vm/200 2402-7922 05 - bpt.it 24027922 05_02.pdf · 05.2002/2402-7922 1 vm/200 vm/200 surf vm/203...

4
1 05.2002/2402-7922 VM/200 VM/200 SURF VM/203 VM/203 SURF BPT SpA 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy I ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE D 1 Una chiamata dal posto esterno duran- te una conversazione tra interni viene segnalata sia dall'accensione del monitor che da un debole segnale audio in auricolare. In questo caso la comunicazione con il posto esterno (e quindi la possibilità di azionare sia l'a- priporta che il relè luce scale) potrà essere stabilita riagganciando le cor- nette e risollevando quella dell'appa- recchio chiamato. I monitor richiedono l'utilizzo del selet- tore VSE/200.01. Selezione del posto esterno in impianti con più ingressi Il selettore VSI/200 permette la selezio- ne del posto esterno o dell'unità di ripresa dal monitor in modo sequenzia- le. Per ottenere questo tipo di funziona- mento premere il pulsante inserimento posto esterno per l'accensione del monitor e quindi il pulsante luce scale per la selezione dei posti esterni. NOTA. Un'eventuale chiamata dal posto esterno interrompe la selezione in corso e, se la chiamata è indirizzata allo stesso derivato interno, sul monitor compare l'immagine ripresa dal posto esterno da cui è stata effettuata la chiamata. Se la chiamata è indirizzata ad un altro derivato interno sul monitor scompare l'immagine. Funzione dei morsetti 3÷11 e 20: morsetti per il collegamen- to del monitor standard VM/200. 3÷20: morsetti per il collegamento del monitor intercomunicante VM/203. 3 segnale video cavo 4 schermo s. video coassiale Se la linea non prosegue collegare una resistenza da 75(viola-verde-nero- oro) tra i morsetti 3 e 4. 3 s.video positivo doppino 4 s.video negativo telefonico Se la linea non prosegue collegare una resistenza da 56(verde-blu-nero-oro) tra i morsetti 3-5 e 4-5. 5 14,5÷17,5 V 6 + alimentazione monitor 7 ingresso chiamata dal posto ester- no 8 audio al monitor 9 audio al posto esterno 10 Aux - servizi ausiliari 11 (24 V 1 A) 12 ingresso chiamata dal derivato intercomunicante 13 comune chiamata derivati intercomunicanti 14 chiamata al derivato n. 1 15 chiamata al derivato n. 2 16 chiamata al derivato n. 3 17 occupato 18 luce scale 19 autoinserimento 20 ingresso chiamata dal pianerottolo Caratteristiche tecniche Standard video: CCIR (EIA). Cinescopio: 5" (12,5 cm) a 90°. Alimentazione: 14,5÷17,5Vcc. Assorbimento: max. 600 mA (8 mA a riposo). Banda passante a –3 dB: 6 MHz. Ingresso video: 1 Vpp (da 0,5 a 1,5 Vpp) da linea coassiale; V+ 0,6 Vpp, V– 0,6 Vpp (da 0,3 a 0,9 Vpp) da linea differenziale (doppino telefoni- co). • Impedenza d’ingresso video: 22 k. • Frequenza orizzontale: 15.625 Hz (15.750 Hz EIA). • Frequenza verticale: 50 Hz (60 Hz EIA). • Segnale di chiamata: bitonale per chiamate provenienti dal posto esterno (e chiamata dal pianerottolo) e a nota continua per chiamate inter- ne (VM/203 - VM/203 SURF). • Segreto di conversazione verso il posto esterno (VM/203 - VM/203 SURF). Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +35 °C. 3 2 1 LED D 2 F1 C B 3 3 1 2 4 F1 6 1 3 2 E 5 AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE Queste istruzioni devono essere allegate al derivato interno. MONITOR CON CORNETTA VM/200 - VM/200 SURF Monitor con segreto video e di conver- sazione adatto alla ricezione di segna- le video trasmesso sia mediante cavo coassiale che con doppino telefonico. È munito dei seguenti comandi (fig. 1): Acceso/spento-luminosità (co- mando laterale D) Inserimento posto esterno ( 1 ) Luce scale ( 2 ) Apriporta ( 2 ) Aux 1 - Pulsante a disposizione per comandi supplementari. (1) L'accensione dell'apparecchio, ed il conseguente collegamento con il posto esterno, saranno possibili solamente se l'impianto non è occupato da altre comunicazioni. (2) È possibile effettuare dal monitor i comandi luce scale ed apriporta solo con l'apparecchio acceso. AVVERTENZE PER L'UTENTE - Non aprire o manomettere l'appa- recchio: all'interno è presente alta tensione. - Evitare urti o colpi all'apparecchio che potrebbero provocare la rottura del cinescopio con conseguente proiezione di frammenti di vetro. - In caso di guasto, modifica o inter- vento sugli apparecchi dell'impianto (alimentatore, ecc.) avvalersi di per- sonale specializzato. Chiamata dal pianerottolo L'apparecchio è provvisto di un ingres- so per chiamata differenziata (es. dal pianerottolo) a nota bitonale (fig. 9). MONITOR INTERCOMUNICANTE CON CORNETTA VM/203 - VM/203 SURF Oltre alle caratteristiche ed ai comandi del monitor mod. VM/200, l'apparec- chio è munito di 3 pulsanti per la chia- mata agli altri apparecchi e di un LED rosso per la segnalazione di linea occupata (fig. 2). L'apparecchio consente di identificare la provenienza della chiamata: nota continua per chiamate da apparecchi intercomunicanti e nota bitonale per chiamate provenienti dal posto esterno (o dal pianerottolo).

Upload: phamduong

Post on 03-Dec-2018

261 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: VM/200 2402-7922 05 - bpt.it 24027922 05_02.pdf · 05.2002/2402-7922 1 VM/200 VM/200 SURF VM/203 VM/203 SURF BPT SpA 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy I ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

105.2002/2402-7922

VM/200VM/200 SURFVM/203VM/203 SURF

BPT SpA30020 Cinto CaomaggioreVenezia - Italy

I ISTRUZIONI PERL’INSTALLAZIONE

D

1

Una chiamata dal posto esterno duran-te una conversazione tra interni vienesegnalata sia dall'accensione delmonitor che da un debole segnaleaudio in auricolare. In questo caso lacomunicazione con il posto esterno (equindi la possibilità di azionare sia l'a-priporta che il relè luce scale) potràessere stabilita riagganciando le cor-nette e risollevando quella dell'appa-recchio chiamato.I monitor richiedono l'utilizzo del selet-tore VSE/200.01.

Selezione del posto esternoin impianti con più ingressiIl selettore VSI/200 permette la selezio-ne del posto esterno o dell'unità diripresa dal monitor in modo sequenzia-le.Per ottenere questo tipo di funziona-mento premere il pulsante inserimentoposto esterno per l'accensione delmonitor e quindi il pulsante luce scaleper la selezione dei posti esterni. NOTA. Un'eventuale chiamata dalposto esterno interrompe la selezionein corso e, se la chiamata è indirizzataallo stesso derivato interno, sul monitorcompare l'immagine ripresa dal postoesterno da cui è stata effettuata lachiamata. Se la chiamata è indirizzataad un altro derivato interno sul monitorscompare l'immagine.

Funzione dei morsetti3÷11 e 20: morsetti per il collegamen-to del monitor standard VM/200.3÷20: morsetti per il collegamento delmonitor intercomunicante VM/203.3 segnale video cavo4 schermo s. video coassialeSe la linea non prosegue collegare unaresistenza da 75Ω (viola-verde-nero-oro) tra i morsetti 3 e 4.3 s.video positivo doppino4 s.video negativo telefonicoSe la linea non prosegue collegare unaresistenza da 56Ω (verde-blu-nero-oro)tra i morsetti 3-5 e 4-5.5 – 14,5÷17,5 V6 + alimentazione monitor7 ingresso chiamata dal posto ester-

no8 audio al monitor9 audio al posto esterno10 Aux - servizi ausiliari 11 (24 V 1 A)12 ingresso chiamata dal derivato

intercomunicante13 comune chiamata derivati

intercomunicanti14 chiamata al derivato n. 115 chiamata al derivato n. 216 chiamata al derivato n. 317 occupato 18 luce scale19 autoinserimento20 ingresso chiamata dal pianerottolo

Caratteristiche tecniche• Standard video: CCIR (EIA).• Cinescopio: 5" (12,5 cm) a 90°.• Alimentazione: 14,5÷17,5Vcc.• Assorbimento: max. 600 mA (8 mA a

riposo).• Banda passante a –3 dB: 6 MHz.• Ingresso video: 1 Vpp (da 0,5 a 1,5

Vpp) da linea coassiale; V+ 0,6 Vpp,V– 0,6 Vpp (da 0,3 a 0,9 Vpp) dalinea differenziale (doppino telefoni-co).

• Impedenza d’ingresso video: ≥22kΩ.

• Frequenza orizzontale: 15.625 Hz(15.750 Hz EIA).

• Frequenza verticale: 50 Hz (60 HzEIA).

• Segnale di chiamata: bitonale perchiamate provenienti dal postoesterno (e chiamata dal pianerottolo)e a nota continua per chiamate inter-ne (VM/203 - VM/203 SURF).

• Segreto di conversazione verso ilposto esterno (VM/203 - VM/203SURF).

• Temperatura di funzionamento: da 0°C a +35 °C.

3

2

1

LED

D

2

F1

C

B

3

3

1

2 4

F1

6

1

3

2

E

5

AVVERTENZE PER L'INSTALLATOREQueste istruzioni devono essereallegate al derivato interno.

MONITOR CON CORNETTAVM/200 - VM/200 SURFMonitor con segreto video e di conver-sazione adatto alla ricezione di segna-le video trasmesso sia mediante cavocoassiale che con doppino telefonico. È munito dei seguenti comandi (fig. 1):

Acceso/spento-luminosità (co-mando laterale D)

Inserimento posto esterno (1)

Luce scale (2)

Apriporta (2)

• Aux 1 - Pulsante a disposizioneper comandi supplementari.

(1) L'accensione dell'apparecchio, ed ilconseguente collegamento con il postoesterno, saranno possibili solamentese l'impianto non è occupato da altrecomunicazioni.(2) È possibile effettuare dal monitor icomandi luce scale ed apriporta solocon l'apparecchio acceso.

AVVERTENZE PER L'UTENTE- Non aprire o manomettere l'appa-recchio: all'interno è presente altatensione.- Evitare urti o colpi all'apparecchioche potrebbero provocare la rotturadel cinescopio con conseguenteproiezione di frammenti di vetro.- In caso di guasto, modifica o inter-vento sugli apparecchi dell'impianto(alimentatore, ecc.) avvalersi di per-sonale specializzato.

Chiamata dal pianerottoloL'apparecchio è provvisto di un ingres-so per chiamata differenziata (es. dalpianerottolo) a nota bitonale (fig. 9).

MONITOR INTERCOMUNICANTECON CORNETTA VM/203 - VM/203 SURFOltre alle caratteristiche ed ai comandidel monitor mod. VM/200, l'apparec-chio è munito di 3 pulsanti per la chia-mata agli altri apparecchi e di un LEDrosso per la segnalazione di lineaoccupata (fig. 2). L'apparecchio consente di identificarela provenienza della chiamata: notacontinua per chiamate da apparecchiintercomunicanti e nota bitonale perchiamate provenienti dal posto esterno(o dal pianerottolo).

Page 2: VM/200 2402-7922 05 - bpt.it 24027922 05_02.pdf · 05.2002/2402-7922 1 VM/200 VM/200 SURF VM/203 VM/203 SURF BPT SpA 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy I ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

2

4

5

F

7

6

6

8

• Dimensioni monitor VM/200 - VM/203:192x220x98 mm (profondità incasso:48 mm).

• Dimensioni monitor VM/200 SURF -VM/203 SURF: 192x220x112 mm.

Il fusibile F1 di protezione tipo T 630mAè situato sul circuito stampato del sup-porto (fig. 3-5). Fusibile: F = rapido, T = ritardato.

Fissaggio del monitor al supporto da pareteAssicurarsi che il dispositivo di bloc-caggio C sia spostato verso destra(posizione aperta fig. 3). Posizionare il monitor nel supporto daparete B, innestarlo al supporto stessocon movimento verso il basso e quindibloccarlo in tale posizione mediante ildispositivo C. Nell’eseguire tali opera-zioni agire secondo l’ordine ed il sensoindicati dalle frecce di fig. 4.

Fissaggio del monitor al supporto da tavoloInserire l’elemento E nell’apposita sedesituata sul retro del monitor e bloccarlocon la vite corta in dotazione (fig. 6).Applicare il supporto da tavolo Fagganciandolo prima dalla parte supe-riore (fig. 7) e bloccandolo poi al moni-tor con le due viti lunghe in dotazione(fig. 8). Inserire la spina del cavo di col-legamento nella presa.

VA/200

A

D347

C5689

VM/200(VM/203)+VKP/203

B562188A22111223141316

CP

34567891011121314151617181920

GBINSTALLATIONINSTRUCTIONS

controls as the VM/200 model, but isalso equipped with 3 buttons for com-munication with other intercom units,and a red LED which indicates whenthe line is busy, figure 2.The monitor permits to identify thesource of a call: a continuous call toneidentifies calls from other intercomunits and a two-tone call identifies callsfrom the external entry panel (or fromthe landing).A call from the entry panel during aninternal conversation between twointercom units is indicated by the acti-vation of the monitor and the emissionof a low acoustic signal. In this case,communication with the entry panel(and hence the possibility of activatingboth the door release control and thestair light relay) may be established byhanging the handset of the intercomunit currently in use and lifting thehandset of the one signalling a call.The monitor requires the use ofVSE/200.01.

Entry panel selection in systemswith several entrancesThe VSI/200 selector allows you toselect the external entry panel orcamera from the monitor in sequentialmode.To operate the selector: press the entrypanel activation button to turn-on themonitor; and then press the stair lightcontrol button to select the entrypanels.NOTE. In the event a call is made fromthe entry panel, the selection in pro-gress is interrupted.If the external call is addressed to themonitor making the selection, themonitor displays the image filmed atthe external entry from where the callwas made. If the call is addressed to anothermonitor, the image disappears from themonitor.

Function of each terminal3÷11 and 20: terminals for connectionof standard VM/200 monitor.3÷20: terminals for connection ofVM/203 monitor with intercom facility.3 video signal coaxial4 video signal shield cableIf the video line ends at this monitor,connect a 75Ω (violet-green-black-gold)resistor between terminals 3 and 4.3 pos. video signal twisted4 neg. video signal pairIf the video line ends at this monitor,connect a 56Ω (green-blue-black-gold)resistor between terminals 3-4 and 4-5.5 – 14,5÷17,5 V6 + supply voltage to monitor7 call input from entry panel8 audio to monitor9 audio to entry panel10 Aux - auxiliary services 11 (24 V 1 A)12 call input from intercom receiver13 call common intercom receivers14 call to receiver no. 115 call to receiver no. 216 call to receiver no. 317 engaged18 stairs light19 auto-switch on20 call input from landing

Technical features• CCIR (EIA) standard.• Picture screen: 5” (12.5 cm) 90°.• Supply voltage: 14.5÷17.5 V DC.• Current demand: 600 mA max. (8

mA quiescent).• Bandwidth response at –3 dB: 6 MHz.• Video input: 1 V pp (0.5 to 1.5 V pp)

from coaxial line; + video signal 0.6V pp, – video signal 0.6 V pp (0.3 to0.9 V pp) from differential line (twi-sted pair).

• Video input impedance: ≥22 kΩ.• Horizontal frequency: 15,625 Hz

(15,750 Hz EIA).• Vertical frequency: 50 Hz (60 Hz

EIA).

• Two-tone call signal entry panel (andat personal door-bell button) andcontinuous tone call signal for inter-nal calls (VM/203 - VM/203 SURF).

• Audio secrecy to entry panel(VM/203 - VM/203 SURF).

• Working temperature range: from 0°C to +35 °C.

• VM/200 - VM/203 monitor dimen-sions: 192x220x98 mm (recessed 48mm).

• VM/200 SURF - VM/203 SURF mo-nitor dimensions: 192x220x112 mm.

The monitor is protected by the slowblow fuse F1 - T 630mA - located onmonitor’s printed card, figures 3-5.Fuse: F = fast, T = slow.

Fixing the monitor in the wall mountingMake sure the latch C is on the openposition ( ), i.e. pushed to the righthand-side, figure 3.Insert the monitor into the wall supportB, push it downwards until the monitorcard is firmly inserted into the terminalconnector of the wall connectingframe.Slide the latch C to the left to block themonitor. Figure 4 shows the correct sequenceto insert the monitor into the wall sup-port.

Fixing the monitor in the table-top mountingInsert the back frame E into the moni-tor recess and secure it with the twoprovided short screws, figure 6.Attach the support F, inserting the topfirst, figure 7, and secure it with the twoprovided long screws, figure 8. Insert the connecting cable plug in thesocket.

D INSTALLATIONS-ANLEITUNG

9

WARNING FOR THE INSTALLERThese instructions should be atta-ched to the receiver.

VM/200 - VM/200 SURFMONITOR WITH HANDSETMonitor with video and secrecy of spee-ch. With this monitor, the video signalmay be transmitted by either a coaxialor twisted pair. The monitor is equipped with the fol-lowing controls, figure 1:

ON/OFF-brightness control (sidethumb-weel D)

Entry panel activation (1)

Stair light control (2)

Door release control (2)

• Aux 1 - auxiliary control button.

(1) The activation of the monitor and itssubsequent connection to the externalentry panel, are only possible if thesystem is not engaged by other conver-sations.(2) The stair light and door release con-trols may only be activated by the moni-tor when it is switched on.

WARNINGS FOR THE USER- Please do not open or tamper thedevice (high voltage!).- Please avoid knocking or bumpingthe apparatus as it could result in thebreakage of the picture tube and theconsequent projection of glass frag-ments.- In the case of breakdown or modifi-cation of the apparatus of the system(such as power supplier ...) pleasecontact a specialized maintenanceservice.

Personal door-bell buttonThe monitor is fitted with a differentiatedcall input (i.e.: for calls from the landingand external entry panel) a two-tonecall, figure 9.

VM/203 - VM/203 SURF MONITORWITH INTERCOM AND HANDSETThis monitor has the same features and

ACHTUNG! NUR FÜR INSTALLATEURDiese Anleitungen müßen jede derSprechstelle begleiten.

MONITOR MIT HÖRERVM/200 - VM/200 SURFMonitor mit Mitseh- und Mithörgesperrtfür den Videosignalempfang überKoaxial- oder Telefonkabel.Mit folgenden Schaltelementen (Abb.1):

EIN/AUS, Helligkeit (seitlichangeordnete Knopf D)

Außenstationeinschaltung (1)

Taste für Treppenlicht (2)

Türöffnertaste (2)

• Aux 1 - Taste für zusätzlichgewünschte Serviceschaltung.

(1) Die Einschaltung des Gerätes undder anschließende Anschluß an dieAußenstation sind nur möglich, wenndie Anlage nicht besetzt ist.(2) Treppenlicht und Türöffner sind nurbei eingeschaltetem Monitor schaltbar.

HINWEISE FÜR DEN NUTZER- Bitte Gerät nicht öffnen oder auf-brechen (hohe Spannung!).- Zur Vermeidung eines Bildröhren-bruchs, Stösse und Schläge unter-lassen.- Bei Störungen, Änderungen oderReparaturen an den Geräten(Netzgerät, usw.) nur an Spezialistenwenden.

EtagenanrufDas Gerät verfügt über einen Eingang

Page 3: VM/200 2402-7922 05 - bpt.it 24027922 05_02.pdf · 05.2002/2402-7922 1 VM/200 VM/200 SURF VM/203 VM/203 SURF BPT SpA 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy I ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

3

für die Anrufunterscheidung (z.B.Etagenanruf) mit Zweiklangton (Abb.9).

INTERCOM-MONITOR MIT HÖRER VM/203 - VM/203 SURFEigenschaften und Bedienelementewie VM/200, jedoch zusätzlich mit 3Tasten für den Anruf andererInnensprechstellen und einer rotenLED für die Besetztanzeige (Abb. 2).Das Gerät macht die Herkunft desAnrufes erkennbar durch Dauerton fürAnrufe von anderen Intercom-Stellenund Zweiklangton für Anrufe von derAußenstation (oder von der Etage).Ein Anruf von der Außenstation wäh-rend eines Gespräches zwischenInnensprechstellen wird durch dieEinschaltung des Monitors sowie einesschwachen Tonsignals im Hörer ange-zeigt. In diesem Fall kann das Gespräch mitder Außenstation (und damit dieBetätigung des Türöffners und desTreppenlichtes) durch Auflegen derHörer und Abheben des Hörers an derangerufenen Innensprechstelle aufge-nommen werden. Der Monitor benötigt den Gebrauchdes Wählers VSE/200.01.

Auswahl der Außenstation beiAnlagen mit mehreren EingängenDer Wahlschalter VSI/200 ermöglichtdie Auswahl der Außenstation oderdes Aufnahmegeräts über denBildschirm auf sequentielle Weise.Um diese Betriebsart einzuschalten,die Taste Einschalten Außenstationbetätigen, um den Monitor einzuschal-ten, und danach die Taste Treppen-beleuchtung zwecks Auswahl derAußenstationen. HINWEIS. Ein eventuell von derAußenstation kommender Ruf unterbri-cht den Auswahlvorgang und, falls derRuf für die gleiche interne Nebenstellebestimmt ist, erscheint auf demBildschirm das Bild, das an derAußenstation aufgenommen wurde,von der aus der Ruf erfolgt ist.Sollte der Ruf dagegen für eine andereinterne Nebenstelle bestimmt sein, soverschwindet das Bild vom Bildschirm.

Belegung der Klemmleiste3÷11 und 20: Klemmen für den Ansch-luß des Standardmonitors VM/200.3÷20: Klemmen für den Anschluß desIntercom-Monitors VM/203.3 Videosignal Koaxial-4 Videosignalabsch. KabelAm ende der Linie ist ein Widerstand von75Ω (violet-grün-schwarz-gold) zwischenden Klemmen 3 und 4 einzusetzen.3 Videosignal Positiv Telefon-4 Videosignal Negativ KabelAm ende der Linie ist ein Widerstand von56Ω (grün-blau-schwarz-gold) zwischenden Klemmen 3-5 und 4-5 einzusetzen.5 – 14,5÷17,5 V6 + Monitorversorgung7 Anrufeingänge zu der Außenstation8 Ton zum Monitor9 Ton zur Außenstation10 Aux - Zusatzservices 11 (24 V 1 A)12 Anrufeingänge von Intercom-

Sprechgarnitur 13 Intercom-Sprechgarnituren ge-

meinsamer Anruf14 Anruf zu der Sprechgarnitur Nr. 115 Anruf zu der Sprechgarnitur Nr. 216 Anruf zu der Sprechgarnitur Nr. 317 Besetzanzeige18 Treppenlicht19 Autoeinschaltung20 Anrufeingänge von Etagen

Technische Daten• CCIR (EIA) Standard.• Bildröhre: 5-Zoll (12,5 cm) - 90°

Ablenkung.• Stromversorgung: 14,5÷17,5 V DC.• Stromaufnahme: max. 600 mA (8 mA

Ruhestrom).• Durchlaßbereich bei –3 dB: 6 MHz.

• Videoeingang: 1 Vss (0,5 bis 1,5Vss) von Koaxialkabel; V+ 0,6 V ss,V– 0,6 V ss (0,3 bis 0,9 V ss) vonDifferentialleitung (Telefonkabel).

• Video-Eingangsimpedanz: ≥22 kΩ.• Horizontal frequenz: 15.625 Hz

(15.750 Hz EIA).• Vertical frequenz: 50 Hz (60 Hz EIA).• Rufsignal: Zweitonsignal mit Laut-

stärkeregelung von der Außensta-tion und der Etage und Dauerton-signal von Innensprechstellen(VM/203 - VM/203 SURF).

• Mithörsperre zur Außenstation(VM/203 - VM/203 SURF).

• Betriebstemperatur: von 0 °C bis+35 °C.

• Abmessungen des Monitors VM/200- VM/203: 192x220x98 mm (48 mm-UP).

• Abmessungen des Monitors VM/200SURF - VM/203 SURF: 192x220x112mm.

Der Monitor wird durch die SicherungF1 - T 630mA - angebracht auf derPlatine des Monitor-Rahmen, abgesi-chert (Abb. 3-5).Sicherung: F = flink, T = träge.

Zusammenbau des Monitors mit WandmontagehalterZu beachten ist, daß die Sperrvorrich-tung C nach rechts entriegelt ist ( Abb. 3). Monitor auf den MonitorträgerrahmenB aufstecken und senkrecht nachunten drücken, so daß die Monitor undAnschlußleiste fest verbunden sind. Die Sperrvorrichtung C ist nach linkszu schieben, so daß der Monitorblokiert ist. Abb. 4 zeigt die korrekte Anbringungdes Monitors auf dem Trägerrahmen.

Zusammenbau des Monitors mit TischmontagehalterMonitorrahmen E an der Monitorrück-seite anbringen und mit den beigeüg-ten kurzen Schrauben sichern (Abb.6). Tischträgen F - Oberseite zuerst -(Abb. 7) einsetzen und mit den bei-gefügten längeren Schrauben sichern(Abb. 8). Gerät ander Steckdose anschließen.

FINSTRUCTIONSPOUR L’INSTALLATION

PRECAUTION POUR L’INSTALLATEURCettes instructions doivent accom-pagner chaque poste intérieur.

MONITEUR VIDEO AVEC RECEPTEUR VM/200-VM/200 SURFMoniteur vidéo avec secret vidéo et deconversation convenant pour la récep-tion du signal vidéo transmis soit parcâble coaxial, soit par paire torsadé. Il est muni des commandes suivantes(fig. 1):

Marche/arrêt - réglage de la lu-minosité (commande latérale D)

Mise en marche du poste exté-rieur (1)

Commande minuterie (gâche-électrique) (2)

Commande ouvre-porte (2)

• Aux 1 - Bouton-poussoir dispo-nible pour commandes supplé-mentaires.

(1) La mise sous tension de l’appareilet, en conséquence, sa connexion avecle poste extérieur seront possibles uni-quement si l’installation n’est pasoccupée par d’autres communications.

(2) On peut transmettre, à partir dumoniteur, les commandes de minuterieet de gâche uniquement avec l’appareilsous tension.

PRECAUTIONS POUR L’USAGER- Ne pas ouvrir l’appareil: attentionhaute tension!- Eviter les chocs qui pourraientprovoquer l’implosion du tubecathodique et la projection de frag-ments de verre.- En cas de défaut, de modificationou d’intervention sur les appareilsde l’installation (alimentation, etc.),s’adresser exclusivement au per-sonnel spécialisé.

Appel porte palièreL’appareil est muni d’une entrée pourappel différencié (par exemple à partirde l’étage) a note bitonale (fig. 9).

MONITEUR VIDEO A INTERCOMMUNICATION AVEC RECEPTEUR VM/203 - VM/203 SURFEn plus des caractéristiques et descommandes du mod. VM/200, l’appa-reil est équipé de 3 boutons-poussoirpour appeler les autres appareils etd’une LED rouge qui signale la ligneoccupée (fig. 2).L’appareil permet d’identifier la prove-nance de l’appel: note continue pourdes appels à partir d’appareils à inter-communication et note bitonale pourdes appels provenant du poste exté-rieur (ou de l’étage).Un appel à partir du poste extérieurdurant une conversation entre despostes intérieurs est signalée aussi bienpar l’allumage du moniteur que par unfaible signal audio dans l’écouteur.Dans ce cas la communication avec leposte extérieur (et donc la possibilitéd’activer aussi bien la gâche que lerelais d’éclairage dans les escaliers)peut être établie en raccrochant lesrécepteurs et en soulevant celui del’appareil appelé.Avec cet moniteur doit être installé lesélecteur VSE/200.01.

Sélection du poste exterieur dans des installations ayant plusieurs entréesLe sélecteur VSI/200 permet la sélec-tion du poste exterieur ou de l’unité deprise de vue à partir du moniteur demanière séquentielle.Pour obtenir ce type de fonctionne-ment presser le bouton poussoir inser-tion poste externe pour l’allumage dumoniteur, puis le bouton poussoirminuterie pour la sélection des postesexterieurs.NOTE. Un appel éventuel à partir duposte exterieur interrompt la sélectionen cours et, si l’appel s’adresse aumême poste intérieur, l’image reprisedu poste extérieur d’où a été effectuél’appel apparaît sur le moniteur.Si l’appel s’adresse à un autre posteintérieur, l’image disparaît du moniteur.

Fonction des bornes3÷11 et 20: bornes pour la connexiondu moniteur standard VM/200.3÷20: bornes pour la connexion dumoniteur à intercommunication VM/203.3 bignal vidéo câble4 blindage signal vidéo coaxialSi la ligne ne continue pas, connecterune résistance de 75Ω (violet-vert-noir-or) entre les bornes 3 et 4.3 signal vidéo positif paire4 signal vidéo négatif torsadéSi la ligne ne continue pas, connecterdeux résistances de 56Ω (vert-bleu-noir-or) entre les bornes 3-5 et 4-5.5 – 14,5÷17,5 V alimentation6 + moniteur7 entrée appel depuis le poste exté-

rieur8 audio au moniteur9 audio au poste extérieur10 Aux 1 - commandes11 auxiliaires (24 V 1 A)

12 entrée appel depuis le poste inté-rieur à intercommunication

13 commun appel postes intérieurs àintercommunication

14 appel vers le poste intérieur n. 115 appel vers le poste intérieur n. 216 appel vers le poste intérieur n. 317 occupé18 minuterie19 auto-branchement20 entrée appel depuis la porte paliè-

re

Caractéristiques techniques• Standard vidéo: CCIR (EIA).• Tube: 5” (12,5 cm) à 90°.• Alimentation: 14,5 ÷ 17,5 V cc.• Consommation: 600 mA maxi (8 mA

à repos).• Bande passante à –3 dB: 6 MHz.• Entrée vidéo: 1 V pp (de 0,5 à 1,5 V

pp) provenant de la ligne coaxiale;V+ 0,6 V pp, V– 0,6 V pp (de 0,3 à0,9 V pp) provenant de la ligne diffé-rentielle (paire torsadé).

• Impédance d’entrée vidéo: ≥22 kΩ.• Fréquence horizontale: 15.625 Hz

(15.750 Hz EIA).• Fréquence verticale: 50 Hz (60 Hz

EIA).• Signal d’appel: bitonal à partir du

poste extérieur (et de l’étage) et ànote continue pour les appels inter-nes (VM/203 - VM/203 SURF).

• Secret de conversation vers le posteextérieur (VM/203 - VM/203 SURF).

• Température de fonctionnement: de0 °C à +35 °C.

• Dimensions du moniteur VM/200 -VM/203: 192x220x98 mm (encastre-ment 48 mm).

• Dimensions du moniteur VM/200SURF - VM/203 SURF: 192x220x112mm.

Le fusible F1 de protection du type T630mA est placé sur le circuit imprimédu support (fig. 3-5).Fusible: F = rapide, T = retardé.

Fixation du moniteur au support muralVérifier que le dispositif de verrouillageC se trouve à droite (position de lafig. 3).Placer le moniteur sur le support B eteffectuer une pression vers le bas pourl’enclipser au support. Verrouiller le moniteur dans cette posi-tion à l’aide de l’élément C. Pour l’exécution des opérations pré-citées effectuer dans le sens et dansl’ordre indiqué par les flèches de la fig.4.

Fixation du moniteur au support de tablePlacer l’élément E dans son logementà la partie arrière du moniteur et le fixerà l’aide des deux vis courtes fournies(fig. 6).Monter le support de table F en l’ac-crochant d’abord à la partie supérieu-re (fig. 7) et le fixer ensuite au moniteurà l’aide des deux vis longues fournies(fig. 8). Introduire dans la prise la fiche ducâble de connexion.

ADVERTENCIA AL INSTALADOREstas instrucciones se debenanexar al derivado interno.

MONITOR CON AURICULARVM/200 - VM/200 SURFMonitor con secreto de vídeo y de con-versación, idóneo para la recepciónde la señal de vídeo transmitida pormedio de cable coaxial o par telefóni-co.

EINSTRUCCIONESPARA LA INSTALACION

Page 4: VM/200 2402-7922 05 - bpt.it 24027922 05_02.pdf · 05.2002/2402-7922 1 VM/200 VM/200 SURF VM/203 VM/203 SURF BPT SpA 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy I ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

El monitor está dotado de los siguien-tes mandos (fig. 1):

Encendido/apagado-luminosi-dad (mando lateral D).

Habilitación placa exterior (1)

Luz de la escalera (2)

Abrepuerta (2)

• Aux 1 - pulsador disponiblepara mandos suplementarios.

(1) El encendido del aparato y la consi-guiente conexión con la placa exteriorse pueden realizar solo si el equipo noestá ocupado por otras comunicacio-nes.(2) Los mandos luz de la escalera yabrepuerta se pueden accionar desdeel monitor solo con el aparato encendi-do.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO- No abrir ni manipular el aparato:en el interior hay alta tension.- Evitar choques y golpes al aparatoque puedan causar la implosión deltubo catódico y proyección de frag-mentos de vidrio.- En caso de avería o necesidad demodificación o intervención sobrelos aparatos de la instalación (ali-mentador, etc.) dirigirse al personalespecializado.

Llamada desde el rellanoEl monitor está provisto de una entradapara llamada diferenciada (ej., desdeel rellano) a nota bitonal (fig. 9).

MONITOR INTERCOMUNICANTECON AURICULAR VM/203 - VM/203 SURFAdemás de las características y de losmandos del monitor VM/200, el apara-to está dotado de tres pulsadores parala llamada a los demás aparatos y deun diodo luminoso rojo (LED) para laseñalización de línea ocupada (fig. 2).El monitor permite identificar la prove-niencia de la llamada: nota continuapara aquellas desde aparatos interco-municantes y notas bitonales para lasque provienen de la placa exterior (odesde el rellano). Una llamada desde la placa exteriordurante una conversación entre deri-vados internos se señala mediante elencendido del monitor y por una leveseñal de audio en el auricular. En este caso, la comunicación con laplaca exterior (y, por tanto, la posibili-dad de accionar el abrepuerta o el reléde la luz de la escalera) podrá estable-cerse colgando los auricolares ylevantando nuevemente el del aparatollamado.Con este monitor debe ser instalado elselector VSE/200.01.

Selección de la placa exterioren equipos con varias entradasEl selector VSI/200 permite seleccio-nar la placa exterior o la unidad decaptación desde los monitores enmodo secuencial.Para obtener este tipo de funciona-miento, pulsar primero el botón dehabilitación de la placa exterior paraencender el monitor, y luego el de luzde la escalera para la selección de lasplacas exteriores.NOTA. Una eventual llamada desde laplaca exterior interrumpe la selecciónen curso y, si está dirigida al mismoderivado interno, en el monitor apare-ce la imagen captada en la placa exte-rior desde la cual proviene.Si la llamada está dirigida a otro deri-vado interno, en el monitor desapare-ce la imagen.

Funciones de los bornes3÷11 y 20: bornes para la conexión delmonitor estándar VM/200

4

3÷20: bornes para la conexión delmonitor intercomunicante VM/2033 señal de vídeo cable4 pantalla señal de vídeo coaxialSi la línea no continúa conectar unaresistencia de 75Ω (violeta-verde-negro-oro) entre los bornes 3 y 4.3 señal de vídeo positiva cable4 señal de vídeo negativa telef.Si la línea no continúa conectar dos resi-stencias de 56Ω (verde-azul-negro-oro)entre los bornes 3-5 y 4-5.5 – 14,5 ÷ 17,5 V6 + alimentación monitor7 entrada de la llamada desde la

placa exterior8 audio al monitor9 audio a la placa exterior10 Aux 1 - servicios auxiliares11 (24 V 1 A)12 entrada de la llamada desde el

derivado intercomunicante13 llamada común derivados interco-

municantes14 llamada al derivado n° 115 llamada al derivado n° 216 llamada al derivado n° 317 ocupado18 luz de la escalera19 activación automática20 entrada de la llamada desde el

rellano

Características técnicas• Estándar vídeo: CCIR (EIA).• Cinescopio: 5” (12,5 cm) 90°.• Alimentación: 14,5 ÷ 17,5 V cc.• Consumo: 600 mA máx. (8 mA en

reposo).• Banda pasante a –3 dB: 6 MHz.• Entrada vídeo: 1 V pp (de 0,5 a 1,5 V

pp) de línea coaxial; V+ 0,6 V pp, V–0,6 V pp (de 0,3 a 0,9 V pp) de líneadiferencial (par telefónico).

• Impedancia de entrada vídeo: ≥22kΩ.

• Frecuencia horizontal: 15.625 Hz(15.750 Hz EIA).

• Frecuencia vertical: 50 Hz (60 Hz EIA).• Señal de llamada: bitonal para lla-

madas provenientes de la placaexterior (y desde el rellano) y denota continua para llamadas inter-nas (VM/203 - VM/203 SURF).

• Secreto de conversación hacia laplaca exterior (VM/203 - VM/203SURF).

• Temperatura de funcionamiento: 0°C a +35 °C.

• Dimensiones del monitor VM/200 -VM/203: 192x220x98 mm (profundi-dad de empotrado: 48 mm).

• Dimensiones del monitor VM/203 -VM/203 SURF: 192x220x112 mm.

El fusible F1 de protección tipo T630mA está ubicado en el circuitoimpreso del soporte (fig. 3-5).Fusible: F = rápido, T = retardado.

Colocación del monitoren su soporte de paredAsegurarse de que el dispositivo debloqueo C quede desplazado hacia laderecha (posición abierta fig. 3). Colocar el monitor en el soporte depared B y encajarlo en el mismo conun movimiento hacia abajo. Bloquearlo en dicha posición median-te el dispositivo C. Para realizar estas operaciones, seguirel orden y el sentido indicados por lasflechas de la fig. 4.

Colocación del monitoren su soporte de sobremesaInsertar el elemento E en el alojamien-to practicado en la parte posterior delmonitor y bloquearlo con el tornillo quese entrega a tal fin (fig. 6). Aplicar el soporte de mesa F; encajar-lo primero por la parte superior (fig. 7)y luego bloquearlo al monitor con losdos tornillos largos que se incluyen enel suministro (fig. 8).Insertar la clavija del cable deconexión en la toma.

P INSTRUÇÕESPARA A INSTALAÇÃO

AVISO PARA O INSTALADOREstas instruções devem acom-panhar cada derivado interno.

MONITOR COM AUSCULTADOR VM/200 - VM/200 SURFMonitor com segredo vídeo e audioadequado para receber sinal vídeotransmitido quer por cabo coaxial querpor par telefónico.Possui os seguintes comandos (fig. 1):

Ligado/desligado-luminosidade(comando D)

Inserção da placa botoneira (1)

Luz das escadas (2)

Abertura da porta (2)

• Aux 1 - Botão a disposição paracomandos suplementares.

(1) O acender do aparelho, e a suces-siva ligação com a placa botoneira,são possíveis só se o equipamento nãoestiver ocupado com outras chamadas.(2) É possível efectuar do monitor oscomandos luz das escadas e da aber-tura da porta só com o aparelho ligado.

AVISO PARA O UTENTE- Não abrir ou manipular o apa-relho: ao interno existe alta tensão.- Evitar embates ou pancadas aoaparelho que poderiam provocar aruptura do tubo catódico com a con-sequente projecção dos fragmentosde vidro.- No caso de avaria, modificação ouintervenção nos aparelhos da insta-lação (alimentador, etc. ) deve sercontactado pessoal especializado.

Chamada do patamarO aparelho possui uma entrada parachamada diferenciada (ex. do pata-mar) de nota de dois tons (fig. 9).

MONITOR INTERCOMUNICANTECOM AUSCULTADOR VM/203 - VM/203 SURFPara lá das características e doscomandos do monitor VM/200, o apa-relho está dotado de três botões paraa chamada aos outros aparelhos e deum LED vermelho para a sinalizaçãode linha ocupada (fig. 2).O aparelho permite identificar a pro-cedência da chamada: nota contínuapara chamadas de aparelhos interco-municantes e nota de dois tons parachamada procedente da placa boto-neira (ou do patamar).Uma chamada da placa botoneiradurante uma conversação interna éassinalada quer pela ligação do moni-tor quer por um sinal audio fraco noauscultador. Neste caso a comunicação com aplaca botoneira (e, portanto, a possibi-lidade de accionar quer a abertura daporta quer o relé da luz das escadas)pode ser restabelecida pousando osauscultadores e voltando a levantar odo aparelho chamado.O monitor requer a utilização do selec-tor VSE/200.01.

Seleção da placa botoneira eminstalações com mais entradasO selector VSI/200 permite a selecçãoda placa botoneira ou da telecâmarado monitor de maneira sequencial.Para obter este tipo ce funcionamentocarregar no botão inserção placa boto-neira para a ligação do monitor e, emseguida, o botão Iuz escadas para aselecção das placas botoneiras. NOTA. Uma eventual chamada daplaca botoneira interrompe a selecçãoem curso e, se a chamada e dirigidapara o mesmo posto, no monitor apa-rece a imagem da placa botoneira de

onde foi efectuada a chamada. Se achamada é dirigida para outro posto aimagem desaparece no monitor.

Função dos bornes3÷11 e 20: bornes para ligação domonitor VM/2003÷20: bornes para ligação do monitorVM/2033 sinal vídeo cabo4 massa sinal vídeo coaxialSe a linha coxial não avança, ligar umaresistência de 75Ω (roxo, verde, preto,ouro) entre os bornes 3 e 4.3 sinal vídeo positivo par4 sinal vídeo negativo telefónicoSe a linha não avança, ligar uma resi-stência de 56Ω (verde, azul, preto,ouro) entre os bornes 3-5 e 4-5.5 – 14,5÷17,5 V6 + alimentação monitor7 entrada chamada da placa boto-

neira8 audio para o monitor9 audio para a placa botoneira10 Aux 1 - serviços auxiliares11 (24 V 1 A)12 entrada chamada do posto inter-

comunicante13 comum chamada posto interco-

municantes14 chamada para o posto n. 115 chamada para o posto n. 216 chamada para o posto n. 317 ocupado18 luz das escadas19 auto-inserção20 entrada chamada do patamar

Características técnicas• Standard vídeo: CCIR (EIA).• Cinescópio: 5" (12,5 cm) 90°.• Alimentação: 14,5÷17,5 V cc.• Consumo: 600 mA máx. (8 mA em

descanso).• Banda passante a -3 dB: 6 MHz.• Entrada vídeo: 1 V pp (de 0,5 a 1,5 V

pp) de linha coaxial; V+ 0,6 V pp, V–0,6 V pp (de 0,3 a 0,9 V pp) de linhadiferencial (par telefónico).

• lmpedância de entrada vídeo: ≥22kΩ.

• Sinal de chamada: de dois tons paraas chamadas procedentes da placabotoneira (e chamadas do patamar)e de nota continua para chamadasinternas (VM/203 - VM/203 SURF).

• Segredo audio para a placa botonei-ra (VM/203 - VM/203 SURF).

• Temperatura de funcionamento: de 0°C a +35 °C.

• Dimensões monitor VM/200 - VM/203:192x220x98 mm (profundidade deencastrar: 48 mm).

• Dimensões monitor VM/200 SURF -VM/203 SURF: 192x220x112 mm.

O fusivel F1 de protecção tipo T630mA é situado no circuito impressodo suporte de parede e de mesa (fig.3-5).Fusivel: f = rápido, T = retardado.

Fixação do monitor ao suporte de paredeCertificar-se que o dispositivo de blo-queio C esteja deslocado para a direi-ta (posição aberta fig. 3). Colocar o monitor no suporte deparede B, enganchá-lo ao própriosuporte com um movimento para baixoe em seguida bloqueá-lo em talposição mediante o dispositivo C. Ao efectuar tais operações agir segun-do a ordem e o sentido indicados dassetas da fig. 4.

Fixação do monitorao suporto de mesaInserir o elemento E na apropriadasede situada na parte de trás do mon-itor e bloqueá-lo com o parafuso curtoem dotação (fig. 6). Aplicar o suporte de mesa F engan-chando-o em primeiro lugar na partesuperior (fig. 7) e bloqueando-odepois ao monitor com os dois parafu-sos compridos em dotação (fig. 8).