transmissores de nível 5408 e 5408:sis da rosemount™ … · 2017-07-24 · certifique-se de que...

32
Guia de Início Rápido 00825-0313-4408, Rev. AA Novembro de 2016 Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount Antena Parabólica

Upload: ngokhanh

Post on 08-Dec-2018

237 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início Rápido00825-0313-4408, Rev. AA

Novembro de 2016

Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™

Antena Parabólica

Page 2: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

1.0 Acerca deste guiaEste Guia de Início Rápido fornece as diretrizes básicas para os Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount.

Consulte o Manual de Referência dos Modelos 5408 e 5408:SIS da Rosemount para mais instruções. O manual e este guia também estão disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.

AVISO

A não observância destas instruções de instalação segura e de manutenção, poderá levar a mortes ou ferimentos graves.

Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade com o código de conduta aplicável.

Utilize o equipamento apenas conforme especificado neste guia e no Manual de Referência (documento número 00809-0100-4408).

Para instalações em locais perigosos, o transmissor deve ser instalado de acordo com as Certificações do Produto (documento número 00825-0200-4408) e Esquema de Controlo do Sistema (D7000002-885).

A reparação, isto é a substituição de componentes, etc., poderá comprometer a segurança, não sendo por isso permitida em qualquer circunstância.

Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.

Certifique-se de que o ambiente de utilização do transmissor cumpre as devidas certificações relativas a locais de perigo.

Antes de ligar um Comunicador de Campo num ambiente onde existe o risco de explosão, certifique-se de que os instrumentos no circuito são instalados de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas de ligações elétricas no campo à prova de incêndio.

Não remova as tampas do transmissor em atmosferas explosivas quando o circuito estiver alimentado.

Ambas as tampas do transmissor devem estar completamente enroscadas para satisfazer os requisitos à prova de explosão.

Os choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.

Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que poderá estar presente nos condutores, pode provocar choques elétricos.

Quando estiver a ligar os fios do transmissor, certifique-se de que a alimentação principal para o transmissor está desligada e de que as linhas para qualquer outra fonte de alimentação externa estão desligadas.

Fugas do processo podem causar morte ou ferimentos graves.

Certifique-se de que o transmissor é manuseado com cuidado. Se a vedação do processo está danificada, pode escapar gás do depósito.

AVISO

AVISO — A substituição de componentes poderá comprometer a Segurança Intrínseca.AVISO — Para evitar a ignição em atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desligue a alimentação antes de proceder a qualquer tipo de manutenção.AVISO — Perigo potencial de carga eletrostática — Limpe com um pano húmido.AVISO — Abra o circuito antes de retirar a tampa.AVISO — Vedação para ser instalada a 50 mm da caixa.

2

Page 3: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

2.0 Confirmar o tipo de certificaçãoPara locais perigosos, transmissores etiquetados com tipos de certificações múltiplas: Marque permanentemente a caixa de verificação do(s) tipo(s) de certificação

seleccionado(s).

AVISO

AVERTISSEMENT — La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.AVERTISSEMENT — Ne pas ouvrir en cas de presence d’atmosphere explosive.AVERTISSEMENT — Risque potentiel de charge électrostatique — Essuyer avec un chiffon humide.AVERTISSEMENT — Un dispositif d’étanchéité doit être installé à 50mm du boitier.AVERTISSEMENT — Ouvrir le circuit avant d’enlever le couvercle.

CUIDADOSuperfícies quentes

A flange e a vedação do processo podem estar quentes com temperaturas do processo elevadas. Deixe arrefecer antes de realizar a manutenção.

ÍndiceConfirmar o tipo de certificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3Montar o transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4Ajustar a inclinação da antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16Ligar a purga de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 19Ajustar a orientação do mostrador (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20Preparar as ligações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 21Proceder à ligação elétrica e ligar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 23Configurar o dispositivo utilizando Guided Setup (Configuração Guiada) . . . . . . . . . . . . página 29

3

Page 4: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

3.0 Montar o transmissor

3.1 Procedimento de instalação

Versão flangeada

Versão roscada

Versão soldada

página 5

página 6

página 10

4

Page 5: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

3.2 Montar a versão flangeada

Passo 1: monte o conjunto da flange e antena no depósito.Aperte os parafusos e as porcas com um binário de aperto adequado ao tipo de flange e junta escolhidos.

Passo 2: ajuste a inclinação da antena (consulte a página 16).

Passo 3: ligue a purga de ar (consulte a página 19).

Junta

5

Page 6: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

3.3 Montar a versão roscada

Figura 1. Componentes

A. B.

C.D.

AntenaKit do tampão de purga (opcional com a encomenda)P/N 05400-1200-0001 Camisa roscadaAdaptador M20

E.

F.G.

Contraporca G 31/2" (opcional com a encomenda)P/N 05400-1200-0002Adaptador da antena com junta esféricaAnel em O

2x

1x

E

1x

F

1x

G

1x

D

1x

C

1x

B

1x

A

6

Page 7: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

7

Passo 1: remova contraporca (se aplicável).

Passo 2: monte o anel em O.

Passo 3: monte o adaptador da antena na tampa da flange/abertura.

Certifique-se de que o adaptador da antena encaixa bem na tampa da flange/abertura.

E

F

G

Ø 101 ± 0,6 mm (Ø 3,98 ± 0,02 pol.)

OU

G 31/2"

Máx. 30 mm (1,18 pol.)

> 15 mm (0,59 pol.)

Page 8: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

8

Passo 4: remova o adaptador M20.Inspecione visualmente os anéis em O quanto a danos e sujidade.

Passo 5: insira cuidadosamente a antena.

Passo 6: fixe a antena.

A

Anéis em OD

C D

Binário 20 Nm (180 pol-lb)

27 mm

Page 9: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

Passo 7: aperte o parafuso de ajuste.

Passo 8: monte o conjunto da antena no depósito.Aperte os parafusos e as porcas com um binário de aperto adequado ao tipo de flange e junta escolhidos.

Passo 9: ajuste a inclinação da antena (consulte a página 16).

Passo 10: ligue a purga de ar (consulte a página 19).

H2 mm

Binário 0,5 Nm (5 pol-lb)

Junta

9

Page 10: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

3.4 Montar a versão soldada

Figura 2. Componentes

A. B.

C.D.

AntenaKit do tampão de purga (opcional com a encomenda)P/N 05400-1200-0001 Camisa roscadaAdaptador M20

E.F.G.H.I.

Placa de proteção soldadaFlange esféricaBarra de proteção soldadaAnel em OJunta esférica

J.K.L.

Flange de fixaçãoAnilhaParafuso M8

2x

E

1x

G

1x

F

1x

H

1x

J

1x

I

1x

D

1x

C

3x

K

3x

L

1x

A

1x

B

10

Page 11: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

11

Passo 1: monte as placas de proteção para a tampa da flange/abertura.

Estas placas protegem a superfície da flange esférica do pó e das faíscas provocados pela soldagem.

G

E

F

E

Ø 100 ± 0,5 mm(Ø 3,94 ± 0,02 pol.)

Máx. 30 mm (1,18 pol.)

Page 12: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Passo 2: solde a flange esférica.

Passo 3: remova as placas de proteção.Inspecione visualmente as superfícies internas da flange esférica quanto a danos e sujidade.

Passo 4: monte o anel em O.

H

12

Page 13: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

Passo 5: monte a junta esférica.Insira a junta esférica, coloque a flange de fixação com o lado da marcação “7 Nm” para cima e depois aperte gradualmente os parafusos M8.

Passo 6: remova o adaptador M20.Inspecione visualmente os anéis em O quanto a danos e sujidade.

I

JLK

H6 mmBinário 7 Nm (65 pol-lb)

A

Anéis em OD

13

Page 14: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Passo 7: insira cuidadosamente a antena.

Passo 8: fixe a antena.

Passo 9: aperte o parafuso de ajuste.

C D

Binário 20 Nm (180 pol-lb)

27 mm

H2 mm

Binário 0,5 Nm (5 pol-lb)

14

Page 15: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

Passo 10: monte o conjunto da antena no depósito.Aperte os parafusos e as porcas com um binário de aperto adequado ao tipo de flange e junta escolhidos.

Passo 11: ajuste a inclinação da antena (consulte a página 16).

Passo 12: ligue a purga de ar (consulte a página 19).

Junta

15

Page 16: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

4.0 Ajustar a inclinação da antenaPasso 1: desaperte os parafusos M8 até a antena poder rodar

suavemente.

Passo 2: rode a antena.Certifique-se de que a ligação da purga de ar está direcionada para a parede do depósito.

AVISO

O conteúdo pode estar sob pressão.

Não desaperte os parafusos M8 em funcionamento. A tentativa de o fazer pode libertar gases pressurizados, resultando em ferimentos graves ou morte.

H6 mm

ou

16

Page 17: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

Passo 3: coloque o nível circular no topo do conjunto da antena.

Passo 4: ajuste a inclinação da antena.

Passo 5: aperte gradualmente os parafusos M8.

H6 mm

Binário 7 Nm (65 pol-lb)

17

Page 18: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Passo 6: remova o nível circular.

Passo 7: monte a cabeça do transmissor.Alinhe a marcação no módulo do sensor com a ligação de purga de ar.

60 mm

Binário 40 Nm (335 pol-lb)

36 mm

18

Page 19: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

5.0 Ligar a purga de arSe a purga de ar não é utilizada, tape e vede a entrada com o kit do tampão de ar (opcional com a encomenda) ou um tampão de vedação adequado.

G3/8"

Purga de ar?

Não Sim

8-10 mm (0,3-0,4 pol.)

(junta excluída)

Use o vedante da rosca ou junta de

acordo com os seus procedimentos locais.

B

Binário 20 Nm (180 pol-lb)

17 mm

19

Page 20: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

6.0 Ajustar a orientação do mostrador (opcional)Para melhorar o acesso de campo aos fios ou permitir uma melhor visualização do mostrador LCD opcional:

1. Solte o parafuso de ajuste até a caixa do transmissor conseguir rodar suavemente.

2. Em primeiro lugar, rode a caixa no sentido dos ponteiros do relógio até alcançar a posição desejada. Se a posição desejada não puder ser obtida devido ao limite das roscas, rode a caixa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até atingir a posição desejada (até 360° do limite das roscas).

3. Reaperte o parafuso de ajuste.

Figura 3. Rotação da Caixa do Transmissor

H3/32 in.

Binário 3 Nm (30 pol-lb)

20

Page 21: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

7.0 Preparar as ligações elétricas

Seleção dos cabos

Utilize fio 24-14 AWG. Os fios blindados e pares trançados são recomendados para ambientes com elevada IEM (interferência eletromagnética).

Dois fios podem ser ligados com segurança a cada parafuso do terminal.

Bucim/conduta de cabo

Para instalações à prova de explosão/chamas, use apenas dispositivos de entrada com bucins ou condutas de cabo à prova de explosão ou chamas certificados.

Fonte de alimentação

O transmissor opera a 12-42,4 V CC (12-30 V CC em instalações Intrinsecamente Seguras) nos terminais do transmissor.

Consumo de energia

Máx. 1 W, corrente máx. 23 mA

Limitações de carga

A comunicação HART® requer um circuito com uma resistência mínima de 250 Ω.

A resistência máxima do circuito é determinada pelo nível de tensão da fonte de alimentação externa, conforme descrito pela Figura 4.

21

Page 22: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Figura 4. Limitações de carga

42.42417.812

0

400

200

1000

800

600

1200

1400

20 30 40 50

521

250

782

1322

Tensão da Fonte de Alimentação Externa (V CC)

Res

istê

nci

a d

o C

ircu

ito

(Oh

ms)

Resistência Máxima do Circuito = 43,5* (Tensão da Fonte de Alimentação Externa – 12)

1400

1200

1000

800

600

400

200

012 20 30 40 50

17,8 24 42,4

1322

782

521

250

22

Page 23: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

8.0 Proceder à ligação elétrica e ligar o sistemaPasso 1: verifique se a fonte de alimentação está desligada.

Passo 2: retire a tampa.

Passo 3: retire os tampões de plástico.

Passo 4: puxe o cabo através do bucim/conduta de cabo.

1. A forma de rosca G1/2 não é permitida para instalações à prova de chamas/explosão.

1/2-14 NPT M20 x 1,5 G1/2(1)

Identificação do tamanho da rosca e tipo(Sem marcação =1/2-14 NPT)

23

Page 24: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Passo 5: ligue os fios do cabo.

Figura 5. Ligação dos Fios do Transmissor

A. Comunicador de CampoB. Barreira IS certificada (apenas para instalações intrinsecamente seguras)C. Modem HARTD. Resistência de carga (≥ 250 Ω)E. AmperímetroF. Fonte de alimentação

Binário 0,8 Nm (7 pol-lb)

A

C

B E

F

-

+

-

+D

1 2 34 5 67 8

09

24

Page 25: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

Passo 6: assegure uma boa ligação à terra.Certifique-se de que a ligação à terra é efetuada de acordo com os códigos elétricos locais e nacionais. A não observância desta advertência poderá comprometer a segurança fornecida pelo equipamento.

Ligação à terra da caixa do transmissorO método de ligação à terra mais eficaz é uma ligação direta à terra com o mínimo de impedância. Existem duas ligações de parafuso de ligação à terra possíveis.

Figura 6. Parafusos de ligação à terra

A. Parafuso de ligação à terra internoB. Parafuso de ligação à terra externo

Ligação à terra da blindagem do cabo de sinalAssegure-se de que a blindagem do cabo do instrumento está: cortada e isolada para não tocar na caixa do transmissor, ligada à blindagem seguinte, se o cabo for encaminhado através da caixa

de derivação, ligada a uma boa ligação à terra na extremidade do cabo de alimentação.

A

B

25

Page 26: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Figura 7. Blindagem do Cabo

Passo 7: aperte o bucim do cabo.Aplique fita de PTFE ou outro vedante nas roscas.

NotaCertifique-se de que instala os fios com uma malha de gotejamento.

A.B.

Isole a blindagemMinimize a distância

C.D.

Corte e isole a blindagemLigue a blindagem de novo à ligação à terra da fonte de alimentação

B

BA

C CC

D

26

Page 27: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

27

Passo 8: vede qualquer porta não utilizada com o tampão de metal fornecido.

Aplique fita de PTFE ou outro vedante nas roscas.

Passo 9: encaixe e aperte a tampa.1. Certifique-se de que os parafusos de fixação da tampa se encontram

completamente enroscados na caixa.

2. Encaixe e aperte a tampa. Certifique-se de que as tampas estão completamente engatadas.

H2.5 mm

Parafuso de fixação da tampa(um por lado)

Page 28: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

3. Rode o parafuso de fixação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até contactar com a tampa.

Necessário apenas para instalações à prova de explosão/chamas.

4. Rode o parafuso de fixação ½ volta adicional no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fixar a tampa.

Passo 10: ligue a fonte de alimentação.Pode demorar até 15 segundos antes do mostrador LCD acender.

28

Page 29: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

29

9.0 Configurar o dispositivo utilizando Guided Setup (Configuração Guiada)O transmissor pode ser configurado facilmente utilizando um PC com o software principal do radar da Rosemount (iniciado através da Aplicação Instrument Inspector™, um Comunicador de Campo, o Gestor do Dispositivo Inteligente AMS™ Suite ou qualquer outro sistema anfitrião compatível Descritor do Dispositivo (DD) ou Integração do Dispositivo de Campo (FDI). O software principal do radar da Rosemount é a ferramenta recomendada para configuração.

Radar Principal da Rosemount1. Inicie a Aplicação Instrument Inspector.

2. Em HART, clique duas vezes no ícone do dispositivo.

3. A partir do ecrã Overview (Visão geral), selecione Rosemount Radar Master (Radar Principal da Rosemount).

4. Em Configure (Configurar), selecione Guided Setup (Configuração Guiada) e siga as instruções no ecrã.

Gestor do Dispositivo AMS1. Inicie o Gestor do Dispositivo AMS.

2. Selecione View > Device Connection View (Ver < Vista de ligação do dispositivo).

3. Na Device Connection View (Vista de ligação do dispositivo), clique duas vezes no ícone do modem HART.

4. Clique duas vezes no ícone do dispositivo.

5. A partir do ecrã Home (Inicial), selecione Configure > Guided Setup (Configurar > Configuração Guiada).

6. Selecione Basic Setup (Configuração Básica) e siga as instruções no ecrã.

Comunicador de Campo1. Ligue o Comunicador de Campo.

2. A partir do menu Principal, toque no símbolo HART. O Comunicador de Campo liga-se agora ao dispositivo.

3. A partir do ecrã Home (Inicial), selecione Configure > Guided Setup (Configurar > Configuração Guiada).

4. Selecione Basic Setup (Configuração Básica) e siga as instruções no ecrã.

Page 30: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Novembro de 2016Guia de Início Rápido

Obter o Pacote de Dispositivo FDI mais recente

O Pacote FDI ou DD é normalmente instalado em conjunto com a ferramenta de configuração.

O Pacote FDI e DD mais recentes também estão disponíveis em: EmersonProcess.com/devicefiles

Saiba mais

Vá a Emerson.com/Rosemount para transferir o Manual de Referência dos Modelos 5408 e 5408:SIS da Rosemount.

30

Page 31: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Guia de Início RápidoNovembro de 2016

31

Page 32: Transmissores de Nível 5408 e 5408:SIS da Rosemount™ … · 2017-07-24 · Certifique-se de que o transmissor é instalado por pessoal qualificado e em conformidade ... Certifique-se

Fabricado porEmerson Automation Solutions Rosemount Tank Radar ABLayoutvägen 1S-435 33 MölnlyckeSuécia

+46 31 337 00 00

+46 31 25 30 22

Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8 - 10ºB Miraflores 1495-137 Algés Portugal

+(351) 214 200 700

+(351) 214 105 700

Sede GlobalEmerson Automation Solutions6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, EUA

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Sucursal Regional na América do NorteEmerson Automation Solutions8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, EUA

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Sucursal Regional na América LatinaEmerson Automation Solutions1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, Florida 33323, EUA

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected] Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

Os Termos e Condições Standard de Venda podem ser encontrados em www.Emerson.com/en-us/Terms-of-UseO logótipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviços da Emerson Electric Co.AMS, Rosemount e o logótipo da Rosemount são marcas comerciais da Emerson Process Management.HART é uma marca comercial registada do FieldComm Group.Todas as outras marcas são propriedade dos respetivos proprietários.© 2016 Emerson. Todos os direitos reservados.

Sucursal Regional na EuropaEmerson Automation SolutionsNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSuíça

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Sucursal Regional na Ásia-PacíficoEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapura 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947

[email protected]

Sucursal Regional no Médio Oriente e ÁfricaEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Emirados Árabes Unidos

+971 4 8118100

+971 4 [email protected]

Guia de Início Rápido00825-0313-4408, Rev. AA

Novembro de 2016