top cars 3/2014

62
Nov ý Land Rover Discovery Sport 3 _ 2 0 1 4 M A G A Z Í N P R E P R I A Z N I V C O V

Upload: top-auto-slovakia-as

Post on 23-Jul-2016

264 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

September, Október, November, December

TRANSCRIPT

Page 1: TOP CARS 3/2014

Nový Land RoverDiscovery Sport

3 _ 2 0 1 4 M A G A Z Í N P R E P R I A Z N I V C O V

Page 2: TOP CARS 3/2014

landrover.sk

Teraz bez príplatku 9-stupňová automatická prevodovka a 5-ročná záruka na vozidlo*

STAČÍ JEDEN POHĽAD

RANGE ROVER EVOQUE

Záruka 3 roky alebo 100.000 najazdených km a nadväzujúca predĺžená záruka 2 roky bez obmedzenia počtu najazdených km (podrobnosti nájdete v zmluvných podmienkach). Ponuka je časovo obmedzená.Kombinovaná spotreba: 4,9 – 7,8 l/100 km, emisie CO2: 129 – 181 g/km.

*

LR Evoque 2014 print 220X280.indd 1 30.10.2014 9:54

Page 3: TOP CARS 3/2014

01TOP CARS

OBSAH

2Svetová premiéra

modelu Jaguar XE

8XF People

10Fotostory

16Nový Land Rover

Disovery Sport

24Range Rover

Sport SVR

26Svetová premiéra

úplne nového Volvo XC90

32Testovací areál Volvo

AstaZero

34Volvo XC90

vo verzii R-Design

36Volvo Ocean Race

2014/2015

Svetová premiéra úplne nového Volvo XC90

Svetová premiéra modelu Jaguar XE

16 Nový Land RoverDiscovery Sport

60Hi-Tech

26 2

TOP CARS – magazín spoločnosti T.O.P. AUTO Slovakia, a. s. Ročník VIII, číslo 3

Vydavateľ:T.O.P. AUTO Slovakia, a. s.Rožňavská 30, 821 04 Bratislava v spolupráci so Star production, s. r. o. Dr. Vl. Clementisa 10, 821 02 Bratislava Registračné číslo: EV 3556/09ISSN 1337-2432Pripravili: Radoslav Horečný, Peter Šatka, Katarína Kližanová Rýsová, Andrej Kližan Spolupracujúci fotograf: Andrej Kližan

Grafická úprava: Ivan MatúšekKorektúra: Mgr. Klára ŠimováPredaj inzercie:Star production, s. r. o., Dr. Vl. Clementisa 10 821 02 Bratislava, 02/ 482 822 20 Fax: 02/ 482 822 03E-mail: [email protected]č:NAVI GRAF s. r. o.Milleniová 43925 05 Vozokany pri GalantePeriodicita vydávania: 3 x ročneDátum vydania: júl 2014Kopírovanie alebo rozširovanie magazínu, prípadne jeho častí, výhradne s povolením vydavateľa. Nepredajné.

Na účely dodržania ustanovení všeobecne záväzných právnych predpisov si vás spoločnosť T.O.P. AUTO Slovakia, a. s., so sídlom Rožňavská 30, 821 04 Bratislava, IČO: 35 874 546, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel: Sa, Vložka číslo: 3260/B (ďalej aj ako „spoločnosť“) úctivo dovoľuje požiadať v prípade, ak nesúhlasíte s ďalším zasielaním časopisu a so spracúvaním vašich osobných údajov v rozsahu titul, meno, priezvisko, adresa bydliska, a to s cieľom a v rozsahu nevyhnutnom na distribúciu klientského časopisu TOP CARS, aby ste vyjadrili svoje námietky so spracúvaním vašich údajov v uvedenom rozsahu a na uvedený účel, a to na adresu spoločnosti.

41Sviatok ľudovej hudby a vozidiel našich značiek

42Bratislavské módne dni jese zima 2014

48Gastro

50Luxus vo vašom šatníku

54oprajte si len to

najlepšie

56Cestovanie

60Hi-tech

62To najlepšie zo sveta kníh

63Ach‚ tá láska...

64Diár

Page 4: TOP CARS 3/2014

2 TOP CARS

JAGUAR

2 TOP CARS

Page 5: TOP CARS 3/2014

3TOP CARS

Svetová premiéra

modelu Jaguar XE

Nový Jaguar XE je vozidlo určené skutočne pre vodiča. Vďaka

prepracovanej ľahkej karosérii, aerodynamickému dizajnu,

luxusnému interiéru, mimoriadnym jazdným vlastnostiam

a jednoduchému ovládaniu znova definuje koncept športovej

limuzíny.

3TOP CARS

Page 6: TOP CARS 3/2014

4 TOP CARS

Hliníkový Jaguar XE je prvým modelom skonštruovaným využitím novej modulárnej architektúry od spoločnosti

Jaguar Land Rover. Jeho cieľom je stanoviť štandard jazdnej dynamiky v kategórii vo-zidiel strednej veľkosti. Dlhý rázvor a nízky posed zaručujú dokonalé proporcie vozidla a aerodynamický profil podobný kupé. Jagu-ar XE sa bude vyrábať v novom výrobnom závode spoločnosti v Solihulle. Tento mo-derný závod je súčasťou investície vo výške 1,5 miliardy libier a prácu si v ňom nájde 1 700 ľudí z Veľkej Británie. Model XE dopĺ-ňa rad sedanov Jaguar, pričom veľkosťou sa zaradil pod modely XF a XJ.

Podmanivý dizaJn: forma a funkcia bEz komPromiSovJaguar XE bol vyvinutý súčasne s novou mo-dulárnou architektúrou, ktorá sprístupnila

dovtedy nedostupné konštrukčné možnosti, pretože základné rozmery určoval od samé-ho začiatku dizajn a konštrukčné možnosti v rámci filozofie: „Čokoľvek, čo si vieme predstaviť, vieme aj vytvoriť.“ Vďaka tomu je možné vytvoriť dokonalé proporcie: krát-ky predný previs, dlhší zadný previs a dyna-mický vzhľad s kabínou posunutou dozadu. Architektúra taktiež umožnila vytvoriť nízky, športový posed vodiča za volantom a ele-gantný profil vozidla podobný kupé. Výraz-ne tvarovaná kapota udeľuje vozidlu prísny a svalnatý vzhľad. Stúpajúca bočná línia vy-tvára pocit pohybu, zatiaľ čo tvar zadných blatníkov sa inšpiroval modelom F-TYPE Coupé. Denné svetlá majú charakteristický tvar písmena J a tvoria ďalší okamžite roz-poznateľný dizajnový prvok vozidiel Jaguar. Súčasťou zadných svetiel je vodorovná línia, ktorá pretína kruhový tvar a vytvára pôsobi-vý štýlový prvok prevzatý z kultového mode-lu E-type. Jaguar má bohatú históriu výroby

nádherných a aerodynamických vozidiel. Nový model XE pokračuje v tradícii tejto nekompromisnej formy a funkcie: vďaka svojmu aerodynamickému tvaru má najnižší súčiniteľ aerodynamického odporu zo všet-kých vozidiel značky Jaguar – len 0,26. Ten-to úspech je výsledkom 1 200 výpočtových dynamických simulácií a viac ako ôsmich miliónov hodín výpočtového času procesora.

„Naším cieľom bolo vytvoriť vzrušujúci a dy-namický dizajn, ktorý by zreteľne zvýrazňo-val model XE ako vozidlo určené pre vodiča. Vďaka dozadu posunutej kabíne a štíhlej karo-sérii sa nám to podarilo a XE vytvára dojem pohybu, aj keď stojí. Silne pripomína F-Type a v dave určite vynikne,“ hovorí Ian Callum, hlavný dizajnér Jaguar.Exteriér XE vyvoláva silné očakávania, kto-ré sa vnútri viac než splnia. Cestujúci, ktorí sa usadia do predných sedadiel, sa ocitnú v priestrannej kabíne s hlbokou stredovou konzolou, kde má vodič pocit, akoby sedel v lietadle. Ukazovatele sú v štýle F-Type a ru-čičky prístrojov po zapnutí prebehnú medzi koncovými polohami, čím sa ešte viac zdô-raznia športové vlastnosti sedanu XE.Cestujúci na predných aj zadných sedadlách si môžu vychutnať veľkorysý priestor pre hlavu aj nohy – XE je dôkazom, že elegantný, aerodynamický dizajn a vnútorný priestor sa nemusia navzájom vylučovať. Technické tkaniny, jemná koža a dizajnové prvky, na-príklad kontrastné dvojité prešívanie, dodá-vajú kabíne punc kvality. Na výber sú lesklé čierne, textúrované hliníkové a moderné drevené dyhy, ktoré zvýrazňujú pocit luxusu a ručnej práce. Náladové osvetlenie možno prepnúť do niektorej z 10 farieb a vytvoriť pocit výnimočnosti.

JAGUAR

4 TOP CARS

Page 7: TOP CARS 3/2014

5TOP CARS

AktívnA bezpečnosť: intEligEntné tEchnológiE nA podporu vodičAĽahká a pevná karoséria nového modelu XE bola skonštruovaná tak, aby spĺňala naj-prísnejšie legislatívne požiadavky a nároky spotrebiteľov z celého sveta týkajúce sa nára-zových skúšok. Vynikajúcu úroveň ochrany dopĺňa množstvo pokročilých asistenčných systémov pre vodiča, ktorých cieľom je po-máhať mu a podporovať ho pri jazde. Mo-del XE je prvým vozidlom na svete, ktoré bude vybavené systémom regulácie trakcie na všetkých typoch povrchov All Surface Progress Control (ASPC). Tento úplne nový systém bol vyvinutý vďaka dlhoročným skú-senostiam spoločnosti Jaguar Land Rover so systémami pre jazdu v teréne a funguje ako tempomat pre nízke rýchlosti. Systém ASPC pracuje v rozsahu rýchlostí od 3,6 do 30 km/h: precízne ovláda brzdový systém a pohonnú jednotku a zabezpečuje optimál-nu trakciu aj na tých najšmykľavejších povr-choch bez prekĺzavania a bez toho, aby vodič musel ovládať pedále.

SamonoSná karoSéria S vySokým PodiElom hliníka: ľAhká, pevná A bezpečná

Jaguar má väčšie skúsenosti s používaním hli-níka pri výrobe než ktorýkoľvek iný výrobca vozidiel. Bezkonkurenčné odborné znalosti s prácou s týmto ľahkým materiálom vidno na revolučnej konštrukcii karosérie nového XE. Ide o prvý model skonštruovaný pomocou úplne novej modulárnej architektúry Jaguar a zároveň jediné vozidlo v danej triede využí-vajúce samonosnú karosériu s takým veľkým podielom hliníka. Zväčša ide o hliník s vyso-kou pevnosťou – zliatina série 6 000. Dokona-lým príkladom sú bočné diely karosérie: tieto zložité výlisky sú tvarované do jediného kusa. Diely, ktoré by kedysi mali hrúbku 1,5 mm, majú teraz iba 1,1 mm – bez straty pevnosti. Vysúvateľná hliníková kapota zabezpečuje vysokú úroveň ochrany pri zrážke s chodcom. Veľkú časť hliníkového príbehu značky Jaguar tvorí udržateľnosť životného prostredia. Vďa-ka recyklácii tohto cenného materiálu spoloč-nosť značne obmedzí celkové emisie CO2.

Podvozok: agilný, Pohotový, pružnýNový Jaguar XE má najprepracovanejší pod-vozok vo svojej triede, ktorý definuje jazdné vlastnosti a správanie pri jazde. Na miestach, kde väčšina konkurencie používa zavesenie predných kolies typu McPherson, tím dyna-miky vozidiel Jaguar trval na použití dvoji-tých priečnych ramien. Klasická viacprvková zadná náprava nemohla splniť dynamické ciele tímu konštruktérov Jaguar. Riešenie má preto názov Integral Link: tento systém sa zvyčajne používa len vo väčších a drah-ších vozidlách. Zabezpečuje ideálne hodnoty priečnej a pozdĺžnej tuhosti, ktoré sú potreb-né na dosiahnutie precíznej ovládateľnosti a pružnej jazdy. Vo veľkej miere sa využíva aj hliník, s cieľom znížiť hmotnosť. Vývoj pro-totypov väčších vozidiel presvedčil tím dyna-miky vozidiel, že nastal čas využiť najlepšiu technológiu EPAS (Elektrický posilňovač riadenia) a s tým spojené výhody zníženia spotreby paliva bez straty spätnej väzby cez volant. Model XE je prvým vozidlom značky Jaguar, ktoré využíva technológiu EPAS.

5TOP CARS

Page 8: TOP CARS 3/2014

6 TOP CARS

Technológia laserového projekčného head--up displeja (HUD) prináša vodičovi naprí-klad informácie o rýchlosti a pokyny navi-gačného systému – s maximálnou jasnosťou a minimálnym rozptýlením. Okrem mimo-riadnej kvality obrazu je laserový HUD dis-plej v porovnaní s existujúcimi systémami menší a takmer o tretinu ľahší.Jaguar je jedným z prvých výrobcov v da-nom segmente, ktorý používa technológiu stereokamery. Tento najmodernejší snímač funguje ako „oči“ autonómneho systému núdzového brzdenia v modeli XE. S mimo-riadnou presnosťou meria rýchlosť a vzdia-lenosť objektov vpredu a môže vydať pokyn na brzdenie plnou silou, s cieľom zabrániť kolízii alebo zmierniť jej následky. Stereoka-mera slúži aj na rozpoznávanie dopravných značiek a vykonáva funkcie výstrahy pred opustením jazdného pruhu. Súčasťou výba-vy modelu XE sú viaceré asistenčné systémy, napríklad adaptívny tempomat, systém de-tekcie približujúcich sa vozidiel, systém mo-nitorovania mŕtveho uhla, poloautomatický systém pozdĺžneho aj kolmého parkovania a systém detekcie premávky pri cúvaní.

lEPšiE SPoJEniE: úPlnE nový multimEdiálny SyStémV modeli XE sa nachádza úplne nový mul-timediálny systém s podporou najnovších technológií na pripojenie k vozidlu, vodičovi a svetu naokolo. Centrom systému je osem-palcový dotykový displej s jasným a intui-tívnym grafickým rozhraním, s krátkym re-akčným časom na stlačenie tlačidiel. Systém hlasového ovládania s využitím bežnej reči umožňuje prístup k ľubovoľnej úrovni systé-mu bez nutnosti prechádzania menu, takže

vodič môže za každých okolností sledovať si-tuáciu na ceste. Súčasťou systému InControl je navigačný systém s údajmi uloženými na SD karte, vďaka čomu je aktualizácia mapo-vých dát naozaj jednoduchá. Systém navyše podporuje bezdrôtové rozhranie Bluetooth, streamovanie zvuku a pripojenie cez USB. Vozidlo dokáže fungovať aj ako wi-fi hotspot, pomocou ktorého sa na internet môže pri-pojiť niekoľko zariadení, pričom anténa vo vozidle zaručí najlepší možný signál.Funkcia diaľkového ovládania Jaguar InCon-trol Remote umožňuje používateľom smart-fónov s operačným systémom iOS a Android pripojiť sa k vozidlu z ľubovoľného miesta na svete a ovládať množstvo jeho funkcií. Patria medzi ne nastavenie systému klimatizácie na sedem dní dopredu alebo zamykanie a odo-mykanie dverí a štartovanie motora. Systém Jaguar InControl Apps umožňuje používate-ľom smartfónov spúšťať aplikácie pomocou dotykového displeja vo vozidle.

Pohonné JEdnotky: PokoJné, kultivované, úSPornéNový XE je poháňaný radom štvor- a šesťval-cových celohliníkových zážihových a vzne-tových motorov, ktoré prinášajú pôsobivú kombináciu výkonu, kultivovanosti a spotre-by paliva so širokou škálou schopností.Pre zákazníkov, ktorí požadujú maximálny výkon a vzrušujúce vlastnosti motora od voľ-nobehu až po červenú oblasť otáčkomera, je pripravená verzia XE S, ktorá má vo výbave kompresorom preplňovaný 3,0-litrový mo-tor V6 – rovnaký, ako v uznávanom modeli F-Type. Priame vstrekovanie paliva s usmer-ňovaním vstreku a plne variabilné časovanie ventilov optimalizujú výkon a krútiaci mo-

ment v celom rozsahu otáčok. Valce zvierajú uhol 90 stupňov, čím sa vytvára priestor pre Rootsov kompresor typu twin-vortex. Súčas-ťou konštrukcie motora je aj vyvažovací hria-deľ pre hladký chod motora.Motor V6 poskytuje výkon 360 koní a krú-tiaci moment 450 Nm. Vďaka nemu má XE S mimoriadne zrýchlenie a jazdné vlastnosti: z 0 na 100 km/h zrýchli len za 5,1 sekundy a dosiahne elektronicky obmedzenú maxi-málnu rýchlosť 250 km/h.Jaguar uvádza model XE spolu s novou rodi-nou špičkových motorov Ingenium. Sú zák-ladným kameňom budúcej stratégie pohon-ných jednotiek Jaguar s nízkymi emisiami CO2, preverených testami v reálnej premávke na vzdialenosť viac ako tri milióny kilomet-rov. Konštrukcia týchto motorov je zárukou nízkej spotreby paliva, vysokej kultivovanos-ti a výkonu. Rovnako spĺňajú celosvetovo najprísnejšie legislatívne požiadavky týkajú-ce sa úrovne produkovaných emisií.Prvé motory Ingenium, ktoré zídu z výrob-nej linky, budú 2,0-litrové štvorvalcové vzne-tové motory. Čisté spaľovanie, variabilné časovanie výfukových ventilov a sofistiko-vaný systém dodatočnej úpravy výfukových plynov sú zárukou plnenia emisnej normy Euro 6. V prípade verzie s výkonom 163 koní a krútiacim momentom 380 Nm produkuje model XE emisie CO2 na úrovni len 99 g/km. K dispozícii budú aj silnejšie verzie s mimo-riadne nízkou spotrebou paliva a ešte lepšou odozvou na stlačenie plynového pedála. 2,0-litrové turbodúchadlom preplňované záži-hové motory s priamym vstrekovaním paliva sú výkonné, kultivované a vytvárajú mohutný krútiaci moment, ktorý je k dispozícii už od nízkych otáčok. Vozidlu zaručujú vynikajúci rozbeh a skvelú odozvu v stredných otáčkach.

JAGUAR

6 TOP CARS

Page 9: TOP CARS 3/2014

7TOP CARS

Jaguar XE: technické údaje*

MOTOR A PREVODOVKA Objem motora (cm3)................................. 2 995Počet valcov ................................................ 6Počet ventilov na valec ........................... 4V tanie zdvih mm .................................. , ,Blok valcov .................................................. liníková zliatina

lava valcov................................................. liníková zliatinaVstrekovanie paliva ................................... Priame vstrekovanie s usmer ovaným vstrekom, tlak barovSystém prepl ovania ................................ Kompresor T in VortePrevodovka .................................................. P stup ová automatická

JAZDNÉ VLASTNOSTI km h s ....................................... ,

Najvyššia rýchlosť km h ......................Výkon k k ............................................. pri ot. min.Krútiaci moment (Nm) ............................ pri ot. min.Spotreba paliva l km ..................... 8‚3Kombinovaný cyklus Emisie CO

2 g km ....................................

Kombinovaný cyklus

ROZMERY žka mm ................................................. 4 672

írka bez vonkajšíchsp tných zrkadiel mm ........................ Výška mm .................................................

ázvor mm ............................................... 2 835Pohotovostná hmotnosť kg ................. Od

V modeli XE budú k dispozícii dve výkonové verzie – obe sa v ponuke objavia s ľahšou ver-ziou automatickej prevodovky ZF 8HP využí-vanej vo zvyšných vozidlách značky Jaguar.Vznetové motory Ingenium budú taktiež k dispozícii s mimoriadne účinnou šesťstup-ňovou manuálnou prevodovkou, pričom olej s nízkou viskozitou a pseudosuchá kľuková skriňa sa podieľajú na znížení strát. Všetky prevodovky v modeli XE sa vyznačujú mi-moriadne hladkým a tichým radením prevo-dových stupňov.

atraktívna obchodná ponukA: udržAteľná a cEnovo doStuPnáNový XE je nielen najúspornejší Jaguar všet-kých čias, ale aj vozidlo s najnižšími prevádz-kovými nákladmi vo svojej triede. Vďaka nízkym emisiám CO2 na úrovni len 99 g/km sa v mnohých krajinách zaradil do kategó-rií vozidiel s nízkym daňovým zaťažením – a v niektorých krajinách je dokonca od dane oslobodený.Spoločnosť Jaguar Land Rover je na dobrej ceste k splneniu svojho cieľa: 25-percentného zníženia priemerných výfukových emisií CO2. Pri nitovaní a lepení ľahkej karosérie modelu XE sa spotrebúva menej energie než pri tra-dičnom bodovom zváraní. Okrem výnimočne nízkej spotreby paliva vznetových motorov In-genium možno spomenúť taktiež pozoruhod-ný údaj – takmer 34 000 km alebo dva roky medzi povinnou údržbou vozidla. Od samého začiatku boli kľúčové komponenty navrhnuté tak, aby boli ľahko prístupné a aby sa minima-lizovala cena plánovanej údržby a náklady na opravy. Vďaka tomu sa model XE zaradil do skutočne výhodných poistných pásiem.

* Všetky údaje predstavujú odhady výrobcu, ktoré výrobca potvrdí pred spustením výroby.

7TOP CARS

Page 10: TOP CARS 3/2014

8 TOP CARS

Pavol Vitko sa ako jeden z mála Slovákov dlhodobo orientuje na

vojnovú žurnalistiku. Ako reportér navštívil viaceré vojnou alebo ozbro-

jeným konfliktom zmietané krajiny. Jeho fotografie z vojenských misií boli súčasťou dvoch desiatok výstav, napríklad v Haagu, Bukurešti, Bag-

dade, Užhorode či v ďalších 15 mestách. Ako zatiaľ jedinému sloven-

skému novinárovi mu v roku 2009 udelil vyznamenanie za publikačnú činnosť o operácii ISAF v Afganistane generálny tajomník NATO. Aj on sa zaradil do nášho elitného klubu XF people.

Na Slovensku nemáme veľa novinárov, ktorí strávili dlhší čas vo vojnou zasiahnutej kraji-ne. Vy ste boli viackrát v Afganistane, Iraku, na Balkáne, Kaukaze, v Sýrii či Sierra Leone a písali články o ozbrojených konfliktoch a vojenských operáciách…A  keby sa niečo stalo, tak ma treba pocho-vať v Malých Ledniciach, s takouto „vtipnou“ vetou sa vo dverách nášho bratislavského bytu pred podobnými cestami už vyše dvad-sať rokov lúčim s manželkou. Malé Lednice pri Považskej Bystrici sú moja rodná obec,

a  uznávam, že ten humor je dosť čierny… Ešte sa ani raz nestalo, že by manželka čo len pol slovom proti mojim cestám do oblastí vojnových konfliktov niečo namietala, a to je skvelé. Vie, že je to moja práca a že ju mám rád. A čo ma tam ťahá? Najmä príbehy ľudí. Ich motivácia, odhodlanie, obavy či posto-je. Až keď s nimi človek vypije zo desať káv a prípadne vyfajčí nejakú tú cigaretu, začnú vás vnímať ako parťáka, kolegu, vám dôve-rujú a v podstate sú napokon radi, že si ich príbeh niekto vypočul.

XF PEOPLE

Neraz som zažil, keď vo vzduchu bolo počuť zasvišťanie odpálenej rakety

Trávili ste čas len s našimi vojakmi alebo ste mali možnosť stretávať sa aj s civilným obyvateľstvom?Najviac som sa stretával s civilnými obyvateľ-mi v 90. rokoch, keď som ako reportér Prav-dy chodil na Balkán, do Ingušska, Albánska či iných častí vtedy nepokojného sveta. Po-dobné stretnutia mávam od roku 2001 aj ako šéfredaktor mesačníka ministerstva obrany OBRANA, keď cestujem do operácií medzi-národného krízového manažmentu za na-šimi vojakmi. Najsmutnejšie chvíle mávam

Page 11: TOP CARS 3/2014

9TOP CARS

vtedy, keď vidím trpieť deti. Spomínam si na afganského chlapca, ktorý ešte tento rok denne predával pár drobností v  priestore dôležitej vstupnej brány na leteckú základňu v  Kandaháre, ktorú spoľahlivo strážili naši vojaci. Bol som zaskočený, keď ma oslovil po slovensky. Vysvitlo, že ho slovenské vety naučili naši borci a  že ho po-čas voľných chvíľ učia najmä matematiku. Bol v  nej výbor-ný a  veľmi by chcel chodiť do školy, ale musí živiť rodinu. Vtedy som bol hrdý na našich vojakov v  Kandaháre, ktorí niekoľko rokov predtým posta-vili v spomenutej základni zru-bovú školu pre deti afganských trhovníkov, ktorí tam mali cez víkendy dovolený vstup. Vo-jaci koaličných síl ISAF spolu s ďalšími organizáciami posta-vili škôl v Afganistane doslova tisíce.

Mali ste priamu skúsenosť aj s teroristickými útokmi?Ten pocit, keď vo vzduchu počuť zasvišťanie odpálenej rakety z  hôr nad základňou, respektíve keď zahučí poplaš-ná siréna a  vy neviete, či to nepadne na hlavu práve vám, som zažil neraz. To je však nič oproti našim vojakom, ktorí bývali v niektorých obdobiach ich 10-ročného nasadenia v  operácii ISAF  naozaj zoči--voči veľkým hrozbám. Pri likvidácii mín, nevybuchnutej munície, pri sprevádzaní kon-vojov alebo počas priamych protiteroristických zásahov vládnych afganských jedno-tiek, v  ktorých pôsobili ako poradcovia a  sprevádzali ich. Vždy, keď som sa vrátil domov, niekoľko mesiacov som si vy-chutnával, v akej skvelej kraji-ne žijem.

Naša generácia už nezažila vojnu a preto si to vieme len veľmi ťažko predstaviť. Ako prežívali vojnu naši vojaci? Predsa len, iné je cvičiť a iné zažiť vojnu na vlastnej koži.Samozrejme, nemôžem hovo-riť za všetkých, ale snáď len dve novinárske zovšeobecnenia. Viete, prečo možno hovoriť o  ich skvelej pripravenosti a  profesionalite? Nuž aj preto, lebo od roku 1993 boli slovenskí vojaci takmer kontinuálne poverovaní odmí-novaním priestorov či likvidáciou nevybuch-nutej munície alebo nástražných výbušných systémov. Za celý ten čas dokázali mimoriad-ne nebezpečnú prácu vykonávať bez jediné-

ho zranenia. Tak by som však mohol hovoriť o  viacerých oblastiach ich činnosti. Výni-moční sú aj v psychickej odolnosti. V zahra-ničnom nasadení padlo už vyše pol stovky vojakov. Bol som medzi našimi vojakmi na-príklad len niekoľko desiatok hodín v Iraku po tom, čo tu zahynuli naši traja muži. Ich

kamaráti plakali, smútili, no vzájomne sa podporovali, hecovali, že to vydržia, že od-slúžia všetky úlohy aj za nich. A tak podobne vždy podržali jeden druhého aj v ďalších prí-padoch. Okrem profesionálneho výcviku ich „drží nad vodou“ priateľstvo a  spolupatrič-nosť. A ešte niečo. V Afganistane by vám po-

vedali, že azda nebolo takých vojakov, ktorí by sa tak dobre dokázali zhostiť úloh porad-cov či inštruktorov domácich ozbrojených síl ako Slováci. Prečo? Lebo sa nevyvyšujú a ve-dia, že hoci nemálo domácich vojakov nevie ani čítať, ani písať, sú to hrdí ľudia, ktorým treba preukázať rešpekt.

Okrem iného ste napísali aj knihu memoárov Kookaburru po slovensky spievať nenaučíš…V  roku 1994 mi niekto zatele-fonoval. Predstavil som sa mu a  ten dialóg sa začínal asi takto: Vy ste naozaj Pavol Vitko? Aj ja som Pavol Vitko. To je výborné. Veď my sme jediní Pavlovia Vit-kovia na svete. Chcem vás spo-znať. V  poriadku, som reportér, veľa cestujem, takže popri neja-kej služobnej ceste po Slovensku sa u  vás zastavím, odpovedal som mu. Nie, to nebude na takú krátku cestu. Ja žijem v Austrálii, v Brisbane. Musíte priletieť sem. Ale aspoň na tri mesiace. Aby sme si to poriadne užili, znela od-poveď. Viete čo, za pár týždňov je 1. apríl, odložte si preto tie čud-né žarty na Deň bláznov, odvetil som mu už namrzene. Nie, nie, neskladajte. Zavolajte na austrál-ske veľvyslanectvo do Viedne. Alebo na slovenské do Canber-ry. Tam ma poznajú. A  zajtra sa ozvem… A tak som sa dozvedel, že Dr. Pavol Vitko bol finan-čný riaditeľ najväčšej austrálskej stavebnej spoločnosti, tajomník Združenia austrálskych Slovákov v  Queenslande, spoluzakladateľ slovenského rozhlasového vysie-lania v  Brisbane, tamojší rota-rián a v Brisbane už bola po ňom pomenovaná ulica. Fascinujúce je to aj preto, lebo do Austrálie odišiel po prevrate v  roku 1948 len s  veľkými ambíciami, ktoré už nemohol naplniť doma. Aj keď bol odo mňa o dve generácie star-ší, na dve desaťročia sa stal mo-jím najdôvernejším priateľom. Pri jednom spoločnom výlete si dal z  recepcie hotela doniesť do apartmánu ostrý nôž, narezal si kožu na predlaktí, ja na malíčku a  tak som sa stal jeho „pokrv-ným“ synovcom. Skrátka, bol to energický, životaschopný a  stále dopredu kráčajúci borec, otec

troch detí a nezlomný muž. Bohužiaľ, túto jar ako 92-ročný zomrel. Našťastie, vlani spome-nutú knihu o jeho dynamickom živote vydala Matica slovenská, takže sa z nej stihol tešiť.

KATARÍNA KLIŽANOVÁ RÝSOVÁFoto: archív Pavol Vitko

Page 12: TOP CARS 3/2014

16 TOP CARS

Nový Land RoverLAND ROVER

Nový Land RoverNový Land RoverNový Land RoverDiscovery Sport

Najvšestrannejšie prémiové kompaktné SUV na svete

Page 13: TOP CARS 3/2014

17TOP CARS

Land Rover predstavuje nový model Discovery Sport, najvšestrannejšie prémiové

kompaktné SUV na svete, prvé z novej rodiny modelov Discovery. Debutujú v ňom mnohé technické novinky od

automobilky Land Rover.

Discovery SportNajvšestrannejšie prémiové kompaktné SUV na svete

Page 14: TOP CARS 3/2014

18 TOP CARS

LAND ROVER

„Uvedenie modelu Discovery Sport predstavuje kľúčový moment v 66-ročnej histórii Land Rover. Ide tu nielen o predstavenie prvého nové-

ho člena našej rozširujúcej sa rodiny modelov Discovery, ale aj o prvé použitie všestranného systému sedadiel 5+2 v segmente kompakt-ných prémiových SUV. Okrem špičkového dizajnu a robustnej konštrukcie sa Discovery Sport od konkurentov líši najmä všestrannos-ťou: jeho podvozok je rovnako skvelý na ceste aj mimo nej a jeho sortiment motorov sa môže popýšiť emisiami už od 119 g/km. Discovery Sport je jednoducho najdokonalejšie vozidlo vo svojom segmente,“ povedal Phil Popham, marketingový riaditeľ Jaguar Land Rover.Discovery Sport bol vyvinutý a skonštruova-ný v britskom vývojovom stredisku Land Ro-ver a bude sa vyrábať v odborníkmi ocenenej továrni automobilky Land Rover v Hale-woode pri Liverpoole. Do predaja sa dostane začiatkom roku 2015 spolu so súčasným se-demmiestnym modelom Land Rover Disco-very vo vyše 170 krajinách sveta.

NOVÁ, PROGRESÍVNA FILOZOFIA DIZAJNUProgresívny dizajn modelu Discovery Sport udáva tón pre celú novú generáciu prémio-

vých SUV Land Rover Discovery. Tieto vo-zidlá budú v rámci troch vetiev modelov Land Rover – luxusné vozidlá (Range Rover), vozidlá na voľný čas (Discovery) a viacúče-lové vozidlá (Defender) – patriť do rodiny vozidiel „na voľný čas“. Discovery Sport však posúva základný dizajn radu Discove-ry dynamickejším smerom. Optimalizované proporcie, objem a postoj zaručujú pôsobivý vizuálny dojem bez narušenia funkčnosti a konštrukčnej dokonalosti, vďaka ktorej sa kultové modely Discovery preslávili na celom svete. Kompaktný Discovery Sport s dĺžkou karosérie 4 590 mm je o 239 mm kratší ako sedemmiestny Land Rover Discovery, ktorý naďalej ostáva v predaji, kým vďaka veľko-rysému rázvoru kolies 2 741 mm ponúka výnimočne veľký priestor na nohy. Dizajnéri Land Rover tak zároveň mohli „vytiahnuť“ kolesá až do rohov karosérie, čím Discovery Sport získal vizuálne robustný, kompaktný postoj s nízko položeným ťažiskom. Aero-dynamické, zaoblené rohy karosérie opticky zmenšujú objem predného previsu. Zovňaj-šok si zachováva typické prvky ako lastúrová kapota alebo maska chladiča s dvoma vodo-rovnými lištami a šesťuholníkovou mriežkou. Dynamický profil karosérie modelu Discove-ry Sport zlepšuje aj aerodynamiku, čoho dô-

18 TOP CARS

kazom je pôsobivý koeficient odporu vzdu-chu Cd 0,36, s priaznivým dopadom na jazd-né vlastnosti, spotrebu paliva a kultivovanosť.

NEZAMENITEĽNÉ DIZAJNOVÉ DETAILYVýrazný dizajn stĺpika C zohráva dôležitú úlohu pri vytváraní dynamického profilu vozidla; je dramaticky naklonený dopredu a končí sa pri lesklom čiernom leme okna, čo umožňuje dosiahnuť želaný efekt s kon-trastnou strechou. Nové, odvážne stvárnenie dizajnu svetlometov modelu Discovery so štíhlym tvarom, obopínajúcim rohy karosérie, vytvára spolu s okrúhlymi svetlami na denné svietenie silný vizuálny dojem. V prednom nárazníku sú zakomponované veľké nasáva-cie otvory so špičkovými hmlovými svetlami s technológiou LED, kým výrazný lichobežní-kový tvar dolného nasávacieho otvoru vzbu-dzuje dojem sily. S týmto výrazným dizajnom korešponduje aj riešenie zadného nárazníka s odolným nájazdovým krytom lemovaným dvoma koncovkami výfuku. Blatníkové prie-duchy sú na modeli Discovery Sport stvár-nené novým, sviežim spôsobom, s horizon-tálnym grafickým motívom pripomínajúcim čepeľ noža, ktorý prechádza do bočnej ozdob-nej línie tiahnucej sa pozdĺž karosérie.

Page 15: TOP CARS 3/2014

19TOP CARS

v druhom rade určite ocenia, že ich sedačky sú umiestnené o 50 mm vyššie než predné sedadlá. Výsledkom je kabína, ktorá pôsobí otvorenejšie a ponúka väčší pocit voľnosti cestujúcim v druhom rade.

KRÁSNY, DIZAJNOVO ČISTÝ INTERIÉR BEZ KOMPROMISOVÚstredným prvkom kabíny je pôsobivý prie-sečník výrazných zvislých línií stredovej konzoly s jemnejšími horizontálnymi prv-kami prístrojovej dosky. Otočné ovládače

LUXUSNÝ INTERIÉR SO VŠESTRANNOSŤOU KONFIGURÁCIE SEDADIEL 5+2Interiér modelu Discovery Sport je navrh-nutý tak, aby bol flexibilný a súčasne pôsobil upokojujúco. Jeho všestranne konfigurova-teľný systém sedadiel 5+2 je v tomto segmen-te jedinečný. V raných fázach vývoja vozidla pozvali dizajnéri Land Rover do britského vývojového strediska široké spektrum rodín a sledovali ich pri nastupovaní do rôznych

súčasných vozidiel SUV, pri usádzaní sa na sedadlá v treťom rade, pripájaní elektronic-kých zariadení, pripevňovaní detských seda-čiek k montážnym prvkom Isofix a ukladaní fliaš do držiakov na nápoje. Pre dizajnérov Land Rover bolo hlavnou prioritou poskyt-núť cestujúcim veľký priestor nad hlavou, pred kolenami a okolo ramien. Zadná časť interiéru ponúka príležitostne využiteľný, no dobre prístupný tretí rad sedadiel, ktoré možno v prípade potreby sklopiť, a vytvoriť tak batožinový priestor s rovnakým obje-mom ako v päťmiestnej verzii. Cestujúci

Page 16: TOP CARS 3/2014

20 TOP CARS

a tlačidlá s mäkkým povrchom, zasadené do lesklého čierneho panela, vytvárajú na dotyk príjemné ovládacie rozhranie, v ktorom sa vodič môže dobre orientovať aj za silného slnečného svetla.V strede, medzi oboma ciferníkmi, sa nachá-dza 5-palcový farebný TFT displej. Za volan-tom modelu Discovery Sport sedí vodič vo zvýšenej polohe v duchu filozofie Command Driving Position („veliteľská“ pozícia za vo-lantom), čo mu poskytuje výborný výhľad na cestu. Všetky materiály v kabíne modelu Discovery Sport sa vyznačujú vysokou kva-litou; interiér tak pôsobí luxusne, ale nie vy-umelkovane.

ŠPIČKOVÁ KONŠTRUKCIA – ĽAHKÁ ŠKRUPINOVÁ KAROSÉRIAKonštrukcia karosérie nového modelu pre-šla procesom optimalizácie a obsahuje ino-vatívnu kombináciu kovových materiálov: vysokopevnostnej ocele, ultrapevnej bórovej ocele a ľahkého hliníka. Architektúra pred-nej časti vozidla je do veľkej miery prevzatá z vysoko hodnoteného modelu Range Rover Evoque, ale platforma od stredného stĺpika karosérie ďalej dozadu je úplne nová. Disco-

very Sport je o 80 mm dlhší než Range Rover Evoque, pričom celý tento prírastok je vyu-žitý na zväčšenie priestoru medzi nápravami.

VÝNIMOČNÉ JAZDNÉ VLASTNOSTI, KULTIVOVANOSŤ A VYUŽITIE PRIESTORUPlne nezávislé zavesenie kolies modelu Discovery Sport zaručuje skvelú jazdnú dy-namiku a kultivovanosť na ceste v kombiná-cii s vynikajúcimi terénnymi schopnosťami. Vďaka použitiu ľahkých hliníkových kompo-nentov sa podarilo vytvoriť nový podvozok s vysokou pevnosťou a zníženou hmotnos-ťou neodpružených častí, ktorý pomáha mi-nimalizovať prenos hluku do kabíny a ma-ximalizovať priestor pre cestujúcich. Úplne nová, viacprvková zadná náprava umožnila zakomponovať do vozidla s takýmto kom-paktným pôdorysom flexibilný systém seda-diel 5+2 a veľkorysý batožinový priestor.

VYSOKO EFEKTÍVNY POHON Discovery Sport ponúka vďaka sortimentu turbodúchadlom preplňovaných štvorvalco-vých zážihových a vznetových motorov spo-jenie výnimočného výkonu, kultivovanosti

a hospodárnosti. Moderná technológia inte-ligentného rekuperačného dobíjania upred-nostňuje dobíjanie akumulátora vo fázach, keď vozidlo spomaľuje.

KULTIVOVANÝ A HOSPODÁRNY2,2-litrový vznetový motor s turbodúchadlom je k dispozícii v dvoch variantoch. Variant TD4 dokáže vyvinúť výkon 110 kW pri emisiách len 149 g/km CO2; SD4 ponúka výkon zvýšený na 140 kW pri pôsobivej hodnote emisií 157 g/km. Vozidlo s modernou deväťstupňovou automa-tickou prevodovkou a motorom SD4 dokáže akcelerovať z 0 na 100 km/h len za 8,9 sekundy a dosiahnuť najvyššiu rýchlosť 188 km/h. Oba varianty sa vyznačujú vysokou pružnosťou vďaka krútiacemu momentu 420 Nm, ktorý je k dispozícii už od 1 700 ot./min.

HOSPODÁRNY A VÝKONNÝ2,0-litrový zážihový motor Si4 je vybavený moderným turbodúchadlom s malou zotr-vačnosťou, systémom vysokotlakového pria-meho vstrekovania paliva a systémom varia-bilného časovania ventilov, čo mu dodáva výnimočnú hnaciu schopnosť v celom roz-sahu otáčok. Vysokú úroveň kultivovanosti

LAND ROVER

Page 17: TOP CARS 3/2014

21TOP CARS

zaručuje dvojitý vyvažovací hriadeľ.Tento celohliníkový motor ponúka výkon a pružnosť šesťvalca, avšak pri oveľa men-ších rozmeroch a hmotnosti. Dokáže vyvinúť maximálny výkon 177 kW pri 5 500 ot./min a krútiaci moment 340 Nm v rozsahu 1 800 až 4 000 ot./min pri kombinovanej spotre-be 8,0 l/100 km a emisiách CO2 na úrovni 191 g/km. Motor Si4 dosahuje typicky o 20 percent nižšiu spotrebu paliva než väčšie motory s porovnateľným výkonom.

VYSPELÁ DEVÄŤSTUPŇOVÁ AUTOMATICKÁ PREVODOVKA, PREPRACOVANÁ ŠESŤSTUPŇOVÁ MANUÁLNA PREVODOVKAVšetky vozidlá Discovery Sport so zážihovým motorom Si4 sa dodávajú s najmodernejšou deväťstupňovou automatickou prevodovkou ZF 9HP48; verzie TD4 a SD4 sa môžu kom-binovať so šesťstupňovou manuálnou alebo deväťstupňovou automatickou prevodovkou. Inovatívny systém adaptívneho radenia po-hotovo prispôsobuje reakcie automatickej prevodovky aktuálnej nálade vodiča. Šesť-stupňová manuálna prevodovka Getrag M66 má optimalizované vnútorné prvky v záujme menšieho trenia a vyššej účinnosti.Čoskoro po uvedení na trh pribudne do po-nuky verzií modelu Discovery Sport aj va-riant ED4 s pohonom jednej nápravy, men-šou hmotnosťou a nižšími emisiami CO2.

VYNIKAJÚCE SCHOPNOSTI NA CESTE AJ MIMO NEJDiscovery Sport absolvoval náročné testy, aby si jeho tvorcovia mohli byť istí, že má

najlepšie terénne schopnosti v danej triede, ktoré sú základnou súčasťou DNA vozidiel Land Rover. Testovacie vozidlá strávili tisíce hodín na pieskových dunách Big Red v Du-baji, v hlbokom snehu a na ľade zamrznutých jazier vo Švédsku a v hlbokom blate a hline na strmých svahoch britského terénneho testovacieho strediska Land Rover v Eastnor Castle. Výsledkom optimalizácie modelu Discovery Sport, podporenej vyčerpávajú-cimi skúškami na najrôznejších cestách, od britských vidieckych ciest až po pretekársky okruh Nürburgring Nordschleife, sú vynika-júce jazdné vlastnosti, ovládateľnosť, kultivo-vanosť a komfort pri jazde na ceste a v teréne.

OPTIMALIZOVANÁ SVETLÁ VÝŠKA, PREDNÝ A ZADNÝ NÁJAZDOVÝ UHOL A PREJAZDOVÝ UHOLDiscovery Sport má karosériu špeciálne op-timalizovanú tak, aby ho nezastavil ani naj-náročnejší terén, o čom svedčí svetlá výška 212 mm a v danej triede najlepšie hodnoty predného nájazdového uhla, zadného nájaz-dového uhla a prejazdového uhla 25, 31, resp. 21 stupňov. To znamená, že vozidlo dokáže v malej rýchlosti vychádzať na extrémne pre-kážky, prechádzať cez ne a schádzať z nich. Vozidlá s pohonom na všetky štyri kolesá dokážu zdolať neuveriteľne strmé svahy so sklonom až 45 stupňov, čo je až o 14 stupňov viac ako konkurenčné SUV.

VYSPELÝ SYSTÉM POHONU VŠETKÝCH KOLIES EFFICIENT DRIVELINEVšetky verzie modelu Discovery Sport sú

Page 18: TOP CARS 3/2014

22 TOP CARS

LAND ROVERk dispozícii so systémom pohonu všetkých ko-lies Land Rover Efficient Driveline. Tento inte-ligentný systém stáleho pohonu všetkých šty-roch kolies, ktorý neustále reguluje rozdelenie krútiaceho momentu medzi prednú a zadnú nápravu, zaručuje vynikajúci jazdný výkon a trakčnú schopnosť na každom povrchu.

VYNIKAJÚCE SCHOPNOSTI NA CESTE AJ V TERÉNEHnacia sústava Active Driveline je k dispozícii pre 5-miestne verzie modelu Discovery Sport s motorom SD4 alebo TD4. Active Driveline je revolučná hnacia sústava, ktorá dokáže inteligentne, podľa potreby prepínať medzi pohonom jednej nápravy a pohonom dvoch náprav vzhľadom na aktuálne podmienky. Prechod hnacej sústavy z režimu pohonu jednej nápravy do režimu oboch náprav sa deje nepozorovateľne, vodič však môže činnosť systému sledovať v špeciálnej sekcii 4x4i na 8-palcovej dotykovej obrazovke.

TERRAIN RESPONSE® – BEZPROBLÉMOVÁ JAZDA NA KAŽDOM TERÉNESystém Terrain Response® optimalizuje vlastnosti podvozka modelu Discovery Sport v záujme optimálnych jazdných vlastností a maximálnej bezpečnosti aj v tých najná-ročnejších podmienkach. Pomocou jedno-

duchých ovládacích prvkov na intuitívnom používateľskom rozhraní na stredovej kon-zole umožňuje systém Terrain Response® presne prispôsobiť charakter riadenia, odo-zvu plynového pedála, činnosť prevodovky, medzinápravovej spojky, brzdovej sústavy a stabilizačných systémov modelu Discove-ry Sport aktuálnym terénnym podmienkam. Systém Terrain Response® má štyri základné režimy: General (bežná jazda), Grass/Gravel/Snow (tráva/štrk/sneh – vhodný na šmykľa-vom povrchu na ceste aj mimo nej), Mud & Ruts (blato a koľaje) a Sand (piesok).

TECHNOLÓGIA WADE SENSING™ ZBAVUJE VODIČA NEISTOTYDiscovery Sport sa dokáže brodiť vodou hlbokou až 600 mm. Technológia Wade Sensing™, využívajúca senzory na vonkaj-ších spätných zrkadlách, informuje vodiča o hĺbke vody pomocou grafiky na 8-palcovej dotykovej obrazovke a pomocou zvukové-ho signálu. Otvor na nasávanie vzduchu sa nachádza vysoko nad blatníkovým oblú-kom, aby voda nemohla vniknúť do motora. Vodotesnosť tesnení dverí bola preverená dôkladnými testami. Obzvlášť náročnou sú-časťou testovania bola skúška, v ktorej kon-štruktéri Land Rover zaparkovali Discovery Sport v hlbokej vode, otvorili dvere a nechali zaplaviť interiér – a po 30 minútach bolo vo-

zidlo schopné opäť pokračovať v jazde.KOMPLEXNÝ BALÍK TERÉNNYCH TECHNOLÓGIÍOkrem systémov Terrain Response® a Wade Sensing™ ponúka Discovery Sport aj ďalšie terénne technológie: systém kontroly klesania HDC (Hill Descent

Control®), ktorý pri klesaní po strmom svahu v teréne udržiava nastavenú rýchlosť,

funkcia kontrolovaného rozjazdu na svahu GRC (Gradient Release Control®), ktorá v zá-ujme maximálnej kontroly nad vozidlom po-stupne uvoľňuje brzdy pri rozjazde zo svahu, systém kontroly stability pri nakláňaní RSC

(Roll Stability Control), ktorý dokáže zachytiť moment začatia prevracania sa vozidla a pri-brzdiť vonkajšie kolesá, aby vodič znova zís-kal kontrolu nad vozidlom, systém dynamickej kontroly stability DSC

(Dynamic Stability Control), ktorý koriguje pretáčavosť a nedotáčavosť vozidla znížením krútiaceho momentu motora a pribrzďova-ním jednotlivých kolies,

systém elektronickej kontroly trakcie ETC (Electronic Traction Control), ktorý znižuje krútiaci moment a pribrzďuje jednotlivé ko-lesá, a tým bráni ich prešmykovaniu,

22 TOP CARS

Page 19: TOP CARS 3/2014

23TOP CARS

systém kontroly brzdenia motorom EDC (Engine Drag torque Control), ktorý pomáha predchádzať zablokovaniu kolies pri inten-zívnom brzdení motorom na šmykľavom po-vrchu tým, že zvyšuje prenos hnacej sily na postihnuté kolesá.

VYSPELÉ BEZPEČNOSTNÉ A INFORMAČNÉ TECHNOLÓGIENajmodernejší systém na ochranu chodcovAirbag pre chodcov sa aktivuje na základe signálu z dômyselných tlakových senzorov v rúrke umiestnenej medzi krytom a nosní-kom nárazníka. Senzory sú navrhnuté tak, aby detegovali náraz do dospelého chod-ca. Ak systém zistí náraz v rýchlosti 24 až 48 km/h, za 60 milisekúnd sa nafúkne airbag ukrytý pod malým krytom pri spodnom okraji čelného skla, čím sa výrazne zníži ri-ziko vážneho zranenia chodca.

INOVATÍVNY SYSTÉM AUTONÓMNEHO NÚDZOVÉHO BRZDENIAStereoskopický, digitálny kamerový systém dokáže do rýchlosti 50 km/h úplne zabrániť

zrážke a do rýchlosti 80 km/h zmierniť ná-sledky nehody. Systém pomocou stereosko-pických kamier umiestnených vedľa spätné-ho zrkadla detekuje objekty, ktoré by mohli predstavovať hrozbu. Ak systém usúdi, že hrozí zrážka, upozorní vodiča vizuálnym a zvukovým signálom. Ak vodič nezareaguje a systém vyhodnotí, že kolízia je neodvratná, spustí sa ďalšia výstražná signalizácia, pri-čom systém naplno aktivuje brzdenie plnou silou, s cieľom zastaviť vozidlo.

MODERNÝ INFORMAČNO-ZÁBAVNÝ SYSTÉM A PRAKTICKÉ FUNKCIEDiscovery Sport je vybavený úplne novým, špičkovým informačno-zábavným systé-mom s 8-palcovou dotykovou obrazovkou s rozlíšením 800 x 480 bodov. Štandardnou súčasťou výbavy je satelitná navigácia so slotom na SD kartu s mapami. Pomocou roz-hrania Bluetooth® možno k informačno-zá-bavnému systému pripojiť až dva telefóny sú-časne. Svoje smartfóny a MP3 prehrávače si cestujúci môžu pripojiť a dobíjať aj pomocou USB portov alebo prídavných audiovstupov. V ponuke sú tri rôzne audiosystémy, pričom vrchol ponuky predstavuje špičkový systém Meridian Surround Sound s celkovým výko-nom 825 W, 17 reproduktormi a subwoofe-rom.

LAND ROVER INCONTROLTM APPS – DOKONALÁ PLATFORMA PRE KONEKTIVITU V AUTOMOBILE

Platforma InControl Apps, vyvinutá v spo-lupráci so spoločnosťou Bosch SoftTec, je kompatibilná s najnovšími smartfónmi od spoločnosti Apple a s operačným systémom Android. Po pripojení smartfónu k určené-mu USB portu môže vodič obsluhovať zná-me aplikácie pre smartfóny prostredníctvom dotykovej obrazovky modelu Discovery Sport. Medzi kompatibilné aplikácie patria iHeartRadio, Stitcher, Glympse, Sygic, Par-kopedia, Hotelseeker, Cityseeker, Eventsee-ker, Airmotion News, Winston a MobileDay. Ak si zákazník objedná do výbavy vozidla platformu InControl Apps, môže si do svoj-ho smartfónu stiahnuť aplikáciu Land Rover InControlTM Apps z obchodu Apple App Sto-re (pre zariadenia iPhone 5/5S/5C a novšie) alebo Google Play (Android). Funkcia In-Control Remote umožňuje majiteľovi vo-zidla privolať pomoc pri technickej poruche alebo nehode, skontrolovať množstvo paliva v nádrži alebo nájsť svoje vozidlo na parko-visku. Aplikácia InControl Secure sleduje pohyb vozidla v prípade krádeže, pričom funkcia Secure Tracking System automaticky odošle SMS správu, ktorou upozorní majiteľa. Modul InControl Wi-Fi poskytuje cestujú-cim vo vozidle prístup k 3G hotspotu.

23TOP CARS

Page 20: TOP CARS 3/2014

24 TOP CARS

LAND ROVER

ŠPORTOVÉ SRDCERange Rover Sport SVR dokáže akcelerovať z 0 na 100 km/h len za 4,7 sekundy a naj-vyššia rýchlosť je elektronicky obmedzená na 260 km/h. Jeho športové schopnosti pod-čiarkuje čas, za ktorý dokáže prejsť Severnú slučku okruhu Nürburgring: 8 minút a 14 sekúnd – to je jeden z najlepších časov do-siahnutých sériovo vyrábaným SUV.

Najvýkonnejší z ponuky motorov pre ver-ziu SVR, 5,0-litrový preplňovaný vidlicový osemvalec, dokáže vyvinúť výkon 405 kW a krútiaci moment 680 Nm – čo znamená nárast o 29 kW, resp. 56 Nm bez zvýšenia spotreby paliva. Navyše jeho vyspelá 8-stup-ňová automatická prevodovka ZF 8HP70 a podvozok s pohonom všetkých štyroch ko-lies boli optimalizované tak, aby ich vlastnos-

Najrýchlejší a najvýkonnejší

Range Rover Sport SVR

24 TOP CARS

ti zodpovedali ohromnému výkonu motora a zaručovali vynikajúce jazdné vlastnosti bez ohľadu na počasie.Ako prvé vozidlo značky Land Rover je Ran-ge Rover Sport SVR vybavený dvojstupňo-vým aktívnym výfukom s elektronicky ria-denými ventilmi. Tento systém optimalizuje zvukovú kvalitu, výkon a estetický dojem a pri vyšších otáčkach vytvára zvukový pre-

V Pebble Beach sa v auguste tohto roku predstavil svetu nový Range Rover Sport SVR. Tento najrýchlejší a najvýkonnejší Land Rover, aký bol doteraz vyrobený, je prvým nositeľom označenia SVR, ktorým budú označované budúce vysokovýkonné modely Land Rover a Jaguar.

Page 21: TOP CARS 3/2014

25TOP CARS

jav pripomínajúci pretekárske automobily bez negatívneho vplyvu na kultivovanosť pri plynulej jazde.

VÝNIMOČNÁ VONKAJŠIA VÝBAVA A LUXUSNÝ INTERIÉRĎalšou novinkou v modelovom rade Range Rover sú unikátne 22-palcové disky kolies z ľahkej zliatiny s výkonovo optimalizovaný-mi pneumatikami 295/40 R22 Continental SportContact 5, ktoré zodpovedajú zamera-niu podvozka na pôžitok zo športovej jazdy. Štandardne je však vozidlo vybavené nový-mi 21-palcovými diskami z ľahkej zliatiny s celoročnými pneumat ikami 275/45 R21, zaručujúcimi bezkonkurenčné schopnosti v každom teréne. Rôzne vylepšenia zovňaj-ška pridávajú na pôsobivosti dizajnu verzie SVR a súčasne zvyšujú účinnosť chladenia a zlepšujú aerodynamiku. Výnimočnosť ver-zie SVR ďalej zvýrazňuje špeciálne navrhnu-tý interiér s jedinečnými športovými sedad-lami, ktoré cestujúcim poskytujú náležitú oporu.

s celohliníkovou samonosnou karosériou, prvou v tomto segmente, vďaka ktorej je oproti svojmu predchodcovi ľahší o 39 % a ktorá tvorí ideálne pevnú, tuhú a ľahkú zá-kladnú konštrukciu pre supervýkonnú verziu Range Rover Sport SVR. Toto luxusné špor-tové SUV umožňuje naplno využiť potenciál ľahkej, no robustnej celohliníkovej konštruk-cie, pri zachovaní kultivovanosti, luxusu a terénnych schopností, ktorými sa vozidlá Range Rover preslávili na celom svete. Verzia SVR má stály pohon všetkých štyroch kolies a dvojstupňovú rozdeľovaciu prevodovku s redukciou, vďaka ktorej dokáže zvládnuť aj náročný terén. Hnacia sila sa rozdeľuje me-dzi prednú a zadnú nápravu v pomere 50:50. Vylepšený systém pneumatického pruže-nia počas jazdy automaticky prepína medzi dvoma možnými nastaveniami svetlej výšky, pričom revolučný systém Terrain Response® 2 novej generácie automaticky volí najvhod-nejší terénny program.

John Edwards, riaditeľ oddelenia Land Rover Special Operations, povedal: „Range Rover Sport SVR je prirodzeným výsledkom pokusu prekročiť hranice možností našich štandard-ných vozidiel, ktoré už aj tak ponúkajú výni-močné jazdné schopnosti na cestách aj v teréne v spojení so špičkovým dizajnom. Jeho vzrušu-júce výkonové parametre uspokoja aj obzvlášť náročných zákazníkov. Vďaka rozsiahlemu radu špeciálnych úprav, navrhnutých tímom Land Rover Special Vehicle Operations, je ten-to prémiový variant ešte výnimočnejší zvon-ka aj zvnútra, a navyše sa jeho dynamické schopnosti posúvajú na ešte vyššiu úroveň bez zhoršenia komfortu, kultivovanosti či terénnej všestrannosti. Range Rover Sport SVR možno skutočne označiť za najschopnejšie vysokový-konné SUV na svete.“

CELOHLINÍKOVÁ KAROSÉRIARange Rover Sport SVR stavia na úspechu novej generácie modelu Range Rover Sport

Page 22: TOP CARS 3/2014

26 TOP CARS

Mesiace špekulácií sa skončili – spoločnosť Volvo Cars predstavila úplne nové Volvo XC90. Splnila tak svoj sľub, že uvedie na trh vizuálne nápadné sedemmiestne SUV exkluzívnej kvality, s prvotriednymi

bezpečnostnými prvkami a novými technológiami pohonných sústav, ktoré sa bude vyznačovať bezkonkurenčným spojením výkonu

a úspornosti a neprekonateľnou úpravou interiéru, s uvádzacou cenou od 49 000 eur.

VOLVO

26 TOP CARS

Page 23: TOP CARS 3/2014

27TOP CARS

Svetová premiéra úplne nového Volvo XC90

Nový model XC90, ktorý sa rodil tri roky ako súčasť investičného programu vo výške 11 miliárd dolárov, zname-ná začiatok novej kapitoly v dejinách

spoločnosti Volvo. Zachytáva jej budúce smerovanie v oblasti dizajnu, prináša vlast-nú škálu nových technológií a využíva novú platformu modulárnej architektúry SPA (Scalable Product Architecture). „Toto je je-

den z najvýznamnejších dní v našich dejinách. Nielenže uvádzame na trh vozidlo, my opä-tovne uvádzame na trh našu značku. Tento deň znamená pre našu spoločnosť začiatok novej éry. Model XC90 dláždi cestu portfó-liu vzrušujúcich nových vozidiel, ktoré prídu v nadchádzajúcich rokoch,“ uviedol Håkan Samuelsson, prezident a generálny riaditeľ spoločnosti Volvo Car Group.

NOVÁ TVÁR ZNAČKY VOLVOAko symbol tohto historického dňa v 87-roč-nej histórii spoločnosti Volvo bude nový mo-del XC90 prvým vozidlom š védskej automo-bilky, ktoré ponesie jej nový, výraznejší ko-vový emblém – s kultovou šípkou elegantne zarovnanou s uhlopriečnym rezom vedúcim cez prednú mriežku chladiča. Spolu so svetla-

27TOP CARS

Page 24: TOP CARS 3/2014

28 TOP CARS28 TOP CARS

VOLVOmi na denné svietenie (DRL) v tvare ležatého písmena T – Thorovho kladiva – predstavuje kovový emblém úplne novú, charakteristic-kú a sebaistú tvár nadchádzajúcej generácie vozidiel značky Volvo.K ďalším významným charakteristickým dizajnovým prvkom nového vozidla XC90, ktoré budú prítomné v celom modelovom rade, patrí väčšia kapota s novou topogra-fiou, bočná línia karosérie a ostrejšie vystú-pené zadné línie splývajúce s novými zadný-mi svetlami. V záujme zvýraznenia vizuálnej mohutnosti z profilu prichádza model XC90 s ponukou celého radu diskov kolies s prie-merom až do 22 palcov.

PRVÉ SUV BEZ KOMPROMISOVModel XC90 je neochvejným dôkazom stra-tégie Volvo. Vďaka mimoriadnej kombinácii luxusu, priestoru, všestrannosti, úspornosti a bezpečnosti vnesie do segmentu vozidiel SUV nový rozmer, rovnako, ako sa to poda-rilo pôvodnému modelu XC90 v roku 2002.

„Modulárna architektúra SPA nám umožnila vytvoriť prvé SUV na svete bez kompromi-sov,“ hovorí Dr. Peter Mertens, hlavný vice-prezident spoločnosti Volvo Car Group pre výskum a vývoj. „Pri jazde vám dáva pocit dominantnosti a nájdete v ňom veľkorysý vnútorný priestor a flexibilné jazdné schop-nosti v spojení s obratnosťou a príjemným po-hodlím oveľa menšieho a nižšieho vozidla. Ad-

renalín, ktorý je kľúčom k pravému potešeniu z jazdy, zabezpečujú pohonné jednotky, ktoré ponúkajú bezkonkurenčné spojenie výkonu a čistého chodu.“

BEZKONKURENČNÉ SPOJENIE VÝKONU A ÚSPORNOSTINový model XC90 ponúka rad dvojlitrových, štvorvalcových pohonných jednotiek Drive-E, ktoré sa vyznačujú vynikajúcim spojením výkonu a úspornosti. V ponuke je aj po-honná jednotka kombinujúca elektromotor a dvojlitrový, štvorvalcový zážihový motor s kompresorom a turbodúchadlom. Ponúka bezkonkurenčné spojenie výkonu a čistého chodu: výkon dosahuje hodnotu približne

Page 25: TOP CARS 3/2014

29TOP CARS

400 koní a emi-sie oxidu uhli-čitého (CO2) sa pohybujú na úrovni približne 60 g/km (v no-vom európskom jazdnom cykle, NEDC).

NAJKOMPLEXNEJŠIA ŠTANDARDNÁ BEZPEČNOSTNÁ VÝBAVAÚplne nový model XC90 ponúka najkom-plexnejšiu a technologicky najvyspelejšiu štandardnú bezpečnostnú výbavu, aká je dnes dostupná v automobilovom priemysle. Jej súčasťou sú aj dve bezpečnostné techno-lógie, ktoré predstavujú svetové prvenstvo: prvou je ochrana v prípade, ak vozidlo zíde z cesty, a druhou funkcia automatické-ho brzdenia na križovatkách.V prípade, že vozidlo z akého-koľvek dôvodu zíde z cesty, systém vozidla XC90 zis-tí, čo sa deje, a v záujme ochrany cestujúcich utiah-ne predné bezpečnostné pásy. Na zabránenie zra-neniam krčnej chrbtice sa spustia funkcie absorbujúce nárazovú energiu medzi se-dadlom a rámom sedadla a tlmia vertikálne sily, ktoré môžu vzniknúť, ak vozidlo narazí v teréne na tvrdý povrch.XC90 je prvým vozidlom na svete s technológiou, ktorá ponúka funk-ciu automatického brzdenia v prí-pade, že vodič zmení smer pred protiidúcim vozidlom. K takejto situácii často dochádza na ruš-ných križovatkách vo veľkých mestách, ako aj na diaľni-ciach, kde je vyššia povolená rýchlosť.Zastrešujúcim názvom pre všetky funkcie auto-matického brzdenia vo vozidlách značky Volvo je City Safety. Tento systém je v novom modeli XC90 súčasťou štandardnej výbavy. Týka sa automobilov, cyklistov aj chodcov pred vozidlom a fun-guje vo dne i v noci.

LUXUSNÝ INTERIÉRInteriér modelu XC90 je najluxus-nejší, aký bol kedy navrhnutý pre vozidlo značky Volvo. Najnápad-nejším prvkom je ovládacia kon-zola s dotyko-vou obrazovkou

29TOP CARS

Page 26: TOP CARS 3/2014

30 TOP CARS30

dizajnom, vďaka ktorým sa uvoľnilo viac priestoru pre cestujúcich v druhom a tre-

ťom rade. Tretí rad sedadiel ponúka pr-votriedne pohodlie pre dvoch cestu-

júcich s výškou až 170 cm.

JEDEN Z NAJŠPIČKOVEJŠÍCH AUDIOSYSTÉMOV NA SVETE

Model XC90 je vybavený jedným z najšpičkovejších audiosystémov, aké sú dnes dostupné v automo-bilovom odvetví. Odbor-níci na zvuk automobilky Volvo Cars spojili sily s expertmi z renomova-nej britskej spoločnosti

Bowers & Wilkins, ktorá sa venuje výrobe reproduk-

torov a zvukových zariadení. Prvotriedny audiosystém vozidla

XC90 pozostáva z jedného zosilňovača triedy D s výkonom 1 400 W a 19 repro-duktorov značky Bowers & Wilkins. Okrem toho sústava obsahuje aj vetraný doplnkový basový reproduktor (subwoofer), ktorý je jedným z prvých, aké sa použili v automo-bile. Je vstavaný do karosérie vozidla, čo premieňa celý priestor interiéru na jeden obrovský reproduktor. Najmodernejší soft-vér na spracovanie zvuku riadi časovanie

v podobe tabletu, ktorá tvorí srdce úplne nového palubného riadiaceho systému. Tento systém prakticky neobsahuje žiad-ne tlačidlá a pre vodiča predstavuje úplne nový spôsob riadenia vozidla, ako aj prístu-pu k celému radu internetových produktov a služieb. Zároveň prispieva k modernému, priestrannému a prehľadnému dizajnu in-teriéru. Interiér nového modelu XC90 sa vyznačuje kombináciou materiálov, ako je mäkká koža a drevo, s ručne vypra-covanými dizajnovými prvkami. Patrí k nim radiaca páka vy-robená z krištáľového skla od vychýrené-ho švédske-ho vý-

robcu skla Orrefors, ako aj štartovacie tlačidlo a ovládač hlasitosti s dia-mantovým výbrusom. Na kvalitu remeselného spracova-nia sa vý-

r o b -c o v i a

dôsledne sústredili v priebe-

hu celého vývoja vozidla. Originálne sedemmiestne SUV

ponúka nové sedadlá s invenčným

VOLVO

30 TOP CARS

Page 27: TOP CARS 3/2014

31TOP CARS 31TOP CARS

zvuku a koordináciu reproduktorov, čo vnáša do vozidla atmosféru a emotívny zá-žitok živého vystúpenia špičkovej zvukovej kvality.

PRÍSLUŠENSTVOS DVOMA HLAVNÝMI MOTÍVMIÚplne nové Volvo XC90 je v ponuke s celým radom príslušenstva, ktoré umožňuje majite-ľovi vytvoriť si vozidlo prispôsobené osobné-mu vkusu. V ponuke sú dva hlavné motívy štýlu exteriéru:Balík Urban Luxury (mestský luxus) ponúka farebne zladenú súpravu pre karosériu v kom-binácii s dizajnovými prvkami z leštenej nehr-dzavejúcej ocele, ako sú predné ozdobné rámy, predné a zadné klzné dosky a bočné prahové lišty. Elegantný vzhľad dopĺňajú exkluzívne leštené 21-palcové disky kolies.Balík Rugged Luxury (drsný luxus) zvyšuje robustnú príťažlivosť SUV XC90 a ponúka prvky exteriéru v matnej čiernej úprave, klz-né dosky z nehrdzavejúcej ocele, osvetlené nástupné lišty a integrované výfukové potru-bie. Túto verziu dopĺňajú jedinečné 22-palco-vé disky kolies.

31TOP CARS

Page 28: TOP CARS 3/2014

32 TOP CARS

Významným krokom k dosiahnutiu tohto cieľa bude vývoj aktívnych bez-pečnostných systémov, ktoré pomôžu zabrániť nehodám. V skúšobnom are-

áli AstaZero bude hlavnou úlohou testova-nie takýchto systémov aktívnej bezpečnosti. Okruh sa nachádza v tesnej blízkosti cen-trály spoločnosti Volvo Cars v západnom Švédsku.Jednou z najväčších predností zariadenia je jeho flexibilita – jeho usporiadanie umožňu-je vytvorenie unikátnych a prispôsobených prostredí. Ako povedal Pether Wallin, ge-nerálny riaditeľ spoločnosti AstaZero: „Mô-žeme simulovať všetky typy reálnych doprav-ných situácií. Na väčšine testovacích okruhov

sú tieto možnosti obmedzené.“ V centre sa dá vytvoriť široká škála skúšobných podmienok, ktoré možno zažiť na rušných cestách, diaľ-niciach, cestách s viacerými jazdnými pruh-mi a na križovatkách. Tieto podmienky sú nevyhnutné pri štúdiu situácií, pri ktorých vozidlo reaguje na pohyblivé prekážky, na-príklad na iné vozidlá, chodcov, bicykle, mo-pedy, motocykle, nákladné vozidlá, autobusy a dokonca aj zvieratá, ktoré náhle vstúpia do cesty. Pri niektorých analýzach, napríklad pri testovaní komplexných dopravných situácií a pri jazde vysokou rýchlosťou, budú testo-vacie vozidlá ovládať roboty.

„Nevyhnutným predpokladom pri vývoji na-šich aktívnych bezpečnostných systémov je ich

32 TOP CARS

AstaZero je prvý plnohodnotný testovací

areál na svete určený na testovanie budúcich bezpečnostných riešení.

Jeho otvorením sa spoločnosť Volvo Car Group

priblížila o krok bližšie k svojej vízii, aby do roku

2020 v novom vozidle značky Volvo nikto

nezomrel, ani sa nezranil.

testovanie v reálnych podmienkach,“ povedal Anders Axelson z bezpečnostného centra spo-ločnosti Volvo Cars a pokračoval: „Zariadenie bude hrať niekoľko dôležitých rolí: nielenže nám pomôže splniť našu bezpečnostnú víziu pri vývoji vozidiel, ktoré nehavarujú, ale taktiež nám pomôže ďalej rozvíjať bezpečnostné funk-cie, pri ktorých vstupujú do deja chodci a cyklis-ti ako účastníci bez motorového vozidla.“

VÝSKUM A VÝVOJJednou z hlavných úloh areálu AstaZero bude jeho funkcia platformy pre výskum a vývoj bezpečnostných technológií nasledu-júcej generácie. Spoločnosť Volvo Cars bude v spolupráci s vysokými školami a priemy-

VOLVO

TESTOVACÍ AREÁL VOLVO ASTAZERO: bližšie k budúcnostibez nehôd

Page 29: TOP CARS 3/2014

33TOP CARS

selnými partnermi vykonávať celý rad ini-ciatív – od výskumu strategických vozidiel a inovačných projektov až po cielené výs-kumné projekty. Súčasťou práce v AstaZero bude taktiež vývoj a testovanie technológií autonómnej jazdy – inteligentného systému na podporu vodiča, ktorého cieľom bude zní-ženie počtu nehôd a zlepšenie zážitku z jazdy. Vo vývoji sa nachádzajú aj pokročilé systémy, ktorých cieľom bude napríklad zabrániť ne-pozornosti pri riadení a únave vodiča.Hoci splnenie cieľového dátumu v roku 2020 sa môže javiť ako ambiciózny cieľ, spoločnosť Volvo Cars má všetky dôvody na optimizmus. Keďže už uviedla inovatívne bezpečnostné riešenia, budúcnosť sa nemusí zdať tak ďaleko.

AREÁL ASTAZEROSpoločnosť AstaZero AB vybudovala za 500 miliónov SEK špičkový skúšob-ný areál pri švédskom Göteborgu. V za-riadení budú spolupracovať univerzity, priemyselné spoločnosti a štátne orgány, takže bude slúžiť ako otvorená medzi-národná platforma pre všetky zaintere-sované strany, ako sú výrobcovia auto-mobilov, dodávatelia, zákonodarcovia, univerzity a technické ústavy z celého sveta. Medzi obchodných partnerov spoločnosti AstaZero patria spoločnosti Volvo Car Group, Volvo Group, Scania, Autoliv a Test Site Sweden. Názov Asta (Active Safety Test Area, t. j. skúšobný okruh pre aktívnu bezpečnosť) evokuje prepojenie tohto zariadenia s víziou nulového počtu smrteľných doprav-ných nehôd.Celková plocha areálu AstaZero má približne 2 000 000 m2, pričom spevne-ná plocha pokrýva 250 000 m2. Okolo zariadenia prechádza diaľnica s dĺž-kou 5,7 km, ktorá je prepojená s mest-ským prostredím so štyrmi blokmi s rozmermi 40x25 metrov. Súčasťou areálu AstaZero je aj oblasť na testova-nie vysokých rýchlostí – kruh s prieme-rom 240 m s prípojnou cestou vytvára 700 metrov dlhú cestu s niekoľkými pruhmi.

Page 30: TOP CARS 3/2014

34 TOP CARS

„Verzia R-Design je vytvorená pre tých, ktorí vedia oceniť spestrenie života,“ uviedol Alain Visser, hlav-ný viceprezident spoločnosti Vol-

vo Car Group pre marketing, predaj a služby zákazníkom. „Učaruje zákazníkom, ktorí milujú aktívny štýl jazdy a osobný, expresívny dizajn. Každý jeden detail verzie

R-Design je navrhnutý tak, aby dotváral dojem individuálnosti a kultivovanosti, ktorý títo zá-kazníci vyžadujú.“

Vozidlo už na prvý pohľad sľubu-je dynamickú jazdu a potvrdzuje to

interiérom zameraným na vodiča, v ktorom nájdeme napríklad športové sedadlá R-De-sign čalúnené perforovanou nubukovou ko-žou a textíliou. Na výber sú pohonné sústavy

Volvo XC90R-Design

Spoločnosť Volvo Cars predstavila model XC90 vo verzii R-Design šitej na mieru zákazníkom, ktorí hľadajú skvele vyzerajúce auto so skutočne športovým a dynamickým vzhľadom.

Drive-E, ktoré ponúkajú až 400 konských síl, a úplne nový podvozok XC90, s ktorým zais-tia pružný zážitok z jazdy.

CHARAKTERISTICKÉ DETAILY VERZIE R-DESIGNExteriér verzie R-Design má niekoľko typic-kých detailov, napríklad mriežku chladiča, predný spojler, rámy okien z lesklého kovu, dve integrované koncovky výfuku, žiarivé strešné lišty a kryty spätných zrkadiel mat-nej striebornej farby. Štýlový a dynamický vzhľad dopĺňajú 20-palcové zliatinové disky R-Design.Športové sedadlá a volant s perforovaným koženým čalúnením dopĺňajú ďalšie špeciál-ne detaily interiéru v štýle R-Design, naprí-klad hlavica radiacej páky, pedále, koberčeky a osvetlené nástupné prahy. Vodič okrem

VOLVO

Page 31: TOP CARS 3/2014

35TOP CARS

výbavy spoločnosti Volvo Cars, ktorá pripo-mína strom s dvoma vetvami. Verzia Kinetic predstavuje základný stupeň výbavy a po nej nasleduje úroveň výbavy Momentum. Verzie Inscription a R-Design tvoria dve vet-vy spomínaného stromu. Balík Inscription je navrhnutý pre zákazníkov, ktorí uprednost-ňujú elegantný vzhľad a luxusný zážitok. Ver-zia R-Design zase vyvoláva športovú a dyna-mickú atmosféru.

„V podstate sme bývalú najvyššiu úroveň vý-bavy nahradili dvoma verziami – Inscription a R-Design. Obidve obsahujú prvky vyššej úrovne, pozorne vybrané tak, aby podčiarkli ich jednotlivé osobité štýly,“ povedal Alain Visser.

toho dostane aj exkluzívny kožený diaľkový ovládač R-Design. DOTYKOVÁ OBRAZOVKA PODOBNÁ TABLETUVo verzii R-Design je samozrejme zahrnutá aj dotyková obrazovka podobná tabletu umiest-nená v strede a 12,3-palcový plne grafický dis-plej pre vodiča. Displej vodiča sa tiež vyznaču-je jedinečným grafickým motívom R-Design. Toto srdce úplne nového systému ovládania vozidla je prakticky bez tlačidiel a predstavuje celkom nový spôsob používania automobilu a prístup k celej škále internetových a cloudo-vých produktov a služieb.

NOVÁ STRATÉGIA ÚROVNÍ VÝBAVYVerzia R-Design je jedna zo štyroch dostup-ných možností v rámci novej stratégie úrovní

Page 32: TOP CARS 3/2014

36 TOP CARS

Sedem tímov na najväčšom jachtárskom

dobrodružstve na svete

Volvo Ocean Race 2014/2015:

36 TOP CARS

VOLVO

Page 33: TOP CARS 3/2014

37TOP CARS

Medzinárodné jachtárske posádky, me-dzi nimi aj jedna v čisto ženskom zlo-žení, trénovali už niekoľko týždňov na svojich jednotných lodiach Volvo

Ocean 65. Z technického hľadiska to zname-ná rovnaké podmienky pre všetkých. Roz-hodujúcimi faktormi pre celkové víťazstvo a príchod do cieľa v švédskom Göteborgu 27. júna 2015 preto budú tímový duch, skúse-nosti, ale aj schopnosť rýchlo reagovať – neo-čakávané okolnosti totiž nie sú na šírom mori ničím výnimočným. Pre všetkých sedem tí-mov je obzvlášť dôležité získanie rutiny pri zaobchádzaní s jachtou, pretože po prvýkrát sa všetci budú plaviť na nových – a predo-všetkým rovnakých – lodiach Volvo Ocean 65. Nové jachty s dĺžkou približne 20 metrov sú o 1,7 metra kratšie a o viac ako tri tony ľahšie ako lode použité pri predchádzajúcej regate, čo okrem iného umožňuje plaviť sa vyššou rýchlosťou. Prípravy pred náročnými námornými pretekmi zahŕňali intenzívne tréningové etapy a testovacie plavby.

Sedem tímov na najväčšom jachtárskom

dobrodružstve na svete

Deväť mesiacov strávených na šírom mori, počas plavby s dlžkou 71 745 kilometrov vystavení napospas nemilosrdným

prírodným živlom: tak vyzerá každodenný život siedmich posádok od 4. októbra, keď odštartovali tohtoročné preteky Volvo Ocean Race.

37TOP CARS

Page 34: TOP CARS 3/2014

38 TOP CARS

PREHĽAD POSÁDOKTÍM ABU DHABI OCEAN RACE (ABÚ ZABÍ)Tím Abu Dhabi plaviaci sa pod vlajkou krajiny, ktorá bude treťou zastávkou týchto pretekov, sa rozhodol staviť na skúsenosti: súčasťou de-väťčlennej posádky sú viacerí veteráni prete-kov Volvo Ocean Race, napríklad Adil Kahlid, Simon Fisher, Justin Slattery a Phil Harmer. A ani kapitán Ian Walker, jeden s najúspešnej-ších jachtárov Veľkej Británie a olympionik, nie je žiaden nováčik: počas svojej tretej účas-ti na týchto pretekoch si chce konečne vychut-nať víťazstvo v regate plachetníc. TÍM ALVIMEDICA (TURECKO)Úplným opakom je tím Alvimedica, ktorý sa na štart postavil po prvý raz. Kapitán Char-lie Enright, pôvodom zo Spojených štátov amerických, je vo veku 29 rokov najmlad-ším šéfom posádky na týchto plachtárskych

pretekoch a pod sebou má navyše najmladší tím celej súťaže. Posádka pôsobí ako rodina, kapitán a jeden člen tímu spolu dokonca štu-dovali. Tím plaviaci sa pod tureckou vlajkou si plní svoj dlhoročný sen: účasť v pretekoch Volvo Ocean Race. TÍM BRUNEL (HOLANDSKO)Počas svojej „prekliatej“, siedmej účasti na pretekoch chce Holanďan Bouwe Bekking zlomiť kliatbu – a konečne zvíťaziť. Skúsený kapitán sa spolieha na podporu svojich ľudí, medzi ktorých patrí Gerd-Jan Poortman, Pablo Arrarte, Jens Dolmer a Andrew Cape, aby priviedli tím Brunel na čelo hneď pri svo-jom prvom vystúpení. TÍM DONGFENG (ČÍNA)Tím plaviaci sa pod čínskou vlajkou sa na pretekoch Volvo Ocean Race zúčastňuje druhýkrát a má veľké ambície. Svedčí o tom už i samotný jeho názov: Dongfeng znamená

„východný vietor“. Okolo sveta povedie tento

tím francúzsky kapitán Charles Caudrelier, pričom polovica posádky pochádza z ríše stredu. TÍM SCA (ŠVÉDSKO)Pod názvom SCA sa na pretekoch Volvo Oce-an Race po prvý raz zúčastňuje čisto ženský tím. Ich poznávacie znamenie: ružová jachta. Konkurencia by sa však nemala nechal okla-mať týmto ošúchaným klišé. Skúsené dievča-tá v ružových vetrovkách, ktoré pochádzajú okrem iného z jachtárskych národov, ako je Austrália, Veľká Británia, Holandsko a USA, chcú dokázať, že plachtenie vôbec nie je mužský šport. Plaviť sa budú pod švédskou vlajkou. TÍM VESTAS WIND (DÁNSKO)V snahe o získanie koruny jachtárskeho športu staví tento tím na silu vetra – a to nie-

VOLVO

Page 35: TOP CARS 3/2014

39TOP CARS

len na šírom mori, ale aj s podporou dánskej veternej energetickej spoločnosti v úlohe sponzora. Austrálsky kapitán Chris Nichol-son, ktorý sa na pretekoch Volvo Ocean Race zúčastňuje už štvrtýkrát, riadi prvú dánsku loď v histórii podujatia. TÍM ESPAÑA (ŠPANIELSKO)Vďaka Pedrovi Camposovi, generálnemu ria-diteľovi tímu Telefónica 2011/12, je Španiel-sko opäť v súťaži. Na štart sa postavili Iker Martínez a Xabi Fernández, ako aj Francúz Michel Desjoyeaux, ktorý sa zúčastní niekto-rých etáp. Všetci členovia posádky sa spo-ločne môžu pochváliť až 13 absolvovanými okruhmi okolo sveta v rámci pretekov Volvo Ocean Race. TRASA PRETEKOV VOLVO OCEAN RACEÚvodný výstrel zaznel 4. októbra v Alicante a odštartoval preteky v prístave. O týždeň neskôr tímy konečne vyrazili zo španielske-ho pobrežia Stredozemného mora „na veľkú plavbu“. Prvá etapa s dĺžkou 6 487 námor-ných míľ povedie do Kapského Mesta v Juho-africkej republike. Ďalších 6 125 námorným míľ povedie okolo Afrického rohu a naprieč Indickým oceánom do Abú Zabí v Spojených arabských emirátoch. A potom, po zdolaní ďalších 4 670 námorných míľ dorazia tímy na prelome rokov 2014/2015 do juhočínskeho mesta Sanya. Cesta k prvej zastávke v novom roku meria 5 264 námorných míľ a vedie smerom na juh cez Tichý oceán do novozélandského Aucklandu. Z tzv. „mesta plachiet“ sa tímy pustia po trase s dĺžkou 6 776 námorných míľ najprv do mesta Itajai na severovýcho-de Brazílie a následne smerom na sever do Newportu na východnom pobreží USA

(5 010 námorných míľ), ktoré bude po prvý-krát hostiteľom účastníkov regaty. Z tejto americkej metropoly vedie trasa cez Atlantik späť do Európy: po 2 800 námorných mí-ľach si tímy urobia zastávku v portugalskom Lisabone, kým sa poberú ďalej krátkou tra-sou (647 námorných míľ) do francúzskeho mesta Lorient. Záverečný špurt s dĺžkou 960 námorných míľ povedie – vrátane 24-ho-dinovej zastávky v Haagu – okolo Britských ostrovov do Göteborgu.

LUXUS INŠPIROVANÝ MOROMSpoločnosť Volvo Car Group pri príležitos-ti tohtoročných pretekov predstavila špe-

ciálnu edíciu vozidiel inšpirovaných plav-bou na mori. Piata generácia edície Volvo Ocean Race, do ktorej patria modely Volvo V40, V40 Cross Country, V60 a XC60, sa predstavila na ženevskom autosalóne 2014.

„Edícia Volvo Ocean Race odráža stratégiu našej značky vyrábať vozidlá orientované na človeka. Odráža hodnoty, ktoré hľadajú zákazníci spoločnosti Volvo, pri výbere vo-zidla pre aktívny životný štýl a vzrušujúce dobrodružstvá bez kompromisov z hľadis-

ka bezpečnosti, vplyvu na životné pros-tredie a spotreby paliva,“ povedal Anders H. Gustavsson, viceprezident oddelenia špeciálnych vozidiel v spoločnosti Volvo Car Group. Tieto modely sú k dispozícii v štyroch farbách – modrá Ocean Blue II, strieborná Bright Silver, čierna Black Sap-phire a biela Crystal White. Unikátne se-demlúčové disky Portunus sú k dispozícii v 17-palcovom (V40 a V40 Cross Country) a 18-palcovom (V60 a XC60) vyhotovení. Označenie Volvo Ocean Race sa vyníma na prahoch dverí či predných blatníkoch a zobrazí sa aj po zapnutí displeja infor-mačného systému.

Page 36: TOP CARS 3/2014

40 TOP CARS

T.O.P. AUTO

Holcim VIP Event

Inšpirácie na ceste k úspechuInšpirácie na ceste k úspechu

Koncom prvej októbrovej dekády sa ko-nal každoročný Holcim VIP Event pre

najvýznamnejších zástupcov slovenského sta-vebného priemyslu. V  nádhernom prostredí Tálov a okolia hotela Partizán sa stretlo celkovo 31 fi riem. Partnerom podujatia bola spoločnosť T.O.P. AUTO Bratislava, autorizovaný predajca Jaguar, Land Rover. Podujatie sa nieslo v duchu inšpirácií na ceste k úspechu a bol pripravený bohatý sprievodný program do neskorých ve-černých hodín. Eventom sprevádzala Vera Wis-terová, spievala Katka Knechtová a o gastrono-mický zážitok sa postaral Vojtech Artz, držiteľ viacerých zahraničných ocenení.

MARIAN BREZOVSKÝFoto: Holcim

40 TOP CARS

Page 37: TOP CARS 3/2014

41TOP CARS

Sviatok ľudovej hudby a vozidiel našich značiek

T.O.P. AUTO

Neďaleko od Kriváňa, v nádhernom pros-tredí obce Východná sa tento rok konal

jubilejný, 60. ročník obľúbeného folklórne-ho festivalu Východná. Spoločnosť Autoštýl, autorizovaný predajca Jaguar, Land Rover a Volvo, prijal pozvanie obecného zastupiteľ-stva a starostu obce Východná obohatiť jedi-nečný sviatok tradičnej slovenskej kultúry.Atmosféra Východnej bola takmer dokona-lá. V areáli sa nachádzalo množstvo stánkov s tradičnými remeslami, ktoré moderný mest-ský človek len tak bežne nevidí. Prechádzku

po areáli spríjemňovala všadeprítomná ľudo-vá hudba, tvorivé dielne a milí ľudia. Každý región sa prezentoval vlastnými tradíciami a jedinečným krojom.Na vystavené vozidlá návštevníci reagovali uznaním dizajnu a  technológií, pričom naj-väčší obdiv si získali modely kategórie SUV ‒ VOLVO XC60, XC90 a Land Rover Disco-very.Podujatie sa konalo počas troch dní, keď náv-števníci mohli vidieť množstvo originálnych programov ako škola ľudových tancov Tan-

covačka vo Východnej, Škola remesiel alebo prezentácia dokumentárnych fi lmov Pútnik slovenským časom. Vrcholom podujatia bol program Spev zeme, ktorý zhrnul to najlep-šie za šesťdesiat rokov fungovania festivalu a prezentoval to najlepšie zo slovenskej ľudo-vej tvorby.Dni strávené v krásnom prostredí a v spoloč-nosti inšpiratívnych ľudí boli pre nás skvelým a neopakovateľným zážitkom.

LUKÁŠ MACKOFoto: Autoštýl, a. s.

41TOP CARS

Východná:

Sviatok ľudovej hudby

T.O.P. AUTO

Page 38: TOP CARS 3/2014

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IMÓDA

BRATISLAVSKÉ MÓDNE DNI JESEŇ/ZIMA 2014

TO NAJLEPŠIE Z MÓDNEHO MÓLA...Generálnym partnerom najprestížnejšieho m dneho podujatia na Slovensku

bola už tradične naša značka aguar.

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

I

JURČENKOJana

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IBR

ATIS

LAV

SKÉ

DN

E D

NI

DUBAYValery

Page 39: TOP CARS 3/2014

43TOP CARS

CURTIGiada

WURLL KOCANOVÁJaroslava

TOP CARS 43TOP CARS

Page 40: TOP CARS 3/2014

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IBR

ATIS

LAV

SKÉ

DN

E D

NI

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IBR

ATIS

LAV

SKÉ

DN

E D

NI

DELONAlain

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IBR

ATIS

LAV

SKÉ

DN

E D

NI

44 TOP CARS

Page 41: TOP CARS 3/2014

45TOP CARS 45TOP CARS

VRZALARóbert

Page 42: TOP CARS 3/2014

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IBR

ATIS

LAV

SKÉ

DN

E D

NI

LINDEX

BRAT

ISLA

VSK

É M

ÓD

NE

DN

IKISS KÓSAAnnamá

ria

Page 43: TOP CARS 3/2014

47TOP CARS

JUNIOR OUTLET

LACEKOVÁMonika

Pripravila: KATARÍNA KLIŽANOVÁ RÝSOVÁ

Foto: Daniel Kaplavka

Page 44: TOP CARS 3/2014

GASTROGASTRO

Hokaido polievka

Ingrediencie 2 kg tekvice hokaido 0,5 l zeleninového vývaru 1 l kokosového mlieka 0,3 l šľahačky na varenie 1 ks citrónovej trávy 30 g červeného kari soľ a korenie podľa chuti

PostupTekvicu hokaido pečieme v rúre na 180 °C 30 minút a po upečení ju ošúpeme a zbavíme semiačok. Do hrnca dáme olúpanú tekvicu, zeleninový vývar, ko-kosové mlieko, červenú kari pastu, citrónovú trávu, soľ a korenie. Varíme asi 20 minút, pokým tekvica úplne nezmäkne. Vyberieme citrónovú trávu a roz-mixujeme dohladka. Na zjemnenie môžeme pridať trochu šľahačky. Dozdobíme tekvicovými semiačka-mi a bazalkovým pestom.

Jelenie medailóniky so šípkovým demi glace a tymianovými baby zemiakmi

Ingrediencie 600 g jelenej sviečkovej (4 porcie) 800 g baby zemiakov 10 g tymianu 2 dl demi glace

(silná prírodná šťava z teľacích kostí) 50 g šípkového džemu 30 g masla olivový olej podľa potreby

PostupJeleniu sviečkovú opracujeme a naporciujeme na steaky, ktoré osolíme, okoreníme a dáme na gril. Grilujeme 2 – 3 minúty z každej strany. Baby zemiaky si uvaríme v šupke a po uvarení prekrojíme na polovicu a dáme opiecť na panvi-cu s maslom. Osolíme, okoreníme a pred koncom pridáme nasekaný tymian. Do demi glace pridáme kvalitný šípkový džem a pred podávaním zjemní-me maslom.

48 TOP CARS

Page 45: TOP CARS 3/2014

Dezert

Mille feuille

Ingrediencie

PostupLístkové cesto rozvaľkáme na asi štvormilimetrové plátky, ktoré potrieme vajcom, zľahka pocukrujeme, posypeme škoricou a rozkrojíme na 24 obdĺžnikov. Pečieme v predhriatej rúre na 180 °C 10 minút. Pln-ku si pripravíme tak, že vyšľaháme žĺtky s cukrom na penu, pridáme mascarpone a nakoniec vyšľahanú šľa-hačku. Podávame tak, že upečený plát cesta natrieme krémom, poukladáme maliny a ešte raz tento postup zopakujeme. Posledný, vrchný plát zľahka pocukruje-me práškovým cukrom a ozdobíme mätou.

400 g lístkového cesta 3 ks žĺtkov 100 g práškového cukru

škorica 150 g mascarpone 100 ml šľahačky

Recepty pripravil šéfkuchár Peter Šoltés z reštaurácie Flow McROY LoungeFoto: Flow McROY Lounge

Konfitované kačacie stehná s kapustovým pyré a domácou zemiakovou knedľouIngrediencie

4 ks kačacích stehien 1 kg kačacej masti 500 g červenej kapusty 100 g cukru 0,1 l červeného vína soľ a čierne korenie podľa chuti 1 ks červenej cibule 600 g zemiakov v šupke 2 ks vajec 300 g polohrubej múky 20 g petržlenovej vňate

PostupKačacie stehná očistíme, osolíme, zľahka okoreníme a dáme na plech. Zalejeme ich kačacou masťou a pečieme (konfi tujeme) v rúre 3 hodiny pri teplote 90 °C. Následne stehná preložíme na druhý plech a pečieme asi 15 minút na 200 °C, aby sme získali chrumkavú kôrku. Červenú kapustu klasicky podusí-me na karameli a keď je mäkká, pridáme jahodový džem, trochu pomarančovej šťavy a vymixujeme na hladké pyré. Zemiakové knedle si pripravíme z uvarených vychladnutých nastrúhaných zemiakov, pridáme dve vajcia, soľ, nasekanú petržlenovú vňať a podľa potreby polohrubú múku, aby cesto bolo polotuhé a nelepilo sa. Vytvarujeme z neho valčeky, ktoré zabalíme do fólie a varíme v osolenej vode zhruba 15 minút. Môžeme servírovať.

49TOP CARS

Page 46: TOP CARS 3/2014

50 TOP CARS

o by nemalo chýbať v povinnej výbave každej dámy...

MÓDNE TIPY

u us vo vašom šatníku

Slnečné okuliare v leteckom štýle Cockpit od renomovaného výrobcu Ray Ban sú mladším

a  modernejším vydaním legendárnych Aviatoriek, ktoré si našli svojich fanúšikov medzi celebritami po celom svete. Kožený opasok v klasických

farbách s monogramami módneho domu Louis Vuitton a oranžová šatka z limitovanej edície sú ideálnym doplnkom každého štýlového šatníka.

Základnými požiadavkami na topánky pre každú dámsku nôžku sú pohodlnosť, dizajn, nápaditosť a  kvalitné vyhotovenie. Všetky

tieto atribúty v sebe stelesňujú módne značky Prada a Louis Vuitton vo svojich čiernych lesklých kožených „derby“, červených lesklých mokasínach a dvojfarebných červeno-

bordových „Gossipkách“ s  malými kockami na špičke.Ideálnym spoločníkom každej dámy na malú či veľkú večernú udalosť je kašmírová krátka pelerína s  kožušinou z  líšky, ktorá nielen zahreje, ale dodá aj

dokonalú bodku vášmu „chic looku“.

KATARÍNA KLIŽANOVÁ RÝSOVÁFoto: Andrej Kližan

Page 47: TOP CARS 3/2014

GENERÁLNY PARTNER

UVÁDZAJÚ

BRATISLAVSKÉ MÓDNE DNI

EXKLUZÍVNUDVORANA MINISTERSTVA KULTÚRY SR16. december 2014

MÓDNU PREHLIADKU

Page 48: TOP CARS 3/2014

52 TOP CARS

rácu riaditeľa odboru privátneho bankovníctva B banky charakterizuje predovšetkým dyna

mika a množstvo pohybu. Iba časť stretnutí sa odohráva v konformnom prostredí kancelárie či v n bl reštaurácii. plne bežne ho m žete zastihnúť s klientom na benzínovej pumpe pri horúcej polievke alebo na testovacom okruhu v Orechovej ot ni, kde pri jazde na športových modeloch áut zažíva okamihy absolútnej koncentrovanosti O svojej práci prezradil viac

eter u vaš

Ke sme sa stretli pred niekoľkými rokmi, označili sme rodiaci sa model privátneho bankovníctva za batoľa v plienkach. Akým vývojom odvtedy prešlo?K súčasnému modelu privátneho bankovníc-tva sa naša banka priblížila v roku 2005, hoci v rôznych podobách tu existovalo v podstate už predtým. A  odvtedy sa neustále vyvíja. Posledné roky so sebou priniesli niekoľko zmien, ktoré čiastočne súvisia s  udalosťami okolo korekcie trhu, ktorá tu nastala v roku 2008, a čiastočne s našou ambíciou ponúkať klientom čoraz kvalitnejšie a  rozsiahlejšie služby, či už fi nančné, alebo doplnkové. Vo všeobecnosti by som povedal, že služby pri-vátneho bankovníctva sú transparentnejšie.

Kto sú vaši klienti?Sú to najmä podnikatelia, konatelia fi riem, akcionári, spoločníci či prezidenti rôznych spoločností. Jednoducho ľudia, ktorým sa už podarilo vygenerovať značný objem fi nan-čných prostriedkov a  potrebujú alebo chcú pomôcť so správou svojich súkromných zdrojov. Menšiu, ale nie nezanedbateľnú časť klientov tvoria aj ľudia, ktorých príjmy po-chádzajú z úplne inej oblasti. Herci, význam-né osobnosti spoločenského života, športovci,

ale aj výhercovia lotérií. K tomu nám dnes do-rastá druhá generácia privátnych klientov. Sú to najmä „potenciálni dediči“. Aj bohatí ľudia starnú a  majú potrebu nejakým spôsobom zabezpečiť kontinuitu v správe svojho majet-ku aj po smrti. Zákon o dedičstve a dedičské tituly na Slovensku veľmi presne defi nujú, kto a za akých podmienok má dediť. Ak má klient inú predstavu, využije možnosť zabezpečiť si usporiadanie dedičstva vopred zmluvne.

e medzi podnikateľmi a nepodnikateľmi badateľný rozdiel v prístupe k financiám?Obrovský. Človek, ktorý získava peniaze po-stupne, vlastnou prácou, je pri ich spravova-ní dôslednejší a  opatrnejší a  často rozumie tomu, čo sa s  nimi deje. Nedovolil by som si tvrdiť, že tí, ktorí prišli k majetku zo dňa na deň, nepoznajú hodnotu peňazí, ale badať u nich väčší apetít po riziku a ochotu míňať za spotrebný tovar. Chýba im poznanie, že vyprodukovať peniaze je oveľa ťažšie, ako ich minúť. Tí, ktorí pracovali na zveľaďovaní svojich aktív kontinuálne, toto poznanie ne-vyhnutne majú.

Podlieha investičné bankovníctvo m dnym trendom?

ROZHOVOR

Samozrejme, ako každá iná oblasť. Aj klienti sa nimi občas radi nechajú strhnúť. (úsmev) Cel-kovo mám však pocit, že obdobie po roku 2008 prinieslo so sebou dve zásadné zmeny, determi-nované snahou klienta nájsť optimálny pomer medzi pocitom istoty a  perspektívy vyššieho výnosu. V poslednom čase tak napríklad evidu-jem pokles záujmu o investovanie do klasických fondov, ktoré boli poznačené dopadmi krízy. Naopak, narastá záujem o burzové inštrumen-ty, certifi káty či ETF fondy (Exchange traded funds), ktoré sa vyznačujú vysokou diverzifi -káciou, nižšími nákladmi na správu, a vyššou mierou fl exibility, ktorá so sebou nevyhnutne prináša aj benefi t v  podobe jednoduchšieho riadenia rizika. Paradoxná situácia nastala tiež v oblasti investícií do akcií. Pravidlo, že rastové akcie sú zárukou vyššieho výnosu, dnes už jed-noducho neplatí a klienti skôr vidia „bezpečný prístav“ v nákupe dividendových akcií. Výraz-ný pokles záujmu pozorujeme i v oblasti inves-tovania do komodít. Pretrvávajúcim trendom v  tejto oblasti je pravdepodobne už iba zlato, ktoré klienti stále vnímajú ako ideálny prostrie-dok na uchovávanie hodnoty a ochranu svojho fi nančného majetku pred infl áciou. V posled-nom čase však tiež objavili i čaro investovania do umenia či fi remných projektov.

okážeme klientovi sprostredkovať prakticky akúkoľvek investíciu

Page 49: TOP CARS 3/2014

53TOP CARS

menil sa spolu s m dnymi trendmi aj klient?To je práve tá druhá zmena, o ktorej som ho-voril v súvislosti s obdobím „krízy“ a vlnách, v ktorých trh pociťoval jej následky. Klient sa stal opatrnejším, trpezlivejším, ale aj sofi sti-kovanejším. Má ambíciu byť rovnocenným komunikačným partnerom a disponuje vyš-šou mierou odborných informácií.

ačiatkom roka časopis uromoney vyhodnotil model privátneho bankovníctva V B banky ako najlepší na Slovensku. Aké boli hodnotiace kritériá a čomu podľa vás v ačíte za toto prestížne ocenenie?Hodnotenie zahŕňalo nielen analýzu kvan-titatívnych dát a hodnotenie rozsahu posky-tovaných služieb a  spokojnosti klientov, ale aj názory odborníkov v  oblasti privátneho

bankovníctva. Z  tohto pohľadu je toto oce-nenie pre nás mimoriadne hodnotné. Našimi devízami sú napríklad otvorená produktová architektúra, v rámci ktorej okrem vlastných produktov dokážeme klientovi sprostredko-vať prakticky akúkoľvek investíciu, o  ktorú prejaví záujem, samozrejme, s  výnimkou tých, ktoré pre neho predstavujú neprimerané riziko. Ďalšou silnou stránkou je „private in-ternet banking“, vďaka čomu sú klienti doslo-va na pulze dňa a môžu sledovať vývoj svojho portfólia v aktuálnom čase. Privátne bankov-níctvo však ani zďaleka nie je iba o „číslach“ a  výnosoch. Našim klientom poskytujeme i množstvo nefi nančných služieb, ktoré zahŕ-ňajú napríklad daňové poradenstvo, art ban-king, čiže odborné poradenstvo pri investova-ní do umenia, a rozsiahle portfólio concierge služieb, do ktorých patrí starostlivosť o rodi-nu klienta, jeho voľnočasové aktivity či hobby.

…a tak sa privátni klienti stávajú rozmaznávanými a rozmarnými…(úsmev). Je potrebné si uvedomiť, že ide často o veľmi zaneprázdnených ľudí, ktorí jednodu-cho nemajú čas a kapacitu zabezpečiť si všet-ko sami. Čas je ich najvzácnejšou komoditou a my im ho dokážeme ušetriť. Máme klientov, pre ktorých vybavujeme aj viac ako sto rôz-nych požiadaviek ročne, či už ide o  lístky na kultúrne a  športové podujatie, zabezpečenie lekárskej starostlivosti, naplánovanie dovo-lenky, alebo sprostredkovanie kúpy nejakého zberateľského kúska.

Aké nefinančné služby poskytujete svojim klientom v oblasti motorizmu?Dokážeme zabezpečiť čokoľvek, od bežného prezutia pneumatík cez servisnú prehliad-ku, dovoz náhradnej súčiastky až po kúpu vozidla. V  poslednom čase sme napríklad klientovi zabezpečili kúpu luxusného špor-tového automobilu z  beznádejne vypredanej limitovanej edície 50 kusov, na ktoré existoval už niekoľko rokov poradovník plný arabských šejkov. Inému milovníkovi veteránov sme zase dokázali zakúpiť a z USA na Slovensko doviezť model parného automobilu z obdobia spred 1. svetovej vojny. Možnosti sú nevyčerpateľné. Veľkej popularite sa napríklad tešia aj jazdy na športových vozidlách na okruhu v Orechovej Potôni alebo v talianskej Monze. Milovníkom adrenalínovej jazdy môžem len odporučiť… Jazda trvá síce iba pár minút, ale vyžaduje si od vás stav absolútnej koncentrácie.

Máte svoju obľúbenú značku vozidla?(smiech) Nostalgickou spomienkou pre kaž-dého vodiča asi vždy zostane jeho prvé auto… Páčia sa mi rôzne typy a  značky a  mal som možnosť veľa z  nich si už vyskúšať. Keď že si moja práca vyžaduje časté presuny na stretnu-tia, uprednostňujem najmä bezpečnosť a  po-hodlie. Tieto atribúty rozhodne pre mňa spĺňa-jú autá značky Volvo.

Autor: PRFoto: Jozef Barinka, archív P. G.

Page 50: TOP CARS 3/2014

54 TOP CARS

náma nemecká kozmetická značka r. BABO je na trhu od roku 195 . súčasnosti ju poznajú v krajinách sveta. Stala sa veľmi obľúbenou najm vďaka výrobe a širokej ponuke výživných a omladzujúcich ampúl na pleť, ktorých ročne vyrobí až 15 mili nov.

KRÁSA

oprajte si len to

SEA CREATION SETKúzlo pochádza z hlbín oceánu. Kozmetika skĺbila tie najvzác-nejšie účinné látky a najmodernejšie výrobné technológie. Krém, sérum a očný krém dodajú pleti viac, ako je potrebné.

KATARÍNA KLIŽANOVÁ RÝSOVÁFoto: Dr. BABOR

54 TOP CARS

Masážne a kúpeľové olejeAj telo si zaslúži len tú najlepšiu starostlivosť. Štyri druhy masáž-nych olejov, ktorými si môžete rovnako spríjemniť aj kúpeľ, v rôz-nych vôňach dodajú vašej pokožke hebkosť a vašim zmyslom uvoľ-ňujúci zážitok.

Masážne a kúpeľové oleje

54 TOP CARS

SKINOVAGE SETSet, ktorý sa kompletne postará o pleť. Vyčistí ju, hydratuje, rozjasní, viditeľne vypne a zabráni vzniku mimických vrások. Alpské rastlinné kmeňové bunky v 24-hodinovom kréme dodajú pleti nadštandardnú ochranu.

najlepšie…oprajte si len to najlepšie…

oprajte si len to

SEA CREATION SET

najlepšie…SEA CREATION SET

najlepšie…

Page 51: TOP CARS 3/2014

Budovanie dlhodobého vzťahu založeného na dôvere a spokojnosti našich klientov je pre nás prvoradé. Aj preto sa neustále snažíme prinášať kvalitné a flexibilné produkty a služby. Ocenenie magazínu Euromoney pre najlepšiu privátnu banku na Slovensku je dôkazom, že zveriť peniaze do rúk VÚB banky sa naozaj oplatí.

08915 Inzercia Private Banking_Top Cars_220x280.indd 108915 Inzercia Private Banking_Top Cars_220x280.indd 1 17.9.2014 10:5417.9.2014 10:54

Page 52: TOP CARS 3/2014

56 TOP CARS

CESTOVANIE

– nový hit v exotike– nový hit v exotike

Omán

56 TOP CARS

a  priemyselné štvrte, prístav. Milovníci Orientu si prídu na svoje pri prechádzkach po nábreží Corniche alebo nákupoch na so-uku v  Mutrahu. V  maličkých obchodíkoch predavači lákajú na indické hodváby, kore-nie, tabak, striebro, zlato, hračky, starožitnos-ti a rôzne suveníry.

SALALAH – KARIBIK ORIENTUTakto sa často hovorí o meste Salalah na juhu Ománu. Je hlavným mestom a sídlom guverné-ra Ománskej provincie Dhofar na juhu. Je pova-žované za druhé najdôležitejšie centrum Omá-nu a  je vyhľadávaným turistickým miestom najmä vďaka svojmu príjemnému podnebiu. Nachádzajú sa tu horské masívy a  nádherné prírodné piesočnaté pláže s kryštálovo čistým morom. Salalah je miestom s množstvom ze-lene, prírodných krás i historických pamiatok a  archeologických nálezísk. Za jeho hlavnú atrakciu je považovaná niekoľkokilometrová pláž Al Mughsail Beach. Samozrejme, nie je to jediná atrakcia, dokonca tu nájdete aj pamiat-ky UNESCO. Aj krásnu prírodu, čo by ste asi v týchto končinách nečakali. Jazero, vodopády a bujnú zeleň vo Wadi Darbat. Nikto nesmie

vynechať návštevu miestneho tradičného trhu Al Husn, kde sa dajú kúpiť suveníry, parfumy, keramika,  kadidlá a,  samozrejme, tradičná ománska dýka khandžár. Miesto ešte nie je po-škvrnené čulým turistickým ruchom, preto sa návštevníkom môže ľahko stať, že budú plávať v mori s delfínmi a dokonca uvidia i veľryby. Pobyt v Salalahu sa dá vhodne skombinovať aj so zástavkou v mekke nákupov, v Dubaji, čo je najmä pred Vianocami pre mnohých celkom užitočná zástavka.

MONZÚN V OMÁNEJuh Ománu, kde sa nachádza aj mesto Salalah, má jednu poveternostnú zvláštnosť – klimatický jav nazvaný v angličtine Khareef, čo je miestna obdoba monzúnu. Toto obdobie trvá od polovice júna do polovice septembra. Neprší tu tak výdatne ako v Ázii, ale je tu dosť vlhko, aby sa všetko aj nasledujúce týždne zelenalo.

Rozoklané pohoria, hlboké kaňony, idylické oázy, dlhé piesočnaté pláže, strmé útesy – taký je Omán. Krajina plná farieb, vôní, kontrastov, tradí-

cií a bohatej histórie. Zelené oázy obklopené pieskom, fantastické kulisy skalnatého po-brežia s farbami hrajúcimi do ružova. Omán leží na východnom cípe Arabského polostro-va pri brehoch Arabského mora a Ománske-ho zálivu. Dnešný Omán patrí k moderným krajinám Arabského polostrova. Nájdete tu nefalšovaný vidiecky život uprostred gran-dióznej prírody, ale aj luxusné hotelové za-riadenia a  moderné mestá. Omán ponúka mnoho pre milovníkov histórie – múzeá, veľkolepé pevnosti, mešity, starú islamskú architektúru, orientálne paláce. Pre milov-níkov športu je tu šnorchlovanie, jachting, surfovanie a bohatý podmorský svet. K naj-príťažlivejším potápačským oblastiam patrí určite polostrov Musandam s  koralovými útesmi a vrakmi lodí. Sú tu mnohé prírodné rezervácie, kde žijú rozmanité druhy chrá-nených živočíchov a  rastlín. Vďaka teplým pobrežným vodám žijú v mori viaceré druhy veľrýb, delfínov a korytnačiek.

MUSCAT – SRDCE OMÁNUHlavné mesto sultanátu je dnes historickým, kultúrnym a hospodárskym centrom, spája-júcim minulosť s prítomnosťou. Starodávne prístavné mesto, kde sa nad zálivom vypína pevnosť Mirani a Jalali, nájdete tu staré meši-ty, orientálne paláce, minarety, staré mestské brány. Za posledné desaťročia tu vyrástli nové široké ulice lemované pal-mami, upravenými tráv-nikmi a  kvetmi, obchodné

Page 53: TOP CARS 3/2014

57TOP CARS

TIPY NA HOTELOMÁN‚ SALALAH

Salalah Rotana Resort*****

Nový luxusný hotel postavený v štýle omán-skej architektúry‚ nachádzajúci sa priamo na piesočnatej pláži na pobreží Indického oceánu. Komple je popretkávaný spleťou umelo vybudovaných kanálov a lagún.

OMÁN‚ MUSCATShangrilla s Bar Al issah Al aha*****‚ Al Bandar*****‚ Al Husn*****+

kluzívny hotelový komplex nachádzajúci sa v záli-ve obklopenom fantastickou kulisou skalnatého pobrežia a s úžasným pohľadom na Ománsky záliv. e najv čším v sultanáte‚ pozostáva z troch rezortov a je postavený podľa predlohy tradičnej ománskej dediny.

Page 54: TOP CARS 3/2014

58 TOP CARS

PEKINGAj vy niekedy riešite dilemu, či je správne Peking alebo Beijing? Tak vedzte, že oboje. Peking bol kedysi Beiping (Severný mier) a  keď sa stal hlavným mestom, premenoval sa na Beijing (Severné hlavné mesto). Hlav-né mesto Číny bolo pred 6 rokmi dejiskom olympijských hier, ktoré po sebe zanecha-li jednu z  obľúbených fotozastávok Vtáčie hniezdo, olympijský štadión. Medzi najväčšie atrakcie však patrí cisárske Zakázané mesto, najzachovalejšie zoskupenie starých palácov. Nachádza sa v  ňom vyše 9 000 miestností, rozlohou dosahuje 720 000 m2 a na jeho stav-be pracovalo milión robotníkov, aby sa po jeho dokončení stalo sídlom cisárov, eunu-chov a až 3 000 prekrásnych konkubín. V ča-soch, keď počasie v letných mesiacoch dosa-hovalo najvyššie teploty, chodila sa cisárska rodina ochladiť do svojho letného paláca. Dnes je táto obrovská záhrada, jej pagody, paláce a  jazierka, zaplnená turistami. Ne-všedným zážitkom počas návštevy Pekingu je prechádzka nočným trhom s  jedlom plným gastronomických „lahôdok“ zhotovených

CESTOVANIE

– zlatý trojuholník– zlatý trojuholníkČína

Page 55: TOP CARS 3/2014

59TOP CARS

z vysmážaných hadov, škorpiónov, stonožiek, chrobákov a  iných, v  našej gastronómii ne-zvyčajných „zvieratiek“. Samotní Číňania tie-to svoje miestne špeciality údajne nejedávajú. Sú skôr určené pre turistov, obzvlášť mužské-ho pohlavia, ktorí sa pred svojimi polovič-kami radi predvádzajú zjedením niektorého z týchto gastro výstrelkov.

Č NSK RMúr dlhý 10 000 míľ alebo Veľký čínsky múr. Jeden z ďalších zážitkov, ktoré ponúka Čína. Kto na tejto „must see“ pamiatke hľadá po-koj a fotografi cký záber, na ktorom bude len on sám a  múr, musí sa vybrať na turistami menej frekventované miesta. Pri troche šťas-tia sa takýto záber môže podariť aj na niekto-rom hlavnom turistickom ťahu, treba si však vybrať tú časť, na ktorej sú schody strmšie. Odmenou za námahu budú pekné zábery na „foťáku“ bez ľudskej kulisy.

IAN A ERAKO OV I RKXian, mesto nemých bojovníkov z  dávnych čias. Objavenie hlinenej armády skupinou roľníkov pri kopaní studne vyvolalo v  roku 1974 archeologickú senzáciu a  zabezpečilo mestu Xian pevné miesto v cestovnom itine-rári väčšiny návštevníkov krajiny. Sedemtisíc hlinených vojakov, koní, vozov a  zbraní sa v  roku 1987 ocitlo na zozname kultúrneho dedičstva UNESCO. Po zreštaurovaní pôsobia takmer rovnako majestátne ako v dávnych do-bách, keď mali slúžiť na ochranu pozostatkov panovníka Quin Shi Huanga, prvého vládcu celej Číny. Mauzóleum začal stavať ešte počas svojho panovania v 3. storočí pred naším le-topočtom. Na ceste z tohto mesta smerom do

Šanghaja sa oplatí zastaviť v Be-nátkach Číny. Takto sa obrazne hovorí o  tajomnej tisícročnej „vodnej dedine“ Wuzhen. Vod-né kanály lemované tradičnými drevenými domami, kamenné mosty a  úzke uličky – toto je cesta do minulosti. Je len ťažké uveriť, že toto magické pokojné mestečko leží len pár kilomet-rov od najväčšieho čínskeho mesta – Šanghaja.

AN AJ AR VÝCHODUVeľká metropola, v  ktorej sa rozhodne nebudete nudiť, hravo sa stratíte medzi mra-kodrapmi a  zažijete pohľady, na ktoré sa nezabúda. Jeden z  najlepších sa ponúka z  tele-víznej a  rádiovej veže – Perly orientu, z  výšky 267 m, kde navyše zažijete adrenalínový pocit z  toho, že cez preskle-nú podlahu zároveň sleduje-te, ako plynie život pod vami,

keď stavby sú miniatúry a  ľudia malé bod-ky. Komu by sa málil výhľad z  tejto výšky, nemusí sa báť. O pár metrov ďalej sa môže nechať vyviezť na sté poschodie budovy sve-tového fi nančného centra, do výšky 474 m. A  že to naozaj nebude nuda, prezrádza už futuristická kulisa priamo vo výťahu. Nád-hernú scenériu mesta však možno obdi-vovať aj z  klasickej ľudskej perspektívy. Asi ten najkrajší záber ponúka štvrť s  názvom Bund. Je to nábrežná „galéria“ popri rieke Huangpu, ktorú síce lemujú budovy rôznych architektonických štýlov, spoločne však vy-tvárajú harmonický celok. Jedna z  ciest do tejto krásnej štvrte vedie cez nekonečne dlhú shooping ulicu, čo môže, najmä dámy, na ceste za peknou panorámou trochu zdržať. Neoplatí sa však premeškať pohľad na túto nádheru v  čase, keď na mesto padne tma. Ideálne počas večernej plavby. Brehy s mra-kodrapmi na jednej strane a  historickými budovami na strane druhej sa zahalia do svetelnej kulisy a vytvoria dokonalý a neza-budnuteľný pocit šťastia, že ste tam.

JANA ZEDNÍKOVÁFoto: archív J. Z. a CK Satur

Page 56: TOP CARS 3/2014

60 TOP CARS

HI-TECHHI-TECHHI-TECHSvet

technológií

vojs

tran

u pr

ipra

vila

Kat

arín

a K

ližan

ová

ýsov

áFo

to: B

is A

udio

‚ Ban

g &

Olu

fsen

TV BEOVISION AVANT Avant dokáže ukážkovo splynúť s priestorom a životným štýlom rodiny. A ke že bola TV navrhnutá tak, aby aj v meniacom sa digitálnom svete vydržala, dokáže sa hladko prepojiť so všetkými zariadeniami a zdrojmi obsahu, ktoré rodina používa, a nie je to v bec zložité. Ako prvý TV Avant priniesol veľkú zmenu v anal govej sfére, nový BeoVision Avant nastaví meradlo toho, čo by sa malo od TV očakávať v budúcnosti dokonalý obraz vo veľkosti v rozlíšení ltra igh efinition K s neuveriteľne autentickým zvukom a unikátnym diaľkovým ovládaním Beo emote s vlastným nastavením.

ZOSIL OVAČ CIN OS C KWM K je atový zosil ovač, ktorý zosob uje to najlepšie a najv čšie, čo sa dá v McIntoshi nájsť. Tento ohromný výkon vám dodá pocit nekonečného zvuku. Ide o monoblok, potrebujete však dva reproduktory, čím sa zdvojnásobuje aj výkon. Okrem toho je v om zabudovaná technol gia uad Balanced ircuitry, ktorá slúži na rušenie všetkých hlukov a skreslenia. Napájací modul je taktiež zostrojený s vedomím dosiahnutia ma imálneho výkonu a minimálneho rušenia a skreslenia. Po dizajnovej stránke je to tiež nefalšovaná klasika.

exkluzívne spojenie popu & ethno world music

Exkluzívna pop & ethno TOUR 2014

Predpredaj vstupeniek v sieti

12. 10.20. 10.27. 10.28. 10.29. 10.

9. 11.10. 11.11. 11.17. 11.18. 11.19. 11.24. 11.25. 11.

3. 12.8. 12.

RožňavaVranov nad TopľouPovažská BystricaModraBardejovHumennéKošiceTrenčínNitraTrnavaPúchovŽilinaMartinPiešťanyBratislava

Generálny partner:

To pravé pre vaše kĺby a svaly

Reklamní partneri:

M A G A Z Í N P R E P R I A Z N I V C O V

Hlavní mediálni partneri: Mediálni partneri:Exkluzívny mediálny partner:

Tour 2014

Page 57: TOP CARS 3/2014

RE RO UK OR SONUS A ER LILIUIde o najnovší model reproduktorov firmy Sonus aber v tvare lýry. ara uje sa tesne pod Aidu a nad Stradivari. eproduktory sú nižšie

a hlavne užšie, a teda lepšie pasujú do moderných obývačiek. Pri výške cm a šírke cm vážia kg. Sú to , pásmové reproduktory

s citlivosťou b a impedanciou Ohm. Výber vyhotovení je veľký, od tradičných, napríklad červené drevo a orech, až po orech s bielou kožou, čiernu Metallic pre McIntosh či pozlátenú karátovým zlatom namiesto dreva. Samozrejme, na zákazku vám vyrobia reproduktory v akomkoľvek vyhotovení.

exkluzívne spojenie popu & ethno world music

Exkluzívna pop & ethno TOUR 2014

Predpredaj vstupeniek v sieti

12. 10.20. 10.27. 10.28. 10.29. 10.

9. 11.10. 11.11. 11.17. 11.18. 11.19. 11.24. 11.25. 11.

3. 12.8. 12.

RožňavaVranov nad TopľouPovažská BystricaModraBardejovHumennéKošiceTrenčínNitraTrnavaPúchovŽilinaMartinPiešťanyBratislava

Generálny partner:

To pravé pre vaše kĺby a svaly

Reklamní partneri:

M A G A Z Í N P R E P R I A Z N I V C O V

Hlavní mediálni partneri: Mediálni partneri:Exkluzívny mediálny partner:

Tour 2014

Page 58: TOP CARS 3/2014

62 TOP CARS

Knihy na uchovanie spomienok: Babička, rozprávaj a edko, rozprávajU  susedov v  Česku spôsobili tieto knihy malý ošiaľ. Ide o  ob-chodný zázrak: pre-dávajú sa knihy, hoci ešte nie sú napísané. Knihy na uchovanie spomienok a  vy-rozprávanie vlast-ného životného príbehu. Novinka, ktorá teraz vyšla aj v slovenčine. Knihy Babička, rozprávaj a  Dedko, rozprávaj sú ideálnym darče-kom na akýkoľvek sviatok. Každý člo-vek má svoj príbeh a  ten je najzaujíma-vejší práve pre jeho najbližších. Babička, rozprávaj a verzia pre starých otcov Dedko, rozprávaj je otvorená kniha na zazna-menávanie spomienok od detstva po súčasnosť. Babička bude môcť sama alebo s vašou pomocou vypĺňať knižku a odpovie tak na celý rad starostlivo vybraných otázok. Kniha má formát pripomínajúci album.

TIP NA DARČEK

ákladný kame rodinnej knižnice obrázková encyklopédia VI AVeľká, 600-stranová obrázko-vá encyklopédia je oslavou rozmanitosti zvieracej ríše. Zostavil ju medzinárodný tím odborníkov, v  ktorom bolo viac ako sedemdesiat zoológov, biológov a  príro-dovedcov. V  knihe je pred-stavených viac ako 2 000 živočíšnych druhov, od tých najobyčajnejších, s  ktorými sa stretávame každý deň, až po také extrémne vzác-nosti, aké videlo iba zopár vedeckých špecialistov.

Veľká, 600-stranová obrázko-vá encyklopédia je oslavou rozmanitosti zvieracej ríše. Zostavil ju medzinárodný tím odborníkov, v  ktorom bolo viac ako sedemdesiat zoológov, biológov a  príro-dovedcov. V  knihe je pred-stavených viac ako 2 000 živočíšnych druhov, od tých najobyčajnejších, s  ktorými

ešte nie sú napísané. Knihy na uchovanie

Prip

ravi

la: K

ATAR

ÍNA

KLIŽ

ANO

VÁ R

ÝSO

VÁFo

to: I

KAR,

And

rej K

ližan

vedeckých špecialistov.

To najlepšie zo svetanikátna encyklopédia M A

„Móda nie je niečo, čo nájdeme len v šatách. Móda je na oblohe, v uliciach, móda súvisí s nápadmi, s naším životným štýlom, so všetkým, čo sa deje.“ Coco ChanelVýpravná obrazová publikácia MÓDA predstavuje obrazové dejiny všetkého, čo si ľudia obliekali. Prevedie vás storočiami, počas ktorých sa šaty z kusov nazberaných látok postupne premenili na dnešné prehliadkové senzácie. Od extravagancie starovekého Egypta až k legendárnym módnym domom. Najnovšie značky a prehliadkové senzácie. Očarujúca zbierka odevov a štýlov. Významné okamihy dejín módy. Doplnky. Príbehy priekopníkov módy. MÓDA je fascinujúca zbierka odevov a štýlov, ktorá jasne ukazuje, ako móda odzrkadľuje miesto svojho vzniku a danú dobu. Takmer 500 strán tejto unikátnej encyklopédie vám odhalí tajomstvá módy.„Vždy som veril, že móda neexistuje len preto, aby ženy robila krajšími, ale tiež preto, aby im dodala odvahu a sebavedomie.“ Yves Saint Laurent

kníh…

Page 59: TOP CARS 3/2014

Prip

ravi

la: K

ATAR

ÍNA

KLIŽ

ANO

VÁ R

ÝSO

VÁFo

to: I

KAR,

And

rej K

ližan

Pripravila: KATARÍNA KLIŽANOVÁ

RÝSOVÁFoto: www.dikda.eu

Láska teší aj trápi asi každú ľudskú dušu. Nie nadarmo sa hovorí, že bez lásky sa žiť nedá. áska je o to krajšia, čím je úprimnejšia a precítenejšia. láske patria aj vyznania, básne, listy, či v dnešnej dobe maily a esemesky. áska sa nevyhla ani najznámejším velikánom dejín našej literatúry, ktorí ju svojim drahým vyznávali

jedinečným sp sobom. iterárnom archíve Slovenskej národnej knižnice sa zachovali originály ľúbostných listov Andreja Sládkoviča,

udovíta túra, avla Országha Hviezdoslava či Jozefa iloslava Hurbana. nes ich m žete nájsť aj v zdigitalizovanej podobe.

Srdce spiso-vateľa a náro-dovca Jozefa Miloslava Hurbana pat-rilo Aničke Jurkovičo-vej, ktorá sa neskôr stala jeho manželkou. Anna Jurko-vičová bola vzdelaná, inteligentná, odvážna a veľmi pekná. Zaujala nejedné-ho muža a boli do nej zaľúbení aj viacerí Štúrovi študenti. Jej prirodzená inteligencia, odvaha a vrelý vzťah k národu našli odozvu u Hurbana a vzájomná úcta a obdiv prerástli do lásky. Z ich manželstva sa narodilo päť synov a štyri dcéry.

Anička moja, anjel môj!Píšem Ti po dlhom mlčaní. Daj Boh, aby Ťa tieto riadky našli v dobrom zdraví, Teba i synka i všetkých Vás, na ktorých si tak často spomínam. Nevídané a neslýchané sa vo svete dejú veci. (…)Pán Boh Ťa opatruj, duša moja. Pozdravujem a bozkávam aj Danka, Julku, Miloslava. Pán Boh Vás všetkých ochráň. S Bo-hom! Moja duša, ľúb ma ako Ťa ja večne ľúbim

Tvoj Miloslav

Životnou láskou evanjelic-kého kňa-za, básnika a autora Maríny Andreja Sládkoviča (Andreja Braxatori-sa) bola Antónia Júlia Sekovičo-vá, s ktorou spojil svoj život 15. septembra 1847 v Hronseku.

Družka moja srdečná!Vprostred veselých tvárí, šumných spevov a mladistvých žartov, či spomenieš si Ty časom na druha Tvojho? Spomenieš si hádam aspoň teraz, keď posolky-ňu moju uvidíš. (…)Myslíš Si, hádam, čo robí večný druh žitia Tvojho? Čo by robil? Sedí a díva sa na hodiny, ako sa pohybujú a pomaly vedú ho k zlatej bráne nádeje jeho: teší sa zakaždým, keď jedna z nich odbije a myslí o tom, ako by všetky hodiny sveta napraviť mo-hol, aby za minútu dva týždne prebehli a potom naveky zastali. Ale nechce sa mu to podariť, a preto nepokoj sedáva na srdci jeho. (…)

Srdce Ľudovíta Štúra si získala mladá, krásna a vzdela-ná Adela Ostrolúc-ka, ktorá ovládala päť cudzích jazykov. Keď 18. marca 1853 Adela vo Viedni podľahla zákernej chorobe, Ľudovít jej venoval báseň. Po jej úmrtí sa o svojom vzťahu k nej vyjadril v liste priateľovi Jozefovi Miloslavovi Hurbanovi slovami: „Bol to zvláštny tvor, viac duch ako telo, vzdelanosti a šľachetnosti neobyčajnej, a lás-ky k nám, ako i z jej písomných pamätníkov vidno, najvrelejšej. Taký tvor sa riedko rodí, a ešte redšie vychová, určený viac Bohu ako svetu…“

Uvädnul si prenáhlo, kvet,Ty pekný kvet Hrona,V duši tej svet opúšťalaV láske, viere k svojím stála,Zbožná Antigona.(…)

Básnik Pavol Országh Hviezdoslav sa zamiloval do Heleny Ilony Nová-kovej, ktorú si neskôr zobral za manželku. Ich úprimný vzťah pretrval celý život. Keď básnik veľmi zriedka vycestoval z rodnej Oravy do sveta, takmer denne posielal svojej manželke pozdravné karty.

Trápi ma veľmi, že tak nepíšeš. Dnes už po druhý raz bol som na pošte – a darmo. Obávam sa, že sa Vám niečo prihodilo. Alebo tak neriadne by Ti dochodily moje karty? Ja aspoň píšem Ti každodenne, niekedy i viac ráz; a predsa od Teba dostal som po teraz iba jeden jediný list, ten ešte od 9/7. (…)

Ach, tá láska...

Page 60: TOP CARS 3/2014

SERIÁL

64 TOP CARS

DIÁR

A NA T SI O DIÁRA!

Po dvojročnej prestávke sa do Bratislavy vraca-jú islandskí elektronickí mágovia Gus Gus. Ich vystúpenie sa uskutoční 7. decembra o 19.00 h v Starej tržnici v Bratislave. Gus Gus patria spo-lu s Björk, Molokom či Orbitalom k priekop-

níkom a dlhodobo najúspešnejším interpretom na elektronickej scéne. V ich hudbe sa mieša house, minimal a soul s povestným chladom a hĺbkou mrazivé-ho islandského severu. Formácia má na svojom konte vrátane novinky Mexico deväť albumov. Okrem hudby z nového albumu na ich bratislavskom koncerte zaznejú aj staršie hity ako Ladyshave či Polyesterday.

Americká popová superstar Katy Perry sa na budúci rok vydá do Európy a v osem-nástich krajinách sa pred-staví so svojím ohromujú-cim programom Prismatic World Tour. V bratislav-skej SLOVNAFT Aréne

ju diváci uvidia 27. februára o 19.00 hod. Speváčka vydala v októbri 2013 svoj tretí štúdiový album PRISM, ktorý debutoval na prvom mieste rebríčka iTu-nes v 97 krajinách a nahrávka dosiahla rekord predajnosti v speváčkinej kariére. Titulná skladba z albumu Roar sa stala celosvetovým hitom, umiestnila sa na prvom mieste v rebríčku iTunes v 96 krajinách a zároveň je to speváčkina ôsma pieseň, ktorá sa dostala na vrchol amerického rebríčka Billboard Hot 100 Chart. „Najšialenejší, najlepší a najzábavnejší koncert roku. Päť hviezdičiek,“ takto opí-sal koncertné turné Katy Perry prestížny Financial Times.

To najlepšie z česko-slovenskej hu-dobnej scény ponúkne aj tento rok už po jedenástykrát Zlatý koncert, ktorý sa bude konať 4. decembra o 19.30 h v AEGON Aréne NTC v Bratisla-ve. Počas večera sa na jednom pódiu stretnú najväčšie hviezdy slovenskej hudobnej scény Peter Bič Project, Desmod, Peter Nagy a Mista spolu s no-váčikom v hudobnej brandži ‒ víťazom súťaže Zlatý hlas.

Kto by nepoznal hity ako Mamma mia, Ho-ney honey, Chiquitita, Dancing queen, Voulez vous či Fernando. ABBA tribute show vykúzli 30. decembra o 19.00 hod. v AEGON Aréne NTC v Bratislave všetky známe melódie legen-dárnej skupiny ABBA. Skupina ABBA predala 370 miliónov platní na celom svete. Švédsku štvoricu preslávila pesnička Waterloo, s kto-rou v roku 1974 vyhrali súťaž Eurovízie. V roku 1983 sa skupina dohodla, že si spraví krátku prestávku a jej členovia sa zamerajú na svoje sólové projekty. Táto prestávka trvá dodnes.

ZLATÝ KONCERT

ABBA THE SHOW

GUS GUS

KATY PERRY

Pripr

avila

: KAT

ARÍN

A KL

IŽAN

OVÁ

RÝSO

VÁFo

to: SI

TA, w

ww.ti

cketp

ortal

.sk

KNIHATEXTY PIESNÍ BOBA DYLANA ZA 5 000 DOLÁROV

Kniha s textami skladieb amerického speváka Boba Dylana s názvom The Lyrics: Since 1962 ponúkne texty všetkých piesní, ktoré vyšli na muzikantových oficiálnych albumoch a to vrá-tane koncertných záznamov. Spevák je pritom známy aj tým, že texty počas vystúpení upravu-je. Publikácia vyjde vo formáte väčšom, ako je obal LP a bude obsahovať viac ako 960 strán. Jej celková hmotnosť bude približne šesť kilogra-

mov. Novinku uvedú na trh v dvoch edíciách. Prvá ponúkne 3 500 kusov a cena jedného výtlačku bude 200 dolárov. Druhá, špeciálna edícia s podpisom Boba Dylana a pozlátenými stranami vyjde v ná-klade 50 kusov, pričom jeden kus bude za päťtisíc dolárov. Medzi Dylanove najznámejšie piesne patria napríklad Blowin’ In The Wind, The Times They Are A-Changin’, Subterranean Homesick Blues, Tangled Up In Blue, Knockin’ On Heaven’s Door, Mr. Tambourine Man či Just Like A Woman. V roku 1988 ho uviedli do Rock’n’rol-lovej siene slávy, o tri roky neskôr Dylan prevzal Grammy za celo-životný prínos. V roku 2008 dostal Pulitzerovu cenu. Oscara a Zlatý glóbus dostal za pieseň Things Have Changed z filmu Skvelí chlapci (2000).

POSLEDNÝ ALBUM PINK FLOYDŠtúdiovka The Endless River britskej kapely Pink Floyd, kto-rá vyjde 10. novembra, bude posledným albumom formá-cie. Na pripravovanej sólovej

nahrávke by sa mohol objaviť aj materiál nahratý s už zosnulým Rickom Wrightom. Novinka bude obsahovať spolu 18 skladieb, ktoré pochádzajú z roku 1993, keď Pink Floyd pracovali na počine The Division Bell (1994). Nahrávka, ktorú David Gilmour a Nick Mason venovali spomínanému klávesákovi formácie Rickovi Wri-ghtovi, bude prevažne inštrumentálna. Na albume sa objaví aj hlas britského teoretického fyzika Stephena Hawkinga. V skladbe Talkin’ Hawkin’ hudobníci použili hlasovú nahrávku z reklamy spoločnosti BT Group, v ktorej vedec účinkoval v roku 1994. Pink Floyd vznikli v roku 1965 v zostave Syd Barrett, Nick Mason, Roger Waters a Ri-chard Wright. David Gilmour sa ku kapele pridal v decembri 1967. Kapelu v roku 1996 uviedli do Rock’n’rollovej siene slávy.

ALBUM

OKRAČOVANIE KUL OV O SERIÁLU ES EČKO WIN EAKS

Mysteriózny seriál Mestečko Twin Peaks (1990 ‒ 1991) režiséra a scenáristu Davida Lyncha sa dočká nových častí. Tretia séria bude obsahovať deväť častí a v roku 2016 ju uvedie televízia Showtime. Scenár a produkciu majú na starosti David Lynch a Mark Frost, ktorí sa podieľali aj na prvých dvoch sériách. Tie zavŕšili v roku 1992 filmom Twin Peaks. Seriál o záhadách a tajomstvách jedného malomesta, v ktorom zavraždili krásnu mladú Lauru Palmer, získal v roku 1991 tri Zlaté glóbusy. V prvých dvoch sériách sa predstavili napríklad Kyle MacLachlan či Lara Flynn Boyle. Päťdesiatpäťročný MacLachlan, ktorý stvárňoval agenta FBI Dalea Coopera, už predzna-menal svoj návrat. Nové Mestečko Twin Peaks nebude podľa tvorcov remakeom, ale pokračovaním, ktoré sa bude odohrávať v súčasnosti.

Peter Bič Project

Page 61: TOP CARS 3/2014

VOLVOCARS.SK

Špeciálna edícia Volvo Ocean RaceČím sú rozdiely medzi súpermi tesnejšie, tým viac záleží na detailoch. Staňte sa súčasťou jedných z najnáročnejších pretekov na svete a spoznajte špeciálnu edíciu Volvo Ocean Race prinášajúcu jedinečné dizajnové prvky. Aby ste mohli štýlovo a v pohodlí ísť za svojimi vlastnými dobrodružstvami.

XC60 Teraz so zľavou 3 500 EUR.Už od 32 640 EUR s DPH.

Volvo XC60 – kombinovaná spotreba: 4,5 – 10,7 l/100km, emisie CO2: 117 – 249 g/km.Cena 32 640 EUR s DPH už obsahuje započítanú zľavu vo výške 3 500 EUR. Zľava 3 500 EUR sa vzťahuje na model Volvo XC60, pre výšku zliav na iné modely Volvo Ocean Race kontaktujte svojho predajcu Volvo.

VOLVO_ocenan_race_220x280_inz.indd 1 16.10.2014 9:19

Page 62: TOP CARS 3/2014