the brazilian post - portuguese - issue 82

25
BRASIL: p03 Pastor é eleito presidente da Comissão de Direitos Humanos e gera protestos ESPECIAL: p14 Morte de Hugo Chávez: Líder venezuelano deixa legado de que um novo mundo é possível March 12th – 25th 2013 LONDON EDITION www.brazilianpost.co.uk • Issue n. 82 Com a crescente demanda por aperfeiçoamento na área de infraestrutura do Brasil, tendo em vista a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016, governo brasileiro envia comitê a Londres para expor oportunidades para investidores estrangeiros no país. Read more on pages 2 and 8 >> BRASIL: HORA E LUGAR PARA INVESTIR

Upload: the-brazilian-post

Post on 17-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

TRANSCRIPT

Page 1: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

BRASIL: p03 Pastor é eleito presidente da Comissão de Direitos Humanos e gera protestos

ESPECIAL: p14Morte de Hugo Chávez: Líder venezuelano deixa legado de que um novo mundo é possível

March 12th – 25th 2013

LONDON EDITION

www.brazilianpost.co.uk • Issue n. 82

Com a crescente demanda por aperfeiçoamento na área de infraestrutura do Brasil, tendo em vista a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016, governo brasileiro envia comitê a Londres para expor oportunidades para investidores estrangeiros no país.

Read more on pages 2 and 8 >>

BRASIL: HORA E LUGAR PARA INVESTIR

Page 2: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

02 | March 12th – 25th 2013

CapaROAD SHOW

Governo brasileiro quer estrangeiro investindo na infraestrutura do país Por Ana Toledo

“Ninguém vai perder dinheiro se investir no Brasil”, disse Gleisi Hoffmann, ministra-chefe da Casa Civil, durante apresentação de um Road Show em Londres para buscar investimentos estrangeiros em áreas de infraestrutura no Brasil. Além da capital britânica, Nova Iorque também foi escolhida na busca para atrair investidores privados em setores estratégicos do país. Os investimentos previstos são de R$ 250 bilhões em rodovias, ferrovias, portos e aeroportos.

Para uma plateia lotada de empresários, gestores, analistas e investidores, a ministra-chefe, acompanhada pelo o presidente do BNDES, Luciano Coutinho, apresentou um panorama técnico com relação às novas concessões que o governo brasileiro está apresentando para investidores estrangeiros e os instrumentos de financiamento para os projetos de infraestrutura.

O setor energético foi um dos trunfos que Gleisi apresentou para justificar e argumentar com os investidores presentes. Ela declarou que o governo brasileiro deu às empresas do setor de energia uma “alternativa através de medida legal de renovação antecipada das novas condições”. As condições oferecidas são “as mesmas que seriam dadas com base em processo licitatório”. Gleisi explicou aos investidores estrangeiros que o governo decidiu “assumir o desafio de reduzir o custo

energético do país, um dos maiores do mundo”. O objetivo, segundo ela, é “garantir que o custo da energia não mais será entrave ao crescimento”. “Fizemos isso com condições melhores para as empresas do setor”, afirmou.

Em seguida, os representantes de cada setor falaram especificamente das suas áreas, apresentando dados e um cronograma completo que já mostrava as datas para as quais os leilões estão marcados. Após todas as falas, os investidores escolheram qual área era do seu interesse e participaram de

pequenas reuniões nas quais os assuntos foram aprofundados. Além disse, houve também reuniões individuais que foram realizadas antes e durante o Road Show.

“Em Nova Iorque tivemos muitas consultas de investidores de grande porte, fundo de pensão e fundo soberano; e a demonstração de interesse foi muito forte, heavy metal”, brincou Luciano Coutinho durante coletiva de imprensa acompanhada pelo The Brazilian Post. “Em Nova Iorque tivemos cerca de 50 reuniões bilaterais. Em Londres é possível repetir o número e até mais”, completou.

De acordo com Coutinho, os interessados que buscaram mais informações durante o Road Show são “fundos de pensão canadense, fundos de pensão americanos, fundos soberanos asiáticos e, em Londres, fundos de pensão europeus, seguradoras que têm reservas técnicas para aplicar e fundos soberanos, além das asset management, que administram fundos de investimentos específicos com prazos”.

Para acessar o conteúdo das apresentações na íntegra, acesse o link http://goo.gl/bJFQh.

Continuação na página 8 >>

Apresentação do Road Show, uma rodada de apresentação realizada em parceria com o Governo Brasileiro e pelo Jornal Valor para buscar investimentos estrangeiros em áreas de infraestrutura do Brasil Foto: Ana Toledo

Com pesar é que apresentamos esta edição. Representando um forte movimento popular na América Latina, Hugo Chávez

deu adeus ao mundo. Polêmico e vítima de fortes críticas por suas atitudes, o líder bolivariano deixa uma marca que só poderá ser melhor analisada com decorrer do tempo. Para refletir sobre isso, confira o texto de Guilherme Reis na página 14.

Nossa matéria de capa apresenta o Road Show, uma rodada de apresentação de diversas áreas do Brasil pelo governo brasileiro, com o intuito de atrair investimento internacional em áreas estratégicas do país, como rodovias,

ferrovias, malha viária, óleo e petróleo. De um lado o desenvolvimento. De outro, o receio do formato que o governo vai adotar para que o consumidor, os brasileiros, não sejam onerados com a concessão de tão importantes setores do Brasil e a preocupação com a sustentabilidade e o meio ambiente.

Na seção Brasil, página três, a eleição do presidente da Comissão de Direitos Humanos da Câmara dos Deputados, que causou um movimento considerável nas redes sociais, manifestações em diversas capitais do Brasil e até mobilizações no exterior, como a que aconteceu em Londres no sábado, 9 de março.

Na seção Perfil desta edição, o jornalista e fotógrafo, Rômulo Seitenfus, nos apresenta Márcio Mello, brasileiro e dramaturgista conhecido nos palcos de Londres por interpretações de personagens de grandes nomes como Nelson Rodrigues e William Shakespeare.

Rafael Cabral, jornalista de tecnologia, conta para nós como foi a edição 2013 da Web Summit, um dos maiores eventos de tecnologia e empreendedorismo da Europa, que aconteceu no The Brewery (Barbican), no dia primeiro de março.

O que você acha de viajar e ter como guia um “amigo local”? Pois é, para fugir

do trivial turístico de diversas cidades do mundo, o Rent a Local Friend foi criado. Leia mais na página de Travel do The Brazilian Post Guide para saber como utilizar o serviço.

Aproveito também para dizer neste editorial muito obrigada a todos os nossos leitores e leitoras que nos apoiaram e contribuíram para que o The Brazilian Post vencesse o prêmio Lukas como Mídia Impressa do Ano!

Keep in touch!

Ana [email protected] Chefe

EDITORIAL

Page 3: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Brasil | 03

MINORIAS

Pastor evangélico é eleito presidente da Comissão de Direitos Humanos e gera revolta

O pastor evangélico Marco Feliciano, do Partido Social Cristão (PSC), foi eleito no dia 7 de março presidente

da Comissão de Direitos Humanos e Minorias da Câmara dos Deputados. Feliciano, acusado de homofobia e racismo por defensores de direitos homossexuais e negros, foi eleito com 11 votos de um total de 12, já que a comissão é dominada por membros da chamada bancada evangélica (leia mais adiante o porquê). O fato gerou fortes protestos entre políticos e sociedade civil, sendo um dos temas mais debatidos nas redes sociais neste início de março.

O ex-presidente da comissão, Domingos Dutra, do Partido dos Trabalhadores (PT), renunciou ao cargo antes da eleição de Marco Feliciano. “A minha posição não é pessoal, é política. A comissão é como uma ponte entre o Congresso e a sociedade; defendemos todos, negros, gays, ciganos, índios. O deputado Marco não tem prática em direitos humanos e suas ideias anulam o espírito do grupo”, afirmou Dutra.

Parlamentares do PSOL (Partido Socialismo e Liberdade) e do PSB (Partido Socialista Brasileiro) também abandonaram a comissão. A deputada Luiza Erundina afirmou que “essa não é mais a Comissão dos Direitos Humanos” e criticou a decisão de impedir o acesso de manifestantes à reunião. “Os espectadores não devem estar entendendo esse episódio que nos remonta a um período triste da nossa história [Ditadura Militar]. A questão aqui é política. Não é legal, nem regimental”.

Declarações polêmicasMarco Feliciano já causou diversas polêmicas com declarações no mínimo duvidosas para alguém que vai presidir a Comissão de Direitos Humanos e Minorias. Em um discurso em um congresso evangélico, o pastor chegou a afirmar que a Aids era o “câncer gay”.

“A própria ciência revela o predomínio de infecção por esta doença em pessoas manifestamente homossexuais, tanto é verdade que quando se doa sangue na entrevista se for declinada a condição de homossexual essa doação é recusada”, sustentou mais tarde também em seu site.

Em 2011, publicou no Twitter que os descendentes de africanos seriam pessoas amaldiçoadas. “A maldição que Noé lança sobre seu neto, Canaã, respinga sobre o continente africano, daí a fome, pestes, doenças, guerras étnicas!”, escreveu Feliciano.

Já em um vídeo que circula pela internet, Feliciano tenta convencer fieis a doarem seus bens para a sua igreja. Em um dos momentos mais controversos, chega a reclamar de um homem que havia entregado seu cartão de crédito, mas não havia fornecido a senha.

Eleito, Feliciano disse que vai propor a criação de um minigrupo para debater “todos os assuntos de forma bem democrática”. O pastor acrescentou que vai dar a resposta aos contrários ao seu nome trabalhando em defesa dos direitos humanos de todos os segmentos. “O trabalho que vamos executar vai mostrar ao povo brasileiro que não sou homofóbico”, disse o deputado.

Existem hoje cerca de dez projetos polêmicos parados na comissão à espera de votação. Um deles é de Jean Wyllys (PSOL), que regulamenta a atividade de profissionais do sexo. Outro, de autoria do deputado João Campos, do Partido da Social Democracia Brasileira (PSDB), presidente da Frente Parlamentar Evangélica, revoga resolução do Conselho Federal de Psicologia que impede psicólogos de tratarem a orientação sexual de um paciente como doença.

Descaso A Comissão de Direitos Humanos e Minorias, historicamente sempre vinculada ao PT, nunca foi tratada como prioridade pelos partidos políticos. A distribuição do comando das comissões segue o tamanho da bancada de cada legenda; cada líder partidário escolhe quais comissões a sigla deve presidir. Segundo reportagem do site Congresso em Foco, a Comissão de Direitos Humanos foi a penúltima a ser escolhida pelos líderes partidários; outras 19 foram consideradas mais importantes.

Resta agora acompanhar de perto a atuação de Marco Feliciano frente à comissão e fiscalizar suas ações para que o Estado laico não seja ferido, assim como não sejam violados os direitos das minorias, com debates democráticos sem preconceitos e tabus.

A sociedade brasileira, mais uma vez, parece deixada de lado, à parte do que acontece nas salas do poder. O mesmo aconteceu na eleição de Renan Calheiros, do Partido do Movimento Democrático Brasileiro (PMDB), à presidência do Senado. A sociedade protesta e se indigna nas redes sociais, enquanto outros poucos saem às ruas e se manifestam. O engajamento existe e é crescente, mas ainda insuficiente para pautar de maneira mais decisiva o que é feito no dia a dia da política nacional.

Marco Feliciano

Grupo protesta durante sessão na Câmara

Brasileiros mostram indignação, mesmo em Londres

Page 4: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Brasil | 04 | March 12th – 25th 2013

Casas foram demolidas no Rio sem aviso prévio

Roberta Marquez e Thiago Soares

COPA 2014 – OLIMPÍADA 2016

Comitês populares denunciam remoções forçadas na ONU

Por Ciro Barros, da Agência Pública

Na manhã de segunda-feira 4 de março, a ONU recebeu uma visita inédita: a Articulação Nacional dos

Comitês Populares da Copa (ANCOP), que reúne os comitês populares de todas as cidades-sede da Copa do Mundo de 2014, foi até Genebra denunciar as remoções forçadas e violações de direitos que estão ocorrendo no Brasil por conta dos megaeventos de 2014 e 2016.

A representante da ANCOP, Giselle Tanaka, falou depois da apresentação do novo relatório da Relatoria Especial da ONU sobre Direito à Moradia Adequada pela urbanista Raquel Rolnik durante a 22ª sessão do Conselho de Direitos Humanos da ONU.

Giselle destacou que “a realização destes eventos esportivos [Copa e Olimpíadas] no Brasil poderia ter

criado a possibilidade de viabilizar significativos investimentos sociais e na infraestrutura”. Na opinião da ANCOP, porém, os altos investimentos dispendidos para sediar os megaeventos vêm a aprofundando a desigualdade social e as violações de direitos no país. “Isto parece ser um tema comum relacionado aos megaeventos e megaprojetos: servir ao lucro de uns e causar prejuízo a milhões”, disse.

A falta de políticas públicas para a prevenção de exploração sexual de mulheres e adolescentes, o aumento de restrição ao trabalho informal e do pequeno comércio, a construção de estádios caros e sem utilidade futura (o que implica em redução de outros investimentos públicos), além da ameaça de remoção de aproximadamente 170 mil pessoas foram algumas das denúncias feitas pela ANCOP.

Mais informações e reportagens em www.apublica.org.

INTERCÂMBIO CULTURAL

Royal Ballet de Londres se apresenta no RioA Royal Ballet, companhia de

balé da Royal Opera House de Londres, fez duas apresentações no início do mês no Theatro

Municipal do Rio de Janeiro. A companhia da Grã-Bretanha voltou ao Brasil depois de quatro décadas. Entre as estrelas do espetáculo, estão dois cariocas: Roberta Marquez e Thiago Soares.

No palco, o que se viu foi uma mistura de delicadeza, romantismo e ousadia. No espetáculo foram vistas coreografias do Royal Ballet para músicas de Tchaikovsky, Wagner, Prokofiev e Verdi. Assim, a principal companhia de

balé da Inglaterra abriu a temporada de 2013.

A parceria que levou os primeiros bailarinos do Royal Ballet para a casa de espetáculos no Rio foi um dos primeiros passos de um acordo que visa à troca de experiências e aprendizado entre as duas instituições e à expansão da educação artística nos dois países. O diretor executivo da Royal Opera House, Tony Hall, e a presidente do Theatro Municipal, Carla Camurati, assinaram acordo que prevê intercâmbios, espetáculos, educação e capacitação profissional, em Londres e no Rio, até 2016.

CIDADANIA

Reunião discute fortalecimento de povos tradicionais

Foi encerrada no dia 7 de março a 21ª reunião da Comissão Nacional de Desenvolvimento Sustentável de Povos e

Comunidades Tradicionais (CNPCT), que objetiva fortalecer a atuação conjunta de representantes da

administração pública e membros do setor não governamental pelo fortalecimento social, econômico, cultural e ambiental dos povos e comunidades tradicionais do Brasil. A ministra do Meio Ambiente, Izabella Teixeira encerrou a reunião.

Foram discutidos temas prioritários e propostas da Política Nacional de Desenvolvimento Sustentável dos Povos e Comunidades Tradicionais (PNPCT), instituída em 2007 por meio do Decreto nº 6.040. Um dos temas discutidos foi a criação de

um marco legal como mecanismo para garantir a regularização fundiária, a homologação e a devolução das terras tradicionalmente ocupadas por povos e comunidades tradicionais do Brasil que não são abarcadas pela Constituição.

Page 5: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

05

ComunidadeVISTO

Home Office anuncia novas taxas para aplicações

O UK Border Agency, UKBA, anunciou novas taxas para todas as aplicações para vistos, que serão adotadas a partir de

06 de abril de 2013. Mark Harper, Ministro de Imigração,

justifica a subida de preços dizendo que “isso assegura que continuamos a receber os mais brilhantes e melhores imigrantes”, e que, na maioria dos casos o aumento foi limitado a 3%, o que está de acordo com as taxas de inflação no Reino Unido.

Mas, para alguns pedidos feitos em território inglês, o aumento foi maior que os declarados 3%, mas para isto o ministro responde que “isso ajuda a aumentar os recursos para administrar o sistema de imigração do Reino Unido e permite que a Agência adote taxas menores em outros lugares, dando suporte para áreas geográficas que o governo considera pontuais para atrair negócios, trabalhadores, estudantes e visitantes que mais beneficiem o Reino

Unido”, disse. As aplicações para o direito ao visto de residência definitiva (ILR) no Reino Unido e as aplicações para registrar menores de idade como cidadãos britânicos são as mais afetadas, tendo aumentos de 6% indo de £991 para £1051 e de 20 % subindo de £551 para £673 respectivamente.

Atualmente, aplicações feitas pessoalmente em um escritório de inquéritos públicos pagam uma taxa extra “premium” que variam entre £200 e £467. À partir de 6 de abril, esta taxa será padronizada em £375, para além das taxas normais aplicadas. E para prevenir que as pessoas percam seus horários agendados, uma taxa de £100 será cobrada caso uma pessoa perca um horário marcado sem apresentar uma boa razão para tal.

E não são somente as taxas de visa que vão aumentar, o Home Office anunciou que qualquer cidadão da União Européia, aplicando para um cartão de residência permanente para si ou para

seus familiares (imigrantes de países fora da União Européia) terão que pagar uma taxa de £55 ainda em 2013. Hoje estes pedidos de cartão de residente são livres de taxas.

Veja na internet as novas tarifas:

goo.gl/bk6EIA MAS é registrada como uma OISC e

pode ajudar você. Para mais informações: [email protected] www.e-mas.co.uk, ou pelos telefones 020 7625 1984 e 078 6535 8453.

Page 6: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Comunidade | 06 | March 12th – 25th 2013

OMBUDSMANEsta é a seção em que o Brazilian Post ouve a opinião do leitor sobre a matéria de capa da edição anterior. Você pode enviar a sua opinião também, participe! Envie um e-mail para [email protected]

“Adorei a espécie de afunilamento que ocorre na abordagem do conteúdo apresentado na reportagem “Tendências da América Latina diversificam semana da moda”. Quando comecei a ler jurava que me depararia com uma matéria dedicada inteiramente ao London Fashion Week. Com o decorrer das linhas dou de cara com uma narrativa muito bacana a respeito de trabalhos de artistas da América Latina, finalizando com uma crítica inteligente e construtiva (e surpreendente) ao mercado de moda brasileiro, apontando uma reflexão a respeito da forma como nós, brasileiros, lidamos com nosso mundo fashion e, o mais bacana, salientando uma pitada de “opinião gringa” a respeito do nosso mercado. Construtiva e provocadora.””

- Cati Calixto, Paraná - Brasil

http

://v

idae

obra

dem

imm

esm

o.bl

ogsp

ot.c

o.uk

/

Page 7: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Comunidade| 07

PERFIL

O destinado de Nelson e Shakespeare

Texto e Fotos: Rômulo Seitenfus

Há mais de vinte anos, Márcio Mello era parte da plateia de um grande teatro em São Paulo quando uma magrela

entrou em cena atuando no palco de forma surpreendente. A magra atriz a quem se refere era Denise Fraga, que prendera a atenção do público e fizera o garoto passar aquela noite sem dormir, relembrando as cenas da peça teatral. As horas de insônia que se seguiram

foram decisivas na escolha pela profissão do ator, que anos mais tarde estaria em Londres, aclamado pela crítica, encarnando um dos personagens de Nelson Rodrigues, no ano do centenário do escritor.

Márcio Mello é conhecido nos palcos de Londres como ator de dramaturgia. Primeiro brasileiro aceito na Central School of Speech and Drama (2003), - onde estudaram grandes artistas como Lawrence Oliver, Vanessa Redgrave, Gael Garcia Bernal e Judi Dench – sentiu

na pele o peso da responsabilidade ao interpretar o Duque Frederico, personagem de William Shakespeare em Como Gostais, na direção de James Wallace (2005).

“Interpretar Shakespeare é muito difícil, por que a palavra é sagrada e não basta ser encenada. A grande coisa do Shakespeare é o que ele escreveu. É muito intelectual, você tem de entender de ritmo. São cinco fortes e cinco fracas em uma linha. Se o ator não interpretar dentro desse ritmo, não alcança o

objetivo da cena”, explica.No ano de 2009, Márcio teve sua

imagem projetada nas telas dos cinemas como Jota, o personagem do filme de longa-metragem Lost Tango, do cineasta Jorg Wagner.

Em 2013, comemorando 17 anos de carreira, o ator soma 20 peças teatrais. A mais recente é Put That in Your Pipe and Smoke It!, de Tchekhov, - versão inglesa de Os Malefícios do Tabaco – que dirigiu e atuou pela Latissimus Productions, sua própria companhia.

No ano passado, em cartaz com “O Beijo no Asfalto” - encarnando Aprígio, de Nelson Rodrigues - nas comemorações do centenário do escritor em Londres

Márcio Mello foi o primeiro ator brasileiro aceito na Central School of Speech and Drama de Londres, também escolhido para representar Shakespeare

O preparo e a construção dos personagensRituais severos fazem parte da rotina do ator. Duas horas antes de entrar em cena, Márcio repassa o texto no palco, caminhando em círculos, e de costas. Segundo ele, o motivo é coerente: ensaiar da maneira mais difícil.

“Quando faço isso, capacito a minha concentração, pois não existe algo mais difícil que concentrar um texto caminhando em círculos, e para trás. Após essa preparação, me sinto apto para entrar em cena com o público presente”, conta.

Mas esse não é o único ritual do ator. Ele inicia uma contagem regressiva em que estabelece ausência total de comunicação.

“Eu tranco a porta do meu camarim ou me fecho no banheiro, para me concentrar sozinho nos últimos vinte minutos. As pessoas me enxergam somente quando o sinal é acionado para iniciar do espetáculo”, diz.

Questionado sobre a fase laboratorial da construção de seus personagens, o ator conta aderir à linha de Stanislavski.

“Para viver um personagem, durante o processo de criação, eu tenho de acordar com ele todos os dias. Tentar entender como ele vai ao supermercado,

como se relaciona com o mundo, como sente saudade, o que o faz feliz e o que não. Eu tenho de aprender ser outra pessoa, até o determinado momento em que esse processo já tenha se tornado orgânico. Quando isso acontece, sinto que posso levá-lo ao palco”, explica.

Quero ir além da minha inquietude de jornalista curioso e pergunto ao meu entrevistado até que ponto ele mistura sua vida real com o envolvimento de seus personagens. Nesse momento, me asseguro que Márcio Mello não poderia ter sido destinado para outra profissão. Ele parece me entregar a resposta perfeita de um ator que nasceu para interpretar.

“É uma transgressão total. O ator tenta entender o personagem, as limitações, a educação, a posição social a qual ele foi exposto e o que o faz ser quem é. Começo a procurar pessoas parecidas na vida real, passo a conviver com elas diariamente, conheço as intimidades e as banalidades do meu futuro personagem. Copio objetos, roupas, trejeitos e palavras que já pertenceram a ele, e depois entrego tudo isso ao meu público, de forma também materializada, mas desta vez em meu corpo, e no palco”.

Page 8: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

08 | March 12th – 25th 2013

MORTIMER, MARkETING & MEDIA LTD

CEOMarcelo Mortimer

[email protected]

EditOrA CHEFEAna Toledo

[email protected]

EditOrKate Rintoul

Guilherme Reis

COOl HuNtErZazá Oliva

ENtrEtENiMENtORicardo Somera

ECONOMiAChristiano Holanda

FOOdSaulo Caliari

PErFilRômulo Seitenfus

EsPOrtETico Silvério

WHAt’s ONCibele Porto

GrAPHiC dEsiGNRoman Atamanczuk

rElAçõEs PúBliCAsRoberta Schwambach

dEPArtAMENtO COMErCiAlLeonardo Altomar | 074 66 92 67 82

JOrNAl AssOCiAdOEl Ibérico

distriBuiçãOBR Jet

Emblem Group Ltd

PuBliCAdO POr Mortimer, Marketing & Media LTD34 Quixley Street, London | E14 9PU

020 7093 1413

Continuação da página 02 >>

Logística

Na apresentação sobre investimento e logística, o presidente da Empresa de Planejamento e Logística (EPL ), Bernardo Figueiredo, mostrou o início do programa com o PAC (Programa de Aceleração do Crescimento), afirmando que esta foi a primeira iniciativa estruturada para dotar o país de um sistema de transporte adequado, após duas décadas de baixo investimento. E disse que hoje o governo está numa nova etapa com relação ao planejamento integrado do sistema de transportes, com a integração entre rodovias, ferrovias, hidrovias, portos e aeroportos. Neste setor o investimento é de R$253 bilhões em 30 anos.

Setor energético

A Empresa de Pesquisa Energética (EPE) calcula que a realização de leilões de geração e de transmissão previstos pelo governo para o período de 2013 a 2017 vai resultar em investimentos de R$ 148,1 bilhões. Desse total, R$ 120,6 milhões irão para usinas e R$ 27,5 milhões para linhas e subestações. Os leilões de

geração incluem hidrelétricas (21.421 MW), empreendimentos eólicos (5.720 MW), usinas a biomassa (3.160 MW), PCHs (1.170 MW) e termoelétricas a gás (1.500 MW). Até 2017, ano a ano haverá um empreendimento de maior porte em destaque em geração hídrica.

Pré-sal, petróleo e gás

Sobre pré-sal, petróleo e gás, o secretário de Petróleo, Gás Natural e Combustíveis do Ministério de Minas e Energia, Marco Antônio Martins Almeida, apresentou três novas rodadas: 11ª Rodada de Licitações Regime de Concessão; 1ª Rodada no Pré-sal Regime de Partilha de Produção e a 12ª Rodada de Licitações Regime de Concessão com foco em recursos não convencionais.

Diálogo

A frase que abre este texto, utilizada pela ministra Gleisi Hoffman, foi questionada pela imprensa brasileira sob a ótica do porquê é tão necessário dar ênfase nesse discurso sobre a mudança de regras no Brasil. Gleisi foi pontual e disse que é importante afirmar que o governo brasileiro está aberto ao diálogo e já

demonstrou isso através das audiências públicas realizadas, nas quais receberam comentários, sugestões e críticas com relação a estruturação do formato escolhido.

“Nós percebemos que tinha muita especulação, principalmente em nível de imprensa, em especial sobre a questão do setor elétrico, em relação a renovação dos contratos. Portanto achamos importante reafirmar que primeiro cumprimos contratos, que as prorrogações feitas consideraram essa situação e que há macro seguros no Brasil com relação à investimentos”, destacou a ministra durante a coletiva de imprensa.

Críticas

As reclamações dos bancos privados de não ter o mesmo acesso a dinheiro mais barato que os bancos públicos, pressionaram o governo a aumentar a participação de longo prazo. De um lado o governo acredita que irá estimular e atrair o setor privado a financiar parte do programa de concessões do governo, de outro críticos apontam a iniciativa como uma forma de “vender o Brasil”.

Com relação a esta ação do governo, Coutinho afirmou que o “conselho monetário abriu espaço para os bancos privados possam alcançar a reserva de compulsório não remunerado, para financiar projeto de infraestrutura dentro desse programa incentivado”. O valor do compulsório é de R$15 bilhões e o presidente do BNDS justificou: “é saudável, traz competição para o mercado e traz um novo ator que pode contribuir para o financiamento de longo prazo”.

Longo Prazo

A estagnação das economias desenvolvidas por conta da crise mundial colabora para que as taxas de investimentos no Brasil sejam mais atrativas. Somando-se a isso, a necessidade do país finalizar as obras previstas para eventos como a Copa 2014 e Olimpíada 2016. Sem dúvida pode-se afirmar que o país terá um legado

estrutural, uma herança que possibilitará o desenvolvimento planejado do Brasil. O desafio é equalizar as possibilidades e as necessidades do presente, considerando os problemas estruturais que herdamos do passado e não repetir os erros. A importante questão é como será o percurso disso.

Gleisi Hoffmann, ministra-chefe da Casa Civil e o presidente do BNDS, Luciano Coutinho durante coletiva de imprensa após a primeira etapa do Road Show Foto: Ana Toledo

Plateia lotada de empresários, gestores, analistas e investidores lotaram a sala do Lamdmark Hotel em Londres Foto: Ana Toledo

Page 9: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

09

EuropaPOLÍTICA E RELIGIÃO

Itália entre a formação de um governo e o novo Papa

A Itália deve formar um governo logo e precisa estar unida para resolver os problemas que o país enfrenta, disse o

presidente Giorgio Napolitano, na sexta-feira dia 8 de março. “Os problemas e questões que estão à nossa frente pedem à Itália para formar um governo e fazer grandes esforços em direção à coesão”, disse Napolitano, durante um evento cerimonial. A afirmação reflete o momento de incertezas pelo qual passa a população italiana, em meio a uma crise financeira e, também, política.

As eleições parlamentares de fevereiro na Itália terminaram em um “empate” entre a centro-esquerda e a centro-direita, derrubando mercados e mergulhando a zona do euro em uma nova onda de inseguranças. O bloco de centro-esquerda liderado por Pierluigi Bersani ganhou a Câmara dos Deputados, mas não obteve maioria no Senado. A frente de centro-direita liderada pelo ex-premiê Silvio Berlusconi obteve mais votos no Senado do que qualquer outra agremiação. O controle de ambas as

Casas é necessário para governar o país.O resultado da eleição, que ocorreu

em meio a uma das piores recessões enfrentadas pela terceira maior economia da Europa e em meio a um rigoroso pacote de medidas de austeridade fiscal, foi tão apertada que a margem de vitória anunciada pelo Ministério do Interior foi menor do que 1% para ambas as casas do Parlamento.

O desempenho mais surpreendente da eleição foi de uma chapa antiausteridade liderada pelo comediante Beppe Grillo, o Movimento de Cinco Estrelas, que obteve 25,54% dos votos, consagrando-se como a terceira força da Câmara dos Deputados. Correspondentes afirmaram se tratar de um êxito extraordinário para esse humorista genovês, cujos comícios ao redor do país durante o período eleitoral, despejando insultos contra uma desacreditada classe política, levaram a um excelente desempenho nas duas Casas.

Este fato fez com que, para a formação de um governo, seja necessária uma coalizão entre pelo menos duas

frentes políticas. Beppe Grillo, porém, disse que não vai apoiar nenhum novo governo e que espera a realização de novas eleições dentro de um ano. Grilo disse acreditar que a centro-direita irá entrar em uma coalizão sem precedentes com a centro-esquerda, e seu movimento ficará na oposição. Tal cenário, porém, é impensado pela maioria dos especialistas, o que afunda ainda mais o país em um mar de dúvidas políticas que em nada ajudam a economia.

O impasse político na Itália provocou aumento nas taxas de juros cobradas por investidores que compram papéis do governo. Segundo analistas econômicos, o aumento recente é tolerável, mas sinaliza que os investidores querem ver um governo italiano forte, comprometido com as reformas econômicas. Lideranças europeias mostram preocupação.

França e Alemanha pediram para que a Itália mantenha o curso de reformas e austeridade. O ministro das Relações Exteriores da Espanha, José Manuel García-Margallo, disse estar “extremamente preocupado” com as

consequências financeiras do pacote de medidas de austeridade fiscal para o país mediterrâneo. “Trata-se de um pulo no abismo que não é bom nem para a Itália ou para a Europa”, afirmou.

ConclaveE meio a essa turbulência, o noticiário italiano (e mundial) destaca também a escolha do novo Papa. O Colégio Cardinalício decidiu que o conclave que vai definir o novo líder da Igreja Católica terá início na terça-feira, 12 de março. A partir disso, podem ocorrer duas votações por dia. Cada um dos 115 cardeais eleitores escreve o nome de seu escolhido na cédula. Após todos votarem, as cédulas começam a ser contadas. Três cardeais fazem o papel de escrutinadores, registrando os votos.

São necessários dois terços dos votos (77) para eleger o novo papa. Se esse total não for alcançado em três dias, a votação será suspensa por um dia para orações. Depois da pausa, serão realizados outros sete dias de votações. Se não houver decisão, os dois cardeais mais votados disputam um segundo turno. Mas mesmo entre eles continuam sendo necessários dois terços dos votos.

Page 10: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

10 | March 12th – 25th 2013

London Web Summit 2013

tecnologiaSOLUÇÕES

Empreendedores destacam potencial do setor digital para espantar crisePor Rafael Cabral

No último dia primeiro de março, a cidade de Londres recebeu a segunda edição da Web Summit, um dos

maiores eventos de tecnologia e empreendedorismo da Europa. Durante um dia de palestras e bate-papos, passaram pelo palco do The Brewery (Barbican) uma série de fundadores, programadores, investidores e outros ilustres da indústria digital na Inglaterra e no mundo.

Além da agenda principal, a conferência também contou com uma competição entre startups - vencida pelo site Flubit, que cria descontos para os seus produtos de desejo - e ofereceu espaços de interação para que empresários e criadores conversassem e fizessem contatos profissionais.

O encontro contou com alguns nomes “estrelados”, como Matt Mullenweg (criador do sistema de publicação Wordpress) e o professor Andrew Ng, da já comentada nesta coluna plataforma de educação Coursera. Também esteve por lá

um personagem que gerou uma grande discussão no ano passado, o empresário Mike Lynch, contando a mal explicada história do motivo pelo qual sua empresa Autonomy, vendida para a Hewlett-Packard, foi acusada pela mesma de ter seu rendimento inflacionado para que fosse comprada por uma gigante. Porém, polêmicas à parte, as melhores falas do

dia vieram de pessoas menos conhecidas do público em geral, mas com grande conhecimento e experiência no mercado digital.

Uma das conversas mais interessantes do palco principal foi com Joanna Shields, ex-diretora do Facebook que agora acumula dois cargos - diretora do fundo de investimento Tech City e embaixadora das indústrias digitais no Reino Unido. Com apoio do governo inglês e patrocínio de gigantes do setor, a organização presidida por ela tem como objetivo atrair as principais companhias de tecnologia do mundo para Londres; fomentar um ambiente favorável ao empreendedorismo e para startups inovadoras; e criar um polo tecnológico nas imediações de Shoreditch, no East London.

Na conferência, Joanna comentou os planos governamentais para incentivar a indústria de internet, que já corresponde a 8% do PIB do país e, ao contrário de outras áreas, não mostra sinais de arrefecer o seu crescimento (11% no último ano). “Nossa missão é fazer do Reino Unido o melhor lugar para imaginar e criar um novo negócio; para isso precisamos facilitar o desenvolvimento das habilidades necessárias e aumentar vagas de aprendizado em empresas”, afirmou Shields, que anunciou um projeto que distribuirá 500 bolsas de estudo na comunidade de Hackney.

O aprendizado voltado para tecnologia também foi o foco da fala de Adam Pritzker, co-fundador da empresa de educação nova-iorquina General Assembly, que fornece uma série de cursos livres em áreas ligadas ao empreendedorismo digital, como programação, design e estratégias de negócios. “Os cursos universitários

londrinos são ótimos, eles ensinam as pessoas a pensarem criticamente e criativamente, mas deixam de lado as habilidades que eles realmente necessitam para prosperar no mercado de trabalho, e essa educação suplementar é o nosso foco”, explicou Pritzker, que anunciou que Londres, onde a companhia atua desde junho de 2012, ganhará em breve um enorme campus da empresa.

Outro capítulo cativante da Web Summit foram os bate-papos com investidores de peso da indústria, responsáveis por aumentar o valor e os negócios de empresas iniciantes. O norte-americano David Tisch (TechStars) apostou em tendências de longo termo - a internet das coisas (objetos conectados) e impressão 3D (criação de objetos camada por camadas) - e pontuou problemas em outras áreas, como o saturado mercado de aplicativos para celulares.

Já a investidora Esther Dyson, cabeça do fundo privado EDVentures, foi entrevistada por David Rowan, editor da revista Wired UK, e colocou suas fichas no futuro da biotecnologia.

Famosa por ser uma das principais patrocinadoras da privatização da exploração espacial, ela surpreendeu ao comentar que sua principal aposta para o futuro são as startups que tentam democratizar a tecnologia da saúde, destacando empresas que criam sensores corporais não invasivos como a AliveCor, que produz uma capa de iPhone que mede a frequência cardíaca do usuário, ou 23andme, que busca baratear a análise do genoma.

Dyson opinou que projetos similares, unidos a softwares que ajudam o usuário a interpretar dados sobre o próprio estado físico, podem se tornar a próxima grande revolução no setor digital, gerando uma medicina cada vez mais personalizada. Em cinco anos, diz ela, você não tomará nenhum remédio sem entender exatamente como ele funciona no seu corpo em particular através de ferramentas como as descritas. “Se personalizam a publicidade que recebo, por que não podem personalizar a minha medicina?”, questionou.

Ao final de um dia de programação intensa, o saldo foi bastante positivo. Seguindo os passos do polo de inovação do Vale do Silício (EUA) e cristalizando-se como maior centro digital da Europa ao lado de Berlim, Londres é um dos melhores lugares para estar se o objetivo é empreender e inovar com a ajuda da tecnologia.

Page 11: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

11

EconomiaCRISE 1

Milhares protestam na Espanha contra desemprego

Milhares de m a n i f e s t a n t e s protestaram em cidades da Espanha

contra a alta taxa de desemprego do país e exigiram reformas políticas.

Comícios foram organizados em mais de 60 cidades por 150 organizações, incluindo sindicatos que representam os segmentos de construção, automotivo e televisivo, bem como serviços policiais e de saúde.

A polícia estima que 20 mil pessoas marcharam na cidade de Barcelona. Não foi informado o número de manifestantes do comício em Madri. Sob o som de buzinas e tambores, os participantes gritavam palavras de ordem como “Governo, renuncie”.

As manifestações integram uma série de paralisações e protestos contra as reformas de

austeridade empreendidas pelo primeiro-ministro Mariano Rajoy, em um cenário de recessão que elevou a taxa de desemprego do país a mais de 26%.

O sindicato UGT pediu “uma mudança radical e urgente” na política econômica da Europa, assim como da Espanha. “As políticas de 2012 foram

um retumbante fracasso no combate à crise e só fizeram todos os nossos problemas piores”, afirmou a entidade, em nota.

As manifestações na Espanha antecipam uma onda de protestos em toda a União Europeia convocada pela Confederação Sindical para meados de março.

POR CHRISTIANO HOLANDA

www.chrisholanda.com [email protected]

CRISE 2

Italianos não querem referendo sobre euro

A grande maioria dos italianos é a favor de continuar na zona do euro e é contra a

realização de um referendo sobre o tema, segundo uma pesquisa publicada no jornal Corriere della Sera. O papel da Itália na zona do euro tem sido muito debatido desde as eleições do mês passado no país. O pleito teve resultados favoráveis para partidos que criticam as medidas de austeridade que, de acordo com esses grupos, são

impostas principalmente pela Alemanha.Entretanto, a pesquisa, realizada pelo instituto ISPO, mostrou que 74% dos italianos querem continuar com o euro. Ao mesmo tempo, 69% disseram ser contra um referendo. Eleitores de centro-esquerda foram os mais favoráveis ao euro. O sentimento antieuro é mais forte entre os simpatizantes da Liga do Norte, grupo aliado de Silvio Berlusconi.

Page 12: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

12 | March 12th – 25th 2013

EsporteLIGA DOS CAMPEÕES

Clubes ingleses continuam a sofrer na Europa

Por Jamie Jubon

Mais uma rodada da UEFA Champions League acaba nesta semana e parece quase certo que

nenhuma equipe inglesa permanecerá na competição para as quartas de final.

Desde 1996, pode ser a primeira vez que nenhum clube da Premier League chega entre os oito melhores da competição. Mas seria este um fato isolado ou houve uma mudança de poder no futebol europeu?

A julgar pelo desempenho desta temporada, a Bundesliga alemã, certamente, emparelhou-se e possivelmente até mesmo ultrapassou a Premier League inglesa em termos de força e qualidade.

Borussia Dortmund, campeão da Alemanha, já está classificado de forma enfática, enquanto o Bayern de Munique e Schalke são os favoritos para se juntar ao Dortmund na próxima rodada.

O Munique segura uma vantagem aparentemente inexpugnável sobre o Arsenal, o último clube inglês de pé, tendo vencido por 3 a 1, em Londres,

há três semanas; e o Schalke tem uma grande chance de progredir, tendo empatado por 1 a 1 na Turquia contra o Galatasaray. Isso apesar de os turcos terem Didier Drogba e Wesley Sneijder em seu elenco.

Com a Bundesliga prestes a ter quase a metade dos últimos oito times, e La Liga espanhola, Serie A italiana e o Campeonato Francês com clubes que podem certamente ganhar o troféu, a paisagem do futebol europeu, sem dúvida, mudou.

Longe vão os dias em que o futebol inglês era a força dominante. Entre 2007 e 2010, não era surpresa ver três equipes da Premier League nas semifinais da competição top da Europa.

Havia um sentimento de que só um clube no continente poderia parar o reinado supremo da Inglaterra, o Barcelona.

Na verdade, os últimos três triunfos do clube catalão na competição vieram todos contra clubes ingleses; em 2006, contra o Arsenal, e em 2009 e 2011 contra o Manchester United.

A chegada de Roman Abramovich no Chelsea marcou uma nova era no futebol

inglês, na qual os jogadores realmente do topo do futebol mundial, no auge de suas performances, escolhiam a Premier League como lugar para estar.

José Mourinho se firmou em Stamford Bridge, elevando a qualidade dos jogadores do clube de West London e, quase simultaneamente, a qualidade do resto da Premier League aumentou.

A aquisição do Manchester City em 2008 deu um novo aspecto para a Premier League. Havia de repente uma nova equipe pronta para competir com os grandes: Chelsea, Manchester United, Arsenal e Liverpool.

No entanto, apesar de se afirmar na última temporada com o título da Premier League, o City ainda tem de converter suas reservas de caixa quase infinitas em sucesso europeu.

Na verdade, eles não têm conseguido vencer a fase de grupos em suas duas primeiras campanhas na Liga dos Campeões, coincidindo com queda das outras equipas inglesas.

Mas o City não pode ser descrito como apenas o único. Chelsea pode ter vencido a Liga dos Campeões na temporada passada, mas não sem

uma quantidade inegável de boa sorte.

Foi a única equipe da Inglaterra a alcançar as quartas de final no ano passado, depois da surpreendente saída dos Manchester United e City.

Assim, os sinais de alerta estavam lá. A Europa continental estava começando emparelhar com a Premier League na última temporada, e esta temporada só tem servido para reforçar esse ponto de vista.

Os novos financiamentos do Catar podem explicar a súbita emergência do PSG como uma superpotência europeia, enquanto os gigantes adormecido Juventus e Borussia Dortmund foram ruidosamente despertados.

Os cliubes da Premier League ainda têm de responder aos desafios previstos para eles.

Naturalmente, este artigo pode ser tornar irrelevante se o Arsenal conseguir o impensável e derrubar seu déficit na primeira mão contra o Bayern de Munique, desta vez no Allianz Arena.

Infelizmente, eu não consigo ver isso acontecendo.

Manchester United foi eliminado pelo Real Madrid

Page 13: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Esporte | 13

FUTEBOL SUL-AMERICANO

Libertadores a todo vaporPor Tico Silvério

A maior competição de clubes das Américas já está a todo vapor e, como tem ocorrido nos últimos anos, os clubes brasileiros

são os grandes favoritos. Mas, além do favoritismo, cinco dos seis clubes que representam o Brasil na competição ocupam os primeiros lugares na lista entre os elencos mais valiosos, o que é um reflexo da atual situação econômica do país.

O Corinthians, atual campeão, é o primeiro da lista, com elenco avaliado em R$ 261,4 milhões. O São Paulo, que volta à competição depois de dois anos, é o segundo, com R$ 245,1 milhões. O Fluminense, atual campeão brasileiro, aparece na terceira posição, com elenco avaliado em R$ 218,1 milhões. O Atlético-MG, clube do jogador Ronaldinho Gaúcho, é o quarto colocado com R$ 193,1 milhões. O Grêmio é o quinto da lista

com um elenco de R$ 191,5 milhões. Já o Palmeiras, que foi rebaixado no último Brasileiro, vem na oitava posição com um elenco de R$ 123,5 milhões.

Com elencos valiosos e com os três últimos títulos da competição, na há dúvidas sobre a força dos clubes brasileiros na Copa Libertadores 2013.

O Atlético-MG, neste começo de Libertadores, é o clube a ser batido na competição. Com um elenco forte, que mescla a experiência de jogadores como Ronaldinho e a juventude de jogadores como Bernard, o clube mineiro teve o melhor desempenho no primeiro turno da fase de grupos, com três vitórias em três jogos.

No mesmo grupo do Atlético-MG, está o São Paulo, um dos clubes com maior tradição na competição. Com um elenco muito jovem, o São Paulo pode enfrentar algumas dificuldades, principalmente nos jogos fora de casa, onde a experiência é decisiva para contornar os problemas e

a pressão dentro e fora de campo.O Fluminense, que não teve

nenhuma alteração expressiva em relação ao elenco campeão brasileiro da última temporada, ainda parece sofrer da excessiva dependência do seu principal jogador, o atacante e capitão Fred. Principal responsável pela campanha vitoriosa do clube no campeonato nacional, Fred é o termômetro do time, o que dentro da Copa Libertadores não é suficiente. Por isso, se o Fluminense quiser se tornar o nono clube brasileiro campeão da competição, mais jogadores terão que brilhar.

O Grêmio se dá muito bem em torneios de mata-mata. Com um dos elencos mais experientes do Brasil, comandado por um dos mais inteligentes técnicos do futebol mundial, Vanderlei Luxemburgo, o Grêmio é forte, tendo como arma principal os jogos dentro de casa, onde a torcida empurra o time e pressiona os adversários.

O Palmeiras tem na Copa Libertadores a chance de se redimir do rebaixamento no Brasileiro do ano passado, mas com as diversas confusões entre torcida e jogadores e, principalmente, com o desrespeito da direção do clube em relação a competição, o maior campeão brasileiro corre o sério risco de ser eliminado já na primeira fase do torneio.

O atual campeão do mundo e da Libertadores não vem tendo um bom começo de temporada. O Corinthians, que manteve a base e se reforçou muito bem, principalmente com a chegada do atacante Alexandre Pato, ainda não conseguiu mostrar o mesmo futebol de 2012 na atual temporada. Com apenas uma vitória nos três primeiros jogos da competição continental, parece ter perdido a sede pela vitória. O time, porém, deve passar para a segunda fase, e aí o Timão sempre é forte. É esperar para ver.

Page 14: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Especial América latina | 14 | March 12th – 25th 2013

VENEZUELA

O legado de Hugo Chávez

Por Guilherme Reis

Não é tão simples quanto pode parecer assimilar a importância de Hugo Chávez para a Venezuela e

para a América Latina; assim como a abrangência de seu legado para a cena política da região.

Um “personagem controverso” foi a descrição dada pela maioria dos comentaristas que eu li desde a notícia da morte do líder venezuelano. Particularmente no Reino Unido, os artigos foram balanceados; mesmo aqueles que pareciam apoiar a Revolução Bolivariana foram cautelosos ao apontar as conquistas de Chávez, sempre lembrando todas as críticas repetidas por seus oponentes desde que o mesmo chegou ao poder há mais de 14 anos. Parece que os tais comentaristas pensam o seguinte: “Ok, reconheço que Chavez fez coisas certas, mas não sou louco de apoiar ele inteiramente”. Parece mais prudente num mundo onde pensar diferente e, principalmente, contra a corrente conservadora representada pela grande mídia é tão desconfortável.

O artigo que ilustra perfeitamente o que estou dizendo foi escrito por Martin Kettle no The Guardian: “Chavez will continue to inspire, but not in Europe” (Chávez vai continuar a inspirar, mas não na Europa). Kettle diz que Chavez foi uma figura complexa e que não pode ser definido apenas como um populista autoritário nem como o herói dos pobres, o que é verdade, mas sustenta que as ideais de Chávez e seu estilo político não são compatíveis com a realidade moderna da Europa.

Embora esteja claro que Hugo Chávez foi um tipo bem latino-americano de revolucionário, a visão de Kettle me levou

à pergunta: Desde quando inspiração tem fronteiras geográficas? Esta mesma pergunta me levou a ver exatamente qual é o legado mais importante que Chávez deixa: um novo mundo é possível; um mundo onde não somos prisioneiros do capitalismo global e suas amarras de sustentação.

Alguns podem pensar que é estupidez acreditar em um novo mundo, mas olhando para a história recente da Venezuela e para os 14 anos de liderança de Hugo Chávez, junto com movimentos mais ou menos similares em outros países da América Latina, é possível enxergar uma alternativa às ideologias dominantes e ao pessimismo de direita.

“De volta a 1989”, como bem lembrou Owen Jones no The Independent, “o então presidente Carlos André Pérez venceu a eleição presidencial sustentando uma plataforma de governo de resistência aos dogmas do livre mercado. Mas, depois de assegurar seu lugar no palácio Miraflores, lançou um programa de privatizações e choque neoliberal. Revoltada, a população venezuelana saiu às ruas, sendo recebida por tiros do exército. Mais de três mil pessoas saíram feridas e centenas morreram”.

“Foi uma tentativa de golpe contra o governo assassino e corrupto de Pérez, em 1992, que fez Chávez se tornar conhecido nacionalmente. Depois disso, Chávez virou um ícone do longo sofrimento da camada mais pobre da Venezuela. Quando ele ganhou sua primeira eleição presidencial, em 1998, com a promessa de dividir as riquezas do petróleo entre os mais necessitados, a Venezuela era um caos. A renda per capital tinha voltado aos patamares do início da década de 1960. Um em cada três venezuelanos vivia com dois dólares por dia”.

Durante os próximos 14 anos, Hugo Chávez mudaria drasticamente a realidade social da Venezuela. “A pobreza caiu de 50% da população para 28%, enquanto a extrema pobreza foi reduzida pela metade. Seis milhões de crianças recebem refeições de graça diariamente; foi estabelecido um serviço gratuito de saúde quase universal; os gastos com a educação dobraram na proporção do PIB. Um programa de habitação lançado em 2011 já entregou mais de 350 mil casas”.

Alguns podem achar – e não são poucos – que isso é o mínimo que pode ser feito por um presidente. Mas não podemos ignorar a realidade da América Latina e da Venezuela. Chávez foi o primeiro a fazer isso; o primeiro a distribuir as riquezas do país entre os mais pobres e a não priorizar o interesse de uma minoria vergonhosamente ligada aos interesses dos Estados Unidos e do capital especulativo.

Tudo isso teria sido suficiente para fazer de Hugo Chávez um político extremamente popular na Venezuela – o mesmo aconteceu com Lula no Brasil. Mas outros fatores fazem a Revolução Bolivariana ser tão poderosa e, obviamente, temida pela direita que aponta Chávez como populista pelo fato de ajudar os que mais precisam (mas, afinal, não é esse o papel dos governantes?). Embora as grandes companhias de mídia da América Latina tenham dito repetidamente que Chávez é um ditador, foram realizadas 17 eleições e referendos na Venezuela desde 1998. Até Chávez chegar ao poder, milhões de pessoas pobres na Venezuela não tinham registro para votar, mas uma campanha fez dobrar o número de eleitores. Há 6 mil postos de votação a mais hoje do que na era pré-Chávez.

Isso pode ser apontado como

oportunismo por aqueles que criticam o líder venezuelano, mas a verdade é que essas mudanças deram poder às pessoas e levaram elas a entender como é possível defender seus interesses através do voto, da democracia.

Além disso, há a forte integração latino-americana da qual Hugo Chávez foi o maior incentivador nos últimos anos e que, no final das contas, é a grande razão para ser otimista e acreditar que um novo mundo é possível, embora muito ainda tenha que ser feito para alavancar seus ideais. Chávez foi o principal líder por trás da construção de instituições como o Banco do Sul e da Unasul, ambas oferecendo alternativas positivas e independentes na nova ordem política e econômica global.

Hugo Chávez não foi um personagem simples. Ele nunca tomou decisões políticas fáceis, especialmente depois de um golpe lançado contra ele em 2002, o que em boa parte explica ele ter tomado algumas medidas autoritárias para defender seu mandato. Muitos podem não concordar com tudo o que foi feito ou dito por Chávez, mas é injusto e irresponsável negar seu legado para um mundo onde visão, imaginação e determinação para mudar o status quo andam em falta.

A população venezuelana e seus líderes enfrentam agora uma importante questão: como manter a Revolução Bolivariana viva sem seu líder? Isso é crucial porque uma pessoa sozinha não sustenta uma verdadeira revolução. O TBP vai certamente manter seus olhos voltados ao país sul-americano, tendo em vista as novas eleições presidenciais que devem ocorrer dentro de um mês e os desafios da Venezuela em áreas como diversidade econômica e segurança pública.

Page 15: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

15

Produced by London based music promoters, Como No, La Linea is the Latin music festival that takes place in venues across Central London each April. Founded in 2001, the event has become one of the best celebrations of Latin culture around the world and, as always, is bringing some exciting Brazilian musicians and fusion to the capital. Long time musical duo, Arnaldo Antunes and Edgard Scandurra, will be playing with Toumani Diabaté, from Mali. In another green and yellow moment, the virtuoso pianist Marcelo Bratke will be revisiting Bach and Villa Lobos classics. Enjoy it!

>> Read more on page 16

Produzido pelo Como No, La Linea é o festival de música latina que toma o centro de Londres durante o mês de

abril. Fundado em 2001, o evento se consolidou como uma das maiores celebrações da cultura latina pelo mundo e,

como sempre, traz neste ano algumas atrações brasileiras. Arnaldo Antunes e Edgard Scandurra, parceiros de longa

data, vão se apresentar ao lado do malinense Toumani Diabaté. Já o pianista Marcelo Bratke percorre os clássicos

de Bach e Villa Lobos. Aproveite!

>> Leia mais na página 16

LA LINEA, MUCHACHO!

Page 16: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

special | 16 | March 12th – 25th 2013

The Waist Curve

Arnaldo Antunes, Edgard Scandurra and Toumani Diabaté recorded the album A Curva da Cintura (roughly translated as

the Curve of the Waist) in 2011. The project began from a series of pared down shows Arnold and Edgar started in 2009, with only the voices of the two, an electric or acoustic guitar and a drum machine. A few years later, they began to compose new songs and got to know Toumani (who plays kora, the West African traditional instrument that resembles a harp), with whom they shared the stage at Back2Black festival in Rio. The interplay of the trio was easy, so they decided to record an album.

“When we first met and played together, right away we noticed the fine tuning that we had reached. Toumani has a great facility to treat music intuitively,

like Arnaldo and me. We had no trouble coming out playing together, totally improvised and enjoyable,” Edgard Scandurra told TBP.

The trio will play in La Linea festival on 12 April at Union Chapel, Islington. To get a taste of the sound that they’ll be playing, visit www.acurvadacintura.com.br. To purchase your ticket, which costs £25, go to http://migre.me/dzKrZ.

‘Tropical Mod’This will be the second time that Edgard Scandurra performs in London, the first was last year, when he appeared in the British instalment of the Back2Black festival. “We were only here for two days, but I was amazed to see the sweetness of the people on the streets, their level of education, good food and collective transport. I have looked a lot to English culture in my musical and aesthetic

influences. I would like to know where to find the best dance clubs in the city, like the famous ones of 1960s Carnaby Street, although I’ve heard people say it is very commercial there these days.”

Edgard, who describes himself as a “Tropical Mod”, also said that British music was present in his life since childhood. “I have been indirectly spreading English music in Brazil for three decades, music by The Who, Led Zeppelin, King Crimson, progressive, punk, The Jam and electronic music from the ‘90s. Today, I see my 13 year old son is a fan of The Arctic Monkeys, and it makes me proud, because he always says, ‘they are not rockers, they are Mods’.”

Bach & BachianasOn 24 April, Marcelo Bratke makes his La Linea appearance at Southbank Centre’s Purcel Room. Bratke, who lives in Sao

Paulo and London, is one of Brazil’s most celebrated pianists around the world, having performed on privileged stages, such as Carnegie Hall, Queen Elizabeth Hall and Wigmore Hall.

Bratke is also known for engaging in social development, with the creation in 2007 of the Camerata Vale Música, an orchestra formed by the fusion of classical and popular young musicians coming from underprivileged areas of Brazilian society.

With a very diverse repertoire, Bratke will present a bravura programme juxtaposing the godfather of European classical music JS Bach’s Partitas with the new world exuberance of Villa Lobos’ Bachianas. To find out more about the music of Marcelo Bratke, visit www.marcelobratke.com. Tickets available here http://migre.me/dzLCi. + INFO: www.comono.co.uk/la-linea

A Curva da Cintura

Arnaldo Antunes, Edgard Scandurra e Toumani Diabaté gravaram o disco A Curva da Cintura em 2011. O projeto

começou a ser esboçado a partir de uma série de shows que Arnaldo e Edgard apresentam juntos desde 2009, apenas com as vozes dos dois, a guitarra ou o violão, e um bumbo eletrônico. No meio do caminho, começaram a compor novas canções e conheceram Toumani (que toca kora, instrumento tradicional da África Ocidental que se parece com uma harpa), com quem dividiram o palco em uma apresentação do festival Back2Black no Rio de Janeiro. O entrosamento do trio foi fácil, então decidiram gravar um disco juntos.

“Quando nos conhecemos e tocamos juntos, logo de cara percebemos a sintonia fina que havíamos atingido. Há uma grande facilidade do Toumani em tratar

a música de modo intuitivo, assim como eu e o Arnaldo. Portanto, não tivemos problemas em sair tocando juntos de maneira improvisada e agradável”, contou Edgard Scandurra ao TBP.

Os três se apresentam no festival La Linea dia 12 de abril, na Union Chapel. Para ouvir o som que eles vão tocar no evento, acesse www.acurvadacintura.com.br. Para comprar seu ingresso, que custa 25 libras, acesse o endereço http://migre.me/dzKrZ.

‘Tropical Mod’Será a segunda vez que Edgard Scandurra vem a Londres para se apresentar – a primeira foi no ano passado, quando esteve na versão britânica do festival Back2Black. “Ficamos apenas dois dias, mas fiquei maravilhado em ver a doçura das pessoas nas ruas, a educação, a boa comida e o transporte coletivo de alto nível. Eu tenho na cultura inglesa boa

parte de minhas influências musicais e estéticas. Gostaria de conhecer os melhores clubes para dançar na cidade, como o Carnaby Street, mesmo sabendo que ele está muito comercial, como dizem”.

Edgard, que se define como um “Tropical Mod”, disse ainda que a música britânica esteve presente em sua vida desde a infância. “Divulguei indiretamente, por três décadas, a música inglesa no Brasil, através do The Who, Led Zepelin, King Crimnson, os progressivos, o punk, The Jam e a música eletrônica nos anos 90. Hoje, vejo meu filho de 13 anos como um fã da banda Arctic Monkeys, e me deixa orgulhoso, pois ele sempre diz: ‘eles não são roqueiros, são Mods!’”.

Bach & BachianasNo dia 24 de abril será a vez Marcelo Bratke se apresentar no La Linea, no palco do Southbank Centre’s Purcel

Room. Bratke, que vive em São Paulo e Londres, é um dos pianistas brasileiros mais celebrados do mundo, tendo se apresentado em palcos privilegiados, como os do Carnegie Hall, Queen Elizabeth Hall e Wigmore Hall. Bratke ficou conhecido também por ter se engajado no desenvolvimento social, com a criação em 2007 do Camerata Vale Música, uma orquestra formada pela fusão entre jovens músicos eruditos e populares vindos de áreas desprivilegiadas da sociedade brasileira. Com um repertório bastante diverso, Bratke apresenta no La Linea uma mistura entre o pai da música clássica europeia, Bach, com o mundo exuberante de Bachianas, de Villa Lobos. Para saber mais sobre a música de Marcelo Bratke, acesse www.marcelobratke.com. Informações sobre ingressos, a partir de 6 libras, em http://migre.me/dzLCi. + INFO: www.comono.co.uk/la-linea

Arnaldo Antunes, Toumani Diabaté, Edgard Scandurra

Marcelo Bratke

Page 17: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

showbiz | 17

Ah, são tantas emoções (irônicas)!

O começo de março foi bastante agitado nas redes sociais. Isso porque a morte de Chorão despertou as lembranças da adolescência dos usuários das do Twitter e Facebook. Sim, porque vamos convir que você, que mora em Londres, nem se lembrava de que este ser existia, né? Sendo assim, pouca gente prestou atenção em outras notícias, como a morte

de outro famoso, o ex-presidente venezuelano Hugo Chávez, ou a eleição de um deputado doido de nome Pastor Marco Feliciano (PSC-SP) como presidente da Comissão de Diretos Humanos e Minorias da Câmara. Será que só eu acho estas

notícias irônicas (e tristes)?

Bieber atrasa e é vaiado em Londres

devo confessor que adoro ler as notícias do pobre do Bieber se dando mal e, se depender da Inglaterra, o astro juvenil

só tem desventuras. Na segunda-feira, 5 de março, Justin Bieber atrasou seu show na O2 Arena em duas horas. O fato fãs ingleses revoltados, que vaiaram e publicaram muitos tweets criticando a atitude do cantor.

Isso porque muita gente não conseguiu ver a apresentação, já que precisava acordar cedo para ir ao colégio no dia seguinte. O cantor foi acusado de ter sido “rude, desrespeitoso e arrogante” por deixar fãs tão jovens até tarde em uma noite de segunda-feira.

Talvez o baby face devesse parar de festar em terras inglesas (embora barrado nas boates de Manchester!). Quem sabe agora estes fãs da criatura acordam, né?

Chorão, Chávez e as redes sociais

Com a morte do cantor Chorão, encontrado morto na manhã de quarta-feira, 6 de março, sem que se saiba ainda a causa, e

do ex-presidente venezuelano Hugo Chávez, as redes sociais bombaram. Se, por um lado, Chorão virou santo, Chávez não chegou a ser tão relembrado assim nas redes sociais. Seguem os comentários mais divertidos (e não desrespeitosos) das redes sociais que apareceram por aí: • CHávez, CHorão... há um claro

padrão na atual sequência de mortes... preocupante! (Jair Stangler, via facebook)

RESPOSTAS: • Chico Buarque é o próximo? (Amanda

Lucindo)• Chapolin? (Luiz Raatz)• CHITAOZINHO (Carolina Alckmin)• putz... vdd! o Chororó pelo menos

tá de boa, pq o número dois sempre vive! (Jair Stangler)

• O próximo poderia ser chimbinha, depois a chivete, a chaudia leitte, a chucha, e assim vai. (Josi Guglielme)

• Pobre Cher... (Juliana Ronconi)• chuck norris passa bem? (Daniel Stangler)• boa! mas se tiver chegado a vez do

chuck norris, bom, aí é pq a coisa ficou séria mesmo...

Ronaldo Gorduchinho

Gente, eu volta e meia fico chamando o Ronaldo Fenômeno de gordo (porque é verdade, né? Ou eu sou

cega?), mas não esperava a reação dele por ter sido chamado de gordo pelo técnico do Manchester United, Sir Alex Ferguson. O escocês pegou pesado de birrinha porque Ronaldo (o nosso, e não o metrossexual Cristiano) marcou três dos gols pelo Real Madrid em jogo contra o Manchester United na Liga dos Campeões de 2003, garantindo a classificação madrilena.

Desprezando o nosso Ronaldo, o Sir declarou: “Comparar Cristiano Ronaldo com o velho Ronaldo, o gordo? Há 10 anos, Ronaldo era o melhor atacante do mundo, o mais decisivo, mas o Cristiano Ronaldo é um jogador supremo. Não perde um jogo, é muito forte fisicamente, rápido, bom de cabeça e com os dois pés. São dois estilos diferentes, mas o Cristiano Ronaldo é ainda mais completo”.

Nosso Ronaldo, claro, não gostou das declarações e se sentiu vingado depois que o Manchester United perdeu para o Real Madrid nesta última semana e foi eliminada da UEFA Champions League. “O Real Madrid calou a boca dele por mim. Achei que foi uma falta de respeito, um profissional de futebol há muitos anos, um ‘Sir’ na Inglaterra e que teve palavras de falta de respeito. Achei deselegante”.

Devo confessar que, apesar de eu mesma esculachar o nosso Ronaldo, curti a declaração do brasileiro – aquela coisa: a gente pode falar mal do nosso país e não um gringo que fica lambendo o “modelete” CR7!

Prefiro o nosso gordo, que ainda completou: “Respeito a opinião dele, não posso ser o melhor para todos. Estou feliz por aquilo que fiz no futebol. Fui o melhor do mundo”. Toma!

Xuxa chama deputado de monstro

desde que vi Xuxa mandando um beijo do fundo do útero dela, quando grávida de Sasha, para a TV, não perdoei mais as

burrices da loira. Mas eis que os tempos mudam e, se ainda duvido da inteligência da apresentadora, fiquei bem feliz que ao menos ela botou sua opinião de famosa contra este peçonhento deputado Pastor Marco Feliciano e agora presidente da Comissão de Diretos Humanos da Câmara.

O pastor da igreja Assembleia de Deus mostrou suas garrinhas preconceituosas em 2011, quando publicou declarações em seu Twitter sobre africanos e homossexuais. “Sobre o continente africano repousa a maldição do paganismo, ocultismo, misérias, doenças oriundas de lá: ebola, Aids, fome… etc”, “a podridão dos sentimentos

dos homoafetivos leva ao ódio, ao crime e à rejeição”. Mas se a bancada religiosa do congresso “perdoou” as declarações do cidadão, ainda bem que algumas pessoas resolveram se colocar contra.

Xuxa aproveitou sua página no Facebook para tomar partido: “Gente!!!! Socorro! Vamos fazer alguma coisa! Esse deputado disse que negros, aidéticos e homossexuais não têm alma. Existem crianças com Aids. Para este senhor, elas não têm alma?”, questionou a apresentadora. “Esta pessoa não pode ser presidente da Comissão de Direitos Humanos. Ele não pode ter este espaço para usar, pisar e denegrir o ser humano”, ela escreveu.

Pois é, se até a Xuxa entendeu isto, por que mesmo tem gente que vota nesta múmia?

Por Carolina Beal

Page 18: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

A Gringo’s View | 18 | March 12th – 25th 2013

Technology proving that peace exists in the ‘Cidade Maravilhosa’

By Shaun Cumming

Many people have approached me for advice with a view to visiting Rio. They all know the horror stories, Rio: one

of the most dangerous cities in the world, so they’ve heard. Rio has had its troubles; many of the city’s favelas were once no-go areas and were controlled by drug gangs.

Since the city won the right to host both the World Cup and Olympics in 2014 and 2016, however, the government took immediate action. It unleashed waves of favela ‘pacification’ units to clear out the drug gang rulers and retake control.

Though there have been a lot of questions from the media and residents as to the effectiveness of pacification.

Some residents believe there have been unintended consequences. For instance, with no drug gang rule, some say petty crime within the favelas has now increased dramatically as criminals no longer fear punishment. The biggest complaint, however, is that pacification is a temporary fix aimed at pleasing the world for the big shows, and that the drug dealers have simply been moved away from ‘tourist’ locations and towards the suburbs.

I decided that I would visit Rio to see for myself how pacification may have changed things, but my investigations started before I’d even got on the plane. On Instagram, the smartphone app that allows users to post photos on a timeline with some creative filters, all the evidence a would-be-tourist ever

needs is at your fingertips. Type in any of the following random hashtags into the Instagram search bar and see for yourself: #Riodejaneiro, #Lapa, #Rocinha, #Rio40graus, #Copacabana, #Vidigal, #Botafogo.

That’s a mix of different types of locations, right? And what do you find? That’s right, thousands of stunning photographs of the city, day time, night time, people with friends, people alone, scenery, parties, beaches - hundreds are uploaded every second. These photos show the amazing sights Rio has to offer and it got me thinking. For these photos to exist, people must feel comfortable enough by walking around the streets with expensive smartphones (mainly iPhones). This was not the case of Rio as little as five years ago.

So when I went to Rio for myself earlier this year, I tested the theory. People everywhere are relaxed about taking their expensive phones out on the street, day and night. The atmosphere is relaxed. And, as I learned, crime rates are dropping. Despite the critics, the simple fact that residents of the city are feeling safe and comfortable in the streets speaks a thousand words.

That’s not to say people should not remain vigilant. I was caught out by a con man on the beach who threw fake faeces on my shoes, and then asked me to pay him to clean it. But this is small fry. Few people are violently mugged on the street like before and, for now, peace exists in the “Cidade Maravilhosa”.

Traduzido por Marielle Machado

Muita gente com planos de visitar o Rio me procura pedindo conselhos. Todos já ouviram as histórias

de terror; Rio, uma das cidades mais perigosas do mundo.

O Rio já teve seus problemas; muitas das favelas da cidade já foram áreas bem perigosas e controladas por traficantes de drogas. Como a cidade ganhou o direito de sediar tanto a Copa do Mundo como as Olimpíadas, em 2014 e 2016, o governo tomou medidas urgentes. E assim começaram as ondas de unidades de “pacificação” para limpar as favelas das gangues de traficantes, fazendo com que o governo retomasse o controle.

Mas a mídia e os próprios moradores questionam a eficácia da pacificação. Alguns acreditam que houve

consequências não intencionais. Por exemplo, sem o comando dos traficantes, alguns moradores dizem que o número de pequenos delitos dentro das favelas aumentou dramaticamente, já que agora os criminosos não têm medo da punição. A maior reclamação, no entanto, é que a pacificação é uma correção temporária com o objetivo de agradar o mundo para os próximos grandes eventos, e que os traficantes de drogas foram simplesmente afastados das áreas “turísticas” e foram parar nos subúrbios da cidade.

Eu decidi que eu iria visitar o Rio para ver por mim mesmo como a pacificação pode ter mudado as coisas, mas as minhas investigações começaram antes mesmo de eu entrar no avião. O Instagram, o aplicativo para smartphones que permite aos usuários

postar fotos em uma linha do tempo com alguns filtros criativos, tem todas as evidências que um turista precisa. Digite qualquer uma das seguintes hashtags na barra de pesquisa do Instagram e veja por si próprio: #Riodejaneiro #Lapa #Rocinha #Rio40graus #Copacabana #Vidigal #Botafogo.

Uma mistura de diferentes locais, certo? E o que você acha? É isso mesmo, milhares de fotografias deslumbrantes da cidade, seja de dia ou à noite, pessoas com amigos, pessoas sozinhas, paisagens, festas, praias - centenas são enviadas a cada segundo. Estas fotos mostram a visão surpreendente que o Rio tem a oferecer, mas isso me fez pensar. Para estas fotos existirem, as pessoas devem se sentir confortáveis o suficiente para andar pelas ruas com seus caros smartphones (principalmente iPhones).

Não era assim cinco anos atrás. Então, quando eu fui para o Rio

no início deste ano, eu testei a teoria. Pessoas de toda parte não veem problema nenhum em exibir seus caros telefones pelas ruas, dia e noite. O ambiente é tranquilo. E, como eu descobri, os índices de criminalidade estão caindo. Apesar das críticas, o simples fato de que os moradores da cidade estão se sentindo mais seguros e mais à vontade nas ruas já fala mais do que mil palavras.

Isso não quer dizer que as pessoas não devem permanecer vigilantes. Eu fui pego por um golpista na praia que jogou fezes falsas no meu tênis, e depois me pediu dinheiro para limpar a sujeira. Mas isso é peixe pequeno. Poucas pessoas são violentamente assaltadas na rua como antes e, por enquanto, a paz existe na “Cidade Maravilhosa”.

Page 19: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

travel | 19

AUTHENTICITY

Rent a local friend and enjoy your trip

After visiting the main attractions of a holiday destination, it’s always good to escape the tourist attractions and find places only

locals know to to make the trip more authentic. To see the true heart of a place there is nothing like getting to know a local to show you around.

This is the idea behind Rent a Local Friend, a service created by Alice Moura, from Sao Paulo. Just as the name suggests, you can rent a local friend in

cities around the world to show you what is really worth seeing and doing.

“The traveller enters the site (www.rentalocalfriend.com) and loosk for a local friend who they share things in common with, through the filters of interest such a food, art, sport etc.”, Alice told TBP.

“We thin this offers a unique holiday experience as meeting a local host who has the same interests as you and can show you the city’s from the local point of view and not as boring tourist,” added

the creator of the service.Rent a Local Friend is available in

more than 40 cities around the world, mainly in Europe. In Brazil, you can rent a local friend in Sao Paulo, Brasilia, Rio de Janeiro, Recife, Curitiba, Salvador, Fortaleza, Joao Pessoa, Natal and Florianópolis.

“The local friends are freelancers and entrepreneurs with their own businesses, with flexible hours and they love showing people their city. There is a charge for the service because the local friend takes

a whole day out of their working life to engage the visitor with activities tailored to them, which takes time and dedication. It’s all done in a very relaxed way but with a professional manner”.

The service is charged per session, which can be four or eight hours, and each city has a different price. This is a great service if you are traveling alone or simply want to see a city in a new way. For more information on finding your local friend visit www.rentalocalfriend.com.

depois de visitar os principais pontos turísticos de um destino, fugir dos passeios tradicionais e achar atrações

que só quem mora na cidade conhece é uma boa saída para tornar a viagem mais autêntica. E, para isso, nada como ter um “amigo” local como guia.

Essa é a ideia do Rent a Local Friend, serviço criado pela paulistana Alice Moura. Como o nome sugere, você pode alugar um amigo local, em várias cidades

do mundo, para que ele mostre o que vale a pena conhecer.

“O viajante entra no site (www.rentalocalfriend.com) e procura um amigo local que tenha os mesmos interesses que ele, através dos filtros de interesses (gastronomia, arte, esporte etc.)”, explicou Alice ao TBP.

“O diferencial é justamente ter um anfitrião que tem os mesmos interesses que você para lhe mostrar a cidade do ponto de vista local e não do turístico

chato”, completou a criadora do serviço.O Rent a Local Friend está disponível

em mais de 40 cidades pelo mundo, principalmente na Europa. No Brasil, você pode alugar um amigo local em São Paulo, Brasília, Rio de Janeiro, Recife, Curitiba, Salvador, Fortaleza, João Pessoa, Natal e Florianópolis.

“Os amigos locais são freelancers, empreendedores e donos do próprio negócio, com horários flexíveis e que adoram receber gente de fora. O serviço

é cobrado porque o local friend tira um dia inteiro fora de sua atividade para se dedicar ao visitante, estudar um roteiro próprio etc., o que leva tempo e dedicação. É tudo feito de maneira bem descontraída, mas de forma profissional”, afirmou Alice.

O serviço é cobrado por período, que pode ser de quatro ou oito horas, e cada cidade tem um preço diferente. Para mais informações entre no site www.rentalocalfriend.com.

Page 20: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

london by Night | 20 | March 12th – 25th 2013

Confira os cliques de Ronaldo Batalini no CocoBamboo!

Para mais fotos, acesse: www.ronaldobatalini.com

Dogao

Fabricio D’Vizor

Jose Romulo & Ranieri

Junior e Rodolfo Basilio

Page 21: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

What's On | 21

The American pop artist Roy Lichtenstein is famous for his works based on comic

books and shaded advertising images. Tate Modern is holding the first major

exhibition devoted to Lichtenstein in over 20 years, with 125 paintings and

sculptures created by the artist.

Where: Tate Modern, SE1 9TGWhen: Until 27 May

Tickets: £14

This is a great Irish Celebration with music, dancing and plenty of Guinness,

the festival is a mix of religion, music and fun. There are also church services

in celebration of St. Patrick in all Catholic churches in the city. In London,

the parade with floats representing the 32 Irish counties begins at Hyde Park

Corner, passing through Piccadilly Circus, Trafalgar Square ending at White

Hall. The attraction this year is Puca, a 36-meter inflatable dragon, brought

by the award-winning artists from Wexford’s Bui Bolg agency.

Where: Starts at Hyde Park CornerWhen: 17 March, from 12pm

Designs of the Year 2013The Design of the Year Award, known as “The Oscars of the design world” will showcase and celerate the most innovative and imaginative projects worldwide. Divided into categories for Architecture, Digital, Fashion, Furniture, Graphics, Product and Transport this year’s competition has 90 nominations from the last 12 months of design, including the Olympic Cauldron by Heatherwick Studio, the tallest building in Western Europe, The Shard, designed by Renzo Piano and partners.Where: Design Museum, Shad Thames, SE1 2YD

When: 29 From March to 7 July 7 Tickets: £10.75Transport: London Bridge or Tower Bridge

Conhecido como o Oscar do mundo do design, o prêmio reúne os projetos mais inovadores e imaginativos a nível mundial. Nas categorias Arquitetura, Digital, Moda, Mobiliário, Gráficos, Transporte e Produto, a competição deste ano apresenta 90 indicações, do ano 2012, incluindo o Caldeirão Olímpico de Heatherwick Studio e o edifício mais alto da Europa Ocidental, The Shard, projetado por Renzo Piano, entre outros.

Onde: Design Museum, Shad Thames, SE1 2YDQuando: De 20 de março a 7 de julhoIngressos: £10.75Transporte: London Bridge

Marilyn Monroe: A British Love AffairFREE! Ending soon so be quick, this exhibition looks at the life of Marilyn Monroe through photographs. There images include magazine covers, screen shots from films starring the actress, professional photo shoots, including those by Larry Burrows, during the four months Monroe spent in Britain while filming The Prince and the Showgirl, including when she met the Queen and also some more personal and insightful portraits. The exhibition marks the 50 year anniversary of the death of the movie star and shows the transformation of Monroe from popular pin-up to the acclaimed actress.

Where: National Portrait GalleryWhen: Until 24 March

Termina agora em março a exposição sobre Marilyn Monroe na National Portrait Gallery. São fotografias, capas de revistas, fotos de filmes estrelados pela artista, sessão de fotos profissionais etc. A exposição marca o aniversario de 50 anos de morte da estrela do cinema e mostra a transformação de Monroe do popular ao posto de atriz aclamada. A exposição é gratuita!

Onde: National Portrait Gallery Quando: Até 24 de março

St Patrick’s Day

O artista americano Roy Lichtenstein é famoso por seus trabalhos com base em histórias em quadrinhos e imagens de publicidade sombreadas. O Tate Modern está realizando a primeira grande exposição dedicada à Lichtenstein em mais de 20 anos, com 125 pinturas e esculturas do artista.

Onde: Tate Modern, SE1 9TGQuando: Até 27 de maioIngressos: £14

Comemoração irlandesa com muita música, dança e copos de Guinness, a festa é uma mistura de religião e diversão. Há também as missas de celebração de São Patrício em todas as igrejas católicas da cidade. Em Londres, o desfile de comemoração com carros alegóricos representando os 32 condados irlandeses começa no Hyde Park Corner, passa pela Picadilly Circus, Trafalgar Square e termina no White Hall. A atração desse ano é Puca, um dragão inflável de 36 metros.

Onde: Começa no Hyde Park CornerQuando: 17 de março, a partir do meio dia

Lichtenstein: A Retrospective at Tate Modern

By Cibele Porto

Page 22: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Entertainment | 22 | March 12th – 25th 2013

MUSIC

In Brazil and in the UK, it’s Festival timeBy Ricardo Somera

What are you listening to? If you’re anything like us, it’s the sounds that will be taking over music festivals

in the Brazilian autumn and London summer!

This year, the party kicks off at the end of March in Sao Paulo, with the mega festival Lollapalooza. To further improve the festival (which last year was held over two days with Foo Fighters and Arctic Monkeys as highlights), 2013 has won another day of joy for all the rockers and indie fans of Brazil. Lollapalooza is back for 2013 with The Black Keys, Pearl Jam and The Killers as headliners and with the British Foals, Franz Ferdinand, Hot Chip, Two Doors Cinema Club, Kaiser Chiefs and Rusko, among others. The TBP will be there to see and tell you about everything that goes on at the festival.

In addition to the second edition of Lollapalooza, the largest city in Brazil receives the world’s coolest festival, Sónar Sao Paulo. The third edition of the Barcelona-based festival in Brazil will host Pet Shop Boys and The Roots as and promises to fulfil its mission to show what is most interesting in advanced music and new media art. Names like James Blake, Kraftwerk and Justice appeared in the 2012 edition and Jamie Lidell, Explosion in the Sky and Taksi are promising great shows this year.

All countries (including Brazil) try to make the best rock festival in the world, but even those who do not know anything about festivals would say that Glastonbury is the most important festival on the planet. After a break last year, to rest the land and avoid the Olympics, this year the mega-fest returns with U2 on the first night. Besides the Irish band, Mumford & Sons, Chemical Brothers, Tame Impala and BB King will appear on various stages. But bad news, all the tickets are already sold out for the event which takes place between 26-30 June. The BBC does cover the event really well,

so tune in to see some great bands and performances.

And to reaffirm the connection between Brazil and the UK, May will see the 17th Festival of English Culture in Sao Paulo. In all these years the festival has played the role of showing an overview of British culture for Brazilians, not only in music but also in theatre, dance and visual arts. The festival has brought The Horrors and Franz Ferdinand to Brazil last year, but this year the music program has not yet been disclosed. The previews indicate that Bonde do Role, Madrid and Jair Naves will be the possible attractions from Brazil.

It seems that London summer will be even more fun than 2012 and that Brazil’s season of fun will not end in Autumn! Enjoy!

Por Ricardo Somera

Vocês também estão escutando? É o som dos festivais de música do outono brasileiro e do verão londrino!

Neste ano, as notas musicais começam a soar já no final de março em São Paulo, com o mega festival Lollapalooza. Para melhorar ainda mais o festival, que no ano passado teve dois dias com Foo Fighters e Arctic Monkeys como destaques, 2013 ganhou mais um dia para alegria de todos os roqueiros, indies e baladeiros do Brasil. O Lollapalooza 2013 volta com The Black Keys, Peral Jam e The Killers como destaques e shows dos britânicos Foals, Franz Ferdinand, Hot Chip, Two Doors Cinema Club, Kaiser Chiefs e Rusko, entre outros. O TBP estará lá pra conferir tudo nos dias 29, 30 e 31 de março.

Além da segunda edição do Lollapalooza, a maior cidade do Brasil recebe o festival mais descolado do mundo, o Sónar São Paulo. A terceira edição do festival espanhol terá Pet Shop Boys e The Roots como destaques e promete cumprir sua missão de mostrar o que há de mais interessante na música avançada e em new media art. Nomes como James Blake, Kraftwerk e Justice passaram pela edição 2012 e Jamie Lidell, Explosion in the Sky e Taksi são promessas de ótimos shows na edição que acontece nos dias 24 e 25 de maio no Anhembi.

Todos os países (inclusive o Brasil) tentam fazer o melhor festival de rock do mundo, mas até quem não é chegado em festivais sabe que o Glastonbury é sem dúvida o festival mais importante do planeta. Após ter sido cancelado no ano passado devido aos Jogos Olímpicos, esse ano retorna com U2 na primeira noite. Além da banda irlandesa, Mumford & Sons, Chemical Brothers, Tame Impala e BB King se apresentam em seus vários palcos. Ah, todos os ingressos já estão esgotado para o evento que acontece entre os dias 26 e 30 de junho.

E para encerrar e reafirmar a conexão Brasil-UK, entre os dias 17 e 30 de maio acontece a 17ª Festival da Cultura Inglesa em São Paulo e mais quatro cidades do interior do Estado. Em todos esses anos o festival tem cumprido o papel de mostrar um panorama geral da cultura britânica para o Brasil não apenas na música, mas também no teatro, dança e nas artes plásticas. O destaque no quesito teatro será a peça “Perfeitos, perversos, educados”, uma adaptação de “Heads, Gum and Goo and The Education of Skinny Spew”, de Howard Brenton. O festival de música já trouxe ao Brasil The Horrors e Franz Ferdinand ao Parque do Ipiranga no ano passado, mas esse ano a programação musical ainda não foi divulgada. As prévias indicam que Bonde do Rolê, Madrid e Jair Naves serão as possíveis atrações brasileiras.

Se depender dos festivais, parece que o verão londrino será ainda mais quente que em 2012 e que o do Brasil não vai acabar! Enjoint!

Gla

sto

nb

ury

Sónar Sao Paulo

Page 23: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Fashion | 23

Hello everyone,

Here are the coolest outfits I’ve spotted in the last week. Hope you like it and let’s hope spring comes soon and is beautiful with plenty of sunshine and flowers around us ;-)

To see more stylish people visit www.zazaoliva.com

Olá a todos(as)

Ai vai os mais descolados outfits do fim de semana. Espero que gostem e vamos torcendo para que a Primavera venha lindaaaa com muito sol e lindas flores a nossa volta ;-)

Para ver mais, acesse o site www.zazaoliva.com

instangram: @zazaoliva | facebook: facebook.com/zazaoliva | tumblr: tumblr.com/zazaoliva

Emily, 29Hat: WhistlesJacket: VintageBlazer: Urban OutfittersTrousers: TopshopBag: VintageSocks: TopshopShoes: OfficeMusic: DuologueBest thing of London: The rain, the man

Lucy, 15Scarf: Super DryJumper: VintageJacket: Levi’s VintageLeggings: TopshopSneakers: Jeffrey CampbellMusic: old school hip hop, The Smiths, Joy DivisionBest thing of London: the mix of culture

Tilly, 15Jumper: VintageJacket: 1930’s VintageSkirt: VintageCreepers: UndergroundBag: White stuffMusic: Movie sound tracksBest thing of London: independent shops

Helen, 26Faux Fur Coat: friend’sTop: Street marketTrousers: TopshopTrainers: Nike Hiper Fuse AirmaxMusic: pop musicBest thing of London: mix of people

Megan, 28

Megan, 28Scarf: gift’sCoat: ArkTights: TopshopSneakers: Ethletic Music: folkBest thing of London: the street markets

Hanna, 19Shirt: VintageJumper: VintageCoat: VintageJeans: Second hand shopBag: Mum’sShoes: VintageMusic: Folk,Jazz, PopBest thing of London: open minded people, the creative, they don’t really mind the age difference

Louis, 21Sunglasses: Cutler and GrossScarf: VintageT-shirt: VintageBlazer: VintageTrousers: VintageSneakers: VintageMusic: hip hopBest thing of London: shopping

Kala, 24Hat: VintageJumper: VintageJacket: VintageJeans: Cheap MondayShoes: Dr. MartensMusic: garageBest thing of London: shopping

Page 24: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Feel Good | 24 | March 12th – 25th 2013

SACRED CHAT

Spiritual self-confidence

All of us can use a little extra self-confidence sometimes. Feeling good about our abilities and ourselves affects all areas of our

daily life. It’s great to have confidence, like you might feel when you graduate or receive a promotion at work. However, there are times that it takes more than just a piece of paper certificate, to cultivate your true spiritual self-confidence.

Confidence is a profound spiritual wisdom that comes from an innate self-respect. It’s a unique feeling of absolute conviction that cannot be affected by any fluctuation, both internal and external. You know, in advance, things will work out well, whatever happens, like a coach who has absolute faith in victory.

Indeed, the person who has spiritual self-confidence knows intuitively that she

or he deserves the best in life and that they should not settle for any less.

Spiritual self-confidence, based on true self-respect, is a sure and steadfast anchor in the middle of a storm on the sea of life. It keeps us balanced. Acting as a reference point in our life, it is a springboard that determines the quality of our thoughts, words and actions. Making us spiritually and emotionally able to easily deal with the many challenges of life.

Without self-confidence and self-respect based on our spiritual deeper truth, doubt can creep in. A dash of doubt is like a flood of poison, destroying everything that was already stabilised. This is because a negative thought generates another and another, before you can try and move on from it.

People who are egocentric and megalomaniac also demonstrate self-confidence, but it is not the confidence that comes from knowing the secrets of life. It’s a confidence that comes from an empty arrogance and ego, a desire to dominate and use the power rather than share it. This type of confidence is dangerous and does people no favours in life.

Sometimes we can grow too accustomed to our comfort zones, it can seem unnecessary to grow and spread your wings. But ass you expose yourself to different adventures and risks, you improve your internal tools and are able to adapt to a wide variety of situations.

Methods to boost confidenceRemain silent and feel comfortable

with yourself. Spend a few moments strengthening internally through silence. Normally, there is the illusion that the loudest are the most confident, but actually silence and calm bring confidence.

Practice improving your consciousness. Try to always operate from a consciousness that you already have everything and you will feel confident. If you miss wealth and possessions, love or respect, your confidence level will sink and you will not be as powerful as you could be.

Free yourself of worries and doubts - you were born to be victorious and never allow that niggly “little voice” to ever tell you otherwise!

(www.innerspace.org.uk)

Autoconfiança Espiritual

todos nós podemos usar um pouco de confiança extra de vez em quando. Sentir-nos bem com relação a nós mesmos e nossas

habilidades afetam todas as áreas de nossa vida diária. É muito bom ter confiança; mesmo os recém-graduados, quando saem da universidade, carregam um ar de confiança. Porém, numa época em que é preciso mais do que só um certificado de papel, o mais importante é cultivar autoconfiança espiritual!

Confiança espiritual é uma profunda sabedoria que vem de um autorrespeito inato. É uma sensação única de absoluta convicção que não pode ser afetada por nenhuma flutuação, tanto interna quanto externa. Você já sabe, por antecedência, que o que vier será bom, seja o que for o que acontecer, assim como um mestre que tem fé absoluta na vitória.

Na verdade, a alma que tem autoconfiança espiritual sabe,

intuitivamente, que ela merece o melhor da vida e, portanto, continuará recebendo constantemente – não é necessário pedir ou duvidar. Assim como um aluno que estudou muito sabe que merece passar; ou uma pessoa que está esperando na fila – tal pessoa sabe que seu esforço logo será recompensado.

A autoconfiança espiritual, baseada no verdadeiro autorrespeito, é uma âncora segura e firme no meio de uma tempestade no mar da vida. Ela nos mantém equilibrado. Age como um ponto de referência em nossa vida, um trampolim que determina a qualidade de nossos pensamentos, palavras e ações. Ela nos deixa apto espiritual e emocionalmente para lidar com facilidade com os muitos desafios da vida.

Sem a autoconfiança e o autorrespeito espirituais baseados na nossa mais profunda verdade, a dúvida pode se instalar. Um quilo de dúvida é

como uma pitada de veneno, destruindo tudo que já estava estabilizado. Isso porque um pensamento gera outro e mais outro; e isso será então como descer de volta os degraus da escada na qual se demorou tanto a subir.

As pessoas egocêntricas, enlouquecidas e as megalomaníacas também demonstram autoconfiança, mas não é a confiança que vem do conhecimento dos segredos da vida. É uma confiança vazia que vem da arrogância e do ego, um desejo de dominar e usar o poder em vez de dividir o poder. Esse tipo de confiança é perigoso, tem vida curta e é pouco admirado.

Zonas de conforto muito rígidas também podem atrapalhar a confiança. Ficar agarrado ao que parece confortável não necessariamente permitirá que você cresça e abra as suas asas. Enquanto você se expõe a diferentes aventuras e riscos, você aperfeiçoa suas ferramentas internas e se torna capaz de se adaptar a

uma grande variedade de situações. Métodos para impulsionar a

confiançaPermaneça em silêncio e se sinta

confortável consigo mesmo. Passe alguns momentos fortalecendo-se internamente por meio do silêncio. Normalmente, a ilusão do mundo é de que o maior e o mais barulhento é o mais confiante, mas, na verdade, o silêncio e a calma trazem confiança.

Pratique a consciência de abundância. Opere sempre a partir de uma consciência de já ter tudo e você se sentirá confiante. Se você sente falta de riquezas e posses, amor ou respeito, seu nível de confiança afundará e você não será tão poderoso quanto poderia ser.

Libere-se das preocupações e das dúvidas – você nasceu para ser vitorioso e nunca permita que “aquela vozinha” lhe diga o contrário!

(www.innerspace.org.uk)

Page 25: The Brazilian Post - Portuguese - Issue 82

Food | 25

GOOD MANNERS

Is it OK to photograph your food?some restaurants have banned

diners taking photographs of their dishes, while others are offering food photography

workshops. Do you snap your supper, or is it the height of bad manners?

At the start of 2013 the debate on whether it’s OK to take photographs of your food in restaurants seemed to swing towards a definite “no”. In New York some smaller establishments, such as Momofuku Ko, have banned photography. An article on Esquire’s blog provided a stern list of reasons why pausing for a photo shoot before eating is not OK, the most surreal being that it’s an affront to the laws of thermodynamics (because it makes your food get cold), the most sensible being that your photos will probably be rubbish anyway.

However, in Alicante in Spain, the restaurant group Grupo Gourmet, which owns the much-praised Taberna del Gourmet and Monastrell restaurants, has started running a “Fotografia para foodies” course on the basis that, if people are going to take pictures, they might as well do it properly. Chef-

patron María José San Román says that the worst thing about bloggers taking pictures in her restaurants is that, if they don’t do a good job, or if they do it after eating half the food, the result looks terrible.

Alguns restaurantes estão proibindo seus clientes de tirar fotografias de seus pratos, enquanto outros estão

oferecendo oficinas de fotografia para melhor fotografar os alimentos. Você tira

fotos da sua comida, ou acha que isso é um sinal claro de péssimos hábitos?

No início de 2013, o debate sobre se é OK ou não tirar fotos de sua comida em restaurantes parecia balançar para um definitivo “não”. Em Nova York, alguns estabelecimentos menores, como Momofuku Ko, proibiram fotografia. Um artigo no blog da Esquire forneceu uma lista de boas razões pelas quais a pausa para uma foto antes de comer não é OK. A mais surreal foi: é uma afronta às leis da termodinâmica (porque faz a comida esfria); a mais sensata: suas fotos provavelmente ficarão feias.

No entanto, em Alicante, na Espanha, o Grupo Gourmet, que possui o muito elogiado Taberna del Gourmet, começou a executar o “Fotografia para foodies”, curso cuja premissa é, se as pessoas vão tirar fotos, que elas façam corretamente. O Chef María José San Román diz que a pior coisa de blogueiros tirando fotos em seus restaurantes é que, se eles não fazem um bom trabalho, ou se eles fazem isso depois de comer metade da comida, a comida parece terrível.

ADVERTORIAL

Casa Brasil: back to your homeland

this week many Brazilians must have felt a little bit emotional, as both International Women’s Day, and also the Mother’s Day took

theirs thoughts back to their homeland. When you feel a little homesick, there is no better place in London than Casa Brasil to find some products that smell like home and taste like your mother’s food.

England was the first country in the world to dedicate a special day for the Mothers, starting the tradition in around 1600, and here the date is celebrated on the second Sunday of the Lent Month (the date in Brazil was established in 1932, and it is on the second Sunday of May). At that

time, children were sent to the city to seek work, and once a year, these children were allowed to visit their homes. Perhaps the English tradition is quite right: the period of Lent is the time when we think of rebirth, in life and this inevitably leads us to think of the mother figure.

Casa Brasil would like to congratulate all women, here in London or back in Brazil, that have a passion for life. Fighting against time to devote themselves to their dreams, their husbands, their children, their home, their studies.

Stay tuned disclosed in promotions and sweepstakes at www.facebook.com / casabrasillondres

Casa Brasil: de volta à sua terra natal

Esta semana muitos brasileiros devem ter sentido o peito um pouco mais apertado, não só o dia internacional da mulher,

mas também o Dia das Mães levaram o pensamento de volta à terra natal. A Casa Brasil não poderia ser melhor lugar para buscar alguns produtos que tem o cheiro de casa, de comida de mãe.

A Inglaterra foi o primeiro país no mundo a dedicar um dia especial para as mães, por volta de 1600, e aqui a data é comemorada no quarto domingo do mês da Quaresma (no Brasil a data foi instituída em 1932, no segundo domingo de maio). Naquela época, as crianças eram enviadas para a cidade para buscarem trabalho, e uma vez por

ano, essas crianças tinham a permissão de visitar suas casas. Talvez a tradição inglesa seja bastante acertada: o período da Quaresma já é um momento em que pensamos no renascimento, na vida. E inevitavelmente isto nos leva à figura da mãe, da mulher.

A Casa Brasil gostaria de parabenizar todas as mulheres que, estando aqui em Londres ou lá no Brasil, tem paixão pela vida. Que lutam contra o tempo para dedicarem-se aos seus sonhos, seus maridos, seus filhos, sua casa, seus estudos.

Fique ligado nas promoções e sorteios divulgada em www.facebook.com/casabrasillondres