tafsir surah al-jumuah

43
ر سي ف ت ورة س عة م ج ل ا وان ل و ه دا ن فSurah al-Jumu ، ah ialah surah yang ke-62, mengandungi sebelas ayat kedudukannya ialah selepas surah al-Saf. Ianya tergolong dalam surah-surah Madaniyah iaitu surah-surah yang duturunkan selepas hijrah nabi . Surah ini dinamakan al-Jumu ، ah kerana hukum Jumaat tidak disebut dalam surah yang lain. Perkataan al- Jumu ، ah disebut dalam ayat yang kesembilan surah ini. ن غ و ب و ه ن غ د ورة س ف ص ل ا. 1- Surah al-Saf menjelaskan tentang keistimewaan saf (susunan) mujahid islam dalam perjuangan. Surah ini menjelaskan keistimewaan lain bagi umat Islam iaitu saf orang mukmin dalam ibadat. Allah menganugerahkan hari Jumaat sebagai hari yang istimewa kepada umat ini. Begitu juga khutbah tidak ada pada umat-umat yang terdahulu. 1 2-Dalam surah al-Saf Allah menyebut tentang kata nabi ، Isa ، a.s kepada bani Israel : Saya membawa berita gembira kepada kamu tentang kedatangan seorang rasul yang akan datang sesudahku , yang namanya Ahmad (Muhammad) dan Allah sebut dalam surah ini: Dialah Allah yang mengutuskan kepada bangsa yang buta huruf seorang rasul daripada kalangan mereka. 2 هاري عة م ج د ف مان ر ة ي ل ه ا جJumaat yang merupakan hari keenam mempunyai nama yang lain pada zaman jahiliyah. Hari ini dipanggil hari ةَ وبُ رَ عْ ل ‘ اal- ، Arubah yang membawa masuk hari pertemuan masyarakat Arab dan 1 Dr. Salah al-Khalidi ( 1997), Dars al-Tafsir Juz 28 Surah al-Jumu ، ah, Masjid ، Abd al- Rahman bin ، Auf pada 13 Disember 1997. 2 Ahmad Sonhadji Mohamad(1992), Tafsur al-Quran ، Ibr al-Athir( Tafsir al-Quran di Radio), Kuala Lumpur: Pustaka al-Mizan, hal.130. 1 1

Upload: abuawatif77

Post on 10-Jun-2015

3.848 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

فنداهولوانSurah al-Jumu،ah ialah surah yang ke-62, mengandungi sebelas ayat kedudukannya

ialah selepas surah al-Saf. Ianya tergolong dalam surah-surah Madaniyah iaitu surah-surah yang duturunkan selepas hijrah nabi . Surah ini dinamakan al-Jumu،ah kerana hukum Jumaat tidak disebut dalam surah yang lain. Perkataan al-Jumu،ah disebut dalam ayat yang kesembilan surah ini.

الصف سورة دغن هوبوغن .1- Surah al-Saf menjelaskan tentang keistimewaan saf (susunan) mujahid islam dalam perjuangan. Surah ini menjelaskan keistimewaan lain bagi umat Islam iaitu saf orang mukmin dalam ibadat. Allah menganugerahkan hari Jumaat sebagai hari yang istimewa kepada umat ini. Begitu juga khutbah tidak ada pada umat-umat yang terdahulu.1

2-Dalam surah al-Saf Allah menyebut tentang kata nabi ،Isa ،a.s kepada bani Israel : “ Saya membawa berita gembira kepada kamu tentang kedatangan seorang rasul yang akan datang sesudahku , yang namanya Ahmad (Muhammad) dan Allah sebut dalam surah ini: “ Dialah Allah yang mengutuskan kepada bangsa yang buta huruf seorang rasul daripada kalangan mereka. 2

جاهلية زمان فد جمعة هاريJumaat yang merupakan hari keenam mempunyai nama yang lain pada zaman

jahiliyah. Hari ini dipanggil hari ة$ وب 'ع$ر& al-، Arubah yang membawa masuk hari pertemuan ‘ الmasyarakat Arab dan mereka menjadikan hari ini untuk berinteraksi antara satu sama lain.

Islam menamakannya Jumaat berasal dari perkataan $ج$م$ع yang membawa maksud himpun kerana pada hari tersebut umat islam berhimpun di masjid untuk mendengar khutbah dan menunaikan solat fardu Jumaat. 3 Orang yang pertama mengerjakan solat Jumaat dikalangan Muslimin di Madinah ialah زرارة بن أسعد As، ad bin Zurarah. Beliau telah solat dua rakaat bersama mereka dan memberi nasihat kepada mereka lalu dinamakan hari Jumaat kerana orang ramai telah berhimpun pada hari itu. Solat Jumaat tidak dilakukan oleh nabi sebelum peristiwa hijrah .4

سورة كندوغن Surah ini membicarakan tiga topik utama iaitu :

a) Tugas rasul membawa risalah Islam. (Ayat 2-4).b)Golongan Yahudi yang melanggar perjanjian mereka dengan Allah menyebabkan mereka diumpakan seperti keldai ( Ayat 5-8).

1 Dr. Salah al-Khalidi ( 1997), Dars al-Tafsir Juz 28 Surah al-Jumu، ah, Masjid ، Abd al-Rahman bin ، Auf pada 13 Disember 1997.

2 Ahmad Sonhadji Mohamad(1992), Tafsur al-Quran ، Ibr al-Athir( Tafsir al-Quran di Radio), Kuala Lumpur: Pustaka

al-Mizan, hal.130.

3 Dr. Salah al-Khalidi ( 1997), ibid

4 Ahmad Sonhadji Mohamad(1992), Tafsur al-Quran ، Ibr al-Athir( Tafsir al-Quran di Radio), Kuala Lumpur: Pustaka

al-Mizan, hal.130.

1

1

Page 2: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

c) Ayat umat Muhammad berkaitan kewajipan Jumaat ( Ayat 9-11).

األول الدرس : عزوجل الله قال

4-1 آية الجمعة سورة ) )Segala yang ada di langit dan yang ada di bumi sentiasa mengucap tasbih kepada Allah Yang Menguasai (sekalian alam), Yang Maha Suci, Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana. (1)

Dia lah yang telah mengutuskan dalam kalangan orang-orang (Arab) yang Ummiyyin, seorang Rasul (Nabi Muhammad s.a.w) dari bangsa mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat Allah (yang membuktikan keesaan Allah dan kekuasaanNya), dan membersihkan mereka (dari iktiqad yang sesat), serta mengajarkan mereka Kitab Allah (Al-Quran) dan Hikmah (pengetahuan yang mendalam mengenai hukum-hukum syarak). Dan sesungguhnya mereka sebelum (kedatangan Nabi Muhammad) itu adalah dalam kesesatan yang nyata.(2)

Dan juga (telah mengutuskan Nabi Muhammad kepada) orang-orang yang lain dari mereka, yang masih belum (datang lagi dan tetap akan datang) menghubungi mereka; dan (ingatlah), Allah jualah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana(3)

(Pengutusan Nabi Muhammad s.a.w, kepada umat manusia seluruhnya) itu (yang menjadi rahmat) adalah limpah kurnia Allah, diberikanNya kepada sesiapa yang dikehendakiNya; dan sememangnya Allah mempunyai limpah kurnia yang besar.(4)

و$ى 'نc ع$ن م&سلم ر$ بcي ع$بeاس اب$ ة$ و$أ 'ر$ ي iنe الله ر$ضي ه&ر$ س&ول$ عنهما: أ $ان$ اللهc ر$ & ك أ $ق'ر$ فcي ي

cة$ 'ج&م&ع$ةc ص$ال ةc ال ور$ cس& 'ج&م&ع$ة ب $افcق&ون ال 'م&ن و$ال“ Diriwayatkan oleh Imam Muslim daripada Ibn ،Abbas dan Abu Hurairah r.a : Bahawasanya rasul membaca dalam solat Jumaat surah al-Jumu ،ah dan surah al-Munafiqun.”

&ه&) 1( $ع$ال$ى ق$و'ل )) الحكيم العزيز القدوس الملك األرض، في وما السموات في ما لله : (( يسبح تcر& ب &خ' eه& الله ي ن

$ {ح& أ ب &س$ $ه& ي &ل~ ل &وق$اتc ك ل 'م$خ' cي ال eت م$وات فcي ال eالسc يcو$ف cر'ض$ eة& األ ي 'ح$ امcد$ة. ال 'ج$ و$ال

Allah memberitahu bahawa semua makhluk di langit dan dibumi sama ada yang bernyawa atau benda-benda. Ayat ini seperti firman Allah ::

2

2

Page 3: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

“ Langit yang tujuh, bumi dan semua yang ada di dalamnya bertasbih kepada Allah. Dan tidak ada suatupun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya, tetapi kamu sekalian tidak mengerti tasbih mereka. Sesungguhnya Dia adalah maha penyantun lagi Maha Pengampun.” (Surah al-Isra’ ayat 44)5

: تعالى ) قوله2

مريك" كالغن داري رسول ممباخ تاهو تيدق يغ عرب دكالغن مغوتوسكن يغ "دياله الل��ه ص��لى والمرس��لين األنبي��اء خ��اتم محمد هو ، منهم ال رسو األميين العرب في بعث الذي هو اللهوسلم. عليه

5 Terdapat ayat yang banyak di daklam al-quran yang menjelaskan kepada kita bahawa makhluk Allah sentiasa bertasbih kepada Allah. Antaranya: (a) Malaikat yang bertasbih kepada Allah bertasbih dengan kerelaan

Surah al-A،raf

Surah al-Baqarah

Surah al-Syura

Surah Ghafir

Surah al-Zumar

b) Makhluk-makhluk Allah bertasbih kepada Allah :

Surah al-Ra’d

Surah al-Naml

3

3

Page 4: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

Allah adalah tuhan yang mengutuskan dikalangan orang Arab yang tidak tahu membaca seorang rasul iaitu Muhammad nabi dan rasul terakhir .

: تعالى لقوله العرب هم واألميونal- Ummiyun dalam ayat ini ialah orang-orang Arab berdasarkan firman Allah:

)20: عمران أل ( سورة Oleh sebab itu jika mereka berhujah (menyangkal dan) membantahmu (Wahai Muhammad), maka katakanlah: "Aku telah berserah diriku kepada Allah dan demikian juga orang-orang yang mengikutku". Dan bertanyalah (Wahai Muhammad) kepada orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberi Kitab, dan orang-orang yang "Ummi" (orang-orang musyrik Arab): "Sudahkah kamu mematuhi dan menurut (ugama Islam yang aku bawa itu)?" Kemudian jika mereka memeluk Islam, maka sebenarnya mereka telah memperoleh petunjuk; dan jika mereka berpaling (tidak mahu menerima Islam), maka sesungguhnya kewajipanmu hanyalah menyampaikan (dakwah Islam itu). Dan (ingatlah), Allah sentiasa Melihat (tingkah laku) sekalian hambaNya.

وس��لم علي��ه الل��ه ص��لى محم��د بعث��ة في ، بالغة عظيمة عليهم الله منة ألن هنا األميين العرب وذكر: وسلم عليه الله صلى لرسوله الله قال .ولهذا

)214 الشعراء ( سورة “ Allah menyebut Arab tidak tahu membaca sebagai satu anugerah Allah yang besar kepada mereka.6 Buktinya Allah berfirman kepada nabi-Nya:Dan berilah peringatan serta amaran kepada kaum kerabatmu yang dekat.

له: قال كما

Surah al-Nur

Surah Sad

6 Kedatangan rasul s.a.w telah mengubah nasib masyarakat Arab yang buta huruf kepada masyarakat yang bertamadun. Mereka berubah dari penduduk di padang pasir kepada pemimpin dunia. Mereka menjadi umat berilmu, umat dakwah, umat jihad, umat yang adil sehingga hari akhirat. Kenyataan ini bertepatan dengan ucapan Saidina Umar :

الله أذلنا اإلسالم بغير ايتغينا مهما ، باإلسالم الله أعزنا قوم نحنUmat Arab hari ini tidak ada nilainya melainkan dengan agama ini. ( Lihat : Catatan kuliah tafsir juz 28 di masjid Abdul Rahman bin Auf oleh Dr. Solah Abd al-Fattah al-Khalidi pada 13 Disember 1997 )

4

4

Page 5: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

)44 ( الرخرف Dan sesungguhnya Al-Quran itu memberikan kemuliaan dan peringatan kepadamu (wahai Muhammad) dan kepada kaummu; dan kamu akan ditanya kelak (tentang isi kandungannya yang kamu telah amalkan).

الل��ه ص��لى الرس��ول رس��الة أن يع��ني )) ال(( هنا األميين وذكر بعثت��ه عموم في صريحة مكة في النازلة . فاآليات غيرهم إلى يبعث لم وأنه ، بهم خاصة وسلم عليهجميعا. للعالمين وسلم عليه الله صلى

Ayat ini tidak menunjukkan rasul khusus untuk orang Arab sahaja.7 Ayat-ayat yang diturunkan di Mekah dengan jelas menyebut bahawa nabi diutuskan kepada seluruh manusia.

:الله) فرمان ( انتاراث تعالى قوله منها

)19 األنعام ( سورةBertanyalah (wahai Muhammad): "Apakah sesuatu yang lebih besar persaksiannya?" (Bagi menjawabnya) katakanlah: "Allah menjadi Saksi antaraku dengan kamu, dan diwahyukan kepadaku Al-Quran ini, supaya aku memberi amaran dengannya kepada kamu dan juga (kepada) sesiapa yang telah sampai kepadanya seruan Al-Quran itu...

تعالى: قوله ومنها

)158: األعراف (سورة Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai sekalian manusia! Sesungguhnya aku adalah Pesuruh Allah kepada kamu semuanya, ".

تعالى: قوله ومنها

)17هود: ( سورة Jika demikian, adakah sama mereka itu dengan orang-orang yang keadaannya sentiasa berdasarkan bukti yang terdapat dari (benda-benda yang diciptakan oleh) Tuhannya, dan diikuti oleh Kitab Suci Al-Quran memberi kenyataan - sebagai saksi dari pihak Tuhan meneguhkan bukti yang tersebut; dan sebelum itu, kenyataan yang serupa diberi oleh Kitab Nabi Musa yang menjadi ikutan dan rahmat (kepada umatnya)? Orang-orang yang berkeadaan demikian, mengakui - menerima Al-Quran; dan sesiapa ingkar akan Al-Quran itu dari kumpulan-kumpulan kaum kafir, maka nerakalah dijanjikan menjadi

7 Ayat ini menjadi alasan sesetengah pihak seperti orang yahudi mengatakan : Kami bersaksi Muhammad adalah rasulullah tetapi rasul untuk orang Arab. Mereka menyokong dakwaan mereka berdasarkan ayat ini. Pandangan ini ditolak dalam ayat-ayat yang akan disebut selepas ini.

5

5

Page 6: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

tempatnya. Oleh itu, janganlah engkau (wahai Muhammad) menaruh perasaan ragu-ragu terhadap Al-Quran

وسلم عليه الله صلى الله رسول بعثة عموم في صريحة وغيرها اآليات فهذهAyat-ayat ini dan ayat-ayat yang lain jelas tentang umumnya dakwah nabi s.a.w. 8

تعالى قوله

8 Al-Quran telah menyebut ayat-ayat berkenaan berita kenabian Muhammad s.a.w yang diketahui oleh orang-orang Yahudi. Ayat tersebut melaknat orang-orang Yahudi kerana menolak kenabian Muhammad. Firman Allah :

Orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang Kami berikan Kitab itu mengetahui serta mengenalinya (Nabi Muhammad dan kebenarannya) sebagaimana mereka mengenal anak-anak mereka sendiri. Dan sesungguhnya sebahagian dari mereka berusaha menyembunyikan kebenaran itu, sedang mereka mengetahui (salahnya perbuatan yang demikian).Kebenaran (yang datangnya kepadamu dan disembunyikan oleh kaum Yahudi dan Nasrani) itu (wahai Muhammad), adalah datangnya dari Tuhanmu; oleh itu jangan sekali-kali engkau termasuk dalam golongan orang-orang yang ragu-ragu. ( Surah al-Baqarah 146-147)

Bahkan nabi s.a.w bukan sahaja diutuskan kepada manusia tetapi juga kepada jin. Firman Allah ;

Dan (ingatkanlah peristiwa) semasa Kami menghalakan satu rombongan jin datang kepadamu (wahai Muhammad) untuk mendengar Al-Quran; setelah mereka menghadiri bacaannya, berkatalah (setengahnya kepada yang lain): "Diamlah kamu dengan sebulat-bulat ingatan untuk mendengarnya!" Kemudian setelah selesai bacaan itu, kembalilah mereka kepada kaumnya (menyiarkan ajaran Al-Quran itu dengan) memberi peringatan dan amaran.Mereka berkata: "Wahai kaum kami! Sesungguhnya kami telah mendengar Kitab (Al-Quran) yang diturunkan (oleh Allah) sesudah Nabi Musa, yang menegaskan kebenaran Kitab-kitab Suci yang terdahulu daripadanya, lagi, memandu kepada kebenaran (tauhid) dan ke jalan yang lurus (ugama Islam)"Wahai kaum kami! Sahutlah (seruan) Rasul (Nabi Muhammad) yang mengajak ke jalan Allah, serta berimanlah kamu kepadanya, supaya Allah mengampunkan sebahagian dari dosa-dosa kamu, dan menyelamatkan kamu dari azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

6

6

Page 7: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

:عليه الله صلى رسوله فيهم الله بعث فلما مبين، ضالل في األمين العرب كان لقد

بها، ويطهرهم يزكيهم وكان ، القرآن آيات عليهم يتلوا كان حيث ، أحوالهم تغيرت وسلم والحكمة بالكتا يعلمهم وكان .

Orang-orang Arab yang tidak tahu membaca berada dalam kesesatan yang nyata, apabila Allah mengutuskan kepada mereka rasul , keadaan mereka berubah. Nabi membaca kepada mereka ayat al-Quran9 serta membersihkan dan menyucikan jiwa mereka dan mengajar mereka al-Quran dan hikmah. 10

( Surah al-Ahqaf ayat 29-31)

Selain ayat-ayat terdapat juga hadith-hadith yang sahih yang menjelaskan bahawa nabi diutus untuk seluruh alam.

2) Diriwayatkan oleh Imam Muslim daripada Abu Hurairah r.a dari rasul s.a.w bersabda:$ف'س& و$الeذي $دcه محمد ن cي $ ، ب م$ع& ال $س' $ح$د& بي أحد§ ي &مe نصراني، وال يهودي ، االمeة ه$ذcه أ $م&وت& ث &ؤ'من ولم' ي ل'ت& بالeذي ي س$ ر'

$ إال ، به أ$ان ص'ح$ابc $من ك

$ eار. أ الن“ Demi diriku yang dibawah kekuasaan-Nya, tidak ada dikalangan umat ini, Yahudi mahupun Nasrani kemudian mereka mati dalam keadaan mereka tidak beriman denganku, maka dia termasuk dalam ahli neraka..” Hadith riwayat Imam Muslim no.153.

9 Menurut Dr Solah al-Khalidi sahabat merupakan orang yang paling alim tentang ilmu al-quran dan tafsirannya kerana guru mereka adalah rasul s.a.w Selain itru para sahabat adalah tafsir amali kepada al-quran mereka memahami al-quran kemudian beramal dengannya dalam kehidupan seharian.

10 Sesetenagh orang mentafsirkan hikmah di sini dengan sunnah. Memang tidak dinafikan sunnah adalah sebahagian daripada hikmah. Termasuk dalam sunnah ialah segenap ilmu yang bermanfaat termasuklah yang berkaitan dengan aqidah, fiqh, hukum, sejarah, pendidikan, dakwah dan lain-lain. Syaikh Abd al-Fattah Abu Ghuddah ada menulis sebuah buku berjudul المعلم Di dalam bukunya ini beliau tekah menghuraikan tentang pendekatan nabi dalam .الرسولmengajar. Pendekatan tersebut ialah :

العظيم والخلق الحسنة بالسيرة )تعليمه1

بالتدريج الشرائع )تعليمه2اإلمالل. عن والبعد االعتدال التعليم في )رعايته3

المتعلمين في الفردية الفروق ) رعايته4

والمساءلة بالحوار )تعليمه5

العقلية. والموازنة بالمحادثة )تعليمه6

ومعرفتهم ذكائهم ليكشق أصحابه )سؤاله7

والتمثيل. بالمقايسة) تعليمه8

األمثال وضرب بالتشبيه )تعليمه9

والتراب األرض على بالرسم )تعليمه10

التعليم في واإلشارة القول بين ) جمعه11

لحرمته. تأكيدا بيده عنه المنهي برفع )تعليمه12

منهم. سؤال دون باإلفادة أصحابه )ابتداؤه13

عنه. سأل عما السائل ) إجابته14

7

7

Page 8: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

يبعث أن مكة، ألهل دعا لما والسالم، الصالة عليه إبراهيم لخليله الله الله استجاب لقد ، آياتك عليهم يتلوا ، منهم رسوال فيهم وابعث تعالى: ربنا قوله في رسوال. وذلك فيهم

الحكيم العزيز أنت إنك ويزكيهم والحكمة الكتاب الكتاب ويعلمهم ))Allah swt telah memperkenankan doa nabi Ibrahim a.s yang berdoa supaya

dibangkitkan seorang rasul dari kalangan orang Mekah. Doa tersebut terdapat dalam firman Allah :

عنه. سأل مما بأكثر السائل )جوابه15

عنه. سأل ما غير إلى السائل )لفتة16

الحكم بيان إليفاء السائل من السؤال )استعادته17

ليدربه. عنه سئل عما بالجواب الصحابي )تفويضه18

أصاب. إذا عليه بالثناء ليقابله العلم من بشيء العالم )امتحانه19

أمامه. حدث ما على واإلقرار بالسكوت )تعليمه20

التعليم. في العارضة المناسبات ) انتهازه21

والمداعبة بالممازحة )تعليمه22

بالقسم. التعليم )تأكيده23

مضمونه لتأكيد ثالثا القول )تكراره24

المقال وتكرار ، وحاله جلسته بتغيير باألهمية )اشعاره25

الجواب. تأخير مع النداء بتكرار السامع انتباه )إثارته26

انتباهه إلثارة منكبه أو المخاطب بيد )أمساكه27

عنه. الزجر أو فيه للترغيب عنه االكتشاف على السامع لحمل الشيء ) إبهامه28

والفهم. الحفظ في وأمكن أوضح ليكون تفصيله ثم ، األمر )إجماله29تفصيلها ثم للمعدودات )إجماله30

والتذكير بالوعظ ) تعليمه31

والترهيب بالترغيب )تعليمه32

الماضين. واألخبار بالقصص )تعليمه33

منه يستحيا قد ما تعليم عند اللطيف التمهيد )تمهيده34

منه. يستحيا ما تعليم في واإلشارة بالتعريض )اكتفاؤه35

ووعظهن. النساء بتعليم )أهتمامه36

ذلك. الحال اقتضت إذا التعليم في وتعنيفه ) غضبه37

ونحوهما والتبليغ التعليم في وسيلة الكتابة ) اتخاذه38

السريانية اللغة بتعلم الصحابة بعض )أمره39

الشريفة بذاتيته )التعليم40

8

8

Page 9: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

"Wahai Tuhan Kami! Utuslah kepada mereka seorang Rasul dari kalangan mereka sendiri, yang akan membacakan kepada mereka ayat-ayat (firmanMu) dan mengajarkan mereka isi kandungan Kitab (Al-Quran) serta Hikmat kebijaksanaan dan membersihkan (hati dan jiwa) mereka (dari syirik dan maksiat). Sesungguhnya Engkaulah yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana".

ويزكيهم آياته عليهم يتلو منهم رسوال األميين في بعث الذي هو: (( تعالى قال وهنا )) والحكمة الكتاب ويعلمهم

ذلك بعد ولكنهم ، السالم عليه إبراهيم دين على ، لله موحدين سابقا العرب كان لقد الله فمقتهم واألصنام، األوثان من أخرى آلهة معه وعبدوا ، بالله وأشركوا دينه، غيروا

.ولعنهمOrang Arab pada asalnya beriman kepada Allah swt mengikut agama nabi Ibrahim a.s tetapi selepas itu mereka telah mengubah agama mereka11 . Mereka telah menyengutukan Allah dengan tuhan yang lain yang terdiri daripada patungt-patung dan berhala.12 11 Orang yang pertama membawa masuk berhala ke tanah Arab oleh seorang kaya dan dermawan bernama Amru bin LuayDia telah menyediakan keperluan orang ramai mengerjakan haji, oleh itu orang mudah terpengaruh dengan kata-katanya. Mereka menuntut dari mereka menyembah berhalaDia mencipta binatang-binatang yang suci kononnya suci pula untuk disembahBeliau menamakan unta dengan Hami. Hami ialah unta betina yang melahirkan sepuluh ekor unta jantan.Unta Hami tidak boleh ditunggang, disembelih, disakiti tetapi dihormati dan dipujaBerhala mula masuk dan terkenal dengan pelbagai nama seperti Hubal yang disembah orang Mekah, Wud, Suwa’, Yaguth, Tayyiq dan Nasr

Dua berhala yang disembah di kawasan Kaabah yang bernama Isaf dan Naelah. Menurut ahli sejarah Isaf adalah seorang pemuda dari Yaman manakala Naelah seorang gadis dari Yaman, mereka saling mencintai tetapi tidak dibenarkan berkahwin oleh keluarga. Ringkasnya mereka berjanji bertemu di Mekah pada musim haji. Tanpa disedari ramai mereka melakukan perbuatan zina di tepi Kaabah . Sebagai balasan mereka berdua menjadi batu. Selepas itu Isaf diletakkan di bukit Sofa dan Naelah di letakkan di bukit marwah sebagai pengajaran. Apabila Amru bin Luay dating ke Kaabah dia memindahkan kedua-dua batu itu. (Lihat Dr Zulkifli : Biografi Muhammad)

12 Sebab itu diakhir ayat Allah Taala menyebut: “ Mereka sebelum itu berada dalam kesesatan yang nyata. Penghujung ayat kedua yang pendek jika dihuraikan boleh dibincangkan dalam buku berjilid-jilid. Terdapat hadith yang banyak yang menghuraikan suasana masyarakat Arab sebelum kedatangan Islam. Antara hadith-hadith tersebut ialah:

زيد بن سعيد - قصة1Said bin Zaid berkata :Aku ke Syam mencari kebenaran sebelum kebangkitan nabi s.a.w. Aku berjumpa dengan orang Yahudi dan bertanya kepada mereka untuk memasuki agama Yahudi. Mereka menjawab: “ Kamu tidak memasuki agama kami sehingga kamu menerima kemurkaan Allah. Allah telah murka ke atas kami.Aku menjawab: Saya tidak mahu menerima kemurkaan Allah

Said bin Zaid meninggalkan orang yahudi dan berjumpa dengan seorang nasrani dan berkata: “ Aku ingin memasuki agama kamu”Beliau menjawab : Kamu akan menerima kemurkaan Allah.Said berkata: Oleh itu apa yang perlu saya lakukan.

Lelaki itu memberitahu bahawa waktu kebangkitan seorang nabi dari Mekah sudah hampir. Beliau menasihati Zaid supaya mengikuti nabi itu.

Said bin Zaid berkata: Aku ke Mekah dan mendengar tentang berita kebangkitan nabi Muhammad saw . Aku memeluk Islam.

9

9

Page 10: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

كتبهم، وحرفوا ، دينهم غيروا حيث ، والنصارى اليهود من الكتاب أهل كان وكذلك ولعنهم الله فمقتهم بالباطل، ولبسواالحق .

Begitu juga dengan ahli kitab daripada kalangan Yahudi dan Kristian, mereka mengubah agama mereka dengan mengubah kandungan kitab mereka. Mereka telah mencampuradukkan antara kebenaran dan kebatilan menyebabkan mereka dimurkai dan dilaknat oleh Allah swt.

الله مقت وقد ، الرسل من فترة حين على وسلم عليه الله صلى رسوال محمدا الله بعث النصارى الموحدين من قالئل بقايا إال ، وعجمهم عربهم كلهم، األرض أصل .

Allah swt telah mengutuskan nabi Muhammad saw sebagai rasul setelah nabi Isa as meninggal dunia dalam tempoh yang panjang ketika Allah memurkai penduduk dunia

Beberapa bentuk kesesatan Arab jahiliyah

1) AkidahMereka menyembah berhala yang diperbuat daripada batu. Di Kaabah mereka mengelilingi berhala yang dibuat daripada susu bercampur tanahBanu Hanif membuat berhala dari tamar dan apabila mereka lapar mereka memakannya sehingga menjadi perumpamaan Arab :

ربها الحنيفة أكلت

2) AkhlakHadith Aisyah:

eن$ ة$ أ cش$ و'ج$ ع$ائ cي{ ز$ eب 'هc اللeهم ص$لeى الن $ي eم$ ع$ل ل 'ه& و$س$ ت $ر$ ب خ'$ $نe أ $اح$ أ {ك eةc فcي الن cي اهcل 'ج$ $ان$ ال $ع$ةc ع$ل$ى ك ب ر'

$ اء¼ أ 'ح$ $ن ،أDaripada Aisyah r.a berkata: Nikah pada zaman jahiliyah berlaku dalam empat bentuk:

$اح§ cك 'ه$ا ف$ن $اح& مcن cك eاسc ن $و'م$ الن 'ي $خ'ط&ب& ال ج&ل& ي eل$ى الرc ج&لc إ eه& الر$ eت cي وc و$ل$ $ه& أ $ت 'ن &ص'دcق&ه$ا اب &مe ف$ي 'كcح&ه$ا ث $ن ي

Nikah yang dilakukan pada hari ini iaitu seorang lelaki meminang melalui walinya atau anak perempuannya kemudian dia membayar maskahwin dan berkahwin dengannya.

$اح§ cك $ان$ آخ$ر& و$ن ج&ل& ك eق&ول& الر$ cهc ي $ت أ م'ر$ cذ$ا الc ت' إ cه$ا مcن' ط$ه&ر$ لcي ط$م'ث cس ر'$ cل$ى أ ن¼ إ 'ضcعcي ف&ال$ $ب ت 'ه& ف$اس' &ه$ا مcن $زcل $ع'ت و$ي

و'ج&ه$ا ه$ا و$ال$ ز$ $م$س~ $د½ا ي $ب eن$ ح$تeى أ $ي $ب $ت &ه$ا ي cك$ مcن' ح$م'ل ج&لc ذ$ل eي الرcذe 'ضcع& ال $ب ت $س' 'ه& ت cذ$ا مcن eن$ ف$إ $ي $ب &ه$ا ت $ه$ا ح$م'ل ص$اب$ و'ج&ه$ا أ ز$

cذ$ا $ح$بe إ eم$ا أ cن $ف'ع$ل& و$إ cك$ ي $ة½ ذ$ل غ'ب $ةc فcي ر$ اب $ج$ $دc ن 'و$ل $ان$ ال $اح& ه$ذ$ا ف$ك {ك $اح$ الن cك 'ض$اعc ن cب ت س' cاال Nikah yang lain , seorang lelaki berkata kepada isterinya yang baru suci dari haidnya : Pergilah kamu kepada lelaki itu dan tidur bersamanya, selepas itu dia mengasingkan diri dari isterinya serta tidak menyentuhnya sehinggalah ternyata isterinya mengandung hasil dari lelaki tersebut, sekiranya isterinya mengandung, maka suaminya akan mendekatinya sekiranya dia suka, Mereka lakukan demikian untuk mendapat anak yang baik. Perkahwinan ini dpanggil nikah al-Istibda’

$اح§ cك $مcع& آخ$ر& و$ن ت $ج' ه'ط& ي eد&ون$ م$ا الر cة ر$ 'ع$ش$ &ون$ ال ل $د'خ& $ةc ع$ل$ى ف$ي أ 'م$ر' ~ه&م' ال &ل &ه$ا ك &صcيب cذ$ا ي و$م$رe و$و$ض$ع$ت' ح$م$ل$ت' ف$إ'ه$ا $ي $ال¼ ع$ل $ي $ع'د$ ل $ن' ب $ض$ع$ أ $ه$ا ت ل$ت' ح$م'ل س$ ر'

$ 'هcم' أ $ي cل $م' إ $طcع' ف$ل ت $س' ج&ل§ ي 'ه&م' ر$ $ن' مcن cع$ أ $ن $م'ت $مcع&وا ح$تeى ي ت $ج' 'د$ه$ا ي ن cق&ول& ع$ ت$ه&م' &م& ق$د' ل ف'ت eذcي ع$ر$ $ان$ ال &م' مcن' ك م'رcك

$ $د'ت& و$ق$د' أ &ك$ ف$ه&و$ و$ل 'ن $ا اب ن& ي &س$م{ي ف&ال$ eت' م$ن' ت $ح$ب مcهc أ cاس' 'ح$ق& ب $ل cهc ف$ي ب$د&ه$ا $طcيع& ال$ و$ل ت $س' $ن' ي cع$ أ $ن $م'ت cهc ي ج&ل& ب eالر

Perkahwinan yang lain, sekumpulan lelaki yang bilangan mereka hampir 10 orang, semua mereka bersama seorang wanita, apabila wanita itu hamil dan melahirkan anak, beberapa malam selepas melahirkan anak, wanita itu memanggil semua lelaki yang bersamanya sebelum ini. Mereka semua mesti datang kepada wanita tersebut . Wanira itu berkata: Kamu semua telah mengetahui tentang perbuatan kamu, sekarang aku telah bersalin, anak ini adalah anak kamu wahai fulan, dia menyebut nama lelaki yang dia suka lalu dibinkan akan itu kepadanya. Lelaki itu tidak boleh menolaknya.

$اح& cك cعc و$ن اب eع& الرcم$ ت $ج' eاس& ي cير& الن $ث 'ك &ون$ ال ل $د'خ& $ةc ع$ل$ى ف$ي أ 'م$ر' cع& ال$ ال $ن $م'ت $ا و$ه&نe ج$اء$ه$ا مcمeن' ت $غ$اي 'ب &نe ال 'ن$ ك 'صcب $ن ع$ل$ى يeنcهc 'و$اب ب

$ $ات¼ أ اي &ون& ر$ $ك $م½ا ت اد$ه&نe ف$م$ن' ع$ل ر$$ 'هcنe د$خ$ل$ أ $ي cذ$ا ع$ل cح'د$اه&نe ح$م$ل$ت' ف$إ $ه$ا و$و$ض$ع$ت' إ $ه$ا ج&مcع&وا ح$م'ل و$د$ع$و'ا ل

$ه&م& 'ق$اف$ة$ ل &مe ال 'ح$ق&وا ث $ل $د$ه$ا أ eذcي و$ل cال و'ن$ ب $ر$ $اط$ ي 'ت cهc ف$ال $ه& و$د&عcي$ ب 'ن cع& ال$ اب $ن $م'ت cك$ مcن' ي $مeا ذ$ل &عcث$ ف$ل ص$لeى م&ح$مeد§ ب'هc اللeهم $ي eم$ ع$ل ل 'ح$ق{ و$س$ cال $اح$ ه$د$م$ ب cك eةc ن cي اهcل 'ج$ eه& ال &ل cالe ك $اح$ إ cك eاسc ن $و'م$ الن 'ي ال

10

10

Page 11: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

tidak kira masyarakat Arab dan lain kecuali sedikit sahaja daripada kalangan kristian yang mengesakan Allah swt.13

من عليه أنزل وبما ، وسلم عليه الله صلى الله رسول ببعثة كله العالم الله رحم لقد للعالمين وهدى نور هي ، كاملة شاملة شريعة .

Allah swt telah menurunkan rahmatnya kepada alam ini dengan mengutus Rasullulah . Allah swt telah menurunkan kepadanya syariat yang sempurna menjadi cahaya dan petunjuk kepada seluruh alam.14

بهم يلحقوا لما منهم آخرين و: تعالى قوله (3) .

Nikah yang keempat ialah seorang wanita didatangi oleh lelaki yang ramai . Wanita tersebut tidak menghalang sesiapa sahaja untuk mendatanginya. Mwanita-wanita tersebut adalah pelacur yang meletakkan bendera pada pintu rumah mereka. Sesiapa yang ingin bersama wanita tersebut boleh memasuki mereka sehinggalah wanita itu mengandung dan melahirkan anak. Semua lelaki yang bersamanya dihimpun. Kemudian anak itu dibinkan kepada salah mereka dan lelaki tersebut tidak boleh menolaknya. Apabila rasul saw diutuskan hanya nikah kebiasaan ( nikah pertama) yang halal manakala yang lain semuanya dihapuskan.

Kisah Saidina Umar r.a

Umar dilihat oleh sahabat menangis dan tertawa tanpa sebab yang jelas. Akhirnya ada yang berani bertanya: Wahai Amirul Mukminin, kenapa kamu menangis dan kemudian tersenyum tanpa sebab yang dapat kami fahami.”Umar menceritakan. “ Dahulu aku dan orang-orang Quraisy sangat membenci anak perempuan, Ketika aku mendapat perkhabaran anak perempuan, dari saat lahirnya kebencianku sudah bermula. Aku pendam rasa benci itu, aku sabar sampailah umurnya enam tahun, aku sudah tidak tahan lagi, aku membawanya ke padang pasir dan aku gali lubang.Dia menyangka aku membawanya berkelah dan bermain-main, dia turut sama membantuku menggali lubang. Apabila lubang sudah siap, aku menolak dia ke dalam lubang dan aku mula menimbusnya dengan pasir. Anakku yang masih belum tahu niatku. Masih ingat aku bermain-main , dia tolong mengibaskan pasir-pasir daripada janggut dan pakaianku, tetapi akhirnya aku menimbusnya hidup-hidup tanpa belas kasihan. Inilah kehidupan kami sebelum kehadiran rasul s.a.w , kami memuliakan anak lelaki dan menghina anak perempuan bahkan membunuh mereka hidup-hidup. Maha Besar Allah yang mengutus Muhammad yang meletakkan perempuan di tempat yang mulia. Marilah kita bersyukur di atas nikmat ini. Itulah rahsianya, apabila aku teringat kisah ini, aku menangis.”Umar berkata: “ Berkenaan mengapa aku tersenyum, pada suatu hari aku keluar dari Bandar Mekah, apabila keluar biasanya kami membawa batu dari Mekah untuk dijadikan sembahan, tetapi hari itu aku ada membawa kurma, aku membuat berhala daripada kurma dan aku sembah kurma itu. Apabila makanan aku habis, mulalah aku makan tuhan aku sedikit demi sedikit. Apabila aku teringat kisah ini, aku ketawa sendirian.

الفارسي سلمان اسالم قصة 13 .

'دc ع$ن' eهc ع$ب 'نc الل eاس¼ ب $نcي ق$ال$ ع$ب 'م$ان& ح$دeث ل ي~ س$ cسcف$ار' $ه& ال 'ت& ق$ال$ فcيهc مcن' ح$دcيث &ن ال½ ك ج& Âا ر$ ي cسcن' ف$ارcم cه'ل$ أ$ه$ان$ ص'ب

$ $ه'لc مcن' أ $ة¼ أ ي 'ه$ا ق$ر' &ق$ال& مcن $ه$ا ي $ان$ ج$يÃ ل بcي و$ك$ cهc دcه'ق$ان$ أ $ت ي 'ت& ق$ر' &ن $ح$بe و$ك 'قc أ ل eهc خ$ 'هc الل $ي cل $م' إ ل' ف$ل $ز$ cهc ي ب

~ه& ب eاي$ ح& cي نcي ح$تeى إ $س$ cهc فcي ح$ب 'ت $ي ي' ب$ زcم$ أ eارc م&ال$ $م$ا الن $س& ك &ح'ب $ة& ت ارcي 'ج$ $ج'ه$د'ت& ال eةc فcي و$أ ي cم$ج&وس' 'ت& ح$تeى ال &ن ك

11

11

Page 12: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

رسوال محمدا بعث فالله ، اإلسالمية أألمة من قادمة جديدة أجيال إلى اآلية هذه يرشت النبي حياة في موجودين يكونوا لم الذي ، القادمين اآلخرين إلى وسلم عليه الله صلى وسلم عليه الله صلى .

Ayat ini menunjukkan generasi yang datang kemudian daripada kalangan umat Islam. Allah swt mengutuskan Muhammad sebagai rasul kepada golongan yang lain yang datang kemudian yang tidak ada semasa hidup nabi .

قوالن القادمين باآلخرين المراد ومن : Diantara maksud “ Golongan lain yang akan datang ialah :

اإلسالم في ستدخل ، كالفارس ، العرب غير من وشعوب األول: أقوام .

eارc ق$ط$ن$ eذcي الن &وقcد&ه$ا ال &ه$ا ال$ ي ك 'ر& $ت &و ي ب $خ' اع$ة½ ت $ت' ق$ال$ س$ $ان $بcي و$ك cع$ة§ أل' غcل$ ق$ال$ ع$ظcيم$ة§ ض$ي $ان¼ فcي ف$ش& 'ي &ن $ه& ب ل$و'م½ا $ا لcي ف$ق$ال$ ي $يe ي &ن cن{ي ب غcل'ت& ق$د' إ $ان¼ فcي ش& 'ي &ن $و'م$ ه$ذ$ا ب 'ي 'ع$تcي ع$ن' ال cع'ه$ا ف$اذ'ه$ب' ض$ي نcي ف$اطeل م$ر$

$ $ع'ضc فcيه$ا و$أ cب ب&رcيد& م$ا ج'ت& ي رcيد& ف$خ$ر$

& $ه& أ 'ع$ت ت& ض$ي ر' ة¼ ف$م$ر$ cيس$ $ن cك cسc مcن' ب $ائ $ن eص$ار$ى ك مcع'ت& الن $ه&م' ف$س$ ص'و$ات$ ~ون$ و$ه&م' فcيه$ا أ &ص$ل ي

'ت& &ن د'رcي ال$ و$ك$ م'ر& م$ا أ

$ eاسc أ 'سc الن cح$ب بcي ل$ eاي$ أ cي cهc فcي إ 'ت $ي $مeا ب ت& ف$ل ر' cهcم' م$ر$ مcع'ت& ب $ه&م' و$س$ ص'و$ات

$ ل'ت& أ 'هcم' د$خ$ $ي ع$ل'ظ&ر& $ن $ع&ون$ م$ا أ $ص'ن $مeا ق$ال$ ي &ه&م' ف$ل 'ت ي

$ أ $نcي ر$ ب $ع'ج$ &ه&م' أ ت 'ت& ص$ال$ غcب م'رcهcم' فcي و$ر$$ eهc ه$ذ$ا و$ق&ل'ت& أ 'ر§ و$الل ي الد{ينc مcن$ خ$

eذcي $ح'ن& ال 'هc ن $ي eهc ع$ل &ه&م' م$ا ف$و$الل 'ت ك $ر$ $تc ح$تeى ت ب م'س& غ$ر$ eت& الش' ك $ر$ 'ع$ة$ و$ت بcي ض$ي$ $م' أ cه$ا و$ل $ه&م' ف$ق&ل'ت& آت 'ن$ ل $ي ص'ل& أ

$ أ&وا الد{ينc ه$ذ$ا c ق$ال ام eالشc ب

'Abdullah bin Abbas meriwayatkan daripada Salman al-Farisi berkata:

Saya adalah anak muda Parsi yang berasal dari suatu desa di kota Aspahan yang bernama Jiyan.

Ayah saya adalah ketua desa dan orang terkaya serta terhormat di desa itu. Dari sejak lahir, saya adalah orang yang paling disayanginya, kasih sayangnya kepada saya semakin hari semakin kuat, sehingga saya di kurung di rumah bagaikan seorang gadis.

Saya termasuk orang yang kuat berpegang dengan agama majusi, sehingga saya diberi tanggungjawab menyalakan api dan memastikannya terus menyala sepanjang hari dan sepanjang malam.

Ayah saya mempunyai ladang yang luas. Ayah saya selalu mengurusi sehinggalah pada suatu hari, dia tidakmampu pergi ke ladang, lalu dia mengatakan kepada saya, 'Anakku! Ayah sibuk dan tidak dapat pergi ke ladang hari ini, sebab itu pergilah urusi ladang tersebut menggantikan Ayah.' Lalu saya berangkat menuju ladang kami.

Di tengah perjalanan, saya melalui sebuah gereja Kristian dan mendengar suara mereka yang sedang beribadah di dalamnya. Hal itu menarik perhatian saya karena saya tidak pernah tahu sedikitpun tentang agama Kristian dan agama lainnya, kerana sepanjang usia saya selalu dikurung di dalam rumah oleh orang tua saya. Setelah mendengar suara itu, saya masuk ingin mengetahui secara dekat apa yang sedang mereka lakukan.

Setelah saya memperhatikan apa yang mereka kerjakan, saya merasa tertarik dengan cara mereka beribadah, malah saya tertarik dengan agama mereka. Saya mengatakan dalam hati saya, 'Demi Allah agama mereka ini lebih baik daripada agama kami.'

Saya tidak keluar dari gereja tersebut sampai matahari terbenam sehingga saya tidak jadi pergi ke ladang kami. Saya bertanya kepada mereka, 'Dari mana asal agama ini?' Mereka menjawab, 'Dari daerah Syam.'

&مe: ق$ال$ ج$ع'ت& ث cل$ى ر$ بcي إ$ $ع$ث$ و$ق$د' أ $بcي فcي ب &ه& ط$ل 'ت غ$ل cهc ع$ن' و$ش$ {هc ع$م$ل &ل $مeا ق$ال$ ك &ه& ف$ل 'ت ئ cي' ق$ال$ ج

$ $يe أ &ن 'ن$ ب $ي 'ت$ أ &ن ك$م' $ل &ن' أ $ك 'ك$ ع$هcد'ت& أ $ي cل $ا ق&ل'ت& ق$ال$ ع$هcد'ت& م$ا إ $تc ي $ب ت& أ ر' $اس¼ م$ر$ cن ~ون$ ب &ص$ل ة¼ فcي ي cيس$ $ن $ه&م' ك $نcي ل ب $ع'ج$ 'ت& م$ا ف$أ $ي أ ر$cهcم' مcن' eهc دcين 'ت& ف$و$الل 'د$ه&م' م$ازcل ن cى عeح$ت cت$ ب م'س& غ$ر$ eي' ق$ال$ الش

$ $يe أ &ن 'س$ ب $ي cك$ فcي ل 'ر§ الد{ينc ذ$ل ي &ك$ خ$ و$دcين& دcينcك$ $ائ 'ر§ آب ي 'ه& خ$ $الe ق&ل'ت& ق$ال$ مcن eهc ك eه& و$الل cن 'ر§ إ ي $ا مcن' خ$ cن اف$نcي ق$ال$ دcين $يe فcي ف$ج$ع$ل$ ف$خ$ ل 'د½ا رcج' &مe ق$ي نcي ث $س$ فcي ح$بcهc 'ت $ي $ت' ق$ال$ ب $ع$ث $يe و$ب cل eص$ار$ى إ $ه&م' ف$ق&ل'ت& الن cذ$ا ل &م' ق$دcم$ إ 'ك $ي 'ب§ ع$ل ك c مcن$ ر$ ام eار§ الش eج& eص$ار$ى مcن$ ت ونcي الن cر& ب خ'

$ ف$أcهcم' ب

Setelah malam menjelang, saya pulang ke rumah. Ayah saya bertanya kepada saya apa yang telah saya lakukan. Saya menjawab, 'Hai Ayahku! Saya melalui sekelompok orang yang sedang beribadah di dalam gereja, lalu saya tertarik dengan cara mereka beribadah. Saya berada bersama mereka sampai matahari

12

12

Page 13: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

قال" عنه الله رضي هريرة أبي عن وغيرهما ومسلم البخاري رواه ما القول هذا ودليل هافيو الجمعة سورة عليه الله :فانزل وسلم عليه الله صلى الله رسول عند جلوسا كنا

م)به يلحقوا لما منهم تعالى: (وآخرين قوله ) ؟ الله رسول يا هم : من قالوا. يجبهم فلم الفارسي سلمان فينا وكان مرات ثالث سألوه الله رضيحتى

اإليمان كان : لو قال ثم الفارسي سلمان على يده الله رسول عنه. فوضعهؤالء. من رجال لناله الثرايا عند

Pertama: Kaum dan penduduk selain Arab seperti Parsi yang akan memeluk Islam. Dalilnya ialah hadith yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Muslim daripada

terbenam.' Ayah saya berkata:,

'Hai anakku! Agama mereka itu tidak baik, agamamu dan agama nenek moyangmu lebih baik dari agama itu.'

Saya menjawab, 'Tidak ayah! Agama mereka lebih baik dari agama kita.

' Dari perkataan saya itu, syah saya takut kalau-kalau saya akan murtad, lalu dia mengurung saya di rumah dengan merantai kaki saya.'

Ketika saya mendapat kesempatan, saya berpesan kepada kaum kristian itu dengan mengatakan,Apabila datang rombongan peniaga Syam, tolong beritahu kepadaku

'هcم' ف$ق$دcم$: ق$ال$ $ي 'ب§ ع$ل ك c مcن$ ر$ ام eار§ الش eج& eص$ار$ى مcن$ ت ونcي ق$ال$ الن $ر& ب خ'$ cهcم' ف$أ $ه&م' ف$ق&ل'ت& ق$ال$ ب cذ$ا ل ق$ض$و'ا إ

cج$ه&م' اد&وا ح$و$ائ ر$$ ع$ة$ و$أ ج' eل$ى الرc دcهcم' إ cال$ &ونcي ب cهcم' ف$آذcن $مeا ق$ال$ ب اد&وا ف$ل ر$

$ ع$ة$ أ ج' eل$ى الرc دcهcم' إ cال$ ونcي ب $ر& ب خ'$ cهcم' أ ب

'ت& 'ق$ي ل$ 'ح$دcيد$ ف$أ $يe مcن' ال ل &مe رcج' ج'ت& ث ام$ ق$دcم'ت& ح$تeى م$ع$ه&م' خ$ر$ eالش

Ternyata tidak berapa lama ada satu rombongan peniaga kristian dari negeri Syam datang. Mereka memberitahu tentang merekakepada saya. Saya berkata kepada mereka: Apabila mereka selesai segala urusan dan mereka ingin pulang ke tnegara mereka, beritahulah kepada saya. Setelah tiba waktunya merekapun memberitahu saya .Saya berusaha membuka rantai besi daripada kaki saya dan saya berjaya membukanya. Saya berangkat bersama mereka secara sembunyi dan akhirnya kami sampai di negeri Syam

$مeا &ه$ا ف$ل $ف'ض$ل& م$ن' ق&ل'ت& ق$دcم'ت $ه'لc أ &وا الد{ينc ه$ذ$ا أ ق&ف~ ق$ال $س' ةc فcي األ' cيس$ $ن 'ك &ه& ق$ال$ ال 'ت ئ cن{ي ف$ق&ل'ت& ف$جc 'ت& ق$د' إ غcب ر$'ت& الد{ينc ه$ذ$ا فcي $ب ب $ح' $ن' و$أ &ون$ أ $ك $خ'د&م&ك$ م$ع$ك$ أ cك$ فcي أ ت cيس$ $ن eم& ك $ع$ل $ت 'ك$ و$أ ص$ل{ي مcن

& ل'ت& ف$اد'خ&ل' ق$ال$ م$ع$ك$ و$أ ف$د$خ$$ان$ ق$ال$ م$ع$ه& ج&ل$ ف$ك و'ء¼ ر$ ه&م' س$ م&ر&

' $أ cالصeد$ق$ةc ي &ه&م' ب غ{ب &ر$ cذ$ا فcيه$ا و$ي 'هc ج$م$ع&وا ف$إ $ي cل 'ه$ا إ $اء$ مcن ي $ش' ه& أ $ز$ $ن 'ت هc اك cف'س$ cن $م' ل و$لcهcع'ط& cين$ ي اك 'م$س$ 'ع$ ج$م$ع$ ح$تeى ال ب ل¼ س$ &ه& ق$ال$ و$و$رcق¼ ذ$ه$ب¼ مcن' قcال$ 'غ$ض'ت $ب &غ'ض½ا و$أ دcيد½ا ب cم$ا ش$ &ه& ل 'ت ي

$ أ $ع& ر$ $ص'ن &مe ي م$ات$ ث$م$ع$ت' ت 'هc ف$اج' $ي cل eص$ار$ى إ &وه& الن $د'فcن cي $ه&م' ف$ق&ل'ت& ل cنe ل $ان$ ه$ذ$ا إ ج&ل$ ك و'ء¼ ر$ &م' س$ ك م&ر&

' $أ cالصeد$ق$ةc ي &م' ب &ك غ{ب &ر$ cذ$ا فcيه$ا و$ي ف$إ&م&وه& 'ت ئ cه$ا جc ه$ا ب $ز$ $ن 'ت هc اك cف'س$ cن $م' ل &ع'طc و$ل cين$ ي اك 'م$س$ 'ه$ا ال ½ا مcن 'ئ ي &وا ش$ 'م&ك$ و$م$ا ق$ال ل cك$ عc cذ$ل $ا ق&ل'ت& ق$ال$ ب $ن &م' أ ~ك $د&ل ع$ل$ى أ

cهcز' $ن &وا ك $ا ق$ال eن 'هc ف$د&ل $ي &ه&م' ق$ال$ ع$ل 'ت ي ر$$ ج&وا ق$ال$ م$و'ضcع$ه& ف$أ $خ'ر$ ت 'ه& ف$اس' 'ع$ مcن ب ل¼ س$ &وء$ة¼ قcال$ ½ا م$م'ل $مeا ق$ال$ و$و$رcق½ا ذ$ه$ب ف$ل

و'ه$ا$ أ &وا ر$ eهc ق$ال &ه& ال$ و$الل $د'فcن $د½ا ن $ب &وه& أ $ب &مe ف$ص$ل ج$م&وه& ث ةc ر$ ار$ 'حcج$ cال ب

Setibanya di negeri Syam, saya mengatakan, 'Siapa orang yang terbaik dalam agama ini?' Mereka menjawab, 'Uskup penjaga gereja.'

Saya pergi berjumpa dengannya dan berkata kepadanya, 'Saya tertarik dengan agama Kristian ini dan saya ingin mengikuti dan membantumu sekaligus belajar dari kamu dan beribadah bersama kamu.'

Dia menjawab, 'Silakan masuk!' Saya pun masuk dan menjadi pembantunya.

Setelah saya tinggal bersamanya saya mendapatinya se orang jahat, dia menyuruh pengikutnya untuk berderma dan menggalakkan mereka dengan pahala yang sangat besar. Setelah mereka memberikannya dengan bayak ternyata dia memonopolinya untuk dirinya sendiri, dia tidak memberikannyan kepada fakir miskin sedikitpun. Dia berhasil mengumpulkan sebanyak tujuh karung emas. Melihat keadaan itu, saya menaruh kebencian yang luar biasa terhadapnya.

Ketika dia meninggal, kaum Kristian berkumpul untuk menguburkannya, ketika itu saya mengatakan kepada mereka, 'Sesungguhnya teman kamu ini adalah orang jahat, dia menyuruh kamu bersedekah dan menyebut tentang kelebihannya, setelah kalian kumpulkan, dia memonopoli untuk dirinya sendiri, dia tidak berikan sedikitpun kepada fakir miskin.'

13

13

Page 14: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

Abu Hurairah r.a berkata: Ketika kami sedang duduk bersama Rasulullah , Allah menurunkan surah al-Jumaah dan didalamnya disebut بهم يلحقوا ما$ل منهم وآخرينMereka bertanya: Wahai Rasul Allah siapakah mereka?Nabi saw tidak menjawabnya sehinggalah mereka bertanya sebanyak tiga kali. Bersama-sama kami ketika itu Salman al-Farisi

Kemudian Rasul memegang Salman al-Farisi dan berkata: “ Sekiranya iman itu di bintang Thurayya maka iman itu dapat dicapai oleh mereka.”

مدنية السورة هذه أن على دليل الحديث هذا ففي .Hadith ini menunjukkan bahawa surah ini adalah surah Madaniyah

Mereka menjawab, 'Dari mana kamu tahu?'

Saya menjawab, 'Mari saya tunjukkan kepada kamu sekarang juga tempat penyimpanan harta itu'

Mereka berkatan, 'Tunjukkan kepada kami tempatnya.'

Saya pun menunjukkannya dan mereka mengeluarkan tujuh karung emas dan perak. Setelah mereka melihat secara langsung, mereka mengatakan, 'Demi Allah kita tidak akan menguburkannya”, mereka menyalib dan melemparinya dengan batu.'

eم& ج&ل¼ ج$اء&وا ث cر$ &وه& آخ$ر$ ب ع$ل cهc ف$ج$ $ان cم$ك $ق&ول& ق$ال$ ب 'م$ان& ي ل 'ت& ف$م$ا س$ $ي أ ال½ ر$ ج& &ص$ل{ي ال$ ر$ 'خ$م'س$ ي ر$ى ال$ eه& أ ن

$ $ف'ض$ل& أ أ'ه& ه$د& مcن $ز' $ا فcي أ 'ي غ$ب& و$ال$ الد~ن ر'

$ ةc فcي أ خcر$ $ب& و$ال$ اآل' $د'أ 'ال½ أ $ي ا ل $ه$ار½ 'ه& و$ن &ه& ق$ال$ مcن 'ت $ب ب ح'$ Âا ف$أ ب $م' ح& eه& ل ب cح

& $ه& م$ن' أ 'ل ق$ب$ق$م'ت& ½ا م$ع$ه& و$أ م$ان &مe ز$ 'ه& ث ت 'و$ف$اة& ح$ض$ر$ $ه& ف$ق&ل'ت& ال $ا ل ن& ي cن{ي ف&ال$ 'ت& إ &ن &ك$ م$ع$ك$ ك 'ت $ب ب $ح' Âا و$أ ب $م' ح& eه& ل ب cح

& $ك$ م$ن' أ 'ل و$ق$د' ق$بك$ $ر$ى م$ا ح$ض$ر$ م'رc مcن' ت

$ eهc أ cل$ى الل &وصcي م$ن' ف$إ نcي و$م$ا بcي ت م&ر&' $أ ي' ق$ال$ ت

$ $يe أ &ن eهc ب $م& م$ا و$الل $ع'ل $ح$د½ا أ $و'م$ أ 'ي ع$ل$ى ال'ت& م$ا &ن 'هc ك $ي $ق$د' ع$ل $ك$ ل eاس& ه$ل &وا الن $دeل &وا و$ب ك $ر$ $ر$ و$ت 'ث ك

$ &وا م$ا أ $ان 'هc ك $ي cالe ع$ل ال½ إ ج& 'م$و'صcلc ر$ cال ن§ و$ه&و$ ب م$ا ع$ل$ى ف$ه&و$ ف&ال$'ت& &ن 'هc ك $ي 'ح$ق' ع$ل cهc ف$ال ب

Tidak lama kemudian mereka mengangkat orang lain sebagai penggantinya, lalu saya mengikutinya. Salman berkata :” Saya belum pernah melihat orang yang mengerjakan solat dan orang yang paling zuhud dan mengharap akhirat melebihi orang itu. Ibadahnya yang berlangsung siang malam membuat saya mnyenanginya, lalu saya hidup bersama dia beberapa ketika. Ketika menjelang wafatnya, saya mengatakan kepadanya, 'Wahai fulan! Kepada siapa engkau pesankan saya dan dengan siapa saya akan hidup selepas kematianmu?'

Dia menjawab, 'Ya anakku! Terus terang saya tidak melihat ada orang yang tingkat keagamaannya seperti kita, kecuali satu orang di kota Musil yang bernama fulan. Dia tidak merubah-rubah dan mengganti-ganti ayat Allah. Oleh sebab itu carilah orang itu.'

$مeا ق$ال$ eب$ م$ات$ ف$ل $حcق'ت& و$غ$ي cص$احcبc ل 'م$و'صcلc ب $ه& ف$ق&ل'ت& ال $ا ل ن& ي cنe ف&ال$ ½ا إ ن و'ص$انcي ف&ال$$ 'د$ أ ن cع cهc $ن' م$و'ت 'ح$ق$ أ $ل cك$ أ ب

cي ن $ر$ ب خ'$ eك$ و$أ $ن م'رcهc ع$ل$ى أ

$ $قcم' لcي ف$ق$ال$ ق$ال$ أ 'دcي أ $ق$م'ت& عcن 'د$ه& ف$أ ن cه& ع& 'ر$ ف$و$ج$د'ت ي ج&ل¼ خ$ م'رc ع$ل$ى ر$$ cهc أ ب cم' ص$اح$ ف$ل

$ث' 'ب $ل $ن' ي $مeا م$ات$ أ 'ه& ف$ل ت 'و$ف$اة& ح$ض$ر$ $ه& ق&ل'ت& ال $ا ل ن& ي cنe ف&ال$ ½ا إ ن و'ص$ى ف&ال$$ 'ك$ بcي أ $ي cل نcي إ م$ر$

$ ~ح&وقc و$أ cالل cك$ ب و$ق$د' بك$ eهc مcن$ ح$ض$ر$ $ر$ى م$ا و$ج$لe ع$زe الل cل$ى ت &وصcي م$ن' ف$إ نcي و$م$ا بcي ت م&ر&

' $أ ي' ق$ال$ ت$ $يe أ &ن eهc ب $م& م$ا و$الل $ع'ل ال½ أ ج& ع$ل$ى ر$

cل' eا م$ا مcث &ن 'هc ك $ي cالe ع$ل cين$ إ $صcيب cن ن§ و$ه&و$ ب 'ح$ق' ف&ال$ cهc ف$ال بSepeninggal teman saya itu, saya pergi menyusul orang tersebut ke kota Musil. Setibanya di rumah beliau saya menceritakan kisah saya dan mengatakan kepadanya, 'Ketika si fulan hendak meninggal dunia dia berpesan kepada saya untuk mencari kamu, dia memberitahukan kepada saya bahawa kamu berpegang kuat dengan kebenaran. Dia berkata kepada saya: “ kalau begitu, tinggallah bersama saya”. Saya pun tinggal bersama beliau, dan memang betul dia adalah orang baik.

Tidak lama kemudian, diapun menemui ajalnya. Ketika hendak meninggal dunia saya bertanya kepadanya, 'Wahai fulan! Janji Tuhan sudah dekat kepada Anda, , oleh sebab itu kepada siapa tuan memesankan saya dan siapa yang harus saya ikuti?'

Dia menjawab, 'Wahai anakku! Terus terang saya tidak melihat ada orang yang tingkat keagamaannya seperti kita kecuali seorang di Nasibin yang bernama fulan, susulilah dia di sana'

$مeا و$ق$ال$ eب$ م$ات$ ف$ل $حcق'ت& و$غ$ي cص$احcبc ل cين$ ب $صcيب &ه& ن 'ت ئ cه& ف$ج& ت $ر' ب خ'$ $رcي ف$أ ب cخ$ نcي و$م$ا ب م$ر$

$ cهc أ $قcم' ق$ال$ ص$احcبcي ب ف$أ'دcي $ق$م'ت& عcن 'د$ه& ف$أ ن cه& ع& م'رc ع$ل$ى ف$و$ج$د'ت

$ 'هc أ $ي ب cق$م'ت& ص$اح$ 'رc م$ع$ ف$أ ي ج&ل¼ خ$ eهc ر$ cث$ م$ا ف$و$الل $ب $ن' ل ل$ أ $ز$ cهc ن 'م$و'ت& ب ال$مeا $ه& ق&ل'ت& ح$ض$ر$ ف$ل $ا ل ن& ي cنe ف&ال$ ½ا إ ن $ان$ ف&ال$ و'ص$ى ك

$ cل$ى بcي أ ن¼ إ &مe ف&ال$ و'ص$ى ث$ ن§ بcي أ 'ك$ ف&ال$ $ي cل cل$ى إ &وصcي م$ن' ف$إ بcي ت

14

14

Page 15: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

قوله فسر ألنه ، الناس جميع إلى وسلم عليه الله صلى بعثته عموم على آخر دليل وفي فارس أهل منهم....))بأنهم ((وآخرين تعالى . وغيرهم والروم فارس إلى ورسائله كتبه وسلم عليه الله صلى الله رسول كتب ولهذا

دينه. في الدخول إلى ويدعوهم ، الدعوة يبلغهم األمم، منHadith ini juga menunjukkan bahawa risalah nabi saw adalah umum kepada seluruh manusia 15 kerana nabi mentafsirkan firman Allah منهم وآخرين dengan penduduk Parsi. Oleh sebab itu rasul telah ,mengutus surat kepada Parsi, Rom dan umat yang lain . Baginda menyampaikan dakwah dan mengajak mereka kepada Islam

نcي و$م$ا م&ر&' $أ ي' ق$ال$ ت

$ $يe أ &ن eهc ب $م& م$ا و$الل $ع'ل $ح$د½ا ن $قcي$ أ $ا ع$ل$ى ب م'رcن$ ك$ أ $ن' آم&ر& $ه& أ cي ت

' $أ cالe ت ال½ إ ج& eة$ ر$ cع$م~ورcي eه& ب cن 'لc ف$إ cمcث م$ا ب$ح'ن& 'هc ن $ي cن' ع$ل 'ت$ ف$إ $ب ب $ح' cهc أ 'ت eه& ق$ال$ ف$أ cن $ا ع$ل$ى ف$إ م'رcن

$ أSetelah orang itu meninggal dunia saya berangkat ke Nasibin mencari orang yang disebutkan itu.

Saya menceritakan kepadanya kisah saya danwasiat teman saya sebelumnya. Dia mengatakan, 'Tinggallah bersama saya.'

Saya pun tinggal bersama dia dan ternyata memang dia adalah orang baik seperti dua orang teman saya sebelumnya. Akan tetapi tidak lama kemudian dia pun menemui ajalnya. Ketika menjelang maut, saya bertanya kepadanya, 'Engkau telah mengetahui keadaan saya sebenarnya. Oleh sebab itu kepada siapa engkau berwasiat kepada saya?'

Dia menjawab, 'Ya anakku! Terus terang saya tidak bertemu orang yang tingkat keagamaannya seperti kita kecuali seorang di kota Amuriah yang bernama fulan, carilah orang itu.

$مeا ق$ال$ eب$ م$ات$ ف$ل $حcق'ت& و$غ$ي cص$احcبc ل eة$ ب &ه& ع$م~ورcي ت $ر' ب خ'$ $رcي و$أ ب $قcم' ف$ق$ال$ خ$ 'دcي أ $ق$م'ت& عcن ج&ل¼ م$ع$ ف$أ ه$د'يc ع$ل$ى ر$

cهc اب ص'ح$$ م'رcهcم' أ

$ 'ت& ق$ال$ و$أ ب $س$ 'ت $ان$ ح$تeى و$اك ات§ لcي ك $ق$ر$ 'م$ة§ ب $ي &مe ق$ال$ و$غ&ن ل$ ث $ز$ cهc ن م'ر& ب$ eهc أ $مeا الل $ه& ق&ل'ت& ح$ض$ر$ ف$ل ل

$ا ن& ي cن{ي ف&ال$ 'ت& إ &ن ن¼ م$ع$ ك و'ص$ى ف&ال$$ ن§ بcي ف$أ cل$ى ف&ال$ ن¼ إ و'ص$ى ف&ال$

$ ن§ بcي و$أ cل$ى ف&ال$ ن¼ إ &مe ف&ال$ و'ص$ى ث$ ن§ بcي أ 'ك$ ف&ال$ $ي cل إ

cل$ى &وصcي م$ن' ف$إ نcي و$م$ا بcي ت م&ر&' $أ ي' ق$ال$ ت

$ $يe أ &ن eهc ب $م&ه& م$ا و$الل $ع'ل $ح$ أ ص'ب$ eا م$ا ع$ل$ى أ &ن 'هc ك $ي د§ ع$ل $ح$ eاسc مcن$ أ ك$ الن آم&ر&

$ن' $ه& أ cي ت' $أ eه& ت cن $ك eك$ ق$د' و$ل $ظ$ل م$ان& أ cيÈ ز$ $ب 'ع&وث§ ه&و$ ن cدcينc م$ب اهcيم$ ب 'ر$ cب ج& إ $خ'ر& ضc ي ر'

$ cأ بc ب 'ع$ر$ ا ال cل$ى م&ه$اجcر½ ض¼ إ ر'$ 'ن$ أ $ي ب

cن' $ي ت eه&م$ا ح$ر$ 'ن $ي $خ'ل§ ب cهc ن م$ات§ ب $خ'ف$ى ال$ ع$ال$ &ل& ت 'ك $أ eة$ ي 'ه$دcي &ل& و$ال$ ال 'ك $أ 'ن$ الصeد$ق$ة$ ي $ي 'هc ب cف$ي $ت $م& ك ات &وeةc خ$ ~ب cنc الن $ط$ع'ت$ ف$إ ت اس'$ن' 'ح$ق$ أ $ل 'ك$ ت cل cت دc ب cال$ 'ب ف$اف'ع$ل' ال

.' Saya pun mencarinya dan saya menceritakan kisah saya kepadanya.

Dia menjawab, 'Tinggallah bersama saya.' Saya pun tinggal bersama dia. Ternyata memang dia orang baik seperti yang dikatakan orang sebelumnya. Selama saya tinggal bersama dia saya berhasil mendapatkan beberapa ekor lembu dan harta kekayaan yang

Pendeta Kristian berpesan kepada Salman mengikuti Nabi:

Kemudian orang tersebut pun menemui ajalnya seperti yang sebelumnya. Ketika menjelang kematiannya, saya mengatakan kepadanya, 'Anda mengetahui keadaan saya sebenarnya, oleh sebab itu kepada siapa engkau akan pesankan saya atau apa pesan Anda untuk saya lakukan?'

Dia menjawab, 'Wahai anakku! Terus terang saya tidak bertemu seorang pun di muka bumi ini yang masih berpegang dengan agama kita, namun waktunya sudah tiba, seorang nabi yang akan membawa agama Nabi Ibrahim akan muncul di tanah Arab, dia akan hijrah dari tanah tumpah darahnya ke daerah yang penuh dengan pohon kurma di antara dua gunung, dia mempunyai tanda kenabian yang sangat jelas, dia mau memakan hadiah tapi tidak mau memakan sedekah, di antara bahunya terdapat cap kenabian. Jika anda mampu tiba ke negeri itu, silakan.'

&مe ق$ال$ eب$ م$ات$ ث 'ت& و$غ$ي $ث eة$ ف$م$ك cع$م~ورcي اء$ م$ا ب eه& ش$ $ن' الل &ث$ أ م'ك$ &مe أ $ف$ر§ بcي م$رe ث $ل'ب¼ مcن' ن ا ك ار½ eج& $ه&م' ف$ق&ل'ت& ت ل

cي &ون $ح'مcل cل$ى ت ضc إ ر'$ بc أ 'ع$ر$ &م' ال &ع'طcيك اتcي و$أ $ق$ر$ 'م$تcي ه$ذcهc ب $ي &وا ه$ذcهc و$غ&ن $ع$م' ق$ال &ه&م&وه$ا ن 'ت $ع'ط$ي &ونcي ف$أ ح$تeى و$ح$م$ل

cذ$ا 'ق&ر$ى و$ادcي بcي ق$دcم&وا إ $م&ونcي ال $اع&ونcي ظ$ل ج&ل¼ مcن' ف$ب $ه&ود$ مcن' ر$ 'د½ا ي 'ت& ع$ب &ن 'د$ه& ف$ك ن cت& ع' $ي أ eخ'ل$ و$ر$ ج$و'ت& الن و$ر$$ن' &ون$ أ $ك $د$ ت $ل 'ب eذcي ال $م' ص$احcبcي لcي و$ص$ف$ ال $حcق' و$ل $ف'سcي فcي لcي ي $م$ا ن 'ن $ي $ا ف$ب $ن 'د$ه& أ ن cم$ عcق$د cه' $ي 'ن& ع$ل $ه& ع$مÈ اب مcن$ ل

cة$ 'م$دcين $نcي مcن' ال 'ظ$ة$ ب ي $اع$نcي ق&ر$ 'ت 'ه& ف$اب $نcي مcن $م$ل ت cل$ى ف$اح' $ةc إ 'م$دcين eهc ال cالe ه&و$ م$ا ف$و$الل $ن' إ &ه$ا أ 'ت ي$ أ &ه$ا ر$ ف'ت cصcف$ةc ف$ع$ر$ ب

cي $ق$م'ت& ص$احcب cه$ا ف$أ $ع$ث$ ب eه& و$ب $ه& الل ول س& $ق$ام$ ر$ eة$ ف$أ cم$ك $ق$ام$ م$ا ب م$ع& ال$ أ س'$ $ه& أ 'ر¼ ل cذcك $ا م$ا م$ع$ ب $ن غ'لc مcن' فcيهc أ ق{ ش& الر{

15

15

Page 16: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

العجم أو العرب من كانوا سواء ، المسلمة األمة من القادمة األجيال : هم الثاني عن حاتم أبي ابن رواه ما القول هذا دليل بعدهم.و ومن التابعين وأتباع التابعين كأجيال

أصالب في : إن الله رسول : قال قال عنه الله رضي الساعدي سعد بن سهل قوله قرأ ثم حساب يغير الجنة يدخلون أمتي من ونساء رجال أصالب أصالبم))به يلحقوا لما منهم وآخرين: تعالى

Kedua: Mereka ialah generasi yang datang kemudian daripada kalangan umat Islam samaada daripada kalangan Arab atau bukan Arab seperti generasi tabiin, atba’ tabiin dan generasi yang seterusnya. Hujah pendapat ini ialah hadith riwayat Ibn Abi Hatim daripada Sahl bin Sa’d al-Saidi r.a berkata: Bersabda rasul : “ Sesungguhnya pada

eم& cل$ى ه$اج$ر$ ث $ةc إ 'م$دcين eهc ال cن{ي ف$و$الل $فcي إ سc ل' أ {دcي ع$ذ'ق¼ ر$ ي $ع'م$ل& لcس$ $ع'ض$ فcيهc أ 'ع$م$لc ب {دcي ال ي cذ' ج$الcس§ و$س$ $ل$ إ $ق'ب أ

'ن& $ه& ع$مÈ اب 'هc و$ق$ف$ ح$تeى ل $ي ن& ف$ق$ال$ ع$ل $ل$ ف&ال$ eه& ق$ات $نcي الل $ة$ ب 'ل eهc ق$ي eه&م& و$الل cن ن$ إ $مcع&ون$ اآل' ت $م&ج' $اء$ ل cق&ب ج&ل¼ ع$ل$ى ب ر$'هcم' ق$دcم$ $ي eة$ مcن' ع$ل $و'م$ م$ك 'ي ع&م&ون$ ال $ز' eه& ي ن

$ cيÃ أ $ب $مeا ق$ال$ ن &ه$ا ف$ل مcع'ت 'نcي س$ $خ$ذ$ت و$اء& أ 'ع&ر$ 'ت& ح$تeى ال $ن ق&ط& ظ$ن س'$ أ ع$ل$ى س$

{دcي ي 'ت& ق$ال$ س$ ل $ز$ $ةc ع$نc و$ن ل eخ' ع$ل'ت& الن $ق&ول& ف$ج$ 'نc أ ب cال cك$ ع$م{هc $ق&ول& م$اذ$ا ذ$ل $ق&ول& م$اذ$ا ت {دcي ف$غ$ضcب$ ق$ال$ ت ي س$cي $م$ن $ك 'م$ة½ ف$ل $ك دcيد$ة½ ل &مe ش$ $ك$ م$ا ق$ال$ ث cه$ذ$ا ل cل' و$ل ق'ب

$ cك$ ع$ل$ى أ ء$ ال$ ق&ل'ت& ق$ال$ ع$م$ل ي' eم$ا ش$ cن د'ت& إ ر$$ $ن' أ cت$ أ 'ب $ث ت س'

$ ع$مeا أ$ان$ و$ق$د' ق$ال$ 'دcي ك ء§ عcن ي' &ه& ق$د' ش$ ج$م$ع'ت

Tidak lama kemudian lelaki tersebut meninggal dunia, saya pun tinggal di kota Amuriah untuk beberapa waktu. Sehinggalah rombongan pedagang dari Suku Kalb -Arab- melalui Amuriah, saya berkata kepada mereka, :” Jika kamu sanggup membawa saya ke tanah Arab, saya akan berikan kepada kamu lembu dan harta kekayaan saya ini”

Mereka menjawab, “Ya, kami sanggup membawa kamu.”

Saya pun memberikan lembu dan kekayaan saya tersebut kepada mereka dan mereka pun membawa saya. Ketika saya sampai di Wadil qura, mereka menipu saya dan menjual saya kepada kepada seorang yahudi dan memperlakukan saya sebagai hambanya. Di sini saya melihat di sini terdapat pokok kurma dan berharap inilah tempat yang disebut oleh pendeta tetapi setelah diperhatikan ini bukanlah temapt yang disebut itu.

Suatu ketika, saudaranya dari suku Quraizah datang menemuinya, lalu dia membeli dan membawa saya pergi ke Madinah. Di sana saya melihat pohon kurma yang disebut oleh teman saya yang di Amuriah, dari gambaran yang disampaikan teman saya itu, saya yakin inilah kota yang dimaksudkan itu. Saya pun tinggal brsama tuan saya di kota itu.

Ketika itu Nabi saw. sudah mulai mengajak kaumnya di Mekah untuk masuk Islam, namun saya tidak mendengar apa-apa dari kegiatan Nabi itu kerana kesibukan saya sehari-hari sebagai hamba

Tidak berapa lama, Rasulullah saw. pun hijrah ke Madinah . Demi Allah ketika saya berada di atas sebatang pohon kurma milik tuan saya, sedang mengurus kurma itu, sedangkan tuan saya duduk dibawah, seorang saudaranya datang dan mengatakan kepadanya, 'Celaka besar atas bani Qilah, mereka sekarang sedang berkumpul di Kuba, menunggu seorang yang mendakwa dirinya sebagai seorang nabi akan datang hari ini.'

Setelah saya mendengar perbualan mereka itu, saya menggigil sehingga saya bimbang akan jatuh ke atas tuan saya. Saya segera turun dari pohon kurma tersebut lalu mengatakan kepada tamu itu, 'Apa yang anda katakan tadi ? Tolong ulangi katakan kepada saya!' Tuan aku umemarahi saya dan memukul saya sekuat-kuatnya lalu mengatakan,

'Urusan apa kamu dengan berita itu? Kembali teruskan pekerjaanmu!'

Pada masa itu saya ada menyimpan sedikit tamar.

$مeا 'ت& ف$ل ي م'س$$ &ه& أ $خ$ذ'ت &مe أ 'ت& ث cل$ى ذ$ه$ب س&ولc إ eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل $اء$ و$ه&و$ و$س$ cق&ب ل'ت& ب 'هc ف$د$خ$ $ي $ه& ف$ق&ل'ت& ع$ل ل

eه& cن $غ$نcي ق$د' إ $ل eك$ ب $ن ج&ل§ أ cح§ ر$ ص'ح$اب§ و$م$ع$ك$ ص$ال$ $ك$ أ $اء& ل ب ء§ و$ه$ذ$ا ح$اج$ة¼ ذ$و&و غ&ر$ ي' $ان$ ش$ 'دcي ك cلصeد$ق$ةc عcن &م' ل &ك 'ت $ي أ ف$ر$

eح$ق$ cهc أ &م' مcن' ب 'رcك &ه& ق$ال$ غ$ي 'ت ب eف$ق$ر cه' $ي cل س&ول& ف$ق$ال$ إ eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل cهc و$س$ اب ص'ح$$ cوا أل& &ل ك$ ك م'س$

$ $د$ه& و$أ ي$م' &ل' ف$ل 'ك $أ $ف'سcي فcي ف$ق&ل'ت& ق$ال$ ي &مe و$احcد$ة§ ه$ذcهc ن ف'ت& ث 'ص$ر$ 'ه& ان ½ا ف$ج$م$ع'ت& ع$ن 'ئ ي $ح$وeل$ ش$ س&ول& و$ت eهc ر$ ص$لeى الل

'هc اللeهم $ي eم$ ع$ل ل cل$ى و$س$ $ةc إ 'م$دcين &مe ال 'ت& ث cهc جcئ cن{ي ف$ق&ل'ت& ب &ك$ إ 'ت $ي أ &ل& ال$ ر$ 'ك $أ eة§ و$ه$ذcهc الصeد$ق$ة$ ت &ك$ ه$دcي م'ت 'ر$ ك$ cه$ا أ ق$ال$ ب

$ل$ $ك س&ول& ف$أ eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل 'ه$ا و$س$ م$ر$ مcن$ $ه& و$أ اب ص'ح$

$ &وا أ $ل $ك $ف'سcي فcي ف$ق&ل'ت& ق$ال$ م$ع$ه& ف$أ $انc ن ه$اتcان$ $ت 'ن &مe اث 'ت& ث س&ول$ جcئ eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل $قcيعc و$ه&و$ و$س$ cب ق$دc ب 'غ$ر' cع$ و$ق$د' ق$ال$ ال $ب ة½ ت $از$ ن cهc مcن' ج$ اب ص'ح$

$ 'هc أ $ي ع$ل

16

16

Page 17: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

sulbi lelaki dan wanita keturunan daripada umatku golongan yang masuk syurga tanpa hisab, kemudian nabi membaca firman Allah : مبه يلحقوا لما منهم وآخرين

اآلخرين األقوام على تنطبق فاآلية ، متكامالن فهما القوالن، بين تعارض وال المسلمة األمة هذه من فالفريقان ، القادمين األحفاد على تنطبق كما سيسلمون الذين. الحية

Kesimpulannya tidak ada pertentangan antara dua pandangan, ianya berkait antara kedua pandangan , termasuklah dalam ayat ini kaum-kaum lain yang akan memeluk Islam juga anak cucu yang akan datang, kedua-duanya adalah umat Islam.

cان$ $ت م'ل $ه& ش$ cهc فcي ج$الcس§ و$ه&و$ ل اب ص'ح$$ eم'ت& أ ل 'هc ف$س$ $ي &مe ع$ل ت& ث $د$ر' ت 'ظ&ر& اس' $ن cل$ى أ ر$ى ه$ل' ظ$ه'رcهc إ

$ $م$ أ ات 'خ$ eذcي ال ال$مeا ص$احcبcي لcي و$ص$ف$ آنcي ف$ل س&ول& ر$ eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل &ه& و$س$ ت $د$ر' ت ف$ اس' $ن{ي ع$ر$ cت& أ 'ب $ث ت س'

$ ء¼ فcي أ ي' ش$'ق$ى ق$ال$ لcي و&صcف$ $ل ت& ظ$ه'رcهc ع$ن' رcد$اء$ه& ف$أ $ظ$ر' cل$ى ف$ن c إ $م ات 'خ$ &ه& ال ف'ت 'ت& ف$ع$ر$ $ب $ب 'ك 'هc ف$ان $ي &ه& ع$ل {ل ق$ب

& 'كcي أ $ب لcي ف$ق$ال$ و$أس&ول& eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل $ح$وeل' و$س$ 'ت& ت $ح$وeل 'هc ف$ق$ص$ص'ت& ف$ت $ي $م$ا ح$دcيثcي ع$ل &ك$ ك 'ت $ا ح$دeث 'ن$ ي eاس¼ اب ع$ب

Di sebelah petang harinya, saya mengambil sedikit kurma yang telah saya kumpulkan sebelumnya, lalu saya berangkat ke tempat Nabi tinggal. Ketika itu saya mengatakan kepada Rasulullah, 'Saya mendengar bahwa tuan adalah orang soleh, datang bersama teman-teman yang datang dari jauh memerlukan sesuatu. Di tangan saya ada sedikit sedekah, nampaknya kamu yang paling layak menerimanya.'

Lalu saya dekatkan kurma itu kepada mereka. Rasulullah saw. mengatakan kepada para Sahabat, 'Makanlah' sedangkan dia sendiri tidak memakannya. Saya mengatakan dalam hati saya, 'Ini dia satu tanda kenabiannya.'

Kemudian saya kembali ke rumah dan mengambil beberapa buah kurma, ketika Nabi saw. berangkat dari Quba ke Madinah, saya mendatanginya dan mengatakan kepadanya, 'Nampaknya anda tidak memakan sedekah, ini ada sedikit hadiah saya bawa sebagai penghormatan kepada anda.'

Rasululullah pun memakannya dan menyuruh sahabat untuk ikut memakannya, lalu mereka makan bersama-sama.

Dalam hati saya berkata, 'Ini dia tanda kenabian kedua'

Ketika Nabi berada di Baqi Gargad, ingin mengebumikan seorang sahabat, saya mendatangi beliau dan melihat beliau sedang duduk memakai dua selendang. Saya mengucapkan salam kepadanya, kemudian saya berjalan berputar sekeliling beliau untuk melihat belakangnya, barangkali saya dapat melihat cop kenabian seperti yang dikatakan oleh teman saya di Amuriah. Setelah Nabi melihat bahwa saya memperhatikan belakang baginda, dia mengerti tujuan saya, lalu dia mengangkat selendangnya, ketika itu saya melihat ada cop, lalu saya yakin bahwa itulah cap kenabian, lalu saya memeluk dan mencium beliau sambil menangis.

Melihat hal itu Rasulullah saw. bertanya, 'Apa gerangan yang terjadi pada kamu?' Saya pun menceritakan kisah saya dan beliau sangat kagum dan beliau menginginkan agar saya perdengarkan kepada para sabahat, lalu saya memperdengarkannya seperti yang saya ceritakan kepada kamu wahai Ibnm Abbas.

14 Antara ayat lain yang hampir sama maksud dengan ayat ini ialah firman Allah :

Sehubungan ini Saidina Umar menyebut:" الجاهلية يعرف ولم اإلسالم في نشأ من اإلسالم ينقص

15 Terdapat beberapa hadith yang menunjukkan nabi saw dituskan kepada seluruh manusia iaitu:

17

17

Page 18: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

1 (cع$ن cن' eاس¼ اب س&ول& ق$ال$ ق$ال$ ع$ب eهc ر$ &ع'طcيت& الل ا أ $م' خ$م'س½ &ع'ط$ه&نe ل د§ ي $ح$ 'لcي أ $ ق$ب &ه& و$ال $ق&ول ا أ 'ت& ف$خ'ر½ &عcث cل$ى ب إ&ل{ $ح'م$ر$ ك و$د$ أ س'

$ 'س$ و$أ $ي $ح'م$ر$ مcن' ف$ل $ أ و$د$ و$ال س'$ $د'خ&ل& أ مeتcي فcي ي

& cل أ $ان$ eاإ 'ه&م' ك cي$ و$ج&عcل$ت' مcن جcد½ا ر'ض&$األ ل م$س'أحمد) ( رواه

“ Daripada Ibn Abbas r.a , bersabda Rasul , diberikan kepadaku lima perkara yang tidak diberikan kepada nabi-nabi sebelumku, aku mengatakan demikian bukanlah untuk berbangga, Aku diutuskan kepada orang yang merah dan hitam, tidak ada seorang yang merah dan hitam yang masuk dalam umatku, melainkan mereka akan menjadi umatku dan dijadikan tanah sebagai tempat sujud. ( Hadith riwayat Imam Ahmad)

cرc ع$ن'- 2 اب 'نc ج$ 'دc ب eهc ع$ب س&ول& ق$ال$ ق$ال$ الل eهc ر$ $ الل &وا ال $ل أ $س' $ه'ل$ ت $ابc أ 'كcت ء¼ ع$ن' ال ي' eه&م' ش$ cن $ن' ف$إ &م' ل $ه'د&وك و$ق$د' ي~وا &م' ض$ل eك cن cمeا ف$إ $ن' إ &ص$د{ق&وا أ $اطcل¼ ت cب و' ب

$ &وا أ $ذ{ب &ك cح$قÈ ت eه& ب cن $و' ف$إ $ان$ ل Âا م&وس$ى ك ي 'ن$ ح$ $ي &م' ب ظ'ه&رcك$ $ه& ح$لe م$ا أ cالe ل $ن' إ أ

cي cع$ن eب $ت أحمد) (رواه ي

Daripada Jabir r.a bersabda rasul : Janganlah kamu bertanya kepada ahli kitab sesuatu pun, mereka tidak akan memberi petunjuk kepadamu kerana berada dalam kesesatan. Sekiranya kamu ( mengikuti mereka) sama ada kamu menyalahkan yang hak atau mendustakan yang benar, sekiranya Musa hidup bersama kamu, maka tidak harus baginya melainkan akan mengikutiku. ( Hadith riwayat Imam Ahmad)

cر& عن)3 اب 'ن& ج$ eهc ب 'دcالل $نe ع$ب cيe أ eب &ع'طcيت& ق$ال$ الن ا أ $م' خ$م'س½ &ع'ط$ه&نe ل د§ ي $ح$ 'لcي أ ت& ق$ب &صcر' ع'بc ن cالر~ ة$ ب ير$ cم$س ه'ر¼ cي$ و$ج&عcل$ت' ش$ ر'ض& ل

$ جcد½ا األ' ا م$س' ~م$ا و$ط$ه&ور½ ي$ ج&ل¼ ف$أ مeتcي مcن' ر$

& 'ه& أ $ت ك د'ر$$ ة& أ &ص$ل{ الصeال$ 'ي لeت' ف$ل cح& cي$ و$أ cم& ل 'م$غ$ان ال

$م' $حcلe و$ل د¼ ت $ح$ cي ألcل' &ع'طcيت& ق$ب ف$اع$ة$ و$أ eان$ الش$ cي~ و$ك eب 'ع$ث& الن &ب cل$ى ي 'ت& خ$اصeة½ ق$و'مcهc إ &عcث cل$ى و$ب eاسc إ ع$امeة½ النعليه) ( متفق

Diriwayatkan daripada Jabir bin Abdullah al-Ansari r.a katanya: Rasulullah s.a.w bersabda: Aku diberi lima perkara yang tidak pernah diberikan kepada seorang Nabi pun sebelumku. Semua Nabi sebelumku hanya diutuskan khusus kepada kaumnya sahaja, sedangkan aku diutuskan kepada manusia yang berkulit merah dan hitam iaitu seluruh manusia. Dihalalkan untukku harta rampasan perang, sedangkan ianya tidak pernah dihalalkan kepada seorang Nabi pun sebelumku. Disediakan untukku bumi yang subur lagi suci sebagai tempat untuk sujud iaitu sembahyang. Maka sesiapa pun apabila tiba waktu sembahyang walau dimana saja dia berada hendaklah dia mengerjakan sembahyang. Aku juga diberikan pertolongan secara dapat menakutkan musuh dari jarak perjalanan selama satu bulan. Aku juga diberikan hak untuk memberi syafaat

18

18

Page 19: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

الثاني الدرس

Sifat-sifat Nabi Muhammad itu telahpun diterangkan dalam Kitab Taurat tetapi orang-orang Yahudi tidak juga mempercayainya, maka) bandingan orang-orang (Yahudi) yang ditanggungjawab dan ditugaskan (mengetahui dan melaksanakan hukum) Kitab Taurat, kemudian mereka tidak menyempurnakan tanggungjawab dan tugas itu, samalah seperti keldai yang memikul bendela Kitab-kitab besar (sedang ia tidak mengetahui kandungannya). Buruk sungguh bandingan kaum yang mendustakan ayat-ayat keterangan Allah; dan (ingatlah), Allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang zalim.(5)Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai orang-orang yang berugama Yahudi, kalau kamu anggap bahawa kamulah sahaja orang-orang yang dikasihi Allah tidak termasuk umat-umat manusia yang lain, maka bercita-citalah hendakkan mati (dengan meminta kepada Allah supaya kamu dimatikan sekarang juga), jika betul kamu orang-orang yang benar!.(6)Dan (sudah tentu) mereka tidak akan bercita-cita hendakkan mati itu selama-lamanya, dengan sebab dosa-dosa yang mereka telah lakukan; dan Allah sentiasa mengetahui akan orang-orang yang zalim itu.(7)Katakanlah (wahai Muhammad): "Sebenarnya maut yang kamu melarikan diri daripadanya itu, tetaplah ia akan menemui kamu; kemudian kamu akan dikembalikan kepada Allah yang mengetahui segala yang ghaib dan yang nyata, lalu Ia memberitahu kepada kamu apa yang kamu telah lakukan (serta membalasnya)". (8)

19

19

Page 20: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

تعالى قوله :

Sifat-sifat Nabi Muhammad itu telahpun diterangkan dalam Kitab Taurat tetapi orang-orang Yahudi tidak juga mempercayainya, maka) bandingan orang-orang (Yahudi) yang ditanggungjawab dan ditugaskan (mengetahui dan melaksanakan hukum) Kitab Taurat, kemudian mereka tidak menyempurnakan tanggungjawab dan tugas itu, samalah seperti keldai yang kandungannya).memikul bendela Kitab-kitab besar (sedang ia tidak mengetahui 16

وأوجب إياها، وحملهم بها وكلفهم ، التوراة الله أعطاعهم حيث ، لليهود ذم اآلية هذهفيها. ما ينفذوا ولم ، بها يعملوا ولم يحملوها لم ذلك ومع بها، العمل عليهم

Ayat ini mengutuk Orang-orang Yahudi yang diberi kitab taurat17 oleh Allah. Mereka diberi tanggunggung jawab melaksanakan dan beramal dengannya, sebaliknya Yahudi tidak melaksanakan amanah Allah dan tidak beramal dengan kitab taurat.

فيها ما يدري ال كتبا، ظهره على يحمل الذي ، بالحمار األمر هذا في اآلية شبهتهم وقد يقرأها لم حمار ألنه علم، من .

، منهم المطلوب ما يدوروا ولم يتفهموها، لم لكنهم كتبهم، ألفاظ حفظوا اليهود وكذلك وبدلوها حرفوها بأنه ذلك على وزادوا بمقتضاها يعملوا ولم .

16 Allah swt di dalam al-quran banyak membuat perbandingan bertujuan untuk memudahkan pembacanya untuk memahami sesuatu perkara.atau hukum. Perbandingan juga menjadi bukti bahawa al-quran dan kalamullah walaupun orang-orang Yahudi dan Munafiq mengatakan mustahil ini kalamullah dan ini adalah karya Muhammad s.a.w lalu Allah turunkan ayat :

Sesungguhnya Allah tidak malu membuat perbandingan apa sahaja, (seperti) nyamuk hingga ke suatu yang lebih daripadanya (kerana perbuatan itu ada hikmatnya), iaitu kalau orang-orang yang beriman maka mereka akan mengetahui bahawa perbandingan itu benar dari Tuhan mereka; dan kalau orang-orang kafir pula maka mereka akan berkata: "Apakah maksud Allah membuat perbandingan dengan ini?" (Jawabnya): Tuhan akan menjadikan banyak orang sesat dengan sebab perbandingan itu, dan akan menjadikan banyak orang mendapat petunjuk dengan sebabnya; dan Tuhan tidak akan menjadikan sesat

dengan sebab perbandingan itu melainkan orang-orang yang fasik;

17 Taurat ialah nama kitab yang diturunkan kepada nabi Musa as. Ianya diturunkan dari langir dalam keadaan tertulis dengan bahasa yang digunakan oleh bani Israel bukannya bahasa Arab atau bahasa Ibri

20

20

Page 21: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

، وأفهام عقول لهم وهؤالء له، فهم وال عقل ال الحمار ألنه ، الحمار من اشر كانوا لقد يستعملوها لم لكنهم .

0Ayat ini membandingkan orang yahudi seperti keldai18 yang membawa kitab tetapi keldai tersebut tidak mengetahui ilmu yang ada dalam kitab tersebut kerana keldai tidak membacanya. Begitu juga orang-orang Yahudi, mereka menghafaz kitab mereka tetapi mereka tidak memahaminya dan tidak tahu apa yang dituntut di dalam kitab taurat serta mereka tidak beramal dengan tuntutan kitab taurat19 dan lebih teruk dari itu mereka mengubah kitab taurat.

Orang Yahudi lebih teruk dari keldai kerana tidak berakal dan tidak memahami berbanding mereka yang mempunyai akal dan berkemampuan untuk memahami tetapi mereka tidak menggunakannya.20

: تعالى قوله

Buruk sungguh bandingan kaum yang mendustakan ayat-ayat keterangan Allah; dan (ingatlah), Allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang zalim.

18 Mengapa yahudi diumpamakan dengan keldai. Keldai adalah haiwan yang tahan lasak. Walaupun keldai membawa asfar taurat tetapi ia tidak memahami begitu juga orang Yahudoi mengenali nabi saw tetapi mereka menyembunyikan ilmu mereka Kedua Ayat ini menolak dakwaan Yahudi bahawa mereka adalah anak Allah dan umat yang dipilih oleh Allah swt sedangkan dakwaan mereka tidak benar sama sekali. Orang yahudi menganggap orang yang bukan Yahudi sebagai keldai. Antara dakwaan palsu mereka ialah orang Yahudi dijadikan daripada manusia manakala orang-orang lain daripada kuda kemudian tuhan menjadikan mereka berupa manusia. Di tempat yang lain mereka menyatakan Allah menciptakan manusia lain sebagai keldai yang berkhidmat untuk orang Yahudi. Ayat ini menolak dakwaan mereka.Dalam al-quran dengan jelas menyebut orang Yahudi ditukar menjadi anjing dan babi.

19 Orang yahudi tidak beramal dengan kitab mereka sejak zaman nabi Musa a.s lagi. Antaranya apabila nabi Musa a.s pergi ke bukit Tursina mereka membuat tuhan berupa lembu daripada emas. Begitu apabila nabi Musa membawa tujuh puluh orang yang terpilih dari kaumnya untuk menemani nabi Musa di bukit Tursina mereka meminta melihat Allah dengan mata kepala sendiri. Dalam al-Quran Allah menggambarkan mereka :

Dan (ingatlah) ketika Kami mengikat perjanjian setia dengan kamu semasa Kami angkatkan bukit Tursina itu ke atas kamu (sambil kami berfirman): "Ambilah (dan amalkanlah ajaran Kitab Taurat) yang Kami berikan kepada kamu itu dengan bersungguh-sungguh, dan dengarlah (apa yang diperintahkan kepada kamu dengan mematuhinya)". Mereka menjawab: "Kami dengar, dan kami menderhaka". Sedang kegemaran menyembah (patung) anak lembu itu telah mesra dan sebati di dalam hati mereka, dengan sebab kekufuran mereka. Katakanlah (wahai Muhammad):" Amatlah jahatnya apa yang disuruh oleh iman kamu itu kalaulah kamu orang-orang yang beriman". ( Surah al-Baqarah)

20 Ayat ini juga turut ditujukan kepada golongan yang berilmu tetapi tidak beramal dengan ilmunya. Manusia yang berilmu dalam al-quran ada tiga jenis iaitu (a) rabbaniyyin (b) umpama keldai (c) umapama anjing.

21

21

Page 22: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

المكذبين الكافرين الظالمين مثل هو المثل وبئس منفر، بأس كربه لليهود المثل هذا لمثل هذا عليهم انتبق من أبرز هم واليهود ، الله بآيات .

Perumpaan yang diberikan kepada orang Yahudi adalah perumpamaan yang sangat teruk yang diberikan kepada orang-orang kafir yang mendustakan ayat Allah, perumpamaan ini sangat tepat pada orang yahudi

تعالى كقوله اآلية وهذه :

179 ألعراف سورةDan sesungguhnya Kami jadikan untuk neraka jahanam banyak dari jin dan manusia yang mempunyai hati (tetapi) tidak mahu memahami dengannya (ayat-ayat Allah), dan yang mempunyai mata (tetapi) tidak mahu melihat dengannya (bukti keesaan Allah) dan yang mempunyai telinga (tetapi) tidak mahu mendengar dengannya (ajaran dan nasihat); mereka itu seperti binatang ternak, bahkan mereka lebih sesat lagi; mereka itulah orang-orang yang lalai.

تعالى قوله (6) :

Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai orang-orang Yahudi,21 kalau kamu anggap bahawa kamulah sahaja orang-orang yang dikasihi Allah tidak termasuk umat-umat manusia yang lain, maka bercita-citalah hendakkan mati (dengan meminta kepada Allah supaya kamu dimatikan sekarang juga), jika betul kamu orang-orang yang benar!

تمني منهم يطلب بأن اليهود، يتحدى أن وسلم عليه الله صلى محمدا نبيه الله يأمر على المسلمون وأن هدى، على أنكم تزعمون اليهود أيها كنتم : إن لهم الموت. يقول

أولياء وأنكم هدى، على أنكم في صادقين كنتم إن بالموت، الضالين على عوادفا ضالل، .لله

Allah swt memerintahkan nabi mencabar orang yahudi dengan mencabar mereka mengharapkan kematian. Baginda berkata kepada mereka: “ Wahai orang Yahudi sekiranya kamu mendakwa kamu golongan yang mendapat hidayah Allah sedangkan orang-orang Islam dalam kesesatan, kamu mintalah supaya 21 Orang-orang Yahudi di dalam al-quran dipanggil dengan beberapa nama iaitu (a) Bani Israel (b)Hadu (c) YahudiMereka dinamakan Bani Israel daripada nama nabi Yaakub a.s . Dinamakan hadu yang bermaksud kembali. Mereka kembali kepada Allah setelah mereka menyembah lembu. Sampai di Madinah mereka mendakwa diri mereka sebagai

هادوا الضين .sedangkan mereka jauh daripada ajaran Allah yang sebenarnya نحن

22

22

Page 23: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

mati menimpa golongan yang sesat sekiranya dakwaan kamu dalam hidayah adalah benar dan kamu adalah orang-orang yang dikasihi Allah.

بالظالمين) عليم والله ، أيدهم قدمت بما أبدا يتمنونه (وال: تعالى قوله (7) لو وأنهم ضالون، أنهم يعلمون ألنهم بالموت، الضالين على يدعوا ولن ، الموت نواميت لم اليهود إن

مع الموت يتمنون فكيف والضالل، والظلم الكفر إال تقدم ال أيديهم وأن ، الله ألماتهم الموت تمنوا ذلك؟

Orang yahudi tidak akan mengharapkan kematian, mereka tidak akan mendoakan orang yang sesat dengan kematian sama sekali kerana mereka tahu bahawa mereka berada dalam kesesatan. Sekiranya mereka mengharapkan kematian maka sudah tentu Allah akan mematikan mereka. Mereka tetap menjadi manusia yang kafir,zalim dan sesat maka bagaimana mereka mahu mengharapkan kematian.

تعالى كقوله اآلية وهذه :Ayat ini seperti firman Allah:

)96-94( البقرة سورةKatakanlah (wahai Muhammad kepada kaum Yahudi): "Kalau syurga negeri akhirat itu telah menjadi hak istimewa untuk kamu pada sisi hukum Allah, tidak boleh dicampuri oleh orang-orang lain (seperti yang kamu dakwakan itu), maka cita-citakanlah mati (supaya kamu dimatikan sekarang juga), jika betul kamu orang-orang yang benar".Dan sudah tentu mereka tidak akan mencita-citakan mati itu selama-lamanya, dengan sebab dosa-dosa yang telah mereka lakukan; dan Allah sentiasa mengetahui akan orang-orang yang zalim itu.Demi sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) akan dapati mereka itu setamak-tamak manusia kepada hidup (yang lanjut masanya), dan (lobanya mereka kepada hidup itu) melebihi loba orang-orang kafir musyrik. Tiap-tiap seorang dari mereka suka kiranya ia boleh hidup seribu tahun, padahal umur panjang yang demikian, tidak akan dapat melepaskannya dari azab (yang disediakan oleh Allah). Dan (ingatlah), Allah sentiasa melihat akan apa yang mereka lakukan.

مباهالت ثالث القرآن في وردت لقد :Di dalam al-quran terdapat tiga kali mubahalah rasul dengan orang bukan Islam

اآليات الجمعة. وهي سورة آيات او البقرة سورة آيات في اليهود، مع : المباهلة األولى منهم طلبت كما ، الموت يتمنوا ولم بالمباهلة، اليهود يقم لم ذلك ومع ، أوردها التي

باطل على أنهم يعلمون ألنهم اآليات، .

23

23

Page 24: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

Pertama : Mubahalah dengan orang Yahudi disebut dalam surah al-Baqarah dan surah al-Jumuah. Orang Yahudi tidak berani melakukan mubahalah dan tidak mengharapkan kematian seperti yang dituntut dalam ayat kerana mereka tahu bahawa mereka berada dalam kebatilan.

تعالى قوله في مذكورة عمران. وهي آل سورة آيات في النصارى، مع الثانية: المباهلة :Mubahalah dengan orang kristian disebut di dalam surah Al Imran, firman Allah:

Kemudian sesiapa yang membantahmu (wahai Muhammad) mengenainya, sesudah engkau beroleh pengetahuan yang benar, maka katakanlah kepada mereka: "Marilah kita menyeru anak-anak kami serta anak-anak kamu, dan perempuan-perempuan kami serta perempuan-perempuan kamu, dan diri kami serta diri kamu, kemudian kita memohon kepada Allah dengan bersungguh-sungguh, serta kita meminta supaya laknat Allah ditimpakan kepada orang-orang yang berdusta.”

تعالى قوله في المشركين، مع : المباهلة الثالثة :Mubahalah dengan kaum musyrikin dalam ayat :

.... ( 75 مريم سورة )Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesiapa yang berada di dalam kesesatan, maka biarlah (Allah) Ar-Rahman melanjutkan baginya satu tempoh yang tertentu, hingga apabila mereka melihat apa yang dijanjikan kepada mereka, - sama ada azab sengsara dunia ataupun azab kiamat, maka (pada saat itu) mereka akan mengetahui siapakah orangnya yang lebih buruk kedudukannya dan lebih lemah penyokong-penyokongnya

الله ودعوا باهلوا لو أنهم بيقينهم بالمباهلة، الثالثة الطوائف من طائفة أي تقم ولم الله ألهلكم .

Ketiga-tiga golongan ini tidak bermubahalah kerana mereka yakin sekiranya mereka bermubahalah dan berdoa kepada Allah, pasti Allah akan menghancurkan mereka

قال عنهما الله رضي عباس ابن عن والنسائي والترمذي البخاري روى : &و ق$ال$ $ب cن' ج$ه'ل¼ أ $ئ 'ت& ل $ي أ &ص$ل{ي م&ح$مeد½ا ر$ 'د$ ي ن cع cة$ $ع'ب 'ك نe ال

$ $ط$أ &قcهc ع$ل$ى أل$ $غ$ ع&ن $ل cيe ف$ب eب 'هc اللeهم ص$لeى الن $ي eم$ ع$ل ل و$س$ $و' ف$ق$ال$ $ه& ل 'ه& ف$ع$ل $خ$ذ$ت $ة& أل$ cك ئ 'م$ال$ خرج ولو النار، من مقاعدهم ورأوا ، لماتوا الموت تمونوا اليهود أن ولو ال وماال أهال يجدون ال لرجعوا ، وسلم عليه الله صلى الله رسول يباهلون الذين

Diriwayatkan oleh Imam al-Bukhari, Imam al-Thirmidhi dan al-Nasai daripada Ibn Abbas r.a berkata : Abu Jahal berkata, sekiranya aku melihat Muhammad di Kaabah akan ku pijak tengkuknya Sekiranya dia melakukannya maka malaikat akan mengambilnya. Sekiranya orang Yahudi mengharapkan kematian nescaya mereka akan mati dan melihat tempat mereka dineraka, dan sekiranya mereka yang bermubahalah dengan rasulullah dan kembali, mereka akan melihat keluarga dan hartanya telah musnah.

24

24

Page 25: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

تعالى قوله (8) :

Katakanlah (wahai Muhammad): "Sebenarnya maut yang kamu melarikan diri daripadanya itu, tetaplah ia akan menemui kamu; kemudian kamu akan dikembalikan kepada Allah yang mengetahui segala yang ghaib dan yang nyata, lalu Ia memberitahu kepada kamu apa yang kamu telah lakukan (serta membalasnya

يغني وال منه، فرارهم ينفعهم وال سيالقيهم، الكافرين وباقي اليهود منه يفر الذي الموت يعلم الذي ، الله إلى يردون هذا وبعد يموتوا، أن بد فال أجلهم جاء وإذا قدر، من حذر

أعمالهم كل على فيحاسبهم والشهادة، الغيب .Maut yang ditakuti oleh orang Yahudi dan orang kafir yang lain akan mengikuti mereka. Usaha mereka untuk lari dari mati sia-sia sahaja. Mereka tidak dapat lari dari ketetapan Allah. Apabila sampai ajal pasti mereka akan mati dan kembali kepada Allah yang mengetahui perkara yang ghaib dan nyata dan Allah akan menghisab segala amalan mereka.

تعالى كقوله اآلية وهذه :Ayat ini seperti firman Allah :

.....( 78: النساء سورة )Di mana jua kamu berada, maut akan mendapatkan kamu (bila sampai ajal), sekalipun kamu berada dalam benteng-benteng yang tinggi lagi kukuh

الذي : مثل قال الله رسول عن عنه الله رضي جندب بن سمرة عن الطبراني وروى أعيا إذا حتى ، يسعى فجاء بدين، األرض تطلبه البثعلب كمثل الموت من يفر

يزل فلم ، حصاص له ! فخرج ديني ثعلب : يا االرض له قفالت ، حجره دخل..." فمات ، عنقه تقطعت حتى ، كذلك

Imam al-Tabarani meriwayatkan daripada Samurah bin Jundub ra daripada Rasulllulah e bersabda : Perumpamaan mereka yang lari dari mati seperti musang yang dituntut hutangnya oleh tanah. Musang itu mencari makan sehinggalah dia lemah lalu muang itu masuk ke sarangnya lalu tanah berkata : Wahai musang hutangku ! Dia mengeluarkan kepala sehingga terputus lehernya dan mati.22

22 Ayat ini mengingatkan kita tentang hakikat kematian lebih-lebih lagi pada zaman sekarang zaman materialistik manusia mengejar kebendaan. Dalam hadith nabi saw ada berpesan :

به فإنك شئت ما واعمل مفارق به فإنك شئت ما فاحبب ، ميت فإنك شئت ما عشعنها مجزي

Seorang lelaki pernah bertanya kepada orang soleh untuk melakukan maksiat lalu dia menjawab : Jika kamu ingin melakukan maksiat jangan kamu tinggal dibumi AllahLelaki itu menjawab : Dimana saya ingin tinggal?Kedua: Sekiranya kamu ingin melakukan maksiat jangan makan dari rezeki Allah

25

25

Page 26: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

Ketiga: Sekiranya kamu ingin melakukan maksiat dan malaikat maut datang menjemput kamu jangan kamu serahkan rezeki kamu.Lelaki itu menjawab : Semuanya ini bukan kemampuankuOrang soleh itu berkata: Bagaimana kamu ingin melakukan maksiat sedangkan kamu tinggal dibumi Allah, kamu makan dari rezeki Allah dan apabila Malaikat maut datang kamu tidak dapat menolaknyaLelaki itu menjawab: Saya tidak akan membuat maksiat lagi

KISAH WAFAT NABI DAUD ASDiriwayatkan oleh Imam Ahmad daripada Abu Hurairah r.a berkata: Bersabda Rasullullah : Adalah nabi Daud as seorang yang sangat cemburu. Apabila dia keluar dari rumahnya dia akan menutup semua pintu, tidak orang yang boleh berjumpa dengan isterinya sehinggalah dia pulang.Nabi bersabda: Pada suatu hari baginda keluar dari rumahnya dan menutup pintunya. Tiba-tiba isterinya melihat seorang lelaki berdiri di tengah-tengah rumah lalu dia berkata kepada orang yang berada di rumah : dari mana lelaki ini masuk sedangkan rumah bertutup. Pasti kamu semua akan dimarahi oleh Daud.

Apabila nabi Daud kembali dia mendapati seorang lelaki berdiri di tengah-tengah rumah lalu nabi Daud bertanya : Siapa kamu?

Lelaki itu menjawab: Aku lelaki yang tidak takut kepada raja-raja dan tidak ada seorang pun yang boleh menghalangku.

Nabi daud menjawab: Demi Allah kamu adalah malaikat maut. Selamat datang dengan perintah Allah. Tidak berapa selepas itu nyawa nabi Daud dicabut. Kemudian jenazahnya diuruskan dan selesai diuruskan ketika matahari terbit.

Nabi Sulaiman berkata kepada burung : Naungilah Daud sehingga semua burung menaunginya menyebabakan bumi sehingga gelap bumi. ( Hadith riwayat Imam Ahmad)

26

26

Page 27: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

الثالث الدرس: وجل عز الله قال

Katakanlah (wahai Muhammad): "Sebenarnya maut yang kamu melarikan diri daripadanya itu, tetaplah ia akan menemui kamu; kemudian kamu akan dikembalikan kepada Allah yang mengetahui segala yang ghaib dan yang nyata, lalu Ia memberitahu kepada kamu apa yang kamu telah lakukan (serta membalasnya)".8Wahai orang-orang yang beriman! Apabila diserukan azan (bang) untuk mengerjakan sembahyang pada hari Jumaat, maka segeralah kamu pergi (ke masjid) untuk mengingati Allah (dengan mengerjakan sembahyang jumaat) dan tinggalkanlah berjual-beli (pada saat itu); yang demikian adalah baik bagi kamu, jika kamu mengetahui (hakikat yang sebenarnya),9Kemudian setelah selesai sembahyang, maka bertebaranlah kamu di muka bumi (untuk menjalankan urusan masing-masing), dan carilah apa yang kamu hajati dari limpah kurnia Allah, serta ingatlah akan Allah banyak-banyak (dalam segala keadaan), supaya kamu berjaya (di dunia dan di akhirat).)10Dan apabila mereka mengetahui kedatangan barang-barang dagangan (yang baharu tiba) atau (mendengar) sesuatu hiburan, mereka bersurai (lalu pergi) kepadanya dengan meninggalkan engkau berdiri (di atas mimbar - berkhutbah). Katakanlah (wahai Muhammad:" Pahala - balasan) yang ada di sisi Allah, lebih baik dari hiburan dan barang-barang dagangan itu; dan Allah sebaik-baik pemberi rezeki.

27

27

Page 28: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

وخطبتها الجمعة صالة حيث من الجمعة، يوم أحكام بعض عن اآليات هذه تتحث .Ayat-ayat ini menerangkan tentang hukum berkaitan hari Jumaat seperti solat Jumaat dan khutbah Jumaat.

يوم اإلسال في العروبة. فسمي يوم القديمة الجاهلية في يسمى الجمعة يوم وكان الصالة وأداء الخطبة لسماع المسجد، في فيه يجتمعون المسلمين ألن الجمعة، .

Pada zaman Jahiliyah hari Jumaat dipanggil hari Arubah dan dalam Islam dipanggil hari Jumaat kerana orang Islam berkumpul di masjid untuk mendengar khutbah dan menunaikan solat.

ومزايا خصائص من الجمعة يوم اختص ومما :السموات خلق الذي واألخير السادس اليوم ألنه الخالئق، خلق. جميع فيه الله كمل -1

.واألرضآدم الله خلق فيه -2 .

الجنة آدم الله أدخل فيه -3 .الجنة من آدم الله أخرج فيه -4 .

الساعة تقوم فيه -5 .أياه الله أعطاه إال خيرا فيها احد يسئل ال إجابة، ساعة فيه -6 .

Terdapat beberapa kelebihan hari Jumaat:1- Allah Taala selesai menciptakan semua makhluk iaitu hari keenam Allah menjadikan langit dan bumi2- Allah Taala menciptakan Adam3- Allah Taala memasukkan Adam ke syurga4-Allah Taala mengeluarkan Adam dari syurga.5- Berlakunya kiamat6- Pada hari Jumaat terdapat satu sat dimakbulkan doa. Seorang yang meminta kebaikan pada waktu tersebut akan diterima oleh Allah swt.

الجمعة يوم فضل في الصحيحة األحاديث ومن :Diantara hadith sahih berhubung kelebihan hari Jumaat ialah:

$ب عن ومسلم البخاري رواه ما. 1 ة$ يأ 'ر$ ي 'هم اللeهم ر$ضcي ه&ر$ eه& ع$ن ن$ مcع$ أ س&ول$ س$ هc ر$ eى الل��eل اللeهم ص��$

cه' $ي eم$ ع$ل ل $ق&ول& و$س$ $ح'ن& ي ون$ ن خcر& cق&ون$ اآل' اب eو'م$ الس$ $ام$ةc ي 'قcي د$ ال $ي��' eه&م' ب ن$ وا أ &وت��& اب$ أ 'كcت��$ ا مcن' ال cن��$ 'ل &مe ق$ب ذ$ا ث c ه��$ و'م&ه&م ي��$

eذcي 'هcم' ف&رcض$ ال $ي $ف&وا ع$ل $ل ت $ا فcيهc ف$اخ' eه& ف$ه$د$ان eاس& الل $ا ف$الن $ن $ع§ فcيهc ل $ب $ه&ود& ت 'ي eص$ار$ى غ$د½ا ال $ع'د$ و$الن * غ$د¼ بDiriwayatkan oleh Abu Hurayrah r.a bahawasanya beliau mendengar rasul bersabda; “ Kita adalah umat terakhir, tetapi kaum yang terdahulu di hari akhirat walaupun ( yahudi dan Nasrani) lebih dahulu diturunkan kitab. Dan hari ini ( Jumaat) adalah hari difardukan ke atas mereka solat tetapi mereka berselisih pendapat tentang hari itu. Allah swt telah memberi petunjuk kepada kita tentang hari itu sedang orang-orang lain mengikut di belakang kita, iaitu Yahudi esoknya( Sabtu) dan Nasrani lusa ( Ahad).”

cي ع$ن' مسلم رواه ما.2 ب$ ة$ أ 'ر$ ي س&ول& ق$ال$ ه&ر$ eهc ر$ 'هc اللeهم ص$لeى الل $ي eم$ ع$ل ل لe و$س��$ $ض��$ ه& أ eالل�� cع$ن cة 'ج&م&ع��$ ال

$ان$ م$ن' $ا ك $ن 'ل $ان$ ق$ب $ه&ودc ف$ك 'ي cل $و'م& ل 'تc ي ب eان$ الس$ ى و$ك eص$ار$ cلن $و'م& ل $ح$دc ي اء$ األ' eه& ف$ج$ $ا الل cن $ا ب eه& ف$ه$د$ان c الل $و'م cي 'ج&م&ع$ةc ل ال'ج&م&ع$ة$ ف$ج$ع$ل$ 'ت$ ال ب eح$د$ و$الس$ cك$ و$األ' $ذ$ل $ع§ ه&م' و$ك $ب $ا ت $ن $و'م$ ل $ام$ةc ي 'قcي $ح'ن& ال ون$ ن ر& cخ�� لc مcن' اآل' $ه��' $ا أ 'ي ون$ ال��د~ن وeل��&

$ و$األ'$و'م$ $ام$ةc ي 'قcي 'م$ق'ضcي~ ال $ه&م' ال 'ل$ ل cقc ق$ب ئ 'خ$ال$ * ال

Abu Hurairah berkata bersabda Rasulullah saw : “ Allah Taala sesatkan umat terdahulu dari hari Jumaat , orang Yahudi memilih hari Sabtu, orang Nasrani memilih hari Ahad, kemudian Allah menunjukkan kepada kita hari Jumaat, Allah Taala menjadikan hari Jumaat, Sabtu dan

28

28

Page 29: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

Ahad berturut-turut, begitu juga diakhirat nanti, kita umat yang terakhir di dunia tetapi yang umat yang pertama di akhirat.

ذكر إلى فاسعوا الجمعة يوم من للصالة نوجي إذا آمنوا الضين أيها : يا تعالى قوله (9) اللهشيء بأي االشتغال عن وينهاهم لها، النداء عند الجمعة صالة إلى بالتوجه المؤمنين يأمر

عنها يلهي .الجمعة، بصالة الله): االهتمام ذكر إلى : ((فاسعوا قوله في للجمعة بالسعي والمراد عليه المتعارف السريع المشي به المراد . وليس عليها واإلقبال واسير ، إليها والقصد .

Allah swt memerintahkan orang mukmin bersegera menunaikan solat Jumaat apabila mendengar azan dan Allah melarang mereka dari melakukan perkara yang melalaikan atau melambatkannya daripada menunaikan fardu Jumaat. Yang dimaksudkan dengan perkataan dalam ayat (( الله ذكر إلى فاسعوا ): ialah mengambil berat tentang solat Jumaat dan berusaha untuk menunaikan solat Jumaat dan bukannya berjalan dengan laju

)19: ...(اإلسراء: تعالى قوله والقصد االهتمام بمعنى السعي ورود ومن

ولكنه ، اإلقدام على بالسعي هو ما والله : أما هنا السعي معنى في البصري الحسن قال والخشوع والقلب بالنية سعي .

Hassan al-Basri mentafsirkan “ bersegera’ di sini ; Demi Allah ianya bukan bersegera dengan kaki tetapi segera dengan niat, hati dan khusyuk

وعملك بقلبك الجمعة إلى تسعى أن قتادة: عليك وقال .Qatadah berkata :Hendaklah kamu bersegera mengerjakan Jumaat dengan hati dan amalan kamu.

وعلى ، عنه منهي عموما-فإنه الصالة -وإلى الجمعة صالة إلى السريع المشي أما يتجنبه أن المسلم .

Manakala terkejar-kejar untuk menunaikan solat Jumaat- solat-solat lain secara umum- adalah ditegah, justeru itu seorang muslim perlu menjauhinya23

cذ$اعنه، الله رضي هريرة أبي عن ومسلم البخاري وروى ال$ إ eم$ ق��$ ل هc و$س��$ $ي��' cي{ ص$لeى اللeهم ع$ل eب النا ~وا و$م��$ ل &م' ف$ص��$ 'ت ك د'ر$

$ ا أ رcع&وا ف$م��$ &س��' ارc و$ال$ ت 'و$ق��$ $ةc و$ال كcين eالس��c &م' ب 'ك $ي ةc و$ع$ل ال$ eل$ى الص��c وا إ cق$ام$ة$ ف$ام'ش& &م& اإل' مcع'ت س$cم~وا $ت &م' ف$أ $ك *ف$ات

Diriwayatkan daripada Abu Hurairah r.a katanya: Aku mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: Apabila sembahyang telah dimulai, maka janganlah kamu mendatanginya dengan tergesa-gesa, tetapi hendaklah kamu mendatanginya dalam keadaan tenang. Sembahyanglah sekadar yang kamu sempat dan sempurnakanlah rakaat sembahyang yang belum ditunaikan

يتعطر وأن ، مالبسه أجود يلبس وأن ، المسلم يغتسل أن الجمعة يوم آداب ومن .ويتزين

Diantara Adab hari Jumaat ialah disunatkan mandi,memakai pakaian yang terbaik, memakai minyak wangi dan berhias.

23 Sesetengah ulama mengatakan sesiapa yang terkejar-kejar ke masjid, kemudian dia terjatuh dan mati maka dia mati dalam keadaan maksiat أعلم والله

29

29

Page 30: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

eهc ومسلم البخاري روى س&ول$ الل $نe ر$ 'هم$ا أ ضcي اللeهم ع$ن 'نc ع&م$ر$ ر$ eهc ب 'دcالل &م&ع$ن' ع$ب $ح$د&ك اء$ أ cذ$ا ج$ ق$ال$ إ$سcل' * $غ'ت 'ي 'ج&م&ع$ة$ ف$ل ال

Diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Muslim daripada Abdullah bin Umar r.a katanya: Aku mendengar Rasulullah telah bersabda: Barangsiapa di kalangan kamu hendak menunaikan sembahyang Jumaat, maka dia dikehendaki mandi

eهc روي البخاري ومسلم عن س&ول$ الل $نe ر$ 'هم أ ضcي اللeهم ع$ن 'خ&د'رcي{ ر$ عcيد¼ ال cي س$ ب$ cع$ن' أ و'م ل& ي��$ ق$ال$ غ&س' ¼ cم $ل ت &ل{ م&ح' 'ج&م&ع$ةc و$اجcب§ ع$ل$ى ك ال

Diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Muslim daripada Abu Said al-Khudri r.a katanya: Rasulullah bersabda: Mandi pada hari Jumaat itu adalah wajib atas setiap orang yang sudah baligh24

هc روي البخاري ومسلم عن eول$ الل� س�& $نe ر$ 'هم أ ضcي اللeهم ع$ن ة$ ر$ 'ر$ ي cي ه&ر$ ب$ و'م$ع$ن' أ ل$ ي�$ $س�$ ال$ م$نc اغ'ت ق�$

ة½ و$م$ن' ر$ $ق��$ ب$ ب eر ا ق��$ eم��$ $ن $أ $ةc ف$ك cي eان اع$ةc الث eي السcاح$ ف $ة½ و$م$ن' ر$ $د$ن ب$ ب eم$ا ق$رe $ن $أ اح$ ف$ك &مe ر$ $ةc ث $اب ن 'ج$ ل$ ال 'ج&م&ع$ةc غ&س' الة½ ب$ د$ج$اج�$ eر ا ق��$ eم��$ $ن $أ ةc ف$ك cع�$ اب eالر cاع$ة eي الس�cاح$ ف ن$ و$م$ن' ر$ ر$ $ق�' ا أ 'ش½ $ب ب$ ك eم$ا ق$رe $ن $أ $ةc ف$ك cث eال اع$ةc الث eي السcاح$ ف ر$'ر$ $مcع&ون$ الذ{ك ت $س' $ة& ي cك ئ 'م$ال$ تc ال cم$ام& ح$ض$ر$ ج$ اإل' cذ$ا خ$ر$ 'ض$ة½ ف$إ $ي ب$ ب eم$ا ق$رe ن

$ $أ ةc ف$ك 'خ$امcس$ اع$ةc ال eي السcاح$ ف و$م$ن' ر$Diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Muslim daripada Abu Hurairah r.a katanya: Rasulullah bersabda: Sesiapa mandi pada hari Jumaat seperti mandi hadas besar, kemudian berangkat ke masjid, maka seolah-olah dia mengorbankan seekor unta dan sesiapa berangkat pada kesempatan kedua, maka dia seolah-olah telah mengorbankan seekor lembu. Sesiapa berangkat pada kesempatan ketiga, maka seolah-olah dia telah mengorbankan seekor kambing kibas. Sesiapa berangkat pada kesempatan keempat, seolah-olah telah menyembelih seekor ayam dan sesiapa berangkat pada kesempatan kelima, seakan-akan dia memberikan sedekah sebiji telur. Apabila imam iaitu khatib telah keluar, Malaikat-malaikat pun hadir mendengar zikir. Ertinya: mereka tidak lagi mencatatkan sesiapa yang datang ke masjid

cس$ وروي األمام أحمد عن $ب د$ه& و$ل ان$ عcن��' cن' ك��$ $اك$ و$م$سe مcن' طcيب¼ إ ت 'ج&م&ع$ةc و$اس' $و'م$ ال ل$ ي $س$ eم$ م$نc اغ'ت ل و$س$eم& ع$ ث ك��$ $ر' ن' ي

$ اء$ أ ا ش��$ ع$ م��$ ك��$ &مe ر$ اسc ث eاب$ الن�� طe رcق��$ $خ��$ $ت $م' ي جcد$ ف$ل 'م$س��' cي$ ال 'ت $أ eى ي ج$ ح$ت &مe خ$ر$ cهc ث $اب cي $ح'س$نc ث مcن' أ$ه$ا 'ل cي ق$ب eت 'ج&م&ع$ةc ال 'ن$ ال $ي $ه$ا و$ب 'ن $ي cم$ا ب ة½ ل $فeار$ $ت' ك $ان cهc ك ت غ$ مcن' ص$ال$ $ف'ر& eى ي eم' ح$ت $ل $ك $ت $م' ي cم$ام& ف$ل ج$ اإل' cذ$ا خ$ر$ 'ص$ت$ إ $ن أ

“ Imam Ahmad daripada Abu Ayyub al-Ansari r.a. berkata : Aku dengar rasulullah bersabda: Siapa yang mandi pada hari Jumaat, kemudian memakai wangi-wangian, memakai baju yang terbaik, kemudian dia ke masjid dan mengerjakan solat serta tidak menyakiti orang lain. Dia kemudian mendegar khutbah dan menunaikan solat Jumaat, maka akan diampunkan dosanya diantara Jumaat tersebut hingga Jumaat yang akan datang.

'وا )) الجمعة يوم من للصالة نودي : (( إذا تعالى قوله في بالنداء مرادلجلس إذا وسلم، عليه الله صلى الله رسول يدي بيد يرفع كان الذي وهو الثاني، النداء المنبر على .

Azan yang dimaksudkan dalam ayat (( الجمعة يوم من للصالة نودي إذا )) ialah azan kedua iaitu azan yang dilaungkan semasa Rasulullah duduk di mimbar.

عنه الله رضي عفان، بن عثمان الراشد الخليفة زمن كان فقد األول نداء أما .

24 Diriwayatkan daripada Aisyah r.a katanya: Kaum muslimin berduyun-duyun datang menghadiri sembahyang Jumaat dari rumah-rumah mereka di sekitar Madinah. Mereka datang memakai bau-bauan dan celak sehingga keluarlah bau harum dari tubuh mereka. Lalu beberapa orang di antara mereka datang kepada Rasulullah s.a.w yang sedang berada dekatku. Rasulullah s.a.w lalu bersabda: Alangkah eloknya kalau kamu mandi untuk meneruskan hari kamu ini!

30

30

Page 31: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

Adapun pendapat yang mengatakannya adalah seruan azan yang pertama adalah sebagaimana yang dilakukan pada zaman Khulafa’ al-Rasyidin Othman bin Affan r.a.

cبc ع$نc البخاري روى ائ eالس cن' $زcيد$ ب $ان$ ق$ال$ ي {د$اء& ك $و'م$ الن 'ج&م&ع$ةc ي &ه& ال وeل$ cذ$ا أ cم$ام& ج$ل$س$ إ $رc ع$ل$ى اإل' 'ب 'مcن ال

cي{ ع$ه'دc ع$ل$ى eب 'هc اللeهم ص$لeى الن $ي eم$ ع$ل ل cي و$س$ ب$ 'ر¼ و$أ $ك ضcي و$ع&م$ر$ ب 'همم$ا اللeهم ر$ $مeا ع$ن $ان$ ف$ل 'م$ان& ك ضcي ع&ث ر$

'هم اللeهم &ر$ ع$ن $ث eاس& و$ك اد$ الن {د$اء$ ز$ eا الن اءc ع$ل$ى نيالث و'ر$ eبو ق$ال$ الز$ 'د أ eهc ع$ب اء& الل و'ر$ eع§ الزcم$و'ض cالس~وقc ب cة$ 'م$دcين cال بوالنساء العبيد على تجب ال األصحاء. وهي األحرار الرجال على واجبة الجمعة وصالة

والمسافرين والمرضى والصبيان .Hadis riwayat Imam al-Bukhari Daripada al-Saib bin Yazid r.a katanya: Sesungguhnya seruan azan pada hari Jumaat apabila Imam duduk di atas mimbar, adalah semasa zaman Rasulullah saw, Abu bakar r.a dan Umar r.a . Apabila tiba zaman Uthman setelah berlalu beberapa lama dan telah ramai orang yang Islam maka ditambah seruan azan kedua di al-Zaura’ dan dikuatkan ke arah rumah-rumah di Madinah dan yang berhampiran masjid. Al-zaura’ ialah tempat terletaknya pasar di Madinah.

Solat Jumaat wajib ditunaikan bagi lelaki yang merdeka dan sihat. Golongan hamba, wanita, kanak-kanak, orang sakit dan orang musafir tidak wajib mengerjakan solat Jumaat.

البيع)) ((وذروا قوله :الجمعة لصالة الثاني األذان عند البيع بترك للمؤمنين الله من أمر .

Maksud kalimah : (( البيع وذروا )):ialahAllah memerintahkan orang-orang mukmin meninggalkan jual beli 25apabila mendengar azan kedua dilaungkan untuk menunaikan solat Jumaat.26

غير البيع كان أحدهم باع فإذا الثاني، األذان بعد البيع حرمة على العلماء اتفق وقد .صحيح

Para Ulama’ telah bersepakat mengharamkan jual beliu yang dilakukan selepas azan kedua. Apabila seseorang berjual beli pada masa tersebut maka ianya tidak sah.

تعلمون)) كنتم إن خيرلكم : (( ذلكم قوله :إن فيها، وما الدنيا من خيرلكم الله، ذكر وعلى الجمعة الصالة على وإقبالكم البيع ترككم القيامة يوم ونعيما ثوابا لكم الباقي هو ألنه ذلك، تعلمون كنتم .

Sekiranya kamu semua meninggalkan berjual beli pada waktu tersebut dan menuju ke Masjid untuk menunaikan solat Jumaat dan mengingati Allah SWT , itu adalah lebih baik bagimu daripada dunia dan segala isinya jika kamu mengetahui hal tersebut. Ini kerana bagimu adalah pahala dan nikmat di hari Qiamat.

تعالى قوله (10) : في لهم أذن السابقة، اآلية في الجمعة الصالة على باإلقبال المسلمين أمرالله ما بعد

الله فضل من واالبتغاء األرض في واالنتشار ، المسجد من باإلنصراف اآلية هذه .Allah mengizinkan kaum Muslimin di dalam ayat ini untuk bersurai dari Masjid dan bertebaran di muka serta mencari rezekiNya setelah Allah SWT memerintahkan mereka menuju ke masjid untuk menunaikan solat sebagaimana dalam ayat yang sebelum ini.

25 Jual beli antara perempuan dengan perempuan tidak haram26 Semua pekerjaan wajib dihentikan kecuali darurat seperti kecemasan unit kecemasan di hospital ( Kaum lelaki sahaja)

31

31

Page 32: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

، المسجد باب على انصرف،فوقف الجمعة صلى إذا عنه الله رضي مالك بن عراك وكان فارزقني ، أمرتني كما وانتشرت فريضتك، وصليت ، دعوتك أجبت إني : اللهم قال ثم

الرازقين خير وانت فضلك، من .Sesungguhnya Urak bin Malik r.a apabila selesai menunaikan solat Jumaat bersurai dari masjid, kemudian dia berhenti di pintu masjid dan berkata: Ya Allah sesungguhnya Aku telah melaksanakan perintahMu, dan telah menunaikan solat yang telah Kau fardhukan, dan aku telah bertebaran sebagaimana suruhanMu, maka kurniakanlah aku rezeki dari kelebihanMu, sesungguhnya Engaku adalah sebaik-baik Pemberi Rezeki.

(( تفلحون لعلكم كثيرا الله واذكروا )):وعطائكم، وأخذكم وشرائكم، بيعكم حال في كثيرا. فاذكروه المؤمنون أيها الله اذكروا

اآلخرة في ينفعكم بما االهتمام عن الدنيا تشغلكم وال .Sebutlah Allah dengan banyak wahai orang-orang yang beriman dan ingatlah Allah ketika kamu berjual beli dan ketika kamu memberi sesuatu atau menerima sesuatu. Dan janganlah kamu dilalaikan oleh dunia sehingga kamu lupa mengambil berat tentan perkara yang memberi manfaat kepadamu di hari Akhirat.

تعالى قوله (11) : انصرفوا حيث وسلم، عليه الله صلى الله رسول مع منهم حصل ما على للصحابة الله من عتاب هذا

الشام من قادمة لتجارة وذهبوا الجمعة، يخطب وهو عنه .Ini adalah teguran daripada Allah kepada para sahabat yang meninggalkan Rasulullah ketika baginda berkhutbah jumaat kerana pergi menemui sekumpulan peniaga yang tiba dari Syam.

$ل$ت' ق$ال$: قال عنه الله رضي عبدالله بن جابر عن ومسلم البخاري روى $ق'ب $و'م$ عcير§ أ ةc ي 'ج&م&ع��$ ال$ح'ن& cي{ م$ع$ و$ن eب 'هc اللeهم ص$لeى الن $ي eم$ ع$ل ل $ار$ و$س$ eاس& ف$ث cالe الن $ي' إ 'ن ر$ اث ج&ال½ ع$ش$ ل$ ر$ 'ز$ ن

$ eه& ف$أ cذ$ا الل و'ا ( و$إ$ أ ة½ ر$ ار$ cج��$ و' ت

$ أ$ه'و½ا 'ف$ض~وا ل 'ه$ا ان $ي cل &وك$ إ ك $ر$ cم½ا و$ت ) ق$ائ

Imam Bukhari meriwayatkan daripada Jabir bin Abdullah r.a katanya: Nabi s.a.w sedang berkhutbah dengan berdiri pada hari Jumaat, tiba-tiba datang satu kafilah dari Syam, maka orang ramai berkejaran keluar menuju ke arah kafilah tersebut sehingga yang tinggal di dalam masjid hanya dua belas orang lelaki, maka turunlah ayat Yang bermaksud: Apabila mereka melihat perniagaan atau permainan, mereka meninggalkannya untuk menuju kepadanya dan meninggalkan kamu yang sedang berdiri berkhutbah

من قادمة تجارة العير عنهما. وكانت الله رضي وعمر بكر أبو معه بقي محمد وكان الكلبي خليفة بن لدحية الشام .

Hanya Saidina Abu Bakar dan Umar r.a sahaja yang bersama Rasulullah saw. Peniaga dari Syam tersebut dikietuai oleh dihyahg al-Kalbi.

على قائم وهو الجمعة يخطب الخطيب ألن على قائما)) : داللة : (( وتركوك قوله وفي .المنبر

، خطبتان صلى للنبي : كانت قال عنه الله رضي سمرة بن جابر عن مسلم روى الناس ويذكر القرآن يقرأ ، بينهما يجلس .

Dalil bahawa Khatib hendaklah membaca khurtbah dalam keadaan berdiri di atas mimbar ialah:Imam Muslim meriwayatkan daripada Jabir bin samurah berkata: Nabi SAW berkhutbah sebanyak dua kali. Baginda duduk di antara dua khutbah tersebut. Dalam khutbahnya baginda membaca ayat al-Quran dfan memberi peringatan kepada manusia.

32

32

Page 33: Tafsir Surah Al-Jumuah

الجمعة سورة تفسير

وسلم عليه الله صلى الرسول وتركوا للتجارة خرجوا ذلك؟كيف الصحابة فعل : كيف سائل يسأل وقد واجبة؟ وهي الخطبة تركوا كيف يخطب؟هذا، نسخ ثم العيدين، كصالة ، الصالة بعد كانت الخطبة وأن واجبا، يكن لم الخطبة سماع أن الجواب

الصالة قبل الخطبة وصارت .Ada orang bertanya: bagaiman sahabat melakukan perbuatan tersebut? Bagaimana mereka boleh keluar menemui peniaga sedangkan nabi saw sedang berkhutbah? Bagaimana merewka meninggalkan khutbah sedangkan ianya wajib?.Jawapannya: Pada asalnya hukum mendengar khutbah tidak wajib dan khutbah dilakukan selepas solat seperti solat dua hari raya. Hukum ini kemudiannya dinasakhkan dan khutbah diwajibkan sebelum solat.

مثل الخطبة، قبل الجمعة يوم يصلي ص الله رسول كان: قال حيان بن مقاتل عن داؤد أبو روى خليفة بن دحية : إن فقال رجل فدخل ، الجمعة صلى وقد ، يخطب والنبي ، اليوم كان إذا حتى العيدين

منهم يسير نفر إال معه يبق ولم المسجد من الصحابة فخرج ، بتجارة قدم قدDiriwayatkan oleh Imam Abu Daud daripada Muqatil bin Hayyan berkata: Adalah nabi sembahyang Jumaat sebelum khutbah seperti sembahyang hari Raya sehinggalah pada suatu hari nabi berkhutbah selepas menunaikan solat Jumaat seorang lelaki masuk dan berkata : Dihyah bin Khalifah telah datang dengan barang-barang perniagaannya. Kebanyakan sahabat keluar daripada masjid dan yang tinggal hanya beberapa orang sahaja.

)) الرازقين خير والله التجارة، ومن اللهو من خير الله عند ما : (( قل قولهالرازقين، خير التجارة. والله ومن اللهو من الله عند خير الآلخرة، الدار في الثواب الله عند الذي

منه الرزق وطلب ، عليه توكل يرزقهمن .Ganjaran pahala dari sisi Allah di hari Akhirat adalah lebih baik daripada permainan dan perniagaan dan Allahlah sebaik-baik Pemberi Rezeki. Dia memberi rezeki kepada siapa yang bertawakkal kepadaNya dan memohon rezeki daripadaNya.27

SELESAI PADA 4 JUN 2004 / 15 RABIUL AKHIR 2.38 PM

27 : . في يقسم وسلم عليه الله صلى الله رسول وميراث هنا أنتم قوم يا قال العلم عن يعتذرون الناس يرى هريرة أبوالمسجد.

. شيء : لقينا ما قالالمسجد : في لقيتم ما قال

. يدرسون : الناس لقينا قالوا. وسلم : عليه الله صلى الله رسول ميراث هذا قال

Abu Hurairah terlalu sukakan kepada ilmu malah beliau juga suka sekiranya ilmu dipelajari oleh orang lain sehingga sampai ke peringkat beliau pergi berjumpa dengan orang ramai yang berada di sebuah pasar di Madinah lalu beliau berkata kepada mereka: "Kamu duduk di sini sedangkan pusaka Nabi s.a.w dibahagikan di masjid, apakah halangan kamu?" Mendengar kata-kata tersebut orang ramai terus pergi ke masjid, mereka mendapati tidak ada apa-apa yang berlaku di sana kecuali orang-orang yang mendirikan sembahyang, membaca kitab suci Al-Quran dan orang-orang yang duduk di dalam majlis pengajian ilmu. Mereka semua merasa hairan terhadap Abu Hurairah lalu beliau berkata kepada mereka: "Itulah pusaka Nabi s.a.w."

33

33