Štýl domu a bytu 1/2010

182
MODERNÉ BÝVANIE A NÁBYTOK RELAX, EXTERIÉR Fyziológia sauny Wellness v dome INTERIÉR Kuchyňa, jedáleň Trendy v zariaďovaní interiéru Detská izba Zdravý a pokojný spánok Zatepľovanie, fasády Nízkoenergetické alternatívy Teplo, vykurovanie Dvere, brány, okná I/2010 INTERVIEW Peter Cmorík 1,33 €/40 Sk I/2010 február/marec

Upload: reklamny-servis

Post on 30-Mar-2016

314 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Katalóg Štýl Domu a Bytu 1/2010

TRANSCRIPT

Page 1: Štýl Domu a Bytu 1/2010

MODERNÉ BÝVANIE A NÁBYTOK

RELAX, EXTERIÉRFyziológia saunyWellness v dome

INTERIÉRKuchyňa, jedáleňTrendy v zariaďovaní interiéru Detská izbaZdravý a pokojný spánok

Zatepľovanie, fasádyNízkoenergetické alternatívy

Teplo, vykurovanieDvere, brány, okná

I/

20

10

INTERVIEWPeter Cmorík

1,33 €/40 Sk

I/2010február/marec

Page 2: Štýl Domu a Bytu 1/2010

www.denbraven.skDen Braven SK s.r.o., Sídlo: Polianky 17, 844 31 BratislavaPoštový kontakt - prevádzka: Logistické centrum, Priemyselná 1, 900 21 Svätý JurIČO: 35740141, tel.: 02/44971010, fax: 02/44971540, [email protected]

Moderné jednozložkové lepidlo na báze MS polymérov je určené na pokladanie nových podlahových prvkov pri rekonštrukciách na starú dlažbu, umelé mramory, potery, mazaniny, kov, betón, anhydrid, drevo a drevené podklady, kde lepidlo perfektne vyrovnáva prípadné drobné nerovnosti. Pri pokladaní keramických dlažieb v interiéroch, alebo exteriéroch so zvýšenou vlhkosťou ako sú napr.: kúpeľne, práčovne, pivnice, kuchyne, balkóny, lodžie alebo terasy kde samotné lepidlo vytvorí elastický a vode odolný hydroizolačný povrch, ktorý odolá aj tlakovej vode. Lepidlo vyniká flexibilitou, dokonalou fixáciou a rozmerovou stabilitou. Oproti zaužívaným cementovým lepidlám, ktoré sa používajú pre lepenie keramických dlažieb, MS lepidlo na dlažbu a hydroizolácie 2v1 predstavuje nový moderný spôsob lepenia, ktorý si nevyžaduje vyššie nároky na skladovacie priestory, prepravu a aplikáciu.

Viac informácií o výrobku a jeho použití nájdete na www.denbraven.sk

QUALITY SYSTEM

MAN

UF

ACTURED UNDER AN

MS lepidlo na dlažbu a hydroizolácie 2v1 pre 16 m2

pre všetky realizácie a rekonštrukcie

Page 3: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Banská Bystrica, nám. Ľ. Štúra 31, tel.: 0484164161; Bratislava, Grösslingová 7, tel.: 0254415221; Bratislava, Vajnorská 98/a, tel.: 0244462522 Košice, Južná Trieda 125 04001, tel: 0557291321; Nitra, Mostná 13, tel.: 0377723219; Nové Zámky, M.R. Štefánika 9, tel.: 0948 020 007

Page 4: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Považská Bystrica, Centrum 1746/265, tel.: 0424260609; Piešťany, Bratislavská 11/a, tel.: 0337744800; Trenčín, nám. sv. Anny 3, tel.: 0326587007; Trna-va, Františkánska 6, tel.: 0335354841, Žilina, Bôrocká cesta 105a, 010 01, tel.: +421 415 005 299; Žiar nad Hronom, Priemyselná 272, tel.: 0456716588

AMERICKÝ ORECH

Page 5: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Revolučný dizajn v histórii osvetleniaM

eta Swan je realizovaná z typického Murano

skleného lustra do kovovej verzie s modernou

produktovou technológiou. Táto nová myšlienka

dáva ľuďom, ktorí milujú nádheru Murano, možnosť

vlastniť niečo z tejto krásy.

Luxusné byty, rezidencie, špičkové hotely, divadlá, tam všade smerujú svie-tidlá značky Illuminati. Talianska firma so sídlom v Paese v Taliansku dnes dodáva svoje produkty do celého sveta. V súčasnosti sú žiadané klasické svietidlá, prevládajúci prúd však aj naďalej predstavujú moderné súčasné dizajny. Svoju aktuálnu kolekciu predstavila aj spoločnosť Illuminati. Ich hlavnou dominantou bol koncept Swan mladého a talentovaného dizajnéra Fabia Fornasiera, ktorý neustále experimentuje s novými nápadmi, pričom kladie dôraz na tvar a estetiku. Svietidlá Swan sú inšpirované labuťami, ich ladnosťou a eleganciou. Spájajú čistý dizajn a využívajú nové technológie. Všetko dohromady vo výsledku dáva týmto svietidlám futuristický vzhľad, sú hymnou techniky a kreativity.

www.jorvik.sk

Bratislava, OC GALAN, Ivánska cesta 26, Tel.: 02/436 343 63Bratislava, OC DREVONA, Výhonská 1, Tel.: 0918/76 15 96

Šamorín, Bratislavská 1, Tel.: 031/560 35 35Trnava, Int. a stav. centrum DOMINO, Zavarská 10/F/13, Tel.: 033/550 57 57

Page 6: Štýl Domu a Bytu 1/2010

editorial

Bol január. Vonku mínus pätnásť stupňov. Najväčším utrpením bolo vliezť do tej kosy. Až na niektoré výnimky sme chceli sedieť kdesi doma v teplúčku a nevystrčiť ani nos. Nevedeli sme sa dočkať jari. Kedy už tá biela čľapkajúca zmes zmizne a nestane sa to, že skončíme cestou do práce kdesi s narazenou kostrčou, alebo šatami ako by sme sa práve vrátili z kúpaliska.

Pokiaľ čítate tieto riadky, je vysoko pravde-podobné, že sme sa spoločne dočkali. Zima vyvesuje bielu vlajku a zase na trištvrte roka mizne. Hurá!

Sme celí radi. Zima, ale zanechala odkaz. Pozrieme na účet plynu a elektriny a skoro nám oči vypadnú z jamiek. Zase raz sme zabudli, že nám príde papier s krásnymi čísla-mi, ktorý budeme musieť zaplatiť. Najlepšie, keď je to ešte nedoplatok.

Je to tak, zima zanecháva svoje stopy všade.

Vonku počasie nezmeníme. Buď sa pre-sťahujeme, alebo sa hold budeme musieť zmieriť s tým, že sa vždy v decembri zima prihrnie a minimálne do polky februára sa jej nezbavíme.

Ale s tými účtami by sa snáď niečo robiť dalo. Chcelo by to znížiť spotrebu energie na minimum. Pre tých, ktorí sa svoj príbytok ešte len chystajú postaviť je tu možnosť postaviť dom, ktorý bude priamo naprojektovaný tak, aby ušetril, čo najviac energie. Pokiaľ ale medzi takých šťastlivcov nepatríte, stále je tu možnosť zatepliť dom, alebo inšpirovať sa niektorými tipmi, ako zefektívniť vykurovanie.

A na druhej strane, prečo, keď už vieme, že sa jej nezbavíme si zimu aspoň nespríjem-nime?

Stačí sa pozrieť ako to robia severské národy, ktoré tam majú zimu oveľa dlhšie. Napríklad Fíni. Koho pri predstave zimy v Fínsku nenapadne hŕstka nadšených svet-lovlasých ľudí, ktorí sa vyhrnú zo sauny len s plachtami a hodia sa do snehu…

Nie je až taký problém nechať sa inšpi-rovať. Snehu tu je v zime dosť, tak prečo si nezariadiť malú sauničku, alebo vnútorný bazén a nevysmiať sa zime priamo do tváre?

Okrem toho, sú to veci, ktoré môžete vyu-žiť bez problémov aj teraz, keď je už zima na ústupe.

Zaujíma Vás, čo si o bývaní myslí súčas-ný aj aktuálny Zlatý slávik Peter Cmorík? To a množstvo zaujímavých tipov na bývanie sa dozviete v našom časopise.

Takže privítajme spolu jar…

S pozdravom Vaša redakcia

editorial

interiérinteriérKuchyňa, jedáleňPlánovanie kuchyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Úsporná umývačka riadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Ako vybrať sklokeramickú varnú dosku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Mliečne nápoje typu espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Elektrospotrebiče – kam s nimi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Interiér – moderné bývanie a nábytokCementová doska odolná proti 100% vlhkosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Centrálne vysávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Sedačky – inšpirácie a trendy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Masívny nábytok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Podľa čoho kupovať LED žiarovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Schodisko nemá byť bariérou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Detská izba, spálňaVýtvarné ozvláštnenie a dizajn detského obytného priestoru . . . . . . . . 122Vybrať si matrac je jednoduché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Uvažujete o kúpe matraca? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Volíme zdravý spánok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Podlaha, ktorá si vás získa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Renovácia drevenej podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Page 7: Štýl Domu a Bytu 1/2010

obsah

Zatepľovanie, fasádyZatepľovanie povier, mýtov a predsudkov zbavené . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Prírodne stavať – zdravo bývať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pekná fasáda ako program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Systém úspor energie – multifunkčné povrchové nátery . . . . . . . . . . . . 18Tehlový a kamenný obklad fasády . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Nízkoenergetické alternatívyNízkoenergetickosť je vecou navrhovateľa, zhotoviteľa a používateľa . 24Stavba nízkoenergetických domov s využitím drevocement. dosiek . . 28Montované nízkoenergetické drevostavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Bývanie v novom a po novom… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Teplo, vykurovanieNebojte sa kondenzačných kotlov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Automatické kotly na pevné palivá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Vykurovanie moderných novostavieb rodinných domov . . . . . . . . . . . . . 56Efektívne akumulačné vykurovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Kotly na drevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Stop vysokým nákladom za vykurovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ohrievače vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Kozubové pece – alternatívne vykurovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Ekologické a úsporné teplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Tepelné čerpadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Dvere, brány, oknáDvere pre bezpečné a pokojné bývanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Výhody plastových dverných výplní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Nevyhadzujte peniaze… dverami! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Nástenný vetrák pre alergikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Bezpečné okenné kovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Nová cesta svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Moderné bývanie a nábytok

Vizitková príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

tém

aI/

20

10

Fyziológia sauny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Wellness vo vašom domove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Bazén v zime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

relaxrelax

urob si sámurob si sámMilí návštevníci záhrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnntttttttteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrvvvvvvvvvviiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeeewwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww Peter Cmorík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

Page 8: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Koberce PIERRE CARDIN už aj na Slovensku

Page 9: Štýl Domu a Bytu 1/2010

elmina

Elmina je exkluzívny nábytok pre interiér, záhradu a miesto,

kde vždy nájdete tú správnu, inšpirujúcu atmosféru.

Náš koncept spočíva v tom, predstaviť Vám naše špičkové

kolekcie v krásnom, 500m2 veľkom showroome.

Light - Park | Račianská 90, Gaštanový Hájik, 931 04 Bratislava

www.elmina.sk | [email protected] | tel.: 02/ 634 522 59

ELMINA_stylD&B_1.indd 1 8.12.2009 16:25:56

Page 10: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 11: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Asfaltové šindleIzolačná sklená vlna

Dekoratívny kameň

Asfaltové šindleIzolačná sklená vlna

Dekoratívny kameňPINK PANTHER™ & ©1964–2009 Metro-Goldwyn-MMMayer Studios Inc. All Rights Reserved. The color PINK and the word PINK are registered trademarks of Owens Corning. ©2009 Owens Corning.

ww

w.s

inde

ly.c

z

ww

w.s

inde

ly.c

z

Page 12: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 13: Štýl Domu a Bytu 1/2010

S príchodom jari nastáva správny čas,keď z inšpirácie o krajšom bývaní,

tvorené za dlhých zimných večerných snívaní,môže do reality presunúť každý z nás.

moderné bývanieod A po Z

Page 14: Štýl Domu a Bytu 1/2010

10

zatepľovanie, fasády

Niet vari takého stavebného odboru, ktorému by venovala odborná stavbárska

verejnosť toľkú pozornosť ako problematike zatepľovania. Technologické

postupy sa v tomto ohľade niekedy aj veľmi menia. Stavebný trh a samotná

prax si vynucujú používanie nových materiálov pri zatepľovaní. Zmeny

aktivujú aj architekti, ktorí navrhujú nové riešenia budov, najmä z hľadiska

architektonického. To všetko vedie niekedy k tomu, že čo platilo v zatepľovaní

včera, nemusí platiť už dnes. A tak staré techniky a technologické postupy

zatepľovania sa odrazu stávajú niekedy už iba „poverami a mýtami“. Dôležité je

včas ich demytologizovať.

povier, mýtov povier, mýtov a predsudkov zbavené a predsudkov zbavené

Zatepľovanie Zatepľovanie

10

Page 15: Štýl Domu a Bytu 1/2010

zatepľovanie, fasády

11

Približne dvanásť povier a mýtov v súvislosti so zatepľovaním budov determinoval významný český odbor-ník Ing. Jiří Šála, CSc., zaoberajúci sa v tomto smere poradenskou, posud-kovou a súdnoznaleckou činnosťou. Práve spomenuté činnosti umožnili mu odhaliť viaceré mylné názory na zatep-ľovanie, a to aj v takých prípadoch, ktoré majú zvyčajne racionálne základy. Keďže však stoja niekedy na poloprav-dách, skrývajú aj isté nebezpečenstvo. Všimnime si teraz niektoré skúsenosti tohto naslovovzatého odborníka a spolu s ním budeme identifikovať niektoré a najčastejšie sa vyskytujúce predsudky.

Prvá povera sa vzťahuje na zatep-ľovanie domov s tým, že sa zvyšuje riziko kondenzácie vodnej pary a vzniku plesní: „Pri vonkajšom zateplení je skutočnosť práve opačná, zateplenie výrazne zníži alebo úplne odstráni kondenzáciu vodných pár vo vnútri kon-štrukcie,“ tvrdí nami oslovený odborník a k veci ďalej poznamenáva, „teplota je vo vnútornom povrchu obvodových stien vyššia, vzďaľuje sa tak od tep-loty rosného bodu, čo bráni aj vzniku plesne. Pokiaľ sa pleseň predsa len objaví, príčinou nie je pôsobenie von-kajšieho zateplenia, ale, a to napriek zlepšeniu, vplyv iných zhoršených pod-mienok, zvyčajne väčšie utesnenie špár okien a dverí, prípadne nezateplenie výrazných tepelných mostov v kon-štrukcii (napríklad okenné otesnenie). Odlišná situácia nastáva po vnútornom zateplení. Riziká spočívajúce práve v možnej kondenzácii vodnej pary a to v množstve vyzrážanej vlhkosti i v pre-sune kondenzačnej zóny bližšie k vnú-tornému povrchu konštrukcie.“

Druhá povera spočíva v tom, že zateplením sa obvodová konštrukcia príliš uzavrie a nedýcha – tvrdenie opäť neplatí v prípade vonkajšieho zateple-nia a je celkom správne pre vnútorné zateplenie. „Vonkajšie zateplenie v zim-nom období skutočne potlačí takmer nezanedbateľný prestup vzduchu obvo-dovými konštrukciami (viac než 95 % výmeny a digestory), ale vnútorné vrstvy konštrukcie naďalej reagujú na zmeny vlhkosti vnútorného vzduchu, konštruk-cia ,,dýcha“,“ tvrdí J. Šála a pozname-náva, „v letnom období a v prechodo-vých obdobiach vonkajšie zateplenie nebráni vysychaniu konštrukcie do vnú-torného priestoru. Inak je to u vnútor-ného zateplenia, ktorého správnu funk-ciu podmieňuje vykonanie parozábrany na vnútornom povrchu, ktorá však výrazne obmedzí dýchanie materiálov stavebnej konštrukcie. Na výmenu vzdu-chu v miestnostiach má však nepatrný vplyv (menší než 5 %).“

Za tretiu poveru je označené tvrdenie, že dokonalé utesnenie okien je najlacnejším a najúčinnejším spôsobom šetrenia energie. „Slovo „dokonalé“ by som nahradil výrazom „primerané“. Akonáhle utesníme okná, dokonale zamedzíme síce nadmer-nému a nežiaducemu úniku tepla, ale aj vetraniu potrebnému pre naše zdravie i bezpečnú funkciu konštrukcií,“ vraví J. Šála. „Pokles výmeny vzduchu v obytnej miestnosti pod polovicu jej objemu za hodinu a v trvalo neobýva-nej miestnosti pod tretinu jej objemu za hodinu, môže nadmerne zvýšiť koncentráciu škodlivín v bytoch, a tým i riziká alergií a vyvolať ťažké stavebné havárie (okrem vzniku a bujnenia plesní je možná aj deštrukcia materiálov hnilobou a hubami). Dokonale utes-niť špáry je možné len vtedy, pokiaľ zaistíme požadovanú výmenu vzduchu iným spôsobom. Ak zvažujeme oproti zatepľovacím systémom lacné utesne-nie okenných špár, musíme započítať i následné vynútené investície do iného vetrania. Dokonalé tesnenie je doslova šetrením za každú cenu, ktorá je v tomto prípade vysoká. Aj pre tesnenie okien teda platí „všetko s rozumnou

mierou“. Nové typy kvalitných okien umožňujú potrebné odtesnenie.“

Ako štvrtá je definovaná povera, že bez parozábrany na vnútornom povr-chu nie je možné vykonať bezpečné zateplenie šikmej strechy podkro-via – treba povedať, že toto tvrdenie patrí skôr medzi obchodné triky: pre dodávateľov je prirodzene zaujímavé predať čo najviac materiálových vrstiev. „Zásada však platí bez zvyšku len pre takzvané teplé strechy, strechy bez odvetrania medzi tepelnou izoláciou a hydroizoláciou, prípadne poistnou hydroizoláciou,“ vyvracia poveru nami oslovený odborník. „Pri väčšine z nevet-raných striech rozhoduje parozábrana na vnútornom povrchu o ich bytí alebo nebytí. Aj malé netesnosti vznikajúce v parotesnej vrstve buď technologic-kými prierezmi, alebo nedokonalým spojením jednotlivých častí tejto vrstvy sa môžu vypomstiť. Je však potrebné vedieť, že uvedené tvrdenie neplatí pre tzv. strechy – strechy s odvetraním medzi vonkajším lícom tepelnej izo-lačnej vrstvy a hydroizoláciou. Tento typ je možné bezpečne navrhnúť bez parozábran nad väčšinou podkrov-ných priestorov (výnimku predstavuje

Page 16: Štýl Domu a Bytu 1/2010

zatepľovanie, fasády

12

kúpeľňa, sušiareň, kuchyňa bez diges-tora či s odsávačom bez odťahu, kde je vzhľadom na riziko nadmernej vlh-kosti vnútorného vzduchu poistná paro-zábrana na mieste). Odvetraná strecha bez parozábrany zároveň lepšie dýcha, to znamená, že udržuje prirodzenú rov-nováhu vlhkostného stavu materiálov v konštrukcii a vnútorného prostredia, čo je nevyhnutné najmä pri drevených krovoch. Parozábrana pri vnútornom povrchu odvetraných striech nad priestorom s bežnou vlhkosťou je teda vrstvou, ktorá mierne (a predovšetkým zbytočne) znižuje ich bezpečnosť.“

Penový polystyrén v konštruk-ciách po čase „mizne“ – táto povera, v poradí piata, vznikla v začiatkoch používania tohto izolačného materiálu v dôsledku prehreškov voči jeho úžitko-vým vlastnostiam. „Penový polystyrén neodoláva teplotám trvale sa pohy-bujúcim nad 90 °C, ani pôsobeniu organických rozpúšťadiel. Jeho použitie pod čierne či tmavomodré odkvapové sklo v prvých typoch medziokenných vložiek, práve tak aj použitie lepidiel, ktoré obsahovali organické rozpúšťa-dlá, pri položení hydroizolácií spôso-bovalo zmienené miznutie penového polystyrénu,“ konštatuje opäť J. Šála. „Ešte nedávno malo podobné dôsledky prílišné zvýšenie teplôt pri urýchľovaní výroby vrstvených obvodových pane-lov pretepľovaním spolu s používaním nevhodných prostriedkov pri oddebňo-vaní oceľových foriem bočníc panelá-kov. Pozoruhodné je, že k čiastočnej likvidácii penového polystyrénu došlo v priebehu veľmi krátkeho času výroby obvodových panelov, po ich zabudo-vaní do panelákov sa s ním už nič nedialo. Následné kontroly ukázali chý-

bajúci polystyrén a laicky vznikla spo-menutá povera. Platí teda zásada: ak sa správame k penovému polystyrénu slušne, je jeho trvanlivosť porovnateľná s trvanlivosťou materiálov stavby.“

Hydrofobizácia (náter proti vlhkosti) trvale zaisťuje dobré tepelnoizolačné vlastnosti minerálnovláknitých materiálov na úrovni ich suchého stavu – toto tvr-denie je označené za šiestu poveru, ktorá ako citované „heslo“ patrí skôr do kategórie snov a želaní, prípadne ide o klamlivú reklamu. Poveru demyto-logizoval J. Šála takto: „Hydrofobizácia minerálnych vláknitých materiálov má časovo obmedzené pôsobenie, radovo niekoľko rokov. V porovnaní s vplyvmi tepelnej izolácie po celú dobu trvanli-vosti stavby ide teda o krátke obdobie. Význam hydrofobizácie minerálnych vláknitých materiálov spočíva v pod-statnom znížení ich nasiakavosti v prie-behu často nechráneného skladovania a tesne po zabudovaní pred vykonaním trvalej hydroizolačnej ochrany konštruk-cie. Jej ďalším priaznivým vplyvom je lepšia vlastnosť tepelnej izolácie v kritickom čase počiatočného vysy-chania stavby, kedy toto vylepšenie kompenzuje zhoršené vlastnosti ostat-ných materiálov vplyvom ich zvýšenej vlhkosti. Pre tepelno-technické výpočty, výpočet tepelných strát a dimenzovanie vykurovacieho systému musíme teda brať do úvahy vlastnosti tepelnej izolá-cie v ustálenom vlhkostnom stave bez vplyvu hydrofobizácie.“

Siedma povera vychádza z toho, že najlacnejšie zateplenie získame kombináciou najlacnejších súčastí rôz-nych zatepľovacích systémov – v rámci demytologizácie tejto povery tvrdí J. Šála: „Každý zatepľovací systém má vyvíjané a odskúšané optimálne spolupôsobenie všetkých zložiek. Citovanou kombináciou získame akúsi náhradu, ktorá však nemá odskúšané a takisto ani garantované vlastnosti. Najrizikovejšia býva trvanlivosť takto zostavených systémov a ich stálofareb-nosť. Nízka investícia zaplatená veľmi krátkou trvanlivosťou iste nie je najlac-nejším riešením.“

Tvrdenie, že na zatepľovacie systémy je možné použiť klasické omietky, ak sú v dostatočnej hrúbke, predsta-vuje v poradí ôsmu poveru, ktorú demytologizoval náš odborník týmto svojím vyjadrením: „Teplotné dilatačné pohyby (rozťahovanie materiálov pri vyšších teplotách a ich zmršťovanie sa pri nízkych teplotách povrchových vrstiev vonkajšieho líca tepelnej izolácie spôsobujú výrazné namáhanie omiet-kovej vrstvy, ktorú krehká a nepod-dajná klasická omietka nevie preniesť

a popraská aj pri väčších hrúbkach. Predpokladom dlhodobej trvanlivosti zatepľovacieho systému (bez trhlín, ktoré vedú k rýchlej degradácii sys-tému) sú pružné a poddajné špeciálne tmely a omietky a v nich zakotvená výstužná sieťovina (s nemennou veľ-kosťou ôk), ktorá zaistí rovnomerné rozloženie namáhania do celej plochy. Používanie neodskúšaných, necertifi-kovaných napodobenín, rovnako ako nedokonalé vykonanie sa vypomstí zvyčajne skrátenou trvanlivosťou zatep-ľovacieho systému.“

Je výhodné a úsporné nahradiť klasické dvojité (špaletové) okná jed-noduchými s izolačnými dvojsklami či zdvojenými oknami, približne takto možno charakterizovať deviatu poveru, ktorú odmytologizoval J. Šála nasledujúcim vyjadrením: „Úpravou vznikne výrazný tepelný most v stene priliehajúcej k okennému rámu s rizi-kom vzniku plesní tam, kde predtým neboli. Bez ďalších stavebných úprav je preto najvýhodnejšia oprava či výmena pôvodných dvojitých drevených okien, samozrejme s lepšími sklami na vnútor-nej strane. Vyššie spomenutú náhradu bez straty funkčnej kvality zabezpečíme pri súbežnom doplnení tepelnej izolácie okenného ostenia na vonkajšej i vnútor-nej strane konštrukcie a túto dodatočnú vynútenú investíciu musíme pričítať k nákladom na zámenu. Finančná úspora je potom sporná.“

Page 17: Štýl Domu a Bytu 1/2010

zatepľovanie, fasády

13

Desiata povera je charakterizovaná v tom zmysle, že jednovrstvové muro-vané systémy, ako je murivo z pórobe-tónových či odľahčených keramických TERMO tvárnic, sú bez tepelných mos-tov a nehrozí u nich riziko vzniku plesní na vnútornom povrchu. „Ide o hrubé skreslenie skutočnosti,“ namieta J. Šála. „Výrobcovia týchto systémov sa sústredili na vylepšovanie muriva v ide-álnom výseku, (kde murivo skúšajú). V komplexnom riešení detailov, ktoré by zaručovali kvalitné vlastnosti kon-štrukcie ako celku, sú v počiatkoch (aj keď predstierajú systémovú ucelenosť). Napríklad – správny spôsob osadenia najbežnejších typov okien a dverí s jed-noduchým či zdvojeným rámom nie je v týchto ucelených systémoch vedený alebo je popísaný nesprávne. Obdobná je situácia u okenných nadpraží a stu-žujúcich okien, kde inovované riešenia odstraňujú problém len z časti: tieto detaily vedú k tepelným mostom, ich dôsledkom je vždy zníženie tepelného odporu konštrukcie, navýšenie tepelnej straty oproti deklarovaným hodnotám a v najkrikľavejších prípadoch pokles teploty pod rosný bod, poprípade vznik plesní na vnútornom povrchu. Je teda namieste zdravé kritické hodnotenie nezávislým špecialistom.“

Vytypovanou jedenástou poverou je – zatepľovanie obvodných stien je zbytočné, pretože oknami uniká omnoho viac tepla, lepšie je vymeniť okná

za izolačne výhodnejšie – tento názor je vo väčšine prípadov prinajmenšom nepresný, i keď má správny základ. Oknami skutočne uniká viac tepelnej energie. „Ak pozeráme na problém z pohľadu rýdzo energetického, potom je dôvod zamerať sa hlavne na okná, iný je samozrejme pohľad ekonomicko-ener-getický, blízky väčšine investorov, ktorí sledujú návratnosť vložených finančných prostriedkov alebo investičné náklady na ušetrenú jednotku energie (obvykle 1 GJ/rok),“ rozvíja demytologizáciu tejto povery Ing. Jiří Šála, CSc., odborný poradca a súdny znalec v nastolenej problematike. „V danom prípade je poradie vhodných úprav obvykle nasle-dovné: 1. utesnenie špár (samozrejme s mierou, aby sme neznížili výmenu vzduchu pod hygienické či prevádzkové minimum); 2. vyplnenie špár medzi okenným rámom a obvodovou stenou polyuretánovou penou; 3. výmena vnú-torného skla v oknách za sklo s tvrdým pokovaním; 4. zateplenie okenného oste-nia; 5. zateplenie podlahy nevykurovanej povaly; 6. výmena obyčajného dvojskla za izolačné dvojsklo; 7. zateplenie obvo-dových stien, stropu nad suterénom a strechy; 8. doplnenie tretieho skla (prídavný rámik alebo náhrada jedného zo skiel dvojsklom) spolu s nutným zosilnením okenného rámu a niektorých závesov okenných krídel; 9. výmena okien za nové drevené, poprípade plastové, s izolačnými sklami či dvoj-

sklami. Z investorského pohľadu sa teda výmena okien radí obvykle až na jedno z posledných miest.“

Zatepľovacie úpravy stavby majú dlhšiu návratnosť než zásahy do tech-nologického vybavenia objektu, preto je výhodnejšie vykonávať (a z hľadiska štátu podporovať) zmeny spôsobu vykurovania – takto znie charakteris-tika ostatnej, dvanástej povery, ktorú nami vybraný odborník demytologizoval týmto svojím vyjadrením: „Ide sčasti a opäť o dobré tvrdenie, ktoré má však nesprávny záverečný úsudok. Napriek tomu, že úpravy stavieb majú, až na výnimky, skutočne dlhšiu návrat-nosť vložených investícií, je ekonomicky a prevádzkovo výhodné vykonávať ho vždy v prvej etape zásahov vedúcich k zníženiu energetickej náročnosti objektu. Dôvodom je úspora investícií pri následne menších dimenziách zdrojov a vykurovacej sústavy, ako aj úspora pri ich prevádzkovaní. Navyše domy s nízkou energetickou náročnosťou sú základným predpokladom použitia všetkých typov netradičných obnoviteľných zdrojov ener-gií. Z hľadiska štátu by teda mali byť plošne (nie výberovo), po splnení istých kritérií, podporované najmä energeticky úsporné stavebné úpravy, ktoré bývajú s ohľadom na ďalšiu návratnosť vlo-žených investícií pre bežného investora obtiažne dostupné. Tento spôsob, inak už bežne používaný vo väčšine krajín EÚ, sa už pripravuje aj vo väčšine krajín SVE (strednej a východnej Európy), pričom ako prvá k nemu pristúpila spomedzi nich Česká republika.“

Nahliadnutie do zakorenených mýtov a mnohých povier, hlavne z odbor-nej verejnosti, naisto neprekvapilo. Vyjadrujeme presvedčenie, že k navrho-vaniu stavby je nutné pristupovať kom-plexne a bez predsudkov. Komplexný prístup k návrhu je, alebo mal by byť, základnou výhodou uceleného vzde-lania v odbore pozemné stavby. Je škoda, že práve v tejto oblasti vzniká niekedy, hlavne medzi stavebníkmi, ale aj investormi, pomýlené presvedčenie, že takú jednoduchú vec ako je stavba môže zvládnuť každý, ale to je už skutočný mýtus, tentoraz prameniaci z neznalosti veci. Ak čo i len stavebník rodinného alebo bytového domu menej dôveruje zjednanému zhotoviteľovi, má možnosť overiť si jeho prístupy a tvrde-nia, ale aj svoje, i keď môžu byť pomý-lené názory, práve u poradenských firiem, a tých je v súčasnosti na staveb-nom trhu dostatok.

Mgr. Jaroslav BartlFoto: Cembrit, Parapetrol,

archív redakcie

Page 18: Štýl Domu a Bytu 1/2010

zatepľovanie, fasády

14

Zatepľovanie pôsobí ako významný faktor celkovej obnovy budov. Zatepľovací systém – je skladba tepelnoizolačných materiálov a doplnkových prvkov, ktoré spolu s obvodovou stavebnou konštrukciou zabezpečujú požadovanú tepelnú ochranu budov.

HASIT Slovakia, s. r. o., má vypra-covaný technologický postup aplikácie ETICS (externela Insulation Composite System podľa ETAG 004) – kontaktný zatepľovací systém.

Každý zatepľovací systém musí obsahovať projektovú dokumentáciu, ktorej súčasťou okrem iného musí byť aj teplotechnický výpočet.

Požiadavky na podklad: Podklad vhodný pre zatepľovací

systém musí byť vyzretý, bez prachu, mastnoty a zvyškov oddebňovacích prostriedkov, zvetralín, bublín a odlu-pujúcich sa miest, biologického napadnutia a aktívnych trhlín na plo-che. Podklad nesmie mať zvýšenú stálu vlhkosť, ani nesmie byť trvalo zvlhčovaný.

Lepenie dosiek tepelnej izolácie:

Pred lepením dosiek musia byť osa-dené ukončovacie lišty a zakladacie lišty. Lepiaca hmota sa nanáša ručne, alebo strojovo na celý rubový povrch dosky tepelnej izolácie a to vo forme pásu po celom obvode dosky a záro-veń v strede dosky sa vytvoria dva lepiace terče. V prípade dosiek EPS musí byť najmenej 40 % povrchu spo-jeného lepiacou maltou s povrchom. Pri systémoch s tepelnou izoláciou z minerálnej vlny (MV) musí byť spo-jený s podkladom celý povrch dosky.

Upevnenie rozperkami (hmoždinkami):

Druh rozperiek, ich počet, plocha voči výstuži a rozmiestnenie na ploche dosiek tepelnej izolácie a na mieste

ich styku, alebo po celej ploche sú určené v stavebnej dokumentá-cii. Rozperky sa obvykle osadzujú 2—3 dni po lepení dosiek tepelnej izo-lácie a pred aplikáciu základnej vrstvy. Osadenie rozperiek sa musí urobiť kolmo na podklad. Zostávajúci otvor v základnej vrstve sa vyplní stierkovou maltou.

Vyhotovenie základnej vrstvy (sieťkovanie):

Základná vrstva musí vždy obsa-hovať výstuž, ktorou je sklenená sie-ťovina. Druh stierkovej hmoty a druh sklenenej sieťoviny pre základnú vrstvu sú určené v stavebnej doku-mentácii. Základná vrstva sa musí aplikovať do 14 dní od ukončenia lepenia tepelnoizolačných dosiek. V rohoch výplní otvorov sa pred apli-káciou základnej vrstvy musí urobiť diagonálne zosilujúce vystuženie, a to pruhom sklenej tkaniny 300 x 200 mm. Plošné prekrytie sieťoviny musí byť min. 100 mm. Na tepel. Izol. Sa celoplošne nanesie lepiaca malta – lepidlo, stiahne sa zubovou stierkou a do tohto podkladu sa vloží sklenená sieťka. Nerezovým hladítkom sa sieťka pritlačí k lepiacemu pod-kladu. Lepiaca malta – lepidlo, ktoré prestúpi cez oká sklenenej sieťoviny sa do hladka upraví nerezovým hladít-kom.

Lepiace malty pre zatepľovací systém HASITHERM:

Lepiaca malta 803 – špeciálna lepiaca malta na lepenie tepelnoizo-lačných dosiek (polysturén, minerálna vlna a pod.)

Lepiaca a armovacia malta 804 – špeciálna lepiaca malta na lepenie a armovanie tepelnoizolačných dosiek (polystyrén, minerálna vlna, korok a pod.). Ako stierková malta ku kla-deniu armovacích tkanín na tepelno-izolačné dosky a všetky rovné, suché a predovšetkým nosné podklady.

Lepiaca a armovacia malta MAX 8 – lepiaca a armovacia malta pre tepelnoizolačné materiály do max. výšky 8 m.

Konečné povrchové úpravy – (fasádne omietky):

Podklad musí byť čistý, suchý a dokonale vyzretý. Pred aplikáciou vrchnej omietky musí byť podklad opatrený penetráciou.

Ušľachtilé fasádne omietky: minerálne vrchné omietky pre ručné nahadzovanie (dajú sa spracovávať aj omietacím strojom).

Silikónová omietka protect – Nano technológia: paropriepustná silikónová omietka s vysokou odol-nosťou proti poveternostným vplyvom na báze silikónovej živice. Na všetky nosné a rovné minerálne podklady. V odtieňoch podľa vzorkovníka farieb. Podklad je potrebné upraviť príprav-kom Putzgrund.

Silikátová omietka – Silikatputz: paropriepustná silikátová štrukturálna omietka s vysokou odolnosťou proti poveternostným vplyvom na báze draselného vodného skla. Na všetky nosné a rovné minerálne podklady. V odtieňoch podľa vzorkovníka farieb. Podklad je potrebné upraviť príprav-kom Putzgrund.

Akrylátová pmietka – Akrylputz: štrukturálna omietka na báze akrylá-tovej živice, odolná proti poveternost-ným vplyvom. Určená na všetky rovné a nosné podklady. V odtieňoch podľa vzorkovníka farieb. Podklad je potrebné upraviť prípravkom Putzgrund.

Vladimír KončokProduktový manažér

HASIT Slovakia, s r. o. Bližšie informácie: www.hasit.sk

Prírodne stavať – zdravo bývaťHASIT – zatepľovacie systémy

Prevádzkovú energetickú náročnosť bytového

fondu vo veľkej miere ovplyvňuje spotreba

energie na vykurovanie budov.

Page 19: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Pohoda vytvorená teplom

HASIT zatepľovacie systémy

HASIT Slovakia, s. r. o., 900 55 Lozorno 932, tel.: +432/26/01 02 411, fax: +421/26/59 68 221www.hasit.sk

Osvedčenou technikou

jednoznačne k úspechu

Page 20: Štýl Domu a Bytu 1/2010

fasády

16

Obnova bytových domov je na Slovensku horúca téma už takmer dve

desaťročia. Bytový fond, ktorý nebol dimenzovaný na súčasnú situáciu,

vykazuje energetické, ekonomické i estetické nedostatky. Obnova bytového

fondu je nevyhnutný základom pre naštartovanie ďalších procesov, ktorým sa

hovorí revitalizácia sídlisk.

Baumit: pomáhame Slovensku

Spoločnosť Baumit sa na riešení akútneho problému zlého stavu bytového fondu podieľa už 15 rokov. Tepelné straty cez obvodový plášť predstavujú 30—40 % celkových tepelných strát pri bytových domoch a preto je zateplenie podstatným momentom obnovy. Jedným zo zna-kov zatepleného domu býva aj pekná fasáda, ktorá na prvý pohľad reprezentuje majiteľov domu a jeho správcu. V neposlednom rade sa však fasáda podieľa na zlepšovaní estetiky prostredia, na obnovovaní sociálnych väzieb na sídliskách, vedie k vyššej starostlivosti o obytné prostredie a tak prispieva aj k celko-vej revitalizácii sídlisk.

Baumit v kontexte obnovy bytového domu

Z technického hľadiska pozo-stáva obnova bytového domu

z viacerých zásahov – výmeny okien, vyváženia vykurovacieho sys-tému, zateplenia strešného plášťa a zateplenia a povrchovej úpravy obvodového plášťa. Začína návrhom optimálneho spôsobu zateplenia a výberom zatepľovacieho systému. Pokračuje výberom dobrej reali-začnej firmy, od ktorej očakávame dokonalú realizáciu, samotnou realizáciou a kontrolou kvality počas realizácie, a končí poskytnutím dlho-dobej záruky. Vo všetkých proce-soch poskytuje spoločnosť Baumit spoľahlivý servis.

Zatepľovacie systémy Baumit

Baumit vyvinul a používa tri zatepľovacie systémy – vlajková loď Baumit EPS, technologicky špičkový paropriepustný systém Baumit open® a Minerálny zatepľovací sys-

Jednotlivé komponenty kontaktných zatepľovacích

systémov Baumit sú navzájom zosúladené. Technologická

disciplína pri realizácii garantuje vynikajúci výsledok.

Termografická snímka ukazuje tepelné mosty, ktoré znamenajú

energetické straty. Každý zbytočne vyrobený joul energie

znamená nenávratnú peňažnú stratu.

Obnova bytového domu v Bratislave na Osuského ulici: dobre zrealizovaná obnova s termickou sanáciou Baumit prináša významné

energetické úspory – až 38,594% oproti stavu pred obnovou!

tém Baumit. Každý z nich má svoje špecifické a opodstatnené určenie. Zatepľovacie systémy Baumit sú osvedčené a sofistikované systémy, ktoré pri sledovaní celkového efektu termickej sanácie riešia aj jednotlivé detaily zateplenia. Každá konštrukcia má miesta, ktoré si pri zatepľovaní vyžadujú špecifickú pozornosť – zvlášť styky s hydro-izoláciou a tepelné mosty. Sú to miesta, na ktorých sa najčastejšie môžu prejaviť chyby a poruchy pri realizácii zatepľovania. Práve preto im je venovaná maximálna pozor-nosť v úrovni systému – a práve taká pozornosť by im mala byť venovaná pri príprave i realizácii zateplenia.

Z estetického hľadiska je pri zatepľovaní dôležitá farebnosť. Baumit ColourDesign je služba určená všetkým tým, ktorí sa rozho-

dujú o farebnom stvárnení fasády svojho domu. Baumit pristupuje k návrhu farebného riešenia aktívne, navrhuje farebné úpravy podľa individuálnych predstáv zákazníka, pričom zohľadňuje aj najnovšie trendy v oblasti architektúry a fareb-nosti fasád.

Po zateplení: disciplínaObnovený bytový dom má nové

vlastnosti, čo zvyčajne od majiteľov bytov vyžaduje zmenu niektorých návykov a samozrejme aj trochu viac disciplíny. Disciplínu podporuje samostatné meranie spotreby tepla, ale nemôže vyriešiť všetky problémy. Je potrebné zmeniť návyky pri vetraní či pri nastavovaní regulačných ventilov. Výsledkom je však evidentná finančná úspora v úrovni až do 55 % oproti stavu pred obnovou, čo môže predstavo-vať 2—4 eurá na m2 bytu za mesiac. Termická sanácia sa na týchto úspo-rách môže podieľať až polovicou.

Zateplenie bytového domu je investíciou, ktorá síce primárne rieši akútny problém, ale je aj pohľadom do budúcnosti. Výrazne zníži nároky na dlhodobú údržbu domu, zjedno-dušuje akútne opravy a tak prináša svojim investorom sekundárne výhody. Zvlášť pri použití osvedčenej Baumit kvality.

Každý zbytočne vyrobený joul energie znamená nenávratnú peňažnú stratu.

obnovovať, šetriť, zatepľovaťBaumit:

Pekná fasáda ako programFarebnosť je podstatným momentom vzhľadu domu.

Rozsiahla farebná škála a Baumit ColourDesign vám

umožnia dosiahnuť ten najlepší estetický výsledok. Obnovený bytový dom aj vďaka systému

Baumit získava celkom nové estetické kvality.

Page 21: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Partner pre zatepľovanie.

Spolu zateplime - spolu ušetríme!

Každý je pánom svojho bytu. Pri zatepľovaní bytového domu však treba spojiť sily, pretože iba spoločné riešenie má zmysel a prináša úžitok. Odmenou bude úspora energie na vykurovanie a pohoda v každom byte.

Baumit zatepľovacie systémy sú najistejšou a najspoľahlivejšou investíciou s vysokým výnosom. Zateplením vašej fasády môžete znížiť náklady na vykurovanie až o 50%!

Investícia do optimálneho zateplenia fasády prepočítaná na úsporu nákladov na vykurovanie sa vámvráti už o niekoľko rokov a zúročí tak vaše úspory až o 30% p.a. s doživotnou garanciou.

Baumit je spoľahlivou investíciou do budúcnosti. Ponúka dlhoročné skúsenosti a kompetenciu pri obnove bytových domov.

Vkladné knižkys najvyšším úrokom.

30% p.a.

úrok (doživotná fixácia)

Baumit

Zatepľovaciesystémy

Page 22: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Technológia najvyššej kvality náterových hmôt pre fasády, strechy, inte-riér, drevo a kov.

Dlhotrvajúca tepelná ochrana. Výrazná regu-lácia chladenia a vyhrie-vania.

Technológia termoke-ramických membrán v stavebníctve. Vysoká úspora energie.

Prúdením tepla sa zohrie-va vzduch, ktorý potom stúpa hore, ochladzuje sa, padá a ďalším ohrie-vaním znovu stúpa. Prú-denie neobsiahne všetky plochy v priestore. Vzni-kajú tepelné mosty, na ktorých sa môže vytvárať kondenzát.

V protiklade ku bo-dovému vyžarovaniu tepla kachlí, vyžaruje náter ThermoShield od všetkých stien rovnomerne do vnútra priestoru. Človek sa cíti príjemne aj pri nižších priestorových teplotách.

ThermoShield History je vysoko kvalitný, difúzne priedušný fasádny náter s endotermický-mi účinkami na historické objekty, dostupný v mnohých farebných odtieňoch. Vďaka svojmu zloženiu významne ovplyvňuje hydrodynamické a termické deje stavebných konštrukcií a to na princípe endotermickej membrány, ktorá odvádza vlhkosť a odráža tepelné žiarenie čím nema-lou mierou prispieva k predĺženiu funkčnej životnosti stavby.

ThermoShield Nature zachováva vlastnosti a funkcie termokeramickej membrány. Tento pro-dukt je vhodný pre všetky stavebné prvky z dreva pre vonkajšie aj vnútorné použitie, ktoré nie sú rozmerovo stále a stará sa o obnovu a zachovanie prirodzenej bilancie vlhkosti v dreve. ThermoShield Nature si po nanesení rýchlo vybuduje účinnú ochranu proti prenikaniu dažďo-vej vody. Nadmerná vlhkosť dreva sa vďaka funkcií membrán ThermoShieldu rýchlo odparí.

Page 23: Štýl Domu a Bytu 1/2010

bežný náter

0,3 mm termokeramická membrána ThermoShield

Už po krátkom čase vyka-zujú normálne farby mik-rotrhliny, cez ktoré môže vniknúť vlhkosť.

ThermoShield Exterieur je na základe svojho ter-mokeramického charakteru rezistentnejší voči vytvára-niu mikrotrhlín a vplyvom prostredia.

ThermoShield TopShield je založený na funkcii termokeramickej membrány. Poskytuje ochranu pre takmer všetky podklady strešných konštrukcií, a napriek nízkej cene ponúka množstvo nadštandartných funkcií, ktoré sú vlastné všetkým originálnym produktom značky ThermoShield.

ThermoShield VitalProtect je vysoko účinný prostriedok na hubenie plesní. Špeciálny spôsob aplikácie, pri ktorom sa neošetruje len plesňami postihnuté miesto, ale dochádza ku komplexnému ošetreniu celej miestnosti vrátane vnútorného vybavenia.

Page 24: Štýl Domu a Bytu 1/2010

zatepľovanie, fasády

20

Novým trendom v oblasti bývania sa stalo

zateplovanie pre znižovanie nákladov na bývanie.

Spolu s ním je potrebné riešiť aj finálnu úpravu

fasády a farebné omietkové kombinácie sa pomaly

stávajú fádnymi.

Na trhu je nespočetné množstvo omietkových zmesí, stierok, plastových a drevených obkladov. Pri najpouží-vanejšom kontaktnom zateplovacom systéme je dôležitá aj váha použitého obkladu. Po prihliadnutí na váhu jednot-livých obkladov najľahšie z toho vychá-dzajú omietky a až na konci sú váhovo vzdialené tehlové obklady, ktoré je potrebné pracne ukladať po jednotlivej tehle a špárovať.

Tým ktorí prahnú po fasáde s imi-táciou tehlového, alebo kamenného muriva bez pracného ukladania a špá-rovania svitá na lepšie časy s novým prevratným a hlavne ľahkým obkladom- Dekobrik.

Tehlový a kamenný obklad Dekobrik je plát na na báze ohybnej podložky zo sklenených vláken, na ktorom je nanesená imitácia tehly a kameňa, z polymér maltových zmesí v hrúbke 3—5 mm. Výhodou oproti páleným lícovým tehlám je jeho nízka váha, čo umožňuje aplikáciu aj na kontaktný zatepľovací systém. Používa sa pri zvýraznení jednotlivých stien v interiéri a exteriéri, kde potrebujeme vzhľad klasického tehlového a kamenného muriva. Výhodný je aj na sokle, oplote-nia a na plochy kde sa vyžaduje este-tický vzhľad. Dekobrik je možné lepiť na akýkoľvek podklad, ktorý nepod-lieha objemovým zmenám.

� Farba tehál a kameňa sa vyrába vo farbách podľa vzorkovníka farieb.

� Farba podkladovej tkaniny je štandartne sivá. Na zakázku je možná výroba aj v bielej alebo čiernej variante.

Na preklady nad oknami a dvermi sa vyrába Dekobrik v usporiadaní tehličiek za sebou.

Špeciálne vlastnosti� Obklad Dekobrik je termoplastický,

pri nahriatí zostane ohybný. Hrúbka podkladového vliesu je 0,2 mm výška vzoru sa pohybuje v rozpätí od 3—5 mm.

� povrch obkladu Dekobrik je tvarovaný tak, aby imitoval štruktúru tehlového alebo kamenného muriva s jeho trhlinkami alebo „kamenným“ povrchom, čo vynikne najmä pri hornom osvetlení obkladu.Tým obklad dostane „hĺbku a plastičnosť“.

� Okraj Dekobriku kopíruje okraj pásikov tak, aby pri montáži dva kusy zapadali presne do seba

Spôsob kladeniaPri kladení sa snažíme imitovať sku-

toČné tehlové murivo, Čo znamená, že sa vyhýbame kladeniu malých kúskov obkladu.

Pri potrebe vytvárania prekladov nad oknami a dverami použijeme variantu Dekobrik preklad. Ak vytvárame oblúk, namontujeme ho skôr než ostatný obklad. Pri vytváraní tzv. slepého okna s oblúkom, si tento oblúk najprv nazna-Číme na stene. Rôznorodosť ukladania záleží od našej fantázie a vkusu.

Obkladanie rohu je možné realizovať zrezanim a spojením dvoch kusov listu na hrane steny. Rezať sa má približne v prostriedku listu, aby roh bol tvorený vhodne dlhými tehličkami.Po zatlačení listu do tmelu nadväzujeme naň daľšie listy Dekobriku.

Na dokonalé spojenie dvoch reza-ných častí používame retušovaciu masu, ktorá sa štetcom nanesie na prerezaný spoj tehličiek. Je možný aj obklad rohu nahriatím ohýbanej časti obkladu.

PodkladPodklad musí byt pevný, suchý,

čistý, zahladený a bez uvoľnujúcich sa častíc, ktoré môžu bránit lepeniu ako aj bez starých povrchových úprav.

LepidloNa lepenie Dekobriku sa používa

plastifikovaný lepiaci tmel na zatep-ľovacie systémy, ktorý sa používa na kladenie vystužnej mriežky. Jedná sa o hydraulické práškové spojivo s plas-tifikačnou zložkou, ktoré sa pripravuje miešaním s vodou na vhodnú konzis-tenciu.

Náradie

Oceľový meter a ostrý lamací nôž na orezávanie pásikov obkladu pri rohoch, vypínačoch, dverách, oknách atď.

Page 25: Štýl Domu a Bytu 1/2010

zatepľovanie, fasády

21

Murárska lyžica, miešadlo, zubová stierka na prácu s tmelom. Vhodný šte-tec na zatláčanie podložky do nanese-ného tmelu a gumený valec na zatláča-nie obkladu do tmelu. Vodováha resp. špagát na kontrolu rovinnosti kladenia.

Príprava materiálu DEKOBRIKObklad Dekobrik je termoplastický

materiál, to znamená že vplyvom tep-loty sa menia jeho mechanické vlast-nosti a to tak, že pri normálnej teplote (>18 °C) je ohybný a kopíruje podklad na ktorom je položený.

List Dekobriku musi byt pred kla-dením rovný, čo je dôležité hlavne pri nižších teplotách, keď nie je schopný sa prispôsobiť podkladu.

Príprava lepiaceho tmeluPríprava exteriérového lepiaceho

tmelu spočíva v jeho namiešaní podľa pokynov výrobcu. Veľmi dôležitá je

hustota tmelu.Pri hustom tmeli sa nespojí Dekobrik s tmelom pri riedkom zase dochádza k znečisteniu špár Dekobriku tmelom. Tmel musí byť sme-tanovitej konzistencie a nesmie tiecť a padať z náradia. Tmel sa nanáša zubovou stierkou.

LepenieTeplota okolia nesmie pri montži

klesnúť pod 10 °C a nesmie dôjsť k namoknutiu obkladu do zatuhnutia tmelu (2—5 hodin). Lepiť začíname odhora dole a od rohu. Nakreslíme vodorovnú Čiaru, od ktorej zubovou stierkou nanesieme tmel na plochu asi 1 m2. Do takto pripraveného podkladu položíme obklad Dekobrik.Na nanese-nie tmelu je vhodná stierka so zubami do 6 mm, spotreba tmelu je cca 2 kg.

V závislosti od drsnosti podkladu je možné použiť zubové stierky s väčšími zubami, Čím vzrastie aj spotreba tmelu

(2—3 kg) suchej zmesi. List Dekobriku položíme do tmelu a rukou prejdeme po povrchu tehličiek, aby sme list zatla-čili do tmelu. Gumeným valcom pre-jdeme po povrchu, čím list zatlačíme do tmelu v miestach tehličiek. Miesta, ktoré sú medzi tehličkami zatlačíme štetcom alebo metličkou do tmelu tak, aby tmel neprechádzal na druhú stranu a neznečisťoval povrch špáry obkladu.Dbáme na to, aby tmel neprechádzal na lícnu stranu na spojoch medzi jed-notlivými listami obkladu, čo je dôležité hlavne pri čiernom a bielom podklade.Tmel musí mať primeranú konzistenciu.

OBIFON, s. r. o.Železničný rad 12, 968 01 Nová Baňa

tel./fax.: 045/685 72 82e-mail: [email protected]

www.obifon.sk

Page 26: Štýl Domu a Bytu 1/2010

vyrába a predáva:vyrába a predáva:

� komplexný sortiment klampiarskych žľabových výrobkov z pozinkovaného plechu

� dymové rúry a kolená

� poštové schránky

� sudové čerpadlá ručné

� kotliny a výrobky pre domácnosť

� zdravotnícke výrobky z plastov

JASEK, spol. s r. o.

JASEK, spol. s r. o.Trenčianska cesta 24

915 01 Nové Mesto nad Váhomtel./fax: 032/77 13 610

Page 27: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Zvýšte hodnotu svojho domus pálenou škridlou TONDACH

Poradenské centrum TONDACH tel. : +421/2/659 358 75

www.tondach.sk

- Chráni objekt pred prehriatím. - Je časovo neobmedzene UV stabilná počas celej život-

nosti. Škridla nemení svoj odtieň a nevybledne vply-vom slnečného žiarenia.

- Je ohňovzdorná a nehorľavá. - Je odolná voči kyslým a zásaditým látkam. - Nevyžaduje žiadnu údržbu, žiadne dodatočné nátery.- Je mrazuvzdorná bez ohľadu na jej nasiakavosť.

- Keramický črep aktívne dýcha, prepúšťa vodnú paru a je nepresiakavý.

- Keramický črep je odolný proti teplotným zmenám, tlmí zvuk.

- Je 100%-ný prírodný materiál.- Škridly majú znovupredajnú hodnotu.- Pálený keramický črep je výnimočný a recyklovateľný.

Vďaka použitej surovine - ílu, precíznemu spracovaniu, výpalu, správnej hrúbke a hmotnosti, má pálená škridla všetky potrebné vlastnosti ideálnej strešnej krytiny:

Page 28: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nízkoenergetické alternatívy

24

Problematika nízkoenergetickosti o. i. aj cez

zatepľovanie budov patrí medzi tie špeciálne

technické disciplíny, ktorým treba venovať sústavnú

pozornosť. Striktne predovšetkým z hľadiska

optimálneho doriešenia viacerých technických

problémov v spojitosti s úžitkovou hodnotou budov.

Ide o rozsiahlu problematiku, pretože sa netýka

iba novoprojektovaných domov, ale tiež objektov

s nevyhovujúcimi tepelno-technickými vlastnosťami

stavebných konštrukcií.

Téma pozostáva z viacerých riešiteľ-ských technických disciplín. Niektorým vybraným z nich venujeme väčšiu pozornosť. Najprv znižovaniu energe-tickej náročnosti jestvujúcich domov a budov z pohľadu stavebno-tepelnej techniky. V zásade možno dosiahnuť spomenutý požadovaný efekt: – zvýše-ním tepelného odporu nepriesvitných konštrukcií, – zvýšením tepelného odporu priesvitných konštrukcií (okná, sklené steny), – znížením infiltrácie okien a dvier.

Tepelné straty priamo súvisia so spotrebou energie na vykurovanie, čiže čím sú väčšie, tým viac energie potrebujeme na zabezpečenie požado-vanej tepelnej pohody vo vykurovacom priestore.

Rodinné a bytové domy sa stavajú zvyčajne na 80 až 100 rokov, a preto treba brať do úvahy aj prevádzkové náklady súvisiace s vykurovaním. Tieto môžu byť počas životnosti stavby cel-kovo vyššie ako náklady na výstavbu objektu. Taktiež treba mať na mysli prirodzený a logický rast cien energií a priamu súvislosť medzi spotrebou energií a ekológiou. Zníženie spotreby tepla je podmienené prijatím a reali-záciou opatrení ako pri nových, tak aj v starších existujúcich domoch a budo-vách. Oblasť existujúcich domov

Nízkoenergetickosť

je vecou

24

Page 29: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nizkoenergetické alternatívy

25

a budov sa rieši ťažšie, je náročnejšia ako pri novej výstavbe, ale dáva okam-žitý efekt.

V projektovej príprave môže priamo a bezprostredne naj-

skôr ovplyvniť spotrebu energie pri vykurovaní budov, v rámci prípravy výstavby, architekt a projektanti, a to správnym architektonickým riešením domu. Jeho orientáciou s prihliadnutím na svetové strany tak, aby bolo možné využiť tepelné zisky zo slnečného žiarenia a znížiť tepelné straty oknami na minimum návrhom optimálneho tva-rového riešenia, správnym dispozičným riešením podľa funkcie jednotlivých miestností. Pri situovaní objektu treba vychádzať z predpokladu, že južná fasáda domu funguje ako zberač tepla zo slnka, a preto je najvýhod-nejšia orientácia domu sever – juh, pričom južná fasáda má byť dlhšia ako východná a západná strana. Na južnej strane sú vhodné väčšie okná a na východnej len okná zabezpeču-júce prirodzené osvetlenie a hygie-nické požiadavky. Severná strana by mala byť prakticky bez okien. Okná je vhodné doplniť okenicami alebo vonkajšími žalúziami. Vchod do domu je najvýhodnejší z východnej, prípadne západnej strany a má byť vždy riešený

najmenšia (teoreticky bol by najúspeš-nejší dom tvaru gule).

Vnútornú dispozíciu je potrebné riešiť tak, aby boli interiéry zoradené do najteplejšieho vnútorného priestoru (kúpeľňa, prípadne sauna), v strede po najchladnejšie (komora, schodisko) pri obvodnej stene objektu.

V druhom prípade je žiaduce, aby v rámci prípravy výstavby architekt a projektanti riešili návrh konštrukcií objektu s dobrými tepelno-technickými vlastnosťami stavebných konštrukcií (steny, stropy, podlahy, okná, strecha, dvere). Súčasťou návrhu má byť výpo-čet tepelných strát objektu, stanovenie „prevádzkového režimu stavby“, t. j. maximálne možné vykurovacie pre-stávky, minimálne teploty útlmov, pred-pokladaná (výpočtová) ročná spotreba energie (paliva) a predpokladané ročné náklady na vykurovanie.

A do tretice, návrhom optimálneho vykurovacieho, prípadne aj vetracieho systému a prípravy teplej úžitkovej vody – aplikáciou progresívnych vyku-rovacích miestností. Prevádzkový režim vykurovacieho systému mal by, okrem

navrhovateľa, zhotoviteľa a používateľaako dvojitý (so zádverím) s tesnými dverami. Pomocné stavby (prístrešky) a garáže majú byť situované tak, aby plnili funkciu tepelnej ochrany proti vetru a dažďu.

Z hľadiska tepelných strát je naj-vhodnejší taký tvar objektu, keď je ochladzovaná plocha obvodného plášťa v pomere k obostavanému priestoru čo

uspokojenia požiadaviek užívateľa, vhodne využívať tepelno-technické vlastnosti objektu (akumulačné vlast-nosti, teplotný útlm) na riadenie vyku-rovacích prestávok a útlmov. Na to treba zariadiť vykurovanie primeraným regulačným systémom. Vykurovací sys-tém by mal byť vždy „šitý na mieru“ a mal by (pokiaľ je to technicky

Vizuál znázorňujúci únik tepla z budovy.

Page 30: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nízkoenergetické alternatívy

26

možné) integrovať výhody jednotlivých vykurovacích systémov. Projekt elek-trického vykurovania musí rešpektovať požiadavky rozvodného energetického podniku vyplývajúce z prenosových možností elektrických sietí.

Postup počas realizácie stavby

Je potrebné zabezpečiť, aby sa objekt z hľadiska jeho tepelno-tech-nických vlastností dôsledne a kvalitne realizoval v súlade s projektom. Každú zmenu stavebných a tepelnoizolačných materiálov je nutné odsúhlasiť s projek-tantom stavby. Neadekvátne svojvoľné zmeny môžu mať zásadný dopad na konečné tepelno-technické vlastnosti objektu a s tým súvisiace tepelné straty a môžu priniesť aj iné, napríklad hygienické problémy (zvýšená vlhkosť konštrukcií, plesne a pod.).

Pri prevádzke, užívaní objektu, môže užívateľ priamo ovplyvniť tepelné straty takýmito opatreniami: – správnou pre-vádzkou vykurovacieho systému a auto-matickej regulácie, – znižovaním teploty (útlmami vykurovania) v miestnostiach, ktoré nie sú dlhší čas využívané (napríklad pri odchode do práce, izby detí, ktoré sú v týždni mimo domova, hosťovské izby, kúpeľne, hobby dvere a pod.), – rozumnou úrovňou požia-daviek na tepelnú pohodu (nepreku-rovanie miestností) a prispôsobením oblečenia k vykonávanej činnosti, – vhodným vetraním (krátko a inten-zívne pri odstavenom vykurovacom telese), – sledovaním vývoja počasia a tomu prispôsobovaním prevádzko-vého režimu vykurovacieho systému, – zaťahovaním závesov, roliet, žalúzií, resp. zatváraním okeníc na noc, – pre-stavaním vykurovania na „úsporný“ režim v čase dlhodobejšieho opustenia domu. Vnútorná teplota však nesmie klesnúť pod teplotu, ktorá by bola príčinou kondenzácie vodnej pary na stavebných konštrukciách, – ďalšími drobnými opatreniami, ako je napríklad primeraná dĺžka závesov a záclon (aby nezakrývali vykurovacie telesá), použitie vhodných podlahových krytín a pod.

Pri priamom elektrickom vykurovaní je potrebné, aby si užívateľ sledoval aj čerpanie ročného limitu elektrickej ener-gie (sadzba BP) a predišiel tak jeho prečerpaniu a s tým súvisiacej vyššej fakturácii.

Požiadavky na tepelno--technické vlastnosti,

a to hlavne elektricky vykurova-ných stavebných objektov, treba takisto striktne dodržiavať a poznať ich. Absolútna väčšina v súčasnosti

exploitovaných objektov nevyhovuje základnému kritériu vhodnosti objektu na elektrické vykurovanie (a nielen pre elektrické), a to najmä nízkym merným tepelným stratám na 1 m3 vykurovacieho priestoru. Svedčia o tom aj pomerne vysoké náklady na vykurovanie pri prevažnej väčšine objektov s celoročnou prevádzkou. K tomuto stavu dochádza predovšetkým v dôsledku toho, že obytné budovy a v nich vytvorené prostredie vznikali dlhé obdobie a reprezentujú technické znalosti zodpovedajúce dobe ich vzniku a názoru na životný štandard a pohodu prostredia. Na tomto sa do značnej miery podieľali, pri porovnaní s inými štátmi Európy s podobnými klimatic-kými podmienkami, aj veľmi mäkké požiadavky v minulosti platných noriem, týkajúcich sa tepelno-technických vlastností stavebných konštrukcií, a to najmä obvodných plášťov budov. Kvôli objektívnosti je treba povedať, že svoj podiel na danom stave má aj úsilie riešiť nepriaznivú bytovú situáciu na Slovensku po roku 1945 „za každú cenu“ a neskôr aj nedostatok kvalitných domácich tepelnoizolačných materiálov. Veľmi nepriaznivý, najmä psychologický vplyv, mala aj dlhodobo pretrvávajúca politika „lacných energií“. Dokonca ani veľké „ropné krízy“ v sedemdesiatych rokoch túto filozofiu v zásade u nás neovplyvnili. To napriek tomu, že v iných štátoch vyvolali celý rad legislatívnych a racionalizačných opatrení. Náprava tohto stavu nebude jednoduchá. Dnes je už síce materiálu, autorizovaných technológií dodatočného zatepľova-nia objektov či dodávateľských firiem dostatok, ale na realizáciu chýbajú

opäť peniaze. Ekonomická efektívnosť investícií do dodatočného zatepľova-nia v značnej miere „skresľuje“ i ceny energií.

Iný je problém a inak treba vec riešiť v prípade objektov, ktoré majú nevyho-vujúce tepelno-technické vlastnosti sta-vebných konštrukcií a elektrické vykuro-vanie je v nich už inštalované a ročné prevádzkové náklady sú vysoké.

Mgr. Jaroslav BartlFoto: Baumit, Xella, Optim,

archív redakcie

DOBRÉ RADYDOBRÉ RADY

• Rozhodovanie v štýle „čo s tým?“ závisí predovšetkým od solventnosti zákazníka. Ideálnym riešením je komplexné tepelno-technické posúdenie objektu, návrh a rea-lizácia pre daný objekt vhodnej dodatočnej tepelnej izolácie a ďalších opatrení; akými je zníženie strát oknami (výmena okien, ďalšie viacnásobné zasklenie, žalúzie, okenice) a dverami, obmedzenie nadmer-nej infiltrácie okien vhodným tesnením (pri nadmernom tesnení sa zvyšuje riziko vzniku plesní, a to z dôvodu nedostatoč-ného prirodzeného vetrania).

• Menej solventným ostáva možnosť realizo-vať len tie z možných technických riešení, na ktoré im vystačia prostriedky. Treba si uvedomiť, že každá takáto investícia sa v budúcnosti určite vráti vo forme ušetre-ných prevádzkových nákladov (najmä ak berieme do úvahy ďalší predpokladaný nárast cien energií).

Page 31: Štýl Domu a Bytu 1/2010

KB – KRAJČA – BEHÚL, spol. s r. o. Prechodná 1

917 00 Trnava

tel./fax: 033/544 67 15

mobil: 0903/71 91 02

Stavebná fi rma realizuje:

– bytové, občianske,

priemyselné a inžinierske

stavby

– výstavba rodinných domov

– rekonštrukcie historických

pamiatok

Page 32: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nízkoenergetické alternatívy

28

Drevocementové dosky –– kvalita overená časom

Izolácia podláh nad suterénom

Drevocementová doska, známa ako heraklitová doska, sa u nás vyrába pod názvom Krupinit už viac ako 40 rokov, vo svete viac ako 80 rokov. Bola to prvá priemyselne vyrábaná tepelnoizo-lačná doska na svete. Stavby posta-vené s jej použitím slúžia až dodnes bez poškodenia. Je to vďaka jej špe-cifickým vlastnostiam, z ktorých naj-významnejšie z hľadiska dlhej životnosti je odolnosť voči ohňu, drevokaznému hmyzu, hlodavcom, hubám a plesniam.

Veľmi významná je aj ich zdravotná nezávadnosť, pretože dosky sú vyro-bené z dreva a cementu, bez použitia škodlivých chemických látok.

Dosky sú ľahké, dostatočne pevné, dobre sa opracúvajú a výborne sa omietajú.

Okrem tepelnej izolácie sa používajú aj na zvukovú izoláciu, zlepšovanie akustiky a ochranu proti ohňu.

Spojením dosky Krupinit s novšími izolantmi, minerálnou vlnou alebo polystyrénom, vznikli dosky Krupi-

Veľmi vhodné sú kombinované dosky na izoláciu podláh prízemných bytov nad suterénnymi priestormi. Ich pevný, ohňu odolný povrch umožňuje rýchlu a spoľahlivú montáž pomocou tanierových príchytiek o strop pivníc, bez lepenia týchto dosiek o podklad (strop).

Dosky pripevnené rozpernými kotvami sa nemusia omietať, stačí len farebná úprava,

ktorá sa môže urobiť pred inšta-láciou, aby nepredlžovala montáž. Súkromný priestor pivníc v bytových domoch je tak počas montáže kratší čas vystavený tretím osobám.

Pevná pórovitá vrstva dosiek plní okrem protipožiarnej aj zvukoizolačnú ochranu.

Jej otvorená štruktúra pohlcuje zvuk a zároveň aj esteticky dotvára upravený priestor.

zol a Kombidoska, s výbornými tepelnoizolač-nými paramet-rami a zároveň aj s jedineč-nými vlastnos-ťami Krupinitu.

Pre zvukovú izoláciu boli vyvi-nuté špe-ciálne EkoMol dosky, ako kombinácia dosiek Krupinit s Ekomolitanom.

Použitie dosiek Krupinit a ich modi-fikácií je v súčasnosti aktuálne pri zatepľovaní starších rodinných domov a bytových domov, na ich zvukovú izo-láciu a ochranu proti ohňu.

Page 33: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nízkoenergetické alternatívy

Stavba nízkoenergetických domov

Využitím dosiek Krupinit a penového polystyrénu bol vyvinutý samonosný stenový panel

OPS 300, vhodný na výstavbu nízko-energetických domov.

Spojením týchto materiálov vznikol ľahký panel s vynikajúcimi vlastnos-ťami, ktoré umožňujú použiť ich pri stavbe náročných stavieb z hľadiska energetického, ako aj z hľadiska mechanickej odolnosti, ochrane proti hluku a požiarnej bezpečnosti.

Panely sú vhodné i z hľadiska hygieny, ochrany zdravia, životného prostredia, ako aj dlhej životnosti.

Ich parametre sú nasledovné:� rozmery: 300 x 500 x 2680 mm� hmotnosť: 70 kg� tepelný odpor: R

min. = 6,0 W.m-2.K-1

� zvuková pohltivosť: s omietkou – 0,15bez omietky – 0,80

� požiarna odolnosť steny: 120 minút � odolnosť proti nárazu: vyhovuje

európskym normám

� vzduchová nepriezvučnosť: 44 dB

Z vlastností, ktoré si zasluhujú mimo-riadnu pozornosť je to hlavne:� veľký tepelný odpor

Rmin.

= 6,0.m2.K /W – dvojnásobok odporučenej hodnoty pre obvodové steny bežných stavieb.

� požiarna odolnosť: 120 minút, je 4-násobná hod-nota požadovanej úrovne pre monto-vané stavby rodin-ných domov.

Veľmi významná je jednoduchá a rýchla montáž obvodových stien domov pomocou panelov OPS 300.

Malá hmotnosť panelov (70 kg), umožňuje manipuláciu pri montáži bez žeriavu a iných prostriedkov a tým zlac-ňuje výstavbu.

Spájanie panelov pomocou PUR peny tiež zjednodušuje a zrýchľuje montáž. Drevená konštrukcia zabezpe-čuje stabilitu a pevnosť stien.

Najväčšia prednosť domov posta-vených touto technológiou, je však ich minimálna energetická náročnosť. Potreba vykurovacieho výkonu je 3 až 6 kW, čo umožňuje použiť kúrenie akéhokoľvek druhu s minimálnymi parametrami.

Takéto stavby majú vysokú úžitkovú hodnotu a zachovávajú si aj priaznivú trhovú cenu.

Autor Ing. Marian Kružliak

VÝROBNÁ ČINNOSŤ

• Tepelnoizolačné dosky – Krupinit, Kombidoska a Krupizol

• Zvukovoizolačné dosky – Ekomol dosky

• Ekologický materiál – Kenaf – tepelná a zvuková izolácia pre

biostavby

• Betonárske výrobky – Studňové skruže, prechodové skruže,

zákrytové dosky, dlažby a žľaby

• Samonosný stenový panel OPS 300

OP-TIM, spol. s r. o.OP-TIM, spol. s r. o.

OP-TIM, spol. s r. o., Priemyselná 963/3, 963 01 Krupina

tel.: 045/55 11 571, 55 19 462, fax: 045/55 11 347, e-mail: [email protected]

REALIZÁCIA NÍZKOENERGETICKÝCH DOMOV z panelov OPS 300

Charakteristika panelu OPS 300:

• vynikajúca tepelnoizolačná schopnosť (tepelný odpor Rmin. = 6,0 m2. K /W je dvojnásobne vyšší, ako stanovuje

norma),

• nízka hmotnosť umožňuje manipuláciu bez zdvíhacích mechanizmov

• malá hrúbka, ktorá dovoľuje dobre využiť zastavanú plochu

• požiarna odolnosť 120 minút prevyšuje normou stanovenú hodnotu až 4-násobne

STAVEBNÁ ČINNOSŤ

ZATEPLENIE STAVIEB, STROPOV PIVNÍC, VSTUPNÝCH CHODIEB

A GARÁŽÍ

Vhodné je na tento účel použiť KOMBIDOSKY.

• Rýchla, jednoduchá a lacná montáž

• Dobré tepelné a zvukovoizolačné vlastnosti

• Nehorľavý povrch znižuje riziko požiaru

• Farebne upravené pôsobia esteticky

špecialisti na tepelné izolácie

www.op-tim.sk

Page 34: Štýl Domu a Bytu 1/2010

684 Sintra nolani ocasa

Fasádne pásiky Feldhaus

AgateCienna www.fabrick.sk

FABRICK SK, spol. s r. o.Okočská 1677/5, 932 01 Veľký MederTel.: 031 555 22 63Fax: 031 555 38 86Mobil: 0905 887 439e-mail: [email protected]

Bratislavská 8, 917 00 Trnava Tel.: 033 535 49 07Fax: 033 535 49 09Mobil: 0915 766 343 e-mail: [email protected]

FABRICK SK Vám prináša:

• fasádne tehly a pásiky• exkluzívne dlažby, doplnky• maltové zmesi a špárovacie hmoty• kotviace a nosné prvky pre tehlové murivo• zatepľovací systém• široké služby pre zákazníkov

ŠPECIALISTA NA TEHLOVÉ FASÁDY

Agate

Page 35: Štýl Domu a Bytu 1/2010

CELOX, spol. s r. o., Družstevná 1, 900 23 Viničnétel.: 0903/447 148, tel./fax: 033/647 65 73http://www.celox.sk, e-mail: [email protected]

Výhradný predajca plastových fólií firmy Monarflex Štúrovo

Page 36: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nízkoenergetické alternatívy

32

tel.: +421 905 743 842, [email protected] podľa Vašich predstáv!

Nízkoenergetické domy pre všetkých už od 560,- EUR/m2

Premýšľate o novom, lepšom bývaní ?

Nechajte to na nás!

Znie to ako súhrn reklamných sloganov, avšak i článok v minulom vydaní

hovorí o rozdieloch stavebnej spoločnosti ARM-STAV, spol, s r.o. Táto sa

odlišuje hlavne individuálnym prístupom ku každému klientovi. Čo sa tým myslí?

To môžu potvrdiť iba spokojní zákazníci našej spoločnosti. Vnímame stavbu

rodinného domu ako začiatok novej etapy života a tak sa snažíme naším klientom

poradiť a to vo všetkých ohľadoch. Poradenstvo sa týka širokého spektra

ako, napr. projektu, projektovej dokumentácie, výberu správneho pozemku,

stavebného povolenia, realizácie stavby do fázy podľa predstáv zákazníka. Ale

tým to nekončí, máme veľmi osobný vzťah s klientom, čo sa odráža i na ďalšej

spolupráci. Naším cieľom je nie len postaviť rodinný dom podľa predstáv, bez

zbytočných starostí pre investora. To, že to stavbou nekončí, myslíme, že nám

záleží i na následnom komforte bývania a hlavne prevádzkových nákladoch.

O montovaných nízkoenergetických domoch sa toho napísalo už veľa. Sme len radi, že predsudky z minulosti opadajú, čomu nasvedčuje i stále zvy-šujúci sa záujem ľudí plánujúcich nové bývanie.

Hlavné výhody montovaných nízko-energetických domov:� výstavba domu na kľúč

za minimálnu dobu (12 týždňov)� úspora nákladov na vykurovanie

30—50 %� pevná cena� ekologické stavebné materiály� suchý proces výstavby� zníženie vplyvu počasia na výstavbu

domu� lepšie využívajúci obostavaný

priestor… a mnohé ďalšie, o ktorých sa môžete presvedčiť, či už na našej internetovej

stránke www.armstav.sk alebo i osobne pri obhliadke realizovaných stavieb i dokončených stavieb. Nie je nad to, ak vám naše slová potvrdí niekto, kto naše služby využil a dnes môže adekvátne posúdiť ich objektivitu.

V minulom čísle sme sa venovali výstavbe nízkoenergetického rodinného domu na mieru, v lokalite Pršianska Terasa (Banská Bystrica), kde išlo o tradičnú stavbu jednopodlažného domu bez obytného podkrovia – bun-galovu. Ide o druh staby, ktorý je pre-ferovaný u ľudí s praktickým prístupom k bývaniu a nemôžme opomenúť i počiatočné náklady na výstavbu, ktoré sú podstatne nižšie.

Dnes by som váš záujem rád namieril na úplne iný segment, keďže

spoločnosť ARM-STAV, spol. s r. o., má široké portfólio produktov. Ide o nízkoenergetické chaty v lokalite Snowland Valčianska dolina. Žijeme v čase, ktorý sa len ťažko dá označiť za štandardný, pokiaľ sa naň pozeráme

Premýšľate o novom, lepšom bývaní?

Page 37: Štýl Domu a Bytu 1/2010

nízkoenergetické alternatívy

33

optikou posledných desaťročí. Úspešný investičný model by mal byť v súčas-ných bezprecedentných časoch nielen založený na zdravom fundamentálnom názore, ale aj na prispôsobovaní svojho portfólia aktuálnej situácií na trhu. Sme v turbulencii finančnej a hospodárskej krízy, ktorá má za následok mnohé. Ak ale ostaneme so zdravým názorom na veci, zhodneme sa, že v týchto časoch sa oplatí nakupovať i nehnuteľnosti, pravdaže výhodné.

Čo sú výhodné nehnuteľnosti? Cenu nehnuteľnosti udáva nie len jej stav, ale i lokalita.

Preto i naša spoločnosť ide cestou „postav dom, zasaď strom a v zau-jímavej lokalite zároveň investuj!“ Čo poviete na lokalitu Snowland Valčianska dolina?

Ide o športovo-rekreačné stredisko nachádzajúce sa na úpätí Lúčanskej časti pohoria Malá Fatra vo Valčianskej doline. Od mesta Martin je vzdialené 12,5 km.

Architektonicky moderne pojaté lyžiarske stredisko bolo budované ako prímestské stredisko s bezproblémo-vým prístupom motorovými vozidlami. Priaznivo položený severo-východný svah vytvára dobré podmienky pre lyžo-

vanie a snowboardovanie od decembra až do marca.

Stredisko SNOWLAND je zame-rané na rodinné lyžovanie s vysokou úrovňou doplnkových služieb. K dis-pozícii návštevníkov je štýlová rešta-urácia HUMNO, rýchle občerstvenie Fastfood, bufety, SKI-servis, lyžiarska a snowboardová škola, turisticko-informačná kancelária, požičovňa, úschovňa a predajňa športových potrieb. Obľubu korčuliarov si získalo prírodné klzisko. Umelé osvetle-nie umožňuje vychutnávať lyžovanie či snowboardovanie aj vo večerných hodinách. Na svoje si prídu aj priaz-nivci bežeckého lyžovania v okolí lyžiarskeho areálu, kde sa nachá-dzajú bežecké trate v celkovej dĺžke 12 km.

Pravdaže nejde iba o sezónnu zále-žitosť, keďže naše chaty ležia v srdci doliny, je vhodná i na letnú turistiku a oddych v panenskej prírode počas letných mesiacov.

Ak k tejto lukratívnej lokalite spojíme i profil našich nízkoenergetických chát ide o bezkonkurenčnú ponuku v oblasti realít spojených s turistickým ruchom a oddychom.

Ide o jednopodlažné nízkoenerge-tické chaty s obývateľným podkrovím (druhé podlažie), s obvodovým pláš-ťom z drevených montovaných panelov (typ sendvič). Chata je efektívnou, ekonomicky výhodnou alternatívou zdravého oddychu v lone prírody v drevenom dome s moderným rieše-

ním – prízemie poskytuje priestor pre oddych rodiny a poschodie tvorí súk-romná zóna – spálne a kúpelňa.

Cez vstupné zádverie sa dostaneme do vstupnej haly, ktorá je centrom rodinného domu. Je to funkčná križo-vatka obytného prízemia nízkoenerge-tickej chatky. Ešte zo zádveria vôjdeme do spoločnej kúpelne s WC. Vpravo leží hosťovská miestnosť. V strede je schodisko do obytného podkrovia. Pod schodami je odkladací priestor, ktorý vždy oceníte. Obývacia miest-nosť je riešená veľkoplošným otvore-ným priestorm spojeným s jedálňou a kuchyňou. Pravdaže krb chýbať v tomto prípade nemôže. V obytnom podkroví nájdeme spálne. Taktiež tu je útulná kúpelňa s WC. Chatka je výni-močná, ako multifunkčným využitím, tak i dvomi balkónmi.

Chata je s kompletným občianským vybavením, s pozemkom a vlastnou studňou, obývateľná ihneď. Môžte si v nej vychutnať prvú zimu. V prípade záujmu či akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať, či už formou mailu ([email protected]) alebo na tel.: +421/905/743 842. Posledné chaty sú ešte voľné.

Čo na to hovoríte?Je to tak ľahké... už len zatelefono-

vať a dohodnúť si termín. Konzultácie sú bezplatné a Vy získate nový rozmer na plány o novom lepšom, hlavne Vašom bývaní PODĽA VAŠICH PREDSTÁV!

Na záver len verím, že vás daná ponuka zaujala. V budúcom čísle nášho seriálu vám priblížime ako vlastne dosiahneme takú veľkú úsporu energií.

PRÍZEMIE

4,77 3,62

3,494,11

9,42

21,48

PODKROVIE

4,06

7,54

10,59

3,70

12,02 9,06

3,70

ARM-STAV, spol. s r. o. Slovenských dobrovoľníkov 1439, 022 01 Čadca

mobil: 0905/74 38 42, e-mail: [email protected], www.armstav.sk

Page 38: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

34

Obytný súbor za Brezníkom Krasňany

Termín začatia a dokončenia: 02/2010–12/2011

Územie určené pre plánovanú výstavbu sa nachádza v Kurskej doline tesne v blízkosti obytného súboru KIA na pravej strane od príjazdovej cesty. Je to výstavba štyroch obytných domov, každý s dvanástimi bytmi rôznych veľkostí. Súčasťou výstavby budú inžinierske siete – napojenie na cestnú sieť, výstavba VN prípojky a samostatnej trafostanice, výstavba vodovodnej prípojky, kanalizá-cie a prípojky na zemný plyn. Budúci majitelia budú mať krásny výhľad naštíty Malej Fatry a nebudú rušení prechádzajúcimi autami, nakoľko zástavba bude realizovaná asi 700 m od hlavného ťahu Žilina – Orava a na polceste medzi Žilinou a Terchovou. Za nákupmi a kultúrou to budú mať majitelia bytov len „na skok“ do Žiliny, kde sa autom dostanú za 10 minút.

XENEX, s. r. o.,stavebná spoločnosťŠkultétyho 78010 01 Žilinatel.: 0907/818 8950908/526 849e-mail: [email protected]: www.xenex.sk

Page 39: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

35

InteriérČoraz väčšia atypickosť v stavebníctve a zvýšené nároky

našich klientov nás nútia hľadať čoraz rozmanitejšie materiály na základnú výstavbu alebo na finalizáciu interiérov. Je to pre nás výzva k ďalšiemu zdokonaleniu. Pri realizáciách použí-vame najnovšie technológie a kvalitné osvedčené materiály. Pracujeme s osvedčenými projektantmi s platnou certifiká-ciou, ako aj vlastnými pracovníkmi. Stále držíme krok s kva-litou a tá dáva záruky našim klientom a investorom, že naše dielo je podľa ich predstáv a je kvalitné. Vždy sa snažíme vychádzať z našich skúseností a každú realizáciu a zmenu sa snažíme vždy vopred prekonzultovať s našimi klientmi, aby výsledný produkt zohľadňoval ich predstavy o bývaní a zaria-ďovaní interiérov.

Sme mladá, dynamicky sa rozvíjajúca

stavebná spoločnosť, ktorá bola

pretransformovaná z fyzickej

na právnickú osobu a v stavebníctve

pôsobíme od roku 1993. Zameriavame

sa na komplexnú bytovú výstavbu

od základov až po strechu. Ak má

náš klient predstavu aj o vnútornej

vybavenosti, vieme zariadiť nábytkom

a doplnkami celý rodinný dom alebo byt

v spolupráci s bytovým architektom.

XENEX, s. r. o., stavebná spoločnosťŠkultétyho 78, 010 01 Žilina

tel.: 0907/818 895, 0908/526 849e-mail: [email protected] • internet: www.xenex.sk

Page 40: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

36

Predstavuje sa Vámfirma Atrium SK, s.r.o.

Firma Atrium SK, s.r.o. už niekoľko rokov ponúka a realizuje

po celej Slovenskej republike svoje vysoko kvalitné rodinné domy.

Steny týchto domov sú zložené z niekoľkých materiálov tak, aby

zabezpečili ako vynikajúce tepelne technické parametre v dome,

tak zdravé a príjemné vnútorné prostredie pre jeho obyvateľov.

Základným konštrukčným prvkom je drevená masívna trámová

konštrukcia.

Aké zázemie má firma Atrium SK, s.r.o.,kto je jej vlastníkom ?

Majoritným vlastníkom Firmy Atrium SK, s.r.o. je fi rma

Atrium, s.r.o. z Horažďovíc z Českej republiky. Tu je najväčším

vlastníkom fi rma Isartaler Holzhaus z Holzkirchene, ponúkajúca

vysokokvalitné drevostavby na nemeckom trhu. Obe fi rmy, ako

česká tak slovenská majú spoločnú výrobu, kde sa vyrábajú domy

ako pre slovenský tak pre český trh.

Je možné povedať, že ostatné drevostavby, ktoré sa uskutočňujú napr. priamo na stavbách nie sú kvalitné ?

Drevostavby, ktoré sa montujú z jednotlivých materiálov pria-

mo na stavbe nepodliehajú žiadnej certifi kácii. Naviac sa vykoná-

vajú pri rôznom počasí a to znamená, že pri neodbornej montáži

môže dôjsť k navlhnutiu drevených konštrukcií. V prípade, že sa

tieto konštrukcie uzavrú do stien opláštených z jednej strany paro-

zábranou a z druhej strany polystyrénom môže dôjsť k poškodeniu

drevenej konštrukcie a výraznému zníženiu životnosti domu.

Naše konštrukcie sú pri výrobe úspešne dozorované a certifi ko-

vané ako českou- TAZUS, tak nemeckou skúšobňou - LGA, výro-

ba podlieha certifi kácii ISO 9001:2009, ďalej vlastníme certifi káciu

podľa DNK (ktorá zahrňuje i montáž) a teraz sa podrobujeme eu-

rópskej certifi kácii podľa ETA (európska harmonizovaná norma).

Všetky tieto certifi kácie dávajú zákazníkom istotu, že sú konštrukcie

O aké drevostavby sa jedná ? Nie je drevostavba ako drevostavba. Základom stavby sú tu veľ-

koplošné komponenty, steny, ktoré sa vyrábajú v halách, v prostre-

dí, ktoré nie je zaťažené vplyvom počasia a ktoré by mohlo ne-

gatívne ovplyvniť kvalitu drevostavby. Zároveň sú tu zaškolení

pracovníci, ktorí vykonávajú len špecializované práce na svojich

pracoviskách na základe overených detailov. Obvodové steny majú

v sebe už namontované okná, vchodové dvere, tieto steny majú

už na vonkajšej strane zatepľovací systém vrátane hrubej omietky.

Jedine takto sa dá dosiahnuť vysokej kvality drevostavby a jej bu-

dúcej životnosti.

Foto: Vzorový dom Isartaler Holzhaus v Holzkirchene

Montáž domu – panel s oknom, zateplením, hrubou omietkou, parozábranou,...

Výroba panelov v halách

Page 41: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

37

ich domov zložené z kvalitných, nezávadných materiálov a že boli

ich vlastnosti overené fyzicky rôznymi, na druhé strane nákladnými

testami (požiarne, akustické merania, merania únosnosti, atď.).

Koľko domov už firma postavila a koľko domov firma stavia ročne ?

Celkovo spoločne s českou fi rmou máme už cca 650 zákazníkov,

ktorí bývajú v dome od našej fi rmy. Inak ročne staviame na Slovensku

cca 10 domov, v Českej republike stavajú Atrium cca 90 domov ročne.

Zisťujeme však, že sa záujem o drevostavby na Slovensku zvyšuje. Má

to však i negatívny efekt, že na Slovensku mimo kvalitných dodávateľov

sa rozrastá počet takých drevostavbových fi riem, ktoré živia v zákaz-

níkoch veľmi mylnú predstavu, že drevostavba je veľmi lacným rieše-

ním ako bývať. Preto sa chce naša

fi rma tento rok viac zamerať na

informovanie verejnosti o tom, čo

sú drevostavby, aké sú základné

požiadavky na kvalitu drevosta-

vieb a ako má postupovať človek

pri výbere dodávateľa tak, aby za

svoje peniaze dostal kvalitu, kto-

rú si predstavoval. Naviac by sme

chceli aktívnejšie pôsobiť v zväze

ZSDSR v sekcii drevostavieb, kde

sme mimo iného novým členom

a to tak, aby sa z kultivoval trh

drevostavieb na Slovensku.

Čím teda firma Atrium SK, s.r.o. chce zaujať slovenských zákazníkov ?

Naša fi rma sa zameriava predovšetkým na kvalitu, serióznosť,

nadčasovosť domov a zákaznícky servis. O kvalite konštruk-

cií som už hovoril. K tomu by som chcel len podotknúť i to, že

v tomto roku uvažujeme pri každom dome s internou skúškou

Blowcontrol, podobným Blower Door testu, ktorým by sa mala

overiť vzduchotesnosť stavby. Serióznosťou rozumieme to, že už

od počiatku oznámime zákazníkom ceny, ktoré nie sú zavádzajú-

ce a obsahujú v sebe presne popísaný rozsah dodávok tak, aby si

zákazník mohol urobiť obraz o tom, na koľko ho výstavba domu

vyjde a to i v prípade, že bude stavať s inou fi rmou. Naviac naša

fi rma zmluvnú cenu domu garantuje až 18 mesiacov! Nadčasovosť

je v tom, že ponúkame domy s výbornými izolačnými vlastnosťami,

napr. do domov už v štandard-

nom vybavení inštalujeme ven-

tiláciu s rekuperáciou a že tieto

domy budú i v dobe razantného

zvýšenia cien energií neustále

úsporné. Naviac v tomto roku

ponúkame zákazníkom za veľmi

výhodnú cenu výstavbu domu

v difúzne otvorenom kon-

štrukčnom systéme, čo posúva

technologickú kvalitu našich

drevostavieb na európsku špič-

ku. Servis, ktorý zákazníkom

ponúkame je veľmi široký a veľ-

mi individuálny. Napríklad na Slovensku poskytujeme konzultácie

s architektom, na prianie zaisťujeme návrhy interiérov, zariaďujeme

fi nančné poradenstvo, samozrejmosťou je záručný a pozáručný ser-

vis. Všetko smeruje k tomu, aby boli zákazníci hrdí na to, že dom,

v ktorom bývajú majú postavený od fi rmy Atrium SK, s.r.o.

Prečo by mali zákazníci stavať práve teraz ? Viem, že je trh poznamenaný ekonomickou krízou a veľkou

neistotou, čo spolu nesie nechuť ľudí v tejto dobe vykonávať svoje

životné investície. Teraz však ponúkajú stavebné fi rmy výstavbu za

vynikajúce ceny a tak je tomu i v našej fi rme. Naopak čakať na lep-

šie podmienky v hypotekárnych bankách je ako čakať na to, kedy

„rozkvitne pník“ a ukazuje sa, že sa podmienky na hypotekárnom

trhu veľmi nezmenia.

Viac informácií o kompletnej

ponuke sa dozviete od pracovníkov

fi rmy ATRIUM-SK.

ATRIUM-SK, s.r.o.Horná 30

974 01 Banská Bystrica

tel.: +421 48 414 61 87

fax: +421 48 414 61 94

e-mail: [email protected]

www.atrium-sk.sk

Page 42: Štýl Domu a Bytu 1/2010

w w w. a t r i u m - s k . s kATRIUM-SK, s.r.o. - obchodné oddelenie • Horná 30, SK - 974 01 Banská Bystrica, tel . : +421 48 414 61 87, fax: +421 48 414 61 94, e -mail: [email protected]

k o m f o r t n e b ý v a ť , k o m f o r t n e s t a v a ť

nízkoenergetickémontované drevostavby

Page 43: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 44: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

40

Asi sme si už zvykli na skutočnosť, že náš rodinný dom nemusí byť z tehál

alebo podobných materiálov. Pretlak marketingových informácií jednotlivých

výrobcov spôsobil, že už nevieme kde je pravda čo je to najlepšie pre nás!

… Samozrejme, „to najlepšie“ pre nás a náš dom sme my a to, čo si vyberieme.

Slovenská realita je krásna a… je taká aká je (hovorí sa o nás, že sme konzervatívny národ). Ale globálna realita ukazuje iný pohľad na použí-vané stavebné materiály ako si my myslíme. Ak to zhrnieme, platí jedna zásada: všetky dnes ponúkané a pou-žívané stavebné materiály sú dobré a taktiež platí, že každý ma svoje plusy a mínusy. Nakoľko o klasických sta-vebných materiáloch toho vieme dosť, skúsim sa dnes zamerať na (pre nás) netradičnejšie materiály.

Nutnosť bývať má každý jeden človek. Ale finančné možnosti už nie každý. Takže postupom technológií z priemyslu do bežného použitia a hľa-danie lacnejších a rýchlejších alternatív nám priniesli nové možnosti. Dnes už nestaviame „hrady a zámky“ a pre väč-šinu z nás je dom užitkový predmet, aj keď je to obrovská investícia…

Montované domy – technológiou SIP – (SIP – z anglického „structural insulated panel“ v preklade asi: „kon-štrukčný izolovaný panel“). Táto techno-lógia vznikla ako vylepšenie klasického amerického systému „two by four“, ktorý dokonale poznáme z amerických seri-álov a filmov – kde nosná konštrukcia domu pozostáva z rámových konštrukcií, ktoré sú vytvárané z hranolov 2 x 4 palce = 5 x 10 centimetrov, v rozpätí 60 cm. Áno, tak isto poznáme ako tieto domy „lietajú“ pri hurikánoch… Ale!

Technológia SIP sa používa najmä v Európe a používa princíp prevzatý z Ameriky ale s niekoľkými vylepše-niami. Po prvé, používa väčšie hranoly (pri bungalovoch spravidla 6 x 12 cm a pri viacpodlažných stavbách 6 x 14,5 cm), čo podstatne zvyšuje

konštrukčnú pevnosť, váhu a tuhosť. Po druhé, panely (dôraz na slovo „panel“) sa vyrábajú v dielni ako pre-fabrikované steny a na stavbe sa iba zmontujú do kompletnej stavby. Po tre-tie detail riešenia interiérovej steny, ktorá je viacvrstvová a tým pádom pod-statne pevnejšia ako „americká“, ktorú akční hrdinovia prerážajú päsťou vo filmoch. Panel obsahuje všetky prvky vrátane nosných konštrukcií, výplňových izolácií, parozábrany a niektorí výrob-covia vo fabrike inštalujú aj elektrické rozvody. Hlavnou výhodou je väčšia presnosť konštrukcie a extrémne skrá-tený čas „otvorenej“ stavby, taktiež nepotrebujú vymrznúť ako murovaná stavba. Zmontovanie panelov trvá spra-vidla maximálne jeden týždeň a dom je hotový. Samozrejme že hrubá stavba! Ale je pod strechou a chránená proti vode/dažďu, ktorý je hlavným nepriate-ľom stavbárov.

Výhodou tohto druhu stavby je rýchlosť a výborné tepelno-izolačné vlastnosti. Stena o hrúbke do 30 cm má tepelný odpor na úrovni čísla 8, čo je výborná hodnota, ktorá dáva majiteľovi a užívateľovi takejto stavby záruku v nízkych prevádzkových nákla-doch. V prevažnej väčšine, tieto domy sú cenovo lacnejšie ako murované domy. Životnosť týchto domov je “bez zásahu“ okolo 80 až 100 rokov a pri prípadnej rekonštrukcii sa tento čas predlžuje. Pre porovnanie: klasické drevenice, kde nepoznali penetráciu a ani žiadnu ochranu dreva ani nič podobné – stoja dodnes a koľko majú rokov? A kde my budeme za ten čas?...

Montované domy – Economy domy – Táto technológia v podstate kopíruje vyššie uvedenú technológiu a osobne si myslím, že aj vyšla z nej. Jediný rozdiel je v tom, že jadro domu (nosná konštrukcia stien a strecha) je vyrobená z plechových sendvičo-vých panelov (sú z nich štandardne vyrábané výrobné haly alebo hyper-markety), ktoré sa následne zateplia z oboch strán – finálny dom je omiet-nutý štandardnou omietkou, čiže rozo-znať ho od klasickej murovanej stavby je naozaj veľký problém aj pre odbor-níka. Táto technológia prišla do Európy z Ázie, Austrálie a Južnej Ameriky (v severnej Amerike sa naozaj ťažko konkuruje cene stavebného dreva), kde sa v týchto domoch býva už desiatky rokov. Životnosť takéhoto domu je okolo 70 až 100 rokov. Samozrejme, že bagrom ho zrovnám za jeden deň zo zemou... Zničiť sa dá všetko... Zaujímavosťou týchto stavieb sú huriká-nové skúšky – na odolnosť pri extrém-nych vetroch, pretože na tradičných trhoch pre tieto stavby sa takéto vetry vyskytujú.

Hlavnými výhodami tohto riešenia sú cena, rýchlosť a opätovne výborné tepelno-izolačné vlastnosti. Kompletná stavba nad základmi je do jedného

v novom a po novom…Bývanie

Page 45: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

mesiaca hotová a môžete bývať. Hlavné zameranie tejto technológie (alebo použitie) je v nízko metrážnych domoch, kde poskytujú reálnu mož-nosť bývania pre skupiny s nižším príj-mom (podľa štatistík) v reálnom živote pre asi 80% pracujúcich na Slovensku. A taktiež ako štartovacie domy pre mla-dých ale aj ako domy pre dôchodcov. Cena hotového domu sa pohybuje pri-bližne okolo 650 Eur za 1 meter štvor-cový aj s DPH.

Kontajnerové bývanie – pre nie-koho uletená alternatíva príliš kreatív-nych architektov, pre niekoho realita ako rýchlo a relatívne lacno bývať. Klasické „kontajnerové domy pozná každý – bežne sa z nich (bez fantázie) robia sociálne byty a podobné realizá-cie... S fantáziou a trochou snahy z kla-

sického kontajnera dokáže vzniknúť účelné a zaujímavé bývanie, prípadne prevádzkový priestor. Podľa informácií dodávateľa, je rýchlosť výstavby (polo-ženie kontajnerového Smarthouse-u na aspoň spevnený podklad) unikátna! A za 8 hodín vám odovzdajú dom! Samozrejme, že pre naše klimatické pásmo je nutné ešte túto nádheru zatepliť a okrem toho si výrobca svoju kreativitu aj naúčtoval... Dom nie je najlacnejší, ale veta: „ja bývam v kontaj-neri“ určite zaujme každú mladú zlato-kopku na snobskej párty... Okrem toho, tento dom je prenosný. Dá sa „zbaliť“ a preniesť inam... – toto mi zase nejako pripomína slimáka... Ale o tom som predsa nechcel písať.

V každom prípade je v dnešných časoch rozumné trochu porozmýšľať a investovať peniaze tam, kde je to účelné. Stavať niekoľko státisícové haciendy (v Eurách) nemôže každý, ale bývať potrebujeme všetci. Taktiež s veľkosťou domu súvisia aj náklady, ktoré sú pravidelné (elektrina, plyn, vykurovanie) a tu je naozaj otázka kam investovať a ktorá priorita je pri stavbe „nášho nového domu“ tá prvá... Či to bude veľkosť (narážam na predi-menzované domy) alebo energetická

trieda, alebo technológie na šetrenie energií – ideálne riešenie je rozumná a účelná kombinácia všetkých troch.

Trnavská cesta 50, 821 04 Bratislavatel.: 0948/00 34 16

e-mail: [email protected]

Page 46: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

42

Kalibrovaný, alebo „rektifikovaný“?

Jedným zo základných parametrov kvalitného obkladu, či dlažby je jeho kalibrácia, alebo aj „orezanie“. Pri kalib-rácii hovoríme o presnosti na desatiny milimetra, kde šírka škáry dosahuje

približne 4 mm. „Rektifikovaný“ obklad je presný na stotiny milimetra! Je mimoriadne vhodný na tzv. „bezšká-rové“ uloženie. V praxi to však nezna-mená, že budete mať kúpeľňu bez akýchkoľvek škár, ale ich veľkosť sa podstatne zmenší a výsledok je omnoho presnejší a krajší. Ideálna škára pri rek-tifikovanom obklade je do 2 mm. Uložiť obklad, alebo veľkofor-mátovú dlažbu úplne bez škár neodporúča žiaden výrobca. Škára plní funkciu vodotes-nosti. Ak je veľmi malá, alebo žiadna, voda sa dostane pod obklad a výsledok si môžete domyslieť. Ďalším dôle-žitým faktom sú tepelné zmeny, ktoré majú za následok „pracovanie“

poškodia aj statiku budovy. Mať doma rektifikovaný obklad znamená rozmýš-ľať do budúcnosti. Menej škár – väčšia hygiena – a ten pohľad…

Vaňa, napusť sa!Vodovodné batérie, „podomietkové“

telieska, alebo špeciálne sifóny s napúš-ťaním vane cez prepad? To je niekoľko spôsobov ako si napustiť horúcu vaňu. Všetky tieto možnosti však majú spo-ločnú vlastnosť – hluk. Hluk dopadajú-cej vody dosahuje desiatky decibelov a v uzavretej kúpeľni... Ďalší komentár asi nie je potrebný. Spoločnosť VIEGA prichádza na trh s ďalším jedinečným

Stavba v roku 2010?Áno!

Ceny spotrebného

materiálu budú aj v roku

2010 najnižšie od čias

veľkého rozmachu

developerských

projektov. Kríza

preverila silu svetových

a európskych výrobcov

a tí zas prispôsobili svoje

zisky, aby zachránili

výrobu a dobré meno.

Spoločnosť KERAKVET

s.r.o. si buduje svoje

dobré meno už 7 rokov.

V našom portfóliu

nájdete viac ako

150 kvalitných výrobcov

obkladov a dlažieb,

sanity, doplnkov

a kompletný sortiment

vykurovania a riešení.

Navštívte predajňu

z najširším výberom

v Bratislave a nájdite

to, čo skutočne

potrebujete – samo-

zrejme za férovú cenu!

stavby. V praxi to znamená, že dlažba vo vašom dome sa začne o seba priamo dotýkať. Pri veľkých formátoch ide o pomerne veľké sily, ktoré ľahko

Page 47: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie od A po Z

produktom – vaňovou súpravou Rotaplex Trio F. Ide o napúšťanie, kde voda prúdi „zo dna“. Technicky povedané, voda priteká pod odpadovou rozetou v úplne samostatnom prítoku v supernízkom „sifóne“. Zároveň sú dodržané všetky hygienické smernice na ochranu pitnej vody, proti spätnému toku odpadu. Tento spôsob napúšťania je absolútne bezhlučný, pretože jeho konštrukčná výška je úplne pod úrovňou hladiny. Patentovaný „šperk“ určite ocenia predo-všetkým obyvatelia bytov a ich susedia.

Sólarna technika lacnejšia a spoľahlivejšia!

Kríza nemá iba negatívny dopad na obchod, ale zároveň poskytuje

priestor pre profesionálov dodať kvalitu, za prijateľnú cenu. Maximum služieb, v nadštandardnej kvalite a so 100% spoľahlivosťou. V súčas-nosti je našou úlohou číslo 1 šetriť a to hlavne v otázke vykurovania. Je našou povinnosťou pristupovať k riešeniam ekonomicky, ekologicky a efektívne! Výber správnej kombinácie vykurovacej technológie, alebo kom-fortná tepelná pohoda je prioritou pre príjemné a útulné bývanie. Kombinácia kondenzačnej a solárnej technológie je jedným z najekonomickejších riešení vôbec. Solárna technológia využíva slnko na každodenný ohrev vody, alebo ako podporu pre vykurovanie domu. Je len na nás, ako dokážeme

využiť túto neobmedzenú a ekologickú energiu, ktorá je všade okolo nás. Pre rok 2010 pripravili renomované spoločnosti akcio vé solárne zostavy, so štátnou dotáciou. Základné solárne sety kúpite už od 2 990 € a štátna dotácia na vybrané modely dosahuje až 1 200 €.

KERAKVET s. r. o.

prevádzka: Šustekova 11, 851 04 Bratislava

0903 77 77 [email protected]

www.kerakvet.sk

PREDAJ a REALIZÁCIE• OBKLADY • DLAŽBY • SANITA

• VANE • SPRCHOVÉ KÚTY • PARNÉ BOXY • VODOVODNÉ BATÉRIE • DOPLNKY – KÚPEĽŇOVÝ NÁBYTOK • STAVEBNÁ CHÉMIA • VYKUROVANIE

• ÚPRAVA VODY • KLIMATIZÁCIA

LAMINÁTOVÁPODLAHA

DREVENÁ A MASÍVNAPODLAHA

INTERIÉROVÉDVERE

OBKLADY STENOVÉ

MDF-PANELY

DOPRAJTE SI KVALITU!

ELESGO SHOWROOMBRONSOLD, s. r. o.TOMÁŠIKOVA 5/A821 01 BRATISLAVAtel: 02/43 63 62 32, 43 63 62 33

www.elesgo.sk

Page 48: Štýl Domu a Bytu 1/2010

– len s nami dom za 5 dní

Tehlový systém POROTHERM Profi predstavuje veľmi efektívnu a kvali-tatívne novú technológiu murovania tehál. Tehly POROTHERM Profi sútehly s brúsenými ložnými plochami, čo umožňuje ich murovanie na tzv.maltu pre tenké škáry (lepiacu maltu). Tento spôsob murovania prinášana stavbu množstvo výhod:• presná a jednoduchá práca - záruka kvalitného murovania • urýchlenie murovania - úspora času až 30 % • podstatné zníženie spotreby murovacej malty - úspora až 90 % • podstatné zníženie stavebnej vlhkosti v murive – záruka tepelnoizo-

lačných parametrov• úspora miesta na stavenisku • úspora na zariadení staveniska (silá, miešačky, dopravníky a pod.)• zníženie rizika chýb pri murovaní

Moderné brúsené tehly

Jednou z hlavných výhod systému Profi je urýchlenie murovania a úspo-ra času až 30 % oproti murovaniu na klasickú maltu. Štandardný rodin-ný dom, ktorý vidíte na obrázkoch, sme dokázali dostať pod strechu za5 dní. Tento časový úsek samozrejme nezahŕňa čas potrebný na vytvrd-nutie betónu na strope (28 dní), ale len dni, keď sa na stavbe pracova-lo. Pozrime sa, ako to vyzeralo.

1. deň – Založenie prvého raduPrvý deň sme urobili zameranie základovej dosky a položenie prvého radu tehálobvodovej steny a vnútorných nosných stien. Sú to najdôležitejšie práce, od ktorých závisí kvalita murovania ďalších radov a úspešná realizácia celej hrubejstavby. Preto sme tomuto kroku venovali dostatok času. Trvalo nám to jeden deň.

2. deň – Murovanie na lepiacu maltuDruhý deň sa mohlo murovanie rozbehnúť plnou rýchlosťou. Počnúc druhýmradom sa tehly POROTHERM Profi murujú na maltu POROTHERM Profi pre tenkéškáry (dodáva sa spolu s tehlami). Od tohto mometu sa v plnej miere prejavilirýchlosť, presnosť a jednoduchosť práce so systémom POROTHERM Profi. Počasdruhého dňa sme sa na našom dome dostali až po úroveň spodného okraja nadokenných prekladov v obvodovej stene, to znamená, že sme vymurovali 10 z 11 radov tehál obvodovej steny a vnútorných nosných stien, inými slovami:za jeden deň sme vymurovali 90 % prvého podlažia.

3. deň – Montáž prekladovTretí deň sme zhotovili preklady v obvodovej stene a medzi prekladmi sme vymu-rovali posledný 11. rad tehál, ktorý uzatvára jedno podlažie. Na zhotovenie nadokenných prekladov sme použili keramické preklady POROTHERM KP 23,8.Ich veľkou výhodou je, že sú nosné ihneď po zabudovaní a ich výška je zhodnás výškou tehál. Ich veľkou výhodou je, že majú výšku zhodnú s výškou tehál (viď obrázok) a pozabudovaní sú ihneď nosné bez nejakej technologickej prestávky. Na konci tretieho dňa bola naša stavba pripravená na montáž keramického stropu.

4. deň – Montáž stropuKeďže stropné nosníky POROTHERM sú relatívne ľahké, pre manipuláciu s niminie je potrebná žiadna technika. Na základe kladačského výkresu sme veľmirýchlo vyskladali stropnú konštrukciu z prvkov stropného systému POROTHERM.Na debnenie stropu, resp. venca sme použili vencovú tehlu. Po vystužení vencovnad nosnými stenami nasledovala betonáž stropu. Zabetónovaný strop smenechali zrieť celý týždeň.

5. deň – Domurovanie podkrovia

Hrubá stavba za 5 dní

Po technologickej prestávke, ktorá bola potrebná z dôvodu vyzretia betónuv stropnej doske, sme pokračovali v murovaní podkrovného podlažia. Vymuro-vanie podkrovia (založenie prvého radu a domurovanie zvyšku) sme zvládli užiba za jeden deň, nakoľko sme využili poznatky a skúsenosti z murovania prvé-ho podlažia.

Page 49: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Aby aj vaša stavba postupovala rovnakým tempom, odporúčame vám do pozor-nosti pracovný postup pri jednotlivých úkonoch:

1 ZAMERANIE ZÁKLADOVEJ DOSKYPrvým dôležitým krokom ešte pred založením prvého radu tehál POROTHERMProfi je výškové zameranie základovej dosky v miestach budúcich stien. • Pomocou nivelačného prístroja a nivelačnej laty zistite najvyšší bod na zákla-

dovej doske v miestach budúcich stien. Zameranie robte až po natavení izolačných pásov. V tomto najvyššom bode má byť minimálna hrúbka zakla-dacej malty 10 mm.

2 ZALOŽENIE PRVÉHO RADU TEHÁL Od založenia prvého radu tehál POROTHERM Profi závisí úspech celej ďalšejpráce, preto venujte tomuto kroku zvýšenú pozornosť. Prvý rad sa zakladá navápenno-cementovú murovaciu maltu, ktorá má vyrovnať prípadné nerovnostizákladovej dosky. Na správne nanesenie maltového lôžka odporúčame použiť:• nivelačnú súpravu POROTHERM Profi• nivelačný prístroj s latou• hliníkovú latu dĺžky min. 2 m na urovnanie zakladacej malty

2.1 Využitie nivelačnej súpravyNivelačná súprava pozostáva z dvoch urovnávacích líšt s libelami. Pomocou nive-lačnej súpravy sa nastavuje hrúbka a šírka zakladacieho maltového lôžka. • Prvú urovnávaciu lištu postavte na najvyšší bod základovej dosky a nastavte

ju na výšku 10 mm nad základovou doskou.• Druhú urovnávaciu lištu postavte na roh, z ktorého chcete začať ukladanie

prvého radu tehál. Pomocou nivelačného prístroja a nivelačnej laty ju nastav-te do rovnakej výšky, akú má prvá lišta.

• Následne prvú urovnávaciu lištu preneste do vzdialenosti cca 2 m od urov-návacej lišty na rohu a opäť ju nastavte do rovnakej výšky. Vzdialenosť medzilištami voľte podľa dĺžky hliníkovej laty, ktorou budete urovnávať zakladaciumaltu.

• Na oboch lištách nastavte potrebnú šírku maltového lôžka podľa hrúbky stenya krátkou vodováhou skontrolujte ich vodorovnú polohu.

2.2 Nanášanie zakladacej malty• Po nastavení urovnávacích líšt začnite s nanášaním maltového lôžka. Zakla-

daciu maltu nanášajte v celej šírke muriva, nie v pásikoch.• Maltové lôžko urovnajte pomocou hliníkovej laty tak, že ju ťaháte po urovná-

vacích lištách.

Pracovný postup • Dbajte na správnu konzistenciu malty – nemala by byť riedka, aby sa do nejtehly pri ukladaní nezabárali.

• Prebytočnú maltu pozdĺž hliníkovej laty odstráňte.

2.3 Premiestňovanie urovnávacích líšt• Po nanesení prvého úseku maltového lôžka urovnávaciu lištu z rohu pre-

miestnite v smere postupu prác pred druhú lištu, ktorá zostáva v pôvodnejpolohe.

• Premiestnenú lištu nastavte do požadovanej výšky a urovnajte do vodorovnejpolohy.

• Naneste a urovnajte druhý úsek maltového lôžka. • Opísaný postup opakujte, až kým budete mať položený jeden súvislý úsek

maltového lôžka, napr. v dĺžke jednej steny. V prípade dlhých stien odporú-čame po dvoch záberoch preniesť urovnávacie lišty do rohu, ku ktorému smerujete, a postupovať z tohto miesta oproti prvým záberom (dôvod: roho-vé tehly by ste mali klásť do rovnako zatvrdnutej malty).

2.4 Položenie prvého radu tehál• Ložné plochy tehál POROTHERM Profi treba pred zabudovaním zbaviť jemné-

ho prachu po brúsení, najlepšie pomocou namočenej murárskej štetky. Dbajte na to aj počas murovania ďalších radov.

• Murovanie obvodových stien začnite osadením tehál na rohoch – každá roho-vá tehla v tom istom rade má byť oproti susedným rohovým tehlám otočenáo 90°.

• Tehly ukladajte do maltového lôžka zľahka a neklepte po nich kladivom, abysa nezabárali.

• Medzi rohové tehly natiahnite z vonkajšej strany murársku šnúru, pozdĺž ktorej budete ukladať jednotlivé tehly.

• Po položení úseku cca 1–2 m tehly jemne(!) urovnajte do vodorovnej polohypomocou vodováhy a gumového kladiva. Prvý rad musí byť položený vodo-rovne a bez akýchkoľvek výškových rozdielov medzi tehlami.

• Môže sa stať, že zakladacia malta nebude mať v čase ukladania tehál túsprávnu konzistenciu. Ak je príliš mäkká, posypte ju jemne cementom, aknaopak už stihla stuhnúť, môžete na jej povrch natiahnuť tenkú vrstvu lepia-cej malty.

3 MUROVANIE ĎALŠÍCH RADOV TEHÁLPočnúc druhým radom sa tehly POROTHERM Profi murujú na maltu pre tenkéškáry, ľudovo nazývanú lepiaca malta.• Lepiacu maltu spracujte podľa návodu na vreci. Na miešanie používajte

vhodnú vŕtačku s miešadlom, prípadne špeciálne ponorné miešadlo s max.600 ot./min. (pozn.: správna konzistencia lepiacej malty je porovnateľnánapr. s konzistenciou medu – pomaly a súvisle tečie).

• Pred nanášaním lepiacej malty treba ložné plochy už zabudovaných tehálnavlhčiť, aby sa zabránilo rýchlemu vyschnutiu a tým aj znehodnoteniu tenkejmaltovej vrstvy.

• Nanášanie lepiacej malty hravo zvládnete pomocou nanášacieho valcaPOROTHERM Profi (návod na použitie valca je súčasťou jeho balenia). Lepiaca malta sa dávkuje do zásobníka nanášacieho valca. Rovnomernýmpohybom valca po uloženom rade tehál pri otvorenej klapke sa malta nanášana ložnú plochu tehál. Valec ťahajte výlučne smerom k sebe, t.j. za rukoväťou.Naraz naneste lepidlo v dĺžke cca 4–6 ks tehál.

• Ak je konzistencia lepiacej malty správna, zostáva na rebrách a nezateká dodutín, ani nevyteká pri práci z valca.

• Tehly by ste mali položiť do lepidla najneskôr do 2 min, pri murovaní počashorúcich letných dní aj skôr – nanesená malta musí byť lepivá. Z tohto dôvodu odporúčame postupovať po kratších úsekoch.

Želáme vám veľa úspechov s naším systémom POROTHERM Profi.

Tehly. Stvorené pre ľudí.

Wienerberger Slovenské tehelne, spol. s r. o.

Tehelná 5, 953 01 Zlaté Moravce,

Tel.: 00421/37/640 90 11, Fax: 00421/37/640 90 12

[email protected] I www.wienerberger.sk

Zameranie základovej dosky

Urovnanie zakladacej malty

Hrubá stavbapod strechou

Nanášanie lepiacej

malty pomocou

valca

Page 50: Štýl Domu a Bytu 1/2010

www.reding.sk

- bytových domov- rodinných domov- administratívnych budov- budov obèianských vybaveností ...

strešná krytinasendvičové murivo

inz_SK_taska_194x137_Styl_bytu_2010-01.indd 1 19.1.2010 10:30:06

Page 51: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 52: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Kvalitné rohože EMCO do každého prostredia za výhodné ceny vám dodá

TOMMAR Slovakia, s. r. o.

Lamačská cesta 111, 841 03 Bratislava, tel. 02/64 46 16 16, mobil 0903/642 246, www.tommar.sk, e mail: [email protected]čská cesta 111, 841 03 Bratislava, tel. 02/64 46 16 16, mobil 090 6, www.tommar.sk, e mail: [email protected]

Page 53: Štýl Domu a Bytu 1/2010

MODERNÉ MERANIE NA STAVBE

KEDYSI… … A DNES

Prvý slávny zememerač bol Old Shatterhand. Čo sa odvtedy zmenilo?

Tak ako vo všetkom, aj v meraní na stavbách nastáva nástup moderných technológií. Podobne, ako sa meralo za čias

Old Shatterhanda (staval železnicu vo Winnetouovi), tak sa ešte na Slovensku meria i dnes. Zoznámte sa s novými prístrojmi,

ktoré vo svete postupne nahrádzajú zastaralé meradlá. Aj malí investori a drobní majstri môžu veľmi jednoducho a lacno

skontrolovať každú etapu výstavby.

Ďašie moderné meracie prístroje: namiesto nivelačného prístroja rotačný laser RUGBY alebo ROTEO,

namiesto optického teodolitu digitálny teodolit so zabudovaným diaľkomerom BUILDER,

na spádovanie kanálový laser PIPER, na vyhľadávanie podzemných vedení DIGICAT.

Obchodné zastúpenie Leica Geosystems AG pre SRČernyševského 26, 851 01 Bratislavatel./fax: 02/62 41 08 23, 62 41 08 24e-mail: [email protected]: www.presne.skISO 9001:2001

Laserový diaľkomer

Je maličký ako mobil. Na meraný bod stačí zacieliť, stlačiť štart a na displeji sa objaví dĺžka. Počíta plochy a objemy, zameriava aj neprístupné body. A to všetko s mm presnosťou s dosahom až 200 m.Diaľkomery môžu byť vybavené sklonomerom, ako aj digi-tálnym hľadáčikom so zoomom ako má fotoaparát. Najlepší diaľkomer na svete DISTO D8 má aj BLUETOOTH: merač môže preniesť zamerané hodnoty do mobilu a poslať ich do kancelá-rie. Doslova „meranie v priamom prenose“.Ceny: už od cca 90 EUR bez DPH.

Základná pomôcka každého majstra. Bohužial lacné vodováhy sú nepresné a len málokedy sú rektifi kované. A dosah je obmedzený ich dĺžkou. Po každom náraze sa presnosť vodováhy znižuje.

Princíp nivelačného prístroja sa dodnes nezmenil. Je to základný a nepostrádatelný prístroj na každej stavbe. Len oko merača už je nahra-dené digitálnym meraním na kódovú latu. Už sa nepomýlite pri odčíta-ní z laty!

Čiarový laser

Krížové lasery sú jednoduché a lacné prístroje na remeselnícke práce: pokladanie dlažby a obkladov, montáž sadrokartónov, tesárske práce, okná, dekoračné práce a inštaláciu bytových doplnkov. Prístroj sa po zapnutí sám urovná a na protiľahlej stene vykreslí laserový kríž. Čiary kríža sú zvislé a vodorovné. LINO je určené na práce v interiéri, ale po doplnení prijíma-čom aj na práce v exteriéri s dosahom až 50 m. Ceny: už od 150 EUR bez DPH.

Digitálny nivelákDnes už môžete nivelovať aj digitálne – nivelačný prístroj SPRINTER meria na digitálnu latu s čiarovým kódom. Stačí potlačiť jediné tlačídlo a na displeji sa objaví výška aj vzdia-lenosť! O čo ľahšie je napr. zameriavanie kanalizácie, keď máte ihneď okrem výšky aj jej staničenie v pozdĺžnom profi le. Časová úspora je 50 % a hlavne: všetky merania sú bez chýb, pretože nemusíte pracne odčítať okom. Teraz je SPRINTER podstatne lacnejší – môžete si ho nezáväzne vyskúšať, alebo objednať predvedenie. Ceny: už od cca 550 EUR bez DPH.

...klasická VODOVÁHA

...klasický NIVELAČNÝ PRÍSTROJ

Kontrolujte a merajte – a ušetríte veľké náklady!

DISTO

SPRINTER

LINO

...klasické MERACIE PÁSMO

Vždy poruke, stačí vytiahnuť a odčítať. Ale: má obmedze-ný dosah, je nepresné pri previsoch, ľahko sa pokrčí a zamotá, alebo dokonca zlomí a roztrhá. V styku s elektrickým drôtom môže byť nebezpečné. A len máloktorý výrobca udáva presnosť. Cena kvalitného kalibrovaného pásma 50 m je cca 80 EUR.

...namiesto vodováhy ČIAROVÝ LASER

...namiesto optického niveláku DIGITÁLNY NIVELÁK

...namiesto meracieho pásma LASEROVÝ DIAĽKOMER

Page 54: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

Kondenzačný kotol je oproti klasicky

konštruovanému kotlu zariadením novšej generácie,

ktoré je technologicky vyspelejšie, spoľahlivejšie

a ekologickejšie. Je pravdou, že ide o zariadenie

o niečo citlivejšie a náročnejšie na starostlivosť.

Príčinou porúch kondenzačných kotlov je však

vo väčšine prípadov iba nedodržanie podmienok

správneho používania alebo nedostatočná údržba,

teda príčiny, ktorým je možné ľahko predísť…

Nebojte sa kondenzačných kotlov

Mnohí Slováci majú pred kúpou kondenzačného kotla rešpekt, pretože sa obávajú, že jeho napojenie na starší vykurovací systém spôsobí rôzne problémy. Skúsenosti však ukazujú, že kondenzačná technika má svoje

50

Page 55: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

51

opodstatnenie aj v starších budovách so starým vykurovacím systémom. „Zavedením vyspelých regulačných systémov sa často posúva vykurova-nie na nižšiu teplotnú úroveň, takže radiátory hrejú menej, ale dlhšie,“

vysvetľuje Ján Kovalčík zo spoločnosti Vaillant. „Výsledkom toho je, že aj klasický kotol sa snaží fungovať v kon-denzačnom režime, no keďže na to nie je prispôsobený, takáto prevádzka ho môže poškodiť. Obavy z toho, že

kondenzačný kotol nie je vhodné napo-jiť na starší vykurovací systém preto nie sú na mieste. Pri potrebe vyvinúť vyššiu teplotu, napr. pri ohreve teplej vody v bežnom bojleri, dokáže konden-začný kotol bez problémov fungovať ako bežný kotol. Pri nízkoteplotnom režime však funguje oveľa efektívnej-šie a úspornejšie, zatiaľ čo tradičný kotol by v takomto režime fungovania „trpel“.“

I keď sú kondenzačné kotly o niečo drahšie ako tie klasické, investícia do nich sa veľmi rýchlo vráti v podobe úspor, ktoré môžu predstavovať, pri výmene starého kotla za nový, vyše 30 %. Podstatnou črtou kondenzačnej techniky je aj ekologickosť. Množstvo spalín spolu s energetickou efektív-nosťou sú pritom hlavné kritériá, roz-hodujú o energetickej známke budovy, a teda aj o jej celkovej hodnote. „Zavádzajúcou informáciou, ktorá sa neustále opakuje je, že kondenzačný kotol je vhodný len do podlahového, prípadne stenového vykurovania,“ vyjadruje sa Jaroslav Rehuš zo spo-ločnosti Protherm. „Kondenzačný kotol je vhodný do akéhokoľvek systému a za určitých podmienok je v každom systéme schopný pracovať v kon-denzačnom režime. Príkladom sú niektoré krajiny EU, kde sa používajú výlučne kondenzačné kotly a pritom neboli prerábané vykurovacie systémy. Kondenzačný kotol môže v konden-začnom režime pracovať takmer celú vykurovaciu sezónu, hlavne v starších systémoch, ktoré nikdy neboli navrh-nuté na základe výpočtov tepelných strát, ale boli realizované s veľkou výkonovou rezervou montážnou fir-

Page 56: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

mou. Väčšina opýtaných zákazníkov a obchodných partnerov uviedla, že nikdy nekúrili na vyššiu teplotu vyku-rovacej vody ako 60—65 °C, pričom teplota vratnej vody sa pohybuje okolo 50 °C aj pri nízkych vonkajších teplo-tách.“

Na čo si treba dávať pozor?Kondenzačný kotol síce potrebuje iný

komín než klasické kotly, dá sa to však vyriešiť veľmi elegantne a bez väčších finančných nákladov, vložením plasto-vých trubiek certifikovaného systému na odvod spalín, do tradične riešeného komína. „Je pravda, že z kondenzač-ného kotla tečie,“ upozorňuje pán Kovalčík. „Z 1 m3 spaľovaného plynu vznikne približne 1,5 l kondenzátu, ktorý je potrebné odviesť do kanalizač-ného systému. Množstvo kondenzova-nej vody môže byť na príťaž v domoch, kde odvádzajú splašky do septika. Odvod kondenzátu môže spôsobiť komplikácie aj v starých kotolniach, kde nemajú riešený kanalizačný odtok. Nie sú to neriešiteľné problémy, no pri výmene starého kotla za kondenzačný na to treba myslieť.“

Dávnou históriou je stav, kedy sa výrobky konštruovali ako predimenzo-vané a jediným kritériom bola ich život-nosť. V súčasnosti sa vedľa životnosti presadili aj iné kritériá, hlavne ekonómia prevádzky založená na efektívnosti využi-tia paliva a nákladov na servisné služby. V ostatnej dobe k nim pribudli aj náklady

Investícia do kondenzačného kotla sa veľmi rýchlo vráti v podobe úspor za zníženú spotrebu plynu.

na budúcu likvidáciu. Zákazníci oceňujú vyšší stupeň využitia paliva spojený s nižšou zriaďovacou cenou, pretože je to pre nich ekonomicky výhodnejšie. Výrobcovia na tento trend reagujú optimalizáciou spaľovacieho procesu

v kotloch. Bohužiaľ, maximalizácia pre-vádzkových ziskov z paliva znamená zvý-šenie citlivosti kotlov na poruchové javy. V ostatnom čase vystupujú do popre-dia viaceré – napríklad kvalita vody vo výhrevných sústavách a možnosť

52

Page 57: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

Súčasné kotly disponujú okrem technických finesov aj kvalitným dizajnom, čo umožňuje ich umiestnenie v ľubovoľnom priestore domu či bytu.

zatekania kondenzátu do kotla. Záleží na zodpovednosti každého výrobcu, ako sa k tejto problematike postaví. Niektorí výrobcovia na nebezpečenstvo, ktoré vyplýva z nedodržania predpísanej kva-lity vody a montážnych postupov spali-nových ciest, účastníkov svojich školení

dôrazne upozorňuje a neodkazuje len na nejasné ustanovenia predpisov.

Tvrdosť vodyNajčastejšie poruchy spôsobuje

vo vykurovacích zariadeniach nad-merná tvrdosť vody. Hoci sa v doku-mentácii ku kotlom uvádza, že kvalita vyhrievacej vody musí zodpovedať STN 07 7401, v praxi sa tomuto usta-noveniu nevenuje pozornosť. Hlavne zákazníci, ktorí nevyhľadajú pomoc a služby zdatných odborníkov alebo sami nie sú dostatočne vzdelaní v danom odbore, bežne používajú na dopúšťanie vykurovacej sústavy vodu, ktorá je práve po ruke bez toho, aby poznali, aká je jej tvrdosť. V malom jednorazovom množstve nemusí toto opatrenie spôsobiť problém. Často sa však napríklad pri výmene výhrev-ného telesa alebo len jedného ventilu vypúšťa vyhrievacia voda z celej sústavy. Pri opätovnom napustení sa do sústavy dostane s vodou nadmerná dávka nerozpustených solí. Tie sa pri prevádzke kotla bohužiaľ vylučujú na najmenej vhodných miestach, a to na teplovýmenných plochách výmen-níkov kotla. Takto vzniknutý vodný kameň má omnoho menšiu tepelnú vodivosť než kov výmenníka. Preto v mieste zväčšenej hrúbky usadenín sa teplo z kovového výmenníka tak rýchlo neodvádza, toto miesto sa prehrieva a po čase sa môže prepáliť alebo

prasknúť. Pred týmto procesom nie je chránený výmenník zo špeciálnej ocele, ušľachtilej nerezovej ocele ani liatiny.

Zatekanie kondenzátu do kotla

Snaha získať z paliva čo najviac energie vedie konštruktérov kotlov k čo najväčšiemu ochladzovaniu spalín v kotloch. Nižšia teplota spalín v kotle potom spôsobuje, že vodné pary vzniknuté spaľovaním plynu kondenzujú aj v spalinových cestách. Vzniknutý kondenzát steká smerom ku kotlu. V priaznivých podmienkach sa môže opätovne odpariť, ale napríklad po vypnutí horáka reguláciou rýchle poklesne teplota a kondenzát môže stiecť až do kotla. Chemická agresivita kondenzátu je všeobecne známa, takže nikoho neprekvapí pokazený odťahový ventilátor, ktorý je ako prvý „na rane“ alebo ďalšie časti kotla vrátane plášťa. A stačilo málo – len na vhodné miesto do spalinového potrubia umiestniť odvod kondenzátu. Odporúčanie je pochopiteľne uvedené aj v technickej dokumentácii ku každému kotlu.

Všetkým uvedeným škodám možno predísť pri dôslednom dodržaní zásad na montáž a uvedenie kotla do pre-vádzky.

Stanislava Murínová, z materiálov Protherm a Vaillant

Foto: Protherm, Vaillant

53

Page 58: Štýl Domu a Bytu 1/2010

urob si sám

54

V ostatnej dobe so zvyšovaním cien palív mnohí

občania, ale aj firmy, riešia otázku čím kúriť.

Hľadajú alternatívy k zemnému plynu, elektrickej

energii alebo vykurovacím olejom. Ponúka sa

alternatíva – automatické kotly na pevné palivá.

Automatické kotlyAutomatické kotly na pevné palivá na pevné palivá

Súčasný trh ponúka automa-tické kotly na spaľovanie pevných palív pod značkou EKO KOMFORT a EKO PERFEKT. Sú určené pre nároč-ného zákazníka, ktorý požaduje eko-logickú, ekonomickú a spoľahlivú pre-vádzku kotolne s minimálnymi nárokmi na obsluhu kotla.

Niekoľko mýtov o kotloch na pevné palivá

Kotol na pevné palivá = dymiaci komín

Automatický kotol na pevné palivá s automatickým podávaním paliva spĺňa emisné limity dané zákonom. Dymí iba raz za sezónu – pri zapa-ľovaní. Pri správne nastavenom kotle a používaní odporučeného paliva, nie je možné poznať, či sa kúri plynom alebo pevným palivom. Z komína sa totiž nedymí.

Kotol na pevné palivá = ekologická daň

V najbližších rokoch sa očakáva zavedenie tzv. ekologickej dane, ktorá sa dotkne hlavne hnedého a čierneho uhlia. Postupným zvyšovaním dane sa ceny vyrovnajú s cenou zemného

plynu. Preto zaznievajú argumenty, že kúriť pevným palivom sa v horizonte 10 rokov nevyplatí. Keď odhliadneme od skutočnosti, že návratnosť investície do automatického kotla sa vracia už od 1,5 roka, potom je nutné zdôrazniť, že tieto kotly sú prispôsobené aj na spaľo-vanie drevených peliet. Tie sú v súčas-nej dobe zhruba v cene čierneho uhlia, čo sa práve zavedením ekologickej dane zmení a je predpoklad, že budú patriť medzi najlacnejšie palivá.

Kotol na pevné palivá = nízka účinnosť

To sa týka iba klasických kotlov, kde je účinnosť okolo 55 %. Pri kotloch z automatickým podávaním paliva sa pohybuje účinnosť nad 80 %.

Kotol na pevné palivá = nedá sa v lete ohrievať voda

V týchto kotloch, na rozdiel od klasic-kých kotlov na pevné palivá, je možné ohrievať vodu bez problémov celo-ročne. Zabezpečuje to automatika kotla.

Kotly s liatinovým výmenníkom EKO PERFEKT vo výkonovej rade 23, 29, 35, 42 a 49 kW sú vhodné na vykurovanie menších objektov ako sú rodinné domy, bytové domy a men-šie prevádzky, alebo menšie rekreačné zariadenia. Na liatinový výmenník kotla dáva výrobca záruku 10 rokov. V liatino-vej časti kotla v hornej komore je možné spaľovať klasické palivo (uhlie kocka, koks, kusové drevo). Dvierka hornej komory slúžia pre prikladanie paliva v ručnom režime. V dolnej komore je umiestnený retortový horák, ktorý je používaný v automatickom režime prikladania štandardizovaným palivom (drevené peletky, čierne a hnedé uhlie).

Podávanie paliva je riadené regulá-ciou v závislosti na nastavení regulácie a energetických požiadavkách kotla. Zásobník spolu so závitovým doprav-níkom tvorí neoddeliteľnú súčasť kotla a je dodávaný v pravom alebo ľavom vyhotovení. Prívod spaľovacieho vzduchu v automatickom režime kotla zaisťuje ventilátor dodávaním nutného množstva vzduchu pre proces dokona-lého spaľovania v ohnisku. V ručnom režime je pomocou regulácie kotla vyradený z prevádzky podávač paliva, ale ostatné funkcie sú v plne automa-tickom režime. Kotly EKO PERFEKT sú štandardne dodávané s ekvitermickou reguláciou.

Pre väčšie výkony ponúkame kotly s oceľovým výmenníkom EKO KOMFORT vo výkonovej rade 18, 25, 38, 49, 75, 99, 150, 200, 250, 300 a 350 kW. Kotly do 75 kW sú vhodné pre vykurovanie rodinných domov, bytových domov, menších prevádzok alebo menších rekreačných zariadení. Kotly výkonu 75—350 kW sú vhodné pre vykurovanie menších sídlisk, areálov stredných firiem, rekreačných zariadení, občianskej vybavenosti. Na oceľový výmenník dáva výrobca záruku 5 rokov. Kotly do 75 kW sa dodávajú v zmon-tovanom stave v pravom alebo ľavom prevedení. Nad 75 kW sa dodávajú čiastočne rozmontované, so zásobníkom vzadu. Kotly EKO KOMFORT sa dodá-vajú s ekvitermickou reguláciou.

Gas Slowakia Foto: Gas Slowakia

Page 59: Štýl Domu a Bytu 1/2010

MENOVITÝ VÝKON KOTLA * kW 18 25 38 49 75

* rozsah výkonu (čierne uhlie) % 30–100 30–100 30–100 30–100 30–100

* rozsah výkonu (hnedé uhlie) % 30–100 30–100 30–100 30–100 30–100

* rozsah výkonu (drev. pelety) % 30–100 30–100 30–100 30–85 30–85

účinnosť minimálna % 80 80 80 80 80

trieda kotla (podľa EN 303-5) – 3 3 3 3 3

hmotnosť kg 380 420 450 480 820

objem vody dm 3 82 89 120 130 160

rozmer dymovodu vnútorný mm 145 145 145 145 180

komínový ťah Pa 10–20 10–20 10–20 10–20 10–20

teplota spalín °C 130–260 130–260 130–260 130–260 130–260

kapacita zásobníka dm 3 260 260 260 260 550

kapacita popolníka dm 3 25 25 42 42 49

pracovný pretlak vody bar 2 2 2 2 2

skúšobný pretlak vody bar 3 3 3 3 3

max. teplota kotlovej vody °C 80 80 80 80 80

min. odp. prev. teplota vody °C 65 65 65 65 65

min. teplota vratnej vody °C 60 60 60 60 60

pripojenie vyhrievacej vody Js 5/4“ 5/4“ 5/4“ 5/4“ 5/4“

pripojenie vratnej vody Js 5/4“ 5/4“ 5/4“ 5/4“ 5/4“

pripojovacie napätie – 230V 230V 230V 230V 230V

el. príkon vent. + motor W 260 260 285 285 502

el. krytie IP 20 20 20 20 20

hladina hluku dB 65 65 65 65 65

MENOVITÝ VÝKON KOTLA * kW 23/VP 28/VP 35/VP 42/VP 49/VP

* rozsah výkonu (čierne uhlie) % 30–100 30–100 30–100 30–100 30–100

* rozsah výkonu (hnedé uhlie) % 30–100 30–100 30–100 30–100 30–100

* rozsah výkonu (drev. pelety) % 30–100 30–100 30–100 30–100 30–90

účinnosť minimálna % 80 80 80 80 80

trieda kotla (podľa EN 303-5) – 3 3 3 3 3

hmotnosť kg 463 504 553 613 667

objem vody dm 3 36,2 53,8 61 68 75,3

rozmer dymovodu mm 156 156 156 156 156

komínový ťah Pa 10–20 10–20 10–20 10–20 10–20

teplota spalín °C 120–260 120–260 120–260 120–260 120–260

kapacita zásobníka dm 3 240 240 240 240 240

pracovný pretlak vody bar 2 2 2 2 2

skúšobný pretlak vody bar 3 3 3 3 3

max. teplota kotlovej vody °C 80 80 80 80 80

min. odp. prev. teplota vody °C 65 65 65 65 65

min. teplota vratnej vody °C 60 60 60 60 60

pripojenie vyhrievacej vody Js 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“

pripojenie vratnej vody Js 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“

pripojovacie napätie – 230V 230V 230V 230V 230V

el. príkon vent. + motor W 260 260 260 285 285

el. krytie IP 20 20 20 20 20

hladina hluku (maximum) dB 65 65 65 65 65

* rozsah výkonu kotla v závislosti na výhrevnosti paliva (čierne uhlie 27 MJ/kg, hnedé uhlie

18 MJ/kg, drevené pelety 17 MJ/kg)

zrnitosť

v mm

tavitelnosť

DT °C

Wrt

%

Ad

%

Sr

%

Vdaf

%

Q r

MJ/kg

RI

5–25 > 1150 < 20 < 15 < 0,7 < 35 < 17 < 10

POŽADOVANÉ PARAMETRE PALIVA – platí pre oba

Je vyžadovaný nízky index puchnutí.

DT – deformácia popola tavením Vdaf

– prchavá horľavina

Wrt

– obsah vody

Qr – výhrevnosť

Ad – obsah popola RI – index spekavosti

Page 60: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

56

Správne využitie tohto predpokladu je ale podmienené kvalifikovaným výberom zdroja tepla – dnes obvykle plynového kotla. Na prvý pohľad by sa mohlo zdať, že to nebude žiadny veľký problém. Dom s tak malou tepelnou stratou musí vykúriť praktický každý kotol, ktorý sa vyskytne na našom trhu. Áno, to je pravda. Ale iba vtedy, pokiaľ prevádzkové náklady a tepelná pohoda nebudú patriť medzi naše priority. Ak však očakávame ekonomické a kom-fortné vykurovanie, stáva sa práve malá tepelná strata domu tým najväčším problémom. Dôvod je prostý. Tepelná strata domu uvedená v projekte vykuro-vania je vypočítaný hraničný parameter platný len pri najnižších vonkajších teplotách. V našom klimatickom pásme je to vtedy, keď tieto hodnoty poklesnú pod -12 alebo -15 °C. Štatistika, ako aj osobné skúsenosti však hovoria, že sú to maximálne 2—3 týždne v roku. To je menej ako 10 % z obvyklých 32 týždňov bežnej vykurovacej sezóny. Naopak, zvyčajné vonkajšie teploty v zimnom období oscilujú okolo 0 °C. Vtedy pre vykurovanie postačí výkon menší ako 25% straty daného objektu. Pre moderné novostavby táto okamžitá tepelná strata predstavuje hodnotu púhych 2—4 kW.

Preto je nutné pre vykurovanie zvoliť taký kotol, ktorý je schopný znížiť svoj výkon na túto hodnotu a garantovať tak neprerušované vykurovanie objektu i pri vonkajších teplotách okolo 0 °C. Pokiaľ nie je táto požiadavka splnená a kotol je prevádzkovaný mimo svoj pracovný rozsah, začína tzv. cyklovať. Štandardné kotly so štartovacím výkonom 6—8 kW absolvujú takýchto cyklov okolo 40 000

ročne. Toto číslo vyzerá značne nevie-rohodne, ale po prepočte na počet vykurovacích dní v roku predstavuje len jeden štart kotla počas desiatich minút. Z praxe vieme, že ani minútové intervaly nie sú výnimkou. Dôsledkom týchto cyklov je výrazná nad spotreba doprevádzaná skrátením životnosti kotla a hrubým narušením tepelnej pohody v dome.

Kotly, ktoré spĺňajú bez výhrad všetky

podmienky pre súčasné novostavby RD sú výrobky francúzskej firmy GEMINOX. Firma GEMINOX vyrába kondenzačnú techniku od roku 1982 a má vedúce postavenie na trhoch vo Švajčiarsku, Dánsku a USA. Prvý kotol pre vykurova-nie nízko energetických domov uviedla na trh už v roku 1998 a má s touto problematikou mnohoročné skúsenosti.

Ponuku firmy GEMINOX tvorí cel-kom 10 modelov kotlov vhodných do objektov s malými tepelnými stratami, Do moderných novostavieb rodinných domov sú štandardne dodávané kotly radu THRi alebo ZEM v prevedení sólo, alebo v kombinácii s prípravou teplej vody, ktoré majú modulačný výkon 0,9—9,7 kw resp. 2,4—17,2 kW .Táto môže byť pripravovaná v integrovanom nerezovom zásobníku o objeme 75 alebo 120 litrov (THRi) alebo 50 litrov (ZEM). Kotly v prevedení sólo (THRi

& ZEM) je možné doplniť o externé nerezové zásobníky BS (100, 120, 150, 200 a 300 litrov). Všetky kondenzačné kotly GEMINOX THRi a ZEM je možné priamo napojiť na podlahové vykuro-vanie alebo na vykurovacie systémy do tepelného spádu 75/60 °C, ktoré predstavujú dnešný štandard. V prí-pade, že sú na variabilitu vykurovania objektu kladené ďalšie požiadavky, je možné kotly THRi doplniť o inteligentné riadenie jednotlivých vykurovacích okruhov. Najobvyklejšia rozširujúca požiadavka – možnosť riadená druhého vykurovacieho okruhu pre podlahové vykurovanie, je vyriešená dvoj okruho-vými modelmi kotlov THRi DC (double circuit). Dlhodobú životnosť kotlov THRi zaručuje minimalizácia počtu spínacích cyklov, použitie nerezovej ocele triedy 316L na všetky hlavné časti (horák, výmenník, zachytávač kondenzátu) a kvalita výroby podľa ISO 9001.

Pokiaľ sú nároky ešte vyššie, je možné reguláciu rozširovať o okru-hové regulátory Siemens radu Albatros a vytvárať tak požadovanú konfiguráciu vykurovacích okruhov… toto riešenie napríklad umožňuje vykurovať objekt s kombináciou klasického a podlaho-vého vykurovania spolu s vyhrievaním bazénu, zásobníka TÚV ako aj zimnej záhrady.

Riadiaca jednotka umožňuje plnú integráciu kotlov THRi do alternatívnych sústav a garantuje ich plnohodnotnú reguláciu v kombinácii s tepelnými čer-padlami, solárnymi panelmi alebo inými zdrojmi tepla.

Výhradné zastúpenie firmy GeminoX pre SlovenskoProcom, spol. s r. o.

Smrečianská 18831 01 Bratislava

tel.: 02/44 25 56 33, fax: 02/44 25 56 13e-mail: [email protected]

www.geminox.sk

Vykurovanie moderných novostavieb

rodinných domov

Page 61: Štýl Domu a Bytu 1/2010

NORMOVANÝ STUPEŇ VYUŽITIA AŽ 109 %

VEĽKÝ MODULAČNÝ ROZSAH 20 100 % VÝKONU

INTELIGENTNÁ REGULÁCIA

ÚSPORA PLYNU 25 AŽ 40 %

NAJEXPONOVANEJŠIE DIELY Z NEREZOVEJ OCELE

ŠIROKÁ PALETA MODELOV OD 0.9 KW DO 49 KW

UNIKÁTNA DVOJOKRUHOVÁ VERZIA DC

CELONEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY VRÁTANE

SOLÁRNEJ VERZIE

na nerezové čas

ti ko

tla

záruka komfortnej

a ekonomickej prevádzky

Špi kovékondenza né kotly

www.geminox.sk

www.kondenzacnekotly.sk

Procom, spol. s r. o., Smrečianska 18, 831 01 Bratislava 37tel.: 02/44 25 56 33, 44 25 66 01 fax: 02/44 25 56 13, [email protected]

Obchodno-technická kancelária — východ:Duchnovičovo nám. 1, 080 01 Prešovtel./fax: 051/772 11 16 [email protected]

Výhradné zastúpenie Geminox pre Slovensko:

210-297.indd 1 20. 8. 2008 17:49:06Process CyanProcess MagentaProcess YellowProcess Black

Page 62: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

58

Okamžitá úspora pre vásElektrické vykurovanie, ako najpohodl-nejší a ekologicky spôsob vykurovania, môže byť postavene na báze priamo-výhrevného alebo akumulačného vyku-rovania. Priamo-výhrevné využíva na prevádzku elektrinu počas celého dňa, teda aj v tzv. špičkách, kedy je elek-trina najdrahšia. Naopak, akumulačne vykurovanie využíva takmer výhradne tzv. nočný prúd (8 hodinová nízka tarifa najmä počas noci), kedy je cena elektriny nižšia. Kotol ELAK dokáže tuto nočnú energiu zhromaždiť a využiť počas celého dňa. A práve toto je jed-noduchý princíp ekonomicky výhodnej prevádzky. Tento systém samozrejme zachováva všetky ostatne výhody elek-trického vykurovania:� 100% účinnosť, jednoduchá regulácia

a presné meranie, umožňuje neustály prehľad o spotrebovanej energii,

� prevádzka je bezpečná, bez hluku, nie je potrebný žiadny skladovací priestor ani komín,

� blokovanie spotrebičov počas platnosti vysokej tarify hromadným diaľkovým ovládaním (HDO) vás neobmedzí pri vykurovaní; akumulačný kotol po „nabití“ (najmä v noci) uvoľňuje teplo podľa potreby počas celého dňa,

� moderne riadenie na základe zostat-kového tepla, vonkajšej a vnútornej teploty zabezpečuje maximálne efek-tívnu prevádzku,

� prevádzka akumulačného vykurova-nia je šetrná k životnému prostre-diu – v mieste použitia nevzniká žiadny odpad a nedochádza k znečis-ťovaniu ovzdušia emisiami.

ELAK – moderné akumulačné vykurovanie Elektro-akumulačný kotol ELAK, ponúka variabilitu použitia viacerých zdrojov tepla. Užívateľ sa môže rozhodnúť, či chce pre ohrev vody v zásobníku použí-vať len elektrickú energiu (ELAK) alebo kombináciu so sekundárnym zdrojom tepla. Môže ním byť slnečná energia

(ELAK-S), ktorá cez rúrkový výmenník akumuluje teplo do kotla ELAK. Solárny systém je pripojený cez výmenník tepla, ktorý je priamo súčasťou kotla ELAK. ELAK zabezpečuje maximálne využitie akumulácie tepla počas slnečného obdobia, vďaka objemu svojho kotla. Takže sa nemôže stať, že by solárny systém už nemal kde akumulovať. Tiež si vie vytvoriť zásoby tepla, ktoré potom využije v období nepriaznivého počasia, cez ktoré by inak musel aku-mulovať teplo z iného zdroja. Týmto spôsobom sa dá vykurovacie obdobie skrátiť približne o 30 dní. Nehovoriac o tom, že počas vykurovacieho obdo-bia v zime permanentne znižuje pre-vádzkové náklady.Druhou možnosťou je pripojenie hyb-ridného kúrenia, využívajúceho teplo z pece alebo krbu na tuhé palivo (ELAK-H), pričom je pripojené priamo ku kotlu ELAK. Tento zdroj tepla je v systéme sekundárny a využíva sa hlavne na zníženie prevádzkových nákladov, nakoľko kúrenie tuhým palivo je považované za najlacnejšie. Za cenové zvýhodnenie prevádzky však musíme obetovať náš čas a mať priestory na zásoby tuhého paliva. Táto možnosť je veľmi vhodná pri rekonštrukciách starších objektov, kde pôvodnú vykurovaciu sústavu napojíte na kotol ELAK. Taktiež je vhodná pre energeticky náročnejšie stavby, kde pec zefektívňuje prevádzku.

Efektívne akumulačné vykurovanie

Zlepšujúce sa tepelno-izolačné vlastnosti domov sú predpokladom

úspornej prevádzky vykurovacích systémov na báze elektro-akumulačných

zásobníkov tepla. V minulosti bežné tepelné straty 25 000 W sa pri novostavbách

znížili na polovicu, i menej. Pokles energetickej náročnosti budov automaticky

znižuje nároky na veľkosť zásobníka tepla a tým sa stáva zaujímavou vykurovacou

alternatívou nielen z pohľadu nízkych prevádzkových, ale tiež investičných

nákladov. Elektro-akumulačná kotolňa – ELAK – je vhodná do akejkoľvek budovy

či objektu. Predstavuje novy úsporný typ akumulačného vykurovania, ktorým

je možné jednoducho nahradiť aj existujúci elektrický priamo-výhrevný kotol

a znížiť tak svoje náklady na vykurovanie.

Viac informácii o ponuke Stredoslovenskej energetiky

získate aj na internetovej stránke www.akumulacnevykurovanie.sk,

na telefónych číslach 0850 111 468 (domácnosti), 0850 123 555 (podnikatelia)

alebo v zákazníckych centrách.

Page 63: Štýl Domu a Bytu 1/2010

člen skupiny

Aktivujte si bezplatne elektronickú službu WebSSErvis, ktorá vám ponúka:prístup k všetkým informáciám o vašom odbernom mieste a zmluvných údajoch ~

zaznamenávanie a sledovanie spotreby elektriny v denníku odpočtov elektromera ~

aktiváciu elektronickej faktúry zadarmo ~

a mnoho ďalších výhod ~

Akti ujte si E – faktúruAktivujte si E – faktúru

a vyhrajte elektrinu

na celý rok zadarmo!

Chcete mať energiu

pod palcom?

Kliknite na www.sse.sk a vašu energiu

budete mať pod palcom.

Viac informácií získate aj na 0850 111 468

. .

Page 64: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

60

Splyňovací kotol ATTACK DP je moderný kotol, ktorý svojou technoló-giou získa z dreva maximum a pritom svojím ekologickým spaľovaním šetrí životné prostredie.

Splyňovací kotol ATTACK DP Stan-dard a Profi, je určený pre úsporné a ekologicky šetrné vykurovanie rodinných domov, chatiek, malých prevádzok, dielní a podobných objektov. Predpísaným palivom pre kotol ATTACK DP je suché drevo. Pri plnom využití nakladacieho zásobníka možnosť nepretržitého horenia 8 až 12 hodín.

Splyňovací kotol „ATTACK DP „ je vybavený dvomi typmi regulácie:ATTACK DP Standard

Splyňovací kotol „ATTACK DP Stan-dard“ je ovládaný kotlovým a spalino-vým termostatom.

ATTACK DP PROFISplyňovací kotol „ATTACK DP Profi“

je ovládaný elektronickým regulá-torom, ktorý je určený na reguláciu teploty vodných kotlov na spaľovanie dreva. Prednosť Profi verzie kotlov ATTACK DP oproti verzii Standard spočíva vo vyššom komforte obsluhy, možnosti modulácie výkonu kotla za účelom dosiahnutia optimálnych parametrov pri spaľovaní dreva. Regu-látor vykonáva stále meranie teploty vody v kotli a jej hodnotu ukazuje na displeji a súčasne riadi spalinový venti-látor a čerpadlo Ú.K.

Popis kotlaKotol je konštruovaný pre spaľovanie

dreva, na princípe splyňovania dreva s použitím odťahového ventilátora, ktorý odsáva spaliny z kotla. Kotol je tvorený dvomi komorami oddelenými tryskou. Teleso kotla tvorí násypka paliva, ktorá je v spodnej časti osadená žiaruvzdornou tvarovkou s pozdĺžnym otvorom pre prechod spalín a plynov.

Kvalitná žiarobetónová tryska je srd-com kotla a zaručuje mu spoľahlivú prevádzku pri extrémne vysokých pre-vádzkových teplotách okolo 1 100 °C. Samotné žiarobetonové tvarovky odo-lávajú teplotám až do teploty 1 450 °C. Tvarovky použité v popolníkovej časti kotla naakumulujú teplo zo spalín, pričom sa zvýši ich povrchová teplota a potom slúžia ako „katalyzátor“ spaľo-vania, ktorý zabezpečí dohorenie škod-livých emisií v kotly a tým zabráni ich úniku cez komín do okolitej atmosféry.

Na výber materiálu a výrobný proces žiarobetonových tvaroviek sa kládol veľmi prísny dôraz. Tvar týchto tvaro-viek bol vyvinutý na základe dlhoroč-ných skúseností tak, aby kotol dosaho-val tie najlepšie parametre spaľovania. Tvarovky sú pri prevádzke kotla tepelne namáhané a z toho dôvodu sú vhodne rozdelené do viacerých častí, aby bola umožnená ich dilatácia bez následného poškodenia.

Každá tvarovka je niekoľko dní

žíhaná v špeciálnej peci, čím získa požadované mechanické vlastností a zároveň sa vysuší. Pre dosiahnutie vysokej pevnosti je materiál pre výrobu tvarovky navyše spevnený špeciálnou oceľovou mikrovýstužou. Tento jedi-nečný výrobný proces zabezpečuje žiarobetónovým tvarovkám dlhú pre-vádzková životnosť.

V dohorievacom priestore pod ňou je žiaruvzdorný popolník. V zadnej časti telesa kotla je zvislý spalinový kanál, ktorý má na vrchnej časti roz-kurovaciu záklopku. Zároveň sa tu nachádza odťahové hrdlo na pripojenie ku komínu.

V prednej stene sú v hornej časti prikladacie dvierka a v spodnej časti popolníkové dvierka.

Kotlové dvierka je nutné dobre odi-zolovať od spaľovacej časti kotla, aby bolo možné s nimi pohodlne manipu-lovať. Izolácia dokáže zabezpečiť, že povrch dvierok bude pri plnom výkone kotla len o málo teplejší ako je tep-lota okolia. Pre tento účel je v kotloch ATTACK použitá veľmi kvalitná lisovaná

izolačná výplň, ktorá sa vyznačuje níz-kym súčiniteľom prestupu tepla, nízkou mernou hmotnosťou a dostatočnou pevnosťou v porovnaní so štandard-nými izolačnými materiálmi. V kotlových dvierkach je navyše chránená plechom proti jej mechanickému poškodeniu v prípade nešetrného zaobchádzania.

V prednej časti horného veka je tiahlo rozkurovacej záklopky. Teleso kotla je zvonka tepelne izolované minerálnou plsťou, vloženou pod kryty vonkajšieho plášťa. Vo vrchnej časti kotla je ovládací panel pre elektrome-chanickú reguláciu.

V zadnej časti kotla je kanál prívodu primárneho a sekundárneho vzduchu s regulačnou klapkou, v ktorom je tento ohrievaný na vysokú teplotu.

Prednosti kotla� Moderný dizajn � Široká výkonová

škála vyrábaných kotlov 25—95kW � Spaľovanie mäkkého aj tvrdého

dreva � Objemná násypka kotla, ktorá zabezpečí dlhšiu výdrž vykurovania

na jedno naloženie paliva � Možnosť prikladať veľké kusy dreva � Vysoká

účinnosť spaľovania � Nízka spotreba paliva, Nízka produkcia

emisií � Minimálne množstvo odpadu � Nenáročná obsluha a jednoduché čistenie � Automatické odstavenie

kotla pri vyhorení paliva � Odťahový ventilátor zaisťuje rovnomerné a efektívne

spaľovanie a bezprašnú prevádzku � Vybavený dochladzovacím okruhom proti prehriatiu vody v kotly � Kvalitná kotlová oceľ o hrúbke 6 mm použitá pri výrobe kotla � Žiarobetónové tvarovky

odolné do teploty 1 500 °C � Kotol spĺňa kritéria najvyššej triedy podľa európskej

normy EN303-5

Kotly na drevo – ATTACK DPKotly na drevo – ATTACK DP

Page 65: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 66: Štýl Domu a Bytu 1/2010

62 � štýl

teplo, vykurovanie – trendy

Výhody radiátorov Zefyr®: 10-ročná záruka jednoduchá montáž 100% využitie energie vysoká požiarna bezpečnosť nehrozí riziko popálenia (detské izby) čistá prevádzka (je vhodný aj pre

alergikov) silný zdroj sálavého tepla (ako

kachľová pec) potvrdené Štátnou skúšobňou – PRAHA

vysúša vlhké steny rovnomerná teplota v miestnosti bez

mikroprievanov tichá bezúdržbová prevádzka široká paleta farieb a dizajnov

Radiátory Zefyr® sú kvalitným čes-kým výrobkom vyrobeným overenou nemeckou technológiou.

veľkého množstva sálavého tepla. Na základe týchto skutočností dochá-dza k optimálnemu prerozdeleniu tepla v miestnosti, a tým k následným úsporám energie. Z hľadiska požiarnej bezpečnosti sa radiátory môžu priamo montovať aj na horľavé podklady v zmysle STN 332312-B, C1, C2, C3, pretože v prípade poruchy teplota v telese neprekročí hodnotu 120 °C a na plášti 90 °C. Štandardná teplota radiátorov počas prevádzky je cca 60 °C. Pri namontovaní s typizovanými konzolami je vzdialenosť od podkladu 5 cm. Je vhodný aj pre nízkoenerge-tické domy.

Z 224 predaných kusov na Slovensku nebola ani jedna reklamácia.

Radiátory Zefyr® vám budú posky-tovať dlhé roky bezstarostnú tepelnú pohodu za primerané náklady.

Stop vysokým nákladom za vykurovanie!

Na slovenský trh ich dováža výhradný dovozca:

AXIS-ibus, s. r. o., KomárnoTel: +421/905/320 802

E-mail: [email protected]

Zaplatíte za 15 minút elektrickej ener-gie a vykurujete hodinu i viac zdarma!

To je vykurovací systém Zefyr®. Ich základom sú špeciálne lisované vykurovacie bloky, ktoré sú vyrobené zo špeciál-nej šamotovej a mast-kovej hmoty, v ktorej je vzduchotesne vlisovaný odporový drôt Micrthal s extrémne dlhou životnosťou. Špeciálne vyvinutá konštrukcia – tvarovanie rebier krytu do tvaru U – umožňuje maximálne odovzdanie tepelnej energie. Plášť výrobku je presne a precízne upravený, zušľachtený povrcho-vou úpravou – práško-vým lakom a následne vypálený. Farebné vyhotovenie je možné v zmysle katalógu RAL.

Radiátory Zefyr® majú vysokú akumu-lačnú schopnosť, pri prevádzke dochádza ku komínovému efektu, ako aj k vyžarovaniu

Page 67: Štýl Domu a Bytu 1/2010

S2plus : Ideálny systém pre montáž na a do strešnej krytiny.

Fotovoltaika?Potom teda naozaj: Jednoducho.Esteticky. Efektívne.

Solar

AXIS-IBUS s.r.o. · www.axis-ibus.sk · 0905 / 32 08 02

www.fath-solar.com

S2plus: Je to systém s jednoduchou montážou a projekciou.

S2 plus: Moduly sú bez viditeľných rámov a medzery sú uzučké a mimoriadne tesné,čím zaručujú vysoké krytie.

S2 plus: Optimálne využitie plochy strechy, samočistiaci efekt rozumná cena.

Page 68: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 69: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 70: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

Firma HAAS+SOHN Rukov, s. r. o., patrí k významným

výrobcom krbových pecí, krbových pecí s výmenníkom

a krbových vložiek pre spaľovanie dreva, ekobrikiet

a uhoľných brikiet s viac ako 150-ročnou tradíciou.

Tepelný výkon kozubových pecí sa pohybuje od 2,2 kW do 15 kW podľa typu, vysoká účinnosť (cez 80%) garantuje ekonomické kúrenie pri malej spotrebe paliva. Vysokú účinnosť dosa-hujú pece predovšetkým vďaka ter-ciál nemu spaľovaniu, ktoré sa stáva bežnou súčasťou všetkých nových modelov. V ponuke máme zaradené aj modely s externým prívodom vzdu-chu, či automatickou reguláciou sekundárneho spaľovania. Všetky modely našich kozubových pecí sú vyrábané v dvojplášťovom vyho-tovení, s regulovateľným prívodom ako primárneho tak aj sekundárneho vzduchu, kedy sekundárny prívod

vzduchu zaisťuje i mimo iného umytie žiaruvzdorného skla.

V našom sortimente majú zvláštne miesto kozubové pece s výmenníkom. Všetky nami poskytované typy majú odnímateľný výmenník, ktorý ide podľa potreby zákazníka vybrať, či naopak doplniť. Výkon výmenníka sa pohybuje v rozpätí od 4,9 kW do 11,3 kW.

Kozubové pece GRAND MAX PLUS 11 s výmenníkom, ktoré patria k technicky najlepším výrobkom, 75 % výkonu je odovzdávané do výmen-níka (11,3 kW). Výmenník je odníma-teľný, unikátny, je možnosť doplnenia do varianty bez výmenníku a tiež s menej výkonným výmenníkom (8 kW).

Pece majú dvojaký systém zabezpeče-nia pred prekúrením. Pasívne v podobe automatickej regulácie primárneho spaľovacieho vzduchu a aktívnej mož-nosti doplnenia ochladzovacej smyčky. Úsporu palív dosiahnete pomocou terciálneho spaľovania, ktoré umožní účinnosť až 83%. Ďalej majú pece možnosť napojenia externého prívodu vzduchu (CPV).

V ponuke máme aj kozubové vložky a kozubové stavebnice. Kozubové stavebnice sú z odľahčeného betónu obložené prírodným kameňom. Zostavenie zvládne každý domáci kutil, farbu obloženia si zákazník zvolí sám. Súčasťou kozubovej stavebnice je aj celoplechová, jednoplášťová kozubová vložka, pec je tvorená silnou šamotovou tvarovkou, ktorá má vysokú akumuláciu tepla. Účinnosť kozubovej vložky je viac ako 80%. Nami vyrábané kozubové vložky sú vďaka externému prisávaniu vzduchu vhodné aj do nízko-energetických pasívnych domov.

Všetky produkty firmy HAAS+SOHN Rukov, s. r. o., spĺňajú európsku normu EN 13 240 alebo EN 13 229. Väčšina z nich spĺňa i najprísnejšiu európsku emisnú normu podľa BVG §15A. Kvalita kozubových pecí je overovaná v Európe uznávanými skúšobňami a spĺňajú všetky podmienky ekologic-kého a bezpečného fungovania.

Viac informácií na www.haassohn-rukov.cz/sk

GRAND MAX PLUS 11 s výmenníkom

BERGAMO

KontaktHAAS+SOHN Rukov, s. r. o.

SNP 474, 408 01 Rumburk, ČRtel.: 00420/412 332 353

e-mail: [email protected]

66

Page 71: Štýl Domu a Bytu 1/2010

HAAS+SOHN Rukov, s. r. o.SNP 474, 408 01 Rumburk, ČRtel.: +420/412 332 353, fax: +420/412 332 345e-mail: [email protected]

Firma HAAS+SOHN Rukov, s. r. o., patrí k významným výrob-com kozubových pecí, kozubových pecí s výmenníkom a kozubových vložiek s viac ako 150-ročnou tradíciou. Naše výrobky spĺňajú všetky požiadavky na moderné zdroje tepla. Dizajn kozubových pecí sa stáva doplnkom moderne zariadených bytov, rekreačných chát, ale i tradične pojatých interiérov.

(+) Plus pri vykurovaní

kozubové pece JUVAvýkon 2,8—9,1 kWvývod komínu – vrchný/zadnýúčinnosť 82%

ELSASS Rainbowkozubová stavebnica, vložka Malvikvýkon 2,4–8,3 kWúčinnosť 82%* kozubová stavebnica z ľahčeného betónu

obložená brúseným pieskovcom

GENUA IIkozubová stavebnica, vložka Jonavavýkon 2,9—8,8 kWúčinnosť 78%* kozubová stavebnica z ľahčeného betónu

obložená brúseným pieskovcom

Page 72: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

68

Efektívne a cenovo prístupné vykurovanie chaty či

chalupy je pre každého majiteľa zásadnou otázkou.

Ak má na spaľovanie dostupnú drevnú hmotu,

najlepšie riešenie dosiahne moderným, primerane

veľkým splyňovacím kotlom.

Splyňovacie a ekologické kotly sú určené na spaľovanie suchej drevnej hmoty od pilín až po polená. Niektoré sú výhradne len na spaľovanie veľ-kých polien, iné, napríklad kotly VIGAS, spaľujú všetky druhy dreva (najlepšie do vlhkosti 15—20 %). Do kon ca kotol VIGAS UD 29 spaľuje okrem dreva a drevného odpadu aj hnedé uhlie „kocka“.

Princíp spaľovaniaSpočíva v tepelnom rozklade

or ganických a anorganických látok v uzavre tej komore kotla za mierneho pretlaku primárneho vzduchu vytvára-

ného ventilátorom. Proces splyňovania pritom prechádza troma fázami, čo zabezpečuje vysokú účinnosť a eko -logickosť spaľovacieho procesu. Kým pri starších systémoch sa reálna účin-nosť pohybuje okolo 70 %, splyňovacie kotly využijú palivo až na 84—89 %.

Splyňovací a ekologický kotol treba využívať na plný výkon, nie je vhodný na trvalú prevádzku pri minimálnom vý kone (dochádza k tvorbe dechtov a ky selín). Kotol treba správne zapo-jiť so 4-cestným ventilom, aby sa ne pod chladzoval, inak by dochádzalo k tvorbe dechtov a kyselín. Je tiež dô ležité správne navrhnúť výkon kotla na základe tepelných strát objektu.

Novinky medzi spaľovacími kotla mi

V oblasti spaľovacej techniky patrí na našom trhu k praktickým novinkám najmä kombinovaný kotol na spaľo-vanie uhlia i dreva VIGAS 29 UD. Menovitý výkon kotla je 29 kW, rozsah vý ko nu 8—35 kW, spotreba paliva (pri menovitom výkone) 7,8 kg/hod., účinnosť 88 %, pri spaľovaní hnedého uhlia a 83 % ak sa spaľuje drevo.

Elektronická reguláciaSplyňovacie kotly VIGAS sú vý hod né

nielen pre vysoko účinné a čisté vyu-žitie paliva a preto, že starosť o pri-

kladanie obmedzujú na maximál ne dva-krát za 24 hodín, ale aj pre to, lebo sú vybavené aj elektronickou re guláciou, ktorá spĺňa požiadavky na nenáročnú obsluhu. Už v zá kladnom vyhotovení sa dá kotol pri pojiť na obehové čerpa-dlo, priestorový regulátor teploty alebo odťahový re gulátor. Ko tol umožňuje časovú a te plotnú reguláciu s týžden-ným programom. Signalizuje vyhorenie pa li va, odstavenie alebo poruchu s jej popisom. Po rozšírení o ďalšiu riadiacu jednotku sa dajú pripojiť a nezávisle ovládať až tri okruhy ústredného kúre-nia.

>>>

>>>

Ekologické a úsporné teplo

>>>

VIMARProducent splyňovacích a eko lo gic-

kých kotlov VIGAS pôsobí na na šom trhu od roku 1993. Pavol Vigaš, zakla-dateľ firmy VIMAR, začínal s vý ro bou od malých kotlov. Postupne výrobu zdo konaľoval i rozširoval. V sú časnosti vy rába už celý rad mo derných spoľa-hlivých a vyhľadávaných kotlov, teplo-vodné kotly na spaľovanie uhlia i dreva VIGAS UD 29. Vo výrobnom procese používa atestované materiály a kvalifi-kovaných pracovníkov a, samozrejme, zabezpečuje aj odbornú montáž kotlov.

M. Čulena 25, Banská Bystricatel.: 048/418 70 22e-mail: [email protected], www.vimar.skprevádzka: Priboj 796, Slovenská Ľupčatel.: 048/418 71 59 tel./fax: 048/418 70 22

Page 73: Štýl Domu a Bytu 1/2010

teplo, vykurovanie – trendy

69

Teplo prostredia, ktoré zostáva okolo nás

nevyužité, sa dá pomocou princípu tepelného

čerpadla odoberať zo vzduchu, vody alebo zo zeme.

Tepelné čerpadlo získavajúce teplo zo vzduchu

má najmenšiu náročnosť na investície a potrebné

stavebné úpravy, a preto je v našich geografických

a klimatických podmienkach aplikácia tepelného

čerpadla vzduch-voda ideálnym riešením.

V zásade je potrebné iba postaviť vonkajší modul tepelného čerpadla na dostatočne vysoký podstavec, naj-lepšie na južnej, neprefukovanej časti domu a prepojiť ho pomocou meden-ných trubiek s vnútorným modulom umiestneným v kotolni alebo technickej miestnosti. Vnútorný modul je následne cez rozdeľovač(e) štandardne prepo-jený s vykurovacími okruhmi.

Tepelné čerpadlo Aquafree vzduch-voda potom dokáže s mimoriadne nízkym elektrickým príkonom (z 1 kW

elektrickej energie vyrobí až 4 kW tepla) vykurovať dom, pripraviť teplú úžitkovú vodu, prípadne zohriať vodu v bazéne, a v neposlednom rade v lete aj vychladiť miestnosti pomo-cou Hitachi dokážu vďaka pokroku a vývoju v regulácii dosiahnuť až 60 % z nominálnej účinnosti aj pri vonkaj-šej teplote -20 °C. Tieto parametre sú

dosahované využitím technológií Hitachi DC Inverter a frekvenčne riadených špičkových špirálových kompresorov, čím je zároveň garantovaná veľmi nízka hlučnosť vonkajších modulov (napr. pre model RAS-3HVRNE 39 dB(A) v noč-nom režime – merané 1 m od modulu vo výške 1,5 m od podlahy).

V prípade potreby a požiadavky 100 % nominálneho tepelného výkonu (8, 11 alebo 14 kW) aj pri extrémnych podmienkach, sú k dispozícii modely tepelného čerpadla so zabudovanými doplnkovými elektrošpirálami s mož-nosťou optimalizovania nastavení ich spínania kvôli dosiahnutiu úspornej prevádzky.

Vnútorný modul je pomocou dizaj-novo atraktívneho programovateľného ovládača riadený rádiovými vlnami až do vzdialenosti 30 metrov, teda nie je nutné ísť k modulu. Ovládač má jed-noduché 24 hodinové programovanie pre každý deň, ako aj 3 prednastavené základné režimy: komfortný, redukovaná vnútorná teplota, režim ochrany pred mrazom a doplňujúci – prázdninový režim.

Úspory oproti tradičným vykurovacím metódam sú približne 60 %, priemerné ročné výkonové číslo systému Hitachi Aquafree je 3. Aquafree systém posky-tuje veľký komfort, vysokú spoľahli-vosť, precízny dizajn, nízku elektrickú spotrebu a potrebuje menej inštalač-ného priestoru ako bežný bojler.

Ing. Roman Strecký, Cool, s. r. o.

AQUAFREEideálne riešenie

Page 74: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Bezplatné poradenstvo, obhliadka, montáž, servis

Kontakt: Ing. Janette Krutáková, Landis+Gyr, s. r. o., organizačná zložka, Mlynské Nivy 43, 821 09 Bratislava e-mail: [email protected], tel.: +421/2/58 267 113, fax: +421/2/58 267 119, mobil: +421/903/539 680, www.landisgyr.com

Určený pre bytovú sféru

Batériové napájanie

Kompaktný ultrazvukový merač tepla s priaznivou cenou

Vysoká presnosť, spoľahlivosť a stabilita merania

Možnosť kontroly údajov o spotrebovanom množstve tepla

priamo na displeji meradla pre 15 mesiacov dozadu

Možnosť montáže meradla na chodbe – kvôli odpočtu údajov nie je potrebné vstupovať do bytu

ULTRAHEAT® XS 2WR6 = Presné meranie tepla

Platíte za teplo toľko, koľko spotrebujete?

krbové štúdio

www.maxdetail.skTEPLO POHODA

RADOSŤ DIZAJN

pora

dens

tvo

– m

on

táž

– ná

vrh

– se

rvis

– z

áruk

a

MAXdetail, s. r. o. | Čerešňová 6, 900 25 Čierna Voda, Bratislava – Vajnorytel.: 0905/960 104, 0903/966 980 | tel./fax: 02/45 24 89 77

e-mail: [email protected] | www.maxdetail.sk

zľava 10 % na stavbu krbu pri predložení tejto reklamy

Page 75: Štýl Domu a Bytu 1/2010

- Plynových kotlov- Kotlov na pevné palivo- Krbov a krbových vložiek- Inštalačného materiálu- Regulátorov, čerpadiel- Solárnych systémov- Radiátorov

ŠIROKÝ VÝBER

Galanta - Puškinova 1529/15, [email protected], Tel.: 031/780 43 40Nitra - Rázusova 2 (st. pekáreň), [email protected], Tel.: 037/653 70 01

Ďaľšie pobočky: Bratislava, Banská Bystrica, Žilina, Trnava, Komárno, Levice, Košice, Šaľa

PLYN - VODA - ÚK - SANITAPlynospotrebiče

Veľkoobchod - Maloobchod

Vodoinštalácií, Batérií, Vaní, Umývadiel, WC,Kanalizačného potrubia,a mnoho ďalšieho.

www.metagas.skO krok bližšie:

Page 76: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

72

Ak máme povedať, ktorý stavebný prvok

zaznamenáva v architektúre rodinného domu,

ale aj bytového domu najprudší vývin a často

aj radikálne zmeny, v každom prípade je odpoveď

jednoznačná – sú to dvere.

A to bez ohľadu na to, či ide o dvere v interiéri, umožňu-júce uzavrieť vstupné otvory do jednotlivých miestností, alebo dvere, ktoré sú zároveň interiérové aj exteriérové, pretože jedna ich časť je súčasťou interiéru a druhá je obrátená smerom von z neho. Je súčasťou exteriéru domu, budovy, činžového domu. Sú to vchodové dvere a tie by mali byť čo najbezpečnejšie. Všetky dvere majú zodpovedať vysokým estetickým nárokom, ak chceme hovoriť o bývaní v príjem-nom a bezpečnom dome, bytovom prostredí.

Domácnosti, v ktorých sa dvere samy a nehlučne otvoria vo chvíli, keď nimi chceme prejsť, ide o takzvané plno-automatické otváranie, nie sú už v súčasnosti niečo výni-močné – i keď stále nie sú bežnou súčasťou inteligentného bytového interiéru. Samootváracie dvere už dávnejšie nie sú vecou fantazijných až snových predstáv. Stali sa realitou od chvíle, čo automatizované zariadenia a elektronické sys-témy vstúpili do procesu navrhovania inteligentného bývania. Virtualita sa teda stala realitou, ktorej treba venovať pozor-nosť aj z hľadiska ďalšieho vývinu. Neznamená to však, že iné druhy dverí treba odložiť do depozitára alebo sa ich jed-noducho zbaviť. Ľuďom v súčasnosti začína akosi prekážať prílišná virtualizácia bývania, no oceňujú inteligentný interiér domu riadený elektronikou, ale zároveň túžia po tom, čo vonia históriou, čo vdychuje interiéru kus historickej roman-tiky. Vieme, že človek je svojím spôsobom tvor nevyspyta-teľný, no ak sa má cítiť dobre, treba mu vyhovieť a uspo-kojovať všetky jeho potreby i chúťky. Najmä pri navrhovaní

Dvere Dvere pre bezpečné pre bezpečné a pokojné a pokojné bývaniebývanie

Page 77: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

73

interiéru jeho bývania, i keď niekedy jeho požiadavky postrádajú na prvý pohľad niekedy aj akúkoľvek logiku. No, keď sa zamyslíme trochu viac nad konaním aj najextrémnejšie založeného človeka pri nárokoch na jeho bývanie, nakoniec prídeme na to, že to, čo sa nám zdalo zbytočne nadštandardné a nelogické z hľadiska zariadenia byto-vého interiéru, má svoju logiku. Logiku majú napríklad aj historické dvere situované inak v modernom interiéri. Ibaže si to žiada viac fantázie a vyna-chádzavosti pri navrhovaní, aby to, čo sa navrhne, nepredstavovalo eklektiku výmyslov, ale súvzťažný harmonický celok. Človek akokoľvek spútaný fan-tazmagóriou je harmonická osobnosť a je preň na bývanie vhodné výhradne harmonické prostredie. Ako vieme,

Osadené kovové vchodové dvere.

harmóniu možno vykúzliť aj pri spojení moderného s historickým. Rozlúsknime teda dilemu a skúsme sa presved-čiť o tom, aké dvere sú pre obytné priestory najvhodnejšie. Nepôjde to inak, iba ako poukázaním na prednosti jedných pred inými. Napríklad porov-naním vlastností dvier z dreva pred plastovými, prípadne z hliníka. V kaž-dom prípade, pokiaľ vravíme hlavne o vonkajších dverách umožňujúcich nám vchod do bytu, bez ohľadu na to, z akého materiálu sú vyrobené, sú bezkonkurenčné vtedy, keď disponujú nielen plnoautomatickým ovládaním, ale aj napríklad elektronickým bezpeč-nostným systémom.

Vedzme, že dvere musia plniť úlohu trojjedinú:� dôležitá je ich funkcia estetická, � môžbyť ešte väčšmi bezpečnostná,� tiež tepelná a zvukoizolačná funkcia,

čo platí najmä pre vchodové dvere oddeľujúce vonkajšie a vnútorné prostredia.

Pokiaľ vravíme o ich funkcii este-tickej, treba najprv vedieť, že tvarové a farebné zhotovenie dverí musí harmo-nizovať s členením fasády. Nejde o vec samozrejmú, pretože až príliš často sa táto zásada porušuje; ak máme na fasáde hranaté okná, vchodové dvere by nemali byť do oblúka a platí to aj opačne. Minimálna šírka dverí ma byť

Page 78: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

74

90 cm, aby sme bez väčších prob-lémov mohli dostať do interiéru bytu alebo rodinného domu napríklad náby-tok. Ak vravíme stále o vchodových dverách, nemali by sme zanedbávať ani funkciu zabezpečenia tepelného filtra pred nepriazňou počasia. Veľké sklené plochy síce presvetlia pred-sieň, ale zároveň sú aj miestom pre-stupu tepla. „Celoobvodové tesnenia a použitie izolačných bezpečnostných dvojskiel má byť samozrejmosťou,“ zmieňuje sa odborný poradca pre navrhovanie a zhotovenie dverových

vchodových systémov a vchodových dvier Ing. Anton Zsigmund a dopĺňa: „Dnes sú k dispozícii technológie lepených fólií či skiel, ktoré odolajú aj strelnej zbrani, a tak si môžeme dopriať pocit naprostého bezpečia. Pri vchodových dverách mali by sme použiť minimálne 3-bodový uzamykací mechanizmus dvoma uzamykacími hákmi alebo s čapmi s jazýčkom spolu s bezpečnostným vrchným kovaním na umiestnenie zámku tak, aby bol chrá-nený proti vylomeniu. Aj dverné závesy majú byť bezpečnostné, chránené proti vypáčeniu. Zvyčajne sa používajú v kombinácii s bezpečnostnými hrotmi

v krídle dverí, ktoré sa pri zatvorení dverí automaticky zasunú do

kovania v zárubni. Pekné vcho-dové dvere

sú vlastne vždy originál, a preto nie sú nikdy lacné. Stoja 30 tisíc bývalých Sk, ba aj podstatne viac. Tí, čo chcú záruku bezpečného bývania, šetriť nebudú a nikdy sa nenechajú vyššou cenou odradiť. Sú to tí prezieravejší a môžbyť aj múdrejší, ktorí si dokážu poľahky spočítať návratnosť z výhod-nosti použitého systému.“

Drevené, plastové či hliníkové dvere?

Drevo je najvďačnejší a najľahšie opracovateľný materiál používaný na výrobu dverí. Navodzuje atmosféru prirodzenej bezpečnosti. Preto mu dávajú prednosť nielen ľudia konzerva-

Pre vchodové dvere, ktoré majú bezpečnostnú funkciu sa

používajú viacbodové zámky. Ideálnou kombináciou je, ak je

zámok zároveň automatický, t. j. po uzatvorení dverí sa

aktivujú prídavné strelkové závory a dvere sú zaistené vo viacerých

bodoch. Takéto vysoké nároky spĺňa bezpečnostný uzáver Secury Automatic

od Gretsch Unitas. S týmito viacbodovými uzávermi sú dvere skutočne zaistené už po

uzatvorení, a to aj bez zamykania. Pomocou pružiny (podľa typu uzáveru) vystrelia

2 alebo 4 strelky, ktoré sú chránené proti spätnému zatlačeniu.

Plastové dvere spájajú kvalitný dizajn

s technológiami 21. storočia.

Page 79: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

75

tívnejšie založení, ale hlavne prakticky mysliaci a vôbec ľudia, čo sa hlásia v bývaní k drevenej tradícii, ktorá zachy-táva v súčasnosti celosvetový trend. Najobľúbenejšie, a právom, sú hlavne tvrdé druhy dreva a masívne zhoto-venie. Jednoduchá povrchová úprava morením, lakovaním i použitím fareb-ných lazúr dáva priestor na dokonalé výtvarné riešenia, ktoré dokonale har-monizujú s architektonickým výrazom stavby.

„Technológia výroby pozostáva z výroby rámu a krídla, ktoré sú spo-jené s bezpečným kovaním a zám-kom,“ konštatuje stavebný poradca

tická hmota je z celého objemu výroby najviac využívaná v stavebníctve, a to až na 55 %. Hlavne týmto materiálom je ovplyvňovaná výroba vchodových či iných typov dverí. Plastové profily vytláčané na ich výrobu sú známe svojou nízkou tepelnou vodivosťou, odolnosťou proti UV, hladkým perfekt-ným povrchom, stabilitou voči teplu a mrazu a ani farebné možnosti nie sú obmedzené. Všetci výrobcovia profilov majú už vo svojom výrobnom programe aj farby a štruktúry, ktoré dokonale imitujú drevo a pritom sú farebne stále. O výrobe dverí z plastu sa dá už dnes povedať, že je to dokonalé spojenie dizajnu s technológiami 21. storočia.

pre stavbu rodinných domov Ing. Peter Galvánek a dodáva: „Rám je najčastejšie z plného dreveného eurohranolu. Dverné krídla majú rám vyrobený z masívneho eurohranolu, do ktorého sú vkladané plné drevné kazety hrubé 24 mm alebo vložky z povrchovo upravenej pre-glejky, medzi ktorou býva ako tepelný izolant tvrdený polystyrén alebo poly-uretán hrubý 24 mm. Pri takejto výplni býva súčiniteľ tepla U až 2,3 W/m².K. Najdôležitejšia je povrchová úprava, ktorá dá vyniknúť kráse štruktúry dreva. Vhodné je použiť čo najkvalitnejšie laky alebo lazúry s dlhou dobou životnosti.“

PVC (polyvinylchlorid), najznámejšia, ale aj najprispôsobivejšia termoplas-

Bezpečnostné prvky vysokej úrovne možno, samozrejme, osadiť aj do dverí s klasickým starosvetským dizajnom.

Page 80: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

76

K súčasným trendom patria drevené dvere, ktorých jednoduchá povrchová úprava dáva

priestor aj na dokonalé výtvarné riešenia.

Je len pochopiteľné, že funkčnú spo-ľahlivosť a vôbec kvalitu vyrobených dverí možno poznať iba v prípade, že sa oboznámime so základným tech-nologickým postupom výroby a hlavne s technickými a kvalitatívnymi paramet-rami použitých materiálov na výrobu. Dôležité je, aby boli použité kvalitné materiály aj na dizajnérsku úpravu celkového vzhľadu dverí. Neraz sa stáva, že dizajn je prekrásny, ale príliš rýchlo začína chátrať pre nekvalitu materiálov na dizajnérske ozvláštne-nie, čo poznáme, keď je už neskoro, v priebehu používania. Práve preto je našou snahou oboznámiť záujemcov hlavne s tým, aký výrobný postup dverí zaručuje ich trvácnosť a spoľahlivú funkčnosť, čo zaručuje vytvorenie nie-len atraktívne, ale súčasne aj kvalitné zhotovenie dizajnu.

Osvedčení výrobcovia dverí z plas-tov, či už tuzemskí, alebo v zahraničí, uplatňujú postup a najčastejšie takéto riešenie: Konštrukčné systémy dverí pozostávajú z rámu a jedného či dvoch krídiel. Dvere môžu byť vyhotovené ako jednoduché, lamelové, celozasklené až po masívne bezpečnostné vchodové. Statická pevnosť dverí a zárubne je zvyčajne zabezpečovaná použitím hliníkových alebo oceľových výstuh zasunutých do najširšieho otvoru vo vnútri profilu. Rohové spoje sa vyho-tovujú pomocou zvarených plastových spojovníkov alebo hliníkových odliat-kov v tvare rohu. Voľba plastového profilu podlieha typu dverí. Balkónové zasklené dvere sú z iného – ľahšieho – typu profilu ako masívne vchodové dvere. Tu sa obvykle používajú profily s tzv. termickým delením, pri ktorom sú užšie komory profilu vyplnené tepelným izolantom.

Dnes je už samozrejmosťou používa-nie bezpečnostných typov trojbodového kovania, ale aj trojpolohovateľné nasta-venie dverných závesov. Závesy sú uchytené až do kovových alebo hliníko-vých výstuh, a tak sú pevné a pohodlne nastaviteľné kľúčom. Plastový profil nie je veľmi vhodný pre silne namáhané dvere. Celoobvodové tesnenie dreve-ného krídla má byť z poveternostne nestarnúceho – dlhodobo pružného materiálu.

Hliníkové dvere majú veľa predností. Jednou z nich je odolnosť voči prostre-diu, čo do trvácnosti a druhou možnosť ich vskutku elegantného moderného dizajnérskeho stvárnenia. V súčasnosti je bežným štandardom medzinárodne uznávaná dverná konštrukcia vyznaču-

júca sa tepelno - izolačne hodnotným trojkomorovým systémom so stavebnou hĺbkou 70 mm.

Podľa väčšiny osvedčených pro-ducentov výroby a navrhovania dverí z ušľachtilého materiálu, akým hliník nesporne je, hliníkové dvere sa zvy-čajne skladajú z nosnej konštrukcie rámu (– zárubne – krídla a výplne – izolačné dvojsklo, hliníkový alebo plastový sendvičový panel s izolačnou tvrdou penou). Vynikajúca tuhosť nos-nej konštrukcie, veľmi dôležitá pri čas-tejšie používaných dverách, je zabez-pečená pomocou rohovníkov, ktoré sa zasunú do vnútornej a vonkajšej komory, mechanicky sa zaistia kolíkmi cez diery v stene profilov. Následne sa tiež dierami v stene profilov pomocou premyslených drážok na rohovníkoch vyplní priestor medzi vnútornou stenou komory a rohovníkov špeciálnym dvoj-zložkovým lepidlom na kov.

Efektívne tesnenia pod sklo – výplň – a dorazové tesnenia slúžia ako zábrana proti tlaku vetra a dažďa. Dôležitá oblasť prahu je perfektne utesnená zásluhou špeciálnych tesniacich rohov-níkov, pritom vďaka nízkej konštrukcii je ohľaduplná voči vozičkárom. Valčekové dverné závesy sú nielen elegantné, ale sú aj významnou ochranou proti vlámaniu.

Prednosťou konštrukčných systémov pri výrobe dverí je rozmanitosť typov:� dnu a von otvárané,� lícujúce a odsadené,� jednokrídlové a dvojkrídlové,� otváravé,� zhŕňacie a posuvné,� s nadsvetlíkom a bočným dielom

atď.

Osobitne v prípade hliníkových dverí platí vykonať ich montáž výhradne osvedčenou a povolanou odbornou spracovateľskou firmou, a to podľa návodu ako aj odporúčaní systémo-vého dodávateľa hliníkových profilov.

Dilemu, či použiť na svojom rodin-nom dome vchodové dvere z dreva, plastu alebo hliníka musí riešiť archi-tekt spolu s investorom. Ono vlastne ani nejde v pravom slova zmysle o dilemu, pretože samotný materiál určuje vhodnosť výberu pre daný dom, obytnú budovu. Dobre je však poznať prednosti materiálov a hlavne

ich vhodnosť v súčinnosti s iným materiálom použitým hlavne na fasáde alebo len stenovej priečke. Je pravda, že pôvodné produkty z dreva začali neskôr nahrádzať plastové, ktoré, ak sú vyrobené kvalitne, majú takisto neo-ceniteľné vlastnosti, pričom majú pri-najmenšom také vlastnosti ako drevo. Ak však máme radi a obľubujeme prí-rodné materiály – drevo – pálenú tehlu – kamennú dlažbu -, ku ktorým ľudstvo hlási návrat, potom sa niet o čom rozhodovať. Obdobne je to pri využití hliníka, ktorý je v mnohých ohľadoch obohatený prednosťami, s akými sa nestretávame u dreva ani plastov. Nie vždy a nie všade sú vhodné dvere z hli-níka, pričom plastové a drevené dvere majú paušálnejšie použitie. Napokon sa však musí vždy rozhodnúť predo-všetkým investor. Ten sa rozhodne správne vtedy, keď bude natoľko odborne sčítaný, že prijme správne rozhodnutie. Po ruke mu je aj tento príspevok a značný výber stavebných poradcov v danej problematike.

Mgr. Jaroslav BartlFoto: Porta Doors, G-U, Vltavín Doors,

Sapeli, Owens Corning, Apis

Page 81: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 82: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

78

GAVAplast, meno, ktoré neodmysliteľne patrí

k slovenskému trhu už viac ako dvanásť rokov

prináša ďalšie novinky v ponuke a v spôsobe výroby

svojich plastových, živicových a hliníkových dverných výplní. Firma, ktorá sa

neustále približuje svojou produkciou k potrebám zákazníkov a neustále sa snaží

zdokonaľovať, pretože kvalita je len relatívny pojem. To čo spĺňa kvalitatívne

požiadavky zákazníka teraz, nemusí platiť o dva či viac rokov. Tak ako napreduje

svet a meniace sa potreby ľudí, tak napreduje a vyvíja sa i firma GAVAplast.

Novinky vo firme GAVAplast sú za posledné mesiace hlavne v mate-

riáloch jadier dverných výplní, ktoré zabezpečujú lepšie tepelnoizolačné

vlastnosti. Medzi posledné typy patrí materiál nazvaný IZOFIX. Ide o materiál

Výhody plastových dverných výplní

Page 83: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

79

ktorý má celkovú hrúbku 21 mm a jeho skladba je 5mm drevotrieska – 11 mm extrudovaný styrofoam – 5 mm dre-votrieska. IZOFIX je materiál, ktorý sa komponuje hlavne na plastové dverné výplne vo farebnom prevedení. Je to materiál, ktorým sa snažíme nahradiť do teraz používané materiály a to plnú drevotriesku (V100) alebo plnú drevo-vlákninu (PPG). Je to materiál, ktorý pri skladbe s plastom po oboch stranách drží pevne ako plná drevotrieska ale na rozdiel od drevotriesky má vďaka extrudovanému styrofoamu lepšie tepel-noizolačné vlastnosti.

Trendom sa tiež ukazuje aj robenie hrúbok výplní na väčšie rozmery ako je štandard 24 mm. Nie je problém pre nás robiť výplne na požiadanie aj na rôzne hrúbky 34 mm alebo 44 mm, prí-padne iné atypizované rozmery. Vieme doplniť skladbu jednotlivých materiálov extrudovaným styrodurom a zabezpečiť tak ešte lepšie tepelnoizolačné vlast-nosti. Indexy tepelného odporu sú tu výrazne lepšie a v konečnom dôsledku zákazník ušetrí na úspore pri únikoch tepla. Takto vyhotovené hrubšie dverné

výplne zlepšujú celkovú izoláciu vcho-dových dverí.

V polovici roku 2009 sme informo-vali o zavádzaní nových produktových radov HPL (High Pressure Laminates), ktoré sú na živicovej báze. Sú pevnej-šie a stabilnejšie ako plastové výplne a už sú k dispozícii aj v širšej škále farebných odtieňov. Tepelnoizolačné vlastnosti týchto živicových dverných výplní sú neporovnateľne lepšie ako pri plastových dverných výplniach. Je

to zapríčinené hlavne ich pevnosťou a väčšou odolnosťou voči teplotným zmenám, čoho príčinou je možnosť ich konštrukcie na extrudovaný styro-foam (izolačný polystyrén). Keď k ich výborným tepelnoizolačným vlastnos-tiam, kvalite, odolnosti voči teplotným zmenám prirátame aj moderný dizajn a konkurencieschopná cena, tak nikoho neprekvapí, že sa tak rýchlo stali žiada-ným sortimentom aj našich zákazníkov.

Firma GAVAplast naďalej vyrába aj plastové a hliníkové dverné výplne, ktoré sú neodmysliteľnou súčasťou produkcie firmy GAVAplast. Stále zostáva možnosť v širokej škále fareb-ných prevedení, v bohatej ponuke ornamentných a geometrických vzoro-vaných skiel, prípadne pieskovaných, tvarovaných i vitrážnych skiel, s rôznymi druhmi doplnkov počnúc kukátkami, klopadlami až po listové vhody.

Svojím ponúkaným sortimentom veríme, že dokážeme uspokojiť čo najviac požiadaviek svojich zákazníkov. Veríme, že vysoká kvalita a priaznivá cena ponúkaných dverných výplní je rozhodujúcim faktorom aj pre sloven-ského spotrebiteľa. Nie sme dokonalý, to nie, nájdu sa aj chyby, ktorým sa staviame čelom a promptne ich rie-šime, ale vo výrobe platí pravidlo: „Kto nerobí, nič nepokazí.“ A preto my veci vyrábame, minimum kazíme a k doko-nalosti sa stále približujeme.

Krbová kachlová pec MIJAVA

GAVA plast Priemyselná ulica

931 01 Šamorín tel.: 031/560 3147

fax: 031/560 31e-mail: [email protected]

www.gavaplast.sk

Page 84: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – dvere, brány

Stojíte pred voľbou dizajnu dverí pre váš nový

dom? Uvažujete o rekonštrukcii vrátane výmeny

okien a dverí ? Vstup do vášho rodinného sídla je

dominantný a musí plniť náročné požiadavky na vzhľad

aj kvalitu a preto je primeraná investícia nutným krokom. Rozhodujte sa teda

uvážlivo pre investíciu so zárukou a požadujte preto za svoje peniaze maximum.

Nie vždy totiž dostanete u predajcov plastových, či hliníkových okien a dverí detailné informácie o jednej z hlavných súčastí vchodových dverí, ktorou je dverná výplň. Predstavuje totiž nielen kľúčovú funkčnú a vzhľadovú súčasť celej vstupnej profilovej zostavy, ale rovnako tvori aj nezanedbateľnú časť ceny hotového produktu. Pokiaľ vám záleží, aby ste za vložené investície dostali skutočne zodpovedajúci tovar v modernom dizajne, z overných mate-riálov a bez rizika funkčných nedostat-kov, prečítajte si láskavo nasledujúce riadky a nechajte sa nimi inšpirovať.

Pri výbere dvernej výplne sa stretnete so širokou ponukou tvarov a typov, na prvý pohľad väčšinou takmer identických. Základnú ponuku tvoria dverné výplne s povrchovými doskami, vyrobenými z tvarovaných plastov. Táto pôvodne anglická technológia je už zastaralá a naviac pre naše klimatické podmienky nie príliš vhodná. Plast totiž nepredstavuje svojim zložením optimálny materiál pre pre elimináciu výrazných teplotných rozdielov v našich zemepisných šírkach na rozdiel od podnebia anglického. Úplne najhoršou

alternatívou je plastová dverná výplň s povrchovou úpravou dekoru dreva, ktorá je pre použitie vo vchodových dverách úplne nevhodná (vysoká miera deformácie teplom a chladom) a preto si túto voľbu vo vlastnom záujme naj-skôr starostlivo zvážte. Minimálne sa o možných rizikách informujte u svojho predajcu vchodových dverí.

Spoločnosť PERITO svojim zákaz-níkom dlhodobo ponúka vyššiu triedu dverných výplní vyrobených z mate-riálu HPL (lisovaná živica), ktorý je ku všetkým poveternostným pod-mienkam imúnny. Ide o dekorativne vysokotlakové lamináty na báze ter-mostatických živíc, ktoré tvoria základ tohoto materiálu a prepožičiavajú mu mimoriadné vlastnosti, ktoré sa v čase nemenia (stabilita vo vzťahu ku všetkým poveternostným vplyvom vrátane slnečného žiarenia a vyso-kých teplotných rozdielov v krátkom čase, extrémna tvrdost, nehorľavosť, výborný koeficient tepelného prestupu, ľahkosť). Materiál HPL trvale vykazuje optimálnu rozmerovú stabilitu, aj keď je vystavený teplotným zmenám a slneč-ným lúčom s neobmedzenou intenzitou.

Je teda mimoriadne vhodný aj pre farebné verzie umiestňované na slnkom exponované strany. V porovnaní s plas-tom ide o kvalitu bez kompromisov. Iste vás očarí dizajn, rozsiahla ponuka dekorov dreva a nástrekových verzií, nehovoriac o cenách, ktoré môžu byť paradoxne nižšie ako u porovnatel-ných plastových dverných výplní. Ak sa však rozhodnete pre najvyššiu radu HPL Premium, musíte rátať s určitým cenovým rozdielom. Vzhľadom na zod-povedajúcu kvalitu a perfektný vzhľad je to však navýšenie prijateľné, pričom získáváte istotu trvalej funkčnosti výplne vo vašich vchodových dverách.

Investujte do budúcnosti a požiadajte vášho predajcu o katalóg dverných výplní PERITO. Vyberte si zo širokém škály HPL výplní moderných sérii Vizual a Elegance, alebo overenej rady Premium. Vytvorte si vlastný dizajn v programe PERITO (www.perito.cz/perito.exe).

Ak chcete vedieť viac, navštívte naše stránky www.perito.cz alebo www.peri-tosk.sk, kde nájdete všetky dostupné informácie vrátane inštruktážneho ani-movaného klipu.

Nevyhadzujte peniaze… dverami!

PER09-003 inzerat 227x96 SK 01A.ai 19.1.2009 21:56:25

Page 85: Štýl Domu a Bytu 1/2010

www.vltavin.sk • [email protected] • 0911/46 80 78 • 02/45 24 38 52

VCHODOVÉ DVERE / BRÁNY

EURO OKNÁ / VNUTORNÉ DVERE / SCHODY

www.madleniak.sk Robotnícka 120, 946 56 Dulovce, tel.: 035 / 7611 540, 7685 500, fax: 035 / 7685 502

Page 86: Štýl Domu a Bytu 1/2010

stanovená tak, aby nedochádzalo k tvorbe kondenzátu, ktorý by následne bolo potrebné odvádza . Ak je zariadenie vypnu-té, elektronicky ovládaná klapka uzatvorí vetracie potrubie. Zariadenie tak vytvára nielen zdravú atmosféru bývania, ale v chladných zimných mesiacoch zabezpe uje nezanedbate nú úsporu nákladov na vykurovanie. Prevádzka zariadenia je bezproblémová, údržba zah a výmenu ltra, na o zariade-nie samé upozorní na svojom displeji. Pri vetraní nástenným vetrákom AEROVITAL nie je interiér

Nástenný vetrák AEROVITAL® je prvý decentralizovanývetrák s pe ovým ltrom, ktorého

ú innos bola klinicky preukázaná.

AEROVITAL®

Klinicky testovanýnástenný vetrák pre alergikov

Zatvorte okná adýchajte zhlboka! Nástenný vetrák AEROVITAL® pre vás zabezpe uje dostato -ný prísun erstvého ltrovaného vzduchu

bez škodlivých alergé-nov a prachu a bez ri-zika neželenej návšte-vy cez otvorené okno. Hmyz a hluk z ulice zostane pritom vonku za zatvoreným oknom a teplo zostane vnútri.

text a foto: SIEGENIA-AUBI KFV

Pre zdravie udí i ochranu konštrukcie budovy je pravidelná výmena vzduchu nevyhnutná. Vetranie otvoreným oknom však má ve a nevýhod: zvyšuje riziko vlámania, spôsobuje nežiaducu stratu tepla, za ažuje vnútorné prostredie hlukom zvonku a umož uje vniknu e hmyzu, prachu a alergénov do vášho domova. Prenikajúci pe a jemný prach za ažujú dýcha-cie cesty a poškodujú zdravie nielen alergikom a narúšajú tak osobnú pohodu. Nedostato né vetranie spôsobuje okrem iného aj zvýšenie vlhkos vzduchu s možným následným vzni-kom plesní, o môže vies aj k poškodeniu stavby.

Funkcia

Problema ku vetrania komplexne rieši nástenný vetrák AEROVITAL® od rmy SIEGENIA-AUBI. Cez vetracie potrubie s dvomi navzájom nezávislými kanálmi odsáva použitý (príp. vlhký) vzduch z miestnos a nasáva erstvý vzduch zvonku. Vzduch pritom prechádza cez ltra nú jednotku, ktorá ltruje viac ako 97% pe ov z erstvého vzduchu privádzaného do miestnos . AEROVITAL® je prvý decentralizovaný vetrák s pe ovým ltrom, ktorého ú innos bola klinicky preukázaná. Aby bolo vetranie energe cky úsporné, ohrieva sa vzduch nasávaný do miestnos v tepelnom výmenníku odsávaným vzduchom z miestnos . Ú innos tepelného výmenníka bola

Page 87: Štýl Domu a Bytu 1/2010

www.conmat.sk www.mpl.sk www.tozan.sk www.twd.sk www.vbhslovakia.sk

importéri SIEGENIA-AUBI pre SR:

riešenia pre profesionálov

Norimberg, Nemecko24.–27.3.2010

Medzinárodný odborný ve trh okien, dverí a fasád doplnený o technológie, komponenty a stavebné prvky

hala 4stánok 215

Na ploche 1.025m2 predstaví skupina podnikov SIEGENIA-AUBI KFV inova vne produkty z oblas techniky okien, dverí, vetracej techniky a techniky pre budovy. Unikátne riešenia vykazujú vysoký potenciál úspory energie, nadštandardnú úrove bezpe nos a elektronického zabezpe enia. Prí te sa presved i ! Tešíme sa na Vás...

za ažovaný hlukom zvonku, vonkajší hluk je zariadením tlme-ný. Nízka vlastná hlu nos prístroja umož uje jeho použi e aj v obytných priestoroch a spál ach.

Ovládanie

Ovládanie AEROVITAL je jednoduché, pomocou tla idiel priamo na zariadení alebo pomocou infra erveného dia ko-vého ovláda a, ktorý je sú as ou dodávky. Intenzita vetrania sa nastavuje v 10 úrovniach, funkciu zariadenia je možné prispôsobi individuálnym potrebám jednoduchým naprogra-movaním. LCD displej neustále informuje o izbovej teplote a vlhkos vzduchu, ako aj o zvolenom programe.

Pracovné režimy

Jednoduchým stla ením príslušného tla idla je možné zvoli jeden z troch rozli ných programov:

- Program pe ová ochrana V tomto programe je možné voli medzi režimom vetrania, alebo režimom cirkulácie. Režim vetrania zabezpe uje výme-nu vzduchu medzi vonkajším a vnútorným prostredím. V režime cirkulácie vzduchu neprebieha výmena vzduchu medzi vonkajším a vnútorným prostredím. Odsávaný vzduch z miestnos je vedený cez ltre a vracia sa ako cirkulujúci vzduch spä do miestnos . Zariadenie v tomto režime teda funguje ako „prá ka vzduchu“. Tento režim je ideálny na cirkuláciu a istenie vzduchu v ase, ke vonku prevládajú nepriaznivé klima cké podmienky, ktoré by ovzdušie v miest-nos zhoršili (príliš vysoká teplota a/alebo vlhkos vzduchu).

- Program odvlh ovanie Tento program je ur ený na automa cké riadenie vetrania na základe rela vnej vlhkos vzduchu v miestnos . Úrove rela vnej vlhkos vzduchu je možné nastavi v rozmedzí 30-90%. Ak je vlhkos v miestnos vyššia ako nastavená hodnota a sú asne vonkajší vzduch vykazuje nižšiu vlhkos , zvýši sa automa cky intenzita výmeny vzduchu. Nemusíte ma obavy, i po as vašej neprítomnos je o všetko postarané – v prípade daž a sa intenzita vetrania automa cky zníži, aby sa vlhký vzduch zvonku nedostal dovnútra a ideálna klíma v miestnos- zostane zachovaná.

- Program riadenie klímy miestnos Program je ur ený na vyrovnávanie vlhkos a/alebo teploty v miestnos s parametrami vonkajšieho vzduchu. Požado-

vanú teplotu v miestnos je možné nastavi v rozmedzí 10-50°C, vlhkos v rozmedzí 30-90%. Riadenie vetrania prebieha nezávisle od parametrov vonkajšieho vzduchu. Riadenie je možné nastavi v závislos na jednom z parametrov alebo sú asne na oboch. Procesor nepretržite overuje rela vnu vlh-kos vzduchu a teplotu v miestnos a v prípade, že je jeden (alebo obidva) z parametrov prekro ený, automa cky zvýši intenzitu vetrania.

AEROVITAL je zariadenie sp ajúce požiadavky aj tých najná-ro nejších klientov. Prináša jedine né vetranie so systémom. Zdravé, bezpe né a energe cky úsporné. Montáž je jedno-duchá, vetrák je možné kedyko vek exibilne integrova do plánov budovy. Je vhodný nielen do novostavieb, ale i pre dodato nú montáž do už existujúcich stavieb.

V prípade záujmu vám radi poskytneme viac informácií.

www.si-au.sk

Page 88: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – okná, okenné systémy

84

Systém, ktorý v sebe zahŕňa všetky tieto požia-davky kladené na moderné kovanie zo spoloč-

nosti Gretsch Unitas, sa volá UNI-JET. Je toceloobvodové kovanie vhodné pre všetky typy okien,bez ohľadu na tvar a tradične využívaný materiál. Jeľahko zabudovateľné, má menší počet dielov (čo op-timalizuje spracovanie a skladovanie) a ponúka výni-močné riešenia.

Základom je bezpečnosťPo celom obvode okna má UNI-JET uzatváracie

body vybavené hríbovými čapmi, ktoré znižujú mož-nosť násilného otvorenia okna. Možnosť použitia

rôznych typov rámových uzáverov umožňujezvyšovať bezpečnosť okna podľa potreby

zákazníka. So štandardnými dielmikovania UNI-JET a použitím

oceľových uzatváracíchčapov je možné dosiahnuťstupeň odolnosti proti vlá-maniu WK2 podľa EN 1627– 1630. GU má odskúšanéokná s kovaním UNI-JET preWK2 a získalo oprávneniepre postúpenie licencie, čím

2

sa zjednodušil a zlacnil postup pri získaní oprávne-nia na výrobu bezpečnostných okien pre výrobcov.

CE – „cestovný pas pre okná“Od 1. 2. 2010 je každý výrobca povinný označovať

okná značkou CE podľa EN 14351-1:2006. GU jev tomto smere nápomocné svojim zákazníkom a po-skytuje im komplexnú podporu. GU má už dnespočiatočné skúšky drevených okien pre všetky kova-nia so svojho sortimentu a je poskytovateľom licen-cie pre označovanie okien CE. Takto môžu zákazníciGU po absolvovaní školenia bez vysokých nákladovoznačovať svoje výrobky označením CE.

Komfort, ktorý sa stáva štandardomVšetky nožnice otváravo-sklopných krídel majú vo

prevetrávanie miestnosti a zamedzuje vzniku plesní.V hornom pánte má kovanie integrovanú brzdukrídla, ktorá bráni jeho samovoľnému otváraniu i za-tváraniu. UNI-JET navyše ponúka v štandarde zdví-hač krídla, ktorý v kombinácii s poistkou protichybnej manipulácii uľahčuje ovládanie a používa-teľ okna nemusí vynaložiť veľkú silu na jeho zatvo-renie. Vďaka špeciálnej konštrukcii hríbových čapovje manipulácia s oknom vybaveným kovanímUNI-JET jednoduchá a bezporuchová.

Povrchová úprava – viac akoštandard

Povrchová úprava kovania je zákla-dom jeho dlhoročného používania.Preto je UNI-JET upravovanéšpeciálnou úpravou ferGUards vysokou schopnosťou odo-lávať korózii. V porovnaníso štandardnou ponukouostatných kovaní tak do-sahuje niekoľkonásob-ne lepšie parametre,čo potvrdili nároč-né testy nezávis-

Každé moderné okno by malo, okrem estetickej kvality, spĺňať aj náročné technickéa bezpečnostné požiadavky. Takéto okno musí dokonale tesniť po celom svojomobvode. Navyše by malo združovať otváravú a sklopnú funkciu. Nesmieme zabúdať nazvýšenú schopnosť okna odolávať vlámaniu a na najvyššie estetické požiadavky.

GU - bezpečnosť, komfort a kvalita

Sme náročnína kvalitu okien

svojom štandardnom vybavení poistku proti chybnejmanipulácii. Tá zabraňuje uvoľneniu krídla v jehosklopenej polohe, takže sa okno nemôže poškodiť,čím predchádza prípadným úrazom.Kovanie UNI-JET ponúka štandardne protiprieva-

novú poistku všetkých nožníc otváravo-sklopnýchkrídel. Protiprievanová poistka zamedzuje nežela-nému zabuchnutiu okna pri prievane v jeho sklope-nej polohe. Štrbinové vetranie umožňuje trvalé

9/2009

Skrytébezpečnostnékovanie.

Automatickýhríbový čap.

Zák adom jePo ce om obvode okna

body vybavené hríbovými čnosť nási ného otvoren

rôznych typov rámozvyšovať bezpe

zákazníkakovan

ocččččsssstmmm––––ooookWWWWKppppre

jeodaá mlkZaoedobooeco nkvmlP

ýyy čobéeabdob imvírhnvv ýíé ieotooésáťso nrvhnlinn ť éá i

pyy oáotcô mrvhnzrô ápy eebťaoš zvvz ťšaaá kínzkz íá

ao nvkcočč

222222

Page 89: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – okná, okenné systémy

lej skúšobne v Nemecku. Vďaka tejto úprave má ko-vanie príťažlivý strieborný vzhľad.GU ponúka taktiež špeciálnu povrchovú úpravu do

agresívneho, prípadne prímorského prostredianazývanú faceGuard. S touto povrchovou úpravoudosahuje kovanie antikoróznu odolnosť až 1500hodín podľa EN 13126, čo v súčasnosti stavia GU dopozície lídra na trhu v oblasti povrchovej úpravy.

Dizajn spájajúci technickú výnimočnosťNa základe požiadaviek architektov a náročných

užívateľov, GU prináša na trh kovanie UNI-JETS Concealed so skrytými závesmi. Pri tomto vyhoto-vení je použitá technika UNI-JET, čo predstavuje vy-soký komfort obsluhy so spojením bezpečnosti doWK2 a zároveň dizajnové riešenie, kde je pri zatvo-renom okne viditeľná iba kľučka. Toto riešenie ponúkaniekoľko technických výnimočností, ako je uholotvorenia viac ako 100°, zaťaženie do 130 kg, jedno-duchá montáž bez šablón či kompletné nastavenieokna iba s jedným typom kľúča. Pri použití skrytéhokovania novej generácie získava používateľ aj lepšievlastnosti okna – tepelný prestup a prievzdušnosťv oblasti závesov. Pre výrobcov ponúka kovanieUniJet SC jednoduchú montáž bez vŕtacích šablón.Technická výnimočnosť, bezpečnosť a ústretovosť po-

hodliu klienta - všetky tieto výnimočné vlastnosti nájdetev riešení kovania UNI-JET, ktoré pre slovenský trh za-bezpečuje spoločnosť GU Slovensko, s. r. o. Modernýčlovek je náročný na riešenia svojho života a kovanieUNI-JET tieto potreby plnohodnotne rešpektuje.

Celoobvodové kovanieUNI-JET pre okná.

Okenná technika

Dverová technika

Automatické vstupné systémy

Manažment okien a dverí

otvárať < pohybovať < zatvárať < zabezpečiť

GU SLOVENSKO, s.r.o., Priemyselný park Nitra – Sever, Dolné Hony 24 SK-95141 Lužianky, tel.: +421 37 28525 00, fax: +421 37 28525 99, www.g-u.com

Page 90: Štýl Domu a Bytu 1/2010

moderné bývanie – svetlíky

Komôrkové polykarbonátové platne LEXAN® THERMOCLEAR® sú neo-ceniteľné na zastrešenie zimných záhrad, na presvetlené strechy átrií a ateliérov, na svetlíky výrobných a skladových hál, zasklenie veránd, schodísk alebo spojovacích prie-chodov a tunelov. Pre tieto aplikácie sú výhodné hlavne svojimi tepelnoizo-lačnými vlastnosťami, výbornou prie-pustnosťou svetla, malou hmotnosťou a nerozbitnosťou.

cim presvetlením. Vyspelé technológie UV ochrany zabezpečujú zachovanie pôvodných vlastností polykarbonátu so zárukou až 10 rokov. Pri presvetlení rovných striech, výrob-ných a skladových hál, schodísk, garáží a podobných objektov, je možné použiť aj bodové presvetlenie – kopulové, bodové svetlíky. Tieto sa vyrábajú už dlhšiu dobu z PMMA, ale v súčasnej dobe už aj z polykarbonátu. Polykar-bonátové bodové svetlíky sa používajú najmä tam, kde si to, vzhľadom k ne-rozbitnosti, vyžaduje bezpečnosť. Tieto bodové svetlíky nie sú len klasické

a funkčnosti objektu, a preto by sa mal spoľahnúť na skúsených odborní-kov, ktorí mu zaručia správnu montáž a výber vhodného úchytného systému. Ideálne je, ak sú z exteriérovej strany platne prichytené hliníkovými profilmi. Gumené tesnenie z vonkajšej aj z vnú-tornej strany, okrem tesnosti, umož-ňuje aj pohyb platní vplyvom tepelnej rozťažnosti. Podporná konštrukcia môže byť z ľubovolného materiálu, musí však staticky uniesť záťaž vet-rom a snehom. Rozmermi od malých až po rozľahlé aplikácie alebo rôzne atypické prevedenia sa zväčša riešia konštrukciou zváranou z oceľových profilov. Na želanie užívateľa je možné polykarbonátové platne upevniť aj na drevenú, prípadne plastovú kon-štrukciu. Nosné konštrukcie priemy-selných svetlíkov, typizované prekrytia bazénov alebo niektoré prístrešky sú zasa častejšie dodávateľsky riešené ako kompletná stavebnica zo špeciál-nych hliníkových profilov.

Veľmi dôležité je správne utesnenie komôrok. Žiaľ, často sa stretávame s tým, že z úsporných dôvodov pre montáž v exteriéri bolo použité mon-tážne príslušenstvo a jednoduchšie detaily uchytenia vhodné iba pre inte-riér. Tomuto sa treba jednoznačne vyva-rovať a používať tam, kde treba pove-ternostným vplyvom odolné montážne príslušenstvo a postupy. V interiéri zasa platia okrem pevnostných požiadaviek skôr estetické kritériá na zladenie jednotlivých materiálov a snaha znížiť mohutnosť príslušenstva na minimum.

Ak sa vrátime na začiatok, z pohľadu histórie zasklievania môžeme teda považovať polykarbonátové platne za novú cestu svetla, slnečného svetla na ceste do vnútra našich príbyt-kov, oddychových zón a pracovísk.

Štýl v spolupráci s firmou Tercomont, spol. s r. o.

Tepelná izolácia (u-hodnota od 3,5 až do 1,4 W/m2K) je dosiahnutá viacvrstvo-vou, viackomorovou štruktúrou v hrúb-kach od 4,5 do 40 mm. K jedinečnosti architektúry prispievajú hlavne neoce-niteľnou možnosťou vy tvá rať oblúkové tvary. Platne sa priamo na mieste mon-táže za studena ohýbajú na pripravenú oblúkovú nosnú konštrukciu.

Sú vhodné aj na zastrešenia rôznych pergol, na zakrytie terás, ochranu parkovísk a chodníkov či už ako rovný alebo oblúkový prístrešok. Skrátka všade tam, kde potrebujeme ochranu pred poveternostnými vplyvmi so žiadú-

štvorcové alebo obdĺžnikové ko-pule, ale aj kru-hové a ihlanové. Majú možnosť otvárania na vet-ranie, prípadne aj použitie ako klapka na odvod dymu a tepla (RWA klapka).

Vynikajúce vlastnosti poly-karbonátových platní sa plne prejavia iba správnou mon-tážou a hlavne správnym výbe-rom vhodného typu platne už v projek-čnej príprave. Aby zasklenie spĺňalo požia-davky počas celej životnosti, je potrebné dodržať určité zásady pri mon-táži. Každému užívateľovi záleží na pek-nom vzhľade

LEXAN® – nová cesta svetla?

Výroba a montážmalopredaj polykarbonátových platní Lexan®

svetlíky a prestrešenia z materiálu Lexan®

Tercomont, spol. s r. o.Zátišie 1, 831 03 Bratislava

fax: +421/2/444 543 81tel.: +421/2/444 543 61

e-mail: [email protected]

Autorizovaný dodávateľ kopulových

akrylátových svetlíkov PULOPLAST ICS

Page 91: Štýl Domu a Bytu 1/2010

A. C. T. Nitra, s. r. o. • Jaskyňová 9, 949 01 Nitra, • tel./fax: 037/741 20 06, 741 20 09 mobil: 0905/40 51 49, 40 51 48 • e-mail: [email protected] • www.actnitra.sk

Garážové a priemyselné elektrické brá ny s diaľkovým ovládaním sú mi mo riadne vhodným doplnkom pre vybavenie a za bez peče nie domov a výrobných resp. prevádzkových objektov. Vyznačujú sa

vysokou kvalitou vyhotovenia a spoľahlivou prevádzkou. V kombinácii s automatickými krídlovými alebo posuvnými plotovými bránami zabezpečujú pohodlný vstup a výstup a súčasne tvoria

dostatočnú ochranu objektov a vyznačujú sa bezporuchovou prevádzkou. Doplnkom pre zlepšenie ochrany objektov sú aj automatické posuvné dvere. Bránové systémy NICE, CAME sú dôkazom

ponúkanej kvality. Špecialitou sú samonosné bezbariérové posuvné brány. Naša výrobná firma KOVO-MONT-ACT Mojmírovce vyrába štandardné, atypické zámočnícke výrobky a

výrobky umeleckého ko váčstva.

SAMONOSNÁ POSUVNÁ BRÁNA

SEKCIONÁLNA BRÁNA ➛ presvedčivá kvalita➛ vysoká náročnosť➛ zvláštna stabilita➛ bezúdržbový povrch➛ dokonalá technika

➛ mnohostranné použitie

➛ moderný design➛ perfektné ovládanie➛ tepelná izolácia ➛ bezpečnosť

PREDOOKENNÉ HLINÍKOVÉ ROLETY

VZDUCHOTECHNIKA A KLIMATIZÁCIA

vzduchotechnika, klimatizácia, garážové

a priemyselné brány, automatické dvere, parkovacie

a cestné zábrany, kovovýroba, zámočníctvo, hliníkové

výrobky – rolety, automatické dvere

ROLOVACIA BRÁNA

OSVEDČENÁ TECHNIKA

Page 92: Štýl Domu a Bytu 1/2010

u Siptáka

u Siptáka

Predajňa ŽELEZIARSTVO – KUCHYNKA je prevádzkou s najdlhšou históriou v Žiline. Možno nie najväčšiu, no každopádne najznámejšiu predajňu svojho druhu, sídliacu donedávna v centre mesta, pozná takmer každý obyvateľ ale aj návštevník Žiliny.

Okolnosti spojené s reštrukturalizáciou mesta donútili managmet hľadať novú vhodnú polohu, ktorá by spĺňala všetky požiadavky modernej obchodnej prevádzky. Zrekonštruovaním budovy na Predmestskej ulici vznikla dvojpodlažná budova s postačujúcim obchodným ale aj skladovým priestorom na uspokojenie potrieb náročného zákazníka.

S dynamickým rozmachom internetu predajňa drží krok a v súčastnosti na adrese www.zeleziarstvo.sk prevádzkuje jeden z najznámejších e-shopov s takýmto sortimentom. V dohľadnej dobe bude spustený aj internetový predaj kuchynských potrieb na adrese www.kuchynkashop.sk. Dnes už zaužívaný reklamný slogan “Či je ráno, či sa zmráka nakupujte u Siptáka“ sa tak stáva ešte realistickejším a vaše nákupy môžete uskutočňovať aj v prostredí vášho domova.

Predmestská 84 , 010 01 Žilinatel.Železiarstvo: 041/7002677 tel.Kuchynka: 041/5643081

Page 93: Štýl Domu a Bytu 1/2010

u Siptákači je ráno, či sa zmráka, nakupujte

www.usiptaka.sk

Page 94: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 95: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

Rôznorodosť farieb a vôní jari,keď optimizmus naberá ten správny smer,

prebúdza v nás opäť zimou zamrznuté predstavy a sny,ako dotvoriť svoj domáci, či pracovný interiér.

Page 96: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – kuchyňa

92

Kuchyňa sa za posledných sto rokov zmenila

z prípravne jedla na ozajstný stredobod domácnosti.

Koncentruje sa v nej rad činností, ktoré s pôvodným

účelom kuchyne súvisia len vzdialene. Často ide

o najpriestrannejšiu miestnosť v dome, kam sa všetci

sťahujú. V multifunkčnej kuchyni sa pečú úžasné

múčniky, vychovávajú sa tu deti a píšu diplomové

práce. Týmto nárokom kuchyne by malo zodpovedať

aj jej usporiadanie.

Stále častejšie prichádza k voľ-nému prepojeniu kuchyne s ostatnými obytnými časťami bytu alebo domu. Zásadná zmena dispozície súvisí s emancipáciou kuchárky, ktorá nechce jedlo chystať v izolácii, ale berie vare-nie ako zábavnú spoločenskú záleži-tosť. Prepojenie s ostatnými časťami bytu zásadným spôsobom ovplyvnilo tiež vzhľad obytných kuchýň, ktoré bývajú zladené so zvyškom interiéru. Kvalitou a designom dnes kuchyne suverénne konkurujú reprezentatívnym obývacím izbám. Stále obľúbený je pracovný ostrovček situovaný v strede kuchyne, pri ktorom môže zároveň pracovať aj niekoľko ľudí. Z hľadiska zapájania najmladších členov rodiny do prípravy stravy je veľmi oceňovaná ergonomická varná doska, ktorá je vymyslená tak, že sú jednotlivé plat-ničky poukladané do polkruhu vedľa seba, čo umožňuje pohodlné paralelné miešanie jedla niekoľkými ľuďmi súčasne.

Prepojenie kuchyne s obývacou izbou predpokladá tichý a výkonný digestor, ktorý bude dokonale elimino-vať výpary z varenia. Z odsávačov pár sa stáva designová záležitosť. Môžete si vybrať medzi klasickými komínmi, technicistnými nerezovými rúrkami alebo ľahkými sklenenými dáždnikmi. Digestory čistia vzduch a sú vybavené

Plánovaniekuchyne

Page 97: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – kuchyňa

93

svetelným zdrojom, ktorý osvetľuje platňu sporáka. Závesný odsávač môže vyzerať aj ako stropné svietidlo. Často sa v kuchyniach spojených s obývač-kou používa aj protiklad nápadných objektov. Neviditeľné digestory sú zabudované v kuchynskej linke a kvali-tou a výkonnosťou sa vyrovnajú svojim nápadným sestrám. Súčasný trend varenia je jednoznačný – vstavané spotrebiče. Ponuka vstavaných varných dosiek je široká: elektrické s liatinovými platničkami, sklokeramické/indukčné a plynové klasické alebo sklokera-mické. Budúcnosť však jednoznačne patrí indukcii. Usporí energiu, je bez-pečná a ľahko sa udržiava. Odhrieva sa len pokrm v nádobe, a keď dáte hrniec z dosky dole, ohrev končí. Nič sa nemôže pripáliť. Indukčné dosky s funkciou powerBoost urýchľuje zvýše-nie potrebnej teploty zvýšením výkonu varnej zóny až o 50 percent, stop and go zase dokáže znížiť stupeň výkonu na stupeň 1, čo sa ocení najmä v situ-ácii, keď niekto zazvoní pri dverách… Variť sa na nej dá len v riade z fero-magnetické materiálu a zabudovaným oceľovým sendvičovým dnom. Plyn sa neodporúča v rodinách s deťmi alebo seniormi. Ak sa predsa preň rozhod-nete, starostlivo zvážte výber materiá-lov. Mriežky zvoľte radšej liatinové, aj keď vás budú stáť asi o tisícku viac, riad je na nich totiž stabilnejší. Plynová doska by mala určite mať elektrické zapaľovanie a poistku proti zhasnutiu

horáka a potrebuje aj hlbší priestor pri zabudovaní. Namiesto liatinových platničiek sa dnes už používajú skloke-ramické varné dosky. Problém je však ten, že štvorplatničkovej nestačí bežné napätie 220 voltov. Riešením je doska s tromi platňami, akú už ponúkajú niek-torí výrobcovia. Už asi všetky dosky majú ukazovateľ zvyškového tepla a detskú poistku. Kvôli ľahkej údržbe sa odporúča ovládanie senzorom.

Aj keď sa dnešná kuchyňa hemží novými typmi spotrebičov, isté je, že klasická rúra len tak ľahko nezmizne. Výrobcovia sa prispôsobujú výrobcom kuchýň, a tak sa trendy už trochu ustálili a spotrebiče netvoria domi-

Sklokeramické varné dosky využívajú indukciu, a preto na nich treba variť v riade

z feromagnetického materiálu.

Z odsávačov pár vznikajúcich pri varení sa stáva dizajnová záležitosť.

Page 98: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – kuchyňa

94

nantu. Väčšinou sú z antikora alebo hliníka. Rúry kombinujú kovový rámček s tmavým sklom, jednotlivé rady sa viac-menej odlišujú len tvarom úchytky. Dramaticky rastie počet rúr oddelených od varných dosiek. Samostatné ovlá-danie má výhodu ich samostatného umiestnenia. Trendom je nižšia výška rúry. Znamená nielen úsporu energie, ale aj miesta v kuchynskej linke.

Mnoho z ľudí, ktorí uvažujú nad kúpou novej kuchyne, sa pýta, či má význam si kúpiť aj zvlášť klasickú, parnú a mikrovlnnú rúru. Univerzálne riešenie nie je – záleží na konkrétnych zvykoch rodiny. Aj keď výhody prípravy jedla v parnej rúre sú nesporné, pro-fesionálni kuchári vedia, že ideálna je kombinácia klasického pečenia

s podielom pary. Kto si vyberá novú rúru, mal by sa zaujímať o zasklenie jej dvierok – v súčasnej dobe sa za štan-dard považujú tri až štyri vrstvy skla. Vzduch medzi jednotlivým vrstvami je totiž ochladzovaný vzduchom z miest-nosti.

Asi najviac zmenila tradičnú kuchyňu mikrovlnná rúra. V súčasnosti sú veľmi žiadané vstavané mikrovlnné rúry, ktoré sa používajú väčšinou v tzv. veži v kom-binácii s ďalšími spotrebičmi. Zväčšuje sa vnútorný priestor aj otočné taniere, aby mikrovlnka nebola určená len na menšie porcie. Presadzujú sa hlavne hranaté tvary. Majú mnoho funkcií: autodefrost (automatické rozmrazova-nie), Autostream (varenie v pare), Crips (zapekanie do chrumkava), DES (dvo-

Pracovný ostrovček situovaný v strede kuchynského priestoru je architektonicky veľmi elegantný a zároveň z praktického hľadiska umožňuje vzájomnú komunikáciu

pri príprave jedla.

Nápaditý dizajn, kvalitné vstavané spotrebiče, využitie sklenených prvkov… to

sú atribúty charakterizujúce súčasné trendy.

jitý emisný systém – urýchľuje prípravu jedla), Forced Air (teplovzdušné peče-nie), Gril (kombinácia grilu s mikrovl-nami), Intellwave (rovnomerný ohrev), Jet Defrost (super rýchle rozmrazova-nie), Jet menu (príprava zmrazených polotovarov), Mircospeed duo (systém optimálneho rozloženia tepla), Quick Heat (rýchly predohrev na požadovanú teplotu), TDS 3D (rovnomerná a účinná

distribúcia mikrovĺn vo vnútornom priestore), Wavedom (efektívny ohrev vďaka zaobleniu, ľahšie čistenie).

Zatiaľ čo sa ešte pred niekoľ-kými rokmi digestory v kuchyni vystavovali na obdiv ako tech-nické dominanty, dnes sa často maskujú alebo sa skrývajú: vyzerajú ako luster, kus bielej priečky alebo sa vysúvajú ako periskop. Dôvod je potlačenie

kuchynského vzhľadu pri spojení kuchyne

a obývačky.Podľa čoho

si vybrať chladničku?

Záleží na počte členov domác-

Page 99: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – kuchyňa

95

Do modernej kuchyne bezpochyby patrí aj adekvátne navrhnutý drezový priestor.

nosti, systéme nakupovania a životnom štýle. Pre tých, čo nakupujú raz za týždeň v hypermarkete, je podstatný objem mrazničky. Kto nakupuje zriedka veľké množstvo potravín, ocení funk-ciu Coolmatic alebo Supercool. Táto umožní po vložení nákupu do chlad-ničky prudko ochladiť vnútorný priestor. Dôležitý je mraziaci výkon – množstvo surovín, ktoré je mraznička schopná naraz zmraziť. Uvádza sa v kilogra-

moch za deň. Zaujímavá je nulová zóna – potraviny v nej vydržia dlhšie. Suchá s vlhkosťou okolo 50 percent sa hodí na skladovanie mäsa, syrov alebo údenín, v tej s 95-percentnou vlhkosťou sa ukladá zelenina. Niektoré chladničky majú obe zóny. Štandardom sa stáva vybavenie chladničky ventilátorom, ktorý rozháňa chlad a udržiava v celom objeme chladničky rovnakú teplotu. Novinkou už nie je ani antibakteriálna úprava. Vo vnútornom vybavení trend smeruje k lepšiemu využitiu vnútorného

priestoru aj kvôli vstavaným modelom, ktoré strácajú nejaké litre oproti voľne stojacim chladničkám. Asi najzaujíma-vejšou funkciou je automatické odmra-zovanie. Neoplatí sa šetriť na tom, že namiesto vstavanej chladničky kúpite voľne stojacu, ktorú sa po odmonto-vaní vrchnej dosky pokúsite sami vsta-vať. Pri tomto variante sa teplo z výpar-níka neodvádza pomocou mriežky. Výsledkom je nadmerné zahrievanie spotrebiča a spálenie kompresora.

Vstavaná umývačka na riad má už svoje miesto vo väčšine nových kuchýň. Existuje niekoľko variantov. Pokiaľ chcete, aby bola úplne skrytá, musíte sa zmieriť s tým, že neuvidíte ovládací panel na hrane dvierok. Druhou možnosťou je umiestnenie panelu na prednej strane dvierok, ale umývačka už nie vstavaná stoper-centne. Umývačka riad nielen umyje, ale aj opláchne, vysuší a vyleští. Ak riad do umývačky správne poukladáte, zvýšite jej účinnosť. Základným pravid-lom je dávať ťažší riad dole a ľahší hore. Aby sa voda dostala všade, treba striedať malé a veľké taniere.

Vzhľadom na to, že pribúda vínnych gurmánov, kúpa domácej vinotéky je zaujímavá alternatíva. Rovnako ako

iné veľké domáce spotrebiče môžu aj vinotéky stáť v priestore samo-statne alebo sú určené na vstavanie do kuchynskej linky. Aby mohli byť zaujímavým prvkom interiéru, majú presklené dvere a vnútorné police z dreva alebo lešteného kovu. Súčasné ceny vinotéky sú od desaťtisic korún až po nie-koľkonásobok tejto sumy. Menšie modely uskladnia väčšinou len 24 fliaš. Najčastejšie sú však vino-téky aspoň pre 50 fliaš. Vnútorné usporiadanie niektorých vinoték umožňuje tiež uloženie už otvore-nej fľaše alebo karafy s vínom. Súčasťou kvalitnej vinotéky je aj filter, ktorý sa stará o odstra-ňovanie nežiaducich pachov. Pri

kúpe je dôležité ujasniť si, aké vína sa budú skladovať a tomu prispôsobiť voľbu prístroja. Existujú dva základné systémy chladenia: klimatizované a temperované. Pri klimatizovanom je niekedy rozdiel teplôt taký malý, že umožňuje skladovať iba jeden druh vína. Temperované vinotéky umož-ňujú nastavenie teploty odlišne podľa druhu vína. Najdokonalejšie bývajú viaczónové. Vinotéka sa od chladničky odlišuje konštrukciou. Pre správne dlho-dobé uloženie vína je potrebné dosiah-nuť prevádzku bez vibrácií kompresora. Dôležitá je aj tmavá farba dvierok. Špičkové modely bývajú vybavené aj

Page 100: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – kuchyňa

96

nádržkou na vodu, ktorá zabezpečuje potrebnú vlhkosť.

Z menších pomocníkov nám pomôže v kuchyni robot, fritéza, mixér, kávovar, varná kanvica, odšťavovač, sušička potravín a rôzne iné spotrebiče. Úplnou novinkou je Actifry. Je to revolučný spôsob prípravy zdravých vyprážaných jedál. Namiesto klasického olejového kúpeľa sú jedlá pripravované pomocou tepelných pulzov. Vďaka tomuto prin-cípu stačí na vyprážanie 1 lyžica oleja.

Ponuka na trhu kuchynských liniek je taká široká, že je ťažko hovoriť o neja-kých trendoch alebo smeroch. V móde sú hladké plochy. Klasické skrinky sa nahrádzajú plnovýsuvnými antikoro-vými zásuvkami s deliacimi vložkami na taniere, príbory, potraviny alebo odpadkový kôš. Všetky úložné priestory sa presúvajú z horných skriniek dole. Tie sa vyrábajú čo najhlbšie, najširšie a plne výsuvné. Hore sa používajú len nízke skrinky a dekoratívne police. Aj čas farebných pracovných dosiek je nenávratne preč. Dnes sa dáva prednosť prírodnému alebo umelému kameňu. Z týchto materiálov možno urobiť aj drez a odkvapkávaciu plochu.

Z materiálov je stále veľmi obľú-bené drevo predovšetkým v tmavých odtieňoch. Čerešňu a mahagón strieda orech, wenge a zebrano. Často sa

Invenciou v oblasti kuchynského dizajnu je určite SmartTable – originálne riešená chladnička kombinovaná s priestorom na podávanie jedla.

objavuje v kombinácii s farbami – čer-venou, marhuľovou, bielou alebo maslovou. Z farieb vedú odtiene kávy od béžovej až po tmavé kávové zrno. Popri dreve vedie lak – veľmi kvalitný tvrdený materiál v hladkom nepórovi-tom prevedení, s výbornou možnosťou údržby. Používa sa aj laminát, ktorý je v porovnaní s lakom lacnejší, ale je pórovitý, preto sa na ňom viac usádza špina. Predovšetkým na svetlých odtieňoch býva zašednutie pomerne viditeľné. V kuchyni 2010 by roz-hodne nemalo chýbať sklo. Dobre sa udr-žiava – doslova v duchu naj-novších trendov je tónované sklo za kuchynskou linkou a na dvier-kach skriniek. Zabudnúť

Page 101: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – kuchyňa

97

v akejkoľvek pozícii, mäkké a tiché dovieranie je už samozrejmosťou. Zmeny sa dotkli aj potravinovej skrinky. Klasické riešenie, kedy sa po výsuve dverí sprístupnili koše na potraviny, výrobcovia vylepšujú – buď montá-žou otáčacieho mechanizmu, ktorý po vysunutí otočí dvierka o 90 stupňov do strany, a tým sú potraviny prístupné

aj spredu, alebo využitím vnútorných zásuviek. Tie, pokiaľ zostanú zatvorené, umožnia lepší prístup k veciam v spod-ných výsuvoch.

Mgr. Eva SiminskáFoto: Urgela, Fagor, Moulinex, Gorenje,

Amica, AB Line, archív redakcie

Módnym hitom sú hladké plochy v kovovej povrchovej úprave.

nesmieme ani na kvalitné záťažové kovanie s pneumatickými dorazmi a výklopmi. Novinkou je skladaný výklop pre horné skrinky s dvomi horizontálne orientovanými dvierkami. Výklop otvorí dvierka naraz, integrované piesty plynule podporujú pohyb a pomôžu aj ťažším

dvierkam. Celá horná skrinka je prí-

stupná jedným pohybom.

Zarážka zastaví čelá

Moderná kuchyňa musí disponovať aj kvalitným kuchynským riadom a doplnkami.

Page 102: Štýl Domu a Bytu 1/2010

KARE DESIGN, Showroom KARERačianska cesta 90, 831 02 Bratislava, Budova Light Parktel.: 02/44 45 13 27, e-mail: [email protected] LIFE IS STYLE

KARE je neodolateľná pozvánka do dvanástich rôznych a mimoriadnych svetov, ktoré vám požičajú krídla fantázie a inšpirujú vás k osobitým kombináciám.U nás nájdete vzrušujúce nápady a novinky a zároveň ucelené kolekcie s jasnou ideou.

Page 103: Štýl Domu a Bytu 1/2010

LIFE IS STYLE

Page 104: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

100

Nie je nič príjemnejšie ako nájsť vhodné zariadenie

pre interiér svojho domu, bytu, kancelárie. Každý

z nás sa chce cítiť dobre vo svojom domove, preto je

vhodné riešiť interiérové zariadenia v spolupráci

s našim personálom a hlavne vidieť produkty v kvalitnej vzorkovej predajni. Práve touto prednosťou zaujme

spoločnosť Magnet Trade, spol. s r.o. so sídlom

v Devíne v Bratislave. Ponúka široké možnosti vybrať si

z interiérových dverí rôzneho typu, podláh masívnych

i laminátových, kuchýň na mieru, šatníkov s posuvnými dverami a odborne poradiť

pri výbere a realizácii interiérových komponentov.

Vzorkovú predajňu nájdete na ulici Hradnej 10 v Devíne. Spoločnosť má 15-ročnú históriu v realizácia interiéro-vých dverí, parkiet, schodov a šatníkov a posledné dva roky rozšírila svoje aktivity o nábytok na mieru, sedačky a kuchyne. Vo svojich priestoroch (cca 700 m2) predstavuje svoju širokú ponuku tovarov a služieb, pomocou ktorých si môže každý spríjemniť svoje bývanie. Predajňa je zariadená tak, aby bolo možné vidieť na jednom mieste produkty od rôznych výrobcov.

Dlhoročné skúsenosti a snaha vychádzať v ústrety

Spoločnosť Magnet Trade, spol. s r.o., ktorá poskytuje svoje služby v predajni Centrum bývania Devín, je tímom skúsených pracovníkov. Pristupuje ku každej zákazke s maxi-málnou starostlivosťou a ochotne zohľadňuje predstavy záujemcov o dizajne, tvaroch, materiáloch a koneč-nom riešení interiéru.

Cieľom je poskytnúť zákazníkovi mimoriadne široký výber produktov pre oblasť bývania pod jednou strechou.

DvereVeľký dôraz sa kladie na ich kva-

litné vyhotovenie a precízne osadenie. Zvýšená pozornosť venujeme dverám s dýhovaným povrchom, kde máme dlhoročné skúsenosti s povrchovou úpravou. Čoraz častejšie sú žiadané dvere s povrchom laminát alebo fólia

v imitácii prírodných drevín s rôznou farebnosťou a kresbou. Široký výber zabezpečujeme vďaka viacerým dodávateľom. Od každého výrobcu je možné si vybrať z rôznych variant a prevedení. V prípade, že vaše priestory a požiadavky sú atypické, ponúkame vám možnosť individuálnej stolárskej výroby dverí. Dvere sa vyrá-bajú v prevedení týchto materiálov:

CPL laminát – je odolný proti odretiu a poškrabaniu, je stálofarebný a veľmi jednoducho sa udržiava. Na výrobu sa používa laminát CPL (Continuous Pressure Laminate), ktorý je výnimočne odolný voči oderu a mechanickému poškodeniu. Svojím vzhľadom pôsobia dvere prirodzene vďaka imitácii prírod-ného drevodekoru. Hodí sa do každého moderného alebo klasického priestoru. Laminát je vhodný aj pre interiéry s vyšším namáhaním – kancelárie, obchodné budovy, hotely a podobne.• Dýha alebo masívne drevo – stále

častejšie je nahrádzaná fóliou alebo laminátom ale žiaden umelý materiál nedokáže nahradiť príjemne pocity z bývania v priestore obklopeným prírodou

• Fólia – dvere potiahnuté fóliou (veľa krát len dekoračný papier) v rôznych dekoroch dreva je možné získať u nás za veľmi výhodné ceny. Je však nutné spomenúť, že fólia má nižšiu životnosť ako CPL laminát alebo dýha. Používa sa do málo-frek-ventovaných priestorov.

• Dýhované dvere bežných rozmerov mame skladom v bukovej a dubovej dýhe bez povrchovej úpravy – tu môžeme slúbiť kratši dodací termín ako je bežný u iných dodávateľov dverí.Podľa požiadavky na farbu (odtieň),

typu presklenia, prípadne i iných úprav dverí pristupujeme k úprave povrchu dverí. Prispôsobili sme sa aj požiadav-kám na bezfalcové prevedenie, skry-tých pántov s magnetickým zámkom.

Upútali nás i výrobky talianskej firmy Porte di Legno ktoré sme zaradili do nášho ponúkaného sortimentu. Sú zaujímavé cenou i netradičnými druhmi zárubní, ponúkajú krásne dvere za veľmi zaujímavé ceny, ale i vysokokvalitné extravagantné dvere. Ako základný konštrukčný materiál sa používa voština, odľahčená lisovaná

Ako dosiahnuť, aby bol interiér vášho domova či pracoviska

zladený do posledného detailu?Centrum bývania Devín – Magnet Trade, spol. s r. o. sa postará o najlepšie zladenie zariadení do vašich interiérov.

Page 105: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

101

drevotriesková doska alebo plná dre-votriesková doska.

Ponúkame tiež dvere od známych výrobcov Porta, CAG, Topdoors, Prum, Invado, DRE, Garant, Cadwood, Liko, Masonite, Porte di Legno alebo si dokončujeme a vyrabame vlastne výrobky Magnet Trade.

KuchyneDokonalosť kuchynskej linky vytvára

množstvo prvkov. Rozhoduje tu nie-len dizajn, štýl a estetické hľadisko, ale aj funkčnosť, praktické prevede-nie a zmysel pre detail. Spoločnosť Magnet Trade vám ponúka talianske i slovenské kuchynské linky, ktorých rie-šenia sa dotýkajú celého kuchynského priestoru. Sú zárukou kvality a napĺňajú všetky požiadavky na moderné zaria-denia súčasných kuchýň. Prednosť sa dáva vstavaným domácim spotrebičom. U nás máte možnosť realizovať svoju kuchynskú linku od základov a nahliad-nuť do virtuálneho zobrazenia kuchyne u nášho architekta.

V našej ponuke nájdete vyše 70 modelov kuchynských liniek vo viac než 900 variantoch. Taliansky dizajn, variabilita a funkčné riešenie uspokoja každého záujemcu. Pri návrhu kuchyne možno využiť nasledujúce služby:• zameranie priestoru kuchyne• výber kuchyne podľa vlastných pred-

stáv a požiadaviek,• návrh kuchyne v 3D programe

a poradenstvo nášho architekta,• doprava a kompletná montáž kuchyn-

skej linky.

SchodyTakmer každý dom, alebo moderný

byt potrebuje prechod medzi dvomi poschodiami – schodisko, ktoré vám ponúkame v masívnom dreve. Dokážeme navrhnúť a zhotoviť scho-disko tak, aby vyhovovalo vašim pred-stavám o štýle, materiále a farebnosti.

Uvedomujeme si, že schodisko je dominantou každého priestoru a podľa toho pristupujeme k jeho tvorbe. Ponuka spoločnosti je určená predo-všetkým tým zákazníkom, ktorí vnímajú drevo ako klasický prírodný materiál s vysokou úžitkovou a estetickou hod-notou. Pri výbere dreviny je dôležité klásť vysoký dôraz na celkový vzhľad interiéru a s tým vám radi poradíme. Schodisko povrchovo upravujeme oteruvzdornými transparentnými lakmi. Na požiadanie upravíme farbu morením.

Každé schodisko je vyrobené na mieru, do konkrétneho priestoru. Preto pri výrobe sme schopní vždy citlivo reagovať na všetky priania a aty-pické požiadavky zákazníka. Pri výrobe používame vždy plnomasívne drevo, z ktorého je možné vyhototiť zábrad-lia prispôsobené vášmu interiéru. Ponúkame zábradlie drevené, sklenené, kované a nerezové.

Podlahy

Ponúkame podlahy laminátové a dre-vené od viacerých výrobcov, ktoré sa od seba líšia konštrukciou, rôznymi cenovými úrovňami, kresbou dreva, atď.

Laminátová podlaha je najdokonalej-šou napodobeninou drevenej podlahy. Za drevený vzhľad je zodpovedná vrstva dekoračného papiera, ide o tzv. fototapetu s natlačenými vzormi rôznych drevín - drevodekorov. Hovoríme o kva-litných značkách laminátových podláh od renomovaných výrobcov. Novinkou sú podlahy vyrábané v rozmeroch parketových lamiel napodobňujúce dre-venú podlahu vzhľadom a štruktúrou povrchu. Pokladajú sa rovnako ako parkety do stromčekového tvaru alebo do tvaru remeňa.

Drevené podlahy sú v súčasnosti vyhľadávané hlavne kvôli svojim priaz-

nivým vlastnostiam a vytvárajú príjemnú atmosféru v interiéroch. Jedinečný vzhľad vychádza z kvalitne opraco-vaného dreva. V predajni je možné si vybrať z dekorov, ktoré sa vyrábajú na objednávku i v rôznych kombináci-ách dvoch farieb, odtieňov a povrchov. Hlavným pilierom je vysoký štandard kvality produktov a zákaznícky servis. Vkusná drevená podlaha je najdôležitej-ším prvkom v každom priestore, dáva pocit tepla, pohodlia, čistoty a origina-lity. Konečný efekt dáva miestnosti per-manentný nádych prírodnej krásy.

Posuvné interiérové dvere – získaný priestor

Systém posuvných dverí umožňuje kvalitnú úsporu priestoru, zaujímavé riešenie a ľahkú manipuláciu. Pre jed-noduchšiu inštaláciu zasúvacích dverí sa využívajú stavebné puzdra, ktoré sa montujú do sádrokartónu alebo murovaným systémom. Zabezpečujeme komplexnú dodávku puzdier a dverí na mieru. Ponúkame kvalitné vstavané púzdra rôznych značiek pre riešenie posuvných dverí v každom priestore. Vzorku vstavaného puzdra na posuvné dvere je k dispozícii vidieť osobne v našej predajni.

Spoľahnite sa na odbornosť a starostlivý prístup

K požiadavkám klientov uplatňujeme individuálny prístup. Vieme, že každý človek má iné predstavy a potreby. Hľadáme riešenie, ktoré optimálne zodpovedá vášmu priestoru, vkusu a finančným možnostiam. Odborné poradenstvo a komplexný servis uspo-kojí aj náročných zákazníkov.

Naším cieľom je vyhovieť zákazní-kovi nielen v ponuke sortimentu, ale podať informácie každého charakteru o produktoch a ich údržbe. Celkový výber interiérových dverí, podláh, seda-čiek a v neposlednom rade aj schodov a zábradlí je dostatočne široký a pre-zentuje sa fyzicky vo vzorkovej predajni, ktorá obsahuje aj skladové priestory pre objednaný tovar.

MAGNET TRADE, spol. s r. o. Hradná 10, Bratislava – Devín

tel.: 02/64 54 85 35, mobil: 0910/111 555 email: [email protected]

www.magnettrade.sk

Page 106: Štýl Domu a Bytu 1/2010

kuchyňa – inšpirácie a trendy

102

Naozaj úsporná umývačka

Maximálnu čistotu dosahujú umý-vačky Fagor vo viacerých smeroch. Ešte kvalitnejšie a účinnejšie umývanie riadov zabezpečuje exkluzívny roz-strekovač Cyclone. Ten vďaka zvýše-nému tlaku vody až o 80 % zaisťuje maximálnu čistotu vašich riadov. Aby bola dokonalá čistota zabezpečená aj vo vnútri samotnej umývačky, má Fagor k dispozícii exkluzívny program Aqualisis. Spustením tohto programu s použitím buď bežného alebo špeciál-neho čistiaceho prostriedku sa odstrá-nia všetky nečistoty a usadeniny, čím sa predlžuje životnosť umývačky.

Exkluzivitu týchto umývačiek pod-čiarkuje ďalší skvelý program OptiA 60 minút, pri maximálnej účinnosti umý-vania a sušenia AA. Jeho prednosťou je schopnosť umyť plne naloženú umý-vačku za približne 60 minút.

Umývačky Fagor boli špeciálne navrhnuté tak, aby vám maximálne

uľahčili vkladanie a vyberanie riadov. Premyslená ergonómia napomáha k tomu, aby bola manipulácia pohodlná a bezpečná. Svedčí o tom priehradka na umývací prostriedok umiestnená v hornom koši, konštrukcia horného koša umožňujúca pridať do umývačky o 20% pohárov a šálok viac, posuvný košík na príbory, či protišmykový sys-tém.

K dispozícii sú dva voľne stojace modely ES-30 X (nerez) a ES-30 (biela) a jeden plne integrovateľný model ES-30 IT.

Spoločnosť Fagor prichádza na trh s jedinečnou novinkou z radu umývačiek

riadu. Exkluzivita modelu ES 30 spočíva v bezchybnom umytí 13 súprav riadov

pri spotrebe iba 9 litrov vody, s dodržaním všetkých dôležitých parametrov

kvality umývania riadu. Hlučnosť 39 dB a najlepší energetický výkon v triede A+

so spotrebou len 0, 95 kW/h na jedinečnosti tejto umývačky iba pridávajú. Týmto

parametrami sa tak umývačka ES-30 radí medzi absolútnu špičku na trhu.

Page 107: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Lucia AndackáBROYER servismobil: 0904/69 57 60mail: [email protected]

s v i e t i d l á e - shop

tel.: 034-7743228, fax: 034-7743230e-mail: [email protected]

Štefániková 59, 901 01 Malacky

www. f e im . s k

Page 108: Štýl Domu a Bytu 1/2010

inšpirácie a trendy

104

systému sa musíte k požadovanému stupňu teploty postupne „preťukávať“. Ďalšími benefitmi u moderných spotre-bičov sú tak isto rôzne časovače, det-ské poistky, či ukazovatele zvyškového tepla, ktoré užívateľovi podávajú infor-mácie o tom, či už je doska dostatočne vychladená tak, aby sme sa jej mohli bezpečne dotknúť.

Ako zapojiť a dbať o sklokeramickú dosku

Odborník zo spoločnosti Amica Slovensko pán Tomáš Bahút odporúča zapojenie skokeramickej dosky prene-chať na pracovníkov autorizovaných servisných stredísk. „Pri neodbornej manipulácii môže dôjsť k narušeniu dosky, nehovoriac o vašej bezpečnosti. Hoci sú sklokeramické dosky pevné, zároveň dokážu byť určitým spôsobom krehké. Bežné využívanie ich nedokáže nijak poškodiť. Z výšky pustený hrniec plný vody môže však spôsobiť prask-nutie povrchu dosky. Pokiaľ k tomu dôjde, spotrebič už nepoužívajte a nepokúšajte sa ho ani sami opraviť. Jediným riešením je výmena dosky. Teplotné nárazy ale doske nevadia. Ak sa vám teda na 650 °C rozpálenej doske vyleje studená voda, nemu-síte sa o ňu báť, nepraskne.“ Hovorí T. Blahút.

Opatrnosti nie je dosťAby sme dosiahli najlepšie výsledky

pri varení, dôležitý je výber riadu.

Trendy a trh

Hlavným dôvodom je to, že aj po mnohých rokoch od uvedenia na trh splňujú nadčasovú požiadavku, akou je maximálny výkon pri nízkej spotrebe energie (ich energetická účinnosť je až 75—80 %). Indukčné varné dosky sú síce v úspore energie dôslednejšie, vďaka vysokej cene sú ale pre väčšinu záujemcov stále finančne nedostupné. K využívaniu indukčných varných dosiek je navyše potrebný špeciálny riad zo zmagnetizovaného materiálu (liatina, oceľ, či smaltovaná oceľ), čo predstavuje ďalšie náklady. Tí, ktorí by predsa len chceli variť pomocou indukcie a nemajú toľko finančných prostriedkov, nemusia zúfať. Trh ponúka tak isto širokú škálu kombino-vaných varných dosiek, ktorých časť je poháňaná indukčným vyhrievacim telesom (spravidla dve platne).

Akú sklokeramickú dosku vybrať?

Samotné sklokeramické varné dosky môžu pracovať hneď na niekoľkých princípoch. Najčastejšie sa stretávame so spotrebičmi, kde je varná doska zahrievaná špirálou z tenkého drôtu. Oveľa lepšie výsledky docielime s tzv.

systémom High Light. V tomto prípade je pod sklokeramickou doskou umiest-nený tenký kovový pásik, ktorý varnú plochu dokáže zahriať nielen rýchlejšie, ale aj rovnomernejšie. Výrobky so sys-témom High Light zároveň rýchlejšie chladnú. Poslednou možnosťou je nákup spotrebiča s halogénovými trubicami. Tie dokážu dosku zahriať najrýchlejšie. Ich veľkou nevýhodou je ale krátka životnosť. Čo sa týka veľkostí sklokeramických dosiek, v ponuke výrobcov je viacero modelov. Najtypickejší má šírku dosky 60 cm a štyri platne. V ponuke sú ale tak isto dosky so šírkou 70, 80 a 90 cm. Niektoré modely ponúkajú i tzv. dvoj až trojkruhové (či dvoj- až trojzónové) platne, u ktorých sa dá plocha varnej zóny nastaviť podľa veľkosti hrncov, čo u nádob s menším priemerom pomáha šetriť energiu. Niektoré dosky sú tak isto vybavené tzv. dodatkovými varnými zónami, ktoré sa dajú aktivo-vať napr. pri varení v nádobách podl-hovastého tvaru.

Pohodlne a pohodlnejšiePreč je doba, kedy sa sklokeramické

dosky dali ovládať iba pomocou otočných koliesok. Túto klasiku dnes úspešne nahradzujú modely s tzv. doty-kovým senzorovým ovládaním, ktoré je zabudované priamo pod povrchom dosky. Stačí sa len prstom dotknúť vyznačeného „spínača“ a zvolená funk-cia sa aktivuje. Výhodou dotykového ovládania je to, že nijak nenarušuje povrch dosky, čo oceníte aj pri čistení spotrebiča. Novinkou na trhu je tak isto ovládanie pomocou tzv. slideru (napr. u nových sklokeramických dosiek značky Amica), ktoré umožňuje omnoho pohodlnejšie a jednoduchšie ovládanie než klasické systémy dotyko-vého ovládania. Zatiaľ čo s princípom „slider“ (v preklade z angličtiny zna-mená klzák) stačí výkon platní regu-lovať jednoduchým potiahnutím prsta po ukazovateli intenzity varu zľava doprava, u klasického dotykového

Sklokeramické varné dosky už niekoľko rokov patria k najpredá-vanejším varným doskám vôbec. Dokonca ani ich modernejšie ses-try – indukčné varné dosky ich pozíciou nedokázali otriasť. Čím to je?

Ako vybraťsklokeramickú varnú dosku

Page 109: Štýl Domu a Bytu 1/2010

inšpirácie a trendy

105

Vyvarovať by ste sa mali hliníkového, ktorý na doske zanecháva nepekné škvrny. Vhodný je naopak antikorový riad, ale nie je podmienkou. Riad by nemal mať ostré hrany, ktoré by mohli povrch dosky poškrabať. Správnou voľbou je riad s rovnakým hladkým dnom, ktorý na dosku dobre priľne a zaistí tak čo najefektívnejší prenos tepla. Na čistenie sklokeramických dosiek ponúka trh špeciálne prípravky a väčšina výrobcov k spotrebiču dodáva aj špeciálnu čistiacu škrabku. „Obyčajné drôtenky, čistiace prípravky s agresívnymi zložkami a piesky môžu na doske zanechať rôzne škvrny alebo škrabance, preto sa im radšej vyhnite. Sklokeramickú dosku čistíme len pokiaľ je vychladená. A pokiaľ možno, tak pravidelne, aby sa na ňu ďalej nepripaľovali prípadné zvyšky pokrmov. V tomto smere je nebez-pečný hlavne cukor a soľ, ktoré sa do teplej dosky zatavujú a narušujú jej povrch. Skaramelizovaný cukor môže spôsobiť aj prasknutie dosky,“ uvádza Tomáš Blahút.

Efektívnosť nadovšetkoÚspora energie zohráva pri výbere

kuchynských spotrebičov stále väčšiu rolu. V prípade sklokeramickej dosky ušetrí spotrebu účinný šetriaci systém, ktorý prispôsobí veľkosť dna hrnca veľkosti zohrievanej plochy. Príkladom je napr. model PC 6220 SF značky Amica vybavený štyrmi platňami typu

High Light. Dve z nich sú najviac dvoj-zónové – veľkosť ich varnej plochy je teda možné prispôsobiť priemeru dna práve používaného riadu. Varná doska má deväťstupňovú intenzitu varu, ktorú môžeme na integrovanom ovládacom paneli navoliť vďaka sys-tému slider. Samozrejmosťou je tak isto detská poistka, systém automa-tického nábehu teploty, časovač pre všetky zóny so samostatným displejom, hodiny s aktuálnym časom a hlavne

ukazovateľ zvyškového tepla, ktorý po ukončení varenia signalizuje, ako veľmi je panel horúci, aby každý vedel, kedy ešte nie je bezpečné sa ho znovu dotýkať. Príkon sklokeramickej dosky PC 6220 SF je 6,5 kW. Nájdete ju v sieti predajní Nay Elektrodom v hod-note je 647 Eur vrátane DPH.

Radovan Čičvara v spolupráci s Amica Commerce, s. r. o.

Page 110: Štýl Domu a Bytu 1/2010

ZWILLING. Z vášne pre dokonalosť.Od r. 1731.

Predajcovia:Nábytok GALAN, Ivánska cesta 26, 821 04 Bratislava, MERITO Bratislava spol. s r.o., Vajnorská 41, 831 03 Bratislava, Lovec, Aupark, Einsteinova 18, 851 01 Bratislava, Cook & Design, Winterova 74 – Cleopatra Centrum, 921 01 Piešťany,Euronics, M. R. Štefánika 6833, 911 01 Trenčín

Výhradný distribútor: Potten & Pannen – Staněk s.r.o., Lazaretská 4, 811 08 Bratislava, tel.: +421/2/52632227, fax: +421/2/52632229, web: www.pottenpannen.sk

Pre brilantný výsledok: ZWILLING.Für große Kocherfolge: ZWILLING.

For briliant results: ZWILLING.Pour un résultat excellent: ZWILLING.

TWIN Cuisine – nôž s revolučnou rukoväťou!ZWILLING J.A. HENCKELS má v úmysle spôsobiť prevrat v ergonómii noža pre šéfkuchárov.TWIN Cuisine je na celosvetovom trhu prvý nôž zo série s plnou horizontálnou črienkou.

Unikátna rukovať je skonštruovaná tak, že zaručuje dokonalé rozloženie hmotnosti a následne zlepšuje rovnováhu noža. Ak si čo i len raz vyskúšate prácu s TWIN Cuisine, určite oceníte túto novinku. TWIN Cuisine je ideálny nôž pre kreatívnych kuchárov aj ambicióznych nováčikov v kuchyni. S TWIN

Cuisine budú s ľahkosťou a bez námahy pracovať i tí, ktorí neradi porcujú rybie filé, mäso alebo zeleninu. ZWILLING J.A. HENCKELS ponúkana trh trinásť rôznych typov nožov, ktoré sa pohybujú v rozmedzí od malých nožov na šúpanie až po veľký kuchársky nôž. Tieto nože vás ohromia nielen svojou dokonalou ergonómiou a nápadným dizajnom, ale aj svojou povestnou ostrosťou, ktorú nože ZWILLING J.A. HENCKELS majú. Plná

horizontálna črienka dovoľuje tvar, ktorý je nový a unikátny medzi kuchárskymi nožmi. Rukoväť z protišmykovej syntetiky s elegantným zakrivenímje pútavá – dynamika je vyvinutá jemne zakrivenou črienkou vyrobenou z matne elegantnej nehrdzavejúcej ocele. Ostatné detaily ako jemne vypracovaná opora prstov, špeciálne ukončená mrazom tvrdenou oceľou a na záver logo ZWILLING sú tiež dôkazom tvrdenia: TWIN Cuisine je

dizajnovým kúskom do kuchyne, ktorý je až priveľmi krásny na to, aby bol ukrytý v zásuvke.

Page 111: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Váš domáciprameň

Výhody pre Vás a Vašu domácnost‘

100% záruka spokojnostimožnosť vrátenia výrobku do 30 dní

od jeho zakúpenia bez udania dôvoduviac na www.brita.sk

osviežujúca a chutná voda vždy na dosahtechnológia BRITA redukuje obsah chlóru, vodného kameňa, organických nečistôt, niektorých pesticidov a ťažkých kovov, zároveň však zachováva pevné časti horčíka a vápnika

ideálna pre zdravé varenie

lepšia chuť a výraznejšia aróma kávy a čaju

ochrana domácich spotrebičov pred vodným kameňom

výrazná finančná úspora v porovnaní s balenou vodoukoniec noseniu ťažkých balených vôd a ich skladovaniu v domácnostiminimálne množstvo plastového odpadu, možnosť 100% recyklácie

NOVÝ BRITA® Meter meria

Objem Kvalita vody Čas

Správne načasovanievýmeny patróny

DEKORATÍVNE PANELY

NNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOVVVVVVVVVVIIIIIIIINNNNNNNNNNNNNNKKKKKKKKKKKKKKKKAAAAAAAAAAAAAAA

E PANELY

Radi Vám zdarma zašlememinikatalóg a kompletnéprezentačné CD.Napíšte nám na [email protected] uveďte heslo inzerátu.

ŠDB

šleé

.

eememe

Dekora t í vne pane ly sú našou čers tvou nov inkou . Ponúka jú radu možnos t í použ i t i a v in te r ié r i a navyšemôžu by ť dop lnené dv ie rkami zdobenými iden t ickýmf rézovan ím. A s rozmermi s i h lavu ne lámte , doká-žeme ich vy rob i ť a ž do fo rmátu 250 x 120 cm.

Page 112: Štýl Domu a Bytu 1/2010

kuchyňa – inšpirácie a trendy

108

Ak máme kvalitnú kávu, upraženú podľa našich

požiadaviek a chuti musíme si kávu uvariť. Každý

preferuje inú chuť aj úpravu kávy, ale pre každý

spôsob prípravy platí zopár univerzálnych pravidiel.

¤ cappuccino – do 120 ml šálky s espressom (30 ml) pridáme z kanvičky mlieko a penu. Výsledný pomer by mal byť: 1/3 mlieka, 1/3 peny, 1/3 espressa.

¤ cafe macchiato – espresso s mliečnou penou

¤ latte macchiato – horúce mlieko s mliečnou penou (200 ml, 1/3 pena), preliate 50 ml espressa. Podáva sa v skle.

¤ cafe latte – 150 ml horúceho mlieka bez peny s 50 ml espressa

¤ kafe freddo – ľadové espresso

Na prípravu espressa potrebujeme čerstvú kávu kvalitný kávovar a mlyn-ček. Ako už bolo spomenuté vyššie, kri-tická pre prípravu správneho espressa je doba extrakcie, ktorá by mala byť 25 sekúnd ± 2,5 sekúnd pre množstvo cca. 30 ml. Dobu extrakcie môžeme ovplyvniť hrúbkou mletia, silou utlače-nia kávy v košíčku a správnou dávkou

kávy. Dobrým indikátorom správne pri-praveného espressa je pena, takzvaná crema. Crema je emulzia vzniknutá napenením aromatických olejov prítom-ných v káve. Má byť hustá, orieškovo hnedá, tigrovaná hrubá s jemnou tex-túrou a má zostať na stenách šálky aj po jej vypití. Nesmieme zabudnúť pou-žiť predhriate šálky.

V súčasností sa veľkej popularite tešia mliečne kávové nápoje, čo môže potvrdiť nejeden kaviarnik. K príprave peny potrebujeme v prvom rade kávo-var s parnou dýzou. Doba výdaja pary je veľmi dôležitá a závisí od veľkosti boilera u profesionálnych kávova-rov, prípadne od počtu termoblokov u domácich kávovarov. V prípade, že obľubujete cappuccino a plánujete kúpu espresso kávovaru, vyberte si typ s dvoma termoblokmi, jeden na teplú vodu a druhý na prípravu pary, prí-padne, ak je to kávovar s boilerom,

akékoľvek, dokonca aj sójové. Je však pravda, že hlavne v začiatkoch dosiah-nete výdatnú penu za použitia plnotuč-ného mlieka.

Ak máte všetko pripravené, tu je pár rád pre prípravu mliečnej peny:¤ používame studené, alebo vlažné

mlieko – zo studeného sa robí pena ľahšie. Nikdy nepoužívajte už raz spenené mlieko.

¤ penu pripravujeme v antikorovej kan-vičke, najlepšie kónického tvaru,

¤ pred prípravou dýzu omyjeme, tak isto aj po, aby na dýze nezostalo zaschnuté mlieko

¤ dýzu neponárame hlboko, snažíme sa vytvoriť vír

¤ teplota mlieka nesmie presiahnuť 72 °C, ak mlieko prepálite, dostane horkú chuť

¤ počas prípravy kanvičkou občas pobúchame o stôl, aby sme odstrá-nili veľké bubliny.

typu espressoMliečne nápoje

tak dajte pozor aby mal dostatočnú kapacitu na výdaj pary. Niektoré auto-matické kávovary sú však schopné penu pripravovať automaticky a mlieko ťahať priamo z krabice. Automatický kapučinátor sa však dá zakúpiť aj k pákovým kávovarom. Ďalej potrebu-jeme nerezovú kanvičku na prípravu peny a mlieko. Mlieko môžeme použiť

Page 113: Štýl Domu a Bytu 1/2010

kuchyňa – inšpirácie a trendy

Ak už používate ktorýkoľvek spôsob prípravy, máme pre vás na záver zopár univerzálnych rád:¤ používajte vždy čerstvo upraženú kávu,

pomletú tesne pred jej sparením¤ nešetrite kávou a použite odporú-

čanú dávku kávy 7 až 9 g na porciu¤ používajte nízko mineralizovanú

mäkkú vodu¤ šálky by mali byť vždy predhriate,

vhodné sú hrubostenné¤ pripravenú kávu podávame a konzu-

mujeme ihneď¤ kávu nikdy neohrievame

Kontakt: BARZZUZ, s. r. o.

Rudohorská 30Skuteckého 19

974 11 Banská Bystricatel./fax: 048/416 34 46

mobil: +421/911/206 576 www.kafe.sk

www.barzzuz.sk

¤ ak používate kvalitnú zrnkovú kávu, skúste ju piť bez cukru a objaviť všetky chuťové tóny, ochutnajte viac druhov káv a vychutnávajte.

Dúfam, že vás náš článok o príprave mliečnych kávových nápojov zaujal a navodil u vás chuť na šálku dobre pripraveného nápoja. Prajeme vám dobrú chuť!

Mgr. Marek Hudáček PhD.

Page 114: Štýl Domu a Bytu 1/2010

ekológia

110

Určite ich nevyhadzujme do kontajnerov či na čierne skládky. Tento druh odpadu treba zaniesť na zberný dvor alebo odo-vzdať počas mobilných zbe-rov, ktoré organizujú obce. Asi najpohodlnejšou možnosťou je zbaviť sa ich prostredníctvom predajní, keď si kupujeme nové spotrebiče.

Len z týchto zberných miest sa môžu vyslúžilé spotrebiče dostať do recyklačných závodov. Tam sa z nich získajú rôzne suroviny, ktoré sa dajú použiť na výrobu nových elektrospotrebičov alebo úplne iných výrobkov. Nové výrobky vyrobené aj zo surovín získaných recykláciou vyslúžilých spotrebičov sa potom dostá-vajú naspäť do predajní a do našich domácností, keď si ich kúpime. A o tom celá recyklácia je. Zo sta-rého vyrobiť nové. Šetríme tak zdroje surovín, ktoré by sa inak museli ťažiť v prírode. Ďalším dôvodom je, že staré spotrebiče môžu obsahovať rôzne toxické kovy a iné škodlivé látky, ktoré pokiaľ starý spotrebič nerozoberáme a nevyhadzujeme do prírody, škodlivé nie sú. Ak ich však vyhodíme tam, kam nepatria, nedostanú sa do zberu ale na skládky. Tam sa z nich vplyvom počasia alebo mechanickým poškode-ním môžu tieto škodlivé látky uvoľniť a dostať do vzduchu, pôdy či pod-zemných vôd. Odovzdávanie starých spotrebičov do zberu je teda jeden zo spôsobov ako môžeme prispievať k ochrane životného prostredia.

Ako celý proces funguje? Aby recyklácia elektroodpadu fungo-

vala, je potrebné, aby kolobeh elektro-

spotrebičov niekto orga-

nizoval. Preto sú aj na Slovensku združenia

(tzv. kolektívne systémy) výrob-cov a dovozcov elektrospotrebičov, ktoré zabezpečujú a financujú cestu starého spotrebiča od zákazníka až po jeho recykláciu. Celý tento kolo-beh sa financuje prostredníctvom recyklačných poplatkov, ktoré sú zahrnuté do ceny nových spotre-bičov. Výšku týchto recyklačných poplatkov stanovujú združenia výrobcov a dovozcov tak, aby dokázali pokryť všetky finančné náklady spojené s recykláciou. Tieto peniaze sa používajú na zaplatenie prepravy sta-rých spotrebičov zo zberných

miest k recyklátorovi a platia sa nimi aj náklady spojené s manipuláciou či skladovaním. Ani samotné spraco-vanie nie je zadarmo. Recyklátorom musia výrobcovia uhradiť náklady na samotné ekologické spracovanie sta-rých spotrebičov, ktoré sa vykonáva strojovo na spracovateľských linkách a v niektorých prípadoch dokonca aj ručne. Recyklátor totiž musí staré spot-rebiče rozoberať na súčiastky, roztriediť na jednotlivé druhy materiálov a ďalej spracovať na rôzne druhotné suroviny. Zber a recyklácia elektrospotrebičov je pre výrobcov neziskovou činnos-ťou. Výšku recyklačných poplatkov sa výrobcovia snažia určiť tak, aby pokryli všetky náklady na zber a recykláciu a zároveň, aby príliš nezvýšili cenu spot-rebičov, za ktorú budú spotrebitelia tieto výrobky kupovať.

Vďaka činnosti združení výrobcov a dovozcov elektrospotrebičov máme aj na Slovensku možnosti ako s týmto odpadom správne naložiť a pomôcť tak chrániť životné prostredie.

Kam s nimi?

Elektrospotrebiče sú nevyhnutnými pomocníkmi

v domácnostiach. Pokiaľ slúžia, je všetko v poriadku.

Čo však s práčkou, ktorá neperie, chladničkou,

ktorá nechladí, mixérom, ktorý nemixuje či vŕtačkou,

ktorá nevŕta?

Page 115: Štýl Domu a Bytu 1/2010

ekológia

111

Recyklačné poplatky platia spotrebi-telia aj v ostatných krajinách EÚ v rámci ceny spotrebičov, ktoré si tam kupujú. Čiže ak si kúpime spotrebič u susedov (napr. v Čechách), recyklačný poplatok zaplatíme tam. A tam ho použijú na zber a recykláciu starých spotrebičov. Pri takejto kúpe sa však starého spotrebiča

väčšinou zbavíme na Slovensku, pričom recyklačný poplatok ostal susedom. Aj ekologickú likvidáciu takéhoto spotre-biča však treba zaplatiť. A na to slúžia práve recyklačné poplatky vyzbierané od slovenských spotrebiteľov, ktorí si kúpili spotrebič na Slovensku. Vďaka recyklač-ným poplatkom môžeme staré spotrebiče

odovzdávať v predajniach, na zberných dvoroch alebo v rámci mobilných zberov zadarmo.

Dôležitú úlohu v celom procese eko-logickej recyklácie zohrávajú samotní spotrebitelia. Je na nás všetkých, aby sme staré spotrebiče odovzdávali do zberu.

Page 116: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

112

Určite všetci poznáte sadrokartónové impregnované dosky,

ale možno nepoznáte hranice ich použitia. Určená je pre bežné

konštrukcie v priestoroch s maximálnou relatívnou vlhkosťou

75 % pri 20°C. Podľa DIN 18181: Sadrokartónové dosky

v pozemnej výstavbe – spracovanie je dané, že sadrokartónové

dosky nie sú vhodné do miestností s permanentnou vysokou

relatívnou vzdušnou vlhkosťou.

Takže ak sa stretnete, resp. ste sa už stretli s týmito doskami v saunách, bazénoch, závodných kuchyniach, jednoducho povedané v miestnostiach so zvýšenou a permanentnou relatív-nou vzdušnou vlhkosťou, tak verte, že v budúcnosti v týchto priestoroch prav-depodobne nastanú problémy s vytvá-raním plesne na doskách, odpadáva-ním povrchových úprav z týchto dosiek (omietka, keramický obklad), vlnením dosiek atď. Je to jednoducho preto, lebo impregnovaná sadrokartónová doska nie je na dané, dá sa povedať pre ňu extrémne podmienky stavaná.

Keďže suchá výstavba momentálne vládne interiérovým konštrukciám, firma KNAUF vynašla riešenie aj pre tento problém. Riešenie sa volá AQUAPANEL Cement Board Indoor. Jedná sa o cementovú dosku bez drevnej hmoty, ktorú je možné použiť v interiérových miestnostiach ako napr. bazény, sauny, čiže v miestnostiach s vysokou permanentnou relatívnou vzdušnou vlhkosťou. Doska je odolná proti plesniam. Vďaka svojej robust-nosti sa táto doska vyznačuje ako vyni-kajúci podklad pod keramické obklady bez nahusťovania podkonštrukcie alebo nutnosti dvojvrstvového oplášte-nia. Doska je dostatočne odolná proti ohybu a nárazu a je vhodná do prieč-kových i podhľadových konštrukcií.

Základné pracovné postupy s doskou AQUAPANEL Cement Board Indoor

Jedná sa o veľmi podobný systém, ako pri sadrokartóno-vých konštrukciách. Doska má rozmery 900 x 1 250 mm alebo 900 x 2 500 mm a sa vyrába len v jed-nej hrúbke 12,5 mm. Celý systém sa vyznačuje veľmi jednoduchou spraco-vateľnosťou a taktiež je jednoduchá samotná práca s doskou. Doska sa dá rezať nožom a zlomiť cez pevnú hranu (napr. cez hranu stola). Následne

sa hrana začistí nožom. Skrutkovanie do týchto dosiek sa deje bez predvŕ-tania vďaka špeciálnym samorezným Aquapanel Maxi skrutkám s protiko-róznou ochranou. Skrutka sa necháva trčať na rozdiel od sadrokartónových konštrukcií cca 0,5 mm.

Priečky a predsadené stenyPodkonštrukcia je rovnaká, ako pri

sadrokartónovej konštrukcii – CW pro-fily, avšak pri vyššej relatívnej vlhkosti sa musia dodatočne chrániť protiko-róznym náterom alebo je potrebné si zakúpiť profily už vopred chránené proti korózii. Vzdialenosť CW profilov (stojok) je 625 mm. Dosky sa na roz-diel od sadrokartónových dosiek pokla-dajú naležato. Ukladanie dosiek sa deje s presahom, t. z. prvý rad začínate s celou doskou, druhý s polovičnou. Dosky sa k sebe lepia špeciálnym lepidlo Aquapanel Fugenkleber, ktoré dostanete v kartuši. Hrana dosky sa navlhčí štetcom. Na už naskrutkovanú dosku sa nanesie lepidlo a prirazí sa ďalšia doska. Po niekoľkých hodi-nách sa prebytočné lepidlo, ktoré sa vytlačilo zo škáry odreže špachtľou. Cementové dosky sa môžu obkladať keramickým obkladom alebo maľo-vať. Pod keramický obklad musí prísť vnútorný penetračný náter Aquapanel Grundierung-innen a samotný obklad lepiť flexibilným lepidlom. Lepidlo musí spĺňať triedu C2/S1 podľa STN EN 12004. Obzvlášť vhodné je lepidlo Knauf Flexkleber. Pred maľbou máte na výber z dvoch možnosti. Buď po napenetrovaní zvolíte celoplošnú cementovú stierkou Aquapanel Fugen- und Flächenspachtel, do kto-rej vložíte celoplošnú tkaninu alebo celoplošnú stierku bez tkaniny Aquapanel Q4 Finish.

PodhľadyOkrem dodatočných antikoróznych

náterov profilov, závesov, spojok atď.,

je hlavnou odlišnosťou od klasickej sadrokartónovej podkonštrukcie pre podhľady zmenšená vzdialenosť mon-tážnych profilov – 31,25 cm a vzdia-lenosť hlavných profilov – 1 000 mm (opláštenie 1 x 12,5 mm). Avšak je nutné používať kvôli vyššej hmotnosti dosiek závesy typu nonius vo vzd. 750 mm. Ako technológia pred povr-chovou úpravou sa odporúča tech-nológia vyplnenia škár cementovou stierkou. Do vyplnených škár sa vloží výstužná páska. Následne sa dosky celoplošne prestierkujú s vložením celoplošnej výstužnej tkaniny.

Dosky sa dajú bez problémov i ohý-bať, avšak polomer ohýbania vždy závisí od šírky dosky. Čím užší pás dosky, tým menší polomer dosiahnete. S doskou Aquapanel je vyskúšaných mnoho konštrukcií s požiarnou odol-nosťou, ako napr. priečky, podhľady, šachtové a predsadené steny. Čiže ak je požiadavka na protipožiarnu ochranu a zároveň zvýšené vlhkostné požiadavky, tak zabijete s doskou Aquapanel dve muchy jednou ranou. Samotná doska má triedu reakcie na oheň A1, to znamená že podľa STN EN 13501-1 je nehorľavá.

Prácu s týmito doskami zvládne aký-koľvek montér suchej výstavby, ktorý má skúsenosti s montážou sadrokar-tónových konštrukcií. Treba mať aj na pamäti, že pod názvom Aquapanel sa skrýva celý systém od skrutky, cez pásky, sieťku a stierky až po dosku. Zámenou akejkoľvek časti tohto sys-tému firma Knauf Bratislava, s. r. o., nemôže zaručiť záruku systému.

Viac informácii o cementových doskách Aquapanel nájdete na www.knauf.sk alebo si vyžiadajte podklady na [email protected]

Ing. Juraj SlezákVedúci technického oddelenia

Aquapanel Cement Board Indoor – cementová doska odolná proti 100% vlhkosti

Page 117: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Niekto sa vyzná v notách

my v reklameReklamný servis, s. r. o., Bôrická cesta 103, 010 01 Žilinatel.: +421/41/723 44 37, fax: +421/41/700 15 23e-mail: [email protected]

Page 118: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

Integrované príslušenstvo

CENTRÁLNE VYSÁVANIE NOVÁ KVALITA A CENA

Bývať v súlade s modernými trendmi neznamená len kúpiť dizajnovú sedačku, ale aj udr-

žať si doma čisté a hygienické prostredie bez prehnanej driny. Pohodlnú cestu k tomuto

cieľu vám dokonale „zametie“ centrálny vysávač.

lovaná sacia jednotka, ku ktorej vedie potrubie s hadicovými zásuvkami. Na pevne inštalovaný rozvod potrubia nadväzujú vysávačové zásuvky v jednotlivých miestnostiach. K nim sa pri vysá-vaní pripája mobilná hadica. Po pripojení hadi-ce sa zapne centrálny vysávač, vysávaný prach sa v agregáte separuje a ukladá v prachovom vedierku. Vyčistený vzduch sa odvádza mimo obytného priestoru výfukovým potrubím. Dô-ležité je, aby bol rozvod navrhnutý a zhotovený podľa noriem. Takto zhotovený rozvod umožní aj v budúcnosti použiť akékoľvek príslušenstvo, všetky spôsoby ovládania centrálnej jednotky a navyše nevyžaduje žiadnu údržbu.

Oproti klasickým vysávačom majú súčasné centrálne vysávače 2 až 4 – násobný sací výkon, umožňujúci rýchlejšie vysávanie. Najväčšou vý-hodou je však zdravšie bývanie, pretože pri vy-sávaní nedochádza k víreniu prachu a aj naj-menšie nefi ltrovateľné častice sa odvedú mimo obytný priestor a nehromadia sa v interiéri ako pri klasickom vysávači.

NIEKOĽKO ZÁSUVIEK PRE CELÝ DOM

Počet zásuviek nemusí byť veľký – pre prie-merný rodinný dom postačí 1 až 3 na jedno po-schodie. Pripájaná hadica má dĺžku 7 - 12 met-rov, čo je podstatne väčší záber v porovnaní s klasickými vysávačmi. Takýto veľký záber je možný vďaka väčšiemu výkonu sacej jednot-ky. Maximálna odporúčaná plocha na vysávanie z jedného bodu je pritom 50 až 70 m2. Dôleži-té je zvážiť, kde budú zásuvky umiestnené, aby sa až po inštalácii systému neukázalo, že niekto-ré časti domu sú nedostupné. Preto je vhodné o aplikácii systému uvažovať už vo fáze projek-

tovej prípravy. Zásuvky sa umiestňujú v obytných priestoroch najčastejšie vo výške elektrických zá-suviek, často sú veľmi podobné alebo vzhľado-vo rovnaké /ABB/. Vysávanie sa spustí pomocou diaľkového ovládania v momente pripojenia ha-dice, alebo ručne pomocou vypínača priamo na hadici. K príslušenstvu moderných centrálnych vysávačov patrí široký sortiment nástavcov, ako sú turbokefy na čalúnený nábytok, nástavce na žalúzie, separátory umožňujúce pohodlné vysá-vanie vody alebo popola z krbu. Niektoré systé-my centrálnych vysávačov nezostávajú iba pri zásuvkách pre pripojenie hadice. V priestoroch,

Zbavovať obytné priestory nečistôt je nut-né, pretože rastie počet alergií a stav ovzdušia v mestách má tiež mnoho negatívnych vplyvov na vnútorné prostredie v domoch. Jednou z najne-príjemnejších nečistôt, s akými sa v domácnosti stretneme, je prach. Vyskytujú sa v ňom škodlivé anorganické látky, ako aj mikroorganizmy, ktoré ohrozujú zdravie obyvateľov domu. Prach pritom dokáže prenikať takmer všade.

Hlavný problém vysávania pomocou klasic-kých vysávačov „na šnúre“ je samozrejme to, že nasatý vzduch sa pri mobilnom vysávači vracia do interiéru. Hoci je viac, či menej prefi ltrovaný, nikdy nie je stopercentne čistý. Dôsledkom tohto princípu je aj ďalšie vírenie prachu, ktorý sa po skončení upratovania znovu usadzuje. Existu-je však riešenie, ktoré navyše prináša aj uľahče-nie práce pri samotnom vysávaní. Sú to centrál-ne vysávače.

JEDNODUCHO A RACIONÁLNE

Oproti tradičnému mobilnému prístroju centrálny vysávač celý pracovný postup zjedno-dušuje a urýchľuje. V dome alebo byte je nainšta-

Page 119: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

Výhradný zástupca v SR

SMART Systems s.r.o.

Piaristická 2, 949 01 Nitra

tel./fax: 037/654 23 23 /22

Infolinka: 0911 54 23 22

0904 06 88 77

e-mail: [email protected]

www.electrolux-vac.sk

centrálne vysávače

NOVINKAelectrolux oxygen

1. Spotreba – minimálna spotreba elektric-kej energie pri maximálnych vzduchotechnic-kých hodnotách.

2. Elektronika – Soft start, ECS druhej gene-rácie, ktorá predlžuje životnosť motora, inte-raktívny displej pre intuitívnu komunikáciu a možnosť priamo na rukoväti hadice regulovať výkon agregátu.

3. Filtrácia – úplne bezúdržbový samočistiaci Gore-Tex fi lter s fi nálnym oklepom v kombiná-cii s cyklónovým efektom.

4. Nádoba – veľkokapacitná nádoba so 100% využiteľnosťou objemu, ktorú stačí vyprázdniť 1x za rok.

5. Vybavenosť – integrovaný tlmič hluku, dva vstupy pre nasávanie vrátane hadicovej zásuvky.

6. Hlučnosť – veľmi tiché odhlučnené jed-

notky.

7. Akosť – špičková kvalita a spoľahlivosť pod-

ľa ISO 9001, ISO 14001.

8. Hadica a príslušenstvo – nová generá-

cia hadíc a príslušenstva Oxygen s najvyšší-

mi úžitkovými vlastnosťami v bezkonkurenč-

nom dizajne.

9. Alergie – jediný systém umožňujúci úľavu

pre alergikov.

10. Životné prostredie – najšetrnejší sys-

tém k životnému prostrediu z hľadiska úspory

elektrickej energie, hlučnosti a použitých re-

cyklovaných materiálov.

kde sa predpokladá častejšia produkcia nečistôt, ako sú napríklad pracovné plochy kuchynských liniek, sa umiestňujú štrbinové zásuvky, ktoré sa po zapnutí postarajú o rýchle odsatie nežiadú-cich nečistôt.

VODA NIE JE PROBLÉM

Možnosti centrálnych vysávačov nezostáva-jú iba pri štandardnom vysávaní nečistôt – systé-my si poradia aj s vodou. Poznáme 2 typy systé-mov, ktoré rozlišujeme podľa princípu fungova-nia.

Systém s mokrým saním bez separátora má saciu jednotku prispôsobenú na vstup a zhro-mažďovanie vody, ktorá sa počas vysávania au-tomaticky odvádza do kanalizácie. Tento systém je obzvlášť vhodný na priemyselné využitie, kde sa pravidelne alebo stále vysáva voda. Nevýho-dou systému je problém so striedaním suchého a mokrého vysávania. Po každom vysatí vody je potrebné hadicu a potrubie prepláchnuť čistia-cim prostriedkom a najmä dôkladne vysušiť 10 - 30 minútovým vysávaním vzduchu.

Pre rodinné domy a hotely je vhodný systém nazývaný Wet Excelent. Základom je systém pre suché vysávanie rozšírený o separačnú nádobu, ktorá sa pripojí v mieste vysávania. Vďaka tejto predradenej nádobe sa do hadice a rozvodu ne-dostane voda. Výhodou systému je jeho jedno-duchosť a minimálna údržba spočívajúca v jed-noduchom vyliatí vody zo separátora po skonče-ní vysávania.

Centrálne vysávače tak pomôžu vyriešiť nie-len drobné nehody v kuchyni, ale aj prípadný

problém s vodou vypustenou napr. z poškode-nej pračky, a pod.

ÚDRŽBA A CENA

Pri rozhodovaní sa medzi klasickým a cen-trálnym typom vysávania hrá niekedy negatív-nu rolu obava z prílišnej náročnosti inštalácie. Ani to ale nemusí byť problém. Centrálne sacie jednotky nie sú príliš náročné na priestor, a po-kiaľ nie je možné ich umiestnenie v dopredu ur-čenej technickej miestnosti, je možné prevádz-kovať ich napríklad na balkóne, alebo vo vstava-nej skrini. Rovnako potrubie pre odsávanie nie je nutné pri dodatočnej inštalácii zložito zaseká-vať do existujúcich múrov, je možné viesť ho na-príklad v lištách pri stenách nad podlahou. Ná-ročnosť údržby závisí od použitého agregátu. Pri vysávačoch s vymeniteľnými fi ltrami je nutná ich pravidelná výmena. Pevné fi ltre je potrebné pra-videlne čistiť – látkové alebo propylénové fi ltre pravidelne vyberať a preplachovať vodou, ale-bo prať v práčke. Novinkou sú úplne bezúdržbo-vé fi ltre Gore-tex v kombinácii s cyklónovou se-paráciou. Výhodou Gore-texovej fi ltrácie nie je len samotná bez-údržbovosť systému, ale naj-mä stály sací výkon, u najnovších agregátov sta-čí iba 1x ročne vyprázdniť prachové vedierko. Ceny centrálnych vysávačov aj s inštaláciou roz-vodu začínajú od 1 350 Eur. Pri dodatočnej inšta-lácii je nutné počítať s nákladmi na všetky po-trebné úpravy. Životnosť týchto zariadení je vyš-šia ako klasických vysávačov, navyše poskytujú oveľa vyšší komfort pri upratovaní.

10 predností Electrolux OxygenNovinka roka, ktorá zaujme na prvý pohľad svojim bezkonkurenčným dizaj-nom, má oproti bežným centrálnym vysávačom 10 predností.

agregát Oxygen

od 699 €vrátane DPH

Page 120: Štýl Domu a Bytu 1/2010

inšpirácie a trendy

116

Trendy a trh

Sedačka Max Radius – prelomte bariéru pravých uhlov

Pre tých, ktorí chcú vniesť od svojho bytu viac dynamiky, ponúka slovenský výrobca Domark sedačku s názvom Max Radius s atypickým tvarom. Vďaka zakriveniu sedačky do jemného oblúka môže z tejto

sedačky veľmi komfortne sledovať televíziu viacero ľudí, pretože posky-tuje dobrý uhol pohľadu na obrazovku z každého jej miesta. Prvky série Max Radius je možné ľubovoľne kom-binovať s prvkami série Max, ktorá sa

vyznačuje čistým výrazným dizajnom a širokou variabilnosťou pri vytváraní zostáv. Jednoduché tvary sedačky s pevným čalúnením vkusne a zároveň prakticky dopĺňajú vankúše vo veľkosti a počte podľa želania zákazníka.

Page 121: Štýl Domu a Bytu 1/2010

inšpirácie a trendy

117

čítaných kníh, časopisov, alebo iných drobností, ktoré sa zíde mať poruke. Táto praktická inovácia nájde uplatnenie najmä pri umiest-není sedačky v otvorenom priestore, kde aj dizajnovo dotvára zadnú časť čalúne-ného nábytku.

Komfortné sedenie s inovatívnym doplnkom

inšpirácie a trendy

čítaných kníh, časopisov, alebo iných drobností, ktoré sa zíde mať poruke. Tátopraktická inovácia nájdeuplatnenie najmä pri umiest-není sedačky v otvorenom priestore, kde aj dizajnovodotvára zadnú časť čalúne-ného nábytku.

Keď sa povie, že je niekde ako v perinke, zvyčajne sa to myslí iba ako prirovnanie. Pri sedačke Sofia z dielne spoločnosti Domark si však

môžete byť istý, že to platí doslova, pretože jej vankúše sú skutočne vyplnené pravým

perím. K špe-cifickým črtám sedačky Sofia patrí aj nadštan-dardne hlboké sedenie, ktoré spolu mäkkými a hebkými opier-kami prispieva k maximálnemu

komfortu pri domácom relaxe. Tvar sedačky sa dokonale

prispôsobí telu a človeku tak dopraje dokonalé uvoľnenie pri čítaní knihy alebo sledovaní televízie. Moderným a ároveň veľmi praktickým dopln-kom k tomuto modelu sedačky sú drevené podrúčky v podobe malého

regálu. Horná hrana pod-rúčky poslúži ako príručný stolík, zatiaľ čo police po stranách vytvárajú priestor pre ukladanie roz-

Info: www.domark.sk

Page 122: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 123: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 124: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

120

GRAND BÝVANIE | 14

Pri výbere nábytku nás limituje niekoľko faktorov. Najdôležitejším z nich sú rozme-ry bytu. Aj preto sa mnoho ľudí rozhodne pre nábytok vyrobený na mieru alebo tzv. sektorový, ktorého neoceniteľnou výhodou je možnosť premiestňovania. Častá výmena jednotlivých skriniek alebo políc síce zmení pohľad na izbu, ale jej charakter zostane rovnaký. A to už nehovoríme o rôznorodosti materiálov. V obchodoch prevláda drevotries-ka, sklo, kov, ba dokonca plast.

Nie náhodou je drevo jedným z najpoužívanejších prírodných materiálov. Človek ho využíva odpradávna. Vymenovať všetky odvetvia, v ktorých sa tento krásny, mimoriadne účinný a zároveň nenahraditeľný materiál používal, je prakticky nemožné. Od lodiarskeho a stavebného priemyslu, až po nábytkársky. Bez dreva by naši predkovia určite nedosiahli stupeň vývoja, akým sa dnes pýši súčasná generácia.

Prinášame vám možnosť vrátiť sa do čias, keď sa výrobou nábytku zaoberali ozajstní majstri na konci 18. storočia. Ide napríklad o bratov Adamovcov, o svetoznámeho Chippenda-lea, Sheratona alebo Heppelwhita, ktorý už v roku 1788 napísal, že v bytovom zariadení by mala prevládať elegancia spojená s funkč-nosťou, ktorá dokáže vkusne zladiť príjemné s užitočným.

Mal na mysli, samozrejme, dre-vo. Ručné opracovanie dreva je aj dnes výnimočné. Povrchová úprava tohto prírodného mate-riálu je pre súčasníka takmer nepredstaviteľne široká. Od farebnosti až po detail, ktorý nenahradí žiadny iný materiál. Drevo mnohí považujú za živý organizmus, ktorý nestratil nič zo svojej príťažlivosti. Každý kúsok nábytku vyžaruje veľkú dávku ľudského umu a ručnej práce, a práve tá je zárukou

toho, že ak sa rozhodnete pre výrobok od našej spoločnosti, stanete sa vlastníkom originálu.

Viac na www.cvr.sk alebo v našej vzor-kovni na Panenskej 30 v Bratislave.

Tel.: 02 544 364 14

MASÍVNY MAHAGÓNOVÝ

NÁBYTOK

Page 125: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 126: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – detská izba

Architekt interiérista je skôr výtvarníkom či

dizajnérom, ako navrhovateľom–projektantom. Je

vhodné, keď sa vlastnosti architekta „stavbára“

a architekta „interiérového výtvarníka“ nachádzajú

v jednej osobe, čo nikdy nemusí byť a ani nebude

pravidlom. Ozajstný priestor pre svoju tvorbu

nachádza architekt - výtvarník - interiérista,

respektíve interiérový architekt dizajnér pri

navrhovaní a riešení interiéru obytného domu a tej

jeho časti, v ktorej sa zdržiavajú prevažnú časť dňa,

a to do štyroch rokov veku a prakticky po celý deň,

až na zdravotné vychádzky, deti predškolského,

ale neskôr aj školského veku. Dobré je preto vždy

pamätať na to, čo predovšetkým treba zohľadniť pri

navrhovaní výtvarného riešenia detského obytného

priestoru.

Už v priebehu spracovania sta-vebnej časti projektu interiéru detskej izby alebo iného detského obytného priestoru vyčleneného pre bývanie a hru detí, má prichádzať k slovu archi-tekt interiérista vedno s dizajnérom, prí-padne len architekt – výtvarník schopný vysporiadať sa aj s riešením náročnej-ších dizajnérskych úloh a problémov v rámci vyhovujúcej architektonizácie detského interiéru. Jeho tvorivý prínos najmä pre estetické a teda aj výtvarné ozvláštnenie takéhoto interiéru sa nikdy neoplatí podceňovať ani obchá-

dzať ho, čiže ani šetriť na ňom. Interiérový výtvarník, dizajnér, dáva det-

skému interiéru konečnú podobu, a tak v pod-

state nesie značnú časť

zodpo-vednosti za citový, inteli-genčný

a vôbec duševný vývoj die-

ťaťa. V „detskej“

architektonicko-

OzvláštnenieOzvláštneniea dizajna dizajn

122

Page 127: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – detská izba

123

výtvarnej a dizajnérskej interiérovej tvorbe nie je síce predbežne na výber množstvo dostupných špecializovaných odborníkov, ateliérov a štúdií, ale tí, čo práve v tejto oblasti navrhovania a projektovania pôsobia, majú vysokú kreativitu a celkovú spôsobilosť. Vecou interiérového dizajnéra a výtvarníka je v danom prípade aj farebné riešenie detského interiéru, vrátane všetkých stenových priestorov, ale aj podlahy, vrátane riešenia vhodného osvetlenia a najrozmanitejších interiérových dopln-kov a kvetinovej výzdoby. Priestor pre uloženie živých kvetov v kvetináčoch je určený potrebou svetelnosti, pričom takýto kvetník musí byť v detskej izbe vždy pevne situovaný a uchytený (doň sa potom vkladajú kvetináče, nikdy nie sklené vázy akéhokoľvek druhu). Práca interiérového výtvarníka (dizajnéra) je teda v danom prípade predovšetkým tvorivým kúzlením pri farebnom riešení stien, kreovaní detského náčinia pre hry, ale aj pri navrhovaní detského nábytku, najlepšie a najčastejšie z mäk-kého dreva.

Okná v detskom interiéri možno dizajnovo efektne oživiť.detského

obytného priestoruobytného priestoru

Page 128: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – detská izba

124

Dvere a okná v detskej izbeAni samotné stenové otvory pre okná

a dvere v detskej izbe nemusia byť a nemali by byť dispozične zhodné s ostatnými stenovými otvormi, ale navrhnuté s prihliadnutím na potreby dieťaťa. Neznamená to však, i keď deti rady pozorujú práve cez okno vonkajší svet a veľmi sa z neho tešia, že sa pri navrhovaní vždy musíme prispôsobiť ich zrakovému horizontu, ktorý určuje ich výška. Dieťaťu však môžeme napomôcť pohodlne sa priblížiť k oknu naprojektovaním a vyhotovením podokenného stupňa, ale s oblými hra-nami alebo aspoň mierne šikmenými, zaokrúhlenými a s nepostrádateľným výtvarným motívom. Každý, i drevený stupeň je pre dieťa, zvlášť v nižšom veku, rizikovým prostredím: pri pádoch trpia čeľuste a pri iných podknutiach kolená. Z bezpečnostného hľadiska

Podlaha počas prvých rokov dieťaťa je jeho ihriskom.

Page 129: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – detská izba

125

možno však takýto podokenný stupeň doriešiť aj jeho pokrytím textilným alebo iným vhodným materiálom (s dizajnérskym motívom, ktorý dieťa zaujme).

Dôležitá je samotná voľba okien, pri-čom najvhodnejšie sú delené, lomené alebo odklápacie. Pokiaľ použijeme tradičné normalizované okná dimenzo-vané panelovou konštrukciou, v takom prípade treba pre ne navrhnúť aspoň zaujímavú, ale vždy účelnú dizajnérsku úpravu.

Keď len na okenných žalúziách, čo je zvlášť výhodné, pretože pri ich zdvih-nutí a zrolovaní, trvalé výtvarné riešenie detským motívom je možné kedykoľvek uschovať. Inak s oknom v panelovej

stene veľa toho nenarobíme, ale dôle-žité je, aby bolo najmä z bezpečnost-ného hľadiska vždy spoľahlivé.

Aj normalizované dvere v otvore panelovej steny je možné v detskom interiéri vhodne ozvláštniť. Ich deko-ratívne riešenie treba vždy navrhovať tak, aby sme sa vyvarovali plochej prázdnote dverí, ktoré nesmú byť v danom prípade za žiadnych okol-ností presklené. Treba však navrhnúť vhodnú dekoratívnu úpravu holej plochy drevených dverí, kde má kompetenciu uplatniť svoju tvorivú schopnosť opäť hlavne dizajnér. Vrchná časť dverí má byť upravená tak, aby slúžila najmä rodičom. Dieťa toho v priebehu dňa veľa potrebuje, najmä čo do zmeny svojho oblečenia. Vhodne dizajnérsky riešený drevený vešiak vždy odpovie na otázku, čo s tým, kam s pohode-nou blúzkou, podbradníkom (slintáči-kom), kde narýchlo zavesiť košieľku či svetrík, ktoré bude dieťa o chvíľu

opäť potrebovať alebo dožadovať sa navlečenia doň čo i len z rozmaru (s detským rozmarom treba až príliš často počítať a často mu vyhovieť, pretože pre dospelého človeka je det-ská duša vždy nevyspytateľná a nikdy nemožno spoznať, čo myslí dieťa „smr-teľne“ vážne a kedy ide len o rozmar)? Spodnú časť dverí treba navrhnúť tak, že je prispôsobená, napríklad, na zave-senie sieťky, do ktorej je možné príleži-tostne uložiť množstvo loptičiek, ktoré dieťa zunovali alebo kopa iných hra-čiek. V zásade platí, že v detskom inte-riéri nesmie zívať žiadna plocha prázd-notou, čo platí aj pre okná a najmä pre vnútornú časť dverí.

Dizajn podlahyPodlaha detského interiéru je pre

bývanie a život dieťaťa po viac rokov ozajstným kráľovstvom, ríšou snov. Je preň v jeho lezúňskych dňoch naj-častejšou a najspoľahlivejšou oporou a zároveň je preň dlho jeho detským svetom. Lezúň, ale aj staršie dieťa trávi väčšinu času práve hraním sa na podlahe. Preto podlaha detského interiéru vyžaduje v čase jej študijného i projektového navrhovania osobitne pozorný prístup. Potrebné je zohľadniť všetky potreby detského pohybu, vrá-tane potreby vytvárať a spolupôsobiť na detskú obrazotvornosť. Keď sa „det-ské kritériá“ nezohľadnia alebo sa na ne pri projektovaní, ale aj stavebnom zhotovovaní priveľmi nemyslí, nastáva tu veľký priestor pre častú detskú úra-zovosť, ktorej sa radi vyhnú nielen deti, ale aj rodičia.

Samozrejme, že i drevená dlažba detskej izby môže byť farebne ozvlášt-nená, ale tento „špás“ nie je z náklado-vého hľadiska nikdy lacný. Pri použití nepravého („falošného“) sfarbenia drevenej podlahy, dosiahneme na istý čas farebný efekt ako pri originálnom zafarbení, ale je vždy ekonomicky neefektívny. K poškodeniu nepravého, imitovaného farebného náteru drevenej

Návrh detskej izby spolu s výtvarným a dizajnérskym špecifikovaním zariaďovacích prvkov môže vzísť zo spolupráce architekta stavebnej časti a interiérového dizajnéra.

Page 130: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – detská izba

126

podlahy dochádza zväčša v pomerne krátkej dobe. Náter treba často obnovo-vať, a preto je lepšie imitáciám sa rad-šej vyhnúť. Ak sa však rozhodneme pre navrhnutie použitia koberca s detským motívom, čo podnecuje detskú hravosť a fantáziu, nikdy nemožno pozabudnúť na navrhnutie použitia aj vhodnej proti-šmykovej podložky.

Stavebno-dizajnérske riešeniaAj tu tvorivo a čo najvychádzavejšie

spolupracujú architekt stavebnej časti interiéru s výtvarníkom, respektíve interiérovým dizajnérom. Dôležité je, aby obaja nie náhodilo, ale podľa odporúčaní detského psychológa špecialistu navrhli vhodnú stavebnú úpravu detského interiéru spolu s výtvarným a dizajnérskym stvárne-ním. Ide zväčša o navrhnutie účelových výklenkov, stupňov, stenových otvorov pre vstavané drevené konštrukcie rôzneho druhu a použitia stenových opierok na bokoch stien a pod. Treba vychádzať z toho, že každé dieťa predškolského veku využíva na svoju prirodzenú hravú činnosť, a vôbec na hranie sa a detské zabávanie sa v interiéri, predovšetkým podlahový priestor. Projekt detskej izby, najprv len stavebný, musí umožniť, aby bol tento priestor čo najvoľnejší, teda aby nebol zastavaný detským nábytkom a ani nie príliš rozmernou váľandou na spanie. Stavebný priestor detskej izby je preto architektonicky riešený tak, aby umožňoval použitie vsta-vaného nábytku a vytváral dostatok priestoru pre nábytkárskeho interiéristu dizajnéra. Pravidlom teda je, všetko umiestniť vo výklenkoch bočných stien alebo čo najviac z toho, čo sa dá. Preto treba navrhnúť otvor v stene, aby sa doň aspoň čiastočne vošla naprí-klad skrinka, v ktorej má dieťa uloženú väčšiu časť svojho oblečenia, aby si sem mohlo uložiť časť svojich hračiek, ktorých je zvyčajne neprimerané množ-stvo, ale aj príručný zdravotný ošetru-júci detský materiál. Podľa toho, čo do tejto skrinky vojde, musí byť navrh-nuté a zrealizované aj členenie takejto skrinky. Neumiestňujeme ju pri okne, ale na boku opačnej časti izbietky. Tam dieťaťu neprekáža a matke, prípadne pestúnke alebo domácej opatrovateľke je najskôr poruke.

Architektonicko-výtvarné stvárnenie hracieho kúta

Samozrejme, že dieťa využíva na svoje hry a bavenie sa celý interié-rový priestor a pôdorys bytu. No vždy je potrebné vyčleniť preň miesto, kde sa jeho hra začína, vrátane vhodného

uloženia hračiek. Nemusí vždy ísť o pestro výtvarné, maľovkou farebne stvárnený takzvaný detský kút. Hračky môžu byť uložené aj na policiach zabu-dovaných v stene. Konštrukčne upra-vených tak, aby boli postupne dosaži-teľné podľa vzrastu dieťaťa (od prvého roka po ďalšie). To najlepšie umožňuje práve policový systém zabudovaný v stene. Časť políc môže byť krytá pohyblivými, ľahko posúvateľnými dre-venými krytmi alebo krytmi s imitáciou dreva. Je najvhodnejšie, keď v detskej izbe vždy pracujeme výhradne s mäk-kým drevom.

Práve detský policový systém dáva možnosť dizajnérovi alebo interiéristovi architektovi-výtvarníkovi nielen rôzno-farebného, ale tiež rôzne tvarovaného stvárnenia. Nenavrhujeme však dieťaťu

zväčša málo čo hovoriacu ornamen-túru, ale použijeme motívy, ktoré sú detskému mysleniu a cíteniu najbližšie, sú nimi zvieracie motívy. Pri architek-tonicko-výtvarných a dizajnérskych riešeniach detského interiéru sa treba v každom prípade vyvarovať použitia sklených a zrkadlových materiálov. Pokiaľ ide o samotné zrkadlo, natíska sa tu však možnosť vytvorenia vhod-ného zrkadlenia v priestore detskej izby, čo takisto povzbudzuje detskú hravosť, rozvoj jeho fantázie a mysle-nia. Vyvarovať sa treba veľkým zrkad-lovým plochám a voliť skôr mozaikovú skladbu.

Mgr. Jaroslav BartlFoto: Redwell, archív redakcie

Originálne riešenie detského interiéru v podmienkach podkrovnej dispozície.

Príkladom spojenia moderných technológií a nápaditého dizajnu je riešenie vykurovania detského interiéru infračerveným panelom vo forme obrazu.

Page 131: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 132: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 133: Štýl Domu a Bytu 1/2010

NOVÝ NÁBYTOK?

K U C HYN S K É B LO KY J E DÁ L E N S K É S TO LY P O S T E L E SPÁLNE DETSKÉ IZBY KOMODY

SEDACIE SÚPRAVY P O LO H O VAC I E K R E S L Á P O H O V KY O BÝ VAC I E S T E NY SKRINE

090727_Styl_210x297.indd 1 28.7.2009 14:42:15

Page 134: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 135: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 136: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – spálňa

132

K výmene nového matraca sa obvykle dostávame len raz za pár rokov. I keď

na matraci spíme vlastne denne, naraz zistíme, že potrebuje vymeniť. Keď

už k tomuto rozhodnutiu dospejeme plánovane pri výmene alebo celkovej

renovácií bývania, alebo zo dňa na deň pri pohľade na preležaný matrac a poťah

„prevzdušnený“ dierami, vybrať náhradu nie je rozhodne ľahké. Behom rokov totiž

prechádzajú vývojom tiež materiály, z ktorých sú matrace vyrábané, rozširuje sa

možnosť spania, narastá ponuka a množstvo výrobcov na trhu. Len dobrý výrobca

však dokáže zákazníkovi výber naozaj uľahčiť.

Vybrať si matrac je teraz veľmi jednoduchédodacími podmienkami.

V prípade objednania matraca v štandardnom

poťahu s rozmermi 200 x 80 cm alebo 200 x 90 cm je zaručené rýchle vybavenie objed-návky s odovzda-

ním dopravcom do 3 pracovných dní.

Na matrace hlavnej skupiny teda nie je nutné

zbytočne čakať a sú pripra-vené na odber v sklade. Zvláštnosťou je tiež možnosť testovania matraca po dobu 3 nocí. Každý z týchto 6 mat-racov v štandardnom rozmere možno kúpiť úplne bez rizika. V pohodlí svojho domova je možné 3 noci testovať, či matrac „sadne“ a bol vybratý skutočne ten, ktorý najlepšie vyhovuje danému užívateľovi. Pokiaľ sa rozhodne zákaz-ník po uplynutí 3 nocí matrac do pre-dajne vrátiť, môže tak urobiť bez uda-nia dôvodu. Predavač matrac príjme späť a vráti zákazníkovi peniaze.

Viac informácií o presných podmien-kach uplatnenia týchto nadštandardných služieb a zákazníckeho servisu je možné získať u jednotlivých predajcov značky GUMOTEX alebo samotného výrobcu.

„Koliesko“ teda predstavuje jedi-nečné riešenie pre výber matraca z kolekcie GUMOTEX výrazne zjed-nodušujúce orientáciu predajnému personálu v širokej ponuke matracov a umožňuje konečnému zákazníkovi intuitívnym spôsobom hľadať vhodný matrac – matrac na mieru. Ako to už býva, žiadna pomôcka nedokáže plne nahradiť ten jedinečný pocit, ktorý nám dáva ležanie na matraci. Práve preto je tak dôležité venovať výberu matraca náležitú pozornosť a prísť si do pre-dajne matrac taktiež vyskúšať. Len tak sa môže stať výber matraca vedľa jed-noduchosti aj tým správnym potešením.

www.matrace-gumotex.cz

Tradičný výrobca matracov GUMOTEX prišiel na jednoduchý spô-sob, ktorým je možné výrazne zjedno-dušiť orientáciu zákazníka v ponuke matracov a predovšetkým uľahčiť ich finálny výber. Spoločne s otvore-ním predaja novej kolekcie matracov GUMOTEX pre rok 2010—2011 je tak k dispozícií aj jedinečná pomôcka pre výber matraca, tzv. „koliesko“.

„Koliesko“ predstavuje špeciálny mechanizmus na výber matraca, ktorý umožňuje vyhľadávať vhodný matrac hneď podľa viacerých kritérií naraz. Ide o unikátny systém, ktorý je chránený úžitkovým vzorom – či už v podobe fyzického „kolieska“, ktoré je možné získať priamo na jednotlivých predajniach značky GUMOTEX, alebo špeciálneho softwaru na výber matraca dostupného na webových stránkach www.matrace-gumotex.cz. Každý si tak môže ľahko vyskúšať prácu s „kolies-kom“ a nájsť vhodný matrac pre seba, členov svojej rodiny alebo známych. A to priamo na predajnom mieste alebo v pokoji svojho domova.

A ako vlastne „koliesko“ funguje?

Vzhľadom k tomu, že je riešené ako obojstranné, je nutné najskôr zvoliť stranu, ktoré zodpovedá veku budú-ceho užívateľa matraca: do 40 rokov (vrátane) alebo nad 40 rokov. Na vybranej strane môžeme pokra-čovať v ďalšej voľbe. Užívateľ zvolí skutočnú telesnú hmotnosť (do 60 kg,

61—80 kg, 81—100 kg alebo nad 100 kg) a požado-vanú tuhosť matraca (tuhá alebo mäkká). V okienku, zodpove-dajúcemu jeho výške, nájdeme štvoricu vhodných matracov, ktoré výrobca odpo-rúča práve pre neho. Matrace v okienku sú zoradené tak, že na prvej zvýraznenej pozícií je vždy ten matrac, ktorý vyho-vuje stanoveným kritériám a požiadav-kám najlepšie. Práve s týmto matracom sú spojené tiež nadštandardné služby a zákaznícky servis, ktorý výrazne zvy-šujú jeho užívateľský komfort.

Nadštandardné služby a zákaznícky servis

Celkom 6 typov matracov novej kolekcie GUMOTEX je spojené s nad-štandardnými službami a servisom pre konečného zákazníka. Ide o mat-race ARTEMIS BIO, MÉDEA PLUS, GAIA, OLYMPIA, FORTUNA BIO a KALLISTÓ SMART, na ktoré je možné sa spoľahnúť. U tejto šestice je garan-tovaná predovšetkým nadštandardná záručná lehota v dĺžke 5 rokov, vzťa-hujúca sa na kvalitu matraca i poťahu. V prípade dodržania zásad správneho používania a ošetrovania je stabilná kvalita matraca zaručená a výrobcom dlhodobo preverená. Tieto typy mat-racov sú tiež spojené so špeciálnymi

Page 137: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Nová kolekcia matracov na rok 2010 v predaji

VYBRAŤ SI MATRAC JE TERAZ POTEŠENÍM

Vďaka jednoduchému výberu teraz ľahko nájdete

ten pravý. Jednoducho taký, ktorý vám bude presne

na mieru.

Presvedčte sa sami. Navštívte náš stánok na výsta-

ve Nábytok a bývanie Nitra. Nájdete nás v pavilóne C

na galérii, stánok číslo 7.

www.matrace-gumotex.cz

Page 138: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – spálňa

134

V súčasnosti bohužiaľ stále prevláda názor ľudí, že matrac nie je tou

najdôležitejšou súčasťou spálne. Opak je však pravdou. Ani posteľ, ani skrine, či

podlaha nie sú v samotnej spálni natoľko dôležité a využívané ako matrac. Ak si

uvedomíme, že približne tretinu svojho života prespíme, je argument o dôležitosti

matraca v spálni nie len logický, ale aj opodstatnený a to neberieme do úvahy

vplyv matraca na náš zdravý spánok.

Nechať sa ovplyvniť pri kúpe mat-raca jeho podozrivo nízkou cenou končí vo väčšine prípadov nespokojnosťou zákazníka. Prečo je to tak? Tzv. „lacné“ matrace často nespĺňajú štandardy spá-jané s kvalitnými materiálmi. Výrobcovia takýchto matracov neudávajú konkrétne informácie o zložení a pôvode materiálu, z ktorého je matrac zhotovený. Aby ste predišli „sklamaniu“ z kúpy matraca, skúste sa zamerať pri výbere matraca na nasledovných pár bodov. Pokiaľ ich bude Váš „favorit“ spĺňať, výrazne klesne riziko Vašej nespokojnosti a naopak budete si istejší, že ten „váš“ matrac, bude naozaj ten správny!

Základom každého matraca je jadro. Od kvality jadra sa odvíja celková kva-lita a komfort spánku. Pri penových jadrách je dôležitým údajom hustota peny, ktorá sa udáva v kg/m3. Platí, že čím je hustota peny vyššia, tým je pena kvalitnejšia a trvácnejšia. Pri penových matracoch je dôležitá aj ich „zoná-cia“, čiže rozdelenie jadra do viacerých zón. Tieto zóny umožňujú našej chrbtici zotrvávať v optimálnej polohe počas spánku. Kvalita spánku nie je v žiadnom prípade závislá od počtu zón! Človek sa môže rovnako dobre cítiť na matraci so siedmimi zónami tvrdosti ako aj na matraci s tromi zónami tvrdosti. Rozdiel v komforte spánku je minimálny (hlavne ak zvykneme spávať na boku s pokr-čenými nohami v kolenách), ale rozdiel v cene je badateľný už na prvý pohľad.

Pružinové jadrá rozdeľujeme do dvoch skupín, a to na pružinové závislé bloky typu „Bonell“ a na pružinové nezávislé bloky tzv. taštičkové pružinové bloky. Rozdiel medzi týmito dvomi typmi pru-žinových jadier spočíva v konštrukcii. Bonellový pružinový blok je tvorený pru-žinami, ktoré sú navzájom prepojené kovovou špirálou. Táto špirála ich spája

do jedného celku, ktorý tvorí jednotný pružinový blok. Nevýhodou takéhoto „Bonell“-ového pružinového bloku je jeho nízky ortopedický efekt.

Taštičkové jadro tvoria malé pružinky, ktoré nie sú navzájom prepojené. Tieto pružinky sa individuálne vkladajú do taš-tičiek z netkanej textílie. Podľa toho je odvodený aj ich názov „taštičkové“. Mnoho ľudí prechováva negatívne pred-sudky voči pružinovým či taštičkovým matracom a to hlavne kvôli zlej skúse-nosti z minulosti. Tie sú pri dnešných kvalitných pružinových jadrách s ohľa-dom na ich vinutie a použité okolité vrstvy neopodstatnené. „Vyskočenie“ pružiny je v dnešnej dobe viac menej mýtom, pretože pri používaní kvalitných materiálov a poistných medzivrstiev, pru-žiny necítiť a možnosť ich „vyskočenia“ je vylúčená. Ortopedický efekt závisí priamo úmerne od počtu taštičiek, ktorý seriózni výrobcovia či predajcovia udá-vajú v ks/m2. V ostaných prípadoch ide o zavádzanie zákazníka. Štandardom pri taštičkových matracoch je počet tašti-čiek 254—256 ks/m2. Taštičkové jadrá majú špičkový ortopedický efekt, nevŕz-gajú a ich neprekonateľnou vlastnosťou je práve ich vzdušnosť.

Matrac sa okrem jadra skladá aj z rozličných vrstiev, záleží od typu mat-raca. Pre zdokonalenie komfortu spánku a zvýraznenie ortopedického efektu sa používajú vrstvy kokosových a latexo-vých dosiek. Kokosové dosky sa v mat-racoch používajú na vytvrdenie matraca. Matrace s kokosovou doskou sú tvrd-šie, záleží od hrúbky kokosovej vrstvy a od jej uloženia v matraci. Kokosová doska musí byť napustená latexom, aby získala potrebnú pružnosť. Touto úpravou získa kokosová vrstva potrebné vlastnosti pre dlhú životnosť. Kokosové vláka impregnované latexom sú pevné

a vytvárajú prostredie nevhodné pre život roztočov, čo je jedným z hlavných dôvodov, prečo sa používajú hlavne v matracoch.

Poťah matraca je jeho dôležitou súčas-ťou. Každý matrac by mal byť vybavený odzipsovateľným poťahom, ktorý sa dá vyprať. Táto vlastnosť poťahu má neoceniteľný význam z hľadiska zacho-vania hygieny a čistoty matraca. Kvalitný poťah sa ani po viacnásobnom praní neroztiahne, ale ani nezrazí. Poťahová látka musí byť vzdušná a mali by v nej byť použité materiály, ktoré dobre odvá-dzajú vlhkosť. Pri poťahoch platí, že čím vyššia je gramáž tkaniny, z ktorej je poťah zhotovený, tým je poťah kva-litnejší.

Zopár praktických rád na záver: pri výbere matraca do manželskej postele uprednostnite skôr dva menšie matrace ako jeden spoločný. Partneri majú väč-šinou rozdielne váhy a postavy, ako aj predstavy o komfortnom spánku. Obom vyhovuje iná tvrdosť matraca či zloženie. Z praktického hľadiska je výhodou mať dva menšie matrace ako jeden veľký. Pokiaľ chceme vyprať poťah z jedného veľkého matraca, môžu nastať hneď dva problémy. Prvým problémom môže byť manipulácia s matracom pri zoblie-kaní a obliekaní poťahu a tým druhým môže byť fakt, že poťah z veľkého matraca sa nie vždy podarí vpratať do bežnej práčky.

Pri výbere matraca dbajte na mate-riály, z ktorých je matrac zložený a žia-dajte predajcu predložiť certifikáty o ich nezávadnosti a pod. Tieto informácie vám musí poskytnúť odborne zaškolený predajca.

Ing. Peter KovalčíkObchodný riaditeľ spoločnosti

VEGAS Group, s. r. o

Uvažujete o kúpematraca?

VEGAS Group, s. r. o., Levočská 41, 058 01 Poprad Telefón: +421/52/47 81 847, E-mail: [email protected], www.matrace-vegas.sk

Page 139: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Srdečne vás pozývame!

Príďte si vyskúšať matrace a doplnky značky Vegas počas výstavy „Nábytok a bývanie“ od 9. 3—14. 3. 2010 v pavilóne C výstavisko Agrokomplex Nitra.

Page 140: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – spálňa

136

Dospelý človek strávi denne zhruba dve hodiny

cestovaním do práce a z práce. Ďalších osem hodín

pracuje, ešte dve hodiny niečo vybavuje, ďalšie

zhruba štyri hodiny sa venuje rodine a poslednú

tretinu dňa strávi spaním. Jedine túto činnosť

vykonávame so železnou pravidelnosťou a podľa jej

kvality sa chtiac – nechtiac odvíja nasledujúci deň.

Ak sa zobudíme neoddýchnutý, ubolení a najviac so zlou náladou, následne budú všetky naše denné povinnosti a činnosti naštrbené. Jednoducho si priznajme, že nebu-deme „fungovať“ na sto percent. A tak si právom naša posteľ a hlavne matrac zaslúžia náležitú pozornosť.

„Nie“ posteliam s úložným priestorom

Je zrejmé, že väčšina ľudí spí na matracoch zlej kvality, čo sa odzr-kadľuje neskoršími bolesťami chrbta. Samozrejme, nie je to preto, že by ľuďom nezáležalo na kvalite spánku. Zväčša je dôvodom to, že mladá rodina sa pri zariaďovaní domácností snaží čo

najviac ušetriť priestor. A tak pri výbere dostanú „zelenú“ postele či váľandy s úložným priestorom, na ktorých je už matrac pripevnený. Takéto matrace sú po dvoch až troch rokoch vyležané. Inou kategóriou sú ľudia, ktorí para-doxne investujú viac peňazí do drahých postelí z masívu, ale na matracoch sa snažia ušetriť. A tu robíme chybu. Nie posteľ, ale kvalitný matrac je predpo-kladom zdravého spánku.

Ako si vybrať správny matracMali by byť kvalitnejšie ako posteľ.

Na prvý pohľad sa kúpou lacnejších matracov, ktoré sa rýchlo vyležia, ušetriť dá. V konečnom dôsledku však ten drahší matrac „doplatíme“ v lekárni

liekmi proti bolesti chrbta a časom strá-veným u lekára.

Pri výbere matracov by sme mali zvážiť viac faktorov. Dôležitý je náš vek, akú prácu vykonávame a či máme problémy s pohybovým aparátom. Obzvlášť opatrne musíme matrac vyberať aj v prípade, ak sme mali úraz pohybového aparátu alebo operáciu. Samotnú kúpu však ovplyvňuje aj to, ako rýchlo si vybratý matrac môžem odniesť domov, ako pružne výrobca rieši prípadné reklamácie.

Jednomatrac či dvojmatrac? Hoci je na trhu niekoľko štandard-

ných rozmerov matracov, výrobcovia najviac odporúčajú jednomatrace. Z praktického hľadiska je jednoduchšie manipulovať s ním pri čistení a vetraní. No a je jednoduchšie využiť ktorúkoľ-vek stranu matraca podľa potreby či voľby. Funkčná chrbtica je najdôležitej-šia časť ľudského organizmu, pretože je to jediný spôsob, ako sa naše telo udrží vo vzpriamenej polohe. Jej denné nesprávne držanie, sedenie v práci i oddych na zlom matraci sa môžu v priebehu rokov odzrkadliť na našom celkovom zdravotnom stave. Zdravie máme len jedno. Nedá sa ani kúpiť, ani vymeniť.

Volímezdravý spánok

Kontakt:DANEX PLUS

Podjavorinskej 1614915 01 Nové Mesto nad Váhom

tel.: 0042132/ 771 73 69, 09fax: 0042132/ 771 73 10

e-mail: [email protected]

Page 141: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 142: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – podlahy

138

Výnimočnosť každého domu či bytu spočíva v jeho

riešení. Rozdelenie izieb, farieb stien, doplnky – to

všetko dodáva vášmu domovu osobitosť.

Do jedného celku však spája tieto prvky dominanta

interiéru – podlaha.

Od nej sa odvíja všetko ostatné. A práve ona vytvára „náladu“ jednot-livých miestností. Ktorá podlaha však splní vaše predstavy? Ak je u vás na poprednom mieste kvalita, vyžadu-jete, aby mala vaša podlaha neopako-

vateľný dizajn a sledovala váš životný štýl, nemusíte už upúšťať od svojich nárokov.

Súčasným a veľmi preferova-ným trendom je návrat k prírode, podlahy nevynímajúc. Dostupné sú

už aj na našom trhu, a to podlahy Quick-Step, špeciálne rad LARGO. Laminátové podlahy radu LARGO kopírujú prírodný materiál svojím povr-chom, ktorý je pastvou nielen pre oči, ale aj na dotyk. Vďaka jeho špeciálnej úprave, ktorá zaručuje antistatickosť a mimoriadnu odolnosť voči poškria-baniu a opotrebovaniu, sa skvele prispôsobí vašim potrebám. Skvelou vlastnosťou, ktorou sa podlahy radu LARGO vyznačujú, je farebná variabi-lita dosiek – tá je taktiež dôležitá pre zachovanie prírodného vzhľadu. Pri olejovaní drevených dosiek reaguje totiž

Podlaha, ktorási vás získa

Page 143: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – podlahy

139

každá iným spôsobom a výsledkom je široká paleta rôznych odtieňov na celej podlahe. Takto je rad LARGO značky Quick-Step vernou kópiou drevených podláh – táto patentovaná metóda totiž umožňuje získať až 60 rôznych variant dosiek, čiže pravdepodobnosť, že by ste u niekoho iného našli rov-nakú podlahu, je minimálna! Okrem toho, jej inovatívnosť spočíva v tom, že podlaha LARGO je zložená z extra dlhých a širokých dosiek, preto zaisťujú dokonalý výsledok nielen vo veľkých priestoroch, ale aj v malých miestnos-tiach. Dosky sa navyše jednoducho

montujú prostredníctvom patentovanej technológie Uniclic. Tá umožňuje nielen zacvaknutie dosiek pod uhlom alebo horizontálne zasunutie, ale taktiež ľahkú rozobrateľnosť.

Nechajte sa unášať pocitom, že máte podlahu, po ktorej ste dlho túžili a ktorá splní vaše očakávania v akomkoľvek smere. Podlaha LARGO značky Quick-Step si vás jednoducho získa.

Bc. Lucia PekaríkováFoto: Quick-Step

Page 144: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – podlahy

140

Stále častejšie sa stretávame s prípadmi, keď sa zákazník rozhodne prekryť staré

drevené parkety laminátovou alebo hotovou drevenou podlahou bez toho,

aby si uvedomil, že stará drevená podlaha sa dá prebrúsiť a zrenovovať. Veľa

zákazníkov ani netuší, akú krásnu drevenú podlahu doma má. Neberie sa pritom

ohľad ani na životné prostredie a v stále väčšej miere sa používajú materiály,

ktoré sa ekologicky obtiažne likvidujú. Snahou parketárov by preto malo byť

informovanie koncového zákazníka o možnostiach renovácie pôvodnej drevenej

podlahy, ktoré by v konečnom dôsledku mohli zmierniť negatívny dopad

na životné prostredie.

Zvážte svoje úmysly ešte predtým, než sa rozhodnete svoju opotre-bovanú podlahu prekryť kobercom alebo vymeniť za plávajúcu podlahu. Existuje niekoľko dôvodov prečo uprednostniť dre-venú podlahu. Súčasné technológie umožňujú reno-vovať znečistené a opot-rebované drevené podlahy tak, aby vypadali ako nové. Vedeli ste, že drevená podlaha je hod-notnejšie pretože sa jedná o prírodný produkt? Parkety sú priaznivejšou voľbou z hľadiska zdravia aj životného prostredia. Na rozdiel od plávajúcich a iných podláh majú drevené podlahy dlhšiu životnosť, možnosť renová-cie v priebehu životnosti a sú ľahké na údržbu. Vedeli ste, že parkety majú priaznivý vplyv na klímu v miestnosti?

Radi by sme vám pripomenuli jedno jednoduché pravidlo, ktoré každý podlahár síce dobre vie, ale predsa naň občas zabudne. Môžete používať tie najlepšie laky na svete a predsa nedocielite dobrý vzhľad podlahy, pokiaľ nebola správne a dôkladne vybrúsená. Platí to aj opačne; môžete používať najlepšie brúsne prostriedky na svete, ale pokiaľ lak nebol apliko-vaný správne alebo je nekvalitný, tak

sa vám dobrý vzhľad podlahy nepodarí docieliť.

Široká ponuka povrchových úprav

Skôr ako sa sami pus-títe do renovácie vašej drevenej podlahy, potre-bujete vhodné náradie a produkty, aby ste mohli prácu perfektne zvlád-nuť. Nezabúdajte, že aj pri pravidelnom čistení

a údržbe bude vaša drevená podlaha raz vyžadovať renováciu. Tá zahrňuje prebrúsenie podlahy a nanesenie novej vrstvy ochranného laku.

Široká ponuka na trhu je neprie-hľadná. Zákazník stráca prehľad a nevie akú povrchovú úpravu si zvo-liť. Pri renovácii drevených podláh si môžeme vybrať niektorý zo systémov úpravy povrchu: lakovanie pomocou lakov na báze vody alebo na báze rozpúšťadiel, olejovanie, voskovanie prípadne olejovoskovanie. Pri výbere lakov na vodnej bázy, olejov a olejo-voskov existuje aj možnosť tónovania. Spoločnosť BONA ponúka napr. more-nie holého dreva, tzv. staining, farebné tónovanie parkiet. Môžete si však vybrať aj prírodný vzhľad povrchovej úpravy, ktorý uchová farebný tón vašej drevenej podlahy.

Je veľmi dôležité si uvedomiť, v akých priesto-roch chcete lakovanie podlahy použiť.

Záleží na tom, či chcete lak použiť v byte kde sa očakáva skôr stredná záťaž, alebo v priestoroch školy kde sa predpokladá silná záťaž, prípadne vo verejných priestoroch či reštauráciách kde sú podlahy vystavené obzvlášť silnej záťaži. Môžete si vybrať aj vami

požadovaný lesk podlahy: lesk, polo-mat alebo mat.

Ako renovovať vašu podlahu bezprašne?

V súčasnosti na trhu nájdete spo-ločnosti, ktoré sa snažia uľahčiť prácu spojenú s pokládkou a renováciou parkiet vývojom zdravotne neškodných výrobkov. Napr. účinné ergonomické brúsky, ktoré zadržia prach vo vnútri bezšvových vriec a tým umožnia prácu v čistom a bezprašnom prostredí.

Spoločnosť Bona vyriešila jeden z naj-väčších problémov pokládky a renovácie drevených podláh – prach! Bezprašný systém odsávania DCS ponúka zdravšie a pohodlnejšie pracovné prostredie vďaka systému nekonečných vriec, pri ktorom do ovzdušia neuniká žiaden prach. Vďaka tomuto systému je zaru-čené, že po skončení brúsenia nebudete musieť na následné upratovanie vynalo-žiť toľko práce ako predtým.

Už ste si vybrali akú povrchovú úpravu použijete?

Novinkou v ošetrovaní a údržbe povrchu drevených podláh je BONA NOVIA – riešenie šité na mieru renová-cie podláh v domácnostiach.

Výrobky sú špeciálne určené pre renováciu drevených podláh v domác-nostiach. Nepotrebujete základný náter, pekne prekresľuje drevo, je rýchlo schnúca, odolná voči stopám po pod-rážkach topánok a naviac je šetrná k životnému prostrediu.

Podrobnejšie informácie vám radi poskytneme na našich telefónnych čís-lach alebo navštívte naše webové stránky.

Renovácia drevenej podlahy: Parkety ako nové

Renovujeme parketyRenovujeme parketytel. +421/2/65 457 161

e-mail: [email protected]

Page 145: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 146: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér – osvetlenie

142

Čo rozhodne o tom, aký mobilný telefón, televízor, či automobil si kúpite? Iste

vás napadne minimálne päť vlastností. Pri mobilných telefónoch napríklad či má

praktické menu, či je možné posielať MMS, či má atraktívny dizajn, známu značku.

To, že sa s ním dá telefonovať a SMS-kovať beriete ako samozrejmosť. Prečo

viete, čo vás na telefóne zaujíma? Pretože už máte predchádzajúce skúsenosti

a táto kategória produktu vám je známa a blízka.

Mobilné telefóny tu pred pár rokmi vôbec neboli. Nikto ich nepoznal. Potom prišli a malo ich iba zopár ľudí, telefonovanie s nimi bolo nepraktické a boli veľmi drahé a technologicky nedokonalé. Dnes ho máme asi všetci a poskytovatelia mobilných služieb sa predháňajú s nižšími cenami. Prečo píšem o mobiloch? Pretože takýto životný cyklus majú všetky produkty, ktoré ste si kedy kúpili. Vymeňte slová „mobilný telefón“ a nahraďte slovom „automobil“ a „telefonovanie“ za „pou-žívanie“ a tvrdenie platí aj pre autá, tak isto to bude aj pri chladničkách, práč-kach a pod.

Ako je to s LED žiarovkami? Áno, máte pravdu, opäť tak isto. Taktiež ich prednedávnom nikto nepoznal a potom prišli na trh prvé, technologicky nezrelé a drahé. Kúpili ste si domov takúto LED žiarovku za denný plat a svie-tila ako 10—15 W klasická žiarovka. Vlastne ste neušetrili na energii, pre-tože ste ju nemohli reálne použiť, pri takom svetielku sa najesť ani čítať

naozaj nedá. V každom odvetví sa tí, ktorí si kúpia produkt ako prví, aj keď ešte nie je vyladený a je drahý, nazý-vajú pionieri. Vďaka týmto pionierom sa celé odvetvie vybuduje, vyladia sa produkty a vďaka množstvu predaných kusov klesne ich cena. Bez nich to naozaj nejde. Ešte stále nachádzam v obchodoch tieto prepotopné LED-ky, aj keď technológia významne pokročila a na trhu sú aj také, ktoré naozaj plno-hodnotne nahradia klasické, či úsporné žiarovky.

Čo si teda všímať pri kúpe LED žia-rovky? Predovšetkým to, za akú kla-sickú žiarovku ich môžete nahradiť. Najlepšie je porovnanie s klasickými žiarovkami, pretože na tie sme si mali možnosť za posledných x desať-ročí poriadne zvyknúť. Jednoduchou pomôckou je to, že keď sa pozriete na odber LED žiarovky a vynáso-bíte desiatimi, dostávate sa približne na odber klasickej žiarovky. Takže napríklad 5 W LED žiarovka svieti podobne ako 50 W klasická žiarovka. Samozrejme, najpresnejšiu infomáciu získate, ak si pozriete svietivosť a tep-lotu svetla. Svietivosť je v lumenoch a teplota v kelvinoch. Napríklad LED žiarovka so svietivosťou 460 lumenov je asi ako 50 W klasická žiarovka.

S teplotou svetla je to tak, že výrob-covia nám pomáhajú sa orientovať v spleti kelvinov tým, že uvádzajú, či je LED žiarovka s teplým svetlom, denným bielym alebo studeným bielym svetlom. Rozdiely som popisoval v predchádza-júcom čísle, tak iba krátke pripome-nutie: teplé svetlo sa najviac podobá na klasické žiarovky, denné biele je prirodzené denné svetlo, najvernejšie zobrazuje farby a studené denné svetlo je neónkové.

Na rozdiel od klasických či úspor-ných žiaroviek, pri LED žiarovkách oveľa častejšie vidíme aj tvar ihlanu. To znamená, že vyžarované svetlo je orien-tované iba na určité miesto pod určitým uhlom. Zvyčajne je to 120 stupňov. Je vhodné pre podhľady, do kuchýň nad linku a podobne. Nenahradí ale kla-sickú žiarovku, pretože tá mala vyžaro-vanie všetkými smermi. Pokiaľ hľadáte vyžarovanie všetkými smermi, vyberte si LED žiarovku, ktorá má led-ky po všetkých stranách, ako je napríkad LERET-ka.

Takže, pokiaľ hľadáte LED žiarovku, ktorá naozaj zastúpi vašu starú klasickú žiarovku, či úspornú žiarovku, prvý parameter pre vás musí byť odber, tzv. príkon. Ten si vynásobte desiatimi a viete, aká žiarovka pred vami stojí na pulte. Bol som minule v nákupnom stredisku a mali tam LED žiarovky s príkonom 1,5 W. Našťastie výrobca bol férový a tak aj napísal, že svieti ako 15 W klasická žiarovka. LED žiarovky sú stále pre nás nové a ešte nemáme tak „v oku“ ich parametre, preto je vyslovene nutné, aby výrobcovia hľadali porovnanie s tým, čo poznáme.

Ing. Branislav BiskupičTABI Corp., s. r. o.

0948/51 69 91www.tabi.sk

Podľa čoho kupovať LED žiarovky?

Page 147: Štýl Domu a Bytu 1/2010

40W4WE27E27

45W5WE14E14

45W5WE27E27

50W5WE27E27

70W8WE27E27

35W4WE27E27

23OV Úspora energie

Spotreba

Životnosť

Nízka spotreba

Šetrné k životnému prostrediu

Nízka prevádzková teplota

Rovnomerná intenzita vyžarovaného svetla LED

Životnosť nie je ovplyvnená počtom zapnutí

Okamžitý plný výkon osvetlenia

2 roky záruka

Šetri s -kou!

Page 148: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interiér

144

Pre ľudí s postihnutím, vysokou nadváhou či mamičky

v pokročilom štádiu tehotnosti môže byť takmer

neprekonateľnou prekážkou i jeden jediný schod.

Takéto bariéry sa týkajú aj starších ľudí a rodičov

s kočíkom.

Podľa Stavebného zákona musia byť stavby navrhované tak, aby spĺ-ňali aj požiadavky ľudí so zníženou schopnosťou pohybu a orientácie, teda najmä požiadavku bezbariérovosti. Napriek tomu, že o prekonávaní bariér sa v ostatných rokoch píše i hovorí pomerne často, skutočne bezbarié-rových budov je stále ako šafránu. Neplatí ani rozšírený názor, že architek-tonické bariéry sú daňou za minulosť, naopak, bariér stále pribúda. Tradičným spôsobom odstránenia bariér je vyko-nanie potrebných stavebných úprav, ktoré sú však limitované dispozičným riešením stavby. V týchto prípadoch sú jediným riešením technické zariadenia, ktoré sa dajú zabudovať do existujú-cich stavieb, často dokonca bez nároč-ných stavebných úprav.

Schodiskové plošinyK typickým predstaviteľom takýchto

zariadení môžeme zaradiť šikmé schodiskové plošiny, ktoré sa inštalujú priamo na schodisko. Ich hlavnou pred-nosťou sú okrem pomerne jednoduchej montáže nízke prevádzkové náklady a značná variabilita. Väčšina zariadení dostupných na našom trhu môže byť vybavená aj sklopnou sedačkou, ktorá dovoľuje využiť plošinu nielen vozíčka-

rom, ale i chodiacim ľuďom. Veľkou výhodou je aj veľká nosnosť plo-šín – až do 225 kg. Plošina sa po pou-žití jednoduchým spôsobom sklopí k dráhe, čím sa uvoľní väčšina plochy schodiska (dráha so sklopenou ploši-nou zaberie len okolo 270 mm zo šírky schodiska). Z estetického hľadiska je výhodou aj skutočnosť, že dráhu, ako aj veľkú časť vlastnej plošiny si každý môže zvoliť podľa štýlu a architektúry priestoru, čo je zárukou minimálneho narušenia estetiky a vzhľadu existujú-ceho priestoru.

Stoličkové výťahyV ostatných rokoch sa k nám

zo západnej Európy, predovšetkým z Veľkej Británie, dostali stoličkové výťahy. Podobne, ako šikmé schodis-kové plošiny, sa aj stoličkové výťahy inštalujú priamo na schodiská bez náročných stavebných úprav. Tým sa však ich vzájomná podobnosť končí. Pre svoju jednoduchšiu konštrukciu majú menšiu nosnosť – spravidla 120, resp. 180 kg a ich variabilita je prakticky nulová. Ak ho chce využiť vozíčkar, musí presadať a navyše potrebuje na obidvoch staniciach vozík. Stoličkové výťahy sa preto hodia predovšetkým do súkromných domov a nie do verejných

budov. Žiaľ, túto skutočnosť si viac slovenských inštitúcií momentálne overuje v praxi.

Výťahové plošiny

V rodinných a obytných domoch alebo verejných budovách, kde potrebujeme preko-nať 1—2 podlažia v obvyklej kon-štrukčnej výške, a je miesto na umiestenie oceľovej, presklenej alebo murovanej šachty,

je výhodné použiť výťahovú plošinu. Štandardný rozmer na umiestenie šachty je 1 400 x 1 600 mm. Pohon plo-šiny zabezpečuje buď hydraulický agre-gát, alebo elektromotor cez závitovku.

Je výhodné uvažovať s inštaláciou v rodinnom dome už pri začiatku projek-tových prác, zvoliť vhodné umiestenie a rozhodnúť či pôjde o viditeľné alebo skryté riešenie s dverami prispôsobe-nými interiéru. Výťahová plošina zaručí používateľovi obývateľnosť domu i pri akýchkoľvek zdravotných problémoch s pohybom, a odpadne mu problém s hľadaním vyhovujúceho bývania.

Sú situácie, keď nie je možné použiť žiadnu z týchto pomôcok na preko-nanie schodov. Najčastejšie to býva príliš úzke schodisko – napríklad šikmá schodisková plošina na svoju inštaláciu potrebuje minimálnu šírku schodiska 850 mm. V takomto prípade možno použiť plošiny s kolmým zdvihom. Sú ideálnym riešením všade tam, kde treba prekonať menší výškový rozdiel (spravidla do 1 600 mm). Vďaka preko-návaniu menších rozdielov nepotrebujú viaceré bezpečnostné prvky charak-teristické pre výťahy, čo sa priaznivo prejavuje na ich cene. Jedným z týchto prvkov je šachta, ktorá sa môže nahra-diť bezpečnostnou clonou, ďalším sú výťahové dvere, ktoré nahrádza dverná uzávera.

Všetky spomenuté zariadenia majú, samozrejme, opodstatnenie len v prí-pade potreby odstrániť bariéry v určitej časti budovy. Ak treba odstrániť bariéry v celej budove, najvhodnejším rieše-ním bude zabudovanie kompletného výťahu. Pri jeho výbere však treba pamätať aj na potreby zdravotne zne-výhodnených, lebo príliš malá kabína, nevhodne umiestnený ovládací panel, či úzke výťahové dvere, ktoré takíto ľudia nedokážu použiť, niekoľkoná-sobne znížia úžitkovú hodnotu tohto zariadenia…

Štýl v spoluprácis firmou ARES, spol. s r. o.

info: www.ares.sk

Schodiskonemá byť bariérou

Page 149: Štýl Domu a Bytu 1/2010

919 29 Malženice 271fax: 00421(0) 33 743 61 97mobil: 00421 (0) 905 220 132 e-mail: [email protected] www.balustrady.sk

VÝROBA BETÓNOVÝCH OPLOTENÍ, BALUSTRÁD, STĹPOV... farebný katalóg zasielame na požiadanie poštou

www.balustrady.sk

Bezplatné konzultá Celoslovensk Prispôsobenie dodávky potrebám klienta

ARES spol. s r.o.Banšelova 4, 821 04 Bratislava, SR, Bezplatné t. č.: 0800 14 19 11, Tel.: +421 2 4341 4664, +421 2 4820 4511

+421 2 4820 4546, Fax: +421 2 4820 4528, e-mail: [email protected] , http://www.ares.sk

Bezbariérovériešenia

od profesionálov

Šikmá schodiskováplošina SP 150 Omega

Vákuový výťahPVE

Sedačkový výťahBison

Page 150: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 151: Štýl Domu a Bytu 1/2010

SLOVENSKÝ VÝROBCA PRE VAŠE POHODLIE

skvelé sedačkyna mieru

Na výstave NÁBYTOK A BÝVANIE v Nitre

nás nájdete v pavilóne M5

ww

w.s

ipo

s.s

k

DOVOZZDARMA

TOPOĽČANY | BRATISLAVA | TRNAVA | KOŠICE | BANSKÁ BYSTRICA | MARTIN | NITRA

Page 152: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 153: Štýl Domu a Bytu 1/2010

urob si sám

Najväčšiu radosť mám, keď poradím si sám

PRÍLOHA PRE DOMÁCICH MAJSTROV

Page 154: Štýl Domu a Bytu 1/2010

urob si sám

Jeseň je ročným obdobím, počas ktorého sa postupne

vytráca život z našich záhrad, detský štebot je čoraz

zriedkavejší, ale čaro záhrad sa nemusí vytratiť

načisto. Každé ročné obdobie môže priniesť niečo

jedinečné. Z hniezd sa vytratili mnohé spevavce,

ktoré čaká dlhá cesta, no iné ich nahradili. Ak náš

zrak poteší v pochmúrnom počasí pohľad práve

na ne, musíme im vytvoriť vhodné podmienky na

prezimovanie. Potom budeme mať návštevníkov

v našej záhrade rozhodne viac. Vtáčiky zas prekonajú

najnáročnejšie obdobie s menším trápením.

Nesprávnym kŕmením však častokrát vtáčikom môžeme viac ublí-žiť, ako pomôcť. Kŕmiť nesmieme rozhodne skôr, ako zavládne pani zima. Operence kŕmené ešte počas jesene spohodlnejú, nesnažia sa samé vyhľadávať si potravu. Kŕmime pre-dovšetkým v období dlhšie trvajúceho mrazu, snehovej prikrývky. V kŕmidlách by si mali nájsť potravu predo-všetkým ráno a večer pred zotmením. Nezabúdame na hygienu kŕmidla, aby sa trus nemiešal s potravou.

Ak chceme prilákať čo najväčšie spektrum vtáčikov, aj potrava musí byť čo najpestrejšia. Vyhýbame sa však chlebu, zvyškom stravy, solenej a úde-nej slanine. Kŕmidlo radšej vyčistíme, ak je potrava zmiešaná s vtáčím tru-som, pretože môže byť infikovaná.

Ak zakladáme nové kŕmidlo, niekedy môže trvať niekoľko dní až týždeň, kým

si ho vtáčiky všimnú. Ak však v najťaž-ších chvíľach tam nájdu pomoc, budú permanentnými návštevníkmi.

Z vlastnej skúsenosti viem, že sko-rým príchodom zimy a mojím opome-nutím si vtáčiky v kŕmidle nenašli nič. Chodili ho však každý deň kontrolovať. Po pár dňoch vytúženú slnečnicu objavili a celý deň i napriek mrazu som počúvala vďačné sýkorčie či-či-trn. V lete sa sýkorky v našej záhrade nezdržujú. Preto viem, že sa vrátili tie z minulej zimy, ktoré boli návštev-níkmi kŕmidla. Moju radosť znásobuje i tá skutočnosť, že na našu záhradu po celý rok nezabudli.

Kŕmidlo umiestnime na bezpečné miesto, v dostatočnej výške, aby naši domáci miláčkovia nemali k nemu prí-stup a najmä dosah, pretože pre nich rozhodne nebudú vtáčiky nepovšim-nuteľné. Tak sa vyhneme zbytočným

Milí návštevnícizáhrad

nepríjemným, stresujúcim situáciám z každej strany.

Na kŕmenie sú najvhodnejšie olej-naté semená, ktoré dodajú i dostatok energie. Slnečnicou, makom, ľanom, orechmi a nesolenými arašidmi nepo-hrdnú sýkorky, hýle, pinky. Ovocné plody chutia drozdom, ale aj červien-kam.

Nezabúdame ani na vrabcov. V období hniezdenia nachytajú denne až 1 kg hmyzu, pretože svoje mláďatá kŕmia výlučne živočíšnou potravou. Preto ich rozhodne z kŕmidiel nevy-háňame a snažíme sa im počas zimy

150

Page 155: Štýl Domu a Bytu 1/2010

urob si sám

151

Náhrdelník rada nosí každá parád-nica. Prečo si ním neozdobiť svoj strom? Navliecť môžeme naň samé dobroty pre vtáčiky od sušeného ovocia, škrupiniek s orechmi a ara-šidmi, makovice s makom či rôzne bobule.

Vianočné ozdoby na stromoch nemusia mať len podobu elektrických blikajúcich svetielok a iných gýčových trblietok, ale aj formičiek či vykrajova-čiek pekárenských dobrôt, ktoré budú naplnené roztopeným hovädzím lojom s rôznymi semiačkami. Najvhodnejšie tiež navlečených na drôtiku kvôli stabi-lite. Kým loj so semiačkami a bobuľami stuhne, môžeme formičky umiestniť do chladničky a po stuhnutí zavesiť na strom. Formičky rôznych tvarov dajú záhrade rozhodne iný šarm.

Obdobným spôsobom môžeme naplniť prázdne kvetináče, čím si vytvo-ríme akési zvončeky, ktoré tiež oživia záhradu. V strede kvetináča necháme trčať kúsok konárika alebo drôtika, na ktorý sa sýkorky zavesia.

Ak máme v záhrade ozdobu zhoto-venú z čečiny, na ktorej sú šišky, z nich pomaly vypadávajú semiačka, ktoré taktiež prilákajú vtáčiky. Takéto konáriky môžeme využiť aj na ochranu citlivých rastlín na mráz.

Najjednoduchšou a najlacnejšou for-mou vtáčieho kŕmidla je plastová fľaša. Otvor vyrežeme dostatočne veľký, pre bezproblémový prístup vtáčkov. Ak cez fľašku prevŕtame dva otvory na spod-nej strane fľašky, ktoré budú protistojné a cez ne prepcháme paličku, vyhoto-víme tak bidielko, ktoré určite návštev-níci kŕmidla využijú. Potom fľašu napl-níme rôznymi semiačkami a za hrdlo ju zavesíme na strom. Samotná fľaša nie je príliš estetická, ale skrášliť si ju

môžeme čiapočkou zo slamy alebo rôz-nymi nálepkami.

Naplnená sieťka z ovocia lojom so semiačkami je známa asi každému. Ak je zavesená tak, že máme na ňu výhľad z okna, tak určite nás poteší každý jej návštevník.

Na miesta kŕmidiel môžeme na jar umiestniť vtáčiu búdku. Výška umiest-nenia vtáčej búdky záleží od olistenia stromu. V prípade hustejšieho, kde je dobre ukrytá, stačí výška do 3 m, v redšom olistení je vhodné umiest-niť búdku do výšky asi 5 metrov. Pri vešaní nám pomôže dlhšia tyč, na konci ktorej je klinec. Týmto spôsobom môžeme skontrolovať aj obsadenie búdky. Smer letáča umiestnime podľa intenzity svetla prevažne v raňajších alebo podvečerných hodinách, keď si vtáčiky vyhľadávajú miesto na hniez-denie. Letáč nikdy neumiestňujeme do smeru veternej strany. Búdku jed-noducho zavesíme slučkou na konár, priečnou latkou pripevnenou na búdke do rázsochy šikmých konárov tak, aby ležala na vidlici z vrchu. Búdku so zad-nou latkou priväzujeme s mäkším drôtom na pružnú plastovú podložku z molitanu. Šetríme tak drevinu.

Snehová prikrývka a mrazivé dni spôsobujú pre naše operence nemalé trápenie. Nie je nezvyčajný jav, keď pri-letia až k nám. Preletujú zo stromu na strom, preskakujú konáre, ale behajú častejšie i po zemi. Ich starosti spôso-buje vyhľadávanie potravy, tak prečo im nepomôcť. Nebuďme nevšímaví voči prírode, ktorá nás potrebuje.

Hockicková MargarétaFoto: autorka

spestriť jedálny lístok napr. zrnkami nemorenej pšenice alebo ovsa. Možno sa k nim časom pridá i párik hrdličiek.

Niektoré druhy vtáčkov však do kŕmi-dla neprilákame. Hľadajú si potravu prirodzenou cestou. Obživu nájdu v kríkoch s bobuľami, v jesennom lístí, v šiškách ihličnanov, v suchých steblách tráv.

Kŕmidlo nemusí mať klasickú podobu, akú poznáme. Zavesený kokosový orech s malou dierou sýkorky budú navštevovať dlhší čas. Najvhodnejšie je, keď ho zavesíme na drôt, je stabilnejší.

Page 156: Štýl Domu a Bytu 1/2010

overená kvalita

prijateľná cena

Pozývame vás na výstavu Nábytok a bývanie 2010,Pozývame vás na výstavu Nábytok a bývanie 2010,

9.—14. 3. 20109.—14. 3. 2010

ŠKANDINÁVSKY NÁBY TOK

www.ferlund.skKrušovská 2093/61, 955 01 Topoľčany, e-mail: [email protected]

tel./fax: +421/(0)38/53 23 995, mobil: 0903/43 91 87, 0917/51 06 54

Page 157: Štýl Domu a Bytu 1/2010

relax

Tak ako vtáky, či kvety v jarnej prírodenaplno ožívajú a cítia sa príjemne,

tak i človeku relax v saune, či na záhrade,prispieva k fyzickej a duševnej pohode.

Page 158: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interview

154

Kedy sa začali vaše úspechy v speváckej kariére?

Úspech začínal tak pozvoľna na všelijakých speváckych súťažiach, krajských až celoslovenských, plus divácky záujem na koncertoch, kde som hral s mnohými kapelami, ale ten najvýraznejší bol určite víťazstvo v Superstar v roku 2006.

Prvý singel?Prvý single vyšiel myslím v apríli

či máji 2006 aj s novým albumom. Volá sa Dážď a je doteraz jeden z naj hitov, ktoré máme… bol to skvelý štart a jej aj môžem ďakovať, že kariéra začala fungovať.

Prvý album?Prvý album sa volá Nádherný deň

a bol to vlastne prvý môj oficiálne vydaný album, prvé dieťa, aj keď muselo byť nahraté v rekordne krát-kom čase. Ale rekordný bol aj počet predaných kusov, získali sme za neho multiplatinovú platňu a v éteri sa udomácnilo niekoľko singlov, ktoré vytvorili základ aj nášho koncertného repertoáru.

Váš prvý videoklip – názov?K prvému singlu sme natočili aj

prvý klip, takže Dážď.

Vaše prvé turné v ktorých mes-tách a s ktorými hudobníkmi?

Prvé turné bolo hneď v roku 2006, začalo 1. septembra symbolicky vo Veľkom Krtíši, kde som prežil skoro celý svoj život, a kam vlastne patrím… a pokračovalo v 17 mes-tách Slovenska a tam sa utvrdilo aj zloženie kapely, ktorá nahrávala prvý album Nádherný deň a ktorá hrá so mnou dodnes v nezmene-nom zložení: Juraj Kupec – gitara, Martin Gašpar – basa, Marcel Buntaj – bicie a Juraj Tatár – klávesy.

V roku 2006 ste dosiahli ďalšie významné úspechy a ocenenia, ktoré to boli a s ktorou piesňou?

Ocenení bolo viac, získal som na Sláviku ocenenie Spevák roka, Objav roka a aj Hit roka so skladbou Dážď, k tomu ešte ocenenie SOZA za skladbu Dážď ako najhranejšiu skladbu roka.

O takom úspechu sa

Petrovi Cmoríkovi snáď

nemohlo ani snívať aj,

keď už od šestnástich

rokov hrá a spieva

v rôznych rockových

kapelách. Vyštudoval

hru na klavír (učiteľský

smer) v Banskej Bystrici

na Univerzite Mateja

Bela. Ale poďme za ním,

aby nám sám porozprával,

ako jeho kariéra

napredovala.

Peter CmoríkPeter Cmoríksuperstarsuperstar

Page 159: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interview

155

Prichádza rok 2007 a ďalšie úspechy, ...

V roku 2007 sme nahrali druhý album Žijem ako viem, z ktorého sa prehnalo úspešne éterom tiež niekoľko skladieb: Nemusíš sa báť, ktorá sa stala aj Hitom roka, Čo to znamená, ktorá bola v nominácii o rok neskôr, získal som Slávika ako Spevák roka a vyhrali sme medzi-národnú súťaž v Poľskom Rzesowe, kde sme si mohli zahrať aj pred asi 15 000-ovým publikom pred poľskou hviezdou Marylou Rodowicz, odvtedy tam hrávame spolu každý rok pred niekoľkotisícovým publikom, a máme pozvanie aj na budúci rok, a vydali sme tam takú kompiláciu ako ochut-návku našej tvorby. Medzitým som bol obsadený do muzikálu Traja muš-ketieri na Novej Scéne, kde som hral hlavnú postavu D’artagnana, bolo to pre mňa niečo nové, taká výzva, a veľmi príjemné, rád na to spomí-nam.

Chystáte ďalšie turné – kedy a v ktorých mestách?

Turné sme síce robili, ale len pár koncertov. Nebolo také rozsiahle ako

súčasnej hudobnej scénysúčasnej hudobnej scény

kde sme odohrali okolo 20 koncertov vo vypredaných športových halách.

Štyri dni pred ocenením, získa-ním tretieho titulu „Slávik 2008“ vás zastihla veľká tragédia, úmrtie milovaného otca pomerne v mla-dom veku, ktorý ako ste sa zmie-nili – „Bol to dobrý človek a jemu vďačím za to, že som hudobník, naučil ma prvé akordy.“ Čím bol pre vás vzorom?

Pre mňa bol otec človekom, ktorý mal svoje názory a tvrdo sa držal svojho životného postoja až do konca... k tomu ma spolu s mami-nou priviedli k hudbe a podporovali, aj keď sa mi často nechcelo, za čo som im vďačný.

Začiatkom roku 2009 ste pripra-vili pre rádiá nový singel...

Začiatkom roku 2009 sme sa zapojili s novou skladbou Keď spíš z pripravovaného tretieho albumu

to prvé, napriek tomu bolo príjemné a zas o kus zocelilo kapelu.

Do rádií sa dostáva prvý singel, ktorý to bol a ako ste vnímali odo-zvu?.

Nemusíš sa báť, a odozva pre mňa bola dosť prekvapujúco pozitívna, hneď sa dostala na prvé miesto v celkovej slovenskej hranosti.

Čím sa môžete pochváliť v sep-tembri – ocenenie a za ktorú skladbu?

Nemusíš sa báť získalo na Sláviku ocenenie Hit roka, veľmi sme sa tešili, mať predsa dvakrát za sebou Hit roka aj Speváka roka bolo ako úžasný sen.

V roku 2008 ste mali tiež bohatý, s čím sa rád pochválite?

My sme nevydávali album, ale som rád, že bolo dosť pesničiek, ktoré sme z druhého albumu mohli dávať do rádií, pieseň – Čo to znamená, sa tiež stala najhranejšou skladbou éteru a bola v nominácii a samozrejme sme boli ako hosť na skvelej česko-slovenskej šnúre so skupinou Team,

Page 160: Štýl Domu a Bytu 1/2010

interview

156

do súťaže Eurovision song contest, ktorá sa rovno stala aj singlom a ochutnávkou tretieho albumu Jedno si želám.

V máji ďalšia šnúra koncertov…, kde všade a aká bola odozva?

Naše koncerty prebiehajú celoplošne, a zas sme nevynechali ani Poľsko, kam sa stále radšej vra-ciame.

A na záver roka potvrde-nie popularity u posluchá-čov – Slávik 2009 ako ďalší zlatý klinec do skrine profesionálnych úspechov… Zúčastnili ste sa aj viacerých charitatívnych vystú-pení.

Je už tradíciou, že keď môžeme, tak sa zúčastníme charitatívnych vystúpení, preto si ani nepamätám, kde všade sme už boli, ale bolo ich naozaj veľa…

Ktoré reči ovládate? Dočítal som sa, že ste spievali po japonsky, maďarsky, česky a anglicky…

Život prinesie všelijaké situácie, a preto som sa veru ocitol párkrát na javisku tak, že som spieval v neja-

kej cudzej reči, a veru aj po japonsky a v Japonsku, po maďarsky viem od malička a anglicky a česky to nie je predsa problém...

Stihli ste toho dosť, úspechy, ktoré ste zožali, neprišli na zlatej tácke, ale určite tvrdou každoden-nou prácou, nebolo toho priveľa, necítite sa niekedy príliš unavený?

Ani nie, mňa to vždy bavilo. A nie je to len práca, je to kopec zábavy, cestovania, spoznávania nových ľudí, krajov, zvykov... nie kaž-dému to musí vyhovovať, ale mne to našťastie robí radosť.

Ako funguje váš fan klub a kto sa môže stať členom?

Na stránku www.cmoro.sk sa môže prihlásiť ktokoľvek, kto chce byť súčasťou našej cmororodinky, pošle formulár a príde mu odpoveď, ja to neriadim, sú na to ľudia, nadšenci, ktorí sa o stránku starajú a riadia dopravu na koncerty, ubytovania, výhody spojené s členstvom, VIP vstupy atď., ale dá sa tam prísť aj bez členstva, vyjadriť svoj názor, či len tak pokecať o živote, stretnete tam prí-jemných ľudí.

Čo chystáte pre vašich poslu-cháčov na rok 2010 – vystúpenia, turné, novinky?

Práve nám vyšiel tretí album Jedno si želám a práve máme v rádiách druhý singel Jedno si želám, po úspešnom prvom Keď spíš. V budúcom roku by som chcel spraviť s kapelou turné, niekedy na jeseň, nevynecháme ani Poľsko a Rzesow, v lete už, ako je zvykom, by sme chceli hrať veľa festivalov, práve natáčame klip k piesni Jedno si želám.

Keďže sme časopis, ktorý je aj o modernom bývaní, nedá mi, nepoložiť vám aj k tejto téme pár otázok. Bývate v rodinnom dome alebo byte?

Bývam v príjemnom byte s krás-nym výhľadom na staré mesto.

Ako si predstavujete ideálny dom či radšej byt?

Ja by som predsa radšej dom, mať trávnik, garáž pri dome a hlavne miesto, kde sa dá sedieť vonku, popí-jať kávičku či grilovať, je to na neza-platenie…

Ktorá farba je pre vás ukľudňu-júca?

Mám rád prírodu, preto mám rád, keď je fasáda domu oblepená kame-ňom, vnútri som dosť konzervatívny, uprednostňujem bielu alebo nejakú nekrikľavú farbu.

Ako vnímate moderné technoló-gie, materiály, hlavne tepelnoizo-lačné?

Veľmi sa v tom nevyznám, pretože ešte som nestaval, tak som sa o to ani nezaujímal, ale asi ako každý viem, že aj toto odvetvie ide výrazne dopredu, a že je dobré dom izolovať, nech neuniká teplo, je to úspornejšie.

Vedeli by ste poradiť našim čita-teľom pri modernizácii bývania aj niečo z vlastných skúseností?

Dnes je ozaj aj periodík z tejto oblasti veľa, nie je problém si dať od niekoho poradiť, ak nemáte niekoho blízkeho, kto by vám dal rozumy...

Ďakujeme za rozhovor a prajeme vám veľa úspechov v osobnom i pro-fesnom živote.

Cyril BahurinskýFoto: Tomáš Kelement

Srdečne pozdravujem čitateľov časopisu Štýl domu a bytu a želám veľa pevného zdravia.

Page 161: Štýl Domu a Bytu 1/2010

13. VÝSTAVA STAVEBNÍCTVA

SÚBEŽNÉ VÝSTAVY

9. VÝSTAVA REGIONÁLNEHO ROZVOJA

6. VÝSTAVA RECYKLÁCIE A ZHODNOCOVANIA ODPADOV

4. - 7. 5. 2010 BANSKÁ BYSTRICA

BB EXPO, spol. s r. o., ČSA 12, 974 01 Banská Bystrica, tel.: 048/4125 945, 4152 691, fax: 048/4124 205, e-mail: [email protected], www.bbexpo.sk

Page 162: Štýl Domu a Bytu 1/2010

relax

158

Po vstupe do sauny sa pokožka rýchlo zohreje, cca za 4 minúty na 40 stupňov Celzia. Pocit tepla je veľmi silný. Teplota vnútorných orgá-nov sa za ten istý čas nezvýši tak veľmi. Keď sedí človek v teple, začne účinkovať automatická obrana tela. Začína sa potiť a pot, ktorý sa vytvára, ochladzuje pokožku. Teplota vnútorných orgánov rastie rovnomerne a robí tak počas zotrvania človeka v potiarni. Periférna krv sa zohrieva až na teplotu pokožky a odvádza teplo do interných orgánov. Srdce v saune bije rýchlej-šie – ľahko je to možné cítiť. Je to pre zvýšenú potrebu krvi v pokožke. Srdce pumpuje väčší objem krvi za minútu. Normálny objem je 4—6 lit-rov za minútu. V saune sa zvyšuje na 9—10 litrov. Saunové výskumy na vysokoškolákoch vo Švédsku ukázali, že prietok krvi sa zvýši viac u žien ako u mužov. Zvýšený objem pretekajúcej krvi srdcom v saune nie je nevyhnutné znamenie, že srdce je príliš namáhané. Srdce len jednoducho zabezpečuje zvýšenú potrebu pokožky a normálne zdravé srdce sa s tým normálne vyrovná. Dôležité je si zapamätať, aby sme srdce nezaťažili inou zvýšenou potrebou. Napríklad dobré jedlo tesne pred saunovaním zvyšuje potrebu krvi v zažívacích orgánoch a tým môže byť srdce zaťažené dvojnásobne v saune. Zdravá osoba netrpí v saune cirku-lačnou námahou. Ale osoba, ktorá

v saune nevydrží, nemusí si myslieť, že trpí organickou poruchou srdca. Veľa ešte stále neznámych neuvedomelých efektov, vysielaných hormónmi nervovej sústavy, mechanizmy na ochranu proti priamym účinkom tepla, sú spojené s pôsobením sauny. Všetko to sú indi-viduálne rozdiely v schopnosti vydržať teplo. Preto existujú náruživí saunoví nadšenci, ako aj nie tak náruživí občasní saunári. Skúsenosť ukazuje, že sauna má priaznivý účinok na poru-chy v subjektívnom zdraví. Atléti liečia, zmierňujú ich boľavé svaly v saune, mentálne tlaky sa odbúravajú parnými rázmi (löyly). Výskumní pracovníci dlho riešili hádanku, prečo sauna dáva radosť, potešenie. Aký je pôžitok tohoto druhu kúpeľa a ako sa nadobúda? Veľa z nich tvrdí, že majú radi aktívne

teplo pary. Ale pre veľa iných sa musí zdroj radostného pocitu hľadať niekde inde. Vyzerá to tak, že pocit spokojnosti po saunovaní je to, čo väčšina ľudí očakáva. Hovorí sa, že je to spôsobené stimulačným efektom sauny na orga-nizmus. Anglický profesor toto uviedol po svojej prvej skúsenosti so saunou. „Skvelé. Cítim sa ako keby som pre-behol míľu krajinou a pritom som len sedel.“

Sauna a ženaSauna získala nových priateľov

všade na svete, ale podľa správ oby-čajne iba medzi mužmi. Hovorí sa, že je nemožné prinútiť ženy zmeniť ich návyk a príčinou je starosť o ich vlasy. Vlasy sú oveľa väčší problém pre dámy ako pre pánov. Muži si len očešú vlasy.

Fyziológiasauny

Veľa fínskych

fyziológov vykonalo

termofyziologický

výskum v saune

a publikovali svoju

prácu v zahraničných

vedeckých časopisoch.

Tieto štúdie významne

prispeli k našim

poznatkom o funkciách

ľudského organizmu

v saune, ale nemohli

ponúknuť presvedčivé

potvrdenie ich významu.

Napriek tomu ponúkajú

názor na bod, o ktorý je

výrazný záujem, teda je

sauna zdravá?

Page 163: Štýl Domu a Bytu 1/2010

relax

159

Ženské vlasy nevyzerajú najlepšie, keď sú práve umyté. Bolo preto vynájde-ných niekoľko riešení tohto problému. Najlepšie je umyť si vlasy v saune. Hoci sú vlasy chránené zaviazanou šatkou, potenie môže vlasy zvlhčiť a zamastiť. Skrátka ošetrenie vlasov spojené so saunovaním je úžasná myš-lienka. Veľa žien si rozotrie olej do vla-sov, zakryjú si vlasy plastickou čiapkou a idú do potiarne. Olej sa zohreje a absorbuje, čím dodá vlasom nád-herný lesk po umytí. Po umytí si žena votrie trocha vlasového tonika a omotá okolo hlavy jemný suchý uterák. Potom sa vráti do sauny, ktorá pomôže toni-kum absorbovať. Takéto ošetrovanie nie je nutné, ale sa ľahko vykoná. Jedna poznámka: vybrať si treba také prostriedky, ktoré nemenia, neo-vplyvňujú atmosféru v saune. Niektoré verejné sauny majú v prevádzke kaderníka a toto rieši všetky problémy. Iné ženy chodia hneď po saunovaní k svojmu kaderníkovi. Po väčšiu časť roka sa treba vo Fínsku teplo obliecť. Toto je zvlášť potrebné po saunovaní, pretože človek je vtedy viac citlivý na prechladnutie. Pre úplnosť je potrebná starostlivosť po saunovaní. Po odchode z potiarne je pokožka na tvári obyčajne nepekná, drsná. Toto zmizne hneď, keď sa človek ochladí. Póry sú otvorené a pokožka sa čistí. Vtedy je vhodná doba dodať jej výživu. Keď sa pokožka ochladila a póry sa uzavreli, naneste trocha výživného krému na tvár a všade na pokožku, kde to je potrebné. Mal by sa používať výdatný krém, pretože saunovanie môže pokožku vysušo-vať. Fínske príslovie hovorí, že žena sa sama sebe zdá najkrajšia hodinu

po saunovaní. To znamená, že vyzerá čer-stvá a zdravá. Nestačí to na pokus?

Saunová móda

Ako sa sauna rozširuje, zavádza rôzne zvyky a módu. Je obvyklé saunovať sa v rovnaký deň v týždni a dokonca v rovnakom čase. Toto je správne, pre-tože sa sauna stane časťou životného rytmu.

Ľanové saunové uteráky sa používajú vo Fínsku veky. Majú príjemnú drsnú štruktúru. Uterák z čistého plátna je zase výborný, lebo veľmi dobre absor-buje pot. Dnes sa veľmi ťažko vyberá medzi toľkými možnosťami na trhu. Tenký jemný uterák však neabsorbuje pot veľmi dobre.

Saunová večeraSaunu opúšťame nielen uspokojení,

ale aj smädní a hladní. Zvykom sa stala špeciálna saunová večera. Každý Fín, ktorý pozve hosťa do sauny, pripraví tiež jedlo alebo aspoň kávu po sauno-vaní. Je to veľmi bežná forma návštev, hlavne medzi ľuďmi, ktorí žijú pri jaze-rách a mori. Pani domu sa saunuje spolu s dámami v prvom slede, aby sa uvoľnila na prípravu jedla, kým muži sú v druhom slede. Jedlo je rôzne a záleží na hostiteľke. Platí však niekoľko základných odporučení. Vítané je niečo slané, pretože telo potením stráca veľa soli. Fíni majú obyčajne slané

haringy s horúcimi varenými zemiakmi. Rovnako dobre sú ančovičky, sardinky, údenáče alebo šalát zo slaných húb. Ďalší chod môže byť pizza alebo paella, alebo zemiaková kaša, ryžový nákyp. To sú užitočné jedlá, lebo sa dajú pripraviť vopred a len sa zohrejú. Tiež sa môže podávať francúzska ces-načka alebo ruský boršč. Všetky dobré nápoje uhasia smäd po saunovaní. Silné likéry sa majú vylúčiť. Vytvárajú akýsi stres, a ak sa ich požije viac, zmenšujú základný pocit po saunovaní. Studené pivo je výborný hasič smädu a zodpovedá dávnemu sladovému nápoju Fínov – sahti. Čaj, káva a jemné víno sú tiež vhodné. Čo sa podáva, závisí zvyčajne od národných alebo lokálnych zvykov.

Ing. Dušan PrnoFoto: FINSKKA

Sauna atypického tvaru s presklením.

DOBRÉ RADYDOBRÉ RADY

• Vyhraďťe si dostatok voľného času• Najskôr sa osprchujte• Použite prikrývku na lavicu• Dostatočná je teplota 80—90 stupňov

Celzia, najviac 100 stupňov. Vlhkosť sa zvyšuje polievaním vody na kiuas (kamene na vrchu piecky). po vyhriatí sa na lavici opustite potiareň a ochladťe sa

• Vráťte sa do potiarne a polejte viac kamene. Keď ste dobre spotení, je čas vyšvihať sa brezovou metličkou (na posil-nenie cirkulácie a vyčistenie pórov). Súťažiť, kto vydrží najhorúcejšiu paru je nezdravé a odporuje saunovej etike.

• Užívajte potenie a ochladzovanie tak často, ako chcete. V potiarni buďte len, pokiaľ vám je to príjemné. Náhle vystavenie chladu po sedení na saunovej lavici sa nedoporučuje. Osoby, ktorá sa obávajú o svoje zdravie, majú sa poradiť s dokto-rom.

• Pred umytím by ste sa mali zohriať v potiarni. Po umytí je správne opäť chvíľku posedieť v potiarni.

• Ukončite saunovanie sprchou. Potom oddy-chujte a odpočívajte a vypite niečo osvie-žujúce. Oblečte sa až vtedy, keď sa úplne prestanete potiť.

• Zanechajte saunu čistú, upravenú a dobre vyvetranú.

• Vyvarujte sa veľkých jedál a alkoholu pred saunovaním alebo počas. Občerstvenie po saune je vo všeobecnosti správne, je to len otázka pohostinnosti a príležitosti.

Page 164: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 165: Štýl Domu a Bytu 1/2010

MVS Slovakia, s. r. o. | Gagarinova 1263/49 | 018 41 Dubnica nad Váhomtel.: 042/444 20 71-3 | fax: 042/432 32 74

e-mail: [email protected] | www.kupelne-ronal.sk

MVS Slovakia, s. r. o. | Gagarinova 1263/49 | 018 41 Dubnica nad Váhomtel.: 042/444 20 71-3 | fax: 042/432 32 74

e-mail: [email protected] | www.kupelne-ronal.sk

Page 166: Štýl Domu a Bytu 1/2010

relax

Slovo Wellness je často spájane s označením vitálnej

rovnováhy medzi myslou, telom a našimi emóciami.

Wellness je však predovšetkým rozhodnutie prevziať

zodpovednosť za kvalitu svojho života a začať

vedome formovať zdravý životný štýl. Wellness je

spôsob myslenia, predispozície k prijatiu niekoľkých

kľúčových princípov v rôznych oblastiach života,

ktoré vedú k vysokej úrovni pohody a životnej

spokojnosti.

vo vašom domoveWellness

Parná kabína Tosca s podlahou z tíkového dreva, sedátkom, odsávačom, tropickou

sprchou, s tureckým parným kúpeľom s éterickým olejom, náladovým osvetlením,

dotykovým digitálnym ovládaním, rádiom a ozónovým generátorom za neuveriteľnú

cenu 1390 EUR.

Najmenšia infrasauna SUNSPOT magnesium má rozmer 111 x 102 x 206 cm a na jej

prevádzkovanie stačí jednoduché zapojenie do zástrčky 230 V.

Wellness je protikladom k závislosti od lekárov a liekov, protiklad k poho-dlnosti, k priemernosti a sebaľútosti, k nude a k lenivosti.

Spoločnosť Wellis prináša mož-nosť priblížiť sa wellness filozofií každému z nás, v prostredí, v ktorom sa cítime najlepšie a kde sa radi vra-ciame – v priestoroch nášho domova.

Saunovanie, parná kúpeľ a inha-lovanie prírodných esencií bylinných výťažkov, masáže prúdom vody alebo 3D technológiou, relax s príjemnou hudbou a náladovým osvetlením, to všetko môžete mať v priestoroch Vášho domova bez komplikovaných stavebných úprav. S ich používaním sa budete cítiť uvoľnení ,silnejší a čistejší. Okrem toho majú liečivý účinok na srd-covo-cievne choroby, na ochorenia pohybových orgánov a priaznivo vplý-vajú na niektoré kožné ochorenia.

Okrem bazénov, masážnych vaní, sprchových panelov a kabín Wellis ponúka široký výber infrasáun za bez-konkurenčné ceny. Ich využívanie je energeticky menej náročné ako fínske sauny. Navyše v infrasaune je telo pre-hrievane viac do hĺbky, čím dochádza k vyplavovaniu oveľa až 20 % viac toxínov, cholesterolu a škodlivín ako je tomu pri fínskej saune.

Výhody infrasauny: obnovuje cirkuláciu krvi, zosilňuje

kardiovaskulárny systém, posilňuje imunitný systém, znižuje stres a únavu znižovanie bolesti odstránenie celulitídy

Pre priaznivcov parnej sauny ponúka Wellis skôr príjemnú horúčavu turec-kých kúpeľov v hermetických sprcho-

vých kabínach. Bežne sa využívajú ako sprchové kabíny alebo masážne jed-notky s bočnými tryskami. Doplnením parnej jednotky a dávkovača esencií vôní napomáhajú tieto boxy k uvoľ-neniu stresu, svalstva, regenerácii a urýchľujú prekrvenie svalstva. V pro-tiklade so suchým teplom, vplyvom pary intenzívnejšie zvyšujú teplotu tela na želanú úroveň v priebehu 10—15 minút. Takýto parný box zmier-ňuje príznaky chorôb dýchacích ciest, zvláčňuje pokožku, zabraňuje vytváraniu celulitídy, a para rozširovaním pórov podnecuje detoxikáciu.

162

Page 167: Štýl Domu a Bytu 1/2010

WELLNESSV O V A Š O M D O M O V E

TOSCANOVOROČNÁ AKCIA!

1350 €

Platí do 31. marca 2010.

PARNÁ KABÍNA SO SVETELNOU TERAPIOU

Page 168: Štýl Domu a Bytu 1/2010

relax, bazény

164

Keď pominie letná

sezóna a počasie nám

začína signalizovať

príchod zimy, treba sa

postarať o uloženie

bazéna na zimný spánok.

Každý vonkajší bazén

je dôležité zazimovať

pred príchodom prvých

mrazíkov. Chybou je

nielen neskoršie, ale

dokonca aj predčasné

zazimovanie. Neriadime

sa pritom výlučne

počasím, ale hlavne

teplotou vody v bazéne.

Ak ide o nadzemné bazény, stačí vypustiť vodu a schovať ich. Trochu viac práce si vyžadujú tie zapustené. Zazimovanie sa robí vtedy, keď sa ustáli teplota vody na 10 až 12 °C. Pokiaľ by bola voda teplejšia, dochá-dzalo by k rýchlejšiemu množeniu mikroorganizmov, rias a plesní. Vodu je v každom prípade nutné ošetriť špe-ciálnymi, pomaly rozpustnými prostried-kami na zazimovanie, ktorých úlohou je zamedziť vzniku rias. Zároveň udržujú stabilnú kyslosť vody, čím znižujú možnosť vytvárania usadenín vápnika alebo minerálnych zákalov. Pokiaľ sa v priebehu zimy na dlhšiu dobu roztopí ľad v bazéne a voda sa začne kaziť, je potrebné chloráciu zopakovať.

Ako správne zazimovať bazén?

Pred zimným obdobím je dôležité hladinu vody v bazéne znížiť natoľko, aby prípadný plávajúci ľad nerozbil technické vybavenie (skimery, trysky, protiprúd, svetlá a iné). Pri zapustených bazénoch je možné ponechať veľkú časť vody v bazéne celú zimu. Tlaky zamrznutej zeminy a ľadu v bazéne sa vzájomne kompenzujú a nedôjde k prasknutiu či zrúteniu stien bazéna. Pri krehkejších plastových bazénoch a keramických obkladoch je lepšie vypustiť všetku vodu.

Pri systéme, ktorý to dovoľuje, odmontujte filter, čerpadlo a rebrík. Pri stabilných filtráciách vypustite mini-málne 20 cm pod najnižšie uloženými odtokmi, tryskami alebo pod ústím pro-tiprúdu. V priebehu zimy nesmie hladina dosiahnuť tejto úrovne, najmä počas

dlhodobých dažďov alebo pri silnom tavení je lepšie hladinu občas skontro-lovať a prípadne odpustiť. Dôležité je aj odvodnenie všetkých vodných rozvodov, ktoré by mohla zamrznutá voda roztr-hať. „Pri bazénoch s fóliou, tzv. linerom, sa vypúšťajú približne 2/3 objemu, aby sa zachoval dostatočný tlak nutný na napnutie fólie, a zostala pritom dostatočná rezerva na dažďovú vodu,“ radí konateľ Bazénov Desjoyaux Rudolf Pejša. Nakoniec zakryte bazén nepriehľadnou zimnou plachtou z hus-tej sieťoviny, ktorá zabráni napadaniu nečistôt a zároveň bráni množeniu bak-térií a rias.

Zavolajte si odborníkovDobre vykonaná odstávka bazéna je

zárukou jeho dlhej životnosti. Každý typ si vyžaduje inú starostlivosť a trochu rozdielny prístup. Nie je preto hanba pozvať si na zazimovanie odborníka. A to ani vtedy, keď ste vlastníkom francúzskeho bezpotrubného filtrač-ného systému Desjoyaux, ktorý patrí pri odstávke k tým najjednoduchším. Neváhajte si teda k bazénu prizvať firmu, minimálne raz či dvakrát, pretože na rôzne bazény nemožno uplatniť uni-verzálny postup zazimovania. Obzvlášť stabilné filtrácie s rôznymi opčnými prostriedkami vyžadujú odborný zásah. Pokiaľ zazimovanie bazénu nezane-dbáte, na jar bude pre vás podstatne ľahšie dať ho opäť do prevádzky.

Vyberte si vhodnú zimnú plachtu

Rovnako dôležité ako ošetrenie vody, je kvalitné zakrytie bazénu. Zakrývacia

plachta by v základnom vybavení von-kajšieho bazéna nemala chýbať.

Zimná plachta Desjoyaux z hustej sieťoviny zabraňuje znečisteniu bazéna počas jeho odstávky, no zároveň pre-púšťa dažďovú vodu a topiaci sa sneh, takže ju vytvorené kaluže nepotrhajú. Nepriehľadná plachta navyše bráni prenikaniu svetla, ktoré podporuje tvorbu rias a mikróbov, napriek chladu v zimnom období. Odporúča sa na hla-dinu umiestniť špeciálne plaváky, ktoré zmiernia tlak ľadu na bazénový skelet.

Univerzálna plachta je ideálnym riešením, pretože ju môžete používať v zime aj počas leta. Okrem požiada-viek na bezpečnosť, plní funkciu tepel-nej izolácie a ochrany pred padajúcimi nečistotami. Je vystužená hliníkovými nosníkmi a ukotvením do dlažby je navyše zabezpečená proti posunu. Plachta sa kladie na obrubné kamene bez dotyku s vodnou plochou a okrem izolácie poskytuje ochranu proti pádu detí či zvierat do vody. (Desjoyaux)

Užitočné rady pre zazimovanie

Prvým krokom je finálne vyluxovanie dna a stien, pri pieskových filtroch je potrebné navyše ich dôkladné prepra-nie.

Druhým krokom je odpustenie bazéna. Pri plastových bazénoch a bazénoch s keramickým obkladom je lepšie vypustiť všetku vodu. Naopak, pri bazénoch s fóliou (linerom) sa upúšťajú len cca 2/3 objemu, aby sa zachoval dostatočný tlak nutný k napnutiu fólie.

Pripravte svoj bazén na zimu

Page 169: Štýl Domu a Bytu 1/2010

relax, bazény

Do vody sa aplikuje zazimovací roztok (zmes kvarterných amóniových solí), ktorý je určený ku konzervácii vody v zimnom období. Aktívna látka sa veľmi pomaly uvoľňuje. Zabraňuje tvorbe rias. Uvedenie bazénu do pre-vádzky na jar je potom menej náročné.

Pri stabilných filtráciách upúšťame minimálne 20 cm vody pod najnižšie uloženými odtokmi, tryskami alebo pod ústím protiprúdu. V priebehu zimy

nesmie hladina dosiahnuť tejto úrovne, najmä počas dlhodobých dažďov alebo pri silnom tavení je lepšie hladinu občas skontrolovať a prípadne odpus-tiť. Nikde v technológii či v potrubí nesmie zostať voda, všetky vnútorné rozvody je potrebné prefúknuť tlakom vzduchu. Oveľa ľahšie zazimovanie vyžaduje mobilná filtračná jednotka Desjoyaux, ktorú jednoducho odmontu-jete a uschováte.

Nezabudnite vypnúť centrálny vypínač. Pokiaľ žijete na území, kde mrazy častejšie klesajú pod -15 °C, je bezpečnejšie motor a čerpadlo odpojiť a uskladniť ich na teplom a suchom mieste.

Špeciálne plaváky, rozložené uhlo-priečne na hladine zabránia, aby roz-pínajúci sa ľad poškodil steny bazénu. Menej estetickým, ale bezplatným rieše-ním sú prázdne plastové PET fľaše.

Ak máte pri bazéne akýkoľvek naví-jací systém zakrytia (plachtu, roletu), je najlepšie ho cez zimu odmonto-vať a uschovať alebo aspoň zakryť. Lamelová roleta nie je vôbec vhodná pre zimné zakrytie bazéna. Do vnútor-ných lamel môže vniknúť voda, ktorá ich môže potrhať.

Cez bazén je najlepšie natiahnuť zimnú plachtu.

Foto: Bazeny DesjoyauxInfo: www.desjoyaux.cz

krok: Výber správneho bazéna

Viac sa dozviete na: www.desjoyaux.cz

Univerzálna plachta Desjoyaux je ideálnym riešením, môžete ju totiž používať v zime aj lete.

Page 170: Štýl Domu a Bytu 1/2010
Page 171: Štýl Domu a Bytu 1/2010

ODVODŇOVACIE SYSTÉMY Z NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE

PODLAHOVÉ VPUSTE

POTRUBIA A TVAROVKY

Výrobky tretieho tisícročia od firmy BLÜCHER – A/Ss certifikátom

Domestic

EuroPipe

ŽĽABY

Channel

PRIEMYSELNÉ VPUSTE

Industrial

Rúry, rošty, vpusteako aj ich špeciálne vyhotovenia

Biovetská 32, 949 05 Nitratel./fax: 037/741 74 55, e-mail: [email protected]

STAVEBNÍCTVO 2010Slovenská republika

www.stavebnictvo-kontakt.sk

STROJÁRSTVO

ELEKTROTECHNIKA

projektovo–inžinierska, stavebná činnosť

stavebné a hutné materiály, výrobky, chémia

stavebné systémy, okná, dvere, brány, strechy

technické a technologické zariadenia

vykurovanie, vzduchotechnika, klimatizácia

stavebné náradie, nástroje a prístroje

stavebné stroje, zariadenia, doprava

služby pre stavebníctvo, ekológia

Na odbornú tému

• Stavba domu od A po Z

• Konštrukčné systémy

• Technologické zariadenia domu

• Nízkoenergetické alternatívy

• Aktuálne trendy interiér, exteriér

špeciálna príloha

2850-09_STYL-Stavebnictvo 2010_Obchodna ponuka_zlata.indd 1 1/29/10 9:40:02 AM

Page 172: Štýl Domu a Bytu 1/2010

IMPRESUM

ROČNÍK 14.

I/2010Moderné bývanie a nábytok

Vydavateľ

Národná 18, 010 01 Žilina

Riaditeľ projektuIng. Jozef Marušin • e-mail: [email protected]

RedakciaDaniela Slotová • e-mail: [email protected]

Mgr. Richard Mokrý • Ing. arch. Jana FitzováPhDr. Doc. Ing. Pavol Barnay

Na čísle spolupracovaliCyril Bahurinský

Mgr. Jaroslav BartlRadovan Čičvara

Markaréta HockickováDiana Marušinová

Stanislava MurínováIng. arch. Anna Pálfiová

Bc.Lucia Pekaríková Mgr. Eva Siminská

Jazyková korektúraMgr. Iveta Brasová

SekretariátTel.: 041/562 66 84 • Fax: 041/562 38 51

e-mail: [email protected]

Reklama a inzerciaKONTAKT/JUVEN, s. r. o.

Národná 18 • 010 01 ŽilinaTel.: 041/562 66 84 • Fax: 041/562 38 51

Vedúci inzercieJán Turčan

mobil: 0918/60 67 11e-mail: [email protected]

Scan, sadzba

Bôrická 103, 010 01 ŽilinaTel.: 041/723 44 37, fax: 041/700 15 23e-mail: [email protected]

TlačGEORG

Bajzova 11, 010 01 Žilina

RozširujeMediaprint Kapa, PoNS, a. s.

a lokálni distribútori

Adresa pre zasielanie korešpondencieRedakcia ŠTÝL • KONTAKT/JUVEN, s. r. o.

Národná 18, 010 01 Žilinawww.kj.sk

ISSN 1335–8901

Registračné číslo EV 3341/09

Jednotlivé články vyjadrujú názory autorov a nemusia byť vždy totožné so stanoviskom vydavateľstva a redakcie. Redakcia nezodpovedá za obsah inzercie. Ne vy žia da né rukopisy a obrazový materiál nevraciame. Ko pírova nie, znovupublikovanie alebo rozširovanie ktorejkoľvek čas ti časopisu sa povoľuje

vý hrad ne s písomným súhlasom vydavateľa.

foto na obálke: d-interior

Page 173: Štýl Domu a Bytu 1/2010

stavby – realizácia, materiály a výrobkyS

TAV

BY

– R

EA

LIZ

ÁC

IA, M

AT

ER

IÁLY

A V

ÝR

OB

KY

• Výstavba nízkoenergetických rodinných domov

Názov fi rmy: ARM-STAV, spol. s r. o.

Adresa: Slovenských dobrovoľníkov 1439 022 01 Čadca Mobil: 0905/74 38 42 E-mail: [email protected] Internet: www.armstav.sk

Názov fi rmy: ATTACK, s. r. o. Adresa: Dielenská Kružná 5020 038 61 Vrútky Tel.: 043/400 31 01 Fax: 043/400 31 06 Infolinka: 0918/62 27 00 E-mail: [email protected] Internet: www.attack-sro.sk

VÝROBCA TEPELNEJ TECHNIKY• Splyňovacie kotly a kotly

na pelety ATTACK®

• Nástenné plynové kondenzačné kotly ATTACK®

• Nástenné plynové kotly ATTACK – MAXIMUS®

• Stacionárne liatinové plynové kotly ATTACK®

• Kotly na tuhé palivo ATTACK®

• Stacionárne zásobníky ATTACK®

• Priamoohrevné nástenné plynové zásobníky ATTACK®

• Úsporné vykurovanie• Vetranie a vzduchotechnika• Green energy – fotovoltaika

Názov fi rmy: AXIS-IBUS, s. r. o.

Adresa: Ulica mládeže 6 945 01 Komárno Tel.: 0905/320 802 E-mail: [email protected] Internet: www.axis-ibus.sk

• Predpätý stropný systém PM• Skelety• Keramické tehly• Montované betónové garáže

Názov firmy: BAU-IMPEX, s. r. o.

Adresa: Sv. Štefana 10 943 01 Štúrovo Tel./fax: 036/749 46 11 Mobil: 0911/812 812 E-mail: [email protected],

offi [email protected] Internet: www.strop.sk

• Výroba a montáž: – OKNÁ hliníkové, plastové – DVERE hliníkové – PRIEČKY hliníkové a plastové – presklené hliníkové FASÁDY, strešné svetlíky – zimné ZÁHRADY

Názov firmy: BOBELL, s. r. o. Adresa: 034 73 Liptovská Osada 200 okres Ružomberok Tel.: 044/439 63 76, 431 49 80-9 Fax: 044/431 49 84, 439 63 76 E-mail: [email protected] Internet: www.bobell.sk

• Výroba a predaj stavebných profi lov – PVC, hliník, mosadz, zinok

• Výroba a predaj výrobkov z masívneho dreva• Exteriérové a interiérové dvere, schody, okná, kuchyne

a kúpeľňový nábytok• Výhradný predajca plastových fólií fi rmy

Monarfl ex – Štúrovo

Názov fi rmy: CELOX, spol. s r. o. Adresa: Družstevná 1 900 23 Viničné Tel./fax: 033/647 65 73 Mobil: 0903/44 71 48 E-mail: [email protected] Internet: www.celox.sk

• Fasádne a strešné izolačné panely• Haly, profi ly ZET• Trapézové plechy, tyče z medi a zliatin medi• Medené a hliníkové plechy a pásy

Názov firmy: COLORMETAL, s. r. o.

Adresa: P. O. Hviezdoslava 68 010 01 Žilina Tel.: 041/707 07 02 Fax: 041/707 07 06 E-mail: [email protected] Internet: www.colormetal.sk

• Centrálne vysávanie – zastúpenie BVC International pre Slovenskú republiku

Názov fi rmy: ETC Invest, s. r. o.

Adresa: Hlavná 18 900 66 Vysoká pri Morave Mobil: 0903/700 290 E-mail: [email protected] Internet: www.bvc-centralnevysavanie.sk

Názov firmy: DEN BRAVEN SK, s. r. o. Adresa: Polianky 17 844 31 Bratislava prevádzka: Logistické centrum, Priemyselná 1 900 21 Svätý Jur Tel.: +421/2/44 97 10 10 Fax: +421/2/44 97 15 40 E-mail: [email protected] Internet: www.denbraven.sk

• Akrylové tmely• Butylénové tmely• Silikónové tmely• PU tmely a peny• Disperzné

a montážne lepidlá

• Sypké hmoty a maltové zmesi QUARTZ• Špeciálna chémia pre stavebníctvo BUILD MIX• Maliarsky program SUPER COLOR• Lepiace pásky QUICK FIX• Technické spreje Tectane pre priemysel,

auto a hobby

Page 174: Štýl Domu a Bytu 1/2010

STA

VB

Y –

RE

AL

IZÁ

CIA

, MA

TE

RIÁ

LY A

RO

BK

Ystavby – realizácia, materiály a výrobky

• Výroba drevených výplní• Dodávka vitrážnych skiel

Názov fi rmy: GAVA PLAST – Ing. Vladislav Gašpárek

Adresa: Priemyselná ulica 931 01 Šamorín Tel.: 031/560 3147 Fax: 031/560 3148 E-mail: [email protected] Internet: www.gavaplast.sk

• Veľkoobchod, maloobchod– geodetické meracie prístroje– stavebné meracie prístroje

Názov fi rmy: GEOTECH

Adresa: Černyševského 26 851 01 Bratislava Tel./fax: 02/62 41 08 23 E-mail: [email protected] Internet: www.geotech.sk

• Okenná technika• Dverová technika• Automatické vstupné systémy• Manažment okien a dverí

Názov firmy: G-U Slovensko, s. r. o. Priemyselný park Nitra - Sever Adresa: Dolné Hony 24 951 41 Lužianky Tel.: +421/37/285 25 12 Fax: +421/37/285 25 99 E-mail: offi [email protected] Internet: www.g-u.com

• Vnútorné omietky• Sanačný systém• Betóny a potery• Tesniace hmoty

a hydroizolácie

• Vonkajšie a ušľachtilé omietky

• Farby a nátery• Zatepľovacie systémy• Obkladový systém

Názov firmy: HASIT SLOVAKIA, s. r. o.

Adresa: Železničná 932 900 55 Lozorno Tel.: 02/60 10 24 11 Fax: 02/65 96 82 21

• Zámočníctvo• Klampiarstvo• Kovovýroba

Názov fi rmy: JASEK, spol. s r. o.

Adresa: Trenčianska cesta 24 915 01 Nové Mesto nad Váhom Tel.: 032/771 44 81 Tel./fax: 032/771 36 10 E-mail: [email protected]

• Stavebná fi rma realizuje:– bytové, občianske, priemyselné a inžinierske stavby– výstavba rodinných domov– rekonštrukcie historických pamiatok

Názov fi rmy: KB – KRAJČA – BEHÚL, spol. s r. o.

Adresa: Prechodná 1 917 00 Trnava Tel./fax: 033/544 67 15 Mobil: 0903/71 91 02

• Tehly• Obkladové pásiky• Parapety• Dlažby

Názov firmy: KLINKER CENTRUM, s. r. o.

Adresa: Pri Mlyne 42 949 05 Nitra Tel.: 037/65 37 122 Fax: 037/65 86 961 Mobil: 0905/19 78 80 E-mail: [email protected] Internet: www.klinker.sk

• Sadrokartónové, omietkové, zatepľovacie systémy • Liate potery, dutinové podlahy• Stavebná chémia• Sadrové omietky

Názov firmy: KNAUF Bratislava, s. r. o.

Apollo Businesscenter, Blok B4 Adresa: Prievozská 2/A 821 09 Bratislava Tel.: 02/58 24 08 11 Fax: 02/53 63 10 75 E-mail: [email protected] Internet: www.knauf.sk

• Bezúdržbový šindel – náhrada drevených šindlov

Názov firmy: FIERA, s. r. o.

Adresa: Pri Mlyne 42 949 05 Nitra Tel.: 037/65 37 122 Fax: 037/65 86 961 Mobil: 0905/17 25 56 E-mail: fi era@fi era.sk Internet: www.fi era.sk www.sindel.sk

ŠPECIALISTA NA TEHLOVÉ PÁSIKY• Fasádne tehly a pásiky• Keramické dlažby• Exkluzívne dlažby• Stavebniny

Názov fi rmy: FABRICK SK, spol. s r. o.

Adresa: Okočská 1677/5 932 01 Veľký Meder Tel.: 031/555 22 63 Fax: 031/555 38 86 Mobil: 0905/88 74 39 E-mail: [email protected] Internet: www.fabrick.sk

Page 175: Štýl Domu a Bytu 1/2010

stavby – realizácia, materiály a výrobkyS

TAV

BY

– R

EA

LIZ

ÁC

IA, M

AT

ER

IÁLY

A V

ÝR

OB

KY

• Vyrába:– tepelno a zvukovo izolačné dosky KRUPINIT, KRUPIZOL,

KOMBIDOSKA, EkoMol doska – panel pre nízkoenergetické domy – OPS 300 – betónové poklopy, melioračné a priekopové tvárnice• Vykonáva:

– tepelné izolácie stavieb, stavba nízkoenergetických rodinných domov

Názov fi rmy: OPTIM, spol. s r. o. Adresa: Priemyselná 936/3 963 01 Krupina Tel.: 045/551 15 71, 551 93 50 551 94 62 (odbyt) Fax: 045/551 13 47 E-mail: [email protected] Internet: www.op-tim.sk

• Strešné asfaltové šindle• Izolačná sklenná vlna• Dekoratívny kameň

Názov firmy: OWENS CORNING

Adresa: Ing. Miloš Mareš EUROPEAN IMPORT & SALES

MANAGER BME Tel.: +420/607/51 41 46 Fax: +420/241/44 54 47 E-mail: [email protected] Internet: www.sindely.cz

• Energeticky úsporné náterové hmoty ThermoShield na fasády, strechy a interiéry

Názov firmy: PEPO SLOVAKIA, s. r. o.

Adresa: Veľká Okružná 1075/28 010 01 Žilina Tel.: 041/500 75 31–3 Fax: 041/500 75 31 E-mail: [email protected] Internet: www.thermoshield.sk

• Výroba dverných výplní, sendvičových panelov pre plastové a hliníkové dverné systémy

Názov fi rmy: PERITO, s. r. o.

Adresa: Dyje 163 669 02 Znojmo Česká republika Tel.: 0915/424 187 E-mail: [email protected] Internet: www.peritosk.sk

Názov fi rmy: REDING a. s. Adresa: Račianska 153/A 831 54 Bratislava 34Korešpondenčná adresa: P. O. Box 21 830 04 Bratislava 34 Tel.: 02/502 77 402, 110, 202 Fax: 02/555 71 101 E-mail: [email protected] Internet: www.reding.sk

Stavebná spoločnosť – realizácia výstavby • bytových domov• rodinných domov• administratívnych budov• budov občianskych vybaveností

Názov firmy: TERCOMONT, spol. s r. o.

Adresa: Zátišie 1 831 03 Bratislava Tel.: 02/444 543 61 Fax: 02/444 543 81 E-mail: [email protected] Internet: www.tercomont.sk

• Malopredaj polykarbonátových platní LEXAN®

• Výroba a montáž svetlíkov a prestrešení z materiálu LEXAN®

• Dodávka a montáž akrylátových, kopulových svetlíkov PULOPLASTICS

• Interiérové a exteriérové rohože• Odvodňovacie a drenážne systémy• Šachtové a kanalizačné poklopy• Žľaby• Bazénové plastové rošty

Názov fi rmy: TOMMAR SLOVAKIA, s. r. o.

Adresa: Lamačská cesta 111 841 03 Bratislava Tel.: 02/64 46 16 16 Fax: 02/64 46 15 15 E-mail: [email protected] Internet: www.tommar.sk

• Výroba pálenej krytiny, 33-ročná záruka• Široká ponuka rezaných a ťahaných škridiel rôznych druhov

pre šikmé strechy

Názov fi rmy: TONDACH SLOVENSKO, s. r. o.

Adresa: Železničná 53 900 31 Stupava Tel./fax: 02/62 25 06 25 Internet: www.tondach.sk

• Plastové okná a dvere

Názov fi rmy: MADAM, spol. s r. o.

Adresa: Staškov 836 023 53 Staškov Tel.: 041/434 60 81 Fax: 041/433 36 23 E-mail: [email protected] Internet: www.madam.sk

• Antikorové odvodňovacie systémy BLÜCHER • Atypické výrobky z antikora a ocele• Držadlá na dvere z antikora a ocele

Názov fi rmy: Ing. Ján Ahlers – OMUS, s. r. o.

Adresa: Biovetská 32 949 05 Nitra Tel./fax: 037/741 74 55 E-mail: [email protected]

Page 176: Štýl Domu a Bytu 1/2010

INT

ER

IÉR

STA

VB

Y …

stavby – realizácia, materiály… • interiér

• Sedacie súpravy

Názov fi rmy: ALNEA, s. r. o.

Adresa: Vajanského 1949/19 921 01 Piešťany Tel.: 034/65 47 468-69 Tel./fax: 034/62 44 377 E-mail: [email protected] Internet: www.alnea.sk

• Nábytok

Názov firmy: ASKO NÁBYTOK, spol. s r. o.

Adresa: Lazaretská 8 811 08 Bratislava E-mail: [email protected] Internet: www.asko-nabytek.cz

• Gurmánska a plantážna káva• Kávovary – domáce, profesionálne• Prenájom kávovarov

Názov fi rmy: BARZZUZ, s. r. o.

Adresa: Rudohorská 30 974 11 Banská Bystrica Prevádzka: Skuteckého 19 Tel./fax: 048/416 34 46 Mobil: 0911/20 65 76 Internet: www.barzzuz.sk

• Výroba: Sedačky a všetko okolo toho• Maloobchod – veľkoobchod – nábytok • Rustikálny nábytok

Názov fi rmy: VOJTECH TORNYAI – BILL MC

Adresa: Kupeľná 60 929 01 Dunajská Streda Tel./fax: 031/552 71 12 E-mail: [email protected] Internet: www.billmc.sk

• Kompletný systém produktov pre potreby podlahárov, výrobcov prelakovaných parkiet, architektov a koncových zákazníkov

Názov fi rmy: BONA CR, spol. s r. o.

Adresa: Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 - Karlín Tel.: +421/2/65 45 71 61 Fax: +420/236 080 219 E-mail: [email protected] Internet: www.bona.cz

• Laminátová podlaha• Drevené parkety• Interiérové dvere• Stenové obklady

Názov firmy: BRONSOLD, s. r. o.

Adresa: Úradnícka 7 831 03 Bratislava Tel.: 02/43 63 62 32 Fax: 02/43 63 62 26 E-mail: [email protected]

• Predaj vákuových ortopedických matracov pre maloobchodnú sieť predajní, hotelov, penziónov a hospicov

Názov firmy: DANEX PLUS

Adresa: Podjavorinskej 1614 915 01 Nové Mesto nad Váhom Tel.: 032/771 73 69, 09 Fax: 032/771 73 10 E-mail: [email protected] Internet: www.danexplus.sk

• Interiérové štúdio na mieru• Moderný bytový dizajn, záclony, závesy• Vstavané skrine• Exkluzívne svietidlá

Názov fi rmy: D-INTERIOR, spol. s r. o.

Adresa: Jaskový rad 197 831 01 Bratislava Tel.: 02/54 79 11 26 Mobil: 0911/04 58 61 E-mail: [email protected] Internet: www.d-interior.sk

• Výroba kompletného tehlového systému POROTHERM

Názov fi rmy: WIENERBERGER – Slovenské tehelne, s. r. o.

Adresa: Tehelná 5 953 01 Zlaté Moravce Tel.: 037/640 90 11 Fax: 037/640 90 12 E-mail: [email protected] Internet: www.wienerberger.sk

Stavebná fi rma realizuje:• Bytové, občianske, inžinierske a priemyselné stavby• Výstavby rodinných domov• Rekonštrukcia historických pamiatok• Zatepľovanie

Názov firmy: XENEX, s. r. o., stavebná spoločnosť

Adresa: Škultétyho 78 010 01 Žilina Mobil: 0908/526 849, 0907/818 895 E-mail: [email protected] Internet: www.xenex.sk

Page 177: Štýl Domu a Bytu 1/2010

INT

ER

IÉR

interiér

• Výroba masívneho a štýlového nábytku

Názov fi rmy: EVERGREEN, s. r. o.

Adresa: Štiavnická cesta 8 034 01 Ružomberok Tel./Fax: 044/432 38 80 E-mail: [email protected] Internet: www.evergreen.sk

Zastúpenie značky FAGOR na Slovensku• Vstavané domáce spotrebiče• Voľne stojace domáce spotrebiče• Malé domáce spotrebiče• Antikorové kuchynské riady a tlakové hrnce• Elektrické ohrievače vody

Názov fi rmy: FAGOR SLOVENSKO, s. r. o.

Adresa: Jánskeho 11 949 01 Nitra Tel.: 037/64 25 573 Fax: 037/64 25 575 E-mail: [email protected] Internet: www.fagor.sk

• Svietidlá

Názov fi rmy: Vladimír Fedra – FEIM

Adresa: Štefánikova 59 901 01 Malacky Tel.: 034/772 57 88 Fax: 034/772 34 66 E-mail: [email protected] Internet: www.feim.sk

• Záhradný nábytok: umelý rattan/wicker, hliník, teak, café, plastový; kreslá a ležadlá, hojdačky, slnečníky

• Dekoračné vankúšiky

Názov fi rmy: FERLUND ŠKANDINÁVIA, spol. s r. o.

Adresa: Krušovská 2093/61 955 01 Topoľčany Tel.: 038/532 39 95 Fax: 038/532 39 95 E-mail: [email protected] Internet: www.ferlund.sk

• Výrobca jedálenských súprav

Názov firmy: IKTUS, s. r. o.

Adresa: Zátor – Loučky 100 793 16 Loučky Tel.: 00420/554 637 625 Fax: 00420/ 554 637 646,

554 637 627 E-mail: [email protected] Internet: www.iktus.cz

• Presné repliky historického nábytku vyrábané ručne z masívneho dreva

• Doplnky z mramoru a bronzu: kozuby, sochy, fontánky• Svietidlá• Textílie

Názov firmy: INTER-PARTNER, s. r. o.

Adresa: Panenská 30 811 03 Bratislava Tel./fax: 02/54 43 64 14 E-mail: [email protected] Internet: www.cvr.sk

• Profesionálne tapety

Názov fi rmy: KARKI, s. r. o.

Adresa: Kvetnica 138/2 058 01 Poprad Tel.: 052/77 30 759 Fax: 052/77 33 394 Internet: www.karki.sk

• Exkluzívny nábytok

Názov fi rmy: ELMINA

Adresa: Light Park, Račianská 90 831 04 Bratislava 3 Tel.: 02/63 45 22 59 E-mail: [email protected] Internet: www.elmina.sk

• Zber a recyklácia odpadu z veľkých a malých domácich spotrebičov, tzv. bielej techniky

Názov fi rmy: ENVIDOM – Združenie výrobcov elektrospotrebičov pre recykláciu

Adresa: Ružová dolina 6 821 08 Bratislava Tel.: 02/50 22 13 00 Fax: 02/50 22 13 01 Internet: www.envidom.sk

Page 178: Štýl Domu a Bytu 1/2010

INT

ER

IÉR

interiér

KARE DESIGN

Showroom KARERačianska cesta 90

831 02 Bratislava

Budova Light Park

Tel.: +421 2 444 51 327

Otváracia doba:

Po – Pá 10 –19

So 10 –15

[email protected]

www.karedesign.sk

– interiérových dverí rôzneho typu

– podláh masívnych i laminátových

– kuchýň na mieru– šatníkov s posuvnými

dverami

Predaj a odborné poradenstvo pri výbere a realizácii interiérových komponentov

Názov fi rmy: MAGNET TRADE, spol. s r. o.

Adresa: Hradná 10 841 10 Bratislava Tel.: 02/65 45 85 35 Fax: 02/65 73 02 13 E-mail: [email protected] Internet: www.magnettrade.sk

• Poradenstvo• Montáž• Návrh• Servis• Záruka

Názov fi rmy: MAXdetail, s. r. o. krbové štúdio

Adresa: Čerešňová ulica 6 Bratislava Vajnory – Čierna voda Tel./fax: 02/45 24 89 77 Mobil: 0905/960 104, 0903/966 980 E-mail: [email protected]

• Plastové okná a dvere – 10 ročná záruka – s ročnými garančnými prehliadkami počas prvých piatich rokov

Názov fi rmy: PLAST - ROL, spol. s r. o. Adresa: Farského 26 851 01 Bratislava Tel.: 02/44 44 10 60 Fax: 02/44 44 10 61 E-mail: [email protected] Adresa: Ulica Svornosti 41 821 06 Bratislava Tel.: 02/45 64 01 22 Fax: 02/45 64 01 23 E-mail: [email protected] Internet: www.plastrol.sk

• Predaj domácich a kuchynských potrieb renomovaných zahraničných výrobcov Bodum, BRITA, Emile Henry, Green Pan, Rosenthal, Sigg, Vacuvin, Wesco, Zwilling

Názov fi rmy: POTTEN & PANNEN – – STANĚK s. r. o.

Adresa: Luhačovická 6/A 821 04 Bratislava Tel.: 02/52 63 22 27 Fax: 02/52 63 22 29 E-mail: [email protected] Internet: www.pottenpannen.sk

• Kuchynské štúdio• Predaj kuchýň

Názov fi rmy: SYKORA, spol. s r. o.

Adresa: Razov 1204 763 12 Vizovice Tel.: 00420/577 002 232 Fax: 00420/577 002 225 Internet: www.kuchyne-sykora.cz

• Predaj a distribúcia ortopedických matracov a doplnkovznačky VEGAS

Názov firmy: VEGAS Group, s. r. o.

Adresa: Levočská 41 058 01 Poprad Tel.: +421/52/47 81 847 E-mail: [email protected] Internet: www.matrace-vegas.sk

KOMANDOR – vstavané skrine a šatníky CONFORM – Nábytok na mieru – obývačky, spálne, detské

izby, kuchyne, predsiene, knižnice, solitér

KOMANDOR Slovensko, a. s.Elektrárenská 1831 04 Bratislava

tel.: +421/2/49 200 800fax: +421/2/49 200 860

www. komandor.sk

Page 179: Štýl Domu a Bytu 1/2010

INT

ER

IÉR

TZ

Binteriér • TZB

Projektovanie a výroba:• hydromasážne vane• parné kabíny• masážne bazény• kúpeľňový nábytok výbornej technickej a estetickej úrovne• masážne kreslá

Názov fi rmy: WELLIS SLOVENSKO, s. r. o.

Adresa: Vajnorská 45 831 03 Bratislava Tel.: 02/44 45 21 00 Fax: 02/44 45 21 20 E-mail: [email protected] Internet: www.capovina.sk

w w w.usiptaka.skw w w.usiptaka.skPredmestská 84,010 01 Žilina

žel.: 041/7002679 kuch.: 041/5643081

Názov fi rmy: A. C. T. NITRA, s. r. o.

Adresa: Jaskyňová 9 949 01 Nitra Tel./fax: 037/741 20 06, 741 20 09 Mobil: 0905/40 51 49, 40 51 48 E-mail: [email protected] Internet: www.actnitra.sk

• Vzduchotechnika • Klimatizácia • Garážové a priemyselné

brány• Automatické dvere

• Parkovacie a cestné zábrany• Kovovýroba• Zámočníctvo• Hliníkové výrobky – rolety,

automatické dvere

• Zdvíhacie zariadenia – výroba a montáž• Výťahy osobné a nákladné – výroba a montáž• Šikmé schodišťové plošiny a sedačky – výroba a montáž• Zdvíhaky pre telesne postihnutých – výroba a montáž

Názov firmy: ARES, spol. s r. o. Adresa: Banšelova 4 821 04 Bratislava Tel.: 02/48 20 45 46, 43 41 46 65 Fax: 02/48 20 45 28 E-mail: [email protected] Internet: www.ares.sk

• Zastúpenie klimatizačných zariadení pre SR

Názov fi rmy: COOL, s. r. o.

Adresa: Nevädzová 5 821 01 Bratislava 2 Tel.: 02/43 63 75 81 Fax: 02/43 63 75 83 E-mail: [email protected] Internet: www.coolclima.sk

• Predaj automatických kotlov na pevné palivá – EKO KOMFORT, EKO PERFEKT

• Predaj slnečných kolektorov• Predaj naftových vykurovacích systémov• Mobilné kotolne

Názov fi rmy: GAS SLOWAKIA s. r. o.

Adresa: Sučianská cesta 29 036 08 Martin 8 Tel.: 043/422 45 31, 430 60 90 Fax: 043/422 45 31, 430 60 90 E-mail: [email protected]

• Výroba a predaj kozubových pecí, kozubových pecí s výmenníkom, kozubových vložiek a stavebníc

Názov fi rmy: HAAS+SOHN Rukov, s. r. o.

Adresa: SNP 474 408 01 Rumburk Tel.: +420/412 332 353 Fax: +420/412 332 345 E-mail: [email protected] Internet: www.haassohn-rukov.cz

• Výrobca a dodávateľ zariadení a systémov pre oblasť merania elektriny a tepla

Názov fi rmy: LANDIS + GYR, s. r. o. organizačná zložka

Adresa: Mlynské Nivy 43 Bratislava 821 09 Tel.: 02/58267111 Fax: 02/58267119 E-mail: [email protected] Internet: www.landisgyr.cz

+421 31 780 4340 +421 31 780 4340

e-mail: [email protected]

META-GAS spol. s.r.o.Puškinova 1529/15924 01 Galanta, SLOVAKIA

www.metagas.skwww.metagas.sk

• Dvere• Okná

Názov firmy: VLTAVÍN DOORS, s. r. o.

Adresa: Ul. Svornosti 41 821 07 Bratislava Tel.: 02/45 24 38 52 Fax: 02/45 24 38 52 E-mail: [email protected] Internet: www.vltavin.sk

Page 180: Štýl Domu a Bytu 1/2010

TZB • služby • exteriér, relax a hobbyT

ZB

SL

BY

EX

TE

RIÉ

R, R

EL

AX

A H

OB

BY

• Výrobný a obchodný program – teplovzdušné dvojplášťové krby, krbové vložky, krbové

kachle

Názov fi rmy: STEKO – SLOVAKIA, s. r. o.

Adresa: Vajnorská 135 832 37 Bratislava Tel:. 02/44 25 70 69 Tel./fax: 02/44 25 96 60 E-mail: [email protected] Internet: www.steko.sk

• Dodávateľ elektrickej energie

Názov fi rmy: STREDOSLOVENSKÁ ENERGETIKA, a. s.

Adresa: Ulica Republiky 5 010 47 Žilina Tel.: 041/519 11 11 Fax: 041/519 25 75 E-mail: [email protected] Internet: www.sse.sk Marka Čulena 25

974 11 Banská Bystricatel.: +421/48/418 70 22fax: +421/48/418 71 59e-mail: [email protected]://www.vimar.sk

Prevádzka:Príboj 796, Slovenská Ľupča

vývoj, výroba a predaj kotlov ústredného kúrenia na pyrolitické spaľovanie drevaa hnedého uhlia

• Organizátor výstav a veľtrhov

Názov fi rmy: AGROKOMPLEX – VÝSTAVNÍCTVO NITRA

Adresa: Výstavná 4 949 01 Nitra Tel.: 037/657 22 01-4 Fax: 037/733 59 86 E-mail: [email protected] Internet: www.agrokomplex.sk

• Kozmetika – import• Drogistický tovar – import• Čistiace prostriedky• Domáce potreby – import

Názov firmy: AMWAY SLOVENSKO, s. r. o.

Adresa: Letná 3 831 03 Bratislava 3 Tel.: 02/49 20 44 44-5 Fax: 02/49 20 44 46-7 E-mail: [email protected],

[email protected] Internet: www.amway.sk

Názov fi rmy: BB EXPO, spol. s r. o. Adresa: ČSA 12 974 01 Banská Bystrica Tel.: 048/ 415 26 91, 412 59 45 Fax: 048/412 42 05 E-mail: [email protected] Internet: www.bbexpo.sk

• Organizátor výstav a veľtrhov • KLAFS – sauny – wellness

Názov fi rmy: AKORD - R, s. r. o.

Adresa: Bratislavská 8 917 02 Trnava Tel./fax: 033/553 20 33 E-mail: [email protected] Internet: www.klafs.sk

• Výstavba nízkoenergetických montovaných drevostavieb

Názov fi rmy: ATRIUM SK, s. r. o.

Adresa: Horná 30 974 01 Banská Bystrica Tel.: 048/414 6187 Fax: 048/414 6194 E-mail: [email protected] Internet: www.atrium-sk.sk

• Výroba a predaj sáun, infrakabín, parných kúpeľov• Všetko o wellness• Konzultácie, návrhy, poradenstvo, servis

Názov fi rmy: FINSKKA, s. r. o.

Adresa: M. R. Štefánika 440/120 911 01 Trenčín Tel.: 032/74 30 570 Fax: 032/74 30 569 E-mail: fi nskka@fi nskka.sk Internet: www.fi nskka.sk

Page 181: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Dávkovač tekutého pracieho prostri-edku Dose zaručuje užívateľovi maxi-málne pohodlie a navyše vďaka naplne-niu až na tri mesiace ušetríte! Práčka automaticky optimalizuje spotrebu praci-eho prostriedku v závislosti od zvoleného programu a množstva bielizne, čím ročne ušetríte až 45 eur.

Nádržka má objem 4,5 litra a čelný prie-zor umožňuje mať pod kontrolou úroveň jej naplnenia.Účinnosť a efektivita – najlepšia klasifi-kácia v kvalite prania i v spotrebe elek-trickej energie (trieda A).Najnovší model zhora plnenej práčky FET-3106D Vám prináša FAGOR.

Novinka na trhu – práčka FET-3106D.Zhora plnená práčka FET-3106Ds kapacitou 6 kg bielizne s automatickýmdávkovačom pracieho prostriedku Dose.

www.fagor.skf k

Práčka,ktorá šetríaj prací prostriedok!

Inzerat 210x280.indd 1Inzerat 210x280.indd 1 12/15/09 5:38:02 PM12/15/09 5:38:02 PM

Page 182: Štýl Domu a Bytu 1/2010

Iktus, s. r. o., Zátor-Loučky 100, tel.: 554 637 621, e-mail: [email protected]

j í d e l n í n á b y t e k p r o v š e c h n y

w w w. i k t u s . c z

– působivý design, kvalitní materiály– perfektní řemeslné zpracování– harmonie přírodních a moderních materiálů

Poskládejte si jídelnu

pod l e s v ý c h p ř e d s t av

osskkl jjjjjjííídddeee

dd llll ee tttt aavv

DOPORUČCUJEME 100 KVALITA

0 0 /

0 0 /

Základní díly lavic nabízíme v délkové řadě od 40 do 100 cm odstupňované po 5 cm a díl 110 cm.

N a v e l i k o s t i z á l e ž í

Č E S K Ý V Ý R O B C E N Á B Y T KU