steven pinker

38
STEVEN PINKER EL MUNDO DE LAS PALABRAS Una introducción a la naturaleza humana

Upload: johnny-pm

Post on 26-Oct-2015

307 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Steven Pinker

STEVEN PINKEREL MUNDO DE LAS

PALABRAS

Una introducción a la naturaleza humana

Page 2: Steven Pinker

Por la Madriguera abajo.

El descubrimiento de un mundo oculto en un rincón o una

ranura de la vida cotidiana es un recurso imperecedero de la

literatura infantil. 

Page 3: Steven Pinker

Un microcosmos donde el mundo de las ideas básicas y sus conexiones tratan de intentar solucionar lo que se creía que era un problema trivial de la psicolingüística o ciencia que estudia el lenguaje y la expresión verbal en relación con los mecanismos psicológicos. ¿Por qué adentrarse en el mundo a través de esta particular abertura?

Page 4: Steven Pinker

Se dice aquí que la ciencia funciona mediante el estudio de los detalles. El autor expone cuatro ideas, las cuales son:

Primera. La mente humana puede formar o construir un determinado escenario de múltiples formas.

Segunda. Cada construal se construye en torno a unas pocas ideas básicas, como <<suceso>>, <<causa>>, <<cambio>> y <<pretensión>>.

Tercera. Estas ideas se pueden extender metafóricamente a otros dominios, como cuando contamos los sucesos como si de objetos se tratara, o utilizamos el espacio como una metáfora del tiempo.

Cuarta. Todas las ideas tienen peculiaridades distintivamente humas que son útiles para razonar sobre determinadas cosas, pero, cuando intentamos aplicarlas de una forma más amplia pueden conducir a falacias y confusiones.

Page 5: Steven Pinker

Las potencias de diez

El autor comienza dando un ‘’zoom’’ a la observación detallada de cómo los niños aprenden los verbos, empezando por nombrar las cualidades de la mente humana y la cual, la más importante es el lenguaje.

La ciencia de la mente empieza con el reconocimiento de las actividades mentales, así sea el ver, oír, recordar, mover, razonar, hablar, entre otras más para que así el cerebro resuelva problemas quisquillosos.

Page 6: Steven Pinker

Para que los niños adquieran el lenguaje, deben haber ‘’analizado’’ el habla que los rodea, y no solo memorizarla, el autor habla también de la inducción. Se dice que cuando los niños aprenden su lengua materna están resolviendo un problema de inducción. Cuando ellos escuchan a sus padres o hermanos hablar no guardan o archivan en su memoria las palabras para usarlas en un futuro, porque de ser así haría lo que hace un loro, repetir palabras sin sentido.

Page 7: Steven Pinker

Tienen que extraer un conjunto de reglas que les permitan comprender y expresar nuevos pensamientos y hacerlo de modo que tenga sentido con lo que dicen las personas a su alrededor.

El niño que escuche una frase no debería generalizar la interpretación hecha en la primera y usarla en la otra solo porque son similares.

Page 8: Steven Pinker

Intransitivos

Transitivos

Aparecen sin objeto directo

Exigen un objeto directo

SINTAXIS

Page 9: Steven Pinker

Un verbo no es simplemente una palabra que se refiere a una acción, sino el bastidor de la oración, esto quiere decir que no solo organiza el núcleo de la frase sino que da a entender, en gran medida, su significado.

La forma en que un verbo afecta a las construcciones en que aparece es al especificar un reducido número de funciones o papeles que los nombres pueden desempeñar.

Para que los niños adquieran el oído anglohablante deben aprender este sistema:

¿Qué significa cada verbo?

¿En qué construcciones aparece de forma natural?

¿Qué papeles desempeñan los diversos nombres que lo acompañan en una oración?

Page 10: Steven Pinker

Una paradoja del habla de los niños

A medida que aprendemos los verbos tenemos que averiguar cómo se pueden usar, porque no basta con saber qué significan, ya que existen verbos con significados similares.

Los lingüistas llaman a esto construcción locativa del continente, porque ahora el centro de atención está en el continente.

Page 11: Steven Pinker

La regla locativa dice que si un verbo puede aparecer en una construcción locativa del contenido, también puede aparecer en una construcción locativa del continente y viceversa. Solo hay un problema con esta que cuando la regla locativa se aplica de cualquier manera, origina muchos errores.

Page 12: Steven Pinker

¿Cómo llegó hasta nosotros la lengua inglesa con todos estos verbos excepcionales,

a los que la primera generación de niños que se enfrentó con su aprendizaje debería haber puesto en su

sitio?

Page 13: Steven Pinker

Se mencionan 3 formas de salir de esta paradoja, pero se afirma que ninguna de ellas satisface.

Número uno. Nosotros hemos formulado la regla de forma demasiado amplia.

Número dos. Si los niños no acuñen estas reglas en absoluto. Tal vez realmente guarden en la memoria aquellas combinaciones de verbos y construcciones que han oído de las personas mayores, y solo usen esas combinaciones.

Número tres. Es posible que los niños cometan errores, pero sus padres los corrigen, con lo cual los aleccionan para que no usen nunca más ese verbo ofensivo en esa construcción. A los padres les interesa mucho más el significado del habla de sus hijos que su forma, y cuando realmente intentan corregirlos, los niños prestan poca atención.

Page 14: Steven Pinker

Tirar el armazón

De los cuatro hechos evidentes que no pueden ser verdad al mismo tiempo el más provocador es el que dice que nadie puede distinguir los verbos que forman parte de una alternancia de aquellos que la evitan.

VERBO TÚ

Page 15: Steven Pinker

Los lingüistas han llegado a pensar que las reglas son el elemento con el que se cortan y pegan las frases por ejemplo:

En la locativa del contenido cargar heno en el carro heno es el objeto directo, porque el suceso se construye como algo que se le hace al heno.

En la locativa del contenido cargar el carro con heno el carro es el objeto directo, porque ahora el suceso se construye como algo que se le hace al carro.

Page 16: Steven Pinker

Consideraciones sobre tener, saber y ayudar

El dativo es un par de construcciones, una similar a la locativa del contenido, y la otra que contiene dos objetos desnudos.

El primero se llama “dativo preposicional”; el segundo, “dativo ditransitivo” o de “doble objeto”. El término procede de la palabra latina que significa “dar”. En las gramáticas tradicionales las dos frases que siguen al verbo se llaman los “objetos indirecto y directo”.

Page 17: Steven Pinker

Los verbos promiscuos y los verbos monógamos transmiten el mismo tipo de significado, la paradoja, una vez más, es cómo puede el niño generalizar y a la vez saber con asombrosa precisión como evitar las excepciones.

Page 18: Steven Pinker

La construcción dativa funciona con una serie de verbos de comunicación. A este fenómeno se le llama a veces metáfora conducto, y se puede observar en muchas expresiones para denotar pensar, decir y enseñar. Reunimos las ideas para ponerlas en palabras, y si nuestro verborrea no esta vacía o hueca, podríamos llevar estas ideas hasta un oyente, que puede desempacar nuestra ideas para extraer su contenido.

Page 19: Steven Pinker

La mente tiene el poder de interpretar todos los tipos de sucesos como cambios de propiedad, y debemos explicar por qué hace el esfuerzo con algunos tipos de sucesos y no con otros.

Los verbos de dar funcionan en ambos sentidos, algo que es lógico.

Lo mismo ocurre con los verbos que indican aplicar fuerza a un objeto instantáneamente, enviándolo en una trayectoria al receptor.

Page 20: Steven Pinker

Los lingüistas llaman aspectos a este campo general del significado, cómo se distribuye en el tiempo los estados y los sucesos, un aspecto que no se debe confundir con el otro cronometrador del lenguaje, el tiempo verbal, las distinciones aspectuales tienen importancia en muchos ámbitos del lenguaje y el razonamiento, ya que alberga con facilidad verbos que especifican el propósito o el tipo de mensaje.

Page 21: Steven Pinker

Consideraciones sobre actuar, pretender y causar

Muchos verbos pueden aparecer tanto en la forma transitiva como en la intransitiva, aunque con distintos participantes en el lugar del sujeto.

A estas construcciones se les llama “alternativas causativa, porque, en la forma transitiva, el sujeto causa que el objeto haga lo que normalmente hace en la construcción intransitiva.

Page 22: Steven Pinker

La construcción causativa prefiere que el efecto sea un resultado que el actor pretendiera. Si el efecto no es el objeto definitivo de la acción, no se puede aplicar la causativa.

El que habla espera que quienes lo escuchan compartan el punto de precisión que tienen en mente, y cuando no es así, el resultado puede ser la imposibilidad de comunicarse.

Page 23: Steven Pinker

¿Hablantes inteligentes o lenguaje inteligente?

¿Sera verdad que los hablantes pasan por tantos razonamientos cuando aprender a usar los verbos? La respuesta es tanto si, como no. En cuanto al sí, sabemos que las lenguas van evolucionando espontáneamente dentro de una comunidad y que los hablantes son sensibles a las leyes que relacionan el significado de una construcción con su forma. En la parte del no, vemos que con la mayoría de los verbos el individuo no necesita averiguar los principios si lo que pretende es usar esos verbos de la misma manera que lo hacen los demás.

Page 24: Steven Pinker

Se ha visto como las posiciones en una frase cambia el significado de ésta, pero al mismo tiempo, el orden de izquierda a derecha de las palabras de una frase tiene el objetivo de lograr algo más que otorgarle su significado, esto es, el mantener a quien escucha atento a la información dada y a lo que será la nueva información que se le transmitirá. Frente a esas dos exigencias en cuanto al orden de las palabras, hay una tercera, la cual dice que el hablante debe mostrarse compasivo con la memoria del oyente y colocar las frases más largas al final de las oraciones, allí el receptor puede pensar y analizar con tranquilidad lo dicho.

Page 25: Steven Pinker

El lenguaje del pensamiento

Cuando los hablantes evitan usar un verbo en una construcción, o se exaltan cuando oyen que otros los usan, tienen que ser sensibles a las distinciones semánticas, que es lo que sería un sinónimo. Pero ¿De dónde sale esta sensibilidad? Para explicarlo, se supone que las personas representan los verbos que ya tienen aprendidos de tal forma que las definiciones de los verbos similares se van cubriendo unos con otros. Siempre que se aprende un verbo nuevo, éste activa de forma automática a sus similares.

Page 26: Steven Pinker

Se han estado buscando elementos universales del pensamiento a través de una estrecha abertura lingüística, las construcciones del verbo, esto significa que la variedad que se ha estado observando en las construcciones del verbo exagera la variabilidad del propio pensamiento. Si una lengua saca un concepto de uno de sus dispositivos gramaticales, el concepto tiende a aparecer en otro.

Page 27: Steven Pinker

La casualidad es el ejemplo perfecto. La casualidad no es más que uno de los varios topos que se asoman en una ranura gramatical u otra. Las ranuras del juego incluyen clases y micro-clases, prefijos, sufijos y otras palabras gramaticales. Los conceptos que se asoman por esas ranuras caben en una lista bastante corta

Un elenco de conceptos básicos como: suceso, estado, cosa, sendero, lugar, propiedad o manera.

Un conjunto de relaciones que enredan estos conceptos con otro: actuar, ir, ser o tener.

Page 28: Steven Pinker

Una jerarquización de entidades.

Un sistema de conceptos espaciales para definir los lugares o posiciones.

Una línea temporal que ordena los sucesos.

Una familia de relaciones causales.

Y, el concepto de un objetivo.

Page 29: Steven Pinker

Se puede decir que esto es lo más importante de un lenguaje del pensamiento. El inventario completo de los pensamientos humanos es, evidentemente mucho mayor. Aparte de esos conceptos, de las personas y objetos específicos, se incluye el humor, la actitud, el estado mental del hablante, la velocidad de un objeto en movimiento, la simetría, color y genero de los participantes y las propiedades físicas del lugar. Así, los conceptos que se ocultan tras el lenguaje están organizados de una determinada forma.

Page 30: Steven Pinker

Las distinciones conceptuales básicas ensamblan un armazón de significado que tiene ganchos para colgar las imágenes, los sonidos, los sentimientos, las películas mentales y los otros contenidos de la conciencia, y otros atributos que distinguen a un verbo de otro.

Page 31: Steven Pinker

Nuestras peculiaridades cognitivas.Un buen repaso a los verbos deja al descubierto la capacidad para pasar de un marco conceptual a otro, nuestra costumbre de usar ciertas ideas como metáforas de otras, y el inventario de las ideas fundamentales que estructuran los significados de las frases y del propio pensamiento. Pero ¿Qué vamos a hacer con este inventario? Pensamos en ellas continuamente, y cabe preguntarse si son las categorías inevitables, con las que cualquier ente inteligente se ve obligado a tratar con la realidad, pero realmente las cosas no son así.

Page 32: Steven Pinker

Las siguientes son algunas formas en que los principales conceptos expuestos en el capitulo nos pueden llevar por algún mal camino al abordad los desafíos de la vida.

Tener y beneficiarse: Recordemos la metáfora gramatical para el bienestar: estar en un buen estado es poseer algo.

Page 33: Steven Pinker

Tener y saber: otra fórmula conceptual en la que saber es tener algo, y comunicar es mandar este algo en un paquete. Si la información nunca se transmitiera con cierta fidelidad de una mente a otra, el conocimiento nunca podría acumularse en una sociedad, y el propio lenguaje sería inútil. No se puede negar que las personas retienen más cuando se les exige que piensen sobre lo que están aprendiendo que cuando se les pide que arranquen de sus lecturas un hecho después de otro y que lo almacenen en su memoria.

Page 34: Steven Pinker

Tener y moverse: las lenguas suelen tratar una propiedad como algo situado en un lugar, y el dar o vender, como mover esa propiedad hacia otro lugar, de manera que ya no está en el lugar original. En el caso de bienes físicos, esto puede ser literalmente verdad. Pero la propiedad intelectual es un autentico acertijo para la metáfora.

Page 35: Steven Pinker

El tiempo: al contrario del modelo del tic-tac de un reloj, este modelo mete toscamente tiras de tiempo en sucesos instantáneos, procesos prolongados y culminaciones de un proceso. Y la parte de la mente que conecta con el lenguaje conserva el rastro de esos pegotes de tiempo solamente con las indicaciones de “antes”, “después” y “al mismo tiempo”.

Page 36: Steven Pinker

La casualidad: la imagen prototípica de la causa-efecto que el lenguaje deja clara tiene a una persona que voluntariamente actúa sobre un ente y provoca de forma directa un previsto cambio de posición o estado. Lamentablemente, la vida real muchas veces desbarata los escenarios causales que no encajan bien.

Page 37: Steven Pinker

Conclusión

En esta obra fascinante, Steven Pinker nos aporta una versión totalmente distinta de cómo funciona la mente: a través del lenguaje, y nos muestra cómo nuestras palabras pueden revelar el corazón mismo de la naturaleza humana. En nuestro lenguaje existe una teoría del espacio y también una teoría del tiempo y de la causalidad. Mediante un pormenorizado estudio del habla cotidiana, poniendo ejemplos sobre la diferencia entre el habla de los niños y adultos.

Page 38: Steven Pinker

Integrantes

Eva Laura Camacho Martínez

Gustavo Méndez Alejandro

Viviana Azeneth M. Díaz

Juan O. Pérez Míreles

Juana Marlene Vázquez Huerta