smart in flow control. · pogoni regulacijski ventili 109 107 104 103 98 87 77 65 61 59 54 48 47 42...
TRANSCRIPT
Izdelki
Izdelki
2015
-04
· K20
SL
· R-2
5709
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.de
GIA-S Industrijska oprema d.o.o.Industrijska cesta 5 · 1290 Grosuplje, Slovenija Telefon: +386 1 7865-300 · Faks: +386 1 7863-568 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson-slo.com
KATALOGKATALOG
SMART IN FLOW CONTROL.SMART IN FLOW CONTROL.
KATA
LOG
PregledKatalog 2016
Priloge
Armature za vgradnjo v cevovod
Tlačno neodvisni regulacijski ventili
Univerzalni regulatorji s pomožnim krmilnim ventilom
Izdelki
Regulatorji dif. tlaka in volumskega pretoka brez pomožne energije
Regulatorji tlaka brez pomožne energije
Regulatorji temperature brez pomožne energije
Elektronski digitalni regulatorji in tipala
Regulacijski ventili za kriogeno tehniko
Elektronski regulatorji za industrijske procese
Pretvorniki
Pribor za regulacijske ventile
Programska oprema
Regulatorji položaja
Pogoni
Regulacijski ventili
109
107
104
103
98
87
77
65
61
59
54
48
47
42
34
7
1
Vsebina
Regulacijski ventili
Prehodni ventil tip 3241 7Tripotni ventil tip 3244 9Mikro ventil Tip 3510Visokotlačni ventil tip 3252 10Prehodni ventil tip 3251Kotni ventil tip 3256 11Tripotni ventil tip 3253Prehodni ventil tip 3254 12Ventil za pretvorbo pare tip 3281 in tip 3286 13Elementi za zmanjšanje hrupa in obrabeDelilniki toka · AC-Garnitura · Perforirani stožciDušilnik hrupa tip 3381 14Membranski ventil tip 3345On/off ventil tip 3351 15Pnevmatski reg. ventili za higienske in aseptične aplikacijeKotni ventili tip 3347, tip 3249 in tip 3349 16Ventili za kriogeno področjeTip 3248Tip 3246 z dolgim izolirnim kosom in zaporo cirkulacije 18Regulacijska loputa tip 3331Loputa za visoke tlake · Tip LEUSCH LTR 43Regulacijska loputa · Tip Pfeiffer BR 10a, 10e in 14b/31a 20PTFE- ali PFA-prevlečeni regulacijski ventiliPrehodni ventil · Tip Pfeiffer BR 1a, BR 1b in BR 6aKotni ventil · Tip Pfeiffer BR 8a 22Prevlečena krogelna pipa · Tip Pfeiffer BR 20a in BR 20bNerjavna krogelna pipa · Tip Pfeiffer BR 22a in BR 26dArmatura za čiščenje · Tip Pfeiffer BR 28 in BR 29Ventil za vzorčenje · Tip Pfeiffer BR 27 23Ventili z zasučnim stožcem · Tip VETEC 72.3 in tip 72.4 25Ventili z zasučnim stožcem · Tip VETEC 62.7 in tip 82.7 26Visokotlačna serijaVentili z zasučnim stožcem · Tip VETEC 73.x/R in tip 73.x/M 27Krogelno-segmentni ventil tip 3310/BR 31a 28
Regulacijski ventili za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo/industrijske aplikacijeRegulacijski ventili s pnevmatskim ali elektromotornim pogonomPrehodni ventil tip 3321Tripotni ventil tip 3323 29Regulacijski ventili s pnevmatskim ali elektromotornim pogonomPrehodni ventil za termo olje tip 3531Tripotni ventil za termo olje tip 3535 30Pnevmatski in električni regulacijski ventiliPrehodni ventil tip 3213/3214/3222/3222 N/3260Tripotni ventil tip 3260/3226 31
Pogoni
Pnevmatski pogonTip 3277 in tip 3271 34Pnevmatski pogoni za prehrambeno in farmacevtsko industrijoPnevmatski pogon tip 3379 36Pnevmatski zasučni pogonTip 3278 in tip Pfeiffer BR 31a (AT) 37Elektromotorni pogoniTip 5824, tip 5825 in tip 5857 38Tip 3374 in tip 3375Elektrohidravlični pogon tip 3274 39Elektromotorni pogoni z integriranim krmilnikomTip 5724-3, tip 5725-3 z varnostno funkcijo, tip 5757-3Tip 5757-7, tip 5725-7 z varnostno funkcijoTip 5724-8, tip 5725-8 z varnostno funkcijo 40
Regulatorji položaja
Pnevmatski in elektropnevmatski regulatorji položajaTip 4765/4763 in tip 3766/3767 42Elektronski in digitalni regulatorji položajai/p regulator položaja tip 3725/3730-0/3730-1/3730-2Regulator položaja tip 3730-3 s HART® komunikacijo 43Regulator položaja tip 3731-3/3730-6 s HART® komunikacijoRegulator položaja tip 3730-4 s PROFIBUS PA komunikacijoRegulator položaja tip 3730-5/3731-5 s FOUNDATIONTM fieldbus komunikacijo 44Program za vzdrževanje in odkrivanje napak EXPERTplusPodročna ("field") bariera Ex d/Ex i · tip 3770 45Elektronski regulator položaja za prehrambeno in farmacevtsko industrijoi/p regulator položaja tip 3724, kombiniran s pnevmatskim pogonom tip 3379 46
Programska oprema
Konfiguracijski in uporabniški vmesnik TROVIS-VIEW 6661Preračun in dimenzioniranje ventilov 47
3
Vsebina
Pribor za regulacijske ventile
Mejna stikala tip 4746/4747/4744 48Mejna stikala tip 3776/3738-20/3738-50/3768Regulator tlaka tip 4708 49Magnetni ventili tip 3701/3963/3966/3967 50Magnetni ventilski otok tip 3965 51Pnevmatski blokovni rele tip 3709 52Inverzni ojačevalnik tip 3710Pnevmatski ojačevalnik volumskega pretoka tip 3755 53
Pretvorniki
i/p pretvornik tip 6111/6116/6126/6127 54p/i pretvornik tip 6132 in tip 6134 55Serija MediaMerilniki diferenčnega tlaka, pretoka in nivoja tekočinMedia 5/Media 05 56Digitalni merilni pretvornik diferenčnega tlaka s prikazomMedia 6/Media 6 Z 57Merilnik diferenčnega tlaka in pretokaDajalnik delovnega tlaka · Merilna prirobnica tip 90 58
Elektronski regulatorji za industrijske procese
Kompaktni regulator TROVIS 6493Industrijski regulator TROVIS 6495-2 59
Kriogena tehnika
Regulacijski ventili za kriogeno tehnikoRegulator za dvig tlaka tip 2357-1 in tip 2357-6Prelivni ventil tip 2357-2 in tip 2357-7 61Regulator za dvig tlaka tip 2357-11Prelivni ventil tip 2357-21 62Regulator za dvig tlaka tip 2357-3 in tip 2357-31 63Regulatorji temperature brez pomožne energije za kriogene aplikacijeVarnostni nadzornik temperature (STW) tip 2040 64
Elektronski digitalni regulatorji in tipala
Regulator za ogrevanje in daljinsko ogrevanje TROVIS 5610TROVIS 5573, TROVIS 5575 65TROVIS 5576, TROVIS 5578, TROVIS 5579Prosto programabilni PLC regulator TROVIS 5571 66Odčitovalna enota M-Bus števcev TROVIS tip 5488Web-Modul TROVIS 5590 68Multifunkcijski modem DataMod 11Modbus-Števno vodilo-GatewayModbus-TCP-GatewayModbus-GPRS-Gateway 69Solarni regulatorji ZPR/ZPR-D/SOL3-1/SOL3-7/SOL71SOL71, regulatorji toplotnih črpalk WPR3/WPR71 70Avtomatizacijski sistem TROVIS 6600 (CNS oz. BMS)Procesorski CPU-modul TROVIS 6610Vhodno/izhodni razširitveni modul TROVIS 6620Vhodni razširitveni modul TROVIS 6625 73Spletni terminal TROVIS 6616Analogni izhodni razširitveni modul TROVIS 6630Analogni vhodni razširitveni modul TROVIS 6640 74Temperaturna tipalaMerilni členi Pt 100/Pt 1000 75TermostatiVarnostni nadzornik temperature tip 5343Regulator temperature tip 5344Varnostni omejevalnik temperature tip 5345Dvojni varnostni termostati tip 5347, tip 5348 in tip 5349Protizmrzovalni termostat tip 5312-2 76
Regulatorji temperature brez pomožne energije
Regulator temperature s prehodnim ventilom tip 1/4, tip 1u/4uRegulator temperature s tripotnim ventilom tip 8/9 77Regulacijski termostati tip 2231/2232/2233/2234/2235 79Tipsko preizkušene varnostne napraveVarnostni omejevalnik temperature (STB) tip 2212 80Tipsko preizkušene varnostne napraveVarnostni nadzornik temperature (STW) tip 2213 81Regulator temperature tip 43-1 do tip 43-7 82Regulator temperature s hidravličnim krmiljenjem tip 43-8, tip 43-8 N 84Tipsko preizkušene varnostne napraveVarnostni omejevalnik temperature z varnostnim termostatom tip 2439 K 85Tipsko preizkušene varnostne napraveVarnostni omejevalnik temperature z varnostnim termostatom tip 2403 K 86
4
Vsebina
Armature za vgradnjo v cevovod
Hitri odvajalnik kondenzata tip 13 E 107Lovilnik nesnage Y-oblike tip 1 N/1 NItip 2 N/2 NI 108
Priloge
Program izdelkov SAMSON 109Dimenzioniranje ventilov 110Tehnični list za regulacijske ventile 111SAMSON v Sloveniji 112Tehnični slovar tujk in okrajšav 116
Regulatorji tlaka brez pomožne energije
Reducirni ventil tip 2405 in tip 2407Prelivni ventil tip 2406 in tip 2408 87Reducirni ventil tip 41-23Prelivni ventil tip 41-73 88Reducirni ventil tip 44-0 B in tip 44-1 BPrelivni ventil tip 44-6 B 90Reducirni ventil s pomožnim krmilnim ventilom tip 2333Prelivni ventil s pomožnim krmilnim ventilom tip 2335 92Reducirni ventil tip 44-2Varnostni zaporni ventil (SAV) tip 44-3Prelivni ventil tip 44-7Varnostni prelivni ventil (SUV) tip 44-8 93Regulatorji tlaka serije 2371za prehrambeno in farmacevtsko industrijoReducirni ventil tip 2371-10 in tip 2371-11Prelivni venil tip 2371-00 in tip 2371-01 94
Regulatorji diferenčnega tlaka in volumskega pretoka brez pomožne energije
Ventili za varovanje pred povratnim tokom tip 42-10 RS 95Regulator volumskega pretoka tip 42-36 96Regulator volumskega pretoka in diferenčnega tlakatip 42-37 in tip 42-39 98Regulator diferenčnega tlaka s tlačno razbremenjenim ventilom tip 2422 100Regulator diferenčnega tlaka, ki z naraščajočim dp zapira tip 45-1/45-2/45-3/45-4Regulator volumskega pretoka tip 45-9 101Regulator volumskega pretoka in diferenčnega tlakaZa vgradnjo v povratni vod tip 46-7 in tip 47-5Za vgradnjo v dovod tip 47-1 in tip 47-4 102
Univerzalni regulatorji s pomožnim krmilnim ventilom
Regulatorji tlaka, dif. tlaka, volumskega pretoka, temperature ali kombinirani regulatorji, opcijsko z dodatnim elektromotornim pogonom tip 2334 103
Tlačno neodvisni regulacijski ventili
Tlačno neodvisni regulacijski ventiliRegulator volumskega pretoka tip 42-36 E 104Tlačno neodvisni regulacijski ventiliRegulator volumskega pretoka tip 2488 in tip 2489 106
5
7
Pnevmatski regulacijski ventili · Serija 240Prehodni ventil · Tip 3241
UporabaRegulacijski ventil za procesno tehniko, industrijska postrojenja in strojegradnjo po DIN, ANSI in JIS standardih
• Nazivni premer DN 15 do 300 · NPS 1/2˝ do 12" · DN 15A do 300A • Nazivni tlak PN 10 do 40 · Class 125 do 300 · JIS 10K/20K • Temperature od -196°C do +450°C · -320°F do +800°F
Lastnosti • Prehodni ventil s pnevmatskim ali elektromotornim pogonom • Ohišje ventila opcijsko iz sive litine, nodularne litine, jeklene litine, jekla za kovanje, jekla
za uporabo v hladnem (za kriogeno tehniko), visokolegiranih jekel iz posebnih materialov s povečano žilavostjo
• Stožec ventila s kovinskim ali mehkim tesnenjem ali s kovinskim tesnenjem za težje pogoje
Izvedbe – Tip 3241-7: Ventil s pnevmatskim pogonom Tip 3277 (gl. stran 34) – Tip 3241-1: Ventil s pnevmatskim pogonom Tip 3271 (gl. stran 34)
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili
Tehnični podatki
Nazivni premer DN 15…300, NPS ½…12
Material ohišjaDIN
siva litina
EN-JL1040
nodularna litina
EN-JS1049
jeklena litina
1.06191.0460 1)
korozijsko obstoj-na jeklena litina
1.44081.4571 1)
ANSI A 126 B – A 216 WCCA 105 1)
A 351 CF8MA 182 F316 1)
Nazivni tlakPN 10, 16 16, 25 10…40
Class 125/250 – 150/300
PriključekDIN prirobnični, varilni nastavki po EN 12627
ANSI ANSI B16.25/prirobnica FF, RF, navoj NPT
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
kovinsko tesnenje za težje pogoje: V
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 1 do DN 50 (NPS 2), 30 : 1 od DN 65 (NPS 2½)50 : 1 od DN 200 (NPS 8)
Temperaturno območje -10°C…+220°C, 14°F…430°F
z izolirnim kosom -196°C…+450°C, -325…+842°F
Skladnost ·
Tipski listi DIN/ANSI: T 8015/T 8012, pogoni: T 8310-1/-2/-3
1) Izvedba iz jekla za kovanje do DN 80 (ANSI: NPS 3) in PN 40 (Class 300)
Tip 3241-7 do DN 150 s pogonom tip 3277
Tip 3241-7 do DN 80 s pogonom tip 3277
Tip 3241-1 s pogonom tip 3271
8
Nadaljnje izvedbe z – varilnimi priključki za izvedbo po DIN in ANSI – paketom tesnil z možnostjo zategovanja – delilnikom toka ali AC-garnituro za zmanjšanje hrupa · gl. tipski list T 8081 in T 8082 – izolirnim kosom ali mehom · gl. tipski list T 8015 in T 8012 – grelnim plaščem · po povpraševanju – pogonom iz korozijsko obstojnega jekla · gl. tipski list T 8310-1 – možnostjo ročnega posluževanja · gl. tipski list T 8310-1 in T 8312 – elektromotornim pogonom za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo · gl. T 5870, T
5871, T 5874
Ventili za posebne aplikacijeTip 3241-1 in tip 3241-7: Izvedba z varnostno funkcijo za vodo in vodno paro · tipsko preizkušen po DIN EN 14597 · gl. tipski list T 8016Tip 3241-4: z varnostno funkcijo proti prekoračitvi temperature ali tlaka v ogrevalnih napra-vah · tipsko preizkušen po DIN EN 14597· gl. tipski list T 5871Tip 3241-1-plin in tip 3241-7-plin: pnevmatski regulacijski in hitrozaporni ventil za plinaste medije · tipsko preizkušen po DIN EN 161 · gl. tipski list T 8020Tip 3241-1 olje in tip 3241-7-olje: pnevmatski regulacijski in hitrozaporni ventil za tekoča goriva in utekočinjen naftni plin v tekoči fazi · tipsko preizkušen po DIN EN ISO 23553 · gl. tipski list T 8022
Ventili za visoke tlakeSerija 250 po DIN in ANSI (gl. stran 11)Nazivni tlak do PN 400 (Class 2500) · Nazivni premer do DN 500 (NPS 20)Temperature do 550°C (1022°F) · gl. tipski list T 8051.
Parno pretvorni ventiliSerija 280 po DIN in ANSI (gl. stran 13)Nazivni tlak do PN 160 (Class 600) · Nazivni premer do DN 500 (NPS 20)Temperature do 500°C (930°F) · gl. tipski list T 8251 in T 8254
Tip 3241-7 s pogonom tip 3277 in grelnim plaščem, vključno z
ogrevanjem meha
Tip 3241-4 s pogonom tip 3274
9
UporabaMešalni ali delilni ventil za procesno tehniko, industrijska postrojenja in strojegradnjo po DIN- in ANSI standardih
• Nazivni premer DN 15 do 150 · NPS ½ do 6 • Nazivni tlak PN 10 do 40 · Class 150 do 300 • Temperature od -196°C do +450°C · -321°F do +842°F
Lastnosti • Tripotni ventil s pnevmatskim ali elektromotornim pogonom • Ohišje ventila opcijsko iz sive litine (samo v DIN izvedbi), jeklene litine ali korozijsko
obstojne jeklene litine • Stožec ventila s kovinskim tesnenjem
IzvedbeStandardna izvedba za temperature od -10°C do +220°C – Tip 3244-7: Ventil s pnevmatskim pogonom Tip 3277 (gl. stran 34) – Tip 3244-1: Ventil s pnevmatskim pogonom Tip 3271 (gl. stran 34)
Tehnični podatki
Nazivni premer DN 15…150, NPS ½…6
Material ohišjaDIN siva litina
EN-JL1040jeklena litina
1.0619Korozijsko obstojna jeklena litina
1.4408
ANSI – A 216 WCC A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 10…40
Class – 150/300
PriključekDIN vse oblike prirobnic v skladu z DIN
ANSI prirobnice RF
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenjerazred: I
0,05 % KVS
Karakteristika linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 1 do DN 50 (NPS 2), 30 : 1 od DN 65 (NPS 2½)
Temperaturno območje -10°C…+220°C, 14°F…430°F
z izolirnim kosom -196°C…+450°C, -325°F…+842°F
Skladnost ·
Tipski listi Ventil DIN/ANSI: T 8026, pogoni: T 8310-1
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili
Nadaljnje izvedbe z – mehom ali izolirnim kosom · gl. tipski list T 8026 – grelnim plaščem · po povpraševanju – možnostjo ročnega posluževanja · gl. tipski list T 8310-1 – elektromotornim pogonom za strojegradnjo ter za ogrevanje, prezračevanje in klimati-
zacijo
Pnevmatski regulacijski ventili · Serija 240Tripotni ventil · Tip 3244
Tip 3244-7 s pogonom tip 3277
Tip 3244-1 s pogonom tip 3271
10
UporabaRegulacijski ventil za regulacijo zelo majhnih pretokov po DIN in ANSI standardih
Lastnosti • Prehodni ali kotni ventil s pnevmatskim pogonom • Ohišje ventila in deli, ki so v stiku z medijem, iz nerjavnega jekla • Stožec ventila s kovinskim tesnenjem • Priključki: G/NPT navoj, varilni nastavki ali prirobnični
Izvedbe – Tip 3510-7: Mikro ventil s pnevmatskim pogonom tip 3277-5 – Tip 3510-1: Mikro ventil s pnevmatskim pogonom Tip 3271-5 (120 cm²) – Tip 3252-7: Visokotlačni ventil s pnevmatskim pogonom tip 3277-5 (120 cm²) ali tip 3277
(350 cm²) – Tip 3252-1: Visokotlačni ventil s pnevmatskim pogonom tip 3271-5 (120 cm²) ali tip 3271
(350 cm²)Informacije o pnevmatskih pogonih tip 3277/3271: stran 34
Tehnični podatkiTip 3510 3252
Nazivni premerDN 10…25 15…25
NPS ½…1 ½…1
Notranji navoj G/NPT 1/8…¾ ½…1
Rc 1/8…¾ –
PretokKVS 0,0001…1,6 0,1…4,0CV 0,00012…2,0 0,12…5,0
Material ohišjaDIN 1.4404 1.4404
ANSI A 316 L A 316 L
Nazivni tlakPN 40…400 40…400
Class 150…2500 300…2500
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVkovinsko tesnenje za
težje pogoje: V
kovinsko tesnenje: IVkovinsko tesnenje za
težje pogoje: Vmehko tesnenje: VI
Karakteristika enakoprocentna od KVS 0,01,linearna, on/off enakoprocentna, linearna, on/off
Regulacijsko razmerje maks. 50 : 1 maks. 50 : 1
Temperaturno območje -10°C...+220°C14°F...428°F
-10°C...+220°C14°F...428°F
z izolirnim kosom -200°C...+450°C-328°F...+842°F
-196°C...+450°C-325°F...+842°F
Skladnost
Tipski listi T 8091, T 8091-1 T 8053
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili
Pnevmatski regulacijski ventiliMikro ventil · Tip 3510
Visokotlačni ventil · Tip 3252
Tip 3510-7 z regulatorjem položaja tip 3725
Tip 3252-7 z regulatorjem položaja tip 3767
11
UporabaRegulacijski ventil za procesno tehniko pri težkih industrijskih pogojih po DIN in ANSI stan-dardih
• Nazivni premer DN 15 do 500 · NPS ½ do 20 • Nazivni tlak PN 16 do 400 · Class 150 do 2500 • Temperature od -200°C do +550°C · -420°F do +958°F
Lastnosti • Prehodni ali kotni ventil s pnevmatskim pogonom
IzvedbeStandardna izvedba za temperature od -10°C do +220°C (14°F do 428°F), s HT paketom tesnil* z možnostjo zategovanja -10°C do +350°C (15°F do 662°F) – Tip 3251-1 ali 3256-1: Ventil s pnevmatskim pogonom tip 3271 (stran 34) – Tip 3251-7 ali 3256-7: Ventil s pnevmatskim pogonom tip 3277 (stran 34)
Tehnični podatki
Ventil Tip 3251 3256
Nazivni premerDN 15…500 15…500
NPS ½…20 ½…20
Material ohišjaDIN jeklena litina
1.0619jeklena litina
1.7357korozijsko obstojna jeklena
litina 1.4408
ANSI A 216 WCC A 217 WC6 A 351 CF8M
Nazivni tlak PN 16…400, Class 150...2500 1)
PriključekDIN prirobnični, varilni nastavki po EN 12627
ANSI prirobnica RF, RTJ, varilni nastavki B16.25
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
kovinsko tesnenje za težje pogoje: V
Karakteristika enakoprocentna, linearna, on/off
Regulacijsko razmerje 50 : 1
Temperaturno območje -10°C…+220°C, 14°F…428°F
s HT-paketom tesnil* 220°C…350°C, 430°F…662°F
z izolirnim kosom -196°C…+550°C, -325°F…+1022°F
Skladnost ·
Tipski listi DIN/ANSI: T 8051/T 8052 DIN/ANSI: T 8065/ T 806
1) po povpraševanju
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventiliNadaljnje izvedbe z – delilnikom toka ali posebno garnituro AC-Trim
*HT-paket tesnil: tesnila za uporabo v aplikacijah, ki so izpostavljena visokim temperaturam.
Pnevmatski regulacijski ventili · Serija 250Prehodni ventil · Tip 3251
Kotni ventil · Tip 3256
Tip 3251-1 s pogonom tip 3271
Tip 3256-1 s pogonom tip 3271
12
UporabaRegulacijski ventil za procesno tehniko pri težkih industrijskih pogojih po DIN in ANSI stan-dardih
Tehnični podatkiVentil Tip 3253 1)
Nazivni premer DN 15…500, NPS ½…20
Material ohišjaDIN siva litina
EN-JL1040jeklena litina
1.0619korozijsko obstojna jeklena litina1.4408
ANSI – A 216 WCC A 351 CF8MNazivni tlak PN 10…160 2), Class 150…900 2)
Priključek prirobnični po DIN EN · tesnilna površina, krožni utorRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenjerazred: I
0,05 % KVS
Karakteristika linearnaRegulacijsko razmerje 50 : 1Temperaturno območje -10°C…+220°C, 14°F…428 °F
s HT-paketom tesnil* 220°C…350°C, 428°F…662°Fz izolirnim kosom -196°C…+550°C, -325°F…+1022°F
Skladnost ·
Tipski listi DIN/ANSI: T 8055/T 80561) odvisno od izvedbe stožca, možna izvedba kot mešalni ali delilni ventil2) višji tlaki po povpraševanju
Tehnični podatkiVentil Tip 3254Nazivni premer DN 80…500, NPS 3…20
Material ohišjaDIN jeklena litina
1.0619jeklena litina
1.7357korozijsko obstojna
jeklena litina 1.4408ANSI A 216 WCC A 217 WC6 A 351 CF8M
Nazivni tlak PN 16…400, razred 150…2500
PriključekDIN prirobnični, varilni nastavki po EN 12627
ANSI prirobnica RF, RTJ, varilni nastavki B16.25Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
kovinsko tesnenje za težje pogoje: VKarakteristika enakoprocentna, linearna, on/offRegulacijsko razmerje 50 : 1Temperaturno območje -10°C…+220°C, 14°F…428°F
s HT paketom tesnil* 220°C…350°C, 428°F…662°Fz izolirnim kosom -196°C…+550°C, -325°C…+1022°F
Skladnost ·
Tipski listi DIN/ANSI: T 8060/T 8061
Pnevmatski regulacijski ventili · Serija 250Tripotni ventil · Tip 3253
Prehodni ventil · Tip 3254 z dodatnim vodenjem droga stožca v spodnji prirobnici ohišja
Tip 3253-1 s pogonom tip 3271
Tip 3254-1 s pogonom tip 3271
*HT-paket tesnil: tesnila za uporabo v aplikacijah, ki so izpostavljena visokim temperaturam.
13
UporabaVentil za pretvorbo pare v prehodni ali kotni izvedbi za uporabo v procesni tehniki in ener-getiki. Uporablja se za znižanje tlaka in temperature pare blizu točke nasičenja (pare) s pomočjo vbrizgavanja hladne vode.
Tehnični podatki
Ventil za pretvorbo pare Prehodni ventil tip 3281 Kotni ventil 3286
Nazivni premerDN 50…500 50…300
NPS 2…20 2…12
Material ohišjaDIN jeklena litina
1.0619jeklena litina
1.7357
ANSI A 216 WCC A 217 WC6
Nazivni tlak PN 16…160, Class 150…900
Priključek prirobnični, varilni nastavki
Sedež-stožec-tesniloRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVkovinsko tesnenje za težje pogoje: V
tlačno razbremenjen: min. IV (odvisno od izvedbe)
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 1
Temperaturno območje -10°C…+220°C, 14°F…428°F
s HT paketom tesnil* 350°C, 660°F
z izolirnim kosom 500°C, 932°F 500°C, 932°F
Skladnost ·
Tipski listi T 8251/T 8252 T 8256/T 8257
*HT-paket tesnil: tesnila za uporabo v aplikacijah, ki so izpostavljena visokim temperaturam.
Tip 3281-1 s pogonom tip 3271
Tip 3286-1 s pogonom tip 3271
Pnevmatski ventili za pretvorbo pare · Serija 280Ventili za pretvorbo pare · Tip 3281 in tip 3286
14
UporabaEmisije hrupa regulacijskih ventilov in priključene cevne povezave se pri plinastih in parnih medijih določa s prostim curkom, ki izstopa iz območja dušenja, ter njegova turbulentna cona mešanja. Pri kavitaciji na nivo hrupa v znatni meri vplivajo tlačni valovi, ki jih povzro-čajo implozije kavitacijskih mehurčkov.Za zmanjšanje hrupa se uporabljajo naslednji elementi:Delilnik toka St I, St II ali St III · Učinkoviti in stroškovno ugodni elementi iz perforirane pločevine ali armiranega žičnega pletiva. • Skrajšanje prostega curka pri plinih in parah • Pospešena izravnava impulzov v mešalni coni • Zaščita ohišja ventila
Delilniki toka so primerni za prehodne ventile SAMSON serij 240, 250, 280 in 290 ter za prehodne ventile regulatorjev brez pomožne energije (gl. tipski list T 8081).AC garnitura · Optimizirane garniture za regulacijske ventile SAMSON za tiho razbreme-nitev tlaka tekočin (gl. T 8082 in T 8083). • Dvojno voden drog stožca za preprečevanje nihanj • Dodatne dušilne plošče v sedežu pri AC-2 garnituri • AC-3 do AC-5: večstopenjsko reduciranje tlaka pri visokih diferenčnih tlakih
Izvedbe – AC-1 garnitura: Garnitura, optimizirana z vidika hrupnosti, paraboličen stožec z dvojnim
vodenjem droga, za DN 50 do 300 in PN 16 do 160 (gl. T 8082) – AC-2 garnitura: Kot AC-1 garnitura, dodatno so na vstopni strani v sedežu integrirane
največ štiri fiksne dušilne plošče, za DN 80 do 250 in PN 16 do 160 (gl. T 8082) – AC-3 garnitura: Večstopenjski paraboličen stožec za DN 15 do 300 in PN 40 do 400
(gl. T 8083)Regulacijski ventili z luknjičastim stožcem · Njihova glavna namembnost in uporaba je v parnih aplikacijah, posebno pri obratovanjih z mokro paro, pri dvofaznih stanjih medija, pri uporabah tekočin z izparevanjem na izstopni strani in pri varnostnih razbremenilnih ventilih. Luknjičasti stožec povzroča deljenje toka in s tem omogoča nehrupno impulzno iz-menjavo z obdanim medijem. Za tip 3241, 3246, 3248, 3251, 3254 in 3256 (gl. T 8086), tip 3291 (gl. T 8072-1) in tip 3296 (gl. T 8074-1).Dušilnik hrupa tip 3381 · Priključni paket fiksnih dušilk z eno do petimi dušilnimi ploščami za tekočine, plin in paro · Dušilnik hrupa dvigne tlak za ventilom ter tako pri plinih in parah zmanjša izstopno hitrost iz ventila ter glasnost. Pri tekočinah se glasnost zmanjša (gl. T 8084). • DN 40 do 800 (NPS 1½ do 32) · PN 10 do 400 (Class 150 do 2500)
Izvedbe – Sendvič-izvedba pri eni dušilni plošči · Ohišje s prirobnicami za 2 do 5 dušilnih plošč (gl.
tipski list T 8084).
Pnevmatski regulacijski ventiliDeli za zmanjšanje hrupa in obrabe
Delilnik toka · AC garnitura · Luknjičast stožec
Dušilnik hrupa · Tip 3381
Delilnik toka St I
Tip 3251 z AC-3 garnituro
Tip 3251 z luknjičastim stožcem
Tip 3381, pritrjen na regulacijski ventil z grelnim plaščem
15
Membranski ventil tip 3345Regulacijski ventil za viskozne, agresivne in abrazivne medije
• po DIN-, BS- ali ANSI standardih • po zahtevah FDA
Tehnični podatkiIzvedba DIN ANSINazivni premer DN 15…150 NPS ½…6
Material ohišja EN-JL1040, EN-JS10251.4408, 1.4435
A 126 B, A 395A 351 CF8M, A 316 L
Maksimalni tlak 16 bar 230 psi
Priključek prirobnični, navojniclamp priključki, varilni nastavki
Membransko tesniloRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
Butil, PTFE/EPM, EPDMrazred: VI
Karakteristika linearnaRegulacijsko razmerje 30 : 1Temperaturno območje -30°C…+160°C 1) -22°F…+320 °F 1)
Skladnost
Tipski list T 80311) Temperaturno območje odvisno od uporabljene membrane
On/off ventil tip 3351Regulacijski ventil
• z mehom ali izolirnim kosom • s tesnim zapiranjem za tekočine, negorljive pline in paro • po DIN- in ANSI standardih
Tehnični podatkiNazivni premer DN 15…100, NPS ½…4
Material ohišjaDIN siva litina
EN-JL1040jeklena litina
1.0619korozijsko obstojna
jeklena litina 1.4408ANSI – A 216 WCC A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 10, 16 10…40
Class – 150, 300
PriključekDIN prirobnice oblike B1 po EN 1092
ANSI – prirobnice RFRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko in mehko tesnenjerazred: VI
Temperature medija -50°C…+250°C, -58°F…+482°F
Skladnost
Tipski list T 8039
Tip 3345-1
Tip 3345-1, DN 50 izvedba za prehrambeno industrijo
Tip 3351-1
Tip 3351-1 z izolirnim kosom
Pnevmatski regulacijski ventili · Serija 240Membranski ventil · Tip 3345
On/Off ventil · Tip 3351
16
UporabaRegulacijski ventili brez mrtvih prostorov v kotni obliki za prehrambeno in farmacevtsko industrijo – Tip 3347: pnevmatski regulacijski ventili za higienske aplikacije po DIN-, ANSI- ali BS-
standardih
Tehnični podatkiIzvedba ohišja Litina Iz celega kosa Mikro ventil
Nazivni premerDN 25…100 15…125 6…15
NPS 1…4 ½…5 ¼…½Material ohišja korozijsko obstojna jeklena litina, nerjavno jekloMaksimalni tlak 16 bar, 230 psi 16 bar 1), 230 psi 1) 16 bar, 230 psiPriključek varilni nastavki, navojni, clamp priključki, prirobničniRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 1 do DN 50 (NPS 2)30 : 1 od DN 65 (NPS 2½) 15 : 1 do 50 : 1
Temperaturno območje maks. 0°C…150°C, 32°F…300°F
Skladnost
Tipski listi DIN/ANSI: T 8097, T 8097-31) 40 bar/580 psi iz celega materiala, prirobnični
– Tip 3249: pnevmatski regulacijski ventil za aseptične aplikacije po DIN- ali ANSI- stan-dardih · Vodenje droga stožca z membransko zatesnitvijo in kontrolnim priključkom
Tehnični podatkiIzvedba DIN ANSINazivni premer DN 15…100 NPS ½…4Material ohišja 1.4404 A 316 LMaterial membrane EPDM s PTFE prevlekoMaksimalni tlak 10 bar 150 psi
Priključek varilni nastavki, navojniaseptična cevna navojna zveza, clamp priključki, prirobnični
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje (ne po 3A): VI
Karakteristika enakoprocentna, linearnaRegulacijsko razmerje do DN 50: 50 : 1, od DN 65: 30 : 1Delovna temperatura 0°C...160°C 32°F...320°F
Skladnost
Tipski list T 8048
Dodatne informacije v katalogu: „Komponente za prehrambeno in farmacevtsko industrijo”
Pnevmatski regulacijski ventili za higienske in aseptične aplikacijeKotni ventili · Tip 3347, tip 3249 in tip 3349
Tip 3347-7 z navojnim priključkom
Tip 3347 s pogonom tip 3379
Tip 3249-7 z varilnimi nastavki
17
– Tip 3349: aseptični kotni ventil po DIN ali ANSI standardih z preizkušeno membrano* po USP standardu Class VI · Vodenje droga stožca z membranskim tesnilom in kontrolnim priključkom
Tehnični podatki
Izvedba DIN ANSINazivni premer DN 15…50 NPS ½…2
Material ohišja 1.4435 A 316 L
Material membrane PTFE
Maksimalni tlak 10 bar 150 psi
Priključek varilni nastavkiaseptična prirobnica, navoji in clamp
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje do DN 50/NPS 2: 50 : 1, pri KVS ≤0,63/CV ≤0,75: 30 : 1
Delovna temperatura 0°C...160°C 32°F...320°F
Skladnost
Tipski list T 8048-2
*preizkušena membrana po USP (U.S. Pharmacopeial Convenction) standardu je certificirana za upo-rabo v biofarmacevtskih aplikacijah
Tip 3349
18
UporabaRegulacijski ventil za uporabo v kriogenem območju za tekoče in plinaste medije
Lastnosti • Prehodni ali kotni ventil s pnevmatskim pogonom • Ohišje ventila iz jekla s povečano žilavostjo v hladnem (za kriogeno tehniko) z varilnimi
nastavki, kotni ventil tudi iz aluminija • Izolirni kos z vgrajenim mehom proti zmrzovanju vodila droga stožca, kar omogoča
poljuben vgradni položaj • Pripravljeno za vgradnjo v postrojenja Cold-Box • Možna zamenjava notranjih delov brez demontaže ventila
IzvedbeOhišje ventila v prehodni ali kotni izvedbi s sočelnimi varilnimi nastavki in kriogenim podalj-škom, samonastavljivi PTFE- ali PTFE-grafitni V-paket tesnil, stožec ventila s kovinskim ali mehkim tesnenjem – Tip 3248-7: Ventil za kriogeno področje s pnevmatskim pogonom tip 3277 (stran 34) – Tip 3248-1: Ventil za kriogeno področje s pnevmatskim pogonom tip 3271 (stran 34)
Tehnični podatki
Nazivni premer DN 25…150, NPS 1…6Izvedba ohišja prehodni ventil kotni ventil
Material ohišja 1.4308A 351 CF8
1.4571 aliAlMg4, 5MnF27
Nazivni tlak PN 16…100, Class 150…600
Priključek varilni nastavki z nasedom, sočelni varilni nastavki
Sedež-stožec-tesniloRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
kovinsko tesnenje za težje pogoje: V
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 1 do DN 50 (NPS 2)30 : 1 od DN 80 (NPS 3)
Temperaturno območje standardno: -196°C…+65°C, -321°F…+149°Fkriogeno območje: do -273°C, ANSI: do -254°C, -425°F
Skladnost ·
Tipski listi DIN/ANSI: T 8093/T 8093-1, pogoni: T 8310-1
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili
Pnevmatski regulacijski ventiliVentili za kriogeno področje
Tip 3248
Tip 3246 z dolgim izolirnim kosom in zaporo cirkulacije
Jeklen prehodni ventil tip 3248-7 z regulatorjem položaja in
regulatorjem tlaka
Kotni ventil iz aluminija tip 3248-1 z reg. položaja, regulatorjem tlaka in možnostjo ročnega posluževanja
19
Ventili za kriogeno področje tip 3246 z dolgim izolirnim kosom in zaporo cirkulacije,ANSI izvedba
UporabaRegulacijski ventil za kriogene aplikacije
Lastnosti • Prehodni ali tripotni ventil s pnevmatskim pogonom • Ohišje ventila iz korozijsko obstojne jeklene litine • Stožec ventila s kovinskim tesnilom ali s kovinskim tesnilom za težje pogoje • Dolg izolirni kos • Zapora cirkulacije za preprečitev tokovnih vplivov medija v izolirnem kosu
IzvedbeStandardna izvedba za temperature od -200°C do +65°C (-328°F do +149°F) z dolgim izolirnim kosom, pokrivno ploščo z robom in zaporo cirkulacije – Tip 3246-1: Ventil s pnevmatskim pogonom tip 3271 (stran 34) – Tip 3246-7: Ventil s pnevmatskim pogonom tip 3277 (stran 34)
Tehnični podatki
Izvedba ohišja Prehodni ventil Tripotni ventilNazivni premer NPS ½…10 ½…8 ½…6
Nazivni tlak Class 150/300 600 150/300
Material ohišja A 351 CF8 A 351 CF8M
Priključek varilni nastavki/prirobnice ANSI RF prirobnice ANSI RF
Sedež-stožec-tesnilokovinsko tesnenje
kovinsko tesnenje za težje pogoje, stelit –
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVkovinsko tesnenje za težje pogoje: V 0,05 % CV
Karakteristika enakoprocentna, linearna, on/off linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 130 : 1 od NPS 3 50 : 1 50 : 1
30 : 1 od NPS 3
Temperaturno območje -196°C…+65°C, -325°F…+149°F -196°C…+65°C,-325°F...+149 °F
Skladnost ·
Tipski listi T 8046-1 T 8046-2 T 8046-3
Tip 3246-7, Class 150/300
Tip 3246-1, Class 600
Tip 3246-7, Class 150/300
20
UporabaRegulacijski ventil za procesno tehniko, industrijska postrojenja in strojegradnjo
Izvedbe – Tip 3331: Zasučna loputa ali loputa s poševnim nasedom za tekoče, parne in plinaste
medije s pnevmatskim pogonom BR 31a – Tip LEUSCH LTR 43: Trojno ekscentrična visokotlačna loputa s tesnim zapiranjem z ničel-
nim puščanjem (lekažo) v obeh smereh pretoka pri polnem diferenčnem tlaku, opcijsko TA Luft paket tesnil, ognjevarna izvedba, podaljšek za nizke ali visoke temperature
Tehnični podatki
Tip 3331 LTR 43
Nazivni premerDN 100…400 80…2500
NPS 4…16 3…100
Material ohišjaDIN 1.0425, 1.4404, 1.4408
od DN 150: 1.0619, 1.45811.44081.0619
ANSI A414 Gr D, 316Lod NPS 6: A 216 WCC
A 216 WCCA 351 CF8M
Nazivni tlakPN 10…40
ISO 20, 50 10…420
Class 150, 300 150…2500
Izvedba ohišja sendvič medprirobnična izvedba, tip Lugz dvojno prirobnico
Material dušilne plošče 1.4581 A 216 WCCA 351 CF8M
Tesnilo kovinsko kovinsko/grafitstelitiran, PTFE
Puščanje (lekaža) ≤ 1 %razred VI
DIN EN 1349/ANSI/FCI 70-2
Kot odprtja 90°, 70° 90°
regulacijsko obratovanje do 70° –
Regulacijsko razmerje 50 : 1 –
Temperaturno območje
°C -10…+400 -196…+1000
°F 14…752 -320…+1830
Pogon Tip BR 31a/tip 3278 dobavljivo po povpraševanju
Tipski listi T 8227 T 9923
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili
Pnevmatske regulacijske loputeRegulacijska loputa · Tip 3331
Visokotlačna loputa · Tip LEUSCH LTR 43
Regulacijska loputa · Tip Pfeiffer BR 10a, 10e in 14b/31a
Tip 3331 s pogonom Tip BR 31a
Tip LTR 43, ohišje z dvojno prirobnico NPS 10, Class 1500 s po-
gonom in regulatorjem položaja
Tip LTR 43, izvedba ohišja tip Lug z ročnim pogonom
21
– Tip Pfeiffer BR 10a: Dvojno ekscentrična regulacijska loputa z najmanj 8 do 12 mm debelo PTFE-prevleko
– Tip Pfeiffer BR 10e: Centrična regulacijska in zaporna loputa z najmanj 3 mm debelo izostatično PTFE-prevleko
– Tip Pfeiffer BR 14b/31a: Dvojno ekscentrična regulacijska loputa s pnevmatskim batnim pogonom BR 31a
Tehnični podatki
Tip BR 10a BR 10e BR 14b
Nazivni premer
DN 100…800 50…400 50…500
NPS 4…32 2…16 2…20
Material ohišja
DINEN-JS1049
St 52-3PTFE-prevlečen
EN-JS1049PTFE-prevlečen
1.44081.0619
ANSI A 395 A 216 WCBA 351 CF8M
Nazivni tlakPN 10 10/16 10…40
Class 150 150, 300
Izvedba ohišja sendvičtip lug
sendvičtip lug
sendvičtip lug
Material dušilne plošče
1.4313prevlečen
1.4313prevlečen 1.4408
Tesnilo PTFE kovinsko/mehko tesnenje
Razred puščanja (lekaža) A po DIN EN 12266-1 IV/V
DIN EN 60534-4
Kot odprtja 90°
Temperaturno območje
°C -10…+200 -50…+200 -10…+350
°F 14…392 -58…+392 14…482
Pogon tip BR 31a/30a BR 31a/30a BR 31a
Tipski listi Pfeiffer TB 10a TB 10e TB 14b
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili
Tip BR 10a
Tip BR 10e/31a
Tip BR 14b/31a
22
UporabaPrevlečeni regulacijski ventili za regulacijo agresivnih tekočin v kemijski industriji
Lastnosti • Prehodni ali kotni ventil s pnevmatskim pogonom • PTFE- ali PFA-prevlečeni • PTFE-prevleka debeline najmanj 5 mm • PTFE-meh
Izvedbe
– Tip Pfeiffer BR 1a: PTFE prevlečen prehodni ventil – Tip Pfeiffer BR 1b: PFA prevlečen prehodni ventil – Tip Pfeiffer BR 6a: PTFE prevlečen mikro ventil z vrednostmi KVS od 0,005 do 2,5 – Tip Pfeiffer BR 8a: PTFE prevlečen kotni ventil
Tehnični podatki
Tip BR 1a BR 1b BR 6a BR 8aIzvedba ohišja prehodni ventil kotni ventil
Nazivni premer
DN 25…150 25…100 6…15 15…50
NPS 1…6 1…4 – ½…2
Material ohišja
DIN EN-JS1049
ANSI A 395 –
Prevleka PTFE PFA PTFE PTFE
Nazivni tlakPN 10/16 10/16 10 10/16
Class 150 150 125 150
Priključek prirobnični po DIN EN 1092-1
Razred pušča-nja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
PTFE, VI PFA, VI PTFE, VI
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje 30 : 1 50 : 1 30 : 1 30 : 1
Temperature do 200°C, 390°F do 150°C, 300°F
Tipski listi Pfeiffer TB 01a TB 01b TB 06a TB 08a
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili, potenciometriNadaljnje izvedbe z – ročnim pogonom
PTFE- ali PFA-prevlečeni regulacijski ventiliPrehodni ventil · Tip Pfeiffer BR 1a, BR 1b in BR 6a
Kotni ventil · Tip Pfeiffer BR 8a
Tip BR 1a
Tip BR 1b
Tip BR 6a
23
UporabaPrevlečene armature s tesnim zapiranjem za procesno tehniko, industrijska postrojenja in strojegradnjo, zlasti za agresivne medije – Tip Pfeiffer BR 20a: PTFE prevlečena krogelna pipa – Tip Pfeiffer BR 20b: PFA prevlečena krogelna pipa
Tehnični podatki
Tip BR 20a BR 20bIzvedba/priključek prirobnični prirobnični
Nazivni premer DN/NPS 25…200/1…8 25…100/1…4
Material ohišja EN-JS1049/A395 EN-JS1049
prevleka PTFE, bel PFA
Nazivni tlak PN 16 16
Telo dušilnega elementa PTFE-prevlečeno PFA-prevlečeno
Razred puščanja (lekaža) A po DIN EN 12266-1
Temperaturno območje -10°C…+200°C, 14°F…392°F
Tipski listi Pfeiffer TB 20a TB 20b
UporabaKrogelne pipe s tesnim zapiranjem za procesno tehniko, industrijska postrojenja in stroje-gradnjo, zlasti pri agresivnih medijih – Tip Pfeiffer BR 22a: Nerjavna izpustna pipa – Tip Pfeiffer BR 26d: Nerjavna krogelna pipa
Tehnični podatki
Tip BR 22a BR 26d
Nazivni premerDN 50…150 15…150
NPS 2…6 ½…6
Material ohišjaDIN 1.4408, 1.4571, 1.4581 1.4408, 1.4571
ANSI F 316 Ti A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 16…40 16…40
Class 150/300 150/300
Priključna prirobnica po EN 1092 po EN 1092
Tesnenje krogle 1.4571 s PTFE TFM
Razred puščanja (lekaža) A po DIN EN 12266-1
Temperaturno območje -10°C...+200°C, 14°F…392°F
Tipski listi Pfeiffer TB 22a TB 26d
Pribor · Regulatorji položaja, mejna stikala, magnetni ventili, potenciometriNadaljnje izvedbe z – ročnim pogonom
Krogelne pipe in armature za čiščenje (pigging*)Prevlečena krogelna pipa · Tip Pfeiffer BR 20a in BR 20b
Krogelna pipa iz nerjavnega jekla · Tip Pfeiffer BR 22a in BR 26d
Armatura za čiščenje (pigging*) · Tip Pfeiffer BR 28 in BR 29
Ventil za vzorčenje · Tip Pfeiffer 27
Tip BR 20a
Tip BR 22a
Tip BR 26d/31a
24
UporabaArmature za čiščenje cevovodov (pigging*) za kemijsko industrijo za transport plinov in te-kočin ter za čiščenje postrojenj ob minimalni uporabi topil
Lastnosti • Visoka kakovost površine • Vstavljeni tesnilni obroči brez mrtvega prostora ("cavity field") • Posebne prirobnice v precizni izvedbi
Izvedbe – Tip Pfeiffer BR 28: Armature za uporabo kot začetna ali končna postaja, za doziranje,
kot zapornica za pigging ali splakovalna postaja za pigging* – Tip Pfeiffer BR 29: Večpotne armature, kot npr. 3- ali 5/4-potne kretnice za pigging*
Tehnični podatki
Tip BR 28 BR 29Nazivni premer DN 50, 80, 100, 150
Material ohišja 1.4408, 1.4571
Nazivni tlak PN 25/40
Priključek prirobnični
Tesnenje krogle PTFE
Tipski listi Pfeiffer TB 28a TB 29a
Nadalje dobavljivo: sistemi in naprave za čiščenje cevovodov (pigging) "na ključ", vključno s cevno instalacijo in krmilno tehniko
UporabaArmature za kontinuiran ali nekontinuiran odvzem vzorcev – Tip Pfeiffer BR 27: Ventil za vzorčenje
Značilnosti nekontinuiranega odvzema vzorcev: • Ni neposredne povezave z okolico • Tesnilne objemke za odvzem brez mrtvega prostora • Reprezentativen odvzem vzorcev z neposredno prigradnjo v cevovod • Breztlačen odvzem vzorcev pri tekočih medijih • Znana količina vzorca na takt (korak odjema)
Tehnični podatki
Tip BR 27a BR 27c BR 27d BR 27e BR 27f
Nazivni premer DN 25…100(NPS 1…4)
25…50(NPS 1…2) 25…100
Material ohišja 1.4408 EN-JS1049/PFA 1.4571
Element vzorčenja krogla krogla igličasti stožec
Način odvzema nekontinuirano kontinuirano nekontinuirano kontinuirano kontinuirano
Tipski listi Pfeiffer TB 27a TB 27d TB 27f
Nadaljnje izvedbe z – samodejnim izklopom v sili – zaščitnim ohišjem – krmiljem ali avtomatizacijo (razen BR 27f) – drugimi nazivnimi premeri in materiali po povpraševanju.
* Pigging je metoda čiščenja, kjer se cevi čisti s predmetom valjaste oblike, narejenim iz plastike oz. peni podobnih materialov. T.i. čep se vstavi v cev, kjer ga pritisk vode potiska naprej po cevi. Med potovanjem po cevi čep odstranjuje akumuliran material iz stene cevi in ga skupaj s čepom zapusti na iztoku.
Tip BR 28a
Tip 27a s pogonom tip AT
25
UporabaRegulacijski ventil za procesno tehniko, industrijska postrojenja in strojegradnjo
Lastnosti • Ohišje ventila iz jeklene litine, korozijsko obstojne jeklene litine ali posebnih materialov
Izvedbe – Tip 72.3: Dvojno ekscentrični ventil z zasučnim stožcem, prirobnična izvedba, DN 25 do 500 – Tip 72.4: Dvojno ekscentrični ventil z zasučnim stožcem, sendvič izvedba, DN 25 do 300
Tehnični podatki
Tip 72.3 72.4
Nazivni premerDN 25…500 25…300
NPS 1…20 1…12
Material ohišjaDIN 1.0619, 1.4408
ANSI A 216 WCC, A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 10…40
za višje tlačne stopnje glej tip 73.x
Class 150, 300
Izvedba ohišja prirobnična sendvič
Prirobnice DIN/ANSI
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IV-L1mehko tesnenje: VI-G1
Karakteristika(krivuljna plošča v reg.pol.) enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje ≥ 200 : 1
Temperaturno ob-močje · Tesnenje
kovinsko -100°C…+400°C, -148°F…+752 °F
mehko -100°C…+220°C, -148°F…+430°F
Pogon Tip AT/R
Tipski list VETEC 72.3 72.4
Nadaljnje izvedbe z – možnostjo ročnega posluževanja – TA-Luft tesnila (za tip VETEC 72) – opcijo za tiho obratovanje – grelnim plaščem
Pnevmatski regulacijski ventiliVentili z zasučnim stožcem · Tip VETEC 72.3 in tip 72.4
Tip 72.3/AT
Tip 72.4/R
26
UporabaDvojno ekscentrični regulacijski ventil za procesno tehniko, industrijska postrojenja in stroje-gradnjo
Lastnosti • Ohišje ventila iz jeklene litine ali korozijsko obstojne jeklene litine • Stožec ventila s kovinskim tesnenjem (brez oklopa), z oklopom ali mehko tesnenje
Izvedbe – Tip 62.7/AT: Dvojno ekscentrični ventil s pnevmatskim zasučnim pogonom tip AT – Tip 82.7/AT/R: Dvojno ekscentrični ventil s pnevmatskim zasučnim pogonom tip R ali tip AT
Tehnični podatki
Tip 62.7 82.7
Nazivni premerDN 25…200 25…250
NPS 1…8 1…10
Material ohišjaDIN 1.0619, 1.4408
ANSI A 216 WCC, A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 10…40
za višje tlačne stopnje glej tip 73.x
Class 150, 300
Prirobnice DIN EN 1092 B1/ASME B16.5
DIN EN 1591-1/ASME B16.5/DIN 2500
Vgradna dolžinaDIN EN 558-1, Tab. 16, R 36
ANSI EN 558-2, Tab. 16, R 36
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
Karakteristika (krivuljna plošča v reg. položaja) enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje 200 : 1
Temp. območje medija -60°C...+220°C(-76°F…+428°F)
-100°C...+400°C(-148°F…+752°F)
Pogon Tip AT Tip AT/R
Tipski listi www.vetec.de
Nadaljnje izvedbe (samo za Tip 82.7) z – TA-Luft paketom tesnil – posebnimi materiali – opcijo za tiho obratovanje – prirobnična izvedba z utorom za moznik po DIN EN 1092-1 – za višje ali nižje temperature
Pnevmatski regulacijski ventiliVentil z zasučnim stožcem · Tip VETEC 62.7 in tip 82.7
Tip 82.7 z zasučnim pogonom tip R in regulatorjem položaja
tip 3730
Tip 82.7 z zasučnim pogonom tip AT, z ročnim upravljanjem in regulatorjem položaja tip 3730
27
UporabaDvojno ekscentrični regulacijski ventil za procesno tehniko, strojegradnjo in rafinerije
Lastnosti • Ohišje ventila iz jeklene litine, korozijsko obstojne jeklene litine ali posebnih materialov • Sendvič ali prirobnična izvedba
IzvedbeStandardna izvedba · Dvojno ekscentrični ventil z zasučnim stožcem z enosmerno delujočim zasučnim pogonomNazivni premer DN 25 do 250 – Tip 73.3/x: Ventil z zasučnim stožcem DN 25 do 250 z zasučnim pogonom tip R ali
tip M, prirobnično konstrukcijo s prehodnimi izvrtinami v prirobnici, vgradna dolžina po EN 558-1 vrstica 2
– Tip 73.7/x: Ventil z zasučnim stožcem DN 25 do 400 (NPS 1 do 16) z zasučnim pogo-nom tip R ali M, prirobnično konstrukcijo z navojnimi izvrtinami v prirobnici, dolžina po EN 558-1 vrstica 15
Tehnični podatkiTip 73.3 73.7
Nazivni premerDN 25…250 25…500
NPS – 1…20
Material ohišjaDIN 1.0619, 1.4581
ANSI – A 216 WCC, A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 63…160
Class – 600, 900
Priključek prirobnični s prehodnimi izvrtinami v prirobnici prirobnični z navojnimi izvrtinami
Vgradna dolžina EN 558-1 vrstica 2 EN 558-1 vrstica 15Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IV-L1
Karakteristika (krivuljna plošča v reg. položaja) enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje ≥ 200 : 1Temperaturno območje -100°C…+400°C, -148°F…+752°FPogon tip R, tip MTipski listi T 9919 T 9920
Nadaljnje izvedbe z – dvojnim paketom tesnil ali paket tesnil po TA-Luft – prirobnična izvedba z utorom za moznik – lečasto tesnilno površino po DIN 2696 – sedežem, stožcem in prevleko iz keramike
Pnevmatski regulacijski ventiliVisokotlačna serija
Ventil z zasučnim stožcem · Tip VETEC 73.x/R in tip 73.x/M
Tip 73.3/R
Tip 73.7/R
Tip 73.3/M
28
UporabaRegulacijski ventil za procesno tehniko, industrijska postrojenja in strojegradnjo
Lastnosti • Ohišje ventila v prirobnični izvedbi iz jeklene litine, korozijsko obstojne jeklene litine ali
iz posebnih materialov • Krogelni segment z mehkim ali kovinskim tesnenjem
Izvedbe – Tip 3310/BR 31a: Krogelno-segmentni ventil z enosmerno ali dvosmerno delujočim pnev-
matskim batnim pogonom BR 31a – Tip 3310/3278: Krogelno-segmentni ventil z enosmerno delujočim pnevmatskim zasuč-
nim pogonom tip 3278
Tehnični podatki
Izvedba DIN ANSINazivni premer DN 25…300 NPS 1…12
Material ohišja A 216 WCC, A 351 CF8M
Nazivni tlak PN 40 Class 150/300
Priključek prirobnični po DIN EN 1092 prirobnični po ASME B16.5
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko: IV, mehko: VI
Karakteristika enakoprocentna, linearna
Regulacijsko razmerje ≥ 100 : 1
Temperaturna območja
standardna izvedba -10°C…+220°C, 14°F…752°F -20°F…+42°F, -29°C…+220°C
z izolirnim kosom (A 216 WCC) -10°C…+400°C, 14°F…752°F -20°F…+797°F, -29°C…+425°C
z izolirnim kosom (A 351 CF8M) -46°C…+450°C, -50°F…+842°F -51°F…+842°F, -46°C…+450°C
Skladnost
Pogon Tip BR 31a, tip 3278
Tipski listi T 8222, T 9929, T 8321
Nadaljnje izvedbe z – dvojno tesnilko z ali brez kontrole puščanja (lekaže) – zmanjšanimi vrednostmi KVS z reducirnimi kosi pred ali za ventilom – ročno nastavitvijo ali možnostjo ročnega posluževanja – grelnim plaščem
Pnevmatski regulacijski ventiliKrogelno-segmentni ventil · Tip 3310/BR 31a
Tip 3310/BR 31a
29
UporabaRegulacijski ventil za strojegradnjo za tekoče in plinaste medije ter vodno paroDobavljiv kot prehodni ali tripotni ventil po DIN ali ANSI standardu
Izvedbe – Tip 3321/3323-IP · Elektropnevmatski regulacijski ventil:
i/p-regulator položaja, integriran v pogon tip 3372 ali regulator položaja tip 3725, s tesnim zapiranjem, vodilna veličina 4 do 20 mA, zrak, dovod maks. 6 bar, z varnostnim položajem
– Tip 3321/3323-PP · Pnevmatski regulacijski ventil:Pnevmatski pogon z varnostnim položajem
– Tip 3321/3323-E1 · Električni regulacijski ventil:Elektromotorni pogon tip 5824 za 230 V/50 Hz in 24 V/50 Hz ali 120 V/60 Hz, op-cijsko z regulatorjem položaja in s potenciometrom
– Tip 3321/3323-E3 · Električni regulacijski ventil:Elektromotorni pogon tip 3374 za 230 V/50 ali 60 Hz, 24 V/50 ali 60 Hz, 120 V/60 Hz, opcijsko z varnostnim položajem, potenciometrom, regulatorjem položaja
Tehnični podatki
Izvedba ohišja Prehodni ventilTip 3321
Tripotni ventilTip 3323
Nazivni premerDN 15…100 15…100
NPS ½…4 ½…4
Material ohišjaDIN EN-JL1040, 1.0619, 1.4408
ANSI A 216 WCC, A 351 CF8M, A 126 B
Nazivni tlakPN 16…40
Class 150, 300
PriključekDIN prirobnični po EN 1092
ANSI prirobnice RF/FF
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IVmehko tesnenje: VI
kovinsko tesnenje: I(0,05 % KVS)
Karakteristika enakoprocentna linearna
Regulacijsko razmerje do 50 : 1
Temperaturno območje -10°C…+300°C, 14°F…572°F
Skladnost ·
Pogoni izvedbe za tip 3321/3323-IP, -PP, -E1, -E3
Tipski listi T 8111, T 8112 T 8113, T 8114
Nadaljnje izvedbe z – izolirnim kosom – delilnikom toka St I za zmanjšanje hrupa (po povpraševanju)
Ventili serije V2001Regulacijski ventili s pnevmatskim ali elektromotornim pogonom
Prehodni ventil · Tip 3321
Tripotni ventil · Tip 3323
Tip 3321-IP z integriranim regulatorjem položaja
Tip 3321-IP s pogonom 350 cm² in regulatorjem položaja tip 3725
Tip 3323-E1 s pogonom tip 5824
30
UporabaRegulacijski ventil za sisteme za prenos toplotne energije po DIN 4745Dobavljiv kot prehodni ali tripotni ventil po DIN ali ANSI standardu
Izvedbe – Tip 3531/3535-IP · Elektropnevmatski regulacijski ventil za termo olje:
i/p-regulator položaja, integriran v pogon tip 3372 ali regulator položaja tip 3725, s tesnim zapiranjem, vodilna veličina 4 do 20 mA, zrak, dovod maks. 6 bar, varnostni položaj
– Tip 3531/3535-PP · Pnevmatski regulacijski ventil za termo olje:Pnevmatski pogon z varnostnim položajem
– Tip 3531/3535-E1 · Električni regulacijski ventil za termo olje:Elektromotorni pogon tip 5824 za 230 in 24 V/50 Hz ter 120 V/60 Hzopcijsko z regulatorjem položaja in s potenciometrom
– Tip 3531/3535-E3 · Električni regulacijski ventil za termo olje:Elektromotorni pogon Tip 3374 za 230 V/50 ali 60 Hz, 24 V/50 ali 60 Hz, 120 V/60 Hz,opcijsko z varnostnim položajem, regulatorjem položaja in s potenciometrom
Tehnični podatki
Izvedba ohišja Prehodni ventilTip 3531
Tripotni ventilTip 3535
Nazivni premerDN 15…80
NPS ½…3
Material ohišjaDIN EN-JS1049, 1.0619, 1.4408
ANSI A395, A 216 WCC, A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 16, 25
Class 125,150
PriključekDIN prirobnični po EN 1092
ANSI prirobnice RF
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4/ ANSI/FCI 70-2
kovinsko tesnenje: IV kovinsko tesnenje: I(0,05 % KVS)
Karakteristika enakoprocentna linearna
Regulacijsko razmerje 50 : 1 do 50 : 1
Temperaturno območje -10°C…+350°C, 14°F…660°F, po povpraševanju: do -70°C (-94°F)
Skladnost ·
Priporočeni pogoni izvedbe za tip 3531/3535-IP, -PP, -E1, -E3
Tipski listi T 8131, T 8132 T 8135, T 8136
Nadaljnje izvedbe – eksplozijsko varna izvedba z elektromotornim pogonom (po povpraševanju)
Ventili serije V2001Regulacijski ventili s pnevmatskim ali elektromotornim pogonom
Prehodni ventil za termo olje · Tip 3531
Tripotni ventil za termo olje · Tip 3535
Tip 3531-PP s pogonom in končnim stikalom tip 4744-2
Tip 3535-E3 s pogonom tip 3374
31
UporabaPrehodni in tripotni ventili za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo v kombinaciji z: – elektromotornimi pogoni, – elektromotornimi pogoni s procesnim krmilnikom ali – pnevmatskimi pogoni.
Električni regulacijski pogoni s procesnim krmilnikom imajo integriran digitalni krmilnik. Regulacijska veličina se zajema preko priključenega tipala Pt 1000, izhodni signal se pre-naša na pogonski drog kot krmilna sila.
Priporočene kombinacije ventil - elektromotorni pogon
Tip pogona 5824 5825 1) 5857 3374 1) 3375 3274 1)
Prehodni ventil z nazivnim premerom DNTip 3213 15…50 2) 15…50 2) 15…25 – – –
Tip 3214 15…50 15…50 – 65…250 300…400 125…250
Tip 3222 15…50 15…50 15…25 – – –
Tip 3222 N – – 15 – – –
Tripotni ventil z nazivnim premerom DNTip 3226 15…50 15…50 15…25 – – –
Tip 3260 15…80 15…50 15…25 65…150 200…300 65…150
1) Električni prehodni ventili, skladni z DIN EN 14597 s pogoni tip 5825, tip 3374 ali tip 3274 (za varnostno funkcijo „pogonski drog ven”), gl. tipski list T 5869, električni regulacijski ventil z varno-stno funkcijo s pogonom tip 5825, tip 3374 ali tip 3274
2) DN 15 do 25 z nazivnim tlakom PN 25, DN 32 do 50 z nazivnim tlakom PN 16
Priporočene kombinacije ventil - elektromotorni pogon
Tip pogona 5724-3 5725-3 1) 5725-7 1) 5757-3 5757-7 5724-8 5725-8Prehodni ventil z nazivnim premerom DNTip 3213 15…50 2) 15…50 2) 15…50 2) 15…25 – 15…50 2) 15…50 2)
Tip 3214 15…50 15…50 15…50 – – 15…50 15…50
Tip 3222 15…50 15…50 15…50 15…25 15…25 15…50 15…50
Tip 3222 N – – – 15 15 – –
Tripotni ventil z nazivnim premerom DNTip 3226 – – 15…50 – 15…25 15…50 15…50
Tip 3260 – – 15…50 – 15…25 15…50 15…50
1) Elektromotorni pogon Tip 5725 in 5725-7 v kombinaciji z navedenimi ventili so testirani po DIN EN 14597 (za varnostno funkcijo „pogonski drog ven") gl. tipski list T 5869
2) DN 15 do 25 z nazivnim tlakom PN 25, DN 32 do 50 z nazivnim tlakom PN 16
Pnevmatski in električni regulacijski ventiliPrehodni ventil · Tip 3213/3214/3222/3222 N/3260
Tripotni ventil · Tip 3260/3226
Tip 3213 s pogonom tip 5825
Tip 3214 s pogonom tip 3374
Tip 3260 s pogonom tip 5824
32
Priporočene kombinacije ventil - pnevmatski pogon
Tip pogona 2780-1 2780-2 3271 3277 3371 3372Prehodni ventil z nazivnim premerom DNTip 3213 15…50 1) 15…50 1) – – – –
Tip 3214 – 65…100 – – – –
Tip 3222 15…50 15…50 – – – –
Tip 3222 N – – – – – –
Tripotni ventil z nazivnim premerom DNTip 3226 15…50 15…50 – – – –
Tip 3260 15…50 15…50 65…300 65…150 – 65…80
1) DN 15 do 25 z nazivnim tlakom PN 25, DN 32 do 50 z nazivnim tlakom PN 16
Prehodni ventil tip 3213 in 3214Tehnični podatki
Prehodni ventil Tip 3213 3214Nazivni premer DN 15…50 15…400
Nazivni tlak PN 16, 25 16…40
Material ohišja EN-JL1040EN-JS1049
EN-JL1040EN-JS1049
1.0619
Priključek DIN prirobnični
Sedež-stožec-tesniloRazred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4
I I
Temperaturno območje do 200°C do 220°C
Skladnost ·
Tipski listi T 5868, T 5869
Prehodni ventil tip 3222 in 3222 NTehnični podatki
Prehodni ventil Tip 3222 3222 NNazivni premer DN 15…50 15
Nazivni tlak PN 25 16
Material ohišja rdeča litina CC491K, EN-JS1049 medenina, CW602N
Priključek DIN navojni ali varilni nastavki, prirob-nični, z notranjim navojem
ISO 228/1-G ¾ B, varilni, navojni, nastavki za spajkanje (lotanje)
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4 I
Temperaturno območje do 200°C do 120°C
Skladnost ·
Tipski listi T 5866 T 5867
Nadaljnje izvedbe – prehodni ventil tip 3222 s tlačno razbremenjenim stožcem
Tip 3222 s pogonom tip 2780-2
Tip 3222/5825 izvedba s prirobničnim ohišjem
Tip 3226 s pogonom tip 5824
Tip 3214 s pogonom tip 5725
33
Prehodni/tripotni ventil tip 3260Tripotni ventil tip 3226
Tehnični podatki
Tip 3260Prehodni ventil
3260Tripotni ventil
3226Tripotni ventil
Nazivni premer DN 65…150 15…300 15…50
Nazivni tlak PN 16 25
Material ohišja EN-JL1040 rdeča litina CC491K
Priključek DIN prirobničninavojni ali varilni nastav-ki, prirobnični, z notra-
njim navojem
Razred puščanja (leka-ža) po DIN EN 60534-4 IV
Temperaturno območje do 150°C do 150°C
Skladnost
Tipski listi T 5862 T 5861 T 5863
Nadaljnje izvedbe – tip 3226 v PN 10 izvedbi dobavljiv z DVGW certifikatom
Tip 3222/5757z varilnimi nastavki
Tip 3222/5725s prirobničnim ohišjem
Tip 3222 N/5757
Tip 3226/5757 z notranjim navojem
Tip 3226/5724 z notranjim navojem
34
UporabaEnosmerno delujoči linearni pogoni za regulacijske ventile v procesni tehniki in strojegradnji ter za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo, zlasti za prigradnjo na ventile SAMSON tip 3213, 3222, 3321, 3531, 3226, 3260, 3323, 3535 in ventile serij 240, 250, 280, 290 in 590
Lastnosti • Membranski pogoni z znotraj ležečimi vzmetmi • Varnostni položaj po izbiri „pogonski drog ven" ali „pogonski drog noter" • Možnost enostavne spremembe smeri delovanja • Posebna izvedba membrane z nizkim trenjem • Pri pogonu tip 3277 zagotavlja prigradnja pribora natančno montažo in zaščito preno-
sa giba.
Izvedbe – Tip 3277: pnevmatski pogon za neposredno prigradnjo regulatorja položaja, dajalnika
mejnega signala ali javljalnika položaja – Tip 3271: pnevmatski pogon s površinami membran od 120 cm² za mikro ventil, do
tandemskega pogona s površino 2 x 2800 cm²
Tehnični podatki
Tip 3277 · 3271Površina membrane cm² 120 175, 355, 750 240, 350, 700Tlak dovodnega zraka, maks. bar 6 1)
Nazivni hod mm 7,5…30
Varnostni položaj spremenljiv
Temperaturno območje za material membrane
NBR -35°C..+90°C 2), 4) -35°C...+90°C 2), 4) -35°C...+90°C 2), 4)
EPDM – -50°C...+120°C 3), 4) -50°C...+120°C 3), 4)
PVMQ – -60°C...+90°C –
Skladnost
MaterialiDrog pogona 1.4305 1.4404 1.4404
Tesnenje droga pogona NBRNBR NBR
EPDM EPDM
Ohišje, lakirano aluminij-tlačni liv jeklena pločevina
Tipski list T 8310-1
1) Omejitve tlaka dovodnega zraka, gl. tipski list T 8310-1.2) Pri preklopnem obratovanju (on/off delovanje) je spodnja temperatura omejena na -20°C.3) Pri preklopnem obratovanju (on/off delovanje) je spodnja temperatura omejena na -40°C.4) Pri temperaturah nižjih od -20°C je potrebno vgraditi odzračevalnik, informacije o odzračevanju
so na voljo v delovnem listu AB 07.
Pnevmatski pogoniPnevmatski pogon · Tip 3277 in tip 3271
Tip 3277 za neposredno prigradnjo
Tip 3271-52 za mikro ventil
Pogon tip 3271
35
Tip 3271Površina membrane cm² 1000 1400-120 2800 2x 2800Tlak dovodnega zraka, maks. bar 6
Nazivni hod mm do 120 mm
Varnostni položaj spremenljiv
Temperaturno območje za material membrane
NBR -35°C...+90°C
PVMQ -60°C...+90°C
Skladnost
MaterialiDrog pogona 1.4548.4 1.4404 1.4548.4 1.4548.4
Tesnenje droga pogonaNBR NBR NBR NBR
EPDM PVMQ PVMQ PVMQ
Ohišje
jeklena pločevina,nerjavnapločevina
jeklena litina, lakirana
Tipski list T 8310-2
Tip 3271Površina membrane cm² 1400-60Tlak dovodnega zraka, maks. bar 6
Nazivni hod mm do 60 mm
Varnostni položaj spremenljiv
Temperaturno območje za material membrane
NBR -35°C...+90°C
EPDM -50°C...+120°C
Skladnost
MaterialiDrog pogona 1.4404
Tesnenje droga pogonaNBR
EPDM
Ohišje jeklena pločevina, prevlečena z umetno maso
Tipski list T 8310-3
Nadaljnje izvedbe z – možnostjo ročnega posluževanja za pogone tip 3277 in 3271 – izvedbo Fire-Lock, ki v primeru požara zagotavlja varnostni položaj ventila pri pogonih
tip 3277 in 3271 s površino pogona 240, 350 in 700 cm2.
Tip 3271 (1000 cm²)
Tip 3271 (1400-60 cm²) z ventilom tip 3251
36
UporabaPnevmatski pogon (s povratno vzmetjo) tip 3379 se skupaj z ventilom uporablja v prehram-beni in farmacevtski industriji.
Lastnosti • V kombinaciji s higienskim ventilom tip 3347 ali aseptičnim ventilom tip 3349 • Enostavno čiščenje zaradi gladke nerjavne površine • Visoka stopnja varnosti zaradi notranje ležečih gibljivih delov • Hitra prepoznava položaja ventila preko kazalnika položaja • Zaščiten pred vdorom umazanije in vode zaradi internega vodenja zraka
Izvedbe – Tip 3379-00: kombiniran z elektropnevmatskim regulatorjem položaja tip 3724 – Tip 3379-01: pogon s preklopnim (on/off) delovanjem – Tip 3379-02: kombiniran z električnim dajalnikom mejnega signala tip 4740
Tehnični podatki
Tip 3379Premer bata mm 63 90Površina membrane cm² 31 63
Nazivni hod mm 15 15
Dopustna tempe-ratura okolice °C 0...60 0...60
Maks. tlak dovo-dnega zraka bar 8 8
Histereza bar 0,4 0,3/0,5/0,6
Varnostni položaj pogonski drog ven
pogonski drog noter pogonski drog ven pogonski drog noter
Število vzmeti 1 1 2 1 1 1
Hod mm 15 7,5 15 7,5 15 7,5 15 7,5 15 7,5 15 7,5
Pogonska sila N 720 930 720 930 2090 2670 1590 2030 2580 2830 1320 1570
Tipski listi/EB T 8097-3/T 8395/EB 8315
Pnevmatski pogoni za prehrambeno in farmacevtsko industrijoPnevmatski pogon · Tip 3379
Tip 3379
Tip 3379 z regulatorjem položaja tip 3724
37
UporabaPnevmatski pogoni za lopute in druge regulirne armature z zasučnimi dušilnimi elementi. Za regulacijske naloge ali za preklopno (on-off) delovanje
Lastnosti • Različna območja regulacijskega tlaka • Prigradnja regulatorjev položaja, dajalnikov mejnega signala ali magnetnih ventilov ter
drugih dodatnih naprav po VDI/VDE 3845 • Zunanji naslonski vijaki za omejitev regulirnega kota • Prigradnja in premontaža je izvedljiva brez namenskih orodij
Izvedbe – Tip 3278: enosmerno delujoči pnevmatski zasučni pogon z membrano in z znotraj leže-
čimi vzmeti, s prosto izbiro smeri delovanja (vzmet odpira ali zapira) – Tip Pfeiffer BR 31a (AT): pnevmatski batni pogon s prenosom sile brez zračnosti s pomoč-
jo evolventnega ozobljenja in posebne površinske obdelaveIzvedba SRP - enosmerno delujoč z varnostnim položajemIzvedba DAP - dvosmerno delujoč brez varnostnega položaja
Tehnični podatki
Tip 3278 BR 31a (AT)
Izvedba, način delovanja enosmerno delujoč SRPenosmerno delujoč
DAPdvosmerno delujoč
Priključek prilagodljiva vzmet štirirob
Površina membrane/velikost površina membrane160 cm², 320 cm² velikost 15…5000
Tlak dovodnega zraka, maks. bar 6 8
Regulirni kot 90° 90°
Varnostni položaj spremenljiv spremenljiv brez
Temperaturno območje-35°C...+90°C
-20°C...+80°C
s posebnimi materiali -20°C…+150°C, -40°C…+80°C
Skladnost
MaterialiOhišje EN-JS1049 AlMgSi0,5 F25
Membrana/bat NBR GD AlSi8Cu3
Tipski listi T 8321 T 9929
Pribor · Pnevmatske pogone je mogoče opremiti z regulatorji položaja, mejnimi stikali, po-tenciometri in magnetnimi ventiliNadaljnje izvedbe z – možnostjo ročnega posluževanja
Pnevmatski pogoniPnevmatski zasučni pogon · Tip 3278 in tip Pfeiffer BR 31a (AT)
Tip 3278 z regulacijsko loputo in regulatorjem položaja
Tip BR 31a (AT)
38
UporabaElektromotorni pogoni za regulacijske ventile za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo ter procesno tehniko in industrijska energetska omrežja
Izvedbe
– Tip 5824: elektromotorni pogon – Tip 5825: elektromotorni pogon z varnostno funkcijo – Tip 5857: elektromotorni pogon – Tip 3374: elektromotorni pogon z ali brez varnostne funkcije – Tip 3375: elektromotorni pogon z možnostjo ročnega posluževanja – Tip 3274: elektrohidravlični pogon z ali brez varnostne funkcije
Tehnični podatki tip 5824, tip 5825 in tip 5857
Tip 5824 5825 5857Nazivni hod mm 6, 12, 15 6
Pogonska sila maks. N 700 280, 500 300
Varnostna funkcija – • –
Ročna nastavitev • • 1) •
Napajalna napetost230 V, 50 Hz24 V, 50 Hz120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz24 V, 50 Hz
Dopustna temperatura okolice 0°C...50°C
Skladnost ·
Dodatna električna opremaRegulator položaja digitalni digitalni
Mejna stikala 2 –
Potenciometer 1 –
Tipski listi T 5824 T 5857
1) pri odprtem pokrovu z imbus ključem
Elektromotorni pogoniElektromotorni pogoni · Tip 5824, 5825, 5857, tip 3374 in tip 3375
Elektrohidravlični pogon · Tip 3274
Tip 5824/5825
Tip 5857
39
Tehnični podatki tip 3374, tip 3375 in tip 3274
Tip 3374 3375 3274Nazivni hod mm 15, 30 30, 60 15, 30
Pogonska sila maks. N 2500 12500 7700
Varnostna funkcija • – 1) •
Ročna nastavitev • • •
Napajalna napetost230 V/50 ali 60 Hz24 V/50 ali 60 Hz
120 V/60 Hz230 V/50 ali 60 Hz
230 V/50 ali 60 Hz24 V/50 ali 60 Hz
120 V/50 ali 60 Hz
Dopustna temperatura okolice 5°C...60°C 5°C...60°C -10°C...+60°C
Skladnost ·
Dodatna električna opremaRegulator položaja digitalni digitalni analogni
Mejna stikala 2 2 maks. 3
Potenciometer 2 2 maks. 2
Tipski listi T 8331 T 8332 T 8340
1) Izvedba z varnostno funkcijo po povpraševanju
Nadaljnje izvedbePogoni tip 5825, tip 3274 in tip 3374 z varnostnim položajem "pogonski drog ven” so skupaj z različnimi SAMSON ventili kot celota tipsko preizkušeni po DIN EN 14597 (TÜV)
Tip 3374
Tip 3375
Tip 3274
40
UporabaElektromotorni pogon z integriranim digitalnim krmilnikom za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo · Tip 5724-8 in tip 5725-8 tudi za enostavne industrijske aplikacije
Lastnosti • Linearni pogon z integriranim digitalnim krmilnikom • Preprosta vgradnja • Končna stikala, odvisna od vrtilnega momenta • Meritve temperature preko Pt 1000 tipala • Konfiguriranje, parametriranje, diagnostika in online povezava za nadzor s programsko
opremo SAMSON TROVIS-VIEW • Prenos podatkov brez povezave: s pomočjo pomnilniškega ključa
Izvedbe za pripravo sanitarne tople vode – Tip 5724-3 in tip 5725-3: krmiljenje pretočne priprave sanitarne vode z elektromotornim
pogonom z integriranim krmilnikom brez ali z varnostno funkcijo.Primerni za ventile tip 3213, 3214 in 3222 z nazivnim premerom DN 15 do 50.Tip 5725 z varnostno funkcijoZa podrobnosti glej tipski list T 5724.
– Tip 5757-3: primerni za ventile tip 3222, 3222 N, 2488 in 3267 z nazivnim premerom DN 15 do 25.Za podrobnosti glej tipski list T 5757.
Izvedba za ogrevanje/hlajenje – Tip 5757-7 · elektromotorni pogon z integriranim krmilnikom za en ogrevalni krog, z
vremensko vodeno regulacijo ali regulacijo konstantne temperature.Ustreza za ventile Tip 3222, 3222 N, 2488, 3267, 3266 in 3260 z nazivnim premerom DN 15 do 25.Za podrobnosti glej tipski list T 5757-7.
– Tip 5725-7: z varnostno funkcijo „pogonski drog ven“ ali „pogonski drog noter“Ustreza ventilom Tip 3213, 3214, 3260, 3222 in 3226 z nazivnim premerom DN 15 do 50.Za podrobnosti glej tipski list T 5725-7.
– Tip 5724-8 in tip 5725-8: univerzalna procesna regulacijska enota z dvema PID regula-cijskima moduloma za reguliranje konstantne temperature, sledilnih vrednosti, za omejit-veno ter kaskadno regulacijo · prednastavljena postrojenja za hiter zagon · prigrajena tipala in električni krmilni vodniki · komunikacija preko povezave Bluetooth® · ustreza ventilom tip 3213, 3214, 3260, 3222 in 3226 z nazivnim premerom DN 15 do 50Za podrobnosti glej tipski list T 5724-8.
Elektromotorni pogoni z integriranim krmilnikomPriprava sanitarne tople vodeTip 5724-3 · Tip 5725-3 z varnostno funkcijo · Tip 5757-3
Aplikacije za ogrevanje in hlajenjeTip 5757-7 · Tip 5725-7 z varnostno funkcijoTip 5724-8 · Tip 5725-8 z varnostno funkcijo
Tip 5724
Tip 5757-3
Tip 5757-7
41
Dodatna oprema za komunikacijo – programska oprema TROVIS-VIEW – pomnilniški ključ (št. art. 1400-9753) – povezovalni kabel (št.art. 1400-7699) – modularni adapter (št. art. 1400-7698) – USB 1.1 serijski adapter (št. art. 8812-2001)
Dodatna oprema za pripravo sanitarne tople vode(tip 5724-8 in tip 5725-8 prednastavljena) – Pt 1000 tipalo Tip 5207-0060 – posebna tulka za tipalo (št. art. 1400-9249) – senzor pretoka vode (št. art. 1400-9246)
Dodatna oprema za ogrevanje/hlajenje – Pt 1000 naležno tipalo Tip 5267-2 – Pt 1000 prostorsko tipalo Tip 5257-2 s potenciometrom – Pt 1000 prostorska enota Tip 5257-7 s potenciometrom in nastavitvijo načina obratovanja – Pt 1000 zunanje tipalo Tip 5227-2 – montažni set za Pt 1000 kabelsko tipalo kot naležno tipalo, št. art.. 8524-0020 – potopna tulka iz medenine G ½, potopna dolžina 80 mm, PN 16, št. art. 1099-0807 – potopna tulka iz CrNiMo G ½, potopna dolžina 80 mm, PN 40, št. art. 1099-0805 – potopna tulka iz CrNiMo G ½, potopna dolžina 250 mm, PN 40, št. art. 1099-0806 – potopna tulka iz medenine G ½, potopna dolžina 160 mm, PN 16, št. art. 8525-5005 – potopna tulka iz CrNiMo G ½, potopna dolžina 160 mm, PN 40, št. art. 8525-5011
Pribor za krmiljenje (tip 5724-8 in tip 5725-8) – enokanalna tedenska stikalna ura tip Theben TR610 top2 G, št. art. 1402-1017
42
UporabaRegulator položaja za prigradnjo na pnevmatske regulacijske ventile
Izvedbe – Tip 4765/4763: Regulator položaja za prigradnjo po DIN EN 60534 – Tip 3766/3767: Regulator položaja za neposredno prigradnjo na pogone tip 3277 ter
za prigradnjo po DIN EN 60534 ali na zasučne pogone po VDI/VDE 3845Informacije o pogonu tip 3277 na strani 34.
Tehnični podatki
Tip 4765 4763 3766 3767Način delovanja
pnevmatski • – • –
elektropnevmatski – • – •
Nazivni hod mm 7,5…90 7,5…120
Zasučni kot – do 90°
Vodilna veličina
0,2…1 bar • – • –
0(4)…20 mA – • – •
1…5 mA – • – •
Pomožna energija dov. zrak 1,4…6 bar (20…90 psi)
Izhod maks., reg. tlak 0…6 bar (0…90 psi)
Karakteristika linearna
Dopustna temperatura okolice
-20°C...+80°C -20°C…+70°C 2) -20°C...+80°C
razširjeno temperaturno območje od-40°C po povpraševanju
Stopnja zaščite IP 54/IP 65 IP 54/IP 65/NEMA 4X
Skladnost ·
Ex-zaščitaEEx ia IIC T6 – • • •
FM/CSA – • • •
Ex d 1) • – • –
Dodatna električna opremaMejni kontakt – – 2 induktivna
Magnetni ventil – – •
Javljalnik položaja – – •
OpcijeManometer • • – –
Tipski listi T 8359 T 8355
1) Ex d · Pnevmatski regulatorji položaja postanejo v povezavi z i/p-pretvornikom tip 6116 regula-torji položaja v neprodornem ohišju.
2) Maksimalno temp. območje odvisno od uporabljenega i/p-pretvornika, gl. T 8359
Pnevmatski in elektropnevmatski regulatorji položajaRegulator položaja · Tip 4765/4763 in tip 3766/3767
Tip 4763
Ex-d-Tip 3766 z i/p-pretvornikom tip 6116
43
Elektronski in digitalni regulatorji položajai/p regulator položaja · Tipi 3725, 3730-0, 3730-1, 3730-2
i/p regulator položaja (HART®) · Tipi 3730-3, 3731-3, 3730-6
i/p regulator položaja (PROFIBUS PA) · Tip 3730-4
i/p regulator položaja (FOUNDATIONTM fieldbus) · Tip 3730-5, 3731-5
Program za vzdrževanje in odkrivanje napak EXPERTplus · Področna ("field") bariera Tip 3770
UporabaEnosmerno ali dvosmerno delujoči regulatorji položaja za prigradnjo na pnevmatske line-arne ali zasučne pogone. Samoumerjevalni, z avtomatskim (samodejnim) prilagajanjem na regulacijski ventil (razen tip 3730-0)IzvedbeElektropnevmatski regulatorji položaja za neposredno prigradnjo na elemente SAMSON, prigradnjo na rebro NAMUR, prigradnjo na drog po DIN EN 60534 ter prigradnjo na zasučne pogone po VDI/VDE. – Tip 3725: regulator položaja za prigradnjo na pnevmatske linearne in zasučne ventile – Tip 3730-0: regulator položaja v stroškovno učinkoviti izvedbi za vse linearne ventile.
Nastavitev območja se izvede preko DIP-stikal – Tip 3730-1: univerzalni regulator položaja z LCD displejem in lokalnim upravljanjem s
pomočjo vrtljivega-pritisnega stikala za linearne ventile in ventile z zasučnim regulacijskim elementom. Zagon se vrši s samodejno inicializacijo
– Tip 3730-2: kot tip 3730-1, dodatno z integriranim ventilskim diagnostičnim orodjem EXPERTplus, možnost konfiguriranja s pomočjo serijskega vmesnika in programa za upravljanje TROVIS-VIEW
– Tip 3730-3: kot tip 3730-2, dodatno s komunikacijo preko HART® protokola
Tehnični podatkiTip 3725 3730-0 3730-1 3730-2 3730-3Nazivni hod mm 3,75…50 5,3…200 3,75…200 3,6…200Zasučni kot 24…100° – 24…100° 24…100°Vodilna veličina 4…20 mAKomunikacija – HART®
Pom. energija dov. zrak 1,4…7 bar (20…105 psi)Izhod reg. tlak 0…7 bar (0…105 psi)Karakteristika nastavljiva linearna nastavljiva nastavljivaTemperatura okolice -25°C...+80°C -45°C...+80°CStopnja zaščite IP 66 IP 66/NEMA 4X
Skladnost ·
Ex zaščita (nadaljnje odobritve po mednarodnih in nacionalnih smernicah, gl. tipski list)ATEX Ex i /Ex nA/nL • • • • •FM/CSA – • • • •ATEX Ex d – s področno ("field") bariero tip 3770Dodatna električna opremaMejni kontakt – – • • •Javljalnik položaja – – – • •Magnetni ventil – – – • •Zunanji senzor položaja – – – • •Analogni vhod – – – – •Binarni vhod – – – • •Senzor puščanja (lekaže) – – – • •Tipski listi T 8394 T 8384-0 T 8384-1 T 8384-2 T 8384-3
Tip 3725
Tip 3730-0
Tip 3730-1
Tip 3730-2
Tip 3730-3
44
– Tip 3731-3: i/p regulator položaja z oklopljenim ohišjem in HART® komunikacijo, lokal-no komunikacijo s protokolom SSP, lokalnim upravljanjem z displejem in integriranim programom za vzdrževanje in odkrivanje napak EXPERTplus
– Tip 3730-4: kot tip 3730-2, dodatno s komunikacijo preko PROFIBUS PA, tehniko preno-sa po IEC 61158-2, profil razreda B verzija 3.0
– Tip 3730-5: kot tip 3730-2, dodatno s komunikacijo preko FOUNDATIONTM fieldbus, tehniko prenosa po IEC 61158-2Integrirani funkcijski bloki: PID-procesni regulator, analogni izhod (AO), dva digitalna vhoda (DI) in funkcionalnost Link Master
– Tip 3731-5: regulator položaja z integriranim programom za vzdrževanje in odkrivanje napak EXPERTplus, napajan preko komunikacijskega vodila z oklopljenim ohišjem in komunikacijo po FOUNDATIONTM-fieldbus specifikacijah
– Tip 3730-6: regulator položaja kot tip 3730-3, dodatno s senzorji tlaka, komunikacijo preko HART® protokola
Tehnični podatkiTip 3731-3 3730-4 3730-5 3731-5 3730-6Nazivni hod mm 3,6…200Zasučni kot 24…100°Vodilna veličina 4…20 mA – 4…20 mAKomunikacija HART® PROFIBUS FOUNDATIONTM fieldbus HART®
Napajalna napetost, maks. – 15 mA 15 mA –
Pomožna energija, dovod zraka
7 bar105 psi
1,4…7 bar20…105 psi
1,4…6 bar20…90 psi
1,4…7 bar20…105 psi
Izhod, regulirni tlak (maks.)
7 bar105 psi
0…7 bar0…105 psi
7 bar105 psi
Karakteristika nastavljivaTemp. okolice. °C -40…+80 -45…+80 -45…+80 -40…+80 -45…+80Stopnja zaščite IP 66/NEMA 4X
Skladnost ·
Ex zaščita (nadaljnje odobritve po mednarodnih in nacionalnih smernicah, gl. tipski list)ATEX Ex i / Ex nA/nL – • • – •ATEX Ex d / Ex de • – – • –FM • • • • •CSA • • • • –Dodatna električna opremaMejni kontakt – • • – •Javljalnik položaja • – – – •Magnetni ventil – • • – •Prisilno odzračevanje • – • – •Zunanji senzor položaja – • • – •Binarni vhod • • • • •Senzor puščanja (lekaže) – – • – •Tipski listi T 8387-3 T 8384-4 T 8384-5 T 8387-5 T 8384-6
Programska oprema TROVIS-VIEW · gl. T 6661Uporabniški vmesnik za regulatorje položaja s komunikacijo:
3730-0 3730-1 3730-2 3730-33731-3 3730-4 3730-5
3731-5 3730-6
– – • • • • •
Tip 3731-3
Tip 3730-4, prigradnja po VDI/VDE 3845
Tip 3730-5, prigradnja po NAMUR
45
Program za vzdrževanje in odkrivanje napak EXPERTplusStrojnoprogramska oprema (firmware) za regulatorje položaja serij 3730 in 3731 za zgodnje prepoznavanje napačnih stanj regulacijskega ventila z napotilom na preventivne vzdrževalne ukrepe. Diagnostična funkcionalnost je v celoti integrirana v regulator položaja (gl. tudi T 8389 oz. T 8389-1).Prikaz in upravljanje sta enostavno izvedljiva s pomočjo računalniškega programa SAMSON (za MS-Windows) TROVIS-VIEW (gl. T 6661) in orodja FDT/DTM (Field Device Tool/Device Type Manager).
Področna ("field") bariera Ex d/Ex i - tip 3770Področna ("field") bariera z oklopljenim ohišjem kot vmesnik med lastnovarnimi in nelastnovarnimi tokokrogi v eksplozijsko ogroženem območju. Primerna za obratovanje regulatorjev položaja, regulatorjev položaja s HART® komunikacijo, i/p-pretvornikov, magnetnih ventilov ali dajalnikov mejnega signala (gl. tipski list T 8379). Področna ("field") bariera tip 3770
in regulator položaja
46
Elektronski regulatorji položaja za prehrambeno in farmacevtsko industrijoi/p regulator položaja · Tip 3724 skupaj s pnevmatskim pogonom tip 3379
UporabaEnosmerno delujoč regulator položaja skupaj s pnevmatskim pogonom tip 3379. Samoumerjevalni, s samodejno prilagoditvijo ventila na pogon.
Lastnosti • Kompaktna enota skupaj s pnevmatskim pogonom tip 3379 • Možne kombinacije skupaj s higienskim ventilom tip 3347 ali aseptičnim ventilom tip 3349 • Gladka in robustna nerjavna zgornja površina • Enostavno odčitavanje položaja regulatorja z displeja • Notranji zračni kanal z avtomatskim prezračevanjem vzmetnega prostora • Modificiran PID regulator za visoko regulacijsko natančnost • Enostavno in intuitivno upravljanje preko tipk in displeja • Dva programska mejna kontakta
Izvedba – Tip 3724: i/p regulator položaja z displejem in možnostjo upravljanja na mestu vgradnje
Tehnični podatkiTip 3724Nazivni hod 4…16 mm, in 0,5-mm-koračna nastavitevVodilna veličina 4…20 mADovodni zrak Kakovost zraka po ISO 8573-1
dovod zraka: 1,4 do 7 bar (20 do 105 psi),maks. velikost in gostota delcev: Class 4, vsebnost olja: Class 3,
rosišče komprimiranega zraka: Class 3 ali najmanj 10 K pod najnižjo pričakovano temperaturo okolice
Regulirni tlak (izhod) 0 bar do dovodnega tlaka minus 0,4 bar,Možno omejevanje preko programske opreme na ca. 2,3 bar
Karakteristika nastavljivaTemperatura okolice -20°C...+80°CStopnja zaščite IP 65 1),
samo skupaj s pnevmatskim pogonom tip 3379
Skladnost
Dodatna električna opremaMejni kontakt 2 programska mejna kontakta (min., maks.),
zaščitena pred zamenjavo polaritete, galvansko ločenaTipski list T 8395
1) po povpraševanju
Tip 3724 (snemljiv pokrov)
Tip 3724 s pogonom tip 3379
47
Programska opremaKonfigurirni in uporabniški vmesnik TROVIS-VIEW 6661Preračun in dimenzioniranje ventilovDimenzioniranje ventilov
TROVIS-VIEWEnoten konfigurirni in uporabniški vmesnik za različne naprave SAMSON z možnostjo ko-munikacije, npr. regulatorje položaja, industrijske regulatorje in regulatorje za sisteme ogre-vanja, električne pogone, kombinirane regulatorje z linearnim pogonom in merilnike dife-renčnega tlaka.
• Enostavno upravljanje • Možnost neposredne izbire jezika med delom • Modularna sestava z uporabniškim vmesnikom, komunikacijskim strežnikom in moduli
baz podatkov, odvisnimi od naprave, s karakterističnimi značilnostmi, kot so parametri, podatkovne točke, pravice do dostopa, itd.
• Podatke je mogoče spreminjati neposredno v napravi ali pa jih najprej shraniti na oseb-ni računalnik in jih kasneje s pomnilniškim ključem prenesti v napravo na licu mesta.
• Neposredno upravljanje in spletni nadzor · Poleg cikličnega posodabljanja podatkovnih točk je mogoč tudi zapis podatkovnih točk, ki jih je mogoče prosto definirati. · Prikaz kot ločen graf ali v tabelarični obliki · Podatke je možno uvažati in izvažati.
• Komunikacija lahko poteka prek omrežja.Za dodatne informacije gl. tipski list T 6661.TROVIS-VIEW je brezplačen, prenos je možen na spletni strani:www.samson.de > Service > Software > TROVIS-VIEW
Dimenzioniranje ventilovProgram za preračun in dimenzioniranje ventilov. Iz procesnih podatkov in podatkov o mediju se za največ tri delovne primere preračunajo zahteve, ki jih mora izpolnjevati ventil (vrednost KVS, želen nazivni premer, itd). Na podlagi teh zahtev program izbere in predlaga ventil. Nato se za izbrani ventil izvede končni izračun emisij hrupa in drugih obratovalnih podatkov. Program vsebuje veliko dodatnih uporabnih funkcij v zvezi z dimenzioniranjem ventilov.Novosti najnovejše različice 4.7 programa za dimenzioniranje ventilov SAMSON: • Baza lastnosti snovi vsebuje preko 1000 različnih snovi, ki služijo za preračun njihovih
vrednosti v odvisnosti od tlaka in temperature • Lastnosti snovi, kot so: gostota, viskoznost in parni tlak • Entalpija pare, podatki o »flashingu«, izotropni eksponent in agregatno stanje se določi-
jo avtomatsko • Interpolacija podatkov s pomočjo izkustvenih enačb • Diagrami za analizo dimenzioniranja ventilov
– Diagrami karakterističnih linij: Uporabijo se lahko vrednosti, ki so pridobljene z meritvami v Samsonovem testnem laboratoriju.
– Prikaz tlačno-temperaturnega diagrama za posamezen izbran material ohišja in izbrano tlačno stopnjo.
– Podatki snovi: Izobare za maksimalno temperaturno območje so prikazane v sezna-mu nabora medijev za vsak tip medija posebej.
• Razširitev pretvorbe merskih enot, na izbiro so tudi nove norme za preračun glasnosti (po EN 60534 8-3 in 8-4).
Upravljanje in opazovanje sTROVIS-VIEW
Izračun in izbira s programom za
dimenzioniranje ventilov
48
Mejno stikaloMejna stikala pri preseganju ali nedoseganju nastavljene mejne vrednosti preklopijo elek-trični ali pnevmatski signal.
Izvedbe
– Tip 4746-x2: induktivno mejno stikalo – Tip 4746-x3: električno mejno stikalo – Tip 4746-x4: pnevmatsko mejno stikalo – Tip 4747: induktivno ali mehansko mejno stikalo z Ex-zaščito – Tip 4744: električno mejno stikalo z Ex-zaščito
Tehnični podatki
Tip 4746 4747 4744Izvedba -x2 -x3 -x4 -1 -2 – -2Nazivni hod mm 7,5…150 0…30/200 7,5…150 15
Zasučni kot – 0…100 –
Maks. dop. temperatura okolice:
°C -50…+100 -40…+85 -20…+60 -40…+80 -40…+80 -55…+70 -20…+75
Skladnost ·
Preklopni elementInduktivni • • •
Električni • • •
Pnevmatski •
Mehanski • •
Ex-zaščitaATEX • • Ex ia Ex d Ex ed Ex d
FM/CSA • •
Tipski listi T 8365 T 4747 T 8367
Pribor za regulacijske ventileMejno stikalo · Tip 4746, tip 4747, tip 3776, Ex d tip 4744, tip 3738-20/-50, tip 3768Regulator tlaka · Tip 4708Magnetni ventii · Tip 3701, tip 3963, tip 3966 in tip 3967Magnetni ventilski otok · Tip 3965Pnevmatski blokovni releji · Tip 3709Inverzni ojačevalnik · Tip 3710Ojačevalnik volumskega pretoka · Tip 3755
Tip 4746
Tip 4747
Tip 4744 (brez pokrova)
49
Izvedbe
– Tip 3776-0: induktivno ali električno mejno stikalo – Tip 3776-1: mejno stikalo z Ex zaščito – Tip 3738-20: elektronsko mejno stikalo za on/off aplikacije – Tip 3738-50: elektronsko mejno stikalo za on/off aplikacije s FOUNDATION™-fieldbus
komunikacijo – Tip 3768: induktivno mejno stikalo
Tehnični podatkiTip 3776 3738 3768Izvedba -0 -1 -20 -50 –Nazivni hod mm 7,5…210 7,5…200 7,5…120
Zasučni kot 0…180° 0…30/170°
Maks. dop. temperatura okolice: -45°C...+80°C -40°C...+80°C -45°C...+80°C
Skladnost ·
Opcijsko interni magnetni ventil • • •
Preklopni elementInduktivni • • •
Mehanski • •
Elektronski • •
Ex-zaščitaII 2G Ex ia IIC T6 • • • •
FM • •
Tipski listi T 3776 T 8390 T 8390-5 T 8356
Regulator tlaka tip 4708Regulator tlaka zmanjšuje in regulira tlak omrežja komprimiranega zraka z maksimalne vrednosti 12 bar (180 psi) na tlak, ki je nastavljen na nastavljalniku želenih vrednosti. Mo-goča je neposredna prigradnja na pnevmatske in elektropnevmatske naprave, kjer učinkuje kot regulator tlaka dovodnega zraka. Regulator tlaka ima filter (20 µm ali 15 µm) z gumbom za odzračevanje. Pri postaji za regulacijo tlaka dovodnega zraka se pred regulator tlaka dovodnega zraka vgradi filter z izpustom za kondenzat. – Regulator tlaka tip 4708-45: za večjo zmogljivost komprimiranega zraka
Tehnični podatki
Tip 4708 4708-45Vhodni tlak 1,6…12 bar/24…180 psi 1…12 bar 1)/15…180 psi
Območje nastavitve 0,2…1,6 bar (3…24 psi), 0,5…6 bar (8…90 psi)
Priključki G ali NPT ¼ ½
Skladnost
Tipski list T 8546
1) Priporočilo: najmanj 1,0 bar/15 psi nad območjem nastavitve
Tip 3776
Tip 3738-20/-50
Tip 3768
Tip 4708-11
Tip 4708-45
50
Magnetni ventili tip 3701, tip 3963, tip 3966 in tip 3967Magnetni ventili s kratkimi izvršilnimi časi za visoko obratovalno varnost se uporabljajo za krmiljenje pnevmatskih pogonov tudi v eksplozijsko ogroženih območjih.Glede na različne preklopne funkcije, pretoke in izvedbe priključkov so dobavljive številne izvedbe, ki so namenjene različnim vrstam uporabe.
Tehnični podatki
Tip 3701 3963brez Ex zaščite z Ex zaščito brez Ex zaščite z Ex zaščito
Nazivni signal
V DC 6/12/24 6/12/24 6/12/24 6/12/24
V AC 24/48/115/230 – 24/48/115/230 –
Priključna moč 1)6…27 mW 6…27 mW
0,04…0,46 VA 0,04…0,46 VA
Dovodni zrak 1,4…6 bar 1,4…6 bar
Izhodni signal maks. 6 bar maks. 6 bar
Življenjska doba do 2 x 107 preklopov do 2 x 107 preklopov
Maks. dop. temperatura okolice -45°C...+80°C -45°C...+80°C
Skladnost ·
Ex-zaščitaATEX
–
•
–
•GOST • •CSA • •FM • •INMETRO •NEPSI •STCC •Tipski listi T 3701 T 3963
1) odvisna od nazivnega signala
Tip 3966 3967brez Ex zaščite z Ex zaščito brez Ex zaščite z Ex zaščito
Nazivni signal
V DC 6/12/24/120 6/12/24 6/12/24 6/12/24
V AC 120/240 – – –
Priključna moč 1) 6...460 mW 6...27 mW
Dovodni zrak 1,4…6 bar 1,4…10 bar
Izhodni signal maks. 10 bar maks. 10 bar
Življenjska doba do 2 x 107 preklopov do 2 x 107 preklopov
Maks. dop. temperatura okolice -20°C...+80°C -20°C...+80°C
Skladnost ·
Ex-zaščitaATEX
–
•
–
•ognjevarno ohišje
lastno varen
GOST • •IECEx •FM •Tipski listi T 3966 T 3967
1) odvisna od nazivnega signala
Tip 3701
Tip 3963
Tip 3966
Tip 3967
51
Magnetni ventilski otok tip 3965Magnetni ventilski otok tip 3965 je kompaktna rešitev za krmiljenje pnevmatskih pogonov v aplikacijah za kemijsko in farmacevtsko industrijo. Modularna zasnova z različnimi preklo-pnimi funkcijami in različnimi možnostmi priključkov omogoča individualno prilagoditev na zahtevane naloge. Magnetni otok zagotavlja visoko zanesljivost delovanja v eksplozivnih atmosferah. Zaradi majhne lastne porabe se krmiljenje lahko vrši s šibkimi električnimi bi-narnimi signali preko komunikacijskih krmilnih povezav ali oddaljeno preko I/O vhodov-iz-hodov.
Lastnosti • Kompaktna modularna zasnova z do 16 preklopnimi funkcijami • Enostavno in hitro ožičenje zaradi zbirnega kabla, večpolnega konektorja ali vmesnika
za PROFIBUS-DP (Ex ia) • Korozijsko odporno ohišje s stopnjo zaščite IP 54 • Pomožno ročno aktiviranje • Električni indikator stanja • 2/2-, 3/2- ali 5/2-potna funkcija • KVS vrednost 0,13 • Navojni priključek G (NPT) 1/8 in ¼
Tehnični podatki
Tip 3965brez Ex zaščite z Ex zaščito
Nazivni signal
V DC 6/12/24 6/12/24
V AC 24 –
Priključna moč 1) 6…27 mW
Dovodni zrak 2,2…6,0 bar
Izhodni signal maks. 6 bar
Življenjska doba do 2 x 107 preklopov
Maks. dop. temperatura okolice -25°C...+80°C
Skladnost ·
Ex-zaščitaATEX
–•
IECEx •Tipski list T 3965
1) odvisna od nazivnega signala
Tip 3965
52
Pnevmatski blokovni releji tip 3709Blokovni releji za zaporo voda regulacijskega komprimiranega zraka regulacijskih ventilov. Če tlak dovodnega zraka pade pod nastavljeno vrednost ali izpade, pogon ventila ostane v zadnjem položaju.
Izvedbe – Tip 3709-1: Blokovni releji za neposredno prigradnjo na regulator položaja – Tip 3709-2: Blokovni releji za poljubno prigradnjo na vod regulacijskega tlaka – Tip 3709-4: Blokovni releji z ojačevalniki (boosterji) za prigradnjo na vod regulacijskega
tlaka z navojnim priključkom – Tip 3709-5 in tip 3709-6: Blokovni releji z ojačevalniki (boosterji) za prigradnjo na eno-
smerno delujoče zasučne pogone po VDI/VDE 3848, vhodi poljubno povezljivi – Tip 3709-7 in tip 3709-8: Blokovni releji z ojačevalniki (boosterji) za prigradnjo na eno-
smerno delujoče zasučne pogone po VDI/VDE 3848, v sendvič izvedbi
Tehnični podatki
Tip 3709-1 3709-2Prigradnja regulator položaja s poljubna izbiro
Dovodni zrak maks. 12 bar 12 bar
Regulacijski-tlak maks. 6 bar 6 bar
KVS vrednost ca.. 0,2 0,2
Območje nastavitve 0,5…6 bar 0,5…6 bar
Dopustna temperatura okolice -25°C...+80°C
Skladnost
Tipski list T 8391
Blokovni releji z ojačevalniki (boosterji)Tip 3709-4 3709-5 3709-6 1) 3709-7 3709-8 1)
Prigradnja s poljubno izbiro
VDI/VDE 3845
s poljubno izbiro sendvič izvedba
Dovodni zrak maks. 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar
Regulirni tlak maks. 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar
KVS vrednost ca. 4,3 2,0 4,3 2,0 4,3
Območje nastavitve 1,5…6 bar
Dopustna temperatura okolice -40°C...+80°C
Skladnost
Tipski list T 8391
1) po povpraševanju
Tip 3709-1
Tip 3709-4
Tip 3709-7
53
Inverzni ojačevalnik tip 3710Inverzni ojačevalnik za obratovanje dvosmerno delujočega pnevmatskega pogona z eno-smerno delujočim pnevmatskim ali elektropnevmatskim regulatorjem položaja, npr. regula-torjem položaja serije 3730 in 3731. Prigradnja na regulator položaja je mogoča skupaj z manometrom ali brez.Tip 3710Dovoljen dovodni zrak 6 bar
KV vrednostdovod zraka 0,11izpust zraka 0,12
Priključki ¼-18 NPT, ISO 228/1-G ¼Stopnja zaščite IP 65Dop. temperatura okolice -25°C…+80°C, -13°F…+176 °F
kriogena izvedba -50°C…+80°C, -58°F…+176°F
Skladnost
Opcijamanometer Ø40 mm 0…6 bar, 0…90 psi
Tipski list T 8392
Pnevmatski ojačevalnik volumskega pretoka tip 3755Pnevmatski ojačevalnik volumskega pretoka se vgradi med regulator položaja in pnevmat-ski pogon. Na priključku pogona dovaja tok komprimiranega zraka, katerega tlak natančno ustreza krmilnemu signalu, vendar z veliko večjim količinskim pretokom.
• Kompaktno ohišje iz aluminijeve litine • Hiter odzivni čas zaradi majhne histereze • Bypass dušilka z linearno karakteristiko • Majhna emisija hrupa s pomočjo PE- sintrane plošče filtra • Stalen preklopni tlak • Možnost z vračanjem odvodnega zraka
Izvedbe – Tip 3755-1: pnevmatski ojačevalnik volumskega pretoka s protihrupno PE sintrano ploščo
filtra – Tip 3755-2: pnevmatski ojačevalnik volumskega pretoka, izpustni priključek z navojno
prirobnico (ISO 228 G 1 ali 1-11½ NPT)
Tehnični podatkiTip 3755-1 3755-2Pretok
KVS dovod zraka (Supply) 2,5 2,5KVS izpust zraka (Exhaust) 2,5 2,5KVS obtok (Bypass) 0,8 0,8
RegulacijaTlačno razmerje signal : izhod =1:1
Odzivni tlak standardno temp. območje: 80 mbarkriogeno območje: 100 mbar
TlakDovod zraka (Supply) maks. 10 bar/145 psiPogon (Actuator) maks. 7 bar/101,5 psiSignal (Signal) maks. 7 bar/101,5 psi
Dop. temperatura okolice standardno temp. območje: -40°C...+80°Ckriogeno območje: -550°C....+60°C
Stopnja zaščite IP 44 1) IP 66
Skladnost
Življenjska doba ≥1 x 107 polnih hodovTipski list T 8393
1) Izpustna stran usmerjena navzdol ali na stran
Tip 3710
Tip 3755-1
Tip 3755-2
54
UporabaPretvorba signalov enosmernega toka ali pnevmatskih krmilnih signalov
Izvedbei/p-pretvorniki pretvarjajo električni tokovni signal merilnih ali regulacijskih naprav v pnev-matski merilni ali krmilni signal. – Tip 6111: i/p-pretvornik za montažo na nosilno letev, za dovodni zračni delilnik ali kot
nerjavna-področna ("field") enota – Tip 6116: i/p-pretvornik, področna ("field") enota – Tip 6126: i/p-pretvornik, industrijska enota – Tip 6127: i/p-pretvornik, vgradna enota
Tehnični podatki
Tip 6111 6116
Ex-zaščita – Ex ia ATEX – Ex ia, Ex dATEX, FM/CSA
Vhod 0(4)…20 mA 0(4)…20 mA
Izhod 0,2…1 bar 1)
Dop. izhodni signal maks. 8 bar
Pomožna energija, dovod zraka 0,4 bar nad končno vrednostjo območja regulacijskega tlaka (maks. 10 bar) 2)
Dopustna temperatura okolice -20°C....+70°C -40°C....+70°C
posebna izvedba: -45°C
Stopnja zaščite IP 20, IP 65 IP 54, IP 65
Skladnost ·
Tipski listi T 6111 T 6116
1) Druga območja v skladu s pripadajočim tipskim listom2) Omejena tlačna območja za eksplozijsko varne naprave, gl. tipski list
Tip 6126 6127Ex-zaščita –
Vhod 0(4)…20 mA, 0(2)…10 V 4…20 mA
Izhod 0,2…1 bar 1) 0,2…1 bar
Dop. izhodni signal maks. 5 bar maks. 1 bar
Pomožna energija, dovod zraka 0,4 nad končno vrednostjo območja regulacijskega tlaka
Dopustna temperatura okolice -25°C....+70°C -10°C...+60°C
Stopnja zaščite IP 54, IP 65 IP 00
Skladnost ·
Tipski listi T 6126 T 6127
1) Druga območja v skladu s pripadajočim tipskim listom
Pretvornikii/p-pretvornik · Tip 6111, tip 6116, tip 6126 in tip 6127
p/i-pretvornik · Tip 6132 in tip 6134
Tip 6111 kot enota za montažo na nosilno letev
Tip 6111 v nerjavnem ohišju
Tip 6116, področna ("field") enota
Tip 6126 z manometrom
Tip 6127-04 kot vgradna enota
55
p/i pretvorniki pretvarjajo signal pnevmatske merilne ali regulacijske naprave v električni signal. – Tip 6132 p/i-pretvornik za priključitev v štirižilni tehniki primeren za montažo na nosilno
letev – Tip 6134 p/i-pretvornik za priključitev v dvožilni tehniki primeren za montažo na nosilno
letev ali kot področna ("field") enota
Tehnični podatki
Tip 6132 (4-žilni) 6134 (2-žilni)
Ex-izvedba – – Ex ia/Ex d
Vhod 0,2…1 bar
Izhod 0(4)…20 mA0(2)…10 V 4…20 mA
Napajalna napetost 230, 115, 24 V AC24 V DC 12…30 V DC
Dopustna temperatura okolice -20°C...+65°C -20°C...+65 °C
Stopnja zaščite IP 20 IP 54IP 65
Skladnost ·
Tipski listi T 6132 T 6134
Tip 6132-04, za montažo na nosilno letev
Tip 6134-03, področna ("field") enota
Tip 6134-04, za montažo na nosilno letev
56
Serija MediaMerilniki diferenčnega tlaka, pretoka in nivoja tekočinMedia 5 · Media 05
UporabaNaprave za merjenje diferenčnega tlaka in od njih izpeljanih merilnih veličin. Primerne so za uporabo pri tekočinah, plinih in pari. • Merilnik nivoja za kriogeno tehniko • Merjenje nivoja tekočin v tlačnih posodah, zlasti za kriogene pline • Merjenje diferenčnega tlaka med dovodom in povratkom • Merjenje padca tlaka na ventilih in filtrih • Merjenje pretoka po metodi diferenčnega tlaka (tlačne razlike na merilni zaslonki)
Lastnosti • Za področno montažo in montažo v panel • Neposredno priključljiv ventilski blok • Nastavitev ničelne točke s sprednje strani • Enostavna dogradnja dajalnika mejnega signala
Izvedbe z – merilno celico za merjenje diferenčnega tlaka iz CW617N ali CrNi-jekla – linearnimi, kvadratnimi skalami, po DIN 19204, zamenljivimi skalami, posebnimi skalami – induktivnim dajalnikom mejnega signala z največ tremi alarmnimi kontakti
Tehnični podatki
Tip Media 5 Media 05Nazivni tlak PN 50, enostransko preobremenljiv do 50 bar
Merilno območje 0…3600 mbar
Stopnja zaščite IP 54
Dopustna temperatura okolice -40°C...+80°C
Karakteristika diferenčni tlak in prikaz v linearnem razmerju
Prikaz Ø 160 mm 100 mm
Skladnost ·
Tipski listi T 9519 T 9520
Materiali
Merilna celica CW617N (medenina) ali CrNi-jeklo
Ohišje prikaza polikarbonat
Merilne vzmeti, membranske plošče, funkcionalni deli CrNi-jeklo
Merilna membrana, tesnila ECO, NBR, FPM, EPDM
Posebne izvedbe po povpraševanju
Media 5 z dajalnikom mejnega signala, ventilskim blokom in manome-
trom za obratovalni tlak
Media 05 z dajalnikom mejnega signala, ventilskim blokom in manome-
trom za obratovalni tlak
57
Serija MediaDigitalni merilni pretvornik za diferenčni tlak s prikazomMedia 6 · Media 6 Z
UporabaMikroprocesorsko krmiljen merilni pretvornik za merjenje in prikaz diferenčnega tlaka ali izpeljanih merilnih veličin, za tekoče, plinaste in parne medijeLastnosti
• Merilnik nivoja za kriogeno tehniko • Merilni pretvornik v dvožilni tehniki z digitalnim displejem • Izbira vrste plina preko stikal • Proporcionalni tokovni signal 4 do 20 mA • Prikaz s 100% paličnim diagramom ter alarmno in opozorilno oznako • Neodvisna nastavitev ničelne točke in merilnega območja preko pritiska tipke • Konfiguriranje in programiranje preko RS-232 vmesnika s spominskim ključem ali s pro-
gramsko opremo TROVIS-VIEW • Opcijsko eksplozijska zaščita ATEX Ex ia
Izvedbe – Media 6: merilni pretvornik z digitalnim prikazom, merilna območja od 100 do 3600
mbar, dva programska mejna kontakta po NAMUR – Media 6 Z: dodatno količinsko proporcionalni impulzni izhod za krmiljenje enega zuna-
njega števca števne naprave, en programski mejni kontaktTehnični podatkiTip Media 6 Media 6 ZNazivni tlak PN 50, z možnostjo enostranske preobremenitve do 50 bar
Merilno območje 0…3600 mbar
Karakteristika izhod in prikaz v proporcionalnem odnosu z vsebino rezer-voarja, linearna ali korenska, glede na izbrano obratovanje
Mejna stikala 2 programski mejni stikali ali1 programsko mejno stikalo kot impulzni izhod
Prikaz zaslon Ø 90 mm
Stopnja zaščite IP 65
Dop. temperatura okolice -40°C...+70°C
Dvožilna tehnika izhod 4…20 mA
Napajalna napetost (baterijsko napajanje) 12…36 V DC (9 V DC)
Skladnost ·
Tipski list T 9527
MaterialiMerilna celica CW617N (medenina) ali CrNi-jeklo
Ohišje prikaza polikarbonat
Merilne vzmeti, membranske plošče, funkcionalni deli CrNi-jeklo
Merilna membrana, tesnila ECO, NBR, FPM, EPDM
Posebne izvedbe po povpraševanju
Media 6 z mejnimi kontakti, ventilskim blokom in manometrom za
obratovalni tlak
58
UporabaDajalnik delovnega tlaka za meritev pretoka · Povzročanje določenega diferenčnega ali delovnega tlakaV kombinaciji z merilnikom diferenčnega tlaka, na primer tip Media, z dajalniki delovnega tlaka merimo pretok tekočin, plinov in hlapov.
Izvedbe – Tip 90: Merilna prirobnica s standardno odprtino in obročno komoro · DN 32 do 400 ·
NPS 1¼…16 · PN 6 do 40 · Class 150 do 300Priključek diferenčnega tlaka: Prižemna navojna spojka za cev 12 x 1 mm ali 12 x 1,5 mm
Tehnični podatki
Merilna prirobnica tip 90Nazivni premer DN 32…500, NPS 1¼…20
Nazivni tlak PN 6, 10, 16, 25, 40/Class 150…300
Tipski list T 9550
Materiali
Standardna odprtina 1.4404
Obročna komora
maks. 300°C 1.0566/SA 516-70
maks. 400°C 1.4404/316L, 1.5415
Cevkromirano jeklo ali 1.4404/316L
Priklop diferenčnega tlaka
Tesnilni obroč tesnilo iz umetnih vlaken (maks. 300°C)grafit s kovinskim nosilcem (maks. 550°C)
Posebna izvedba – brez olj in masti za kisik – s prirobnico oblike D po DIN EN 1092-1 – drugi materiali – druge velikosti
Merilnik diferenčnega tlaka in pretokaDajalnik delovnega tlaka · Merilna prirobnica tip 90
Tip 90
59
UporabaDigitalni regulatorji za avtomatizacijo industrijskih in procesnih postrojenj za splošne in zahtevnejše regulacijske naloge. Regulatorji so primerni za krmiljenje zveznih, on/off ali pulzirajočih končnih kontrolnih elementov, kot so pnevmatski pogoni z i/p regulatorji polo-žaja, motorni pogoni, električni ogrevalni sistemi, hladilne naprave, itd.
Izvedbe – TROVIS 6493: Kompaktni regulator za montažo v čelno ploščo - panel
Lastnosti • Konfiguriranje in parametriranje s tipkami ali preko programske opreme TROVIS-VIEW • Trajno shranjene nastavitve funkcijskih blokov • En regulacijski krog
– TROVIS 6495-2: Industrijski regulator za montažo v čelno ploščo - panel
Lastnosti • Konfiguriranje s tipkami regulatorja ali preko programske opreme TROVIS-VIEW • Standardni regulacijski krogi s trajno shranjenimi nastavitvami funkcijskih blokov • Dva regulacijska kroga, posamična ali v kombinaciji • Split-range regulacija • Nadzor delovanja preko Y ali preko komunikacije (DDC- Backup) • Opcijsko vmesniki RS-232/USB in RS-485/USB za SSP in Modbus RTU protokol
Kompaktni regulator TROVIS tip 6493
Industrijski regulator TROVIS 6495-2
Elektronski regulatorji za industrijske proceseKompaktni regulator · TROVIS 6493
Industrijski regulator· TROVIS 6495-2
60
Tehnični podatki
Regulator TROVIS 6493 6495-2Postavitev Regulator za montažo v čelno ploščo - panel • •
Sprednji okvir Š x V (mm) 48 x 96 96 x 96
Stopnja zaščite (čelna ploskev) IP 65 IP 65
Displej LCD grafika
Tipke 6 9
Funkcije Regulacijski krogi 1 2
P-, PI-, PD-, PID-regulacija • •
Regulacija fiksne vrednosti in sledilna regulacija
• •
Regulacija razmerja •
Kaskadna regulacija •
Omejitvena regulacija •
Povezava vhodnih veličin • •
Vhod Analogni vhodi 2 4
0(4) do 20 mA • •
0(2) do 10 V • •
Uporovno temp. tipalo Pt 100 • •
Uporovno temp. tipalo Pt 1000 • •
Potenciometer • •
Napajanje merilnega pretvornika • •
Binarni vhodi 1 4
Izhod Analogni izhodi 1 3
0(4) do 20 mA • •
0(2) do 10 V • •
Releji 2 4
Tranzistorski izhodi 1 3
2-točkovni, 3-točkovni 1 2
Mejna vrednost 2 4
Komunikacija Vmesnik infrardeči • •
USB • 1)
RS-232 • 1)
RS-485 • 1)
Protokol SSP (TROVIS-VIEW) • •
Modbus RTU • 1)
Napajalna napetost 85…264 V AC, 50/60 Hz •
90…250 V AC, 50/60 Hz •
24 V AC/DC, 50/60 Hz • •
Skladnost ·
Tipski list T 6493 T 6495-2
1) opcijsko
Kompaktni regulator TROVIS tip 6493
Industrijski regulator TROVIS 6495-2
Pomnilniški ključ za regulator TROVIS 6495-2
61
UporabaRegulator tlaka za kriogene pline in tekočine ter za tekoče, plinaste in parne medije
LastnostiRegulatorji tlaka so sestavljeni iz regulacijskega ventila, delovne membrane in nastavljalnika želene vrednosti. • Proporcionalni reg., nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomožne energije • Velik razpon in preprosto nastavljanje želenih vrednosti • Robustna izvedba ventila pri majhni vgradni velikosti • Očiščen in pakiran za medij kisik
IzvedbeTip 2357-1/6 · Regulator tlaka ali reducirni ventilDelovanje kot regulator za dvig tlaka: Ventil odpira, ko tlak pred ventilom pada (smer pretoka od B do A).Delovanje kot reducirni ventil: Ventil zapira, ko tlak za ventilom narašča.Tip 2357-1 2357-6KVS vrednost 0,25 0,8 0,8
Območje nastavitve 1…25 bar10…36 bar
1…8 bar5…25 bar8…40 bar
1…8 bar5…25 bar8…40 bar
Dovoljen delovni tlak 40 bar 50 bar 50 barDop.diferenčni tlak ∆p, maks. plini 30 bar, tekoči mediji 6 barPriključki G ¾ A krogelni konus varilni nastavkiTemperaturno območje -196°C...+200°C -200...+200°C
Skladnost ·
Tipski list T 2557
Tip 2357-2/7 · Prelivni ventilVentil odpira, ko tlak pred ventilom narašča.Tip 2357-2 2357-7KVS vrednost 1,25 0,4 1,25
Območje nastavitve1…8 bar5…25 bar8…40 bar
1…25 bar10…36 bar
1…8 bar5…25 bar8…40 bar
Dovoljen delovni tlak 50 bar 40 bar 50 barDop.diferenčni tlak ∆p, maks. 3 bar 1)
Priključki vhod: G ¾ A krogelni konusizhod: G ¾ notranji navoj varilni nastavki
Temperaturno območje -196°C...+200°C -200°C...+200°C
Skladnost ·
Tipski list T 25571) >3 bar samo s posebnim priborom
Regulator tlaka tip 2357-6/7 – Vsi deli v stiku z medijev so elektropolirani – Izvedba za tekoči vodik
Regulacijski ventili za kriogeno tehnikoRegulator za dvig tlaka · Tip 2357-1 in tip 2357-6Prelivni venil · Tip 2357-2 in tip 2357-7
Tip 2357-1
Tip 2357-2
62
UporabaRegulator tlaka za kriogene pline in tekočine ter za tekoče, plinaste in parne medije.
Značilnosti • Proporcionalni reg., nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomožne energije • Velik razpon in preprosto nastavljanje želenih vrednosti • Robustna izvedba pri nizki višini • Primeren za kisik • Deli v stiku z medijem ne vsebujejo barvnih kovin.
IzvedbeRegulatorji tlaka so sestavljeni iz regulacijskega ventila, delovne membrane in nastavljalnika želene vrednosti.
Regulatorji za dvig tlaka z varnostno funkcijo tip 2357 -11Regulator tlaka s prehodnim ventilom · Pretok od B proti A · Tlak pred ventilom vodi do delovne membrane. Ventil odpira, ko tlak pred ventilom v primerjavi z nastavljeno vrednostjo pada.Varnostna funkcija: Stožec regulatorja tlaka deluje kot varnostni ventil in razbremenjuje tlačni prostor. Tlak deluje na površino stožca od spodaj, zaradi česar se ventil odpira in izenačuje tlak.
Reducirni ventil tip 2357-11Regulator tlaka s prehodnim ventilom · Pretok od A proti B · Ventil regulira tlak za ventilom na že-leno vrednost. Ventil zapira, ko tlak za ventilom naraste nad nastavljeno želeno vrednost.Prelivni ventil tip 2357-21Regulator tlaka s prehodnim ventilom · Pretok od B proti A · Ventil regulira želene vrednosti tlaka za ventilom. Ventil odpira pri prekoračitvi želene vrednosti. Regulator je dodatno opremljen z integrirano protipovratno enoto, ki bo mediju preprečila povratni tok skozi ventil.
Tehnični podatki
Tip 2357-11 2357-21KVS vrednost 0,8 1,25
Območje nastavitve v bar 1…8, 5…25, 8…40
Dop. obratovalni tlak 63 bar
Temperaturno območje -200°C...+200°C
Skladnost ·
Tipski list T 2560
1) za kisik maks. 40 bar
Posebne izvedbeza tekoči vodik · z varilnimi nastavki · za gorljive plinePriborMatica in krogelna puša z varilnim nastavkom za cev Ø 21,3 x 1,6 mm · Matica in krogel-na puša s prirobnicami
Regulacijski ventili za kriogeno tehnikoRegulator za dvig tlaka · Tip 2357-11Prelivni ventil · Tip 2357-21
Tip 2357-11/Tip 2357-21
63
Uporaba – Tip 2357-3: Regulator tlaka za kriogene pline ter za tekoče, plinaste in parne medije. – Tip 2357-31: Regulator tlaka za kriogene pline in tekočine
Značilnosti • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo
pomožne energije • Velik razpon in preprosto nastavljanje želenih vrednosti • Robustna izvedba pri nizki višini • Očiščen in pakiran za kisik
IzvedbeRegulatorji tlaka so sestavljeni iz regulacijskega ventila s tremi priključki (A, B, C), vzmetno obremenjenega delovnega meha (tip 3257-3) oziroma delovne membrane (tip 2357-31) in nastavljalnika želene vrednosti.
Regulator za dvig tlaka z varnostno funkcijoSmer delovanja od A proti B (zapiranje)Stožec regulatorja tlaka deluje kot varnostni ventil in razbremeni tlačni prostor na priključku A šele, ko tlak prekorači želeno vrednost za 5 bar. Razlika diferenčnega tlaka na razbreme-nilnem mehu med notranjim tlakom (priključek C) in zunanjim tlakom (priključek A) povzro-či regulirno silo. Ta odpre stožec v nasprotni smeri sile vzmeti. Posledica je tlačna izenačitev in razbremenitev tlačnega prostora pred priključkom A.
Prelivni ventil od B proti C (odpiranje)V tlačno razbremenjenem stanju je prehod od B proti C zaprt. Ventil odpira pri prekoračitvi želene vrednosti (dvig tlaka) za 0,5 bar. Priključek C je mogoče dodatno opremiti s protipo-vratnim elementom.
Tehnični podatki
Tip 2357-3Uporaba v plinasti fazi
2357-31Uporaba v tekoči fazi
KVS vrednost 3,2 dvig tlaka: 0,8znižanje tlaka: 0,2
Območje nastavitve bar 2…10, 8…26, 25…40 1…8, 5…25, 8…40
Dovoljen delovni tlak 40 bar 50 bar
Temperaturno območje -196°C...+200°C
Skladnost ·
Tipski listi T 2559 T 2558
PriborPriključni deli - nastavki za spajkanje (lotanje) s krogelno pušo: priključek A in B za cevi premera 28 mm · Priključek C za cev premera 18 mm; opcijsko protipovratni elementPosebne izvedbe – vsi deli, ki so v stiku z medijem, iz CrNiMo-jekla – tip 2357-3: za uporabo v tekoči fazi – tip 2357-31: za uporabo v plinasti fazi
Regulacijski ventili za kriogeno tehnikoRegulator za dvig tlaka · Tip 2357-3 in tip 2357-31z varnostno funkcijo in integriranim prelivnim ventilom
Tip 2357-3
Tip 2357-31
64
UporabaZa kriogene pline in tekočine ter za tekoče, plinaste in parne medije.
Značilnosti • Regulator brez pomožne energije z integriranim temperaturnim tipalom • Preprosto nastavljanje želenih vrednosti • Brez olj in masti, primeren za kisik • Robustna, kompaktna izvedba majhnih dimenzij
IzvedbeVarnostni nadzornik temperature Tip 2040 je sestavljen iz ohišja, integriranega temperatur-nega tipala, nastavljalnika želene vrednosti in priključka z obojestranskim krogelnim konusom na vhodu in izhodu z G-1¼-A-navojem.Priključki: Nastavki za spajkanje (lotanje) in varilni nastavki vključno z navojnimi
Tehnični podatki
STW tip 2040Priključek ohišja G 1¼
KVS vrednost 5
Območje nastavitve -30°C...+10°C-45°C...-10°C
Dovoljen delovni tlak 40 bar
Dovoljen diferenčni tlak 25 bar
Razred puščanja (lekaža) po DIN EN 60534-4
≤0,05 % od KVS vrednosti pri –10°C≤0,1 % od KVS vrednosti pri -45°C
Histereza 2 K
Točnost ±1°C
Dopustna temperatura okolice -60°C…+60°C 1)
Temperaturna sprememba odp/zap 17 K
Skladnost ·
Tipski list T 2090
1) Za pravilno nastavitev želene vrednosti mora biti temperatura okolice vsaj 15 K nad želeno vrednostjo temperature.
Posebne izvedbeNastavljalnik želene vrednosti z oznakami · Skala na nastavitvenem vijaku s postopnimi koraki za 10°C.
PriborPriključki: navojni z nastavkom za spajkanje (lotanje) /varilni nastavki v povezavi s krogelno pušo ali ploščatim tesnilom, za podrobnosti gl. tipski list T 2090
Regulatorji temperature brez pomožne energijeza kriogene aplikacijeVarnostni nadzornik temperature (STW) · Tip 2040
Tip 2040
65
UporabaVremensko vodena regulacija temperature predtoka ogrevne ali hladilne vode ter priprava sanitarne tople vodeLastnosti
• Enostaven zagon s tovarniško prednastavljenimi parametri • Sobne upravljalne enote za vsako posamezno ogrevalno vejo • Klasična (naklonska) ali 4-točkovna ogrevalna krivulja (karakteristika) • Samodejni izračun optimalnega časa za vklop oziroma izklop ogrevanja (optimizacija) • Samodejno prilagajanje ogrevalne karakteristike krivulje (adaptacija) • Zakasnjeno prilagajanje ogrevalne krivulje ob hitrih spremembah zunanje temperature • Regulacija vodilnega ogrevalnega kroga glede na potrebe - želene vrednosti iz podreje-
nih ogrevalnih krogov. Signal preko vodila naprav ali preko signala 0 do 10 V • Letna ura za največ štiri časovne programe in tri intervale delovanja na dan • PC-programska oprema TROVIS-VIEW za konfiguriranje in parametriranje
TROVIS 5610-xx: Regulatorji za ogrevanje in daljinsko ogrevanje z velikim zaslonom na dotik, za montažo v čelno ploščo - panel. Pripravljen za opcijske vtične (plug-in) vmesniške kartice. Namestitev na steno ali na nosilno letev. – TROVIS 5610-00: Dva regulacijska kroga za krmiljenje enega primarnega prenosnika
toplote ali kotla in kroga za pripravo sanitarne tople vode ali enega ogrevalnega kroga in enega kroga za pripravo sanitarne tople vode. Pretočni sistem STV z možnostjo konfi-guriranja pretočnega stikala ali analognega senzorja pretoka vode.
– TROVIS 5610-01: En regulacijski krog za krmiljenje enega ogrevalnega kroga ali enega kroga za pripravo sanitarne tople vode
Pribor: Web-Modul (št. art. 1402-0322) za pregled podatkov (o temperaturah, stanju črpalk in pozicijah ventilov) in za nastavljanje parametrov in časovnih programov preko spleta, s pomočjo aplikacije TROVIS MOBILE za pametne telefone.TROVIS 557x: Regulator za ogrevanje in daljinsko ogrevanje za montažo v čelno ploščo - panel, montažo v omarico (lahko tudi na nosilno letev 35 mm) in stensko montažo.Dva regulacijska kroga (trije pri TROVIS 5579) za regulacijo primarnega kroga (prenosnik toplote ali kotel) in sekundarnega ogrevalnega kroga ter pripravo sanitarne toplote vode ali regulacijsko dveh ogrevalnih krogov (treh pri TROVIS 5579)Možnost konfiguriranja solarnega sistema ali sistema s hranilnikom toplotePregled zgodovine podatkov z regulatorja je možen preko računalnika s programom Data-logging-Viewer - tudi grafični prikaz. Na regulatorjih s tekstovno grafičnim prikazom je pregled zgodovine možen tudi neposredno na regulatorju. – TROVIS 5573-000x: LCD displej na osnovi simbolnih prikazov, vmesnik za opcijske zuna-
nje komunikacijske module ali M-Bus števno vodilo s prehodom na Modbus komunikacijo – TROVIS 5573-100x: Tekstovno grafični displej, vmesnik za opcijske zunanje komunika-
cijske module ali M-Bus števno vodilo s prehodom na Modbus komunikacijo – TROVIS 5573-110x: Tekstovno grafični displej, M-Bus števčni vmesnik za tri M-Bus na-
prave – TROVIS 5575: LCD displej na osnovi simbolnih prikazov· Izvedljiva postrojenja z več
krogi, z medsebojno povezavo regulatorjev preko vodila naprav
Elektronski digitalni regulatorji za ogrevanje, daljinsko ogrevanje in prezračevanjeRegulator za ogrevanje in daljinsko ogrevanje TROVIS 5610TROVIS 5573 · TROVIS 5575 · TROVIS 5576 · TROVIS 5578 · TROVIS 5579Prosto programabilni regulator · TROVIS 5571Odčitovalna enota M-bus števcev TROVIS 5488 · Web-Modul TROVIS 5590Modbus-I/O (vhodno/izhodna) razširitvena enota za TROVIS 5571 · Pretvornik ali repetitor CoRe01DataMod 11 (multifunkcijski modem) · M-bus-Modbus-Prehod (Gateway) · Modbus-TCP-Prehod (Gateway)
TROVIS 5610
TROVIS 5573
66
TROVIS 5576: LCD displej na osnovi simbolnih prikazov • Postrojenja izvedljiva z več krogi, z medsebojno povezavo regulatorjev preko vodila
naprav (Gerätebus) • Vmesnik RS-232 - Modbus za priklop modema, PC-ja ali za priključitev kabelskega
pretvornika RS-232/RS-485 za Modbus komunikacijo • Možnost pošiljanja tekstovnih SMS-sporočil ob napakah (potreben modem) • Možnost vgradnje opcijske M-Bus kartice za komunikacijo z do šestimi kalorimetri
TROVIS 5578: Tekstovno grafični displej • Trije regulacijski krogi • Regulacija primarnega kroga (prenosnik toplote ali kotel). Maksimalno dva sekundarna
mešalna ogrevalna kroga ter en direktni ogrevalni krog. Krmiljenje ogrevanja sanitarne vode na sekundarni strani
• Vremensko vodena regulacija zalogovnika z regulacijo kotla na trda goriva in solarnega kroga ter maks. dveh mešalnih ogrevalnih krogov
• Regulacija dveh vremensko vodenih ogrevalnih krogov in priprave tople sanitarne vode s tremi ventili na primarni strani
• Regulacija treh vremensko vodenih ogrevalnih krogov s tremi ventili na primarni strani
TROVIS 5579: LCD displej na osnovi simbolnih prikazov • Trije regulacijski krogi za regulacijo primarnega kroga (prenosnik toplote ali kotel) in
dveh sekundarnih krogov ter pripravo sanitarne tople vode, dveh ogrevalnih krogov in kroga za pripravo STV, ali treh ogrevalnih krogov
• Postrojenja izvedljiva z več krogi, z medsebojno povezavo regulatorjev preko vodila naprav (Gerätebus)
• Vmesnik RS-232 - Modbus za priklop modema, PC-ja ali za priključitev kabelskega pretvornika RS-232/RS-485 za Modbus komunikacijo
• Možnost pošiljanja tekstovnih SMS sporočil ob napakah (potreben modem) • Možnost vgradnje opcijske M-Bus kartice za komunikacijo z do šestimi kalorimetri
Prosto programabilni PLC regulator TROVIS 5571: za sisteme in aplikacije ogrevanja, prezračevanja in klimatizacije · Vmesnik za vodilo Modbus in M-bus števno vodilo • Prosto programabilen po IEC 61131 s programom ISaGRAF®
• Osvetljeni grafični displej s tekstovnim prikazom (možen tudi grafični prikaz - odvisno od izvedbe programa)
• Preprosto vnašanje in odčitavanje podatkov • 17 univerzalnih vhodov z možnostjo posamičnega konfiguriranja vsakega vhoda • Modbus komunikacija preko Modbus-Master in Modbus-Slave vmesnika • Možnost pošiljanja tekstovnih SMS ali FAX sporočil ob napakah (potreben modem) • Možnost povečanja števila vhodov in izhodov z razširitveno enoto • Že izdelane standardne aplikacije
– WTF71: Sekvenčno krmiljenje prenosnikov toplote – Luft71: Aplikacije klimatizacije – KES71: Kotlovske aplikacije
TROVIS 5575
TROVIS 5576
TROVIS 5578
TROVIS 5579
67
TROVIS 5571
Tehnični podatki (izvleček)
TROVIS5610 5573
-01 -02Št. regulacijskih krogov, maks. 1 2 2
Št. ogrevalnih krogov, maks. 1 1 2
STV, maks. 1 1 1
Vhodi
Tipala 5 8 8
alternativni binarni • • 1
alternativni 0…10 V/0(4)…20 mA – – –
dodatni binarni – – 2
dodatni 0…10 V – 2 1
priključljivi tipi tipal Pt 1000 Pt 1000 Pt 1000
TROVIS 5575 5576 5579 5571 5578Št.regulacijskih krogov, maks. 2 2 3 prosto1) 3
Št. ogrevalnih krogov, maks. 2 2 3 prosto1) 3
STV, maks. 1 1 1 prosto1) 1
Vhodi
Tipala 8 15 17 17 17
alternativni binarni 1 14 14 • •
alternativni 0…10 V 1 2) 1 1 • 1 2)
alternativni 0(4)…20 mA 1 2) 14 15 • 1 2)
dodatni binarni 2 – – – –
dodatni 0…10 V – – – – –
priključljivi tipi tipal Pt 100/500/1000, Ni 1000, PTC, NTC Pt 1000
1) prosto programabilen2) napetostnega (0 do 10 V) in tokovnega (4-20 mA) vhoda ni možno uporabiti istočasno
68
TROVIS5610 5573 5575 5576 5579 5578 5571
-01 -02Izhodi
Krmilni signal
3-točk./2-točk., maks. 1 2 2 2 2 3 3 prosto1)
binarni 1 3 3 3 4 5 5 12
0…10 V – 2 1 – 2 3 1 4
Števčna M-bus vodila · deloma opcijsko
Vodilo naprav povpr. povpr. – • • • • –
Števno M-bus vodilo povpr. povpr. • – • • • •
Modbus-Slave
RS-232 povpr. povpr. • – • • • •
RS-485 povpr. povpr. • – • • • •
Modbus-Master
RS-485 – – – – – – – •
Ethernet povpr. povpr. • – • • • •
Prenos podatkov, zapis podatkov
TROVIS-VIEW Programski modul • • • • • • • –
Prenos podatkov
s pomnil. ključem • • – – – – – –
s pomnilniškim modulom – – • • • • – –
neposredno prek kabla prek USB-Converterja 3 –
Datalogging -Viewer/-Modul – – • • • • • •
Napajalna napetost 90…250 V~ 165…250 V~
Skladnost ·
Tipski listi T 5610 T 5573 T 5575 T 5576 T 5579 T 5578 T 5571
1) prosto programabilen
Centralna odčitovalna enota M-Bus števcev TROVIS 5488Uporaba v sistemih ogrevanja, prezračevanja in klimatizacije za vključitev impulznih števcev in števcev z M-bus vodilom v nadzorni sistem. Za dodatne informacije glej tipski list T 5488. • 16 vhodov za brezpotencialne kontakte (impulzni števci) • 32 M-Bus števcev po EN 1434-3 • Komunikacija preko Modbus vmesnika oz. protokola
Web-Modul TROVIS 5590Za priklop regulatorjev za ogrevanje in daljinsko ogrevanje ter ostalih komunikacijsko spo-sobnih (Modbus RTU) regulatorjev in/ali treh M-bus števnih naprav preko intra-/interneta. • Vizualizacija in upravljanje preko spletnega brskalnika • Beleženje zgodovine podatkov • Upravljanje alarmiranja in obveščanja o napakah preko e-pošte • 4 nastavljivi uporabniški nivoji dostopa • Ethernet vmesnik 10/100 MBit • RS-232, RS-485 (2-žilni/4-žilni) Modbus RTU • Priklop do treh M-Bus kalorimetrov ali M-bus kompatibilnih naprav • LED signalizacija za 10 Mbit, 100 Mbit, napajanje, RxD in TxD
Dodatne informacije najdete na tipskem listu T 5590.
TROVIS 5488
TROVIS 5590
69
Modbus I/O (vhodno/izhodna) razširitvena enota za TROVIS 5571Razširitev vhodov in izhodov za prosto programabilni regulator (PLC) TROVIS 5571
• Možnost uporabe največ 6 vhodov kot impulzni-števčni vhod, Pt 1000, 0 do 1000 Ω ali 0 do 10 V
• 4 binarni-digitalni izhodi in največ 2 napetostna izhoda 0 do 10 V
Pretvornik ali repetitor CoRe01Pretvornik (RS-232/RS-485) ali repetitor za RS-485 vodilo (2-/4-žilni).
• RS-485-vmesniki poljubno priključljivi preko RJ11/RJ45 priključkov ali preko vtičnih vi-jačnih sponk
• Drsna stikala za izbiro načina delovanja, hitrosti prenosa, zaključevanja linij in bus-pre-dnapetosti
• Kontrola komunikacije preko LEDZa dodatne informacije gl. tipski list T 5409.
Multifunkcijski modem DataMod 11Multifunkcijski modem se uporablja z napravami avtomatizacijskega sistema TROVIS 5500, ki uporabljajo Modbus-RTU komunikacijo.
• Prenos podatkov na daljavo preko javnega telefonskega omrežja do PC-ja z nameščeno ustrezno programsko opremo (npr. vizualizacijski in uporabniški vmesnik 55Viewer)
• Možnost pošiljanja SMS sporočil ob napakah • Integriran delilnik signala za več Modbus-RTU naprav
Za dodatne informacije gl. tipski list T 5409.
M-Bus-Modbus-Prehod (Gateway)Uporaba v sistemih ogrevanja, prezračevanja in klimatizacije za vključitev števcev z M-bus vodilom v kontrolni in nadzorni sistem.
• Priključitev do 6 kalorimetrov, električnih števcev ali vodnih števcev po EN 1434-3 • Pretvorba prebranih podatkov v Modbus podatke
Za dodatne informacije gl. tipski list T 5409.
Modbus-TCP-Prehod (Gateway)Integracija regulatorjev z Modbus komunikacijo kot TROVIS 5573, 5576, 5579 in tudi PLC TROVIS 5571 v Ethernet (LAN-) računalniško omrežje.
• Povezava regulatorjev poljubno preko RS-485, TTL ali RS-232 vodila • Omogočen istočasni dostop do večih Modbus-TCP-Master-jev v LAN omrežju • Omogočene so posodobitve strojno-programske (FW) opreme priključenih regulatorjev
Za dodatne informacije gl. tipski list T 5409.
Modbus-GPRS-Prehod (Gateway)Odčitavanje toplotnih števcev in regulatorjev ogrevanja ter daljinskega ogrevanja preko mobilnega omrežja ali LAN računalniškega omrežja.
• Povezava regulatorjev preko RS-485, TTL ali RS-232 vodila • Priklop do 3 M-Bus števnih naprav (kalorimeter, elektroštevec, itd.) • Možno istočasno odčitavanje z regulatorja ter z M-Bus števcev • Javljanje napak preko SMS sporočil ali e-pošte
Modbus-I/O za TROVIS 5571
Pretvornik ali repetitor CoRe01
Multifunkcijski modem DataMod 11
M-Bus-Modbus-Prehod (Gateway)
Modbus-TCP-Prehod (Gateway)
Modbus-GPRS-Prehod (Gateway)
70
Izvedbe in lastnosti
Solarni regulatorjiSolarni regulatorji se uporabljajo za nadzor temperature v hranilnikih in sončnih kolektorjih solarnih postrojenj. Regulatorji se lahko uporabijo za enostavna kot tudi za kompleksna solarna postrojenja.
– ZPR: Dvotočkovni regulator za enostavne ogrevalne sisteme in pripravo sanitarne vode • Mikroprocesorsko voden regulator za enostavne solarne ogrevalne aplikacije • Kot regulator temperaturne razlike je primeren za solarne ogrevalne aplikacije, solarna
bazenska ogrevanja, kot bojlerski termostat, za regulacijo prezračevanja in za kotle na trda goriva
• 2 x vhod za tipali, 1 x izhod - relejski kontakt
– ZPR-D: Dvotočkovni regulator za enostavne ogrevalne sisteme in pripravo sanitarne vode • LED-prikaz temperature • Mikroprocesorsko voden regulator za enostavne solarne ogrevalne aplikacije • Kot regulator temperaturne razlike je primeren za solarne ogrevalne aplikacije, solarna
bazenska ogrevanja, kot bojlerski termostat, za regulacijo prezračevanja in za kotle na trda goriva
• 2 x vhod za tipali, 1 x izhod - relejski kontakt
– SOL3-1: Regulator za enostavna solarna postrojenja • Preprosto upravljanje preko vrtljivega/pritisnega gumba • Grafično simbolni prikaz načina obratovanja • Beleženje zgodovine podatkov za vse izmerjene in stikalne vrednosti • Vmesnik za oddaljeni dostop, konfiguracijo in vizualizacijo • 2 x vhod za tipali, 1 x izhod - relejski kontakt, 2 x binarni izhod
– SOL3-7: Regulator za kompleksna solarna postrojenja • Regulator za solarne ogrevalne aplikacije z do dvema kolektorskima poljema, dvema
hranilnikoma, prenosnikom toplote, z dogrelnim in enim ogrevalnim krogom. • Izbira med 117 prednastavljenimi hidravličnimi shemami • Preprosto upravljanje preko vrtljivega/pritisnega gumba • Velik displej za prikaz obratovalnih stanj • Beleženje zgodovine podatkov za vse izmerjene in stikalne vrednosti • Vmesnik za oddaljeni dostop, konfiguracijo in vizualizacijo • 9 x vhod za tipala, 7 x izhod - relejski kontakt, 1 x analogni izhod
Solarni regulatorji in regulatorji toplotnih črpalkSolarni regulatorji ZPR · ZPR-D · SOL3-1 · SOL3-7 · SOL71Regulatorji toplotnih črpalk WPR3 · WPR71
Dvotočkovni regulatorZPR in ZPR-D
Solarni regulator SOL3-x
71
– SOL71: Prosto programabilen solarni regulator za kompleksna solarna postrojenja • Regulator za solarne ogrevalne aplikacije SOL71 je regulator za krmiljenje kompleksnih
solarnih ogrevalnih sistemov, izdelan na osnovi regulatorja PLC TROVIS 5571. • 104 hidravličnih shem postrojenj • Grafični displej za nastavljanje in prikaz trenutnih obratovalnih stanj in parametrov • Slikovni prikaz obratovanja postrojenja • Možnost razširitve vhodov in izhodov regulatorja za dodatne krmilne zahteve • Vmesniki za komunikacijo z drugimi napravami • 17 univerzalnih vhodov, 12 binarnih izhodov, 4 analogni izhodi
Regulatorji toplotnih črpalkRegulatorji toplotnih črpalk se uporabljajo za regulacijo v aplikacijah, ki vsebujejo toplotne črpalke.
– WPR3: Regulator za kompleksne aplikacije s toplotnimi črpalkami • 9 hidravličnih shem postrojenj • Preprosto upravljanje preko vrtljivega/pritisnega gumba • Velik LCD displej za opravljanje nastavitev in prikaz informacij • Beleženje zgodovine podatkov za vse izmerjene in stikalne vrednosti • Vmesnik za oddaljeni dostop, konfiguracijo in vizualizacijo • 10 univerzalnih vhodov za tipala, 1 binarni vhod, 1 analogni vhod 0 do 10 V, 7 brez-
potencialnih relejskih izhodov, 1 analogni izhod 0 do 10 V
– WPR71: Prosto programabilni regulator za kompleksne aplikacije s toplotnimi črpalkami • Izvedba aplikacije za krmiljenje kompleksnih postrojenj s toplotnimi črpalkami, izdelana-
na osnovi regulatorja PLC TROVIS 5571 • Udobno in enostavno tekstovno upravljanje • Različne aplikacije za hidravlične sheme postrojenj • Možnost razširitve vhodov in izhodov regulatorja • Funkcija beleženja podatkov (Datalogger) za zgodovino in komunikacijski vmesniki • Prosto programabilen s programsko opremo IsaGRAF®
• 17 univerzalnih vhodov, od tega lahko 2 impulzna vhoda za meritve volumskega pretoka, 12 relejskih izhodov, 4 izhodi 0 do 10 V za regulacijo števila vrtljajev
TROVIS 5571 kot solarni regulator SOL71
Regulator toplotnih črpalk WPR3
TROVIS 5571 kot regulator toplotnih črpalk
WPR71
72
Pregled · (o = opcijsko)
ZPR ZPR-D SOL3-1 SOL3-7 SOL71 WPR3 WPR71Dvotočkovni regulator • •
Solarni regulator • • •
Regulator toplotnih črpalk • •
Upravljanje
Vrtljivo stikalo • •
Menijsko vodenjevrtljiv/pritisni gumb • • •
Prosto programabilen • •
Displej
Status-LED • •
Temperatura •
Besedilo/grafika • • • • •
Vhodi
Pt 1000 2 2 9 9
Univerzalni(Pt, Ni, PTC, NTC, mA, V, binarni)
2 17 17
Impulzni vhod 1 2 1 2
0…10 V 1 4 1 4
Izhodi
Releji (250 V AC, 2 A) • • 2 7 10 7 10
Nizka napetost(50 V DC, 100 mA) 2 2
0…10 V 1 4 1 4
Vmesniki
Priklop za pomnilniški modul • • • • •
Beleženje podatkov o o o o o
Komunikacijski vmesnik o o • o •
Opcijska razširitev
Univerzalni vhodi 6 6
Relejski izhodi 4 4
Vgradnja
Stenska montaža • • • • •
Montaža na nosilno letev • • • • • • •
Montaža v panel • • • • •
Napajalna napetost
165…230 V AC • •
85…250 V AC • • • • • • •
Maks. priključna moč 0,8 W 3 VA 3 VA 8 W 3 W 8 W
Modul za beleženje (Datalogging)
73
UporabaRegulacija, krmiljenje in nadzor avtonomnih-samozadostnih avtomatizacijskih postaj v sis-temih za upravljanje zgradb
Izvedbe in lastnosti – Procesorski CPU-Modul TROVIS 6610 • Prostoprogramabilna avtomatizacijska postaja s 40 fizičnimi kanali (vhodi/izhodi) in
možnostjo priklopa do 32 vhodno izhodnih modulov TROVIS 6620, TROVIS 6625, TRO-VIS 6630, TROVIS 6640
• Komunikacija po DIN EN ISO 16484-5, certificirana po DIN EN ISO 16484-6 • Obdelava več kot 20.000 fizičnih podatkovnih točk • BACnet-profil B-BC in dodatno BIBB (BACnet Interoperability Building Block) • Modbus-Master- ali Modbus-Slave funkcionalnost • Integriran spletni strežnik (Web-server) za opcijsko grafično vizualizacijo postrojenja, vključno
s prikazom zgodovine dogodkov, zaščito dostopa, upravljanjem alarmiranja in za servisiranje • Pošiljanje e-pošte in/ali SMS sporočil ob dogodkovno proženih alarmih • 2 x USB 2.0 Full-Speed (12 MBit/s) vhod za spominski ključ, brezžični radijski modem, itd.
Skupne značilnosti modulov • Priključitev na procesorski CPU-modul TROVIS 6610 preko RS-485 • Napajalna napetost in (vhodno izhodni) I/O-bus sta galvansko ločena od modula • Priključitev vhodov in izhodov je možna direktno na priključne sponke na modulu • Signalizacija stanj binarnih vhodov in izhodov z LED diodami • Statusne LED diode za signalizacijo obratovanja in motenj modula – Vhodno/izhodni I/O-Modul TROVIS 6620 • Analogni vhodi kot Pt 1000 (2-žilni), 0 do 10 V DC, 0 do 2000 Ω • Binarni vhodi poljubno kot normalno odprti, zaprti kontakti, prikaz stanj z LED diodami,
binarna vhoda 1 in 2 kot števčna- impulzna vhoda (1 kHz) • 6 binarnih relejskih izhodov 250 V AC/3 A (ohmsko breme), prikaz stanj z LED diodami • 4 analogni izhodi 0 do 10 V DC – Vhodni modul TROVIS 6625 • Binarni vhodi poljubno kot normalno odprti, zaprti kontakti, prikaz stanj z LED diodami • Uporaba z internim ali zunanjim napajanjem
– interno napajanje: 18 do 33 V DC – zunanje napajanje: maks.: 24 V DC (+15%)
Avtomatizacijski sistem TROVIS 6600 (CNS oz. BMS)Procesorski CPU-Modul · TROVIS 6610Vhodno/izhodni I/O-Modul · TROVIS 6620Vhodni modul · TROVIS 6625Spletni terminal · TROVIS 6616Analogni izhodni AO-Modul · TROVIS 6630Analogni vhodni AI-Modul · TROVIS 6640
TROVIS 6610
TROVIS 6620
TROVIS 6625
74
– Spletni terminal TROVIS 6616 • Prikaz in upravljanje z vsemi relevantnimi podatki v povezavi s CPU-modulom TROVIS 6610 • Popolnoma grafičen prikaz • Upravljanje, npr. parametriranje ali spreminjanje želenih nastavitev preko displeja na
dotik (Touch-Screen) • Android operacijski sistem • 7" široki zaslon LED-TFT, večtočkovni kapacitivni zaslon na dotik, 800 x 480 pikslov • 2 x USB 2.0 A, 1 x Mini-USB • Ethernet 10/100 z 802.3af PoE
– Analogni izhodni AO-Modul TROVIS 6630 • 8 analognih izhodov
– 0(4) do 20 mA ali – 0(2) do 10 V
– Analogni vhodni AI-Modul TROVIS 6640 • 8 analognih vhodov
– 0(4) do 20 mA ali – napajanje dvožilnih merilnih pretvornikov ali – 0(2) do 10 V ali – Pt 100, 2-/3-žilni priklop (-50°C do 250°C) ali – Pt 1000, 2-/3-žilni priklop (-50°C do 250°C) ali – 0 do 2000 Ω
TROVIS 6616
TROVIS 6630
TROVIS 6640
75
UporabaTipala za merjenje vrednosti temperature v ogrevalnih, prezračevalnih, klimatskih in ener-getskih napravah
Tip 5204 do 5256 · Temperaturna tipala z merilnim členom Pt 100
Tip520452055206
52155216
52255226 5255
Tipalo za (u)vijačenje •
Kanalsko tipalo •Zunanje tipalo •Prostorsko tipalo •Območje delov-ne temperature
-20°C...+150°C-60°C...+400°C -35°C...+200°C -20°C...+50°C -35°C...+85°C
Skladnost
Tipski list T 5203
Tip 5207 do 5277 · Temperaturna tipala z merilnim členom Pt 1000Tip 5207-xx 5217 5227-2 5257-xTipalo za (u)vijačenje •Kanalsko tipalo •Potopno tipaloNaležno tipaloZunanje tipalo •Prostorsko tipalo •Območje delovne temperature
-20°C...+150°C-60°C...+400°C -20°C...+150°C -35°C...+85°C -20°C...+60°C
-35°C...+70°C
Skladnost ·
Tipski list T 5220
Tip 5267-2 5277-2 5277-3/-5Tipalo za (u)vijačenjeKanalsko tipaloPotopno tipalo • •Naležno tipalo •Zunanje tipaloProstorsko tipaloObmočje delovne temperature -20°C...+120°C -10°C...+105°C -50°C...+180°C
Skladnost ·
Tipski list T 5220
Tip 5207-60/-61/-64/-65 na voljo tudi kot hitroodzivna tipala s Pt 1000 merilnim členom (gl. T 5221 in T 5222)
Temperaturna tipalaMerilni členi Pt 100 · Pt 1000
Tip 5207-64 (zgoraj), 5207-61 (spodaj)
Tip 5206/5207
Tip 5267-2
76
Tip 5343, 5344, 5345, 5347, 5348, 5349 • Vgradnja kot naležni termostat ali termostat s potopno tulko • Enostavni električni priklop preko vzmetnih sponk • Stikalna zmogljivost 16 A, 230 V • Stabilna preklopna točka zaradi kompenzacije temperature okolice • Stopnja zaščite IP 54
UporabaTermostati so tipko preizkušeni po DIN EN 14597 za regulacijo pri napravah za proizvodnjo toplote in v sistemih ogrevanja, prezračevanja in klimatizacije kot: – Varnostni nadzornik temperature (STW), – Regulator temperature (TR), – Varnostni omejevalnik temperature (STB), – Regulator temperature in varnostni omejevalnik temperature (TR/STB) ali – Regulator temperature in varnostni nadzornik temperature (TR/STW).
Protizmrzovalni termostat tip 5312-2Protizmrzovalni termostat se uporablja za nadzor temperature v prezračevalnih kanalih, po katerih se pretakajo plini, ki niso agresivni.
Enojni termostati
Tip 5312-2 5343 5344 5345Funkcija TW STW TR STB
Območje nastavitve (°C) -10…+12
0…6040…10070…13035…95
0…12020…150
70…13030…90
Dolžina tipala (mm) 6000 2000Maks. temp. medija [°C] 200 85, 125,
155, 120 145, 175 155, 115
Skladnost ·
Tipski listi T 5207 T 5206
Dvojni termostati
Tip 5347 5348 5349Funkcija TR/STB TR/STW STW/STB
Območje nastavitve (°C)
TR 0…120 0…120 –
STB 70…13030…90 – 70…130
STW – 70…130/40…100 70…130Dolžina tipala (mm) 2000Maks. temp. medija [°C] 145 ali 115 145 ali 125 145
Skladnost ·
Tipski list T 5206
TermostatiVarnostni nadzornik temperature · Tip 5343Regulator temperature · Tip 5344Varnostni omejevalnik temperature · Tip 5345Dvojni varnostni termostati · Tip 5347, tip 5348 in tip 5349Protizmrzovalni termostat · Tip 5312-2
Tip 5312-2
Tip 5343, 5344 in 5345
Tip 5347
Tip 5348
Tip 5349
77
UporabaRegulatorji temperature s prehodnimi ali tripotnimi ventili in regulacijskimi termostati tip 2231 do tip 2235, so tipsko preizkušeni po DIN EN 14597. Primerni so za tekočine, pline in pare, zlasti za toplotne medije, kot so npr. voda, termo olja, vodna para in hladilna sredstva kot npr. hladilna voda.
LastnostiRegulatorji so sestavljeni iz:
• ventila tip 2111, tip 2114, tip 2118 ali tip 2119 in • enega regulacijskega termostata tip 2231, tip 2232, tip 2233, tip 2234 ali tip 2235
Izvedbe temperaturnih regulatorjev – Tip 1 · S prirobničnim priključkom
Prehodni ventil brez tlačne razbremenitveVentil pri naraščajoči temperaturi zapiraOhišje po DIN in ANSI standardih iz materialov: siva litina (EN-JL1040), nodularna litina (EN-JS1049), jeklena litina (1.0619), korozijsko obstojna jeklena litina (1.4408) ali A126 Class B, A 216 WCC, A 351 CF8M
– Tip 1 · Z navojnim priključkomPrehodni ventil brez tlačne razbremenitveVentil pri naraščajoči temperaturi zapiraOhišje iz rdeče litine
– Tip 1u · kot tip 1Ventil pri naraščajoči temperaturi odpira Ohišje po DIN in ANSI standardih iz materialov: rdeča litina, nodularna litina ali A 126 B, A 126 WCC
– Tip 4 · S prirobničnim priključkomPrehodni ventil s tlačno razbremenitvijoVentil pri naraščajoči temperaturi zapiraOhišje po DIN in ANSI standardih iz materialov: siva litina (EN-JL1040), nodularna litina (EN-JS1049), jeklena litina (1.0619), korozijsko obstojna jeklena litina (1.4408) ali A126 Class B, A 216 WCC, A 351 CF8M
– Tip 4u · kot Tip 4Ventil odpira pri naraščajoči temperaturi
– Tip 8 · S prirobničnim priključkomTripotni ventil brez tlačne razbremenitveMešalni ali delilni ventil za tekočineOhišje iz sive litine
– Tip 9 · S prirobničnim priključkomTripotni ventil s tlačno razbremenitvijoMešalni ali delilni ventil za tekočineOhišje po DIN in ANSI standardih iz materialov: siva litina (EN-JL1040), nodularna litina (EN-JS1049), jeklena litina (1.0619), korozijsko obstojna jeklena litina (1.4408) ali A126 Class B, A 216 WCC, A 351 CF8M
Regulatorji temperature brez pomožne energijeRegulator temperature kotprehodni ventil · Tip 1/4 · Tip 1u/4utripotni ventil · Tip 8/9
Tip 4 z regulacijskim termostatom tip 2231
Tip 1 z regulacijskim termostatom tip 2231
Tip 1 z regulacijskim termostatom tip 2231
78
Tehnični podatki
Ventil Tip 2111, 2121 2114Tlačna razbremenitev brez 1) z
PriključekDN/G DN 15…50 G ½…1 DN 15…50 G ½…1 DN 15…150
NPS ½…2 – 2) ½…2 2) ½…10
Nazivni tlakPN 16…40 25 25 16…40
Class 125…300 250 125…300 125…300
Maks. dopustna tem-peratura
350°C 220°C 150°C 350°C
660°F – 660°F 660°F
Skladnost ·
Tipski listi T 2111T 2115 T 2112 T 2113 T 2121
T 2025 T 2123
1) Tip 2121 in DN 32, 40 in 50, možen tudi s tlačno razbremenitvijo2) Izvedbe z notranjim navojem dobavljive tudi z NPT-navojem.
Materiali
Ohišje po
DINEN-JL1040, 1.0619,
korozijsko obstojna jeklena litina (1.4408)
CC491K, EN-JL1040,1.0619,
korozijsko obstojna jeklena litina
EN-JL1040, 1.0619,korozijsko obstojna jeklena
litina (1.4408)
ANSIA 126 Class B
A 216A 351 CF8M
B 62 A 126 Class B, A 216,A 351 CF8M
Tehnični podatki
Ventil Tip 2118 2119Tlačna razbremenitev brez od DN 32
Nazivni premer DN 15…50 DN 15…150, NPS ½…6
Nazivni tlak PN 16 PN 16…40, Class 125 in 300
Maks. dopustna temperatura 150°C 350°C, 660°F
Skladnost ·
Tipski listi T 2131 T 2133, T 2134
Materiali
Izvedba ohišja po:DIN EN-JL1040 EN-JL1040, 1.0619, 1.4581
ANSI ANSI izvedba po povpraševanju A 216, A 351 CF8M
Posebne izvedbe – ventil v celoti korozijsko obstojne izvedbe – zmanjšana vrednost KVS
– ventil z delilnikom toka St I za zmanjšanje hrupa pri pari in negorljivih plinih – izvedba brez vsebnosti barvnih kovin
Tip 4u z regulacijskim termostatom tip 2231
Tip 8 z ventilom tip 2118 in regulacijskim termostatom tip 2232 z ločeno nastavitvijo želenih vrednosti
Tip 9 z regulacijskim termostatom tip 2231
79
Regulacijski termostati tip 2231, tip 2232, tip 2233, tip 2234, tip 2235
UporabaRegulacija temperature za sisteme ogrevanja ali hlajenja
Lastnosti • Regulacijski termostati so sestavljeni iz temperaturnega tipala, nastavljalnika želene vred-
nosti s temperaturno skalo ter varovala proti prekomerni temperaturi, povezovalnih cevk in delovnega telesa.
• Regulirajo temperaturo medija z odpiranjem in zapiranjem priključenega regulacijskega ventila.
• Termostati delujejo po principu termičnega raztezanja tekočin.Izvedbe – Tip 2231: Območje nastavitve od -10°C do 150°C (15°F do 300°F), nastavljanje želenih
vrednosti na tipalu · Za tekočine in paro · Vgradnja v cevne napeljave, posode, naprave in sisteme za ogrevanje ali hlajenje
– Tip 2232: Območje nastavitve od -10°C do 250°C (15°F do 480°F), ločeno nastavljanje želenih vrednosti · Uporaba kot tip 2231
– Tip 2233: Območje nastavitve od -10°C do 150°C (15°F do 300°F), nastavljanje želenih vrednosti na tipalu · Za tekočine, zrak in druge pline, regulacija tekočin s kratkimi odziv-nimi časi · Vgradnja v zračne kanale, posode, cevne napeljave in druge naprave za ogrevanje ali hlajenje
– Tip 2234: Območje nastavitve od -10°C do 250°C (15°F do 480°F), ločeno nastavljanje želenih vrednosti · Za tekočine, zrak in druge pline · Uporaba kot tip 2233
– Tip 2235: Območje nastavitve od -10°C do 250°C (15°F do 480°F), ločeno nastavljanje želenih vrednosti · Cev tipala za merjenje različnih temperaturnih plasti se lahko prosto položi · Za zračno ogrevane skladiščne hale, sušilne komore, klimatske in toplotne oma-re
Tehnični podatki
Tip 2231 2232 2233 2234 2235
Območje nastavitve
-10°C…+90°C, 20°C…120°C ali 50°C…150°Cpri tipih 2232, 2234, 2235 tudi 100°C…200°C, 150°C…250°C
15°F…195°F, 70°F…250°F ali 120°F…300°Fpri tipih 2232, 2234, 2235 tudi 210°F…390°F, 300°F…480°F
Dopustna temperatura okolice -40°C…+90°C, -40°F…+175°F na nastavljalniku želenih vrednosti
Dopustna temp. na tipalu 100 K nad nastavljeno želeno vrednostjo
Dolžina povezovalne cevi 3 m, 10 ft
Skladnost
Tipski listi T 2111/2115, T 2112, T 2113, T 2121/2025, T 2123/2131, T 2133/2134
Materiali
Tip 2231 2232 2233 2234 2235Tipalo bron bron baker baker baker
Povezovalna cev baker, ponikljan1)
1) Posebna izvedba: iz bakra, s prevleko iz umetne mase ali iz nerjavnega jekla 1.4571Posebne izvedbe – tipalo iz CrNiMo-jekla – povezovalna cevka iz CrNiMo-jekla ali bakra, s prevleko iz umetne mase – povezovalna cevka dolžine 5, 10 ali 15 m (16, 33 ali 50 ft)
Tip 2233
Tip 2232
Tip 2231
80
UporabaOmejevanje temperature v ogrevalnih sistemih in sistemih za pripravo sanitarne tople vode po DIN 4753 in 4747 -1 · Tipsko preizkušen po DIN EN 14597
Lastnosti • Prekinitev in blokada dovoda energije ob doseganju nastavljene mejne vrednosti, pri
okvari povezovalne cevke in pri netesnosti v sistemu tipala • Ponastavitev in zagon je mogoč samo s pomočjo orodja, ko je motnja odpravljena in ko
je temperatura nižja od mejne vrednosti
Izvedbe: Varnostni omejevalnik temperature STB sestavljen iz: – prehodnega ventila tip 2111/ tip 2114 ali tripotnega ventila tip 2118/ tip 2119 in – varnostnega termostata tip 2212 s temperaturnim tipalom, nastavljalnika mejne vrednos-
ti, povezovalne cevke in priključnega dela z vzmetnim mehanizmomVarnostni omejevalniki temperature (STB) z regulacijskim ventilom in varnostnim termostatom delujejo brez pomožne energije in povečujejo varnost po standardu DIN EN 14597. Za siste-me v skladu z DIN 4753 so dobavljive naprave, ki so tipsko preizkušene po DIN EN 14597.
Tehnični podatkiVarnostni termostat STB tip 2212 (velikost 50 1), velikost 150 2))Nastavljivo območje mejne vrednosti 10°C…95°C, 20°C…120°C ali 40°C…170°CMaks. dopustna temperatura okolice: 80°C (60°C z električnim sprožnikom)Min. dopustna temp. tipala 3) pri temp. okolice 0°C
najmanjša nastavljiva mejna temperatura izbranega mejnega območja
Min. dopustna temperatura STB, vključno s tipalom, pri izključeni napravi 3)
mejno območje 10°C...95°C : -10°Cmejno območje 20°C...120°C : 0°Cmejno območje 40°C...170°C : +10°C
Maks. temperatura na tipalu maks. 20 K nad območjem nastavitveDolžina povezovalne cevi 5 m
Skladnost ·
Tipski list T 20461) za ventile do DN 502) za ventile > DN 503) STB se sproži, ko temperatura pade pod nastavljeno temperaturoMaterialiPriključni del z vzmetnim mehanizmom GD AlSi12 (230), priključni kos 1.4104Tipalo baker
potopna tulka baker ali CrNiMopovezovalna cev baker
Posebne izvedbe – z električnim dajalnikom signala za javljanje stanja naprave in/ali električni sprožnik za
vključitev v varnostno krmilno verigo – s tlačnim elementom tip 2401 – dolžina povezovalne cevi 10 m ni preizkušena po DIN EN
Regulatorji temperature brez pomožne energijeTipsko preizkušene varnostne napraveTip 1/…, Tip 4/…, Tip 8/…, Tip 9/…Varnostni omejevalnik temperature (STB) · Tip 2212
Tip 2212
STB z ventilom tip 2114, termostatom tip 2231 in varnostnim
omejevalnikom temperature tip 2212
81
UporabaNadzor temperature v ogrevalnih sistemih in sistemih za pripravo sanitarne tople vode po DIN 4747-1 in DIN EN 12828 · Tipsko preizkušen po DIN EN 14597
Lastnosti • Prekinitev dovoda energije ob doseganju nastavljene mejne vrednosti, pri poškodbi po-
vezovalne cevke in pri netesnosti v sistemu tipala • Ponastavitev in zagon se izvede samodejno, v kolikor je temperatura nižja od mejne
vrednosti, motnja pa odpravljena
Izvedbe: Varnostni nadzornik temperature STW sestavljen iz: – prehodnega ventila tip 2111/tip 2114 ali tripotnega ventila tip 2118/tip 2119 in – varnostnega termostata tip 2213 s
temperaturnim tipalom, nastavljalnikom mejne vrednosti, s povezovalno cevko in priključ-nim delom z vzmetnim mehanizmom
Varnostni nadzorniki temperature (STW) z regulacijskim ventilom in varnostnim termostatom delujejo brez pomožne energije in povečujejo varnost po standardu DIN EN 14597. Za sisteme po DIN 4747 ali DIN EN 12828 so dobavljive naprave, ki so tipsko preizkušene po DIN EN 14597.
Tehnični podatki
Varnostni termostat STW tip 2213Nastavljivo območje mejne vrednosti -10°C…90°C ali 20°C…120°C
Dop. območje temp. okolice na nastavljalniku mejne vrednosti -40°C...+80°C
Maks. temperatura na tipalu maks. 100 K nad nastavljeno želeno vrednostjo
Dolžina povezovalne cevi 5 m
Skladnost ·
Tipski list T 2043
Materiali
Priključni del z vzmetnim mehanizmom medenina, ponikljana
Tipalo bron
potopna tulka z vodilno pločevino baker ali CrNiMo
povezovalna cev baker, ponikljan
Posebne izvedbe – z električnim dajalnikom signala za javljanje stanja naprave – povezovalna cev tipala iz bakra dolžine 10, 15 m in 5, 10, 15 m, s prevleko iz ume-
tne mase (10, 15 m ni tipsko preizkušena po DIN EN)
Regulatorji temperature brez pomožne energijeTipsko preizkušene varnostne napraveTip 1/…, Tip 4/…, Tip 8/…, Tip 9/…Varnostni nadzornik temperature (STW) · Tip 2213
Tip 2213
STW z ventilom tip 2114, varnostnim termostatom tip 2213 in regulacijskim termostatom tip 2232
82
UporabaRegulator za sisteme daljinskega ogrevanja, generatorje toplote, prenosnike toplote ter dru-ga domača in industrijska področja uporabe. Za tekočine, pline in pare pri obratovalnem tlaku do 25 bar.Za ogrevanje: Tip 43-1/43-2/43-5/43-7Za hlajenje: Tip 43-6Za mešalno ali delilno delovanje, ogrevanje ali hlajenje: Tip 43-3Lastnosti • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomo-
žne energije • Temperaturna tipala so primerna za poljuben vgradni položaj in visoko dopustno tempe-
raturo okolice, posebno primerna za sisteme daljinskega ogrevanjaIzvedbeRegulatorji so sestavljeni iz regulacijskega ventila, regulacijskega termostata tip 2430 K z nastavljalnikom želenih vrednosti, povezovalne cevke in temperaturnega tipala, ki deluje po adsorpcijskem principu.
Tehnični podatki
Tip 43-1 43-2 43-3Regulacijski ventil 2431 K 2432 K 2433 K
Tlačna razbremenitev stožec z batom –
Priključek DN 15…50, G ½…1, NPS ½…2, ½…1 NPT
Prirobnično ohišje – DN 15…50 –
Območje nastavitve0°C…35°C, 25°C…70°C, 40°C…100°C, 50°C…120°C, 70°C…150°C
30°F…95°F, 75°F…160°F, 105°F…210°F, 160°F…300°F
Maks. dopustna temperatura [°C/°F]
tekočine: 150/300, negorljivi plini: 80/175
voda/olje: 150/300
Skladnost ·
Tipski listi T 2171/T 2175 T 2173/T 2177
Tip 43-5 43-7 43-6Regulacijski ventil 2435 K 2437 K 2436 K
Tlačna razbremenitev stožec z mehom
Priključek DN 15…50, G ½…1NPS ½…2, ½…1 NPT
DN 32…50, G ½…1NPS 1¼…2, ½…1 NPT
Prirobnično ohišje – DN 15…50
Območje nastavitve0°C…35°C, 25°C…70°C, 40°C…100°C, 50°C…120°C, 70°C…150°C
30°F…95°F, 75°F…160°F, 105°F…210°F, 160°F…300°F
Maks. dopustna temperatura [°C/°F]
tekočine, para:200/390
tekočine: 150/300negorljivi plini: 80/175
Skladnost ·
Tipski listi T 2172, T 2174
Regulatorji temperature brez pomožne energijeRegulatorji temperature · Tip 43-1 do tip 43-7
Ventil pri naraščajoči temperaturi zapira· Tip 43-1 · Tip 43-2 · Tip 43-5 · Tip 43-7Ventil pri naraščajoči temperaturi odpira · Tip 43-6Tripotni ventil za mešalno in razdelilno obratovanje · Tip 43-3
Tip 43-1
Tip 43-2
Tip 43-3
83
Materiali
Ohišje rdeča litina · 1.4408 2) (samo tip 2431 in 2436) · EN-JS1049 1)
Tipalo
potopna tulka baker ali 1.4310
povezovalna cev baker ali 1.4310
1) ventil s prirobnicami2) posebna izvedba tip 43-1 (G ½, G ¾, G 1 in DN 15, DN 25)
Posebne izvedbe – tipsko preizkušene izvedbe po DIN 14597 (gl. T 2181) – s povezovalno cevjo – z notranjimi deli, odpornimi na mineralno olje – s hitro odzivnim termostatom (tenzijski princip) – zmanjšane vrednosti KVS pri DN 15 ali G ½ – iz nerjavnega ohišja za tip 43-1 – s prirobničnim ohišjem iz EN-JS1049 za tip 43-2
Tip 43-5
84
UporabaRegulacija temperature pretočnih grelnikov sanitarne vode v majhnih enotah daljinskega ogrevanja, zlasti v eno- in večdružinskih hišah in stanovanjskih postajah
Lastnosti • Proporcionalni reg., nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomožne energije • Tipsko preizkušeni po DIN EN 14597 • Regulacija majhnih pretočnih grelnikov sanitarne vode • Regulacija temperature tudi ko ni porabe vode • Tenzijski termostati z majhno časovno konstanto
IzvedbeRegulatorji temperature tip 43-8 in tip 43-8 N za majhne sisteme daljinskega ogrevanja s: – termostatom tip 2430 K s hidravlično krmilno enoto tip 2438 K in – ventilom tip 2432 K
Tehnični podatkiVentil tip 2432 K Tip 43-8 Tip 43-8 NNazivni premer DN 15KVS vrednost 2,5Dop. temperatura (ventil) maks. 130°C maks. 120°C
Skladnost
Regulacijski termostat Tip 2430 K (tenzija)Območje nastavitve 45...65 °CTemperatura na tipalu maks. 30 K nad nastavljeno želeno vrednostjoDolžina povezovalne cevi 2 mHidravlično krmiljenje Tip 2438 KZahtevan diferenčni tlak
0,4 bar pri volumskem pretoku 10 l/min0,5 bar pri volumskem pretoku 20 l/min
Nazivni tlak PN 16Volumski pretok, maks. 20 l/minNajmanjša iztočna količina 2 l/minTipski list T 2178
MaterialiTip 43-8 43-8 NOhišje CC491K (rdeča litina, Rg 5) CW602N
(stiskana medenina)Sedež ventila 1.4305Stožec 1.4104 in medenina brez izločkov cinka, z mehkim tesnenjem EPDMTemperaturno tipalo
povezovalna cev bakertipalo CrNiMo jeklo
Posebne izvedbe – z varnostnim omejevalnikom temperature tip 2439 K
Regulatorji temperature brez pomožne energijeRegulatorji temperature s hidravličnim krmiljenjem · Tip 43-8 in tip 43-8 N
Tip 43-8
85
Regulatorji temperature brez pomožne energijeTipsko preizkušene varnostne napraveVarnostni omejevalnik temperature z varnostnim termostatom · Tip 2439 K
UporabaOmejevanje temperature v ogrevalnih sistemih in sistemih za pripravo sanitarne tople vode po DIN 4747-1, DIN EN 12828, DIN EN 12953-6 in DIN 4753 · Tipsko preizkušen po DIN EN 14597
Lastnosti • Varnostno omejevanje temperature dovoda energije z zaprtjem in blokado ventila prek
vzmetnega mehanizma • Ventil ob doseganju nastavljene mejne vrednosti, pri poškodbi povezovalne cevke in pri
netesnosti v sistemu zapira • Ponastavitev in zagon mogoč samo z izvijačem, če je motnja odpravljena in temperatura
pade pod mejno vrednost.
IzvedbeVarnostni omejevalnik temperature STB sestavljen iz: – ventila tip 2431 K/2432 K/2433 K/2435 K/2436 K/2437 K in – varnostnega termostata tip 2439 K s temperaturnim tipalom in potopno tulko, nastavljalni-
ka mejne vrednosti, povezovalne cevke in priključnega dela z vzmetnim mehanizmom
Tehnični podatki
Varnostni termostat STB tip 2439 KNastavljivo območje mejne vrednosti 10°C…95°C ali 20°C…120°C
Dopustna temperatura okolice 80°C
Dopustna temperatura na tipalu maks. 20 K nad nastavljeno mejno vrednosdtjo
Dolžina povezovalne cevi 2 m
Skladnost ·
Tipski list T 2185
Materiali
Priključni del z vzmetnim mehanizmom PETP, ojačan s steklenimi vlakni
Tipalo baker
potopna tulka baker ali CrNiMo-jeklo
povezovalna cev baker
Posebne izvedbe s – potopno tulko G ½ iz CrNiMo jekla – povezovalno cevko dolžine 5 m – električnim dajalnikom signala – zmanjšane KVS vrednosti pri DN 15 ali G ½
Kombinacije – Varnostni omejevalnik temperature je mogoče kombinirati s termostatom tip 2430 K (TR/STB). – Varnostni nadzornik temperature z regulacijo diferenčnega tlaka/regulacijo pretoka
Tip 2439 K
Ventil tip 2432 K, STB tip 2439 K in dvojni priklop Do3K z dvema
termostatoma tip 2430 K
86
UporabaOmejevanje temperature v ogrevalnih sistemih in sistemih za pripravo sanitarne tople vode po DIN 4747-1, DIN EN 12828 in DIN 4753 · Tipsko preizkušen po DIN EN 14597
Lastnosti • Ventil ob doseganju nastavljene mejne vrednosti, pri poškodbi povezovalne cevke in pri
netesnosti v sistemu zapira • Ponastavitev in zagon se izvedeta samodejno, v kolikor je temperatura nižja od mejne
vrednosti, motnja pa odpravljena.
IzvedbeVarnostni nadzornik temperature STW sestavljen iz: – ventila tip 2431 K/2432 K/2433 K/2435 K/2436 K/2437 K in – varnostnega termostata tip 2403 K s temperaturnim tipalom, nastavljalnikom mejne vred-
nosti, povezovalne cevke in priključnega dela z vzmetnim mehanizmom
Tehnični podatki
Varnostni termostat STW tip 2403 KNastavljivo območje mejne vrednosti 60°C…75°C, 75°C…100°C, 100°C…120°C
Dopustna temperatura okolice maks. 50°C
Dopustna temperatura na tipalu maks. 25 K nad nastavljeno mejno vrednostjo
Dolžina povezovalne cevi 5 m
Skladnost ·
Tipski list T 2183
Materiali
Priključek plastičen (PPO) s priključno matico iz medenine
Nastavljalnik želene vrednosti PTFE, ojačan s steklenimi vlakni
Tipalo 1.4571
Povezovalna cev baker
Kombinacije – Varnostni omejevalnik temperature je mogoče kombinirati s termostatom tip 2430 K (TR/
STW). – Varnostni nadzornik temperature z regulacijo diferenčnega tlaka/regulacijo pretoka
Dodatne izvedbe regulatorjev temperature brez pomožne energije: – Tip 2040: Varnostni nadzornik temperature za kriogene aplikacije, gl. stran 64
Regulatorji temperature brez pomožne energijeTipsko preizkušene varnostne napraveVarnostni omejevalnik temperature z varnostnim termostatom · Tip 2403 K
Ventil tip 2432 K in STW tip 2403 K s
termostatom tip 2430 K
87
UporabaRegulacija tlaka gorljivih plinov, ki se uporabljajo kot vir energije ali za oskrbo procesne tehnike s komprimiranim zrakom.Lastnosti
• Za vzdrževanje nezahtevni proporcionalni regulatorji • Visoka regulacijska zmožnost pri kompaktni izvedbi • Notranje ležeče nastavljive vzmeti, nastavljanje preko regulacijske matice na pogonu • Visoka tesnost navzven (TA-Luft) • Razred puščanja (lekaža) IV ali višji • Primerno za vakuum
Izvedbe – Reducirni ventil ali prelivni ventil s prirobničnim priključkom ali navojnim priključkom, s
stožcem z mehkim tesnilom, izvedba po DIN ali ANSI
Tehnični podatki
Tip 2405 2406 2407 2408Reducirni ventil • •
Prelivni ventil • •
Območje nastavitve 5 mbar…10 bar 5 mbar…1 bar
KVS vrednost 0,016…32 0,25…5,0
Nazivni premer DN 15…50 DN 15, DN 25, G ½, G ¾, G 1
Nazivni tlak PN 16…40 PN 25
Temp. območje medija -20°C…+60°C 1) -20°C…+60°C 1)
Skladnost ·
Tipski listi T 2520 T 2522 T 2524 T 2528
1) 0...150°C: za nerazbremenjene izvedbe z FPM-membrano/mehkim tesnenjemMateriali
Ohišje EN-JL1040, EN-JS10491.0619, 1.4571, 1.4408 1.4408 1), EN-JS1049 2)
Sedež 1.4112, 1.4404 1.4404 1), 1.4305 2)
Stožec 1.4305 1.4404
Tesnilo stožca, membrana EPDM, FPM, NBR EPDM, FPM, NBR
Vzmeti 1.4310 1.4310K
Ohišje pogona 1.0332, 1.4301 1.4301 1), 1.0039 2)
1) Izvedba z navojnim ohišjem2) Izvedba s prirobničnim ohišjem
Posebne izvedbe – s FDA-ustreznimi materiali za prehrambeno industrijo – po NACE (za vodikov sulfid) – z zatesnitvijo in priključkom za cevno kontrolo puščanja (lekaže) – z neposredno priključeno krmilno cevjo
Regulatorji tlaka brez pomožne energijeReducirni ventil · Tip 2405 in tip 2407Prelivni ventil · Tip 2406 in tip 2408
Tip 2405 ali 2406 s prirobnicami
Tip 2407 ali 2408 s prirobnicami
Tip 2407 ali 2408 z navojnimi priključki
88
UporabaObmočje nastavitve tlaka od 0,05 mbar do 28 bar (0,75 do 400 psi) · Za tekočine, pline in pare do 350°C (600°F)
Lastnosti • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, krmiljeni z medijem, ki za delovanje
ne potrebujejo pomožne energije • Tesnenje droga stožca brez trenja s korozijsko obstojnim kovinskim mehom • Zamenljiv pogon in regulacijske vzmeti • Enosedežni ventil, s tlačno razbremenitvijo vstopnega in izstopnega tlaka
Izvedbe – Reducirni ventil tip 41-23: Ventil tip 2412 in pogon tip 2413 z EPDM membrano – Prelivni ventil tip 41-73: Ventil tip 2417 in pogon tip 2413 z EPDM membrano
Tehnični podatki
Ventil Tip 2412, 2417
Nazivni premerDN 15…50 65…80 100
NPS ½…2 2½ in 3 4
Maks. ∆p 25 bar, 360 psi 20 bar, 290 psi 16 bar, 230 psi
Pogon Tip 2413
Območje nastavitve
0,05…0,25 bar, 0,1…0,6 bar, 0,2…1,2 bar,0,8…2,5 bar, 2…5 bar, 4,5…10 bar, 8…16 bar
0,75…3,5 psi, 1,5…8,5 psi, 3…17 psi,10…35 psi, 30…75 psi, 65…145 psi, 115…230 psi
Maks. dopustna tempe-ratura
plini 350°C (660°F), na pogonu 80°C (175°F)tekočine 150°C (300°F), z izenačevalno posodo 350°C (660°F)
para z izenačevalno posodo 350°C (660°F)
Skladnost ·
Tipski listi T 2512/2513, T 2517/2518
Regulatorji tlaka brez pomožne energijeReducirni ventil · Tip 41-23Prelivni ventil · Tip 41-73
Tip 41-23
Tip 41-23 Izvedba iz nerjavnega jekla
89
Materiali
Ventil Tip 2412, 2417
Nazivni tlakPN 16 25 40 40
Class 125 150 300 300
Maks. dopustna temperatura
°C 300 350 350 350
°F 570 660 660 660
OhišjeDIN EN-JL1040 EN-JS1049 1.0619 1.4408
ANSI A 126 B A 216 WCC A 351CF8M
Sedež/stožec CrNi jeklo/CrNiMo jeklo CrNiMo jeklo
Pogon Tip 2413Membranska skodelica jeklena pločevina DD11 1)
Membrana EPDM ojačan s pletivom · FPM za oljeNBR, EPDM s PTFE zaščitno folijo
1) v korozijsko obstojni izvedbi iz CrNi jekla
Posebne izvedbe – set krmilnih vodov za odjem tlaka na ohišju (pribor) – z notranjimi deli iz FPM (FKM), na primer pri uporabi mineralnih olj – brez olja in masti za kisik s FPM (FKM) membrano – z EPDM membrano s PTFE zaščitno folijo – s pogonom za daljinsko nastavitev želenih vrednosti (regulacija avtoklava) – z mehastim pogonom za ventile DN 15 do 100, Območje nastavitve 2 do 6 bar, 5 do
10 bar, 10 do 22 bar ali 20 do 28 bar – ventil z delilnikom toka St I ali St III (DN 65 do 100) za zelo tiho obratovanje pri plinih
in pari – sedež in stožec stelitirana · Stožec z PTFE-/EPDM-/FPM-/NBR mehkim tesnenjem – z deli iz umetne mase, ki so v stiku z medijem, v skladu s FDA (maks. 60°C) – brez maziv in masti za čisto vodo / čiste pline
Tip 41-73
90
UporabaObmočje nastavitve tlaka od 0,2 do 20 bar (3 do 290 psi) · Za negorljive pline, tekočine in paro
Lastnosti • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomo-
žne energije • Korozijsko obstojni regulacijski meh kot delovno telo • Kompaktna izvedba z nizko vgradno višino • Vzmetno obremenjen enosedežni ventil s tlačno razbremenitvijo
Izvedbe – Reducirni ventil tip 44-0 B: Regulacijski ventil PN 25 (Class 250) za paro do 200°C
(390°F) · z/brez tlačne razbremenitve – Reducirni ventil tip 44-1 B: Regulacijski ventil PN 25 (Class 250) za zrak do 150°C
(300°F) · Dušik do 200°C (390°F), drugi plini do 80°C (175°F) · tekočine do 150°C (300°F) · z/brez tlačne razbremenitve
– Prelivni ventil tip 44-6 B: Regulacijski ventil PN 25 (Class 250) za zrak do 150°C (300°F) · Dušik do 200°C (390°F), drugi plini do 80°C (175°F) · tekočine do 150°C (300°F) in paro do 200°C (390°F) · tlačno razbremenjen (standard) ali tlačno nerazbremenjen
Tehnični podatki
RegulatorReducirni ventil Prelivni ventil
Tip 44-0 B Tip 44-1 B Tip 44-6 BPriključek (notranji navoj ali prirobnični priključek) G ½, G ¾, G 1, DN 15…50 (NPS ½...2), ½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT
Nazivni tlak PN 25, Class 250
Območje nasta-vitve
bar 0,2…2/1…4/2…6/4…10/8…20 (PN 16)
psi 3…30/15…60/30…90/60…150/120…290
Skladnost ·
Tipski listi T 2626, T 2627, T 2628
KVS vrednosti, CV vrednosti
navojni priključek: tip 44-1 B, tip 44-6 B, tip 44-0 BPriključek G ½, ½ NPT G ¾, ¾ NPT G 1, 1 NPT
KVS 3,2 4 5
CV 4 5 6
prirobnični prikjuček: tip 44-1 B, tip 44-6 B, tip 44-0 BPriključek DN 15, NPS ½ DN 25, NPS 1 DN 40, NPS 1½ DN 50, NPS 2
KVS 3,2 5 16 20
CV 4 6 – –
Regulatorji tlaka brez pomožne energijeReducirni ventil · Tip 44-0 B in tip 44-1 BPrelivni ventil · Tip 44-6 B
Tip 44-0 B z navojnim ohišjem
Tip 44-1 B z navojnim ohišjem
Tip 44-1 B s prirobničnim ohišjem
Tip 44-6 B s prirobničnim ohišjem
91
Materiali
Ohišje rdeča litina nodularna litina nerjavno jekloCC491KCC499KC 83600
EN-JS1049 1.4408
Sedež korozijsko obstojno jeklo: 1.4305 1.4404
Stožec
Tip 44-1 B medenina, ki ne izloča cinka, mehko tesnenje 1.4404, kovinsko ali mehko tesnenje
Tip 44-6 B medenina, ki ne izloča cinka, mehko tesnenje 1.4404, kovinsko ali mehko tesnenje
Tip 44-6 B(regulator pare)
medenina, ki ne izloča cinka, s PTFE-mehkim tesnenjem ali kovinskim tesnenjem
1.4404, s FKM/PTFE mehkim tesnenjem
ali kovinskim tesnenjem
Tip 44-0 Bmedenina, ki ne izloča cinka,
s PTFE-mehkim tesnenjemni tlačno razbremenjen: 1.4404, kovinsko tesnenje
1.4404, s PTFE-mehkim tesnenjem
Delovni meh, razbremenilni meh
jeklo:1.4571 1.4571
Tip 44-6 B, navojno ohišje
92
UporabaObmočje nastavitve tlaka od 2 bar do 28 bar, za tekočine, pline in pare do 350°CFunkcijo regulatorja določa pomožni krmilni ventil, ki je prigrajen kot reducirni ventil ali prelivni ventil.Lastnosti • Regulator tlaka, pomožno krmiljen s pretočnim medijem, s posebno ugodnimi regulacij-
skimi karakteristikami • Visoka regulacijska natančnost • Nastavljanje želenih vrednosti s pomožnim krmilnim ventilom
Izvedbe – Regulacijski ventil tip 2422 (spremenjen) s primernim pomožnim krmilnim ventilom z
nastavljalnikom želenih vrednosti · Regulacijski ventil po DIN, ANSI ali JIS standardih – Reducirni ventil tip 2333: za regulacijo nižjega tlaka p2 na nastavljeno zahtevano vred-
nost, ustrezni pomožni krmilni ventili: tip 44-1 B ali tip 44-0 B, tip 50 ES, tip 44-2, tip 41-23, tip 2405
– Prelivni ventil tip 2335: za regulacijo višjega tlaka p1 na natavljeno zahtevano vrednost, ustrezni pomožni krmilni ventili: tip 44-6 B, tip 44-7, tip 41-73, tip 2406
Tehnični podatkiVentil Tip 2422Nazivni premer DN 125 150 200 250 300 400KVS vrednost
razbremenitev z mehom
200 360 520 620 – –KVS
vrednost 1) 150 270 400 500 – –KVSlll vrednost 2) 100 180 260 310 – –
KVS vrednost razbremenitev z membrano 250 380 650 800 1250 2000
Območje nastavitve odvisno od uporabljenega pomožnega krmilnega ventila
Skladnost ·
Tipski listi T 2552, T 25541) z delilnikom toka I 2) z delilnikom toka III
MaterialiVentil Tip 2422, razbremenjen z mehom, razbremenjen z membranoNazivni tlak PN 16 16/25 16/25/40
OhišjeDIN EN-JL1040 EN-JS1049 1.0619 CrNiMo jeklo
ANSI A 126 B – A 216 WCC A 351 CF8MSedež ventila 1.4006
1.4404Stožec (standarden) 1.4301 s PTFE-mehkim tesnenjem
Posebne izvedbeZ delilnikom toka za zmanjšanje hrupa · Izvedba, odporna na mineralno olje · Za gorljive pline · Brez vsebnosti barvnih kovin · Manjši minimalni diferenčni tlak · Večji nazivni pre-mer · Zmanjšana Kvs vrednost · Za popolnoma razsoljeno vodo · Za kisik · Z magnetnim ventilom za varnostno funkcijo
Regulatorji tlaka brez pomožne energijeReducirni ventil s pomožnim krmilnim ventilom · Tip 2333Prelivni ventil s pomožnim krmilnim ventilom · Tip 2335
Tip 2333 (DN 150) s pomožnim krmilnim ventilom
(HSV) tip 50 ES
Tip 2335 (DN 150) s pomožnim krmilnim ventilom
(HSV) tip 44-7
93
UporabaObmočje nastavitve tlaka od 0,2 do 11 bar · Za tekočine, negorljive pline in paro · SAV in SÜV za varovanje sistemov daljinskega ogrevanja
Lastnosti • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomo-
žne energije • Tesno zapirajoč enosedežni ventil s tlačno razbremenjenim stožcem • SÜV in SAV · TÜV-preizkušeni sestavni deli za vodo
IzvedbeTlačni regulatorji serije 44 z območjem nastavitve od 0,2 do 11 barVentili DN 15 do 50 · Z varilnimi nastavki in prirobničnim ohišjem – Reducirni ventil tip 44-2: z eno delovno membrano – Varnostni zaporni ventil (SAV) tip 44-3: z reducirnim ventilom in dvema delovnima-
membranama · TÜV- preizkušeni sestavni deli za vodo – Prelivni ventil tip 44-7: z eno delovno membrano – Varnostni prelivni ventil (SÜV) tip 44-8: z dvema delovnima membranama · TÜV-preiz-
kušeni sestavni deli za vodo
Tehnični podatki
Nazivni premer DN 15 20 25 32 40 50KVS vrednost 1/2,5/4 6,3 8 12,5 16 20
Maks. dopustna tempe-ratura 150°C
Območje nastavitve
Tip 44-2 bar 0,5…2/1…4/2…4,2/2,4…6,3/6…10,5
Tip 44-3 (SAV) bar 2…4,2/2,4…6,3/6…10,5(brez preizkusa sestavnih delov: 1…4)
Tip 44-7 bar 0,1…1/0,5…2/1…4/2…4,4/2,4…6,6/6…11
Tip 44-8 (SÜV) bar 2…4,4/2,4…6,6/6…11
Skladnost ·
Tipski listi T 2623, T 2723
Materiali
Ohišje rdeča litina CC491K/CC499K · EN-JS1049 1)
Sedež korozijsko obstojno jeklo 1.4305
Stožec medenina 2.0402 in 1.4305 z EPDM-mehkim tesnenjem
1) dodatna izvedba za tip 44-3, DN 32 do 50: ventil s prirobničnim ohišjemPosebna izvedba – z notranjimi deli, odpornimi na mineralna olja · posebne vrednosti KVS za DN 15
Regulatorji tlaka brez pomožne energijeReducirni ventil · Tip 44-2Varnostni zaporni ventil (SAV) · Tip 44-3Prelivni ventil · Tip 44-7Varnostni prelivni ventil (SÜV) · Tip 44-8
Tip 44-3
Tip 44-8 (SÜV)
94
UporabaReducirni ventili ali prelivni ventili za prehrambeno in farmacevtsko industrijo za tekočine in pline.
Lastnosti • Proporcionalni regulator tlaka • Notranje površine, ki so v stiku z medijem Ra (relativna hrapavost površine) ≤ 0,8 µm;
zunanje površine peskane s steklenimi kroglicami • Nerjavno jeklo 1.4404 (316L) ali 1.4409 (CF3M) • Materiali z FDA odobritvijo • Kotno ohišje brez mrtvih prostorov • Kontrolna izvrtina za nadzor puščanja (lekaže) • Opcijska blokada hoda ventila za čiščenje (CIP) ali sterilizacijo (SIP)
Izvedbe – Tip 2371-10 in tip 2371-11: Reducirni ventil z membrano za regulacijo izhodnega
tlaka · Nastavljanje želenih vrednosti pri tipu 2371-10 pnevmatsko, pri tipu 2371-11 z regulacijsko vzmetjo
– Tip 2371-00 in tip 2371-01: Prelivni ventil z membrano za regulacijo vhodnega tlakaNastavljanje želenih vrednosti pri tipu 2371-00 pnevmatsko, pri tipu 2371-01 z regula-cijsko vzmetjo
Tehnični podatki
RegulatorReducirni ventil tip 2371 Prelivni ventil tip 2371-10 -11 -00 -01
Nazivni premer DN 15…50 · NPS ½…2
Priključek clamp, navojni, prirobnični clamp, navojni, prirobničnivarilni nastavki
Območje nasta-vitve
bar 0,3…1,2/1…3/2,5…4,5/4…6
psi 5…18/15…45/35…65/60…90
Maksimalni tlak 10 bar, 150 psi
Dopustna temperatura -10°C…+160°C, 14°F…320°F
Razred puščanja (leka-ža) po DIN EN/ANSI
kovinsko tesnenje: ≤0,05 % od KVS-/CV-vrednosti
mehko tesnenje: ≤0,01 % od KVS-/CV-vrednosti
Skladnost
Tipski listi T 2640 T 2642
Posebne izvedbe – ohišje iz materiala 1.4435, drugi po povpraševanju – ohišje DN 50 s priključki dimenzije DN 65
Regulatorji tlaka serije 2371za prehrambeno in farmacevtsko industrijoReducirni ventil · Tip 2371-10 in tip 2371-11Prelivni ventil · Tip 2371-00 in tip 2371-01
Tip 2371-11
Tip 2371-00
Tip 2371-01 z ročno blokado giba
95
UporabaVarovanje omrežij dušika in komprimiranega zraka proti povratnemu toku iz direktno priklo-pljenih sistemov · Regulator odpira takoj, ko se tlak pred ventilom poveča za 0,2 bar nad vrednost tlaka za ventilom in zapira avtomatično, če tlak za ventilom naraste ali doseže vrednost tlaka pred ventilom ali ga celo preseže.Lastnosti • Proporcionalni reg., nezahtevni za vzdrževanje, krmiljeni z medijem, ne potrebujejo pomožne energije • Želena vrednost fiksno prednastavljena, ni možnosti nastavitve na daljavo. • Regulator je sestavljena enota za takojšnjo vgradnjo in ne potrebuje nobenih dodatnih
inštalacij ali zagona • Varno delovanje tudi pri izpadu energije ali neustreznem delovanju drugih naprav v re-
gulacijskem krogu • Prikazovalnik poškodbe membrane; v primeru poškodbe membrane prevzame druga še
delujoča delovna membrana vso funkcionalnost • Zaradi stožca z mehkim tesnilom je pri povratnem toku medija lekaža le minimalna • Naraščajoči tlak za ventilom dodatno podpira tesno zapiranje ventila • Ohišje ventila opcijsko iz jeklene litine, korozijsko obstojne jeklene litine ali korozijsko
obstojnega jekla za kovanje • Deli v stiku z medijem ne vsebujejo barvnih kovin.
IzvedbeVentil varovanja povratka za napajalne cevovode – Tip 42-10 RS: Ventil tip 2421 RS in pogon tip 2420 RS z dvojno membrano · Želena
vrednost fiksno nastavljena na 0,2 bar.
Tehnični podatkiVentil Tip 2421 RSNazivni premer DN 15…250KVS vrednost 4…280Nazivni tlak PN 25 ali PN 40Dop. konstantni delovni tlak, maks. 25 barDop. enostransko delujoč tlak, maks. 45 barPogon Tip 2420 RSPovršina membrane 320 cm² 640 cm²∆p- želena vrednost, fiksno DN 15…150: 0,2 bar, DN 200…250: 0,3 bar
Dop. temperatura, maks.zrak in plini: 80°C
voda: 150°Cpara z izenačevalno posodo: 220°C
Skladnost
Tipski list T 3009
Nadaljnje izvedbe – s prikazovalnikom poškodbe membrane z dodatnim tlačnim stikalom (opcijsko) – izvedba iz nerjavnega jekla (opcijsko) – izvedba za paro (po povpraševanju)
Ventil za varovanje pred povratnim tokom tip 42-10 RS
Tip 42-10 RS
96
UporabaZa sisteme daljinskega ogrevanja in ogrevalne sisteme. Naprave regulirajo volumski pretok (pretok) tekočih medijev na nastavljeno zahtevano vrednost.
Lastnosti • Ventil zapira, ko volumski pretok narašča • Proporcionalni regulatorji, krmiljeni z medijem, ne potrebujejo pomožne energije • Enosedežni ventil s tlačno razbremenitvijo s korozijsko obstojnim kovinskim mehom ali
razbremenilno membrano (DN 65 do 250)
Izvedbe – Tip 42-36: Regulator z ventilom tip 2423 in s pogonom tip 2426, vgrajena merilna za-
slonka za nastavljanje želenih vrednosti volumskega pretoka
Tehnični podatki
Tip 42-36
Nazivni premer DN 15…250 NPS ½…10
Nazivni tlak PN 16, 25, 40 Class 125, 250, 150, 300
Območje nastavitve volumskega pretoka
pri delovnem tlaku 0,2 bar
0,05...220 m³/h (0,2…970 US gal/min), razbremenjen z membrano do 350 m³/h (1540 US gal/min)
pri delovnem tlaku 0,5 bar
0,15...300 m³/h (0,7…1300 US gal/min), razbremenjen z membrano do 520 m³/h (2290 US gal/min)
Maks. dopustna temp. medija
para/tekočine z izenačevalno posodo: 220°C (430°F), brez izenačevalne posode: 150°C (300°F),
zrak 1): 80°C (175°F)
KVS vrednost 4 2)…800
Tipski listi T 3015, T 30161) posebna merilna zaslonka za zrak in dušik do 150°C (300°F) po povpraševanju2) posebna merilna zaslonka za izredno majhne volumske pretoke po povpraševanju
Regulatorji volumskega pretoka brez pomožne energijeRegulator volumskega pretoka · Tip 42-36
Tip 42-36
97
Materiali
Ventil Tip 2423
Material ohišjaDIN EN-JL1040 EN-JL1049 1.0619 1.4408
ANSI A 126 B – A 216 WCC A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 16 25 16/25/40
Class 125/250 – 150/300
Sedež
razbremenitev z mehom 1.4104, 1.4006 1.4404
razbremenitev z mem-brano (maks. 150°C) rdeča litina, DN 65…100: 1.4006 1.4409
Stožec
razbremenitev z mehom
do DN 100: 1.4112, 1.4104, 1.4006 od DN 125: 1.4404 z EPDM-mehkim tesnenjem 1.4404
razbremenitev z mem-brano (maks. 150°C) rdeča litina, DN 65...100: 1.4104, 1.4006 1.4409 1)
Razbremenilni meh DN 15…100: 1.4571, od DN 125: 1.4404Razbremenilna membrana EPDM ojačan s pletivom
Pogon Tip 2426Membranska skodelica DD 11 1.4301
Membrana EPDM ojačan s pletivom
1) DN 65…100: 1.4404
98
UporabaRegulacija volumskega pretoka in diferenčnega tlaka ali regulacija volumskega pretoka in tlaka v sistemih daljinskega ogrevanja in večjih ogrevalnih sistemih
Lastnosti • Ventil zapira, ko diferenčni tlak/volumski pretok narašča. • Proporcionalni regulatorji brez pomožne energije, ki povzročajo malo hrupa in so ne-
zahtevni za vzdrževanje • Enosedežni ventil s tlačno razbremenitvijo s pomočjo korozijsko obstojnega kovinskega
meha ali razbremenilne membrane (DN 65 do 250)
Izvedbe – Tip 42-37: Regulator volumskega pretoka in diferenčnega tlaka je sestavljen iz regulacij-
skega ventila tip 2423 DN 15 do 250 z vgrajeno zaslonko in pogonom tip 2427. Želena vrednost volumskega pretoka nastavljiva na zaslonki; želena vrednost diferenčnega tlaka nastavljiva na pogonu.
– Tip 42-39: Regulator volumskega pretoka in diferenčnega tlaka ali regulator tlaka je sestavljen iz regulacijskega ventila tip 2423 DN 15 do 250 z vgrajeno zaslonko in po-gonom tip 2429. Želena vrednost volumskega pretoka nastavljiva na zaslonki; želena vrednost diferenčnega tlaka ali tlaka nastavljiva na pogonu.
Tehnični podatki
Tip 42-37, 42-39Nazivni premer DN 15…250
Nazivni tlak PN 16, 25, 40
Območje nastavitve volumskega pretoka
pri delovnem tlaku 0,2 bar 0,05...220 m³/h, razbremenjen z membrano do 350 m³/h
pri delovnem tlaku 0,5 bar 0,15...300 m³/h, razbremenjen z membrano do 520 m³/h
Območje nastavitve tlaka oz. diferenčnega tlaka 0,1…2,5 bar 1)
Dop. temperatura medija para/tekočine z izenačevalno posodo: 220°C, brez izenačevalne posode: 150°C
KVS vrednost 4 2)…800
Tipski list T 3017
1) območje nastavitve do 10 bar po povpraševanju2) posebna zaslonka za izjemno majhne volumske pretoke po povpraševanju
Regulatorji diferenčnega tlaka in volumskega pretoka brez pomožne energijeRegulator volumskega pretoka in diferenčnega tlaka · Tip 42-37 in tip 42-39
Tip 42-37
99
Tip 42-39
Materiali
Ventil Tip 2423Material ohišja DIN EN-JL1040 EN-JL1049 1.0619 1.4408
Nazivni tlak PN 16 25 16/25/40
Sedež
razbremenitev z mehom 1.4104, 1.4006 1.4404
razbremenitev z mem-brano (maks. 150°C) rdeča litina 1.4409
Stožec
razbremenitev z mehom
do DN 100: 1.4112, 1.4104, 1.4006 od DN 125: 1.4404 z EPDM-mehkim tesnenjem 1.4404
razbremenitev z mem-brano (maks. 150°C) rdeča litina, DN 65...100: 1.4104, 1.4006 1.4409 1)
Razbremenilni meh DN 15…100: 1.4571, od DN 125: 1.4404
Razbremenilna membrana EPDM ojačan s pletivom
Pogon Tip 2427, 2429Membranska skodelica jeklo DD 11 1.4301
Membrana EPDM ojačan s pletivom
1) DN 65…100: 1.4404
100
UporabaZa sisteme daljinskega ogrevanja, obsežne ogrevalne sisteme in industrijska postrojenja. Za regulacijo diferenčnih tlakov v območju 0,05 do 10 bar (0,75 do 145 psi). Za tekočine in pline, zrak in negorljive pline.
Lastnosti • Proporcionalni regulator za sisteme daljinskega ogrevanja; enosedežni ventil s tlačno
razbremenitvijo s pomočjo korozijsko obstojnega kovinskega meha ali z razbremenilno membrano, tiho obratovanje, nezahteven za vzdrževanje
• Tip 42-24/28 · Ventil zapira, ko diferenčni tlak narašča. • Tip 42-20/25 · Ventil odpira, ko diferenčni tlak narašča.
Izvedbe – Tip 42-20 / tip 42-28: Ventil tip 2422, DN 15 do 100 · NPS ½ do 4,
pogon tip 2420/Tip 2428, želena vrednost fiksno nastavljena – Tip 42-25 / tip 42-24: Ventil tip 2422, DN 15 do 250 · NPS ½ do 10,
pogon tip 2425/Tip 2424, želena vrednost nastavljivaTehnični podatki
Tip 42-24 42-25 42-28 42-20Nazivni premer DN 15…250, NPS ½…10 DN 15…100, NPS ½…4
Območje nastavi-tve ∆p
bar 0,05…0,25 do 4,5…10 0,2/0,3/0,4/0,5 fiksno nastavljeno
psi 0,75…3,5 do 65…145 3/4/6/7 fiksno nastavljeno
Tipski listi T 3003/3004, T 3007/3008
Materiali
Ventil 1) Tip 2422
Ohišje ventila 2)DIN EN-JL1040 EN-JS1049 1.0619 1.4571 1.4408
ANSI A 126 B – A 216 WCC A 351 CF8M
Nazivni tlakPN 16 25 16/25/40
Class 125 – 125/150/300
Pogon Tip 2420/2424/2425/2428Membranska skodelica DD11 1.4301
Membrana EPDM 3) ali NBR 4)
1) razbremenjen z mehom/membrano2) tudi iz korozijsko obstojnega jekla za kovanje 1.4571 za DN 15, 25, 40 in 503) maks. 150°C4) maks. 80°C
Regulatorji diferenčnega tlaka in volumskega pretoka brez pomožne energijeRegulator diferenčnega tlaka s tlačno razbremenjenim ventilom · Tip 2422
– s pogonom, ki zapira · Tip 42-24 in tip 42-28– s pogonom, ki odpira · Tip 42-20 in tip 42-25
Tip 42-24
Tip 42-25
Tip 42-28
101
UporabaRegulacija diferenčnega tlaka/volumskega pretoka za sisteme daljinskega ogrevanja, obse-žne cevne sisteme in industrijska postrojenja za tekoče in plinaste medije.Lastnosti
• Ventil zapira, ko diferenčni tlak/volumski pretok narašča. • Proporcionalni reg., nezahtevni za vzdrževanje, krmiljeni z medijem, ne potrebujejo pomožne energije • Fiksen priključek na pogon in zato samo en zunanji krmilni vod;
pri tipu 45-9 zunanji krmilni vod ni potrebenIzvedbeRegulatorji so sestavljeni iz ventila z integriranim pogonom (ki ob nastavljenem dif. tlaku zapira). Ventil DN 15 do 50 z navojnim priključkom in varilnimi nastavki, DN 32, 40 in 50 tudi s prirobničnim ohišjem.Pri tipu 45-9 je ventil opremljen z nastavljivo zaslonko. – Tip 45-1: Regulator diferenčnega tlaka, želena vrednost fiksno nastavljena
Vgradnja v „vod višjega tlaka" – Tip 45-2: Regulator diferenčnega tlaka z nastavljivo želeno vrednostjo
Vgradnja v „vod višjega tlaka" – Tip 45-3: Regulator diferenčnega tlaka, želena vrednost fiksno nastavljena
Vgradnja v „vod nižjega tlaka" – Tip 45-4: Regulator diferenčnega tlaka z nastavljivo želeno vrednostjo
Vgradnja v „vod nižjega tlaka" – Tip 45-9: Regulator volumskega pretoka z zaslonko za nastavljanje želenih vrednosti
volumskega pretoka pri delovnem tlaku 0,2 bar ali 0,3 barTehnični podatkiNazivni premer DN 15 20 25 32 40 50KVS vrednost 2,5 6,3 8 12,5 16 20
ventil s prirobnicami – 12,5 20 25Območje nastavitve diferenčnega tlaka
Tip 45-1, 45-3 bar 0,1/0,2/0,3/0,4/0,5 fiksno nastavljenTip 45-2, 45-4 bar 0,1…4 0,2…1
Tipski list T 3124Območje nastavitve volumskega pretoka (pri delovnem tlaku 0,2 bar)
Tip 45-9 0,01…15 m³/hDopustna temperatura tekočine: 130°C, dušik in zrak: 150°C 1)
Skladnost ·
Tipski list T 31281) membrana in tesnilo iz FPM (FKM), samo izvedba PN 25MaterialiOhišje rdeča litina CC491K/CC499K EN-JS1049 1)
Sedež korozijsko obstojno jeklo 1.4305
StožecPN 16 medenina, ki ne izloča cinka in umetna masa z EPDM2)- mehkim tesnenjemPN 25 medenina, ki ne izloča cinka z EPDM 2)- mehkim tesnenjem
Membrana EPDM2) z vložkom pletiva1) za prirobnično ohišje DN 32 do 502) FPM/FKM pri posebni izvedbi za mineralna olja
Regulatorji diferenčnega tlaka in volumskega pretoka brez pomožne energijeRegulator diferenčnega tlaka, ki z naraščajočim dp zapira · Tip 45-1, tip 45-2, tip 45-3, tip 45-4Regulator volumskega pretoka · Tip 45-9
Tip 45-3
Tip 45-4
Tip 45-9
102
UporabaRegulacija volumskega pretoka in diferenčnega tlaka ali regulacija volumskega pretoka in tlaka v sistemih daljinskega ogrevanja in industrijskih postrojenjih.
Lastnosti • Regulacija volumskega pretoka, nastavljivega preko zaslonke na ventilu • Diferenčni tlak ali reducirni tlak je nastavljiv z nastavljalnikom želenih vrednosti na pogonu • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, krmiljeni z medijem, ne potrebu-
jejo pomožne energijeV danem primeru učinkuje največji signal. Ventil zapira, ko diferenčni tlak ali volumski pretok narašča.
IzvedbeRegulator volumskega pretoka in diferenčnega tlaka z ventili DN 15 do 50 z vgrajeno za-slonko za nastavljanje želenih vrednosti volumskega pretokaRegulator volumskega pretoka in diferenčnega tlaka za vgradnjo v povratni vod – Tip 46-7: Nastavljiva želena vrednost diferenčnega tlaka – Tip 47-5: Fiksno nastavljena želena vrednost diferenčnega tlaka
Regulator volumskega pretoka in diferenčnega tlaka za vgradnjo v dovod – Tip 47-1: Nastavljiva želena vrednost diferenčnega tlaka ali tlaka – Tip 47-4: Fiksno nastavljena želena vrednost diferenčnega tlaka
Tehnični podatkiNazivni premer DN 15 20 25 32 40 50KVS vrednost 2,5 6,3 8 12,5 16 20
ventil s prirobnicami – 12,5 20 25Območje nastavitve diferenčnega tlaka
Tip 47-4, 47-5 bar 0,2/0,3/0,4/0,5 fiksno nastavljenoTip 46-7, 47-1 bar 0,2…0,6/0,2…1 ali 0,5…2, nastavljivo območje
Območje nastavitve volumskega pretoka pri del. tlaku 0,2 bar 0,01…15 m³/h
Maks. dopustna temperatura tekočine: 150°C, dušik in zrak: 150°C 1)
Skladnost ·
Tipski list T 3131
1) samo pri izvedbi PN 25 membrana in tesnilo iz FPM (FKM)
MaterialiOhišje rdeča litina CC491K/CC499K EN-JS1049/395 1)
Sedež korozijsko obstojno jeklo 1.4305
StožecPN 16 medenina, ki ne izloča cinka in umetna masa, z EPDM2)- mehkim tesnenjemPN 25 medenina, ki ne izloča cinka, z EPDM 2)- mehkim tesnenjem
Membrana EPDM2) z vložkom pletiva
1) za prirobnično ohišje DN 32 do 502) FPM/FKM pri posebni izvedbi za mineralna olja
Regulatorji diferenčnega tlaka in volumskega pretoka brez pomožne energijeZa vgradnjo v povratni vod · Tip 46-7 in tip 47-5Za vgradnjo v dovod · Tip 47-1 in tip 47-4
Tip 46-7
Tip 47-5
Tip 46-7 s prirobničnim ventilom
(DN 32 do 50)
103
UporabaPomožno krmiljeni regulatorji tlaka, diferenčnega tlaka, volumskega pretoka, temperature ali kombinirani regulatorji, opcijsko z dodatnim elektromotornim pogonomZa ogrevalne in hladilne sisteme, tekoče medije od 5°C do 150°C, negorljive pline do 80°C
Lastnosti • Glavni ventil s prirobničnim priključkom dimenzije DN 65 do 400 • Proporcionalni regulatorji, nezahtevni za vzdrževanje, ki za delovanje ne potrebujejo pomo-
žne energije • Za sisteme daljinskega ogrevanja po DIN 4747-1 • Velik regulacijski razpon, visoko regulacijsko razmerje pri nizkih tlačnih izgubah • Pomožno krmiljen s pretočnim medijem, do trije pomožni krmilni ventili • Visoka stabilnost in regulacijska točnost tudi pri zelo nihajočih predtlakih • Vklop in izklop glavnega ventila brez sunkov • Velik razpon in udobno nastavljanje želenih vrednosti s pomožnim krmilnim ventilom • Številne regulacijske funkcije in možnosti kombinacij več funkcij
IzvedbeVentil tip 2423 z integrirano zaslonko ali tip 2422 brez zaslonke · DN 65 do 100 z razbre-menilnim mehom in zunanjim zapornim pogonom tip 2420 · DN 125 do 250 z integriranim membranskim pogonom z zapiralno vzmetjoIzbor pomožnega krmilnega ventila je odvisen od primera uporabe – Osnovna izvedba · Glavni ventil DN 65 do 250 je nameščen skupaj z obtočnim vodom
z montiranim lovilnikom nesnage, dušilnim elementom in pomožnim krmilnim ventilom. Obtočni vod DN 15 iz nerjavnega jekla, lovilnik nesnage in pomožni krmilni ventil v odvi-snosti od vrste aplikacije
– Izvedba z obvodom · Glavni ventil DN 65 do 400Obtočni vod DN 25 ali 40 z lovilnikom umazanije, dušilnim elementom in pomožnim krmilnim ventilom za montažo na licu mesta
Pripadajoči pregledni list T 3000, tipski list T 3210
Posebne izvedbe, DN 65 do 250 – zmanjšane KVS vrednosti – izvedba za višje temperature (para) – ANSI ali JIS izvedba – z delilnikom toka za zmanjšanje hrupa (samo razbremenjeni ventili z mehom) – odporen na olje – brez vsebnosti barvnih kovin – s pomožnim krmilnim ventilom vzporedno namesto zaporedno – s tlačno razbremenitvijo s pomočjo kovinskega meha – brez grafita za razsoljeno vodo – z zunanjo zaslonko – s prigrajeno reducirno ploščo za zmanjšanje hrupa
Univerzalni regulatorji s pomožnim krmilnim ventilomRegulator tlaka, diferenčnega tlaka, volumskega pretoka, temperature ali kombiniran regulator · opcijsko z dodatnim elektromotornim pogonomTip 2334
Tip 2334 z ventilom tip 2422, DN 200 z delovnim mehom
p1
p2
1
2
3 4
pS
Tip 2334 z obvodom
1 glavni ventil2 pomožni krmilni
ventil3 dušilni element4 lovilnik nesnageps krmilni tlakp1 tlak pred ventilomp2 tlak za ventilom
104
Tlačno neodvisni regulacijski ventiliRegulator volumskega pretoka · Tip 42-36 E
UporabaRegulator brez pomožne energije, kombiniran z elektromotornim pogonom za priključitev krmilnega signala električne regulacijske naprave.
Primer uporabeRegulacija volumskega pretoka in temperature npr. v sistemih daljinskega ogrevanja ali obsežnih ogrevalnih oz. hladilnih omrežjih.
LastnostiVentil zapira pri naraščajočem volumskem pretoku. Dodatno lahko krmilni signal električne regulacijske naprave preko električnega pogona vpliva na volumski pretok • Kombinacije naprav so sestavljene iz
– ventila s prirobničnim ohišjem – membranskega pogona – kombiniranega dela za nastavljanje želenih vrednosti volumskega pretoka in za
prigradnjo električnega pogona • na voljo je regulacijska oprema, testirana po DIN EN 14597
IzvedbeVentili DN 15 do 250, nazivni tlak PN 16 do 40 za tekočine od 5°C do 150°C, elektromo-torni pogoni z ali brez varnostnega položaja za spreminjanje želene vrednosti volumskega pretoka glede na izhodni signal električne regulacijske naprave – Tip 42-36 E: Tlačno neodvisen regulacijski ventil z zaslonko za nastavljanje želenih vred-
nosti volumskega pretoka, vgradnja v predtok ali povratek
Tehnični podatki
Tip 42-36 ENazivni premer DN 15…250
Nazivni tlak PN 16, 25, 40
Območje nastavitve volumskega pretoka
pri delovnem tlaku 0,2 bar 0,5...220 m³/h, razbremenjen z membrano do 260 m³/h
pri delovnem tlaku 0,5 bar 0,8...300 m³/h, razbremenjen z membrano do 360 m³/h
Dop. temperatura medija maks. 150 °C
Dop. temperatura okolice maks. 50 °C
KVS vrednost 4 1)…800
Tipski list T 3018
1) posebna zaslonka za izjemno majhne volumske pretoke po povpraševanju
Tip 42-36 E s pogonom Tip 5825
105
Tip 42-36 E s pogonom tip 5724-8
Materiali
Ventil Tip 2423Material ohišja DIN EN-JL1040 EN-JL1049 1.0619 1.4408
Nazivni tlak PN 16 25 16/25/40
Sedež
razbremenitev z mehom 1.4104, 1.4006 1.4404
razbremenitev z mem-brano (maks. 150°C) rdeča litina 1.4409
Stožec
razbremenitev z mehom
do DN 100: 1.4112, 1.4104, 1.4006 od DN 125: 1.4404 z EPDM-mehkim tesnenjem 1.4404
razbremenitev z mem-brano (maks. 150°C) rdeča litina, DN 65...100: 1.4104, 1.4006 1.4409 1)
Razbremenilni meh DN 15…100: 1.4571, od DN 125: 1.4404
Razbremenilna membrana EPDM ojačan s pletivom
Pogon Tip 2426Membranska skodelica DD 11 1.4301
Membrana EPDM ojačan s pletivom
1) DN 65…100: 1.4404
106
UporabaRegulacija volumskega pretoka v sistemih daljinskega ogrevanja in industrijskih postrojenjih, v kombinaciji z elektromotornim pogonom. V povezavi z regulatorjem daljinskega ogrevanja in elektromotornim pogonom je možno reguliranje nadaljnjega obratovalnega parametra (npr. tem-peratura).
LastnostiVentil zapira pri naraščajočem volumskem pretoku. Dodatno lahko krmilni signal električne regulacijske naprave prek pogona vpliva na volumski pretok. • Naprava za regulacijo volumskega pretoka brez pomožne energije, nezahtevna za
vzdrževanje, krmiljena z medijem • Enosedežni ventil s tlačno razbremenjenim stožcem • S kombiniranim delom za prigradnjo električnega pogona in nastavljanje volumskega pretoka • Regulacijske naprave tip 2488/5825 so tipsko preizkušene po DIN EN 14597
IzvedbeKombinirani regulatorji so sestavljeni iz ventila, membranskega pogona in električnega po-gona tip 5824 ali tip 5825 z varnostno funkcijo, opcijsko tip 5857 ali tip 5757 brez varno-stne funkcije za DN 15 do 25.Za posredno priključene sisteme (preko prenosnika toplote) za vgradnjo v vod nižjega tlaka – Tlačno neodvisni regulacijski ventil tip 2488/58…
z elektromotornim pogonom tip 5824, 5825 ali 5857 – Tlačno neodvisni regulacijski ventil tip 2489/58…
z elektromotornim pogonom tip 5824, 5825 ali 5857 in dodatnim regulacijskim termo-statom tip 2430 K
Tehnični podatkiNazivni premer DN 15 20 25 32 40 50
KVS vrednostnavojni ventil 2,5 6,3 8 12,5 16 20
prirobnični ventili – 12,5 20 25Območje nastavitve vol.preto-ka pri delovnem tlaku 0,2 bar 0,03…15 m³/h
Dop. temperatura, maks. 150 °CPriključki varilni nastavki, navojni nastavki, prirobnični
Skladnost ·
Tipski list T 3135
MaterialiOhišje rdeča litina CC491K/CC499K EN-JS1049 1)
Sedež korozijsko obstojno jeklo 1.4305
StožecPN 16 medenina, ki ne izloča cinka in umetna masa z EPDM2)- mehkim tesnenjemPN 25 medenina, ki ne izloča cinka z EPDM 2)-mehkim tesnenjem
Membrana EPDM2) z vložkom pletiva
1) izvedba iz nodularne litine in prirobničnim ohišjem v DN 32, 40 in 50.2) FPM/FKM pri posebni izvedbi za mineralna olja
Tlačno neodvisni regulacijski ventiliRegulator volumskega pretoka · Tip 2488/58… in tip 2489/58…
Tip 2488 s pogonom tip 5824 ali 5825
107
UporabaOdvajanje kondenzata iz sistemov, ogrevanih s paro
Lastnosti • Uparjanje tekočine v sistemu in spremembe temperature povzročijo spremembo giba stož-
ca. Pri odprtem ventilu se tako odvaja morebitni zrak in kondenzat. • Delovno področje 0,01 do 10 bar • Maksimalna temperatura 200°C
Izvedbe – Tip 13 E: Kombinacija kot kotni ali prehodni ventil z navojnim priključkom
Tehnični podatki
Priključek G ½, G ¾, G 1Delovno območje 0,01…10 bar
Maks. dopustna temperatura 200°C
Skladnost
Tipski list T 0500
Materiali
Ohišje, čep temprana litina GTW-35-04
Sedež korozijsko obstojno jeklo 1.4104
Stožec korozijsko obstojno jeklo 1.4301
Delovni element korozijsko obstojno jeklo 1.4541
Armature za vgradnjo v cevovodHitri odvajalnik kondenzata · Tip 13 E
Tip 13 E
108
UporabaZa zaščito pred umazanijo priklopljenih naprav, agregatov, merilnih in regulacijskih naprav. Prestrezanje in zbiranje delcev umazanije
Lastnosti • Kompaktna konstrukcija • Enostavno odstranjevanje delcev umazanije • Enostavna zamenjava sitastih vložkov
IzvedbeOhišje Y oblike s prirobničnim ali navojnim priključkom ter grobim enojnim sitom s finim notranjim sitom.
Tip 1 N, 1 NI Tip 2 N, 2 NINavojni priključek Prirobnični priključek
Tip 1 N Enojno sito Tip 2 N Enojno sito
Tip 1 N Nosilno in notranje sito Tip 2 NI Nosilno in notranje sito
Tehnični podatki
Tip 1 N 1 NI 2 N 2 NINazivni tlak PN 25 PN 10, 16, 25, 40
Priključeknavojni, G... prirobnični, DN...
½…1 1¼…2 ½…2 15…25 32…65 80…150 200…250 15…250
Velikost odprtin 0,5 mm 0,75 mm 0,25 mm 0,5 mm 0,8 mm 1,25 mm 2 mm 0,25 mm
Tipski listi T 1010 T 1015
Materiali
Ohišje rdeča litina, medenina EN-JL1040, EN-JS1049, 1.0619,korozijsko obstojna jeklena litina, 1.4408
Mrežica korozijsko obstojno jeklo 1.4401
Dodatni pribor za regulatorje brez pomožne energije (gl. tipski list T 3095 in T 2595) – prižemne navojne spojke – iglični dušilni ventil – izenačevalna posoda – vtična zaslonka – predpripravljena varilna prirobnica – krmilne cevke, itd.
Armature za vgradnjo v cevovodLovilnik nesnage Y oblike · Tip 1 N in 1 NITip 2 N in 2 NI
Tip 1 N/1 NI
Tip 2 N/2 NI
Priloga
Regulacijski ventili za procesno tehniko
Regulacijski ventiliRegulacijske loputeParno pretvorni ventiliPogoniRegulatorji položajaJavljalniki mejnega položaja, magnetni ventili, pretvorniki, itd.
Regulatorji brez pomožne energije in armature za vgradnjo v cevovod
Regulatorji temperatureRegulatorji tlakaRegulatorji diferenčnega tlaka in volumskega pretokaRegulatorji vlekaHitri odvajalniki kondenzataLovilniki nesnageOdzračevalniki in dozračevalniki
Regulacijski ventili za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo
Elektromotorni pogoniRegulacijski ventiliRegulacijski ventili z razpršilno črpalkoKombinirani regulatorji brez pomožne energije z elektromotornim pogonom
Regulatorji in tipala za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo
Elektronski regulatorji in regulacijske postajeTipala in dajalniki signala
Avtomatizacijski sistemi TROVIS · Nadzorna tehnika za Windows (CNS - BMS)TROVIS MODULON · Decentralen avtomatizacijski sistem s komunikacijo preko omrežja Ethernet in LONTROVIS 6600 · Avtomatizacijski sistemi z BACnet (CNS - BMS)
Pnevmatske in električne merilno regulacijske naprave za avtomatizacijo procesov
Serija 430 · Prikazovalni pnevmatski merilni regulatorjiSerija 420 · Pnevmatski regulacijski in nadzorni sistemMedia · Merilniki diferenčnega tlaka, pretoka, nivoja tekočinTipalaPretvornikiTROVIS 6400 · Avtomatizacijski sistem
Program izdelkov SAMSOMATIC Logični elementi in pribor za pnevmatsko krmiljenjeNačrtovanje in dobava avtomatizacijskih sistemov in naprav
Program izdelkov SAMSON
109
110
Medij Tekočine Plini Vodna para
Padec tlaka m³/h kg/h m³/h kg/h kg/h
p2 > p1
2
KV = Qρ
∆1000 pKV = W
p1000 ρ ∆
KV = QG
519ρ∆
G Tp p
1
2KV = W
519Tp pG
1
2ρ ∆KV = W
3162,vp2
∆∆p < p1
2
p2 < p1
2KV = Q
pG
259 5 1,ρG T 1 KV = W
p259 5 1,T
G
1
ρKV = W
3162,2
1
vp
*
∆p > p1
2
p1 [bar] Absolutni tlak pabs
p2 [bar] Absolutni tlak pabs
Δp [bar] Diferenčni tlakT1 [K] 273 + t1QG [m³/h] Pretok plinastih snovi,
pri 0°C in 1013 mbar
ρ [kg/m³] Gostota tekočinρG [kg/m³] Gostota plinastih snovi pri 0 °C in 1013 mbarv1 [m³/kg] Specifična prostornina (v´ iz termodinamične tabele za
paro) pri p1 in t1v2 [m³/kg] Specifična prostornina (v´ iz termodinamične tabele za
paro) pri p2 in t1
v* [m³/kg]Specifična prostornina (v´ iz termodinamične tabele za paro) priip1
2 in t1
p1 Tlak pred ventilomp2 Tlak za ventilomH HodQ Pretok v m³/hW Pretok v kg/hρ Gostota v kg/m³
(v splošnem tudi pri tekočinah)ρ1 Gostota pred ventilom v kg/m³
(pri plinih in pari)t1 Temperatura v °C pred ventilom
Dimenzioniranje ventilovIzračun KV vrednostiIzračun KV vrednosti skladno z DIN EN 60534. Tipski listi vse-bujejo potrebne karakteristične podatke posameznih naprav.Za preliminarni, poenostavljeni izračun regulacijskih ventilov je mogoče uporabiti spodaj navedene izkustvene formule. Pri tem nista upoštevana vpliv priključkov armatur in omejitev pretoka pri kritičnih hitrostih toka.
Izbor ventilaPo izračunu vrednosti KV se vrednost KVS obravnavanega tip ventila izbere iz tipskega lista.Če so bile pri izračunu upoštevane realne obratovalne vred-nosti, potem v splošnem velja: KVmax ≈ 0,7 do 0,8 · KVS.
111
Tehnični list za regulacijske ventile po DIN EN 60534-7 · (* - Minimalni podatki za izbor in dimenzioniranje)
1
Obr
atov
alni
pod
atki
Mesto vgradnje2 Regulacijska funkcija7 * Cevovod DN … PN … Class …8 Material cevi
12 * Medij13 * Stanje medija na vstopu - tekočine - pare - plini
15 min. običajno maks. enota16 * Pretok17 * Vhodni tlak p1
18 * Izhodni tlak p2
19 * Temperatura T1
20 * Gostota na vstopu ρ1 ali M21 * Parni tlak Pv22 * Kritični tlak Pc23 * Kinematična viskoznost v31 Izračun maks. pretočnega koeficienta KV
32 Izračun min. pretočnega koeficienta KV
33 Izbrani pretočni koeficient KVS
34 Izračunan nivo zvočnega tlaka (glasnost) … dB(A)35
Ohi
šje v
entil
a
Regulacijski ventil tip …36 Oblika38 Nazivni tlak PN …39 Nazivni premer DN …40 Način pritrditve - prirobnica - varilni nastavek - varnostni nastavek - DIN / - ANSI43 Oblika zgornjega dela - normalna - izolirni kos - meh - grelni plašč45 Material ohišja/zgornjega dela47 Oblika karakteristike - linearna - enakoprocentna48 Material stožca/droga49 Material puše/sedeža52 Oklep - brez - delno stelitiran - v celoti stelitiran - kaljen54 Razred puščanja (lekaža) - % KVS - razred …55 Material tesnilke - standardni - oblika …
57
Pogo
n
Vrsta pogona - pnevmatski60 Efektivna površina … cm²62 Tlak dovodnega zraka min. … maks. …63 Nazivno območje signala64 Varnostni položaj - zaprto - odprto - zaustavitev66 Druga vrsta pogona - električni - elektrohidravlični - ročno aktiviranje67 Varnostni položaj pri tripotnem ventilu68 Dodatno ročno upravljanje - ne - da
70
Regu
lato
r pol
ožaj
a Regulator položaja71 Vhodni signal - pnevmatski - električni72 Regulacijski ventil„odprt“ pri … bar … mA73 Regulacijski ventil„zaprt“ pri … bar … mA76 Priključek za zrak maks. … bar78 Ex-zaščita - Ex i - Ex d80
Konč
no st
ikal
o Mejno stikalo tip ...81 Končno stikalo - električno - induktivno - pnevmatsko82 Stikalni položaj - zaprto - … % giba - odprto83 Preklopna funkcija - zapira - odpira84 Ex-zaščita - Ex i - Ex d86
Mag
n. v
entil Magnetni ventil tip …
87 Oblika - prehodni - tripotni88 Pri izpadu električnega napajanja se ventil - odpre - zapre - zaustavi91 Elektrotehnični podatki … V … Hz … W
Argentina VALTROL-SAMSON S.A. Brasil 2523 B1667HFC Parque Industrial Tortuguitas, Buenos Aires Phone: +54 2320 550326 Fax: +54 2320 550326-102 E-mail: [email protected] Internet: www.valtrolsamson.com.ar
Australia SAMSON CONTROLS PTY LTD Units 13-15 · Port Botany Industrial Park 61-71 Beauchamp Road · Matraville, NSW 2036 Phone: +61 2 93167800 · Fax: +61 2 96665963 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoncontrols.com.au
Austria SAMSON MESS- UND REGELGERÄTE GESELLSCHAFT M.B.H. Amalienstraße 57 · 1130 Wien Phone: +43 1 8772674-0 · Fax: +43 1 8772674-96 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.at
Belgium SAMSON N.V. Baarbeek 6 · 2070 Zwijndrecht (Antwerpen) Phone: +32 3 5415363 · Fax: +32 3 5419692 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-sanv.be
Brazil SAMSON CONTROL LTDA. Rua Matrix, 159 · Centro Empresarial Capuava Bairro Moinho Velho · 06714-360 Cotia / SP Phone: +55 11 46178181, +55 11 47027867 Fax: +55 11 46178187 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoncontrol.com.br
Bulgaria BJB LTD. 25 Hristo Belchev · 1000 Sofia Phone: +359 2 9867289 · Fax: +359 2 9867467 E-mail: [email protected] Internet: www.bjbgroup.com
Canada SAMSON CONTROLS INC. 1-105 Riviera Drive · Markham, Ontario L3R 5J7 Phone: +1 905 474-0354 · Fax: +1 905 474-0998 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoncontrols.com
Chile SAMSON CONTROLS S.A. Lo Boza 107, Módulo B-8, Flex Center · Pudahuel, Santiago Phone: +56 2 22405100 · Fax: +56 2 29493390 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.cl
China SAMSON CONTROLS (CHINA) CO., LTD. No. 11, Yong Chang Nan Lu, BDA Beijing 100176 Phone: +86 10 67803011 Fax: +86 10 67803196 E-mail: [email protected] Internet: www.samsonchina.com
Colombia Food and Beverage, textiles, pharmaceuticals, mining:STEAMCONTROL S.A. Carrera 27, No. 17-80, Paloquemao Santafé de Bogotá, D.C. Phone: +57 1 3750033 · Fax: +57 1 3710452 E-mail: [email protected] Internet: www.steamcontrol.com
Colombia Oil and Gas, steel, pulp and paper, power:CONTROVAL COLOMBIA S.A.S. Carrera 18, No. 86A-14 Santafé de Bogotá, D.C. Phone: +57 1 6386148 · Fax: +57 1 6163030 E-mail: [email protected] Internet: www.controval.com
Croatia FASEK ENGINEERING AND TRADING D.O.O. Zvonigradska 43 · 10000 Zagreb Phone: +385 1 3695-525, +385 1 3695-546 Fax: +385 1 3695-525, +385 1 3695-546 E-mail: [email protected] · Internet: www.fasek.hr
Cuba P.A.S.I. PUMPEN UND ARMATUREN SERVICE INTERNATIONAL GMBH Edificio Santiago · Oficina 302 · Miramar Trade Center 5ta Avenida e/76 y 78 · Playa, Ciudad de la Habana Phone: +53 7 2044400 · Fax: +53 7 2042359 E-mail: [email protected] Internet: www.pasi-caribe.com
Czech Republic DLOUHÝ I.T.A. CZ S.R.O. Jinonická 805/57 · 150 00 Praha 5 Phone: +420 257216955, +420 257216956 Fax: +420 257216957 E-mail: [email protected] · Internet: www.dlouhy-ita.eu
Denmark SAMSON REGULERINGSTEKNIK A/S Blokken 55 · 3460 Birkerød Phone: +45 45819301 · Fax: +45 45819530 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-reg.dk
Ecuador ENERGYPETROL S.A. Calle José Puerta N39-155 y Eloy Alfaro · Quito Phone: +593 2 2923-064, +593 2 2923-115, +593 2 2922-187 Fax: +593 2 2457-347 E-mail: [email protected] Internet: www.energypetrol.net
Egypt SAMSON CONTROLS FOR ASSEMBLING & MANUFACTURING S.A.E. Plot No. 128, First Industrial Zone · Badr City, Cairo 11829 Phone: +20 2 28607142, +20 2 28607148 Fax: +20 2 28607143 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoncontrols.com.eg
Finland OY SAMSON AB Kaakelikaari 2A · 01720 Vantaa Phone: +358 10 4207060 · Fax: +358 9 535556 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.fi
112
SAMSON Hčerinska podjetja, predstavništva in servisni centri širom po svetu
France SAMSON REGULATION S.A. 1-3, rue Jean Corona · 69512 Vaulx en Velin Phone: +33 4 72047500 · Fax: +33 4 72047575 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.fr
Germany SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Postfach 10 19 01 · 60019 Frankfurt am Main Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.de
Greece EXAKM ABETE INDUSTRIAL COMMERCIAL & TECHNICAL CO. Kallirrois Ave. 39 · 11743 Athen Phone: +30 21 09215332, +30 21 09218441 Fax: +30 21 09218761 E-mail: [email protected] · Internet: www.exakm.gr
Hungary SAMSON MÉRÉS- ÉS SZABÁLYOZÁSTECHNIKAI KFT. Óradna utca 3/A · 1044 Budapest Phone: +36 1 231-8080 · Fax: +36 1 230-0036 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.hu
India SAMSON CONTROLS PVT. LTD. 604, P3, Pentagon Building, Magarpatta City, Hadapsar Pune 411028, Maharashtra Phone: +91 20 67246600 · Fax: +91 20 67246666 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoncontrols.net
Iran TECH. CONTROL · INDUSTRIAL CONSULTANTS CO. Unit 607, 6th floor, Sarve Saee Tower, Mostowfi Street Youssefabad 1433894593 (Tehran) P.O. Box 14155/5516 · Youssefabad (Tehran) Phone: +98 21 88701112 · Fax: +98 21 88724924 E-mail: [email protected]
Ireland VALVE SERVICES LTD. Euro Business Park, Little Island · Co. Cork Phone: +353 21 4510588 · Fax: +353 21 4351100 E-mail: [email protected] · Internet: www.valve.ie
Israel KAMA LTD. 20 Hametsuda St. · P.O. Box 1 10 · 58190 Azor Phone: +972 3 556-7747 · Fax: +972 3 556-7548 E-mail: [email protected] · Internet: www.kama.org.il
Italy SAMSON S.R.L. Via Figino 109 · 20016 Pero (Milano) Phone: +39 02 33911159 · Fax: +39 02 38103085 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.it
Japan SAMSON K.K. 6-38-28 Kamiasao, Asao-ku Kawasaki, Kanagawa 215-0021 Phone: +81 44 988-3931 · Fax: +81 44 988-3861 E-mail: [email protected] · Internet: samsonkk.co.jp
Jordan RAMALLAH ENGINEERING & CHEMICAL EST. Areej Commercial Complex, 210 Wasfi Al – Tal Street Office No. 301 · P.O. Box 925 682 · Amman 11190 Phone: +962 6 5538256 · Fax: +962 6 5518257 E-mail: [email protected] Internet: www.ramallahengineering.com
Kazakhstan "EUROSPECARMATURA" GMBH Gaydara Str 196 · 050046 Almaty Phone: +7 727 3929464, +7 727 3929465, +7 727 3929466 Fax: +7 727 3929463 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.kz
Korea (South) SAMSON CONTROLS LTD., CO. #119-82, Sasa-Dong, Sangrok-Gu Ansan-Si, Gyeonggi-Do 426-220 Phone: +82 31 4190464 · Fax: +82 31 4190465 E-mail: [email protected] Internet: www.samsonkorea.kr
Kuwait RAMI TRADING CORP. P.O. Box 18 22 · Safat 13019 Phone: +965 2400566, +965 2400577 Fax: +965 2400588 E-mail: [email protected] Internet: www.ramitrdg.com
Latvia SIA "INDUSTRIAL PROJEKTS" Kalnciema iela 17a-3 · Riga 1046 Phone: +371 67480150 · Fax: +371 67605227 E-mail: [email protected]
Lithuania UAB "AGAVA" Gedimino/K. Donelaicio street 47/24 · 44242 Kaunas Phone: +370 37 202410 · Fax: +370 37 207414 E-mail: [email protected] · Internet: www.agava.lt
Malaysia SAMSOMATIC (M) SDN BHD No 9 Jalan TP 3/3, Taman Perindustrian Sime UEP 47620 Subang Jaya, Selangor Darul Ehsan Phone: +60 3 80216698 · Fax: +60 3 80216866 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-sea.com
Mexico SAMSON CONTROL S.A. DE C.V. Calle San Carlos No. 9 · Corredor Industrial Toluca Lerma C.P. 52004, Estado de México, México Phone: +52 728 2852001 · Fax: +52 728 2852028 E-mail: [email protected] Internet: www.samson.com.mx
Netherlands SAMSON REGELTECHNIEK B.V. Signaalrood 10 · 2718 SH Zoetermeer Postbus 2 90 · 2700 AG Zoetermeer Phone: +31 79 3610501 · Fax: +31 79 3615930 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-regeltechniek.nl
Nigeria HORIZON SHORES NIGERIA LTD 20 Oguntona Crescent · Gbagada Phase 1, Lagos Phone: +234 1 2955207 E-mail: [email protected] Internet: www.horizon-shores.com
113
SAMSON Hčerinska podjetja, predstavništva in servisni centri širom po svetu
Norway MATEK-SAMSON REGULERING A/S Porsgrunnsvn. 4 · 3730 Skien Phone: +47 35900870 · Fax: +47 35900880 E-mail: [email protected] · Internet: www.matek.no
Oman MIDDLE EAST OILFIELD SERVICES L.L.C. P.O. Box 35 00 · 112 Ruwi (Muscat) Phone: +968 24487152, +968 24487153 Fax: +968 24483832 E-mail: [email protected] Internet: www.midoiloman.com
Peru SAMSON CONTROLS S.A. Av. Los Gorriones 130 · Urb. La Campiña Chorrillos, Lima 9 Phone: +51 1 6371313 · Fax: +51 1 6371314 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.pe
Poland SAMSON SP. Z O.O. AUTOMATYKA I TECHNIKA POMIAROWA al. Krakowska 197 · 02-180 Warszawa Phone: +48 22 5739-777 · Fax: +48 22 5739-776 E-mail: [email protected] Internet: www.samson.com.pl
Portugal SAMSON, S.A. · MEDIDA E REGULAÇÃO Zona Industrial Ligeira 2, Lote 112 · Apartado 346 7520-309 Sines Phone: +351 269 634100 · Fax: +351 269 636104 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.pt
Qatar QATAR MODERN INSTRUMENTS & CONTROLS CO. (Q.M. CONTROLS) No 324, Zone 40, Street 250 · New Salata, D-Ring Road P.O. Box 64 29 · Doha Phone: +974 44432326 · Fax: +974 44432460 E-mail: [email protected] Internet: www.qmcontrols.com
South Africa SAMSON CONTROLS (PTY) LTD. 15 Kunene Circle, Omuramba Business Park Milnerton 7441, Cape Town P.O. Box 3 05 · Milnerton 7435, Cape Town Phone: +27 21 5526088, +27 21 5526089, +27 21 5526510 Fax: +27 21 5512515 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-sa.com
Romania SAMSON CONTROL S.R.L. Intr. Sulfinei nr. 96 · 077125 Magurele, Ilfov Phone: +40 373 550192, +40 373 550194 Fax: +40 372 250229 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.ro
Russian Federation
OOO SAMSON CONTROLS Business Center "MOSALARKO", 4th floor Marksistskaya Str. 16 · 109147 Moskau Phone: +7 495 6474545 · Fax: +7 495 7373949 E-mail: [email protected] Internet: www.samson.ru
Singapore SAMSON CONTROLS PTE LTD 27 Kaki Bukit View · Kaki Bukit Techpark II Singapore 415962 Phone: +65 67488810 · Fax: +65 67451418 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-sea.com
Slovakia DLOUHÝ I.T.A. S.R.O. Starkova 7 · 01001 Zilina Phone: +421 41 7234370 · E-mail: [email protected] Internet: www.dlouhy-ita.eu
Slovenia GIA-S INDUSTRIJSKA OPREMA D.O.O. Industrijska cesta 5 · 1290 Grosuplje Phone: +386 1 7865-300 · Fax: +386 1 7863-568 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson-slo.com
Spain SAMSON S.A. TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN Pol. Ind. Cova Solera · Avda. Can Sucarrats, 104 Apartado 311 · 08191 Rubí (Barcelona) Phone: +34 93 5861070 · Fax: +34 93 6994300 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.es
Sweden SAMSON MÄT- OCH REGLERTEKNIK AB Kungsporten 1A · 427 50 Billdal Box 67 · 427 22 Billdal Phone: +46 31 939130 · Fax: +46 31 914019 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.se
Switzerland SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · DE-60314 Frankfurt am Main Repräsentanz Schweiz Tödistrasse 60 · CH-8002 Zürich Phone: +41 44 2836142 · Fax: +41 44 2836143 E-mail: [email protected] Internet: www.samsongroup.de
Taiwan SAMSON CONTROLS CO., LTD. 3F, 132, Hsin-Hu Third Road · Taipei 114 Phone: +886 2 8792-1230 · Fax: +886 2 8792-1270 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-taiwan.com
Thailand SAMSON CONTROLS LTD. 267/233-4 Sukhumvit Road Map Ta Phut, Muang · Rayong 21150 Phone: +66 38 608939 · Fax: +66 38 608943 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.co.th
Turkey SAMSON ÖLÇÜ VE OTOMATIK KONTROL SISTEMLERI SANAYI VE TICARET A.Ş. Hadimköy Mahallesi, Alparslan Caddesi Niyaz Sokak, No. 16-18 · 34555 Arnavutköy (Istanbul) Phone: +90 212 6518746 · Fax: +90 212 6518750 E-mail: [email protected] Internet: www.samson.com.tr
Ukraine "SAMSON-ENGINEERING GMBH" E. Sverstjuk Str. 19 · Floor 10, Office 4 · 02002 Kiev Phone: +380 44 4905305 · Fax: +380 44 4941517 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoneng.kiev.ua
114
SAMSON Hčerinska podjetja, predstavništva in servisni centri širom po svetu
United Arab Emirates
SAMSON CONTROLS FZE P.O. Box 262793 · PBU YC01 (near R/A 08) Jebel Ali Free Zone, Dubai Phone: +971 4 8834933 Fax: +971 4 8834944 E-mail: [email protected] Internet: www.samson.ae
United Kingdom
SAMSON CONTROLS LTD Perrywood Business Park · Honeycrock Lane Redhill, Surrey RH1 5JQ Phone: +44 1737 766391 · Fax: +44 1737 765472 E-mail: [email protected] Internet: www.samsoncontrols.co.uk
United States SAMSON CONTROLS INC. 4111 Cedar Boulevard · Baytown, Texas 77523-8588 Phone: +1 281 383-3677 · Fax: +1 281 383-3690 E-mail: [email protected] Internet: www.samson-usa.com
Venezuela CONTROVAL, C.A. Calle San Rafael con Luis de Camoens Edificio Controval N° 446-A, Piso 2, Zona Ind. La Trinidad Caracas, Edo. Miranda Phone: +58 212 9490500 · Fax: +58 212 9444554 E-mail: [email protected] Internet: www.controval.com
Vietnam SAMSON VIETNAM CO., LTD. 7th Floor, ATIC Office Building · 4 Nguyen Thi Minh Khai Dakao Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +84 839 106533 · Fax: +84 839 106583 E-mail: [email protected]
115
SAMSON Hčerinska podjetja, predstavništva in servisni centri širom po svetu
Vsi naslovi, vključno z elektronsko pošto in spletnimi naslovi se nahajajo na: u www.samson.de
SAMSON v Sloveniji
Družba GIA-S industrijska oprema, d. o. o., je bila ustanovljena leta 1996. Začetne dejavnosti družbe so bile svetovanje, prodaja in servis regulacijsko-procesne opreme in tehnološke opreme za bencinsko tehniko priznanih svetovnih proizvajalcev na območju Slovenije in širše v regiji. Družba se je z leti uspešno razvijala, spremljala razvojne trende in se prilagajala novim izzivom na trgu s ciljem razvijati, negovati in vzdrževati pristne in dolgoročne odnose s svojimi kupci. Danes GIA-S, d. o. o., poleg kakovostne opreme nudi svetovanje, načrtovanje in spremljajoče inženirske storitve za ustrezno izbiro, vgradnjo in obratovanje naprav iz prodajnega programa. Širok obseg znanja pridobljenega preko uspešno izvedenih projektov v različnih panogah je podprt s sodobno informa-cijsko tehnologijo in se kopiči v kolektivu družbe. Dodatna izobraževanja, kreativen pristop in visokokakovostni izdelki nam omo-gočajo izvedbo inovativnih tehničnih rešitev, ki nam in našim poslovnim partnerjem zagotavljajo konkurenčno prednost in uspešnoposlovanje. Naš slogan: GIAFLEX ideje za vaš uspeh!
Prodajna blagovna znamka GIAFLEX nudi: • zaporne in regulacijske armature za ogrevanje, klimatizacijo in prezračevanje,• regulacijske, zaporne in krmilne naprave za zahtevne procese,• regulacijske armature brez pomožne energije,• namenske armature za paro in termično olje,• toplotne izmenjevalnike-prenosnike za HVAC in industrijske medije,• toplotne postaje, hladilne postaje, postaje za STV vodo za daljinsko ogrevanje in hlajenje,• merilne sisteme za spremljanje pretoka, ravni in količine, • krmilne sisteme in elektronske regulatorje za upravljanje industrijskih procesov,• gibljive cevi, spojne elemente in opremo za logistiko kemičnih medijev,• regulatorje ogrevanja, tipala, termostate in senzorje za optimalno upravljanje z energijo,• naprave za vzdrževanje tlaka, ekspanzijo, odzračevanje in kemično pripravo vode ter• naprave za kontrolo tesnosti rezervoarjev.
Dodatni program GIAFLEX zajema razvoj, proizvodnjo, inženiring in izvedbo za naslednje izdelke: • toplotna postaja za daljinsko ogrevanje, • hladilna postaja za daljinsko hlajenje,• toplotna postaja za pripravo sanitarne tople vode,• naprava za dezinfekcijo sanitarne tople vode (legionela), • biomasna hišna toplotna podpostaja,• multifunkcijska naprava za vzdrževanje tlaka, odzračevanje, ekspanzijo in pripravo vode,• naprava za merjenje in nadzor tesnosti medija v rezervoarju,• računalniški nadzor, krmiljenje in obračun porabe energije v energetiki,• BMS-CNS SCADA nadzorni sistem za poslovno-stanovanjske zgradbe,• IT programska oprema za daljinski nadzor naprav in ogrevalnih sistemov preko interneta,• VAX-GSM/GPRS vmesnik za alarmiranje, vklop in telemetrijo preko mobilnega omrežja,• WEBIXY naprava za nadzor regulacije preko interneta,• EYXXX programska oprema za upravljanje z energijo preko android in i-os naprav ter• BI-FLEX programska oprema za optimizacijo energetskih procesov.
GIA-S d. o. o., za svoje sisteme in izdelke nudi svetovanje pri načrtovanju, izbiri, vgradnji in obratovanju:
• projektantom, projektnim in inženiring družbam,• vlagateljem in lastnikom industrijskih obratov, • tehnologom v proizvodnih procesih,• proizvajalcem in konstruktorjem strojev in naprav,• distributerjem in upravljavcem omrežij daljinskega ogrevanja in hlajenja,• lastnikom, upravnikom poslovno-stanovanjskih in individualnih zgradb, • koncesionarjem, občinam za izvedbo daljinskega ogrevanja na biomaso (DOLB) ter• upravljalcem energetskih naprav za razdelitev, optimizacijo in obračun porabe energije.
Celoten program izdelkov in storitev GIAFLEX se celovito zaokroži s sledljivim in dokumentiranim procesom, kar je zagotovilo kupcu za optimalno in pošteno vračilo naložbe (ROI). Servisno- vzdrževalne storitve (v garancijskem roku in izven njega) skozi ves čas uporabe izdelka zagotavljamo z lastno servisno službo in mrežo strokovno usposobljenih servisnih partnerjev, kar je zagotovilo za dolgo življenjsko dobo in varno obratovanje sistema.
Več informacij je na voljo na spletni strani www.giaflex.com.
116
Kazalo
Tip Uporaba/delovanje Stran
1 Regulator temperature 771 N Lovilnik nesnage 1081 NI Lovilnik nesnage 1081u Regulator temperature 7713 E Hitri odvajalnik kondenzata 1072 N Lovilnik nesnage 1082 NI Lovilnik nesnage 1084 Regulator temperature 774u Regulator temperature 778 Regulator temperature 779 Regulator temperature 7741-23 Reducirni ventil 8841-73 Prelivni ventil 8842-10 RS Ventil za varovanje pred povratnim tokom 9542-20 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10042-24 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10042-25 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10042-28 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10042-36 Regulator volumskega pretoka 9642-36 E Tlačno neodvisni regulacijski ventil 10442-37 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 9842-39 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 9843-1 Regulator temperature 8243-2 Regulator temperature 8243-3 Regulator temperature 8243-5 Regulator temperature 8243-6 Regulator temperature 8243-7 Regulator temperature 8243-8 Regulator temperature s hidravličnim
krmiljenjem 8443-8 N Regulator temperature s hidravličnim
krmiljenjem 8444-0 B Reducirni ventil 9044-1 B Reducirni ventil 9044-2 Reducirni ventil 9344-3 Varnostni zaporni ventil 9344-6 B Prelivni ventil 9044-7 Prelivni ventil 9344-8 Varnostni prelivni ventil 9345-1 Regulator diferenčnega tlaka 10145-2 Regulator diferenčnega tlaka 101
Tip Uporaba/delovanje Stran
45-3 Regulator diferenčnega tlaka 10145-4 Regulator diferenčnega tlaka 10145-9 Regulator volumskega pretoka 10146-7 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10247-1 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10247-4 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10247-5 Regulator volumskega pretoka in
diferenčnega tlaka 10262.7 Ventil z zasučnim stožcem 2672.3 Ventil z zasučnim stožcem 2572.4 Ventil z zasučnim stožcem 2573.3 Ventil z zasučnim stožcem 2773.7 Ventil z zasučnim stožcem 2782.7 Ventil z zasučnim stožcem 2690 Merilna prirobnica (Media-pribor) 582040 Varnostni nadzornik temperature 642212 Varnostni termostat 802213 Varnostni termostat 812231 Regulacijski termostat 792232 Regulacijski termostat 792233 Regulacijski termostat 792234 Regulacijski termostat 792235 Regulacijski termostat 792333 Reducirni ventil 922334 Pomožno krmiljen univerzalni regulator 1032335 Prelivni ventil 922357-1 Regulator za dvig tlaka 612357-2 Prelivni ventil 612357-3 Regulator za dvig tlaka 632357-6 Regulator za dvig tlaka 612357-7 Prelivni ventil 612357-11 Regulator za dvig tlaka 622357-21 Prelivni ventil 622357-31 Regulator za dvig tlaka 632371-00 Prelivni ventil 942371-01 Prelivni ventil 942403 K Varnostni nadzornik temperature 862405 Reducirni ventil 872406 Prelivni ventil 872407 Reducirni ventil 872408 Prelivni ventil 872439 K Varnostni termostat 852488/58… Tlačno neodvisni regulacijski ventil 106
117
Kazalo
Tip Uporaba/delovanje Stran
2489/58… Tlačno neodvisni regulacijski ventil 1063213 Prehodni ventil 313214 Prehodni ventil 313222 Prehodni ventil 313222 N Prehodni ventil 313226 Tripotni ventil 313241 Prehodni ventil 73244 Tripotni ventil 93246 Ventil za kriogeno področje 183248 Ventil za kriogeno področje 183249 Kotni ventil 163251 Prehodni ventil 113252 Visokotlačni ventil 103253 Tripotni ventil 123254 Prehodni ventil 123256 Kotni ventil 113260 Prehodni/tripotni ventil 313271 Pnevmatski pogon 343274 Elektrohidravlični pogon 383277 Pnevmatski pogon 343278 Pnevmatski zasučni pogon 373281 Ventil za pretvorbo pare 133286 Ventil za pretvorbo pare 133310 Krogelno segmentni ventil 283321 Prehodni ventil 293323 Tripotni ventil 293331 Regulacijska loputa 203345 Membranski ventil 153347 Kotni ventil 163349 Kotni ventil 163351 On/off ventil 153374 Elektromotorni pogon 383375 Elektromotorni pogon 383379 Pnevmatski pogon 363381 Dušilnik hrupa 143510 Mikro ventil 103531 Prehodni ventil 303535 Tripotni ventil 303701 Magnetni ventil 503709 Pnevmatski blokovni rele 523710 Inverzni ojačevalnik 533724 i/p-regulator položaja 463725 i/p-regulator položaja 433730-0 i/p-regulator položaja 433730-1 i/p-regulator položaja 43
Tip Uporaba/delovanje Stran
3730-2 i/p-regulator položaja 433730-3 Regulator položaja s HART® komunikacijo 433730-4 PROFIBUS-PA regulator položaja 443730-5 FOUNDATIONTM-fieldbus regulator položaja 443730-6 Regulator položaja s HART® komunikacijo 443731-3 Regulator položaja z oklopljenim ohišjem
in HART® komunikacijo 443731-5 FOUNDATIONTM-fieldbus regulator položaja 443738 Elektronsko mejno stikalo 493755 Pnevmatski ojačevalnik (booster) 533766 Pnevmatski pozicioner 423767 i/p-regulator položaja 423768 Induktivno mejno stikalo 493776 Mejno stikalo 493963 Magnetni ventil 503965 Magnetni ventilski otok 513966 Magnetni ventil 503967 Magnetni ventil 504708 Regulator tlaka 494744 Električno mejno stikalo 484746 Mejno stikalo 484747 Mejno stikalo 484763 i/p-regulator položaja 424765 Pnevmatski regulator položaja 4252xx Temperaturna tipala 755312-2 Protizmrzovalni termostat 765343 Varnostni nadzornik temperature 765344 Regulator temperature 765345 Varnostni omejevalnik temperature 765347 Dvojni termostat 765348 Dvojni termostat 765349 Dvojni termostat 765724-3 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 405724-8 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 405725-3 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 405725-7 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 405725-8 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 405757-3 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 405757-7 Elektromotorni pogon z integriranim
krmilnikom 40
118
Kazalo
Tip Uporaba/delovanje Stran
5824 Elektromotorni pogon 385825 Elektromotorni pogon 385857 Elektromotorni pogon 386111 i/p-pretvornik 546116 i/p-pretvornik 546126 i/p-pretvornik 546127 i/p-pretvornik 546132 p/i-pretvornik 556134 p/i-pretvornik 55BR 1a PTFE prevlečen prehodni ventil 22BR 1b PFA prevlečen prehodni ventil 22BR 6a PTFE prevlečen mikro ventil 22BR 8a PTFE prevlečen kotni ventil 22BR 10a Dvojno ekscentrična regulacijska loputa 21BR 10e Centrična regulacijska in zaporna loputa 21BR 14b Dvojno ekscentrična regulacijska loputa 21BR 20a PTFE prevlečena krogelna pipa 23BR 20b PFA prevlečena krogelna pipa 23BR 22a Nerjavna izpustna krogelna pipa 23BR 26d Nerjavna krogelna pipa 23BR 27x Ventil za vzorčenje 24BR 28 Dozirna armatura z možnostjo pigginga 24BR 29 Večpotna dozirna armatura z možnostjo
pigginga 24BR 31a Pnevmatski zasučni pogon 37CoRe01 RS-485 Pretvornik ali repetitor 69DataMod 11 Multifunkcijski modem 69Media 5 Merilnik tlačne razlike 56Media 05 Merilnik tlačne razlike 56Media 6 Digitalni merilni pretvornik za dif. tlak 57Media 6 Z Digitalni merilni pretvornik za dif. tlak 57M-Bus-Modbus-prehod (Gateway)
Integracija z M-bus merilnikom 69Modbus-GPRS-Gateway
Odčitavanje preko mobilnika in LAN 69Modbus-I/O Razširitev za TROVIS 5571 69Modbus-TCP-Gateway
Integracija z Modbus regulatorji 69SOL3-1 Solarni regulator 70SOL3-7 Solarni regulator 70SOL71 Solarni regulator 71TROVIS 5488 Števno vodilo-Gateway 68TROVIS 5571 Prosto programabilni PLC regulator 66TROVIS 5573 Regulator ogrevanja in daljinskega
ogrevanja 65
Tip Uporaba/delovanje Stran
TROVIS 5575 Regulator ogrevanja in daljinskega ogrevanja 65
TROVIS 5576 Regulator ogrevanja in daljinskega ogrevanja 66
TROVIS 5578 Regulator ogrevanja in daljinskega ogrevanja 66
TROVIS 5579 Regulator ogrevanja in daljinskega ogrevanja 66
TROVIS 5590 Web-Modul 68TROVIS 5610 Regulator ogrevanja in daljinskega
ogrevanja 65TROVIS 6493 Kompaktni regulator 59TROVIS 6495-2
Industrijski regulator 59TROVIS 6610 Procesorski CPU-Modul 73TROVIS 6616 Spletni terminal 74TROVIS 6620 Vhodno/izhodni I/O-Modul 73TROVIS 6625 Vhodni I-Modul 73TROVIS 6630 Analogni izhodni AO- modul 74TROVIS 6640 Analogni vhodni AI 74TROVIS-VIEW 6661
Programska oprema 47Dimenzioniranje ventilov
Programska oprema 47WPR3 Regulator toplotnih črpalk 71WPR71 Regulator toplotnih črpalk 71ZPR Dvotočkovni regulator 70ZPR-D Dvotočkovni regulator z displejem 70
119
Legenda:
ANSI American National Standard Institute
ASME American Society of Mechanical Engineers
DIN Deutches Institut für Normung
FDA Food and Drug Administration
ISO International Organisation for Standardisation
IEC International Electrotechnical Comission
JIS Japanese Industrial Standards
NAMUR Standardization association for measure-ment and control in chemical industries
TÜV Technischer Überwachungsverein
Standardni certifikati:
ATEX Atmosphéres Explosibles (European regulatory framework for manufacture, installation and use of equipment in explosive atmospheres)
CE Conformité Européene
CSA Canadian Standards Association (Kanada)
EAC Eurasian conformity
Ex Certification of Explosion-Proof Equipment
FM FM Global Tested and Approved
GOST State standard of the Soviet Union (Rusija)
IECEx Certification to Standards relating to Equipment for use in Explosive Atmospheres
INME-TRO
National Institute of Metrology, Quality and Tech-nology (Brazilija)
NEPSI National Supervision and Inspection Center forExplosion Protection and Safety of Instrumentation
STCC Short Term Certificate Courses
Specifične odobritve izdelkov:
DVGW Nemški certifikat za pitno vodo (Deutscher Verin des Gas- und Wasserfaches)
Ta Luft Izdelek skladen z nemško Ta Luft (Technische An-leitung zur Reinhaltung der Luft) regulacijo zraka
Komunikacijski protokoli:
BACnet Data communication protocol for Building Automation and ControlNetworks
FOUNDATIONTM fieldbus
Bi-directional communications protocol
HART® Highway Addressable Remote Transducer Protocol
Meter Bus Gateway European standard for the remote reading of gas and electricity meters
Modbus Gateway Transmission moduleModbus RTU Serial transmission modePROFIBUS Process Field BusPROFIBUS-PA Process AutomationTCP Gateway Transmission moduleTTL Transistor-transistor logic
Pogoste okrajšave materiala:
EPDM Etilen Propilen Dien MonomerFPM Fluoroelastomer PolimerNBR Nitril Butadien GumaPFA Plus Fluoropolimer RezinPPO Polifenilen oksidPTFE PolitetrafluoroetilenPVMQ Silikonska guma
Tehnični slovar tujk in okrajšav
120
Izdelki
Izdelki
2015
-04
· K20
SL
· R-2
5709
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson.de
GIA-S Industrijska oprema d.o.o.Industrijska cesta 5 · 1290 Grosuplje, Slovenija Telefon: +386 1 7865-300 · Faks: +386 1 7863-568 E-mail: [email protected] · Internet: www.samson-slo.com
KATALOGKATALOG
SMART IN FLOW CONTROL.SMART IN FLOW CONTROL.
KATA
LOG