smart beds

25

Upload: inamotosan

Post on 28-Nov-2015

103 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Smart Beds

TRANSCRIPT

Page 1: Smart Beds
Page 2: Smart Beds

2

Costruire mobili è una tradizione Colombo fin dal 1907.

Da allora, Colombo produce mobili per la casa unendo alla qualità artigianale l’innovazione e la ricerca. Negli anni 80 il gruppo

si è diversificato in aziende con filosofie e politiche autonome, e la Colombo 907 di Lino Colombo ha percorso e percorre la

strada della ricerca tecnologica. L’industria del mobile deve affrontare in misura sempre maggiore il problema dello sfruttamento

razionale degli spazi abitativi ridotti. Si tratta anzitutto di ricavare volumi utili in spazi abitualmente non sfruttati dai mobili

tradizionali. Per aumentare la capienza senza ridurre lo spazio libero, sono state studiate nel tempo soluzioni che per lo più

(come divani letto e le reti pieghevoli) sono valide per far fronte alle emergenze, ma che non corrispondono alle esigenze

dell’uso quotidiano, perché in genere scomode e poco pratiche. Di fronte a queste problematiche, ossia riflettendo più sulla

qualità del vivere quotidiano che sulle emergenze, la Colombo 907 ha progettato dei mobili letto con le seguenti caratteristiche:

sicurezza e affidabilità, semplicità d’uso, comodità, modularità, estetica, rispamio di spazio. Queste caratteristiche vengono ben

contemplate in tutti i modelli della collezione SmartBeds della Colombo 907.

La Colombo 907 produce ed esporta in tutto il mondo i suoi numerosi modelli di SmartBeds risolvendo i problemi di spazio a migliaia

di persone. La validità dei prodotti SmartBeds trova un ottimo riscontro anche nel settore alberghiero, navale, dell’ospitalità e

della collettività. Impegno, ricerca tecnologica, e collaborazione con i migliori designer continueranno a sviluppare nei prossimi

anni mobili con il concetto di far vivere bene e comodamente le persone anche in piccoli ambienti.

SmartBeds per vivere meglio la propria casa.

Historically, Colombo has made furniture since 1907.

Since then, Colombo has produced home furniture by combining high quality craftmanship, innovation and research. During

the Eighties, the group diversified and set up different companies with separate corporate missions and policies and Colombo

907, the company set up by Lino Colombo, has led and still leads the way in technological research. The furniture industry must

increasingly face the challenge of rationally using smaller living spaces. This entails having to use areas not normally used by

traditional furniture. To increase capacity without compromising on free space, furnishing solutions have been designed (such as

sofabeds and folding bed bases) which are mainly suitable to satisfy daily needs but, generally speaking, are uncomfortable and

not very practical. In order to face these issues, and focusing more on quality of daily life rather than on emergency solutions.

Colombo 907 has developed wall mounted beds with the following features:, safety and reliability, ease of use, comfort, modular

design, easthetic value, space saving solutions. These features have been included in the entire SmartBeds collection produced

by Colombo 907.

Colombo 907 manufactures and exports the SmartBeds collection all over the world, which solves space problems for thousand

of people. The value of the SmartBeds collection has also been appreciated by the hospitality, naval and community industries.

Commitment, tecnological research and co-operation with the best designers will continue to ensure the company future

development of furniture made to allow users to live confortably even in small living spaces.

SmartBeds a better way to live your house.

Möbelbauen ist eine Colombo-Tradition seit 1907.

Seitdem stellt Colombo Wohnmöbel her und vereinbart die handwerkliche Qualität mit Innovation und Forschung. In den 80er-

Jahren hat sich das Unternehmen in Einzelbetriebe mit eigenständiger Philosophie und Politik aufgeteilt, und Lino Colombos

‘Colombo 907’ hat den Weg der technologischen Forschung eingeschlagen. Die Möbelindustrie muss sich immer stärker mit

dem Problem der rationalen Nutzung kleinerer Wohnräume beschäftigen. Dabei gilt es in erster Linie, nutzbare Flächen in

gewöhnlich nicht durch traditionelle Möbel verwendeten Räumen zu erschließen. Um den Rauminhalt zu vergrößern, ohne seine

freie Fläche zu reduzieren, wurden mit der Zeit Lösungen entwickelt, die (wie Schlafsofas und Faltrahmen) zum Großteil für den

Notfall gedacht sind, sich jedoch nicht für den täglichen Gebrauch eignen, da sie im allgemeinen unbequem und unpraktisch

sind. Angesichts dieser Problematik, das heißt mehr auf die Qualität des täglichen Lebens als auf den Notfall hin arbeitend,

hat Colombo 907 Bettmöbel mit folgenden Eigenschaften entwickelt: Sicherheit und Zuverlässigkeit, Gebrauchsfreundlichkeit,

Komfort, Modularität, Ästhetik, Raumeinsparung. Diese Merkmale finden sich vollständig in allen Modellen der Kollektion

SmartBeds von Colombo 907 wieder.

Colombo 907 produziert und exportiert ihre zahlreichen SmartBeds-Modelle in die ganze Welt und löst damit die Platzprobleme

von Tausenden von Menschen. Die Funktionalität der Produkte SmartBeds wird auch in anderen Bereichen wie dem Hotelgewerbe,

Schiffbau, Herbergs- und Gemeinschaftswesen anerkannt. Engagement, technologische Forschung und Zusammenarbeit mit den

besten Designern werden auch weiterhin in den nächsten Jahren zur Herstellung von Möbeln beitragen, die Menschen auch in

kleinen Räumen das Leben angenehmer gestalten wollen. SmartBeds für besseres Wohnen.

Construire des meubles est une tradition de Colombo depuis 1907.

Depuis cette date, Colombo fabrique des meubles de maison en alliant à la qualité artisanale l’innovation et la recherche.

Dans les années 80, le groupe s’est diversifié en plusieurs entreprises aux philosophies et aux stratégies autonomes, Colombo

907 de Lino Colombo a parcouru et parcourt le chemin de la recherche technologique. L’industrie du meuble est toujours plus

confrontée à la problématique de l’exploitation rationnelle des espaces d’habitation réduits. Il s’agit avant tout de dégager

des volumes utiles au sein des espaces qui ne sont pas exploités par les meubles traditionnels. Pour accroître la capacité sans

réduire l’espace libre, depuis longtemps des solutions qui, pour la plupart, (comme le canapé lit et les sommiers pliants) sont

valables pour faire face à des urgences mais ne répondent pas aux besoins de l’usage quotidien – car en général elles ne sont

ni confortables ni pratiques – ont été pensées. En réponse à ces problématiques, c’est-à-dire en réfléchissant plus à la qualité

de la vie quotidienne qu’à l’urgence, la Colombo 907 a conçu des meubles-lit aux caractéristiques suivantes: sûrs et fiables,

simples à utiliser, pratiques, modulables, esthétiques, peu consommateurs d’espace. Ces caractéristiques sont particulièrement

bien représentées dans tous les modèles de la collection SmartBeds de Colombo 907.

Colombo 907 fabrique et exporte dans le monde entier ses nombreux modèles de SmartBeds résolvant les problèmes d’espace de

milliers de personnes. La validité des produits SmartBeds est également reconnue dans le secteur hôtelier, naval, de l’accueil et

des collectivités. Engagement, recherche technologique et collaboration avec les meilleurs designers permettront de poursuivre

le développement dans les années à venir de meubles dont le concept est le bien-être et le confort des personnes même dans

des espaces restreints. SmartBeds pour mieux vivre sa maison.

Fabricar muebles es una tradición Colombo desde 1907.

Colombo fabrica muebles para la casa desde entonces, uniendo la innovación y la investigación a la calidad artesanal. En los años

80 el grupo se diversificó en empresas con filosofías y políticas autónomas, y la firma Colombo 907 di Lino Colombo recorrió

y recorre el camino de la investigación tecnológica. La industria del mueble tiene que afrontar cada vez más el problema del

aprovechamiento racional de los espacios habitables reducidos. Sobre todo, se trata de obtener volúmenes útiles en espacios

que los muebles tradicionales no aprovechan habitualmente. Para aumentar la capacidad sin reducir el espacio libre se han

estudiado a lo largo del tiempo soluciones que en la mayoría de los casos (como los sofás cama y los somieres plegables) son

válidas para hacer frente a las emergencias, pero que no corresponden a las exigencias de uso cotidiano, porque generalmente

son incómodas y poco prácticas. F rente a estos problemas, es decir, reflexionando más la calidad del vivir cotidiano que los casos

de emergencia, Colombo 907 ha diseñado muebles cama con las siguientes características: seguros y fiables, sencillos de usar,

cómodos, modulares, estéticos, que ahorran espacio. Estas características se reflejan y tratan muy bien en todos los modelos de

la colección SmartBeds de Colombo 907.

Colombo 907 fabrica y exporta en todo el mundo sus numerosos modelos de SmartBeds resolviendo a miles de personas los

problemas de espacio. La validez de los productos SmartBeds encuentra una óptima correspondencia también en el sector

de la hostelería, en e naval, en el de la hospitalidad y en el de la colectividad. Compromiso, investigación tecnológica y

colaboración con los mejores diseñadores seguirán desarrollando en los años por venir muebles con el concepto de hacer vivir

bien y cómodamente a las personas, también en pequeños espacios. SmartBeds para vivir mejor la propia casa.

3

Page 3: Smart Beds

4

L E T T O 2 0 1 1 T A K

Letto abbattibile con testata completamente rivestita da 100% cotone sfoderabile.Da fissare a parete.Dotato di un semplice eleggero movimentobrevettato per aprire echiudere il letto.Struttura portante inacciaio. Rete a doghe.Pannello copertura rete in melaminico.A letto chiuso la gamba delletto può essere utilizzatacome pratico appendiabiti.TAK SRete a doghe cm 92x202.TAK MRete a doghe cm 142x202.TAK LRete a doghe cm 162x202.È possibile utilizzare materasso spessore cm 18.

T A K 2 0 1 1V E RT I C A L B E D

Vertical bed with fullyremovable 100% cottoncovered.Our bed is equipped witha simple, safe and intuitiveand patend system to openand close a bed readyto use.Carrying structure madein steel. Slatted base.Melamine Panel to coverthe slatted base.The upper frame could beused as a coathanger too.Available in the following models:TAK SSingular bed.Slatted base cm 92x202.TAK MDouble bed.Slatted base cm 142x202.TAK LDouble bed.Slatted base cm 162x202.Mattress dimensionsp. 18 cm.

B E T T 2 0 1 1 T A K

Klappsbett mit Kopfendevon 100% Baumwollbezugvollständing abnehmbarverkleidet.Zur Wandbefestigung.Ausgestattet mit einemeinfachenBewegungsmechanismuszum Öffnen und Schließendes Bettes. TragendesGestell aus Stahl. Lattenrost.Lattenrostpaneelbedeckung aus Melamin.Wenn das Bett geschlossenist, kann das Bein als Kleiderständer fungieren.TAK SLattenrost cm 92x202.TAK MLattenrost cm 142x202.TAK LLattenrost cm 162x202.Die Matratze ist cm 18ferfugbar.

L I T 2 0 1 1 T A K

Lit rabattable avec tete enveloppe tissu 100 coton - déhoussable. A fixer au mur.Doté d’un simple et léger mouvement breveté pourouvrir et fermer le lit.Structure en acier. Avecsommier a lattes. Unpanneau de mélaminecouvrant les lattes. Une foisle lit fermé, le pied de litpeut être utilisé comme tringle.TAK SSommier à lattes 92x202.TAK MSommier à lattes 142x202.TAK LSommier à lattes 162x202.Matelas conseillé maxi 18 cm d’épaisseur.

C A M A 2 0 1 1 T A K

Cama abatible con cabecero totalmente forrado enalgodón 100% ydesenfundable. Necesaria fijación a pared. Equipadocor un sistema patentadoque permite abrir y cerrarla cama con un movimiento sencillo y ligero. Estructura portante en acero. Somierde lamas. Un panel demelamina que cubre la rejilla.Con la cama cerrada la pata puede utilizarse como un práctico perchero.TAK SSomier de lamas cm 92x202.TAK MSomier de lamas cm 142x202.TAK LSomier de lamas cm 162x202.Admite colchón de 18 cmde grueso.

L E T T O

2 0 1 1 T A K

L E T T O

2 0 1 1 T A K

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

100

206

153

150

206

153

170

206

153

35 211

3088

55

COD 2011 TAK

S T R U T T U R A - F R A M E

BiancoWhiteBCO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

Page 4: Smart Beds

L E T T O

2 0 1 3 B R A V O

L E T T O

2 0 1 3 B R A V O

6

Letto 2013 Bravo

Letto abbattibile orizzontaleDa fissare a parete.Dotato di un semplice eleggero movimento per aprire e chiudere il letto.Struttura portante inacciaio. Rete a doghe.Pannello copertura rete inmelaminico.Bravo SRete a doghe cm 92x202.È possibile utilizzare materassospessore cm 18.

Bravo Bed 2013Horizontal BedHorizontal bed Wall fastening mandatoryOur bed is equipped witha simple, safe and intuitiveand patend system to openand close a bed readyto use.Carrying structure madein steel. Slatted base.Melamine Panel to coverthe slatted base.Bravo SSingular bedSlatted base cm 92x202.Mattress dimensionsp. 18 cm.

Bett 2013 Bravo

Horizontale KlappbettAn der Wand befestigt.Ausgestattet mit einemeinfachenBewegungsmechanismuszum Öffnen und Schließendes Bettes. TragendesGestell aus Stahl. Lattenrost.Lattenrostpaneelbedeckungaus Melamin.Bravo SLattenrost cm 92x202.Die Matratze ist cm 18ferfugbar.

Lit 2013 Bravo

Lit rabattable horizontalA fixer au mur.Doté d’un simple et légermouvement breveté pourouvrir et fermer le lit.Structure en acier. Avecsommier a lattes. Unpanneau de mélaminecouvrant les lattes.Bravo SSommier à lattes 92x202.Matelas conseillé maxi 18 cmd’épaisseur.

Cama 2013 Bravo

Cama abatible horizontal Necesariafijación a pared. Equipadocor un sistema patentadoque permite abrir y cerrarla cama con un movimientosencillo y ligero. Estructuraportante en acero. Somierde lamas. Un panel demelamina que cubre la rejilla.Bravo SSomier de lamas cm 92x202.Admite colchón de 18 cm

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2013 BRAVO

S T R U T T U R A - F R A M E

BiancoWhiteBCO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

Page 5: Smart Beds

8

Letto 2002 SingoLoLetto GirevoleStruttura in melaminico.Struttura metallica in acciaiocolor alluminio goffrato.Rete a doghe cm 90x200.Il letto girevole è dotatodi un semplice, intuitivoe sicuro sistema tramiteil quale è possibile ruotareil mobile senza spostarenessun oggetto (ambientegiorno) e utilizzare dall’altrolato un letto già pronto perl’uso completo di coperte(ambiente notte).Estremamente pratico e funzionale, moltiplica lo spazioabitativo.Optional: Tavolo basculante.N.B: Obbligatorio il fissaggioa muro.

Bed 2002 SingLeRevolving bedStructure made in melamine.Metal frame embossedaluminium.Stave bedspring cm 90x200.Our revolving bed isequipped with a simple,safe and intuitive system toresolve the piece offorniture without takingaway any object from sidevisible during the day – onthe other side (the nightside) is the single bed withspace enough even forblankets.Very pratical and functionalit enlarges the living space.Optional: Folding table.N.B: Wall fasteningmandatory.

dreheinzeLBett 2002Gestell aus MelaminGestell aus Metallaluminiumfarben granuliertlackiert.Lattenrost cm 90x200.Der Drehehebett istmit einem einfachenBewegungsmechanismusausgestattet, zum Drehendes Bettes, ohne dieObjekte zu verstellen(während des Tages), undzum Gebrauch des fertigenEhebettes mit Matratzeund Decke (in der Nacht).Dieses Bett ist äusserstpraktisch und vermehrtdieses den Wohnungsraum.Extra: Tisch cm 70x165.N.B: Zur Wandbefestigung.

Lit 2002 Une PLaCeLit pivotantStructure en mélaminé.Structure métalliqueen acier laqué couleuraluminium gaufré.Sommier à lattes 90x200.Le lit pivotant est doté d’unsystème simple, intuitif etsûr, grâce auquel il est possiblede tourner le meublesans déplacer aucun objet(zone jour) et d’utiliser del’autre côté un lit une placedéjà fait, avec couvertures(zone nuit). Très pratiqueet fonctionnel, il multipliel’espace d’habitation.Option: Table basculante.N.B: La fixation murale estobbligatoire.

Cama 2002 individUaLCama giratoriaEstructura en melamina.Estructura metálica en aceropintado color aluminiogofrado.Somier de láminascm 90x200.La cama giratoria está dotadade un simple, intuitivoy seguro sistema con el quees posible girar el meublesin desplazar ningún objeto(ambiente día) y utilizar porel otro lado una camaindividual ya lista para eluso dotada de mantas(ambiente dormitorios).Extremamente prácticoy funcional, multiplicael espacio vividero.Extras: Mesa basculante.N.B: Obligatoria la fijacióna la pared.

L E T T O 2 0 0 2

S I N G O L O g i r e v o l e

L E T T O 2 0 0 2

S I N G O L O g i r e v o l e

110

220

55

220

183

220

160

73

246

220

47

COD 2002 LSG

P A RT I I N M E TA L L O - M E TA L C O M P O N E N T S

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

Page 6: Smart Beds

10

Letto 2002matrimoniaLeLetto girevoleStruttura in melaminico.Struttura metallica in acciaiocolor alluminio goffrato.Rete a doghe cm 160x200.Il letto girevole è dotatodi un semplice, intuitivoe sicuro sistema tramiteil quale è possibile ruotareil mobile senza spostarenessun oggetto (ambientegiorno) e utilizzare dall’altrolato un letto matrimonialegià pronto per l’uso completodi coperte (ambientenotte). Estremamente praticoe funzionale, moltiplicalo spazio abitativo.Optional: Tavolo basculante.N.B: Obbligatorioil fissaggio a muro.

Bed 2002 doUBLeRevolving bedStructure made in melamine.Metal frame embossedaluminium.Stave bedspringcm 160x200.Our revolving bed isequipped with a simple,safe and intuitive system toresolve the piece offorniture without takingaway any object from sidevisible during the day – onthe other side (the nightside) is the double bedwith space enough evenfor blankets.Very pratical and functionalit enlarges the living space.Optional: Folding table.N.B: Wall fasteningmandatory.

drehdoPPeLBett 2002Gestell aus Melamin.Gestell aus Metallaluminiumfarben granuliertlackiert.Lattenrost cm 160x200.Der Drehehebett istmit einem einfachenBewegungsmechanismusausgestattet, zum Drehendes Bettes, ohne dieObjekte zu verstellen(während des Tages), undzum Gebrauch des fertigenEhebettes mit Matratzeund Decke (in der Nacht).Dieses Bett ist äusserstpraktisch und vermehrtdieses den Wohnungsraum.Extra: Tisch cm 70x165.N.B: Zur Wandbefestigung.

Lit 2002 deUx PLaCeSLit pivotantStructure en mélaminé.Structure métalliqueen acier laqué couleuraluminium gaufré.Sommier à lattes 160x200.Le lit pivotant est doté d’unsystème simple, intuitif etsûr, grâce auquel il est possiblede tourner le meublesans déplacer aucun objet(zone jour) et d’utiliser del’autre côté un lit deuxplaces déjà fait, aveccouvertures (zone nuit).Très pratique et fonctionnel,il multiplie l’espaced’habitation.Option: Table basculante.N.B: La fixation murale estobbligatoire.

Cama 2002matrimoniaLCama giratoriaEstructura en melamina.Estructura metálica en aceropintado color aluminiogofrado.Somier de láminascm 160x200.La cama giratoria estádotada de un simple,intuitivo y seguro sistemacon el que es posible girarel meuble sin desplazarningún objeto (ambientedía) y utilizar por el otrolado una camamatrimonial ya lista parael uso dotada de mantas(ambiente dormitorios).Extremamente prácticoy funcional, multiplicael espacio vividero.Extras: Mesa basculante.N.B: Obligatoria la fijacióna la pared.

L E T T O 2 0 0 2

M A T R I M O N I A L E g i r e v o l e

L E T T O 2 0 0 2

M A T R I M O N I A L E g i r e v o l e

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2002 LMG

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

Page 7: Smart Beds

12

Letto 2002 CaSteLLo

Struttura in melaminicoe massello di faggio.Particolari metallici coloralluminio goffrato.Disponibile: scocca inmultistrato curvato placcatoacero naturale o tinto;rete a doghe con pannellodi copertura.Il letto pieghevole è munitodi un semplice, intuitivoe sicuro sistema tramite ilquale è possibile aprire unsolo letto o entrambi giàcompleti di materasso ecoperte pronte per l’uso.Optional:Schienale ribaltabile Cod SCScaletta protezionein acciaio Cod PRN.B: Obbligatorio il fissaggioa muro.

BUnk Bed 2002Melamine structureand massive wood.Metallic details in embossedaluminium. Availablewith multiplayer curvedwood plated maple orbedspring and cover panel.Our folding bed is equippedwith a simple, safe andintuitive system, whichmakes it possible open justone or both beds, readyto use with mattress andblankets.Optional:Revolving back Cod SCLadder/protection madein steel Cod PRN.B: Wall fasteningmandatory.

etagenBett 2002Gestell aus Melamin undmassiven Buchenholz.Metalleinzelheiten sindaluminiumfarben granuliertlackiert.Erhältlich mit Auflage ausgebogenem Vielschichtholzmit Ahorfurnier (natur odergefärbt) oder mit Lattenrostund Abdeckplatte.Das Klappetagenbettist mit einem einfachenBewegungsmechanismusausgestattet zum Öffneneines einziges Bettes oderder beiden, die schonfertig mit Matratze undDecke sind.Extra:Klapprückenlehne Cod SCLeiter/Schutz ausgranuliert aluminiumfarbenStahl Cod PRN.B: Zur Wandbefestigung.

LitS 2002 SUPerPoSéS

Structure en mélaminéet hêtre massif.Détails métalliques couleuraluminium gaufré.Disponible avec caissonen multiplis cintré plaquéérable naturel ou teinté.Sommier à lattes etpanneau de couverture.Les lits pliables sont dotéd’un système simple, intuitifet sûr, grâce auquel il estpossible d’ouvrir un seul litou les deux, déjà faits, avecmatelas et couvertures.Option:Dos rabattable Cod SCÉchelle/protectionen acier Cod PRN.B: La fixation murale estobbligatoire.

Litera 2002Estructura en melamina ymadera maciza de haya.Detalles metálicos coloraluminio gofrado.Disponible con armazónen multicapas curvadochapado arce natural/teñidoo somier de láminas y panelde cobertura.La litera plegable estádotada de un simple,intuitivo y seguro sistemacon el que es posible abriruna cama sola o las dos.Ya completo de colchonesy mantas lista para el uso.Extras:Respaldo abatible Cod SCPequeña escalera/protecciónen acero Cod PRN.B: Obligatoria la fijacióna la pared.

L E T T O

2 0 0 2 C A S T E L L O

L E T T O

2 0 0 2 C A S T E L L O

S T R U T T U R A E PA N N E L L O - F R A M E A N D PA N E L

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

BiancolucidoBrightwhiteZ1

AvoriolucidoBrightavorioZ2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

optional:schienale rotanterevolving back

optional:scalettastepladder

versione CA/REmodel CA/RE

Page 8: Smart Beds

14

Letto 2003 Leo

SingoloStruttura in melaminicoe massello di faggio.Particolari metallici coloralluminio goffrato.Disponibile: scocca inmultistrato curvato placcatoacero naturale o tinto;rete a doghe con pannellodi copertura.Il letto ad apertura orizzontaleè munito di un semplice,intuitivo e sicuro sistematramite il quale è possibileaprire il letto già completodi materasso e copertepronto per essere utilizzato.Disponibile nelle seguentialtezze:cm 110 – 2003 LEO H 110cm 140 – 2003 LEO H 140cm 224 – 2003 LEO H 224Optional:Schienale ribaltabile Cod SCN.B: Obbligatorio il fissaggioa muro.

Bed 2003 Leo SingoLar

Melamine structure andmassive wood.Metallic details in embossedaluminium. Available withmultiplyer curved woodplated with natural orstained maple or withbedspring and cover panel.Our folding bed is equippedwith a simple, safe andintuitive system, whichmakes it possible openthe bed ready to use withmattress and blankets.Available with thesedimensions:cm 110 – 2003 LEO H 110cm 140 – 2003 LEO H 140cm 224 – 2003 LEO H 224Optional:Revolving back Cod SCN.B: Wall fasteningmandatory.

einzeLBett 2003 Leo

Gestell aus Melamin undmassiven Buchenholz.Metalleinzelheiten sindaluminiumfarben granuliertlackiert.

Erhältlich mit Auflage ausgebogenem Vielschichtholzmit Ahorfurnier (natur odergefärbt) oder mit Lattenrostund Abdeckplatte.Das Einzelbett mithorizontaler Öffnungist mit einem einfachenBewegungsmechanismuszum Öffnen desgebrauchfertigen Bettesmit Matratze und Deckenausgestattet.Erhältlich in den folgendenHöhen:cm 110 – 2003 LEO H 110cm 140 – 2003 LEO H 140cm 224 – 2003 LEO H 224Extra:Klapprückenlehne Cod SCN.B: Zur Wandbefestigung.

Lit 2003 Leo Une PLaCe

Structure en mélaminéet hêtre massif.Détails métalliques couleuraluminium gaufré.Disponible avec caissonen multiplis cintré plaquéérable naturel ou teinté.Sommier à lattes etpanneau de couverture.Le lit pliable est doté d’unsystème simple, intuitifet sûr, grâce auquel il estpossible d’ouvrir le litdéjà fait, avec matelaset couvertures.Disponible dans lessuivantes dimensiones:cm 110 – 2003 LEO H 110cm 140 – 2003 LEO H 140cm 224 – 2003 LEO H 224Option:Dos rabattable Cod SCN.B: La fixation murale estobbligatoire.

Cama 2003 Leo

IndividualEstructura en melamina ymadera maciza de haya.Detalles metálicos coloraluminio gofrado.Disponible con armazónen multicapas curvadochapado arce natural/teñidoo somier de láminas y panelde cobertura.La cama plegable estádotada de un simple,intuitivo y seguro sistemacon el que es posible abrirla cama ya completo decolchones y mantas listapara el uso.Disponible dimensiones:cm 110 – 2003 LEO H 110cm 140 – 2003 LEO H 140cm 224 – 2003 LEO H 224Extras:Respaldo abatible Cod SCN.B: Obligatoria la fijacióna la pared.

L E T T O

2 0 0 3 L E O

L E T T O

2 0 0 3 L E O

COD 2003 LEO

P A RT I I N M E TA L L O

M E TA L C O M P O N E N T S

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

Page 9: Smart Beds

16

Letto 2005 BoSS

Letto ad aperturaorizzontale comprensivodi scaletta/protezione.Dotato di un semplice,intuitivo e sicuro movimentoper aprire e chiudere glielementi indipendentemente.Il letto superiore è dotatodi un sistema che facilitail riassetto quotidiano.I letti sono già prontiper l’uso.Struttura portante in acciaiocolor alluminio goffrato.Munito di cinghia elasticafermamaterasso.BOSS 2005 CLetto castelloPiani letti in melaminico.BOSS 2005 TLetto singolo e scrivaniaPiano letto e scrivaniain melaminico.N.B: Obbligatorioil fissaggio a muro.

Bed 2005 BoSS

Horizontal bunk bed withladder/protection.Features one simple, safeand intuitive system whichmakes possible open justone or both the elements,ready to use.The superior bed has onesimply system to easlyremake the blankets.Carrying structure in steelcoloured embossedaluminium.Features elastic belts formatress fastening.Melamine and metalmattress containers.BOSS 2005 CBunk bedBOSS 2005 TBed/deskN.B: Wall fasteningmandatory.

Bett 2005 BoSS

Bett mit horizontalerÖffnung inklusiveSchutzleiter.Das benutzen der oberenoder unteren Etage istdurch einen einfachenBewegungsmechanismusmöglich.

Das obere Bett ist mit einemSystem versehen, dass dastägliche Bettwäsche-Wechsel erleichtert.Die tragende Schale ist ausStahl Alufarbig, granuliertlackiert.Das Bett verfügt überelastische Matratzengürtel.BOSS 2005 CStockbettDie Bettetagen sindaus Holz.BOSS 2005 TEinzelbettund Schreibtisch.Bettschale und Schreibtischaus Holz.N.B: Wandbefestigungist obbligatorisch.

Lit 2005 BoSS

Lit á ouverture horizontaleavec échelle/dispositif desécurité.Un mouvement simple,intuitif et sûr permetd’ouvrir et de fermer leselementes déjá faitsindépendamment l’un del’autre.Le lit de dessus est équipéd’un système facilitant lerangement quotidien(système lit facile).Structure portante en aciercouleur aluminium gaufré.Doté de sangles élastiquesanti-glissement de matelas.Caisse de matelas en métalet plateau mélaminé.BOSS 2005 CLit surposéBOSS 2005 TLit et bureauN.B: Fixation au murobligatoire.

Cama 2005 BoSS

Cama de aperturahorizontal conescalera/protección, dotadade un sencillo, intuitivo yseguro movimiento paraabrir y cerrar los doselemtos de maneraindependiente, y ya listaspara ser usadas.La cama superior estádotada de un sistema quefacilita el arreglo cotidiano(sistema cama fácil).Estructura portante de acerode color aluminio gofrado.Equipada con correaselásticas sujeta-colchón.Arcón para colchones demetal con tablero demelamina.BOSS 2005 CLiteraBOSS 2005 TCama individualy escritorioN.B: Obligatoriofijarla a la pared..

L E T T O

2 0 0 5 B O S S

L E T T O

2 0 0 5 B O S S

COD 2005 BOSS

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

B o s s Ccastello bunk bed

B o s s Tscrivania / letto desk / bed

Page 10: Smart Beds

18

Letto 2004 Ledo

Letto a castello verticale.Struttura in melaminico.Struttura metallica colornero.Reti a doghe di legno.Il letto a castello a chiusuraverticale è dotato di unsemplice, intuitivo e sicurosistema tramite il quale èpossibile utilizzare uno odue letti già pronti per l’uso.L’apertura delle ante a 270°,unitamente alla soliditàdella struttura comprensivadi scaletta, garantiscepraticità e affidabilità alsistema.LEDO 2004 moltiplicalo spazio abitativo.N.B: Obbligatorioil fissaggio a muro.

Ledo 2004vertiCaL BUnk Bed

Melamine structure.Black metal structure.Slatted and metalmesh bases.The vertical closing bunkbed features a simple,intuitive and safe systemby means of which oneor two beds can be used,already ready for use.The 270° opening doorstogether with the sturdystructure complete withladder makes the systemvery practical and reliable.LEDO 2004 increases livingspace.N.B: Wall fasteningmandatory.

vertikaLeS etagenBett

2004 Ledo

Melamingestell,schwarzes Metallgestell,Holzlattenroste.Das vertikal zu schliessendeEtagenbett verfügtüber ein einfaches,bedienungsfreundlichesund sicheres System, mitdem sich ein oder zweigebrauchsfertige Bettennutzen lassen.Die 270°- Öffnungder Türen gewährleistetin Verbindung mit demsoliden Gestell mit Leiterdie Zweckmässigkeit undZuverlässigkeit des Systems.LEDO 2004 vervielfachtden Wohnraum.N.B: Wandbefestigungobligatorisch.

Lit SUPerPoSé vertiCaL

2004 Ledo

Structure mélamineé.Structure métalliquecouleur noire.Sommier á lattes en bois.Le lit superposé á fermetureverticale est caractérisé parun système simple et intuitifa l’aide duquel il estpossible d’utiliser un oudeux lits déjá faits.L’ouverture des portesá 270° ainsi que la soliditéde la structure qui inclutune échelle, garantissentla fonctionnalité et lafiabilité du système.LEDO 2004 accroît la surfacehabitable.N.B: Fixation au murobligatoire.

Litera vertiCaL

2004 Ledo

Estructura de melamina.Estructura metálica de colornegro.Somier de lamas de madera.La litera de cierre verticalestá dotada de un sencillo,intuitivo y seguro sistemamediante el que puedeutilizar una o las dos camas,ya listas para usar.La apertura de las hojasde 270° jiunto a la solidezde la estructura que incluyeuna escalera garantizan alsistema un carácter prácticoy fiable.LEDO 2004 multiplicael espacio habitable.N.B: Obligatorio fijarlaa la pared.

L E T T O

2 0 0 4 L E D 0

L E T T O

2 0 0 4 L E D 0

COD 2004 LEDO

S T R U T T U R A I N M E TA L L O - M E TA L F R A M E

NeroBlackNE1

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

Page 11: Smart Beds

20

Letto 2003 Lear (S)Letto singoloLetto 2003 Lear (m)Letto matrimonialeStruttura in melaminico.Struttura metallica coloralluminio goffrato.Rete a doghe:cm 90x200 (singolo),cm 160x200 (matrimoniale).Il letto armadio è dotatodi un semplice, intuitivoe sicuro sistema tramite ilquale è possibile utilizzare illetto già completo per l’uso.L’apertura delle ante a 360°(singolo) o a soffietto sostenutada un binario in acciaio(matrimoniale), unitamentealla solidità della base interamentein metallo garantiscepraticità e affidabilità alsistema.Disponibile in due profondità:cm 32 2003 LEAR S/M P 32senza mensole;cm 60 2003 LEAR S/M P 60con 4 mensole.N.B: Obbligatorioil fissaggio a muro.Nella struttura non èprevisto lo schienalema solo una fascia.

Bed 2003 Lear (S)Singular BedBed 2003 Lear (m)Double bedStructure in melamine.Metal frame in steelcoloured embossedaluminium.Stave bedspring:cm 90x200 (singolar),cm 160x200 (double).Our wardrobe-bed isequipped with a simple,safe and intuitive systemwhich enables you to utilizethe bed ready for use.The total opening the doors360° (singolar) or thefolding opening the doorsguaranteed by a steeltrack(double) together with thesolidity of the metal baseguarantees functionalcapacity and reliabilityto the system.Available in two depths:cm 32 2003 LEAR S/M P 32without shelves;cm 60 2003 LEAR S/M P 60with 4 shelves.N.B: Wall fasteningmandatory. The structuredoes not include the backbut only a board.

Bett 2003 Lear (S)EinzelschrankbettBett 2003 Lear (m)EheschrankbettGestell aus Melamin.Gestell aus Metallaluminiumfarben granuliertlackiert.Lattenrost:cm 90x200 (Einzelbett),cm 160x200 (Ehebett).Das Schrankbett ist miteinem einfachenBewegungsmechanismuszum Gebrauch desgebrauchfertigen Bettesmit Matratze und Deckeausgestattet.Die gänzliche Öffnung derAnten 360° (Einzelbett)oder die von einemStahlgleis getrageneFaltöffnung der Anten(Ehebett) zusammen mit dieSolidität der Metallbasisversichern dieGebrauchbarkeit und dieZuverlässigkeit des Systems.Erhältlich in zwei Tiefen:cm 32 2003 LEAR S/M P 32ohne Bretter;cm 60 2003 LEAR S/M P 60mit 4 Brettern.N.B: Zur Wandbefestigung.In dem Gestell ist keinevollständige Rückenlehnesondern nur ein Bandenthalten.

Lit 2003 Lear (S)Lit Une PlaceLit 2003 Lear (m)Lit deux placesStructure en mélaminé.Structure métallique couleuraluminium gaufré.Sommier à lattes:cm 90x200 (une place),cm 160x200 (deux places).Les lit armoire est doté d’unsystème simple, intuitif etsûr, qui permet de disposerd’un lit déjà fait.L’ouverture de la porte à360° (une place) ou pliantegarantie par un rail en acier(deux places) et la soliditéde la base entièrementen métal garantissentla praticité et la fiabilitédu système.Disponible en deuxprofondeurs:cm 32 2003 LEAR S/M P 32sans étagères;cm 60 2003 LEAR S/M P 60avec 4 étagères.N.B: La fixation murale estobbligatoire. La structurene prévoit pas le dos, maissimplement une bande.

Cama 2003 Lear (S)Cama IndividualCama 2003 Lear (m)Cama matrimonialEstructura en melamina.Estructura metálica coloraluminio gofrado.Somier de láminas:cm 90x200 (individual),cm 160x200 (matrimonial).La cama armario está dotada de un simple, intuitivo y seguro sistema con el que es posible utilizar la cama ya completa para el uso. La apertura de las hojas

de 360° (individual), de fuelle asegurada por una vía de acero (matrimonial), junto a la solidez de la base enteramente en metal asegura comodidad y fiabilidad al sistema. Disponible en dosprofundidades:cm 32 2003 LEAR S/M P 32sin ménsulas;cm 60 2003 LEAR S/M P 604 ménsulas.N.B: obligatoria la fijacióna la pared. En la estructurano está previsto el respaldosino solamente una faja.

L E T T O

2 0 0 3 L E A R

L E T T O

2 0 0 3 L E A R

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2003 LEAR S - M

S T R U T T U R A M E TA L L O - M E TA L F R A M E

NeroBlackNE1

Page 12: Smart Beds

22

Letto 2010 Joker

Struttura in melaminico.Particolari metallici coloralluminio goffrato.Rete a doghe con pannellodi copertura.Il letto scrivania è unsistema trasformabilecomposto da una scrivaniae da un letto.Un semplice gesto e senzanulla spostare dalla scrivania(anche il computer puòcontinuare a lavorarementre voi riposate)consente di abbassareun letto completodi materasso e copertepronto per l’uso.Optional:Elemento libreriacm h 89x214x29.

Bed 2010 Joker

Structure in melamine.Metallic details colouredembossed aluminium.Bedspring and cover panel.Desk-bed is a trasformablesystem made up of a deskand a bed.An easy movement enablesyou to pull down a bedready for use withoutmoving any objects fromthe desk (the computercan go on working whileyou rest).Optional:Bookcase cm h 89x214x29.

Lit 2010 Joker

Structure en mélaminé.Details métalliques couleuraluminium gaufré. Sommierà lattes avec panneau decouverture. Le lit bureau estun système transformablecomposé d’un bureau etd’un lit. Un simple geste,sans rien déplacer sur lebureau (même l’ordinateurpeut continuer à travaillerpendant que vous vousreposez) permet d’abaisserun lit déjà fait, avec matelaset couvertures.Option:Element bibliothequecm h 89x214x29.

Bett 2010 Joker

Gestell aus melamin.Metalleinzelheitenaluminiumfarben granuliertlackiert. Lattenrost undabdeckplatte.Schreibtischbett ist einverwandelbares aus einemschreibtisch und einem bettbestehendes system.Eine einfache geste erlaubtein gebrauchfertiges bettmit matratze und deckeherunterzulassen, ohnedie objekte auf demschreibtisch zu verstellen.(der computer selbest kannseine arbeit fortsetzen,während sie ausruhen).Extra:Bücherregalcm h 89x214x29.

Cama 2010 Joker

Estructura en melamina.Detalles metálicos coloraluminio gofrado.Somier de láminas conpanel de cobertura.La cama escritorio esun sistema trasformableformado por un escritorioy una cama.Un simple gesto y sindesplazar nada del escritorio(también el ordenadorpuede continuar a trabajarmientras se descansa)permite abatir una camacompleta de colchón ymantas lista para el uso.Extras:Elemento libreríacm h 89x214x29.

L E T T O

2 0 1 0 J O K E R

L E T T O

2 0 1 0 J O K E R

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2010 JOKER

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

Page 13: Smart Beds

24

Letto 2009 dotto

Struttura in melaminico.Particolari metallici coloralluminio goffrato.Rete a doghe con pannellodi copertura.Il letto scrivania è unsistema trasformabilecomposto da una scrivaniae da un letto. Un semplicegesto e senza nulla spostaredalla scrivania (anche ilcomputer può continuare alavorare mentre voi riposate)consente di abbassare unletto completo di materassoe coperte pronto per l’uso.Optional:Elemento libreriacm h 89x214x29.

Bed 2009 dotto

Structure in melamine.Metallic details colouredembossed aluminium.Bedspring and cover panel.Desk-bed is a transformablesystem made up of a deskand a bed.An easy movement enablesyou to pull down a bedready for use withoutmoving any objects fromthe desk (the computercan go on working whileyou rest).Optional:Bookcase cm h 89x214x29.

Bett 2009 dotto

Gestell aus Melamin.Metalleinzelheitenaluminiumfarben granuliertlackiert. Lattenrostund Abdeckplatte.Schreibtischbett ist einverwandelbares aus einemSchreibtisch und einemBett bestehendes System.Eine Einfache Geste erlaubtein gebrauchfertiges Bettmit Matratze und Deckeherunterzulassen, ohnedie Objekte auf demSchreibtisch zu verstellen.(Der Computer selbest kannseine Arbeit fortsetzen,während sie ausruhen).Extra:Bücherregalcm h 89x214x29.

Lit 2009 dotto

Structure en mélaminé.Details métalliques couleuraluminium gaufré.Sommier à lattes avecpanneau de couverture.Le lit bureau est un systèmetransformable composéd’un bureau et d’un lit.Un simple geste, sans riendéplacer sur le bureau(même l’ordinateur peutcontinuer à travaillerpendant que vous vousreposez) permet d’abaisserun lit déjà fait, avec matelaset couvertures.Option:Elément bibliothèquecm h 89x214x29.

Cama 2009 dotto

Estructura en melamina.Detalles metálicos coloraluminio gofrado.Somier de láminas conpanel de cobertura.La cama escritorio esun sistema trasformableformado por un escritorioy una cama.Un simple gesto y sindesplazar nada del escritorio(también el ordenadorpuede continuar a trabajarmientras se descansa)permite abatir una camacompleta de colchón ymantas lista para el uso.Extras:Elemento libreríacm h 89x214x29.

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

L E T T O 2 0 0 9

D O T T O

L E T T O 2 0 0 9

D O T T O

COD 2009 DOT

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhiteZ1

AvoriolucidoBrightavorioZ2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

PATENT PENDING

Dotto L

Dotto M

Page 14: Smart Beds

26

Letto 2011 harry

Struttura in melaminico.Particolari metallici coloralluminio goffrato.Rete a doghe con pannellodi copertura.Il letto scrivania è unsistema trasformabilecomposto da una scrivania,una mensola e un letto.Un semplice gesto e senzanulla spostare dalla scrivaniao dalla mensola, (ancheil computer può lavorarementre Voi risposate)consente di abbassare unletto matrimoniale prontoper l’uso.HARRY 2011 moltiplicalo spazio abitativo.N.B: Obbligatorioil fissaggio a muro.

harry 2011doUBLe Bed

Melamine structure.Embossed aluminium colourmetal parts.Slatted base with coverpanel.162x202 or 142x202 cm.The double bed writingdesk is a transformablesystem consisting of a deska swinging shelf and a bed.Just one simple movementand without moving anythingfrom the desk or shelf (even acomputer can be working whileyou rest) a ready-for-use doublebed can be lowered.HARRY 2011 increases livingspace.N.B: Wall fasteningmandatory.

doPPeLBett 2011 harry

Melamingestell. Metallteilemit aluminiumfarbenemStrukturlack behandelt.Lattenrost mit Abdeckplatte162x202 cm oder 142x202cm. Das Schreibtisch-Doppelbett ist einverwandelbares System,das aus einem Schreibtisch,einem klappregal undeinem Bett besteht.Eine einfacheHandbewegung, ohnedass etwas vom Schreibtischoder dem Regal genommenwerden muss (es kann aucham Computer gearbeitetwerden, während Sie ruhen)ermöglicht ein Absenkendes gebrauchsfertigenDoppelbetts.HARRY 2011 vervielfachtden Wohnraum.N.B: Wandbefestigungobligatorisch.

Lit deUx PLaCeS

2011 harry

Structure mélaminée.Finitions métalliques couleuraluminium gaufré.Sommier á lattes, panneaude couverture cm 162x202ou 142x202Le lit deux places bureauest un système convertiblecomposé d’un bureau,d’une étagère basculanteet d’un lit. Un simple geste,sans rien déplacer sur lebureau ou sur l’étagère(même l’ordinateur peutcontinuer à travaillerpendant que vous vousreposez) permet d’abaisserun lit deux places déjá faits.HARRY 2011 accroît la surfacehabitable.N.B: Fixation au murobligatoire.

Cama matrimoniaL

2011 harry

Estructura de melamina.Detalles metálicos de coloraluminio gofrado. Somierde lamas con panel paracubirlo de 162x202 cm o de142x202 cm. La camamatrimonial escritorio es unsistema transformablecompuesto por un escritorio,un estante basculante yuna cama. Un sencillo gestoy sin cambiar nada de sitiodel escritorio o del estante(incluso un ordenadorpuede trabajar mientrasustedes descansan), permitebajar una cama matrimoniallista para usar.HARRY 2011 multiplicael espacio habitable.N.B: Es obligatorio fijarlaa la pared.

L E T T O

2 0 1 1 H A R R Y

L E T T O

2 0 1 1 H A R R Y

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2011 HARRY

S T R U T T U R A - F R A M E

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

PATENT PENDING

143

143

157

177

19

29

84 214

49,5

49,5

21484

76

76

Page 15: Smart Beds

28

Letto 2009 hoUdini

Letto matrimonialead apertura verticalecon divano.Struttura in melaminico.Struttura metallica in acciaiocolor alluminio goffrato.Rete a doghe cm 160x200oppure cm 140x200.Il letto HOUDINI è dotatodi un semplice intuitivoe sicuro sistema tramite ilquale è possibile abbassareun letto matrimonialepronto per l’uso.Il divano è interamentesfoderabile.Estremamente semplicee funzionale, moltiplicalo spazio abitativo.

Bed 2009 hoUdini

Double bed that opensvertically with Sofa.Melamine structure.Embossed alumuniumcolour steel structure.Slatted base 160x200 cmor 140x200 cm.The HOUDINI bed featuresa simple intuitive and safesystem, for lowering adouble bed ready for use.With fully-removablecushions.Extremely simple andfunctional, it increasesliving space.

Bett 2009 hoUdini

Vertikal zu öffnendesDoppelbett mit Sofa.Melamingestell.Metallgestell aus Stahl,mit aluminiumfarbenem.Strukturlack behandelt.Lattenrost 160x200 oder140x200 cm.Das Bett HOUDINI verfügtüber ein einfaches,bedienungsfreundlichesund sicheres System zumAbsenken eines bereitsgebrauchsfertigenDoppelbetts.Das Sofa hat einenvollständig abnehmbarenBezug.Bestechend einfach undfunktionell, vervielfachtHOUDINI den Wohnraum.

Lit 2009 hoUdini

Lit deux places á ouvertureverticale avec canapé.Structure en mélaminé.Structure métallique enacier couleur aluminiumgaufré.Sommier á lattes cm160x200 ou cm 140x200.Le lit HOUDINI est caractérisépar un système intuitif etsûr á l’aide duquel il estpossible d’abaisser un litdeux places déjá faits.Le canapé entièrementdéhoussable.Extrêmement simpleet fonctionnel, qui accroîtla surface habitable.

Cama 2009 hoUdini

Cama matrimonial deapertura vertical con sofá.Estructura de melaminametálica de acero coloraluminio gofrado.Somier de lamas de160x200 cm o 140x200 cm.La cama HOUDINI está dotadade un sencillo, intuitivoy seguro sistema medianteel que es posible bajaruna cama matrimoniallista para usar.Sofá totalmentedesenfundable.Muy sencillo y funcional,que multiplica el espaciohabitable.

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2009 HU

S T R U T T U R A - F R A M E

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

PATENT PENDING

L E T T O 2 0 0 9

H O U D I N I v e r t i c a l e

L E T T O 2 0 0 9

H O U D I N I v e r t i c a l e

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

217

29

157 105

49

215177

217

Page 16: Smart Beds

30

Letto 2010 hoUdini

Letto matrimonialead apertura orizzontalecon divano.Struttura in melaminico.Struttura metallica in acciaiocolor alluminio goffrato.Rete a doghe cm 200x160oppure cm 200x140.Il letto HOUDINI è dotatodi un semplice intuitivoe sicuro sistema tramite ilquale è possibile abbassareun letto matrimonialepronto per l’uso.Il divano è interamentesfoderabile.Estremamente semplicee funzionale, moltiplicalo spazio abitativo.

Bed 2010 hoUdini

Double bed that openshorizontally with Sofa.Melamine structure.Embossed alumuniumcolour steel structure.Slatted base 200x160 cmor 200x140 cm.The HOUDINI bed featuresa simple intuitive and safesystem, for lowering adouble bed ready for use.With fully-removablecushions.Extremely simple andfunctional, it increasesliving space.

Bett 2010 hoUdini

Horizontal zu öffnendesDoppelbett mit Sofa.Melamingestell.Metallgestell aus Stahl,mit aluminiumfarbenem.Strukturlack behandelt.Lattenrost 200x160 oder200x140 cm.Das Bett HOUDINI verfügtüber ein einfaches,bedienungsfreundlichesund sicheres System zumAbsenken eines bereitsgebrauchsfertigenDoppelbetts.Das Sofa hat einenvollständig abnehmbarenBezug.Bestechend einfach undfunktionell, vervielfachtHOUDINI den Wohnraum.

Lit 2010 hoUdini

Lit deux places á ouverturehorizontal avec canapé.Structure en mélaminé.Structure métalliqueen acier couleur aluminiumgaufré.Sommier á lattes cm200x160 ou cm 200x140.Le lit HOUDINI est caractérisépar un système intuitif etsûr á l’aide duquel il estpossible d’abaisser un litdeux places déjá faits.Le canapé entièrementdéhoussable.Extrêmement simpleet fonctionnel, qui accroîtla surface habitable.

Cama 2010 hoUdini

Cama matrimonial deapertura orizontal con sofá.Estructura de melaminametálica de acero coloraluminio gofrado.Somier de lamas de200x160 cm o 200x140 cm.La cama HOUDINI está dotadade un sencillo, intuitivoy seguro sistema medianteel que es posible bajaruna cama matrimoniallista para usar.Sofá totalmentedesenfundable.Muy sencillo y funcional,que multiplica el espaciohabitable.

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2010 HU

S T R U T T U R A - F R A M E

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

PATENT PENDING

L E T T O 2 0 1 0

H O U D I N I or i z zon ta l e

L E T T O 2 0 1 0

H O U D I N I or i z zon ta l e

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

Page 17: Smart Beds

32

Letto 2004 diLe

Letto matrimonialead apertura verticalecon divano.Struttura in melaminico.Struttura metallica in acciaiocolor alluminio goffrato.Rete a doghe cm 160x200oppure cm 140x200.Il letto DILE è dotato di unsemplice intuitivo e sicurosistema tramite il quale èpossibile abbassare un lettomatrimoniale pronto perl’uso senza spostare alcunoggetto dalla mensola.Il divano interamentesfoderabile ha un praticovano contenitore.Estremamente semplicee funzionale, moltiplicalo spazio abitativo.N.B: Obbligatorioil fissaggio a muro.

Bed 2004 diLe

Double bed that opensvertically with Sofa.Melamine structure.Embossed aluminiumcolour steel structure.Slatted base 160x200 cmor 140x200 cm.The DILE bed features asimple intuitive and safesystem, for lowering adouble bed ready for usewithout moving any objectfrom the shelf and withoutremoving the sofa cushions.The sofa, with fullyremovablecushionsfeatures a practicalstorage compartment.Extremely simple andfunctional, it increasesliving space.N.B: Wall fasteningmandatory.

Bett 2004 diLe

Vertikal zu öffnendesDoppelbett mit Sofa.Melamingestell.Metallgestell aus Stahl,mit aluminiumfarbenem.Strukturlack behandelt.Lattenrost 160x200 oder140x200 cm.Das Bett DILE verfügtüber ein einfaches,bedienungsfreundlichesund sicheres System zumAbsenken eines bereitsgebrauchsfertigenDoppelbetts, ohne dassetwas vom Regal entferntwerden muss.Das Sofa hat einenvollständig abnehmbarenBezug und einenpraktischenAufbewahrungskasten.Bestechend einfach undfunktionell, vervielfachtDILE den Wohnraum.N.B: Wandbefestigungobligatorisch.

Lit 2004 diLe

Lit deux places á ouvertureverticale avec canapé.Structure en mélaminé.Structure métallique enacier couleur aluminiumgaufré.Sommier á lattes cm160x200 ou cm 140x200.Le lit DILE est caractérisé parun système intuitif et sûr ál’aide duquel il est possibled’abaisser un lit deux placesdéjá faits sans rien déplacersur l’étagère.Le canapé entièrementdéhoussable disposed’un caisson pratique.Extrêmement simpleet fonctionnel, qui accroîtla surface habitable.N.B: Fixation au murobligatoire.

Cama 2004 diLe

Cama matrimonial deapertura vertical con sofá.Estructura de melaminametálica de acero coloraluminio gofrado.Somier de lamas de160x200 cm o 140x200 cm.La cama DILE está dotadade un sencillo, intuitivoy seguro sistema medianteel que es posible bajaruna cama matrimoniallista para usar, sin cambiarnada de sitio del estante.El sofá totalmentedesenfundable tieneun práctico arcón.Muy sencillo y funcional,que multiplica el espaciohabitable.N.B: Obligatoriofijarla a la pared.

L E T T O

2 0 0 4 D I L E

L E T T O

2 0 0 4 D I L E

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

PATENT PENDING

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

29 29

142,5

50

COD 2004 DILE

S T R U T T U R A - F R A M E

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

Page 18: Smart Beds

34

Letto 2005 FLat

Letto ad apertura vericale dotato di un semplice intuitivo e sicuro movimento per aprire e chiudere il letto già pronto per l’uso.Struttura in melaminico.Struttura metallica in acciaio color alluminio.Rete a doghe disponibilenelle seguenti versioni:FLAT 2005 SLetto singoloRete a doghe cm 90x200.FLAT 2005 MLetto a una piazzae mezzaRete a doghe cm 140x200.FLAT 2005 LLetto matrimonialeRete a doghe cm 160x200.

FLat 2005 vertiCaL Bed

Our bed is equipped witha simple, safe and intuitivesystem to open and closea bed ready to use.Melamine structure.Metallic details made insteel coloured embossedaluminium.Available in the followingmodels:FLAT 2005 SSingular bedSlatted base cm 90x200.FLAT 2005 MDouble bedSlatted base cm 140x200.FLAT 2005 LDouble bedSlatted base cm 160x200.

Bett 2005 FLat

Vertikal zu öffnendes Bett.Ausgestattet mit einem einfachen,bedienungsfreundlichenund sicheren Mechanismuszum Öffnen und Schliessendes gebrauchsfertigen Betts.Melamingestell, Stahlgestellmit aluminiumfarbenemStrukturlack behandelt.Lattenrost Erhältlich infolgenden Ausführungen.FLAT 2005 SEinzelbettLattenrost cm 90x200.FLAT 2005 MFranzösisches BettLattenrost cm 140x200.FLAT 2005 LDoppelbettLattenrost cm 160x200.

Lit 2005 FLat

Lit á ouverture verticale.Un mouvement simple,intuitif et sûr permetd’ouvrir et de fermerle lit déjá fait.Structure mélaminée.Structure métallique enacier couleur aluminium.Sommier á lattes disponibledans les versions suivantes:FLAT 2005 SLit une placeSommier á lattescm 90x200.FLAT 2005 MLit une place et demieSommier á lattescm 140x200.FLAT 2005 LLit deux placesSommier á lattescm 160x200.

Cama 2005 FLat

Cama de apertura vertical,dotada de un sencillo,intuitivo y seguro movimiento para abrir y cerrar la cama ya listapara usar.Estructura de melamina.Estructura metálica de acerode color aluminio.Somier de lamas.Disponible en las siguientesversiones:FLAT 2005 SCama individualSomier de lamasde 90x200 cm.FLAT 2005 MCama de una plazay mediaSomier de lamasde 140x200 cm.FLAT 2005 LCama matrimonialSomier de lamasde 160x200 cm.

L E T T O

2 0 0 5 F L A T

L E T T O

2 0 0 5 F L A T

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

PATENT PENDING

COD 2005 FLAT

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

BiancolucidoBrightwhite

Z1

AvoriolucidoBrightavorio

Z2

S O L O P E R FA C C I ATA

O N LY F O R F R O N TA L PA N E L

34

34

34

212,5

212,5

212,5

Page 19: Smart Beds

36

Letto 2007 goaL

Struttura in melaminico.Particolari metallici coloralluminio goffrato.Rete a doghe cm 90x200.GOAL è dotato di unsemplice, intuitivo e sicurosistema tramite il qualeè possibile ruotare il corpocentrale del mobile e aprireun letto già pronto perl’uso che si posizionaindifferentemente lungo laparete o in centro stanza.Estremamente pratico efunzionale, moltiplica lospazio abitativo.Disponibile nelle versioni:a) semplice pannellorotante;b) con tavolo pieghevole.Optional:Specchio cm 75x24applicato sull’anta.Faretto illuminazione.

Bed 2007 goaL

Melamine structure.Embossed aluminiummetal parts.Slatted base 90x200 cm.GOAL features a simpleintuitive and safe system bymeans of which the centralbody of the unit can beopened to pull out a bedthat is ready for use andwhich can be positionedindifferently along the wallor in the centre of theroom.Extremely practical andfunctional, it increases livingspace.Versions:a) plain rotating panel;b) with table.Optionals:Mirror cm 75x24.Spotlight.

Bett 2007 goaL

Melamingestell.Melaminteile mitAluminiumfarbenemStrukturlack.Lattenrost cm 90x200.GOAL verfügt überein einfaches,bedienungsfreundlichesund sicheres System zurDrehung des mittlerenMöbelkorpus undÖffnung eines bereitsgebrauchsfertigen Betts,das sich entweder ander Wand oder in derRaummitte positionierenlässt.Bestechend praktisch undfunktionelle, vervielfältigtes den Wohnraum.Extra:a) einfaches Drehpaneel;b) mit Tisch.Optional:Spiegel cm 75x24.Strahler.

Lit 2007 goaL

Structure en mélaminé.Éléments métalliquescouleur aluminium gaufré.Sommier à lattes cm 90x200.GOAL est doté d’un systèmesimple, intuitif et sûr àtravers lequel il est possiblede tourner le corps centraldu meuble et d’ouvrir un litprêt à l’emploi que l’onpeut placer indifféremmentcontre un mur ou au milieude la pièce. Très pratique etfonctionnel, il multipliel’espace d’habitation.Versions:a) simple panneau rotatif;b) avec table.Option:Miroir cm 75x24.Spot.

Cama 2007 goaL

Estructura en melamínico.Detalles metálicos de coloraluminio gofrado.Red de láminas cm 90x200.GOAL incorpora un sistemasencillo, intuitivo y seguromediante el que es posiblegirar el cuerpo central delmueble y abrir una cama yalista para usar, que se colocaindiferentemente adosadaa la pared o en el centrode la habitación.Muy práctica y funcional,multiplica el espacio porvivir.Versiónes:a) simple panel giratorio;b) con mesa.Extras:Espejo cm 75x24.Foco.

L E T T O

2 0 0 7 G O A L

L E T T O

2 0 0 7 G O A L

S T R U T T U R A - F R A M E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2007 GOAL

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

Page 20: Smart Beds

38

Letto 2006 SeCret

Dotato di un semplice,intuitivo e sicuro movimentoper aprire e chiudere il lettogià pronto per l’uso.Struttura in melaminico.Struttura metallica in acciaiocolor nero.Rete a doghe.

Bed 2006 SeCret

Our bed is equipped witha simple, safe and intuitivesystem to open and closea bed ready to use.Melamine structure,metallic details madein black steel coloured.

Bett 2006 SeCret

Einzel- bzw.Doppelbettensystem.Melamingestell.Das Bett SECRET verfügtüber ein einfaches,bedienungsfreundlichesund sicheres Systemzum Öffnen einesgebrauchsfertigen Betts.Schwarzes Metallgestellaus Stahl.

Lit 2006 SeCret

Système de lits une placeou deux places.Le lit SECRET est doté d’unsystème simple et intuitif ál’aide duquel il est possibled’ouvrir un lit déjá fait.Structure en mélaminé.Structure métallique enacier couleur noir.

Cama 2006 SeCret

Sistema de camasindividuales o matrimonial.La cama SECRET está dotadade un sencillo, intuitivoy seguro sistema medianteel que se puede abriruna cama lista para usar.Estructura de melamina.Estructura metálica de acerode color negro.

L E T T O 2 0 0 6

S E C R E T

L E T T O 2 0 0 6

S E C R E T

Cod 2006 SeCret

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

Page 21: Smart Beds

40

divano-Letto 2005oPLà

Divano a tre postitrasformabile in lettosingolo mediante unmeccanismo che neconsente la rotazionesu se stesso.Imbottitura in poliuretanoespanso e dacroncompletamente sfoderabile.Rete a doghecm 184x75x12.Estremamente semplicee funzionale, moltiplicalo spazio abitativo.

SoFa/Bed 2005 oPLà

Three seat places sofatransformable into a singularbed with a revolving system.The sofa is fully removablecushions.Slatted wood basecm 184x75x12.Very pratical and functional,it enlarges the living space.

SChLaFSoFa 2005 oPLà

Dreisitziges Sofa, durcheinen Mechanismus für dievollständige Drehung in einEinzelbett verwandelbar.Polsterung aus PUR-Schaumund Dacron, Bezugvollständig abnehmbar.Lattenrost 184x75x12 cm.Bestechend einfach undfunktionell, vervielfachtOPLÀ den Wohnraum.

CanaPé-Lit 2005 oPLà

Canapé trois placesconvertible en lit une placeá l’aide d’un mécanisme quien permet l’autorotation.Rembourrage en moussepolyuréthane et dacroncomplètement déhoussable.Sommier á lattescm 184x75x12.Extrêmement simpleet fonctionnel accroîtla surface habitable.

SoFà Cama 2005 oPLà

Sofá de tres plazastransformable en camaindividual mediante unmecanismo que permitela rotación sobre sí misma.Tapizado de poliuretanoexpandido y dacróncompletamentedesenfundable.Somier de lamasde 184x75x12 cm.Muy sencillo y funcional.Multiplica el espaciohabitable.

D I V A N O - L E T T O

2 0 0 5 O P L Á

D I V A N O - L E T T O

2 0 0 5 O P L Á

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

C o d 2 0 0 5 O P L Á

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

Page 22: Smart Beds

42

Letto 2006 mr. hide

Divano a 3 posti cheall’occorrenza si trasformain un letto a castello.Un gesto semplice, intuitivoe sicuro consente disovrapporre al divanoun secondo letto.Rivestimento in tessutointeramente sfoderabile.Struttuta metallica coloralluminio goffrato.Reti a doghe e scalettaincorporata.Optional:Terzo letto.

BUnk SoFa 2006mr. hide

3-seater sofa thattransforms into a bunkbed when required.A simple, intuitive andsafe movement permitssuperimposing a secondbed on the sofa.Fully-removable fabriccovers.Embossed aluminium colourmetal structure.Slatted bases andincorporated ladder.Optional:3° bed.

CanaPé-Lit SUPerPoSé

2006 mr. hide

Canapé 3 placespouvant être convertien lit superposé.Un geste simple, intuitif etsûr permet de superposerau canapé un deuxième lit.Coutil en tissu entièrementdéhoussable.Structure métallique couleuraluminium.Option:Troisième lit gigogne.

etagenBettSoFa

2006 mr. hide

3-sitziges Sofa, das sich beiBedarf mit einer einfachenund sicheren Bewegung inein Etagenbett verwandelnlässt. Ermöglicht dasAufstellen eines zweitenBetts über dem Sofa.Stoffbezug vollständigabnehmbarAluminiumfarbenesMetallgestell.Extra:Drittes Bett zum Ausziehen.

SoFá Litera

2006 mr. hide

Sofá de 3 plazas queen caso de necesidad setransforma en una litera.Un gesto simple, intuitivo yseguro permite sobreponeruna segunda cama al sofá.Tapizado de tela totalmentedesenfundable.Estructura metálica de coloraluminio.Extras:Tercera cama nido.

L E T T O 2 0 0 6

M R . H I D E

L E T T O 2 0 0 6

M R . H I D E

C o d 2 0 0 6 m r . H I D E

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

Page 23: Smart Beds

44

Letto 2004 Leri

Struttura metallica converniciatura espossidicacolor alluminio goffrato.Rete con doghe di legno.Cinghia fermamaterasso.Quattro rotelle consentonoun facile trasporto, il carrellopermette di incastrare i lettiuno nell’altro.Apertura automatica dellegambe anteriori.Testata letto pieghevole.Optional:Copri testata in tessuto.

Bed 2004 Leri

Metal structure withembossed aluminium colourepoxy coating.Wood slatted baseFour castors for easymovement.Automatic front legopening.Folding bed headboard.Optional:Fabric headboard cover.

Bett 2004 Leri

Mit aluminiumfarbenemStrukturpulverlackbehandeltes Metallgestell.Holzlattenrost.Vier Rollen ermöglichenein leichtes Verschieben.Automatische Öffnung dervorderen Beine.Faltbares kopfteil.Extra:Kopfteilbezug aus Stoff.

Lit 2004 Leri

Structure métalliquepeinture epoxy couleuraluminium gaufré.Sommier á lattes de bois.Quatre roulettes permettentde le déplacer facilement.Ouverture automatiquedes pieds.Avant tête de lit pliante.Option:Couvre-têtes de lit en tissu.

Cama 2004 Leri

Estructura metálica conpintura epoxi de coloraluminio gofrado.Somier de lamas de madera.Cuatro ruedas permitenmover la cama fácilmente.Apertura automáticade las patas anteriores.Cabecera de la camaplegable.Extras:Cubre cabecera de tela.

L E T T O

2 0 0 4 L E R I

L E T T O

2 0 0 4 L E R I

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

COD 2004 LERI

M E TA L L O - M E TA L

AlluminiogoffratoEmbossedaluminiumGO1

T E S S U T I - F A B R I C S

PannaCreamX1

Azzurro cieloBlue SkyX2

BluBlueX3

Verde scuroDark greenX4

BordeauxBordeauxX5

Page 24: Smart Beds

46

tavoLo 2004 Bata

Da fissare a parete.Tavolo basculante adapertura frontale dotato diun semplice movimento peraprire e chiudere il tavolo.Struttura portante in acciaiocolor alluminio goffrato.Piedini regolabili.Disponibile con:piano in melaminico;piano in massellodi teak lucidato a oliomanualmente (ancheper esterno).

taBLe 2004 Bata

Wall fastening mandatory.Basculant table withopening frontal movement,features one simplemovement for openingand closing the table.Carrying structure in steelcoloured embossedaluminium.Adjustable feet.Available in the followingmodels:top table madein melamine;top table made in solidslatted teak oiled(also for outside use).

tiSCh 2004 Bata

Zur Befestigung an derWand Beschreibung:Von vorne zu öffnenderKlapptisch Ausgestattetmit einem einfachenMechanismus zum Öffnenund Schliessen des TischsTragendes Stahlgestellmit aluminiumfarbenemStrukturlack behandeltJustierfüsse.Erhältlich mit:Melaminplatte;Massiver von Hand geölterTeakholzplatte (auch fürden Aussenbereich).

taBLe 2004 Bata

Á fixer au mur.Table basculante á ouverturefrontale. Un mouvementsimple permet d’ouvriret de fermer la table.Structure portante en aciercouleur aluminium gaufré.Pieds reglables.Disponible avec:plateau mélamine;plateau en teck massifhuilé á la main (mêmepour extérieur).

meSa 2004 Bata

Para fijar a la pared.Mesa basculantede apertura frontal.Con un sencillo movimientose abre y cierra la mesa.Estructura portante de acerode color aluminio gofrado.Patas regulables.Disponible con:tablero de melamina;tablero de maderamaciza de teca pulidamanualmente con aceite(también para exterior).

T A V O L O

2 0 0 4 B A T A

T A V O L O

2 0 0 4 B A T A

È possibile eseguire elementi aggiuntivi (armadi, librerie, contenitori...)su misura per qualsiasi specifica esigenza.It is possible to carry out additional made to measure elements(wardrobes, bookcases, containers...) for any particular requirement.

M E L A M I N I C O - M E L A M I N E

BiancomelaminicoMelaminewhiteB1

CiliegiomelaminicoMelaminecherryB3

NocemelaminicoMelaminewalnutB4

AceromelaminicoMelaminemapleB5

WengémelaminicoMelaminewengéB6

Roveresbianc. melam.Melamineoak-whiteB7

Page 25: Smart Beds

www.smartbeds.it