sistemi catalogo catalogue 2010 cappellini

42

Upload: as44-interieur

Post on 24-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

SISTEMIC

APP

ELLI

NI S

ISTE

MI

Page 2: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini
Page 3: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

CAPPELLINI SISTEMI

Page 4: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

2 3

CAPPELLINI SISTEMI, ovvEro L’ArTE dEL CoNTENErE.Sono passati 30 anni da quando Cappellini si affacciava sul mercato per la prima volta con un prodotto di serie talmente versatile da permettersi di diventare subito un sistema dalle mille personalizzazioni. A 30 anni di distanza, CONTAINER, SISTEMA e AVIOLUX, nella loro veste più aggiornata e attuale, sono sempre di più prodotti padroni di una trasversalità unica, capaci di arredare con la stessa qualità, elasticità, immagine, molteplicità di colori e soluzioni la casa, l’ufficio e il sempre più attuale segmento di mercato che li unisce.Una struttura semplice da sempre caratterizza i Sistemi Cappellini, una semplicità di base migliore di qualsiasi complessità progettuale: CONTAINER, SISTEMA e AVIOLUX soddisfano così le esigenze più diverse, offrendo una vasta scelta di composizioni, maniglie classiche di grande effetto o del tutto invisibili, complementi eleganti e adatti a legare i tre sistemi anche fra loro, una scelta di 40 colori in due finiture e due essenze senza tempo: un mondo pieno di sensazioni colorate ed eterogenee dove chiunque può trovare quello che cerca.Cappellini, come sempre, propone l’avanguardia che negli anni si trasforma in misura e grande capa-cità progettuale contro il design gridato; CONTAINER, SISTEMA e AVIOLUX sono un long-seller in cui trovare il vero valore del design contemporaneo al di sopra di tutte le mode del momento.

CAPPELLINI SISTEMI, ou L’ArT dE CoNTENIr.Il y a 30 ans, Cappellini se présentait pour la première fois sur le marché, avec un produit de série tellement universel qu’il se permit de devenir tout de suite un produit aux mille personnalisations. 30 ans après, CONTAINER, SISTEMA et AVIOLUX, dans leur aspect plus actuel et mis à jour, sont de plus en plus des produits qui maîtrisent une transversalité unique, capables de meubler, avec la même qualité, élasticité, image, multiplicité de couleurs et de solutions, la maison, le bureau, et le segment de marché, de plus en plus actuel, qui les unit.Les systèmes Cappellini ont toujours été caractérisés par une structure simple, une simplicité de base meilleure que toute complexité de conception: CONTAINER, SISTEMA et AVIOLUX satisfont ainsi les exigences les plus différentes, en offrant un vaste choix de compositions, de poignées classiques de grand effet ou absolument invisibles, de compléments de décor élégants et adaptés pour combiner même entre eux les trois systèmes, un choix de 40 couleurs dans deux finitions et deux essences éternelles: un monde plein de sensations colorées et hétérogènes, où chacun peut trouver ce qu’il cherche.Comme toujours, Cappellini propose l’avant-garde qui au cours des années se transforme, en expri-mant la mesure et une grande capacité de conception contre le design criard. CONTAINER, SISTE-MA et AVIOLUX sont un véritable long-seller, qui nous donne la vraie valeur du design contemporain, au-dessus de toutes les modes passagères.

CAPPELLINI SISTEMI, dIE KuNST dES AufbEwAhrENS.Es sind 30 Jahre vergangen, seitdem Cappellini zum ersten Mal ein so vielseitiges Serienprodukt auf den Markt brachte, das es sofort zu einem Erzeugnis wurde, das sich tausendfach persönlichen Ge-staltungswünschen anzupassen verstand. 30 Jahre später sind CONTAINER, SISTEMA und AVIOLUX in einer neu bearbeiteten und aktuellen Aufmachung immer mehr Produkte mit einer herausragenden, übergreifenden Vielseitigkeit: sie haben nach wie vor die Fähigkeit, Wohn- und Büroräume sowie den immer aktuelleren Marktbereich, der sie verbindet, mit derselben Qualität, Flexibilität, Persönlichkeit, Vielfalt an Farben und Lösungen auszustatten.Die Systeme Cappellini sind seit immer durch eine einfache Struktur, eine fundamenta-le Einfachheit gekennzeichnet, die sich besser als jede entwurfsbedingte Komplexität erweist: CONTAINER, SISTEMA und AVIOLUX kommen den verschiedenartigsten Anforderungen entgegen durch ihr breites Angebot an Kombinationsmöglichkeiten, an klassischen, dekorativen oder vollkom-men unsichtbaren Griffen, an eleganten Komplementen, die auch die drei Systeme untereinander verbinden können. Sie bieten außerdem 40 Farben in zwei Feinbearbeitungen und zwei zeitlosen Holzarten zur Auswahl: eine Welt voll farbiger und heterogener Wahrnehmungen, wo jeder das finden kann, was er sucht.Wie immer schlägt Cappellini Lösungen vor, die ihrer Zeit weit voraus sind und die sich mit den Jah-ren in Maß und große Planungskapazität verwandeln im Gegensatz zum selbstgepriesenen Design; CONTAINER, SISTEMA und AVIOLUX sind echte Long-Seller, in denen sich der wahre Wert des zeitgenössischen Designs entgegen den zeitgebundenen Modetendenzen niederschlägt.

CAPPELLINI SISTEMI, ThE ArT of CoNTAINMENT.Thirty years ago Cappellini launched a mass-produced product of such versatility that it immediate-ly gained a reputation for the myriad of personalisation possibilities that it offered. Thirty years later, CONTAINER, SISTEMA and AVIOLUX, in their most updated and modern forms, remain products of an unique flexibility, furnishing the home, the office and the increasingly topical market segment that combines the two, with the same quality, elasticity, image, variety of colours and solutions. The Cappellini systems have always been distinctive for their straightforward structure, a basic sim-plicity that renders them superior to more complex designs: CONTAINER, SISTEMA and AVIOLUX therefore satisfy a broad range of requirements, offering a wide array of compositions, eye-catching or completely invisible classic handles, elegant accessories that tie the three systems together, a spec-trum of 40 colours in two finishes and two essences that are timeless: a world full of colourful and varied sensations where everyone can find what they are looking for. As ever, Cappellini proposes cutting-edge products which, over the years, have become associa-ted with simplicity and design quality, rather than extravagant design; CONTAINER, SISTEMA and AVIOLUX are timeless classics whose true contemporary design value place them above the trends of the moment.

Page 5: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

4 5

CoNTAINEr è una serie di contenitori che possono essere usati singolarmente o aggregati; disponi-bili laccati o in essenza, con ante a battente e a ribalta, cassetti e vani a giorno, sono adatti alla zona living, alla zona notte e all’ufficio. Gli elementi permettono di creare composizioni a terra su piedini regolabili, su basi in metallo oppure da sospendere a muro. Gli elementi componibili possono avere l’interno laccato opaco oppure in melamina color deserto e possono avere il top sia di cm. 1,2 che di cm. 2; le composizioni proposte invece già complete hanno l’interno sempre e solo in melamina color deserto e il top solo nello spessore cm. 1,2. Tutti gli elementi sono proposti in profondità cm. 45 e cm. 60 (elementi sospesi solo in profondità cm. 30 e cm. 45) e possono essere completati da diversi tipi di maniglie.

CoNTAINEr est un série de meubles laqués ou en bois à utiliser comme éléments individuel ou à composer pour le living, la zone nuit et le bureau, avec portes et portes à abattant, tiroirs et emplace-ments ouverts. Avec ces éléments on peut réaliser compositions à terre, sur base en métal ou suspen-dues au mur. Les éléments peuvent avoir l’intérieur en laqué opaque ou en mélamine couleur desert et permettent la choix entre les tops avec épaisseur cm. 1,2 et cm. 2; les compositions proposées déjà complètes ont l’intérieur seulement en mélamine couleur desert et le top de cm. 1,2. Tous les éléments sont proposés avec profondeur cm. 45 et cm. 60 (éléments suspendus en profondeur cm. 30 et cm. 45 seulement) et peuvent être équipés avec différent sortes de poignées.

CoNTAINEr is a series of cabinets that can be used alone or in combination; they are available lac-quered or veneered, with leaf and flap doors, drawers and open partitions and are suitable for the living, the sleeping area and the office. Elements allow both freestanding, on adjustable feet or metal base, and hanging compositions. Composable elements can have the inside in matt lacquer or in melamine desert colour and the top both of 0,50 and 0,75 inch thick; compositions proposed already complete have the inside in melamine desert colour only; their tops are available only 0,50 inch thick. All the ran-ge is available in two depths, inch 17,75 and inch 23,50 (hanging elements inch 11,75 and 17,75 only) and can be completed by several kinds of handles.

CoNTAINEr ist eine Serie von einzelnen und Anbaubehälter aus Lack oder aus Holz, mit Flügeltüren und Klapptüren, Schubladen und offenen Fächen, für Wohnung, Nachtbereich und Bürosräume. Die Elemente ermöglichen verschiedene Kombinationem, am Boden, mit Metallgestell oder an der Wand. Die Elemente sind mit Innenausführung in Mattlack oder in Melamin Farbe Wüste erhältlich und die Ab-deckplatten können zur Auswahl mit Stärke cm. 1,2 und cm. 2 geliefert werden. Die vorgeschlagenen vollständigen Kompositionen haben dagegen die Innenausführung nur in Melamin Farbe Wüste und die Abdeckplatte nur von cm. 1,2. Alle Elemente sind in Tiefe cm. 45 und cm. 60 (hängende Elemente nur in Tiefe cm. 30 und cm. 45) und werden mit verschiedenen Griffe aufgestellt.

design: Studio CappelliniCoNTAINEr

Page 6: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

6 8

Page 7: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

9 12

Page 8: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

13 15

Page 9: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

16 18

Page 10: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

19 22

Page 11: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

23 25

Page 12: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

26 28

Page 13: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

29 31

Page 14: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

32 34

Page 15: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

35 37

Page 16: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

38 39

Page 17: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

40 42

Page 18: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

43 46

Page 19: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

47 50

Page 20: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

51 53

Page 21: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

54 55

Page 22: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

56 57

Page 23: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

58 59

design: Studio CappelliniSISTEMA

SISTEMA è una famiglia di elementi componibili di spessore 4 centimetri; fianchi di diverse altezze in profondità cm. 30 e cm. 45, basi, top e ripiani possono dare vita a contenitori adatti a tutte le situazioni e dalle tipologie più diverse. Le composizioni possono montare ante a battente o a ribalta in legno di spessore cm. 2 oppure ante scorrevoli sia di spessore cm. 2 che cm. 4. Le ante posso anche essere a specchio, naturale per quelle a battente, naturale, blu o fumè per quelle scorrevoli, sempre con telaio in alluminio.Tutti gli elementi posso essere laccati nei colori opachi e lucidi della collezione Cappellini, oppure posso essere realizzati in essenza; per spalle e ripiani è prevista anche la finitura in melamina color deserto. SISTEMA può essere completato da pannelli parete, mensole, pedane e panche con base in metallo in diverse dimensioni e spessori, oppure da pannelli già attrezzati con mensole, prese di alimentazione e ghiere passacavi, o ancora con contenitori da appoggio con cassetti o ante. Le ma-niglie possono infine essere in metallo cromato oppure laccate nei colori di Collezione oppure anche a incasso per la sola versione in essenza.

SISTEMA is a series of combinable elements 1,50 inches thick; uprights with different heights, 11,75 and 17,75 inches depth, bases, tops and shelves can create cabinets suitable for all situations in a huge range of very different typologies. Compositions can have wooden leaf or flap doors of 0,75 inch thickness, or sliding doors both in 0,75 and 1,50 inches thickness. Doors can also be with mirror, na-tural for leaf doors, natural or blue and smoked-grey colours for sliding ones, always with aluminium frame. All elements can be lacquered in the matt and polish colours of Cappellini collection or in wood; for uprights and shelves a melamine finishing in desert colour is also foreseen. SISTEMA can be com-pleted by wall panels, shelves, boards and benches with metal base in different lengths and thickness, or with panels already equipped with shelves, sockets and fairlead rings, or even with freestanding containers with drawers and doors. Handles can be in chromed metal, lacquered in the colours of col-lection or embedded only for veneered panels.

SISTEMA est un série d’éléments composables avec épaisseur cm. 4 ; montants d’hauteurs différen-tes en profondeur cm. 30 et cm. 45, bases, tops, et étagères peuvent créer des meubles indiqués pour toutes les situations et avec typologies les plus différentes. Les compositions peuvent monter portes et portes à abattant en bois avec épaisseur cm. 2 ou portes coulissantes avec épaisseur cm. 2 et cm. 4. Les portes peuvent être aussi avec miroir, naturel pour portes, naturel ou bleu et fumé pour portes coulissantes, toutes avec encadrement en aluminium. Tous les éléments peuvent être laqués dans les couleurs opaque ou poli de la collection Cappellini ou bien ils sont disponibles an bois ; pour les montants et les étagères on a prévu aussi une finition en mélamine couleur desert. SISTEMA peut être complété par panneaux paroi, étagères, socles et banques avec base en métal de dimensions et épaisseur différente, ou par panneaux paroi déjà équipés avec étagères, prises et bagues chaumard, ou par meubles à appuyer avec tiroirs ou portes. Les poignées peuvent être en métal chromé ou la-quées dans les couleurs de la collection, ou aussi encaissées seulement pou les versions en bois.

SISTEMA ist eine Serie von Anbauelementen in der Stärke cm. 4; Wangen in verschiedenen Höhen in Tiefe cm. 30 und cm. 45, Abdeckplatten, Bodenplatten und Einlegeböden können verschiedenen Kompositionen konstruiert werden. Die Kompositionen lassen sich mit Schwenk-oder Flügeltüren in Stärke cm. 2 aus Holz, oder Schiebetüren in Stärke cm. 2 und cm. 4 ausrüsten. Flügeltüren und Schiebentüren können auch mit Spiegel werden, natur für Flügeltüren, natur oder blau und Rauchgrau für Schiebentüren, alle im Alurahmen geliefert. Alle Elemente sind aus Mattlack oder Hochglanzlack in Farben der Cappellini Kollection oder aus Holz erhältlich; die Wangen und die Einlegeböden sind auch mit Melamin Ausführung Farbe Wüste erhältlich. SISTEMA kann mit Wandpaneelen, Konsolen, Podesten auch Bänken auf Metallgestell in unterschiedlichen Abmessungen und Stärke, oder mit au-sgestatteten Konsolen über Paneele, Steckdosen und Kunststoffring, oder mit Behälter zum Einstellen mit Schubladen oder Türen ergänzen werden. Die Griffe können in verchromtem Metall oder aus Lack in verschiedenen Farben der Kollektion oder auch als integrierter Griff-mulde nur für Holzversionen erhältlich werden.

Page 24: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

60 62

Page 25: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

63 66

Page 26: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

67 69

Page 27: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

70 72

Page 28: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

73 75

Page 29: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

76 78

Page 30: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

79 81

Page 31: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

82 83

design: Studio CappelliniAvIoLuX

AvIoLuX è una collezione di contenitori da sospendere a muro che può dare vita a composizioni adatte sia all’ambiente domestico che all’ufficio. I contenitori, disponibili con ante a battente o a ribalta a scendere, possono essere aggregati fra loro oppure possono essere abbinati alle mensole, alle pe-dane e alle panche di Sistema con le quali hanno in comune la finitura in tutti i colori opachi e lucidi di collezione. AvIoLuX si caratterizza per lo spessore sottile dei suoi componenti, in parte realizzati in conglomerato di legno ad alta densità, in parte in multistrato accoppiato ad alluminio, un abbinamento estremamente resistente e dalle alte caratteristiche meccaniche.

AvIoLuX est une collection de meubles à fixer au mur avec lesquels on peut créer des compositions soit pour la maison que pour le bureau. Les meubles, disponibles avec portes ou portes à abattant à descendre, peuvent être combinés ou assortis avec les étagères, les socles et les banques du Sistema dont les couleurs du laqué opaque et poli sont les mêmes. AvIoLuX se caractérise par l’épaisseur fin des ses composants, dont une partie réalisée en conglo-mérat de bois à haute densité et une partie en stratifié de bouleau couplé avec aluminium, un matériel très rigide, avec hautes caractéristique mécaniques.

AvIoLuX is a series of hanging cabinets which can create compositions suitable both for the home and for the office. Cabinets, available with leaf or downward-opening flap doors, can be combined among themselves or with shelves, boards and benches of Sistema as they are produced in the same range of colours, matt and polish, of collection. AvIoLuX is characterized by the thin thickness of its components, some made in high-density wooden chipboard, some in plywood combined with aluminium, an extremely resistent combination which has very high mechanical characteristics.

Die Kollection AvIoLuX unfasst Wandbehälter, die verschiedene Kombinationen, sowohl für die Wo-hnung als auch für Büroräume ermöglichen. Die Behälter, mit Flügeltüren oder abwärts Klapptüren, ergänzen sich untereinander oder sie können an Sistema Konsolen, Podeste und Bänke mit derselbe Farbe der Mattlack oder Hochglanzlack befestigen werden. AvIoLuX kennzeichnet für dünne Stärke der Teilen, teilweise aus sehr dichter Holzfasermischung und teilweise aus Birkensperrholz mit Aluminium, einem Material, das extrem hart is und mit hochleisten-den mechanischen Merkmalen.

Page 32: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

84 86

Page 33: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

87 89

Page 34: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

90 92

Page 35: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

93 95

Page 36: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

CAPPELLINI SISTEMI

Page 37: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

98 99

cromato lucidopolish chromedchromé poliverchromt poliert

cromato lucidopolish chromedchromé poliverchromt poliert

composizioni compositions compositions Kompositionen

maniglie handles poignées Handgriffen

CS/0020 Ø cm. 1,5 x 3 Ø inch 0,50 x 1,25

CS/0041 cm. 15 - inch 6CS/0042 cm. 24 - inch 9,50CS/0043 cm. 39 - inch 15,25CS/0044 cm. 54 - inch 21,25CS/0045 cm. 84 - inch 33

laccato opacomatt lacquerlaqué opaqueMattlack

laccato lucidopolish lacquerlaqué poliHochglanzlack

maniglia a incassoembedded handlepoignée encaisséeintegrierter Griffmulde

CS/0055N cm. 15 - inch 6CS/0056N cm. 24 - inch 9,50CS/0057N cm. 39 - inch 15,25CS/0058N cm. 54 - inch 21,25CS/0059N cm. 84 - inch 33CS/0061N cm. 114 - inch 45CS/0065N cm. 174 - inch 68,50

composizioni compositions compositions Kompositionen

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 6

L.W.L.B. = cm. 180 + 180 - inch 70,75 + 70,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 48 + 48 + 48 - inch 19 + 19 + 19

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 10

L.W.L.B. = cm. cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 34 - inch 13,25(contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

(mensole - shelves - étagères - Konsolen)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 14

L.W.L.B. = cm. 60 - inch 23,75P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75

H.H.H.H. = cm. 51,2 - inch 20,25

L.W.L.B. = cm. 120 - inch 47,25P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75

H.H.H.H. = cm. 51,2 - inch 20,25

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 16

L.W.L.B. = cm. 30 (x 2) - inch 11,75 (x 2)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25(contenitori verticali - vertical cabinets - meubles vertical - vertikaler Behälter)

L.W.L.B. = cm. 540 - inch 212,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 48 + 48 - inch 19 + 19(contenitore orizzontale - horizontal cabinet - meuble horizontal - horizontaler Behälter)

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50H.H.H.H. = cm. 36 - inch 14,25(panca - bench - banquette - Bank)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 20

L.W.L.B. = cm. 120 + 240 - inch 47,25 + 94,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 32 + 32 - inch 12,50 + 12,50(contenitori - cabinets - meubles - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50(mensola - shelf - étagère - Konsole)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 24

L.W.L.B. = cm. 360/450 - inch 141,75/177,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 51,2/194 - inch 20,25/76,25

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 26

L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 24 - inch 9,50(contenitori - cabinets - meubles - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 45 (x 3) - inch 17,75 (x 3)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25(contenitore sospeso - hanging cabinet - meuble suspendus - Hängende Behälter)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 30

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 49,2 - inch 19,25

cromato lucidopolish chromedchromé poliverchromt poliert

CS/0090 cm. 14 x 1,7 x 3 h. inch 5,50 x 0,75 x 1,25 h.

Page 38: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

100 101composizioni compositions compositions Kompositionencomposizioni compositions compositions Kompositionen

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 32

L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50(contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 30 (x 2) - inch 11,75 (x 2)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25(contenitori sospesi - hanging cabinets - meubles suspendus - Hängende Behälter)

L.W.L.B. = cm. 120 - inch 47,25P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50(mensole - shelves - étagères - Konsolen)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 36

L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 33,2 - inch 13

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 38

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 40

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

H.H.H.H. = cm. 24/48 - inch 9,50/19(contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50(contenitore sospeso - hanging cabinet - meuble suspendus - Hängende Behälter)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 48

L.W.L.B. = cm. 180 + 180 - inch 70,75 + 70,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 32 + 48 + 32 - inch 12,50 + 19 + 12,50(contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

(mensola - shelf - étagère - Konsole)

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 44

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 (mensola - shelf - étagère - Konsole)H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter)H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensola - shelf - étagère - Konsole)H.H.H.H. = cm. 168 - inch 66

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 52

L.W.L.B. = cm. 30 (x 3) - inch 11,75 (x 3)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,50

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 54

L.W.L.B. = cm. 330 - inch 130P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 64 - inch 25,25

SISTEMApagina - page - page - Saite 60

L.W.L.B. = cm. cm. 484 - inch 190,50P.D.P.T. = cm. 47 - inch 18,50

H.H.H.H. = cm. 164 - inch 64,50

SISTEMApagine - pages - pages - Saiten 68/74

L.W.L.B. = cm. 364 - inch 143,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

H.H.H.H. = cm. 164 - inch 64,50

CoNTAINErpagina - page - page - Saite 56

L.W.L.B. = cm. cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75H.H.H.H. = cm. 65,2 - inch 25,75

SISTEMApagina - page - page - Saite 64

L.W.L.B. = cm. 364 - inch 143,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 132 - inch 52

Page 39: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

102 103composizioni compositions compositions Kompositionen abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis

SISTEMA design: Studio Cappellini

spalleuprightsmontantsWangen

L.W.L.B. = cm. 4 - inch 1,50P.D.P.T. = cm. 30/45 - inch 11,75/17,75H.H.H.H. = cm. 132/164/196/228/260 - inch. 52/64,50/77,25/89,25/102,25

fasce angolaribands for cornerbandes pour angleEckblenden

L.W.L.B. = cm. 4 - inch 1,50P.D.P.T. = cm. 8x8 - inch 3,25x3,25H.H.H.H. = cm. 192/224/256 - inch. 75,50/88,25/100,75

cappellitopstopsAbdeckplatten

L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116 (P.D.P.T. cm. 30) - inch 16,25/22/33,75/45,75 (P.D.P.T. inch 11,75)L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116/176 (P.D.P.T. cm. 45) - inch 16,25/22/33,75/45,75/69,25 (P.D.P.T. inch 17,75)P.D.P.T. = cm. 30/45 - inch 11,75/17,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

basibasesbasesBodenplatte

ripianishelvesétagèresEinlegeboden

L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116/176 - inch 16,25/22/33,75/45,75/69,25H.H.H.H. = cm. 44/60/92/124/156/188/220/252 - inch 17,25/23,50/36,25/48,75/61,50/74/86,50/99,25H.H.H.H. = cm. 124/156/188 (L.W.L.B. cm. 176) - inch 48,75/61,50/74 (L.W.L.B. inch 69,25

schienalibacksdossiersRüchwände

appendiabiticloth-hangerportemanteauKleiderhalter

L.W.L.B. = cm. 45 - inch 17,75

porta CD/DVDCD/DVD holderporte CD/DVDCD/DVD Halter

L.W.L.B. = cm. 60/90/120 inch 23,50/35,50/47,25P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17

L.W.L.B. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0,75H.H.H.H. = cm. 32/48/64/96/128/160/192/224 inch 12,50/19/25,25/37,75/50,50/63/75,50/88,25

ante legnowooden doorsportes en boisHolztüren

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0,75H.H.H.H. = cm. 132/164 - inch 52/64,50

L.W.L.B. = cm. 47/62/92/122/182 - inch 18,50/24,50/36,25/48/71,75P.D.P.T. = cm. 4 - inch 1,50H.H.H.H. = cm. 164/196/228/260 - inch 64,50/74,25/89,75/102,25H.H.H.H. = cm. 164/196/228 inch 64,50/74,25/89,75 (L.W.L.B. cm. 122 - inch 48)H.H.H.H. = cm. 164/196 inch 64,50/74,25 (L.W.L.B. cm. 182 - inch 71,75)

ante scorrevoli legnowooden sliding doorsportes coulissantes en boisSchiebentüren aus Holz

L.W.L.B. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0.75H.H.H.H. = cm. 128/160/192/224 - inch 50,50/63/75,50/88,25

ante a specchiomirror doorsportes avec miroirTüren mit Spiegel

L.W.L.B. = cm. 122/182 - inch 48/71,75P.D.P.T. = cm. 3,5 - inch 1,50H.H.H.H. = cm. 164/196 - inch 64,50/74,25

ante scorrevoli specchiomirror sliding doorsportes coulissantes en miroirSchiebentüren mit Spiegel

L.W.L.B. = cm. 90/120/180 - inch 35,50/47,25/70,75P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0,75H.H.H.H. = cm. 32/48 - inch 12,50/19

ante ribalta a scenderedownward opening doorsportes à abattant à descendreKlapptüren mit unten Öffnung

L.W.L.B. = cm. 50/100 - inch 19,75/39,25P.D.P.T. = cm. 38 - inch 15H.H.H.H. = cm. 18/24 - inch 7/9,50 cm. 36 - inch 14,25 (L.W.L.B. cm. 100 - inch 39,25)

contenitori da appoggiofreestanding containersmeubles à appuyerBehälten zum Einstellen

L.W.L.B. = cm. 60/90/120 - inch 23,50/35,50/47,25P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17H.H.H.H. = cm. 32/48 - inch 12,50/19

cassetti a battentedrawerstiroirsSchubladenH. cm. 16 - inch 6,25

L.W.L.B. = cm. 60/90 - inch 23,50/35,50P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50

cassetti a battentedrawerstiroirsSchubladenH. cm. 32 - inch 12,50

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75P.D.P.T. = cm. 40 - inch 15,75H.H.H.H. = cm. 44 - inch 17,25

cassetti a filo spalladrawers in line with uprightstiroirs au fil montantSchubladen bündig mit Wangen

L.W.L.B. = cm. 180/240/300 - inch 70,75/94,50/118P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50H.H.H.H. = cm. 42 - inch 16,50

mensole legno con gambawooden shelves with legétagères en bois avec piedHolzkonsolen mit Fuß

L.W.L.B. = cm. 180/240/300 - inch 70,75/94,50/118 (legno - wood - bois - Holz)L.W.L.B. = cm. 180/240 - inch 70,75/94,50 (acciaio - steel - acier - Stahl)P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50H.H.H.H. = cm. 36 - inch 14,25

panchebenchesbanquesBänke

L.W.L.B. = cm. 120/180 - inch 47,25/70,75P.D.P.T. = cm. 4 - inch 1,50H.H.H.H. = cm. 132/164/196/228 inch 52/64,50/74,25/89,75 (L.W.L.B. cm. 120 - inch 47,25)H.H.H.H. = cm. 132/164/196 inch 52/64,50/74,25 (L.W.L.B. cm. 180 - inch 70,75)

pannelli paretewall panelspanneaux paroiWandpaneelen

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50P.D.P.T. = cm. 10 - inch 4H.H.H.H. = cm. 192 - inch 75,50

pannelli parete con mensolewall panels with shelvespanneaux paroi avec étagèresWandpaneelen mit Konsolen

SISTEMApagina - page - page - Saite 80

L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

(mensole - shelves - étagères - Konsolen)

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50P.D.P.T. = cm. 10 - inch 4

H.H.H.H. = cm. 192 - inch 75,50(pannello - panel - panneau - Paneele)

AvIoLuXpagina - page - page - Saite 90

L.W.L.B. = cm. 450 - inch 117,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75(contenitori - cabinets - meubles - Behälter)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75(mensole - shelves - étagères - Konsolen)H.H.H.H. = cm. 108 - inch 42,50

AvIoLuXpagina - page - page - Saite 88

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50P.D.P.T. = cm. 30,2 - inch 12

H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25(contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 120 - inch 47,25P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

(mensole - shelves - étagères - Konsolen)

L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75

H.H.H.H. = cm. 10 - inch 4(pedana - board - socle - Pedeste)

AvIoLuXpagina - page - page - Saite 84

L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 30,2 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25(contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75H.H.H.H. = cm. 10 - inch 4(pedana - board - socle - Pedeste)

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50(mensole - shelves - étagères - Konsolen)

AvIoLuXpagina - page - page - Saite 94

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75P.D.P.T. = cm. 45,2 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25

SISTEMApagine - pages - pages - Saiten 70/76

L.W.L.B. = cm. 644 - inch 253,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 194 - inch 76,25

Page 40: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

104 105abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis

mensole legno per pannellowooden shelves for panelétagères en bois pour panneauHolzkonsolen für Paneel

L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

pedaneboardssoclesPodeste

L.W.L.B. = cm. 180/240/300 - inch 70,75/94,50/118P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50H.H.H.H. = cm. 10 - inch 4

mensole legnowooden shelvesétagères en boisHolzkonsolen

L.W.L.B. = cm. 300 max inch 118 max (legno - wood - bois - Holz)L.W.L.B. = cm. 360 max inch 141,75 max (laccato - laquered - laqué - lackiert)P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

mensole legno per pannello a murowooden shelves for wall panelétagères en bois pour panneau paroiHolzkonsolen für Wandpaneelen

L.W.L.B. = cm. 120/180/240/270/300 inch 47,25/70,75/94,50/106,25/118P.D.P.T. = cm. 35 - inch 13,75H.H.H.H. = cm. 8 - inch 3,25

CoNTAINEr design: Studio Cappellini

L.W.L.B. = cm. 60/90/120/180 - inch 23,50/35,50/47,25/70,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 26 - inch 10,25

elementi componibili - combinable elements - éléments composables - Ambauelemente

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25/70,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 34 - inch 13,50

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25/70,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 50 - inch 19,75

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25/70,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 66 - inch 26

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 98 - inch 38,50

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 130 - inch 51,25

L.W.L.B. = cm. 30 - inch 11,75H.H.H.H. = cm. 128/160 - inch 50,50/63

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/33,50/47,25/70,75H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50

L.W.L.B. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,50

elementi componibili sospesi - hanging combinable elements - éléments composables suspendus - Hängende AmbauelementeP.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75

P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/33,50/47,25/70,75H.H.H.H. = cm. 48 - inch 19

L.W.L.B. = cm. 45/60/120 - inch 17,75/23,50/47,25H.H.H.H. = cm. 64 - inch 25,25

toptopstopsAndekplatten

L.W.L.B. = cm. 60/90/120/150/180/210/240/270/300/330/360 inch 23,50/35,50/47,25/59/70,75/82,75/ 94,50/106,25/118/130/141,75P.D.P.T. = cm. 30/45/60 - inch 11,75/17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 1,2/2 - inch 0,50/0.75

ripiani aggiuntiviadditional shelvesétagères supplémentairesZusatzeinlegeboden

L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116 - inch 16/22/33,75/45,75P.D.P.T. = cm. 28/43/58 - inch 11/17/22,75

ripiani aggiuntivi in vetroglass additional shelvesétagères supplémentaires ev verreZusatzeinlegeboden aus Glas

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75P.D.P.T. = cm. 43/58 - inch 17/22,75P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17 per for pour für L.W.L.B. cm. 116 - inch 45,75

abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis

elementi finiti - complete elements - éléments finis - Vollendete ElementeH.H.H.H. = cm. 27 - inch 10,75

CTG/24240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/24270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/243000 L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/24360 L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

H.H.H.H. = cm. 35 - inch 13,75

CTG/32240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/32270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/32360 L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

H.H.H.H. = cm. 51 - inch 20

CTG/48240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/48270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/48300C L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/48300G L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

H.H.H.H. = cm. 67 - inch 26,50

CTG/64240C L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64270L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64300C L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64300G L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64300A L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

basi metallometal basesbases en métalMetallgestell

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/135/150/180/210/225/240/270/300 inch 17,75/23,50/35,50/47,25/53,25/59/70,75/82,75/88,50/94,50/106,25/118P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50H.H.H.H. = cm. 16 - inch 6,25

L.W.L.B. = cm. 45 - inch 17,75H.H.H.H. = cm. 48/64/128/160 - inch 19/25,25/50,50/63L.W.L.B. = cm. 60 - inch 23,50H.H.H.H. = cm. 48/64/128 - inch 19/25,25/50,50

Page 41: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

106

1001 bianco white blanc weiß

1046 magnolia magnolia magnolia magnolia weiß

1005 burro butter beurre butter

1059 beigebeigebeigebeige

1060 deserto desert désert deserto

1008 sabbia sand sable sand

1027 senape mustard moutarde senf

1071 fango mud boue schlamm

1007 grigio chiaro light grey gris clair hellgrau

1047 nebbia fog brouillardnebel

1015 alluminioaluminiumaluminium aluminium

1010 grigio scurodark greygris foncédunkelgrau

1048 antracite anthracite anthraciteanthrazit

1004 nero blacknoir schwarz

1023 rosa pinkrose rosa

1055 rosso red rouge rot

1072 rosso cuoio hide redrouge cuirleder rot

1054 bordeaux bordeauxbordeauxbordeaux

1013 cioccolatochocolatechocolatschokolade

1045 marrone castagna chestnut brown marron châtaigne kastanie braun

1009 giallo yellow jaune gelb

1062 giallo sole sun yellow jaune soleil sonnegelb

1006 mandarino mandarin mandarine mandarine

1067 mango mango mangue mango

1053 arancioorangeorangeorange

1065 rosso ciliegia cherry red rouge cerise kirscherot

1063 fucsia fuchsiafuchsiafuchsia

1025 verde acido acid green vert acide sauergrün

1021 verde medio middle green vert moyen mittelgrün

1018 verde polveregreen polvere vert polvere grün polvere

1056 verde scuro dark green vert foncé dunkelgrün

1012 sottobosco forest green vert forêt tannengrün

1052 articoarticoarticoartico

1011 nuvola cloud nuage wolke

1066 turchese turquoise turquoise türkis

1049 blu India India bluebleu IndiaIndia blau

1050 blu ultramarina ultramarine blue bleu ultramarine ultramarina blau

1068 blu viola violet bluebleu violet veilchen blau

1044 blu Cina China blue blue Chine China blau

1051 blu indigo indigo blue bleu indigo indigo blau

melaminicomelaminemélamineMelamin

finiture finishings finitions Ausführungen

r

r solo opaco macroter only seulement opaquenur Matt

1133 rovere naturale natural oakrouvre naturelEiche natur

1150 rovere tinto wengè wengè-stained oak rouvre teinté wengèwengè gebeizt Eiche

No

107abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis

elementi finiti sospesi - hanging complete elements - éléments finis suspendus - Hängende vollendete ElementeH.H.H.H. = cm. 33 - inch 13

CTW/32240RC L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/32270R L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/32360A L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/32360C L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

ripiani aggiuntiviadditional shelvesétagères supplémentairesZusatzeinlegeboden

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17

ripiani aggiuntivi in vetroglass additional shelvesétagères supplémentaires ev verreZusatzeinlegeboden aus Glas

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17

H.H.H.H. = cm. 49 - inch 19,25

CTW/48240A L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48240CL.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48240CA L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48270 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 106,25P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48360RC L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

AvIoLuX design: Studio Cappellini

contenitori anta battenteleaf door cabinetsmeubles avec porteBehälter mit Flügeltür

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50P.D.P.T. = cm. 30,2/45,2 - inch 12/17,75H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25

contenitori anta ribaltaflap door cabinetsmeubles avec porte à abattantBehälter mit Klapptür

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50P.D.P.T. = cm. 30,2/45,2 - inch 12/17,75H.H.H.H. = cm. 36 - inch 14,25

Page 42: Sistemi catalogo catalogue 2010 Cappellini

I campioni di colore sono soltanto indicativi, non essendo possibile la riproduzione fedele a mezzo stampa. L’Azienda si riserva di apportare modifi-che sia nel disegno che nei materiali e nelle mi-sure rispetto a quanto pubblicato senza obbligo di preavviso.

Sin dagli esordi, un team dedicato alla ricerca e al design progetta all’interno dell’Azienda stessa e propone, sotto la guida dell’architetto Giulio Cappellini, prodotti capaci di essere dei “long seller”, capaci cioè di resistere alle mode e al tempo, per diventare parte integrante e riconoscibile della filosofia aziendale. Avvalendosi di una esperienza di più di trent’anni nel settore del design di prodotto, Studio Cappellini completa il panorama internazionale che l’Azienda propone attraverso i designer.

Starting from its beginning, this team, which cares about research and product design just inside the factory, proposes, under the supervision of Architect Giulio Cappellini, items which are “long sellers”, that is to say able to resist to fashion and time to become main component in the brand philosophy. Exercising its thirty-years-long experience in product design field, Studio Cappellini completes the international landscape that the brand proposes to customers.

Depuis le début, une équipe dédiée à la recherche et au design crée, à l’intérieur de l’entreprise, et propose, sous la direc-tion de l’architecte Giulio Cappellini, des produits capables d’être des « long sellers », c’est-à-dire capables de résister aux modes et au temps, pour devenir partie intégrante et identifiable de la philosophie de l’entreprise. Riche d’une expérience de plus de trente ans dans le secteur du design de produit, le Studio Cappellini complète le panorama international proposé par l’entreprise grâce aux designers.

Seit seinen Anfängen widmet sich das Team Forschung und Design, die Planung erfolgt direkt in der Firma und unter der Leitung von Architekt Giulio Cappellini werden Produkte geboten, die in der Lage sind, zu “Longsellern” zu werden, d.h. sie sind nie out und immer zeitgerecht und werden zu einem erkennbaren Bestandteil der Firmenphilosophie. Das Studio Cap-pellini kann auf eine mehr als dreißigjährige Erfahrung auf dem Sektor des Produktdesign verweisen und vervollständigt das internationale Panorama, das der Betrieb durch seine Designer bietet.

studio

Les échantillons de couleur ne sont donnés qu’à titre indicatif, car il n’est pas possible de les re-produire fidèlement sur les pages imprimées. Cappellini se réserve de faire des modifications, aussi bien au niveau du dessin que des matières, par rapport à ce qui est publié, sans aucune obli-gation de préavis.

Colour samples are only indicative, not being possible the faithful reproduction when printed. Cappellini has the right to change both the design and the materials and measures in comparison to what published with no obligation of warning.

Die Farbmuster dienen nur der Veranschauli-chung, da ein farbverbindlicher Druck nicht mö-glich ist. Cappellini behält sich vor, ohne vorhe-rige Ankündigung Änderungen am Design, dem Material oder den Maßen bereits veröffentlichter Artikel vorzunehmen.

cap design s.p.a. - 20036 Meda (MB - Italy) - tel. +39/031759111 - fax +39/031763322 - www.cappellini.it - e-mail [email protected] sociale €. 4.000.000,00 i.v. - C.C.I.A.A. di Milano - R.E.A. 1738422 p.iva IT04311900965 - direzione e coordinamento Poltrona Frau s.p.a.

FOTO/PHOTOAndrea Garuti

Walter Gumiero

COPERTINA/COVER - PAGINE/PAGES 96-97Andrea Garuti

QUADRI/PICTURES pagine/pages 26-40-54Raffaele Cioffi

FOTOLITO/COLOUR SELECTIONPan Image World srl

STAMPA/PRINTAlecom srl - giugno/June 2010

copyright © Cap Design spa all rights reserved