sistema de filtro de batería instalación y mantenimiento ... · pdf fileeste...

70
Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento Manual

Upload: phamdieu

Post on 11-Feb-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

S is t ema de f i l t r o de ba t e r í aI n s t a la c ión y man t en imien t o Manua l

Page 2: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 1 -

INTRODUCCION

El Filtro de Tambor Osprey está diseñado para eliminar finas partículas de un flujo de aire para

entonces poder evacuar aire limpio de regreso al área de manufactura o a la atmósfera. Hay una

serie de boquillas de succión instaladas dentro del filtro para que el medio filtrante se limpie

continuamente y que los polvos así colectados puedan retornarse al proceso de manufactura o

bien ser sean enviados a un colector de desperdicios. Este Filtro de Tambor ha sido diseñado

específicamente para su aplicación. Ha sido diseñado considerando un uso eficiente del espacio y

de consumo eléctrico. El Filtro de Tambor opera de manera automática y según la demanda del

todo el sistema. El aire sucio se introduce a la cabina que alberga al tambor. Este aire pasa

entonces a través del medio filtrante que sirve como trampa para las partículas. El aire limpio (ya

libre de partículas), pasa a la cámara limpia y se expulsa a la atmósfera o al área de manufactura.

Para filtros de tambor equipados con un Filtro Final Osprey, favor de referirse al manual

correspondiente de instalación y mantenimiento para Filtro Final.

El medio filtrante del Filtro de Tambor se limpia continuamente por medio del sistema de

boquillas succionadoras ubicadas en la cámara de aire sucio. Las boquillas de vacío operan en

una secuencia determinada por la Válvula Rotativa de Desvío (también conocida como banco de

boquillas de vacío). Las partículas extraídas del medio filtrante pueden entonces ser recicladas a

la línea de producción o ser recolectadas en un contenedor de desperdicios; dependiendo del tipo

de proceso en cuestión. Todos los componentes eléctricos del Filtro de Tambor se ubican en un

panel de control. Los sensores tanto eléctricos como mecánicos se localizan, según sea necesario,

en el filtro de tambor o su caseta. El control de los motores del filtro se logra a través de este

panel. Los controles auxiliares pueden tener una interfaz con otros equipos/ sistemas de la planta.

Este manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los

tamaños de filtros de tambor. Debido a la variedad de configuraciones y aplicaciones, se puede

encontrar información específica en el Manual Osprey Azul del Proyecto, el cual se suministra

con el equipo.

Existe información de seguridad así como informaciones de carácter especial que se indican a lo

largo de este manual. Hay cuatro tipos de notas utilizadas en este manual según se indican a

continuación.

-ADVERTENCIA- Se utiliza para prevenir heridas personales

-PRECAUCION- Se utiliza para prevenir daños a los equipos

-IMPORTANTE- Se utiliza para mostrar información que es necesaria para

garantizar una instalación y operación adecuadas

-NOTA- Se utiliza para suministrar información de interés

especial

Page 3: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 2 -

TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCION ...........................................................................................................................1

INSTALACION ...............................................................................................................................4

Recepción .............................................................................................................................4

Antes de empezar .................................................................................................................4

Ensamble e instalación del tambor ......................................................................................4

Instalación de la motorización frontal ......................................................................9

Instalación de la motorización posterior ................................................................11

Instalación del sello del tambor .........................................................................................13

Instalación del sello primario .................................................................................13

Instalación del sello Secundario (o Continuo) .......................................................15

Instalación del medio Filtrante...........................................................................................16

Instalación de las boquillas de Succión .............................................................................19

Instalación de la caseta.......................................................................................................20

Instalación de los paneles de pared ........................................................................20

Instalación del panel de techo ................................................................................22

Instalación de las puertas .......................................................................................23

Instalación de la motorización del tambor .........................................................................23

Instalación de la válvula de desvío ....................................................................................25

Instalación de los ventiladores ...........................................................................................28

Almacenaje extendido ............................................................................................28

Manejo ...................................................................................................................28

Instalación ..............................................................................................................28

Ventilador principal del sistema ............................................................................28

Instalación del ventilador de purga ........................................................................29

Aislamientos contra vibración ...............................................................................30

Instalación de aislamientos R.I.S. .........................................................................30

Instalación de aislamientos de resorte tipo Octi ...................................................30

Instalación del sistema básico de protección contra fuego ................................................31

Datos técnicos sobre la Instalación del sistema Básico contra fuego ....................32

Instalación del sistema de iluminación Fluorescente .........................................................35

INSTALACION DE EQUIPOS OPCIONALES...........................................................................37

Paneles de ventilación de desvíos ......................................................................................37

Presión para liberar escotilla .................................................................................37

Montaje ..................................................................................................................38

Paneles de ventilación de desvío en tuberías .........................................................39

Sistema de Auto Lubricación .............................................................................................39

Paneles de control Eléctricos .............................................................................................42

Page 4: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 3 -

CONTROL INICIAL Y PROCEDIMIENTO PARA LA PUESTA EN MARCHA ....................43

OPERACION .................................................................................................................................44

Operación General .............................................................................................................44

Válvula de desvío rotativa .................................................................................................44

Protección Básica contra incendio .....................................................................................44

Paneles de desvío de ventilación (equipo opcional) ..........................................................45

Alarmas y limitaciones de los paneles de desvío de ventilación .......................................46

MANTENIMIENTO......................................................................................................................48

Mantenimiento Preventativo ..............................................................................................48

Mantenimiento del medio filtrante.....................................................................................48

Ajuste y mantenimiento de las boquillas ...........................................................................50

Esquemas de Lubricación ..................................................................................................50

Sellos del Tambor ..................................................................................................51

Reductor de velocidad........................................................................................................52

Nivel de llenado de fábrica ....................................................................................52

Temperatura Ambiente ..........................................................................................53

Cambio de aceite ....................................................................................................53

Primer cambio de aceite .........................................................................................53

Cambios de aceite subsecuentes ............................................................................53

Aceites sintéticos ...................................................................................................53

Almacenaje prolongado/frecuencia de paro prolongada ........................................54

Velocidades de entrada bajas (menores a 1160 RPM) ...........................................54

Temperatura del aceite ...........................................................................................54

Sobrecargas ............................................................................................................54

Sobrellenado o Subllenado ....................................................................................55

Enfriamiento inadecuado .......................................................................................55

Sellos para el aceite ................................................................................................55

Lubricantes recomendados para los Reductores de velocidad ...............................56

Ventiladores del Sistema....................................................................................................57

Mantenimiento de los rodamientos de los ventiladores .........................................57

Mantenimiento de los Motores ..............................................................................58

Mantenimiento de las motorizaciones con bandas en V ........................................59

Mantenimiento del sistema básico de protección contra fuego .........................................59

Iluminación Fluorescente ...................................................................................................60

Auto-Lubricador (equipo opcional) ...................................................................................60

Paneles de desvío de ventilación (equipo opcional) ..........................................................61

Limpieza del Filtro de Tambor ..........................................................................................61

GUIA PARA IDENTIFICAR FALLAS ........................................................................................63

Fallas de carácter General ..................................................................................................63

Identificación de fallas del ventilador del Sistema ............................................................66

LISTA DE PARTES Y COMO ORDENARLAS .........................................................................68

Page 5: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 4 -

Page 6: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 5 -

INSTALACION

Recepción

Forma parte del interés por parte del cliente inspeccionar cuidadosamente todos los embarques

antes de ser aceptados finalmente a su entrega por parte del transportista. Al recibirse, asegúrse

de que todas las partidas indicadas en el despacho de entrega hayan sido recibidas pues es

posible que se efectúen entregas parciales.

A pesar de que todos los equipos son inspeccionados y preparados cuidadosamente antes del

embarque en nuestra fábrica, un manejo burdo de los mismos durante el transporte puede causar

daños adicionales.

Cualquier entrega en menor cuantía, rotura o daño que se identifique al momento de la entrega,

debe ser indicado al transportista de inmediato. Solicite la inspección por parte del transportista y

documente los eventos en el reporte de inspección correspondiente. Lea el capítulo : ¡Qué hacer

en caso de que el embarque está dañado perdido o sea robado! Para mayores informes.

Antes de comenzar

Determine la ubicación del Filtro de Tambor considerando las condiciones del proceso y

regulaciones aplicables. El equipo debe ser montado sobre una superficie lisa para garantizar un

ensamblaje y operación adecuados.

Debe considerarse un espacio adecuado alrededor y sobre el filtro para efectuar mantenimientos

y servicios preventivos.

-NOTA- Todos los componentes de la caseta deben ser desempacados e

inventariados en el área general de instalación. Verifique que todos

los componentes se encuentran presentes antes de iniciar la

instalación. Esto se logra verificando que las etiquetas de cada

partida de embalaje coincidan con sus correspondientes partes en la

lista de empaque. Contacte a Osprey Corporation si hay

discrepancias o si tiene dudas al respecto. Confirme además que los

sistemas de anclaje al suelo suministrados por el cliente se

encuentren disponibles.

-IMPORTANTE- Lea cuidadosamente este manual antes de comenzar el

ensamblaje.

Ensamblaje e instalación del Tambor

Determine la ubicación de los componentes/equipos y establezca las ubicaciones críticas de las

partidas más grandes y márquelas sobre el suelo de manera apropiada (Figura 1). Consulte sus

Page 7: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 6 -

dibujos o los proporcionados por Osprey para mayores detalles (Dibujos detallados pueden ser

suministrados por Osprey). Determine el abatimiento de las puertas y boquillas (derecho o

izquierdo).

Ubique la pared divisoria (Figura 2) en su lugar y ancle la ceja inferior al suelo. Esta pared debe

estar nivelada con un plomo para lograr un espacio uniforme entre el sello del tambor y el sello

de esta pared divisoria. Rectifique la pared si es necesario. Instale abrazaderas de pared. Anclese

firmemente en todas direcciones. Las partes de las paredes divisorias suministradas por separado,

requieren de rellenarse en las uniones con sellador de acero líquido (que se suministra con la

unidad); la idea es garantizar una unión lisa y suave entre la sección superior e inferior. Si se

omite esta acción de sellado, los sellos se dañarán. Las paredes divisorias que se suministran en

partes, se suministran para tambores cuyo diámetro es mayor a 7'.

El tambor rotativo, consiste en secciones de jaula individuales. El número y tamaño de cada una

de estas secciones se denota en el número de modelo de cada filtro. Por ejemplo, un filtro Osprey

modelo 7-4-S consiste en cuatro (4) secciones, cada una con un diámetro de 7'. La letra “S” que

sigue en la designación, indica que se trata de filtro de tambor estándar. La Figura 3 ilustra lo

anterior.

El filtro en sí, se suministra en tres tipos primarios de secciones de jaula. Estas son: la sección

de la pared divisoria, la sección intermedia y la sección posterior. Estos tres tipos de jaulas del

tambor se ilustran en la Figura 4.

Figura 1 Antes de la instalación. Figure 2 instalación pared divisoria

Figure 3 Designación del número de modelo Osprey.

Page 8: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 7 -

Existe una cuarta sección, especial, para filtros que incluyen una (1) sección de jaula, como en

los filtros de tambor del tipo 7-1-S. Esta sección individual hace las veces de sección de pared

divisoria cuyo cerramiento al final se da por medio de una lámina de metal.

Figura 4: Secciones de jaulas: divisoria, central y posterior.

-ADVERTENCIA- Bloquear las secciones de jaulas (Figura 6) durante el siguiente

procedimiento para prevenir daños personales causados por una

sección de jaula en movimiento desenfrenado. Las secciones son muy

pesadas y pueden ser peligrosas al rodar.

Teniendo las secciones de jaula, organizadas en la secuencia numerada correspondiente,

póngalas en línea de acuerdo a la posición del zipper del medio filtrante en cada jaula. Este paso

se debe efectuar en el piso sin la flecha en los rodamientos. Además, para garantizar una

circunferencia redonda, mantenga las barras transversales en la dirección tal como se indica en la

Figura 4.

-IMPORTANTE- Debido a los métodos constructivos, las secciones de jaula deben ubicarse en la

secuencia apropiada para garantizar una circunferencia redonda. Cada sección se encuentra

etiquetada con el número de serie seguido por el número de la posición correspondiente (Figura 5).

Esta etiqueta se encontrará en el canal del zipper del medio filtrante en el interior del tambor. Siga la

secuencia indicada para evitar daños.

Page 9: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 8 -

Atornille las secciones del tambor siguiendo la secuencia numeral. Utilice tornillos de 3/8" con

sus tuercas. Puede resultar útil el insertar un pin en los orificios de los tornillos así como

aprisionar las secciones. La figura 7 ilustra esto y la Figura 8 muestra un tambor ensamblado (8-

8).

Ubique la flecha del tambor a través de los aros de las jaulas como se indica en la Figura 9. El

extremo asegurado debe extenderse aproximadamente 12" más allá del último aro de la sección

correspondiente al lado de la ubicación de la motorización.

Figura 5 número de serie y placa secuencial. Figura 6 Bloquear para prevenir rodaje.

Figura 7 Aprisione y atornille las secciones entre sí Figura 8 Tambor 8-8 ya ensamblado.

Page 10: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 9 -

-IMPORTANTE- Los filtros de tambor Osprey están disponibles en

configuraciones de motorización externa (tanto frontal como

posterior). Determine el tipo de configuración que corresponda

antes de seguir adelante.

Inserte los tornillos de los aros pero todavía nos los apriete. El posicionamiento final de la flecha

se efectuará posteriormente cuando el tambor esté montado en los soportes correspondientes.

Cuando se instale un filtro de tambor con motorización frontal interna, el extremo asegurado de

la flecha se extiende fuera de la pared divisoria (parte abierta del tambor). Cuando se instale un

filtro de tambor con motorización posterior exterior, el extremo asegurado de la flecha se

extiende fuera de la sección de jaula posterior (parte cerrada del tambor). Las Figuras 11 y 12

muestran una motorización posterior y frontal respectivamente.

Figura 9 Inserte la fleche a través de los aros . Figura 10 Flecha atornillada en los aros

Figura 11 Tambor con motorización posterior exterior

Page 11: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 10 -

Instalación de tambor con motorización Frontal

Ubique la posición de montaje adecuada para el soporte con rodamiento posterior utilizando el

soporte de las boquillas como referencia (véase Figura 12). No efectúe ningún anclaje en este

momento. Con el extremo asegurado de la flecha que se extiende fuera de la sección de la pared

divisoria (aproximadamente 12" [305mm]), deslice un collar de sujeción y un cojinete (en este

orden) sobre el extremo asegurado de la flecha. Deslice ahora otro cojinete y luego un collar de

sujeción (en este orden) sobre el otro extremo de la flecha.

Figura 12 Tambor con motorización frontal interna

Page 12: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 11 -

Posicione las secciones de jaula ya ensambladas con la flecha, rodamientos y collares de sujeción

sobre el eje de descanso correspondiente de la pared de división. Será necesario utilizar una placa

de 1/4" abajo del bloque de descanso de los rodamientos así como montar los tornillos en su

lugar. El soporte posterior de los rodamientos se puede presentar provisionalmente para soportar

el eje opuesto de la fleche de soporte, en caso de que este posicionamiento no se haya efectuado.

Para logara una instalación adecuada, se requiere de una placa de ajuste de 1/4" [6mm] bajo cada

uno de los bloques de descanso de los rodamientos. Asegúrese que el piso esté plano para poder

alinear el tambor de manera adecuada. El anillo de la pared divisoria y el anillo correspondiente

de la sección de jaulas deben quedar alineados en toda su circunferencia para garantizar un

sellado y operación adecuados.

-ADVERTENCIA- Tome las medidas necesarias para prevenir que el tambor gire

durante las subsecuentes acciones de ensamblado.

Especialmente para el caso de tambores de gran tamaño, pues

si el tambor comienza a girar, puede causar serias lesiones

personales.

Apriete los tornillos que sujetan cada sección de jaulas entre sí y asegúrese de que los ángulos

perimetrales de cada sección coincidan con su contraparte de la siguiente sección. Esta acción

evitará la excentricidad del ensamble. Durante el atornillado, alinear las secciones con un pin de

sujeción en caso necesario.

El espacio entre el anillo del sello del tambor y el sello de la pared divisoria DEBE SER de entre

3/8" y 1/2" durante toda la circunferencia. Después de haberse alineado, atornille el eje de

soporte de rodamientos posterior a la cimentación utilizando los orificios provistos.

Figura 13 Posiciones de la flecha, rodamiento,

placa de ajuste, y collar de sujeción frente al

tambor.

Figura 14 Posición de la flecha ,rodamiento,

placa de ajuste, y collar de sujeción atrás del

tambor

Page 13: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 12 -

-PRECAUCION- Se requiere de una alineación apropiada para lograr una

operación libre de mantenimiento, favor de poner la adecuada

atención a esta acción. Una alineación inapropiada causará

daños severos y falla operacional.

Figura 15 Alinear el tambor con la pared divisoria de tal manera de que haya un espacio durante la

circunferencia de entre 3/8” a 1/2”. Tómese el tiempo necesario para asegurarse que este

espaciamiento es uniforme pues permitirá un sello adecuado del tambor.

Apriete los rodamientos en sus placas de montaje e instale los collares de ajuste en la parte

interior de las tapas. Apriete con firmeza y atornille los tornillos de cierre de los collares de

sujeción.

-IMPORTANTE- Cuando el tambor esté alineado correctamente, perfore

levemente la flecha una vez que estén apretados todos los

componentes. Retire los tornillos de ajuste de cada sección de

jaula. Posicione una broca de ¼” en el orificio y taladre

levemente en la flecha. Retire los tornillos de ajuste y atornille.

Repita esta operación para todas las secciones de jaula. Esta

acción evitará que el tambor se mueva sobre la fleche mientras

esté girando en operación normal.

Instalación de la Motorización posterior del Tambor

Ubique la posición adecuada de montaje para el soporte de rodamientos posterior guiándose a

través de las marcas hechas en el suelo indicadas al inicio de esta guía. (ver Figura 1). El soporte

de rodamientos posterior se debe ubicar justo afuera de donde se montarán las paredes de la

caseta. No efectúe anclajes en este momento al suelo. A partir de la sección de la flecha que se

extiende en la parte de la sección de jaulas posterior (aproximadamente 12" [305mm]), deslice

la parte interior de la placa de la flecha (si aplica, ver la sección referente a instalación de sello

flotante de la flecha) y la pared de la caseta perforada con forma de la flecha (en ese orden),

Page 14: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 13 -

sobre el eje de la flecha correspondiente. Deslice un bloque de descanso y luego in collar de

sujeción (en ese orden) sobre el otro lado de la flecha.

Posicione las secciones de jaula ensambladas en la fleche, rodamientos y collares de ajuste en el

miembro de descanso de la pared divisoria. Se debe montar una placa de ajuste de 1/4" abajo del

bloque de descanso y los tornillos de ponerse en su lugar. El soporte de rodamientos posterior

puede ser puesto en una posición temporal para soportar la parte posterior de la flecha del

tambor. Por cuestiones de diseño y para logara una instalación adecuada, se requiere montar una

placa de ajuste de 1/4" [6mm] debajo de cada bloque de descanso de los rodamientos. Si el piso

no está nivelado se deberán nivelar para poder alinear el tambor de manera apropiada. El anillo

de la pared divisoria y el anillo correspondiente de la sección de jaulas deben quedar alineados

en toda su circunferencia para garantizar un sellado y operación adecuados.

-ADVERTENCIA- Tome las medidas necesarias para prevenir que el tambor gire

durante las subsecuentes acciones de ensamblado.

Especialmente para el caso de tambores de gran tamaño, pues

si el tambor comienza a girar, puede causar serias lesiones

personales.

Apriete los tornillos que sujetan cada sección de jaulas entre sí y asegúrese de que los ángulos

perimetrales de cada sección coincidan con su contraparte de la siguiente sección. Esta acción

evitará la excentricidad del ensamble. Durante el atornillado, alinear las secciones con un pin de

sujeción en caso necesario.

El espacio entre el anillo del sello del tambor y el sello de la pared divisoria DEBE SER de entre

3/8" y 1/2" durante toda la circunferencia. Después de haberse alineado, atornille el eje de

soporte de rodamientos posterior a la cimentación utilizando los orificios provistos.

-PRECAUCION- Se requiere de una alineación apropiada para lograr una

operación libre de mantenimiento, favor de poner la adecuada

atención a esta acción. Una alineación inapropiada causará

daños severos y falla operacional.

Apriete los rodamientos en sus placas de montaje e instale los collares de ajuste en la parte

interior de las tapas. Apriete con firmeza y atornille los tornillos de cierre de los collares de

sujeción.

Page 15: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 14 -

-IMPORTANTE- Cuando el tambor esté alineado correctamente, perfore

levemente la flecha una vez que estén apretados todos los

componentes. Retire los tornillos de ajuste de cada sección de

jaula. Posicione una broca de ¼” en el orificio y taladre

levemente en la flecha. Retire los tornillos de ajuste y atornille.

Repita esta operación para todas las secciones de jaula. Esta

acción evitará que el tambor se mueva sobre la fleche mientras

esté girando en operación normal.

Instalación del sello del tambor

Los filtros de tambor Osprey tienen 2 sellos independientes para asegurar la máxima calidad de

aire posible. El sello primario consiste en una tira plana de algodón impregnado que cubre el

espacio entre el anillo montado en la pared divisoria y el anillo montado en el frente de la

sección del tambor giratorio. El sello secundario es un sello continuo de hule o silicón que se

monta sobre el sello primario y efectúa la acción de sellado contra la pared divisoria.

Instalación del Sello Primario

Determine la dirección de rotación del tambor. La mayoría de las aplicaciones tendrán un giro

hacia abajo de las boquillas de aspiración. Ejemplo: El medio filtrante estará saturado de fibra

arriba de las boquillas. El medio filtrante será limpiado/ succionado después (por abajo) de las

boquillas.

Mida la longitud del cinturón de algodón desarrollando la circunferencia del tambor y cortando

dicha longitud al menos 6" después del inicio del punto de desarrollo. (más 1" adicional por cada

pie adicional para tambores con diámetro mayor a 6 pies)

.

Posicione un extreme del sello de algodón 2" a 3" después del orificio de sujeción considerando

que el extremo guía esté alineado con la dirección de rotación. La sección del tambor de este

Figura 16 Dirección de montaje del sello primario en

relación al sentido de rotación del tambor

Figura 17Inicio de la instalacíón del sello priamrio

Page 16: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 15 -

lado del sello debe estar alineado con la junta entre los ángulos de los anillos. Esto logrará que el

lado sellador del sello esté ubicado aproximadamente a 1/2" (como mínimo) del sello de la

pared divisoria. Este espaciamiento de 1/2" es requerido para el correcto montaje del sello

continuo.

Perfore a través del sello de algodón desde el interior del sello del tambor utilizando el orificio

existente como guía. Utilice un bloque de madera y colóquelo firmemente contra el sello de

algodón para asegurar una perforación adecuada. Desde el exterior del tambor, posicione un

sujetador sobre el sello en este momento. El lado suave del sujetador estará fuera del tambor.

Apriete la tuerca al extreme del sujetador (tornillos de 10-24 x 3/4" ) desde el interior del tambor.

Rote el tambor, y perfore y asegure

-PRECAUCION- Este sello debe ser instalado de tal manera que el extreme final

del sello se encuentre sobre el anillo de la pared divisoria y que

corresponda a la dirección de rotación.

Es muy recomendable lubricar el sello aplicando 1 in3 de silicón en polvo entre el sello primario

y el sello de la pared divisoria. Para lograr esto, simplemente levante la ceja del sello primario

sobre la pared divisoria y aplique el silicón. No aplique el silicón en un solo lugar, distribúyalo

en toda la circunferencia.

Durante los 2 primeros meses de operación, el sello primario debe ser lubricado cada 48 horas.

Solamente utilizar silicón en polvo para lubricar el sello primario. Después de este período,

lubricarlo una vez a la semana.

Figura 18 Instalación adecuada del sello primario

Page 17: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 16 -

Instalación del sello Secundario (Continuo)

Verifique la distancia entre el ángulo de la

pared divisoria y el ángulo de la sección

de jaula. La distancia recomendada es de

3/8" a 1/2".

Re-posicione el tambor de ser necesario.

Envuelva el sello secundario alrededor

alrededor del extremo del tambor. La

Figura 20 muestra el adecuado

posicionamiento del sello continuo. El

nuevo sello debe asentar sobre el sello

primario.

Inserte los tornillos (Figura 19) de un lado de la unión en los agujeros del otro lado y atornillo la

tuerca en el extremo del tornillo; sólo girar 2 a 3 veces.

Posicione el sello contra la pared divisoria a 2" del fondo del sello a la pared divisoria. Estando

en la posición correcta, apriete los tornillos en la unión del sello hasta que ambos extremos se

junten.

Para mantener el sello secundario sellado en su posición correcta, se debe instalar el retenedor

correspondiente. Ese debe ser montado después de que el medio filtrante haya sido montado.

Si su filtro de tambor fue suministrado con un sello secundario de hule, este es el momento para

lubricarlo. Es muy recomendable lubricar el sello aplicando 1 in3 de silicón en polvo entre el

sello primario y el sello de la pared divisoria. Para lograr esto, simplemente levante la ceja del

sello primario sobre la pared divisoria y aplique el silicón. No aplique el silicón en un solo lugar,

distribúyalo en toda la circunferencia.

-PRECAUCION-

Utilice SOLAMENTE silicón en

polvo para lubricar el sello

secundario. Si no se lubrica el sello

correctamente, puede causar falla

prematura del motor reductor de

velocidad.

Figura 19 Unión en el sello secundario (continuo)

Figura 20 sellos primarioy secundario en posición correcta

Page 18: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 17 -

Instalación del Medio Filtrante

La mayorías de los tambores se suministran con una pieza de medio filtrante en forma de

cobertor fabricada a partir de tejido circular de pelo alto. Este cobertor debe cubrir por completo

toda la circunferencia del tambor.

Desenrolle el cobertor y dispóngalo sobre una superficie limpia con el pelo viendo hacia arriba

(la parte plana/ suave viendo hacia el suelo). Enrolle el medio filtrante con el pelo hacia adentro

para formar un rollo o tubo que corresponda a la longitud del tambor. Considerando el canal

donde va alojado el zipper ligeramente sobre las boquillas, inserte el medio filtrante en la

apertura correspondiente. El medio filtrante se inserta utilizando un cortador rotativo (cortador

de pizzas) presionando y deslizándolo aproximadamente 2" en la ranura para el zipper.

Asegúrese de que el medio filtrante forme una V y que no quede en el área entre el zipper y el

metal.

Figura 22 Posicione el extremo de lmedio filtrante en el

canal del zipper usando la herramienta circular. El lado

del pelo debe estar hacia afuera

Figura 21 Disposición del medio filtrante con el

pelo viendo hacia abajo

Page 19: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 18 -

Gire lentamente el tambor permitiendo que el medio filtrante se desenrolle y cubra la superficie

(Figura 23). Si se dificulta girar el tambor, (debido a la fricción de los sellos), cubra un tambor

estacionario con el medio filtrante. Continúe estirando y suavizando el medio filtrante tan fuerte/

tenso como sea posible. (use la ayuda de 2 o 3 personas). Al menos dejar 2 a 3" de material libres

a ambos lados del tambor. Una vez que visualice el canal del zipper, pare el canal del zipper

justo arriba de las boquillas.

Cubra con el extremo final del medio

filtrante la apertura del canal y comience a

llenar el canal con el medio filtrante

utilizando la herramienta rotativa. Corte

cualquier exceso de medio filtrante sobre el

canal del zipper e inserte el extreme en el

zipper. La dirección del pelo del medio

filtrante no es crítica.

Cualquier medio filtrante de tejido circular

requiere de un retenedor que es una cubierta

atornillada sobre el área del zipper.

Figura 23 rote el tambor lentamente para

permitir cubrir el exterior del tambor.

Figura 24 Inserte el extreme posterior del medio

filtrante en el canal después de tensarlo en el tambor.

Figura 25 Instale retendores para fijar el cobertor y

mantenerlo en su lugar

Page 20: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 19 -

Posicione el retenedor para que las patas cortas

embonen entre el zipper y el canal de metal de la

jaula. Utilizando un martillo de hule, ajuste el

retenedor en posición. Asegúrelo con tornillos de

cabeza redonda (se puede requerir de taladrar y

atornillar).

Todos los medios filtrantes de tejido circular están

sujetos a estiramientos durante la operación. Cualquier

exceso de material o estiramiento debe ser retirado y

los retenedores reposicionados. Si estos factores no se

corrigen, habrá un desgaste prematuro del medio

filtrante. Esto es especialmente importante para

medio filtrante nuevo. Favor de contactarnos para

asistencia adicional.

Las bandas de metal fijarán el medio filtrante entre cada boquilla y los extremos del tambor.

Una banda de acero debe envolver al tambor entre las boquillas. Asegúrese de que los clips no

toquen las boquillas durante la rotación. Vuelva a checar y ajuste firmemente. Verificar

periódicamente de que las bandas de que las bandas no se hayan desplazado

Hay dos tipos de bandas para sujetar el medio filtrante suministradas en cada tambor. La banda

típica se muestra en la figura 26. El otro tipo es la banda de pared divisoria.. Esta banda es similar a

la anterior, excepto que tiene clips que

mantienen el sello continuo (secundario) en

su lugar. Este tipo de banda se muestra abajo

Este tipo de banda sirve también para otro

propósito: asegura que el extremo frontal del

medio filtrante se mantenga contra el sello

secundario continuo. Esto se muestra en la

Figura 27

Figura 26 Instale bandas de metal

alrededor del tambor parafijar el cobertor.

Figura 27 Muestra el correcto posicionamiento de los

sellos del tambo, media filtrante y retenedor del sello

continuo.

Page 21: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 20 -

Algunos filtros de tambor Osprey especiales o modificados, pueden venir equipados con medios

filtrantes de pelo más alto equipados con zippers más robustos. En esos casos se elimina el uso

de las bandas centrales y se debe utilizar un tipo especial de banda de nylon. Contáctenos para

mayores detalles.

Instalación de las boquillas de Succión

En los filtros de tambor estándar, las boquillas de succión se cuelgan de un soporte como se

muestra en la Figura 28. Para esta configuración, los brackets de soporte se atornillan a los paneles

del techo. Estos brackets se posicionan para que las boquillas se ubiquen en el centro de cada

sección de jaula. Para filtros con más de 4 boquillas, se utiliza una estructura adicional para

mejorar la estabilidad del soporte al techo.

Cuando se monte el soporte al techo, referirse al manual de Osprey para identificar las posiciones

donde se deben montar los brackets en relación al tambor. La ubicación de estos brackets es crítica

para garantizar que las boquillas ejerzan la presión necesaria sobre el medio filtrante.

Al montar el medio filtrante, ajuste las boquillas para que se tenga un espacio de 3/8” respecto

a la superficie del medio filtrante. Le debe ser posible mover sus dedos (hasta la segunda falange)

entre el medio filtrante y la boquilla. Ajuste esta distancia dependiendo de su proceso. La boquilla

se ajusta utilizando el tornillo en la parte superior del bracket para ajustar el ángulo del brazo de

soporte. Para mover la boquilla hacia el medio filtrante, mueva el tornillo en dirección contraria.

-PRECAUCION- Asegúrese de que la boquilla esté centrada respecto a la

sección de jaula correspondiente.

En filtros de tambor con

motorización externa, atornille el

soporte de las boquillas a la pared

divisoria frontal y al panel de pared

posterior correspondiente (esto puede

requerir una inspección visual

previa).

Atornille los accesorios de las

boquillas al soporte de las boquillas,

luego las boquillas al soporte

correspondiente.

Figura 28 Boquillas de succión montadas en soporte ajustable.

Luego se montan el el canal de soporte. Note la posición de las

boquillas de succión en relación a las bandas metálicas de

sujeción

Page 22: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 21 -

Una vez montado el medio filtrante, ajuste las boquillas con el medio filtrante para que tengan un

espacio de 3/8". Le debe ser posible mover sus dedos (hasta la segunda falange) entre el medio

filtrante y la boquilla. Ajuste esta distancia dependiendo de su proceso.

Apriete las boquillas en la barra de apoyo correspondiente.

Instalación de la Caseta (Enclosure)

Antes de empezar este montaje, lea por completo las siguientes instrucciones.

Verifique por completo que todos los paneles hayan llegado completos de acuerdo a la lista de

embarque y a los dibujos incluidos en el manual azul de Osprey incluido en el embarque.

Utilice el dibujo de paneles incluido, marque las trayectorias en el piso.

Instalación de los Paneles de pared

Para su conveniencia empiece a montar los paneles a partir de la pared divisoria y de ahí siga el

ensamble hacia atrás. Localice la pared divisoria de acuerdo al dibujo que se anexa.

-NOTA- Todos los paneles de techo y pared están

identificados para facilitar su ubicación. Estas

identificaciones se encuentran en la parte

superior de cada panel. Siga la secuencia

numerada durante la instalación.

Aplique silicon (suministrado con el equipo) en las uniones de los paneles. Presione ambas

uniones entre sí y asegure con tornillos de 3/8"-16 tipo wiz. La figura 29 muestra una vista típica

de una caseta de un filtro de tambor.

Repita este procedimiento para todos los paneles de pared y asegúrese que coincidan con las

marcas hechas en el piso previamente.

-IMPORTANTE- Llevar un control continuo para asegurarse que los paneles se

instalen alineados y perpendiculares respecto a los demás. Si es

necesario rectificar los paneles para compensar el grosor, hágalo.

Utilice compensador de juntas expandible si es necesario.

En todo embarque, se incluye un dibujo dimensional. Se ubica en el Manual Azul del Proyecto.

Siga las indicaciones de este layout con cuidado. Arme la caseta a partir de la pared divisoria

hacia atrás, y luego de la pared divisoria hacia adelante. Asegúrese de aplicar silicón entre las

uniones para garantizar un sellado perfecto.

-IMPORTANTE- Asegúrese de aplicar silicón entre las uniones para garantizar

un sellado perfecto y operación adecuada del filtro.

Page 23: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 22 -

Cuando haya alcanzado el frente de aire limpio, se debe instalar el marco para recibir el

ventilador principal (ver Figura 29). Este marco está adecuada para recibir en el la parte lateral,

parte inferior y parte superior de los correspondientes paneles. Su espacio se conforma conforme

los paneles que lo rodean se van montando entre sí. Cuando uno de los paneles laterales y el

panel inferior hayan sido instalados, aplique silicón alrededor del marco donde se montará el

ventilador y posicione el marco del ventilador de tal manera que los paneles de pared queden

acomodados en sus cejas interiores. (Figura 30). Proceda a instalar los paneles superiores y el

panel de pared al lado opuesto del marco (Figura 31).

Figura 29 ejemplo de un layout de una caseta. Todos los paneles están identificados con una etiqueta adherida

a la parte superior de cada panel.

Page 24: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 23 -

Figura 30 Inicie la instalación del marco

de soporte del ventilador montando las

cejas del marco sobre los paneles.

Figure 31 Finalizar la instalación.

Instalación de los paneles de techo

Coloque los paneles de techo en su posición sobre los paneles de pared uno a la vez comenzando

por un extreme de la caseta. Atornille ligeramente 2 o tres tornillos para sujetarlo temporalmente.

Cuando todos los paneles de techo, atorníllelos

ligeramente a los paneles de pared. Verifique que

los extremos estén parejos y corrija su posición de

ser necesario. Asegúrese que la posición de la

caseta se mantenga cuadrada en todo momento.

La parte superior de la pared divisoria y la parte

superior de la pared interna de la pared divisoria

requerirán, posiblemente de taladrarse

adicionalmente para sujetarse al panel de techo

correspondiente.

Figura 32 al terminar el montaje de todos los paneles y

haber verificado que todos los componentes operan

correctamente; ancle la caseta al piso utilizando el

anclaje adecuado

Page 25: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 24 -

Ancle las paredes a la superficie de montaje perforando a través de los agujeros pre-hechos en la

base de cada panel en el exterior de la caseta.

Con cada filtro, Osprey suministra sello de silicón. Este sello será, generalmente, de color gris o blanco

que permitirá un sello excelente y además evitará la entrada de luz a la caseta, lo cual echaría a andar el

sistema de detección de fuegos infrarrojo (suministrado como opción). La labor de sellado se debe

efectuar solo cuando se haya finalizado el montaje del tambor y la caseta por completo. Los paneles

que no sean accesibles después del montaje, deberán ser sellados conforme se avance en el proceso de

ensamble.

Los paneles deberán ser sellado , primeramente, en el exterior para casetas de presión negativa y,

por el interior para casetas de presión positiva. Se recomienda que sellar las partes interna y

externa conjuntamente si hay suficiente material sellador disponible.

Instalación de las puertas

Instale las puertas preensambladas junto con el el marco en el lugar abierto correspondiente.

Asegúrelas en ese lugar.

Perfore a través del marco hacia la estructura de la caseta y atornille utilizando tornillos tipo 3/8"-16

que se incluyen.

Instalación de la motorización del tambor

-ADVERTENCIA- Asegúrese que el sistema eléctrico está en posición de apagado

y que está cerrado con candado, antes de seguir adelante.

Las configuraciones de las motorizaciones varían ligeramente dependiendo si la unidad es un tambor

rotativo estándar o si es uno con motorización exterior posterior. En la unidad estándar, en su lado

frontal motorizado, el redactor/ motor se debe montar sobre la placa de la pared divisoria. En la

unidad estándar con motorización frontal, móntese el motor/ reductor en la placa de montaje de la pared

divisoria. Monte el motor y el redactor de manera preeliminar. Instale las poleas en el motor y reductor

y las catarinas en el reductor y tambor de manera holgada.

Alinee las poleas en el motor y el reductor de manera recta y apriete los tornillos. Asegúrese de alinear

adecuadamente pare prevenir fallas prematuras de la cadena.

-IMPORTANTE- Una alineación adecuada de las bandas, poleas, cadena y

catarinas le asegurará una operación adecuada y prevendrá

fallas en los componentes motorizados.

Instale la cadena en las catarinas y apriete en correspondencia.

Instale las bandas en las poleas y apriete adecuadamente moviendo el motor en los orificios

correspondientes. Apriete el motor a la placa de montaje una vez ajustada la tensión de banda

Page 26: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 25 -

adecuada. La tensión ideal corresponde a la menor tensión en la cual la banda no se resbale bajo un

régimen de carga normal.

-NOTA- La razón de deflexión de la banda debe ser 1:64.

Guíese por los dibujos incluidos en el

manual azul de Osprey para el correcto

posicionamiento de las bandas de

transmisión. Si la banda se instala de

manera NO adecuada, se puede causar una

operación inadecuada así como daños a

los equipos.

Al instalar nuevas bandas, la tensión debe

ser controlada cada 4 horas durante la

primera semana para permitir el

asentamiento correspondiente.

El arreglo de la motorización exterior es similar al arreglo de la motorización estándar antes descrito

con excepción que este drive está montado afuera de la caseta, en la parte posterior. Otra diferencia es

que la existe una placa de sello para la flecha para prevenir que el aire escape por el orificio cortado en

la caseta. Asegúrese que este sello esté instalado antes de iniciar con el montaje de la motorización pues

es muy difícil montarlo después de haber terminado la instalación de la motorización. Hay 2 tipos de

sellos para la fleche, el sello fijo y el sello flotante. El tipo que viene montado en su filtro de tambor,

depende del modelo y la aplicación correspondiente.

-NOTA- La información específica del tipo de sello se puede localizar en el

manual azul de Osprey que se suministró con el equipo.

El tipo de sello fijo se muestra a continuación. Para instalarlo, deslice el sello de hule sobre la flecha del

tambor hasta que toque la caseta. Coloque entonces las placas de sello metálicas sobre el sello de hule.

Si su caseta está equipada con tornillos para montar el sello de la flecha, alinee los agujeros del sello de

hule y las placas de sello metálico con los tornillos en la caseta; luego apriete con las tuercas

correspondientes. Si su caseta no cuenta con orificios para tornillos, entonces perfore los orificios

alrededor de los extremos de las placas de sello hacia el interior de la caseta del filtro. Asegure

entonces las placas de sello y los sellos de hule con el herramental suministrado.

Figura 33 Deflexión aceptable de la banda.

Page 27: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 26 -

Un sello de tipo flotante se muestra en la figura superior. La diferencia con este sello es que no se asegura

directamente a la caseta del filtro y no se requiere perforarlo.

El sello de fleche flotante, consiste en una placa interior, un sello de hule y una placa de sello interno. La

placa de sello interno debe estar en su lugar al momento de que el ensamblaje del filtro haya sido completado

correctamente. (Al ensamblar el tambor, la placa de sello interior y luego la pared de la caseta con el orificio

para la fleche, se deslizan sobre la parte ranurada de la flecha antes de montar la flecha al rodamiento y al

estante del rodamiento).

Deslice el sello de hule sobre la fleche del tambor, luego la placa de sello exterior. Alinee los orificios del

sello de hule y de la placa selladora exterior con los asientos de tornillo de la placa interior. Cuando el tambor

se haya instalado y alienado de manera adecuada, atornille el ensamble utilizando las tuercas tipo wis

3/8"-16 suministradas.

Instalación de la Válvula De Desvío Rotativa

La mayoría de los Tambores Osprey incluyen una válvula rotativa de desvío (RDV por sus siglas en inglés)

como se muestra en la Figura 36 de abajo.

La RDV está diseñada para regular el aire de purga de las boquillas de succión, ofreciendo menor consumo

de energía y purgar los volúmenes de aire en comparación a los diseños previos.

Figura 35 Instalación de sello de flecha

flotante

Figura 34 Instalacion de sello de fletcha

fijo.

Page 28: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 27 -

Figura 36 Válvula de desvío Rotativa (RDV).

El primer paso consiste en instalar las pequeñas tuberías cilíndricas en las aperturas del panel de techo según se

muestra en las figuras 37 y 38, posteriormente, asegure con las tuercas y tornillos suministrados. (Algunos

filtros requerirán de perforaciones adicionales para estas pequeñas tuberías cilíndricas).

Coloque la RDV en el techo pero todavía no la fije.

Figura 37 Corte los agujeros en el panel de techo

si es necesario.

Figura 38 Aplique silicón en el fondo de la ceja del

cilindro, luego coloque en el orificio de montaje y

atornille en su lugar.

Page 29: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 28 -

Si su RDV vino con tubería rígida de acero, ,

conéctela en conjunto según los dibujos

suministrados en el libro azul. Mantenga las

conexiones flojas en este momento, no apriete los

conectores.

Si su RDV se suministró con tubería flexible

transparente, entonces deslice un extreme del

tubo sobre la entrada de la RDV y el otro

extreme sobre el pequeño cilindro montado al

techo. Asegure el tubo con una de las abrazaderas

suministradas. Repita este procedimiento para

todos los orificios de la RDV y tubos cilíndricos.

Posteriormente perfore a través de los orificios al

fondo de las patas para que la

RDV quede en posición en el techo.

Atornille la RDV al techo y asegúrela.

Las patas/ soportes de la RDV están diseñadas para acoplarse en la parte superior de las cejas del panel

de techo y no sobre el panel de techo. Esto es para prevenir que se perfore la caseta y evitar la

generación de agujeros que generen fugas de aire.

El paso final consiste en conectar el fondo de las boquillas arriba instaladas a las boquillas de succión

(previamente instaladas) por medio de las tuberías flexibles suministradas con el filtro. Deslice un

extremo de la tubería flexible sobre los tubitos cilíndricos y el otro extremo a la entrada de la RDV.

Asegure cada extremo por medio de abrazaderas atornillables. Ver Figuras 40 y 41 para mayores

detalles.

Figura 39 Con la RDV en el techo, , instale la tubería rígida

o flexible (según sea el caso), entre ésta y los cilindros

anteriormente instalados.

Figura 40 Al instalar la RDV utilizar

manguera flexible entre el fondo de los

cilindros y las boquillas de succión

Figura 41 Detalle que muestra la conexión

del tubo de la boquilla de succión

Page 30: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 29 -

-NOTA- Las boquillas de succión montadas al techo, se

muestran en las Figuras 40 y 41 y pueden variar de acuerdo a su tipo

particular de filtro.

Instalación de los ventiladores

Almacenaje extendido

Las unidades que deban ser almacenadas por un período de 2 años posterior al embarque, deben de

identificar ciertas provisiones para facilitar que la puesta en marcha sea adecuada. Los motores deberán

estar equipados con espaciadores de calor siempre encendidos. Las unidades deberán empacadas y

cubiertas con película de polietileno. Adicionalmente, los impulsores deberán ser rotados una vez al

mes. Para mejores resultados, mantenga las unidades en un lugar fresco y seco.

Manejo

Las unidades pequeñas, deberán ser manejadas con cuidado y ser levantadas sólo por la base, nunca

levantarlas por la flecha, acoplamiento, motor o caseta. Las unidades más grandes, solo deberán ser

levantadas por la base o por medio de argollas en caso de que existan. Siempre ejercer precaución

para evitar que se caiga el equipo pues esto puede dañar el equipo, aunque no de manera visible, pero

el daño puede causar vibraciones dañinas.

-PRECAUCION- Los ventiladores solo deben ser levantados por la base o por

medio de argollas (en caso de que existan).

Instalación

Los ventiladores y motores deberán ser montados sobre cimientos estructuralmente estables. Lo

mejor son pisos de concreto, sin embargo, otros tipos de diseño pueden ser aceptables. El equipo

debe estar alienado y el piso nivelado. Esto evitará que los motores operen fuera de alineación.

Como regla general, en caso de utilizar aislantes a la vibración, el ventilador debe primero estar

atornillado a una base estructural de metal y a la cimentación. Esto evitará que el ventilador

“flote” debido a una irregular distribución del peso y a fuerzas desequilibrantes si se monta

directamente sobre los aislantes.

Ventilador principal del sistema

De manera temporal, posicione este ventilador aproximadamente a 12" [305mm] de la base de

montaje del ventilador. Atornille la brida flexible a la placa de montaje utilizando la herramienta

adecuada. Alinee la entrada del ventilador con la brida flexible.

Page 31: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 30 -

-NOTA- Si los orificios de los tornillos no están alineados, f the bolt holes do

not align, loosen the clamp on the flex inlet until the flange rotates.

Rotate the flange until the bolt holes are aligned, then tighten the

clamp.

Asegure el ventilador principal del sistema a los cimientos en este momento. Si el ventilador

viene con aislamientos vibratorios, véase la sección aislamientos vibratotrios.

-NOTA- Las anclas para asegurar el ventilador principal del sistema no forman

parte del suministro a menos que así se haya especificado. Al solicitar

estas anclas, especifico el tipo y grosor de la cimentación. Las anclas

no se incluyen en nuestras ofertas y tienen un cargo adicional.

Una vez que el ventilador esté asegurado a la cimentación, atornille la ceja de la estructura a la

transición flexible utilizando el herramental provisto.

Ventilador de purga de las boquillas

Consulte los planos para identificar el equipamiento suministrado por Osprey. Si Osprey está

suministrando las ductería, o se pretende una ubicación específica, instale el ventilador de purga

de las boquillas en la posición indicada en los dibujos.

Si no se solicitó una posición específicamente el ventilador de purga de las boquillas se puede

montar en la posición más conveniente. Si se monta en el techo del filtro de tambor, se debe

montar sobre rieles de acero auxiliares y posicionarse tan cerca de alguna esquina de la caseta

como sea posible para maximizar el soporte.

-NOTA- Las placas para montar e l ventilador de purga de las boquillas se pueden suministrar

por Osprey con cargo adicional. El montaje de este ventilador en el techo está sujeto a la aprobación

del equipo de ingenieros de Osprey.

Page 32: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 31 -

Aislamientos Vibratorios

Los ventiladores pueden ser suministrados por Opsrey con

aislamientos vibratorios si se solicitan por el cliente o si los

ingenieros de Osprey los consideran necesarios. Los

aislamientos vibratorios pueden ser en forma de placas de hule

(R.I.S.) o resortes (Resorte tipo Octi ).

Instalación de asilamiento tipo R.I.S.

Los aislamientos vibratorios tipo R.I.S. (por sus siglas en inglés)

se muestran en la Figura 42. Consisten en placas de hule

perforadas y agrupadas desde la parte superior con una placa de

sujeción inferior.

Eleve la base para alcanzar la altura de operación e inserte los

bloques para mantener la posición. Monte los aislamientos en

posición bajo la estructura o base. Los aislamientos deben montarse en una base nivelada. Una

vez que todos los aislamientos estén en posición, asegure el ventilador y los aislamientos a la

cimentación.

Instalación de los aislamientos de resorte tipo Octi

Eleve la base para alcanzar la altura de operación e inserte los bloques para mantener la posición.

-PRECAUCION- (Si todas las anclas se levantan simultáneamente por medio de un gato, no

aplique carga excesiva en ningún ancla.)

Figura 42 aislamientos tipo R.I.S.

Page 33: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 32 -

Coloque los aislamientos en posición bajo una estructura o base. Los aislamientos deben estar

montados en una superficie nivelada.

Gire la tuerca “Y” sobre el tornillo de nivelación “X” luego inserte el tornillo “X” hacia abajo

hasta el orificio de la base en el agujero con cuerda de la cubierta del aislamiento.

Proceda a ajustar los aislamientos girando el tornillo nivelador “X” en el sentido de las

manecillas del reloj varias veces, alternando con cada aislamiento hasta que la carga sea

transferida a los resortes de manera uniforme. Posteriormente retire los bloques.

Gire la tuerca “Y” en sentido de las manecillas del reloj y asegure firmemente contra la parte

superior de la estructura o base.

El montaje se ha llevado de manera adecuada y el equipo está listo para ser operado.

Instalación del Sistema Básico de Protección contra Incendios

El sistema de aspersión se envía en partes separadas y se debe ensamblar. El sistema básico

consiste en tubo galvanizado, uniones galvanizadas (uniones en te, codos, etc.), rondanas y

cabezales de aspersión. Las partes individuales se enlistan en la lista de empaque provista por

Osprey así como en un dibujo incluido en el manual azul de Osprey. La figura 45 muestra un

ejemplo de un sistema de aspersor para un filtro tipo 4-3-S y uno 5-3-S.

Siga las indicaciones del dibujo de ensamblaje.

Figura 43 Aislamiento de resorte. Figura 44 Alturas típicas

para aislamientos vibratorios

Page 34: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 33 -

-NOTA- Al armar, siga las normas locales que

puedan aplicar.

1. Ensamble la tubería como se muestra en el dibujo incluido en el Manual Azul de Osprey.

Asegúrese que todas las conexiones con cuerda, sean selladas con cinta antifuga para

garantizar un sistema libre de fugas.

2. Presente el sistema de tuberías sobre el techo utilizando la guía indicada en el dibujo

correspondiente.

3. Localice y perfore los agujeros del sistema de aspersión, en el equipo.

-IMPORTANTE- La posición real de la tubería y cabezales de

aspersión, puede variar en relación a las referencias de los dibujos

provistos.

4. Instale las cabezas de aspersión al sistema de tubería.

5. Posicione las tuberías en el ángulo correcto para que el punto de drenaje esté en la parte

más baja del sistema.

6. Instale tubería adicional para el suministro de agua.

-NOTA- La tubería para conectarse a su sistema de suministro de agua

no se suministra por Osprey.

Datos técnicos para la instalación del sistema Básico de Protección Contra Incendio

A continuación se presenta los datos técnicos para los cabezales de aspersión suministrados para

este sistema

Aprobaciones:

Listed by UL and ULC; Approved by FM, LPC, and NYCBSA Cal.#97-71-SA.

Presión máxima de trabajo: 175 psi (1206 kPa)

Características físicas y coeficientes de descarga:

ENSAMBLE

ORIFICIO

FACTOR K

pulgadas

mm

pulgadas

mm

U.S.

Métrico

1/2

15

1/2

12.7

5.6

81.2

Page 35: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 34 -

Rango de Temperatura para cabezal estándar de bronce Tipo “D” :

RANGO DE TEMPERATURA PARA

ASPERSOR

F

185

o

RANGO DE TEMPERATURA PARA

ASPERSOR

C

74

o

Figura 45 Tabla de descarga (1 US Gallon= 3785.4 cm3)

K = 5.6 (81.2 Metric)PSI GPM PSI GPM PSI GPM PSI GPM

1 5.60 26 28.55 51 39.98 76 48.82

2 7.92 27 29.10 52 40.38 77 49.14

3 9.70 28 29.63 53 40.77 78 49.46

4 11.20 29 30.16 54 41.15 79 49.77

5 12.52 30 30.67 55 41.53 80 50.09

6 13.72 31 31.18 56 41.91 81 50.40

7 14.82 32 31.66 57 42.28 82 50.71

8 15.84 33 32.17 58 42.55 83 51.02

9 16.30 34 32.85 59 43.01 84 51.32

10 17.71 35 33.18 60 43.38 85 51.89

11 18.57 36 33.40 61 43.74 86 51.93

12 19.10 37 34.06 62 44.09 87 52.23

13 20.19 38 24.52 63 44.45 88 52.53

14 20.95 39 34.97 64 44.80 89 52.83

15 21.65 40 35.42 65 45.15 90 53.13

16 22.40 41 35.98 66 45.49 91 53.42

17 23.09 42 36.29 67 45.84 92 53.71

18 23.78 43 36.72 68 46.16 93 54.00

19 24.41 44 37.15 69 46.52 94 54.29

20 25.04 45 37.67 70 46.88 95 54.58

21 25.52 46 37.96 71 47.18 96 54.87

22 26.27 47 38.38 72 47.52 97 55.15

23 26.88 48 38.80 73 47.86 98 55.44

24 27.63 49 39.25 74 48.17 99 55.72

25 28.00 50 39.50 75 48.50 100 56.00

Page 36: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 35 -

Figura 46 Ejemplo de un sistema básico de protección contra incendios en filtro de tambor.

Page 37: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 36 -

Instalación del sistema de iluminación Fluorescente

Los paquetes de iluminación incluidos en los filtros de tambor vienen en versiones de 110VAC y

220VAC. El número de luminarias incluidas, depende del tamaño del filtro de tambor

suministrado. Consulte la lista de empaque y/o lista de embarque incluidas para determinar el

número de luminarias que vienen con su particular filtro de tambor.

Determine dónde deben ir las luminarias. Osprey recomienda que se monten en lugares donde no

ofrezcan obstrucción pero provean máxima iluminación. También dispóngalas para evitar que se

acumule fibra cerca de ellas para evitar daños a las mismas. Una vez determinada la ubicación,

instale los cables eléctricos par las ubicaciones de las luces.

-ATENCION- Todo el cableado eléctrico e instalación deben efectuarse por

un electricista calificado. Para instalar las luminarias, posicione el registro Redondo contra la caseta de techo desde el interior.

Marque las posiciones de los agujeros de montaje, luego perfore agujeros en la caseta (ver figura 47).

Asegure entonces el registro eléctrico a la caseta y alimente los cables a través del registro.

Asegure las terminales de la luminaria a la cubierta del registro atornillándolas en el agujero

suministrado.

Efectúe las conexiones eléctricas que correspondan y aíslelas. Asegure las terminales al registro

eléctrico utilizando los tornillos de montaje adjuntos.

Cuando todo esté asegurado y el cableado se haya completado, atornille el foco fluorescente en

la terminal.

Localice la caja de conexión fuera del filtro de tambor, de preferencia cerca de la puerta de

acceso. Perfore los agujeros necesarios y fije a la caseta.

Instale los cables eléctricos y conduit a la caja de conexión eléctrica y alimente los cables a

través de la caja. Haga las conexiones necesarias entre los cables y el switch de iluminación.

Atornille el switch luminoso en la caja de conexión y luego atornille la cubierta.

Ajuste la posición del foco como mejor convenga.

Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén correctas y seguras antes de echar a andar

el filtro de tambor.

Page 38: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 37 -

Figura 47 Instalación del sistema de iluminación.

Page 39: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 38 -

INSTALACION DE EQUIPO OPCIONAL

Paneles liberadores de presión

Los paneles de liberación de presión Osprey ofrecen un apoyo en el caso de que se presente una

explosión interna y mantienen una sello de presión de aire positive en condiciones normales de

operación. Estos paneles usualmente se instalan en la parte superior del equipo en donde se puede

instalar ductería. Con esta configuración, los daños al equipo y personal se mantienen al mínimo

pues la fuerza de la explosión se dirige hacia un lugar/ espacio seguros.

Los paneles de liberación de presión Osprey se instalan con compuertas Brixon. Estas compuertas

están aprobadas como compuertas liberadoras de explosiones (página 241, 1988 Factory Mutual

Approval Guide).

Los paneles de liberación de presión Osprey vienen premontadas desde fábrica. Todos los ajustes se

efectúan ahí para ajustarse a su aplicación específica. En la mayor parte de los casos, la presión de

liberación se ajusta un poco arriba de la presión de operación.

Presión de liberación de la compuerta.

Resulta imposible ajustar la presión debido a diversos factores como: ubicación del golpe, valor

de la compresión, diferencias en las tensiones de los resortes, fricción, etc. Por estas razones, los

ajustes se pueden hacer solo después de haber consultado con Osprey.

-ADVERTENCIA- NO EFECTUE NINGUN TIPO DE AJUSTES a los paneles de

desvío de presión sin antes haber consultado a Osprey

Corporation.

Los valores enlistados en la tabla inferior son solamente informativos, si la presión de liberación

es crítica, la presión debe ser medida directamente con mayor exactitud. La varianza estimada es

más/ menos 2 giros completes.

Para ajustar, tenga la compuerta en posición cerrada en donde una sola ceja de sujeción quede

expuesta. Ver Figuras 48 y 49 para mayores detalles.

Gire el tornillo de ajuste en contra de las manecillas del reloj hasta su posición más relajada,

asegurándose que la tuerca cuadrada no se vaya a liberar por complete. Usando la tambal inferior

como guía, apriete el tornillo de ajuste media vuelta en cada ocasión hasta que se alcance la presión

requerida. Le debe ser posible sentir cómo se resbala en la posición relajada, después de cada giro.

Por ejemplo, si desea 107 lbs. de presión en la compuerta No. 4 debe apretar el tornillo de ajuste 10

medias vueltas (58 + (10 x 4.94)) = 107.

Page 40: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 39 -

Tabla 1. Ajustes sobre la presión (aproximados).

Compu

erta

Modelo

Presión

Min. de

liberación

Presión Max. de

liberación

Presión por

1/2 vuelta

Cambio (lbs)

por 1/2

vuelta

# de vueltas

completes

disponibles

1

3.9

17

1.46

0.73

9

2

10

45

1.86

0.93

14.5

3

43

180

5.96

2.98

23

4

58

285

9.87

4.94

23

Si la compuerta está montada, entonces el ajuste se puede hacer girando el tornillo a su posición

más apretada y luego girando en contrario hasta la posición deseada.

Montaje

En caso de explosión y que los paneles deban ser montados en su posición original, siga estas

instrucciones.

Primero, inspeccione posibles daños a los paneles y a las compuertas. La compuerta y su pasador

deben estar montadas de manera Segura de tal manera que la compuerta esté centrada en el

pasador y el sistema esté montado perpendicularmente a la línea del pasador de la puerta. La

distancia entre la compuerta y el pasador debe ser 1/8" + 1/16" para las compuertas modelos No.

3 y No. 4 y de 1/16" + 1/32" para modelos No. 1. La distancia entre la compuerta y el pasador es

de 1/8" para compuertas modelo No. 2. Si estas tolerancias no se pueden alcanzar, contacte a

Osprey para instrucciones.

Figurea48 diagrama de compuerta. Figura 49 compuerta de liberación de presión.

Page 41: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 40 -

Las compuertas deben probarse para su correcta operación después de un ajuste, instalación o

explosión. Asegúrese que el rodillo obligue a la ceja de la compuerta a abrir completamente

cuando la puerta se encuentra abierta y que el pasador abierto, estará en contacto y que pueda ser

obligado a la posición de cerrado cuando la puerta se cierre. Si no se opera de esta manera, se

puede causar un rebote prematuro pues la compuerta y el pasador no se activarán al cerrar. Un

desalineamiento de la compuerta y el pasador, también causarán este rebote.

Si el pasador se dobla al cerrarse, o cuando el cuerpo se mueva hacia las bisagras, es posible que

la compuerta cierre en la posición inadecuada.

Esto sucede comúnmente cuando la puerta se golpea fuertemente y/ o el mecanismo de la

compuerta está sucio o corroído. En este caso, la apertura manual o forzada (por explosión) de la

puerta se puede dificultar. Esto constituye una advertencia que se requiere mantenimiento y

que existe una situación de riesgo.

Ductería para los paneles de liberación de presión

Si el filtro está en el interior, se debe instalar ductería entre las compuertas y el exterior del

edificio para mantener libres de riesgo tanto al personal como al equipo. La sección transversal

no debe exceder de 3 metros.

-ADVERTENCIA- No permita que la explosión se descarque en el interior de la

planta. Siempre instale ductería entre las compuertas y una

parte exterior, segura del edificio.

Si el filtro está en el exterior, se debe instalar un ducto vertical, en caso de que la altura del filtro

implique que las compuertas estén situadas cerca de personas que puedan caminar cerca del

filtro. Extienda la altura del ducto hasta una altura segura.

Sistema de Auto Lubricación El sistema Osprey de autolubricación (Autolube) suministra lubricante seco a los sellos primarios y

secundarios de su filtro de tambor. Una Lubricación adecuada de los sellos, promueve una operación

suave, un consumo eléctrico disminuido y un tiempo de vida de los sellos más prolongado. Una

corriente de aire comprimido, entrega el lubricante seco al espacio entre los sellos de la pared

adyacente.

Una entrada de aire comprimida al Autolube suministrará el lubricante a los sellos del filtro de

tambor. Una línea de aire comprimido desde la planta (no incluida), se conecta a la entrada del filtro/

regulador. El filtro/ regulador elimina la humedad del aire se suministro y ajusta la presión del aire

para que esté dentro del rango de trabajo. La línea de aire sale del filtro/ regulador y entra a una

válvula solenoide para el circuito de entrega del lubricante. La válvula solenoide está cableada al

panel de control Osprey. El aire comprimido sale de la válvula solenoide y entra al depósito de

lubricante, atrapando lubricante en la corriente de aire. El aire comprimido sale del depósito de

lubricante con partículas de lubricante y las deposita entre los sellos y la pared divisoria.

Page 42: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 41 -

El sistema “Auto-Lube” requiere de suministro eléctrico para el temporizador. Asegúrese de

tener el temporizador adecuado de acuerdo al voltaje de su filtro de tambor. Otro requisito para

el sistema “Auto-Lube” es aire comprimido. Este debe ser limpio y seco con presión mínima de

80 psi.

-IMPORTANTE- El sistema “Auto-Lube” requiere de suministro eléctrico para

activar el temporizador . Los sistemas “Auto-Lube” se

suministran con requisitos de voltaje específicos. Confirme

que los voltajes de suministro y operación antes de continuar.

La Figura 50 muestra un diagrama de instalación para el sistema “Auto-Lube” .

Para instalar el Auto-Lube:

Monte el panel de control en una ubicación conveniente. Mantenga en mente que se debe contar

con suministro de aire comprimido hacia el panel y que el aire comprimido es me medio de

transporte del lubricante.

Monte el tanque de silicón en la pared de la caseta, del lado donde están las boquillas, en el

primer panel junto a la pared divisoria, del lado de la sección de aire limpio.

Monte la boquilla de aspersión, del lado de las boquillas en una posición de 90o. El orificio debe

estar situado de tal manera que la parte plana de la tuerca de ajuste del lado de aire sucio, esté en

contra del anillo angular.

Ahora instale le asiento del contenedor en la pared de la caseta. El posicionamiento de este

equipo debe ser en el mismo panel donde el tanque está montado, un poco más abajo. Conecte

ambos sistemas en el exterior.

Una vez que cada componente está en posición, es necesario alimentar el aire comprimido por la

parte marcada con: “air in” en el panel de control. Continúe la corrida por el lado de la unión “air

out” y conéctelo a la parte inferior del tanque de suministro de silicón. Continúe ahora por la

parte superior del tanque de silicón. Proceda a la parte interior de la caseta del lado del aire

limpio y complete la instalación de la tubería hacienda la conexión final entre el tanque de

silicón y la boquilla de aplicación montada en la pared divisoria.

Llene el tanque con silicón, efectúe las conexiones eléctricas dentro del panel de control. Es

recomendable que la alimentación eléctrica venga del panel de control eléctrico del filtro de

tambor.

Ajuste los switches en el temporizador de tal manera que el tiempo “on” esté en los 0.7

segundos. Esto se logra moviendo los 3 switches superiores del lado izquierdo a la izquierda.

Después, ajuste el banco de switches de la derecha o tiempo “off” a 256 minutos. El único

switch que debe estar a la derecha es el Segundo desde abajo, todos los otros switches en este

grupo deben estar posicionados a la izquierda. Una vez energizado el sistema, el lubricante será

distribuido durante 0.7 segundos cada 256 minutos. En caso de requerir cambios en el rango de

lubricación, efectuar los ajustes correspondientes.

Page 43: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 42 -

Ahora, ajuste el regulador de aire en el panel de control a: 60 psi.

El “Auto-Lube” está ahora listo para operar. Si se trata de la instalación de un Nuevo sello, será

necesario hacer un procedimiento de lubricación inicial para permear las superficies. Esto se

puede hacer manualmente añadiendo aproximadamente 2 onzas de silicón entre el sello

secundario (continuo) y la pared divisoria mientras el tambor está girando.

Figura 50 Instalación del sistema “Auto-Lube”

Page 44: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 43 -

Paneles de Control Eléctrico

Monte el panel de control del filtro en este momento.

Si el filtro de tambor se suministró con un filtro final

Osprey, también monte el panel de control

correspondiente.

-ADVERTENCIA- Osprey recomienda que el panel de control sea ubicado

de tal manera que el personal que esté en el panel de control, pueda ver el equipo sin ninguna obstrucción

en su línea de visión. Es importante que el personal que está trabajando, no tenga obstáculos, herramientas entre el panel de control y el equipo al

momento de estar operando el panel de control.

Si su sistema incluye un kit de advertencia de presión

diferencial, es necesario efectuar las conexiones de

los tubos en este momento.

Figura 51 Panel de control eléctrico

Page 45: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 44 -

CHEQUEOS INICIALES Y PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

Inicie verificando que todas las tuercas, tornillos, anclas y otro tipo de conectores, estén tan

apretados como se haya especificado. Los filtros tipo Phoenix, incluyen una placa de sello de la

flecha. De no haberlo hecho, proceda a su instalación de acuerdo a los dibujos/ indicaciones del

manual azul Opsrey.

Se deben hacer también chequeos para verificar que todas las uniones estén perfectamente

selladas con pasta de silicón (proporcionada por Osprey) en el interior y en el exterior. Esto

garantizará que no haya fugas en la caseta.

Un chequeo adicional se debe ejecutar para identificar la ubicación adecuada de los sellos

(también los de la puerta de acceso) y que su lubricación sea adecuada. Lubrique el sello

primario en caso de no haberlo hecho. Esto se logra posicionando 1” de silicón en polvo entre el

sello primario y el sello de la pared divisoria. Reporte cualquier deficiencia o preguntas a su

superior o representante de Osprey antes de seguir adelante. Verifique que los sentidos de giro

de ventiladores y tambor principal sean adecuados. También verifique que todos los elementos

neumáticos (cilindros, válvulas, etc.) trabajen adecuadamente.

Verifique y compare con los planos eléctricos, que todas las conexiones estén bien hechas.

De ser posible, se recomienda que el sistema sea arrancado y operado por 24 horas como mínimo

antes de echarlo a andar plenamente en conjunto con la línea de producción. Nuestra experiencia

ha demostrado que con este procedimiento, se eliminan problemas futuros de operación y

mantenimiento.

Page 46: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 45 -

OPERACION Operación General

El filtro de tambor Osprey está diseñado para operar sin necesidad de asistencia continua por

parte del operario. El filtro de tambor tiene una interfaz con el resto de equipos en la planta para

facilitar una operación automática. La información específica para ejecutar esta interfaz se

encuentra en el manual azul de Osprey.

Después de la puesta en marcha del filtro, al inicio de un turno, éste limpia en continuo aire de

proceso. El aire limpio es extraído y las partículas del proceso, que se concentran en la superficie

del medio filtrante, se limpian por medio del sistema de aspiración de boquillas y pueden ser

retornadas al proceso o centralizadas en un contenedor de desperdicios.

La caída en la presión diferencial se monitorea constantemente por medio de componentes

eléctricos. Si la caída en la presión sobrepasa los parámetros de operación, entonces se emite una

alerta.

La operación del filtro debe monitorearse periódicamente por personal capacitado, así como la

integridad mecánica de todo el sistema. Se debe poner mucha atención al desgaste tanto del

medio filtrante como de los sellos del tambor.

Recuerde que la seguridad de una máquina va en relación directa a su limpieza y su integridad

mecánica. Mantenga el área alrededor del filtro de acuerdo a los estándares de su planta

manteniendo los códigos locales para promover un ambiente seguro.

Válvula rotativa de desvío

Los ajustes de la velocidad de la válvula rotativa de desvío, se deben ejecutar en campo. Hay un

controlador instalado en el panel de control por medio del cual se pueden ajustar los ciclos de

trabajo de cada boquilla de succión (los planos eléctricos le ofrecen más información al

respecto). El criterio principal de ajuste es que cada boquilla de succión, esté activa durante una

revolución del tambor principal, luego se traslada la succión a la siguiente boquilla y así

sucesivamente.

Protección Básica Contra Fuego

El Sistema básico de protección contra fuego ofrecido por Osprey, trabajará sin la intervención

humana, excepto por las labores de mantenimiento general.

Cada uno de los aspersores comparten el mismo principio operativo; consiste en una aleación

fundible sellada en el centro de una barra de bronce por medio de una esfera de acero inoxidable.

Cuando la aleación se funde, y la barra se comprime, se abre el aspersor.

Page 47: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 46 -

Debido a que se encuentra sellado dentro del corazón de la estructura, el aspersor no está

sometido a la acción de la celulosa o elementos corrosivos que podrían afectar su operación. El

mecanismo de operación es compacto y simétrico sin partes protuberantes.

Paneles de desvío (equipo opcional)

Las compuertas operan de la siguiente manera. Cuando la puerta y compuerta están en posición

cerrada, la compuerta mantendrá la puerta cerrada a menos que haya suficiente presión aplicada

para comprimir el resorte y así permitir la apertura de la misma. Al abrirse el pasador, la puerta

se puede abrir libremente.

El proceso de cerrado es, en esencia, el proceso revertido del arriba mencionado; la fuerza se

suministra por el efecto de cerrado de la puerta.

Las fuerzas requeridas para la operación, dependen de los ajustes de la compuerta (ver ajustes @

bajo INSTALACION) – mientras más alto el ajuste, más larga la compuerta, más grande la

fuerza requerida.

En caso de explosión, la compuerta empezará a abrirse cuando la presión interna iguale el ajuste

programado de la compuerta. Sin embargo, debido a la inercia del sistema puerta-compuerta,

existirá una breve demora entre la aplicación de la presión y la apertura de la puerta (ver NFPA

No. 68). Esto puede permitir la acumulación de una presión considerable, dependiendo del tipo

de caseta, cantidad de material en combustión y de la demora implicada. En caso de una

explosión violenta, la efectividad de las compuertas se reduce. Sin embargo, la mayoría de las

explosiones no son violentas (FM Approval Guide, 1988, page 240; NFPA 1983 No. 68, p. 32).

-ADVERTENCIA- Cerrazones violentos pueden ser potencialmente peligrosos y

deben ser evitados.

-ADVERTENCIA- Por estas razones, la puerta puede rebotar, tenga cuidado.

-ADVERTENCIA- Manténgase alejado del marco de la puerta

-ADVERTENCIA- Manténgase alejado de las partes operativas de la compuerta y

manija (en caso de que aplique), particularmente del pasador, rodillo

área de resistencia de las manijas de uso rudo y los topes de las

manijas estándar No. 3 y No. 4.

Page 48: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 47 -

Advertencias y limitación de los paneles de desvío.

-ADVERTENCIA- Las siguientes advertencias aplican para todos los tipos de

paneles de desvío Osprey.

1. Si la puerta se cierra con fuerza insuficiente para activar el pasador, entonces la puerta

rebotará.

2. Si por alguna razón, el rodillo del pasador está en la posición “cerrada”, mientras las

puerta se encuentra abierta, la puerta rebotará antes de cerrarse. Esto puede ser causado

por un pasador desalineado (en todas las compuertas) o/y una manija suelta (sólo para

compuertas No. 3 y 4H) o por el rodillo de pasador atorado o rotado por accidente

mientras se encuentre en posición de abierto.

2. Si se usa fuerza excesiva durante el cierre (golpe) de la puerta, la tendencia de la puerta

para rebotar puede ser causa suficiente para la compuerta (y la puerta) para reabrirse

3.

Una puerta con rebote, normalmente no causaría una situación peligrosa siempre y cuando

no exista una situación agraviante presente; como un golpe fuerte y/o inmovilidad de la

persona cerrando la puerta. Pero es esencial que los operadores estén conscientes de la

posibilidad de rebote y que sean advertidos para no azotar las puertas. También es

recomendable que el operario mantenga sus manos cerca del cuerpo y la puerta mientras la

cierra. Las fuerzas involucradas, y por tanto los riesgos, se incrementan de acuerdo al

tamaño y ajustes de la compuerta.

4. La puerta se puede abrir sorpresivamente si algún tipo de material (como una impueza de

fierro) cayera y pegara en el interior de la puerta.

5. En caso de una explosión, la puerta se abrirá rápidamente, sin advertencia previa. Por lo

tanto se recomienda marcar el área de abatimiento de la puerta como área de peligro,

posiblemente con rayas rojas e indicaciones de área peligrosa.

6. Las compuertas deben ajustarse al setting más bajo prácticamente posible.

7. Debido a la naturaleza del hierro fundido, las cargas de alto impacto pueden fracturar las

compuertas, y lanzar pedacería de hierro. Esto no debe ocurrir bajo situaciones normales

de operación, pero puede ser posible bajo condiciones extremas y severas de uso.

8. Las compuertas para liberar presión, se irán desgastando hasta el punto en el cual ya no

se puedan seguir utilizando. El tiempo útil de vida depende grandemente de las

condiciones de uso. Si a la compuerta se le da mantenimiento adecuado y se ubica en un

área de NO corrosión y seca, las causas posibles de falla son:

a) Fracturación de la fundición cerca de las agujas de rodamientos u orificios de la

base debido a cargas de impacto. Esto puede resultar en una situación de peligro en

Page 49: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 48 -

el caso de que estos pedazos sean despedidos por el golpe. Esto no es común, pero

el abuso de las compuertas lo puede justificar.

b) El resorte puede perder temple debido a calentamiento prolongado o fatiga. Esto

causará que los paneles de liberación de presión, se abran y/o reboten con mayor

facilidad.

9. Si la compuerta opera en un ambiente exterior corrosiva, la falla es más común debido a la corrosión de

partes internas. Este tipo de corrosión, puede desembocar en la posibilidad de que el mecanismo de las

compuertas se bloque lo que representa un grave riesgo en caso de explosión. La corrosión de la fundición

facilitará su fractura en caso de impactos.

Page 50: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 49 -

MANTENIMIENTO

Mantenimiento Preventivo

Cada día

(1)

Verificar el dial de presión en el panel de control. Debe estar entre

0.5" and 1.5" columna de presión estática de agua. Una lectura

más alta implica que el medio filtrante se está comenzando a

bloquear/ saturar.

(2)

Verificar visualmente el medio filtrante y las boquillas de succión.

(3)

Monitorear la cantidad de polvo en el suelo dentro de la caseta,

limpiar en correspondencia.

(4)

Inspeccionar la tensión/ daños de los sellos.

(5)

Verificar la operación adecuada de la válvula de desvío.

(6)

Verificar los niveles de lubricante en el Auto-Lube.

Cada mes

(1)

Checar la motorización del tambor, incluyendo el reductor y

lubricación del motor.

(2)

Verifique la condición de las bandas de los ventiladores.

(3)

Verifique visualmente el sistema para determinar fugas o daños.

Cada 3 meses

(1)

Lubricar los rodamientos de los ventiladores y del tambor.

-PRECAUCION- Para información detallada adicional, ver el manual Osprey

azul que se suministró con el equipo.

Mantenimiento del Medio Filtrante

El medio filtrante del filtro de tambor Osprey consiste en una sola pieza de peluche de pelo alto el cual

permite recolectar/ atrapar eficientemente las partículas dentro de una corriente de aire. Este medio

filtrante está hecho de material e tejido de punto y se desgastará, estirará y dañará si no se le da un

mantenimiento adecuado. Cualquier descuido en su mantenimiento reducirá la eficiencia del filtro y

puede permitir el paso de las partículas a través del medio filtrante.

Page 51: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 50 -

La interacción de las boquillas de succión es crítica para aportar un nivel de mantenimiento

adecuado al medio filtrante. Las boquillas de vacío sirven para retirar las partículas del medio

filtrante, y prevenir que se vayan depositando en la superficie hasta tapar el tejido. Si las

boquillas se encuentran muy retiradas del medio filtrante, el vacío no será suficiente para limpiar

la superficie filtrante. Si las boquillas están muy cerca, el medio filtrante se desgarrará por la

acción de contacto con las boquillas. Favor de ver la sección de boquillas de vacío para

información detallada sobre su ajuste.

.

Para atestiguar el estado operativo del medio filtrante, se recomienda utilizar 2 métodos

simultáneamente. Uno consiste en una inspección visual del medio filtrante, al mismo tiempo verificar

la presión diferencial a través del medio filtrante. La presión diferencial adecuada se determina por el

equipo de ingeniería de Osprey. Si la presión diferencial se encuentra fuera de los límites normales, la

causa de su incremento o decremento debe ser encontrada y corregida antes de proseguir con la

operación del filtro.

Una mayor presión puede ser causada por que el medio filtrante este sobrecargado de acuerdo a lo

descrito en los párrafos anteriores. Es importante que la pieza de peluche cubra TODA la superficie

del filtro.

Desenrolle el cobertor y dispóngalo sobre una superficie limpia con el pelo viendo hacia arriba (la

parte plana/ suave viendo hacia el suelo). Enrolle el medio filtrante con el pelo hacia adentro para

formar un rollo o tubo que corresponda a la longitud del tambor. Considerando el canal donde va

alojado el zipper ligeramente sobre las boquillas, inserte el medio filtrante en la apertura

correspondiente

Gire lentamente el tambor permitiendo que el medio filtrante se desenrolle y cubra la superficie

(Figura 23). Si se dificulta girar el tambor, (debido a la fricción de los sellos), cubra un tambor

estacionario con el medio filtrante. Continúe estirando y suavizando el medio filtrante tan fuerte/

tenso como sea posible. (use la ayuda de 2 o 3 personas). Al menos dejar 2 a 3" de material libres

a ambos lados del tambor. Una vez que visualice el canal del zipper, pare el canal del zipper

justo arriba de las boquillas.

Para mayores detalles sobre la instalación del medio filtrante, favor de referirse al capítulo

correspondiente al inicio de este manual.

-PRECAUCION- Todos los medios filtrantes de tejido circular están sujetos

a estiramientos durante la operación. Cualquier exceso de

material o estiramiento debe ser retirado y los retenedores

reposicionados. Si estos factores no se corrigen, habrá un

desgaste prematuro del medio filtrante.

-IMPORTANTE- Vuelva a verificar el espacio entre la pared divisoria, en caso

necesario desensamble los sellos, ajuste la distancia y vuelva a

colocar los sellos sobre el medio filtrante firmemente.

Page 52: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 51 -

El medio filtrante está ajustado sobre el tambor de manera similar a como el medio filtrante fue

instalado originalmente.

-ADVERTENCIA- Extreme precauciones al instalar o ajustar el medio filtrante.

Asegúrese de que otra persona pueda parar el tambor si éste

comienza a girar. La mejor manera de efectuar esta labor es

girando el tambor con la mano.

Comience con el zipper justo arriba de las boquillas de succión, Primero tome las bandas

retenedoras de entre las boquillas y luego retire los retenedores sobre los canales de los zippers.

Con la ayuda de 2 o tres personas, gire el tambor lentamente y permita que los ayudantes estiren

le medio filtrante conforme el tambor va girando. Cuando el medio filtrante se encuentre

nuevamente sobre las boquillas, inserte el exceso de material en el canal del zipper.

-NOTA- Si hay una gran cantidad de medio filtrante acumulado, al

estar éste estirado, éste deberá ser cortado.

Inspeccione el medio filtrante para identificar desgaste o daños conforme vaya siendo instalado /

estirado. Vuelva a instalar los sujetadores del zipper y las bandas retenedoras entre las boquillas

de succión. Asegúrese de que las boquillas estén posicionadas adecuadamente antes de echar a

andar el tambor.

Ajuste y mantenimiento de las boquillas

Las boquillas de succión de su filtro de tambor, retiran las partículas del medio filtrante. Para una

operación satisfactoria, éstas deben estar ajustadas correctamente y el vacío para la succión debe

mantenerse constante. Los soportes de las boquillas deben limpiarse periódicamente para

permitir que la boquilla se mueva libremente sobre los mismos. Las boquillas deben estar

ajustadas de tal manera que estén alejadas del medio filtrante aproximadamente 3/8". Le deberá

ser posible insertar sus dedos hasta la segunda falange entre el medio filtrante y la boquilla. Si la

boquilla toca el medio filtrante, existe el riesgo de que se desgarre el medio filtrante. En cambio,

si la boquilla está muy lejos, el vacío no será suficiente para limpiar el medio filtrante.

El soporte de las boquillas debe ser limpiado periódicamente y sus partes inspeccionadas para

identificar el desgaste. Las partes desgastadas evitarán una operación adecuada en el mecanismo de

flotación de los soportes.

El ajuste entre boquillas y medio filtrante depende de su operación en particular. Contacte a

Osprey para determinar la distancia adecuada entre ambos elementos.

Esquemas de Lubricación

La lubricación del filtro de tambor debe ejecutarse como parte integral del esquema de

lubricación de la planta, e incorporarse a un esquema diario, seminal o mensual en

Page 53: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 52 -

correspondencia. La lubricación del tambor debe incluir controles y mantenimiento del nivel de

aceite en las cajas de engranes así como lubricación del tambor y de los rodamientos de la flecha.

Los rodamientos que soportan la flecha del tambor, y los rodamientos de las flechas de los

ventiladores deben ser engrasados con una pistola para grasa de alto grado cada 3 meses. Estos

rodamientos no requieren de grandes cantidades de grasa, sólo 2 a tres golpes de la grasera serán

suficientes. Si se aplica demasiada grasa en los rodamientos, el calor excesivo degenerará la

grasa y los sellos del los rodamientos. No sobrealiemente con grasa los rodamientos, esto causará

falla en los sellos. Cualquiera de estas causas, resultará en falla prematura de los rodamientos.

Asegúrese de limpiar el exceso de grasa pues estos excesos servirán de atractor par alas fibras y

suciedades del aire atmosférico. Esta combinación conformará una grasa abrasiva que degenerará

los rodamientos muy rápidamente.

Los rodamientos en los motores del filtro de tambor pueden, o no, requerir de engrasado,

dependiendo del tipo y uso. Los rodamientos que sí lo requieran deben ser bañados en aceite al

menos una vez cada 3 meses. Para engrasar un rodamiento de motor, las tapas superior e inferior

del mismo deben estar removidas y una grasera incorporada al agujero superior. La grasa debe

entonces ser bombeada a través del rodamiento para drenar toda la grasa antigua hasta que solo

haya grasa nueva en el conducto. Al terminar esta limpieza, el motor debe operar por 5 minutos

para permitir que cualquier exceso de grasa salga del sistema. Esto evitará que los rodamientos

fallen en el futuro debido a una sobredosis de grasa. Reinstale las tapas de los rodamientos.

Las cajas de engranes en el filtro de tambor deben ser mantenidas regularmente para garantizar

una vida duradera. En caso de no efectuar estas labores de mantenimiento, puede causar fallas

prematuras en las cajas de engranes. El nivel de aceite en la caja de engranes debe ser verificado

cada mes. Este nivel se monitorea quitando el tapón lateral en la caja de engranes. Si el aceite no

está en un nivel que le permita al aceite casi salir del agujero, entonces será necesario rellenarlo

hasta que éste comience a salir ligeramente por el orificio. Cada año, se debe quitar la cubierta de

la caja de engranes para verificar la condición de los engranes y de los sellos. Si se observa

desgaste excesivo, el engrane debe ser reemplazado. Podrá ser necesario reemplazar todos los

engranes en la caja de engranes para prevenir daños prematuros al nuevo engrane recién

cambiado. En cualquier momento que se determine fuga de aceite, la caja de engranes debe ser

inspeccionada para detectar signos de desgaste o contaminación exterior.

-NOTA- Para informaciones adicionales detalladas, consultar el

manual azul Osprey que se suministró junto con el equipo.

Sellos del tambor

El filtro de tambor Osprey utiliza tanto un sellos primario como un sello secundario para

garantizar una operación lo más eficiente posible. El sello primario está tratado con una banda de

algodón que une directamente el espacio entre el tambor y la pared divisoria. Este sello debe ser

lubricado antes del arranque inicial por medio del silicón en polvo suministrado.

Page 54: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 53 -

Chequeos finales

Después de que todas las conexiones eléctricas y mecánicas estén correctas, el sistema Autolube está

listo para ser configurado para la operación. Se deben seguir estas instrucciones para una operación

adecuada del sistema Autolube y del filtro de tambor Osprey.

En este punto, la línea de aire comprimido de la planta debe apagarse o bien el filtro/ regulador del

sistema Autolube debe ajustarse a 0 psi [0 bar], todas las conexiones eléctricas deben haberse ya

completado así como toda la tubería neumática. Refiérase a las instrucciones de instalación de la

sección anterior para mayores detalles.

Ajuste de la presión de operación.

1. Apague el suministro de aire comprimido. La máxima presión de suministro es de 150 psi (12

bar). No conecte el aire comprimido al sistema Autolube a una presión mayor de 150 psi [12

bar].

2. Ajuste el regulador del filtro a una presión de operación de 35 psi (2.1 bar). Jale (en dirección

opuesta a la cabina), el botón azul ubicado en l parte superior de la unidad.

3. Lentamente gire el botón de ajuste de presión hasta que el dial marque 40 psi (2.76 bar). La presión de entrada debe ser al menos de 14.5 psi (1 bar) mayor que la presión de operación.

4. Una vez que el ajuste de presión sea correcto, presione el botón para fijar la presión hacia

abajo (hacia la caseta) para fijarlo contra manipulaciones no intencionales.

Fijando los temporizadores

La válvula solenoide se activa por medio de una señal eléctrica enviada por el panel de control. Esta

señal controla la duración y frecuencia del período de activación de la válvula. Cuando una señal se

presenta, la válvula se activa permitiendo el paso del aire a través de la válvula hacia el reciente de

lubricante transportando así el lubricante a los sellos del tambor. En ausencia de una señal, la válvula

solenoide se cierra y no hay flujo de aire a través de la válvula. Ajuste los temporizadores para cada

una de las válvulas solenoides de acuerdo a la siguiente tabla:

Duración 1.0 seconds

Frecuencia 160 minutes

El lubricante debe fluir a los sellos del filtro y filtro de disco por un total de 1 segundo cada 160 minutos.

Reductor de velocidad

Siga las instrucciones de mantenimiento abajo indicadas para asegurar una operación y vida útil

adecuadas para su reductor de velocidad.

Llenado de aceite en fábrica

Page 55: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 54 -

Los reductores de velocidad Osprey se llenan con el aceite adecuado una vez que están montados en el

equipo a una temperatura ambiente de entre 51oF a 110

oF. El nivel de aceite se debe checar y ajustar (si

fuera necesario), antes de la puesta en marcha, utilizando el tapón de ajuste mientras la unidad esté

orientada en su posición de operación.

-PRECAUCION- Verifique el nivel de aceite antes de echarlo a andar. Rellene

con aceite en caso necesario.

Temperatura Ambiente

Si la temperatura ambiente de operación está afuera del rango arriba especificado, entonces

refiérase a la tabla de lubricación y rellene la unidad con el aceite de graduación adecuada de

acuerdo a las temperaturas de operación vigentes en el momento.

Cambio de aceite

Cuando se desee cambiar el aceite por cualquier razón, debe recordar que los aceites de varios tipos

no son compatibles entre sí. Por lo tanto al cambiar a un tipo distinto de aceite, se recomienda drenar

la carcaza y enjuagarla profundamente con un aceite de enjuague ANTES de llenarlo con el aceite

que corresponda. El nivel de aceite debe checarse después de un período corto de operación y ajuste,

si fuera necesario. Cuando cambie el aceite en modelos de doble reducción, cada carcaza debe ser

drenada y enjuagada independientemente, aún cuando tengan un nivel común.

Cambio de aceite la primera vez

El aceite en un redactor de velocidad Nuevo, debe ser cambiado después de 250 horas de

operación. (30 días para un servicio de 8 horas por día, 15 días para un servicio de 16 horas por

día o 10 días para un servicio de 24 horas por día)

Siguientes cambios de aceite

Bajo condiciones normales, después del cambio de aceite inicial, el aceite debe ser cambiado después

de cada 2500 horas de operación o después de 6 meses, lo que ocurra primero. Bajo condiciones

extremas (cambios rápidos de temperatura, ambiente húmedo, sucio o corrosivo), será necesario

cambiar el aceite en intervalos de 1 a 3 meses. Para determinar el intervalo adecuado, se deberán

analizar muestras de aceite para determinar su grado de degradación.

Aceites sintéticos

Los lubricantes sintéticos pueden tener ventajas sobre los aceites minerales. Son generalmente más

estables, duran más y operan en mayores rangos de temperatura. Estos aceites son apropiados para

cualquier tipo de aplicación, pero son más útiles cuando las unidades están sujetas a temperaturas de

Page 56: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 55 -

arranque menores o temperaturas de operación mayores. Sin embargo, una operación continua sobre

los 225o

F puede causar daños a los sellos y otros componentes. Es recomendable cambiar o filtrar el

aceite inicial después de las primeras 1500 horas de operación para poder eliminar cualquier partícula

de metal que se haya acumulado en el período de asentamiento. Los cambios de aceite posteriores se

deben hacer cada 5000 horas de operación si las unidades operan en ambientes limpios. Ver los

comentarios 3b para condiciones severas de operación.

Almacenaje de largo plazo u Operación poco frecuente

Si un redactor de velocidad no se operará durante un largo período de tiempo, ya sea antes de su

instalación o durante el uso, es recomendable que la unidad sea completamente llenada con aceite para

proteger el interior contra la corrosión. Asegúrese de drenar el aceite a su nivel adecuado antes de

ponerlo a trabajar nuevamente. Para unidades nuevas existe la opción de almacenaje de largo plazo.

Contáctenos para mayores detalles.

Velocidades de operación bajas (menores a 1160 RPM)

Cuando las velocidades de entrada son menores a 1160 RPM, será necesario engrasar las terminales para

lubricar los rodamientos que no estén parcialmente cubiertos y se encuentren bajo el nivel normal de

aceite.

Estas unidades se consideran fuera de estándar y requieren modificación en planta. Las tomas de

engrasado deben ser lubricadas bajo presión por una grasera de caña corta con penetración de entre 310

a 340 @ 77o y punto de gota mínimo según ASTM de of 250

oF. Si esta condición existe y las unidades

no vienen equipadas con tomas de engrasado correspondientes, entonces contáctenos.

-IMPORTANTE- Los motores suministrados por corren a 1800 RPM. Si su filtro

de tambor viene con motores de otra especificación no

suministrados por Osprey y corren a menos de 1160 RPM,

entonces se requiere de un reductor de velocidad suministrado

por Osprey.

Temperatura del aceite

Los reductores de velocidad en operación normal pueden generar temperaturas de hasta 200oF

dependiendo del tipo de reductor y la severidad de la aplicación.

(carga, duración del servicio, temperatura ambiente). Temperaturas de aceite excesivas pueden

deberse a uno o más de los siguientes factores:

Sobrecargas

Las sobrecargas pueden deberse a cargas adicionales el reductor de velocidad hasta el punto en el

que su capacidad sea excedida después de que ha estado en servicio por un tiempo determinado.

Siempre verifique la capacidad / categoría del redactor cuando se incrementen las cargas o se

incremente la potencia del motor.

Page 57: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 56 -

-PRECAUCION- NO modifique la motorización o cualquiera de sus

componentes sin antes consultar a Osprey Corporation.

Cualquier modificación puede resultar en daño al equipo o a

las personas.

Sobrealimentación o Subalimentación de aceite

Si un reductor se sobrealimenta con aceite, la energía consumida en vencer la inercia interior en

la carcaza, puede resultar en sobrecalentamiento. Si esto ocurre, apague la motorización, drene el

aceite en exceso y vuelva a activar la motorización. Si el reductor se subalimenta, la fricción

resultante puede causar sobrecalentamiento y posible daño irreparable. Si esto ocurriera, llene el

reductor de velocidad con aceite y verifique posibles daños o fallas causados por esta situación.

Enfriamiento Inadecuado

Para poder dispar adecuadamente el calor generado, el reductor de velocidad debe ser instalado

de tal manera que el aire circule libremente alrededor de él. Lugares cerrados (dentro de

gabinetes, etc.) no son adecuados. Si es necesario este tipo de confinamiento, entonces es

necesario instalar un sistema de ventilación por medio de aire forzado.

Sellos de aceite

A pesar de que se montan sellos de aceite de alta calidad, y la precisión mecánica de los

elementos mecánicos suministra puntos de contacto herméticos, es posible que por diversas

cirunstancias el aceite empiece a fugar (sellos defectuosos, daños durante el transporte o

instalación, etc.) . Cuando reemplace un sello de la flecha, siga las siguientes sugerencias para

garantizar una operación libre de fugas y una vida larga del sello:

1. Al instalar un Nuevo sello, cubra las superficies de discontinuidad con cinta adhesiva

suave para proteger los labios del sello de posibles daños.

2. Un medio sellador debe ser utilizado entre el diámetro exterior del sello y el diámetro

interior del orificio en el cual el sello será instalado.

3. Asegúrese de que el sello no quede aprisionado en el orificio. El rostro del sello debe

coincidir con la superficie en la cual será montado.

Page 58: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 57 -

Lubricantes Recomendados para Reductores de Velocidad

Tabla 1. Lubricantes Recomendados para reductores de velocidad

LUBRICANTES

Reductores con engrane de gusano Temperatura

Ambiente

-30 to 15

oF

16 to 50

oF

51 to 110

oF

111 to 165

oF

Temperatura Max.

de Operación

150

oF

185

oF

200

oF

200

oF

Viscosidad @

100oF, SUS

1919 to 2346

2837 to 3467

4171 to 5098

Grado de

viscosidad ISO

320

460

680

1000

Compuesto por:

3% to 10% aceites grasos sintéticos o aditivos suaves EP

No. de lubricante

AGMA

#7 Comp.

#8 Comp.

#8A Comp.

Cities Service Co.

CITGO EP Comp.

68

CITGO Cyl. Oil

400-S

CITGO Cyl. Oil

680-7

CITGO Cyl. Oil

680-7 Fiske Bros.

SPO-233

SPO-277

SPO-288

SPO-288

Gulf Oil Corp.

SL-460 E.P.

Transgear EP 460

Transgear EP 680

Transgear EP 800

Keystone Div.

KSL-365

KSL-366

K-600

K-620

Mobil Oil Corp.

SHC 629

Mobil 600W

Mobil 600W Super

Mobil Extra Hecla

Shell Oil Corp.

Omala 68

Omala 460

Omala 680

Omala 800

Sun Oil Corp.

Sunep 1050

Sunep 1110

Sunep 1150

Sunoco Gear Oil 8

AC Texaco, Inc.

Meropa 68

Vanguard Cyl. Oil

460

Honor Cyl. Oil 680

650T Cyl. Oil 1000

American Lub., Inc

SHC 9065

Ind. Gear Oil 140

AGMA #8 Gear Oil

AGMA #8 Gear Oil

Chevron

NL Gear Comp.

100

NL Gear Comp.

460

NL Gear Comp.

680

NL Gear Comp.

1500

Page 59: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 58 -

Ventiladores del sistema

Se debe seguir un esquema de inspección para todas las partes rotativas y sus accesorios. La

frecuencia de inspección depende de la severidad de la operación y su localización. Las

inspecciones deben hacerse semanalmente para empezar.

Alineamiento: Las flechas no deben estar desajustadas sobre los rodamientos. Cualquier

desalineamiento causará sobrecalentamiento, desgaste de los sellos falla en los rodamientos y

desbalanceo.

Tornillería: Verifique la tensión de apriete en tuercas y, tornillos

Lubricación: Verifique los rodamientos y añada lubricante si fuera necesario. Cuide de no

sobrealimentar con aceite pues esto puede dañar los sellos de los rodamientos.

Flujo de aire: Asegúrese de que no haya obstrucciones de aire en cualquier parte de la ductería.

Los rodamientos montados en ventiladores de alta velocidad tienden a calentarse. Por lo tanto No

reemplace estos rodamientos por el simple hecho de sentirlos calientes. Verifique la temperatura

por medio de un termómetro de contacto.

Los bloques de asiento de bolas pueden tener temperaturas de hasta of 165oF (74

oC) antes de que

se deba iniciar la causa del sobrecalentamiento.

Rueda del ventilador: Inspeccione las aspas del ventilador para identificar acumulaciones de

polvo y suciedad. Limpie profundamente con un chorro de agua, aire comprimido o cepillo con

cerdas de metal. Esto prevendrá condiciones de desbalanceo. Si las aspas son de aluminio, sea

cuidadoso(a) para no dañarlas durante esta limpieza. Cubra los rodamientos para evitar que el

agua pueda entrar al bloque de asiento. La rueda debe estar centrada para prevenir que las aspas

golpeen la carcaza. Asegúrese que la rueda gire en la dirección adecuada. Nunca sobrepase el

límite de velocidad de rotación de diseño a menos que Osprey Corporation lo apruebe.

Mantenimiento de los rodamientos de los Ventiladores

Para la mayoría de las aplicaciones, se debe usar una grasa de litio de acuerdo a la norma de

consistencia NLGI grado 2. Este tipo de grasa evita la oxidación, es resistente al agua y tiene un

rango de temperatura de -30oF a 200

oF con picos intermitentes de 250

oF.

Recuerde no sobrellenar con grasa los rodamientos. Esto es particularmente importante si los

rodamientos están equipados con tubería larga que impide visualizar la ubicación de los

rodamientos. En este caso, la mayoría de los casos de falla se ocurre por una sobrealimentación

de aceite. Es mejor darle a los rodamientos un solo “disparo” de grasa periódicamente, cuando

los rodamientos no están a la vista. Cuando los rodamientos estén a la vista, bombee grasa hasta

que se conforme un pequeño anillo de grasa alrededor de los sellos de los rodamientos. Es muy

importante el proceso de engrasado de los rodamientos, se lleve a cabo cuando el ventilador esté

Page 60: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 59 -

en operación. Se debe ejercer precaución al trabajar cerca de equipos en movimiento o rotando

para evitar daños de carácter personal.

Cuando se lubriquen rodamientos lubricados con aceite, el aceite debe ser suministrado en una

copa en la parte superior del rodamiento hasta que el aceite alcance el punto de máxima

capacidad en la parte inferior de la copa.

Mantenimiento a los Motores

Lubrique los rodamientos de los ventiladores de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

Dichas recomendaciones se encuentran en una etiqueta adherida al motor. En caso de que dicha

etiqueta no exista, entonces use los siguientes criterios.:

A. Rodamientos para motores de potencia fraccionada con rodamientos de manga:

Bajo operación normal y temperatura ordinaria, y ambiente limpio, los motores operarán durante

3 años sin necesidad de relubricación. Luego lubricar anualmente usando aceite para motor

eléctrico SAE 10. Bajo operación continua a altas temperaturas (que no excedan los 104oF en el

ambiente), relubrique anualmente.

B. Rodamientos tipo bola para motores de potencia fraccionada:

Bajo condiciones normales de operación, los rodamientos tipo bola operarán 5 años sin

necesidad de relubricar. Para operación bajo temperaturas más altas (que no excedan los 104oF

en el ambiente), relubricar después de 1 año. Para relubricar los motores que no estén equipados

con raseras, desarme el motor y limpie los rodamientos profundamente. Vuelva a empaquetar

cada rodamiento y aplique grasa para rodamientos de bala a un tercio de su capacidad.

-ADVERTENCIA- Desconecte todo el suministro eléctrico antes de

desarmar el motor del ventilador

C. Rodamientos tipo bola para Motores con potencia integral

Los motores que tengan entradas de tubería o graseras deben ser relubricados en caliente y

cuando estén en paro. Reemplace una de las entradas con una grasera, retire la otra entrada para

permitir la salida de la grasa. A baja presión, engrase, gire el motor hasta que la nueva grasa

salga por el extremo. Permita que el motor gire por 10 minutos para que libere el exceso de

grasa. Reemplace entonces las tapas de los sellos. Aquellos Motores que no tengan entradas de

tubería o graseras pueden ser relubricados retirando las tapas, limpiando la grasa alojada en la

cavidad y aplicando grasa en ¾ partes de la circunferencia de la cavidad.

-ADVERTENCIA- Desconecte todo suministro eléctrico y espere a que el

rotor haya dejado de girar antes de desconectar el ventilador.

Page 61: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 60 -

Tabla 2. Guía Recomendada para intervalos de relubricación.

HP

Rango

Uso estándar

8 h/Día

Uso Severoy

24 h/día

Sucio / polvoriento

Uso Extremo

Muy Sucio

Altas Temp

Ambientales

1 1/2 - 7 1/2

5 años

3 años

9 Meses.

10 - 40

3 años

1 año.

4 Meses.

50 - 150

1 Año

9 Meses

4 Meses

Estas grasas para rodamientos tipo bola o sus equivalentes son satisfactorias para temperaturas

ambiente desde-15oF.

Mobilplex EP#1 - Socony Mobil Oil Company

Alvania Grease #2 - Shell Oil Company

Andox B Grease - Esso Standard Oil Company

Prestige #42 Grease - Sun Oil Company

Mantenimiento de las bandas en V

Si las bandas chillan en el arranque, están muy sueltas y necesitan tensarse. Verifique

periódicamente su alienación, tensión y desgaste. Cuando haya señales de desgaste, reemplace

todas las bandas de inmediato con un Nuevo set de bandas equivalentes. Las nuevas bandas no

trabajarán adecuadamente en conjunto con bandas usadas debido a la diferencia en longitud.

Tanto las bandas como las poleas se deben limpiar para liberarlas de gras preexistente. Al

instalar nuevas bandas, verifique la tensión entre las poleas. Las bandas deben tener una

deflexión de 1/64" por pulgada aplicando una fuerza de 20 lb. Permita que la unidad corra por 4-

6 horas, después será necesario reapretar las bandas pues las nuevas bandas tienden a estirarse en

el inicio.

Mantenimiento al Sistema Básico de Protección de Fuego

Las inspecciones a los aspersores deben hacerse de manera regular para detectar posibles daños,

fugas o alteraciones. Los aspersores automáticos deben ser reemplazados al ser pintados, cuando

estén oxidados, dañados o cuando hayan estado en servicio por más de 50 años. Un aspersor que

esté fundido no puede ser reparado para volverse a utilizar. Se debe por tanto reemplazar por un

aspersor del mismo tipo, tamaño, y categoría de temperatura. Refiérase al manual 13 A de la

National Fire Protection Association Pamphlet 13A para mayor información.

-PRECAUCION- Siempre guarde los aspersores que no utilice en un lugar

fresco y seco. Nunca cuelgue objetos de los aspersores.

Page 62: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 61 -

Luz Fluorescente

No ejecute labores de mantenimiento mientras el filtro de tambor esté en operación. Elimine el

suministro eléctrico antes de efectuar labores de mantenimiento. Verifique que el cableado esté

en buenas condiciones. No permita la operación del filtro de tambor con cables desnudos o

desgastados. En caso de desgaste, reemplace el cable de inmediato.

Verifique todas las conexiones de los cables, reemplace conforme sea necesario.

Limpie las acumulaciones de fibra en las luminarias conforme sea necesario.

Reemplace laso luminarias fundidas conforme sea necesario.

Auto-Lubricador (equipo opcional )

El único mantenimiento requerido para este sistema es:

Asegúrese de que siempre haya silicón en el tanque. Establezca las frecuencias de llenado de

acuerdo a su proceso.

Tanto la humedad como los residuos sólidos son eliminadas por el filtro/ regulador. Purgue en

cuanto note que el nivel de agua ha llegado al indicador inferior. Esta frecuencia de purgado

depende de las condiciones del aire en planta. Instale purgas automáticas si la frecuencia de

purga es frecuente.

El elemento filtrante se puede retirar conforme sea necesario y debe ser lavado en una solución

de jabón suave y agua. Soplete con aire comprimido desde el interior del elemento después de

lavarlo. Una vez seco, reinstale, teniendo cuidado de montar los sellos en el lugar que les

corresponda.

Inspeccione la tubería al menos una vez por mes para asegurarse que todas las conexiones están

en buenas condiciones.

Para retirar el filtro:

1. APAGUE LA LINEA DE AIRE y libere la presión residual

2. Desatornille el depósito

3. Desarme el cartucho desatornillando la base inferior.

Page 63: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 62 -

4. Retire el elemento para darle servicio

5. Reemplace el elemento y vuelva a ensamblar

Paneles de desvío de presión (equipo opcional)

Las compuertas deben ser probadas periódicamente para asegurarse que la corrosión o depósito

de materiales extraños no haya afectado su mecanismo. Bajo condiciones normales de operación,

lubricar el rodamiento que se encuentra dentro del rodillo liberador usando un aceite ligero (SAE

10-30) cada seis meses.

Las compuertas Modelos No. 3H y 4H (compuertas de uso rudo que tienen una manija de cierre

en la parte superior) deben ser verificadas para comprobar que los tornillos de dichas manijas

están apretados correctamente.

Las compuertas de alivio no son recomendables para aplicaciones exteriores o ambientes

corrosivos. Las compuertas regulares de acero, (que se diseñan para uso interior) se oxidarán y

en consecuencia se atorarán evitando que la compuerta pueda abrirse incluso en caso de

explosión. Cualquier compuerta de acero que se utilice en aplicaciones exteriores debe ser

reemplazada de inmediato. Se deben seguir las siguientes indicaciones de mantenimiento

mientras se espera la llegada de las partes de recambio correspondientes..

-NOTA- Osprey suministra piezas de acero inoxidable y de bronce para

compuertas utilizadas en el exterior o ambientes corrosivos

Las compuertas que se utilicen en el exterior o en ambientes corrosivos, deben ser inspeccionadas y

lubricadas de manera frecuente y en intervalos regulares. La lubricación debe llevarse a cabo como

sigue: aplique grasa al resorte y rodillo liberador dentro de la compuerta una vez instalada y reengrase

cada 6-12 meses. El pivote crucial sobre el cual gira el rodillo debe ser aceitado con aceite SAE 30 to

SAE 50 cada dos meses o más en caso de una atmósfera extremadamente corrosiva. Se debe efectuar

una inspección cada 2 meses.

Limpieza del filtro de tambor

Es necesario llevar a cabo labores de limpieza para garantizar un área efectiva de trabajo para el

personal de operación y mantenimiento. El hecho de limpiar el filtro de tambor y el área alrededor del

mismo, disminuirá la posibilidad de accidentes y fallas de máquina.

Page 64: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 63 -

-ADVERTENCIA- Todos los procesos de limpieza deben ser ejecutados solo

cuando el suministro eléctrico principal se encuentre

desconectado y asegurado. NUNCA limpie ninguna parte de la

máquina cuando la máquina se encuentre en movimiento.

El área alrededor del filtro de tambor debe ser barrida con suficiente frecuencia para prevenir la

acumulación de polvo que pueda causar amenazas al personal operativo. EL piso se vuelve resbaladizo

en presencia de estas acumulaciones. El control del equipo se complicará en presencia de este tipo de

acumulaciones.

El filtro de tambor y todos sus rodamientos deben ser inspeccionados según se requiera para evitar estas

acumulaciones que pueden causar acción errática en el tambor y en el motor. Asegúrese de limpiar la

pulpa o suciedad de los extremos de la fleche donde los rodamientos asientan.

-NOTA- Normalmente, la única ocasión en la que los rodamientos se

pueden contaminar sería en el evento de que el medio filtrante

o los sellos se rompan o desgarren. Por lo tanto estos

elementos se deben controlar periódicamente.

A cualquier rodamiento que se haya engrasado, se le debe de limpiar el exceso de grasa en su

superficie pues la grasa y el polvo conforman un compuesto sumamente abrasivo que puede desgastar

el rodamiento muy rápido. Limpie toda la superficie del rodamiento y su carcaza adecuadamente..

-IMPORTANTE- NO utilice aire comprimido para labores de limpieza. Hacerlo sólo

reubicará el polvo y pulpa en otras áreas de la planta donde puede

causar riesgos a la salud y seguridad. Sólo use espiradoras para

limpiar las superficies.

El medio filtrante y el sello deben ser inspeccionados ocasionalmente y cualquier acumulación

de polvo debe ser retirada de inmediato. Inspeccione los sellos y el medio filtrante para buscar

desgaste o roturas. En caso de haberlas, entonces cambie los elementos que correspondan. Las

boquillas de succión NO limpian las áreas que están entre ellas, estas zonas deben limpiarse

manualmente.

Todo el filtro de tambor, incluyendo la caseta, debe ser limpiado periódicamente para mantener

la máquina en buenas condiciones. Inspeccione todos los componentes del filtro de tambor y

caseta así como los equipos auxiliares para poder detector equipos accesorios que puedan estar

dañados.

Page 65: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 64 -

GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS

Generalidades

Todo el proceso de búsqueda de problemas debe hacerse siguiendo un orden lógico paso a paso,

siguiendo un procedimiento y luego el siguiente. Tratar de ejecutar más de un procedimiento de

solución al mismo tiempo puede enmascarar la causa fundamental del problema mismo. La siguiente

guía de búsqueda de problemas está diseñada para asistir al personal de mantenimiento en caso de falla

del filtro de tambor.

-ADVERTENCIA- Asegúrese de que todo suministro eléctrico está

desconectado y asegurado antes de buscar las causas de los

problemas o ejecutar cualquier tipo de reparación.

El primer paso para determinar la causa de falla es aislar los efectos mismos de la falla. Esta guía

le dará una idea de las condiciones anormales de operación.

Los operadores del filtro de tambor o el personal que normalmente trabaja alrededor del filtro

puede ser una buena fuente de información. Esto debido a que estas personas serán capaces de

reconocer que el filtro “hace ruidos extraños” o “se ve extraño”. Es posible que no sepan las

causas de estas situaciones pero podrán describir las circunstancias.

El siguiente paso consiste en ir a la guía y encontrar el problema en la columna de

PROBLEMAS. Los problemas más comunes se enlistan en esta columna. Puede ser que el

problema en cuestión no aparezca en esta lista, pero un problema similar sí aparezca.

-IMPORTANTE- NO intente corregir más de un problema a la vez pues esto

puede enmascarar el problema mismo y hacer una reparación

superficial puede acarrear problemas posteriores más serios.

El siguiente paso sería utilizar la columna CAUSAS POSIBLES para seguir aislando el problema. En

todos los casos, excepto en uno, se enlistan varias causas para todos los problemas descritos. Verifique

con su personal nuevamente las posibles causas de falla que se asemejan más a las enlistadas.

Por último, verifique la columna de SOLUCIONES POSIBLES y determine si la solución

enlistada que corresponda a la falla sospechada puede ser así remediada. Proceda a la reparación

una vez que los procedimientos de reparación han sido identificados.

-NOTA- Puede ser necesario checar varias veces esta guía para

determinar el procedimiento de reparación que corresponda. No

efectúe suposiciones ni decisiones adelantadas respecto al

procedimiento de reparación. Esto puede desencadenar daños

mayores tanto al equipo como a las personas.

Page 66: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 65 -

Finalmente, si ha seguido los pasos para determinar y reparar la falla y aún así no puede aislar la

causa satisfactoriamente, llame a Osprey para asistencia. La mayor parte de las reparaciones

pueden ser ejecutadas por Usted siguiendo el procedimiento arriba indicado. Asegúrese de haber

analizado todas las posibilidades antes de llamar a Osprey, esto para ahorrar tiempo y dinero.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

POSIBLE SOLUCION 1. el motor del Drive para en

sobrecarga . El tambor gira

intermitentemente o el seguro del

redactor se rompe. La cadena se

brinca..

A. el sello está muy ajustado.

B. el sello no está lubricado

adecuadamente

C. el tambor se movió hacia la

pared divisoria

D. hay voltaje incorrecto en el

motor

E. las poleas en el motor están

intercambiadas o no son de la talla

correcta.

F. el tambor está obstruido

A. verifique el tamaño del sello

B. Lubrique el sello con silicón.

C. Resete el espacio a ½ " entre el

tambor y la pared divisoria, apriete

los tornillos de sujeción.

D. Reemplace o rebobine el motor.

E. Reemplace las poleas para

permitir una rotación del tambor de

RPM .

F. Retire la obstrucción y repare si

es necesario 2. Desgaste excesivo en la catarina

o cadena

A. la catarina no está alineada

A. Alinee la catarina y apriete.

3. el tambor se desplaza hacia la

pared divisoria, el sello no sella

regularmente.

A. Hay una caída de presión

excesiva a través del filtro

B. las secciones de jaula no están

fijas sobre la flecha, la flecha no

está fija a los rodamientos.

C. Los rodamientos se están

moviendo

A. verifique el estado del medio

filtrante, reemplácelo si es

necesario.

B. Resete el espacio a ½ "entre el

tambor y la pared divisoria, apriete

los tornillos de sujeción.

C. Alinee los paneles y reemplace

el anclaje necesario y los tornillos

de sujeción.

D. Manipule los rodamientos y

vuelva a apretarlos con firmeza. 4. las boquillas, el manifold o el

ducto se tapa.

A. el ventilador de vacío no es el

adecuado, gira muy lento o gira al

revés.

B. la tubería rígida o flexible está

torcida, obstruida o tiene fugas, etc.

C. la boquilla tiene una apertura

muy pequeña para la cantidad de

desperdicio.

A. verifique las especificaciones

del ventilador, así como velocidad

y rotación.

B. Repare el sello o cámbielo si es

necesario.

C. Reemplace con una boquilla de

mayor apertura

D. Ajuste y asegure.

Page 67: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 66 -

D. la boquilla está muy cerca del

medio filtrante.

E. hay presión en contra del

dispositivo de colección final de

polvos.

E. Reemplace y/o repare si es

necesario.

5. el medio filtrante no se mantiene

en su lugar.

A. las bandas de sujeción están

muy flojas

B. no hay sujeción en el canal de

sujeción del medio filtrante

C. el canal del Zipper roto o flojo

A. verifique la alineación de las

bandas y apriete

B. Retire las sujeciones del medio

filtrante, apriete y asegure..

C. Repare o reemplace y vuelva a

instalar.. 6. el medio filtrante está gastado,

el medio filtrante está saturado con

polvos finos.

A. las boquillas de succión no

son adecuadas

B. la distancia entre boquillas y

medio filtrante no es la adecuada

C. el medio filtrante es incorrecto

D. hay mucho superabsorbente

llegando al filtro

E. el tambor rota muy lento o muy

rápido.

F. la secuencia de limpieza de las

boquillas no es adecuada

G. hay entrada de aire sobre el

medio filtrante.

A. verifique el sistema de succión

y corríjalo.

B. Ajuste y asegure.

C. Contacte a Osprey para

determinar el tipo correcto

D. verifique el proceso de

introducción de SAP.

E. Se requiere un análisis complete

del sistema, consulte a Osprey.

F. cambie las RPM. Consulte a

Osprey.

G. Corrija los temporizadores y los

controles.

H. Reubique la entrada de aire o

instale deflectores de aire . 7. La descarga de aire está

contaminada.

A. El medio filtrante está dañado

B. El sello del tambor tiene fuga.

C. el medio filtrante es Incorrecto

D. Hay fuga en la caseta.

E. el ventilador de Vacío fuga

F. el medio filtrante no está bien

fijado.

G. hay flujo de aire sobre el medio

filtrante.

H. Velocidad muy alta en el medio

A. Repare o cambie el medio

filtrante.

B. Verifique los componentes de

sello, la distancia del sello a pared

a, ½ " . Alinee y repare según sea

necesario.

C. Contacte a Osprey para las

especificaciones adecuadas del

medio filtrante.

D. Selle y repare.

E. Instale sello de la flecha

(consulte a Opsrey).

Page 68: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 67 -

filtrante. F. Reinstale medio filtrante.

G. Instale placa de desvío o

reubique la entrada

H. Mida el volumen de aire y

recalcule el área del filtro de

acuerdo al volumen de aire. En

caso de duda consulte a Osprey.

Guía de fallas del ventilador principal

En el caso de que se presenten problemas con este ventilador, abajo se enlistan los problemas más

típicos que ocurren con los ventiladores. Estos puntos se deben verificar para prevenir costosas visitas

de nuestros ingenieros.

1. CAPACIDAD O CATEGORIA DE PRESION

A. La Resistencia total es mayor a la anticipada

B. La velocidad es muy baja

C. Las ventilas ajustables no se encuentran adecuadamente ajustadas.

D. La entrada al ventilador está en malas condiciones.

E. El aire se fuga dentro del sistema

F. Rueda del ventilador está dañada

G. Dirección de rotación está incorrecta

H. La rueda está montada al revés sobre la flecha

2. VIBRACION & RUIDO

A. Desalineamiento de los rodamientos, acoplamientos, ruedas o bandas en V

B. Cimentación inestable, el ventilador está montado sobre superficie no pareja

C. Hay material ajeno al ventilador causando desbalanceo

D. Rodamientos desgastados.

E. El motor o la rueda están dañados.

F. Tuercas y tornillos rotos o sueltos

G. la fleche está torcida

H. el acoplamiento está desgastado

I. la rueda del ventilador está desbalanceada

J. Frecuencia eléctrica fuera de secuencia, cheque variaciones de voltaje

K. el ventilador está suministrando sflujos mayores a los de diseño

L. Mamparas sueltas

M. Velocidad muy alta o el ventilador gira en dirección opuesta

N. la vibración se transmite al ventilador por otra fuente

3. RODAMIENTOS SOBRECALENTADOS

A. Demasiada grasa

Page 69: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 68 -

B. Alineamiento deficiente

C. Rueda dañada

D. Flecha torcida

E. momento de rotación anormal

F. Suciedad en los rodamientos

G. tensión excesiva en las bandas

Page 70: Sistema de filtro de batería Instalación y mantenimiento ... · PDF fileEste manual está diseñado y escrito para Filtros de Tambor Osprey y aplica para todos los ... INSTALACION

Página - 69 -

LISTA DE PARTES Y SU REQUISICION

Cuando requiera ordenar partes para su filtro de tambor, por favor incluya TODA la información abajo

solicitada. Si hace su solicitud por teléfono, por favor téngala a la mano.

1. Número de Parte

2. Descripción COMPLETA de la parte

3. Número de modelo de la parte- esto es esencial

4. Número de serie del producto

5. Cantidad requerida

6. Longitud, dimensión y color (según sea necesario)

7. Voltaje, RPM, ciclos (hertz), , etc.

8. Dirección de envío y medio de envío

9. Número de pedido del cliente

Se recomienda tener un stock de las siguientes refacciones en su planta. Esto reducirá los

tiempos muertos y le ahorrará valioso tiempo de espera en caso necesario. Para una oferta

detallada de esta lista, favor de comunicarse con Osprey.

1. Ensamble complete del reductor de velocidad

2. Pins del ensamble del reductor

3. Anillos de retención de las catarinas

4. Medio Filtrante

5. Regleta para insertar medio filtrante

6. Estructura para soportar boquillas de aspiración

7. Base de soporte de las boquillas

8. Boquillas de succión

9. Manguera flexible de succión de 4"

10. Abrazaderas para las boquillas

11. Banda retenedora de medio filtrante con sus clips

12. Sello Primario

13. Sello Continuo

14. Bandas en V (si aplica)

15. Herramienta para colocar medio filtrante

16. Retenedor del medio filtrante

17. Silicón en polvo