semananews 954

30
Duelo e indignación 12 al 18 de Junio de 2011 Año 18 • No.954 • Houston, Texas CALIDAD INFORMATIVA EN ESPAÑOL /WWW.SEMANANEWS.COM ¡El anuncio semanal está en línea y ahora en español! Encuentra excelentes promociones en artículos de oficina, tecnología y mucho más en tu tienda Staples local. Staples.com/weeklyadespanol La muerte de otro policía en manos de un indocumentado despierta temores de que se fomenten nuevamente leyes anti-inmigrantes en Texas. En el funeral del oficial Kevin S. Will ocurrido hace unos días, el jefe del Departamento de Policía de Houston, Charles Mc Clelland, pidió “todo el peso de la ley” contra el inmigrante Johan Rodríguez. DELITO PORTADA 6-7 Houston 4 Páginas 10, 12, 13, 14 & 16 ¡A celebrar a papá! En esta edición festejamos y honramos al jefe de la casa. Padres que se enfrentaron a su nueva tarea. Además, sepa qué regalar en este día tan especial. ¿Mejora atención? Consulado salvadoreño despeja dudas sobre las críticas a los trámites que efectúan en Houston. FOTO: DOMINGO BANDA/SEMANANEWS Deportes 26 Puro oro Rudis Corrales es refe- rente de la selección salvadoreña. El regreso del ariete a la “selecta” es un mérito que pocos logran.

Upload: newspan-media

Post on 07-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

calidad informativa

TRANSCRIPT

Page 1: semananews 954

Duelo e indignación12 al 18 de Junio de 2011 • Año 18 • No.954 • Houston, TexasCalidad informativa en espaÑol/www.semananews.Com

¡El anuncio semanal está en línea y ahora en español!

Encuentra excelentes promociones en artículos de ofi cina, tecnología y mucho más en tu tienda Staples local.

Staples.com/weeklyadespanol

La muerte de otro policía en manos de un indocumentado despierta temores de que se fomenten nuevamente leyes anti-inmigrantes en Texas. En el funeral del oficial Kevin S. Will ocurrido hace unos días, el jefe del Departamento de Policía de Houston, Charles Mc Clelland, pidió “todo el peso de la ley” contra el inmigrante Johan Rodríguez. DELITO

Portada 6-7

Houston 4 Páginas 10, 12, 13, 14 & 16

¡A celebrar a papá!En esta edición festejamos y honramos al jefe de la casa.Padres que se enfrentaron a su nueva tarea. Además, sepa qué regalar en este día tan especial.

¿Mejora atención?Consulado salvadoreño despeja dudas sobre las críticas a los trámites que efectúan en Houston.

Fot

o: d

om

ing

o B

an

da/S

ema

nan

ewS

Deportes 26

Puro oroRudis Corrales es refe-rente de la selección

salvadoreña. El regreso del ariete a la “selecta” es un mérito que pocos logran.

Page 2: semananews 954

Gente12 al 18 de Junio - 20112

Sem

anaN

ewsE

dit

oria

l

Lo bueno, si es breve, dos veces bueno.w SEMANA no garantiza la publicación y/o pago, ni se responsabiliza por escritos, fotografías y otros artículos periodísticos y/o publicitarios no solicitados y se reserva el derecho de editar todo o parte de los materiales a publicar. La reproducción total o parcial de los artículos periodísticos publicados se puede hacer sólo con una autorización escrita del editor. Copyright SEMANA (c) 2006.

En estaEdición

Primera CopiaGratis

Copias adicionales.25¢

Publisher & Executive DirectorMario Dueñas

Associate PublisherRaúl A. Dueñas

Editor-in-Chief José Luis Castillo

Life & Style Hernán Gabriel

Writers Paula SantilliMilagros DuránAldo Ernesto BarbosaDomingo BandaPaula BeltránJosé Andrade Columnists Marina GilCarolina Ortúzar-DiazAldo Ernesto BarbosaRafael Prieto Zartha

Web Content EditorPaula Santilli

Comments and [email protected]

Production/LayoutDulce Rodríguez Adriana Zwahr

GENERAL SALES MANAGERKathia Camargo

Advertising [email protected]

Circulation and Logistic ManagerMauricio Dueñas

Distribution SupervisorDiego Mondini

News Services AFP • EFE • GETTY

Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149(Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666

For Delivery Issues Please Call 713-270-6524

This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr.Houston, TX 77074Phone: 713-270-6524For bids ask for Armando Molinares General Administrator

CALIDAD INFoRMAtIvA EN ESPAñoL

SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686.

Auditado por

Noticias4 Para estudiantes

Si tiene hijos y piensa matricularlos en México tiene que tramitar un documento importante que le dará derecho a cursar estudios sin inconvenientes.

8 Se buscaLas autoridades de Houston no han dado aún con el paradero del llamado “piromaníaco” del suroeste, responsable de causar numerosos incendios.

vida y Estilo13 El mejor regalo

Para papá en su día no hay nada mejor que expresar nuestro amor compartiendo actividades que a ellos les gusta.

14 A la parrilla¿A qué padre no le gusta estar al frente de la parrilla? A la gran mayoría. Atiéndalo con un filete asado con mantequilla silvestre y otras delicias.

Espectáculos18 De telenovela

La competencia por los niveles de audiencia cada vez es más fuerte entre las televisoras, por eso los productores se esmeran en lograr grandes producciones con los mejores elencos.

19 Estrenos de cineEste viernes estrenan: “The Tree of Life”, para pensar, “Super 8”, sobre eventos inexplicables y “Judy Moody and the NOT Bummer Summer”, sobre una chica con gran imaginación.

Deportes29 Listo el calendario

El torneo Apertura-2011 del fútbol mexicano comienza el 22 de julio y tendrá su final a partir del 4 de diciembre, aunque se contemplan cambios.

otra “papa caliente”

La sesión extraordinaria que actualmente se lleva a cabo en la Legisla-tura estatal tiene otro ingrediente que añadirle a la receta del gobernador Rick Perry.

Desde principios de año, Perry fue claro en sus direcciones a los legis-ladores. Les pidió que traten de discutir y aprobar ciertas propuestas que para él son de carácter urgente. Una de esas iniciativas tenía que ver con la prohibición de las llamadas ciudades santuarios en Texas, medida que otorga facultades a las fuerzas del orden para que cuestionen el estatus migratorio de sus detenidos.

En esa carrera por complacer a Perry, los republicanos lanzaron al ruedo un sinnúmero de medidas que apuntaban a eso; a que los gobiernos municipales y regionales no le prohíban a la policía a que realicen tareas que sólo les com-pete a las autoridades migratorias.

Entonces salió al ruedo la HB12, que se ahogó en el camino, y luego la SB9, que siguió la misma ruta pero al parecer tiene, hasta ahora, mayor suerte.

Resulta que “el gobernador de todos los tejanos” ha hecho hincapié esta semana en que la SB9 debe salir del sarcófago y resucitar para que los bien ponderados legisladores evalúen su aprobación antes que termine la sesión extraordinaria que, como van las cosas, podría darse a fin de mes.

Claro, ante esa acción, Perry ha creado nuevamente reacción, y de qué manera. Ya se alistan manifestaciones en el Capitolio para protestar en contra de lo que es, sin dudas, una maniobra política ante la coquetería que el man-datario estatal ha demostrado a la presidencia del país.

De hecho, la oficina de campaña de Perry ya hizo de conocimiento público que llevará a cabo un gran mitin en Houston en el mes de agosto con la parti-cipación de un sinnúmero de gobernadores republicanos.

La cita ha sido bautizada como “Un día de oración” por la situación econó-mica que vive el país. Pero al parecer, el lugar será la sede donde Perry podría decidirse a postular a la Casa Blanca.

Lo que parece obvio es que para esa fecha, la Legislatura de Texas en su sesión extraordinaria debería ser ya cosa del pasado, porque si no se conver-tiría en una “piedra en el zapato” para las intenciones de Perry.

Así que mientras llega ese día, el gobernador deberá esperar lo que suceda con las propuestas anti-indocumentados.

Mientras tanto, todos estaremos a la expectativa porque, para las preten-siones de Perry, se trata de una bomba de tiempo que bien podría ayudarlo a llegar a Washington o de lo contrario, explotarle en la cara.

Por El [email protected]

Fot

o: A

FP

Page 3: semananews 954

Noticias12 al 18 de Junio - 2011 3 Análisis

Por Annise Parker*

Hace unas semanas presenté la propuesta del presu-puesto para la ciudad correspondiente al año fiscal 2012. Este presupuesto asegura la protección de la seguridad pública, la cual ha sido mi prioridad número uno. Esto se logró sin aumentar los impues-tos de la propiedad. Sin embargo, es importante notar que el balance del presupuesto se logró tomando decisiones un tanto dolorosas y sacrificios que van a tener que ser compartidos. Lamentablemente, tuvimos que decirle adiós a 747 empleados que han dedicado su tiempo a trabajar para la ciudad. No fue fácil tener que despedirlos como tampoco lo ha sido tener que cerrar albercas públicas o reducir horas de operación en nuestras bibliotecas.

Pero no todo son malas noticias. Gracias a la coo-peración del Sindicato de Policías de Houston y a la Organización de Pensión del Departamento de Policía de Houston, logramos conservar todos los puestos de policías y guardias de las prisiones. También la Asociación de Bomberos Profesionales de Houston llegó a un acuerdo temporal con la Ciudad de Houston para no despedir personal.

Los presupuestos para el Fondo General Depar-tamental es más bajo que el nivel de gastos del año fiscal 2011 y hemos hecho todo lo posible para que no se vean afectados servicios como la seguridad pública, así como el salvaguardar vidas – policía, bomberos, cortes municipales y la reco-lección y manejo de la basura. En general, este presupuesto representa $100 millones menos que nuestra adjudicación actual. Esto sin tomar en cuenta que más de $200 millo-nes fueron recortados en los últimos dos años con el fin de eliminar el desbalance entre nuestros ingresos y gastos. Este presupuesto es el más bajo de los últimos tres años. Todas las bibliotecas se mantendrán abiertas, a excepción de las que están en reno-vación; 24 de las 41 bibliotecas volverán a las horas extendidas los sábados. Las bibliotecas que ofrecen programas para niños después del horario de salida de la escuela seguirán abiertas hasta las seis de la tarde de lunes a jueves y hasta las cinco los viernes. El Departamento de Parques y Recreación ha decidido cerrar los centros comunitarios que tienen el menor uso. Gracias a la ayuda financiera del equipo de los Astros de Houston, el programa juvenil de béisbol podrá seguir. Sin embargo, todas las ligas de deportes para niños financiadas por la ciudad serán eliminadas. Todos los centros de multiuso del Departamento de Salud y Servicios Humanos seguirán abiertos. Vamos a consolidar las clínicas para la salud pública a cuatro centros de salud. Nuestra ciudad está en medio de uno de los peo-res momentos económicos. Tenemos un reto pero nuestro futuro es brillante. Las señales por una mejora económica que estamos viendo ahora nos dan la seguridad de que tendremos mejores tiem-pos por delante. Estoy segura que saldremos de esta fuerte recesión con más seguridad financiera. Mientras tanto, seguiremos nuestra lucha con-tra el crimen, mejorando vecindarios, haciendo crecer nuestra economía, creando trabajos, pla-neando para un futuro mejor y ahorrando dinero. Seguiremos reformando y haciendo todo para ser más eficientes, modernizando y transformado la manera en que operamos.

*Parker es Alcaldesa de Houston. Su columna apa-rece en Semana News una vez al mes.

Presupuesto y despidos

Tri

bun

adeH

onor

La ley HB 87 entra en vigor este 1 de Julio en el estado de Georgia. Los adversarios de la medida dicen que conducirá a las detenciones sobre bases étnicas o raciales y perjudicará la economía del estado.

¿Podrán detener la HB 87?

Por Mayra Cuevas*

Atlanta (EFE).- Varias organizaciones civiles han presentado una demanda contra la ley estatal HB 87, en un esfuerzo por detener el alcance de la dura medida antiinmigrante en Georgia antes de que entre en vigor este 1 de julio.

“La ley de Georgia es fundamentalmente anti-estadounidense. No somos un país de ‘muéstra-me tus papeles’, ni uno que cree en convertir a ciertas personas en ‘intocables’ a las que otras deben tener miedo a ayudar, albergar o trans-portar”, dijo a medios locales Omar Jadwat, abogado de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) en Georgia, una de las organiza-ciones involucradas en la demanda.

Además de ACLU, figuran como demandantes el Sindicado de Trabajadores de Servicios (SEIU), el Centro Sureño Legal contra la Pobreza (SPLC), la Alianza Latina de Georgia por los Derechos Huma-nos (GLAHR), el Centro Nacional de Ley de Inmi-gración (NILC) y un grupo de prominentes aboga-dos encabezados por el exjuez de la Corte Supre-ma del condado de DeKalb, Keegan Federal.

Las organizaciones señalan que la ley es inconsti-tucional porque “interfiere ilegalmente con el poder y autoridad federal en asuntos de migración”.

La medida permite a las autoridades locales indagar el estatus migratorio de una persona, algo que los demandantes señalan fomentará el perfil racial por parte de las autoridades.

“La ley da a los residentes de Georgia razón para temer que serán despojados de sus dere-chos constitucionales simplemente por la forma en que se miran o suenan”, declaró Karen Tumlin, abogada de NILC.

De acuerdo con Mary Bauer, abogada del SPLC, la ley “socava” los valores estadounidenses de “jus-ticia e igualdad” al perpetuar la “retórica del odio”.

MexicanosEn este sentido, la Embajada de México en

Estados Unidos reiteró su preocupación sobre la HB 87 al “criminalizar la migración y abrir espacios para la aplicación selectiva de la ley”.

¿Qué es?n La HB 87 permite a las fuerzas policíacas locales aplicar la ley migratoria federal.n Los residentes y visitantes de Georgia estarán expuestos más frecuentemente a mul-tas y deportaciones.n Aplica penas a quienes dan transporte o refugio a inmigrantes ilegales a sabiendas.n Convierte en delito la presentación de docu-mentos o información falsa al solicitar empleo.

Fot

o: C

ort

esía

dr

eam

aC

tiv

ist.o

rg

En un comunicado, la embajada advirtió que la ley contiene elementos que restrin-gen la presentación de la matrícula consular como documento de identificación válido frente a autoridades estatales, lo que podría ser incompatible con la Convención de Viena sobre Relaciones Con-sulares, de la que Méxi-co y EE.UU. son parte.

Otra de las provisio-nes de la nueva ley que las organizaciones han incluido en la deman-da es la que penaliza a quienes alberguen o transporten a indocu-mentados.

La demanda centra parte de sus argumen-tos en contra de dicha cláusula, ya que ase-guran que esta última expondría a residen-tes legales a ser enjui-ciados simplemente por ser solidarios.

“Esta ley extrema cri-minaliza las acciones comunes de gente que a diario interactúa con personas indocumenta-das en su comunidad, haciendo a las personas de buena fe vulnerables a arrestos y detención mientras llevan a cabo actos de caridad y amabilidad”, indi-có Debbie Seagraves, directora ejecutiva de ACLU de Georgia.

Paul J. Edwards, miembro de una orga-nización religiosa y que figura como uno de los demandantes, fue seña-lado por las organizacio-nes como una de esas personas que podría enfrentar cargos crimi-nales bajo la nueva ley sólo por llevar a cabo su labor de servicio comu-nitario al trasladar a per-sonas indocumentadas a la iglesia o a centros de atención médica.

InterferenciaAsimismo, la deman-

da señala que esta medida constituye una interferencia estatal con respecto a la apli-cación de las leyes de inmigración del gobierno federal.

Georgia es el tercer estado este año, des-pués de Utah e India-na, en adoptar una ley similar a la SB 1070 de Arizona.

“Las cortes han blo-queado las leyes de Arizona y Utah de entrar en efecto. Geor-gia debe estar prepa-rada para el mismo resultado”, comentó Jadwat, de ACLU.

*Cuevas es corres-ponsal de la Agen-cia Internacional de Noticias EFE.

Page 4: semananews 954

Noticias 12 al 18 de Junio - 20114Houston

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Aunque los usuarios siguen denun-ciando retrasos en el otorgamiento del pasaporte, la cónsul General de El Salvador en Houston, San-dra Agreda, asegura que el importante documento de identidad lo están otorgando un día después de haber sido solicitado.

Agreda aseguró más aún que quienes llevan todos los documentos en regla y “llegan bien tempranito a las oficinas”, salen en la tarde con su pasaporte en mano.

La funcionaria se mostró orgullosa con estos tiempos de entrega, ya que según dijo, otros consulados tardan hasta dos meses en tramitar el documento.

Agreda aseguró que desde que se mudaron a la nueva sede (en enero de este año), ubicada en la calle Harwin en el Suroeste de Houston, el Consu-lado ha mejorado significativamente la prestación del servicio y ahora está en una zona más accesible.

QuejasSobre las quejas que sus paisanos tienen sobre

los retrasos en la entrega de los pasaportes, Agreda sostuvo que se han ido corrigiendo las fallas desde comienzos del 2011.

“Yo estoy en el cargo desde octubre de 2010, y desde entonces jamás se le ha retrasado el pasapor-te a ningún compatriota salvadoreño. Tratamos de entregarlos el mismo día, pero si no, lo que más se tarda son 24 horas”, señaló.

No obstante, explicó que algunas personas se quejan de que pasan varios días asistiendo a solici-tar sus documentos y no reciben respuestas porque en la mayoría de los casos no llevan los documen-tos requeridos por ley para los diferentes trámites.

“Por ejemplo, la partida de nacimiento tiene que ser mínimo del año 2000, si la traen con más anti-güedad no la aceptamos”, dijo Agreda.

Aseguró que hacen un esfuerzo enorme para atender lo más rápido posible, pero de cualquier manera, admite que son sólo 14 funcionarios para atender a miles de personas.

Más solicitadosDe acuerdo a Agreda, los documentos más soli-

citados en el Consulado General de El salvador en Houston son, en primer lugar, el pasaporte, y des-pués poderes, declaraciones de vida para las perso-

Consulado de El Salvador promete pasaportes en 24 horas

nas que están pensiona-das en El Salvador, visas y registros de los niños que han nacido en Esta-dos Unidos y quieren nacionalizarlos salva-doreños, actas de matri-monio y defunciones.

Agreda recordó que el Documento Único de Identidad (DUI) es requisito indispensable para los salvadoreños para realizar todos sus trámites civiles.

ProblemasEn el Consulado de

El Salvador tienen que lidiar con un proble-ma desde hace algunos años y es que muchos indocumentados inten-tan hacerse pasar por “salvadoreños” para obtener el estatus de

Infórmesen 10301 Harwin Dr. Suite B, Houston, TX 77036.

n Teléf: 713-270-6239

n Horario de atención: 8:30 am a 2 pm.

“Vine a sacar el pasaporte y me dijeron que me lo entregan mañana. Me atendieron muy bien, son muy amables mis paisanos. Estuve toda la mañana con este trámite, pero creo que vale la pena, porque voy a obtener mi pasaporte que se me había vencido en 2007, no lo había sacado porque no había tenido que viajar”. María Bárcenas, 42 años.

GenteOPINA

“He pasado todo el día aquí, no me lo van a dar hoy o si no me dijeron que en 3 días. Yo traje todos mis documentos en regla. Así que esto es mucha espera, tienen que mejorar el servicio”. María Salas, 54 años.

“Esto está peor que cuando estaban en Long Point, creo que necesitan más personal. Y si tuviera un poco mas de organización vas de ventanilla en ventanilla y cada uno te dice cosas diferentes, se ve que no hay coordinación. Yo traje todos los documentos, pero se tardan mucho para atenderlo a uno”. Delmi Estrada, 50 años.

Protección temporal (TPS, en inglés) y poder legalizarse en el país, de manera fraudulenta.

Otra de las quejas de los salvadoreños radi-cados en Houston tiene que ver con la dificultad de comunicarse por telé-fono con el Consulado.

Agreda dijo que recientemente adopta-ron la medida, según la cual se otorgan 80 citas diarias. Las personas llaman y se les otorga la cita para el día siguiente y los que deseen pue-den ir personalmente a solicitar la cita, para el día que van a realizar el trámite en cuestión.

“Call center” En El Salvador se ha

creado un “Call Center”

Fot

os:

Mil

ag

ro

s D

ur

án/s

eMa

nan

ews

Sandra Agreda, Cónsul General de El Salvador en Houston, asegura que a pesar de las quejas, es el único Consulado que entrega el pasaporte de un día para otro.

o Centro de Llamadas, donde los salvadoreños que viven en Estados Unidos o México u otro país, pueden denunciar cualquier problema que tengan en relación con sus derechos.

El número es: 1-888-30-111-30 y es la canci-llería la que se encarga de hacer las investiga-ciones. El número es de uso gratuito para los usuarios.

[email protected]

Houston.- El Consulado General de México en Houston hizo un llamado a sus connacionales para que tramiten el llamado “Documento de transferencia del estudiante migrante binacio-nal” en caso de niños en edad escolar que vayan a estudiar a México.

Se trata del documento oficial que reconoce los estudios de educación básica cursados en EEUU o en México (grados 1º al 9º) y facilita la inscripción en el mismo grado en cualquier época del año escolar. Es aceptado en numero-sos distritos escolares tanto de este país como

Emiten documento de transferencia para estudiantesen todas las escuelas mexicanas.

De acuerdo a Martín López, de la Oficina de Asuntos Comuni-tarios, el trámite es gratuito y los padres o familiares interesados sólo necesitan acercar-se con el último repor-te de la escuela donde cursan grados los

menores además de una copia de su acta de nacimiento.

“En caso de que el menor ya se encuen-tre en México, cual-quier familiar puede realizar el trámite siempre y cuando tenga los documentos que se necesitan, afir-mó López.

Los trámites para obtener este documen-to se pueden realizar en cualquier consulado mexicano en EEUU.

Además, se puede hacer solicitándole a la escuela del niño que se comunique con el Consulado de México más cercano, quien le enviará el Documento

de Transferencia a la escuela para ser llenado y firmado por las auto-ridades educativas.

InformesPara mayor informa-

ción sobre este trámite puede comunicarse a los teléfonos 713-778-6116 o al correo electrónico [email protected].

Page 5: semananews 954

12 al 18 de Junio - 20115

Trim: 10.5"

Trim: 10.5"

Trim: 13"

Trim: 13"

USAGE North America, 2 months, all print mediums including consumer and trade print, outdoor (OOH), retail, POP, PR, collateral, internet/digital and industrial. Photographer retains copyright. Client/agency owns concept. Usage expires after 2 months from first run date.

JOB TARSUMM11118TITLE Summer 2011 PrintCLIENT TargetFILE TARSUMM11118_Semana_SP_Early_10.5x13_RVSDOFFICE USA–PortlandECD Susan Hoffman/Mark Fitzloff

CD Don Shelford/Rob ThompsonAD Rob KendallCW J SmithSD Sarah HollowoodSM Jason SchwartzPM Chris Kwon

AE Megan NugentAP Amy CarletonPHOTO Scott DarlingILLUS n/aDESIGN n/aCOLOR n/a

PAPER Semana (Spanish)ISSUE n/aLIVE 10.5"w x 13"hGUTTER n/aDMAX 240

TRACKING NUMBER n/a

© 2011 Target Brands, Inc. El diseño del Tiro al blanco y Target son marcas registradas de Target Brands, Inc. Todos los derechos reservados. 61062

© 2011 Target Brands, Inc. El diseño del Tiro al blanco y Target son marcas registradas de Target Brands, Inc. Todos los derechos reservados. 61062

Page 6: semananews 954

Noticias 12 al 18 de Junio - 20116Portada

Policía caído despierta temores anti-inmigrantesLa trágica muerte del oficial Kevin Scott Will el pasado 28 de mayo ha causado honda consternación en la ciudad de Houston, especialmente porque se trata del cuarto policía que muere en manos de un indocumentado. El hecho ha enlutado a una familia y ha entristecido a los cientos de oficiales y ex compañeros que forman parte de las filas del Departamento de Policía de Houston (HPD). CONGOJA

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Cientos de policías se congregaron para dar el último adiós al oficial Kevin Scott Will en una emotiva ceremonia fúnebre. El oficial fue embestido por un conductor ebrio, quien brincó la barricada que se había colocado para socorrer un accidente ocurrido minutos antes. El conductor del vehículo responde al nombre de Johan Rodrí-guez de 26 años, un inmigrante hispano e indo-cumentado y que ahora deberá enfrentar un duro juicio en su contra.

En la ceremonia fúnebre estuvieron presentes la alcaldesa de la ciudad, Annise Parker, el Jefe de la Policía de Houston, Charles McClelland, y obvia-mente los familiares de la víctima. La esposa, Alis-ha Will, embarazada de seis meses, estuvo acom-pañada por sus dos pequeños y se mostró profun-damente triste por tan irreparable pérdida.

McClelland expuso consternación por la trágica muerte del oficial Will a quien calificó como “un héroe” al morir en el cumplimiento de su deber.

“Puedo decir, sin duda alguna, que este es el segundo día más fuerte de mi carrera, ya que es la segunda vez que asisto al funeral de un policía. Es una de las pruebas más difíciles que enfrento como jefe de la policía. Will es uno de los héroes, todos son héroes, porque piensan primero en la protec-ción de los demás”, sostuvo McClelland.

“Espero que este individuo (Johan Rodríguez) pague lo que hizo. Confío en los fiscales del Condado de Harris para que consideren todas las evidencias y sea juzgado con todo el peso de la ley”, agregó.

En la historia del HDP, 112 oficiales han per-dido la vida.

Sobre el agresorRodríguez, de 26 años y natural de México,

asistió ya a su primera comparecencia ante un juez estatal para ser notificado formalmente de los cargos que se le imputan como responsable de la muerte de Will.

De acuerdo con las autoridades, el pasado 28 de mayo, Rodríguez circulaba a alta velocidad en su automóvil por la autopista 610 de Houston cuando atropelló y causó la muerte del agente que atendía un accidente de motocicleta detrás de una barricada.

La muerte trágica del oficial Kevin Scott Will del Departamento de Policía de Houston despierta el debate sobre iniciativas anti- inmigrantes en Texas.

Rodríguez, que con-ducía bajo los efec-tos del alcohol casi 3 veces más del límite legal y estaba en pose-sión de cocaína en el momento de la trage-dia, fue deportado de Estados Unidos en dos ocasiones por tra-tar de ingresar al país, haciéndose pasar como ciudadano esta-dounidense al usar una licencia de Texas.

Alarmas anti-inmigrantes

María Jiménez, de la organización por los derechos de los inmi-grantes “América para todos”, manifestó su temor de que even-tos como este des-aten nuevamente las iniciativas anti-inmi-grantes en Houston y, en general, en el esta-do de Texas.

“Yo creo cualquier muerte es una trage-dia para la humani-dad, especialmente si es inesperada. Y lo sentimos por el poli-cía Kevin Will y su familia”, subrayó.

“Pero hay que enten-der que la negligencia de las personas se debe de juzgar de forma individual. Yo creo que es incorrecto juzgarlo como si lo importan-te fuera la condición migratoria de la perso-na que lo mató.

2008

2009

2010

2011

Las cifras

112policías muertos en la

historia del HPD.

han fallecido en manos de

indocumentados.

oficiales

oficial

oficial

oficial

De los últimos

6

4

2

1

1

1

policías muertos en Houston,

Fot

os:

Do

min

go B

an

Da/s

ema

nan

ews

Page 7: semananews 954

Noticias12 al 18 de Junio - 2011 7

“Es difícil porque yo me sentaba al lado de él, con-versamos mucho, conocí a su familia. Fueron 6 meses compartiendo. Estuvimos juntos en la Academia de Policía. Era muy buen muchacho, siempre listo para reírse y saludaba a todos. - Oficial Marcos Betancourt.

“A mí me pegó muy duro, porque yo estuve en la misma unidad de Inves-tigación de Accidentes Automovilísticos. Y yo también asistía a inves-tigar los accidentes, por eso me afectó tanto. Es un tiempo difícil para nosotros”. – Oficial José Mirelles

Portada

Policía caído despierta temores anti-inmigrantes

A pesar de la muerte de policías, el número de asesinatos disminuyó en Houston por quinto año consecutivo

en 2010 y la cifra de homicidios descendió también en las áreas del Condado de Harris que no forman

parte de la ciudad.

GenteOPINA“No lo conocí, pero los que trabajaban con él dicen que fue un oficial muy bueno. Era respetado por todos porque no le tenía miedo al trabajo. Esto es una tragedia muy fea. Uno despierta, se pone el uniforme y no sabe si va a regresar a su casa ese día”. - Oficial Roger Salazar.

“Aunque no nos conoz-camos aquí todos somos como familia. Todos los días sales a trabajar y sabes que es una posibi-lidad y la familia lo debe aceptar así. Tu familia tiene que estar prepara-da porque nunca sabes cuándo te toca”. – Oficial Sergio Ávila.

RideMETRO.org • 713-635-4000

VISIóNComparta su

Ayúdenos a planificar el mañana: asista a une taller público de METRO para hablar sobre el futuro del transporte en su comunidad.

The Power CenterMartes 21 de junio de 201112401 S. Post Oak Rd.Houston, TX 77045

Hilton Houston Hobby AirportJueves 23 de junio de 20118181 Airport Blvd.Houston, TX 77061

Baker RipleyNeighborhood CenterJueves 30 de junio de 20116500 Rookin St.Houston, TX 77074

Tracy GeeCommunity CenterMartes 21 de junio de 20113599 Westcenter Dr.Houston TX 77042

Humble Civic CenterMartes 28 de junio de 20118233 Will Clayton Pkwy.Humble, TX 77338

Clear LakeFreeman LibraryJueves 30 de junio de 201116616 Diana Ln.Houston, TX 77062

Hedwig Village City HallJueves 23 de junio de 2011955 Piney Point Rd.Hedwig Village, TX 77024

Missouri CityCommunity CenterMartes 28 de junio de 20111522 Texas Pkwy.Missouri City, TX 77489

Visite RideMETRO.org para una lista completa de las próximas fechas y lugares de taller.

Todos los talleres públicos se realizaran de 6 a 8 p.m.

Eso no es lo funda-mental y es grave, que lo que se destaca en los medios, sea su condi-ción de indocumen-tado”, indicó Jiménez que agregó que desde el punto de vista constitu-cional, se deben juzgar las acciones del indivi-duo, no de todo el grupo.

Lo vocera de “Améri-ca para Todos” conside-ra que también el HPD debe revisar sus procedi-mientos de trabajo para aumentar la seguridad de los oficiales duran-te el cumplimiento del trabajo. Por otra parte, mencionó que el proble-ma es mucho más com-

plejo y tiene que ver con el control de las fronte-ras, un asunto responsa-bilidad del estado.

“Entonces cuando no se revisan todas estas cuestiones y la gente se queda en torno a la con-dición de indocumen-tado del agresor, se uti-lizan estos hechos para fomentar medidas anti-inmigrantes. Las fuerzas anti-inmigrantes tienen mucho dinero y utilizan el incidente para pintar con la misma brocha a todos los individuos, lo cual es totalmente injus-to”, sentenció.

[email protected]

“¿Cuántos policías más?”Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- Mientras muchos de los oficia-les del Departamento de Policía de Houstonn regresan a las calles a seguir enfrentando los peligros de su profesión, otros trabajan en el caso del oficial Kevin S. Will y a la vez alzan su voz en desacuerdo con las políticas existentes.

“Entre oficiales nos preguntamos ¿cuántos poli-cías más tendrán que morir antes de que pongan un alto a la inmigración ilegal?”, se cuestiona Ray Hunt, policía de Houston y segundo vicepresidente del Sin-dicato de Policías (Police Officer Union).

La interrogante sobre la muerte de un oficial a manos de un inmigrante indocumentado salta nue-vamente a la palestra. El agente de policía Mani Eitelmen corrió la misma suerte el año pasado, al

igual que Henry Cana-les el 2009 y otros más sumando a seis los poli-cías caídos a manos de un inmigrante sin per-miso legal para per-manecer en el país. Para Hunt, la cifra es preocupante.

“Básicamente, están asesinando a un oficial por año. Sabemos que en las calles hay muchos choferes que manejan embriagados, como lo estaba esta persona, pero eso es algo diferente. La

realidad es que si esta persona no hubiera esta-do dentro del país el ofi-cial Kevin Will estuviera con vida”, dice.

“Esto viene a poner el dedo en la llaga, la misma historia se repi-te una y otra vez y nada se ha hecho para asegu-rar la frontera. Aclaro que no es un problema de racismo contra los latinos porque tam-bién sucedió el caso de un policía que murió a manos de un inmigrante ilegal asiático”, agregó.

Según informó Hunt, la persona que original-mente causó el accidente

que investigaba Will era al parecer indocumentada.

SantuarioHunt indicó además

que el Sindicato de la policía está dispues-to a enfrentarse con el Gobernador Rick Perry para que vuelva a tra-tar el tema de las ciu-dades santuario.

“En la sesión ordina-ria de la Legislatura no pasó y esperamos que el gobernador la proponga otra vez”, remarcó Hunt, quien asegura que Hous-ton sí es una ciudad santuario a pesar de que muchos políticos, inclui-

da la alcaldesa Annise Parker haya dicho todo lo con-trario. “Somos una ciudad santuario aunque algunos se empeñan en decir que no lo somos, si le preguntas a los indocumentados que te nombren las ciudades santuarios ellos mencionan a Houston”.

Hunt dijo sin embargo que no está de acuerdo en que los agentes de policía se conviertan en agentes migratorios, pero “cuando tenemos a una persona como el que mato al oficial Will, que después de deportarlo se le permite regresar y hasta tener una licencia de manejar, es un problema a nivel nacional, estatal y local”.

Los policías no han sido las únicas víctimas de los inmigrantes ilegales, asegura Hunt.

“Cuando muere un oficial a manos de un inmi-grante la noticia se extiende a nivel nacional, pero cuando un ciudadano regular muere a manos de un ilegal nada pasa, no sabemos cuánta gente ha muerto en manos de ilegales”, concluyó.

[email protected]

Page 8: semananews 954

Noticias 12 al 18 de Junio - 20118Houston

Por Carolina Ortúzar-Diaz*

Antes de comenzar a tratar el tema de esta semana, me gustaría recordarle a nuestros amigos haitianos que afortunadamente se ha autorizado un nuevo período de re-registro para el TPS (Estatus de Protección Tem-poral) que se vence el 22 de agosto de este año. No esperen hasta el último día para llenar sus solicitudes.Como sucede cada verano, muchos extranjeros cruza-rán la frontera para venir a pasar las vacaciones en los Estados Unidos. Pero para ello, deberán cumplir cier-tos requisitos para entrar a este país.La autoridad federal que se encarga de autorizar la entrada a los extranjeros a los Estados Unidos es la Agencia de Protección de Aduanas y de Fronteras. Bajo las leyes migratorias, una persona que desea pedir per-miso para entrar a este país como visitante temporal, ya sea por turismo o por negocios, debe probarle a esa dependencia que la estadía en EEUU es de carácter temporal. Es más, a menos que estén exentos de este requisito, cada visitante extranjero debe llenar un permiso o Forma I-94 (récord de entrada/salida) que especifica los términos bajo los cuales se autoriza la entrada del visitante. Los ciudadanos mexicanos que ingresan a EEUU cru-zando la frontera por tierra con una visa láser o tarjeta local, o en inglés “border crossing card”, están exentos de cumplir con los requisitos exigidos para obtener un permiso I-94, a menos que tengan la intención de permanecer en los Estados Unidos por más de 30 días o de que quieran viajar más de allá de las 25 millas permitidas desde la frontera.

Es importante recordar que las personas que entran con una visa laser no están autorizados para traba-jar en los Estados Unidos.

Aquellos visitantes que sí necesitan obtener un per-miso I-94 deben demostrar que son financieramente solventes y que tienen fuertes lazos con su país de origen. Por ejemplo, pruebas de que son dueños o de que están comprando su casa o recibos de pagos de arriendo con un contrato vigente, récords de su cuenta en el banco, recibos de luz, teléfono, agua, etc. Como cada caso es distinto, cada visitante debe traer consigo aquellos documentos que crean que puedan servir de prueba para su caso particular. Otro aspecto importante de destacar es que todos los miembros de una familia que viajen juntos deben estar presentes durante el proceso de tramitación del permi-so I-94. Este permiso tiene un costo de $6 y permite a los visitantes viajar más allá de las 25 millas desde la frontera y permanecer en EEUU por más de 30 días.Es importante recordarles que todos los visitantes que obtuvieron este permiso I-94 deben traerlo consigo durante todo el tiempo que permanezcan en el país porque los agentes de la Patrulla Fronteriza inspeccio-nan a los visitantes extranjeros en los puntos de revi-sión o “checkpoints” y si no tienen en su posesión ese permiso les pueden cancelar las visas y hasta ordenar su deportación.Por favor consulte con un abogado para revisar su caso y su historial inmigratorio antes de presentar solicitu-des con el Servicio de Inmigración y Ciudadaní[email protected]

*Ortúzar-Díaz, abogada con licencia en Texas, es egresada de South Texas College of Law y trabaja como abogada de inmigración en Houston.

¿De vacaciones a EEUU?

LaFr

onte

rade

laL

eyFo

to: D

om

ing

o B

an

Da/s

ema

nan

ews

La Escuela de Educación Continua ahora en tu cellular. Descarga la aplicación SCE en hccs.edu/ce

Todos los días en HCC comienzan grandes carreras. Te ofrecemos capacitación en:

• Aire Acondicionado (HVAC)• Cableado de Viviendas Residenciales• Conductor de Camiones• Inglés Laboral para Asistente de Enfermería• Fundamentos de Contabilidad • Inglés Laboral e Inglés como Segundo Idioma

Tenemos ayunda financiera disponible para los cursos de Aire Acondicionado, Conductor de Camiones, e Inglés Laboral para Asistente de Enfermería. Estudia Ingles como segundo idioma:6 niveles básicos4 niveles intermedios (L&S 1,R&W 1,Grammar 1, Pronunciacion 1)4 niveles avanzados ( L&S 2, R&W 2,Grammar 2, Pronunciacion 2 )

Ayuda financiera para personas calificadas.¡Aprenda inglés o un oficio y gane más dinero!

713.718.5303

Tu conexión 4G a tu carrera profesional

Un “piromaníaco” en el suroeste

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- El Departamento de Bomberos de Houston ha iniciado una investigación para dar con la identidad de un posible “piromaníaco”, res-ponsable de causar numerosos incendios que se han estado desarrollando en el suroeste de la ciu-dad. La información la confirmó el inspector Gas-par Gómez, del Departamento de Bomberos (HFD, por siglas en inglés), quien dijo que estos casos tie-nen varios factores en común, lo que levantó las sospechas de los apagafuegos.

Cifras de fuegoEn 2009 ocurrieron en Houston 4,475 incen-dios, con un saldo de 28 muertos.

En 2010 fueron 3,273 con 24 muertos.

En lo que va de 2011 han ocurrido 614 y ya van 10 muertos.

Para saber más sobre prevención visite www.houstonfire.com

Gaspar Gómez, del Departamento de Bomberos de Hous-ton, aseguró que investigan todo lo referente al caso del “piromaníaco”.

De acuerdo a Gómez, hay varios investigadores vigi-lando diversos vecin-darios del suroes-te de Houston para intentar detener al que está causando los incendios.

Los elementos que llevaron al cuerpo de bomberos a pen-sar en la hipótesis del “incendio pre-meditado” son los siguientes: todos ocurren entre la medianoche y las cinco de la mañana, también coinciden en la misma zona de la ciudad (suroeste) y, en todos, el ele-mento común que dispara el fuego ha sido la gasolina.

EvidenciasPor todos estos fac-

tores es que el Depar-tamento de Bomberos de Houston investiga estos casos.

“Los accidentes vie-nen ocurriendo desde hace ya como un año y hemos visto que van escalando. Nos llamó la atención por-que estos incendios comenzaron a prin-cipios del 2010, ocu-rrieron hasta cerca de mayo, luego pararon y continuaron en sep-tiembre. Y después, han ocurrido varios incendios reciente-mente, con carac-terísticas similares”, aseveró Gómez.

“Y esto se ha puesto cada vez más peligro-so, comenzaron en la calle, y ahora lo están haciendo dentro de los vecindarios. Y ya hay dos lesionados, por el humo, nada grave, pero sí tuvieron que ser atendidas”, recalcó Gómez.

Si alguien tiene algún dato sobre el “piroma-níaco” puede comuni-carse con Crime Stop-pers al teléfono 713-222.8477.

[email protected]

Page 9: semananews 954

12 al 18 de Junio - 20119

80 70 70 10010.2 7.4 7.4 100 100 100100 100 60 100 100 70 70 30 30 100 100 60 100 100 100 10070 70 30 30 100 100 60 70 70 4070 70 30 30 100 40 100 40 40 100 10 40 40 20 70 70 3.1 2.2 2.270 40 40 75 66 6650 40 4025 19 19B 0 0 0 0

100 70 30 100 10 25 50 75 90 100100 60 100 70 30 100 60 40 70 4070 30 100 40 40 100 40 100 40 70 40 70 40 40 340 70 40 70 40 40100 60A

3%ISO 12647-7 Digital Control Strip 2009

THE RICHARDS GROUP CLIENT: Chrysler Group LLC LIVE: N/A AD: xx PROOFREADING SIGNOFF

JOB: FRAM-11-0021_N PRODUCT: RAM TRIM: 10.5 x 12.5 AB: xxINITIALS: ______ DATE: _________

CHANGES:JOB #: 139642 r2OPERATOR: DD

TITLE: HISPANIC GREEN TRUCK BLEED: N/A AC: xxDATE: 06/07/11 12:05 PM

SPECS: 4/C 240 SNAP PUB: Newspaper PP: Pam Zmud

*Obtenga una copia de la garantía limitada con su concesionario autorizado. Se muestra interior de Laramie Longhorn. Ram y HEMI son marcas registradas de Chrysler Group LLC.

Page 10: semananews 954

Noticias 12 al 18 de Junio - 201110Houston

¿Eres nuestro fan?te esperamos en

Por José Andrade/Semana News

Houston.- Ser padre es cosa sería. Al menos así lo manifiesta Héctor Rodríguez, coordina-dor del Programa de Paternidad de la organiza-ción AVANCE Houston, una entidad que ofre-ce programas de ayuda a padres de familia en capacitación e instrucción.

“Y son los padres más jóvenes los que están colocando en la cúspide de sus prioridades a la familia y el prepararse para ser un buen padre”, afirma Rodríguez, quien asegura además que los hombres no vienen preparados para ser padres.

Para él, el amor a un hijo es incondicional pero siempre y cuando uno logre ser también un maestro y amigo para motivarlos y darles un buen ejemplo.

“Las oportunidades para escucharlos se pier-den y ellos crecen rápidamente, por eso siem-pre hay que sacar tiempo para oír sus proble-mas y necesidades”, declara Rodríguez.

Amparo Isaza Navarrete, experta en temas de familia con la A&M University, concuerda con Rodríguez en que la tarea de padre nunca termina y siempre jugarán un papel decisivo en la forma-ción y crecimiento de los hijos y sus familias.

“Él es tu verdadero amigo, el que se preocu-pa por tí, se ríe contigo y te cuenta historias de su niñez y te corrige porque te quiere”, puntualizó Navarrete.

Para esta especialista, papá es aquel que “des-pués de llegar del trabajo te dedica un par de horas para escuchar de lo que aconteció en tu día, para charlar en medio de un intercambio de juego de pelota, es aquel que apaga la tele cuando llegas a su lado y revuelca tu cabello y te da un fuerte abrazo”.

DificultadesEsto lo confirma Jaime Antonio Barrero de

45 años, padre de una joven de 22 y un ado-lescente de 15.

“Mi vida cambió cuando nació mi prime-ra hija. Todo estaba alrededor de ella, las 24 horas del día, fue la felicidad más grande de mi vida”, afirma Barreto.

“Con mi segundo hijo fue diferente, por-que tuve la gran fortuna de pasar más tiem-po con él. En esa época yo sólo contaba con un trabajo de repartidor de periódicos en la madrugada. Mientras mi esposa trabajaba todo el día, yo cuidaba al bebé, le cambiaba los pañales, le daba su biberón, jugaba con él, lo hacía dormir, me sentía muy dichoso como padre”, recuerda con nostalgia.

Según Barreto, cuando hay “hijos peque-ños, los problemas son pequeños y cuando los hijos son grandes, los problemas también lo son”. Es decir, que cuando crecen, las res-ponsabilidades aumentan.

“Recuerdo cuando mi hija preparaba irse de la casa por primera vez, puso un tablero donde anotaba los días que le faltaban para irse. Eso me desgarró el alma, pero yo nunca la obligué a quedarse, yo le dije esta es tu casa y cuando quieras regresar bienvenida”, declaró este pau-sado papá con lágrimas en los ojos, recordando esos momentos decisivos en la vida de su hija.

La responsabilidad de ser papá

“Yo como sicólo-go, había estudia-do el problema del autismo, pero nunca pensé que me llegara a tocar como padre. Sin embargo, esto me ayudó a sobrellevar con calma esta afec-tación en la familia”, subrayó Chaves.

Aunque él, cuando comenzó a ver el desa-rrollo de su niño, ya había diagnosticado el autismo en su niño, no estaba preparado para educarlo en ese estado”.

“Sin embargo , aprendí a ser fuerte. En vez de derrumbar-me, me levanté y la intervención tempra-na sirvió para paliar el dolor que uno sien-te como padre al tener un hijo en esas condi-ciones”, confesó.

“Lo primero que hici-mos fue llevarlo a tera-pias intensivas. Esto ayudó bastante en los primeros años, luego me di cuenta que lo más importante es el amor que se le puede dar en familia. Es la mejor medicina”, subrayó.

Rodrigo Chaves, sicólogo de profesión, junto a su hijo, quien sufre de autismo.

Fot

o a

mér

ico m

art

ínez

/sem

an

an

ews

Para Jaime Antonio Barrero de 45 años, padre de una joven de 22 y un adolescente de 15, su vida cambió cuando fue padre de familia.

HechosMientras tanto, para

Rodrigo Chaves, asis-tente del director en una escuela del Distri-to Escolar independien-te de Conroe y sicólogo de profesión, su labor de padre fue pasar de la teoría a los hechos.

Él tiene 2 hijos, una joven de 20 años y uno de 18. Este último autista y con retardo mental.

ENCUENTRE CUIDADO INFANTIL DE CALIDAD HOY. La elección del cuidado infantil de calidad no es una decisión que deba realizarse sin la guía e información confiables. Collaborative for Children está dedicada a proporcionar servicios de remisión de cuidado infantil sin costo para ayudar a los padres a conocer sus opciones y tomar buenas decisiones en cada paso del camino. Si está buscando cuidado infantil, Collaborative for Children puede ayudar.

Así como la guía, PERMÍTANOS GUIARLA

Llame al 2-1-1 o visite WeKnowChildCare.com

Los servicios se prestan en colaboración con Workforce Solutions y United Way 2-1-1

12733-CC-SEMANA-color-060211.indd 1 6/2/11 1:56 PM

Page 11: semananews 954

Noticias12 al 18 de Junio - 2011 11 Internacional

32_Semana_4.333x6_BW.indd 1 6/6/11 2:29 PM

Fot

o: a

FP

Pide unidad para superar violenciaLa fiscal general de México afirmó que lograr la unidad entre autoridades de todos los niveles de Gobierno y la sociedad es la “única forma” de superar la ola de violencia que afecta desde hace años al país. UN LLAMADO

Por EFE

Méxco.- La titular de la Procuraduría General de la República (PGR, Fiscalía), Marisela Morales, señaló que actualmente muchas de las organiza-ciones criminales que operan en México “están debilitadas precisamente por el trabajo (...) sin pre-cedentes” que se ha hecho contra ellas.

“No puede darse marcha atrás a este gran esfuer-zo que se está haciendo. Por eso se requiere la unidad de todos y cada uno de los que participan, tanto autoridades locales como federales pero, sobre todo, las locales que también se sumen a este esfuerzo”, dijo Morales.

Ello ha conducido a una nueva etapa de des-membramiento de los grandes grupos criminales y el surgimiento de células pequeñas que “también entre ellas empiezan a luchar por el control de los territorios”. Morales, quien lleva dos meses en el cargo, reconoció que, con ese panorama, México ha entrado “en una etapa difícil” porque la atomi-zación de los grupos criminales “obviamente tam-bién genera violencia, y tal vez más” que antes.

“En Colombia se vivió el mismo fenómeno y es parte de la evolución del combate al crimen orga-nizado”, apuntó la titular de la PGR.

“Es una lucha de todos los mexicanos, no es del Gobierno federal o del presidente (Felipe) Calderón

Humala pide “calma” Lima (EFE).- El virtual presidente electo de

Perú, Ollanta Humala, pidió a sus compatriotas que mantengan la calma tras los resultados de los comicios del pasado domingo, en una jornada en la que la Bolsa de Valores de Lima se recuperó de una caída de 12.45 % .

Humala afirmó a los periodistas que está hacien-do “lo mejor” para Perú y que continuará trabajando para concretar ese objetivo.

Tras la caída que sufrió la bolsa, los dirigentes de los gremios empresariales le exigieron a Humala que “tranquilice al mercado” anunciando el nombre del que será su primer ministro y del ministro de Econo-mía, ante lo que la alianza Gana Perú señaló que esa decisión se comunicará en los próximos días.

Expertos declararon que el mercado registró un “rebote técnico”, provocado por compras de accio-nes con precios baratos y que, además, los inverso-res se tranquilizaron tras la declaración de algunas agencias calificadoras, que mantuvieron la perspec-tiva positiva de la economía peruana.

Los reportes oficiales señalaron que Humala

ganó en 19 de las 25 regiones de Perú.

En ese sentido, su propuesta de crear un Estado más fuerte, que enfatice en el desarro-llo de políticas sociales, manteniendo un mode-lo de libre mercado, caló hondo sobre todo en el interior poster-gado del país que, a diferencia de Lima, ha recibido muy poco del gran desarrollo eco-nómico peruano de la última década.

Estas regiones tienen una tendencia nacio-nalista e inclinada hacia la izquierda del espectro político.

solamente. Debemos asumirla como una lucha de los mexicanos porque todos somos parte de este esfuerzo”, añadió la funcionaria.

PolicíasEn materia de depu-

ración policial, dijo que hay que hacer más entre las corporaciones muni-cipales y en las de los 32 estados de México.

“Es importante el compromiso de todos los gobernadores para que construyan policías verdaderamente sanea-das y capacitadas para que respondan a lo que la ciudadanía requiere” y velen por su seguri-dad, añadió Morales.

En relación a las fosas clandestinas halladas en los últimos meses en dos estados del norte de

México, comentó que en Durango totalizan 236 cuerpos y una cabeza los encontrados hasta ahora.

Señaló que ese en un caso complicado debido a que muchos de los cadáveres lleva-ban bastante tiempo enterrados, lo que ha dificultado la identifi-cación.

En este caso se pre-sume que muchos de ellos podrían ser de sicarios del cártel de Sinaloa involucrados en una “pugna inter-na” contra rivales de la misma organización que también tratan de controlar la zona.

A estos cadáveres hay que sumar 193 más hallados en 47 fosas encontradas en el municipio de San Fer-nando, en Tamaulipas.

Marisela Morales, fiscal general de México, exhortó a unir a la sociedad con la autoridad para acabar con la violencia extrema desatada en su país.

Page 12: semananews 954

Vid

a y

esti

loBuen comer

Dele a papá el tratamiento real, atiéndalo con un

filete asado con mantequilla silves-

tre y usted será el proximo ‘maestro

de la parrilla’.

El cocinero White Professional 2-Stage Knife Sharpener ($99.95) ¿El papá quiere ser el cocinero ‘chef’ celebre? ¡Entonces ayúdele a afilar sus cuchillos! Estos afiladores de cuchillo en dos etapas profesionales, blancos, utilizan “abrasivos de diamante 100 por ciento”, que se mueven en órbita alrededor y guías magnéticas para dar los cuchillos más agudos, un “filo” más duradero; se pueden afilar los de la cocina, de bolsillo, y cuchillos de pesca. Usa 125 vatios de energía.

Regalo para el padre....

Del campo abiertoColeman’s LED Quad Lantern($69.99), es una gran idea del regalo para el padre que ama sentarse alrededor de una hoguera y dormir debajo de las estrellas. Accionado por ocho baterías tipo D, la linterna se dice que funciona hasta 75 horas a 190 lúmenes. Una característica única es que los cuatro paneles LED son desprendibles: cada panel se puede llevar para alumbrar el camino de nuevo a la tienda o a través de los arbustos mientras que se recolecta la leña. Cada panel funcionará cerca de 1.5 horas con su batería recargable de NiMH mientras que está desprendida de la base.

El activoContourHD Video Camera ($249.99), La cámara sin usar las manos más pequeña, y más ligera, fácil montar virtualmente en cualquier cosa sin incomodar. lente granangular de 135 grados y 1080p; cuerpo de aluminio anodizado hidrófugo y dos lasers para la alineación rápida, micrófono incorporado, memoria de 2GB MicroSD con capacidad de ampliarla a 32GB.

El hablador View Mirror Bluetooth Speakerphone ($99.95). Si, él podría ver fácilmente quien lo llama mientras que conduce, entonces probablemente no se sentirá obligado para coger su teléfono. El Speakerphone de Bluetooth del espejo retrovisor exhibe llamadas entrantes a la derecha en el espejo y tiene un receptor de cabeza desprendible de Bluetooth en el lado para las conversaciones del speakerphone o el uso de los audifonos. Las abrazaderas del espejo se presionan sobre el espejo existente, no hay ninguna necesidad de hacer cualquier instalación.

El jugadorThe Wireless Multi Player Poker Game ($59.95) ¿No puede llevar a papá a las Vegas para ese día? Entonces consígale lo más cercano: El juego de póker inalámbrico multi jugador . Él y cinco otros compinches pueden sentarse alrededor de la TV y competir en el torneo ‘Texas Hold ‘Em poker’. El juego ofrece una unidad principal que enchufa en la TV y seis controles de mano inalámbricos que exhiben su mano de póker en la pantalla. Cuatro modos del juego permitirán que él establezca cinco diversos límites de apuesta para cada torneo, también.

El chefTalking Digital Grill Thermometer ($59.95) Si papá no puede asar un filete o un pollo para salvar su vida, entonces este aparatito es para él. El termómetro para la parrilla, inhalambrico, se puede programar para asar a la parilla a cuatro niveles; crudo, medio crudo, termino medio y bien hecho, Y lo alerta cuando la carne esté lista. Simplemente inserte la punta en su carne escogida, y el microteléfono exhibirá los cuatro niveles. Y como es inalámbrico, su papá puede llevar el microteléfono dentro de la casa mientras que se toma una cerveza, mientras que no vaya mas lejos que 330 pies del transmisor.

El bien cuidadoWahl Lithium Ion All In One Trimmer. ($39.99) Si la maquina eléctrica de cortar la barba y el pelo necesita un remplazo, Wahl tiene una que funciona con la tecnología de ion litio, que, según ellos, ofrece triplicar el tiempo de funcionamiento y duplicar la fuerza de torsión que una maquina eléctrica recargable regular. también es de peso ligero y consumirá solamente la energía que necesita cargarla y se apaga por si misma.

Page 13: semananews 954

Vida y estilo12 al 18 de Junio - 2011 13 Hogar y familia

Mientras que hay una gran cantidad de regalos para expresar nuestro amor para nuestros papás en su día; compartiendo en actividades que les gusta es algo que nosotros debemos pensar en hacer para celebrar este día especial. FELICIDADES

El día perfecto

durante la reunión y piense en juegos y activi-dades que él amará seguramente. Como usted planea una pequeña reunión, pida la ayuda de su mamá o hermanos mayores especialmen-te si usted es demasiado joven para organizar una fiesta.

l Practique juegos y actividades al aire libre con él. Hay muchas actividades que usted puede hacer con su papá, desde volar una cometa y jugar golf hasta hacer actividades al aire libre tales como pesca, canotaje o ir de excursión. Ahora, si él no está involucrado en actividades al aire libre, usted puede también hacer algo en el interior, por ejemplo solucio-nar juegos de palabra y crucigramas.

l Prepare una comida especial con su papá, ya sea su plato preferido o el suyo. Esto es una gran manera de aprender de él una nueva des-

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

El tiempo es realmente el mejor rega-lo que usted puede dar a su papá en el día del padre. Mientras que un rega-lo costoso y único lo sorprenderá o lo

hará feliz, pasar tiempo con él es el mejor rega-lo que usted puede ofrecer. Planee un núme-ro de actividades y haga de este día especial un acontecimiento agradable y memorable. Hay muchas actividades divertidas que se pue-den organizar para él y para la familia entera también. Aquí sugerimos algunas.

l Planee una gran aventura para su papá en su día espe-cial. Dependiendo de sus intereses, usted puede planear un día en el campo de golf si él está involucra-do con ese deporte o probablemente para-caidismo o acampar si a él lae gustan las actividades al aire libre. Intente buscar pistas antes del día del padre. Escuche cuidadosamente las conversaciones y vea si hay cierta actividad que le interesa o una actividad que él desea hacer o había estado deseando hacer.

l Organice una reu-nión. Invite a sus parientes y amigos cercanos de su papá, y prepare sus pla-tos preferidos, toque su música preferida

Historia La señora Dodd, que residió en Spokane Washington, sentía que su padre era excepcional y merecia ser honrado. Él había luchado en la guerra civil y había criado a seis niños él solo después de que hubiera muerto su esposa. La idea de un “día de padre” fue aprobada por el presidente Woodrow Wilson en 1916, pero no fué oficial hasta que presidente Calvin Coolidge la convirtiera en acontecimiento nacional en 1924. ¡Ahora, celebramos el día de padre cada tercer domingo en junio!

treza y es un momen-to de vinculación per-fecto entre usted y él. Su papá puede pare-cer no saber mucho sobre cocinar pero ciertamente, siempre habrá algo a que él puede enseñarle.

l Planee una comida campestre o acampar con su familia. Pida la ayuda de otros miem-bros de la familia mientras usted orga-niza esta actividad. Recuerde siempre que es el día de padre ,es especial para su papá así que usted debe elegir el lugar prefe-rido de su papá para la comida campestre, cocinar sus platos favoritos y preparar las actividades y la diversión que él ama hacer.

l Compre boletos para una película, un concierto o un juego en vivo. Mire el con-cierto o el juego con él, y cerciórese de que es su artista o equipo preferido que están jugando y no los suyos. Recuerde que es el día especial de su papá así que usted quiere hacer todo para él.

[email protected]

Page 14: semananews 954

Vida y estilo 12 al 18 de Junio - 201114Buen comer

Brindis 1

Ofrezca a Papá un desayuno Gourmet o Brindis en

desde los Estados Unidos

Cumpleaños, Aniversarios, Festividades de fin de añoDía de la Madre, Grados, Bodas, Compromisos

y... otros eventos especiales

Ordene desde Houston: 954-495 8000-Telefax: 57-1 627 7380Forma de pago: Depósito Bancario

E-mail: [email protected]

DESAYUNOS&BRINDISLes propone una nueva y original manera de

decir ¡te quiero! en esta fecha especial de Dia del Padre.

BOGOTAA su orden puede

agregar un CD,

Periodico o

Revista

Brindis con Torta

Desayuno D&B

y fileteParrillaEste día del padre, dele a papá el tratamiento real creando un banquete que combine sus dos cosas preferidas; la parrilla y el filete. Si usted sirve al rey de la casa un Ribeye, T-bone o Porterhouse con mantequilla silvestre, él quedará más que satisfecho. BUEN PROVECHO

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

A su majestad se le hará agua la boca con cada mordisco . Y cuando usted sigue estas recomendaciones de asar a la parrilla y cocina sus filetes a la perfección, él muy bien puede proclamarle a usted ‘maestro de la parrilla’. Compre el filete de carne preferido por el homenajeado, séquelo con una toalla de papel, agregue sal gruesa y pimienta negra recién molida y aceite ligeramente los filetes.

Frases célebres“Es un padre sabio el que conoce a su propio hijo.” - William Shakespeare

“Para el momento en que un hombre se da cuenta que su padre quizás tenía razón, él generalmente tiene un hijo que piensa que él está equivocado.” - Charles Wadsworth

“A veces el hombre más pobre deja a sus hijos la herencia más rica.” - Ruth E. Renkel

“La cosa más importante que un padre puede hacer por sus hijos es amar a la madre de ellos.” - Theodore M. Hesburgh

“Cuando era un mucha-cho de catorce años, mi padre era tan ignorante que apenas podía sopor-tar tener el viejo alrededor. Pero cuando llegué a tener veintiuno, me asom-bré de cuánto él había aprendido en siete años.” - Mark Twain

Ingredientes n 1y 1/2 onzas de hongos tipo shiitake, finamente picados n 1/3 de tasa de salsa Worcestershire n 2/3 de taza de mantequilla sin sal, ablandada n 1y1/2 cucharadas de ajo, picado recientemente n Sal, al gusto n 1/3 de cucharadita de pimienta negra, recien molida

Preparación En un pequeño tazón mezcle los hongos shiitake y la salsa Worcestershire, mezclándose bien hasta que el líquido los haya empapado completamente. Agregue la mantequilla, el ajo, la sal y la pimienta y mezcle bien hasta que esté suave. Coloque la mezcla de la mantequi-lla en el medio de un pedazo grande de plástico. Forme una barra, envuelva firmemente y coloquela en el refrige-rador (durará por varias semanas). Para utilizar, desempa-quetar la mantequilla y cortar en monedas. (6 porciones)

Mantequilla silvestreEl filete perfecto

Precaliente su parri-lla a fuego alto y lím-piela con un cepillo de alambre. Aceite ligeramente los filetes antes de ponerlos en la parrilla, esto ayuda al proceso de sellado y evita el pegarse.

Dore el exterior de los filetes al asarlos, use pinzas para girar y dar vuelta a la carne, nunca la pinche con tenedor pues perderá sus jugos.

Cubra la parrilla tanto cuanto sea posible durante el proceso de asado para ayu-dar a sellar el gran sabor y para preve-nir llamaradas. Uti-lice el método de asado de 60/40. Ase el 60 por ciento del tiempo en el primer lado, después el 40 por ciento del tiempo

por el otro lado, esto le dará un producto uniformemente coci-nado. Cuando se esté cocinando el filete en el primer lado, gírelo 60 grados para que las marcas del grill se crucen y resulte una apariencia per-fecta, luego se voltea (una sola vez) y se gira de nuevo.

Coloque el filete asado en un plato limpio, agregue una moneda de mante-quilla silvestre y déjelo que repose por cinco minutos antes de servir, esto per-mite que los jugos se redistribuyan conser-vando la humedad y la jugosidad. Sírvalo con el acompaña-miento preferido del rey de la casa.

[email protected]

Fot

os:

Ar

ch

ivo

Page 15: semananews 954

12 al 18 de Junio - 2011 15 Destinos Vida y estilo

Por HernanGabriel D./SemanaNews

Para llegar a esta típica ciudad texana ubicada en el ‘panhandle’ (el asidero de la sartén), se puede recurrir a un vuelo por avión o, si pre-

fiere admirar los paisajes, simplemente andar en auto y tomar la ruta interestatal I-40 o la I-27.

Cuando se dio la fiebre del petróleo en Texas, esta euforia se extendió por toda la zona de la mon-tañosa y, desde entonces, muchas fortunas surgie-ron de la noche a la mañana y la economía creció gracias al oro negro.

Desde la Segunda Guerra Mundial, la econo-mía de la pradera se diversificó, incluyendo la apertura de industrias dedicadadas a la fabrica-ción de equipamientos pesados, petroquímicas, granjas y, por supuesto, los modernos ranchos. En la última década, los ranchos han sido la clave de la industria del turismo.

Amarillo y la montañas que la rodean son una mezcla única de dos épocas diferentes: se disfru-ta de los ranchos –que no han sufrido cambios en su forma de trabajar desde el siglo diecinueve- y de la vibrante economía del siglo veinte, un ejemplo del moderno oeste. Es por eso que sus habitantes lo

Amarillo es uno de los últimos lugares del planeta donde el “Viejo Oeste” está a sólo unos minutos de distancia. Se le llama también el “crossroads” (cruce de caminos) de América, porque es equidistante hacia ambas costas del país. Unas millas al sureste se encuentra el ‘Palo Duro Estate Park’. LLANO ESTACADO

El Grand Canyon de Texas

invitan a vistar esta ciu-dad y “Adentrarse en el verdadero Texas”.

El área de Amarillo es actualmente uno de los destinos elegidos por los fanáticos del Viejo Oeste alrededor del mundo, con sus atracciones; el famoso musical oficial del esta-do de Texas al aire libre

De interésw Horario: 7 días a la semana durante todo el año.

w Junio-agosto: Todos los días, 08 a.m.-10 p.m.

w Reservaciones: (512) 389-8900

w Información del Parque: (806) 488-2227

w Old West Stables: (806) 488-2180

w Pioneer Amphitheater: (806) 655-2181 o www.texas-show.com

Foto

s: tP

WD

/arc

hiv

o

“Texas”, en el Pioneer Amphitheater y el “Cowboy Morning Breakfast” (Desayuno con los Vaqueros) en el Old West Stables.

Parque Estatal Así como el famoso Cañón del Colorado, Texas

también tiene, aunque en menor escala, su propio sitio llamado ‘Palo Duro Canyon’, el cual ha sido nombrado como uno de los parques más importan-tes del Estado. El mismo consiste en mas de 20,000 acres ubicado en los condados de Armstrong y Ran-dall, en la zona sur de Amarillo.

Hogar de culturas como: Apaches, Comanches y Kiowas, el parque abrió sus puertas oficialmente el 4 de julio de 1934. Hoy, es uno de los lugares que usted puede visitar dentro del estado de Texas y descubrir otro de los paraísos del Viejo Oeste.

Actividades Estas incluyen: acampar, montar a caballo, sen-

derismo, estudio de la naturaleza, observación de aves, ciclismo de montaña y los recorridos paisajís-ticos. El Centro de Visitantes ubicado en el borde del cañón, alberga un museo y la tienda que contie-ne libros, joyería, cerámicas, y elementos educati-vos relacionados con el cañón

En el Pioneer Amphitheater se puede disfrutar del famoso musical “Texas”, donde los personajes de ficción dan vida a las historias, luchas y triun-fos de los pobladores de la región del Panhand-le de Texas en el 1800. Canciónes y danza junto a una generosa ración de buen humor texano, efec-

tos especiales y fuegos artificiales. Disfrute la forma en que viven los vaqueros. El West Old Stables, también ubicado dentro del cañón, ofrece visitas guiadas a Timber Creek Canyon y la formación del famoso faro. Ofrecen paseos en carreta, a caballo, desayunos con fogata, recuerdos, y un snack bar. Es para toda la familia!

Las instalaciones incluyen: cabañas con ropa de cama y toallas, amueblada, 4 Rurales con literas, mesa y sillas, no toallas o ropa de cama, baño / ducha en carretera, camping con agua y electricidad; cam-ping con agua, área ecuestre con agua y corrales para los caballos y una estación de remolque.

[email protected]

Page 16: semananews 954

Esp

ectá

culo

sEstrenos

Este viernes 10 de Junio se estrenan:

“The Tree of Life”, para pensar, “Super

8”, sobre eventos inexplicables y

“Judy Moody and the NOT Bummer

Summer”, una chica con gran

imaginación

Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- El cantante y actor mexicano Fernando Allende, quien tuviera sus épocas de gloria en la déca-da de los ochenta, puede jactarse de tener dos hijos que son un ejemplo para otros.

Los jóvenes Elan y Adán, son talentosos y muy tra-bajadores. Recientemente Allende inició un proyecto en el cual participa toda la familia: se trata de una pelí-cula de nombre “María”, una nueva versión de este filme que lo lanzara al estrellato hace varias décadas.

“Ni en mis sueños más lejanos se me hubiera ocurrido que trabajaríamos en familia”, comentó en entrevista con SemanaNews.

Entre alegría y tristeza

Repitiendo la historia

En la película su hijo Adán es quien inter-preta el personaje de Efraín, mismo que per-sonalizó Allende al ini-cio de su carrera.

“Mi hijo mayor Elan fue el que realizó toda la posproducción de la película, Adán representó el persona-je principal”. Cuenta

que cuando decidie-ron hacer esta película que le ha traído varios reconocimientos como director y productor, “le dije a mi hijo: no te puedo dar el papel, te lo tienes que ganar”.

Valor Allende confiesa que

Adán tuvo las mismas oportunidades que cualquier otro actor

Este mes de junio estamos de fiesta al celebrar al patriarca de la familia, la figura a la que muchos obedecemos y respetamos. En el mundo del espectáculo la cosa no es diferente y hay padres que apoyan a sus hijos a lograr sus metas artísticas. DÍA DEL PADRE

José María Napoleón

Ricky Muñoz

Fernando Allende

Fernando Allende junto con su hijo Adán Allende, a quien apoya en su carrera como actor

Page 17: semananews 954

Espectáculos12 al 18 de Junio - 2011 17 Música/Tv

Fot

o c

ort

esía

de

apo

da

ca M

usi

c G

ro

up

Emilio Navaira posa junto con Jorge Ortiz de Pinedo en la grabación de la telenovela “Dos hogares”.

Houston.- Emilio Navaira se encuentra muy contento ya que en días pasados se trasladó a Atizapán, estado de México, para participar en las grabaciones de la telenovela “Dos hogares”, el nuevo proyecto para Televisa del productor Emilio Larrosa.

En las locaciones el cantante tuvo la oportuni-dad de convivir con algunos de los actores que for-man parte de este proyecto, entre ellos Jorge Ortiz de Pinedo, la actriz Ana Bekoa y Carlos Bonavidez.

En su participación Emilio Navaira interpreta los temas “Ella es así” y “Eclipse”, y próximamente será llamado para ampliar su papel en el melodra-ma que estará encabezado por la ex RBD Anahí y el actor Carlos Ponce, además de otras grandes figuras como la actriz Olivia Collins.

Primera vez Para Emilio Navaira esta es la primera vez que

participa en una telenovela, y la experiencia de trabajar con un equipo de profesionales de este nivel al mando del productor Emilio Larrosa, fue muy especial.

“Volví a nacer, me siento muy emocionado, muy contento de todo lo que me está pasando, del cari-ño de mi gente que no me olvidó y de todas las cosas que salen día a día. El éxito de mi disco en vivo, todos mis shows con llenos totales, ahora que me hayan invitando a participar en una nove-la y me acaban de avisar que la próxima semana participo también en una película. Estoy lleno de bendiciones gracias a Dios”, comentó Navaira al salir de las locaciones.

En el cine “El Rey del Rodeo” seguirá con su gira de pre-

sentaciones por Estados Unidos y con la prepara-ción de su nuevo disco, para regresar a México en unos días más a grabar algunas escenas que serán incluidas en la película “La traición de un hijo”, una historia real suscitada en Monterrey el año pasado. Una compañía productora de California es la que está al frente de este proyecto que estará bajo la dirección de Delfino López, con guión de Leonel González.

que fue a hacer la audición. “Mi hijo tenía que hacer la audición como todo el mundo, al salir seleccionado para el personaje es porque se lo ganó”, aseguró.

Dice que entre los consejos que le ha dado a su hijo Adán es que se tiene que hacer acreedor de las cosas, que nada viene gratis.

“Le he dicho a mi hijo que las cosas dadas no tienen el mismo valor que las que uno se gana”.

Otro de las cosas que Fernando inculca en su retoño es algo muy importante y que es el mejor legado que un padre les puede dejar a sus hijos.

“Todo ser humano merece respeto y les digo que todo es relativo en la vida. Cada persona se mere-ce respeto”.

José María NapoleónEs un ícono de la música romántica y su carrera

sigue vigente en el medio de la farándula, siendo las giras de conciertos su fuerte para mantenerse en el gusto del público.

¿Quién no recuerda canciones como “Vive”, que se han convertido en himno de varias generaciones?

Su hijo José María no solo comparte el mismo nombre, sino también su gusto por la música. El padre es toda una leyenda y sigue ejerciendo su trabajo como cuando era un joven conquistador.

Comparaciones El hijo es un muchacho lleno de vida que tiene

entre sus planes darse a conocer en el mercado latino con su talento.

“Es difícil porque la gente siempre va a compa-rar quién es mejor, pero cuando se trata de hacer música lo que cuenta es que uno tenga el talento”, nos dijo José María, hijo de Napoleón.

Ricky Muñoz, del grupo Intocable, nos habló de la importancia de la figura paterna en su vida.

Fuimos testigos del apoyo que el joven recibe de su padre, porque en su última visita a Hous-ton, en pleno escenario, Napoleón lo llamó a subir para que cantara junto a él y así el público conociera a quien seguirá con la herencia musi-cal de la familia.

“Yo a José María le aconsejo que las cosas en la música se tienen que hacer bien, que se tiene que ganar el cariño del público”, comparte Napoleón.

Ricky MuñozDespués de casi un año de haber sufrido la pér-

dida de su padre, el cantante Ricky Muñoz, aún se pone nostálgico al recordarlo. Lo describe como una parte primordial de su vida y su carrera musi-cal y cuenta que le ha dejado un vacío que jamás nada podrá llenar.

“Mi papá era una parte importante en mi vida en la cuestión de quién soy como hom-bre y ser humano”, dice Muñoz.

Consejos No solo en la vida

diaria el intérprete de “Sueña” echa de menos a su progenitor, también en la parte profesional extraña sus consejos.

“En mi trabajo mi papá era el crítico más grande, nunca esta-ba contento o satisfe-cho, siempre había un comentario para que yo mejorara”, recuerda.

Es difícil imaginar cuán grande es el dolor que aún siente el artis-ta, pero en sus pala-bras podemos corro-borar que estos meses han sido difíciles. Más cuando su trabajo requiere que esté via-jando de un lado a otro y, al regresar a casa, su padre no esté para recibirlo. “Lo extraño, mi papá y yo éramos muy cercanos, lo extra-ño muchísimo, es algo difícil que creo que no se superará. Hay que aprender a vivir con eso pero sí es algo muy difícil”, concluyó.

David Lee GarzaJunto con todos sus

hermanos el cantante David Lee Garza despi-dió a su padre no hace mucho tiempo, será este “día del padre” el primero que los Garza pasen sin su progenitor.

En sus más de cua-renta años en la música logró el sueño que siem-pre había anhelado.

“Yo quería lograr ponerlo en un disco y gracias a Dios tuve la oportunidad de poner-lo como en doce. Era un sueño para mí, para él y para mis herma-nos”.

Fot

o: d

oM

inG

o B

an

da/s

eMa

nan

ews/

Get

ty iM

aG

es

Emilio Navaira y sus “Dos hogares”

Napoleón brinda a su hijo

José María la ayuda necesaria

para que éste sobresalga en el

ambiente musical.

El cantante David Lee Garza (izq.) junto a sus hermanos Adam y Richard.

Tradición Todos ellos han

escogido la profesión de la música y juntos se presentan con el grupo David Lee Garza y Los Musicales, sien-do una tradición que les inculcara su padre.

“Desde muy tem-prana edad empecé a escuchar la música que tocaba su con-junto y él cantaba con otros grupos. Yo siem-pre iba con él a todos lados, por eso me gustó mucho la músi-ca”, compartió.

Así como los Garza eligieron la músi-ca, David insta a los padres de familia a que apoyen a sus hijos si éstos quieren ingre-sar en dicha profesión.

“Les digo a los padres que le den a sus hijos una oportu-nidad para que hagan música para la nueva generación”.

[email protected]@semana_news

Page 18: semananews 954

Espectáculos 12 al 18 de Junio - 201118TV

Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- Una de las telenovelas que más ha estado acaparando la audiencia en los últimos días es “Mi corazón insiste”, protagonizada por Carmen Villalobos y Jencarlos Canela, con la participación especial de la primera actriz Angélica María.

El melodrama cuenta la historia de “Lola” (Carmen Villalobos), una chica que ha tenido una vida muy difícil, sin embargo el amor por Andrés (Jencarlos Canela) la hará creer que existe algo mejor que todos los sufrimientos por los que ha pasado.

Carmen Villalobos se dio a conocer en Esta-dos Unidos con la telenovela “Sin senos no hay paraíso”. Desde entonces firmó un contrato de exclusividad con Telemundo para grabar varias telenovelas. “Me siento feliz de estar en Miami grabando esta producción, con una historia y unos personajes increíbles. Estoy muy conten-ta. La gente se ha portado muy bien, han estado súper pendientes de todo. Entonces realmente ha sido hasta el momento una experiencia muy linda”, dice Carmen.

La salamandra Su personaje de “Lola Volcan” no es la típi-

ca protagonista que sufre y se la pasa llorando el capítulo entero. Por el contrario, ella es tan fuerte como una roca y con un corazón muy duro para

“Mi corazón insiste”, un desafío al amor

soportar los golpes de la vida. A diferencia de su personaje, Villalobos se considera una perso-na muy sensible y cuenta cómo le ha ido con las lágrimas en su vida.

“Yo he hecho llorar más en mi vida [risas]. Yo soy muy sensible, y cualquier cosa me hace llorar. Soy extremadamente sensible y se lo agradezco a Dios porque eso me hace ser una mejor persona, porque veo la vida con otros ojos”.

Los televidentes se habrán dado cuenta que “Lola” es identificada como una salamandra, a lo que Carmen habla de estos animalitos.

“Desde que tengo memoria las conozco, había muchas en el patio de mi abuela. Yo las veía y no se dejaban atrapar. Siempre me ha encantado la agilidad con la que trepan, cómo se escabullen”, compartió.

Amor verdaderoEl cantante y actor Jencarlos es quien interpre-

ta el galán de “Mi corazón insiste”, el nombre del personaje es “Andrés”. Este joven será el encargado de hacer que “Lola” pueda amar y sobrellevar los castigos que la vida le ha dado.

Por lo complicado de la vida amorosa de “Andrés”, el actor habla del significado del amor en su vida personal fuera de las cámaras.

“Creo que el amor es muy fácil de encontrar pero nosotros somos muy complicados; además el amor está dentro de uno también. Uno tiene que aprender a amarse y poder compartir con uno mismo. Y claro, saberlo hacer”, comentó.

Ya en confianza con el intérprete de “Amor qué-date”, se le preguntó cómo alimenta sus relaciones y la felicidad.

“El amor se alimenta viviendo todo lo que te rodea, apreciando todo lo que tienes. Siempre valoramos la etapa final, o el comienzo de algo y entonces descuidamos el resto, eso me parece horrible. Creo que la mejor manera de alimentar el amor es nunca acostumbrándose, tomando cada día como si fuera el último y el primero y apre-ciando todo lo que te rodea, viviendo con pasión”.

Por otro lado Canela también dice haber tenido momentos difíciles en su vida, donde no todo fue alegría y regocijo.

“Me ha tocado vivir muchas cosas, como por ejemplo la pérdida de dos hermanos que fallecie-ron. Y cuando murieron mis abuelos, pues ellos para mí eran todo, ellos me criaron y fue muy doloroso perderlos. Los amé y los amo. Cuan-do los perdí me pegó muy fuerte”, confesó.

Una leyendaLa actriz Angélica María, un ícono de

la televisión mexicana, forma parte del elenco de esta telenovela. La his-trión da vida a “tía Chabela”, un perso-naje muy importante en la vida de la protagonista.

El papel de “Chabela” es un tanto controversial por ser una mujer con un aspec-to varonil y que en la vida de “Lola” juega como la imagen paternal.

Hay que recordar que el primer personaje en una pelí-cula interpretado por la actriz se trataba de un niño.

“Fue muy gracioso porque recuerdo que mi madre me llevó a una fiesta infantil, allí se encontra-ba el director de un proyecto muy conocido y le dice a mi madre: ‘oye que lástima que tu hija no sea un hombre porque necesitamos un varoncito’; yo le dije córteme el

pelo y lléveme a mí”.Fuera de las califica-

ciones que se le puedan dar como artista, Angé-lica asegura: “yo nací para ser artista, no sé si soy buena o mala artis-ta, pero que nací para esto, sí”.

Como todo ser humano la actriz tam-bién pasa momentos difíciles; cuando esto sucede ella solo tiene una forma de enfren-tarlos.

“Trabajo, me meto a trabajar, me sumo en mi trabajo y dejo que las cosas sucedan como tienen que suceder si es que no tienen remedio y le doy tiempo al tiem-po”.

También dice qué es lo que le falta por hacer en su vida, ya que en la actualidad se encuen-tra viviendo su mejor momento.

“Como actriz me hacen falta muchas cosas y creo que me moriré pensando eso; porque son tantos los sentimientos que uno tiene para dar, para expresar tantas cosas que uno puede hacer, que creo que hasta cuando me muera voy a querer algo más y dis-tinto”, expresa.

[email protected]@semana_news

Jencarlos Canela y Carmen Villalobos son la pareja protagónica.

Angélica María

interpreta a “Chabela” un perso-naje muy singular.

Trim: 5.8

33”

Trim: 5.8

33

"

Trim: 6"

Trim: 6"

USAGE North America, 2 months, all print mediums including consumer and trade print, outdoor (OOH), retail, POP, PR, collateral, internet/digital and industrial. Photographer retains copyright. Client/agency owns concept. Usage expires after 2 months from first run date.

JOB TARSUMM11118TITLE Summer 2011 PrintCLIENT TargetFILE TARSUMM11118_Semana_SP_Early_5.833x6_RVSDOFFICE USA–PortlandECD Susan Hoffman/Mark Fitzloff

CD Don Shelford/Rob ThompsonAD Rob KendallCW J SmithSD Sarah HollowoodSM Jason SchwartzPM Chris Kwon

AE Megan NugentAP Amy CarletonPHOTO Scott DarlingILLUS n/aDESIGN n/aCOLOR n/a

PAPER Semana (Spanish)ISSUE n/aLIVE 5.833"w x 6"hGUTTER n/aDMAX 240

TRACKING NUMBER n/a

© 2011 Target Brands, Inc. El diseño del Tiro al blanco y Target son marcas registradas de Target Brands, Inc. Todos los derechos reservados. 61062

© 2011 Target Brands, Inc. El diseño del Tiro al blanco y Target son marcas registradas de Target Brands, Inc. Todos los derechos reservados. 61062

Page 19: semananews 954

Espectáculos12 al 18 de Junio - 2011 19 En proyección

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

Estrenos 10/6 PantallaGrande

Vea los avances: en www.semananews.com

ThE hanGovEr ParT IIPhil Stu, Alan y Doug viajan a Tailandia para la boda de Stu. Ahora los veremos en Bangkok, con amnesia y soportando situaciones grotescas, humillantes y dolorosas. Dirigida por Todd Phillips. Protagonizan: radley Cooper, Ed Helms, Zach Galifianakis, Jeffrey Tambor, Mike Tyson, Justin Bartha, Ken Jeong, Nick Cassavetes. Comedia. 102 Minutos.

X-MEn: FIrsT ClassEl épico comienzo de la saga de la Patrulla-X, antes de que los mutantes se revelaran al mundo y antes de que Charles y Eric adoptaran los nombres del Profesor X y Magneto, Dirigida por Matthew Vaughn. Protagonizan: James McAvoy, Michael Fassbender, Caleb Landry Jones, Nicholas Hoult, Lucas Till. Acción, aventura. 113 Minutos.

KunG Fu Panda 2 Po está ahora viviendo su sueño como el Gue-rrero del Dragón, protegiendo el Valle de la Paz junto a sus amigos y sus compañeros maestros del kung fu. Los Cinco Furiosos. Dirigida por Jennifer Yuh Nelson. Protagonizan: Jean-Claude van Damme, Jack Black, Angelina Jolie, Dustin Hoffman, Jackie Chan. Comedia. 90 minutos.

hobo wITh a shoTGunUn tren rueda hasta su parada final. De uno de los vagones de carga salta un transeúnte soñando en un nuevo comienzo, en una nueva ciudad. A cambio, él aterriza en el medio de un hueco en el infierno urbano, en donde reina el crimen supremo manejado por “The Drake”. Dirigida por Jason Eise-ner. Protagoniza: Rutger Hauer. Acción. 86 Minutos.

[email protected]

En el verano de 1979, un grupo de jovenes de un pequeño pueblo de Ohio son testigos de un cho-que de trenes catastrófico mientras rodaban una película en super 8. Cuando comienzan una serie de desapariciones irregulares y even-tos inexplicables, los chicos sospe-chan que no fue un accidente y el jefe de policía intentará descubrir la verdad. Esta película cautivará a

Judy

Moo

dy a

nd th

e n

oT

bum

mer

sum

mer

Es la historia impresionista de una familia del oeste medio de los Estados Unidos en los años 50’s. La película sigue el viaje de la vida del hijo mayor, Jack, a través de la ino-cencia de la niñez hasta sus desilu-

The Tree of life

Cuando sus mejores planes para un verano lleno de diversión cómicamente cambian por comple-to, una chica joven imaginativa, crea sus pro-pias aventuras para las vacaciones. Este verano, Judy está planeando las vacaciones de verano con sus mejores amigos Rocky y Amy. Salvo que resulta que Ricky se va al campamento del circo a aprender a domesticar leones y Amy se va a Borneo con su mamá para salvar una tribu perdida mientras que Judy se queda en casa con su molesto hermano Stink y el segundo mejor amigo, Frank. ¡En el momento en que ella pien-sa que las cosas no pueden ir peor, sus padres anuncian que se van a California y Judy tendrá que permanecer con su tía Opal, que inclu-

sionados años adultos mientras que él intenta reconciliar una rela-ción complicada con su padre. Jack se encuen-tra con el alma perdida en un mundo moder-no, buscando respues-tas a sus orígenes y el significado de la vida mientras que duda de la existencia de la fe. En una serie de imáge-nes, vemos tanto a la naturaleza bruta como

la tolerancia espiritual formando no sólo nues-tras vidas como indivi-duos y familias, pero tambien la vida. Filma-da en houston, Waco, Austin, Bastrop y las playas de Matagorda. Dirigida por Terrence Malick. Protagoni-zan: Sean Penn, Brad Pitt, Jessica Chastain, Fiona Shaw, Michael Showers. Drama, acción. 139 Minutos.

super 8

la audiencia que no tiene idea de lo que viene enseguida. Dirigida por J.J. Abrams y producida por Steven Spielberg. Protagonizan: Kyle Chan-dler, Elle Fanning, Ron Eldard, Noah Emmerich, Gabriel Basso. Acción, aventura. 111 minutos.

so nunca la ha visto! Parece que el mejor verano de Judy acaba de convertirse en el peor verano jamás. ¡Pero Judy nunca se da por venci-da. Dirigida por John Shultz. Pro-tagonizan: Jordana Beatty, Heather Graham, Parris Mosteller. Come-dia. 91 minutos.

Page 20: semananews 954

Espectáculos 12 al 18 de Junio - 201120Fin de semana

DOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES

17-18 y 24 -25 de junio: se presenta la Sinfónica de Houston en MOT

9n Saúl Hernández en concierto – ECP n Astros vs. Cardinals – MMP

12n Astros vs. Braves – MMP n n Espectáculo musical “Hear Ye! Hear Ye!” – MOT n Living Smart: invitada Laura López – PBS n Carros raros en “Classy Chassis Con-cours d’ Elegance” – RP

13n Astros vs. Braves – MMP n BASF’s Kids’ Lab – CMH

14n Astros vs. Pirates – MMPn n Fitness in the Park: Joyful Yoga – DG

15n Astros vs. Pirates – MMP n Houston International Boat, Sport & Travel Show – RPn n Fitness in the Park: Zumba! – DG

16n Wisin y Yandel en concierto – ECPn Todos los niños “Go Out on a Limb!” – CMHn Houston International Boat, Sport & Travel Show – RPn Astros vs. Pirates – MMP n Exhibición “Out on a Limb!” – CMH n Inicia: 2011 Summer National Senior Games – GRB

19n Living Smart invitada Karen

20

n BASF’s Kids’ Lab – CMH

21n n Espectáculo “Hear Ye! Hear Ye!” – MOT n n Fitness in the Park: Joyful Yoga – DGn Musical “Chicago” – JH/SPA

22n n Fitness in the Park: Zumba! – DGn Musical “Chicago” – JH/SPA

23n Calling all superheroes! – CMH n Musical “Chicago” – JH/SPA

Vs

Foto de Yoga en discoverY green/archivo

Foto de Patrulla 81/archivo

Foto de 2011 summer national senior games cortesía de lYdia Baehr Pr

Foto de BasF’s Kids’ laB cortesía de cmh Foto de musical chicago cortesía Por

catherine ashmore

DisfruteHouston Eventos en nuestra ciudad y mucho más.Junio

ACLARACIÓN: SEMANA News no se responsabiliza por los cambios de fechas, horarios, cancelación ni costos de los eventos mencionados. Para cualquier reclamo, por favor remítase a las direcciones y teléfonos citados en cada ítem. Publique su evento con nosotros. Escríbanos a SEMANA Newspaper, 6601 Tarnef Drive #200, Houston, TX 77074, o al correo electrónico [email protected]

ENTRADA GRATIS CINE y TV ExpOSICIONES MúSICA NIñOS DIVERSIÓN TODO EL MES

n AGC (Argentina Go Club)

www.argentinagoclub.com

n ALT (Alley Theatre)

713-220-5700 • www.alleytheatre.org

n ART (Arena Theatre)

713- 772-5900 www.arenahouston.com

n BB (Bufalo Bayou)

713-752-0314 www.buffalobayou.org

n CER (Club El Regio)

713 946-8191 • www.clubelregio.com

n CMH (Children’s Museum of Houston)

713-522-1138 • www.cmhouston.org

n DG (Parque Discovery Green)

713-400-7336 • www.discoverygreen.com

n ECP (Escapade Disco)

(281) 219-2006 • www.escapadehouston.com

n ERD (El Rodeo Disco)

832-889-1769 • www.rodeodisco.com

n ECPC (El Chaparral Club)

713-683-8662 • www.elchaparralhouston.com

n EPD (El Portal Disco)

713-924-6000 • www.elportaldisco.com

n GRB (George R. Brown Convention Center)

• www.nsga.com

n HCCC (Houston Center for Contemporary Craft)

713-529-4848 • www.crafthouston.org

n HHGTS (Houston Heights)

(713) 861-4002 • www.houstonheights.org

n HS (Houston Simphony) 713-224-7575

• www.houstonsimphony.org

n JH/SPA (Society for the Performing Arts)

713-227-4772 • http://spahouston.org

n JP (Jones Plaza)

713 581-4720 • www.facebook.com/gotejano

n MECA (Instituto de Artes Multiculturales)

713-802-9370 • www.meca-houston.org

n MFAH (Museum of Fine Arts Houston)

713-639-7515 • www.mfah.org

n MMP (Minute Maid Park) • www.astros.com

n MOT (Miller Outdoor Theatre)

www.milleroutdoortheatre.com

n PBS (Canal 8) • www.pbs.org

n RP (Reliant Park) 832-667-1743 • www.reliantpark.com

n RB (Robertson Stadium)

www.houstondynamo.com

n SPA (Society for the Performing Arts)

713-227-4772 • www.spahouston.org

n TBH (Talento Bilingüe de Houston)

713-222-1213 • www.tbhcenter.org

n TC (Toyota Center)

713-758-7549 • www.houstontoyotacenter.com

n TET (The Ensemble Theatre)

713-520-0055 • www.ensemblehouston.com

n THMH (The Health Museum)

713-521-1515 • www.thehealthmuseum.org

n WTC (Wortham Theater Center)

713-228-6737 • www.houstonballet.org

n VWT (Verizon Wireless Theater)

www.livenation.com/Verizon-Wireless-Theater

n Vme (canal de televisión) • www.vmetv.com

n ZH (Zilkha Hall)

832-356-7476 • www.houstonprideband.org

Todos los martes: yoga en Discovery Green

20 de junio: BASF’s Kids’ Lab en CMH

10 de junio: patrulla 81 en ECpC

Page 21: semananews 954

Espectáculos12 al 18 de Junio - 2011 21 Fin de semana

VIERNES SÁBADO10

n Horóscopos de Durango en concierto – ECPC n Espectáculo Dancin’ with the Sym-phony - HSn Astros vs. Braves – MMPn Living Smart: invitada Nance – PBS

11n Luis Miguel en concierto – TC n Astros vs. Braves – MMPn Houston Pride Band presenta “Ameri-cana” – ZH n n Espectáculo “Classic Albums Live: Led Zeppelin IV” – MOT n Carros raros en “Classy Chassis Con-cours d’ Elegance” – RP

17n Living Smart: invitada Laura Lopez –PBS n Houston International Boat, Sport & Travel Show – RPn Espectáculo musical: Beethoven 5 + Rhapsody in Blue – MOT

18n Houston International Boat, Sport & Travel Show – RPn Houston Dynamo vs. Columbus Crew – RB

24n Musical “Chicago” – JH/SPAn Astros vs. Rays – MMP n Espectáculo musical: Mozart and Dvo-rak – MOT

25n Musical “Chicago” – JH/SPAn Concierto de New Kids on the Block y Backstreet Boys – TC n Espectáculo musical: Tchaikovsky No. 5 – MOT n Astros vs. Rays – MMP

ww

w.s

eman

anew

s.co

m

¿Eres nuestro fan?te esperamos en

21-26 de junio: Se presenta el musical “Chicago” en JH/SpA

Fot

os:

co

rtes

ía d

e t

he

hea

lth m

use

um

Objetos galácticos en HoustonPor Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- En la historia del cine de Hollywood la saga de las películas “Star Wars” ha sido de las mas exitosas, creada por el admirado George Lucas. Por varias décadas los fanáticos de este filme esperan con ansia cada vez que se estrena una entrega de “La gue-rra de las galaxias” como se le conoce en español.

Quienes admiran estas películas y siempre se han interesado en conocer más de los objetos y personajes ficticios ya no tendrán que espe-rar. Una exhibición titulada “Star Wars: Where Science Meets Imagination” (donde la ciencia se une a la imaginación), llega a Houston.

Futurista Por primera vez visita nuestra ciudad esta exposi-

ción de objetos donde se exploran las tecnologías del futuro, se muestra toda la ciencia que existe detrás de cada cosa al momento de ser creadas.

Existen detalles que como público todos descono-cemos, al momento que vemos las imágenes en la pantalla no imaginamos lo que hay detrás de todo lo que se proyecta. Además se muestra la investiga-ción que en algún futuro nos podría llevar a ver estos objetos en una realidad fuera de las pan-tallas. Hay que imaginarse volando en unas de esas naves, navegando por las estrellas y otros planetas: ese es el objetivo de esta exhibición.

Inolvidable Cómo olvidar cada una de las entregas con escenas

espectaculares como las peleas con las espadas de luz, los ejércitos de robots peleando contra los huma-nos, las historias de amor entretejidas en la acción de una guerra por el poder y los territorios galácticos, que convertían a los buenos en villanos.

Entre lo que el público tendrá la oportunidad de admirar, está un traje del personaje “Darte Vader”, un muñeco original del personaje “Yoda” y hasta el brazo postizo de “Luke”.

Gracias al museo de ciencia de Boston y Lucas-film Ltd, la compañía de George Lucas, es posible que los fanáticos puedan admirar estos tesoros del cine americano aquí en la ciudad espacial.

Esta exhibición durará tres meses en The Health Museum (museo de la salud), lugar que ha sido casa a otras grandes exhibiciones que mezclan la realidad con la ciencia.

[email protected]@semana_news

Desde elespacio n Que: Exhibición “Starn Wars: “Star Wars: Where Science Meets Imagination”n Donde: The Health Museum, 1515 Her-mann Dr., Houston, TX 77004n Fecha: junio 18 a septiembre 18, 2011n Más información: www.thehealthmuseum.org

Entre los objetos que el público podrá ver esta el vestuario de los actores y artefactos como naves espaciales.

Page 22: semananews 954

Espectáculos 12 al 18 de Junio - 201122Cultura

ERA DORADA

Por Domingo Banda/Semananews

Houston.- Nuestra ciudad siempre se ha dis-tinguido por tener una gran variedad de opcio-nes para la diversión y la educación. Una de estas es el museo de arte MFAH (The Museum of Fine Arts, Houston).

Con una gigantesca colección de piezas únicas para admirar, el MFAH siempre está repleto de visitantes y además presta sus instalaciones para exhibiciones que se encuentran de gira y que eli-jen a Houston como uno de sus destinos.

Pinturas de la

Imagen por Titian titulada

“Diana y Actaeon”.

pintura por Jacopo Bassano donde plasma “La adoración de los reyes”.

“La virgen con el niño

acompañados de San Jerónimo,

San pedro, San Francisco y

una santa no identificada”,

pintura creada por Lorenzo

Lotto.

pintura por Titian titulada “La virgen con su hijo”.

En Houstonn Fecha: Hasta el 14 de agoston Lugar: MFAH (Museo de arte de Houston) 1001 Bissonet, Hous-ton, TX n Más información: 713-639-7771www.mfah.org

Fot

os:

co

rtes

ía d

e m

Fah

para leer

Tea-BagUna noche, el poeta sueco Jesper Humlin reúne a tres muchachas inmigran-tes que quieren aprender a escribir. Las muchachas le hablan acerca de sus vidas, y una planeada novela de detectives, que Humlin tenía en mente, se convierte en algo completamente diferen-te a un ordinario misterio. Autor: Henning MankellCategoría: novela de ficciónPáginas: 376 Editorial: Tusquets Editores

El plan de tu almaEn algún momento todos nos rebelamos ante el sufri-miento, pensando que care-ce de sentido. ¿Y si resultase que las experiencias más dolorosas de la vida las hemos planeado nosotros mismos antes de nacer? Autor: Robert Schwartz Categoría: metafísicaPáginas: 336Editorial: Sirio

Obras maestras En esta ocasión sirve como casa a la exposi-

ción de obras maestras de pintura de las gale-rías nacionales de Escocia.

“Titian y las pinturas de la edad de oro de Venecia”, es el nombre de la exhibición que ya abrió sus puertas al público, siendo ésta la pri-mera vez que una colección de arte tan costosa como esta sale de dicho país.

Houston es la última parada de la gira donde el público tendrá la oportunidad de ver la colección de 12 óleos y 13 dibujos entre los cuales están las grandiosas pinturas de Titian

- uno de los grandes artistas de la época del renacimiento- llamados “Diana y Actaeon” y “Diana y Callisto” que datan de los años 1556–1559.

Titian impuso en sus pinturas una forma narrativa y psicológica que entrega un mensaje y eso ha sido lo que ha mantenido sus trabajos entre los más valiosos de esos tiempos.

Inicialmente el pintor fue relacio-nado con Giorgine, ambos mostraban un interés en los pai-sajes y hasta en las imágenes sagradas.

Con pinturas religiosas obtuvo su con-solidación, especialmente cuando le encomendaron pintar “La Asunción de la virgen” en un altar en Venecia, la cual completó en 1518. Pintó para grandes monarcas de la época como el emperador Carlos V y el Rey Felipe II.

Ahora todas las creaciones que alguna vez deleitaron la pupila de los grandes gobernantes, están para ser disfrutadas y admiradas por el público en general.

Otros pintores La exposición de arte también inclu-

ye pinturas de Tintoretto, Veronese y Lotto, que forman parte de la colección nacional de Escocia.

[email protected]@semananews

Buen padre, mejor jefeHacemos muchas cosas bien en casa, con nuestros hijos, en su educación y acompa-ñamiento. ¿Por qué no apro-vechar ese aprendizaje en el entorno laboral? Autor: Natalia GómezCategoría: autosuperaciónPáginas: 160Editorial: Ediciones Urano

Page 23: semananews 954

¡La mejor jugada!

¡Sintoniza y participa!

¡Todos los jueves a las 12:30 pm!

Un repaso informativo por el mundo del deporte, las noticias y el espectáculo.Con la conducción de Aldo Ernesto Barbosa y la participación

del equipo de periodistas de SemanaNews

con Aldo E. Barbosa

Todo el acontecer deportivo en un solo lugar

Page 24: semananews 954

Dep

orte

sListo el

Apertura2011

El 22 de julio se pone en marcha el Torneo del Fútbol

Mexicano, la liguilla se inicia el

4 de diciembre y el primer clásico entre

Chivas y América se disputará el 23

de octubre.(pag31)

9Rud

is Co

rrales

Luego de renunciar a su seleccionado en 2010, Rudis

Corrales fue recibido en Houston con un cálido homenaje, de pie y con un estadio repleto de fútbol en su regresó con la camiseta de El

Salvador. El HIJO PRÓDIGO

El

Por Aldo Ernesto Barbosa/ Semananews

Houston.- Transcurría el minuto 70 del par-tido Honduras contra El Salvador y el nombre de Rudis Corrales sonó en el altavoz. Entonces, la tribuna estalló de alegría, se inundó de ban-deras bicolores y, por enésima vez, se escuchó el coro ¡Rudis! ¡Rudis! ... Y por lo menos 15 mil de los 28 mil aficionados apostados en el Robertson sintieron que habían recuperado el precio del boleto: estaban en el estadio para ver el retorno de su ídolo y se sentían satisfechos.

Y no era para menos, los “catrachos” se impo-nían por un cómodo 2-0, pero en la primera incur-sión, Corrales recuperó el balón, lo cedió a Rodol-fo Zelaya y éste empalmó un remate frontal que se anidó en el fondo del pórtico defendido por el mundialista Noel Valladares. Dos minutos más tarde, y a 17 minutos del final del juego contra Honduras, el mismo Corrales descontó a tres riva-les y empató el partido a dos goles para mantener intacto el honor de su nación.

De esta manera el ariete de Santa Rosa de Lima (al oriente de la capital), había sellado su regreso al seleccionado salvadoreño al que había renunciado después de su eliminación al Mundial de Sudáfrica.

“Renuncié por broncas diferentes a lo deporti-vo, pero lo importante es este retorno con goles y muchas alegrías para mi país”, dijo emocionado.

Debut profesional: 29 de noviembre de 1997.

“cipote”de oro

PosiciónDelantero

Edad31 años

Fecha de nacimiento6/nov/1979

Lugar de nacimientoEl Salvador

Estatura1.67m

Peso70 kg

#9EquiposMunicipal Limeño, Águila y Alianza

SeleccionesSub 20, 23 y Mayor desde 1998.

Juegos oficiales en Primera420

Goles en Primera150

Palmarés2 títulos con Águila en 2006 y Alianza 2011.

Fot

os:

Ald

o B

Ar

BosA

Page 25: semananews 954

Deportes12 al 18 de Junio - 2011 27 Fútbol

Con fuerza y sentido colectivo, Rudis Corrales se ha ganado el respeto de sus compañeros, la confianza de su técnico y la admiración de los fanáticos de la "Selecta".

Sus goles y nostalgias, los mejores recuerdos con la selección de su país, algunos de los temas que abordó en su diálogo con Semana News.

¿Cuál es el gol que recuerda con mayor cariño?Son muchos, pero quizá el que le hice a Costa Rica el 9 de septiembre de 2009 en la eliminatoria al Mundial de Sudáfrica. Jugábamos en el estadio Cuscatlán y faltaba un minuto para el final del partido y se abría una ilusión para nosotros en ese entonces.

¿En cuántos equipos has militado?A los seis años me integré a la escuela de formación de Municipal Limeño y con este equipo debuté en Pri-mera División. Luego jugué por siete temporadas con Águila y desde comienzos del 2011 estoy con Alianza, que acaba de coronarse campeón. ¿Y con la selección de El Salvador?Mi primer llamado fue a la sub 20 en 1998 y luego a la sub 23. Desde 1999 he sido convocado a la selección mayor de manera permanente y esta ha sido mi mayor motivación para mantenerme bien física y técnicamen-te al servicio de mi club y de mi patria.

¿Se imaginaba un regreso a la selección con mayores dificultades?No. Es un nuevo proceso, he encajado perfectamente en el esquema del profesor Israel y la verdad me siento cómodo, orgulloso y feliz de regresar a la selección, de ayudar a mis compañeros y de representar con orgullo a un país que merece muchas satisfacciones.

¿Cómo percibe este proceso que se inicia en la Copa Oro y prosigue con las eliminatorias a Brasil?Con mucha ilusión. Tenemos un grupo en el que se mezclan jugadores experimentados con jóvenes valores que tienen una gran proyección futbolística y están muy comprometidos con este nuevo proceso.

¿De qué técnicos nunca se olvidará? De muchos. Carlos Viera me hizo debutar, Óscar Bení-tez era un consejero, “La Chochera” Castillo, una gran persona que te ayudaba porque fue jugador, el temple de Coria, Vladan Vicevic, Juan Ramón Paredes, Jorge García, Zapata. De todos he aprendido.

¿Los mejores recuerdos de la Copa Oro?Las cuatro veces que hemos clasificado y por supuesto los goles obtenidos con México y Costa Rica.

¿Y el mensaje que les dejas a los salvadoreños de Houston?Mi eterna gratitud por su generosidad para este humil-de servidor, pero sobre todo por el apoyo a nuestra selección en esta hermosa ciudad en donde nos hemos sentido como en casa. Nuestro compromiso es total, no seremos inferiores a esta responsabilidad, esperamos no defraudarlos.

aldo@semananews

El hijo del rigor

Más allá del gol de la paridad, el salvadoreño fue la gran figura del encuentro y sus parcia-les lo despidieron de pie, repitiendo su nom-bre y con otra dosis de sonoros aplausos.

Humildad conver-tida en grandeza

Cor ra l e s , que comenzó a jugar des-calzo en los polvo-rientos campos de su pueblo natal y desde los seis años de edad, es el símbolo vivien-te de los futbolistas nacidos en la miseria, de los que riegan con sudor los estadios del mundo y pocas veces reciben el recono-cimiento merecido. Criado en medio de las carencias, propias de un país como El Salvador, sumido en el desgreño social a causa de los malos gobernantes y las pocas oportunidades para la mayoría de sus habitantes, sobre-sale por su talento y humildad.

Suma en el fútbol de su país más de 150 goles tras diez años de trayectoria profesio-nal, pero aun así no pierde la esperanza de superar el récord que aún tiene el míti-co David Cabrera, del FAS, con 242 goles.

“He sido un enamo-rado del la red adver-

Su capacidad futbolística es reconocida en todo el continente y esto le ha llevado a ser pretendido por equipos de México, Costa Rica y la MLS de Estados Unidos.

saria, pero mantenerse no es tan fácil, solo es posible con trabajo cotidiano en la defi-nición y en lo físico”, señala Corrales.

Inició su carrera en el equipo Municipal Limeño en 1987 y su debut profesional fue en el estadio Juan Fran-cisco Barraza el 29 de noviembre de 1997. Allí mismo marcó su gol número 100 vistiendo la camiseta de Águila el 10 de septiembre de 2007.

“Es un jugador de una cualidades excep-cionales, es el prototipo del jugador indispensa-ble en la cancha por su carácter y compro-miso con el equipo”, dice Rubén Israel, el estratega uruguayo al servicio del represen-tativo salvadoreño.

Calificado por sus compañeros dentro

Luego de renunciar a su seleccionado,

Rudis Corrales mantuvo latente su

posibilidad de retornar pero jamás

imaginó que los fanáticos

de Houston lo recibirían de

una manera tan cálida y sonora, de pie y en un

estadio repleto.

“Es mi socio en el terreno de juego, logramos unir dos maneras distintas de concebir el fútbol, él tiene mejor regate para descontar riva-les y yo me encargo de darle la puntada final”, dice su com-pañero de selección “Fito” Zelaya.

Generaciones de salvadoreños se han levantado a la sombra de este futbolista sere-no y amable, niños de todas las ciudades y cantones crecen con la ilusión de emular a su ídolo, hombres hechos y derechos han llorado como infantes con sus goles en la selección y tam-bién en los equipos que ha militado.

“Él es el prototipo de nuestra raza, es guapo y encarador, siempre saca la cara por nuestro selec-cionado y por eso la gente lo quiere tanto”, comenta Martín Trejo, un comentarista deportivo radicado en Dallas que sigue por todas las ciudades de Estados Unidos a la “selecta”.

A la cita con Sema-naNews llegó estre-nando look, decenas de trenzas finamente tejidas por una artesa-na de su pueblo natal, que le dan un aire muy africano.

“Esta es una moda del Caribe que yo la quiero imponer en mi país y por qué no aquí en Estados Uni-dos “, dice Corrales con aire de burla.

Su memoria está inundada de imá-genes duras de una cruda realidad, pero tiene lunares de felici-dad que, casi siempre, están atados al nom-bre de un ganador.

“Tuve una infan-cia sin niño Dios y sin regalos de navidad a causa de la pobreza. Sin embargo, el mejor premio me lo dieron mis padres cuando tenía seis años: un balón con el legado del fútbol para toda la vida”, recuerda con emoción.

aldo@semananews

y fuera de la can-cha como un hom-bre generoso, noble, entregado y de irre-nunciable compromi-so frente a la adversi-dad, no ha perdido el horizonte enfrentando siempre desafíos que lo han llevado a la grandeza, como aquel gol marcado en el último minuto frente a Costa Rica en la eli-minatoria de 2009.

“Ese día soné con el Mundial y la verdad, futbolísticamente no estuvimos lejos, lamen-tablemente los resul-tados posteriores no fueron favorables para nosotros”, señaló.

Simplemente ídolo Para los aficionados

no admite ninguna discusión. Corrales oxigena la nostalgia de los inmigrantes de este país, atribulados por un cúmulo de circuns-tancias deprimentes que, pese al ejemplo que dejaron sus gran-des hombres de ayer, no parece hallar en sus dirigentes de hoy los líderes de dimensión heróica requeridos para superar la adversidad.

Y no estamos hablan-do de un fuera de serie, un héroe de dos mun-dos, no es un genio, ni un mago; simple-mente un jugador con olfato goleador, con entereza y visión.

Page 26: semananews 954

Deportes 12 al 18 de Junio - 201128Fútbol

Por Aldo Ernesto Barbosa/SemanaNews

Houston.-El primero en sentir el rugido de los aztecas fue el colosal anfitrión de los Vaqueros de Dallas, luego de un rotundo triunfo 5-0 ante El Sal-vador que lo ratifica como favorito al título en el 2011 y como gigante de la Concacaf.

El festejo se trasladó luego al Bank Of América de Charlotte de Carolina del Norte y el 12 de junio el Soldier Field de Chicago se pintará de verde, gracias a la mayoría de aficionados mexicanos que acuden regularmente al fútbol en esa ciudad.

La gigantesca ola humana en la que también se involucran salvadoreños, costarricenses, cubanos, guatemaltecos, hondureños y panameños, como los más numerosos, ponen de presente al fút-bol como el primer deporte de los latinos y como negocio lucrativo para los empresarios estadouni-

denses. Es también la ratificación de Estados Unidos como escena-rio ideal para una Copa Mundo, lo tiene todo: escenarios, logística, telecomunicaciones, infraestruc-tura hotelera y lo más importante, una afición capaz de pagar cual-quier cifra con tal de mitigar la nos-talgia a través del fútbol.

La Copa Oro buscará romper en este 2011 el promedio de 69 mil espectadores registrados en el 2009, desde su inauguración en el Esta-dio de los Vaqueros y hasta el par-tido que consagra al campeón en el Rose Bowl de Pasadena-California.

[email protected]

Patrocinadores Oficiales de Copa Oro CONCACAF™ 2011

© 2011 CONCACAF. Todos los derechos reservados. Jugadores sujetos a ser convocados por su Selección Nacional.Imágenes cortesía de MexSport.

22 DE JUNIO | 6PMRELIANT STADIUM | HOUSTON, TX

SEMIFINALES

¡ADQUIERE TUS BOLETOS HOY!VISITA TICKETMASTER.COM O LLAMA AL 1.800.745.3000

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

GC11_10.5x6.5_HOUSTON.pdf 1 5/24/11 11:51 AM

La ola verde se extiendeFo

to

s: Jo

sé L

uis

Ca

stiL

Lo/s

ema

nan

ews

El Cowboys Stadium, considerado el más suntuoso del mundo, lució impactante.

Page 27: semananews 954

Deportes12 al 18 de Junio - 2011 29 Tenis

sobre tierra, “pero no sirvió de nada, Nadal fue todavía mejor, más fuerte, y el 6-1 en el cuarto set lo dice todo”, de ahí que se confiese “asombra-do”.

“Lo disfruté vién-dolo sentado, el tenis no puede ser mucho mejor, pura

clase”, señala Borg, para quien la final de ayer en París superó a cualquier otro enfren-tamiento entre los dos tenistas.

Términos similares se usaban para referir-se hace tres décadas a los partidos entre el estadounidense John McEnroe y el sueco, pero con la perspec-tiva del tiempo, Borg cree que eran “sande-ces”, porque “todo va a mejor con los años”.

A pesar de su admi-ración por Nadal, Borg reconoce su debilidad por el suizo, a quien da favorito para Wimblen-don.

Borg no cree que la derrota le afecte a Federer, para quien el tenis es como el aje-drez “siempre tiene la siguiente jugada y desde hoy ya ha empe-zado a reflexionar”

[email protected]

Por Aldo Barbosa y Agencias

Madrid.- El español Rafael Nadal continúa al mando de la clasificación mundial de tenis gracias a su sexto triunfo en el final del Abier-to de Francia en el que de paso, igualó el récord del legendario sueco Bjorn Borg.

El ibérico de 25 años, que también ganó su cuarta final al suizo Roger Federer en el Grand Slam galo, es escoltado en la clasificación de tenistas profesionales por el serbio Noval Djoko-vic, que cayó en las semifinales de París ante el suizo Roger Federer. Tan solo 45 puntos sepa-ran a ambos jugadores.

Nadal suma en su palmarés 10 títulos del Grand Slam, mientras que Federer, un “vete-rano” de 29, posee el récord absoluto de 16. Su compatriota David Ferrer recuperó el sexto pues-to y el estadounidense Andy Roddick recupera su condición de ‘top ten’, de donde sale el austríaco Jurgen Melzer. Federer, el británico Andy Murray y el sueco Robin Soderling (los tres cayeron en la arcilla parisina ante Nadal) mantienen el tercer, el cuarto y el quinto puestos.

Rey MidasEl número uno del

mundo fue calificado por el mítico ex tenis-ta sueco, Bjorn Borg, como un “mons-truo” al igualar su récord de seis triunfos en Roland Garrós y pronosticó que Nadal ganará al menos otros dos títulos sobre la tierra en París.

“Nadal es ciertamente increíble, los rivales deben pensar que se enfrentan a un monstruo que siempre o casi siempre consigue devolver las pelo-tas”, escribió Borg en un artículo de opinión en el diario sueco “Expressen”, titulado ‘Tenis mons-truoso”. Borg destaca que el suizo Roger Federer hizo frente al tenista español su mejor partido

Armstrong y el dopingEl pedalista texano Lance Armstrong ha recibido nuevas acusaciones por el uso de EPO en el Tour de Suiza de 2001. Según el director del laboratorio antidopaje de ese país, Martial Saugy, en ese año los exámenes del

Bjorn Borj: “Nadal es un monstruo”

Clasificación ATPPosiCiónEs PAis PunTos

1 R. Nadal (EsP) 12.070

2 N. Djokovic (sRB) 12.025

3 R. Federer (sui) 9.230

4 A. Murray (GBR) 6.625

5 R. Soderling (sWE) 4.595

6 D. Ferrer (EsP) 4.150

7 T. Berdych (CZE) 3.490

8 G. Monfils (FRA) 2.780

9 M. Fish (usA) 2.440

10 A. Roddick (usA) 2.200

Fot

os:

AFP

/EFE

Tribunapedalista detectaron niveles sospechosos de la hormona que aumenta la cantidad de glóbulos rojos y mejora el rendimiento muscular en cuatro muestras de orina de la carrera que Armstrong ganó en Suiza. El programa “60 Minutos” también muestra al ex compañero de Armstrong, Tyler Hamilton, diciendo que el ciclista usó la misma sustancia antes del Tour de Francia del 2001 y que la Unión Internacional de Ciclismo había encubierto el control positivo del Tour de Suiza.

Homenaje a Cabañas El ex jugador americanista, Salvador Cabañas, invitó a la afición azul crema para que lo acompañen el día del partido homenaje entre las “Águilas” y la selección paraguaya. “Sería un bonito recuerdo

ver el Estadio Azteca lleno como en los tradicionales clásicos del fútbol mexicano”, dijo Cabañas en alusión a los momentos que vivió en el Coloso de Santa Úrsula y la alegría que le dieron los aficionados en su paso por el conjunto mexicano. El duelo amistoso se realizará el 10 de agosto, el mismo día que cumple años el futbolista paraguayo que recibió un impacto de arma de fuego en la cabeza el 24 de enero de 2010, en un bar del sur de la Ciudad de México.

Powell regresa a la pistasEl explusmarquista mundial jamaicano de 100 metros Asafa Powell aseguró que reaparecerá para los “trials” de Jamaica que se celebrarán del 23 al 26 de junio, pese a la lesión sufrida en la Reunión Internacional de Rabat (Marruecos) el pasado 5 de junio. El medallista mundial de bronce sintió un pequeño pinchazo en muslo derecho unos 20 metros después de la salida.

“Nadal es un deportista aterrizado, sin modales de divo y tan brillante como Federer”, Bjong Borj.

Page 28: semananews 954

Deportes 12 al 18 de Junio - 201130ESPN

Un bate de oro y un año del error…

Por Daniela Rodríguez*

Arrancó la Copa Oro con dos partidos muy espe-rados, Costa Rica contra Cuba y México contra el Salvador. Los dos primeros encuentros del torneo de la CONCACAF en su cincuenta aniversario. A mi punto de vista se esperaban los triunfos de ambos equipos, pero no por un marcador tan amplio. Ahora la cuestión es ¿se puede asegurar su llegada a semifinales con tan sólo este mar-cador? No del todo, pero siguen siendo grandes favoritos y más aún con el desempeño mostrado de la selección de Estados Unidos contra España, que realmente dejó mucho qué desear. La escua-dra de Bob Bradley se veía perdida, asustada e impresionada por el juego de España, que llevó jugadores experimentados pero ni siquiera su cua-dro titular. Desafortunado marcador de 4-0 para el equipo de las barras y las estrellas y triste situa-ción de un partido amistoso que sonaba prome-tedor para evaluar el trabajo de la selección nor-teamericana. Lástima que tampoco nos permite establecer con certeza una tendencia clara sobre si se postula aún como uno de los favoritos de la Copa Oro, porque el desempeño contra España no puede evaluarse contra el nivel de la CONCACAF que es absolutamente inferior.

Sin embargo, tengo que admitir que me decepcio-naron mucho y me hace dudar de sus posibilidades de llegar a la fina. Yo ya los sacaba de la lista de favoritos..

Por otro lado, ¿podemos asegurar que Costa Rica y México tendrán en su tercer partido de la fase de grupos una final adelantada? No podemos firmarlo con sangre, pero por lo menos se postu-lan como punteros en la lista de favoritos. Y esto sin tratar de ser triunfalista o “marcadorista”, la realidad es que ambas escuadras supieron darle la vuelta al partido al abrir el marcador y hacer un futbol superior al de su rival, aunque sea por un corto lapso (12 min. para 4 goles de México), dentro de la CONCACAF, basado en el futbol que vimos este pasado fin de semana, no podríamos esperar menos de estos dos equipos.Veremos cómo se van dando las cosas en la fase de grupos, pero desafortunadamente con estos marcadores… aunque no haya sido el MEJOR fut-bol de los ganadores, sí demuestra que son equi-pos superiores en un torneo de bajo nivel.

*Rodríguez es locutora de Café ESPN.

Por Jhoer Ruiz*

El jugador dominicano José Bautista de los Azulejos fue elegido el jugador del mes de mayo en la Liga Americana. Bautista bateó para un promedio de .360 con 11 cuadrangulares, 23 producidas en 23 juegos. El dominicano se lleva el reconocimiento por segunda vez esta temporada y cuarta ocasión en su carrera. Tam-bién hay que recordar que nos representa muy bien en la gran carpa ya que es líder en las votaciones con 1,261,659 votos para el Juego de las Estrellas que se llevará a cabo el 12 de julio en Phoenix, Arizona. El mexicano Adrián González y el venezolano Miguel Cabrera tie-nen una desventaja de votos sobre Mark Teixei-ra (142,000). Así que a votar por los nuestros y enviarlos al Juego de las Estrellas. En otra nota curiosa tenemos que después de un año el “umpire” Jim Joyce no podrá participar durante un encuentro en el cual esté jugando el equi-po del lanzador venezolano Armando Galarra-ga luego que los dos compartieran la autoría de un libro en donde relatan el triste momento en donde Jim Joyce le robó equivocadamen-te un juego perfecto al lanzador Galarraga en la última entrada en una jugada en la primera base en donde estaba involucrado el también venezo-

La pelota caliente

lano Cabrera. Esa era la última jugada del encuentro para poder consagrar a Galarraga con un juego perfecto que lo colocaría en los libros de historia de las Grandes Ligas. Pero ese no fue el caso. Jim Joyce sentenció la juga-da a favor del jugador contrario. Joyce, luego de ver la repetición del partido y darse cuenta que se equivocó de una forma muy clara, se disculpó con lágrimas en los ojos al siguien-te día en donde Gala-rraga presentaba la alineación. Sintoni-cen La Pelota Calien-te en ESPN Depor-tes 1180am Houston todos los sábados de 12 del medio a 1pm.

* Ruiz es anfitrión de La Pelota Caliente

Los retos de Kevin McHaleVoces del deporte

Juegos dela semanaJUE, 9 dE JUnioMLS - Major League Soccer

Kansas City vs Chicago Fire8:30 PM

doM, 12 dE JUnioMLB - Major League Baseball

SF Giants vs Cincinnati Reds

6:30 PM

EVEntos EsPn dEPoRtEs RAdio

n EXPO Comercio Latino 2011 visita el booth de ESPN Deportes en esta importante EXPO. Jueves 9 de Junio, 2011, 10:00a.m. - 6:00p.m. George R. Brown Convention Center, Houston, TX.

n ESPN Deportes estará regalando increíbles kits ESPN y Jarritos Cola en: *WESTERN UNION y ESPN Deportes Radio. Sábado 11, 2-4pm. Fiesta Mart #28, 11006 Air-line @ West Road, Houston, TX 77038.

n Apple Dentists y ESPN Depor-tes Radio. Domingo 12, 1pm-3pm. Mercado Sábado Domin-go. 8712 Airline Dr. Houston, TX 77037, (281)591-0200.n FUEGO FUTBOL POWERA-DE MAYA PARK. Domingo 12, 2-4 pm. 2026 Connorvale Rd.

Houston, Tx. 77039.n Van del VERANO FUTBO-LERO. Lunes 13 de Junio, 11:30am Pasadena Blvd. and Broadway, Pasadena, TX. Miér-coles 15 de Junio, 11:30am S Shaver St & W Rustic Dr, Pasadena

¿Finalistas?

Por Alex R Parra*

Kevin McHale fue for-malmente presentado como el nuevo director técnico de los Houston Rockets la semana pasa-

www.furiadeportivaradio.com

ALDOQUIROZ

Cabina: (713) 349 9161

Lunes a Jueves1:00 PMViernes 7:00 PM

a través de

resuelvan las diferencias entre los dueños y el sin-dicato de jugadores de la NBA. Pero su reto más difícil será mantener un nivel de autonomía y credibilidad bajo el man-dato del gerente general del equipo, Daryl Morey.

Este no es el equipo de McHale, es el equipo de Morey, el controla-dor de las marionetas y McHale es solo un títere más en este cuento. La dificultad de este tipo de relación es que Morey recibirá el crédito por lo positivo y McHale será

el culpable por todo lo negativo. Como chivo expiatorio, McHale sólo puede tener éxito ganan-do un campeonato de la NBA. Como dicen en inglés ‘Good Luck with that’, suerte señor McHale. McHale aceptó estas condiciones por-que quería regresar a la NBA, porque ‘extrañaba la pelea’; una pelea que en Houston tendrá difi-cultad en ganar.

* Parra es uno de los periodistas de Voces del Deporte.

da. McHale remplaza a Rick Adelman y ahora es el décimo segundo hombre en guiar a los Rockets en la historia de la franquicia desde que comenzó en San Diego. McHale tiene como meta regresar al equipo a la postemporada. Pro-bablemente tendrá que hacerlo sin los servicios de Yao Ming y tendrá que hacerlo en la difícil división del Sudoeste y esto después de que se

Page 29: semananews 954

Deportes12 al 18 de Junio - 2011 31 Fútbol

Por Aldo Ernesto Barbosa

Los recientes acontecimientos señalan al padre del representante legal del equipo de Tijuana, Jorge Hank Rhon, seriamente comprometido con grupos al mar-gen de la ley. Basta con reconocer los antecedentes de este fulano para intuir lo que pasa con el nuevo equipo de la Primera División del Fútbol Mexicano y los estrechos vínculos que arrastra con sus casas de apuestas, hote-les, sus presuntos nexos con el narco y el asesinato de varios periodistas.Antes sacaba pecho y figuraba como dueño de un hipódromo, un estadio y del nuevo inquilino en la División de Honor. Hoy tras las rejas se escuda en el nombre de su hijo, mientras intenta borrar las huellas de un pasado sórdido y tenebroso, que incluye diver-sas sindicaciones.

En abril de 1988 fue acusado de ser el autor intelec-tual del asesinato del periodista Héctor Félix Miran-da, “El Gato Félix”, del Semanario Zeta. En 2004 también fue inculpado por la ejecución del editor de ese mismo semanario, Francisco Ortiz Franco.Nefastos antecedentes para un hombre vinculado al deporte que desnudan la realidad de un país sumido en el caos y la ingobernabilidad, en el que la mafia ha logrado permear todos los estamentos de la sociedad, incluido el sistema judicial, la estructura política y hasta la cúpula militar.Por supuesto, el deporte no ha quedado a salvo y este es quizá uno de los eslabones más vulnerables si tenemos en cuenta que, en la historia, el fútbol no solo ha servido como elemento distractor para los pueblos, también para que dictadores como Mussoli-ni, Hitler, Pinochet y Videla, hayan sacado provecho en favor de su imagen.

Desde su cuna, el balompié ha sido el receptor de discursos en favor y en contra; pero también de falsos indiferentes que lo atacan a conveniencia o se favorecen a discreción. Por ello no es raro, ni hay que alarmarse cuando llegan las afirmaciones de compadrazgo entre este tipo de dirigentes y los mafiosos.

Nada de lo que se diga es exagerado en este matrimo-nio, tan disfuncional, pero lucrativo. Para nadie es un secreto que el fútbol de hoy es el mejor vehículo para lavar dinero del narcotráfico y otras operaciones ilegales. Y esto también lo saben las autoridades del mundo.Operan de una manera simple y “amparados” bajo la letra menuda de las legislaciones financieras de los países con amplia influencia futbolística. Un jugador puede ser vendido o transferido por una cifra inferior a la estipulada en los documentos y nada los obliga a ventilar o declarar públicamente las intimidades de estas transacciones.A manera de ejemplo: el fichaje de Javier “Chichari-to” Hernández de las Chivas Rayadas al Manchester United, pudo ser fijado en diez millones de Euros; pero a las arcas del “Rebaño Sagrado” solo ingresaron cinco millones. ¿Qué pasó con los otros cinco? Solo la dirigencia del club tapatío podría dar razón de los términos de este contrato.Por supuesto, ante los organismos fiscalizadores de México e Inglaterra no hay asomo de duda o dolo, todo está ajustado a la ley, puesto que los dos países recibieron los impuestos correspondientes a la cifra total, es decir un porcentaje establecido sobre los 10 millones de Euros.Hasta aquí surgen varios interrogantes. ¿Quiénes con-trolan el fútbol en México y el mundo? ¿Hasta dónde llegan los tentáculos de los carteles en los equipos?

Los vínculos del fútbol con la mafia

Elp

ared

ón

Por Aldo Barbosa y Agencias

México.- El Torneo Apertura 2011 del Fútbol Mexicano tendrá dos jornadas dobles, en las fechas 3 y 15; también incluye dos Fechas FIFA en las que no habrá fútbol de Primera División, el 2 de septiembre (entre la Jornada siete y ocho) y el 12 de noviembre (entre la Jornada 17 y el comienzo de los Cuartos de Final). Así lo definieron los presidentes de los equipos de la primera división del fútbol mexicano, al acordar que los torneos de liga se sigan decidiendo por el sistema de eliminación directa, con lo que desecha-ron la posibilidad de hacerlo por grupos.

En mayo pasado, la Asamblea de Due-ños de Clubes había propuesto que la liguilla de los ocho mejores se desarro-llara con dos grupos, algo parecido a la manera de decidir los campeonatos en Colombia, pero los presidentes conside-raron que hay más emoción con la elimi-nación sencilla, similar a la de las Copas Mundiales.

Decio de María, secretario general de la Federación Mexicana, confirmó que no habrá cambios en la manera de definir los campeonatos, pero la etapa de clasificación ya no será dividida en grupos y los ocho mejores serán los que terminen mejor en la tabla de posicio-nes. Antes los 18 equipos se dividían en tres divisiones de las cuales pasaban a cuartos de final los dos líderes de cada zona más los dos de mejor rendimiento

Listo el calendario del Apertura 2011

El actual jugador del América y portero de la Selección Mexicana, que participa en la Copa de Oro, es nuevo jugador del París Saint Ger-main de Francia.

El equipo de Les Parisiens aseguró la firma del seleccionado nacional mexicano luego de que éste obtuviera su ficha como jugador libre del Club América, el que ha sido su único club a nivel profesional.

entre los restantes, lo cual provocó que a veces un cuadro situado en el top 8 de la tabla general no pasó a la liguilla por haber terminado tercero o cuarto en su grupo.

“El Comité de Presidentes le sugirió a la Asamblea que el sistema competencia se mantenga como antes, con la salve-dad de que se eliminan los grupos y los ocho primeros se califican a la fase final del torneo”, dijo De María.

Guillermo Ochoa al fútbol francésEl equipo galo que

pugnaba con el Olym-piakos griego, se inte-resó por Ochoa luego que el arquero titular de los parisinos, el ex seleccionado nacional francés Gregory Cou-pet, que cuenta con 38 años, se encuentra cerca del retiro como profesional. Su status

como extracomuni-tario es lo único que incomoda al equipo francés, aunque si le atrae a la compañía norteamericana de Colony Capital, pro-piedad del club, la idea de importar el interés por las trans-misiones de televisión del fútbol de este país.

El traspaso de Ochoa al fútbol europeo, le da opciones al portero Armando Navarrete de ser el titular en América.

En caso que Monterrey se clasifique a la liguilla, el calendario tendrá algunas variantes para permitirle su participación en el Mundial de Clubes.

Page 30: semananews 954

12 al 18 de Junio - 2011

††

CCOONN TTU PASSEE OO TAARRJJEETTAA MMAACCYY’SS†APPLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TTODOS LOS DDÍAS+ ¡AHORRA 20% O 15% EXXTRA!Envío gratis en macys.com cuando compras $99 en línea (tarifa fi ja de $8 para envío de compras de menos de $99). Usa el código promocional: SUMMER para recibir Rlos ahorros extra; oferta válida de ahora al 15 de junio de 2011. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com.

¡¡TTOODDOO CCUUAANNTTOO NNEECCEESSIITTAASS PPAARRAA DDIISSFFRRUUTTAARR DDEELL VVEERRAANNOO!!

ENCUENTRA A MACY’S EN TODAS PARTES! Compra, comparte y conéctate en cualquier momento

Los precios de la Venta de Verano estará vigentes de ahora al 19 de junio de 2011.

PASE ¡WOW! ¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO EPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

VÁLIDO DEL 8 AL 15 DE JUNIO DE 2011

AHORRA 2O% EXTRAAHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y CALZADO PARA ÉL; SELECCIONES PARA EL HOGAR

EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS

Excluye: especiales, súper compras, calzado para ella, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

LLEVA LA MAGIA CONTIGO SIN IMPORTAR DONDE COMPRESLa tarjeta Macy’s American Express®

N1050161A.indd 1 6/2/11 11:57:36 AM