sección i. instrucciones para los licitantes. ley... · web viewasme b16.20 metallic gaskets for...

323
Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13 BASES DE LICITACIÓN PARA CELEBRAR UN CONTRATO DE OBRA PÚBLICA PRECIOS UNITARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA” LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL NÚM. 18578025-502-13 NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE LICITACIÓN. Para los efectos de las presentes bases de Licitación, se entenderá por: LPM. Ley de Petróleos Mexicanos RLPM. Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos DACS. Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y organismos subsidiarios SFP. Secretaría de la Función Pública DOF. Diario Oficial de la Federación DA. Documento Administrativo DT. Documento Técnico DE. Documento Económico DI. Documento Informativo STPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas 1

Upload: vantu

Post on 02-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

BASES DE LICITACIÓN PARA CELEBRAR UN CONTRATO DE OBRA PÚBLICA PRECIOS UNITARIOS

PARA LA EJECUCIÓN DE: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

NÚM. 18578025-502-13

NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE LICITACIÓN.Para los efectos de las presentes bases de Licitación, se entenderá por:

LPM. Ley de Petróleos MexicanosRLPM. Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos

DACS. Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y organismos subsidiarios

SFP. Secretaría de la Función PúblicaDOF. Diario Oficial de la FederaciónDA. Documento AdministrativoDT. Documento TécnicoDE. Documento EconómicoDI. Documento InformativoSTPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismasRLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas

1

Page 2: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

BASES DE LICITACIÓN

SECCIONES

SECCION I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

Anexo A: Planos y su relación. Anexo B: Especificaciones Generales y Particulares del Proyecto. Anexo B-1: Normas.Anexo B-3: Procedimientos Críticos.Anexo B-4: Aspectos Ambientales Anexo C: Catálogo de Conceptos.Anexo D: Programa de Eventos Críticos. Anexo E-1: Maquinaria y equipo de construcción que proporcionara la CONVOCANTE.Anexo E-2: Maquinaría y Equipo mínimo de construcción que deberá proporcionar El

ContratistaAnexo F: Materiales y equipo de instalación permanente que proporcionara la

CONVOCANTE.Anexo BEO: Bitácora Electrónica de ObraAnexo SSPA: Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los

proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

[Anexo I: Compendio de instrucciones operativas en materia de administración de contratos de obras bajo la Ley de Petróleos Mexicanos.1.- Ajuste de la Remuneración.2.- Conceptos o volúmenes de trabajo no previstos en el contrato.3.- Modificaciones a los contratos.4.- Pago de gastos no recuperables cancelación de licitación, suspensión, rescisión o terminación anticipada del contrato.

Anexo GIN: Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional.

SECCIÓN III: DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:

Parte I: Documentación distinta de la propuesta técnica y económica.Parte II: Contenido de la Propuesta Técnica y Económica

2

Page 3: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.

Parte I Criterios de Evaluación TécnicaParte II Criterios de Evaluación EconómicaParte III Criterios de Adjudicación

SECCIÓN V: PROYECTO DE CONTRATO Y FORMATOS.

Proyecto de ContratoFormatos para firma del contratoFormato Programa de cierre de facturaciones para pago.

3

Page 4: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

SECCIÓN IINSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN

CONTENIDOINTRODUCCIÓN

1 PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO.3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.4 FORMAS DE PARTICIPACIÓN.5 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.6 VISITAS AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.7 JUNTAS DE ACLARACIONES.8 MODIFICACIONES A BASES DE LICITACION.9 PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.10 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.11 COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.12 PRECALIFICACION. (NO APLICA PARA ESTE PROCEDIMIENTO).13 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.14 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.15 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.16 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.17 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.18 FIRMA DEL CONTRATO.19 ANTICIPO.20 REMUNERACIONES Y CONDICIONES DE PAGO.21 AJUSTE DE REMUNERACIONES22 GARANTÍAS Y SEGUROS.23 SUBCONTRATACIÓN.24 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL

DESARROLLO ECONÓMICO.25 CONTRATACION DE EXTRANJEROS26 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS.27 INCONFORMIDADES.28 FUENTES DE FINANCIAMIENTO29 PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA

MEXICANA (S.T.P.R.M.) 30 BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA (BEO)31 INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL32 TESTIGO SOCIAL

33 MANIFESTACION DE SER DE NACIONALIDAD MEXICANA

34 CAPACITACIÓN

35 REGISTRO DE CONTRATISTAS

4

Page 5: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

36 NEGOCIACIÓN DE PRECIOS37 DEVOLUCIÓN DE PROPOSICIONES DESECHADAS.38 PERIODO DE ACLARACIÓN O SUBSANACIÓN DE OMISIONES

ANEXO 1: FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES

5

Page 6: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

INTRODUCCIÓN

En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 25, 27, 28 y 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, artículos 3 y 4 de la Ley Reglamentaria del artículo 27 Constitucional, articulo 54 de la Ley de Petróleos Mexicanos, y demás disposiciones legales y administrativas vigentes en la materia, Pemex Petroquímica en adelante “LA CONVOCANTE” a través de la Subgerencia de Obra Pública, emite las presentes Bases de la Licitación Pública Nacional Núm. 18578025-502-13 en adelante la “Licitación”, misma que se regirá por los ordenamientos antes señalados, para la contratación de la obra pública sobre la base de precios unitarios, referente a: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”. Toda la información contenida en las Bases de Licitación y sus anexos, incluyendo los planos y especificaciones, así como la información que se derive de la o las juntas de aclaraciones, no podrá ser reproducida, alterada y/o modificada, sin autorización expresa y por escrito de Pemex Petroquímica por lo tanto, ésta se entiende como propiedad exclusiva de Pemex Petroquímica, por lo que una vez difundidas públicamente, ninguna persona física o moral podrá adjudicarse su contenido como de invención propia, así como tampoco los bienes resultantes, por lo que no podrán patentarse ni registrarse como modelos de utilidad ni de ninguna forma ante el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial ni ante cualquier otra institución u organismo internacional que tenga por objeto proteger la propiedad industrial.

Los trabajos se desarrollarán en: El complejo Petroquímico Cangrejera, ubicado en la zona sur del Estado de Veracruz, en la ciudad de Coatzacoalcos Ver.

Domicilio de “LA CONVOCANTE”: Jacarandas 100, Nivel B-1 Norte, Fraccionamiento Rancho Alegre C.P. 96558 Coatzacoalcos, Ver., Teléfono (921) 2111375.

“LA CONVOCANTE” y el licitante ganador celebrarán un contrato de obra pública a precios unitarios y Tiempo Determinado, de acuerdo al Proyecto de contrato contenido en estas Bases de licitación (en adelante el “contrato”).

Origen de los fondos.- La Subdirección de Programación y Presupuestación de la Dirección Corporativa de Finanzas, mediante oficio DCF-SPP-078-2013 de fecha 15 de febrero de 2013, autorizó a “LA CONVOCANTE” a comprometer recursos para llevar a cabo esta “Licitación” las erogaciones se harán con cargo al renglón del gasto No. 310 del presupuesto de Inversión, Proyecto Q-436-121000.

Áreas responsables de “LA CONVOCANTE”.- Para la presente licitación:

a) El Área Administradora del Proyecto, que tiene a su cargo la administración, eficiencia y operatividad que permita alcanzar los objetivos y metas de un Proyecto Sustantivo, que requiere de la contratación de bienes, servicios u obras para ejecutarlo. Esta tomará las decisiones fundamentales del Proyecto Sustantivo y de la contratación, será: Gerencia de Mantenimiento.

b) El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato . La cual será responsable de administrar y supervisar la ejecución de los contratos será: Subgerencia de Mantenimiento.

c) El Área Responsable del Procedimiento la cual es responsable de llevar a cabo el procedimiento de contratación será: Subgerencia de Obra Pública.

En esta licitación no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos de la fracción V del artículo 53 y 59 de la LPM y el artículo 12 de las DACS.

Contenido Nacional.- El porcentaje de contenido nacional del valor de la obra que deberán cumplir los licitantes en equipo y materiales de instalación permanente distintos a los de construcción, que serán utilizados en la ejecución de los trabajos objeto de esta licitación será de 3 % (tres porciento).

6

Page 7: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

En ningún caso el licitante ganador podrá disminuir el porcentaje de contenido nacional indicado en su proposición. Se deberá considerar lo dispuesto en el Anexo GIN.- Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional.

1 PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.

EVENTO FECHA / HORA LUGARPublicación de la Convocatoria 21 de marzo de 2013 DOF y www.ptq.pemex.com

Publicación de las Bases de licitación

21 de marzo de 2013 Portal de Pemex Petroquímica www.ptq.pemex.com

Visita al Sitio 25 de marzo de 201310:00 hrs.

Interior del Complejo Petroquímico Cangrejera

Límite de venta de Bases 05 de abril de 2013 Subgerencia de Obra Pública

Junta de aclaraciones 26 de marzo de 201310:00 hrs.

Sala de juntas de GCSIPA nivel B-2

Presentación y Apertura de las Proposiciones técnicas y económicas

08 de abril de 201310:00 hrs.

Sala de Juntas de la Gerencia de Recursos Materiales nivel B-1, edificio sede de Pemex Petroquímica

Periodo de Aclaración y Subsanación de omisiones de la Documentación Técnica y Económica entregada

Hasta un día natural antes del fallo

Fallo 03 de mayo de 201317:00 hrs.

Sala de Licitaciones del Salón de Usos Múltiples (SUM)

Firma del Contrato 13 de mayo de 201318:30 hrs.

Subgerencia de Obra Pública

Nota: Este programa de eventos es susceptible de modificarse de acuerdo al número de juntas de aclaraciones necesarias.

2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO

La fecha estimada de inicio para las obras será el 18 de mayo de 2013, siendo el plazo total de ejecución de las obras de 180 días naturales.

3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN

Ninguna de las condiciones contenidas en estas Bases de licitación, así como las proposiciones presentadas por los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las proposiciones.

Para adquirir las bases de licitación los interesados deberán realizar el pago a nombre de Pemex Petroquímica en el Banco: BBVA Bancomer, Cuenta: 0162378531, y para pagos electrónicos en la Cuenta Clabe: 012790001623785313, las bases de licitación y sus anexos podrán bajarlos del portal de Pemex Petroquímica en la siguiente dirección electrónica: www.ptq.pemex.com. El costo de la bases licitación es de $1,200.00 (Un Mil doscientos pesos 00/100, M.N.) incluido el I.V.A.Pemex Petroquímica, no se responsabiliza de la devolución del importe de los pagos que se realicen con posterioridad a la fecha límite: 05 de abril de 2013.

7

Page 8: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

Para el caso de pago a través del sistema en banco, Pemex Petroquímica se reserva el derecho de verificar que el pago que se haya realizado por el licitante cumpla con lo establecido en estas bases, caso contrario, será motivo para desechar la propuesta. La fecha de pago que conste en dicho comprobante, deberá ser como máximo la fecha límite de pago de bases, que se indica en el párrafo inmediato anterior.

Los Licitantes que deseen solicitar facturas por concepto de pago de bases de licitación “Comprobantes Fiscales Digitales” (CFDI), deberán llenar el formato debidamente requisitado de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de licitación, que se incluye como Formato DI-12 de las bases de licitación (SOLICITUD DE EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES POR CONCEPTO DE COMPRA DE BASES DE LICITACIONES e instructivo de llenado) debiendo proporcionar los datos en este formato.

Deberán enviar el formato y documentos requeridos el mismo día que se realice el pago, debiendo ser en día hábil en horario de 8:30 a 13:00 horas, (no se aceptan solicitudes con fechas de días anteriores o posteriores).

Los formatos de solicitudes se recibirán de la siguiente forma:

a.- Por correo electrónico a las direcciones [email protected] y [email protected]; debiendo ser en día hábil en horario de 8:30 a 13:00 horas.

b.- En el domicilio de la convocante en días hábiles, en horario de 8:30 a 13:00 horas

Las personas físicas o morales que requieran comprobante fiscal deberán estar registradas en el catalogo de clientes de Pemex Petroquímica, en caso contrario deberán solicitar su alta con 24 horas de anticipación al pago de las bases de licitación.

Cada interesado que haya adquirido las Bases de licitación y que desee participar en el procedimiento de licitación, será responsable de examinar todos los documentos contenidos en las Bases de licitación. Los licitantes deberán tener en cuenta todas las circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir en el costo y en el plazo de ejecución de esta obra de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde se ejecutarán las obras y el tipo de obra tomando como parámetro el promedio de los últimos cinco años anteriores de los registros meteorológicos del lugar y el periodo donde se realizaran los trabajos, ya que no se admitirá reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por motivos de lluvias, mal tiempo, etc., que pudiera ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de las obras. Una prórroga podría reconocerse, cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos del contrato. Deberá hacer además sus propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las obras.

El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en el párrafo que antecede, no lo relevará de asumir como contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir las obras a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances, especificaciones y normas generales de construcción que se les proporcionaron y los precios contenidos en su proposición.

El contratista será el único responsable de la ejecución de las obras y deberá sujetarse a todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así como las instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en estas bases de licitación. Las responsabilidades y daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del contratista.

8

Page 9: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

4 FORMAS DE PARTICIPACIÓN

Con fundamento en lo que establece los artículos 58 del RLPM y 14 de las DACS, deberá presentar su proposición por escrito en el acto de presentación y apertura de proposiciones, conforme a lo dispuesto en los artículos 27, segundo y tercero transitorios de las DACS.

Cualquier persona podrá asistir a los diferentes actos de la licitación en calidad de observador, sin necesidad de adquirir las bases, registrando previamente su participación y absteniéndose de intervenir en cualquier forma en los mismos.

5 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES

La(s) moneda(s) en que se podrán presentar las proposiciones será Moneda Nacional (Pesos Mexicanos).

Las propuestas y todas las comunicaciones deberán presentarse en idioma español, excepto que se trate de catálogos, folletos e información técnica, mismos que podrán ser presentados con una traducción simple al español.

6 VISITA(S) AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los interesados, podrán visitar el sitio de realización de los trabajos durante la visita guiada por el servidor público designado por “LA CONVOCANTE” de manera que, por sí mismos y bajo su responsabilidad, los licitantes puedan obtener toda la información que pudiera ser necesaria para la preparación de sus proposiciones. A fin de estar en posibilidad de asistir a la visita, de acuerdo al programa de eventos del procedimiento de licitación, los licitantes preferentemente entregarán un escrito en el que indiquen el (los) nombre (s) de la(s) persona(s) que en su representación, acudirán a la visita al sitio, considerando un máximo 2 (dos) personas por licitante. Los licitantes que asistan a la visita al sitio no podrán hacer uso de cámaras fotográficas o de videograbación, teléfonos celulares, equipos portátiles de comunicación o radiolocalizadores.

Los licitantes interesados en asistir a la visita al sitio de realización de los trabajos, deberán reunirse con el Ing. Marcelino Rodríguez Sánchez de la Subgerencia de Mantenimiento, representante de “LA CONVOCANTE”, en el lugar indicado en el programa de eventos del procedimiento de licitación. Así mismo, las personas que visiten el sitio deberán sujetarse a las reglas de seguridad de “LA CONVOCANTE” en vigor y deberán utilizar invariablemente overol o camisa de manga larga y pantalón, ambos de algodón en color naranja, casco protector con barbiquejo, zapatos tipo industrial, gafas de seguridad y protectores auditivos.

La visita al sitio será optativa para los licitantes, pero en su propuesta deberán incluir un escrito en el que manifiesten que conocen el sitio de realización de las obras y sus condiciones ambientales, por lo que no podrán invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo.

Los representantes de “LA CONVOCANTE” prepararán un acta de la visita al sitio en la que no se asentará ninguna de las preguntas realizadas por los asistentes ya que éstas deberán de ser formuladas en la junta de aclaraciones.

Copia de esta acta se pondrá a disposición de los licitantes, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” como en el portal de internet de Pemex en la dirección electrónica www.ptq.pemex.com, siendo responsabilidad de éstos conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de las Bases de licitación.

9

Page 10: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

Los interesados deberán tomar en consideración que la transportación, hospedaje y gastos que sean erogados con motivo de la visita al sitio serán por su cuenta.

7 JUNTAS DE ACLARACIONES

Los Licitantes que acrediten el pago del costo de las bases de licitación mediante la presentación de la copia del recibo correspondiente, podrán presentar preguntas relativas a las bases de licitación, utilizando el formato contenido en el Anexo 1 de la sección I de estas bases de licitación.

Deberán presentarlas por escrito y además de preferencia, para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas preguntas, en archivos electrónicos utilizando el programa de procesador de textos MS Word para Windows, versión 2007 o anterior, con anticipación en el domicilio de “LA CONVOCANTE” o bien en el acto de la junta de aclaraciones. En caso que los cuestionamientos no sean solventados en la primera junta de aclaraciones, se señalarán fechas en que se realizarán la(s) junta(s) de aclaraciones distintas a las señaladas en el programa de eventos.

Los Licitantes podrán plantear sus dudas respecto de los requisitos y documentación de las bases de licitación y “LA CONVOCANTE” dará respuesta a dichos cuestionamientos en la misma junta o, a más tardar, en la siguiente.

Las solicitudes de aclaración que, en su caso, deseen formular los licitantes deberán plantearse de manera concisa y estar directamente relacionadas con los puntos contenidos en las base de licitación.

Cada solicitud de aclaración deberá indicar el numeral o punto específico con el cual se relaciona la pregunta o aspecto que se solicita aclarar; aquellas solicitudes de aclaración que no se presenten en la forma señalada podrán ser desechadas por la convocante.

Se podrán celebrar las juntas de aclaraciones que se consideren necesarias, debiendo establecer en el acta de cada junta el lugar, fecha y hora de la celebración de ulteriores juntas.

“LA CONVOCANTE” no recibirá preguntas adicionales con posterioridad a la última o única junta de aclaraciones.

No serán aceptadas preguntas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.

La primera o, en su caso, única junta de aclaraciones será celebrada en el lugar, fecha y hora indicados en el programa de eventos del procedimiento de licitación. La asistencia de los licitantes a la junta de aclaraciones será optativa. Personal de “LA CONVOCANTE” preparará el acta de la junta de aclaraciones, la que deberá ser firmada por los representantes de “LA CONVOCANTE” y por cada uno de los licitantes que estén presentes durante la celebración de la misma. “LA CONVOCANTE”, en sus oficinas y a través del portal de la dirección electrónica www.ptq.pemex.com, pondrá a disposición de los licitantes copia del acta de la junta de aclaraciones, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de las bases de licitación.

8 MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN

Con fundamento en el artículo 26 de las DAC, “LA CONVOCANTE” podrá modificar los requisitos, documentación requerida, plazos u otros aspectos establecidos en la convocatoria y/o las bases de licitación, por cualquier razón, sea a iniciativa propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, en los términos señalados en el numeral 7 de la Sección I de las presentes Bases de licitación. En caso de existir modificaciones antes señaladas, “LA CONVOCANTE” entregará a los licitantes la versión final de las Bases de licitación, que contengan todas las modificaciones derivadas de la(s) junta(s) de aclaraciones, para lo cual en la última junta de aclaraciones se señalara la fecha en

10

Page 11: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

que estarán disponibles la versión final de las Bases en el portal de internet de Pemex Petroquímica, en la siguiente dirección electrónica www.ptq.pemex.com.

Los licitantes deberán considerar para la elaboración de su propuesta todas las modificaciones a la Convocatoria o las Bases de licitación.

9 PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES

De conformidad con lo estipulado en el artículo 55 segundo párrafo del RLPM, 20 y 24 de las DACS, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán agruparse para presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en caso de personas morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, las actividades que cada persona se obligará a ejecutar y se cumpla con los requisitos siguientes:

9.1 Bastará la adquisición de un sólo ejemplar de las Bases de licitación.9.2 Deberán celebrar entre sí un convenio privado (Formato DT-9), el que contendrá lo siguiente:

9.2.1 Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación y, de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas;

9.2.2 Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita su representación;

9.2.3 Definición de las actividades, derivadas del contrato que se firme, a que se obliga cada una de las personas participantes en el consorcio, así como la designación del líder en la ejecución del contrato;

9.2.4 Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones; preferentemente anotar teléfono(s), Fax(es) y correo(s) electrónico(s);

9.2.5 Designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran, otorgándole poder amplio y suficiente, para todo lo relacionado con la proposición;

9.2.6 Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma solidaria para comprometerse por la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato que se firme.

9.2.7 Los mecanismos que regulen el control del consorcio;9.2.8 Mecanismos de resolución de controversias entre los participantes del consorcio, y9.2.9 Acuerdos de indemnización entre los integrantes del consorcio.

El convenio privado deberá ser firmado por todos y cada uno de los representantes legales de las personas integrantes del consorcio que presenta la proposición conjunta. La copia del convenio citado anteriormente a que hace referencia el artículo 24 de las DACS, deberá entregarse dentro del sobre que contenga la parte técnica (Formato DT-9)

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 inciso e) de las DACS, la proposición deberá ser firmada por el representante común que para ese acto haya sido designado en el convenio privado por las personas integrantes del consorcio que presenta la proposición conjunta, la que deberá ser firmada de acuerdo a lo indicado en el numeral 13 de las presentes Bases de licitación.

9.3 En el acto de presentación y apertura de proposiciones el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta.

11

Page 12: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

9.4 Para cumplir con: a) El capital contable mínimo requerido, b) El capital neto de trabajo, c) la experiencia requerida, y d) La capacidad técnica; se podrán sumar los correspondientes a cada una de las personas integrantes del consorcio que presenta la proposición conjunta.

9.5 Las entidades que controlen o se relacionen corporativamente, directa o indirectamente con los integrantes de la propuesta conjunta, se obligan en forma solidaria con éstos cuando su capacidad financiera no sea suficiente para garantizar el cumplimiento del contrato;

9.6 Las personas que decidan agruparse para presentar una proposición conjunta, deberán presentar en forma individual lo solicitado en los Documentos DA-2, DA-3, DA-5, DA-7 y DA-9 firmados por el representante legal de cada una de las personas que decidan agruparse, así mismo los documentos DA-1, DA-4, DA-6, DA-8 y DA-10, de la Parte I de la Sección III de estas Bases de licitación deberán presentar estos formatos en forma conjunta y deberán estar firmados por el representante común.

9.7 Conforme a lo dispuesto en el artículo 53 de las DACS, cuando la propuesta ganadora de la licitación haya sido presentada en forma conjunta (consorcio), el contrato deberá ser firmado por el representante legal de cada una de ellas, en forma solidaria;

9.8 El o los instrumentos legales suscritos entre las personas que presentaron la propuesta conjunta para asestablecer l actividades a que se obliga cada una de ellas; el acuerdo que designa a aquélla que actuará como líder en la ejecución del contrato; los mecanismos que regulen el control del Consorcio y la resolución de controversias entre los participantes; así como los acuerdos de indemnización entre los mismos formarán parte integrante del contrato, y

9.9 Con fundamento en el artículo 54 de las “Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, el CONTRATISTA no podrá ceder o transferir de cualquier forma sus derechos y obligaciones derivados del contrato sin la autorización expresa del Director General de “LA CONVOCANTE”.

Según lo establecido en el artículo 54 de las “Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”; para esta obra no se considerara contractualmente la posibilidad de ceder o transferir de cualquier forma sus derechos y obligaciones, únicamente se procederá según lo siguiente:

Los derechos de cobro sólo podrán ser cedidos mediante autorización previa de “LA CONVOCANTE” con la intervención del área jurídica, esto según lo dispuesto en el último párrafo del artículo 54 de las “Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”.

El CONTRATISTA podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y “LA CONVOCANTE” otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En caso de que una persona presente proposición por sí misma o como parte integrante de un consorcio, no podrá presentar proposición como parte integrante de otro consorcio. La presentación de proposiciones en contravención a lo anterior será causa de desechamiento de las proposiciones en que intervenga la misma persona.

Lo previsto en el párrafo anterior será aplicable también respecto de los licitantes que se encuentren vinculados entre sí por algún socio o asociado común, excepto en el caso de que su participación en las propuestas sea con carácter de subcontratista o proveedor.

12

Page 13: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

La insolvencia o incapacidad para contratar de alguno de los integrantes del grupo en una propuesta conjunta, afectará la solvencia de la totalidad de la proposición conjunta en términos de las disposiciones legales aplicables.

Si el licitante ganador fuera un consorcio, los miembros que lo formen podrán o no constituir una sociedad de propósito específico a fin de que sea ésta la que celebre el contrato. La nueva sociedad deberá constituirse de conformidad con lo siguiente: (i) cada uno de los miembros del consorcio deberá responder solidariamente por las obligaciones asumidas por la sociedad en relación con el contrato, y (ii) los miembros del consorcio serán los únicos integrantes de la nueva sociedad durante todo el tiempo de vigencia del contrato y sus modificaciones, con las salvedades previstas en el artículo 54 de las DACS.

En el caso de que el licitante ganador fuese un consorcio y desee constituir una sociedad de propósito específico, ésta deberá ser constituida previamente a la firma del contrato, debiendo presentar a “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 días naturales siguientes a la notificación del fallo, copia certificada del primer testimonio de la escritura pública que contenga la constitución de la nueva sociedad, en la que consten los datos de inscripción de dicho testimonio en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio correspondiente, o constancia de que éste registro se encuentre en trámite.

Independientemente del número de integrantes del consorcio que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral que haya sido designada como representante común en el convenio a que se refiere el artículo 24 de las DACS.

10 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN .

Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:

10.1 Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición (Parte I de la sección III), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la proposición.

10.2 La documentación de la propuesta técnica y económica (Parte II de la sección III).

11 COSTOS DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN .

Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus proposiciones. “LA CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.

12 PRECALIFICACION. (NO APLICA)

13 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONESEl licitante en la preparación de su proposición, deberá utilizar los formatos de la sección III, DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN, de estas BASES DE LA LICITACION, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos contengan todos los elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.

Ninguna proposición será aceptada después de la fecha y hora indicada en la convocatoria y en el programa de eventos de la LICITACION, para la presentación de proposiciones.

Ninguna proposición podrá ser modificada después de su presentación.

Las proposiciones deberán presentarse por escrito, debiendo considerar lo siguiente:

13

Page 14: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

13.1 Proposiciones por escrito.

Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma en el acto de presentación y apertura de proposiciones. No será motivo de descalificación la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente. No obstante lo anterior, los licitantes deberán cumplir con los requisitos para ingresar a las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Todas las fojas de la proposición original deberán estar foliadas en forma independiente la parte técnica, económica y documentación distinta a la parte técnica y económica, así como firmadas en forma autógrafa por el representante legal del licitante o por el representante común en el caso de proposiciones conjuntas, sin que la falta de firma de alguna de ellas sea causa de descalificación.

Cada proposición deberá presentarse en sobre completamente cerrado (en caso necesario y para facilidad de manejo las proposiciones podrán presentarse en cajas completamente cerradas). Se recomienda identificar el sobre de la proposición, como se muestra a continuación:

PROPOSICIÓN DEL LICITANTE: (NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)

LICITACIÓN No «Licitación»01 DE XX

En el caso de proposiciones conjuntas, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta y el convenio a que se hace referencia en el numeral 9 de la sección I de estas Bases de licitación se incluirá en el sobre que contenga la parte técnica de la proposición del consorcio, como se establece en la sección III de las presentes bases.

Las propuestas no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas.

No serán aceptadas propuestas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.

Por lo que respecta a la integración de elementos tales como catálogos, folletos y/o información obtenida de páginas en Internet el fabricante de los bienes o distribuidor directo del mismo, deberá integrar la información, convirtiéndola a formato Word o Acrobat Reader, o en su caso utilizar archivos en imagen tipo *.jpg.

14 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES .

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, se procederá a la apertura de los sobres que contienen las proposiciones de los licitantes que hayan cubierto el costo de las bases de licitación, de conformidad con el procedimiento siguiente:

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, se procederá a la apertura de los sobres que contienen las proposiciones de los licitantes que hayan cubierto el costo de las bases de licitación y que hayan cumplido los requisitos de la etapa de precalificación, de conformidad con el procedimiento siguiente:

14.1 En presencia de los asistentes, el servidor público de “LA CONVOCANTE” facultado para tales efectos, presidirá el acto de presentación y apertura de proposiciones, el cual se llevará a cabo en la fecha, hora y lugar señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación.

14

Page 15: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

En ningún caso, se recibirán proposiciones de los licitantes, después de la hora y fecha señalada. No se permitirá a los licitantes, integrar documento alguno a sus proposiciones, ni modificar o retirar su proposición, una vez que ésta haya sido presentada en este acto. Los asistentes deberán mantener apagados los teléfonos celulares y cualquier aparato electrónico de comunicación o captura de imágenes, video y sonido.

Se sugiere que los licitantes se presenten en el lugar en dónde se efectuará el acto de presentación y apertura de proposiciones, cuando menos 30 (treinta) minutos antes de iniciar el acto. El tiempo oficial se encuentra sincronizado con la hora de la página electrónica www.cenam.gob.mx/hora_oficial/, opción zona centro.

14.2 El servidor público facultado por “LA CONVOCANTE” para presidir el acto, procederá a recibir la ddocumentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición, la parte técnica y la parte económica y procederá a realizar una revisión cuantitativa de las proposiciones, y verificará que las mismas contengan los documentos requeridos en estas bases de licitación, y desechará aquellas proposiciones que no contengan dichos documentos. La determinación de “LA CONVOCANTE” sobre el cumplimiento de una proposición con los requisitos de las bases de licitación se basará sólo en los documentos presentados, sin considerar ningún otro tipo de evidencia externa.

De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público facultado para presidir el acto, rubricarán el catálogo de conceptos de obra en los que se consignen los precios y el importe total de la obra objeto de la licitación, y enseguida el servidor público que preside el acto dará lectura en voz alta al importe total de la proposición de cada licitante que hubiere sido aceptada para su posterior evaluación.

El servidor público que presida el acto será el único facultado para aceptar o desechar cualquier proposición presentada, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización del acto, Se levantará acta que servirá de constancia de celebración del acto de presentación y apertura de las proposiciones en la que se deberá asentar las propuestas aceptadas para su posterior evaluación y el importe total de cada una de ellas así como las que hubieren sido desechadas y las causas que lo motivaron. El acta será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición o se les entregará copia de la misma. La falta de firma de algún licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha, a disposición de los que no hayan asistido, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” y a través del portal de internet de Pemex Petroquímica, en la dirección electrónica http://ptq.pemex.com para efecto de su notificación,. En esta misma acta, se señalará el lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el el fallo de la licitación, el cual podrá ser diferido.

No será motivo de desechamiento de la proposición, el que un licitante se ausente del acto, siempre y cuando hubiere presentado su proposición, conforme a lo indicado en estas bases de licitación.

Si no se recibe proposición alguna o todas las proposiciones presentadas fueren desechadas, se declarará desierta la licitación, situación que quedará asentada en el acta respectiva.

15 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.

Las proposiciones serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas:

15.1 La falta de información o documentos que imposibiliten determinar su solvencia;15.2 El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por “LA

CONVOCANTE”;

15

Page 16: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

15.3 Se acredite que la información o documentación proporcionada por los licitantes es falsa.15.4 La ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en la fracción V del Artículo 53

y 59 de la LPM y el Artículo 12 de las DACS;15.5 En caso de que el licitante hubiese acordado con otro u otros elevar los costos de los trabajos,

desvirtuar en cualquiera otra forma los propósitos del procedimiento de licitación, o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás licitantes, y

15.6 El incumplimiento de cualquier requisito solicitado en las bases de licitación.

16 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO

16.1 “LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica detallada de las proposiciones aceptadas, y la evaluación legal y económica detallada de las proposiciones que resulten técnicamente solventes de conformidad con lo dispuesto en los criterios señalados en la sección IV de esta bases de licitación;

16.2 Al finalizar la evaluación de las proposiciones “LA CONVOCANTE” emitirá un resultado técnico y económico en el que se expondrán las razones por las que se aceptan o se desechan las proposiciones presentadas por los licitantes, elaborando una justificación que determine la solvencia de la propuesta ganadora;

16.3 “LA CONVOCANTE” emitirá una justificación por escrito que servirá como fundamento para el fallo, de conformidad con el artículo 33 de las DACS;

16.4 En junta pública, se dará a conocer el fallo de la licitación y se llevará a cabo en el lugar, fecha y hora señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación, ratificado o rectificado en el acta de presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito. Se entregará copia del Fallo a los licitantes que hayan asistido y se pondrá a disposición de los demás licitantes en la siguiente dirección electrónica: www.pemex.com , y

16.5 El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los interesados y la información relativa al fallo, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará copia de la misma, asimismo los licitantes que no hubieran asistido, aceptarán que se tendrán por notificados del Fallo, cuando éste se encuentre en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com .

Contra la resolución que contenga el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo, procederá la inconformidad que se interponga por los licitantes, en los términos del artículo 35 segundo párrafo de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 67 del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos.

17 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.

17.1 CANCELACIÓN

“LA CONVOCANTE” podrá cancelar la licitación en cualquier tiempo por cualquier causa en los términos señalados en el Anexo I de las presentes Bases de licitación.

17.2 SUSPENSIÓN O NULIDAD La Secretaría de la Función Pública y el Órgano Interno de Control en Pemex Petroquímica resolverán las inconformidades que se presenten en el procedimiento de contratación, en términos de lo dispuesto por la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionadas con las mismas, tal como lo establece el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos.

La suspensión o nulidad se determinarán de acuerdo al procedimiento indicado en el Anexo I de las presentes Bases de licitación.

17.3 LICITACIÓN DESIERTA

“LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la licitación cuando:

16

Page 17: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

17.3.1    No se presenten propuestas;17.3.2    Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados;17.3.3    Las propuestas económicas no resulten aceptables, los precios de las proposiciones

presentadas por los licitantes no sean aceptables, debido a que se propongan importes que no puedan ser pagados por “LA CONVOCANTE”.

18 FIRMA DEL CONTRATO

La adjudicación del contrato obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona en que hubiere recaído, a formalizar el documento relativo en la fecha establecida en el programa de eventos del procedimiento de licitación o en el acta de fallo.

A más tardar dentro de los 5 (cinco) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y/o previo a la firma del contrato, el licitante que resulte ganador, presentará los documentos siguientes y en su caso deberá firmar la totalidad de la documentación que integre su proposición:

18.1 Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales deberán estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas, acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente y en el caso de personas morales, identificación oficial vigente del representante legal de la empresa;

18.2 Cédula de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes;18.3 Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual

deberá estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial vigente del mismo;

18.4 Comprobante del domicilio fiscal.18.5 Documento expedido por el S.A.T. en el que se emita opinión en sentido positivo sobre el

cumplimiento de obligaciones fiscales en términos de la regla I.2.1.15 y II.2.1.13 para efectos del Art. 32-D del C.F.F. Lo anterior, derivado de la publicación en el D.O.F. el pasado 28 de diciembre de 2012, de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2013.

Procedimiento que debe observarse para contrataciones con la Federación y entidades federativas

I.2.1.15.    Para los efectos del artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del CFF, cuando la Administración Pública Federal, Centralizada y Paraestatal, la Procuraduría General de la República, así como las entidades federativas vayan a realizar contrataciones por adquisición de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública, con cargo total o parcial a fondos federales, cuyo monto exceda de $300,000.00 sin incluir el IVA, deberán exigir de los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, les presenten documento vigente expedido por el SAT, en el que se emita la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales.

             Para efectos de lo anterior, los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, deberán solicitar a las autoridades fiscales la opinión del cumplimento de obligaciones fiscales en términos de lo dispuesto por la regla II.2.1.13.

             En los casos en que el contribuyente tenga créditos fiscales y quiera celebrar convenio con las autoridades fiscales para pagar con los recursos que se obtengan por la enajenación, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública que se pretenda contratar, la opinión la emitirá la ALSC que corresponda al domicilio fiscal del contribuyente, enviándola al Portal de éste hasta que se haya celebrado el convenio de pago.

             Para efectos de lo señalado en el párrafo anterior, las autoridades fiscales emitirán oficio a la unidad administrativa responsable de la licitación, a fin de que esta última en un plazo de 15

17

Page 18: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

días, mediante oficio, ratifique o rectifique los datos manifestados por el contribuyente. Una vez recibida la información antes señalada, la autoridad fiscal le otorgará un plazo de 15 días al contribuyente para la celebración del convenio respectivo.

             Los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, asentarán estas manifestaciones bajo protesta de decir verdad en escrito libre que entregarán a la dependencia o entidad convocante, la que gestionará la emisión de la opinión ante la ALSC más cercana a su domicilio.

            CFF 32-D, 65, 66-A, 141, RMF 2013 I.2.16.1., II.2.1.9., II.2.1.13.

Procedimiento que debe observarse para la obtención de la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales

II.2.1.13.   Los contribuyentes que para realizar algún trámite fiscal u obtener alguna autorización en materia de impuestos internos, comercio exterior o para el otorgamiento de subsidios y estímulos requieran obtener la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales, deberán realizar el siguiente procedimiento:

I.        Ingresarán a la página de Internet del SAT, en la opción "Mi Portal", con la CIECF.

II.       Una vez elegida la opción del cumplimiento de obligaciones fiscales, el contribuyente podrá imprimir el acuse de respuesta.

a)   La autoridad a fin de emitir la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales revisará que el contribuyente solicitante:

 1.     Ha cumplido con sus obligaciones fiscales en materia de inscripción al RFC, a que se refieren el CFF y su Reglamento y que la clave del RFC este activa.

2.     Se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales respecto de la presentación de declaración anual correspondiente al último ejercicio por el que se encuentre obligado del ISR e IETU y se encuentra al corriente en la presentación de los pagos provisionales del ISR, IETU y retenciones del ISR por salarios, así como pagos definitivos del IVA y del IEPS; del ejercicio fiscal en el que se solicita la opinión y el anterior, así como las declaraciones informativas de IEPS a que se refieren las reglas II.6.2.2., II.6.2.11., II.6.2.13., II.6.2.15., II.6.2.16., II.6.2.17., II.6.2.18., II.6.2.19., II.6.2.21. y II.6.2.22.

3.     No tiene créditos fiscales firmes determinados por impuestos federales, distintos a ISAN e ISTUV, entendiéndose por impuestos federales, el ISR, IVA, IETU, Impuesto al Activo, IDE, IEPS, impuestos generales de importación y de exportación y sus accesorios; así como créditos fiscales firmes, relacionados con la obligación de pago de las contribuciones, y de presentación de declaraciones, solicitudes, avisos, informaciones o expedición de constancias y comprobantes fiscales.

4.     Tratándose de contribuyentes que hubieran solicitado autorización para pagar a plazos o hubieran interpuesto algún medio de defensa contra créditos fiscales a su cargo, los mismos se encuentren garantizados conforme al artículo 141 del CFF, con excepción de lo dispuesto por la regla I.2.16.1.

18

Page 19: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

5.     En caso de contar con autorización para el pago a plazo, que no hayan incurrido en las causales de revocación a que hace referencia el artículo 66-A, fracción IV del CFF.

b)    Tratándose de créditos fiscales firmes, se entenderá que el contribuyente se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, si a la fecha de la solicitud de opinión a que se refiere la fracción I de esta regla, se ubica en cualquiera de los siguientes supuestos:

1.     Cuando el contribuyente cuente con autorización para pagar a plazos y no le haya sido revocada.

2.     Cuando no haya vencido el plazo para pagar a que se refiere el artículo 65 del CFF.

3.     Cuando se haya interpuesto medio de defensa en contra del crédito fiscal determinado y se encuentre debidamente garantizado el interés fiscal de conformidad con las disposiciones fiscales.

             Cuando la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales arroje inconsistencias relacionadas con la clave del RFC o presentación de declaraciones con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar un caso de aclaración a través de su portal y una vez que tenga la respuesta de que ha quedado solventada la aclaración, deberá generar nuevamente la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales.

             Cuando la citada opinión arroje inconsistencias relacionadas con créditos fiscales o al otorgamiento de garantía con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar la aclaración a través de su portal; la ALSC que le corresponda, resolverá en un plazo máximo de 3 días y emitirá la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales y la enviará al portal del contribuyente.

             La opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales a que hace referencia el primer párrafo de la presente regla que se emita en sentido positivo, tendrá una vigencia de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión.

             Asimismo, dicha opinión se emite considerando la situación del contribuyente en los sistemas electrónicos institucionales del SAT, por lo que no constituye resolución en sentido favorable al contribuyente sobre el cálculo y montos de créditos o impuestos declarados o pagados.

             CFF 65, 66-A, 141, RMF 2013 I.2.16.1., II.6.2.2., II.6.2.11., II.6.2.13., II.6.2.15., II.6.2.16., II.6.2.17., II.6.2.18., II.6.2.19., II.6.2.21., II.6.2.22.

18.6 Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo a Contratación de Extranjeros de las presentes bases;

18.7 Identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme el contrato;

18.8 Disco compacto conteniendo en Microsoft Office Excel versión 2007 o neodata los siguientes archivos electrónicos:Formato DT-11.- Análisis de los conceptos de trabajo, describiendo el concepto a desarrollar, su unidad de medida y cantidad, así como la relación de los materiales con sus

19

Page 20: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

correspondientes consumos y de mano de obra y maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos, sin considerar costos e importes;Formato DE-1.- Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, determinados y estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus correspondientes consumos y costos, y de mano de obra, maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos y costos;Formato DE-2.- Listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta;Formato DE-3.- Análisis, cálculo e integración del factor de salario real anexando el tabulador de salarios base de mano de obra por jornada diurna de ocho horas e integración de los salarios;Formato DE-4.- Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción, debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, costos y rendimientos de máquinas y equipos nuevos;Formato DE-6.- Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento;Formato DE-9.- Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades de trabajo, precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida, concepto y del total de la proposición, yFormato DE-10.- Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con sus erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados por la convocante, dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de trabajo, utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien, redes de actividades con ruta crítica.

Los documentos indicados en las fracciones 18.1, 18.2, 18.3, 18.4 y 18.8, deberán ser presentados en copia simple y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una vez que se realice el cotejo correspondiente.

En el caso de propuestas conjuntas deberá entregarse la documentación de cada una de las personas integrantes del consorcio, y el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma solidaria.

En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato. Para la presentación de las manifestaciones utilizará, preferentemente, los formatos que se adjuntan en las presentes bases de licitación..Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral 18, el licitante ganador presentará manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones.

Si el licitante ganador no firma el contrato adjudicado por causas imputables al mismo será sancionado en los términos del artículo 59 de la Ley Petróleos Mexicanos.

19 ANTICIPO.

“La convocante” otorgará un anticipo de $20,000,000.00 (veinte millones de pesos 00/100 M.N.) sin incluir el impuesto al valor agregado I.V.A., al inicio de los trabajos para la realización de las obras objeto de esta licitación.

El anticipo se amortizará del importe de cada estimación de trabajos ejecutados que presente el CONTRATISTA conforme al programa de ejecución convenido; dicha amortización deberá ser

20

Page 21: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

proporcional al porcentaje de anticipo otorgado. En caso de que exista un saldo faltante por amortizar, éste deberá liquidarse totalmente en la estimación final.

20 REMUNERACIONES Y CONDICIONES DE PAGO.

Las facturaciones por trabajos ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la Cuarta del contrato, misma que deberá cumplir con lo estipulado en el Artículo 55 de las DACS; para efectuar el pago de las facturaciones, el contratista deberá presentar la factura correspondiente.

Se aplicará el programa calendarizado de pago de facturaciones que se integra en la sección V de estas Bases de licitación. (Anexo “PCF”) Programa de cierre de facturaciones.

20.1 PENALIZACIONES.

Las Penalizaciones, se aplicarán conforme a lo dispuesto en la cláusula Quinta del contrato.

21 AJUSTE DE REMUNERACIONES.

Los Ajustes de Remuneraciones, se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula Cuarta del contrato.

22 GARANTÍAS Y SEGUROS

Las Garantías y Seguros, se determinarán conforme a lo dispuesto en la Novena del contrato.

22.1 Garantía de Cumplimiento

El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la formalización del contrato, garantía por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de póliza de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de crédito standby irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano.

En caso de que la propuesta contemple precios o importes en diferentes monedas, deberá presentar la garantía en esas mismas monedas.

En caso de propuestas conjuntas la garantía de cumplimiento del contrato deberá ser presentada por el representante común del grupo de personas, otorgada a nombre de todas y cada una de las personas físicas o morales que lo integren.

En caso de modificaciones al contrato, para efecto de la garantía de cumplimiento, el contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con los establecido en la cláusula de “Garantías y Seguros” del proyecto de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la misma institución que expidió la garantía o seguro original.

22.2 Garantía por el anticipo otorgado

El licitante ganador deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, una póliza de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional a favor de “LA CONVOCANTE”, por la totalidad del monto del anticipo.

21

Page 22: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

En caso de que el anticipo se otorgue en diferentes monedas, deberá presentar la garantía en esas mismas monedas.

22.3 Seguros

El licitante ganador será el único responsable de contar con las pólizas de seguro que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario, de conformidad con lo establecido en el proyecto de contrato que se incluye en la sección V de estas bases de licitación.

22.4 Garantía por vicios ocultos

Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía durante un plazo de doce meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos.

Concluidos los trabajos, o en caso de recepciones en los términos del artículo 75 de las Disposiciones Administrativas de Contratación, con fundamento en el artículo 64 del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en concordancia a lo señalado en el proyecto de contrato que se incluye en la sección V de estas bases de licitación.

Para la presentación de las garantías el licitante, se deberá apegar a los textos de garantías que se encuentran en la sección V de estas bases de licitación.

En caso de incumplimiento a estas disposiciones se tendrá por no recibida las garantías y, se procederá de conformidad con lo estipulado en el artículo 52 de las Disposiciones Administrativas de Contratación.

“LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías o seguros enviadas por fax, mensajería, servicio postal o correo electrónico.

23 SUBCONTRATACIÓN.

Las partes de la obra que podrán subcontratarse son: Inspección Radiográfica.

De no haberse previsto actividades o conceptos objeto de subcontratación en las presentes bases de licitación, previo análisis y autorización de la Administradora del Proyecto, los Contratistas podrán subcontratar actividades o conceptos durante la ejecución del contrato, asegurando en todo momento las capacidades requeridas para el cumplimiento del objeto del contrato. Dicha autorización en ningún caso significará una ampliación al monto o al plazo del contrato de que se trate. En todos los casos de subcontratación, el contrato establecerá que el Contratista será el responsable de las obligaciones del contrato.

Los contratistas serán los únicos responsables de las obligaciones que adquieran con las personas que subcontraten para la realización de las obras o servicios. Los subcontratistas no tendrán ninguna acción o derecho que hacer valer en contra de Pemex Petroquímica.

Lo anterior, sin perjuicio de la obligación del Contratista de cumplir el grado de contenido nacional al que se comprometió en su propuesta.

22

Page 23: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

24 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.

En el formato DI-7 de la Sección V de estas bases de licitación, se trascribe íntegramente la nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE).

25 CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS

El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE” (formato DI-4), que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes subcontratistas o proveedores, se comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.

26 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS

Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S. N. C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de 2003 y cuyo objetivo es apoyar a los proveedores, contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de los Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100% del importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se consignen derechos de crédito expedidos por Pemex o por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma Nacional Financiera, el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que firmen los proveedores y contratistas.

Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional Financiera, S.N.C.

27 INCONFORMIDADES

Los licitantes podrán inconformarse por escrito en los términos de lo dispuesto por el artículo 83 de la LOPSRM, ante el Órgano Interno de Control en Pemex Petroquímica, dependiente de la SFP, ubicado en el Edificio Sede de Pemex Petroquímica localizado en Jacarandas No. 100, Nivel C-1, Colonia Rancho Alegre, en Coatzacoalcos, Ver. C.P. 96558.

23

Page 24: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

De conformidad con el artículo 84 de la LOPSRM, cuando una inconformidad se resuelva como infundada por resultar notoriamente improcedente y se advierta que se hizo con el único propósito de retrasar y entorpecer la continuación del procedimiento de contratación; se impondrá al promovente multa conforme lo establece el artículo 77 de la LOPSRM.

28 FUENTES DE FINANCIAMIENTO. NO APLICA

29 PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA (S.T.P.R.M.)

Con objeto de que “LA CONVOCANTE” de cumplimiento a lo establecido en el quinto párrafo de la cláusula 34 del Contrato Colectivo de Trabajo celebrado entre el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana (S.T.P.R.M.) y Petróleos Mexicanos por sí y en representación de los organismos subsidiarios y para el caso de que las Obras objeto de la presente Licitación se efectúen en el interior de las instalaciones de PEMEX PETROQUÍMICA, el Contratista a quien se le adjudique el Contrato respectivo para la realización de dichas Obras, preferirá en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, o como en el futuro se le denomine. En virtud de lo anterior, será responsabilidad de los Licitantes conocer los términos y condiciones para la contratación de los trabajadores que proponga el Sindicato antes mencionado, así como considerar los mismos en la elaboración de sus ofertas. Al efecto se transcribe lo conducente de la cláusula en comento:

“CLAUSULA 34. … “…Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se efectúen en el interior de las instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a comunicar al Comité Ejecutivo General y a las secciones del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las características de dichos contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el S.T.P.R.M…”

30 BITÁCORA ELECTRONICA DE OBRA

El licitante que resulte ganador, se obliga a tramitar ante la Autoridad Certificadora correspondiente, el certificado digital de su Superintendente de Construcción nombrado por escrito, mismo que deberá contar con poder notarial en el cual, entre otros conste la designación para oír y recibir notificaciones, aún las de carácter personal, y turnado en documento original debidamente firmado, por el Representante Legal y/o Apoderado Legal del Licitante que resulte ganador y demás personal que, en su caso, tendrá autorización para firmar la Bitácora Electrónica. La información general de estas personas será proporcionada a “LA CONVOCANTE”, previamente al inicio de los trabajos, para estar en condiciones de solicitar oficialmente al Administrador del sistema BEO proporcione las claves de usuario y contraseñas de acceso del personal involucrado.

31 INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL

Los licitantes especificarán en sus propuestas, las condiciones de reserva o confidencialidad que deberán observarse con respecto a la información entregada, para los efectos de lo establecido en la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, su Reglamento y Lineamientos correspondientes.

32 TESTIGO SOCIAL.- NO APLICA

24

Page 25: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

33 MANIFESTACIÓN DE SER DE NACIONALIDAD MEXICANA

Para poder participar en la licitación, los licitantes deberán presentar un escrito en el que su firmante manifieste bajo protesta de decir verdad que es de nacionalidad mexicana, Formato DA-9.

Previo a la firma del contrato, el licitante a quien se le haya adjudicado el mismo deberá presentar, para su cotejo, original o copia certificada de los siguientes documentos:

l. Tratándose de persona moral, testimonio de la escritura pública en la que conste que fue constituida conforme a las leyes mexicanas y que tiene su domicilio en el territorio nacional, oII. Tratándose de persona física, copia certificada del acta de nacimiento o, en su caso, carta de naturalización respectiva, expedida por la autoridad competente, así como la documentación con la que acredite tener su domicilio legal en el territorio nacional.

34 CAPACITACIÓN

El licitante que resulte ganador estará obligado a cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental señaladas en el Anexo SSPA, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así como de aquellas que emita “LA CONVOCANTE”, con posterioridad a la firma del Contrato.

De igual forma, se obliga a acreditar ante “LA CONVOCANTE”, previamente al inicio de los trabajos que el personal que realizará los trabajos ha recibido, previo al inicio del contrato, la capacitación por parte de una empresa debidamente autorizada y registrada para ello conforme a lo dispuesto por la Ley Federal del Trabajo, en las materias relacionadas con los trabajos, así como en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental.

En caso de que el licitante ganador, decida recibir capacitación del Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción, presentará debidamente requisitado, previo a la firma del contrato, el formato DI-8, para que “LA CONVOCANTE”, aplique la retención del 2 (dos) al millar del monto de cada una de las estimaciones que durante la ejecución de los trabajos, presente para cobro ante “LA CONVOCANTE”, por concepto de la ejecución de los trabajos.

Dichas aportaciones, al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción, vía retención, en ningún caso deberán repercutirse en el importe de la proposición del licitante.

Una vez adjudicado el contrato, y en el supuesto de que el Contratista no acredite fehacientemente y a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, que su personal ha recibido capacitación en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental, éste no podrá ingresar a las instalaciones de “LA CONVOCANTE”, por lo que cualquier atraso en el programa de ejecución de los trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la fecha de inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato.

35 REGISTRO DE CONTRATISTAS

De conformidad con el artículo 47 de las DACS de Petróleos Mexicanos y en el marco del Programa Operativo para la Transparencia y Rendición de Cuentas, Petróleos Mexicanos cuenta con un registro único de contratistas, mismo que se encuentra a disposición de los interesados en la dirección electrónica: http://www.pemex.com/index.cfm, en el apartado de productos y servicios, atención a proveedores.

Los contratistas interesados en pertenecer al Directorio Institucional de Proveedores y Contratistas de Petróleos Mexicanos, podrán registrarse o actualizar sus datos, capturando su información en línea en el formato denominado “Solicitud de Inclusión/actualización” que se encuentra disponible en la dirección

25

Page 26: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No.18578025-502-13

electrónica: http://www.pemex.com/index.cfm?action=content&sectionID=4&catID=27&contentID=29. En este sitio se les expedirá la Cédula del Directorio, que tiene una vigencia anual, es válida en el ámbito institucional a nivel nacional y de utilidad en los procesos de contratación. Así mismo, las empresas registradas en el Directorio Institucional de Proveedores y Contratistas de Petróleos Mexicanos, podrán solicitar las credenciales que acredite y facilite la identificación de sus representantes. En el mismo portal se encuentra disponible el manual de operación del sistema, para aclarar cualquier duda que se pudiera presentar al respecto.

En sustitución de los Formatos DA-1 y DA-4, de estas bases de licitación, los licitantes que se encuentren inscritos en el Directorio Institucional de Proveedores y Contratistas de Petróleos Mexicanos podrán participar presentando copia de su cedula de inscripción, en cuyo caso, deberán presentar manifestación bajo protesta de decir verdad, que la información a que se refiere el inciso a) del Artículo 47 de las DACS se encuentra actualizada. En caso contrario, deberán presentar la documentación en la que consten los nuevos datos solicitando su actualización.La información contenida en el Directorio Institucional de Proveedores y Contratistas de Petróleos Mexicanos, podrá utilizarse para determinar la participación y precalificación en los procedimientos de contratación, pero la inscripción en el mismo no podrá exigirse como un requisito de participación.

36 NEGOCIACIÓN DE PRECIOS.- NO APLICA

37 DEVOLUCIÓN DE PROPOSICIONES DESECHADAS

Las proposiciones desechadas durante la licitación pública, podrán ser devueltas a los licitantes que lo soliciten, una vez transcurridos sesenta días naturales contados a partir de la fecha en que se dé a conocer el fallo respectivo, salvo que exista alguna inconformidad en trámite, en cuyo caso las proposiciones deberán conservarse hasta la total conclusión de la inconformidad e instancias subsecuentes; agotados dichos términos la convocante podrá proceder a su devolución o destrucción. Los licitantes contarán con un plazo de hasta treinta días naturales contados a partir de la conclusión del plazo señalado anteriormente para solicitar la devolución de sus proposiciones desechadas; transcurrido dicho plazo, sin que se hubiere realizado solicitud alguna, la convocante podrá destruirlas.

38 PERIODO DE ACLARACIÓN O SUBSANACIÓN DE OMISIONES.-

De conformidad a lo establecido en el artículo 29 de las DACS, “LA CONVOCANTE”, podrá solicitar aclaraciones a algún requisito o información presentada por los Licitantes en su propuesta entregada en la etapa de Evaluación Técnica y Evaluación Económica. Al efectuar la evaluación de las propuestas utilizando los métodos y criterios de evaluación previstos en la parte I y parte II de la sección IV “Criterios de evaluación técnica, económica y adjudicación”, las condiciones que tengan como propósito facilitar la presentación de las propuestas para agilizar los actos de la licitación, así como cualquier otro requisito cuyo incumplimiento, por sí mismo, o deficiencia en su contenido, no afecte la solvencia de las propuestas podrán ser aclaradas o subsanadas. En ningún caso se solicitará que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances.

En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos que puedan ser aclarados o subsanados, no será motivo para desechar sus propuestas. El licitante tendrá hasta el día natural anterior a la fecha del fallo para que se realicen las aclaraciones y para que en su caso se subsane la omisión que corresponda. La solicitud para la aclaración o subsanación deberá formularse por escrito y versará sobre las propuestas presentadas por los licitantes; asimismo invariablemente la respuesta de los Licitantes también deberá ser por escrito y no podrán modificar los términos y condiciones esenciales de las propuestas presentadas.

26

Page 27: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

ANEXO 1 DE LA SECCION I

FORMATO DE PREGUNTAS BASES DE LICITACIÓN

LICITANTE: [NOMBRE DEL LICITANTE]

PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°__________ DE FECHA ____________________

Pregunta Respuesta de PEMEX PETROQUÍMICAPregunta No. Referencia en Bases:Pregunta:Pregunta No. Referencia en Bases:Pregunta:Pregunta No. Pregunta: Referencia en Bases:

Pregunta No. Referencia en Bases:Pregunta:Pregunta No. Referencia en Bases:Pregunta:Pregunta No. Referencia en Bases:Pregunta:

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE _________________________

Nota: En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.)

27

Page 28: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

SECCIÓN II INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO

Anexo A: Planos y su relación. Anexo B: Especificaciones Generales y Particulares del Proyecto. Anexo B-1: Normas.Anexo B-3: Procedimientos Críticos.Anexo B-4: Aspectos Ambientales Anexo C: Catálogo de Conceptos.Anexo D: Programa de Eventos Críticos. Anexo E-1: Maquinaria y equipo de construcción que proporcionara la CONVOCANTE.Anexo E-2: Maquinaría y Equipo mínimo de construcción que deberá proporcionar el ContratistaAnexo F: Materiales y equipo de instalación permanente que proporcionara la CONVOCANTE.Anexo BEO: Bitácora Electrónica de ObraAnexo SSPA: Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los

proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Anexo I: Compendio de instrucciones operativas en materia de administración de contratos de obras bajo la Ley de Petróleos Mexicanos.

1.- Ajuste de la Remuneración.2.- Conceptos o volúmenes de trabajo no previstos en el contrato.3.- Modificaciones a los contratos.4.- Pago de gastos no recuperables cancelación de licitación, suspensión, rescisión o terminación anticipada del contrato.

Anexo GIN: Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional.

28

Page 29: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

ANEXO "A"

RELACION DE PLANOS DEL PROYECTO

PLANO No. D E S C R I P C I O N REVISION1. 436-M-01-2005 Localización General C.P. Cangrejera 0

2. Dib. No.BF.59321-32K-101 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

3. Dib. No.BF.59321-32K-102 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

4. Dib. No.BF.59321-32K-103 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

5. Dib. No.BF.59321-32K-104 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

6. Dib. No.BF.59321-32K-105 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

7. Dib. No.BF.59321-32K-106 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

8. Dib. No.BF.59321-32K-107 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

9. Dib. No.BF.59321-32K-108 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

10. Dib. No.BF.59321-32K-109 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

11. Dib. No.BF.59321-32K-110 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

12. Dib. No.BF.59321-32K-111 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

13. Dib. No.BF.59321-32K-112 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

14. Dib. No.BF.59321-32K-113 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

15. Dib. No.BF.59321-32K-114 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

16. Dib. No.BF.59321-32K-115 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

17. Dib. No.BF.59321-32K-116 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

18. Dib. No.BF.59321-32K-117 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

19. Dib. No.BF.59321-32K-118 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

20. Dib. No.BF.59321-32K-119 Isométrico de tubería Salida de hornos a torre DA-101 0

21. Dib. No.BF.59321-31-X-22 Detalle de soportes tipo resorte 0

22. Dib. No.BF.59321-31-X-18 Detalle de soportes para tubería 0

23. Dib. No.E-F.59321-31-X-40 Localization de soportes 0

Forma parte de esta licitación el archivo anexo1_planos que contiene el archivo electrónico del presente anexo, el cual se anexa por separado.

29

Page 30: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

ANEXO “B”

Especificaciones y Alcances de Obra

Forma parte de esta licitación el archivo anexo2_anexoB que contiene el archivo electrónico del presente anexo, el cual se anexa por separado.

30

Page 31: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

ANEXO “B-1”Normas

Normas Oficiales Mexicanas

NOM-008-SCFI-2002 SISTEMA GENERAL DE UNIDADES DE MEDIDA

NOM-020-STPS-1998 COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE E IDENTIFICACION DE RIESGOS POR FLUIDOS EN TUBERIAS.

NOM-052-STPS-1993 ESTABLECE LAS CARATERISTICAS DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS

NOM-054-STPS-1993 ESTABLECE EL PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA INCOMPATIBILIDAD DE RESIDUOS PELIGROSOS

American Society of Mechanical Engineers (A.S.M.E.)

ASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGESASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES

Normas de Referencia de PEMEX

NRF-020-PEMEX-2012 CALIFICACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE SOLDADORES Y SOLDADURA

NRF-027-PEMEX-2009 ESPÁRRAGOS Y TORNILLOS DE ALEACIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA SERVICIO DE ALTA Y BAJA TEMPERATURA

NRF-032-PEMEX-2012 SISTEMAS DE TUBERÍA EN PLANTAS INDUSTRIALES - DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE MATERIALES.

NRF-035-PEMEX-2012 SISTEMAS DE TUBERÍA EN PLANTAS INDUSTRIALES.-INSTALACIÓN Y PRUEBAS

NRF-053-PEMEX-2006 SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE RECUBRIMIENTOS PARA INSTALACIONES SUPERFICIALES

NRF-084-PEMEX-2011 ELECTRODOS PARA SOLDADURA PARA LOS SISTEMAS DE DUCTOS E INSTALACIONES RELACIONADAS

NRF-150-PEMEX-2011 PRUEBAS HIDROSTÁTICAS DE TUBERÍA Y EQUIPOSNRF-156-PEMEX-2008 JUNTAS Y EMPAQUES

Especificaciones internas de PEMEX

K-101 ESPECIFICACIONES DE TUBERÍAS DE PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.

2.351.01 SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE RECUBRIMIENTOS (ABRIL, 2005)

2.411.01 SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE RECUBRIMIENTOS.

GPEI-IT-4205 REV-02 GUIA PARA SELECCIONAR EL TRATAMIENTO TÉRMICO DE RELEVADO DE ESFUERZOS DE LAS SOLDADURAS DE TUBERÍA Y RECIPIENTES A PRESIÓN.

3.135.12 NORMA DE SOPORTES PARA TUBERÍAS3.411.01 APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA.4.411.01 RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA.

31

Page 32: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

ANEXO “B-3”Procedimientos críticos

Para esta obra se requiere que el contratista cumpla con lo especificado en los siguientes procedimientos:

Identificación Nombre del Documento Revisión

400-GCSIPA-PO-08 PROCEDIMIENTO CRÍTICO PARA LA APERTURA DE LÍNEAS Y EQUIPOS DE PROCESO.

01

400-GCSIPA-PO-11 PROCEDIMIENTO CRÍTICO PARA TRABAJOS CON FUEGO ABIERTO (TFA).

03

400-GCSIPA-PO-12 PROCEDIMIENTO CRÍTICO PARA LA DELIMITACIÓN DE AÉREAS DE RIESGO (BARRICADAS).

01

400-GCSIPA-PO-14 PROCEDIMIENTO CRÍTICO PARA LA PREVENCIÓN DE CAÍDAS.

02

400-GCSIPA-PO-15 PROCEDIMIENTO CRÍTICO PARA LA SELECCIÓN DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.

01

400-GCSIPA-PO-17 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EL TRÁMITE Y USO DE LOS PERMISOS DE TRABAJO.

08

Forma parte de esta licitación el archivo anexo3_proc críticos que contiene el archivo electrónico del presente anexo, el cual se anexa por separado.

32

Page 33: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

ANEXO “C”

Catalogo de Conceptos, Unidades de Medicióny Cantidades de Trabajo

Forma parte de esta licitación el archivo anexo4_anexoC que contiene el archivo electrónico del presente anexo, el cual se anexa por separado.

33

Page 34: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

LICITACION PÚBLICA NACIONAL No. 18578025-502-13

ANEXO “D”Programa de eventos críticos

DESCRIPCIÓN DE LA OBRA: REHABILITACION DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101, DE LA PLANTA DE ETILENO, EN EL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA

SOPORTE AL PROGRAMA PROBABLE DE EJECUCIÓN

PARTIDA AV AÑO 2013MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE

PROCURA Y HABILITADO DE LOS MATERIALES PR

DESMANTELAMIENTO DE TUBERÍA PR

MANEJO Y ERECCIÓN DE TUBERIA CODOS, BRIDAS, TEES, REDUCCIONES DE 20”,36”,42” Y 60” DE DIÁMETRO,

PR

RADIOGRAFIADO DE JUNTAS DE TUBERIAS (VARIOS DIAMETROS)PR

PRUEBA NEUMÁTICA, BARRIDO Y PRUEBA DE HERMETICIDAD EN TUBERÍA DE 60” DE DIÁMETRO

PRR

TOTAL MENSUAL: PTOTAL ACUMULADO: R

34

Page 35: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO “E-1”

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓNQUE PROPORCIONARA PEMEX PETROQUÍMICA

EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARA MAQUINARIA NI EQUIPO ALGUNO

35

Page 36: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO “E-2”MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN MÍNIMO QUE DEBERÁ

PROPORCIONAR EL CONTRATISTA

DESCRIPCION CANTIDAD

CAMIONETA REDILAS 3 TONS. 01 UNIDAD

CAMION HIAB 01 UNIDAD

GRUA 90 TONS 01 UNIDAD

OLLAS DE ALTA PRESION CON ACCESORIOS Y MANGUERAS PARA PINTURA 02 UNIDAD

GENERADOR DE CORRIENTE DE COMBUSTION INTERNA 02 UNIDAD

ANDAMIOS DE ARMADO RAPIDO DE ROSETA PARA UNA ALTURA DE 10 M. 12 SECCIONES

EQUIPO PARA LIMPIEZA CON CHORRO DE ABRASIVO (OLLA, MANGUERAS Y ADITAMENTOS NECESARIOS) 03 UNIDAD

MAQUINA DE SOLDAR DE COMB. INTERNA 300 AMP-220V EQUIPADA CON CABLES Y PORTAELECTRODO 06 UNIDAD

EQUIPO DE GAS ARGON COMPLETO PARA SOLDAR 03 UNIDAD

ESMERILADORAS DE 6000 RPM. 08 EQUIPOS

EQUIPO DE CORTE Y OXIACETILENO (INCLUYE MANGUERAS, ARRESTAFLAMAS, MANOMETOS, ACCESORIOS Y ADITAMENTOS NECESARIOS)

05 EQUIPOS

TIRFOR 2 TONELADAS 03 UNIDAD

DIFERENCIAL 3 TON 03 UNIDAD

COMPRESOR DE 325 PCM DE CAPACIDAD ACCIONADO CON MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA SOBRE NEUMÁTICOS CON ACCESORIOS 02 EQUIPO

36

Page 37: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO "F"

MATERIAL Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE PROPORCIONARÁ PEMEX PETROQUÍMICA

EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARÁ MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE

37

Page 38: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO “BEO”

BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA PÚBLICA

La elaboración, control y seguimiento de la Bitácora que se utilice para ejecución de los trabajos de la obra objeto de esta licitación se llevará a través de medios electrónicos.

Por tal motivo, PEMEX PETROQUÍMICAy el adjudicado se comprometen a realizar las gestiones necesarias y oportunas para encontrarse en aptitud de utilizar el Programa de Bitácora Electrónica de Obra Pública BEO, en la realización de los trabajos materia de la presente contratación.

A tal efecto, previamente al inicio de los trabajos, PEMEX PETROQUÍMICAy el adjudicado, deberán obtener y habilitar los certificados digitales que permitan generar la firma electrónica de las notas de la Bitácora, para lo cual se comprometen a cumplir sin excepción los Términos y Condiciones de Uso de La Bitácora Electrónica a que hace referencia el Anexo "BEO" del modelo de contrato que se contiene en las presentes bases de contratación.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA BITÁCORA ELECTRÓNICA DE OBRA PÚBLICA "BEO"

DEFINICIONES

Para efectos del presente Anexo, se entenderá por:

I. Administrador local: El servidor público designado por el administrador de la dependencia o entidad responsable de administrar y controlar los accesos al programa informático por parte del residente de obra, supervisor de obra y superintendente de construcción;

II. Autoridad certificadora: Las dependencias y entidades y los prestadores de servicios de certificación que, de conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables, tengan reconocida esta calidad, y cuenten con la infraestructura tecnológica para la emisión, administración y registro de certificados digitales, así como para proporcionar servicios relacionados con los mismos;

III. BEO: La bitácora electrónica de obra pública que, por medios remotos de comunicación electrónica, constituye el medio de comunicación entre las partes de un contrato de obra pública o de servicios relacionados con la misma; en la que se registran los asuntos y eventos importantes que se presentan durante la ejecución e 'los trabajos;

IV. Certificado digital: La constancia digital emitida por una autoridad 'certificadora que garantiza la autenticidad de los datos de identidad del titular del certificado;

V. Contratista: La persona que celebre contratos de obras públicas o de servicios relacionados con las mismas;

VI. Firma electrónica avanzada: El conjunto de caracteres que permite la identificación del firmante en los documentos electrónicos o en los mensajes de datos, como resultado de utilizar su certificado digital y clave privada, la cuales creada bajo su exclusivo control por medios electrónicos;

38

Page 39: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

VII. Ley: La Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas;

VIII. Medios remotos de comunicación electrónica: Los dispositivos tecnológicos para efectuar la transmisión de datos e información a través de computadoras, líneas telefónicas, enlaces dedicados, microondas, vías satélites y similares;

IX. Notas de bitácora: El formato electrónico en que se registran los asuntos y eventos importantes que se presentan durante la ejecución de los trabajos;

X.Perfil: Las características específicas que distinguen a los usuarios del programa informático, de acuerdo con el rol que desempeñan;

XI. Programa informático BEO: El sistema informático diseñado y autorizado por la Secretaría para la elaboración, control y seguimiento de la BEO el cual garantiza la inalterabilidad de la información que en él se registre, mediante el uso de la firma electrónica avanzada;

Xll. Reglamento: El Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas;

XIII. Residente de obra: El. servidor público designado por escrito por la dependencia o la entidad de que se trate, para llevar la administración y dirección de los trabajos y cuyas funciones son las que señala el Reglamento;

XIV. Secretaria: La Secretaría de la Función Pública;

XV. Superintendente de construcción: El representante del contratista ante la dependencia o la entidad de que se trate para cumplir con los • términos y condiciones pactados en el contrato, en lo relacionado con la ejecución de los trabajos;

XVI. Supervisor de obra: El servidor público designado por la dependencia o la entidad de que se trate, o bien, la persona física, incluso el representante legal de una persona moral, nombrada por contrato, y cuyas funciones específicas son las que establece el Reglamento;

XVII. Usuarios finales: El residente de obra, el supervisor de obra y el superintendente de construcción.

OBTENCIÓN DE CERTIFICADO DIGITAL

PEMEX PETROQUÍMICA y "EL CONTRATISTA" se obligan a obtener ante la agencia o autoridad certificadora, en los términos del Acuerdo, los certificados digitales (firma electrónica avanzada) del Residente de Obra y del Superintendente de Construcción, así como del personal técnico que faculten para utilizar la bitácora electrónica, al menos con cinco días hábiles de anticipación al inicio de los trabajos, en el entendido de que en caso, de que "EL CONTRATISTA" no cumpla con esta obligación PEMEX PETROQUÍMICA podrá dar inicio al procedimiento de rescisión del contrato.

HABILITACIÓN EN EL SISTEMA

39

Page 40: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Una vez que "EL CONTRATISTA" cuente con los certificados digitales de su Superintendente, así como del personal técnico que faculte para utilizar la Bitácora, deberá comunicarlo por escrito a PEMEX PETROQUÍMICA, suministrando la información de las personas que hayan sido habilitadas con su certificado digital, a efecto de que PEMEX PETROQUÍMICA instruya al Administrador Local del programa informático BEO y proporcione a "EL CONTRATISTA" las claves de usuario y contraseñas de acceso de su personal autorizado.

La información que debe proporcionar "ELCONTRATISTA", en los términos del párrafo que antecede, consiste de lo siguiente:

a) Nombre, denominación o razón social de "EL CONTRATISTA", domicilio (que deberá coincidir con el proporcionado en la cláusula relativa del contrato), clave del Registro Federal de Contribuyentes, nombre de, su representante legal, número telefónico y dirección de correo electrónico.

b) Nombres de las personas habilitadas con su firma electrónica que funjan como Superintendente de Construcción y del personal técnico que haya sido facultado para utilizar la BEO; claves de su Registro Federal de Contribuyentes; CURP (en su caso), profesiones y cargos que desempeñarán dentro del contrato; número telefónicos donde podrán localizarse; direcciones de correo electrónico, así como datos de los documentos en los que conste su designación oficial por parte del representante de "EL CONTRATISTA".

A efecto de encontrarse "EL CONTRATISTA" en condiciones de hacer uso del sistema BEO, se obliga a contar, con tres días hábiles de anticipación a la fecha pactada para el inicio de los trabajos, al menos con la infraestructura tecnológica siguiente:

Hardware:

Monitor Alta Resolución

Espacio en Disco Duro 1 GB

Memoria 512 Mb

Conexión a Internet Banda Ancha de 128 kbps

Software:

Navegador de Internet Microsoft Explorer 6 o Mozilla Firefox I.0

Software Adicional en el Navegador Web

Macromedia Flash Player 6 o Superior Java Rpturpe, Enrircnmént 1, 4.2. 06 para Firma Electrónica

Correo Electrónico Microsoft Outlook, Lotus Notes, Mozilla Thuriderbird, también se puede hacer uso de cuentas gratuitas como Hotmail, Yahoo,

40

Page 41: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Gmail, etc.ADIESTRAMIENTO.

El material desarrollado por la Secretaría de la Función Pública incluye un tutorial de capacitación y el manual de operación del sistema, estas herramientas permiten proporcionar el adiestramiento necesario para el Residente de Obra y para el Superintendente de Construcción de "ELCONTRATISTA", así como del personal técnico que faculten para operar el Sistema de Bitácora Electrónica.

La cuestiones técnicas relacionadas con la operación del sistema BEO, se contienen en el Manual que como Apéndice 1 de este Anexo forma también parte integrante de este Contrato, por lo que agotado el adiestramiento referido en el párrafo que antecede, "EL CONTRATISTA" no podrá aducir el desconocimiento de la forma de utilizar la Bitácora durante la ejecución de los trabajos de la obra materia del Contrato

USO DE LA BITÁCORA

PEMEX PETROQUÍMICA y "ELCONTRATISTA", se obligan durante la ejecución de los trabajos a utilizar invariablemente el sistema de bitácora electrónica a que se refiere el contrato y este anexo, ajustándose a las condiciones siguientes:

I. Deberán efectuarse, en los términos de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, en forma enunciativa y no limitativa, las anotaciones siguientes:

a) La apertura de la Bitácora, a cargo del Residente de Obra.

Nota 1Se iniciará con una nota especial relacionando la fecha de apertura, datos generales de las partes involucradas, nombre y firma del personal autorizado, domicilios y teléfonos, datos particulares del contrato y alcances descriptivos de los trabajos y de las características del sitio donde se desarrollarán, así como la inscripción de los documentos que identifiquen oficialmente al personal técnico que estará facultado como representante de la contratante y del contratista, para la utilización de la Bitácora, indicando a quién o a quiénes se delega esa facultad. Adicionalmente podrá preverse la circunstancia de que se dé apertura a diversas bitácoras cuando por las características, complejidad y magnitud de los trabajos, sea necesario asignarlas a diversos frentes de trabajo.

Nota 2

En forma inmediata a la nota de apertura, se precisarán los aspectos siguientes:

1. El horario durante el cual podrán asentarse notas y consultarse la Bitácora, que deberá coincidir con las jornadas de trabajo de campo.

2. La periodicidad mínima será 7 días naturales después de que a juicio del Residente de Obra, considere hacer las anotaciones de los asuntos trascendentes que deriven de la ejecución de los trabajos en cuestión en el registro en la Bitácora Electrónica de Obra Pública (BEO).

41

Page 42: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

3. Plazo máximo para firma de las notas, acordando las partes que se tendrán por aceptadas vencido el plazo convenido.

4. Las notas firmadas electrónicamente serán inmodificables.5. La regulación de forma de autorizar y revisar estimaciones, números generadores, cantidades adicionales

o conceptos no previstos en el contrato, así como lo relativo a las normas de seguridad, higiene y protección al ambiente que deban implementarse.

b) La formulación de instrucciones que formule el Residente al Superintendente de Construcción, así como la recepción de solicitudes que éste haga a aquél

c). Los avances y aspectos relevantes que se susciten durante la ejecución de la obra, como pueden ser, las suspensiones, las modificaciones, los avances técnico financieros, aclaraciones, atrasos en la ejecución, penalizaciones, entre otros.

d) En su caso, la toma de decisiones técnicas que tenga que adoptar el Residente de Obra para la adecuada ejecución de los trabajos, así como la resolución de consultas, aclaraciones, dudas o autorizaciones que formule el Superintendente de Construcción o Supervisor de Obra con relación a los derechos y obligaciones del contrato.

e)Las fechas en las que se presentan las estimaciones, así como el registro del atraso en el programa de ejecución por la falta de pago de las estimaciones.

f) La notificación que haga, en su caso, "EL CONTRATISTA" a PEMEX PETROQUÍMICA, cuando se percate de la imposibilidad de cumplir con el programa de ejecución convenido.

g) La autorización que, en su caso, conceda la residencia de obra para la ejecución de cantidades adicionales o conceptos no previstos en el catálogo original del contrato, y/o las órdenes de trabajo correspondientes.

h) El control diario de los conceptos respecto de trabajos realizados a precios unitarios no considerados en el catálogo original, sobre todo cuando no sea posible, dentro del término establecido, la conciliación y autorización de precios extraordinarios.

i) La terminación anticipada del contrato en caso de suscitarse.

j) En su caso, la notificación de terminación de los trabajos.

k) El cierre de la bitácora, la que se consignará en una nota que dé por

terminados los trabajos.

I) Los demás aspectos e incidencias que se requiera hacer constar en el desarrollo de los trabajos, de conformidad con la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, así como con el presente contratos y sus anexos.

II. El contenido de cada nota precisará, según las circunstancias de cada caso; número, clasificación, fecha, descripción del asunto, y en forma adicional ubicación, causa, solución, prevención, consecuencia económica, responsabilidad si la hubiere, y fecha de atención, así como la referencia, en su caso, a la nota que se contesta.

42

Page 43: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

III. Las notas aparecerán numeradas y fechadas consecutivamente, en .forma ordenada y los asientos deberán efectuarse sin abreviaturas.

IV. Cuando resulte necesario se podrán validar oficios, minutas, memoranda y circulares, refiriéndose en la nota respectiva al contenido de los mismos.

V. Todas las notas deberán quedar cerradas y resueltas, o especificarse que su solución será posterior, debiendo en este último caso, relacionar la nota de resolución con la que le dé origen.

VI. Cada nota deberá firmarse en forma electrónica.

VII. Todas las bitácoras que se abran en los diversos frentes de trabajo que las partes estimen necesario asignar, se sujetarán a los términos y condiciones del presente anexo, para lo cual invariablemente se deberá tomar como referencia la fecha de inicio de los trabajos del frente que corresponda.

Apéndice I

Solicitud de un Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada

Para la obtención de un Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada, el solicitante llevará a cabo las siguientes actividades:

I. Obtener la Solicitud de Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada que se encuentra disponible en la dirección electrónica http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/informacion_fiscal/tramites_fiscales/registro_t/101_11876.html

II. Firmar la Solicitud de Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada, aceptando los Términos y Condiciones establecidos en la misma, reconociendo como propia y auténtica la información proporcionada;

III. Generar su clave privada y Requerimiento de Certificación, mediante los programas de cómputo que deberá poner a su disposición la Autoridad Certificadora, o bien a través de otros que cumplan con la funcionalidad requerida;

IV. Resguardar bajo su responsabilidad la clave privada en un medio electrónico, óptico o magnético.

V. Presentar la Solicitud de Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada y el archivo que contenga el Requerimiento de Certificación en la ventanilla de la Autoridad Certificadora aprobada e identificarse con cualquiera de los Documentos de Identidad y Documentos Probatorios de Identidad autorizados;

VI. Permitir que la Autoridad Certificadora realice el procedimiento de certificación electrónica de identidad mediante el registro de huellas dactilares, fotografía, firma autógrafa y digitalización de documentos;

VII. Acusar recibo del Comprobante de Emisión del Certificado Digital de Firma Electrónica Avanzada expedido por la Autoridad Certificadora al momento de recibir dicho certificado.

43

Page 44: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

44

Page 45: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO SSPAOBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.

Forma parte de esta licitación el archivo anexo5_anexoSSPA que contiene el archivo electrónico del presente anexo, el cual se anexa por separado.

45

Page 46: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO I (REV. 2)COMPENDIO DE INSTRUCCIONES OPERATIVAS EN MATERIA DE

ADMINISTRACIÓN DE CONTRATOS DE OBRAS BAJO LA LEY DE PEMEX1.- AJUSTE DE LA REMUNERACION.

1.1 Cuando a partir del acto de la presentación y apertura de proposiciones ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el Contrato que determinen un aumento o reducción de los costos directos de los trabajos aún no ejecutados conforme al programa convenido, dichos costos, cuando procedan, deberán ser ajustados atendiendo al procedimiento de Ajuste acordado por las partes en el Contrato. El aumento o reducción correspondiente deberá constar por escrito.

El procedimiento de Ajustes de la Remuneración, sólo procederá para los Contratos a base de precios unitarios o la parte de los mixtos de esta naturaleza.

El licitante ganador deberá entregar su propuesta de Homologación de insumos en copia dura y programa Excel, 3 (tres) días posteriores al Fallo, para la conciliación de todos los insumos que integren la propuesta y su inclusión al Contrato mediante el Anexo correspondiente previo a su firma. Transcurrido dicho plazo sin que el Licitante ganador presente la información solicitada, PEMEX PETROQUÍMICA determinará la homologación de los insumos del Contrato y esta no podrá ser modificada.

1.2 El Ajuste de los costos directos se llevará a cabo mediante el siguiente procedimiento:

II. La revisión de un grupo de precios unitarios, que multiplicados por sus correspondientes cantidades de trabajo por ejecutar, representen aproximadamente el ochenta por ciento del importe a costo directo de la obra pendiente por ejecutar.

Para los procedimientos señalados, el CONTRATISTA será responsable de promover los Ajustes de la Remuneración, a efecto de que PEMEX PETROQUIMICA los revise o compare contra su propio estudio, en su caso solicite correcciones a los mismos, y dictamine lo procedente. Esto sin perjuicio de que PEMEX PETROQUIMICA pueda realizar los estudios periódicos necesarios.

La aplicación de los procedimientos de Ajuste de costos directos referidos anteriormente se sujetará a lo siguiente:

1. Los Ajustes se calcularán a partir del mes en que se haya producido el incremento o decremento en el costo de los insumos, respecto de los trabajos pendientes de ejecutar, conforme al programa de ejecución pactado en el Contrato o conforme al último programa del mes del Ajuste solicitado, formalizado mediante Convenio.

Para efectos de cada una de las revisiones y Ajustes de los costos, que se presenten durante la ejecución de los trabajos, el mes de origen de estos será el correspondiente al acto de presentación y apertura de proposiciones, aplicándose el último factor que se haya autorizado.

2 Los incrementos o decrementos de los costos de los insumos serán calculados con base en el Índice Nacional de Precios Productor (INPP) – Producción Total (finales más intermedios), emitido por el INEGI. En lo que respecta a la mano de obra nacional, los salarios se ajustaran según el porcentaje de incremento al salario mínimo emitido por la COMISION NACIONAL DE SALARIOS MINIMOS.

Los precios unitarios originales del Contrato permanecerán fijos hasta la terminación de los trabajos contratados. El Ajuste se aplicará a los costos directos, conservando constantes los porcentajes de indirectos, financiamiento y utilidad originales durante el ejercicio del Contrato; el costo por

46

Page 47: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

financiamiento estará sujeto a Ajuste de acuerdo a las variaciones de la tasa de interés que el CONTRATISTA haya considerado en su proposición.

Cuando existan trabajos ejecutados fuera del periodo programado, por causa imputable al CONTRATISTA, el factor de Ajuste se aplicará considerando el periodo en que debieron ser ejecutados, conforme al programa convenido, salvo en el caso de que el factor de Ajuste correspondiente al mes en el que efectivamente se ejecutaron, sea inferior a aquel en que debieron ejecutarse, en cuyo supuesto se aplicará este último.

1.3 Cuando el factor del Ajuste de los costos sea al alza, será el CONTRATISTA quien lo promueva, dentro de los 60 (sesenta) días naturales siguientes a la publicación de los índices aplicables al mes correspondiente, mediante la presentación por escrito de solicitud ante el Área Responsable del Procedimiento de Contratación, que incluya el estudio con la documentación comprobatoria siguiente:

1. La relación de insumos HOMOLOGADOS según el Índice Nacional de Precios Productor (INPP) – Producción Total (finales más intermedios), emitido por el INEGI.

2. El presupuesto de los trabajos pendientes de ejecutar, de acuerdo al programa convenido, determinado a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos, valorizado con los precios unitarios del Contrato a costo directo;

3. El presupuesto de los trabajos pendientes de ejecutar, de acuerdo al programa convenido, determinado a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos, valorizado con los precios unitarios actualizados o ajustados conforme a lo señalado en la fracción I ó II del inciso 1.2 a costo directo.

4. El programa de ejecución de los trabajos pendientes por ejecutar, acorde al último programa que se tenga convenido en el mes del Ajuste solicitado, a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos;

5. El análisis de la determinación del factor de Ajuste de la Remuneración, y

6. Las matrices de precios unitarios a costo directo actualizados, en función de los trabajos pendientes de realizar en el periodo de Ajuste.

Una vez transcurrido el plazo establecido anteriormente 60 (sesenta) días naturales, el CONTRATISTA perderá la posibilidad de solicitar el Ajuste de la Remuneración y PEMEX PETROQUIMICA tendrá hasta el finiquito para determinar los factores que resulten a la baja.

PEMEX PETROQUIMICA dentro de los 60 (sesenta) días naturales siguientes a la recepción de la solicitud del CONTRATISTA, deberá emitir por escrito el oficio que proceda, pero en caso de no poderlo emitir dentro del plazo señalado y que el factor de Ajuste presentado por el CONTRATISTA sea mayor al obtenido por PEMEX PETROQUIMICA, se procederá a aplicar el calculado por PEMEX PETROQUIMICA.

Cuando el factor de Ajuste resulte a la alza y no sea promovido por el CONTRATISTA, se informará al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el resultado del estudio efectuado por el Área Responsable del Procedimiento de Contratación, el cual no podrá ser aplicado en ninguna de las estimaciones del Contratista.

Transcurrido dicho plazo, sin que el promovente diera respuesta al apercibimiento, o no lo atendiere en forma correcta, se tendrá como no presentada la solicitud del Factor de Ajuste de la Remuneración.

Cuando la documentación mediante la cual se promuevan los Ajustes de la Remuneración sea deficiente o incompleta, PEMEX PETROQUIMICA apercibirá por escrito al CONTRATISTA para que, en el plazo de

47

Page 48: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

10 (diez) días naturales a partir de que le sea requerido, subsane el error o complemente la información solicitada. En este caso, el plazo de 60 (sesenta) días naturales con que cuenta PEMEX PETROQUIMICA para emitir el oficio de resolución será suspendido hasta que se reciba la documentación del CONTRATISTA.

Transcurrido dicho plazo, sin que el promovente diera respuesta al apercibimiento, o no lo atendiere en forma correcta, se tendrá como no presentada la solicitud del Factor de Ajuste de la Remuneración.

El reconocimiento por Ajuste de la Remuneración en aumento o reducción se deberá incluir en el pago de las estimaciones, considerando el último Factor de Ajuste de la Remuneración que se tenga autorizado.

En los casos de que los Factores estudiados por PEMEX PETROQUIMICA resulten diferentes a los promovidos por el CONTRATISTA, se conciliarán por las partes en base a la documentación comprobatoria indicada anteriormente generada por PEMEX PETROQUIMICA; en caso de que dicha conciliación no se concluya o el Factor no sea emitido durante la vigencia de los trabajos, se aplicará el Factor determinado por PEMEX PETROQUIMICA en el Finiquito del Contrato.

1.4 Si el Factor de Ajuste de la Remuneración es a la baja, será PEMEX PETROQUIMICA quien lo podrá determinar durante la ejecución de los trabajos o hasta el finiquito del Contrato, y se podrá emitir sin necesidad de haber conciliado el factor resultante con el CONTRATISTA, con base en la siguiente documentación comprobatoria:

1. La relación de insumos HOMOLOGADOS según el Índice Nacional de Precios Productor (INPP) – Producción Total (finales más intermedios), emitido por el INEGI.

2. El presupuesto de los trabajos pendientes de ejecutar, de acuerdo al programa convenido, determinado a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos, valorizado con los precios unitarios del Contrato a costo directo;

3. El presupuesto de los trabajos pendientes de ejecutar, de acuerdo al programa convenido, determinado a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos, valorizado con los precios unitarios actualizados o ajustados conforme a lo señalado en la fracción I ó II del inciso 1.2 a costo directo.

4. El programa de ejecución de los trabajos pendientes por ejecutar, acorde al último programa que se tenga convenido en el mes del Ajuste solicitado, a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos;

5. El análisis de la determinación del factor de Ajuste de la Remuneración, y

6. Las matrices de precios unitarios a costo directo actualizados, en función de los trabajos pendientes de realizar en el periodo de Ajuste.

Para estos casos y si después de los 60 (sesenta) días naturales a la publicación del Índice Nacional de Precios Productor (INPP) – Producción Total (finales más intermedios), emitido por el INEGI, PEMEX PETROQUIMICA no ha emitido el Factor de Ajuste de la Remuneración, se podrá considerar para el pago de la estimación correspondiente, el último factor de Ajuste de la Remuneración que se tenga autorizado y si para cuando se presente el factor a la baja, resulta que se pagó con un último factor a la alza, se procederá a realizar la deductiva sin considerarse como pago en exceso ni repercutirán como cargos financieros.

No darán lugar al Ajuste de la Remuneración, las cuotas compensatorias a que, conforme a la ley de la materia, pudiera estar sujeta la importación de bienes contemplados en la realización de los trabajos.

48

Page 49: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Una vez aplicado el procedimiento respectivo y determinados los Factores de Ajuste, éstos se aplicarán al importe de las estimaciones generadas, sin que resulte necesario modificar la garantía de cumplimiento del Contrato inicialmente otorgada.

La autorización del Ajuste de la Remuneración, en moneda nacional, deberá efectuarse mediante el oficio que acuerde el aumento o reducción correspondiente.

Los precios originales de los insumos considerados por el licitante, deberán ser los que prevalezcan al momento de la presentación y apertura de las proposiciones y no podrán modificarse o sustituirse por ninguna variación que ocurra entre la fecha de su presentación y el último día del mes en el que se presentó.

1.5 En el caso de Contratos con anticipo y con el objeto de actualizar los precios de la proposición a la fecha de inicio de los trabajos, el CONTRATISTA podrá solicitar, por una sola ocasión, la determinación de un primer factor de Ajuste de la Remuneración, el cual deberá calcularse conforme al procedimiento de Ajuste que se haya establecido en las bases de licitación y en el Contrato correspondiente, debiendo sujetarse a lo establecido en dicho procedimiento. Este factor de actualización no deberá afectarse por la entrega de anticipos. Esto no aplicará en las obras que inicien dentro de los treinta días naturales siguientes a la presentación de las proposiciones.

Si al inicio de los trabajos contratados o durante el periodo de ejecución de los mismos se otorga algún anticipo, el o los importes de Ajustes de la Remuneración deberán afectarse en un porcentaje igual al del anticipo concedido, aplicándose el anticipo en la fórmula para obtener el factor de Ajuste.

Los conceptos de obra emitidos mediante Convenios serán sujetos a Ajuste de la Remuneración, para el cálculo del factor de Ajuste en el caso de que la obra pendiente por ejecutar se haya amortizado el 100% del anticipo, no se considerara el anticipo en la fórmula de cálculo.

PEMEX PETROQUIMICA, previa justificación, autorizarán dicho factor, el que será aplicado a cada estimación y repercutirá durante todo el ejercicio del Contrato, independientemente de los Ajustes de la Remuneración que le sucedan. Para los factores de Ajuste posteriores al primer factor, los índices base que servirán para el cálculo de los Ajustes de la Remuneración en el Contrato, serán los que correspondan al mes hasta donde se considero el primer factor.

1.6 En el procedimiento que establece el inciso 1.2, para la determinación de los Ajustes de la Remuneración, se deberán precisar las cantidades que se encuentran pendientes de ejecutar, conforme al último programa convenido del mes que se esté calculando el Ajuste de la Remuneración.

El Ajuste de la Remuneración, se determinara utilizando las matrices de cálculo de los análisis de precios unitarios de los trabajos no ejecutados del Contrato, conforme al último programa convenido en el mes del Ajuste solicitado, en los que se sustituyan los costos básicos de cada insumo del costo directo, actualizados con el Índice Nacional de Precios Productor (INPP) – Producción Total (finales más intermedios), emitido por el INEGI.

Solamente se analizará un grupo de precios que representen aproximadamente el ochenta por ciento del importe a costo directo de la obra pendiente por ejecutar, conforme al programa convenido del mes que se esté calculando el Ajuste de la Remuneración. Para la selección de los conceptos que representen el 80% mencionado, se tomarán los conceptos cuyos importes sean los más representativos de la obra pendiente de ejecutar a costo directo.

1.7 La tasa de interés en los costos horarios se ajustara según la variación de tasa de referencia utilizada por el CONTRATISTA en su propuesta contra la del mes ajustado.

Las cuotas obrero patronales utilizadas en el cálculo del Factor de salario real serán ajustadas en caso de existir variación a las utilizadas en la propuesta.

49

Page 50: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

1.8 El Área Responsable del Procedimiento de Contratación autorizará, mediante oficio, el factor de Ajuste de la Remuneración, debiéndolo enviar al CONTRATISTA, con copia al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y al Administrador de Proyecto, sin necesidad de la celebración de Convenio alguno y a fin de que el CONTRATISTA manifieste su conformidad se formalizará el Anexo “AC-x” que se detalla más adelante.El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con base en el factor de Ajuste y el volumen de obra pendiente de ejecutar conforme al programa de ejecución pactado en el Contrato o bien, al último Programa modificado mediante Convenio, según corresponda, determinado a partir del inicio del periodo en el cual se produzca el incremento en los costos, obtendrá el monto del Ajuste.La revisión y determinación de los Ajustes, en caso de que no se hubieren podido conciliar y/o emitir, pagar o deducir con anterioridad, se realizará en el finiquito del Contrato. Las diferencias que resulten a favor o en contra de la Entidad, no se considerarán como pago en exceso ni repercutirán como gastos financieros.Las condiciones de pago para los Ajustes de la Remuneración serán las mismas que las señaladas en el Contrato para el pago de la obra ejecutada.

50

Page 51: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALES SUBGERENCIA DE OBRA PÚBLICA

ANEXO: “AC - X”

CONTRATO No. [Número de contrato]

EMISIÓN DE FACTORES DE AJUSTE DE LA REMUNERACIÓN

El presente anexo es parte integrante del Contrato No. [Número de contrato] celebrado entre PEMEX PETROQUÍMICA a la que en este documento se denominará PETROQUÍMICA, y por la otra la empresa [Razón social del contratista], a quién se les denominará el CONTRATISTA, para la ejecución de los trabajos de:

“REHABILITACION DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101, DE LA PLANTA DE ETILENO, EN EL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA".

Y se fórmula de común acuerdo entre las partes, para amparar los factores de Ajuste de la Remuneración resultantes de la aplicación del procedimiento de revisión pactado en la Cláusula Octava del Contrato, Modelo Económico y conforme a lo establecido en los Artículos 60 penúltimo párrafo de la Ley de Petróleos Mexicanos, Articulo 62 último párrafo del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos y Fracción I del Artículo 56 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, para aplicarse a la cotización presentada por el contratista (Anexo “C”) y a los Precios Unitarios Extraordinarios, integrantes de este contrato..

( CFai )VEa = [ ((FAA -1 ) (1-A)) + 1 ] [ Ve x ———— ]

( CFo )En donde:

VEa = VALOR DE LA FACTURACIÓN (IMPORTE DE ESTIMACION) AJUSTADA.

FAA = FACTOR DE AJUSTE DETERMINADO DE CONFORMIDAD CON LA CLÁUSULA CUARTA DEL CONTRATO CON CUATRO DECIMALES.

A = ANTICIPO ENTREGADO PARA LA COMPRA DE EQUIPOS, MATERIALES Y DEMÁS INSUMOS, EXPRESADO COMO FRACCIÓN DECIMAL.

Ve = VALOR DE LA FACTURACIÓN (IMPORTE DE ESTIMACION) A PRECIOS ORIGINALES DEL CONCURSO O LA ASIGNACIÓN.

51

Page 52: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

CFo = COSTO DEL FINANCIAMIENTO ORIGINAL DEL CONCURSO O ASIGNACIÓN EXPRESADO COMO FACTOR, CON CUATRO DECIMALES.

CFai = COSTO DEL FINANCIAMIENTO AJUSTADO POR VARIACIONES EN LAS TASAS DE INTERESES, EXPRESADO COMO FACTOR, CON CUATRO DECIMALES.

( TIIEa )CFai = [ ( CFo -1 ) x ———— ] + 1

( TIIEo )

TIIEa = TASA DE INTERES INTERBANCARIA DE EQUILIBRIO PROMEDIO DE LA FECHA DE AJUSTE, EXPRESADO COMO PORCENTAJE.

TIIEo = TASA DE INTERES INTERBANCARIA DE EQUILIBRIO PROMEDIO DE LA FECHA DE CONCURSO O ASIGNACIÓN, EXPRESADO COMO PORCENTAJE.

El factor autorizado que deberá aplicarse en este Contrato será el que se indica a partir de la vigencia abajo señalada, considerando los índices base correspondientes a la fecha de presentación y apertura de proposiciones:

FACTOR DE AJUSTE

DETERMINADO CONFORME A LA

FRACC. “X”

COSTO DE FINANCIAMIENTO ORIGINAL (CFo)

COSTO DE FINANCIAMIENTO AJUSTADO (CFai)

ANTICIPO OTORGADO

FACTOR DE AJUSTE

AUTORIZADO APLICABLE

A PARTIR DE LA VIGENCIA DE:

De conformidad con lo señalado en segundo párrafo del inciso 1.8 del Anexo I “Compendio de instrucciones operativas en materia de administración de Contratos de Obras bajo la Ley de PEMEX”, “EL AREA RESPONSABLE DE LA ADMINISTRACION Y SUPERVISION DE LA EJECUCION DEL CONTRATO, CON BASE EN EL FACTOR DE AJUSTE Y EL VOLUMEN DE OBRA PENDIENTE DE EJECUTAR CONFORME AL PROGRAMA DE EJECUCIÓN PACTADO EN EL CONTRATO O BIEN, AL ULTIMO PROGRAMA MODIFICADO MEDIANTE CONVENIO, SEGÚN CORRESPONDA, DETERMINADO A PARTIR DEL INICIO DEL PERIODO EN EL CUAL SE PRODUZCA EL INCREMENTO EN LOS COSTOS, OBTENDRÁ EL MONTO DEL AJUSTE”.

Se firma de conformidad este anexo en la Ciudad de Coatzacoalcos Veracruz, a [fecha de formalización del anexo]

52

Page 53: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

POR EL CONTRATISTA: POR PETROQUÍMICA:

___________________________________ _______________________________2.- CONCEPTOS O VOLUMENES DE TRABAJO NO PREVISTOS EN EL CONTRATO.

2.1 Si durante la ejecución de los trabajos, PEMEX PETROQUIMICA requiere de la ejecución de conceptos o volúmenes de trabajo no previstos en el Contrato y sus anexos, o bien el CONTRATISTA se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o en la bitácora de obra, por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.

Tratándose de volúmenes de trabajo no previstos en el Contrato (cantidades adicionales), éstos se pagarán con los precios unitarios pactados originalmente en este Contrato.

Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos del Contrato, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago.

2.2 Cuando durante la ejecución de los trabajos se requiera la realización de cantidades o conceptos de trabajo adicionales a los previstos originalmente, PEMEX PETROQUIMICA podrán autorizar el pago de las estimaciones de los trabajos ejecutados, previamente a la celebración de los Convenios respectivos, vigilando que dichos incrementos no rebasen el presupuesto autorizado en el Contrato.

Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato deberá asegurarse de contar con los recursos disponibles y suficientes dentro de su presupuesto autorizado. Por su parte, el CONTRATISTA ampliará la garantía otorgada para el cumplimiento del Contrato en la misma proporción sobre el monto del Convenio.

Cuando exista la necesidad de ejecutar trabajos por cantidades adicionales o conceptos no previstos en el catálogo original del Contrato, se deberán aplicar a estos precios, los porcentajes de indirectos, costo por financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales convenidos en el Contrato.

Si durante la ejecución de los trabajos surge la necesidad de realizar trabajos por conceptos no previstos en el catálogo original del Contrato, el CONTRATISTA deberá presentar los análisis de precios correspondientes con la documentación que los soporte y apoyos necesarios para su revisión y sanción técnica al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a partir de que se ordene su ejecución y hasta los 30 (treinta) días naturales siguientes a que se concluyan dichos trabajos. Para la determinación de los nuevos precios unitarios, PEMEX PETROQUIMICA junto con el CONTRATISTA, procederán en el siguiente orden y manera, siendo cada alternativa excluyente de la anterior:

I. Hacerlo con base en los costos directos estipulados en el Contrato y que sean aplicables a los nuevos conceptos;

II. Determinar los nuevos precios unitarios, a partir de los elementos contenidos en los análisis de los precios ya establecidos en el Contrato;

Para los efectos de esta Fracción, los elementos a considerar se referirán a lo siguiente: los insumos con sus costos; los consumos y los rendimientos por unidad de obra en las mismas condiciones a las originales y los costos indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales.

53

Page 54: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

La aplicación de estos elementos será la base para la determinación de los nuevos precios unitarios, debiendo considerar lo siguiente:

a. Los costos de los insumos establecidos en el Contrato, se aplicarán directamente a los consumos calculados por unidad de obra para la ejecución de los trabajos no previstos de que se trate;

b. Cuando se requieran insumos que no estén contenidos en el Contrato, el CONTRATISTA para soportar el costo de dichos insumos deberá adjuntar cotizaciones cuando los trabajos no se hayan iniciado y facturas cuando ya hayan sido ejecutados.

El CONTRATISTA deberá considerar en sus análisis de precios unitarios de los conceptos no previstos en el Contrato, que los costos de los insumos deben estar referidos a la fecha en que se haya llevado a cabo el acto de presentación y apertura de proposiciones,

c. Para determinar los consumos y los rendimientos de un precio unitario de los conceptos no previsto en el Contrato, se podrá tomar como base el análisis de un precio establecido en el Contrato cuyo procedimiento constructivo sea similar, ajustando los consumos y rendimientos en función del grado de dificultad y alcance del nuevo precio, conservando la relación que guarden entre sí los consumos y los rendimientos en los análisis de precios unitarios de conceptos de trabajos existentes en el catálogo original.

III. Cuando no fuera posible determinar el precio unitario en los términos de las Fracciones anteriores, PEMEX PETROQUIMICA le solicitará al CONTRATISTA que libremente presente una propuesta de conceptos y precios unitarios, estableciendo un plazo para ello, debiendo emitir el dictamen de resolución dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a aquél en que reciba la propuesta. El CONTRATISTA deberá calcular el nuevo precio aplicando los costos de los insumos contenidos en los precios unitarios del Contrato y para los que no estuvieran contenidos, el CONTRATISTA para soportar el costo de dichos insumos deberá adjuntar cotizaciones cuando los trabajos no se hayan iniciado y facturas cuando ya hayan sido ejecutados. El CONTRATISTA deberá considerar en sus análisis de precios unitarios de los conceptos no previstos en el Contrato, que los costos de los insumos deben estar referidos a la fecha del acto de presentación y apertura de proposiciones.

El CONTRATISTA podrá determinar analíticamente los consumos y rendimientos para el nuevo precio unitario, tomando en cuenta la experiencia de su personal de construcción o los antecedentes aplicables de trabajos similares, conciliando con PEMEX PETROQUIMICA, ó

IV. Analizarlos por observación directa, previo acuerdo con el CONTRATISTA respecto del procedimiento constructivo, maquinaria, equipo, personal, y demás que intervengan en los conceptos.

El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato deberá dejar constancia por escrito de la aceptación de la propuesta, debiendo vigilar que se respeten las condiciones establecidas en el Contrato correspondiente. En dicho escrito se establecerán las condiciones necesarias para la ejecución y el pago de los trabajos; designación de la persona que se encargará de la verificación de los consumos, de los recursos asignados y los avances; determinando el programa, los procedimientos constructivos, la maquinaria, el equipo y el personal a utilizar.

54

Page 55: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Durante la ejecución de los trabajos, el CONTRATISTA entregará en un plazo similar a la frecuencia de sus estimaciones, los documentos comprobatorios de los consumos y recursos empleados en el periodo comprendido, documentos que formarán parte del precio unitario que se deberá determinar. Esta documentación deberá estar avalada por el representante designado para la verificación de los consumos y recursos, considerando que los costos de los insumos deberán estar referidos a los presentados en el acto de presentación y apertura de proposiciones.

Estos documentos se enviarán al Área Responsable del Procedimiento de Contratación con la misma periodicidad de las estimaciones, la información contenida en esta documentación será la base para calcular el precio unitario para el pago de los trabajos, por lo que el CONTRATISTA deberá acompañar también la documentación comprobatoria de los costos de los insumos. Los costos se verificarán y conciliarán con anterioridad a su aplicación en el precio unitario por elaborar, salvo los costos ya establecidos en el Contrato.

En todos los casos, PEMEX PETROQUIMICA deberá emitir por escrito al CONTRATISTA, independiente de la anotación en la bitácora de obras, la orden de trabajo correspondiente. En tal evento, los conceptos, sus especificaciones y los precios unitarios quedarán incorporados al Contrato, mediante el Convenio correspondiente.

Si como resultado de la variación de las cantidades de obra originales, se requiere de la participación de maquinaria o equipo de construcción, mano de obra, materiales o procedimientos de construcción en condiciones distintas a las consideradas en los análisis de precios unitarios que sirvieron de base para adjudicar el Contrato, dichos conceptos deberán analizarse como un concepto no previsto en el catálogo original del Contrato.

Para el caso de conceptos no previstos en el Contrato, donde el CONTRATISTA requiera contratar a un tercero bastara que en el análisis de precios se describa el trabajo realizado con sus alcances, no siendo obligatorio desglosar en materiales, mano de obra, equipo-herramienta, equipo de seguridad y herramienta menor, ya que la cotización o factura deberá amparar el trabajo descrito.

2.3 Si por las características y complejidad de los precios unitarios de los conceptos no previstos en el Contrato, no es posible su conciliación conforme a los términos señalados en el punto 2.2, PEMEX PETROQUIMICA, previa justificación, podrá autorizar hasta por un plazo de 60 (sesenta) días naturales, el pago provisional de los costos directos de los insumos que efectivamente se hayan suministrado o utilizado en las obras, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

I. Que cuente con la autorización del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y del Área Responsable del Procedimiento de Contratación;

II. Que los pagos cuenten con el soporte documental necesario que justifique que el CONTRATISTA efectivamente ya realizó su pago, tales como facturas, nóminas, costos horarios, entre otros;

III. Que el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato lleve un control diario, con sus respectivas anotaciones en la bitácora de obra, de los siguientes conceptos:

a. Consumo de material, de acuerdo a lo requerido por los trabajos a ejecutar;

b. Cantidad de mano de obra utilizada y las categorías del personal encargado específicamente de los trabajos, la que debe ser proporcionada en forma eficiente, de acuerdo con la experiencia en obras similares;

55

Page 56: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

c. Cantidad de maquinaria o equipo de construcción utilizado en horas efectivas, los que deben ser proporcionados en forma eficiente y con rendimientos de máquinas y equipos nuevos, y

d. Cantidad o volumen de obra realizado durante la jornada.

IV. Que una vez vencido el plazo de los 60 (sesenta) días naturales, sin llegar a la conciliación, PEMEX PETROQUIMICA determinará el precio extraordinario definitivo con base en lo observado en la Fracción anterior; debiendo considerar los porcentajes de indirectos, financiamiento, utilidad y cargos adicionales, pactados en el Contrato, y

V. Que en el caso de que exista un pago en exceso, se deberá hacer el ajuste correspondiente en la siguiente estimación o bien, en el finiquito, y se procederá de acuerdo con lo establecido en el Contrato, sin responsabilidad alguna para las partes.

2.4 De la información presentada por el CONTRATISTA, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato deberá revisar que los conceptos, su descripción, alcances, cantidades y rendimientos de los insumos y unidades, sean acordes con los requerimientos de PEMEX PETROQUIMICA, para lo cual contará con 30 (treinta) días naturales, para llevar a cabo dicha revisión y, en caso de resultar procedentes, los remitirá mediante oficio al Área Responsable del Procedimiento de Contratación, acompañando la información soporte presentada por el CONTRATISTA, misma que deberá incluir, enunciativa más no limitativamente, lo siguiente:

a) Cotizaciones o bien, las facturas que correspondan.

b) En el caso de mano de obra, o categorías de mano de obra no contempladas en el catálogo original, primero tratar de homologar con alguna categoría ya existente en el Contrato, o bien, conforme la especialidad de la nueva categoría, obtener proporcionalmente su costo con las ya consideradas originalmente, o en caso de no ser posible alguna de las opciones anteriores, realizar el estudio correspondiente de la misma forma que en su propuesta concursal.

c) Las notas de bitácora pertinentes.

d) Alcances de los Conceptos no previstos en el Contrato.

El Área Responsable del Procedimiento de Contratación, posterior a la presentación de toda la documentación necesaria de los análisis de los precios unitarios no previstos en el Contrato remitida por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, contará con 30 (treinta) días naturales, para llevar a cabo la revisión, conciliación y autorización de los precios unitarios correspondientes.

2.5 Los precios unitarios de los conceptos no previstos en el Contrato deberán quedar autorizados mediante el Anexo “C-X”, actualizándose los Programas de Ejecución que correspondan mediante los Anexos “D-X” (Programa de Obra, Mano de Obra, Materiales y Equipos) y deberán quedar incorporados al Contrato mediante un Convenio modificatorio, mismo que deberá autorizar el superior jerárquico del Administrador del Proyecto.

3.- MODIFICACIONES A LOS CONTRATOS

56

Page 57: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

3.1 Cuando las necesidades del proyecto o del Contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente Contrato, de acuerdo con lo siguiente:

I. Mediante Convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de:

a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes,

b. Los términos relativos a objeto, monto y plazo o vigencia del Contrato,

c. La cesión prevista en la cláusula denominada “Cesión”, y

d. La incorporación de avances tecnológicos.

II. Mediante anotación en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del Contrato, memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente Contrato, para las modificaciones distintas a las contenidas en la fracción anterior.

Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente Contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación.

El CONTRATISTA deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA, el endoso de la garantía otorgada para el cumplimiento del Contrato, en los términos pactados en el Contrato en la CLAUSULA “GARANTÍAS” - GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO.

3.2 Ajustes al Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución

El Programa de Ejecución de los Trabajos de este Contrato podrá ser objeto de ajuste, en los siguientes casos:

I. Por conceptos o volúmenes de trabajos no previstos requeridos para la culminación del objeto del Contrato;

II. Por reducción de alcances;

III. Por caso fortuito o fuerza mayor;

IV. Por suspensión de los trabajos ordenada por PEMEX PETROQUIMICA;

V. Por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA.

57

Page 58: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

El CONTRATISTA, dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha en que haya ocurrido cualquiera de los eventos previstos en las fracciones anteriores, podrá solicitar a PEMEX PETROQUIMICA, un ajuste al programa de ejecución de los trabajos vigente, a las fechas críticas o al plazo de ejecución, acompañando la documentación o información que estime pertinente para justificar su solicitud. PEMEX PETROQUIMICA, comunicará al CONTRATISTA su determinación en un plazo no mayor de 30 (treinta) días naturales, con base en la información o documentación suministrada por el CONTRATISTA; sin menoscabo de que PEMEX PETROQUIMICA, requiera al CONTRATISTA la presentación de documentación o información adicional en el plazo que le indique PEMEX PETROQUIMICA. De acuerdo a la complejidad de la solicitud del ajuste, PEMEX PETROQUIMICA podrá disponer de un periodo adicional por el mismo número de días establecido originalmente, para emitir su determinación.

El ajuste al programa de ejecución, a las fechas críticas o al plazo de ejecución reflejará la afectación que se haya determinado por el evento ocurrido.

En caso de que el ajuste que resulte del supuesto establecido en las fracciones I y II dé lugar a la modificación del plazo de ejecución del Contrato, las partes celebrarán el Convenio modificatorio correspondiente, en el cual se formalizará el Programa de Ejecución de los trabajos actualizado, así como los Programas de insumos que intervienen directamente en la ejecución de los trabajos.

En los demás casos, el ajuste podrá dar lugar a una prórroga a la fecha de terminación del Contrato, sin que se modifique el Plazo de Ejecución (fracciones III, IV y V).

3.3 Si el CONTRATISTA se percata de la imposibilidad de cumplir con el Programa de Ejecución convenido, por causas no imputables a él, deberá notificarlo a PEMEX PETROQUIMICA, mediante anotación en la bitácora, presentando dentro del plazo de ejecución, su solicitud de prórroga y la documentación justificatoria.

Si el CONTRATISTA concluye los trabajos en un plazo menor al establecido en el Contrato, no será necesaria la celebración de Convenio alguno.

Cuando un acto u omisión de PEMEX PETROQUIMICA imposibilite el inicio de los Trabajos por no poner a disposición oportuna del CONTRATISTA el o los inmuebles, éste se considerará como motivo para prorrogar en igual plazo la fecha originalmente pactada para la conclusión de los Trabajos

3.4 Para el caso de suspensión, la fecha de terminación se prorrogará en igual proporción al periodo que comprenda la suspensión, sin modificar el plazo de ejecución convenido. La formalización se realizará mediante el acta circunstanciada de suspensión.

3.5 El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato cuando el Proyecto requiera de cambios de Alcance, cambios estructurales, arquitectónicos, funcionales, de proceso, a especificaciones, entre otros; presentará al Administrador del Proyecto la problemática existente a efecto de analizar las alternativas de solución, y determinar la factibilidad, costo, tiempo de ejecución y necesidad de prorrogar o modificar el Contrato.

El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con el soporte documental correspondiente, será la responsable de solicitar oportunamente al Área Responsable del Procedimiento de Contratación, las modificaciones que se requieran a los Contratos, a fin de que se elaboren los Convenios respectivos, considerando lo establecido en los Criterios para ejercer la Función Jurídica Institucional en lo relativo a la revisión y sanción jurídica de proyectos de Convenios y Contratos a ser formalizados por Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato deberá remitir dentro del plazo y período pactado o convenido de ejecución de los trabajos al Área Responsable del

58

Page 59: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Procedimiento de Contratación, las solicitudes de modificación al Contrato acompañadas de la documentación soporte.

3.6 Cuando la dependencia o entidad requieran de la ejecución de cantidades adicionales no previstas en el catálogo original del Contrato, se haya formalizado o no el Convenio, el CONTRATISTA una vez ejecutados los trabajos, podrá elaborar sus estimaciones y presentarlas a la residencia de obra en la fecha de corte más cercana.

3.7 Los motivos que justifican y explican las Modificaciones al Contrato deberán estar soportados en los registros de la bitácora de obra, en reportes de actividades diarias, en la formulación de la reprogramación, en el dictamen técnico y en la demás documentación que se genere respecto de la modificación y, en su caso, en las solicitudes del CONTRATISTA.

El dictamen técnico, emitido por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato para la procedencia de las modificaciones al Contrato relativos a objeto, monto y plazo o vigencia, contendrá como mínimo los siguientes conceptos:

a) Fundamento legal y contractual.

b) Antecedentes del Contrato, incluyendo la mención de los Convenios que se hubieren celebrado con anterioridad.

c) Justificación detallada de la modificación y cambios, señalando las razones que los motivaron, el nuevo monto y/o plazo, así como los porcentajes de variación respecto de las condiciones originales, adjuntando, en su caso, el documento donde conste el presupuesto autorizado,

d) Ajuste a los Programas (Ejecución, Mano de Obra, Materiales y Equipos), Fechas Críticas y Plazo de Ejecución.

e) Datos del oficio o documento donde conste la disponibilidad presupuestal, en caso de ampliación del monto del Contrato, del cual se deberá anexar copia.

f) La firma del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, la firma del titular del Administrador del Proyecto y la autorización del superior jerárquico del Administrador del Proyecto

Derivado de las modificaciones contractuales, PEMEX PETROQUIMICA deberá solicitar al CONTRATISTA la presentación previa a la formalización del Convenio respectivo, o a más tardar en el momento de su formalización, la entrega de las Garantías y seguros en los términos pactados, de acuerdo a las nuevas condiciones del Contrato, así como, en su caso, la actualización de documentos relacionados con fuentes de financiamiento.

La dependencia o entidad deberá asegurarse de contar con los recursos disponibles y suficientes dentro de su presupuesto autorizado. Por su parte, el CONTRATISTA ampliará la garantía otorgada para el cumplimiento del Contrato en la misma proporción sobre el monto del Convenio.A fin de asegurar el cumplimiento de lo anterior, no podrá formalizarse Convenio alguno hasta que el CONTRATISTA presente los documentos que amparen la actualización de las garantías y seguros, en su caso.

59

Page 60: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

3.8 Conforme lo dispuesto en los Lineamientos para el ejercicio de la Función Jurídica Institucional en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios, o Empresas Filiales, y a los Criterios para ejercer la función jurídica institucional en lo relativo a la revisión y sanción jurídica de los proyectos de Convenios y Contratos a ser formalizados por Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, previo a la formalización del Convenio respectivo, el Área Responsable del Procedimiento de Contratación deberá remitir oportunamente al Área Jurídica correspondiente, el proyecto del Convenio para su revisión y sanción jurídica, con la documentación soporte necesaria; la documentación legal del CONTRATISTA se enviará sólo en caso de que esta Área Jurídica no cuente previamente con ella. Adicionalmente a lo anterior, los Convenios deberán contener únicamente la firma de revisión técnica, administrativa y jurídica. Los efectos de las firmas y el ámbito de responsabilidad de cada una de ellas, se circunscribirán a los siguientes alcances:

a) Revisión Técnica.- Tendrá por objeto hacer constar que las modificaciones son técnicamente adecuadas en cuanto a sus alcances y características. Esta revisión se hará en los términos de las razones y justificaciones asentadas en el dictamen técnico o memoria correspondiente, bajo la consideración de que los cambios al Contrato son necesarios para la consecución de su objeto. Esta revisión se hará constar mediante la firma del servidor público designado del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato

b) Revisión Administrativa.- Su finalidad será brindar certeza a las partes respecto de que para la elaboración y suscripción del Convenio de que se trate, se han revisado cada uno de los documentos que sirven de base para su elaboración y se han cumplido los procedimientos administrativos correspondientes, sin prejuzgar en la necesidad de las modificaciones objeto del Convenio, ni en las razones técnicas o económicas expresadas en los documentos que lo originan. En su caso, esta revisión también se llevará a cabo para hacer constar la integración de los precios que se hayan analizado para su incorporación al anexo correspondiente. Esta revisión se hará constar mediante la firma del servidor público designado del Área Responsable del Procedimiento de Contratación.

c) Revisión Jurídica.- Se concretará exclusivamente a los aspectos legales que debe revestir el acuerdo de voluntades a ser formalizado, específicamente en cuanto a sus requisitos de existencia y de validez, así como a las características y elementos formales (forma jurídica) que correspondan, quedando bajo la responsabilidad del Área Técnica y administrativa, en el ámbito de sus respectivas competencias los aspectos que les son inherentes (aspectos técnicos, económicos, fiscales, presupuestales, de cálculo de precios y tarifas, administrativos y análogos a los anteriores que hagan referencia a conceptos ajenos a temas meramente legales, involucrados en los Contratos que pretendan formalizarse, así como sus respectivos anexos, la forma y procedimiento de adjudicación de los mismos). Esta revisión se hará constar mediante la firma del servidor público designado del Área Jurídica.

3.9 Cuando la modificación implique aumento o reducción por una diferencia superior al veinticinco por ciento del importe original del Contrato o del plazo de ejecución, la dependencia o entidad junto con el CONTRATISTA y a solicitud de éste, podrán revisar los indirectos y el financiamiento originalmente pactados y determinar la procedencia de ajustarlos a las nuevas condiciones en caso de que éstas se presenten.

Los ajustes de ser procedentes deberán constar por escrito y, una vez autorizados los incrementos o reducciones que resulten, se aplicarán a las estimaciones en que se generen o hayan generado.

60

Page 61: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

4.- PAGO DE GASTOS NO RECUPERABLES CANCELACION DE LICITACION, SUSPENSION O TERMINACION ANTICIPADA DEL CONTRATO.

4.1 DURANTE EL PROCESO DE LICITACIÓN

4.1.1. PEMEX PETROQUIMICA podrá cancelar una licitación por caso fortuito; fuerza mayor; existan circunstancias justificadas, que provoquen la extinción de la necesidad de contratar los trabajos, o que de continuarse con el procedimiento de contratación se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a PEMEX PETROQUIMICA. La determinación de dar por cancelada la licitación, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes y no será procedente contra ella recurso alguno.

Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, la dependencia o entidad cubrirá a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan.

4.1.2 Si PEMEX PETROQUIMICA no firmare el Contrato respectivo o cambia las condiciones de la convocatoria de la licitación que motivaron el fallo correspondiente, el licitante ganador, sin incurrir en responsabilidad, no estará obligado a ejecutar los trabajos. En este supuesto, PEMEX PETROQUIMICA, a solicitud escrita del licitante, cubrirá los gastos no recuperables en que hubiere incurrido para preparar y elaborar su proposición, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación de que se trate.Cuando el Contrato no fuera firmado por la dependencia o entidad, el pago de los gastos no recuperables deberá limitarse al pago de los conceptos previstos en el inciso 4.1.3.

4.1.3 Las dependencias y entidades que realicen la cancelación de una licitación en términos del inciso 4.1.1, deberán notificar por escrito a los licitantes, dentro de los diez días hábiles siguientes a su emisión, las razones justificadas que funden y motiven dicha determinación y cubrirán los gastos no recuperables que, en su caso, procedan, y siempre que sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la operación correspondiente.

El pago de los gastos no recuperables se limitará a los siguientes conceptos:

I. Costo de las bases de licitación;

II. Costo de pasajes y hospedaje del personal que haya asistido a la visita al sitio de realización de los trabajos, a las juntas de aclaraciones, al acto de presentación y apertura de las proposiciones, al fallo de licitación, y a la firma del Contrato, en el caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento;

III. Costo de la preparación de la proposición que exclusivamente corresponderá al pago de honorarios del personal técnico, profesional y administrativo que participó en forma directa en la preparación de la proposición; los materiales de oficina utilizados y el pago por la utilización del equipo de oficina y fotocopiado, y

IV. En su caso, el costo de la emisión de garantías.

Cuando se presente alguna situación de caso fortuito o fuerza mayor, la convocante deberá abstenerse de realizar pago alguno por tal motivo.

4.2 DURANTE EL PROCESO DE EJECUCIÓN

4.2.1 PEMEX PETROQUIMICA podrá suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados en cualquier estado en que éstos se encuentren, cuando las necesidades del proyecto o del Contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación del Contrato, para lo cual PEMEX PETROQUIMICA comunicará al CONTRATISTA, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su

61

Page 62: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

inicio y de la probable reanudación de los trabajos, así como las acciones que debe considerar en lo relativo a su personal, maquinaria y equipo de construcción.

El titular de PEMEX PETROQUIMICA designará a los servidores públicos que podrán ordenar la suspensión y determinar, en su caso, la temporalidad de ésta, la que no podrá ser indefinida.

Las partes podrán convenir la Terminación Anticipada del Contrato, por las siguientes causas:

a).- Por caso fortuito o fuerza mayorb).- Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;c).- Cuando existan causas que impidan la ejecución del Contrato;d).- Cuando lo determine PEMEX PETROQUIMICA.

En estos supuestos, el CONTRATISTA tendrá derecho de recibir de PEMEX PETROQUIMICA, el pago por los trabajos ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como lo correspondiente al pago por conceptos derivados de la terminación anticipada; siempre que éstos sean razonables estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el Contrato.

4.2.2 En la suspensión, rescisión administrativa o terminación anticipada de los Contratos deberá observarse lo siguiente:

I. Cuando se determine la suspensión de los trabajos o se rescinda el Contrato por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA, ésta pagará los trabajos ejecutados, así como los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el Contrato de que se trate;

II. En caso de rescisión del Contrato por causas imputables al CONTRATISTA, una vez emitida la determinación respectiva, PEMEX PETROQUIMICA precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de trabajos ejecutados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito que proceda, lo que deberá efectuarse dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de dicha determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. En el finiquito deberá preverse el sobrecosto de los trabajos aún no ejecutados que se encuentren atrasados conforme al programa vigente, así como lo relativo a la recuperación de los materiales y equipos que, en su caso, le hayan sido entregados;

PEMEX PETROQUIMICA podrá optar entre aplicar las penas convencionales o el sobrecosto que resulte de la rescisión, debiendo fundamentar y motivar las causas de la aplicación de uno o de otro;

En este supuesto no serán motivo de pago de Gastos No Recuperables que pudiere reclamar el CONTRATISTA.

III. Cuando se den por terminados anticipadamente los Contratos, PEMEX PETROQUIMICA pagará al CONTRATISTA los trabajos ejecutados, así como los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el Contrato de que se trate, y

IV. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación de los trabajos, el CONTRATISTA podrá optar por no ejecutarlos. En este supuesto, si opta por la terminación anticipada del Contrato, deberá solicitarla a PEMEX PETROQUIMICA, quien determinará lo conducente dentro de los quince días naturales siguientes a la presentación del escrito respectivo; en caso de negativa, será necesario que el CONTRATISTA obtenga de la autoridad judicial la declaratoria correspondiente, pero si PEMEX PETROQUIMICA no contesta en dicho plazo, se tendrá por aceptada la petición del CONTRATISTA.

62

Page 63: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Una vez comunicada por PEMEX PETROQUIMICA la terminación anticipada de los Contratos o el inicio del procedimiento de rescisión de los mismos, esta procederá a tomar inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y de las instalaciones respectivas, y en su caso, proceder a suspender los trabajos, levantando, con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, acta circunstanciada del estado en que se encuentre la obra. El acta circunstanciada se levantará ante la presencia de fedatario público.

El CONTRATISTA estará obligado a devolver a PEMEX PETROQUIMICA, en un plazo de diez días naturales, contados a partir del inicio del procedimiento respectivo, toda la documentación que ésta le hubiere entregado para la realización de los trabajos.

4.2.3 La autorización del pago de los gastos no recuperables deberá constar por escrito, acompañado de la documentación que acredite su procedencia, sin necesidad de celebrar Convenios alguno.

El pago de los gastos no recuperables autorizados se realizará conforme a los términos y condiciones pactadas para el pago de una estimación de trabajos ejecutados.

A los importes que resulten no les será aplicable costo adicional alguno por concepto de indirectos, financiamiento, ni utilidad.

El CONTRATISTA a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión ó terminación anticipada, podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables a que hace referencia el inciso 4.2.2, y que se generen durante la suspensión

4.2.4 Suspensiones 4.2.4.1Tratándose de suspensión de trabajos el pago de gastos no recuperables se limitará a lo siguiente:

I. Las rentas de equipo o, si resulta más barato, los fletes del retiro y regreso del mismo a la obra. Se consideraran ciertos porcentajes sobre los contenidos en los costos horarios presentados en el acto de apertura de proposiciones, según si la maquinaria y/o equipo esta en espera o en reserva. (Tabla 1)

II. Hasta un dos por ciento de los costos directos para los conceptos de trabajo programados y que no fueron ejecutados durante el periodo de la suspensión. En ningún caso, el monto aplicado podrá ser mayor al determinado por el CONTRATISTA para los indirectos de las oficinas centrales en su proposición;

III. La plantilla de veladores y personal de conservación y vigilancia de las instalaciones y obras, asignados durante la suspensión;

IV. Costos de administración de obra en cuanto a honorarios, sueldos y prestaciones del personal técnico y administrativo estrictamente necesario y que tenga una función específica durante la suspensión;

V. La mano de obra que sea estrictamente necesaria y que tenga una función específica durante la suspensión y que no haya sido trasladada a otro frente de trabajo;

VI. Costo del mantenimiento y renta, si es el caso, de oficinas y demás instalaciones de campo, y

VII. En su caso, el costo que represente la extensión de las garantías.

Para la determinación de estos gastos se deberán considerar como base para su cálculo, los programas y costos originalmente propuestos por el CONTRATISTA, debiéndose ajustar con el último Factor de ajuste de remuneración autorizado antes de la suspensión.

63

Page 64: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

En caso de que el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato así lo estime necesario solicitará por escrito al CONTRATISTA la documentación complementaria y/o adicional que considere pertinente para soportar los conceptos cuyo pago solicita el CONTRATISTA, señalándole un plazo perentorio para su presentación. El análisis y verificación que haga el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en los términos antes apuntados, deberá constar en un documento que, debidamente firmado, servirá de base para iniciar el trámite de autorización de pago de gastos no recuperables.

El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato analizará y elaborara el dictamen relativo a la solicitud de pago de gastos no recuperables presentada por el CONTRATISTA y lo enviarán al Área Responsable del Procedimiento de Contratación para su cuantificación, quien elaborará el oficio resolutorio y lo notificará al CONTRATISTA y al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.

El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato proporcionará la información que se requiera al Área Responsable del Procedimiento de Contratación, quien será la encargada de hacer del conocimiento del Órgano Interno de Control correspondiente los eventos de suspensión.

4.2.4.2 En todos los casos de suspensión, PEMEX PETROQUIMICA deberá levantar un acta circunstanciada en la que hará constar como mínimo lo siguiente:

I. Lugar, fecha y hora en que se levanta el acta;

II. Nombre y firma de la persona asignada por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato de PEMEX PETROQUIMICA y del superintendente de construcción del CONTRATISTA, así como del servidor público autorizado para ordenar la suspensión.

III. Datos de identificación de los trabajos que se habrán de suspender, si la suspensión es parcial, sólo identificar la parte correspondiente y las medidas que habrán de tomarse para su reanudación;

IV. Declaración de los motivos que dieron origen a la suspensión;

V. Una relación pormenorizada de la situación legal, administrativa, técnica y económica en la que se encuentren los trabajos o la parte que se vaya a suspender, debiendo hacer constancia del personal y equipo que se retira y del que se autoriza su permanencia, de acuerdo con el programa de ejecución convenido;

VI. El tiempo de duración de la suspensión. Cuando la reanudación de los trabajos esté ligada a un hecho o acto de realización cierta pero de fecha indeterminada, el periodo de la suspensión estará sujeto a la actualización de ese evento, sin perjuicio de que se pueda optar por la terminación anticipada;

VII. Señalar las acciones que seguirá PEMEX PETROQUIMICA, las que deberán asegurar los bienes y el estado de los trabajos, así como procurar la conclusión de los mismos;

VIII. Determinación del programa de ejecución que se aplicará, el que deberá considerar los diferimientos que la suspensión origina, ajustando sin modificar los periodos y procesos de construcción indicados en el programa de ejecución convenido en el Contrato, y

IX. En su caso, las medidas de protección que resulten necesarias para salvaguardar los trabajos realizados, el lugar de trabajo, sus instalaciones y equipos.

64

Page 65: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

4.2.4.3 Si durante la vigencia del Contrato existen suspensiones de los trabajos cuyos periodos sean reducidos y difíciles de cuantificar, las partes podrán acordar que los periodos sean agrupados y formalizados mediante la suscripción de una sola acta circunstanciada, al término del mes calendario en que hayan ocurrido las suspensiones.

4.2.4.4 Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá ninguna responsabilidad para las partes, debiendo únicamente suscribir un Convenio donde se reconozca el plazo de la suspensión y las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el Contrato. Sin embargo, cuando los trabajos resulten dañados o destruidos y éstos requieran ser rehabilitados o repuestos, deberán reconocerse y pagarse mediante la celebración de un Convenio en los términos establecidos por PEMEX PETROQUIMICA , siempre que no se utilicen para corregir deficiencias o incumplimientos anteriores, imputables al CONTRATISTA.Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor, sólo será procedente el pago de gastos no recuperables por los conceptos enunciados en las fracciones III, IV y V del 4.2.4.1, incluyéndose los operadores de los equipos y/o maquinaria en caso de haber sido autorizado por PEMEX PETROQUIMICA, salvo que en las bases de licitación y en el Contrato correspondiente se prevea otra situación.

4.2.5 Terminación anticipada.

4.2.5.1 Tratándose de una terminación anticipada los gastos no recuperables serán:

I. Los gastos no amortizados por concepto de:

a. La construcción de oficinas, almacenes, bodegas, campamentos e instalaciones en el sitio de los trabajos. Al ser liquidados estos gastos, las construcciones serán propiedad de PEMEX PETROQUIMICA;

b. Oficinas, almacenes, bodegas, campamentos e instalaciones rentados por el CONTRATISTA, con el objeto de atender directamente las necesidades de la obra;

c. La instalación y montaje de plantas de construcción, talleres y su retiro, y

d. La parte proporcional del costo de transporte de ida y vuelta de la maquinaria o equipo de construcción y de plantas y elementos para instalaciones de acuerdo con el programa de utilización, y la expedición de la garantía de cumplimiento del Contrato;

II. El importe de los materiales y equipos de instalación permanente adquiridos por el CONTRATISTA y que se encuentren en el sitio de los trabajos, camino a éste, terminados o habilitados en los talleres o fábricas correspondientes, siempre que cumplan con las especificaciones de calidad y que la cuantía sea acorde con las cantidades de obra pendientes de ejecutar según los programas convenidos, y

III. Liquidación del personal obrero y administrativo directamente adscrito a la obra, siempre y cuando no sean empleados permanentes del CONTRATISTA.

4.2.5.2 El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con la Asesoría del Área Jurídica, procederá a la toma de posesión de los Trabajos ejecutados ante la presencia de un Fedatario Público, tras lo cual elaborará el acta circunstanciada, a fin de hacer constar el estado que guardan los trabajos ejecutados.

El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato analizará si los conceptos cuyo pago solicita el CONTRATISTA como gastos no recuperables, se encuentran dentro de los señalados en las fracciones I, II y III del inciso 4.2.5.1, verificando también su relación directa con el Contrato.

65

Page 66: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

De igual forma, si el CONTRATISTA solicita el pago de los conceptos señalados en las fracciones I (d), II y III del inciso 4.2.5.1, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato verificará que lo solicitado por el CONTRATISTA corresponda a los recursos utilizados en los Trabajos y, tratándose de materiales y equipos de instalación permanente, que éstos cumplan con las especificaciones de calidad y su cuantía sea acorde con las cantidades de Obra pendientes de ejecutar, según los programas convenidos. En caso de que el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato así lo estime necesario solicitará por escrito al CONTRATISTA la documentación complementaria y/o adicional que considere pertinente para soportar los conceptos cuyo pago solicita el CONTRATISTA, señalándole un plazo perentorio para su presentación. El análisis y verificación que haga el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en los términos antes apuntados, deberá constar en un documento que, debidamente firmado, servirá de base para iniciar el trámite de autorización de pago de gastos no recuperables.

4.2.5.3 En caso de que el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con base en el análisis y verificación, considere procedente el pago de gastos no recuperables, remitirá oportunamente por escrito toda la documentación soporte, avalada técnicamente en términos de las Fracciones I, II y III del inciso 4.2.5.1, al Área Responsable del Procedimiento de Contratación, a efecto de que ésta determine los montos que sean razonables a pagar al CONTRATISTA en relación con los conceptos que hubieren resultado procedentes, quien además verificará la debida comprobación de los gastos no recuperables en cuestión. El Área Responsable del Procedimiento de Contratación comunicará por escrito al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, los montos a pagar al CONTRATISTA por cada uno de los conceptos procedentes y serán incluidos en el finiquito del Contrato.El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a elaborar el finiquito de los Trabajos dentro del plazo estipulado en el Contrato, informando al Área Responsable del Procedimiento de Contratación, al Área de Finanzas, y en su caso, al módulo de financiamientos.Con la información proporcionada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el Área Responsable del Procedimiento de Contratación, será la encargada de hacer del conocimiento del Órgano Interno de Control correspondiente los eventos de terminación.

TABLA 1

Criterios de mayor utilización para los porcentaje a considerar en el costo horario de la maquinaria y equipo según sus condiciones de uso

Cargo del costo horario

Maquinaria y equipo activos

Porcentajes máximos para cálculo del costo horario de la maquinaria y equipo

inactivo

En espera

De reservaFormulas

% para el cálculo de hora efectiva de

trabajo

Se desconoce la fecha de

reanudación del trabajo,

lapso no mayor a una

semana

Lapso de espera

convenido y mayor de

una semana

Carg

os F

ijos Depreciación D = Vm- Vr 100 30 30 30

Ve

Inversión Im= (Vm + Vr)i 100 100 100 100 2Hea

Seguros Sm= (Vm + Vr)s 100 100 100 100

66

Page 67: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

2Hea

Mantenimiento Mn = Ko * D 100 30 30 30

Cons

umos

Combustibles Co = Gh * Pc 100 5 5 5

Lubricantes Lb = ( Ah + Ga )Pa 100 5 5 5

Llantas N = Pn 100 5 5 5 Vn

OperaciónPo = Sr

100 100 0 100 Ht

67

Page 68: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANEXO GIN (v. 2.0)

CÁLCULO Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL

1. Definiciones.

1.1. Bienes: Equipos y materiales de instalación permanente diferentes a los materiales de construcción que se suministran e instalan como parte de los alcances del contrato. Únicamente para contratos de fabricación de plataformas marinas, el acero estructural (subestructura, superestructura, pilotes y conductores) podrá considerarse como material de instalación permanente diferente al de construcción.

1.2. Bienes Nacionales: los Bienes de Fabricación Nacional y que cuentan con el Grado de Integración Nacional previsto en el apartado 3.3

1.3. Fabricación Nacional: el proceso productivo que consiste en realizar dentro del territorio nacional, la Transformación Sustancial de insumos, partes o componentes nacionales o importados para obtener un bien final nuevo.

1.4. Fabricante del Bien: la persona física o moral que produce los bienes suministrados por el Contratista a PETROQUIMICA.

1.5. Grado de Integración Nacional de los Bienes: el grado específico de contenido nacional de los Bienes, calculado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2.1 de este Anexo.

1.6. Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra: el número de horas-hombre correspondientes a Mano de Obra Nacional como proporción del número total de horas-hombre requeridas para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, calculado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2.2 de este Anexo.

1.7. Insumos: las materias primas, partes y componentes utilizados en la fabricación de un bien.

1.8. Insumos Indirectos: los insumos utilizados en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no están físicamente incorporados a él; o los bienes que se utilizan para el mantenimiento u operación de maquinarias y equipos relacionados con la producción de un bien, tales como:

1.8.1. Combustibles y energía.

1.8.2. Herramientas, troqueles y moldes.

68

Page 69: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

1.8.3. Refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios.

1.8.4. Lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios.

1.8.5. Guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad.

1.8.6. Equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes.

1.8.7. Catalizadores y solventes, y

1.8.8. Cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien, pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente.

1.9. Mano de Obra de Ingeniería: es el trabajo realizado por especialistas de diversas ramas de la ingeniería para llevar a cabo aquellas actividades que tengan por objeto concebir, diseñar, proyectar y calcular los elementos que integran un proyecto de ingeniería básica, estructural, de instalaciones, de infraestructura, industrial, electromecánica y de cualquier otra especialidad de la ingeniería que se requiera para integrar un proyecto ejecutivo de obra pública.

1.10. Mano de Obra Nacional: es el trabajo realizado por personal mexicano que participa directa o indirectamente en la ejecución de los trabajos objeto del contrato.

1.11. Material Fungible: el material que se consume con el primer uso.

1.12. Procesamiento Menor: las operaciones que no producen una Transformación Sustancial de un bien tales como:

1.12.1. El ensamble simple, es decir el proceso de juntar cinco o menos partes, todas extranjeras (excluyendo sujetadores tales como tornillos, pernos, etc.) por medio del atornillado, pegado, soldado, cosido o por otros medios.

1.12.2. La simple dilución en agua o en otra sustancia que no altere materialmente las características del bien.

1.12.3. La limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos.

1.12.4. La aplicación de revestimientos preservativos o decorativos, incluyendo lubricantes, encapsulación protectora, pintura decorativa o preservativa, o revestimientos metálicos.

1.12.5. El rebajado, limado o cortado de pequeñas cantidades de materiales excedentes.

69

Page 70: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

1.12.6. La descarga, recarga o cualquier otra operación necesaria para el mantenimiento del bien en buena condición.

1.12.7. La dosificación, empaque, re-empaque, embalaje y re-embalaje.

1.12.8. Las operaciones de prueba, marcado, ordenado, o clasificado.

1.12.9. Las reparaciones y alteraciones, lavado o esterilizado.

1.13. Proveedor Directo del Fabricante: la persona que suministra al Fabricante del Bien las materias primas, partes o componentes que integran el bien suministrado a PETROQUIMICA.

1.14. Proveedor Indirecto del Fabricante: la persona física o moral que suministra a un Proveedor Directo del Fabricante materias primas, partes o componentes las cuales se integran al bien suministrado a PETROQUIMICA.

1.15. Transformación Sustancial: a diferencia del Procesamiento Menor, implica la producción que da como resultado un bien nuevo y diferente, con un nuevo nombre, nuevas características y nuevo uso.

2. Cálculo del Grado de Integración Nacional.

2.1. Cálculo del Grado de Integración Nacional en Bienes.

2.1.1. El Grado de Integración Nacional de los Bienes estará dado por la siguiente fórmula:

GINB = (1 - (VIB / VTB)) * 10 0

Donde:

GINB es el Grado de Integración Nacional del Bien, en porcentaje.

VTB es el valor del Bien, indicado en la orden de compra correspondiente.

VIB es el valor total de las importaciones utilizadas para la fabricación del Bien, incluyendo Insumos, y corresponde a la suma de:

a) El valor de los Insumos importados por el Fabricante del Bien y que se incorporan al Bien. Dicho valor será igual al valor declarado al momento de realizar la importación adicionando, en caso de que no se encuentren incluidos en el valor declarado, los siguientes rubros:

70

Page 71: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

i. Los fletes, seguros y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del Insumo hasta el punto de importación.

ii. Los aranceles, impuestos indirectos y gastos por los servicios de agencias aduanales.

b) El valor de los Insumos importados por Proveedores Directos del Fabricante, que los venden al Fabricante del Bien en el mismo estado en que los importaron y que se incorporan al Bien suministrado. Dicho valor será el precio pagado por el Fabricante del Bien al Proveedor Directo del Fabricante, más impuestos indirectos. En caso de que no estuviesen considerados en el precio, se incluirán los costos de seguros y fletes incurridos al transportar dichos Insumos a la planta del Fabricante del Bien.

2.1.2. Los Bienes fabricados fuera de territorio nacional tendrán un Grado de Integración Nacional igual a 0% (cero por ciento).

2.1.3. La compra de los Insumos en territorio nacional no significa que los mismos hayan sido producidos en territorio nacional.

2.1.4. Los Insumos cuyo origen no pueda acreditarse, deberán considerarse como importados.

2.1.5. Cualquier parte o componente producido fuera de territorio nacional será considerado como importado en su totalidad, sin importar que en su proceso de elaboración se hayan utilizado Insumos nacionales.

2.1.6. Los Insumos Indirectos utilizados en la fabricación de Bienes en territorio nacional, se considerarán 100% nacionales.

2.1.7. Si en la elaboración del Bien se utilizan Materiales Fungibles, se deberá utilizar un método de manejo de inventarios (PEPS, UEPS, etc.), para determinar si dichos Materiales Fungibles son nacionales o importados.

2.1.8. Los accesorios, las refacciones y las herramientas entregados con el Bien no se tomarán en cuenta para efectos de la determinación del Grado de Integración Nacional.

2.2. Cálculo del Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra.

2.2.1. El Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra se define como el número de horas-hombre correspondientes a la Mano de Obra Nacional como proporción del

71

Page 72: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

número total de horas-hombre requeridas para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, de conformidad con la fórmula siguiente:

GINMO = (HH N / HH T) *100

Donde:

GINMO es el grado de integración nacional de la Mano de Obra, en porcentaje.

HH N es el número de horas-hombre correspondientes a Mano de Obra Nacional empleadas en la ejecución de los trabajos.

HH T es el número total de horas-hombre empleadas en la ejecución de los trabajos.

2.2.2. La Mano de Obra Nacional es el trabajo realizado por personal mexicano que participa directa o indirectamente en la ejecución de los trabajos objeto del contrato.

2.2.3. En el cálculo del Grado de Integración Nacional en Mano de Obra deberá considerarse la mano de obra directa, la mano de obra indirecta y en su caso, la que se subcontrate.

2.2.4. Si la unidad de medida de la mano de obra es en jornadas, el Contratista deberá determinar el equivalente en horas-hombre, considerando para su cálculo el número de las horas-hombre definidas por jornada.

3. Requerimiento de contenido nacional de las Obras.

3.1. Las Obras objeto del contrato deberán contar con un contenido nacional de al menos 3 % (tres por ciento).

3.2. El contenido nacional de las Obras se medirá de acuerdo a la siguiente fórmula:

CN = (VTBN / VTC) * 100

VTBN = ( VBNi )

VBNi = CDNi * ( 1 + %I / 100)

Donde:

CN es el contenido nacional de las Obras a ejecutar, en porcentaje.

VTBN es el valor total de los Bienes Nacionales.

72

Page 73: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

VTC es el valor total de las Obras ofertado y, en su caso, pactado originalmente en el contrato.

n es el número de Bienes Nacionales.

VBNi es el precio de venta a PETROQUIMICA del Bien Nacional i, ofertado, y en su caso, pactado originalmente en el contrato.

CDNi es el costo directo del Bien Nacional i, indicado en la cotización del proveedor.

%I es el porcentaje de sobrecosto (integrado por indirectos, financiamiento, gastos adicionales y utilidad) ofertado y, en su caso, pactado originalmente en el contrato. En caso de que en la proposición se incluyan diferentes porcentajes de sobrecosto, a cada Bien Nacional se le aplicará su porcentaje correspondiente.

3.3. Se consideran Bienes Nacionales los Bienes de Fabricación Nacional y cuyo Grado de Integración Nacional es igual o mayor a 65% (sesenta y cinco por ciento).

3.4. Las excepciones al apartado anterior se detallan en la Tabla 1 de este Anexo.

3.5. Cuando la proposición se presente en más de una moneda, el cálculo de Contenido Nacional de las Obras se realizará en moneda nacional, utilizando para convertir el monto cotizado en moneda extranjera a moneda nacional, el tipo de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana, publicado por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha de PUBLICACIÓN DE LA CONVOCATORIA EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN.

3.6. Los licitantes deberán incluir en sus proposiciones la siguiente información, para acreditar el contenido nacional de las Obras ofertado:

3.6.1. Escrito en el que manifieste bajo protesta de decir verdad, el contenido nacional que se compromete a cumplir en la ejecución de las Obras, incluyendo un listado de los Bienes Nacionales ofertados, indicando para cada uno de éstos: identificador (tag), descripción, nombre del fabricante y costo directo (indicado en la cotización del proveedor). Esta información se entregará utilizando el Formato 1 incluido en este Anexo.

4. Declaración del Grado de Integración Nacional durante la ejecución de las Obras.

4.1. Declaración del Grado de Integración Nacional de los Bienes.

4.1.1. Para los Bienes que se suministren como parte del alcance del contrato, el Contratista deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y

73

Page 74: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

estadísticos, un escrito mediante el cual, el Fabricante del Bien manifieste bajo protesta de decir verdad, el Grado de Integración Nacional del Bien suministrado, calculado de acuerdo a la fórmula establecida en el apartado 2.1.1 de este Anexo. El escrito deberá elaborarse utilizando el incluido en el presente Anexo.Para los Bienes fabricados en el extranjero, el escrito referido en el párrafo anterior será suscrito por el Contratista y establecerá que el Grado de Integración Nacional del Bien es igual a 0% (cero por ciento).

La manifestación referida en este apartado podrá entregarse por lote siempre y cuando los Bienes que integran el lote sean del mismo tipo y cuenten con el mismo Grado de Integración Nacional, debiéndose indicar la cantidad de los Bienes incluidos en el lote.

4.1.2. En el caso particular de los Bienes que sean equipos e instrumentos, la manifestación del Grado de Integración Nacional a la que hace referencia el punto 4.1.1 () deberá entregarse para todos y cada uno de los equipos e instrumentos que sean suministrados como parte del alcance del contrato acompañando a los generadores de obra que amparen sus pagos correspondientes.

4.1.3. En el caso particular de los Bienes que sean materiales diferentes a los de construcción, las manifestaciones del Grado de Integración Nacional a las que hace referencia el punto 4.1.1 () deberán entregarse al finalizar las Obras para aquellos materiales suministrados durante la ejecución de las Obras y que se encuentren listados en la Tabla 2 o que hayan sido incluidos en el listado referido en el apartado 3.6.1 de este Anexo. Adicionalmente, deberá presentarse a manera de resumen, el listado de los materiales cuyo Grado de Integración Nacional se está declarando, indicando las cantidades suministradas durante la ejecución de las Obras, utilizando el Formato 5 de este Anexo. Esta documentación deberá ser presentada por el Contratista acompañando la última estimación.

No se declarará el Grado de Integración Nacional de los materiales de construcción ni de los materiales diferentes a los de construcción que no estén incluidos en la Tabla 2 o en el listado referido en el apartado 3.6.1 de este Anexo.

4.2. Declaración del Grado de Integración Nacional en Mano de Obra.

4.2.1. El Contratista deberá declarar en cada estimación el Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra que laboró en la ejecución de las Obras durante el periodo de estimación. El Grado de Integración Nacional será calculado de acuerdo a la fórmula establecida en el apartado 2.2 de este Anexo. El escrito deberá entregarse utilizando el Formato 6 de este Anexo.

74

Page 75: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

5. Verificación.

5.1. Verificación del contenido nacional de las Obras

5.1.1. Al término de las Obras, el Contratista deberá entregar a PETROQUIMICA la declaración del contenido nacional real de las Obras calculado de acuerdo al apartado 3.1 de este Anexo. Esta declaración deberá incluir la descripción y el valor de los Bienes Nacionales con los que acredita el contenido nacional real de las Obras y la elaborará utilizando el Formato 7 de este Anexo.

5.1.2. PETROQUIMICA verificará documentalmente que el contenido nacional real de las Obras declarado por el Contratista al término de las Obras de acuerdo al apartado 5.1.1 anterior, resulte igual o mayor que el contenido nacional que el Contratista se comprometió a cumplir en su proposición en los términos del apartado 3.6.1 de este Anexo.

Para acreditar el cumplimiento del contenido nacional de las Obras comprometido por el Contratista, podrán considerarse Bienes Nacionales diferentes a los que se ofertaron de acuerdo a lo establecido en el apartado 3.6.1.

5.1.3. En caso de que el contenido nacional real de las Obras sea menor al contenido nacional de las Obras comprometido por el Contratista en términos del apartado 3.6.1 de este Anexo, el Contratista se hará acreedor a una penalización en los términos del apartado 6.1.

6. Penalizaciones.

6.1. La penalización por incumplimiento en el contenido nacional de las Obras se aplicará de acuerdo a la siguiente fórmula

ICN = (0.5) * VTC * (CNOF – CNR) / 100

Donde:

ICN es el monto de la penalización por incumplimiento en el contenido nacional ofertado por el Contratista en su proposición.

VTC es el valor total de las Obras, pactado originalmente en el contrato.

CNOF es el contenido nacional ofertado por el Contratista en su proposición, de acuerdo a lo establecido en el apartado 3.6.1 de este Anexo.

CNR es el contenido nacional real de las Obras ejecutadas al amparo del contrato declarado por el Contratista utilizando el Formato 7 de este Anexo.

75

Page 76: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Si el contrato está acordado en dos monedas, la penalización deberá calcularse para cada una de ellas, considerando para el término VTC el monto en la moneda que le corresponda.

76

Page 77: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Tabla 1.

GINEquipos mecánicos estáticos con cuerpo de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso

30%

Intercambiadores de calor con tubos de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso

30%

Subsector: Aparatos y equipos electrónicos de audio y video.Amplificadores, audífonos, auriculares, bocinas, cajas acústicas (bafles), ecualizadores, micrófonos, preamplificadores, radios portátiles.

30%

Subsector: Equipos y aparatos para comunicaciones eléctricas (telecomunicaciones).Antenas parabólicas, aparatos telefónicos, centrales telefónicas, conmutadores telefónicos, contestadores telefónicos, equipos carrier, equipos de facsímil, equipos de microondas, equipos de ondas portadoras, equipos de transmisión y recepción telefónicos, equipos receptores de VHF y UHF (radiolocalizadores), equipos transreceptores fijos o móviles en BLU, VHF y UHF, sistemas de transmisión de microondas vía satélite.

35%

Subsector: Equipos de grabación.Equipos de grabación profesional, radiograbadoras, videograbadoras. 30%

Subsector: Equipos y aparatos de electrónica industrial y científica.Aparatos controladores de flama; balanzas; cargadores de baterías; equipos de medición y control en general; equipos de ultrasonido; equipos rectificadores; fuentes de alimentación; generadores de barrido y de señales de radio, audio y video; manómetros; multímetros; osciloscopios; pirómetros; reguladores de voltaje; sistemas de energía ininterrumpida; termómetros

30%

Subsector: Máquinas y equipos electrónicos para oficina y comercio.Calculadoras, máquinas de escribir, fotocopiadoras, básculas, alarmas, sirenas, timbres.

30%

Subsector: Manufacturas eléctricas.Conductores eléctricos de aluminio. 20%

Subsector: Placas radiográficas. 40%

Tractores agrícolas. 30%

Tubos de acero al carbón con soldadura helicoidal en espesores mayores a 0.500 pulgadas.

20%

Tubos de acero al carbón con soldadura recta en diámetros de 20 y 24 pulgadas.

20%

77

Page 78: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Tabla 2.

Lista de materiales que deben declarar el grado de integración nacional, de acuerdo con el apartado 5.1.3.

TUBERÍADescripción Código UnidadTubería de proceso y servicios de acero al carbono con costura 20601010002001 kgTubería de proceso y servicios de acero al carbono sin costura 20601010002002 kgTubería de línea de acero al carbono con costura 20601020002001 kgTubería de línea de acero al carbono sin costura 20601020002002 kgTubería de revestimiento de acero al carbono 20601030002000 kgTubería de producción de acero al carbono 20601040002000 kgTubería de perforación de acero al carbono 20601050002000 kgTubería estructural de acero al carbono con costura 20601060002001 kgTubería estructural de acero al carbono sin costura 20601060002002 kgTubería de acero aleado con costura 20601000003001 kgTubería de acero aleado sin costura 20601000003002 kgTubería de acero inoxidable con costura 20601000004001 kgTubería de acero inoxidable sin costura 20601000004002 kgTubería de aleaciones de níquel con costura 20601000005011 kgTubería de aleaciones de níquel sin costura 20601000005012 kgTubería de aleaciones de titanio con costura 20601000005041 kgTubería de aleaciones de titanio sin costura 20601000005042 kgTubería de fibra de vidrio reforzada con resina 20601000006010 kgTubería de policloruro de vinilo PVC 20601000006020 kgTubería de policloruro de vinilo clorado CPVC 20601000006030 kgTubería de polietileno 20601000006040 kg

VÁLVULASDescripción Código UnidadVálvulas de retención o check con cuerpo de acero al carbono 20603020002000 piezaVálvulas de retención o check con cuerpo de aleado 20603020003000 piezaVálvulas de retención o check con cuerpo de acero inoxidable 20603020004000 piezaVálvulas de retención o check con cuerpo no ferroso 20603020005000 piezaVálvulas de compuerta con cuerpo de acero al carbono 20603030002000 piezaVálvulas de compuerta con cuerpo de acero aleado 20603030003000 piezaVálvulas de compuerta con cuerpo de acero inoxidable 20603030004000 piezaVálvulas de compuerta con cuerpo no ferroso 20603030005000 piezaVálvulas de mariposa con cuerpo de acero al carbono 20603040002000 piezaVálvulas de mariposa con cuerpo de acero aleado 20603040003000 piezaVálvulas de mariposa con cuerpo de acero inoxidable 20603040004000 piezaVálvulas de mariposa con cuerpo no ferroso 20603040005000 pieza

78

Page 79: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Descripción Código UnidadVálvulas de globo con cuerpo de acero al carbono 20603050002000 piezaVálvulas de globo con cuerpo de acero aleado 20603050003000 piezaVálvulas de globo con cuerpo de acero inoxidable 20603050004000 piezaVálvulas de globo con cuerpo no ferroso 20603050005000 piezaVálvulas de aguja con cuerpo de acero al carbono 20603060002000 piezaVálvulas de aguja con cuerpo de acero aleado 20603060003000 piezaVálvulas de aguja con cuerpo de acero inoxidable 20603060004000 piezaVálvulas macho (tapón) con cuerpo de acero al carbono 20603070002000 piezaVálvulas macho (tapón) con cuerpo de acero aleado 20603070003000 piezaVálvulas macho (tapón) con cuerpo de acero inoxidable 20603070004000 piezaVálvulas macho (tapón) con cuerpo no ferroso 20603070005000 piezaVálvulas de bola con cuerpo de acero al carbono 20603080002000 piezaVálvulas de bola con cuerpo de acero aleado 20603080003000 piezaVálvulas de bola con cuerpo de acero inoxidable 20603080004000 piezaVálvulas de bola con cuerpo no ferroso 20603080005000 piezaVálvulas de ángulo con cuerpo de acero al carbono 20603090002000 piezaVálvulas de ángulo con cuerpo de acero aleado 20603090003000 piezaVálvulas de ángulo con cuerpo de acero inoxidable 20603090004000 piezaVálvulas de ángulo con cuerpo no ferroso 20603090005000 pieza

CONDUITDescripción Código UnidadConduit de acero al carbono 20503010002000 mConduit de aluminio 20503010005030 m

CABLE ELÉCTRICODescripción Código UnidadAlambre/cable bajo voltaje 20502010000000 mAlambre/cable alto voltaje 20502020000000 mAlambre/cable medio voltaje 20502030000000 mAlambre/cable de control 20502040000000 m

CABLE DE INSTRUMENTOSDescripción Código UnidadCable de señal de instrumentos 20706050000000 mCable multipar de señal de instrumentos 20706060000000 mCable de extensión de termopares 20706070000000 mCable multipar de extensión de termopares 20706080000000 m

TUBING

79

Page 80: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Descripción Código UnidadTubing/multitubing para instrumentos 20706040000000 m

CATALIZADORES, EMPAQUES PARA TORRES Y SUSTANCIAS QUÍMICASDescripción Código UnidadEmpaque estructurado acero al carbono 20102010002000 m3

Empaque estructurado acero inoxidable 20102010004000 m3

Empaque estructurado plástico 20102010006000 m3

Empaque estructurado cerámico 20102010007000 m3

Empaque aleatorio acero al carbono 20102020002000 m3

Empaque aleatorio acero inoxidable 20102020004000 m3

Empaque aleatorio plástico 20102020006000 m3

Empaque aleatorio cerámico 20102020007000 m3

Carbón activado 20102030010000 m3

Alúmina activada 20102030011000 m3

Malla molecular 20102030020000 m3

Resinas de intercambio iónico 20102030021000 m3

Catalizadores 21000000000000 kgAminas (MEA, MDEA, DIPA, DGA, DEA y TEA) 21101000000000 m3

80

Page 81: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Formato 1. Carta compromiso para garantizar Contenido Nacional en el contrato___de __________ de____ (1)

7. Por medio del presente manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que en caso de que me sea adjudicado el contrato correspondiente al procedimiento de ___(2)___ número ___(3)___, relativo a “___________________(4)_______________________”, el contenido nacional de las Obras a ejecutar será de al menos ___(5)__%, medido de acuerdo a lo indicado en el apartado 3.1 del “Error: Reference source not found”. Los Bienes Nacionales que se suministrarán como parte del alcance de las Obras son los siguientes:

Tag (6)

Descripción (7)

Fabricante (8)

Costo Directo (9) Valor del bien (10) Valor del Bien (11)Moneda

nacionalMoneda

extranjeraMoneda nacional

Moneda extranjera

VTBN (12)% I (13) (14)

Monto total de la proposición (15)Contenido nacional ofertado (16)

Atentamente

_______________(17)_______________

(1) Fecha de suscripción de la manifestación.(2) Tipo de procedimiento de contratación.(3) Número de procedimiento de contratación.(4) Objeto de la contratación.(5) Contenido nacional ofertado.(6) Número de identificación del Bien Nacional (si aplica).(7) Descripción del Bien Nacional.(8) Nombre o razón social del Fabricante del Bien Nacional.(9) Costo directo del Bien Nacional indicado en la cotización del Fabricante del Bien. Indicar en la columna que corresponda de

acuerdo a la moneda en que esté cotizado el Bien.(10) Valor del Bien Nacional, es igual al Costo Directo x (1 + %I / 100), ver apartado 3.1 de este Anexo. Considerar el porcentaje

de sobrecosto que le corresponda de acuerdo al tipo de moneda en que esté cotizado el Bien Nacional.(11) Valor del Bien Nacional, expresado en una sola moneda de acuerdo a lo indicado en el apartado 3.5 de este Anexo.(12) Sumatoria del Valor de los Bienes Nacionales ofertados.(13) %I, es el porcentaje de sobrecosto (indirectos, financiamiento, gastos adicionales y utilidad) aplicable a los Bienes

Nacionales cotizados en moneda nacional.(14) %I, es el porcentaje de sobrecosto (indirectos, financiamiento, gastos adicionales y utilidad) aplicable a los Bienes

Nacionales cotizados en moneda extranjera.(15) Monto total ofertado, expresado una sola moneda de acuerdo a lo indicado en el ver apartado 3.5 de este Anexo.(16) Contenido nacional ofertado en porcentaje, es el resultado de dividir el monto total de los Bienes Nacionales ofertados (12)

entre el monto total de la proposición (15), multiplicado por 100.(17) Nombre y firma del representante legal de la Compañía Licitante.

81

Page 82: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Formato 4. Declaración del Grado de Integración Nacional en Bienes

[En papel membretado del Fabricante]

___de __________ de____ (1)

Me refiero al contrato No. _____(2)_____ que fue adjudicado a la empresa ____________(3)____________.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el apartado 2.1 del “Error: Referencesource not found”, el que suscribe ____________(4)____________, RFC ______(5)__________, manifiesta BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los Bienes que hemos fabricado y suministrado a la empresa ____________(3)____________ cuentan con el Grado de Integración Nacional (GIN) indicado en la siguiente tabla:

Cantidad Unidad Tag Descripción del Bien GIN Marca País de origen

(6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

De igual forma manifiesto que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una verificación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física en la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes.

Atentamente

_______________(13)_______________

(1) Fecha de suscripción del documento.(2) Número de contrato(3) Nombre o razón social de la compañía Contratista.(4) Nombre o razón social del Fabricante del Bien.(5) Registro Federal de Contribuyentes del Fabricante del Bien(6) Cantidad suministrada del Bien.(7) Unidad de medida del Bien suministrado.(8) Identificador (tag) del Bien suministrado, cuando aplique.(9) Descripción del Bien suministrado.(10) Grado de Integración Nacional del Bien suministrado calculado de acuerdo al punto 2.1 de este documento.(11) Marca del Bien suministrado.(12) País donde se fabricó el Bien suministrado.(13) Nombre y firma del representante legal del Fabricante del Bien o del Gerente de Proyecto del Contratista

sólo en caso de que los Bienes suministrados sean fabricados en el extranjero.

82

Page 83: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Formato 5. Declaración del Grado de Integración Nacional de Materiales [En papel membretado del Contratista]

___de __________ de____ (1)

Me refiero al contrato No. _____(2)_____ . Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el apartado 5.1.3 del “Error:Reference source not found”, el que suscribe manifiesta BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los materiales que he suministrado e instalado al amparo del citado contrato, cuentan con el Grado de Integración Nacional (GIN), de acuerdo con los datos proporcionados por los proveedores o fabricantes, según se indica en la siguiente tabla:

Del __ de _____ de 201_ al __ de _____ de 201_ (3)

Código del material

Descripción del material

Cantidad Unidad GIN Monto RFC Fabricante País de origen

(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

Por otra parte, manifiesto mi consentimiento de que la información anterior podrá utilizarse con fines para el cálculo del grado de integración nacional, sin que esto implique que la misma se utilice con el propósito de obtener precios de referencia diversos a los pactados en el contrato, de acuerdo con el esquema de remuneración estipulado.

Atentamente

_______________(13)_______________

(1) Fecha de suscripción del documento.(2) Número de contrato.(3) Periodo que comprende el reporte de acuerdo al apartado 5.1.3 del Anexo.(4) Código del material suministrado de acuerdo a la Tabla 2 del Anexo.(5) Descripción del material suministrado de acuerdo a la Tabla 2 del Anexo.(6) Cantidad de material suministrado.(7) Unidad de medida del material suministrado, de acuerdo a la Tabla 2 del Anexo.(8) Grado de Integración Nacional calculado de acuerdo al punto 2.1 del Anexo.(9) Monto del material suministrado, en moneda nacional.(10) Registro Federal de Contribuyentes del fabricante del material.(11) Nombre o razón social del fabricante del material.(12) País de origen del material.(13) Nombre y firma del Gerente de Proyecto del Contratista.

82

Page 84: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Formato 6. Declaración del Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra

___de __________ de____ (1)

Contrato: ____(2)____

Estimación: __(3)__

Del __ de _____ de 201_ al __ de _____ de 201_ (4)

Mano de Obra Total Mano de Obra Nacional GINMano de Obra

Fase H-h (5) Monto (6) H-h (7) Monto (8) % (9)

Ingeniería:ProcesoTuberíasInstrumentosMecánicaEléctricaCivilOtra (especificar)

ProcuraConstrucciónAdministración y control de proyectos

Por medio del presente declaro, BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que la información contenida en la tabla anterior es correcta y manifiesto que cuento con la documentación que acredita la nacionalidad del personal y su relación laboral con ______________(10)____________.

Por otra parte, manifiesto mi consentimiento de que la información anterior podrá utilizarse sólo para fines de cálculo del grado de integración nacional, sin que esto implique que la misma se utilice con el propósito de obtener precios de referencia diversos a los pactados en el contrato, de acuerdo con el esquema de remuneración estipulado.

Atentamente

____________(11)__________

(1) Fecha de presentación de la estimación.(2) Número de contrato(3) Número de estimación.(4) Periodo de estimación.(5) Horas-hombre totales (para cada fase) laboradas durante el periodo de estimación.(6) Monto de las horas-hombre totales (para cada fase) laboradas durante el periodo de estimación.(7) Horas-hombre correspondientes a la Mano de Obra Nacional (por fase).(8) Monto de las horas-hombre correspondiente a la Mano de Obra Nacional (por fase).(9) Grado de Integración Nacional (por fase) calculado de acuerdo a la fórmula del apartado 2.2.1.(10) Nombre o razón social de la compañía Contratista.(11) Nombre y firma del Gerente de Proyecto del Contratista.

83

Page 85: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Formato 7. Contenido nacional real de las Obras___de __________ de____ (1)

Por medio del presente manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD el contenido nacional real de las Obras ejecutadas mediante el contrato número ____(2)____.

El contenido nacional fue calculado de acuerdo a lo indicado en el apartado 3.1 del “Error:Reference source not found”. Los Bienes Nacionales con los que acredito dicha declaración y que fueron suministrados como parte del alcance de las Obras son los siguientes:

Tag (3) Descripción (4) Fabricante (5)Valor del Bien Nacional (6) Valor del Bien

Nacional (7)Moneda nacional Moneda extranjera

VTBN (8)VTC (9)

Contenido nacional real (10)

Por otra parte, manifiesto mi consentimiento de que la información anterior sólo podrá utilizarse para fines del cálculo del contenido nacional de las Obras, sin que esto implique que la misma se utilice con el propósito de obtener precios de referencia diversos a los pactados en el contrato, de acuerdo con el esquema de remuneración estipulado.

Atentamente

_______________(11)_______________

(1) Fecha de suscripción de la manifestación.(2) Número de contrato.(3) Número de identificación del Bien, cuando aplique.(4) Descripción del Bien.(5) Nombre o razón social del Fabricante del Bien.(6) Valor del Bien Nacional, pactado originalmente en el contrato. Indicar el valor del bien en la columna que

corresponda, de acuerdo al tipo de moneda en que esté cotizado. (7) Valor del Bien Nacional. Si se tienen dos monedas, los valores expresados en moneda extranjera deberán

convertirse a moneda nacional.(8) Sumatoria del Valor de los Bienes Nacionales suministrados.(9) Valor total de las Obras, pactado originalmente en el contrato.(10) Contenido nacional real en porcentaje, es el resultado de dividir el monto total de los Bienes Nacionales (8)

entre el monto total del contrato (9), multiplicado por 100.

(11) Nombre y firma del Gerente de Proyecto del Contratista.

84

Page 86: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

SECCIÓN III

DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN

Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:

Parte I: Documentación distinta de la propuesta técnica y económica.

Parte II: Contenido de la Propuesta Técnica y Económica

85

Page 87: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PARTE I: DOCUMENTACIÓN DISTINTA DE LA PARTE TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LA PROPOSICIÓN

DA-1 Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto;

DA-2 Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en alguno de los supuestos que establecen los supuestos de la fracción V del artículo 53 y 59 de la LPM y el artículo 12 de las DACS.

DA-3 Manifestación bajo protesta de decir verdad que cuenta con los recursos necesarios para cumplir con el contrato

DA-4 Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;

DA-5 Con objeto de acreditar su personalidad, los licitantes o sus representantes deberán exhibir un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, mismo que contendrá los datos siguientes:a) De la Persona: Registro Federal de Contribuyentes; nombre y domicilio, así como, en su caso, los de su apoderado o representante. Tratándose de personas morales, además se señalará la descripción del objeto social de la empresa, identificando los datos de las escrituras públicas y, de haberlas, sus reformas y modificaciones, con las que se acredita la existencia legal de las personas morales, así como el nombre de los socios, y

b) Del Representante Legal: datos de las escrituras públicas en las que le fueron otorgadas las facultades de representación y su identificación oficial.

DA-6 Copia simple del comprobante de pago de las bases de licitación.

DA-7 Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a través de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores públicos de la convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes,

DA-8 Información de Carácter Confidencial. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

DA-9 Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que el licitante es de nacionalidad mexicana.

Las personas que decidan agruparse para presentar una proposición conjunta, deberán presentar en forma individual lo solicitado en los Documentos DA-2, DA-3, DA-5, DA-7 y DA-9 firmados por el representante legal de cada una de las personas que decidan agruparse, así mismo los documentos DA-1, DA-4, DA-6, DA-8 y DA-10, de la Parte I de la Sección III de estas Bases de licitación deberán presentar estos formatos en forma conjunta y deberán estar firmados por el representante común.

86

Page 88: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-1.- ESCRITO EN EL QUE MANIFIESTE EL DOMICILIO PARA OÍR Y RECIBIR TODO TIPO DE NOTIFICACIONES Y DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE LOS ACTOS DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN Y, EN SU CASO, DEL CONTRATO RESPECTIVO, MISMO QUE SERVIRÁ PARA PRACTICAR LAS NOTIFICACIONES AUN LAS DE CARÁCTER PERSONAL, LAS QUE SURTIRÁN TODOS SUS EFECTOS LEGALES MIENTRAS NO SEÑALE OTRO DISTINTO.

(Preferentemente en papel membretado del licitante)Hoja 1 de 1

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que PEMEX PETROQUÍMICA lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMUN DEL CONSORCIO] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Manifestación de Domicilio.

Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto, es el siguiente:

Calle: No. Colonia:

Ciudad: Código Postal: Estado y País

Teléfono: Fax: E-Mail:

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMÚN DEL CONSORCIO]

87

Page 89: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-2.- ESCRITO MEDIANTE EL CUAL DECLARE BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD QUE NO SE ENCUENTRA EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS QUE ESTABLECEN LOS SUPUESTOS DE LA FRACCIÓN V DEL ARTÍCULO 53 Y 59 DE LA LPM Y EL ARTÍCULO 12 DE LAS DACS.

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Hoja 1 de 1

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO] no se encuentra en alguno de los supuestos de la fracción V del artículo 53 y 59 de la LPM y el artículo 12 de las DACS, asimismo, manifiesto que tengo total conocimiento de las implicaciones legales y sanciones que podrían aplicarse en caso de declarar con falsedad.

La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN DE CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DEL CONSORCIO.

88

Page 90: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-3.- MANIFESTACIÓN BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD QUE CUENTA CON LOS RECURSOS NECESARIOS PARA CUMPLIR CON EL CONTRATO

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Hoja 1 de 1

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Manifiesto bajo protesta de decir verdad que en caso de que se me adjudique el contrato resultante de esta licitación, cuento con los recursos suficientes como son: recursos humanos, técnicos, financieros, de infraestructura, maquinaria y equipo para la total y correcta ejecución de la obra, considerando otros posibles contratos y contratos que tenga en ejecución con la Administración Pública Federal e Iniciativa Privada.

La convocante podrá solicitar al licitante documentación adicional, a fin de corroborar que cuenta con los recursos antes mencionados para, en su caso, afrontar el compromiso en caso de que su propuesta sea adjudicada.

Lugar y fecha____________________.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN DE CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DEL CONSORCIO.

89

Page 91: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-4.- COPIA SIMPLE POR AMBOS LADOS DE LA IDENTIFICACIÓN OFICIAL VIGENTE CON FOTOGRAFÍA, TRATÁNDOSE DE PERSONAS FÍSICAS Y EN EL CASO DE PERSONAS MORALES, DE LA PERSONA QUE FIRME LA PROPOSICIÓN

90

Page 92: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-5 Con objeto de acreditar su personalidad, los licitantes o sus representantes deberán exhibir un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada.

(Preferentemente en papel membretado del licitante)Hoja 1 de 1

PEMEX PETROQUIMICAAv. Jacarandas No. 100 Col Rancho Alegre C.P. 96558Coatzacoalcos, VerPRESENTE:

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada

Mediante el presente escrito manifestamos que el suscrito cuenta con facultades suficientes para comprometer y representar a [NOMBRE DEL LICITANTE/ INTERANTE DEL CONSORCIO] en la presente licitación e indicamos los datos relativos a la constitución del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos en el párrafo antes indicado:

De la persona moral:

1. Clave del Registro Federal de Contribuyentes.2. Denominación o razón social.3. Descripción del objeto social de la empresa.4. Relación de los nombres de los accionistas o socios.5. Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus

reformas o modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó).

6. Inscripción en el Registro Público de Comercio.

Del representante:

1. Nombre.2. Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para

suscribir la Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que los protocolizó).

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN DE CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DEL CONSORCIO.

91

Page 93: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-6 COPIA SIMPLE DEL COMPROBANTE DE PAGO DE LAS BASES DE LICITACIÓN

92

Page 94: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-7 DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD, MEDIANTE LA CUAL LOS LICITANTES MANIFIESTEN QUE POR SÍ MISMOS, O A TRAVÉS DE INTERPÓSITA PERSONA, SE ABSTENDRÁN DE ADOPTAR CONDUCTAS PARA QUE LOS SERVIDORES PÚBLICOS DE LA CONVOCANTE, INDUZCAN O ALTEREN LAS EVALUACIONES DE LAS PROPOSICIONES, EL RESULTADO DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN Y CUALQUIER OTRO ASPECTO QUE LES OTORGUEN CONDICIONES MÁS VENTAJOSAS, CON RELACIÓN A LOS DEMÁS PARTICIPANTES.

Hoja 1 de [No. total de hojas]

DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD Y COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA

Declaración de Integridad y Compromiso con la transparencia para fortalecer el proceso de contratación No. 18578025-502-13 para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”, que acuerdan suscribir PEMEX PETROQUÍMICA, representado en este acto por [NOMBRE DEL PRESIDENTE DE LA LICITACIÓN], en su carácter de Presidente de la licitación, a quien en lo sucesivo se le denominará.”Pemex" y [NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO], representada por [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en su carácter de ______________ a quien en lo sucesivo se le denominará el “licitante", al tenor de las siguientes consideraciones y compromisos:

CONSIDERACIONES

I. El gobierno federal se ha comprometido a impulsar acciones para que su actuación obedezca a una estrategia de ética y transparencia.

II. Que es de su interés contar con el apoyo, participación, vigilancia y compromiso de todos los integrantes de la sociedad.

III. Que la falta de transparencia es una situación que daña a todos y se puede constituir en fuente de conductas irregulares.

IV. Es objeto de este instrumento mantener el compromiso de las partes en no tratar de influir en el proceso de contratación mediante conductas irregulares.

V. Se requiere la participación de las partes involucradas, para fomentar la transparencia en el proceso de contratación.

VI. Este pacto representa un compromiso moral, el cual se deriva de la buena voluntad de las partes.

Dentro de este marco los firmantes, asumen los siguientes:

COMPROMISOS

I.- Del “licitante”

1. Vigilar que sus empleados y subcontratistas que intervengan en el proceso de contratación cumplan con los compromisos aquí pactados.

2. Aceptar la responsabilidad de su actividad para con la sociedad y el gobierno federal. 3. Elaborar su propuesta a efecto de coadyuvar en la eficiente y eficaz utilización de los recursos

públicos destinados al proyecto. 4. Conocer y aceptar el proyecto para el cual está capacitado y considerar en su propuesta los

elementos necesarios para en su caso, realizar el proyecto con calidad, eficacia y eficiencia. 5. Actuar siempre con lealtad y mantener confidencialidad sobre la información que haya obtenido

en el proceso de contratación 6. Desempeñar con honestidad las actividades que conforman el proceso de contratación y en su

caso, la realización del proyecto.

93

Page 95: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

7. Actuar con integridad profesional cuidando que no se perjudiquen intereses de la sociedad o la nación.

8. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a influenciar o asegurar la contratación para sí o para terceros.

9. Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de las instituciones gubernamentales o de terceros.

II.- De Pemex

1. Exhortar que los servidores públicos que por razón de su actividad intervengan en el proceso de contratación, cumplan con los compromisos aquí pactados y difundir el presente pacto entre su personal, así como terceros que trabajen para Pemex, que por razones de sus actividades intervengan durante el proceso de contratación.2. Desarrollar sus actividades en el proceso de contratación dentro de un código de ética y conducta.3. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a favorecer la contratación del proyecto. 4. Rechazar cualquier tipo de compensación que pudiera predisponerle a otorgar ventajas en el proceso de contratación. 5. Actuar con honestidad y transparencia durante el proceso de contratación. 6. Actuar en todo momento con imparcialidad en beneficio de la institución y sin perjuicio de la empresa. 7. Llevar a cabo sus actividades con integridad profesional, sin perjudicar los intereses de la sociedad y la nación.

DECLARACIONES

III.- Del “licitante”

Manifiesta de que por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar conductas para que los servidores públicos de Pemex, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación de los demás participantes.

La presente declaración de integridad y compromiso con la transparencia se firma de común acuerdo en ______________, a los ______días del mes de ________________ de ____.

Por “Pemex”

Nombre y firma del Servidor Público (Área Convocante)

Por el “licitante”

[Nombre y firma del Representante Legal]

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN DE CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DEL CONSORCIO.

94

Page 96: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-8.- INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL.

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Hoja 1 de 1

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

(NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL), en representación de (NOMBRE DEL CONTRATISTA O CONSORCIO), con fundamento en lo dispuesto en los artículos 18 fracción I y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, manifiesto que la información y/o documentos que se listan más adelante, mismos que integran la Proposición, presentadas en el proceso de Licitación Pública N° 18578025-502-13, se entrega con carácter confidencial. LISTA DE DOCUMENTOS.

A).- TODA MI PROPUESTA

B).- LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS DE MI PROPUESTA:

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN DEL CONSORCIO]

La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

95

Page 97: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DA-9 ESCRITO MEDIANTE EL CUAL DECLARE BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD QUE EL LICITANTE ES DE NACIONALIDAD MEXICANA.

(Preferentemente en papel membretado del licitante)Hoja 1 de 1

PEMEX PETROQUIMICAJacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Declaración sobre nacionalidad mexicana del licitante.

Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO] es de nacionalidad mexicana, manifiesto que tengo total conocimiento de las implicaciones legales y sanciones que podrían aplicarse en caso de declarar con falsedad.

La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.

Lugar y fecha____________________.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE / INTEGRANTE DEL CONSORCIO ] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

PARA LOS INTERESADOS QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁN PRESENTAR EN FORMA INDIVIDUAL ESTA MANIFESTACIÓN DE CADA UNO DE LOS INTEGRANTES DEL CONSORCIO

96

Page 98: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)

Parte II: Contenido de la propuesta técnica

DT-1 Manifestación escrita de conocer el sitio de realización de los trabajos, sus condiciones ambientales, así como las características referentes al grado de dificultad de los trabajos a desarrollar y sus implicaciones de carácter técnico; estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al proyecto de contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la dependencia o entidad convocante les hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, le proporcionará la propia convocante y el programa de suministro correspondiente.

DT-2 Descripción de la planeación integral del licitante para realizar los trabajos, incluyendo el procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, considerando, en su caso, las restricciones técnicas que procedan conforme a los proyectos que establezca la convocante.

DT-3 Currículum de cada uno de los profesionales técnicos que serán responsables de la dirección, administración y ejecución de las obras, los que deberán tener experiencia en obras con características técnicas y magnitud similares.

DT-4 Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica en trabajos similares, con la identificación de los trabajos realizados por el licitante, en los que sea comprobable su participación.

DT-5 Manifestación escrita en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, acompañada de la información necesaria que acredite la experiencia y capacidad técnica y económica de las personas que se subcontratarán.

DT-6 Documentos que acrediten la capacidad financiera, los cuales deberán integrarse al menos por los estados financieros auditados de los dos últimos años anteriores (2011 y 2012) y el comparativo de razones financieras básicas, salvo en el caso de empresas de nueva creación, las cuales deberán presentar los más actualizados a la fecha de presentación de proposiciones.

DT-6A.- DOCUMENTACIÓN PARA ACREDITAR LA CAPACIDAD FINANCIERADT-6B.- FORMATO DE CARTA DE LÍNEAS DE CRÉDITO DISPONIBLESDT-6C.- ACREDITACION DEL CAPITAL CONTABLE REQUERIDO

DT-7 Relación de maquinaria y equipo de construcción, indicando si son de su propiedad, arrendadas con o sin opción a compra, su ubicación física, modelo y usos actuales, así como la fecha en que se dispondrá de estos insumos en el sitio de los trabajos conforme al programa presentado; tratándose de maquinaria o equipo de construcción arrendado, con o sin opción a compra, deberá presentarse carta compromiso de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que resultare ganador.

DT-8 Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen extranjero de los señalados por la Secretaría de Economía, se deberá entregar además de los anteriores, una manifestación escrita de que los precios consignados en su proposición no se

97

Page 99: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

cotizan en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o de subsidios.

DT-9 Convenio privado de participación conjunta (consorcio)

DT-10 Carta de Conocimiento de las Bases de Licitación.

DT-11 Análisis de los conceptos de trabajo, describiendo el concepto a desarrollar, su unidad de medida y cantidad, así como la relación de los materiales con sus correspondientes consumos y de mano de obra y maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos, sin considerar costos e importes.

DT-12 Listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta, con la descripción y especificaciones técnicas de cada uno de ellos indicando las cantidades a utilizar y sus respectivas unidades de medición. (Sin montos).

DT-12A.- LISTADO DE MATERIALES (INCLUYENDO LOS DE CONSTRUCCIÓN) Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

DT-12B.- LISTADO DE MANO DE OBRA QUE INTERVIENE EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

DT-12C.- LISTADO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

DT-13 Programa calendarizado de ejecución general de los trabajos, dividido en partidas y subpartidas, indicando por mes las cantidades de trabajo por realizar (Sin montos).

DT-14 Programa cuantificado y calendarizado de utilización mensual de la mano de obra que intervendrá directamente en la ejecución de los trabajos, expresada en jornadas e identificando categorías (sin montos).

DT-15 Programa cuantificado y calendarizado de utilización mensual de maquinaria y equipo de construcción, expresado en horas efectivas de trabajo, identificando tipo y características (sin montos).

DT-16 Programa cuantificado y calendarizado de suministro o utilización mensual de los materiales y equipos de instalación permanente expresados en unidades convencionales y volúmenes requeridos (sin montos).

DT-17 Programa cuantificado y calendarizado, dividido en partidas y subpartidas de utilización mensual del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión, administración y control de la obra para la ejecución de los trabajos (sin montos).

DT-18 Carta compromiso para garantizar Contenido Nacional en el contrato (este formato equivale al

formato 1 del Anexo GIN que debe presentar el licitante)

DT-19 Modelo de Carta Compromiso del Fabricante de Bienes (este formato equivale al formato 2 del Anexo GIN que debe presentar el licitante). NO APLICA

DT-20. Carta compromiso para garantizar el grado de integración nacional ofertado de la mano de obra de ingeniería (este formato equivale al formato 3 del Anexo GIN que debe presentar el licitante). NO APLICA

98

Page 100: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-1.- MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER EL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS, SUS CONDICIONES AMBIENTALES, ASÍ COMO LAS CARACTERÍSTICAS REFERENTES AL GRADO DE DIFICULTAD DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR Y SUS IMPLICACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO; ESTAR CONFORME DE AJUSTARSE A LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES, A LOS TÉRMINOS DE LAS BASES DE LICITACIÓN, SUS ANEXOS Y LAS MODIFICACIONES QUE, EN SU CASO, SE HAYAN EFECTUADO; AL MODELO DE CONTRATO, LOS PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS Y DE INGENIERÍA; EL HABER CONSIDERADO LAS NORMAS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES Y LAS ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN QUE LA DEPENDENCIA O ENTIDAD CONVOCANTE LES HUBIERE PROPORCIONADO, ASÍ COMO HABER CONSIDERADO EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE, EN SU CASO, LE PROPORCIONARÁ LA PROPIA CONVOCANTE Y EL PROGRAMA DE SUMINISTRO CORRESPONDIENTE.

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMUN DEL CONSORCIO] en mí carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente:

Que conocemos el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; que estamos conformes de ajustarnos a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al proyecto de contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la convocante nos hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, nos proporcionará la propia convocante y el programa de suministro correspondiente.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL /REPRESENTANTE COMÚN DEL CONSORCIO]

99

Page 101: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-2 DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOSTRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS QUE ESTABLEZCA LA CONVOCANTE.

Deberán indicar la secuencia de los trabajos, describiendo las actividades de manera general, tomando en cuenta todos los aspectos de seguridad salud y protección ambiental aplicable en el centro de trabajo, así como detallar la logística del suministro de materiales y/o equipo de instalación permanente, utilización de mano de obra y maquinaria. Así mismo para cada actividad, deberá incluir procedimientos constructivos que consideren las mejores prácticas para la ejecución de los trabajos, los cuales podrán estar dados de alta en un sistema de calidad.

100

Page 102: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-3 CURRÍCULUM DE CADA UNO DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS QUE SERÁN RESPONSABLES DE LA DIRECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DE LAS OBRAS, LOS QUE DEBERÁN TENER EXPERIENCIA EN OBRAS CON CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.

Currículum de cada uno de los profesionales técnicos que serán responsables de la dirección, administración y ejecución de las obras, los que deberán tener experiencia en cuando menos una obra en los últimos cinco años cuyas características, dimensiones y complejidad sean similares a la obra que se concursa, realizando actividades similares con igual o mayor responsabilidad, al menos, para los siguientes cargos:El Superintendente de Construcción deberá comprobar su experiencia mediante actas de recepción física de los trabajos, finiquitos, notas de bitácora firmadas por el profesional técnico, en cuando menos una obra en los últimos cinco años de características, magnitud y complejidad similares a la que se concursa, así como la profesión y grado académico, titulado, por lo que debe anexar copia de la Cédula Profesional.El Supervisor de Seguridad, deberá tener experiencia en materia de Seguridad Industrial debiendo proporcionar obligatoriamente el currículum vitae, indicando en el mismo datos como escolaridad, diplomas, certificados, oficios de nombramiento, etc., y adjuntando los documentos que acrediten su experiencia laboral en cuando menos una obra en los últimos cinco años de magnitud y complejidad similares a la que se concursa, así como contar con la Capacitación en Seguridad Industrial, Salud y Protección Ambiental certificada y/o autorizada por la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción (CMIC) u otra Organización de prestigio certificada para poder otorgar capacitación en la materia. (Adjuntar copia de constancia o documento que lo avale).

101

Page 103: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-4 DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA EN TRABAJOS SIMILARES, CON LA IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN.

Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica del licitante de cuando menos dos contratos de Obras ejecutados en instalaciones Industriales durante la existencia de la Empresa, cuyas características, dimensiones y complejidad sean similares a la obra que se concursa, esta experiencia se demostrará mediante la presentación de las carátulas de las obras que fueron terminadas, adjuntando copia del acta entrega-recepción, finiquito o cierre administrativo con documentación oficial mediante la cual se pueda comprobar experiencia. Y una de esas obras efectuada en los últimos 5 años, cuyas características, dimensiones y complejidad sean similares a la obra que se concursa, realizando actividades similares con igual o mayor responsabilidad, con la identificación de los trabajos realizados por el licitante, en los que sea comprobable su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las obras, importes totales e importes ejercidos.

Los licitantes deberán de presentar preferentemente la constancia de inscripción en el Directorio Institucional de Proveedores y Contratistas (DIPC), la no presentación de esta información no será motivo para desechar su propuesta.

Los licitantes deberán de presentar una relación de contratos vigentes y comprometidos a la fecha de inicio de la obra, mencionando la descripción, monto original, monto ejercido hasta la última estimación, vigencia del contrato y área contratante, esto con la finalidad de verificar que el licitante cuente con el recurso necesario y que no afecte su capacidad de ejecución en caso de que se le asigne el contrato.

102

Page 104: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN

EL LICITANTE DEBERA ANOTAR LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LICITACIÓN, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE LA CONTRATANTE, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES, SEGÚN EL CASO.

A).-ENCABEZADO: LICITACION NO.: LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA, COMO SE INDICA EN LAS BASES DE LICITACION.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPUESTA.

FIRMA DEL LICITANTE: ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE O REPRESENTANTE COMÚN EN EL CASO DE UNA PROPUESTA CONJUNTA.

TEXTO: CONTRATANTE:

SE ANOTARÁ EL NOMBRE DEL CONTRATANTE DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS: SE ANOTARÁ EL OBJETO DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS, DE CONFORMIDAD CON

LOS SOLICITADOS EN LA CONVOCATORIA Y EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN.

LUGAR: EL LUGAR DONDE SE EFECTUARON LOS TRABAJOS.

IMPORTES: CON NÚMERO EL IMPORTE TOTAL CONTRATADO, EJERCIDO EN PESOS MEXICANOS O EN LA MONEDA EN QUE FUE CELEBRADO, DEBIENDO EN ESTE CASO SEÑALAR LA DIVISA DE QUE SE TRATA.

FECHA DE INICIACION Y TERMINACION: SE ANOTARÁ EL DÍA, MES Y AÑO DE INICIACIÓN Y TERMINACIÓN (CON NÚMEROS EL DÍA, EL MES Y EL AÑO).

TRABAJOS REALIZADOS POR: SE INDICARÁ QUE LOS TRABAJOS FUERON REALIZADOS POR EL LICITANTE.

103

Page 105: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE DOCUMENTO

DT-4

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA: DE:

IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN

CONTRATANTEIMPORTES (INDICAR MONEDA) FECHA DE TRABAJOS

REALIZADOS POR (LICITANTE)DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS TOTAL EJERCIDO INICIO TÉRMINACIÓN

104

Page 106: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-5.- MANIFESTACIÓN ESCRITA EN LA QUE SEÑALE LAS PARTES DE LOS TRABAJOS QUE SUBCONTRATARÁ, ACOMPAÑADA DE LA INFORMACIÓN NECESARIA QUE ACREDITE LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LAS PERSONAS QUE SE SUBCONTRATARÁN

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

En referencia a las bases de licitación pública nacional N°. 18578025-502-13 que Pemex Petroquímica lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra pública a precios unitarios, para los trabajos consistentes en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”. [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMUN DEL CONSORCIO] en mí carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente: Que las partes de los trabajos que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en las bases de licitación son: [DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES QUE SUBCONTRATARA]

(*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista Trabajos que Realizará

(*) NOTA: Se deberá anexar a este formato el currículum y documentación que demuestre fehacientemente la experiencia y capacidad técnica y económica del (los) subcontratista(s) propuestos, en los trabajos que realizará.

Además deberá incluir carta emitida por cada uno de éstos en la que manifiesten que aceptan la realización de los trabajos en caso de que la proposición del licitante sea la ganadora.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario __________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE][NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL /REPRESENTANTE

COMÚN DEL CONSORCIO]

105

Page 107: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

106

Page 108: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

107

Page 109: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-6.- DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA, LOS CUALES

DEBERÁN INTEGRARSE AL MENOS POR LOS ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS DE LOS DOS AÑOS ANTERIORES Y EL COMPARATIVO DE RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS, SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE NUEVA CREACIÓN, LAS CUALES DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES.

Los licitantes deberán comprobar su capacidad financiera, mediante la entrega de la documentación descrita en los formatos DT-6A, DT-6B y copia de la declaración fiscal del ejercicio 2012, mismos que deberán estar integrados al menos por el balance general auditado. Los estados financieros auditados deberán cumplir estrictamente con los términos y condiciones del balance general auditado requeridos para el acreditamiento del capital contable.

108

Page 110: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-6A.- DOCUMENTACIÓN PARA ACREDITAR LA CAPACIDAD FINANCIERA

Para acreditar la CAPACIDAD FINANCIERA, los licitantes deberán presentar los estados financieros auditados para los ejercicios fiscales de los dos años anteriores (2011 y 2012), mismos que deberán estar integrados al menos por el balance general auditado. Dichos estados financieros auditados deberán cumplir estrictamente con los términos y condiciones del balance general auditado requeridos para el acreditamiento del capital contable.

Así mismo, todos los licitantes deberán presentar copia de la declaración fiscal del año anterior 2012. Los estados financieros auditados presentados por los licitantes deberán cumplir además para cada uno de los dos ejercicios fiscales anteriores (2011 y 2012), con los parámetros de las siguientes razones financieras:

Los estados financieros auditados presentados por los licitantes deberán cumplir además para cada uno de los dos ejercicios fiscales anteriores (2011 y 2012), con los parámetros de las siguientes razones financieras:

Apalancamiento = Pasivo Total / Capital Contable; igual o menor a 1Liquidez = Activo Circulante / Pasivo a Corto Plazo; igual o mayor a 1Capital de Trabajo Neto = Activo Circulante - Pasivo Circulante; igual o mayor a $ 13’000,000.00

En caso de que una empresa o consorcio participe en más de una licitación pública que se refieran al mismo objeto de los trabajos por licitar, Petroquímica podrá solicitar información adicional a fin de revisar que con los proyectos que el licitante tenga en ejecución, más en aquellos en los que se encuentre concursando, no afecten su capacidad en caso de que le sea adjudicado un nuevo contrato.

Si Petroquímica concluye que existe un riesgo potencial en caso de la posible asignación de un nuevo contrato, se procederá al desechamiento de su propuesta.

Lo anterior aplica tanto para la capacidad financiera, como para su capacidad técnica (disponibilidad oportuna de personal calificado, maquinaria y equipo de construcción, etc.).

109

Page 111: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-6B.- FORMATO DE CARTA DE LÍNEAS DE CREDITO DISPONIBLES(Información Mínima que debe contener la carta)

(EN ORIGINAL Y EN IDIOMA ESPAÑOL)

PEMEX PETROQUÍMICA[DOMICILIO DE LA CONVOCANTE]

Atn.: [Persona que firmó la convocatoria]

Por medio de la presente y bajo protesta de decir verdad, les informamos que nuestro acreditado [NOMBRE DEL LICITANTE] cuenta con una línea de crédito autorizada y vigente con nuestra Institución, misma que presenta un saldo al día de hoy, de [ CANTIDAD CON NÚMERO Y LETRA ]) , el cual servirá para hacer frente a los compromisos que se deriven de la licitación No. [No. DE LICITACIÓN].

Sin más por el momento y para cualquier aclaración al respecto quedamos de ustedes,

(Firma de dos funcionarios facultados de la Institución o del Representante Legal de la entidad financiera del exterior de que se trate)

[Nombre del Funcionario] [Nombre del Funcionario][Cargo] [Cargo][Teléfono de contacto] [Teléfono de contacto][No. de Registro de Firma] [No. de Registro de Firma]

110

Page 112: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-6C ACREDITACION DEL CAPITAL CONTABLE REQUERIDO.

Texto de Documentación para acreditar el Capital ContableVERIFICAR LOS REQUISITOS PARA ACREDITAR LA CAPACIDAD FINANCIERA QUE EN EL MODELO ECONOMICO, EL ADMINISTRADOR DEL PROYECTO ESTABLEZCA Y EN SU CASO MODIFICAR EL PRESENTE FORMATO:Para acreditar el capital contable se utilizará la Declaración Fiscal o Balance General Auditado del Licitante señalada en el formato DT-6A, correspondiente al ejercicio fiscal 2012, con el que se acredite el capital contable requerido de $ 20’ 000,000.00, o su equivalente en cualquier otra moneda extranjera (tomando como referencia la paridad cambiaria peso mexicano-moneda extranjera reconocida por el Banco de México que esté vigente a la fecha de la publicación de la Convocatoria).

Para el caso de demostrar el capital contable a través del balance general auditado deberá acompañarse de la documentación siguiente y cumplirse con los requisitos indicados a continuación:

1) Dictamen (Auditor’s Report) de la auditoria externa, en el que manifieste por lo menos: el nombre de la empresa auditada, fecha o periodo del ejercicio fiscal examinado por el auditor, opinión del auditor respecto a que la información examinada sí refleja razonablemente la situación financiera de la empresa, y que sea suscrito por el despacho de auditores y/o el auditor. En caso de que alguno de estos aspectos no se incluya en el texto del dictamen se considerará como no presentado. Para efectos de lo anterior el licitante podrá guiarse por lo establecido en las Normas y Procedimientos de Auditoria del Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C. o en los lineamientos establecidos por el International Federation of Accountants (IFAC) en lo correspondiente a “The Auditor’s Report On Financial Statements” (International Standard On Auditing 700).

2) En caso de que el acto de presentación y apertura de proposiciones se celebre dentro de los primeros cuatro meses posteriores a la fecha de cierre del ejercicio fiscal del licitante, se aceptará la documentación del penúltimo ejercicio fiscal anterior. Si el acto se celebra en fecha posterior al periodo indicado anteriormente, el licitante deberá proporcionar el Balance General Auditado del ejercicio fiscal inmediato anterior. Si algún licitante presenta ambos, “LA CONVOCANTE” tomará en cuenta la información del ejercicio fiscal más reciente.

FIN DE TEXTO

111

Page 113: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-7 RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI SON DE SUPROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU UBICACIÓN FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS CONFORME AL PROGRAMA PRESENTADO; TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, DEBERÁ PRESENTARSE CARTA COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARE GANADOR.

112

Page 114: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

NOMBRE DEL LICITANTE

DT-7

FIRMA DEL LICITANTEHOJA: DE:

RELACIÓN DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA LLEVAR A CABO LA OBRA (SIN MONTOS)

No. consecutivo

Maquinaria o Equipo Marca Modelo Usos actuales

Capacidad Tipo y potencia del

motor

PropioArrendado con opción

a compraArrendado sin opción a

compra

Fecha en que se dispondrá en el sitio de los trabajos

Ubicación física Otras Especificaciones

En caso de maquinaria o equipo arrendado con o sin opción a compra deberá presentar carta compromiso de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que resulte ganador

En la columna “Otras Especificaciones” se anotarán las características de la maquinaria o equipo necesarias para cumplir con las especificaciones generales y particulares de construcción, así como las normas de seguridad estipuladas en las bases.

113

Page 115: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-8 CUANDO SE REQUIERA DE MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE ORIGEN EXTRANJERO DE LOS SEÑALADOS POR LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA, SE DEBERÁ ENTREGAR ADEMÁS DE LOS ANTERIORES, UNA MANIFESTACIÓN ESCRITA DE QUE LOS PRECIOS CONSIGNADOS EN SU PROPOSICIÓN NO SE COTIZAN EN CONDICIONES DE PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN SU MODALIDAD DE DISCRIMINACIÓN DE PRECIOS O DE SUBSIDIOS.

114

Page 116: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-9 CONVENIO PRIVADO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA

CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA QUE CELEBRAN ___________, ___________ Y _____________ [LISTAR A TODAS LAS PERSONAS], REPRESENTADAS POR ___________, ___________ Y _____________ [LISTAR A TODOS LOS REPRESENTANTES LEGALES] RESPECTIVAMENTE, EN SUS CARÁCTERES DE REPRESENTANTE LEGAL DE LAS MISMAS, PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°. 18578025-502-13, REFERENTE A: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA” AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

DECLARACIONES(DECLARACIÓN PARA PERSONAS MORALES)

I. Declara ______________________ I.1.- Que acredita la existencia de la empresa con el testimonio de la Escritura Pública Número.

____________, volumen Número. ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _____________, bajo el acta número ____________, tomo número_____________ volumen número ___________, de fecha __________, otorgada ante la Fe del Notario Público Número._____ de la Ciudad de ________., Lic. __________.

I.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número______ de fecha _____ de _______ de ______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________., Lic. ______________.

I.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.

(DECLARACIÓN PARA PERSONAS FÍSICAS)

II. Declara ______________________ II.1.- Que acredita la existencia y nacionalidad mediante _______________________.II.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como

Representante Legal de dicha persona, mediante ______________.II.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número

_______,Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.

III.- las partes declaran:III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en el Artículo 55 del Reglamento de la Ley de

Petróleos Mexicanos y 24 de las DACS, y a la regla referente a participación Conjunta de las bases de Licitación pública [CARÁCTER DE LA LICITACIÓN] N°. [No. DE LICITACIÓN], referente a__________.

III.2.- Las partes de este Convenio Privado de propuesta conjunta, nos comprometemos y obligamos a participar en forma conjunta en la licitación pública [CARÁCTER DE LA LICITACIÓN] N°. [No. DE LICITACIÓN], referente a [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS]

Al tenor de las siguientes:

CLAUSULAS.

PRIMERA.- OBJETO.Las partes convienen en agruparse con el objeto de presentar propuesta conjunta para participar en la Licitación pública [CARÁCTER DE LA LICITACIÓN] N°. [No. DE LICITACIÓN], referente a, [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS]

115

Page 117: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

SEGUNDA.- PARTES DE LA OBRA QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este convenio se obligan a aportar, en caso de resultar su propuesta conjuntada adjudicada en la licitación pública [CARÁCTER DE LA LICITACIÓN] N°. [No. DE LICITACIÓN], lo siguiente:

I. [RAZON SOCIAL DEL INTEGRANTE DEL CONSORCIO] se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)[RELACIONAR LAS PARTES DE LA OBRA QUE SE OBLIGA A EJECUTAR O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL CONSORCIO]

II. [RAZON SOCIAL DEL INTEGRANTE DEL CONSORCIO] se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)[RELACIONAR LAS PARTES DE LA OBRA QUE SE OBLIGA A EJECUTAR O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL CONSORCIO]

III.- [ETC.]TERCERA.- DOMICILIO COMUN.Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en______________ número _______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ____________.

CUARTA REPRESENTANTE COMUN. Las partes convienen que (nombre del representante común), a través de su Represente Legal, (nombre del representante legal del representante común), será el Representante Común, otorgándole poder amplio, suficiente y necesario para que actúe ante [NOMBRE DEL ORGANISMO] en nombre y representación de las partes en todos y cada uno de los actos de la licitación pública [CARÁCTER DE LA LICITACIÓN] N°. [No. DE LICITACIÓN], y los que de ella se deriven.

QUINTA.- OBLIGACION CONJUNTA Y SOLIDARIALas partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre si y ante Pemex Petroquímica, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la licitación pública [CARÁCTER DE LA LICITACIÓN] N°. [No. DE LICITACIÓN],

SEXTA.- MECANISMOS QUE REGULEN EL CONTROL DEL CONSORCIO.Las partes, acuerdan que los mecanismo que regulan el control del consorcio, se incluyen como anexo I del presente convenio

SEPTIMA.- MECANISMOS DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE LOS PARTICIPANTES DEL CONSORCIO.Las partes, acuerdan que los mecanismo que regulan el control del consorcio, se incluyen como anexo II del presente convenio

OCTAVA.- ACUERDOS DE INDEMNIZACIÓN ENTRE LOS INTEGRANTES DEL CONSORCIO.Las partes, acuerdan que los mecanismo que regulan el control del consorcio, se incluyen como anexo III del presente convenio

El presente Convenio Privado de Propuesta Conjunta, se firma por las partes en [No. DE EJEMPLARES] ejemplares originales, en la Ciudad de ________________, a los _____ días del mes de ________________ de _________________.

________________ __________________[nombre de cada integrante del consorcio][representante legal de cada integrante del

consorcio]

[nombre de cada integrante del consorcio][representante legal de cada integrante del

consorcio]

116

Page 118: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-10CARTA DE CONOCIMIENTO DE LAS BASES DE LICITACIÓN

[ En papel membretado del Licitante ] [ Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento ]

PEMEX PETROQUÍMICA Jacarandas No. 100, Col. Rancho AlegreC.P. 96558

Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance de las bases de Licitación, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas en la sesión de preguntas y respuestas de las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las ___ Notas Aclaratorias para la Licitación Pública Nacional N°. 18578025-502-13, para la ejecución de la Obra consistente en: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la firma del contrato respectivo, entregaré a Pemex Petroquímica, toda la documentación que me fue proporcionada en el proceso de la licitación, debidamente firmada por nuestro representante legal (o Representante común en el caso de proposición conjunta).

El Contenido de las bases de Licitación, así como las aclaraciones y modificaciones que nos fueron proporcionados por Pemex Petroquímica, por conducto de la SUBGERENCIA DE OBRA PÚBLICA, es el que a continuación se detalla:

Contenido de las bases de Licitación SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.

Anexo 1: Formato de preguntas para Junta de Aclaraciones.

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

SECCIÓN III: DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE: TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.Parte I Criterios de Evaluación TécnicaParte II Criterios de Evaluación EconómicaParte III Criterios de Adjudicación

SECCIÓN V: PROYECTO DE CONTRATO Y FORMATOS.Proyecto de ContratoFormatos para firma del contratoFormato Programa de cierre de facturaciones.

ACLARACIONES Y MODIFICACIONES PROPORCIONADAS MEDIANTE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS: 1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES. 2. ___ CARTAS ACLARATORIAS. 3. ___ NOTAS ACLARATORIAS

ATENTAMENTE, _________________________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMÚN DEL CONSORCIO]

117

Page 119: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-11 ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO, DESCRIBIENDO EL CONCEPTO A DESARROLLAR, SU UNIDAD DE MEDIDA Y CANTIDAD, ASÍ COMO LA RELACIÓN DE LOS MATERIALES CON SUS CORRESPONDIENTES CONSUMOS Y DE MANO DE OBRA Y MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN CON SUS CORRESPONDIENTES RENDIMIENTOS, SIN CONSIDERAR COSTOS E IMPORTES.

“LA CONVOCANTE” CONSIDERA QUE EL LICITANTE DEBERÁ PRESENTAR EL 100 % DE LOS ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO DEL MONTO DE LA PROPOSICIÓN.

118

Page 120: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DT-11

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTEHOJA :DE :

ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.

CONCEPTO No. __________ DESCRIPCIÓN: ________________________________________________

UNIDAD DE MEDIDA: ______ CANTIDAD: _______

No. MATERIALESDESCRIPCIÓN

UNIDAD CONSUMOS

No. MANO DE OBRACATEGORIA

UNIDAD RENDIMIENTOS

Equipo de Seguridad %Herramienta Menor %

No. MAQUINARIA Y EQUIPODESCRIPCIÓN

UNIDAD RENDIMIENTOS

119

Page 121: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-12ALICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

i.ii.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

LISTADO DE MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

No. DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Y

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MARCA Y/O MODELO UNIDAD CANTIDAD

120

Page 122: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-12B

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

iii.iv.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

LISTADO DE MANO DE OBRA QUE INTERVIENE EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

No. CATEGORÍA UNIDAD (jornada) CANTIDAD

121

Page 123: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-12C

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

v.vi.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

LISTADO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

No. DESCRIPCIÓN MARCA Y/O MODELO UNIDAD CANTIDAD

122

Page 124: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO: RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

DT-13

PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA: 180 DÍAS

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE EJECUCION GENERAL DE LOS TRABAJOS (SIN MONTOS)

Part subpart CONCEPTO DE TRABAJO CANTIDAD UNIDAD

AÑO/ MES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de trabajo por realizar.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.EL CONTRATO SE PACTARA DE ACUERDO AL PROGRAMA PROPUESTO POR EL LICITANTE GANADOR, EN CASO QUE LA CONVOCANTE SEÑALE UN PROGRAMA DE EVENTOS CRITICOS (ANEXO D), EL LICITANTE LO DEBERÁ TOMAR EN CUENTA PARA EFECTOS DE SU PROGRAMACIÓN

123

Page 125: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-501-13

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO: RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

DT-14

PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA: 180 DÍAS

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACION MENSUAL DE MANO DE OBRA QUE INTERVENDRÁ DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

No. CATEGORIA TOTALJORNADAS

AÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas por utilizar.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

124

Page 126: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-501-13

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO: RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

DT-15

PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA: 180 DÍAS

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACION MENSUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

No.DESCRIPCIÓN DE LA

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

TOTALHORAS

AÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de horas efectivas de trabajo.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

125

Page 127: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-501-13

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO: RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

DT-16

PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA: 180 DÍAS

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE

No.DESCRIPCIÓN DE LOS

MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE

UNIDAD CANTIDADAÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas.- En la programación se indicarán por mes los volúmenes requeridos.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

126

Page 128: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-501-13

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO: RAZON SOCIAL DEL LICITANTE

DT-17

PLAZO DE EJECUCION DE LA OBRA: 180 DÍAS

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACION MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN, ADMINISTRACIÓN Y CONTROL DE LA OBRA PARA LOS TRABAJOS

No. CATEGORIA TOTALJORNADAS

AÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas.- En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas por utilizar.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

127

Page 129: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DT-18. CARTA COMPROMISO PARA GARANTIZAR CONTENIDO NACIONAL EN EL CONTRATO (este formato equivale al formato 1 del Anexo GIN que debe presentar el licitante)

___de __________ de____ (1)

Por medio del presente manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que en caso de que me sea adjudicado el contrato correspondiente al procedimiento de ___(2)___ número ___(3)___, relativo a “___________________(4)_______________________”, el contenido nacional de las Obras a ejecutar será de al menos ___(5)__%, medido de acuerdo a lo indicado en el apartado 3.1 del “Anexo GIN. Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional. Los Bienes Nacionales que se suministrarán como parte del alcance de las Obras son los siguientes:

Tag (6)

Descripción (7)

Fabricante (8)

Costo Directo (9) Valor del bien (10) Valor del Bien (11)Moneda

nacionalMoneda

extranjeraMoneda nacional

Moneda extranjera

VTBN (12)% I (13) (14)

Monto total de la proposición (15)Contenido nacional ofertado (16)

Atentamente

_______________(17)_______________

(1) Fecha de suscripción de la manifestación.(2) Tipo de procedimiento de contratación.(3) Número de procedimiento de contratación.(4) Objeto de la contratación.(5) Contenido nacional ofertado.(6) Número de identificación del Bien Nacional (si aplica).(7) Descripción del Bien Nacional.(8) Nombre o razón social del Fabricante del Bien Nacional.(9) Costo directo del Bien Nacional indicado en la cotización del Fabricante del Bien. Indicar en la columna que corresponda de acuerdo a

la moneda en que esté cotizado el Bien.(10) Valor del Bien Nacional, es igual al Costo Directo x (1 + %I / 100), ver apartado 3.1 de este Anexo. Considerar el porcentaje de

sobrecosto que le corresponda de acuerdo al tipo de moneda en que esté cotizado el Bien Nacional.(11) Valor del Bien Nacional, expresado en una sola moneda de acuerdo a lo indicado en el apartado 3.5 de este Anexo.(12) Sumatoria del Valor de los Bienes Nacionales ofertados.(13) %I, es el porcentaje de sobrecosto (indirectos, financiamiento, gastos adicionales y utilidad) aplicable a los Bienes Nacionales cotizados

en moneda nacional.(14) %I, es el porcentaje de sobrecosto (indirectos, financiamiento, gastos adicionales y utilidad) aplicable a los Bienes Nacionales cotizados

en moneda extranjera.(15) Monto total ofertado, expresado una sola moneda de acuerdo a lo indicado en el ver apartado 3.5 de este Anexo.(16) Contenido nacional ofertado en porcentaje, es el resultado de dividir el monto total de los Bienes Nacionales ofertados (12) entre el

monto total de la proposición (15), multiplicado por 100.(17) Nombre y firma del representante legal de la Compañía Licitante.

Page 130: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PARTE IV: DOCUMENTACIÓN QUE CONTIENE LA PARTE ECONÓMICA

DE-1 Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, determinados y estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus correspondientes consumos y costos, y de mano de obra, maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos y costos;

DE-2 Listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta:

Formato DE-2A De los materiales y equipos de instalación permanente (incluyendo los materiales de construcción) suministrados por el contratista, con la descripción de cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, con sus respectivas unidades de medición y sus importes.

Formato DE-2B De categorías de mano de obra del personal que intervendrá directamente en la ejecución de los trabajos.

Formato DE-2C De maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el contratista para llevar a cabo los trabajos, con sus respectivas unidades de medición y sus importes (con montos).

DE-3 Análisis, cálculo e integración del factor de salario real anexando el tabulador de salarios base de mano de obra por jornada diurna de ocho horas e integración de los salarios;

DE-4 Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción;

DE-5 Análisis, cálculo e integración de los costos indirectos, identificando los correspondientes a los de administración de oficinas de campo y los de oficinas centrales;

DE-6 Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento;

DE-7 Utilidad propuesta por el licitante;DE-7A Integración de los cargos adicionales;

DE-8 Análisis de los básicos de los precios unitarios;

DE-9 Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades de trabajo, precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida, concepto y del total de la proposición. Este documento formará el presupuesto de la obra que servirá para formalizar el contrato correspondiente;

DE-10 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con sus erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados por la convocante, dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de trabajo, utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien, redes de actividades con ruta crítica;

DE-11 Programas de erogaciones a costo directo calendarizados y cuantificados en partidas y subpartidas de utilización, conforme a los periodos determinados por la convocante, para los siguientes rubros:a. De la mano de obra;b. De la maquinaria y equipo de construcción, identificando su tipo y características;c. De los materiales y equipos de instalación permanente expresados en unidades

convencionales y volúmenes requeridos, yd. De utilización del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la

dirección, administración y ejecución de los trabajos.

Page 131: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-1 ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO, DETERMINADOSY ESTRUCTURADOS CON COSTOS DIRECTOS, INDIRECTOS, DE FINANCIAMIENTO, CARGO POR UTILIDAD Y CARGOS ADICIONALES, DONDE SE INCLUIRÁN MATERIALES A UTILIZAR CON SUS CORRESPONDIENTES CONSUMOS Y COSTOS, Y DE MANO DE OBRA, MAQUINARIA Y EQUIPO DE COSNTRUCCIÓN CON SUS CORRESPONDIENTES RENDIMIENTOS Y COSTOS.

“LA CONVOCANTE” CONSIDERA QUE EL LICITANTE DEBERÁ PRESENTAR EL 100 % DE LOS ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DEL MONTO DE LA PROPOSICIÓN

Page 132: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-1

[RAZON SOCIAL DEL LICITANTE][FIRMA DEL LICITANTE]

HOJA :DE :

CONCEPTO DE TRABAJO:

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.

N° : 1(2) CONCEPTO: 2

UNIDAD : 3 (3) CANTIDAD:

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE (incluyendo los materiales de

construcción)UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE

4 5 6 7 8SUMA $ 9

MANO DE OBRA CATEGORIA

UNIDAD CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE

10 11 12 13 14RENDIMIENTO:_____16_______ Cantidad de unidades de trabajo a realizar por cada jornada

SUMA $ 15SUBTOTAL, IMPORTE POR MANO DE OBRA: SUMA / RENDIMIENTO IMPORTE $ 17

Equipo de Seguridad (Ks) ________ 18 (suma MO) 19Herramienta Menor (Kh) ________ 20 (suma MO) 21

SUBTOTAL, IMPORTE POR HERRAMIENTA DE MANO Y EQUIPO DE SEGURIDAD IMPORTE $ 22MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE

23 24 25 26 27RENDIMIENTO:______29______ Cantidad de unidades de trabajo a realizar por cada hora SUMA $ 28

SUBTOTAL, IMPORTE POR MAQUINARIA Y EQUIPO. IMPORTE $ 30

COSTO DIRECTO (CD) = TOTAL $ 31FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDADCOSTO INDIRECTO (CI) = % CI x ( CD )COSTO POR FINANCIAMIENTO (CF) = % CF x ( CD + CI )CARGO POR UTILIDAD (CU) = % C U x ( CD + CI + CF )CARGOS ADICIONALES (CA)

PORCENTAJE IMPORTE

32 33 34 35

Page 133: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PRECIO UNITARIO = ( CD + CI + CF + CU + CA. ) 36INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-1

El análisis, cálculo e integración de los precios unitarios para un trabajo determinado, deberá guardar congruencia con los procedimientos constructivos o la metodología de ejecución de los trabajos, con los programas de trabajo de utilización de personal y de maquinaria y equipo de construcción; debiendo considerar los costos vigentes de los materiales, recursos humanos y demás insumos necesarios en el momento y en la zona donde se llevarán a cabo los trabajos, sin considerar el impuesto al valor agregado, todo ello de conformidad con las especificaciones generales y particulares de construcción y normas de calidad que determine la dependencia o entidad.

Se deberá formular tomando en cuenta lo siguiente:

1. El número del concepto indicado en el anexo “C”.2. La descripción completa del concepto de acuerdo al anexo “C”. 3. La unidad de medida del concepto de acuerdo al anexo “C”.

DE LOS MATERIALES:4. De manera pormenorizada la descripción de todos los materiales necesarios para la correcta ejecución del

concepto.5. La unidad de medida de cada uno de los materiales necesarios para la correcta ejecución de los conceptos.6. La cantidad necesaria respecto a la unidad correspondiente, de cada uno de los materiales necesarios para la

correcta ejecución del concepto.7. El costo unitario (incluye acarreos, maniobras, almacenajes y mermas aceptables durante su manejo) de cada

uno de los materiales necesarios para la ejecución del concepto. (datos del formato DE-2A).8. El importe del producto de la cantidad (6), por el costo unitario (7) de cada material.9. La suma algebraica de los importes (8), obtenidos de cada uno de los materiales necesarios para la ejecución

del concepto.

DE LA MANO DE OBRA: 10. La descripción de manera pormenorizada de las categorías del personal necesario para la correcta ejecución del

concepto.11. La unidad de tiempo (jornada) de cada una de las categorías del personal necesario para la correcta ejecución

del concepto.12. La cantidad necesaria de jornales de cada una de las categorías del personal necesario para la correcta

ejecución del concepto.13. El costo unitario de mano de obra (incluido el factor de salario real), de cada una de las categorías del personal

necesario para la ejecución del concepto, (datos del formato DE-2B).14. El importe del producto de la cantidad (12), por el salario real (13), de cada categoría.15. La suma algebraica de los importes obtenidos de cada una de las categorías del personal necesario para la

ejecución.16. El rendimiento de la mano de obra representado por la cantidad de unidades de trabajo a realizar en una unidad

de tiempo.17. Importe de la mano de obra.- Resultado del importe de la mano de obra (15), entre el rendimiento de la misma

(16).

DE LA HERRAMIENTA DE MANO Y EQUIPO DE SEGURIDAD:18. Coeficiente (porcentaje), por equipo de seguridad, que se fijara en función del tipo de trabajo.19. Producto del importe de la mano de obra (17), por el coeficiente de equipo de seguridad (18).20. Coeficiente (porcentaje), por herramienta menor, que se fijara en función del tipo de trabajo.21. Producto del importe de la mano de obra (17) por el coeficiente de herramienta menor (20).22. Importe herramienta de mano y equipo de seguridad.- Suma de los importes por herramienta de mano (19), y

equipo de seguridad (21).

DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION23. La descripción de manera pormenorizada de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria para la correcta

ejecución del concepto.24. La unidad de tiempo (hrs.), de cada uno de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria para la correcta

ejecución del concepto.25. La cantidad necesario de cada uno de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria para la correcta

ejecución del concepto.26. El costo horario por hora efectiva de trabajo de cada una de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria

para la correcta ejecución del concepto. (datos del formato DE-2C).

Page 134: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

27. El importe del producto cantidad (25), por el costo horario por hora efectiva de trabajo (26) de cada una de la maquinaria o equipo de construcción.

28. La suma algebraica de los importes obtenidos de cada maquinaria o equipo de construcción, necesarios para la correcta ejecución del concepto.

29. El rendimiento de la maquinaria o equipo de construcción, representado por la cantidad de unidades de trabajo a realizar en una unidad de tiempo.

30. Importe por maquinaria o equipo de construcción.- Resultado del importe de la maquinaria o equipo de construcción, (28) entre el rendimiento (27) de la misma.

31. Costo Directo (C.D.), la suma de los importes de materiales (9) mano de obra (17) herramienta de mano y equipo de seguridad (22) y la maquinaria o equipo de construcción (30).

DE LOS INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO, UTILIDAD Y GASTOS ADICIONALES:32. Costo Indirecto (C.I.), el importe del producto del porcentaje de indirectos por el costo directo (31).33. Costo por Financiamiento (F).- El importe del producto del porcentaje de financiamiento por la suma, del costo

directo mas el costo indirecto.34. Utilidad .- El importe del producto del porcentaje de utilidad (U), por la suma del costo directo, más el costo

indirecto más el costo por financiamiento.35. Cargos adicionales .- El importe del producto de la suma del costo directo, mas el costo indirecto mas el costo

por financiamiento, mas el cargo por utilidad, por el porcentaje de cargos adicionales.36. Precio unitario. - La suma del costo directo (31), mas el costo indirecto (32), mas el cargo por financiamiento

(33), mas el cargo por utilidad (34), mas los cargos adicionales (35).

NOTA: EN CASO DE EMPLEAR EN SUS ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS: CUADRILLAS, BÁSICOS O CONCEPTOS AUXILIARES, INVARIABLEMENTE DEBERÁ ADJUNTARLOS A SU PROPOSICIÓN, EN EL FORMATO DE-8

Page 135: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-2

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA:

FORMATO DE-2A DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA, CON LA DESCRIPCIÓN DE CADA UNO DE ELLOS, INDICANDO LAS CANTIDADES A UTILIZAR, CON SUS RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES.

FORMATO DE-2B DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA DEL PERSONAL QUE INTERVENDRÁ DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

FORMATO DE-2C DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS, CON SUS RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES (CON MONTOS).

Page 136: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Formato DE-2A De los materiales y equipos de instalación permanente suministrados por el contratista, con la descripción de cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, con sus respectivas unidades de medición y sus importes.

Para el caso del listado de materiales, maquinaría y equipo de instalación permanente distintos a los de construcción, así como los servicios de procedencia extranjera , deberán indicar los de origen nacional en moneda, y los que se cotizan por sus fabricantes de origen extranjero en moneda extranjera expresando su costo en la moneda que corresponda, convertidos en base al tipo de cambio utilizado para solventar obligaciones denominadas en dólares liquidables en la República Mexicana al día siguiente de la publicación en el DOF, indicando y anexando la publicación utilizada para su conversión a moneda nacional indicando su costo convertido en moneda nacional que aplicaran en la integración de sus análisis de precios unitarios.

Para efecto de lo anterior en el formato se está adicionando el correspondiente al apartado en USD DOLLAR una columna con el costo en la moneda de origen, otra con el tipo de cambio moneda de origen a US-DOLLAR para el caso que la de origen sea otra distinta a USD DOLLAR –licitante deberá entregar copia de la referencia oficial utilizada del Banco de México-, otra con el costo resultante convertido a US-DOLLAR, otra con el Tipo de Cambio utilizado para solventar obligaciones denominadas en dólares liquidables en la República Mexicana al día siguiente de la publicación en el DOF, indicando y anexando la publicación utilizada para su conversión a moneda [indicar el caracter de la INVITACION] y finalmente la columna de su costo convertido a moneda [indicar el caracter de la INVITACION], con las columnas de cantidad a utilizar, sus respectivas unidades de medición y sus importes con montos correspondientes, dichos insumos deberán ser soportados con las cotizaciones de los fabricantes, y el licitante deberá entregar su manifestación de origen. Manifestación que será verificada con las documentales del país de origen y demás aspectos vinculados en su caso con los requerimientos de las Fuentes de Financiamiento (Formatos DI-6 a DI-8) y normatividad aplicable, que deberá aportar el Licitante Ganador.

Se adjunta formato:

Page 137: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PETROQUIMICA

LICITACIÓN No. 18578025-502-13

DE-2A

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTE HOJA :DE :

OBJETO: “REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA, DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTAEN MONEDA NACIONAL:N°. DESCRIPCIÓN PARTIDA

ANEXO CUNIDAD CANTIDAD COSTO

UNITARIOIMPORTE PAIS DE

ORIGEN

Page 138: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

1 2 3 4 5 6 7 8ANEXAR COTIZACIONES DE LOS SIGUIENTES INSUMOS QUE SIRVIERON DE BASE PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA:

1.- TEE RECTA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, EXTREMOS BISELADOS, 0.5" ESPESOR, MSS-SP-75, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP11.2.- CODO DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375! ESPESOR, 90 , RL EXTREMOS BISELADOS ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP11, MSS-SP75.3.- REDUCCION EXCENTRICA DE 60 PULGADAS X 42 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375" ESPESOR, ESTREMOS BISELADOS, MSS-SP-75, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP114.- REDUCCION EXCENTRICA DE 42 PULGADAS X 36 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375" ESPESOR, ESTREMOS BISELADOS, MSS-SP-75, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP115.- SOPORTES METALICOS (RESORTE DE CARGA VARIABLE TIPO 51) X-22 DE 60" DIAM.6.- SOPORTES METALICOS (RESORTE DE CARGA VARIABLE TIPO 51) X-22 DE 20" DIAM.7.- CODO DE 42 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375" ESPESOR, 90 , RL ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP11, MSS-SP758.- BRIDA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, BORE0.375" ESPESOR, RF, WN, 175 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F119.- TAPON CACHUCHA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, EXTREMO BISELADOS, 0.375" ESPESOR, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP1110.- BRIDA CIEGA DE 36 PULGADAS DE DIAMETRO, , RF, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.4711.- SOPORTES METALICOS (RESORTE DE CARGA VARIABLE TIPO 51) X-22 DE 10" DIAM.12.- BRIDA DE 36 PULGADAS DE DIAMETRO, BORE 0.375 ESPESOR, RF, WN, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.47 SERIE A13.- SOCKOLET 6000 LIBRAS ESPECIFICACION ASTM A-182 F-11, DE 60 X 2 PULGADAS DE DIAMETRO14.- CODOS DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO,90 , RL, CED.ESTANDAR EXTREMOS BISELADOS ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR.WP1115.- BRIDA DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 ESPESOR, RF, WN, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F1116,. BRIDAS DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, 150 LBS. WN, RF, CED. ESTANDAR, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.517.- BRIDA CIEGA DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, , RF, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.518.- TUBERIA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR) EXTREMOS BISELADOS ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A6D CODIGO B31.319.- TEE RECTA DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, ESPECIFICACION 234 GR. WPB20.- TUBERIA DE 42 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR), EXTREMOS BISELADOS, ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A6D CODIGO B31.321.- TUBERIA DE 36 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR), EXTREMOS BISELADOS, ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A6D CODIGO B31.322.- TUBERIA PREFABRICADA DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA, (CED. 0.375" ESPESOR) ESPECIFICACION ASTM- A-335 GR.P1123..- MEDIA CAÑA A BASE DE TUBO A-691 GR 1 1/4 CR CLASE 12 DE 10"24.- MEDIA CAÑA A BASE DE TUBO A-691 GR 1 1/4 CR CLASE 12 DE 20"25.- MEDIA CAÑA A BASE DE TUBO A-691 GR 1 1/4 CR CLASE 12 DE 60"26.- TUBERIA DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR), EXTREMOS BISELADOS, ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A1D CODIGO B31.327.- TUBERIA RECTA DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO SIN COSTURA, EXTREMOS BISELADOS (CED. 0.375" ESPESOR), ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR. 1 1/4 CR CLASE 12 ESP. A1D/A6D CODIGO ASME B31.3

136

Page 139: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

T O T A L

INSTRUCTIVO DE LLENADO

1 NUMERO Número consecutivo

2 DESCRIPCIÓN Nombre que identifique al material.

3 PARTIDA ANEXO C Indicar en que partida del anexo C le corresponde al material.

4 UNIDAD La unidad de medida del material.

5CANTIDAD

Cantidad a utilizar en el proyecto.

6 COSTO UNITARIO

Se anotará el precio unitario de adquisición del material PUESTO en el sitio donde se realizaran los trabajos, Incluyendo: acarreos, maniobras, almacenaje y mermas del material hasta ponerlo en el sitio de los trabajos y/o servicios. Este precio de adquisición no debe incluir el IVA.

7 IMPORTE Es el resultado de multiplicar la columna 4 por la columna 5 o 5E.

8 PAIS DE ORIGEN Se indicara el país de origen del material y/o equipo.

Page 140: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

EN MONEDA EXTRANJERA:

N°. DESCRIPCIÓN

PARTIDA ANEXO C

UNIDAD CANTIDAD COSTO EN MONEDA

EXTRANJERA DE

ORIGEN DISTINTA

AL DOLAR EE.UU.A.

TIPO DE CAMBIO MONEDA

EXTRANJERA DE

ORIGEN DISTINTA

AL DOLAR EE.UU.A. a

DÓLAR EE.UU.A.

COSTO EN

DOLAR EE.UU.

A.

TIPO DE CAMBIO DÓLAR

EE.UU.A.a PESO

MEX.

COSTO EQUIVALE

NTE EN MONEDA

NACIONAL

IMPORTE

IPAIS DE ORIGEN

1

2 3 4 5 6 6A 6B 6C 6D 7 8ANEXAR COTIZACIONES DE LOS SIGUIENTES INSUMOS QUE SIRVIERON DE BASE PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA:

1.- TEE RECTA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, EXTREMOS BISELADOS, 0.5" ESPESOR, MSS-SP-75, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP11.2.- CODO DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375! ESPESOR, 90 , RL EXTREMOS BISELADOS ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP11, MSS-SP75.3.- REDUCCION EXCENTRICA DE 60 PULGADAS X 42 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375" ESPESOR, ESTREMOS BISELADOS, MSS-SP-75, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP114.- REDUCCION EXCENTRICA DE 42 PULGADAS X 36 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375" ESPESOR, ESTREMOS BISELADOS, MSS-SP-75, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP115.- SOPORTES METALICOS (RESORTE DE CARGA VARIABLE TIPO 51) X-22 DE 60" DIAM.6.- SOPORTES METALICOS (RESORTE DE CARGA VARIABLE TIPO 51) X-22 DE 20" DIAM.7.- CODO DE 42 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375" ESPESOR, 90 , RL ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP11, MSS-SP758.- BRIDA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, BORE0.375" ESPESOR, RF, WN, 175 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F119.- TAPON CACHUCHA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, EXTREMO BISELADOS, 0.375" ESPESOR, ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR. WP1110.- BRIDA CIEGA DE 36 PULGADAS DE DIAMETRO, , RF, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.4711.- SOPORTES METALICOS (RESORTE DE CARGA VARIABLE TIPO 51) X-22 DE 10" DIAM.12.- BRIDA DE 36 PULGADAS DE DIAMETRO, BORE 0.375 ESPESOR, RF, WN, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.47 SERIE A13.- SOCKOLET 6000 LIBRAS ESPECIFICACION ASTM A-182 F-11, DE 60 X 2 PULGADAS DE DIAMETRO14.- CODOS DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO,90 , RL, CED.ESTANDAR EXTREMOS BISELADOS ESPECIFICACION ASTM- A-234 GR.WP1115.- BRIDA DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, 0.375 ESPESOR, RF, WN, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F1116,. BRIDAS DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, 150 LBS. WN, RF, CED. ESTANDAR, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.517.- BRIDA CIEGA DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, , RF, 150 LIBRAS, ESPECIFICACION ASTM- A-182 GR.F11, ASME B16.518.- TUBERIA DE 60 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR) EXTREMOS BISELADOS ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A6D CODIGO B31.319.- TEE RECTA DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, ESPECIFICACION 234 GR. WPB20.- TUBERIA DE 42 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR), EXTREMOS BISELADOS, ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A6D CODIGO B31.321.- TUBERIA DE 36 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR), EXTREMOS BISELADOS, ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A6D CODIGO B31.322.- TUBERIA PREFABRICADA DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO, EXTREMOS BISELADOS SIN COSTURA, (CED. 0.375" ESPESOR) ESPECIFICACION ASTM- A-335 GR.P1123..- MEDIA CAÑA A BASE DE TUBO A-691 GR 1 1/4 CR CLASE 12 DE 10"24.- MEDIA CAÑA A BASE DE TUBO A-691 GR 1 1/4 CR CLASE 12 DE 20"25.- MEDIA CAÑA A BASE DE TUBO A-691 GR 1 1/4 CR CLASE 12 DE 60"26.- TUBERIA DE 24 PULGADAS DE DIAMETRO, (EFW 0.375" ESPESOR), EXTREMOS BISELADOS, ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR.1 1/4 CR. CLASE 12, ESP. A1D CODIGO B31.327.- TUBERIA RECTA DE 20 PULGADAS DE DIAMETRO SIN COSTURA, EXTREMOS BISELADOS (CED. 0.375" ESPESOR), ESPECIFICACION ASTM- A-691 GR. 1 1/4 CR CLASE 12 ESP. A1D/A6D CODIGO ASME B31.3

Page 141: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

T O T A L

NSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-2A

COLUMNA

1 NUMERO Número consecutivo

2 DESCRIPCIÓN Nombre que identifique al material.

3 PARTIDA ANEXO C Indicar en que partida del anexo C le corresponde al material.

4 UNIDAD La unidad de medida del material.

5CANTIDAD

Cantidad a utilizar en el proyecto.

6

COSTO EN MONEDA EXTRANJERA DE ORIGEN DISTINTA AL DOLAR EE.UU.A.

Esta columna aplica cuando la moneda de origen es distinta al dólar de los EE.UU.A., Se anotará el precio unitario de adquisición del material PUESTO en el sitio donde se realizaran los trabajos, Incluyendo: acarreos, maniobras, almacenaje y mermas del material hasta ponerlo en el sitio de los trabajos y/o servicios, así como, los derechos e impuestos de importación (gastos de importación, impuestos, aranceles, etc.). Este precio de adquisición no debe incluir el IVA.

Page 142: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

6A

TIPO DE CAMBIO MONEDA EXTRANJERA DE ORIGEN DISTINTA AL DOLAR EE.UU.A. a DÓLAR EE.UU.A.

Esta columna aplica cuando la moneda es distinta al dólar de los EE.UU.A., Se anotará el indicado por el Banco de México atendiendo a la cotización que rija para la moneda extranjera contra el dólar de los EE.UU.A.

6B COSTO EN DOLAR EE.UU.A.

Cuando la moneda de origen es distinta al dólar de los EE.UU.A., es el resultado de multiplicar la columna 6 por la columna 6A.Cuando la moneda es dólar de los EE.UU.A. únicamente se anota el precio unitario de adquisición del material PUESTO en el sitio donde se realizaran los trabajos, Incluyendo: acarreos, maniobras, almacenaje y mermas del material hasta ponerlo en el sitio de los trabajos y/o servicios, así como, los derechos e impuestos de importación (gastos de importación, impuestos, aranceles, etc.). Este precio de adquisición no debe incluir el IVA.

6CTIPO DE CAMBIO DÓLAR EE.UU.A.a PESO MEX.

Sera el indicado por el Banco de México para solventar obligaciones denominadas en moneda pagaderas en la Republica Mexicana por un dólar de los EE.UU.A.

6DCOSTO EQUIVALENTE EN MONEDA NACIONAL

Es el resultado de multiplicar la columna 6B por la columna 6C.

7 IMPORTE Es el resultado de multiplicar la columna 5 por la columna 6D..

8 PAIS DE ORIGEN Se indicara el país de origen del material y/o equipo.

Cuando se usen materiales producidos en la obra, la determinación del costo básico del material es motivo del análisis respectivo.

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-2B

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTE HOJA :DE :

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA DEL PERSONAL QUE INTERVENDRÁ DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (CON MONTOS).

N°. CATEGORÍA UNIDAD SALARIO FACTOR DE SALARIO CANTIDAD IMPORTE

Page 143: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

BASE(tabulado)

SALARIO REAL REAL

1 2 3 4 5 6 7 8

T O T A L

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-2B

COLUMNA

1 No. Número consecutivo

2 CATEGORÍA La categoría del personal utilizado en la ejecución de los trabajos.

3 UNIDAD La unidad de tiempo para el pago de salario

4 SALARIO BASE (TABULADO)

El salario base (tabulado) (sn) por turno de ocho horas (de acuerdo a la zona o región donde se ejecuten los trabajos) Art. 61 y 82 de la Ley Federal del Trabajo.

5 FACTOR DE SALARIO REAL

Presentado en el formato DE-3.

6 SALARIO REAL

Representa el salario real del personal que interviene en la ejecución de los trabajos, incluye todas las prestaciones de la Ley Federal del Trabajo, Ley del Seguro Social y la del INFONAVIT o de los contratos colectivos de trabajo en vigor. Obtenido del producto de la columna 4 (salario base) por la columna 5 (F.S.R.).

7 CANTIDAD La cantidad de –unidad de tiempo- por categoría

Page 144: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

8 IMPORTEImporte resultante del producto de columna 6 (salario real) por columna 7 (cantidad)

En la determinación del Salario Real no deberán considerarse los siguientes conceptos:

I. Aquellos de carácter general referentes a transportación, instalaciones y servicios de comedor, campamentos, instalaciones deportivas y de recreación, así como las que sean para fines sociales de carácter sindical;II. Instrumentos de trabajo, tales como herramientas, ropa, cascos, zapatos, guantes y otros similares;III. La alimentación y la habitación cuando se entreguen en forma onerosa a los trabajadores;IV. Cualquier otro cargo en especie o en dinero, tales como: despensas, premios por asistencia y puntualidad, entre otros;V. Los viáticos y pasajes del personal especializado que por requerimientos de los trabajos a ejecutar se tenga que trasladar fuera de su lugar habitual de trabajo, yVI. Las cantidades aportadas para fines sociales, considerándose como tales las entregadas para constituir fondos de algún plan de pensiones establecido por el patrón o derivado de contratación colectiva.

El importe del o los conceptos anteriores que sean procedentes, deberán ser considerados en el análisis de los costos indirectos de campo correspondiente.

Page 145: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-2C

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTE HOJA :DE :

LISTADO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE 1 2 3 4 5 6

T O T A L

Page 146: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-2C

COLUMNA1 No. Número consecutivo

2 DESCRIPCIÓN

Se describirá la máquina o equipo de construcción indicando características que lo identifiquen claramente. Se deben incluir los equipos que sean necesarios y adecuados para la ejecución de los trabajos objeto de la licitación.

3 UNIDAD Hora o día según sea el caso.

4 CANTIDAD Es la cantidad total de horas o días que se utilizará la maquinaria o equipo de construcción durante la ejecución de los trabajos.

5 COSTO HORARIO

Representa el costo horario directo de maquinaria y equipo de construcción, integrado con los cargos fijos, los consumos y los salarios de operación, calculados por hora efectiva de trabajo en el formato DE-4

6 IMPORTE Se calcula multiplicando la columna 4 por la 5.

Page 147: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-3 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL, ANEXANDO EL TABULADOR DE SALARIOS BASE DE MANO DE OBRA POR JORNADA DIURNA DE OCHO HORAS E INTEGRACIÓN DE LOS SALARIOS;

Page 148: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-3

DÍAS DE PERCEPCIÓN ANUAL La empresa deberá considerar las prestaciones legales, sociales, contractuales y demás consideraciones al contratar personal (aguinaldo, prima vacacional, séptimo día, Seguro Social, días Festivos, etc.). En el cálculo de este factor deberán tomarse en cuenta las características específicas del trabajo a desarrollar, tales como: jornadas de trabajo, cambios de turno, guardias, etc. Indicando que tipo de jornada está proponiendo.I- DÍAS CALENDARIO

Se deberá analizar para un año es decir 365 días, pudiendo indicar también 365.25 días.II- DÍAS AGUINALDO

Aguinaldo equivalente mínimo a 15 días por año (Art. 87 LFT).III.-PRIMA VACACIONAL

Los días equivalentes por prima vacacional corresponden al menos el 25% de los días de vacaciones anuales (Art. 76 y 80 LFT), es decir 25% x No. de días de vacaciones anuales.

IV.- PRIMA DOMINICALCorresponde al 25% de los domingos trabajados, solo aplica este concepto si se labora en día domingo (Art. 71 LFT), es decir 25% x No. de días domingos trabajados.

V.- OTROS (que emanen de la LFT o del Contrato Colectivo de Trabajo)Corresponden a prestaciones adicionales que emanen de la Ley Federal del trabajo y/o del Contrato Colectivo de Trabajo, tales como los días equivalentes por tiempo extraordinario laborado; es decir, las horas por tiempo extraordinario dentro de los márgenes señalados en la Ley Federal del Trabajo, únicamente podrán integrarse en el factor de salario cuando las dependencias y entidades las requieran de acuerdo a lo siguiente:

Cuando se requiera de la realización de trabajos de emergencia originados por eventos que pongan en peligro o alteren el orden social, la economía, los servicios públicos, la salubridad, la seguridad o el ambiente de alguna zona o región del país, debiendo ajustar el factor de salario real utilizado en la integración de los precios unitarios.

Sólo aplica el tiempo extra si se laboran jornadas mayores a las establecidas por la LFT, por lo que se deben cuidar los siguientes aspectos:

a).- Se consideran 48 horas normales trabajadas por semana (Art. 59, 60 y 61 LFT).b).- Por cada seis días de trabajo disfrutará el trabajador un día de descanso (Art. 69 LFT).c).- Se consideran horas extraordinarias las laboradas en forma adicional a las 48 horas normales.d).- Las primeras 9 horas extras se pagarán al Doble de la hora normal (Art. 66 y 67 LFT).

ANALISIS CALCULO E INTEGRACION DEL FACTOR DE SALARIO REAL

UNIDAD VALOR NORMA APLICADADATOS BASICOS DIAS NO LABORABLES ANUALES (DNLA)SALARIO MINIMO GENERAL (SMG) $ SEPTIMO DIA VI días (art 69 LFT)

FESTIVOS POR LEY VII días (art 74 LFT)POR COSTUMBRE XI días

DATOS PARA CALCULO DE PERCEPCION ANUAL DIAS SINDICATO XI díasDIAS DE VACACIONES PARA CALCULAR PRIMA VACACIONALdías VIII (art 76 LFT) VACACIONES VIII días (art 76 LFT)PRIMA VACACIONAL % III (art 80 LFT) PERMISOS Y ENFERMEDAD IX días

CONDICIONES CLIMATOLOGICAS X díasDIAS REALMENTE PAGADOS ( Tp) (art:160 RLOPSRM, 2o. P.) OTROS DIAS NO TRABAJADOS XI díasDIAS CALENDARIO (DC) días I DNLA díasDIAS AGUINALDO días II (art 87 LFT)PRIMA VACACIONAL días III (art 80 LFT) DIAS REALMENTE LABORADOS AL AÑO (Tl) (art:160 RLOPSRM, 2o. P.)PRIMA DOMINICAL días IV (art 71 LFT) Tl=DC-DNLADIAS EQUIV . POR HORAS EXTRAS AL AÑO días V (art.160 RLOPSRM, 6o. p.)PRESTACIONES POR CONTRATO DE TRABAJO días V (art:160 RLOPSRM, 3er. P.) FACTOR DE SALARIO BASE DE COTIZACION ( FSBC)

Tp días FSBC=(Tp-Te) / DC -para cálculo de IMSS -

DIAS PAGADOS / DIAS LABORADOS ( Tp / Tl )Tp / Tl =

FACTOR DE SALARIO REAL Fsr = Ps(Tp/Tl) + Tp/Tl (art 160 RLOPSRM, 1er. P.)

PRESTACIONES IMSS

VECES SMG =

ENFERMEDAD Y MATERNIDAD (ART. 106 LSS) PENSIONADOS

APLIC. IMSS EXCED. 3 SMG

(ART 106-II)CUOTA FIJA (ART

106-I LSS)

PREST. EN ESPECIE (ART 25

LSS)

PREST. EN DINERO (ART 107-

I, II LSS)INVALIDEZ Y VIDA

(ART 147 LSS)

CESANTIA Y VEJEZ (ART 168-I,

II LSS)

RIESGO DE TRABAJO (ART 74

LSS)GUARDERIAS (ART 211 LSS)

1.10% 20.40% 1.05% 0.70% 1.75% 3.15% 1.5888% 1.00% 2.00% 5.00%

AB=sal

nominal / SMG

C D=B*C EF=0.136 * veces SMG G=0.0105*D H=0.007*D I=0.0175*D J=0.0315*D K=factor

riesgo*D L=0.001*D M=0.02*D N=0.05*D

O = suma E:NP=O/D

Q=(P*Tp/Tl)+Tp/Tl

R=B*sal DF*Q

VARIABLE, DEPENDIENDO DE CADA LICITANTE

VARIABLE DEPENDIENDO DE LAS CONDICIONES DE LA OBRA

CATEGORIA SALARIO NOMINAL (VECES SALARIO MINIMO

DF= SAL/SMG)

FACTOR DE SALRIO BASE DE

COTIZACION (FSBC)

SALARIO BASE DE COTIZACION

SBC -DIARIO-

SAR IINFONAVIT (ART 29-II LINFONAVIT)

SUMA PRESTACIONES

Ps=OBLIGACION OBRERO-

PATRONAL = SUMA

PREST/SBC

FRS=Ps (Tp/Tl) + Tp/Tl

SALARIO REAL= SN * FSR

XII

Page 149: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

e).- La prolongación del tiempo extraordinario que exceda de nueve horas a la semana se pagan triple de la hora normal (Art. 68 LFT).

f).- Los trabajadores que presten servicio en día de descanso o festivos se pagarán al triple del salario normal (Art. 73, 74 y 75 LFT).

DÍAS NO LABORABLES ANUALESVI.- DÍAS DE DESCANSO (SÉPTIMO DÍA): por cada seis días de trabajo disfrutará el trabajador de un día de descanso, por lo

menos, con goce de salario integro. Según Art. 69 LFT. VII.- FESTIVOS POR LEY FEDERAL DEL TRABAJO: Corresponde a 7 días según Art. 74 de la LFT.VIII.- VACACIONES.- Corresponde a 6 días (Art. 76 LFT.) y no aplica para jornadas en plataformas marinas en caso que las

vacaciones se otorgaren en el periodo de descanso por cambio de guardia.IX.- PERMISOS Y ENFERMEDAD: Máximo serán 3 días que son los no cubiertos por el IMSS.X.- CONDICIONES CLIMÁTICAS: Sólo para actividades que se paguen por rendimiento, efectuadas al aire libre (cuando

aplique).XI.- OTROS (que emanen de la LFT o del Contrato Colectivo de Trabajo): Se deberán detallar los días considerados en este

renglón. Entregar copia del Contrato Colectivo de Trabajo.

Para este formato no deberá incluirse lo siguiente: -Días equivalentes por Impuesto sobre remuneraciones pagadas (abrogado D.O.F. 20/VII/93).

-Cargos por conceptos de carácter general referentes a transportación, instalaciones y servicios de comedor, campamentos, instalaciones deportivas y de recreación, así como las que sean para fines sociales de carácter sindical, ya que estos corresponden a cargos indirectos.

-Cargos de instrumentos de trabajo, tales como herramientas, ropa, cascos, zapatos, guantes y otros similares, ya que estos se calcularán como un porcentaje de la mano de obra.

-Cargos de alimentación y la habitación cuando se entreguen en forma onerosa a los trabajadores, ya que estos corresponden a cargos indirectos.

-Cualquier otro cargo en especie o en dinero, tales como: despensas, premios por asistencia y puntualidad, entre otros, ya que estos corresponden a cargos indirectos.

-Cargos de viáticos y pasajes del personal especializado que por requerimientos de los trabajos a ejecutar se tenga que trasladar fuera de su lugar habitual de trabajo, ya que estos corresponden a cargos indirectos.

-Cargos de las cantidades aportadas para fines sociales, considerándose como tales las entregadas para constituir fondos de algún plan de pensiones establecido por el patrón o derivado de contratación colectiva, ya que estos corresponden a cargos Indirectos.

DÍAS EQUIVALENTES DE PRESTACIONES ANUALESXII.- CUOTA IMSS SAR E INFONAVIT

Representa en días equivalentes las obligaciones patronales derivadas de la Ley del Seguro Social y de la Ley del Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores, de una categoría determinada.

Nota Importante:Debiendo llenarse tantas formas como categorías consideren en la mano de obra directa de los precios unitarios, para cubrir el total de las variantes de trabajo.

Page 150: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-4

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-4

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

EQUIPO:

ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

MAQUINARIA O EQUIPO: MONEDA _____

(Pm) PRECIO DE MÁQUINA NUEVA $ (Ghg) CONSUMO DE GASOLINA LTS/HR(Pe) VALOR DE EQUIPAMIENTO $ (Ghd) CONSUMO DE DIESEL LTS/HR(Pn) PRECIO DE LLANTAS (JUEGO) $ (Che) CONSUMO DE ENERGÍA(Vm) VALOR DE ADQUISICIÓN $ (Ah) CONSUMO DE LUBRICANTES LTS/HR(Vr) VALOR DE RESCATE: % $ (Vn) VIDA ECONÓMICA DE LLANTAS HRS.(Ve) VIDA ECONÓMICA: HRS. (Pcg) PRECIO DE LA GASOLINA $/LT(Hea) HORAS EFECS. POR AÑO: HRS. (Pcd) PRECIO DEL DIESEL $/LT(i) TASA DE INTERÉS: ANUAL % (Pa) PRECIO DE LUBRICANTE $/LT(s) PRIMA DE SEGUROS: ANUAL % (Hc) HRS. ENTRE CAMBIO DE ACEITE HRS.(Ko) FACTOR DE MANTO: % (Cc) CAPACIDAD DEL CARTER LTS(Hp) POT. NOMINAL DEL MOTOR: HP (Sr) SALARIO PERSONAL / TURNO $(Fo) FACTOR DE OPERACIÓN:

I. CARGOS FIJOS DESARROLLO IMPORTE(D) DEPRECIACIÓN

D = (Vm - Vr)/Ve = =

(Im) INVERSIÓNIm = (Vm + Vr) I /2Hea = =

(Sm) SEGUROSSm = (Vm + Vr) * s / 2Hea = =

(Mn) MANTENIMIENTO Mn = Ko * D = =

TOTAL CARGOS FIJOS =II. CARGOS POR CONSUMO DESARROLLO IMPORTE COMBUSTIBLE GASOLINA(Co) = (Pcg x Ghg)= =

COMBUSTIBLE DIESEL(Co) = (Pcd x Ghd) = =

OTRAS FUENTES DE ENERGÍA(Ghe)= (Pf x Cf) = =

LUBRICANTE (Lb) = Pa x Ah = =

LUBRICANTE ENTRE CAMBIOS = (Pa x Cc/Hc) = =

LLANTAS(N) = (Pn / Vn) = =

PZAS ESPECIALES (Ae) = (Pe / Va) = =TOTAL DE CONSUMOS / HORA

III. CARGOS SALARIOS DE OPERACIÓN DESARROLLO IMPORTE Po = Sr / Ht = =

TOTAL CARGOS POR OPERACIÓN

TOTAL COSTO HORARIO (ME)(TOTAL CARGOS FIJOS + TOTAL

CONSUMOS / HORA + TOTAL CARGOS POR OPERACIÓN)

EMPRESA: REPRESENTANTE LEGAL; FIRMA

Page 151: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

NOMBRE:

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-4

Para cada máquina o equipo necesario para realizar los trabajos motivo de la licitación, se llenará un formato de costo horario. Para su determinación, será necesario tomar en cuenta la operación y uso adecuado de la máquina o equipo seleccionado, de acuerdo con sus características de capacidad y especialidad para desarrollar el concepto de trabajo de que se trate. Este costo se integra con costos fijos, consumos y salarios de operación, calculados por hora efectiva de trabajo.

Además, debe considerarse lo siguiente:

PARÁMETRO DE CÁLCULO

Pm PRECIO DE LA MÁQUINA NUEVA

Representa el valor de la máquina o equipo considerado como nuevo en la fecha de presentación y apertura de proposiciones incluyendo el precio de las llantas, equipamientos, accesorios o piezas especiales, en su caso.

Pe VALOR DEL EQUIPAMIENTO ESPECIAL

Valor de adquisición del equipamiento adicional integrado al equipo de manera especial.Deberán restarse al precio de la maquinaria nueva (Pm), para obtener Vm.

Pn PRECIO DE LLANTAS (JUEGO)

Representa el valor del juego de llantas, consideradas como nuevas, de acuerdo con las características indicadas por el fabricante de la máquina.(Deberá restarse a Pm para obtener Vm).

Vm VALOR DE ADQUISICIÓNRepresenta el valor de la máquina o equipo considerado como nuevo en la fecha de presentación y apertura de proposiciones, descontando el precio de las llantas y de los equipamientos, accesorios o piezas especiales, en su caso.

Vr VALOR DE RESCATE

Representa el valor de rescate de la máquina o equipo que el contratista considere recuperar por su venta al término de su vida económica.En la mayor parte de los casos varía entre el 10% al 35% de Vm. Este porcentaje podrá cambiar en función de las características del servicio o la obsolescencia del equipo.

Ve VIDA ECONÓMICA

Representa el número de horas efectivas de trabajo en que puede mantenerse la máquina o equipo en condiciones de operar y producir trabajo en forma eficiente, siempre y cuando se le proporcione el mantenimiento adecuado.En el caso de servicios especializados en los que requiere disponibilidad los 365 días del año, es decir 8,760 horas/año, la vida económica representa el número de horas cotizables en el año multiplicado por el mismo número de años.Como primer criterio puede utilizarse el tiempo autorizado para la depreciación para efectos fiscales.Este valor se incrementa o decrementa en función de la experiencia del contratista para el trabajo específico a desarrollar.

Hea HORAS EFECTIVAS POR AÑO

Representa el número de horas efectivas que la máquina o el equipo trabaja durante un año; o bien, el número de horas cotizadas para dicho equipo en un año de servicio.Parámetro tradicional N horas por turno por factor por número de turnos por día por número de días trabajados al año (formato de factor de salario real).Ejemplos:

10 hr/turno x 1 turno x 0.787 x 257 = 2.000 24 hr/día x 365 días/año = 8,760 hr/año 8 hr/turno x 2 turnos x 0.60 eficiencia x 257 días trab = 2,467 horas

efectivas/año.Este valor podrá incrementarse o decrementarse, dependiendo de las necesidades específicas de la maquinaria y trabajo a desarrollar.

i TASA DE INTERÉSANUAL

Representa la tasa de interés anual expresada en fracción decimal.Los contratistas para su análisis de costos horarios considerarán a su juicio las tasas de interés “i”, debiendo proponer la tasa de interés que más les convenga, la que deberá estar referida a un indicador económico específico y estará sujeta a las variaciones de dicho indicador. Su actualización se hará como parte de los ajustes de costos, sustituyendo la nueva tasa de interés en las matrices de cálculo del costo horario.Considerando en su caso los puntos que como sobre costo por el crédito le requiera una institución crediticia

Page 152: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

s PRIMA DE SEGURO ANUAL

Representa la prima anual promedio de seguros, fijada como porcentaje del valor de la máquina o equipo y expresada en fracción decimal.Los contratistas para sus estudios y análisis de costo horario considerarán la prima anual promedio de seguros; ya sea que la maquinaria o equipo se asegure por una compañía aseguradora o que la empresa constructora decida hacer frente con sus propios recursos a los posibles riesgos como consecuencia de su uso.

Ko FACTOR DE MANTENIMIENTO

Coeficiente que considera tanto el mantenimiento mayor como el menor. Este coeficiente varía según el tipo de máquina o equipo y las características del trabajo, y se fija con base en la experiencia estadística.Los parámetros comunes del factor "Ko", varían entre 0.5 y 1.00.

Co COSTO HORARIO POR COMBUSTIBLES

Son los costos que se derivan de las erogaciones que resultan por el uso de combustibles u otras fuentes de energía y en su caso lubricantes y llantas.

Ghd CONSUMO DE DIESEL

Representa la cantidad de combustible por hora de operación. Este dato conviene se obtenga de información publicada por el fabricante. Sin embargo, en forma aproximada se puede calcular de la siguiente ecuación:

Ghd = 0.15 x Hp x FoEn donde:

Hp = potencia nominal del motor.Fo = factor de operación, se obtiene de la experiencia o de dividir la potencia promedio de operación entre la potencia máxima nominal.

Este factor es menor 1.0 y generalmente mayor 0.50

Ghg CONSUMO DE GASOLINA

Representa la cantidad de combustible por hora de operación. Este dato conviene se obtenga de información indicada por el fabricante. Sin embargo, en forma aproximada se puede calcular con la siguiente ecuación:

Ghg = 0.23 x Hp x Fo.En donde:

Hp = potencia nominal del motorFo = factor de operación, se obtiene de la experiencia o de dividir la potencia promedio de operación entre la potencia máxima nominal.Fo es del orden de 0.60 (menor a 1.0 y generalmente mayor a 0.50)

Ghe COSTO POR OTRAS FUENTES DE ENERGÍA

Es el derivado por los consumos de energía eléctrica o de otros energéticos distintos a los señalados anteriormente. La determinación de este costo requerirá en cada caso de un estudio especial.Determinado con la siguiente expresión:

Ghe = (Pf x Cf )Donde:

Pf = costo por unidad de medida de la fuente de energía.Cf = consumo de la fuente de energía por hora efectiva de trabajo.

Pcg y Pcd

PRECIO DE DIESEL O GASOLINA

Representa el costo del combustible puesto en las máquinas o equipos (sin IVA).

Lb CONSUMO HORARIO POR LUBRICANTES

Es el derivado por el consumo y los cambios periódicos de aceites lubricantes de los motores.

Ah CONSUMO DE LUBRICANTES

Es la cantidad de lubricante por hora de operación, este dato conviene se obtenga de información publicada por el fabricante. Sin embargo, en forma aproximada se puede calcular de la siguiente ecuación:

Motor gasolina = (0.0075 x Hp x Fo) x PaMotor diesel =(0.0095 x Hp x Fo) x Pa

Pa COSTO DE LUBRICANTES Representa el costo de los aceites lubricantes puestos en las máquinas o equipos (sin IVA).

GaCONSUMO DE LUBRICANTES ENTRE CAMBIOS SUCESIVOS

Representa el consumo entre cambios sucesivos de lubricantes en las máquinas o equipos; esta dado por la siguiente fórmula:

Ga = Cc/HcDonde:

Cc = capacidad del cárter, proporcionado por el fabricante o en los folletos de datos técnicos de la máquina.Hc = horas efectivas entre cambio de aceite. Varía dependiendo del tipo de trabajo a realizar.

N COSTO HORARIO POR CONSUMO DE LLANTAS

Es el correspondiente al consumo por desgaste de las llantas durante la operación de la máquina o equipo de construcción.

Vn VIDA ECONÓMICA DE LAS LLANTAS

Son las horas de vida económica de las llantas, tomando en cuenta las condiciones de trabajo impuestas a las mismas.

Page 153: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Se determinará de acuerdo con las tablas de estimaciones de la vida de los neumáticos, desarrolladas con base en las experiencias estadísticas de los fabricantes, considerando, entre otros, los factores siguientes: presiones de inflado, velocidad máxima de trabajo, condiciones relativas del camino que transite, tales como pendientes, curvas, superficie de rodamiento, posición de la máquina, cargas de soporte, clima en que se operen y mantenimiento.En los equipos de transporte más común, un dato aproximado es un cambio de llantas cada seis meses, que equivale más o menos a 60,000 Km. de recorrido.

Ae COSTO HORARIO POR PZAS ESPECIALES

Es el correspondiente al consumo por desgaste de las piezas especiales durante la operación de la máquina o equipo de construcción.

Va VIDA ECONÓMICA DE LAS PZAS ESPECIALES

Representa las horas de vida económica de las piezas especiales, tomando en cuenta las condiciones de trabajo impuestas a las mismas.

Po COSTO HORARIO POR SALARIOS DE OPERACIÓN

Es el que resulta por concepto de pago del o los salarios del personal encargado de la operación de la maquinaria o equipo de construcción, por hora efectiva de trabajo.

Sr SALARIO REAL DEL PERSONAL DE OPERACIÓN

Representa el salario real del personal de operación necesario para operar la maquinaria o equipo de construcción valorizados por turnos.

Ht HORAS EFECTIVAS EN EL TURNO

Representa las horas efectivas de trabajo de la maquinaria o equipo de construcción dentro del turno.

ME COSTO HORARIO

Representa el costo horario directo de maquinaria y equipo de construcción, integrado con los cargos fijos, los consumos y los salarios de operación, calculados por hora efectiva de trabajo, el costo hora máquina en espera, con o sin operación, en reserva.

Para el cálculo de los CARGOS POR CONSUMOS, se podrán usar los datos asentados en la sección PARÁMETROS DE CÁLCULO, o bien, podrá usar datos estadísticos de acuerdo a su experiencia y condiciones de los trabajos a desarrollar, indicando la fuente utilizada, en ambos casos, deberán ser congruentes.

Page 154: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-5

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-5

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTE HOJA :DE :

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS INDIRECTOS

C O N C E P T OIMPORTES POR ADMINISTRACION

CENTRAL CAMPOI. HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONESA.- PERSONAL DIRECTIVOB.- PERSONAL TÉCNICOC.- PERSONAL ADMINISTRATIVOD.- CUOTA PATRONAL DE SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA EL

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C. E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA EL

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS

A, B Y C.G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO,

PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C( SUBTOTALES ) $ =

II. DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTASA.- EDIFICIOS Y LOCALESB.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDAC.- BODEGASD.- INSTALACIONES GENERALESE.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERESF.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOSG.- CAMPAMENTOS

( SUBTOTALES ) $ =

III. SERVICIOSA.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOSB.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES

( SUBTOTALES ) $ =

IV. FLETES Y ACARREOS DE LOS SIGUIENTES CONCEPTOSA.- CAMPAMENTOSB.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓNC.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONESD.- MOBILIARIO

( SUBTOTALES ) $ =

V. GASTOS DE OFICINAA.- PAPELERIA Y ÚTILES DE ESCRITORIOB.- CORREOS, FAX, TELEFONOS, TELEGRAFOS, RADIOC.- EQUIPO DE COMPUTACIÓND.- SITUACIÓN DE FONDOSE.- COPIAS Y DUPLICADOSF.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOS

Page 155: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

G.- GASTOS DE LA LICITACIÓN( SUBTOTALES ) $ =

VI. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO

VII. SEGURIDAD E HIGIENE

VIII. SEGUROS Y FIANZAS

IX. TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARESA.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACION DE CAMINOS DE ACCESOB.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPOC.- CONSTRUCCION DE INSTALACIONES GENERALES 1.- DE CAMPAMENTOS 2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN 3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES

( SUBTOTALES ) $ =

TOTALES DE INDIRECTOS $ =

COSTO TOTAL DE INDIRECTOS

TOTAL COSTO DIRECTO

PORCENTAJE DE INDIRECTOS (POR ADMINISTRACIÓN CENTRAL Y CAMPO):

TOTAL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CON RELACIÓN AL COSTO DIRECTO = %

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-5

Page 156: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

El costo indirecto corresponde a los gastos generales necesarios para la ejecución de los trabajos no incluidos en los costos directos que realiza el contratista, tanto en sus oficinas centrales como en la obra, y comprende entre otros: los gastos de administración, organización, dirección técnica, vigilancia, supervisión, construcción de instalaciones generales necesarias para realizar conceptos de trabajo, el transporte de maquinaria o equipo de construcción, imprevistos y, en su caso, prestaciones laborales y sociales correspondientes al personal directivo y administrativo.

Para su determinación, se deberá considerar que el costo correspondiente a las oficinas centrales del contratista, comprenderá únicamente los gastos necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la superintendencia del contratista encargada directamente de los trabajos. En el caso de los costos indirectos de oficinas de campo, se deberán considerar todos los conceptos que de él se deriven.

Los gastos generales que podrán tomarse en consideración para integrar el costo indirecto y que pueden aplicarse indistintamente a la administración de oficinas centrales o a la administración de oficinas de campo o ambas, según el caso, son los siguientes:

NUMERAL DESCRIPCIÓN

I Honorarios sueldos y prestaciones

Son los gastos necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la superintendencia del contratista, se incluirán los sueldos y prestaciones del personal técnico y administrativo de la administración central y de la administración de la obra.

II Depreciación, mantenimiento y rentas

La depreciación es la que resulta por la disminución del valor original como consecuencia de su uso, durante el tiempo de su vida económica.El mantenimiento es el gasto originado por todas las erogaciones necesarias para conservar en buenas condiciones los bienes de apoyo durante la obra.Rentas son los gastos por el arrendamiento de los bienes de apoyo necesarios para los trabajos.

III Servicios Son los gastos por conceptos de consultores, asesores, servicios y laboratorios, así como estudios e investigaciones.

IV Fletes y acarreosSon las erogaciones necesarias para llevar acabo estas actividades durante la obra. Tales como: campamentos, equipo de construcción, plantas y elementos para instalaciones y mobiliario.

V Gastos de oficinaSon las erogaciones necesarias para mantener la operabilidad de las oficinas de la contratista durante la obra. Adicionalmente se incluyen los Gastos por Licitación en que se hayan incurrido para realizar la propuesta de la obra.

VI Capacitación y adiestramiento

Son los gastos por la actualización mediante cursos o seminarios que se les dan a los trabajadores.

VII Seguridad e higiene Es el gasto que corresponde al equipo necesario para la protección y mantenimiento de las condiciones de seguridad e higiene.

VIII Seguros y fianzas Son los gastos derivados de la adquisición de los seguros y fianzas necesarios y solicitados en el contrato.

IX Trabajos previos y auxiliares

Son las erogaciones por construcción y conservación de caminos de acceso; montajes y desmantelamientos de equipos y construcción de instalaciones generales.

Los costos indirectos se expresarán como un porcentaje del costo directo de cada concepto de trabajo. Dicho porcentaje se calculará sumando los importes de los gastos generales que resulten aplicables y dividiendo esta suma entre el costo directo total de la obra de que se trate.

RUBRO DESCRIPCIÓNCargo total por indirectos en sitio

Este concepto corresponde al total de los gastos indirectos propios de la obra o servicio; una vez revisado que los importes parciales sean congruentes con el tipo de trabajo.

Cargo total por indirectos en oficinas centrales

Este cargo corresponde al total de los indirectos para la operación de la empresa oferente, habiendo corroborado que los importes antes señalados sean congruentes con el tipo de empresa.

Factor total de indirectos Este concepto corresponde a los gastos generales necesarios para la ejecución de los trabajos no incluidos en los costos directos.

Está dado por la siguiente ecuación:

Page 157: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PORCENTAJE DE INDIRECTOS EN OFICINAS CENTRALES =

COSTO INDIRECTO EN OFICINAS CENTRALES CON CARGO A LA OBRA X 100

COSTO DIRECTO TOTAL DE LOS TRABAJOS DE LA OBRA QUE SE LICITA

PORCENTAJE DE INDIRECTOS EN OBRA =

COSTO INDIRECTO EN CAMPOX 100

COSTO DIRECTO TOTAL DE LOS TRABAJOS DE LA OBRA QUE SE LICITA

Page 158: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-6

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO:

DE-6PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS: 180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO

INDINDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO

TASA DE INTERÉS:

C O N C E P T O MES TOTAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

INGRESOSANTICIPOS

ESTIMACIONES DE OBRA

AMORTIZACION DEL ANTICIPOESTIMACIONES DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPOTOTAL DE INGRESOS

INGRESOS ACUMULADOS

EGRESOSCOSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTOANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA Y EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN PERMANENTEOTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓNTOTAL DE EGRESOS

EGRESOS ACUMULADOS

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS ACUMULADOSCOSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL

COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO =TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO x 100 = %

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTONota: El licitante adecuará el número de columnas de quincenas que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 159: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-6

A).- E N C A B E Z A D O:LICITACION No.: (LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.)

OBJETO: (DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA COMO SE INDICA EN LAS BASES DE LICITACION)

FECHA DE INICIO: (LA INDICADA EN LA CONVOCATORIA)

PLAZO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS: (EL INDICADO EN LAS BASES DE LICITACION)

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: (SE ANOTARÁ EL NOMBRE O LA RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN.)

FIRMA DEL LICITANTE: (ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.)

B).- T E X T O:PARA DETERMINAR EL COSTO DE FINANCIAMIENTO SE DEBERÁ CONSIDERAR PARA SU ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN QUE LOS INGRESOS SE INTEGREN POR LOS ANTICIPOS OTORGADOS Y EL IMPORTE DE LAS ESTIMACIONES, DEDUCIENDO DE ÉSTAS LA AMORTIZACIÓN DE LOS ANTICIPOS CONCEDIDOS Y CONSIDERANDO LOS PLAZOS DE SU FORMULACIÓN, APROBACIÓN, TRÁMITE Y PAGO; Y, QUE SE INTEGREN LOS EGRESOS POR LOS GASTOS QUE IMPLIQUEN LOS COSTOS DIRECTOS E INDIRECTOS. LOS ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA O EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE EN SU CASO SE REQUIERAN Y EN GENERAL, CUALQUIER OTRO GASTO REQUERIDO SEGÚN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN. ESTOS EGRESOS DEBEN SER ACORDES CON EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y EL PLAZO INDICADO EN LAS BASES. EL PORCENTAJE DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO SE OBTENDRÁ DE LA DIFERENCIA QUE RESULTE ENTRE LOS INGRESOS Y LOS EGRESOS, AFECTADO POR LA TASA DE INTERÉS PROPUESTA, DIVIDIDA ENTRE EL COSTO DIRECTO MÁS LOS COSTOS INDIRECTOS, Y MULTIPLICADO POR 100.DEBERÁ INDICAR EN EL ANÁLISIS DEL COSTO FINANCIERO LA TASA DE INTERÉS QUE APLICA Y EL INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICO EN QUE SE BASA, (ESTE INDICADOR NO PODRA SER CAMBIADO O SUSTITUIDO DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO) Y EL COSTO POR FINANCIAMIENTO CALCULADO.

INDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO SE DEBERÁN SEÑALAR LAS REFERENCIAS DEL INDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO EN QUE SE BASA LA TASA DE INTERÉS PROPUESTA, INDICANDO SU NOMBRE Y FECHA DE APLICACIÓN, ACOMPAÑANDO COPIA DE LA DOCUMENTACIÓN QUE LO SOPORTE.

TASA DE INTERÉS LA TASA DE INTERÉS QUE APLICA EN EL CÁLCULO DEL FINANCIAMIENTO. CORRESPONDE A LA TASA DE INTERÉS ANUALIZADA QUE PROPONGA EL LICITANTE, LA CUAL APLICARÁ DURANTE EL PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, ESTA TASA SE PRORRATEARÁ EN PERÍODOS MENSUALES. EL LICITANTE FIJARÁ LA TASA DE INTERÉS CON BASE EN UN INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICO, TAL COMO: CETES, CPP, TIIE, ENTRE OTRAS, PARA MONEDA NACIONAL Y PARA DÓLARES PRIME RATE, LIBOR, ETC. EL LICITANTE PODRÁ AGREGAR, EN SU CASO, LOS PUNTOS QUE COMO SOBRECOSTO POR EL CRÉDITO LE REQUIERA UNA INSTITUCIÓN CREDITICIA. MISMA QUE DEBERA COMPROBAR PRESENTANDO LA DOCUMENTACION CORRESPONDIENTE

EN CASO DE QUE EL TRABAJO Y/O SERVICIO SE REALICE CON PORCIÓN EN PESOS Y DÓLARES, LA TASA DE INTERÉS A UTILIZAR PODRÁ SER EL PROMEDIO PONDERADO DE LAS TASAS PROPUESTAS PARA CADA TIPO DE MONEDA (MONEDA NACIONAL Y DÓLARES).

I N G R E S O S:

Page 160: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

ANTICIPOS SE ANOTARÁ EL IMPORTE DEL O LOS ANTICIPOS QUE SE OTORGARÁN, EN EL O LOS MESES QUE CORRESPONDA, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LAS BASES DE LICITACION.

ESTIMACIONES DE OBRA SE ANOTARÁ EL IMPORTE DE LAS ESTIMACIONES (CD+C.I.+C.U.+C.A + CF) QUE SE GENERARÁN, EN EL MES CORRESPONDIENTE A SU COBRO, CONSIDERANDO LOS PLAZOS DE SU FORMULACIÓN, APROBACIÓN, TRÁMITE Y PAGO, DE CONFORMIDAD CON EL PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS PROPUESTO Y LO ESTABLECIDO EN LAS BASES DE LICITACION.

AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO SE ANOTARÁ EL MONTO DE LA AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO EN CADA ESTIMACIÓN QUE SE GENERE Y COBRE, EN EL MES CORRESPONDIENTE.

ESTIMACIONES DE OBRA MENOS EL RESULTADO DE RESTAR AL IMPORTE DE LAAMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO ESTIMACIÓN GENERADA EL MONTO DE LA AMORTIZACIÓN DEL

ANTICIPO, EN EL MES CORRESPONDIENTE.

TOTAL DE INGRESOS MENSUALES SUMA DE LOS INGRESOS DE CADA MES (ANTICIPO + ESTIMACIÓN DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN DE ANTICIPO).

INGRESOS ACUMULADOS SERÁ LA SUMA DE LOS TOTALES DE INGRESOS MENSUALES

E G R E S O S:COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO SERÁ LA SUMA DE LOS COSTOS DIRECTOS MAS INDIRECTOS

EN CADA MES, DE CONFORMIDAD CON EL PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS PROPUESTO.

ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIAY EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACION PERMANENTE

OTROS SE ANOTARÁ, EN SU CASO, EL MONTO DE OTROS EGRESOS TALES COMO: LOS ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA O EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE EN SU CASO SE REQUIERAN, Y EN GENERAL, CUALQUIER OTRO GASTO REQUERIDO SEGÚN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN

TOTAL DE EGRESOS MENSUALES SERÁ LA SUMA DE LOS EGRESOS MENSUALES DETERMINADOS.

EGRESOS ACUMULADOS SERÁ LA SUMA DE LOS TOTALES DE EGRESOS MENSUALES.

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y SERÁ EL RESULTADO DE RESTAR AL MONTO DE LOS EGRESOS ACUMULADOS INGRESOS ACUMULADOS EL MONTO DE LOS EGRESOS

ACUMULADOS, EN CADA MES, OBTENIENDO EL RESULTADO CON EL SIGNO (+ ö -) QUE CORRESPONDA.

COSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL SERÁ EL RESULTADO DE MULTIPLICAR LA DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS ACUMULADOS EN CADA MES (TOMANDO EN CONSIDERACIÓN EL SIGNO + ó - QUE LE CORRESPONDA) POR LA TASA DE INTERÉS PROPUESTA.

COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO SERÁ LA SUMA DE LOS COSTOS DE FINANCIAMIENTO PARCIAL EN CADA MES, CONSIDERANDO EL SIGNO + ó - QUE LE CORRESPONDA.

TOTAL SE ANOTARÁN LOS TOTALES POR CADA RENGLÓN DE DATOS QUE SE UTILICE. EN EL CASO DE LOS RENGLONES DE ACUMULADOS, EL TOTAL SERÁ IGUAL AL MONTO EN EL ULTIMO MES CONSIDERADO.

F Ó R M U L A:

Page 161: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO SERÁ EL RESULTADO DE APLICAR LA FÓRMULA INDICADA, DIVIDIENDO EL MONTO DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO ENTRE EL MONTO DEL COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO TOTAL, MULTIPLICADO POR 100 (CIEN) CON DOS DECIMALES Y CON EL SIGNO + ó – QUE LE CORRESPONDA.

COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO SERÁ EL MONTO DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO EN EL ÚLTIMO MES DE LA TABLA DE CÁLCULO APLICADA, CONSIDERANDO EL SIGNO + ó – QUE CORRESPONDA.

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO SERÁ EL MONTO DEL COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO ACUMULADO EN EL ÚLTIMO MES (INGRESO) DE LA TABLA DE CÁLCULO APLICADA .

CUANDO EL RESULTADO OBTENIDO EN EL CALCULO DEL FINANCIAMIENTO, SEA CON VALOR NEGATIVO (-) SERÁ A FAVOR DEL LICITANTE.CUANDO EL RESULTADO OBTENIDO EN EL CALCULO DEL FINANCIAMIENTO, SEA CON VALOR POSITIVO (+) SERÁ A FAVOR DE PEMEX PETROQUIMICA; Y DEBERÁ DESCONTARSE DE IGUAL MANERA EN LOS PRECIOS UNITARIOS.

Page 162: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-7

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-7

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTE HOJA :DE :

UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE

CONCEPTO

(1) GANANCIA QUE EL CONTRATISTA ESTIMA QUE DEBE PERCIBIR POR LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (INCLUYE EL IMPUESTO SOBRE LA RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS)

$

(2) TOTAL COSTO DIRECTO, INDIRECTO Y FINANCIAMIENTO $

TOTAL PORCENTAJE DE UTILIDAD = [ (1) / (2) * 100 ] %

NOTA: (1) NO ES NECESARIO SU DESGLOSE.

El cargo por utilidad, es la ganancia que recibe el contratista por la ejecución del concepto del trabajo; será fijado por el propio contratista y estará representado por un porcentaje sobre la suma de los costos directos, indirectos y de financiamiento.

Este cargo, deberá considerar las deducciones correspondientes al impuesto sobre la renta y la participación de los trabajadores en las utilidades de las empresas.

Dentro de este cargo queda incluido el impuesto sobre la renta que debe pagar “el contratista”.

Page 163: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE 7A INTEGRACIÓN DE CARGOS ADICIONALES

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO DE LOS TRABAJOS:

DE-7APLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS: 180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE

FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

Categorías M.O.

Salario nominal FSBC SBC Horas de utilización

Salarios totales

2% Impuesto a la nómina

del formato DE-3 del formato DE-3 del formato DE-2B

SBC x HORAS

UTIL

suma salarios totales x 2%

                       

         

  01 02 03 04   05  06                                                                  

Suma salarios totales

 07 08 

Costo directo

CD

Costo indirecto IND

Financiamiento FIN

Utilidad UTIL

Subtotal 0.5 % x Subtotal

0.5 % Servicios de inspección y vigilancia SFP

del formato DE-5 del formato DE-6 del formato DE-7

CD+IND+FIN+UTIL

 09 10 11  12  13  14 15 

FORMULA 0.5 % SERVICIOS DE INSPECCIÓN Y VIGILANCIA SFP:

0.5% SFP + 2% nómina

0.5% ( CD + IND + FIN + UTIL )  16

Page 164: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

( 1 - 0.005 )

FORMULA CARGOS ADICIONALES:

 Cargos adicionales

17IMPTOS FEDERALES + IMPTOS. LOCALES + 0.5% INSPECCIÓN Y VIGILANCIA SFP

(CD + IND + FIN + UTIL )

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-7AA).- E N C A B E Z A D O:

LICITACION NO.: (LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.)OBJETO: (DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA COMO SE INDICA EN LAS BASES DE LICITACION)FECHA DE INICIO: (LA INDICADA EN LAS BASES DE LICITACION)PLAZO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS: (EL INDICADO EN LAS BASES DE LICITACION)

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: (SE ANOTARÁ EL NOMBRE O LA RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN.)

FIRMA DEL LICITANTE: (ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.)PARA DETERMINAR LOS CARGOS ADICIONALES SE DEBERÁ CONSIDERAR PARA SU NTEGRACIÓN QUE: i) EL CODIGO FINANCIERO PARA EL ESTADO DE VERACRUZ DE IGNACIO DE LA LLAVE ESTABLECE EL IMPUESTO SOBRE NÓMINAS POR UN VALOR DEL 2% SOBRE LA BASE DEL MONTO TOTAL DE LAS EROGACIONES AL TRABAJO PERSONAL SUBORDINADO, (VER LIBRO TECERO, TITULO PRIMERO, CAPITULO PRIMERO DEL CODIGO FINANCIERO MENCIONADO); ii) ASÍ MISMO EL ARTÍCULO 191 DE LA LEY FEDERAL DE DERECHOS ESTABLECE UN DERECHO EQUIVALENTE AL CINCO AL MILLAR SOBRE EL IMPORTE DE LAS ESTIMACIONES DE TRABAJO POR EL SERVICIO DE INSPECCIÓN, VIGILANCIA Y CONTROL ENCOMENDADOS A LA SECRETARIA DE LA FUNCIÓN PÚBLICA; III) LOS OTROS IMPUESTOS FEDERALES Y LOCALES QUE DERIVEN DE ORDENAMIENTOS LEGALES APLICABLES O DE DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS QUE EMITAN AUTORIDADES COMPETENTES EN LA MATERIA.

01 Categorías M.O. SE ANOTARÁ LA DESCRIPCIÓN DE LAS CATEGORÍAS DE LA MANO DE OBRA (DEL FORMATO DE-3).

02 Salario nominal SE ANOTARÁ EL SALARIO NOMINAL PARA CADA PARA CADA UNA DE LAS CATEGORIAS DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (DEL FORMATO DE-3).

03 FSBC SE ANOTARÁ EL FACTOR DE SALARIO BASE DE COTIZACION (DEL FORMATO DE-3).

04 SBC PRODUCTO DE SALARIO NOMINAL MULTIPLICADO POR EL FACTOR DE SALARIO BASE DE COTIZACION SBC (DEL FORMATO DE-3).

05 Horas de utilización SE ANOTARÁ LA CANTIDAD DE HORAS DE UTILIZACIÓN PARA CADA UNA DE LAS CATEGORIAS DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS (DEL FORMATO DE-2B).

06 Salarios totales PRODUCTO DE SALARIO BASE DE COTIZACION SBC MULTIPLICADO POR HORAS DE UTILIZACION PARA CADA UNA DE LAS CATEGORIAS DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

07 Suma salarios totales SUMA DE LOS SALARIOS TOTALES.08 2% Impuesto a la nómina PRODUCTO DE SUMA DE SALARIOS TOTALES MULTIPLICADO

POR 2%.09 Costo directo CD SE ANOTARA EL IMPORTE TOTAL DEL COSTO DIRECTO DE LA

PROPOSICION DEL LICITANTE (DEL FORMATO DE-5)

Page 165: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

10 Costo Indirecto IND SE ANOTARA EL IMPORTE TOTAL DEL COSTO INDIRECTO DE LA PROPOSICION DEL LICITANTE (DEL FORMATO DE-5).

11 Financiamiento FIN SE ANOTARA EL IMPORTE TOTAL DEL COSTO DE FINANCIAMIENTO DE LA PROPOSICION DEL LICITANTE (DEL FORMATO DE-6).

12 Utilidad SE ANOTARA EL IMPORTE TOTAL DE LA UTILIDAD DE LA PROPOSICION DEL LICITANTE (DEL FORMATO DE-7).

13 Subtotal SUMA DE COSTO DIRECTO CD + COSTO INDIRECTO IND + FINANCIAMIENTO FIN + UTILIDAD UTIL.

14 0.5 % x Subtotal PRODUCTO DE 0.5 % MULTIPLICADO POR SUBTOTAL 15 0.5 % Servicios de inspección y vigilancia SFP COCIENTE DE 0.5 % X SUBTOTAL DIVIDIDO ENTRE 0.99516 0.5% SFP + 2% Nómina SUMA DE 2% IMPUESTO A LA NOMINA MAS 0.5% SERIVICIOS DE

INSPECCION Y VIGILANCIA SFP.17 Cargos adicionales COCIENTE DE 0.5% SFP + 2% NOMINA DIVIDIDO POR

SUBTOTAL.

CONSIDERACIONES GENERALES:En caso que sean incluidos impuestos locales y/o federales deberá anexar su desglose y la documentación mediante la cual se comprueba la obligatoriedad de su aplicación.

Son las erogaciones que debe realizar el contratista por estar convenidas como obligaciones adicionales que se aplican después de la utilidad del precio unitario porque derivan de un impuesto o derecho que se cause con motivo de la ejecución de los trabajos y que no forman parte de los costos directos e indirectos y por financiamiento, ni del cargo por utilidad.

Únicamente quedarán incluidos, aquellos cargos que deriven de ordenamientos legales aplicables o de disposiciones administrativas que emitan autoridades competentes en la materia, como impuestos locales y federales y gastos de inspección y supervisión.

Los cargos adicionales no deberán ser afectados por los porcentajes determinados para los costos indirectos y de financiamiento ni por el cargo de utilidad.

Estos cargos deberán adicionarse al precio unitario después de la utilidad, y solamente serán ajustados cuando las disposiciones legales que les dieron origen, establezcan un incremento o decremento para los mismos.

El Licitante deberá indicar los cargos adicionales aplicables, así como el cálculo de los mismos.

Page 166: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-8.- ANÁLISIS DE CONCEPTOS BÁSICOS DE LOS PRECIOS UNITARIOS.

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-8

[RAZON SOCIAL DEL LICITANTE][FIRMA DEL LICITANTE]

HOJA :DE :

CONCEPTO DE TRABAJO:

ANÁLISIS DE CONCEPTOS BASICOS DE LOS PRECIOS UNITARIOS

N° : 1(1) CONCEPTO: 2

UNIDAD : 3 (2) CANTIDAD:

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE (incluyendo los materiales de

construcción)UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE

4 5 6 7 8SUMA $ 9

MANO DE OBRA CATEGORIA

UNIDAD CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE

10 11 12 13 14RENDIMIENTO:_____16_______ Cantidad de unidades de trabajo a realizar por cada jornada

SUMA $ 15SUBTOTAL, IMPORTE POR MANO DE OBRA: SUMA / RENDIMIENTO IMPORTE $ 17

Equipo de Seguridad (Ks) ________ 18 (suma MO) 19Herramienta Menor (Kh) ________ 20 (suma MO) 21

SUBTOTAL, IMPORTE POR HERRAMIENTA DE MANO Y EQUIPO DE SEGURIDAD IMPORTE $ 22MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE

23 24 25 26 27RENDIMIENTO:______29______ Cantidad de unidades de trabajo a realizar por cada hora SUMA $ 28

SUBTOTAL, IMPORTE POR MAQUINARIA Y EQUIPO. IMPORTE $ 30

COSTO DIRECTO (CD) = TOTAL $ 31

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATO DE-8

Page 167: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

El análisis, cálculo e integración de los conceptos básicos de los precios unitarios para un trabajo determinado, deberá guardar congruencia con los procedimientos constructivos o la metodología de ejecución de los trabajos, con los programas de trabajo de utilización de personal y de maquinaria y equipo de construcción; debiendo considerar los costos vigentes de los materiales, recursos humanos y demás insumos necesarios en el momento y en la zona donde se llevarán a cabo los trabajos, sin considerar el impuesto al valor agregado, todo ello de conformidad con las especificaciones generales y particulares de construcción y normas de calidad que determine la dependencia o entidad.

Se deberá formular tomando en cuenta lo siguiente:

1. El número del concepto indicado en el anexo “C”.2. La descripción completa del concepto de acuerdo al anexo “C”. 3. La unidad de medida del concepto de acuerdo al anexo “C”.

DE LOS MATERIALES:4. De manera pormenorizada la descripción de todos los materiales necesarios para la correcta ejecución del

concepto.5. La unidad de medida de cada uno de los materiales necesarios para la correcta ejecución de los conceptos.6. La cantidad necesaria respecto a la unidad correspondiente, de cada uno de los materiales necesarios para la

correcta ejecución del concepto.7. El costo unitario (incluye acarreos, maniobras, almacenajes y mermas aceptables durante su manejo) de cada

uno de los materiales necesarios para la ejecución del concepto. (datos del formato DE-2A).8. El importe del producto de la cantidad (6), por el costo unitario (7) de cada material.9. La suma algebraica de los importes (8), obtenidos de cada uno de los materiales necesarios para la ejecución

del concepto.

DE LA MANO DE OBRA:10. La descripción de manera pormenorizada de las categorías del personal necesario para la correcta ejecución del

concepto.11. La unidad de tiempo (jornada) de cada una de las categorías del personal necesario para la correcta ejecución

del concepto.12. La cantidad necesaria de jornales de cada una de las categorías del personal necesario para la correcta

ejecución del concepto.13. El costo unitario de mano de obra (incluido el factor de salario real), de cada una de las categorías del personal

necesario para la ejecución del concepto, (datos del formato DE-2B).14. El importe del producto de la cantidad (12), por el salario real (13), de cada categoría.15. La suma algebraica de los importes obtenidos de cada una de las categorías del personal necesario para la

ejecución.16. El rendimiento de la mano de obra representado por la cantidad de unidades de trabajo a realizar en una unidad

de tiempo.17. Importe de la mano de obra.- Resultado del importe de la mano de obra (15), entre el rendimiento de la misma

(16).

DE LA HERRAMIENTA DE MANO Y EQUIPO DE SEGURIDAD:18. Coeficiente (porcentaje), por equipo de seguridad, que se fijara en función del tipo de trabajo.19. Producto del importe de la mano de obra (17), por el coeficiente de equipo de seguridad (18).20. Coeficiente (porcentaje), por herramienta menor, que se fijara en función del tipo de trabajo.21. Producto del importe de la mano de obra (17) por el coeficiente de herramienta menor (20).22. Importe herramienta de mano y equipo de seguridad.- Suma de los importes por herramienta de mano (19), y

equipo de seguridad (21).

DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION23. La descripción de manera pormenorizada de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria para la correcta

ejecución del concepto.24. La unidad de tiempo (hrs.), de cada uno de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria para la correcta

ejecución del concepto.25. La cantidad necesario de cada uno de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria para la correcta

ejecución del concepto.26. El costo horario por hora efectiva de trabajo de cada una de la maquinaria o equipo de construcción, necesaria

para la correcta ejecución del concepto. (datos del formato DE-2C).27. El importe del producto cantidad (25), por el costo horario por hora efectiva de trabajo (26) de cada una de la

maquinaria o equipo de construcción.

Page 168: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

28. La suma algebraica de los importes obtenidos de cada maquinaria o equipo de construcción, necesarios para la correcta ejecución del concepto.

29. El rendimiento de la maquinaria o equipo de construcción, representado por la cantidad de unidades de trabajo a realizar en una unidad de tiempo.

30. Importe por maquinaria o equipo de construcción.- Resultado del importe de la maquinaria o equipo de construcción, (28) entre el rendimiento (27) de la misma.

31. Costo Directo (C.D.), la suma de los importes de materiales (9) mano de obra (17) herramienta de mano y equipo de seguridad (22) y la maquinaria o equipo de construcción (30).

Page 169: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DE-9 CATÁLOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE

Page 170: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

DE-9

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA: DE

CATALOGO DE CONCEPTOS

N° CONCEPTO UNIDAD CANTIDADPRECIO UNITARIO

IMPORTECON NUMERO CON LETRA

IMPORTE TOTAL

IMPORTE CON LETRA:

Page 171: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO:

DE-10PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS:180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADOPOR MES CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

PARTIDA SUBPARTIDA CONCEPTO DE TRABAJOS UNIDAD CANTIDAD

M E S IMPORTETOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PARCIALES

TOTAL ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por mes los importes de los trabajos por realizar.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.“ EL CONTRATO SE PACTARA DE ACUERDO AL PROGRAMA PROPUESTO POR EL LICITANTE GANADOR. EN CASO QUE LA CONVOCANTE SEÑALE UN PROGRAMA DE EVENTOS CRITICOS (ANEXO D), EL LICITANTE LO DEBERÁ TOMAR EN CUENTA PARA EFECTOS DE SU PROGRAMACIÓN

INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMATOS DE-10, 11A, 11B, 11, C, 11D

170

Page 172: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PARA LA ELABORACIÓN DE LOS PROGRAMAS, SE DEBERÁ DE CONSIDERAR LA TOTALIDAD DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO DEL ANEXO “C”.

EN CASO DE TENER ALGUNO DE LOS PROGRAMAS MÁS DE UNA HOJA, LOS TOTALES SÓLO IRÁN EN LA ÚLTIMA HOJA.

DE-10:SE INDICARÁ LA CANTIDAD CONFORME A LA PROGRAMACIÓN POR UNIDAD DE MEDIDA CORRESPONDIENTE Y EL IMPORTE QUE RESULTE DE MULTIPLICAR DICHA CANTIDAD POR EL PRECIO UNITARIO. ESTE FORMATO SERÁ POR CADA CONCEPTO DE TRABAJO INDICADO EN EL ANEXO C (CATÁLOGO DE CONCEPTOS).

PARA EL CASO DE CONCEPTOS QUE SE EJECUTAN EN VARIOS PERIODOS (SISTEMAS, EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE LARGO PROCESO DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN, ETC.), SE DEBERÁ INDICAR EL IMPORTE ÚNICAMENTE EN EL PERIODO EN QUE SE CONCLUYEN AL 100%. EL AVANCE FÍSICO PROGRAMADO POR EL LICITANTE PARA LA EJECUCIÓN DE ESTOS CONCEPTOS DE TRABAJO, DEBERÁ REPRESENTARSE EN CADA PERIODO MENSUAL, CON LA CANTIDAD (VOLUMEN) PARCIAL O TOTAL QUE CORRESPONDA AL CONCEPTO DE TRABAJO EN EL PERÍODO DE QUE SE TRATE, DICHA REPRESENTACIÓN GRÁFICA DEL AVANCE PARCIAL POR CONCEPTO DE TRABAJO, NO SERÁ CONSIDERADO PARA EL CÁLCULO DE RETENCIONES Y/O APLICACIÓN DE PENAS CONVENCIONALES, PARA LAS CUALES SE ESTARÁ A LO DISPUESTO EN LA CLÁUSULA CORRRESPONDIENTE DEL MODELO DE CONTRATO.

EN EL CASO DE QUE EN EL CONTRATO EXISTAN CONCEPTOS DE TRABAJO EN QUE SE ESTABLEZCAN PAGOS PARCIALES, CADA PAGO PARCIAL SE CONSIDERARÁ COMO SI FUERA UN CONCEPTO DE TRABAJO INDEPENDIENTE.

EN EL SIGUIENTE RENGLÓN DE CADA CONCEPTO DE TRABAJO SE REPRESENTARÁ LA BARRA, CUYA LONGITUD INDICARÁ SU DURACIÓN, INICIO Y FINALIZACIÓN DE CADA ACTIVIDAD.

DE-11ADICHO PROGRAMA CORRESPONDE AL PERSONAL A COSTO DIRECTO, REQUERIDO MENSUALMENTE PARA LA EJECUCIÓN TOTAL DE LOS TRABAJOS Y/O SERVICIOS (EXPLOSIÓN DE INSUMOS DE MANO DE OBRA).DE-11BDICHO PROGRAMA CORRESPONDE A LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN A COSTO DIRECTO, REQUERIDO MENSUALMENTE PARA LA EJECUCIÓN TOTAL DE LOS TRABAJOS Y/O SERVICIOS (EXPLOSIÓN DE INSUMOS DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN).

NOTA 1: EN ESTE FORMATO SE DEBEN INCLUIR LOS CARGOS POR HERRAMIENTA MENOR Y EQUIPO DE SEGURIDAD QUE SE UTILICEN EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y/O SERVICIOS.DE-11CDICHO PROGRAMA CORRESPONDE A LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE A COSTO DIRECTO.

EN EL PROGRAMA SE COLOCARÁN LOS MATERIALES CONFORME A LA FECHA DE UTILIZACIÓN.DE-11DDICHO PROGRAMA CORRESPONDE AL PERSONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS Y/O SERVICIOS (INDIRECTO DE CAMPO).

LICITACION No.: 18578025-502-13FECHA DE INICIO: DE-11-A

171

Page 173: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS: 180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° CATEGORIA UNIDAD CANTIDADMESES

IMPORTE TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PARCIALES

IMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por mes los importes por utilización de mano de obra.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

172

Page 174: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO:

DE-11-BPLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS: 180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MESUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDADMESES IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIALESIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por mes los importes por utilización de maquinaria y equipo de construcción.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

173

Page 175: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO:

DE-11-CPLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS: 180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA LOS TRABAJOS CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDADMENSUAL IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIALESIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por mes los importes por utilización de los materiales y equipos de instalación permanente.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

174

Page 176: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

LICITACION No.: 18578025-502-13

“REHABILITACIÓN DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101 DE LA PLANTA DE ETILENO EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA”

FECHA DE INICIO:

DE-11-DPLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS: 180 DÍAS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° CATEGORIA UNIDAD CANTIDADMENSUAL IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIALESIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por mes importes por utilización de personal profesional, técnico, administrativo de servicio.El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

175

Page 177: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACION TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.

Parte I Criterios de Evaluación TécnicaParte II Criterios de Evaluación EconómicaParte III Criterios de Adjudicación

176

Page 178: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PARTE I.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA

Para la evaluación técnica de las proposiciones bajo el mecanismo de evaluación binario y por precio más bajo se deberán verificar, entre otros, los siguientes aspectos:

I. Que cada documento contenga toda la información solicitada;

II. Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos, cuenten con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada administración de los mismos, deberán contar con cedula profesional y especialidad acorde a los trabajos a desarrollar.

En los aspectos referentes a la experiencia y capacidad técnica que deben cumplir los licitantes se considerarán, entre otros, el grado académico de preparación profesional, la experiencia laboral específica en obras o servicios similares y la capacidad técnica de las personas físicas que estarán relacionados con la ejecución de los trabajos;

III. Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuado, suficiente y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan;

IV. Que la planeación integral propuesta por el oferente para el desarrollo y organización de los trabajos, sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los mismos;

V. Que el procedimiento constructivo descrito por el oferente demuestre que éste conoce los trabajos a realizar y que tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución considerado en su proposición;

VI. Las dependencias y entidades, de acuerdo con las características, complejidad y magnitud de los trabajos, determinarán en la licitación pública nacional, los aspectos que se verificarán en los estados financieros de los licitantes, entre otros:

a) Que el capital de trabajo del oferente cubra el financiamiento de los trabajos a realizar en los dos primeros meses de ejecución de los trabajos, de acuerdo a las cantidades y plazos considerados en su análisis financiero presentado;

b) Que el oferente tenga capacidad para pagar sus obligaciones,

c) El grado en que el oferente depende del endeudamiento y la rentabilidad de la empresa, y

VII. En su caso, el grado de cumplimiento de los contratos celebrados por el oferente con dependencias o entidades, conforme a los parámetros establecidos en la licitación pública nacional.

De conformidad con las condiciones de pago, se deberán verificar, además de lo previsto en el párrafo anterior, los siguientes aspectos:

A. Tratándose de proposiciones que consideren condiciones de pago sobre la base de precios unitarios:

I. De los programas:

a) Que el programa de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la convocante;

b) Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y utilización sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de los trabajos;

177

Page 179: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

c) Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra y maquinaria y equipo de construcción sean congruentes con los consumos y rendimientos considerados por el oferente y en el procedimiento constructivo a realizar;

d) Que los suministros sean congruentes con el programa de ejecución general, en caso de que se requiera de equipo de instalación permanente, y

e) Que los insumos propuestos por el oferente correspondan a los periodos presentados en los programas;

II. de la maquinaria y equipo:

a) Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación pública nacional, y que los datos coincidan con el listado de maquinaria y equipo presentado por el oferente;

b) Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción consideradas por el oferente sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el procedimiento de construcción propuesto por el CONTRATISTA o con las restricciones técnicas, cuando la dependencia o entidad fije un procedimiento, y

c) Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;

III. De los materiales:

a) Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el oferente para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios, mermas y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se trate, y

b) Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de instalación permanente sean las requeridas en las normas de calidad y especificaciones generales y particulares de construcción establecidas en la convocatoria a la licitación pública nacional, y

IV. De la mano de obra:

a) Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado y suficiente para ejecutar los trabajos;

b) Que los rendimientos considerados se encuentren dentro de los márgenes razonables y aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el oferente, tomando en cuenta los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales deben realizarse los trabajos, y

c) Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución de los conceptos más significativos.

178

Page 180: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PARTE II.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICAPara la evaluación económica de las proposiciones bajo el mecanismo de evaluación binario y por precio más bajo se deberán verificar, entre otros, los siguientes aspectos:

I. Que cada documento contenga toda la información solicitada, y

II. Se evaluaran que los costos directos de los insumos presentados por los licitantes correspondientes a las partidas que conforman cuando menos el 80% del costo del presupuesto interno elaborado previamente por la convocante sean aceptables es decir, que sean menores, iguales o no rebasen considerablemente los costos directos de los insumos del presupuesto interno, considerando en todo momento la manera como inciden en su totalidad en la propuesta económica.

En caso de que se encuentren diferencias significativas en el costo directo de los insumos presentados por los licitantes contra el costo directo de los insumos del presupuesto interno elaborado por la Convocante, se podrán comparar los costos directos de los insumos presentados por los licitantes en las partidas que conforman cuando menos el 80% del costo del presupuesto interno elaborado previamente por la convocante entre sí mismos, incluyendo aquellos que hayan sido declarados como no solventes técnicamente ( cuyo desechamiento no incida en el costo directo del insumo que se utilizará para efectos comparativos) a fin de tener mayores elementos de comparación y obtener los costos vigentes en el mercado, con el soporte de las cotizaciones de los insumos presentadas por los propios licitantes en sus propuestas.

De conformidad con las condiciones de pago, se deberán verificar, además de lo previsto en el párrafo anterior, los siguientes aspectos:

A. tratándose de proposiciones que consideren condiciones de pago sobre la base de precios unitarios:

I. del presupuesto de obra:

a) Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del precio unitario;

b) Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los cuales deberán ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis; en caso de diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el del análisis de precio unitario correspondiente o el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y

c) Que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que una o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes por parte de la convocante. el monto correcto será el que se considerará para el análisis comparativo de las proposiciones;

II. del análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, debiendo revisar.

a) Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales;

b) Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, equipos de instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;

c) Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis correspondientes se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el mercado;

d) Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores de salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores.

e) Que el cargo por el uso de herramienta menor se encuentre incluido, bastando para tal efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la mano de obra requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y

f) Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada máquina o equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga integrados;

179

Page 181: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

III. De los análisis de costos directos, debiendo además considerar:

a) Que los costos de los materiales considerados por el oferente sean congruentes con la relación de los costos básicos y con las normas de calidad especificadas en la licitación pública nacional;

b) Que los costos de la mano de obra considerados por el oferente sean congruentes con el tabulador de los salarios y con los costos reales que prevalezcan en la zona donde se ejecutarán los trabajos, y

c) Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado con base en el precio y rendimientos de éstos considerados como nuevos, para lo cual se tomarán como máximos los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;

IV. De los análisis de costos indirectos, debiendo además considerar:

a) Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto del costo directo;

b) Que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado adecuadamente los correspondientes a las oficinas centrales del oferente, los que comprenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la superintendencia del CONTRATISTA encargado directamente de los trabajos y los de campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, y

c) Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a la licitación pública nacional, deba pagarse aplicando un precio unitario específico;

V. Que el análisis, cálculo e integración del costo financiero se haya determinado considerando lo siguiente:

a) Que los ingresos por concepto del o los anticipos que le serán otorgados al CONTRATISTA, durante el ejercicio del contrato y del pago de las estimaciones, consideren la periodicidad y su plazo de trámite y pago, deduciendo del monto de las estimaciones la amortización de los anticipos;

b) Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los costos directos e indirectos;

c) Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico específico;

d) Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución valorizado con montos mensuales, y

e) Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada por el oferente sea congruente con lo que se establezca en la licitación pública nacional;

VI. Que el cargo por utilidad fijado por el oferente se encuentre de acuerdo a lo previsto, es decir, el cargo por utilidad es la ganancia que recibe el CONTRATISTA por la ejecución del concepto de trabajo; será fijado por el propio CONTRATISTA y estará representado por un porcentaje sobre la suma de los costos directos, indirectos y de financiamiento. para el cálculo del cargo por utilidad se considerará el impuesto sobre la renta y la participación de los trabajadores en las utilidades de las empresas a cargo del CONTRATISTA.

VII. Que el importe total de la proposición sea congruente con todos los documentos que la integran, y

VIII. Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y maquinaria y equipo de construcción y de instalación permanente, sean congruentes con el programa de erogaciones de la ejecución general de los trabajos.

El criterio de adjudicación será para la proposición que hubiera ofertado el precio más bajo y se verificará que éstas cumplan con lo indicado en las bases de la licitación.

180

Page 182: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PARTE III.- CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN

Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación establecidos en estas bases de licitación, de conformidad con la LPM, RLPM y las DACS, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes señaladas, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que resulte más baja.

181

Page 183: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

SECCIÓN V

MODELO GUÍA DE CONTRATO Y FORMATOS

182

Page 184: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

CONTRATO DE OBRA PÚBLICA SOBRE LA BASE DE PRECIOS UNITARIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE PEMEX PETROQUIMICA, A QUIEN SE LE DENOMINARÁ PETROQUIMICA, REPRESENTADA POR EL C. LIC. ANDRES MAR LUGO, EN SU CARÁCTER DE APODERADO GENERAL, Y POR LA OTdtA_______________, A QUIEN SE LE DENOMINARÁ “CONTRATISTA”, REPRESENTADA POR _________________, EN SU CARÁCTER DE _________________.

D E C L A R A C I O N E S

1. PETROQUIMICA declara, a través de su Apoderado, que:

1.1. Es un organismo público descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene por objeto procesos industriales petroquímicos cuyos productos no forman parte de la industria petroquímica básica, así como de su almacenamiento, transporte, distribución y comercialización, pudiendo celebrar con personas físicas o morales toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con el artículo quinto del mismo.

1.2. Acredita su personalidad y facultades en términos de la fracción XIII de Artículo Cuarto Transitorio del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos y mediante el testimonio de la Escritura Pública No. 57,975, de fecha 9 de septiembre de 2010, otorgada ante la fe del Notario Público No. 136 de Distrito Federal Licenciado José Manuel Gómez del Campo López, Inscrita en el Registro Público de Organismos Descentralizados bajo el folio número ______, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna.

1.3. Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada con la aprobación del contrato tipo “D”, mediante (NUMERO DE AUTORIZACION Y FECHA), firmada por el Administrador del Proyecto Gerente de Mantenimiento de Pemex Petroquímica..

1.4. Cuenta con la autorización presupuestal para llevar a cabo los trabajos objeto de este contrato, según consta en el Oficio No. DCF-SPP-078-2013 de Recursos del Presupuesto 2013 con fecha 15 de Febrero de 2013, y mediante Oficio No. PPQ-SO-CANG-G-SGM-169-2013, en los que están validados los montos consignados y la Requisición 436-40000-0-1028950.

1.5. El presente contrato se adjudicó mediante Licitación Publica Nacional No.___________, con fundamento en el artículo 54 párrafo primero de la Ley de Petróleos Mexicanos y los artículos 50 Fracción I y 53 Fracción I de su Reglamento.

183

Page 185: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

1.6. Su domicilio para efectos del presente contrato es: Superintendencia de Recursos Materiales en el Edificio Técnico Administrativo del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicada en la carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 10, de la Ciudad de Coatzacoalcos, Ver. C.P. 96400 y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es PPE-920716-TS5.

2. El CONTRATISTA declara, a través de su (apoderado/representante), que:

2.1. Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha).

2.2. Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.

2.3 Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato.

2.4 Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del CONTRATISTA) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________.

2.5 Tiene la capacidad legal, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones conforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia.

2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (I) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (II) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (III) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (IV) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato y (V) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental.

2.7 Conoce el sitio donde se llevarán a cabo los trabajos objeto de este contrato así como sus condiciones ambientales y ha considerado sus implicaciones de carácter técnico en los trabajos a desarrollar.

2.8 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos

184

Page 186: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

2.9 De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a PETROQUIMICA el (la) __________________ (ANOTAR EL NOMBRE DEL DOCUMENTO QUE PRESENTE EL CONTRATISTA: "ACUSE DE RECEPCIÓN", “ACUSE DE RESPUESTA”, “OPINIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES FISCALES”, “LA OPINIÓN DE LA ALSC QUE CORRESPONDA”, ETC.) con el que comprueba que ha solicitado el informe de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria, prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.”

2.10 Ni él, ni sus empleados, Subcontratistas o empleados de éstos han cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional.

Así mismo declara que durante el procedimiento de contratación no prometieron, ofrecieron o entregaron cualquier dadiva, con el propósito de obtener un beneficio o ventaja.

2.11 Celebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) ___________, en el(los) que consta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato.

3. Declaración conjunta:

Las Partes manifiestan que durante las negociaciones y para la celebración del presente Contrato se han conducido con apego a las Reglas de la Cámara de Comercio Internacional para el Combate a la Corrupción y que durante la ejecución del Contrato se comprometen a actuar entre ellas y hacia terceros, con apego a lo previsto en la cláusula “Anticorrupción”.

DEFINICIONES

Los términos siguientes tendrán, para efectos de este contrato, los significados que se indican a continuación:

“Área Administradora del Proyecto”: Gerencia de Mantenimiento

“Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: Superintendencia de Programación y Ejecución de Mantenimiento del C.P. Cangrejera

Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes:

185

Page 187: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

C L A U S U L A S

PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO

PETROQUIMICA encomienda y el CONTRATISTA se obliga a ejecutar de conformidad con el presente contrato y sus anexos, los trabajos consistentes en: “REHABILITACION DEL CABEZAL DEL EFLUENTE DE LOS HORNOS DE PIROLISIS BA-101 AL BA-110 HASTA LA TORRE DE APAGADO DA-101, DE LA PLANTA DE ETILENO, EN EL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA".

EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, SE INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN:

Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de CONTRATISTA suscriben el presente contrato, se señalan en el Anexo ____ que forma parte del mismo

SEGUNDA. VIGENCIA

La vigencia del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes.

TERCERA. PLAZO DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA se obliga a ejecutar los trabajos objeto de este contrato en un plazo de 180 (ciento ochenta) días naturales, contados a partir del día (fecha de inicio) y con fecha de terminación el día (fecha de terminación), conforme al programa de ejecución de los trabajos establecido en el Anexo D del presente contrato.

Prórroga a la Fecha de TerminaciónLas partes acuerdan que el plazo de ejecución no será motivo de modificación alguna en el caso de que se determine suspender total o parcialmente los trabajos objeto del presente contrato, por cualquiera de las siguientes causas: i) por caso fortuito o fuerza mayor, ii) por suspensión ordenada por PETROQUIMICA, o iii) por cualquier acto u omisión de PETROQUIMICA o de otro CONTRATISTA que trabaje en el sitio, sin que se trate del CONTRATISTA o cualquiera de sus subcontratistas.

Si se utiliza cualquiera de los supuestos señalados en el párrafo anterior, únicamente dará lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato sin modificarse el plazo de ejecución. Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en las cláusulas de “Modificaciones al Contrato” y “Suspensión de los Trabajos” de este contrato.

CUARTA. REMUNERACIÓN

MontoEl monto total de los trabajos objeto del presente contrato es de $_________ (_________________ 00/100), Mas el Impuesto al Valor Agregado.

Facturación El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos, del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación del cumplimiento de los trabajos en términos del contrato, la que podrá estar sustentada en la constancia que acredite la autorización de los trabajos. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación

186

Page 188: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

electrónica al CONTRATISTA para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda.

La(s) factura(s) abarcará(n) periodos de corte mensuales y serán presentadas acompañadas de la documentación soporte (estimaciones, avance físico-financiero, volúmenes disponibles y excedentes, resumen de generadores de obra, generadores de obra, álbum fotográfico, croquis, manifiestos de entrada de materiales, certificados de calidad de los materiales) por el CONTRATISTA y serán consecuencia de la autorización de los pagos por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato para tal efecto. Las facturas deberán presentarse dentro de los 6 (seis) días naturales siguientes a la fecha de corte.

Cuando el CONTRATISTA emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de PETROQUIMICA, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada.

Una vez formalizado el contrato, deberán realizar los trámites de acceso a la Bóveda de Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única.

Cuando la facturación se emita en forma documental, el CONTRATISTA deberá presentar la factura en la ventanilla única correspondiente, ubicada en el Edificio Administrativo planta baja del Complejo Petroquímico Cangrejera, Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 10, de la Cuidad de Coatzacoalcos, Veracruz.

En el análisis y cálculo de los importes de pago se deberán considerar los derechos e impuestos que les sean aplicables, en los términos de las leyes fiscales. El CONTRATISTA será el único responsable de que las facturas que se presenten para su pago, cumplan con los requisitos fiscales, y administrativos incluidos los datos de la cuenta bancaria, por lo que el atraso en su pago por la falta de alguno de éstos o por su presentación incorrecta o tardía, no será motivo para solicitar el pago de gastos financieros.

El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el CONTRATISTA presente esta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo establecido para el pago. Una vez corregida la factura reiniciará el cómputo del plazo antes mencionado.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS CONTRATISTAS HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPUESTA SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN:(Indicar la denominación o razón social de las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de contratistas) sin perjuicio del (instrumento por el cual se haya convenido la propuesta conjunta) señalado en la declaración 2.11 del presente contrato, en términos del contrato de asociación en participación celebrado y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación, señalan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que PETROQUIMICA no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato.

Forma de Pago

187

Page 189: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Los pagos se efectuarán dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la autorización de la factura.

Como parte de la remuneración, el CONTRATISTA recibirá de PETROQUIMICA el importe que resulte de aplicar los precios unitarios a las cantidades de trabajos realizados como pago total por unidad de concepto de trabajo terminado, conforme a las disposiciones del contrato y sus anexos, dichos precios incluyen el pago total que debe cubrirse al CONTRATISTA por todos los gastos directos e indirectos que originen los trabajos, el financiamiento, la utilidad y los cargos adicionales.

Recibido el pago por el CONTRATISTA, éste tendrá 5 (cinco) días naturales para reclamar sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido este plazo sin que se presente reclamación alguna, el pago se considerará definitivamente aceptado y el CONTRATISTA liberará a PETROQUIMICA de cualquier obligación relacionada a dicho pago.

Los pagos al CONTRATISTA se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario a la cuenta No. _______________, clave _________________ del banco ____________________; sucursal ______, Sucursal de la ciudad de __________________________ de la institución de crédito autorizada para operar en territorio nacional, seleccionada por el CONTRATISTA. En caso de que el CONTRATISTA pretenda realizar un cambio de cuenta durante la vigencia del Contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a PETROQUIMICA a través de la ventanilla única ubicada en la planta baja del Edificio Administrativo del Complejo Petroquímico Cangrejera, con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) estimación(es) y factura(s) subsecuente(s) de que se trate.

Las facturas aunque hayan sido pagadas, no se considerarán como aceptación plena de los trabajos, ya que PETROQUIMICA, se reserva expresamente el derecho de reclamar por trabajos faltantes o mal ejecutados y, en su caso, del pago en exceso o del pago de lo indebido que se haya efectuado.

En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de PETROQUIMICA, a solicitud del CONTRATISTA, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del CONTRATISTA.

En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el CONTRATISTA, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PETROQUIMICA. PETROQUIMICA procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el CONTRATISTA cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de PETROQUIMICA.

RetencionesEl CONTRATISTA acepta que de las facturas que se le cubran, se haga en cada una las siguientes retenciones:

EL CINCO AL MILLAR del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará a la Secretaría de la Función Pública por concepto de derechos por el servicio de inspección, vigilancia y control de los trabajos y que PETROQUIMICA entregará a la Tesorería de la Federación, de conformidad con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos.

188

Page 190: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

EL DOS AL MILLAR del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción y que PETROQUIMICA entregará a la institución antes mencionada. SIEMPRE QUE EL CONTRATISTA, MANIFIESTE POR ESCRITO, QUE ESTÁ DE ACUERDO EN QUE SE LE APLIQUE.

Mecanismos de Revisión y Ajuste a la RemuneraciónPETROQUIMICA de conformidad con lo establecido en los artículos 60 penúltimo párrafo, 61 fracción III de la Ley de Petróleos Mexicanos y 62 último párrafo de su Reglamento, podrá realizar ajustes a las remuneraciones del presente contrato por los siguientes supuestos:

El ajuste de remuneraciones se determinará de acuerdo al procedimiento indicado en el Anexo I (REV.2) “compendio de instrucciones operativas en materia de administración de contratos de obra bajo la ley de Pemex” del contrato.

AnticipoPETROQUIMICA otorgará al CONTRATISTA un anticipo por el monto de los trabajos correspondiente a: $ 20’000,000.00 (veinte millones de pesos 00/100 M.N.), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado.

El anticipo será otorgado al inicio de la ejecución.

Los anticipos se amortizarán del importe de cada estimación de trabajos ejecutados que presente el CONTRATISTA conforme al programa de ejecución convenido; dicha amortización deberá ser proporcional al porcentaje de anticipo otorgado. En caso de que exista un saldo faltante por amortizar, éste deberá liquidarse totalmente en la estimación final.

El CONTRATISTA invariablemente deberá entregar a PETROQUIMICA, y a favor de éste, una garantía por el importe del anticipo, en los términos de la cláusula denominada “Garantías”.

Para el pago de anticipos, el CONTRATISTA deberá presentar previamente la factura que ampare el monto del anticipo, en forma electrónica o documental.

El atraso del CONTRATISTA en la entrega de la factura correspondiente al anticipo, no dará lugar a la reprogramación del plazo pactado en este contrato, sin embargo, si el atraso es por causas imputables a PETROQUIMICA, se diferirá en igual plazo el programa de ejecución del Contrato.

El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el CONTRATISTA presente esta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo establecido para el pago.

QUINTA. PENALIZACIONES

Las partes en el presente contrato, acuerdan que PETROQUIMICA le aplicará penalizaciones en los siguientes supuestos:

I. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS FECHAS ESTABLECIDAS EN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS

En caso de que el CONTRATISTA, dentro del plazo de ejecución de los trabajos y por causas imputables a él, se atrase en la ejecución de los mismos de acuerdo a las fechas parciales establecidas en el programa de ejecución aprobado, PETROQUIMICA le aplicará una retención económica a la estimación que se encuentre en proceso en la fecha en que se

189

Page 191: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

determine el atraso, misma que será equivalente al 0.3 % (cero punto tres por ciento) sobre la diferencia mensual acumulada de los trabajos programados y los realmente ejecutados.

Si en el mes inmediato posterior a cualquiera en que se hubiera aplicado una retención, PETROQUIMICA, al realizar la comparación entre los trabajos ejecutados contra los trabajos programados, encuentra que el CONTRATISTA no ha recuperado los atrasos anteriores, se le aplicará la retención respectiva en términos de lo siguiente:

a) Si es mayor que la anteriormente retenida, se le retendrá únicamente la diferencia entre las dos retenciones.

b) Si es menor que la anteriormente retenida, se le devolverá la diferencia entre las dos retenciones.

c) Si es igual a la anteriormente retenida, no se le retendrá ni se le devolverá cantidad adicional alguna por tal concepto, por lo que la cantidad equivalente a la retención del mes inmediato anterior, permanecerá en poder de PETROQUIMICA.

Cuando PETROQUIMICA, de conformidad con lo anterior, reintegre al CONTRATISTA algún monto retenido por haber recuperado atrasos, no se generará gasto financiero alguno.

Llegada la fecha pactada para la terminación de los trabajos, PETROQUIMICA verificará que el CONTRATISTA haya concluido la totalidad de los mismos. Si como resultado de dicha verificación, PETROQUIMICA encuentra que el CONTRATISTA no recuperó los atrasos en que hubiere incurrido, las retenciones económicas que se hubiesen aplicado por tal concepto continuarán en poder de PETROQUIMICA y tendrán el carácter de definitivas

No obstante lo anterior, en caso de que, llegada la fecha pactada para la terminación de los trabajos, PETROQUIMICA opte por exigirle al CONTRATISTA la conclusión de los mismos y, consecuentemente, aplicarle las penas convencionales establecidas en el numeral II de la presente cláusula, PETROQUIMICA, hará efectivas las mismas contra el importe de las retenciones definitivas hasta donde el importe de las mismas alcance; en el entendido de que, de no ser suficiente el importe de las retenciones definitivas, PETROQUIMICA descontará al CONTRATISTA de las facturaciones en trámite, las cantidades por concepto de las penas convencionales señaladas en el numeral II de esta cláusula.

II. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA PROGRAMADA PARA LA CONCLUSIÓN TOTAL DE LOS TRABAJOS.

En caso de que el CONTRATISTA no concluya los trabajos en la fecha pactada para la terminación de los mismos, éste reconoce y acepta que PETROQUIMICA podrá optar por exigirle el cumplimiento del presente contrato y, consecuentemente, aplicarle una pena convencional por cada día de atraso a partir del día siguiente de la fecha pactada para la terminación de los trabajos, misma que se hará efectiva en la facturación correspondiente.

De esta forma PETROQUIMICA aplicará el 0.5% (cero punto cinco por ciento) del importe equivalente a los trabajos faltantes por ejecutar.

Para efectos de la determinación del importe de los trabajos pendientes de ejecutar, se tomará como base para el calculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada de su terminación; en el entendido de que dicho importe se disminuirá progresivamente de conformidad con el avance mensual, la fecha de corte para el pago de las

190

Page 192: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

facturaciones en la ejecución de los trabajos que realice el CONTRATISTA hasta su total ejecución.

La disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los trabajos correspondiente al concepto de trabajo de que se trate.

III. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS A CONTENIDO NACIONAL

Si como resultado de las verificaciones del cumplimiento del porcentaje de contenido nacional establecido en el anexo “GIN” GRADO DE INTEGRACION NACIONAL se determina el incumplimiento del CONTRATISTA, PETROQUIMICA le aplicará las siguientes penalizaciones:

I. De comprobarse el incumplimiento en cualquier verificación parcial, PETROQUIMICA aplicará una penalización que tendrá el carácter de retención económica temporal, por la cantidad equivalente al 0.5% (cero punto cinco por ciento) del monto incumplido, aplicada a la Estimación que se encuentre en proceso en la fecha en que se determine el incumplimiento, de acuerdo a la siguiente ecuación:

ICN = (0.5) * VTC * (CNOF – CNR) / 100

Donde:

ICN es el monto de la penalización por incumplimiento en el contenido nacional ofertado por el Contratista en su proposición.

VTC es el valor total de las Obras, pactado originalmente en el contrato.

CNOF es el contenido nacional ofertado por el Contratista en su proposición, de acuerdo a lo establecido en la Clausula SEXTA “CONTENIDO NACIONAL”

CNR es el contenido nacional real de las Obras ejecutadas al amparo del contrato declarado por el Contratista.

Los costos de todos los insumos en que se respete la participación nacional de la propuesta del CONTRATISTA, serán valorados para fines comparativos con el mismo precio de origen, independientemente de las variaciones que estos hayan tenido en el mercado.

Durante la vigencia del Contrato se deberá realizar la verificación de forma trimestral, la retención económica se hará sobre el importe diferencial entre el importe calculado en la revisión (n) y la revisión (n-1), en el entendido que el valor total de las penalizaciones económicas que se apliquen por este concepto, no podrá ser mayor al calculado como diferencial de los montos obtenidos entre la revisión (n) y los datos de origen (0).

Si en la verificación posterior a cualquiera en la que se hubiera aplicado la penalización, PETROQUIMICA encuentra que el CONTRATISTA ha recuperado el porcentaje de contenido nacional, le devolverá la cantidad retenida en la siguiente Estimación que presente para pago.

II. Una vez que PETROQUIMICA levante el Acta de Recepción y previamente al Finiquito, PETROQUIMICA verificará que el CONTRATISTA haya cumplido con el porcentaje de contenido nacional a que se obligó en términos de la Cláusula SEXTA “CONTENIDO NACIONAL”, (verificación final). Si como resultado de esta verificación, PETROQUIMICA encuentra que el CONTRATISTA no dio cumplimiento a dicha obligación, éste reconoce

191

Page 193: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

y acepta que PETROQUIMICA le aplique como penalización definitiva la cantidad que resulte de aplicar el 0.5% (cero punto cinco por ciento) sobre el monto incumplido.

Dicha penalización se hará efectiva con cargo al monto de las retenciones económicas que en su caso obren en poder de PETROQUIMICA como resultado de verificaciones de contenido nacional que hubiere realizado previamente, hasta donde el importe de las mismas alcance; en el entendido que, de no ser suficiente el monto por concepto de tales retenciones, PETROQUIMICA descontará de las Estimaciones en trámite o subsecuentes, las cantidades que se cuantifiquen por concepto de la penalización señalada en este numeral.

Cuando PETROQUIMICA en términos del presente Contrato reintegre al CONTRATISTA algún monto retenido o deducido por concepto de la aplicación de las penalizaciones previstas en esta Cláusula, no dará lugar al pago de Gastos Financieros, ni de cualquier otro concepto similar o análogo; en ese sentido, tratándose de la devolución de las retenciones aplicadas al Monto del Contrato que en su caso se hubiere cotizado en Dólares, pagadero en Pesos, se devolverá exactamente la misma cantidad retenida en Pesos en el momento en que se haya aplicado dicha retención, en el entendido de que el importe que se reintegre no será motivo de ajuste o actualización por el tipo cambiario de moneda o cualquier otro concepto o causa.

III. CONTENIDO NACIONAL (FINAL) A CALCULAR PARA LA COMPARACION Y VERIFICACION DEL CUMPLIMIENTO SOLICITADO EN LA CLÁUSULA SEXTA “CONTENIDO NACIONAL”

El CONTRATISTA se obliga a cumplir con el porcentaje de contenido nacional de por lo menos 3 % (tres por ciento) del monto original del Contrato, manifestado en de la Cláusula SEXTA “CONTENIDO NACIONAL”

Dicho porcentaje deberá ser cumplido no obstante las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA se obliga a entregar al Residente de Obra, dentro de un plazo no mayor de 15 (quince) días contados a partir de la Fecha de Inicio, la relación de detalle de los insumos de contenido nacional, incluyendo mano de obra, materiales y equipos de instalación permanente diferentes a los equipos del CONTRATISTA, con los cuales propone dar cumplimiento al contenido nacional; dicha relación deberá ser elaborada a partir de una Explosión de Insumos contenidos en su propuesta original, la cual servirá de base para determinar el porcentaje del contenido nacional, de acuerdo a la siguiente expresión:

CN = (VTBN / VTC) * 100

VTBN = ( VBNi )

VBNi = CDNi * ( 1 + %I / 100)

Donde:

CN es el contenido nacional de las Obras a ejecutar, en porcentaje.

192

Page 194: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

VTBN es el valor total de los Bienes Nacionales.

VTC es el valor total de las Obras ofertado y, en su caso, pactado originalmente en el contrato.

n es el número de Bienes Nacionales.

VBNi es el precio de venta a PETROQUIMICA del Bien Nacional i, ofertado, y en su caso, pactado originalmente en el contrato.

CDNi es el costo directo del Bien Nacional i, indicado en la cotización del proveedor.

%I es el porcentaje de sobrecosto (integrado por indirectos, financiamiento, gastos adicionales y utilidad) ofertado y, en su caso, pactado originalmente en el contrato. En caso de que en la proposición se incluyan diferentes porcentajes de sobrecosto, a cada Bien Nacional se le aplicará su porcentaje correspondiente.

El CONTRATISTA deberá integrar la información con los insumos indicados en los puntos anteriores, a fin de alcanzar el mayor porcentaje de contenido nacional.

Cualquier sustitución de Materiales y/o de Proveedores de los originalmente propuestos por el CONTRATISTA conforme a esta Cláusula para fines de cumplimiento de porcentaje de contenido nacional, deberá ser autorizada por PETROQUIMICA, en la inteligencia de que tal sustitución no implicará variación del monto ni del plazo de ejecución del Contrato y en cualquier caso deberán cumplirse las Especificaciones del Contrato y el Programa de Ejecución de los Trabajos.

PETROQUIMICA, en cualquier momento durante la vigencia del Contrato, tendrá la facultad de verificar el cumplimiento del contenido nacional por parte del CONTRATISTA (verificaciones parciales), realizando en cualquier caso una verificación final una vez que PETROQUIMICA levante el Acta de Recepción. Para efectuar dichas verificaciones, PETROQUIMICA tomará como base la relación de insumos presentada por el CONTRATISTA en términos del segundo párrafo de esta Cláusula, tanto en precio de los insumos, como en cantidades tope de los Materiales y mano de obra.

Para efectos de las verificaciones señaladas en el párrafo que antecede, PETROQUIMICA comunicará por escrito al CONTRATISTA que dicha verificación será realizada, quedando el CONTRATISTA obligado a entregar a PETROQUIMICA, dentro del plazo que éste le hubiere indicado en la correspondiente comunicación, la siguiente información y documentación y/u otra que le sea solicitada expresamente:

La Explosión de Insumos con los costos propuestos originalmente, correspondientes a los volúmenes de los Trabajos ejecutados a la fecha de solicitud de PETROQUIMICA.

La comprobación mediante órdenes de compra o facturas de los Materiales adquiridos.

Resumen comparativo de la Explosión de Insumos a la fecha de revisión, comparando los insumos correspondientes a participación nacional considerados de origen, contra los realmente utilizados.

193

Page 195: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Se considerará que el CONTRATISTA incumple con el porcentaje de contenido nacional a que está obligado conforme esta Cláusula, cuando derivado de dichas verificaciones PETROQUIMICA compruebe que el porcentaje acreditado realmente utilizado por el CONTRATISTA es inferior al porcentaje que se obtiene con la participación propuesta de origen.

En caso de que en cualquier verificación que realice PETROQUIMICA, éste determine que el CONTRATISTA no cumple con el grado de contenido nacional, se aplicarán las penalizaciones establecidas en este apartado de PENALIZACIONES. En tal evento, el CONTRATISTA podrá solicitar a PETROQUIMICA una nueva verificación cuando haya alcanzado nuevamente el porcentaje de contenido nacional.

Sin perjuicio de lo anterior, PETROQUIMICA lo hará del conocimiento de su Órgano Interno de Control para efectos del artículo 59 de la LPM.

IV. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE EVENTOS CRÍTICOS

En caso de que el CONTRATISTA, por causas que le sean imputables, no concluya las actividades o acontecimientos considerados como eventos críticos en las fechas establecidas en el programa de ejecución general de los trabajos descritos en el Anexo “D” (anexo en el que se establecen las fechas o eventos críticos) del presente contrato, el CONTRATISTA admite que PETROQUÍMICA le aplique una pena convencional por cada día de atraso a partir del día siguiente de la fecha pactada para la conclusión del evento crítico y hasta que el CONTRATISTA concluya los trabajos de que se trate.

De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida , PETROQUÍMICA aplicará el 0.3% (cero punto tres por ciento) del importe equivalente a los eventos críticos faltantes por ejecutar. Para efectos de la determinación del importe de los trabajos pendientes de ejecutar, las partes acuerdan que se tomará como base para el cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada de su terminación; en el entendido de que dicho importe se disminuirá progresivamente de conformidad con el avance mensual en la ejecución de los trabajos que realice el CONTRATISTA hasta su total ejecución. a disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los trabajos correspondiente al concepto de trabajo de que se trate.

El atraso se determinará a partir del día natural siguiente al de la fecha pactada para la culminación del evento crítico.

V. INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO “SSPA”.

En caso de que el CONTRATISTA no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo “SSPA” del presente contrato, PETROQUIMICA aplicará las penalizaciones estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido Anexo “SSPA”, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo “SSPA” siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO”.

La aplicación de las penalizaciones establecidas en esta cláusula, será sin perjuicio de la facultad que tiene PETROQUIMICA de rescindir administrativamente el Contrato en cualquier momento sin incurrir en responsabilidad alguna, conforme a lo dispuesto en la Cláusula DÉCIMA CUARTA “RESCISIÓN DEL CONTRATO”.

194

Page 196: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Las penalizaciones establecidas en esta Cláusula, en ningún caso podrán ser superiores, en su conjunto, al 10% (diez por ciento) del Monto del Contrato. No obstante lo anterior PETROQUIMICA, de conformidad con el artículo 1846 del Código Civil Federal, podrá exigir el cumplimiento del Contrato.

No dará lugar a la aplicación de penalizaciones, cuando el retraso en el programa de ejecución de los trabajos sea provocado por caso fortuito o fuerza mayor o por cualquier acto u omisión de PETROQUIMICA, ya que en tal situación, de común acuerdo, PETROQUIMICA y el CONTRATISTA harán a dicho Programa de Ejecución de los Trabajos las modificaciones que procedan. Así mismo, cuando los Trabajos estén siendo ejecutados en periodos de atraso con la aplicación de la penalización señalada en el numeral 2 de esta Cláusula, y éstos sean interrumpidos por Caso Fortuito o Fuerza Mayor o por cualquier acto u omisión de PETROQUIMICA, no procederá la aplicación de tales penalizaciones durante el lapso de la interrupción.

El CONTRATISTA acepta que PETROQUIMICA aplique las penalizaciones a que se refiere la presente Cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones:

- Las Estimaciones.

- Mediante cheque certificado que entregue el CONTRATISTA, que ampare el monto correspondiente a dichas penalizaciones.

- Cualquier pago a que tenga derecho el CONTRATISTA en cualquier otro contrato que tenga celebrado con PETROQUIMICA, siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción.

SEXTA. CONTENIDO NACIONAL

El CONTRATISTA se obliga a cumplir con el porcentaje del ___% (______ por ciento) de contenido nacional al que se comprometió, en los términos del Anexo “GIN” “GRADO DE INTEGRACION NACIONAL” de este contrato. Dicho porcentaje deberá ser cumplido no obstante las subcontrataciones que realice.

Cualquier sustitución de equipos, materiales y/o proveedores de los originalmente propuestos por el CONTRATISTA para fines del cumplimiento del porcentaje de contenido nacional, deberá ser autorizada por PETROQUIMICA, siempre que tal sustitución no implique variar el monto ni plazo del contrato y se cumplan las especificaciones del mismo y el programa de ejecución. En todo caso el CONTRATISTA deberá cumplir con el porcentaje de contenido nacional originalmente propuesto.

PETROQUIMICA podrá llevar a cabo, la verificación del cumplimiento del porcentaje de contenido nacional establecido en esta cláusula, durante la ejecución de las obras, una vez que el CONTRATISTA le haya proporcionado la relación de los materiales y equipos diferentes a los de construcción, con los cuales dará cumplimiento al contenido nacional ofertado, así como la totalidad de las órdenes de compra de los mismos relacionados en el anexo “GIN” “GRADO DE INTEGRACION NACIONAL”.

Adicionalmente el CONTRATISTA deberá presentar a PETROQUIMICA, la manifestación de origen de tales equipos y materiales de instalación permanente, en la que los fabricantes señalen el porcentaje de contenido nacional. Dicho documento deberá cumplir con el formato y términos de llenado indicados en el Anexo “GIN” “GRADO DE INTEGRACION NACIONAL”

El incumplimiento por parte del CONTRATISTA a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de la penalización por “Incumplimiento de las obligaciones relativas a contenido nacional” en los términos establecidos en la cláusula QUINTA denominada

195

Page 197: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

“PENALIZACIONES”, del presente contrato y; así mismo, será causal de rescisión de este acuerdo de voluntades.

SÉPTIMA. CESIÓN

El CONTRATISTA no podrá ceder o transferir los derechos y obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total en favor de cualquier otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con la autorización de PETROQUIMICA, con la intervención del área jurídica.

El CONTRATISTA podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y PETROQUIMICA otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las “Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”.

Para la cesión de derechos de cobro no se requerirá la celebración de convenio entre las partes.

OCTAVA. CLÁUSULA FISCAL

Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos, tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PETROQUIMICA realice, de los pagos que haga al CONTRATISTA, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.

NOVENA. GARANTÍAS

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTOEl CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, entregó a PETROQUIMICA el (fecha de entrega de póliza) previo a la firma del contrato, póliza de fianza por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato expedida por institución afianzadora autorizada, a favor de PETROQUIMICA.

El CONTRATISTA manifiesta expresamente:

A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PETROQUIMICA de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PETROQUIMICA.

B. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

C. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al presente contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

196

Page 198: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

D. Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de 30 (treinta) días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

E. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de PETROQUIMICA en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PETROQUIMICA.

F. Su conformidad para que la afianzadora liquide a PETROQUIMICA el 50% (cincuenta por ciento) del importe garantizado en la fianza en caso de que no entregue la garantía contra defectos o vicios ocultos y cualquier otra responsabilidad en términos de lo previsto en la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas y en el presente contrato.

G. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.5.- Cuantificación del incumplimiento.

H. Su conformidad para que la afianzadora liquide a PETROQUIMICA el límite máximo garantizado en caso de que los trabajos objeto del presente contrato no sean útiles o aprovechables por PETROQUIMICA y no obstante que en su caso se hubiere extendido el correspondiente certificado de avance, en la inteligencia de que cualquier excepción derivada de la inversión y/o aplicación parcial o total del anticipo y/o pago de facturas carecerá de validez para efecto de determinar la exigibilidad del importe total garantizado en la fianza, ya que, atendiendo el objeto de este contrato, la obligación de invertir y/o aplicar el anticipo y el pago de facturas es indivisible puesto que tiene por objeto una ejecución que únicamente siendo satisfecha por entero puede ser útil o aprovechable para PETROQUIMICA, en consecuencia, toda aquella aplicación y/o inversión parcial o total del anticipo y/o del pago de facturas recibido por el CONTRATISTA que no produzca como resultado, de conformidad con el objeto del presente contrato, un trabajo útil y aprovechable para PETROQUIMICA será ineficaz para fundar cualquier excepción que pretenda desvirtuar la exigibilidad del importe total garantizado.

I. Su consentimiento para retirar y llevarse los equipos o bienes objeto del presente contrato, en caso de no ser útiles o aprovechables, cuando así se lo requiera PETROQUIMICA.

197

Page 199: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Tratándose de los trabajos pactados a precios unitarios, en el caso de cualquier modificación a su monto o plazo, el CONTRATISTA se obliga a entregar a PETROQUIMICA previo a la formalización del instrumento legal respectivo o a más tardar en el momento de su formalización; el documento modificatorio de la garantía otorgada originalmente conforme a los términos establecidos en este contrato, en el cual se garanticen las obligaciones de este contrato y del convenio correspondiente. En el caso de que el CONTRATISTA no cumpla con dicha entrega, PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. El documento modificatorio deberá contener la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza inicialmente presentada por el CONTRATISTA.

GARANTÍA DE ANTICIPOPara garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización y devolución del anticipo, el CONTRATISTA entregó el día (fecha de presentación de garantía) a PETROQUIMICA, garantía que se constituirá por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y vigencia del contrato, por la cantidad de 20’000,000.00 (veinte millones de pesos 00/M.N.) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada y a favor de PETROQUIMICA.

El CONTRATISTA manifiesta expresamente:

A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PETROQUIMICA de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PETROQUIMICA.

B. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

C. Su conformidad para que la fianza que garantice el anticipo del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan en relación con el presente contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

D. Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad se tendrá por justificada únicamente si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de 30 (treinta) días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

E. Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto a satisfacción

198

Page 200: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

de PETROQUIMICA, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PETROQUIMICA.

F. Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quede debidamente integrada con la siguiente documentación:

1. Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2. Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3. Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4. Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro

documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo.5. Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones

realizadas. 6. Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado. 7. Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos.

La fianza otorgada para garantizar la correcta inversión del anticipo podrá liberarse cuando el CONTRATISTA haya amortizado el importe total del mismo.

GARANTÍA DE LA OBLIGACION DE RESPONDER POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOSConcluidos los trabajos el CONTRATISTA quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos o, de los vicios ocultos, en los términos señalados en el presente contrato y en la legislación aplicable.

Dicha obligación se garantizará durante un plazo de 12 (doce) meses, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el CONTRATISTA, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos. Esta garantía se liberará una vez transcurridos doce meses, contados a partir de la fecha del acta de recepción física de los trabajos, siempre que durante ese periodo no haya surgido una responsabilidad a cargo del CONTRATISTA.

Cuando la garantía de la obligación de responder por defectos o vicios ocultos se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Anexo “DI-4” del presente contrato.

Quedarán a salvo los derechos de PETROQUIMICA para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula.

La(s) garantía(s) a que se refiera esta cláusula deberá(n) entregarse en la Jefatura de Obra Pública ubicadas en la planta baja del edifico administrativo del Complejo Petroquímico Cangrejera en el horario de 8:00 a 14:30 hrs, en estricto apego a los textos que se acompañan en el anexo “DI-4” del TEXTO 9, OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASI COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD, aceptando expresamente el CONTRATISTA las obligaciones consignadas en éstos.

Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el CONTRATISTA deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PETROQUIMICA detecte que una garantía sea apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el CONTRATISTA a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo.

199

Page 201: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DÉCIMA. SEGUROSEl CONTRATISTA será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que estime necesario.

DÉCIMA. TERMINACIÓN Y RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOSPRIMERA

Concluidos los trabajos objeto de este contrato, se procederá a la recepción total de los mismos. A efecto de lo anterior, el CONTRATISTA comunicará a PETROQUIMICA por escrito o mediante registro que se haga en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, la terminación total de los trabajos, indicando que la misma se concluyó en concordancia con las especificaciones del presente contrato y sus anexos. Dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la fecha de recepción de la comunicación referida, el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato verificará que los trabajos se encuentren debidamente concluidos, debiéndose dejar constancia por escrito firmado por las partes como requisito previo a la recepción total de los mismos.

Siempre que a juicio de PETROQUIMICA existan trabajos terminados, identificables, susceptibles de utilizarse y conservarse, PETROQUIMICA podrá recibir parte de los trabajos objeto del contrato. A efecto de lo anterior, el CONTRATISTA comunicará al representante de PETROQUIMICA, por escrito o en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, los trabajos que serán objeto de recepción parcial. Dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha en la que se haya comunicado la terminación de los trabajos, el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato verificará que los trabajos se encuentren debidamente concluidos debiendo dejar constancia por escrito firmada por las partes.

Si durante la verificación de los trabajos el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato observa deficiencias en la terminación de los mismos, o determina que éstos no han sido realizados de acuerdo con los requerimientos o especificaciones del contrato y sus anexos, solicitará por escrito al CONTRATISTA su reparación o corrección, a efecto de que éstos se realicen conforme a las disposiciones establecidas en el presente contrato y sus anexos. En este supuesto, el plazo de verificación de los trabajos pactado en el contrato se podrá prorrogar por el período que acuerden las partes para la reparación de las deficiencias. Lo anterior, sin perjuicio de las penas que, en su caso, procedan y que PETROQUIMICA opte por la rescisión administrativa del contrato.

Cuando aparecieren vicios ocultos en los trabajos ejecutados objeto del presente contrato dentro de un plazo de 12 (doce) meses posteriores a la fecha de terminación documentada, las partes se sujetarán al siguiente procedimiento:

PETROQUIMICA solicitará su reparación o reposición inmediata, que hará por su cuenta el CONTRATISTA sin que tenga derecho a retribución. Si el CONTRATISTA no atendiere los requerimientos de PETROQUIMICA en el plazo de 20 (veinte) días naturales, éste podrá encomendar a terceros o hacer directamente la reparación o reposición de que se trate, en los términos de las disposiciones legales aplicables, con cargo al CONTRATISTA.

Si el CONTRATISTA no atendiese los defectos y los vicios ocultos en los trabajos ejecutados o en los bienes que se provean para la ejecución objeto del presente contrato a requerimiento de PETROQUIMICA en el plazo solicitado, PETROQUIMICA hará efectiva la garantía que otorgue el CONTRATISTA, por el plazo de 12 (doce) meses una vez concluidos los trabajos, a que se refiere el párrafo correspondiente a la garantía de vicios ocultos de la cláusula denominada “Garantías”.

200

Page 202: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DÉCIMA MODIFICACIONES AL CONTRATOSEGUNDA.

Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente:

I. Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de:

a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes,

b. Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, y

c. La incorporación de avances tecnológicos que tengan un impacto en los términos contractuales señalados en los dos incisos anteriores.

II Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, cuando se trate de:

a. Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la cláusula denominada “Suspensión”, y,

b. Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula.

Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación.

El CONTRATISTA deberá entregar a PETROQUIMICA, el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula.

Ajustes al Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución

El Programa de Ejecución de los Trabajos de este contrato podrá ser objeto de ajuste, en los siguientes casos:

I. Por conceptos o volúmenes de trabajos no previstos requeridos para la culminación del objeto del contrato;

II. Por reducción de alcances;

III. Por caso fortuito o fuerza mayor;

IV. Por suspensión de los trabajos ordenada por PETROQUIMICAV. Por causas imputables a PETROQUIMICA

El CONTRATISTA, dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha en que haya ocurrido cualquiera de los eventos previstos en las fracciones anteriores, podrá solicitar a PETROQUIMICA, un ajuste al programa de ejecución de los trabajos vigente, a las fechas críticas o al plazo de ejecución, acompañando la documentación o información que estime pertinente para justificar su solicitud. PETROQUIMICA, comunicará al CONTRATISTA su determinación en un plazo no mayor de 30 (treinta) días hábiles, con base en la información o documentación suministrada por el

201

Page 203: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

CONTRATISTA; sin menoscabo de que PETROQUIMICA, requiera al CONTRATISTA la presentación de documentación o información adicional en el plazo que le indique PETROQUIMICA. De acuerdo a la complejidad de la solicitud del ajuste, PETROQUIMICA podrá disponer de un periodo adicional por el mismo número de días establecido originalmente, para emitir su determinación.

El ajuste al programa de ejecución, a las fechas críticas o al plazo de ejecución reflejará la afectación que se haya determinado por el evento ocurrido.

En caso de que el ajuste que resulte del supuesto establecido en las fracciones I y II dé lugar a la modificación del plazo de ejecución del contrato, las partes celebrarán el convenio modificatorio correspondiente, en el cual se formalizará el programa de ejecución de los trabajos actualizado.

En los demás casos, el ajuste podrá dar lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato, sin que se modifique el plazo de ejecución.

Conceptos o Volúmenes de Trabajo no Previstos en el contrato

Si durante la ejecución de los trabajos, PETROQUIMICA requiere de la ejecución de conceptos o volúmenes de trabajo no previstos en el contrato y sus anexos, o bien el CONTRATISTA se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o mediante anotación en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato, por parte de la persona que designe el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, salvo en los casos de emergencia como los que se señalan en el apartado A) fracción I del artículo 57 de la Ley de Petróleos Mexicanos, en que no sea posible esperar su autorización.

Tratándose de volúmenes de trabajo no previstos en el contrato, éstos se pagarán a los precios unitarios pactados originalmente en este contrato.

Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago.

El CONTRATISTA, una vez ejecutados los trabajos, podrá elaborar sus facturas y presentarlas a PETROQUIMICA en la siguiente facturación de conformidad con la cláusula de pago.

En caso de que la ejecución de conceptos o volúmenes de trabajo no previstos en el contrato y sus anexos modifiquen el objeto, monto o plazo del mismo, las partes celebrarán un convenio en los términos de esta cláusula.

DÉCIMA CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR TERCERA.

Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a caso fortuito o fuerza mayor.

Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas.

202

Page 204: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba.

En caso de suspensión de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en las cláusulas de “Ajuste al Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución” y “Suspensión de los Trabajos” de este contrato.

En caso de terminación anticipada de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.

DÉCIMA RESCISIÓN DEL CONTRATOCUARTA.

Rescisión administrativa PETROQUIMICA podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, mediante el procedimiento establecido en esta cláusula, en caso de que el CONTRATISTA se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos:

a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos;

b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación;

c) Si el CONTRATISTA no ejecuta los trabajos de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes por escrito dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato;

d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga;

e) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato;

f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato;

g) Interrumpa injustificadamente o abandone los trabajos o se niegue a reparar o reponer alguna parte de ellos, que hubiere sido detectada como defectuosa por PETROQUIMICA;

h) Cuando sin autorización expresa de PETROQUIMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma;

i) Cuando sin autorización expresa de PETROQUIMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del CONTRATISTA o sus obligados solidarios;

203

Page 205: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

j) Cambie su nacionalidad, en el caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero, invoca la protección de su gobierno en relación al contrato;

k) Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional”;

l) Se ubique en los supuestos de la cláusula denominada “Anticorrupción”;

m) Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo “SSPA” de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecido en el Anexo “SSPA”, se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos diferentes, o por dos o más veces de un mismo evento;

n) Cuando el CONTRATISTA ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales señalados en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato;

o) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el CONTRATISTA cause la muerte de una o más personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “SSPA”, o bien por el incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al CONTRATISTA, no obstante dicha determinación, PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir;

p) Cuando en el desarrollo del contrato el CONTRATISTA incurra en delitos ambientales por incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo “SSPA”, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por el CONTRATISTA constituyen un delito ambiental, no obstante dicha determinación, PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir;

q) Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el CONTRATISTA, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivas menores a 90%, PETROQUIMICA podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo “SSPA”;

En caso de que el CONTRATISTA se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PETROQUIMICA podrá otorgar al CONTRATISTA un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por

204

Page 206: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

PETROQUIMICA atendiendo a las circunstancias del contrato y será formalizado en términos de lo establecido en la fracción II de la cláusula denominada “Modificaciones al Contrato”. Si al concluir dicho periodo, el CONTRATISTA no hubiera subsanado el incumplimiento, PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula.

En caso de que PETROQUIMICA determine rescindir administrativamente el contrato, una vez que le haya comunicado al CONTRATISTA el inicio del procedimiento de rescisión, PETROQUIMICA precautoriamente, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de los trabajos ejecutados aún no liquidados, hasta que las partes se otorguen el finiquito correspondiente; así mismo procederá a suspender la ejecución de los trabajos y a tomar inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y de las instalaciones respectivas. Para tales efectos el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, levantará un acta circunstanciada del estado en que se encuentre la obra, la cual servirá de base para el finiquito del Contrato. El levantamiento del acta circunstanciada deberá realizarse invariablemente ante la presencia de fedatario público.

Por su parte, el CONTRATISTA estará obligado a devolver a PETROQUIMICA, en un plazo de 10 (diez) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la realización de los trabajos.

El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PETROQUIMICA.

PETROQUIMICA podrá, junto con el CONTRATISTA, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de los trabajos que haya realizado el CONTRATISTA hasta la rescisión administrativa del presente contrato, así como de los equipos y materiales que se hubieran instalado en la obra o se encuentren en proceso de fabricación, siempre y cuando sean susceptibles de utilización dentro de los trabajos pendientes de ejecutar, debiendo en todo caso ajustarse a lo estipulado en las cláusulas del presente contrato y sus anexos.

Procedimiento de Rescisión Administrativa

El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PETROQUIMICA notifique al CONTRATISTA el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes.

La determinación de PETROQUIMICA de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al CONTRATISTA dentro de los 20 (veinte) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior.

En caso de que PETROQUIMICA resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva.

La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PETROQUIMICA al CONTRATISTA conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo.

Rescisión por causas imputables a PETROQUIMICAEl CONTRATISTA sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El CONTRATISTA sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PETROQUIMICA se actualice alguno de los siguientes supuestos:

205

Page 207: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago;

b) Por no poner a disposición del CONTRATISTA el sitio donde se desarrollen los trabajos objeto de este contrato, cuando así corresponda; o

c) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo.

DÉCIMA TERMINACIÓN ANTICIPADAQUINTA.

Las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato, por las siguientes causas:

i. Por caso fortuito o fuerza mayor;

ii. Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;

iii. Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato;

iv. Cuando lo determine PETROQUIMICA, y

El CONTRATISTA tendrá el derecho de recibir de PETROQUIMICA, el pago por los trabajos ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como los gastos no recuperables que se originen por la terminación anticipada, en el Anexo I (REV.2) del contrato en el numeral 4 “PAGOS DE GASTOS NO RECUPERABLES CANCELACIÓN DE LA LICITACIÓN, SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO”, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. Los cuales se limitarán a lo siguiente:

I. Los gastos no amortizados por concepto de:

a) La construcción de oficinas, almacenes, bodegas, campamentos e instalaciones en el sitio de los trabajos. Al ser liquidados estos gastos, las construcciones serán propiedad de la federación o de la entidad, según se trate:

b) La renta de oficinas, almacenes, bodegas, campamentos e instalaciones por el CONTRATISTA, con el objeto de atender directamente las necesidades de la obra;

c) La instalación, el montaje o retiro de plantas de construcción o talleres, y

d) La parte proporcional del costo de transporte de ida y vuelta de la maquinaria o equipo de construcción y de plantas y elementos para instalaciones de acuerdo con el programa de utilización, y la expedición de la garantía de cumplimiento del Contrato;

II. El importe de los materiales y equipos de instalación permanente adquiridos por el CONTRATISTA y que se encuentren en el sitio de los trabajos, camino a éste, terminados o habilitados en los talleres o fábricas correspondientes, siempre que cumplan con las especificaciones de calidad y que la cuantía sea acorde con las cantidades de obra pendientes de ejecutar según los programas convenidos, y

III. Liquidación del personal obrero y administrativo directamente adscrito a la obra, siempre y cuando no sean empleados permanentes del CONTRATISTA.

Obligaciones del CONTRATISTA en caso de Terminación AnticipadaAl recibir la notificación de terminación anticipada, el CONTRATISTA deberá:

206

Page 208: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

a) Interrumpir inmediatamente los trabajos objeto del contrato, absteniéndose, de ser el caso, de colocar más órdenes de compra o subcontratos para obtener materiales, servicios o inmuebles;

b) Ceder o anular todas las órdenes de compra, subcontratos, contratos de arrendamiento, o cualesquiera otros acuerdos existentes para la ejecución de los trabajos, en los términos que PETROQUIMICA le indique;

c) Devolver a PETROQUIMICA, en un plazo de 10 (diez) días naturales, contados a partir de la fecha en que le hubiere sido notificada la terminación anticipada del contrato, toda la documentación que éste, en su caso, le hubiere entregado para la realización de los trabajos;

d) Reintegrar a PETROQUIMICA, en su caso, los anticipos no amortizados.

Acta CircunstanciadaUna vez que la terminación anticipada sea comunicada al CONTRATISTA, PETROQUIMICA procederá a tomar inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y/o de las instalaciones respectivas, levantando ante la presencia de fedatario público, con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, acta circunstanciada del estado en que se encuentre la obra, en la que también se haga constar la entrega y recepción de las obras.

Posteriormente, se elaborará el finiquito en los términos de la cláusula denominada “Finiquito”.

DÉCIMA SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOSSEXTA.

PETROQUIMICA, podrá suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados en cualquier estado en que éstos se encuentren, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación del contrato, para lo cual PETROQUIMICA, comunicará al CONTRATISTA, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación de los trabajos, así como las acciones que debe considerar en lo relativo a su personal, maquinaria y equipo de construcción.

En todos los casos de suspensión, el representante de PETROQUIMICA anotará en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato el estado en que se encuentren los trabajos y las partes ajustarán el programa de ejecución en términos del Anexo “D”, de conformidad con la subcláusula denominada Ajustes al Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución.

Cuando PETROQUIMICA determine la suspensión de los trabajos, las partes, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, así como la prórroga a la fecha de terminación del plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de ejecución establecido originalmente en el mismo y el CONTRATISTA podrá solicitar el pago de los gastos en que hayan incurrido durante el periodo de la suspensión, señalados en el Anexo I (REV.2) del contrato en el numeral 4 “PAGOS DE GASTOS NO RECUPERABLES CANCELACIÓN DE LA LICITACIÓN, SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO”, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.

Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, debiendo únicamente suscribir una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el pazo de suspensión y las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el contrato. El CONTRATISTA, a

207

Page 209: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

partir de la reanudación de los trabajos, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el numeral 4 “PAGOS DE GASTOS NO RECUPERABLES CANCELACIÓN DE LA LICITACIÓN, SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO” del Anexo I (REV.2) del presente contrato.

Cuando por caso fortuito o causa de fuerza mayor se imposibilite la continuación de los trabajos, el CONTRATISTA podrá optar por no ejecutarlos. En este supuesto, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.

DÉCIMA FINIQUITOSÉPTIMA.

Recibidos físicamente los trabajos, PETROQUIMICA, a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, y el CONTRATISTA deberán elaborar dentro del término de 45 (cuarenta y cinco) días naturales, el finiquito de los trabajos, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo, se harán constar los ajustes, revisiones, modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado.

El plazo antes mencionado podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes, hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta.

El documento donde conste el finiquito de los trabajos, formará parte del presente contrato.

Si procede, PETROQUIMICA solicitará al CONTRATISTA en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato.

En caso de que el CONTRATISTA no comparezca al finiquito, PETROQUIMICA procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda.

DÉCIMA COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTESOCTAVA.

Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente:

Comunicaciones a PETROQUIMICA:

Las comunicaciones relacionadas con este contrato, deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: Complejo Petroquímico Cangrejera, Km 10 Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Coatzacoalcos, Veracruz, C.P. 96400.

Comunicaciones al CONTRATISTA:

Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado de declaraciones de este contrato.

Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del CONTRATISTA, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado de declaraciones de este contrato.

208

Page 210: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

DÉCIMA REPRESENTANTES DE LAS PARTESNOVENA.

PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, la cual a través de su representante, que será el Ing. Marcelino Rodríguez Sánchez que fungirá como Residente de Obra dará al CONTRATISTA, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene PETROQUIMICA.

Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, podrá establecerla con posterioridad al inicio de los trabajos.

Por su parte, el CONTRATISTA se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien deberá estar presente de tiempo completo en el lugar de los trabajos por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, así como conocer el proyecto, las normas y especificaciones y estar facultado para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con los trabajos, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público.

El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los trabajos y a mantener durante la vigencia del contrato, un responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental, así como un coordinador, mismos que deberán conocer el proyecto, así como las normas y procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental establecidos por PETROQUIMICA así como las disposiciones en esas materias contenidas en el anexo “SSPA” y “B-1” en congruencia con el personal presentado en su propuesta, los cuales sólo podrán ser sustituidos previo visto bueno de PETROQUIMICA.

El representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato a quien se refiere esta cláusula, no podrá fungir como responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del CONTRATISTA.

El representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato no podrá desempeñar en relación con este contrato, otros cargos ni funciones distintas a su encargo.

En cualquier momento, por causas justificadas, PETROQUIMICA podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del CONTRATISTA y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes.

VIGÉSIMA. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

El CONTRATISTA tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el CONTRATISTA deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de PETROQUIMICA para la entrega de las obras.

El CONTRATISTA acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a PETROQUIMICA por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados.

209

Page 211: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Se conviene que las obligaciones del CONTRATISTA de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato.

VIGÉSIMA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTESPRIMERA.

El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, a las disposiciones de seguridad e higiene de PETROQUIMICA para la ejecución de los trabajos, establecidos en los anexos “SSPA” y “B-1” del presente contrato y a las instrucciones que al efecto le señale PETROQUIMICA, para lo cual se obliga a conocer las normas y reglamentos respectivos que apliquen de acuerdo a los trabajos objeto del presente contrato.

Cuando los trabajos no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o conforme a las órdenes de PETROQUIMICA dadas por escrito, éste ordenará su demolición, reparación o reposición inmediata con los trabajos adicionales que resulten necesarios, que hará por su cuenta el CONTRATISTA, sin que tenga derecho a retribución adicional alguna por ello. En este caso, PETROQUIMICA, si lo estima necesario, podrá ordenar la suspensión total o parcial de los trabajos contratados en tanto no se lleven a cabo dichos trabajos adicionales y sin que esto sea motivo para ampliar el monto o plazo del presente contrato.

Si el CONTRATISTA realiza trabajos por mayor valor de lo contratado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de ejecución de los trabajos.

Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso establecidas en el presente instrumento.

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros derivado por su actuar ilícito, o por dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.

Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.

Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.

VIGÉSIMA PROPIEDAD INTELECTUALSEGUNDA.

El CONTRATISTA bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.

El CONTRATISTA le otorga a PETROQUIMICA, una licencia permanente, transferible, no exclusiva y libre de derechos para usar todo concepto, producto, proceso, material protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores,

210

Page 212: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) e información propiedad del CONTRATISTA, una vez iniciada la ejecución de los trabajos establecidos en este contrato y sus anexos y usada por el CONTRATISTA o proporcionada o entregada a PETROQUIMICA, por el CONTRATISTA durante la ejecución de los trabajos objeto de este contrato.

Todo concepto, producto, proceso, material susceptible de protección o protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) o información propiedad exclusiva de PETROQUIMICA, que hubiere sido desarrollada, producida o llevada a la práctica por primera vez por el CONTRATISTA o cualquiera de sus empleados con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, será propiedad de PETROQUIMICA una vez creado, tanto si fue entregada o no a PETROQUIMICA, en el momento de la creación, debiendo, en su caso, ser entregada a PETROQUIMICA, cuando éste lo requiera.

Si PETROQUIMICA, así lo solicita por escrito, el CONTRATISTA deberá hacer todo aquello que sea necesario, a favor de PETROQUIMICA, y en la forma en que éste le indique, para obtener patentes o derechos de autor sobre cualquier parte del resultado del trabajo, siempre que la misma sea patentable o pueda estar sujeta a derechos de autor; en el entendido de que las patentes, los derechos de autor o cualquier otro derecho exclusivo que resulte del presente contrato se constituirán invariablemente a favor de PETROQUIMICA.

Si con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, el CONTRATISTA llegare a invadir derechos de propiedad intelectual de un tercero, el CONTRATISTA se obliga a sacar en paz y a salvo a PETROQUIMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/u Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PETROQUIMICA en relación con el asunto.

Si se actualiza dicho supuesto, PETROQUIMICA dará aviso al CONTRATISTA y en su caso, a las autoridades competentes; el CONTRATISTA, en un plazo de 15 (Quince) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PETROQUIMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación.

El CONTRATISTA asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el CONTRATISTA se compromete a informar a PETROQUIMICA respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de PETROQUIMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.

VIGÉSIMA RESPONSABILIDAD LABORALTERCERA.

El CONTRATISTA, como empresario y patrón del personal que ocupa con motivo de los trabajos objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores.

Asimismo, el CONTRATISTA reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como CONTRATISTA independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el CONTRATISTA, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y PETROQUIMICA.

Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes

211

Page 213: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

mencionadas, que pueda afectar los intereses de PETROQUIMICA o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el CONTRATISTA queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios en cuanto así se lo solicite por escrito, de cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto.

VIGÉSIMA SISTEMA DE CONTROL PARA EL SEGUIMIENTO DEL CONTRATO CUARTA.

Las partes convienen que la Bitácora Electrónica de Obra de la Industria Petrolera (BEO) es el sistema de control para el seguimiento del contrato y medio de comunicación entre las partes donde se registrarán los asuntos y eventos importantes que se presenten durante la ejecución de los trabajos por lo que se obligan a su puntual seguimiento.

El control y seguimiento de los trabajos, se llevará a cabo a través de programa de computación; sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en el anexo “BEO”

VIGÉSIMA SUBCONTRATACIÓNQUINTA.

El CONTRATISTA podrá subcontratar lo previsto en el anexo “C”, en el entendido de que no podrá subcontratar la dirección y control de los trabajos. Siendo estas las siguientes actividades:

a) Inspección Radiográfica

Si durante el desarrollo de la ejecución del contrato, el CONTRATISTA requiere subcontratar cualquier actividad que no estén incluidos en el Anexo C, deberá solicitar la autorización a la Gerencia de Mantenimiento con 10 (diez) días naturales de anticipación al inicio programado de los trabajos que pretenda subcontratar, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista; (ii) la parte de los trabajos a ser subcontratada; y (iii) la información suficiente para que PETROQUIMICA esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, PETROQUIMICA tendrá el derecho de solicitar al CONTRATISTA cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de evaluar y, en su caso, autorizar la subcontratación. PETROQUIMICA tendrá un período de 5 (cinco) días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la subcontratación. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PETROQUIMICA haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.

Lo anterior, sin perjuicio de la obligación del CONTRATISTA de cumplir el grado de contenido nacional al que se comprometió en su propuesta de conformidad con el Anexo GIN

En el supuesto de que el CONTRATISTA desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización a PETROQUIMICA en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de ejecución.

No obstante cualquier subcontratación, el CONTRATISTA es y será el único responsable de las obligaciones del contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de PETROQUIMICA. Por lo tanto, el CONTRATISTA se obliga a sacar en paz y a salvo a PETROQUIMICA de cualquier demanda o reclamación de cualquier tipo, incluyendo las de carácter laboral, que pudieran presentar los subcontratistas por la ejecución de los trabajos relacionados con el Contrato.

212

Page 214: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

VIGÉSIMA CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓNSEXTA.

PETROQUIMICA durante la ejecución del Contrato se obliga a rechazar dinero o cualquier tipo de compensación o dádiva que pudiera predisponerle a favorecer al CONTRATISTA u otorgarle ventajas inapropiadas; así como ejecutar actos u omisiones que tuvieran por objeto o efecto evadir los requisitos o normas establecidas o simular el cumplimiento de éstas.

El CONTRATISTA acuerda que durante la ejecución de este contrato, ni sus empleados, ni sus subcontratistas o empleados de éstos prometerá, ofrecerá o entregará dinero o cualquier otra dadiva con el fin de obtener o conservar un negocio u otra ventaja inapropiada, que puedan constituir un incumplimiento a la Ley; no ejecutará actos u omisiones que tengan por objeto o efecto evadir los requisitos o normas establecidas o simular el cumplimiento de éstas; no obligará a ningún servidor público a dar, suscribir, otorgar, destruir, entregar un documento destinado a favorecerle indebidamente; no presentar documentación o información falsa o alterada y en general cumplirá con lo establecido en la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas.

El CONTRATISTA, sus empleados, sus subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de incurrir en actos que se tipifiquen en materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de PETROQUIMICA

En caso de que el CONTRATISTA incurra en cualquiera de los actos señalados en el párrafo que antecede, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional que cause ejecutoria, PETROQUIMICA podrá optar por la rescisión administrativa del Contrato conforme a lo establecido en la cláusula denominada “Rescisión del contrato”.

Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de Suministros de la Dirección Corporativa de Operaciones para que se hagan las anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

VIGÉSIMA CONCILIACIÓNSEPTIMA.

Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en las Leyes de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos.

En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.

VIGÉSIMA MECANISMOS DE PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIASOCTAVA.

RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO

Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionada con la interpretación o ejecución del contrato, el CONTRATISTA podrá efectuar, dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, por razones debidamente motivadas y justificadas, las partes podrán acordar conocer y revisar el mismo.

213

Page 215: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

El CONTRATISTA por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una discrepancia de carácter técnico o administrativo ante el Área Administradora del Proyecto, en los términos de esta cláusula.

Por cada controversia, el CONTRATISTA sólo podrá interponer un reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.

Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato tendrá un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el CONTRATISTA para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.

Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el CONTRATISTA contará con un plazo de 5 (cinco) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada, perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o administrativa.

Si el CONTRATISTA acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente.

Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato no es aceptada por el CONTRATISTA, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo.

Si el CONTRATISTA opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original.

El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera:

El CONTRATISTA deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del Proyecto, indicando los temas en discrepancia, dentro de los 5 (cinco) días naturales siguientes a la fecha en que el CONTRATISTA hubiere recibido la determinación final del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, respecto de la resolución del reclamo.

La solicitud que al respecto haga el CONTRATISTA deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo:

a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe;

b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo;

c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo.

El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al CONTRATISTA el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o

214

Page 216: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al CONTRATISTA dentro de un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el CONTRATISTA presente documentación o alegatos, para iniciar las aclaraciones.

Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titular del Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al CONTRATISTA dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes de la celebración de la primera reunión.

Si el CONTRATISTA acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.

Si el CONTRATISTA no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Ley Aplicable y Jurisdicción”.

VIGÉSIMA IDIOMANOVENA.

La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones.

Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato.

TRIGÉSIMA. TOTALIDAD DEL CONTRATO

Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del Contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del Contrato.

TRIGÉSIMA. ANEXOS DEL CONTRATOPRIMERA.

Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen.

ANEXO DESCRIPCIÓN No. DE HOJAS

A RELACION DE PLANOS

B ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES DEL PROYECTO.

B-1 NORMAS GENERALES

ANEXO SSPA

OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.

FORMATO 4 LISTADO DE REQUERIMIENTOS DE ESTE ANEXO QUE DEBE CUMPLIR EL PROVEEDOR O CONTRATISTA POR MOTIVO DEL CONTRATO.

FORMATO 6 REQUERIMIENTOS DEL ANEXO “SSPA”

215

Page 217: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

B-3 PROCEDIMIENTOS CRITICOS.

BEO TERMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA BITACORA ELECTRONICA DE OBRA PUBLICA.

C CATALOGO DE CONCEPTOS Y CANTIDADES DE TRABAJO, QUE COTIZA EL CONTRATISTA.

D PROGRAMA DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS CRITICOS.

DI-4 GARANTIA DE VICIOS OCULTOS

E-1 MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION QUE PROPORCIONARÁ PETROQUIMICA.

E-2 MAQUINARIA Y EQUIPO MINIMO QUE PROPORCIONARÁ LA CONTRATISTA.

F MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACION PERMANENTE QUE PROPORCIONARÁ PETROQUIMICA

GIN GRADO DE INTEGRACION NACIONAL

PCF PROGRAMA DE CIERRE DE FACTURACIONES PARA PAGO DE TRABAJOS EJECUTADOS EN LOS CONTRATOS DE OBRA, DE ACUERDO CON LA LEY DE PETROLEOS MEXICANOS, PARA EL EJERCICIO FISCAL DEL AÑO 2013 EN PEMEX PETROQUIMICA.

ANEXO I (REV.2.)

COMPENDIO DE INSTRUCCIONES OPERATIVAS EN MATERIA DE ADMINISTRACION DE CONTRATOS DE OBRA BAJO LA LEY DE PETROLEOS MEXICANOS.

Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato.

TRIGÉSIMA RECONOCIMIENTO CONTRACTUALSEGUNDA.

El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo.

Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como nula por la autoridad jurisdiccional competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para todos sus efectos legales.

El CONTRATISTA reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello.

El CONTRATISTA reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello.

TRIGÉSIMA RECUPERACIÓN DE ADEUDOSTERCERA

El CONTRATISTA, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el CONTRATISTA y PETROQUIMICA.

TRIGÉSIMA LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓNCUARTA.

216

Page 218: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de la ciudad de Coatzacoalcos, Veracruz por lo tanto, el CONTRATISTA renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro aún tratándose de jurisdicción federal, o por cualquier causa.

TRIGÉSIMA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓNQUINTA.

El CONTRATISTA deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PETROQUIMICA, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PETROQUIMICA. El CONTRATISTA garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PETROQUIMICA. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PETROQUIMICA para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.

De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica.

No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o administrativas y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación.

Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de 10 (diez) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo.

TRIGÉSIMA OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTALSEXTA.

El CONTRATISTA se obliga a cumplir y hacer cumplir por parte de su personal y subcontratistas, todos los requerimientos establecidos en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato, el cual contiene las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

TRIGÉSIMA OTRAS ESTIPULACIONES SEPTIMA.

Cuando los trabajos objeto del presente contrato se efectúen en el interior de las instalaciones de PETROQUIMICA el CONTRATISTA, para la realización de los mismos, se compromete a preferir en

217

Page 219: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la Republica Mexicana o como en el futuro se les denomine.

TRIGÉSIMA ATENCIÓN DE EMERGENCIASOCTAVA.

Si durante la ejecución de los trabajos y por causas imputables al CONTRATISTA, se presentase alguna emergencia o cualquier otra situación que requiera de inmediata atención, PETROQUIMICA podrá llevar a cabo los trabajos pertinentes para resolver dicha eventualidad, en cuyo caso el CONTRATISTA estará obligado a reembolsarle a PETROQUIMICA los gastos en que éste haya incurrido.

TRIGÉSIMA SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES POR EL CONTRATISTANOVENA.

El CONTRATISTA suministrará todos los Equipos y Materiales, necesarios durante la ejecución del contrato de conformidad con las especificaciones del contrato, y será responsable de la administración, manejo y mantenimiento adecuado durante el transporte y almacenamiento de todos los equipos y materiales. Asimismo, el CONTRATISTA será responsable de que los Equipos y Materiales sean entregados en el Sitio, o en las áreas fuera del Sitio que utilice el CONTRATISTA para sus instalaciones temporales. Cualquier Material que sea dañado o perdido durante su transporte o almacenamiento, o durante la ejecución de los trabajos, será reparado o reemplazado por el CONTRATISTA, a su costa.

CUADRAGÉSIMA. TRANSPORTE E IMPORTACIÓN DE EQUIPOS Y MATERIALES

El CONTRATISTA deberá transportar por su cuenta y a su exclusivo riesgo todos los Equipos y Materiales hasta el Sitio por el medio de transporte que el CONTRATISTA considere más adecuado a las circunstancias y será responsable de obtener, si fueran necesarios, cualesquiera Permisos para tal fin. El CONTRATISTA será responsable, por su cuenta y riesgo, de realizar cualesquiera adecuaciones requeridas a los caminos, puentes, accesos o cualquier otra vía de comunicación, que sean necesarias para transportar los Equipos y Materiales al Sitio. Asimismo, el CONTRATISTA deberá, a su sola costa, manejar toda la importación de Equipos y Materiales desde los puntos de importación, y será responsable de su importación legal. En caso de que las Disposiciones Legales Mexicanas requieran que alguna solicitud se haga en nombre de PETROQUIMICA, entonces PETROQUIMICA tomará las medidas necesarias para cumplir con tales Disposiciones Legales Mexicanas.

___________.- COORDINACIÓN DE TRABAJOS SIMULTÁNEOS APLICA EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA ANEXAR EN ESTE PUNTO.

PETROQUIMICA y el CONTRATISTA, acuerdan que en caso de resultar necesario, la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, se podrá llevar a cabo en forma simultánea con otros contratistas o con PETROQUIMICA, para lo cual se deberá dar cumplimiento a las condiciones siguientes:

1. Coordinarse respecto de la ejecución simultánea.

2. Establecer las acciones necesarias para la utilización compartida de la infraestructura, que se utilice o vaya a utilizar durante la ejecución de los trabajos.

3. La coordinación, colaboración, cooperación e intercambio de información entre los contratistas, y en su caso, de PETROQUIMICA

__________ OBLIGACIÓN SOLIDARIA APLICA EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA ANEXAR EN ESTE PUNTO.

218

Page 220: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de CONTRATISTA, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante PETROQUIMICA.

De acuerdo a la propuesta conjunta, el CONTRATISTA ha designado a la compañía (indicar la denominación o razón social) como líder en la ejecución del contrato. En caso de que el CONTRATISTA requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá comunicar al Área Administradora del Proyecto, con por lo menos 10 (diez) días naturales de anticipación, su decisión de designar a otro miembro del CONTRATISTA como la Compañía Líder, siempre que dicho miembro del CONTRATISTA al momento de la adjudicación cumpliera, y para ese momento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser compañía líder.

Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato y sus anexos, lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de Coatzacoalcos Veracruz, el día ____ de _________ de 2013.

Revisión Jurídica

____________________________NOMBRE Y CARGO

PETROQUÍMICA

Revisión Técnica

____________________________NOMBRE Y CARGO

Revisión Administrativa

____________________________NOMBRE Y CARGO

219

Page 221: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

PETROQUÍMICA

____________________________NOMBRE Y CARGO

CONTRATISTA(S)

____________________________NOMBRE Y CARGO

Page 222: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATOS PARA FIRMA DEL CONTRATO

Formato DI-1 Texto de fianza para garantizar el debido cumplimiento de los contratos.

Formato DI-2 Texto para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado.

Formato DI-3 Texto de garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad.

Formato DI-4 Manifestación de asegurarse de que cualquier extranjero contratado por él o por los subcontratistas o proveedores contará con la autorización de la autoridad migratoria.

Formato DI-7 Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE).

Formato DI-8 Solicitud de retención para el caso de que el licitante desee efectuar aportaciones al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción..

Formato DI-10 Anexo “PCF”.- Programa de cierre de facturaciones para pago de trabajos ejecutados.

Formato DI-11 ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECE LA ESTRATIFICACION DE LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS, publicado por la Secretaría de Economía en el Diario Oficial de la Federación el 30 de junio de 2009, el licitante que resulte adjudicado el contrato deberá presentar un escrito libre en el cual manifieste la estratificación de la empresa que representa, en términos del Artículo 3, fracción III de la Ley para el Desarrollo de la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa.

Formato DI-12 Solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de licitaciones

Page 223: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-1 TEXTO DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS

TEXTO 8. PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS.

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS.

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ___________________ DE FECHA _______________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE ______________________ Y NUESTRO FIADO(S).

EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO __________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $_________________________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA).

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 25% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO HASTA EN UN 25% DEL MONTO ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO.

EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.

ESTA FIANZA GARANTIZA HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.

Page 224: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES O CUALQUIER OTRA SANCIÓN ESTIPULADA EN EL CONTRATO GARANTIZADO.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL CONTRATISTA DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.

LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:

A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.C) EN SU CASO, DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.D) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION.E) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA.F) FINIQUITOG) IMPORTE RECLAMADO.

ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN CASO DE RECLAMACIÓN PAGARÁ AL BENEFICIARIO EL IMPORTE TOTAL DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y LA INDEMNIZACIÓN POR MORA CORRESPONDIENTE, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE EN EL CONTRATO GARANTIZADO SE HAYA ESTIPULADO LA DIVISIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN, SIN EMBARGO EN ENTREGAS PARCIALES DE LOS TRABAJOS REALIZADOS, EL ALCANCE TOTAL DE LA GARANTÍA SE REDUCIRÁ PROPORCIONALMENTE.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN

Page 225: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.

EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.

ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.

LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL CONTRATISTA DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON EL ACTA ADMINISTRATIVA DE EXTINCIÓN DE DERECHOS Y OBLIGACIONES, O BIEN, CON EL FINIQUITO, Y EN CASO DE EXISTIR SALDOS, LA CONSTANCIA DE LIQUIDACIÓN DE LOS MISMOS.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.FIN DEL TEXTO.

Page 226: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-2.- TEXTO PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO

TEXTO 10. PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO EN LOS CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS.

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS.

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)_______________________________________ LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE: _________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO EN EL CONTRATO NO.________________________ DE FECHA __________________, QUE TIENE POR OBJETO __________________________________________________________.

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS, Y GARANTIZA LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA GARANTIZAR LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 25% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES.

EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.

ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS INTERESES QUE SE CAUSEN, CONFORME A LA TASA ESTABLECIDA EN EL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN PARA EL SUPUESTO DE PRÓRROGA EN EL PAGO DE CRÉDITOS FISCALES, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA CORRECTAMENTE, TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA LOS FINES QUE LE FUE OTORGADO.

EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO AL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE LAS FACTURAS QUE SE EMITAN POR ESE CONCEPTO DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL CONTRATO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL ANTICIPO Y SUS INTERESES, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD.

Page 227: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.

LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:

A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.C) (LOS) DOCUMENTO(S) QUE HAYA FIRMADO EL FIADO A LA RECEPCIÓN DEL (LOS)

ANTICIPO(S), O CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE ACREDITE FEHACIENTEMENTE LA RECEPCIÓN DEL MISMO.

D) (LOS) DOCUMENTO(S) PAGADO(S) POR EL BENEFICIARIO DONDE SE HAGAN CONSTAR LAS AMORTIZACIONES REALIZADAS.

E) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION.F) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN.F) (LOS) DOCUMENTO(S) EN EL QUE EL BENEFICIARIO REQUIERA AL FIADO EL REINTEGRO

DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO.G) EL FINIQUITO.H) IMPORTE DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO Y DE LOS INTERESES RESPECTIVOS.

ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.

Page 228: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.

ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DEL FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.

LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO ESTABLECIDA EN EL CONTRATO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARA LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, CUANDO SE HAYAN AMORTIZADO TOTALMENTE LOS ANTICIPOS PARA LO CUAL EL BENEFICIARIO SOLICITARÁ EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

FIN DEL TEXTO.

Page 229: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-3 TEXTO DE GARANTÍA PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD

TEXTO 9. OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS.

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (10 % DEL MONTO EJERCIDO DE LA OBRA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)__________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO _____________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ______________________________________ Y NUESTRO FIADO(S), REFERENTE A RESPONDER DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS TRABAJOS Y DE LOS VICIOS OCULTOS O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO(S).

ESTA FIANZA GARANTIZA TAMBIÉN LA CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LA MANO DE OBRA UTILIZADOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O SERVICIOS, AÚN CUANDO SE HUBIEREN SUBCONTRATADO, ACORDE CON LOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y ESPECIFICACIONES ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO GARANTIZADO Y RESPONDE DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS TRABAJOS Y DE LOS VICIOS OCULTOS O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DENTRO DE LOS DOCE MESES SIGUIENTES A LA FECHA DEL ACTA DE RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE QUE DURANTE ESE PERIODO NO HAYA SURGIDO UNA RESPONSABILIDAD A CARGO DE NUESTRO FIADO. LA VIGENCIA DE LA FIANZA SERÁ POR LOS DOCE MESES ANTES INDICADOS.

EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS QUE LE SEAN REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO O NO RESPONDA POR LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO.

EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO.

EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO

Page 230: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA INCURRIDO.

EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO.

LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN, SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:

A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO, SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE

REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN.

D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DETECTADOS O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE INCURRA EL FIADO.

E) NOTIFICACIÓN A LA AFIANZADORA DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO IMPUGNADO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.

EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA

Page 231: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA UNA VEZ TRANSCURRIDOS DOCE MESES A PARTIR DE LA FECHA DEL ACTA DE RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO NO HUBIERA NOTIFICADO A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUE SE DETECTARON DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD ATRIBUIBLE AL CONTRATISTA DENTRO DEL PLAZO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, PARA LO CUAL EL FIADO DEBERÁ PRESENTAR A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS EL ACTA DE RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS.

CUANDO EL BENEFICIARIO HAYA NOTIFICADO A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS TRABAJOS O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO DENTRO DEL PLAZO DE DOCE MESES A PARTIR DEL ACTA DE RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SI EL FIADO LE PRESENTA LA MANIFIESTACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DEL BENEFICIARIO EN LA QUE SE SEÑALE SU CONFORMIDAD PARA CANCELAR LA FIANZA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

FIN DEL TEXTO.

Page 232: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-4 MANIFESTACIÓN DE ASEGURARSE DE QUE CUALQUIER EXTRANJERO CONTRATADO POR ÉL O POR LOS SUBCONTRATISTAS O PROVEEDORES CONTARÁ CON LA AUTORIZACIÓN DE LA AUTORIDAD MIGRATORIA

(se presentará preferentemente en hoja membretada del licitante)

MANIFESTACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS TOMADOS POR LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN, ECONOMÍA Y FUNCIÓN PÚBLICA DENTRO DEL CONSEJO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA, CREADO POR ACUERDO DEL EJECUTIVO FEDERAL PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 19 DE ABRIL DE 2004.

PEMEX PETROQUIMICA[DOMICILIO DE LA CONVOCANTE]Presente:

De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMUN DEL CONSORCIO] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL CONTRATISTA], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Que tomaré las medidas necesarias para asegurarme de que cualquier extranjero que sea contratado por mi representada(s) o por mis subcontratistas o proveedores involucrados en este proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

Así mismo manifiesto que tanto mi representada como mis correspondientes subcontratistas o proveedores, nos comprometemos a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días contados a partir de la fecha en que tengamos conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentre sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a nuestro servicio, obligándonos a sufragar los gastos que origine la expulsión del o los extranjeros de que se traten, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.

fechado a los _____ de __________ de _________

Atentamente.

_______________________________________NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMÚN DEL CONSORCIO

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE

Page 233: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-7.- Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)

Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/148/2003

EL OFICIO CIRCULAR No. SACN/300/148/2003, SE LOCALIZA EN LA DIRECCION ELECTRONICA: http://www.funcionpublica.gob.mx/unaopspf/unaop1.htm

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.

Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o denEsta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo esgratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contratacioneseliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.gubernamentales.

La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación – la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre otros: La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera.Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición).Las responsabilidades del sector privado contemplan: Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa. Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales. Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones deLas sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero también por otros medios como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas en el caso de las empresas.El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:“Articulo 222Cometen el delito de cohecho:

I. El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro dinero o cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones y

II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:

Page 234: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las mismas se aplicaran en beneficio del Estado.Capitulo XICohecho a servidores públicos extranjeros

Articulo 222 bisSe impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales ofrezca, prometa o dé por sí o por interpósita persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos

relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre

fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la

tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas independientes o de participación estatal en cualquier orden o nivel de gobierno así como cualquier organismo u organización pública internacionales.Cuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo II de este Código, elCuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo II de este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideraciónjuez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado oel grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.el beneficio obtenido por la persona moral.

Page 235: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-8.- SOLICITUD DE RETENCIÓN PARA EL CASO DE QUE EL LICITANTE DESEE EFECTUAR APORTACIONES AL INSTITUTO DE CAPACITACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA CÁMARA MEXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN.

(se presentará preferentemente en hoja membretada del licitante)

PEMEX PETROQUIMICAPresente:

De acuerdo con las bases de la licitación No. [NUMERO DE LICITACIÓN], referente a: [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR].

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMUN DEL CONSORCIO] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL CONTRATISTA] solicito:

Que de cada estimación que en su momento sea presentada ante el área de pago correspondiente de PEMEX PETROQUIMICA, para cobro de los trabajos del contrato N° [NUMERO DE CONTRATO] cuyo objeto consiste en [DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR], se deduzca el 2 (dos) al millar de la cantidad total de cada estimación, con la finalidad de aportar el monto que resulte a la CÁMARA MÉXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN.

Asimismo, manifestamos nuestra conformidad de que la retención señalada se efectúe durante toda la vigencia del contrato mencionado en el párrafo anterior, por lo que aceptamos que no nos será posible revocar la solicitud contenida en el presente escrito.

fechado a los _____ de __________ de _________

Atentamente.

_______________________________________NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL / REPRESENTANTE COMUN DEL CONSORCIO

RAZÓN SOCIAL DEL CONTRATISTA

Page 236: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-10.- Anexo “PCF”.- PROGRAMA DE CIERRE DE FACTURACIONES PARA PAGO DE TRABAJOS EJECUTADOS.

SUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

SUBGERENCIA DE OBRA PÚBLICA

DI-11 ANEXO “PCF”

HOJA 1 DE 1

PROGRAMA DE CIERRE DE FACTURACIONES PARA PAGO DE TRABAJOS EJECUTADOS EN LOS CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS, DE ACUERDO CON LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS, PARA EL EJERCICIO FISCAL DEL AÑO 2013 EN PEMEX PETROQUIMICA

AÑO 2010 PERÍODODE FACTURACION

FECHA DE CORTEDE FACTURACIONES

PLAZO MÁXIMO EN EL QUE ELCONTRATISTA DEBERÁ

PRESENTAR A LA RESIDENCIA DE OBRA LA DOCUMENTACIÓN

SOPORTE DE LA FACTURACIÓN PARA SU REVISIÓN

SEIS DÍAS NATURALES SIGUIENTES A LA FECHA DE CORTE DE LA

FACTURACIÓN

PLAZO MÁXIMO PARA REVISIÓN Y AUTORIZACIÓN DE LA

FACTURACIÓN POR PARTE DEL RESIDENTE DE OBRA

QUINCE DÍAS NATURALES SIGUIENTES A LA FECHA DE

PRESENTACIÓN DE LA FACTURACIÓN AL RESIDENTE

PLAZO MÁXIMO PARA PAGO DE LA FACTURACIÓN AL

CONTRATISTA POR PARTE DE PEMEX PETROQUIMICA

VEINTE DÍAS NATURALESSIGUIENTES A LA FECHA DE

AUTORIZACIÓN DE LA FACTURACIÓN POR PARTE DE EL

RESIDENTE

MES DEL AL

FECHA LÍMITE FECHA LÍMITE FECHA LÍMITE

ENERO 01 - ENE 31 – ENE 31 – ENE 6 – FEB 21 - FEB 13 – MZO

FEBRERO 01 - FEB 28 - FEB 28 - FEB 6 - MZO 21 - MZO 10 - ABR

MARZO 01 - MAR 31 - MAR 31 - MAR 6 - ABR 21 - ABR 11 - MAY

ABRIL 01 - ABR 30 - ABR 30 - ABR 6 - MAY 21 - MAY 10 - JUN

MAYO 01 - MAY 31 - MAY 31 - MAY 6 - JUN 21 - JUN 11 - JUL

JUNIO 01 - JUN 30 - JUN 30 - JUN 6 - JUL 21 - JUL 10 - AGO

JULIO 01 - JUL 31 - JUL 31 - JUL 6 - AGO 21 - AGO 10 - SEP

AGOSTO 01 - AGO 31 - AGO 31 - AGO 6 - SEP 21 - SEP 11 - OCT

SEPTIEMBRE 01 - SEP 30 - SEP 30 - SEP 6 - OCT 21 - OCT 10 - NOV

OCTUBRE 01 - OCT 31 - OCT 31 - OCT 6 - NOV 21 - NOV 11 - DIC

NOVIEMBRE 01 - NOV 30 - NOV 30 - NOV 6 - DIC 21 - DIC 10 - ENE – 2014

DICIEMBRE 01 - DIC 15 - DIC 15 - DIC 21 - DIC 5 – ENE – 2014 25 – ENE – 2014

DICIEMBRE 16 - DIC 31 - DIC- 31 - DIC 6 - ENE - 2014 21 - ENE - 2014 10 - FEB - 2014

NOTA: CUANDO LA FECHA DE VENCIMIENTO DE PAGO COINCIDA CON DÍA INHÁBIL, SE APLICARÁ EL SIGUIENTE CRITERIO: VENCIMIENTO EN DOMINGO= SE PAGA AL SIGUIENTE DÍA HÁBIL VENCIMIENTO EN SÁBADO= SE PAGA EL DÍA HÁBIL ANTERIOR

VENCIMIENTO EN LUNES, MARTES, MIERC. O JUEVES INHÁBIL= SE PAGA AL SIGUIENTE DÍA HÁBIL VENCIM. EN VIERNES INHÁBIL= SE PAGA EL DÍA HÁBIL ANTERIOR

Page 237: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-11 ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECE LA ESTRATIFICACION DE LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS, PUBLICADO POR LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 30 DE JUNIO DE 2009, EL LICITANTE QUE RESULTE ADJUDICADO EL CONTRATO DEBERÁ PRESENTAR UN ESCRITO LIBRE EN EL CUAL MANIFIESTE LA ESTRATIFICACIÓN DE LA EMPRESA QUE REPRESENTA, EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 3, FRACCIÓN III DE LA LEY PARA EL DESARROLLO DE LA COMPETITIVIDAD DE LA MICRO, PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA

Page 238: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

Page 239: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

FORMATO DI-12 SOLICITUD DE EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES POR CONCEPTO DE COMPRA DE BASES DE LICITACIONES

PEMEX PETROQUÍMICASUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS FINANCIEROSSUBGERENCIA DE CRÉDITO Y FINANZAS

No. de Solicitud: (1)Fecha: (2)

SOLICITANTE: (3)R.F.C: (4)

DOMICILIO FISCAL:CALLE Y NÚMERO: (5)COLONIA: (6)LOCALIDAD Y MUNICIPIO: (7)ESTADO Y CÓDIGO POSTAL: (8)

NÚMERO DE LICITACIÓN Y DESCRIPCIÓN: (9)   

CANTIDAD: (10) TIPO MONEDA (11)IMPORTE SIN IVA: (12) IMPORTE DEL IVA (13)IMPORTE TOTAL: (14)TIPO DE PAGO: (15) CUENTA BANCARIA (16)

DEBERÁN ANEXAR COPIA DE LOS DOCUMENTOS: REGISTRO FEDERAL DE CAUSANTES (RFC) COMPROBANTE DEL DEPÓSITO DE PAGO

CORREO ELECTRÓNICO DEL SOLICITANTE:

LOS DATOS CONSIGNADOS EN ESTE DOCUMENTO SON DE EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE QUIÉN LOS PROPORCIONA

Autorizó: Recibe:

(17) (18)

NOTAS: LAS PERSONAS FISICAS O MORALES QUE REQUIERAN COMPROBANTE FISCAL DEBERÁN ESTAR REGISTRADAS EN EL CATALOGO DE CLIENTES DEL ORGANISMO, EN CASO CONTRARIO DEBERÁN SOLICITAR SU ALTA CON 24 HORAS DE ANTICIPACIÓN AL PAGO DE LAS BASES.

DEBERÁN ENVIAR LA SOLICITUD Y DOCUMENTOS REQUERIDOS EN EL HORARIO DE 8:30 A 13:00 HORAS DEL DÍA EN QUE SE REALICE EL PAGO.

Page 240: Sección I. Instrucciones para los licitantes. Ley... · Web viewASME B16.20 METALLIC GASKETS FOR PIPE FLANGES ASME Sección IX. CALIFICACION DE SOLDADORES Normas de Referencia de

Licitación Pública Nacional No. 18578025-502-13

PARA SER LLENADO POR PEMEX-PETROQUÍMICA

GUÍA DE LLENADO DE SOLICITUD DE EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES

1 Anotar el número de solicitud empleando 6 dígitos, 3 para el foliador y 3 para el número consecutivo. Ejemplos: COS 001, CAN 003.

14 Anotar el total del importe de la operación que debe contener la factura.

2 La fecha se pondrá con 2 dígitos para el día, 2 dígitos para el mes y 4 para el año; ejemplo: 15-04-2012.

15 Anotar el tipo de pago que realiza (efectivo, transferencia electrónica de fondos, cheques nominativos, tarjetas de débito, de crédito): INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL SAT

3 Nombre completo de la persona Física o Moral que solicita el comprobante fiscal. Ejemplo: CONSTRUCCIONES GRUPO VÉRTICE, S.A. DE C.V.

16 Deberá anotar los 4 últimos números de la cuenta o de la tarjeta con la que se realiza el pago correspondiente: INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL SAT

4 Registro Federal de Contribuyentes de la persona Física o Moral completo. Ejemplo: CGV060808GH0.

17 Nombre y firma de la persona Física o Moral que solicita la generación del documento.

5 Domicilio fiscal proporcionado por el cliente o proveedor que incluye calle, número exterior y en su caso, interior. Ejemplo: Carrillo Puerto #307 Interior 03.

18 Nombre, firma y cargo del personal de Pemex-Petroquímica que recibe la solicitud del documento.

6 Colonia en donde se ubica el domicilio fiscal del cliente. Ejemplo: Colonia Vistalmar.

7 Localidad o Delegación Política y Municipio del domicilio fiscal del cliente. Ejemplo: Villa de Allende, Coatzacoalcos.

8 Estado y Código Postal del domicilio del cliente. Ejemplo: Veracruz, C.P. 96529.

9 Número de evento por el que se elabora el documento fiscal. Ejemplo: Venta de Bases de la Licitación 18578011-015-08 y deberá indicar la descripción del servicio.

10 Se deberá indicar el número de licitaciones para la emisión del comprobante fiscal.

11 Deberá de contener las abreviaturas para pesos (M.N.) y para dólares (USD) según sea el caso.

12 Anotar el importe total por el que se elaborará el documento SIN IVA.

13 Anotar el importe del IVA que debe contener la factura.