sanyo plv z700

Download Sanyo PLV Z700

Post on 12-Jul-2015

504 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

Projecteur multimdiaMODLEPLV-Z700Mode demploi2La technologie extrmement sophistique utilise pour ce projecteur multimdia lui donne dexcellentes qualits de portabilit, de solidit et de facilit dutilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimdia incorpores, une palette de 1,07 milliards de couleurs, et une technologie daffichage cristaux liquides (LCD) matrice active.Lentille de zoom grand angle et courte distance de projectionCe projecteur est quip dune lentille de zoom grand angle et courte distance de projection 2x pouvant projeter une image diagonale de 100 dune distance de 3,0 m 6,1 m.Dcalage de lentilleLa fonction Dcalage de lentille vous offre davantage de possibilits pour positionner le projecteur. Vous pouvez ainsi lutiliser lendroit voulu sans que limage soit dforme (Reportez-vous la page 14).Fonction Rglage des paramtres couleurLa fonction Rglage des paramtres couleur vous permet de rgler les dtails des couleurs de limage selon vos prfrences et les conditions du lieu dutilisation (Reportez-vous aux pages 32 et 33).Iris automatiqueLintgration de louverture de la lampe accentue le contraste et la profondeur de limage projete.CompatibilitLe projecteur accepte les signaux dune grande varit de sources: ordinateurs, systmes de tlvision analogiques (PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M et PAL-N), vido component, S-vido, Scart RGB et HDMI.Configuration simple du systme dordinateurLe systme de multibalayage dont ce projecteur est quip lui permet de sadapter rapidement presque tous les signaux de sortie dordinateur (Reportez-vous la page 26).Grand cran 16 : 9Le projecteur est quip de panneaux LCD (rsolution 1920 x 1080) de taux 16 : 9 afin que vous puissiez projeter en plein cran limage provenant dun signal vido component tel quun lecteur DVD et un tlviseur haute dfinition.Conversion progressive entrelaceCette technologie, qui convertit les signaux entrelacs en signaux progressifs, permet dobtenir des images de haute qualit (Reportez-vous la page 29).Obturateur coulissant automatiqueLobturateur coulissant automatique protge la lentille contre la poussire et les rayures. Il souvre et se ferme automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche ON/STAND-BY.Slection tendue des modes dimageVous pouvez slectionner un mode dimage convenant parfaitement lenvironnement de visionnement ou la qualit dimage voulue (Reportez-vous la page 27).Vous pouvez aussi mmoriser les cinq types diffrents dimages de votre choix (Reportez-vous aux pages 28 - 33).Extinction automatiqueLa fonction dExtinction automatique permet de diminuer la consommation de courant et de conserver la dure de vie de la lampe (Reportez-vous la page 41).Fonction de LogoLa fonction de Logo vous permet de personnaliser le logo dcran laide des fonctions de Logo (Reportez-vous la page 40). Vous pouvez capturer une image pour le logo dcran et lutiliser pour laffichage de dmarrage ou entre les prsentations.Contrle de la lampeIl est possible de slectionner la luminosit de la lampe de projection (Reportez-vous aux pages 23 et 29).Affichage multi-langues des menusLe menu de fonctionnement est disponible en 16 langues: anglais, allemand, franais, italien, espagnol, portugais, hollandais, sudois, finnois, polonais, hongrois, roumain, russe, chinois, coren ou japonais (Reportez-vous la page 37).Deux bornes HDMILe projecteur est quip de deux bornes HDMI (interface multimdia haute dfinition). Ces bornes permettent de connecter simplement les quipements numriques.Remarques: Ilestpossiblequelemenulcranetlesillustrationscontenuesdanscemanuelsoientlgrementdiffrentsduproduitrel. Lecontenudecemanuelestsujetchangementsanspravis.Caractristiques et conception3MARQUES DE COMMERCELes noms de socits ou de produits mentionns dans ce mode demploi sont des marques commerciales ou des marques dposes de leur socit respective.Table des matiresCaractristiques et conception2Table des matires3Table des matires4Instructions pour la scurit 5Circulation de lair6Installation du projecteur une position correcte6Dplacement du projecteur6Conformits 7Nom des composants et leursfonctions8Avant8Arrire8Bas8Borne arrire9Commandes sur le projecteur10Tlcommande11Plage dutilisation de la tlcommande12Installation des piles de la tlcommande12Installation13Positionnement du projecteur13Pieds rglables13Dplacement de la lentille14Branchement un quipement vido(Vido, S-Vido)15Branchement un quipement vido (Component)15Branchement un quipement vido(HDMI, RGB Scart)16Branchement un ordinateur16Branchement du cordon dalimentation secteur17Fonctionnement de base18Mise sous tension du projecteur18Mise hors tension du projecteur19Utilisation du menu lcran20Le menu et ses fonctions21Rglage du zoom et de la mise au point22Fonctionnement de la tlcommande22Entre24Slection du systme et de la source dentre24Image 27Slection du mode dimage27Ajustement dimage 28Rglage du mode dimage28Rglage graphique 34Rglage de lcran et de la position dimage34cran 35Rglage de la taille de lcran35Rglages37Rglages37Information 43Affichage des informations relatives lasource dentre43Entretien et nettoyage44Tmoin WARNING44Nettoyage des orifices de nettoyage dupanneau RGB45Nettoyage du filtre air47Remise zro du compteur du filtre48Nettoyage de la lentille du projection48Nettoyage du coffret du projecteur48Remplacement de la lampe49Remise zro du compteur de remplacementde la lampe50Annexe51Guide de dpannage51Tmoins et tat du projecteur53Arborescence des menus54Tableau des Modes Systme56Spcifications techniques57Configurations des bornes58Pices en option58Dimensions594ATTENTION :POUR REDUIRE LE RISQUE DELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS) LAPPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE DETRE REPAREE PAR LUTILISATEUR; SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR LUTILISATEUR CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIECE SYMBOLE INDIQUE QUUNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS LAPPAREIL.CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE DEMPLOI DE LAPPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS DUTILISATION ET DENTRETIEN IMPORTANTES.ATTENTIONRISQUE DELECTROCUTIONNE PAS OUVRIRAvant dinstaller et dutiliser le projecteur, veuillez lire entirement le prsent mode demploi.Ce projecteur possde un grand nombre de caractristiques et de fonctions trs commodes. En suivant correctement les instructions dutilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilits, et le conserver en bon tat de marche pendant de longues annes.Si vous nutilisez pas correctement lappareil, non seulement vous rduirez la dure de vie du projecteur, mais vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un incendie ou dautres accidents.Si votre projecteur semble fonctionner incorrectement, lisez nouveau ce mode demploi, vrifiez les oprations et les branchements des cbles, et essayez dappliquer les solutions proposes dans la section Guide de dpannage se trouvant la fin de ce manuel. Si lanomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez achet le projecteur ou un centre de service. Prcautions de scuritVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE DEMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE PRECAUTION POUR SUSPENDRE LE PROJECTEUR AU PLAFONDLorsque vous suspendez le projecteur au plafond, nettoyez les orifices dentre dair, les filtres air, ou le haut du projecteur priodiquement laide dun aspirateur. Si vous neffectuez aucun nettoyage du projecteur pendant une longue priode, la poussire accumule finira par bloquer le fonctionnement de la fonction de refroidissement, ce qui risquera de causer une panne ou un dsastre.NE PLACEZ PAS LE PROJECTEUR DANS UN ENDROIT COMPORTANT DES CORPS GRAS, DE LHUMIDITE OU DE LA FUMEE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR EVITER DE CAUSER UNE PANNE OU UN DESASTRE SI LE PROJECTEUR ENTRE EN CONTACT AVEC DE LHUILE OU DES PRODUITS CHIMIQUES, IL RISQUERA DETRE ENDOMMAGETable des matiresAVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSEPOURREDUIRELERISQUEDINCENDIEOU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NEXPOSEZ PAS LAPPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITELa lentille de projection du projecteur produit une lumire intense. Ne regardez pas directement dans la lentille de projection, ceci pourrait entraner des blessures aux yeux. Veillez particulirement ce que des enfants ne regardent pas directement le rayon lumineux.Installez le projecteur une position adquate. Sinon, il y aurait risque dincendie.Pour assurer une bonne circulation de lair et un bon refroidissement de lappareil, il est essentiel de laisser un espace suffisant au-dessus, sur les cts et larrire du coffret du projecteur. Les dimensions mentionnes ici indiquent lespace minimum requis. Si le projecteur doit tre plac dans un meuble ou dans une installation ferme, il faut maintenir ces distances minimum.Veillez ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas obstrues. Si le projecteur schauffe excessivement, ceci risquera de rduire sa dure de service et de causer des accidents graves.Si le projecteur ne sera pas utilis pendant une priode prolonge, dbranchez-le de la prise courant.Ne projetez pas la mme image pendant trop longtemps, car limage rmanente risquera de persister sur les panneaux LCD selon les caractristiques du panneau.50 cm1 m 50 cm 50 cmCOTES et HAUT ARRIERELe symbole et les systmes de recyclage voqus ci-des-sous sappliquent uniquement aux pays de UE.Votre produit est conu et fabriqu avec des composants et des matriaux de hautes qualits qui peuvent tre recycls et/ou rutiliss.Le symbole signif e que les quipements lectriques et lectroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas tre mis au rebut avec les dchets domestiques lissue de leur dure de vie.Remarque:Si un symbole chimique est imprim sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou laccumulateur contient une certaine concentration de mtaux lourds. Les mtaux sont indiqus de la manire suivante: Hg: mercure, Cd: cadmium, Pb: plomb.Il existe diff rents systmes de collecte pour les quipe-ments lectriques et lectroniques, les batteries et les ac