sanyo plv-z5

Upload: gronzo34576

Post on 06-Jul-2015

254 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Multimedia-ProjektorMODELL PLV-Z5PLV-Z5BKBedienungsanleitungBesonderheiten und DesignDieserMultimedia-ProjektorwurdezurGewhrleistungeinerkompaktenBauweise,einerlangenLebensdauerundeineshohenBedienungskomfortsmitmodernstenMittelnhergestellt.ImProjektorfindenMultimedia-Funktionen,eineFarbpalettevon1,07Milliarden Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. Short Throw-Objektiv mit groemZoombereichDi eserProj ektori stmi tei nemShortThrow,2x-ZoomobjektivfrdieProjektioneines100"-BildesineinemAbstand von 3,0 bis 6,1 m ausgerstet. ObjektivverschiebungMi tderObj ekti vverschi ebungsfunkti onwerdendi eMglichkeitenfrdieProjektorpositionierungerweitert.EineAufstellungdesProjektorsaneinemgewnschtenStandort ist ohne Bildverzerrung mglich. (Siehe Seite 15.) FarbmanagementfunktionMit der Farbmanagementfunktion lassen sich die Bildfarbenexakt auf Ihre Bedrfnisse und die Umgebung abstimmen.(Siehe Seiten 31, 32.) Doppelte BlendenfunktionDurchdieIntegrationderObjektiv-mitderLampenblendel assensi chderKontrastunddi eSchrfenti efedesprojizierten Bildes erhhen. Hervorragende KompatibilittDerProjektoristfrdieWiedergabevonvielfltigenSignalquellengeeignet:Computer,analogesFernsehen(PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MundPAL-N),Komponentvideo, S-Video, RGB-Scart und HDMI. Einfache ComputereinstellungDerProjektorbesitzteinMulti-Scan-Systemundkanndeshal bfastal l eComputer-Ausgangssi gnal erascherkennen. (Siehe Seite 26.) 16 : 9 BreitbildDerProjektoristmitLCD-Panelen(Auflsung1280x720)mit einem Seitenverhltnis von 16 : 9 ausgerstet, so dasssichComponent-Videosignale,wievoneinemDVD-Spielerhochzeilige Fernsehsignale als Vollbild wiedergeben lassen. Interlaced progressive UmwandlungEinhochwertigesBildwirddurchdieseTechnologie,mitderinterlacedSignaleinprogressiveSignaleumgewandeltwerden, gewhrleistet. (Siehe Seite 29.) Automatischer ObjektivverschlussMitdemautomatischenObjektivverschlusswirddasObjektivvorStaubundKratzerngeschtzt.DerVerschlussffnet und schliet sich automatisch bei der Bettigung derPOWER ON/STAND-BY-Taste. Groe Auswahl von BildmodiDerBildmoduskannoptimalaufWiedergabebedingungenoder auf eine gewnschte Bildqualitt (Seite 27) eingestelltwerden.4verschiedeneBildeinstellungenlassensichabspeichern.(Siehe Seiten 28 - 32.) EnergiesparfunktionMitdieserFunktionwirddieLeistungsaufnahmereduziertund die Lampenlebensdauer verlngert. (Siehe Seite 39.) LogofunktionMit der Logofunktion lsst sich das Bildschirmlogo einstellen.(Si eheSei te 38)FrdasBi l dschi rml ogo,dasbei mEinschaltenoderzwischenPrsentationenangezeigtwird,kann ein Bild aufgezeichnet werden. LampenkontrolleDieHelligkeitderProjektionslampelsstsicheinstellen.(Siehe Seiten 22, 29.) MehrsprachenmenDasBedienungsmenkannin16Sprachen,Englisch,Deutsch,Franzsisch,Italienisch,Spanisch,Portugiesisch,Hollndisch,Schwedisch,Finnisch,Polnisch,Ungarisch,Rumni sch,Russi sch,Chi nesi sch,Koreani schundJapanisch angezeigt werden. (Siehe Seite 36.) EinstellpositionDierichtigeBildposition(auf/abundlinks/rechts)lsstsichentsprechendderAufstellungspositionwieDecken-oderWandaufhngung einstellen. (Siehe Seite 37.) Zwei HDMI-BuchsenDerProjektoristmitzweiHDMI-Buchsen(HochauflsendeMultimedia-Schnittstelle)ausgerstet.berdieseBuchsenist ein einfacher Anschluss mit Digitalgerten gewhrleistet.Hinweise: Die Bildschirmmens und die Abbildungen knnen vom tatschlichen Gert geringfgig abweichen. nderungen dieser Bedienungsanleitung bleiben vorbehalten.2InhaltsverzeichnisWARENZEICHEN Apple, Macintosh und PowerBook sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM, VGA, XGA und PS/2 sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines, Inc. DieinderAnleitungverwendetenFirmen-undProduktebezeichnungensindWarenzeichenodergeschtzteWarenzeichen der betreffenden Firmen.Besonderheiten und Design. . . . . . . . . . . . 2Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fr den Besitzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitsanweisungen. . . . . . . . . . . . . . . 5Luftzirkulation 6Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position 6ndern der Projektorstandorts 6Erfllung von Bestimmungen. . . . . . . . . . . 7Bezeichnung und Funktion der Teile . . . . . . 8Vorderseite 8Rckseite 8Unterseite 8Rckseitige Buchsen 9Projektortasten und Anzeigen 10Fernbedienung 11Fernbedienungsbereich 12Einsetzen der Fernbedienungsbatterien 12Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Positionieren des Projektors 13Einstellbare Fe 13Anschluss des Netzkabels 14Verschieben des Objektivs 15Anschluss von Videogerten (Video, S-Video) 16Anschluss von Videogerten (Component) 16Anschluss von Videogerten (HDMI, RGB Scart) 17Anschluss von einem Computer 17Grundbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Einschalten des Projektors 18Ausschalten des Projektors 19Bedienung des Bildschirmmens 20Mens und Funktionen 21Zoom- und Bildschrfeeinstellung 22Bedienung mit der Fernbedienung 22Eingang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Einstellung der Eingangsquelle und des Systems 24Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Bildmoduswahl 27Bildanpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Bildmoduseinstellung 28Formatanpassung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Bildpositions- und Bildschirmeinstellungen 33Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Bildschirmformateinstellung 34Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Einstellung 36Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Eingangsquelleanzeige 41Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . 42Warnungsanzeige 42Reinigung der RGB-Panel-Reinigungslcher 43Reinigen des Luftfilters 45Reinigen des Objektivs 46Reinigen des Projektorgehuses 46Ersetzen der Lampe 47Lampenbetriebszeitzhler 48Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Fehlersuche 49Anzeigen und Projektorzustand 50Menstruktur 51Systemmodustabelle 53Technische Daten 54Klemmenanordnung 55Sonderzubehr 55Abmessungen 563Fr den Besitzer4WARNUNG : UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINESELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,DARFDASGERTWEDERNSSENOCHFEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. SchauenSiewhrenddesBetriebesnichtdirektindasProj ekti onsobj ekti v.Dasi ntensi veLi chtkannzuAugenschden fhren. Achten Sie diesbezglich bitte auchauf Kinder im Projektionsraum. StellenSiedenProjektoraneinemgeeignetenOrtauf.Anei nemungeei gnetenOrtbestehtdi eGefahrei nesBrandausbruchs. Zur richtigen Belftung und Khlung des Projektors mssenunbedingtdiefreienMindestabstndeoben,seitlichundhi ntenei ngehal tenwerden.Mi tdengezei gtenAbmessungenwerdendieMindestabstndebezeichnet.FallsderProjektorineinemSchrankaufgestelltwird,mssendieseMindestabstndeunbedingteingehaltenwerden. Di eBel ftungsschl i tzedesProj ektorsdrfenni chtabgedecktwerden.Durchei nenHi tzestauwi rddi eLebensdauerdesProjektorsverkrztundauerdemsindnoch andere Gefahren vorhanden. FallsSiedenProjektorfrlngereZeitnichtinBetriebnehmen,solltenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseziehen.Sicherheitsmanahmen50 cm1 m 50 cm 50 cmSeiten und Oberseite RckseiteVORSICHT BEI DER AUFHNGUNG AN DERDECKEBei Aufhngung an der Decke mssendie Lufteintrittsffnungen, dieLuftfilter und die Oberseite desProjektors in periodischen Abstndenmit einem Staubsauger gereinigtwerden. Falls der Projektor fr lngereZeit nicht gereinigt wird, kann durchdie Beeintrchtigung der Khlung eineStrung verursacht werden.DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTERODER RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KCHEAUSSETZEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS EINE STRUNGAUFTRITT. BEI KONTAKT MIT L ODER CHEMIKALIENKANN DER PROJEKTOR BESCHDIGT WERDEN.BEWAHRENSIEDIESEBEDIENUNGSANLEITUNGZUMSPTEREN NACHSCHLAGEN SORGFLTIG AUF.DIESESSYMBOLBEDEUTET,DASSIMINNERENGEFHRLICHESPANNUNGENVORHANDENSIND,DIEZUEINEMELEKTRISCHENSCHLAGFHRENKNNEN. DIESESSYMBOLBEDEUTET,DASSSICHINDERBEDIENUNGSANLEITUNGDIESESGERTSWICHTIGEHINWEISEZURBEDIENUNGUNDWARTUNG BEFINDEN.VORSICHTGEFAHR EINES ELEKTRISCHENSCHLAGS NICHT FFNENVORSICHT : ZURVERMINDERUNGDERGEFAHREINESELEKTRISCHENSCHLAGSDARFDIEABDECKUNG(RCKSEITE)NICHTENTFERNTWERDEN.IMINNERENBEFINDENSICHKEINETEILE,DIEGEWARTETWERDENMSSEN,AUSSERFRDENAUSTAUSCHDERLAMPE.DASGERTDARFNURVONEINEMQUALIFIZIERTENFACHMANNREPARIERT WERDEN. HINWEIS: Dieses Symbol und das Wiederverwertungssystemgelten nur fr die Lnder der Europischen Union undnicht fr die brigen Lnder.IhrSANYOProduktwurdeentworfenundhergestelltmitqualitativhochwertigenMaterialien und Komponenten, die recyceltund wiederverwendet werden knnen.Dieses Symbol bedeutet, dass elektrischeund elektronischeGerteamEndeihrerNutzungsdauervonHausmllgetrenntentsorgt werden sollen.BitteentsorgenSiediesesGertbeiIhrerrtlichenkommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.InderEuropi schenUni ongi btesunterschi edl i cheSammelsysteme fr Elektrik- und Elektronikgerte.HelfenSieunsbitte,dieUmweltzuerhalten,inderwirleben! in! Lesen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlbedienungen vor derInbetriebnahme dieses Projektorsdiese Bedienungsanleitungsorgfltig durch.Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtigeBedienunglassensichdieFunktionenoptimalverwendenundauerdem wird die Lebensdauer des Projektors erhht.DurchBedienungsfehlerwirdnichtnurdieLebensdauerverkrzt, sondern es knnen Strungen auftreten, die zu einerhohen Brand- oder Unfallgefahr fhren. NehmenSiebeiauftretendenBetriebsstrungendieseBedienungsanleitung zur Hand, berprfen Sie die Bedienung unddieKabelanschlsseundversuchenSiedieStrungwieimAbschnitt Fehlersuche am Ende dieser Anleitung beschrieben zubeheben.FallssichdieStrungnichtbehebenlsst,wendenSiesich an das Verkaufsgeschft oder an ein Kundendienstzentrum.Sicherheitsanweisungen5LesenSi evorderInbetri ebnahmedi esesGertesal l eSicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfltig durch.BewahrenSi edi eBedi enungsanl ei tungzumspterenNachschlagenauf.FrdieReinigungdesProjektorsmssenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseziehen.VerwendenSiezumReinigenkeineFlssig-oderSprayreinigungsmittel.Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.BeachtenSiealleHinweis-undWarnschilder,dieaufdemProjektor angebracht sind.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie denProjektorfrlngereZeitnichtinBetriebnehmen.DamitvermeidenSie,dassderProjektorbeieinemGewitteroderauftretenden Spannungssten beschdigt werden kann.Das Gert darf keinem Regen oder Nsse ausgesetzt werden,wi ez.B.i nei nemfeuchtenKel l er,i nderNheei nesSwimmingpools usw.Zubehr,dasnichtvomHerstellerempfohlenwird,darfnichtverwendet werden.StellenSiedenProjektornichtaufeineinstabileUnterlage,StnderoderTisch,weilerherunterfallenundVerletzungenverursachenkann.VerwendenSi enurvomHerstel l erzugelasseneProjektionsstnder.FrdieInstallationaneinerWandoderineinemGestellmssendervomHerstellerzugel asseneInstal l ati onssatzverwendetunddi eentsprechendenAnweisungendesHerstellersgenaubefolgtwerden.BewegenSiedenProjektionsstndervorsi chti g.Schnel l eBewegungen,bermi geKraftanwendungundBodenunebenheitenknnendazufhren,dass der Projektor herunterfllt.AnderRckseiteundanderUnterseitedesGehusessindLftungsschlitzefrdieLuftzufuhrvorhanden,umeinenzuverlssigenBetriebzugewhrleistenunddasGertvorberhitzung zu schtzen.Die Lftungsschlitze drfen niemals mit Stoffen oder anderenGegenstndenabgedecktwerden.DerProjektordarfauchnichtaufeinerweichenUnterlage,wiez.B.aufeinemSofaoderei nemTeppi chaufgestel l twerden,wei l di eLftungsschlitzeanderUnterseiteblockiertwerdenknnen.AuerdemdarfderProjektornichtinderNheoderbereinem Heizkrper plaziert werden.DerProjektorsolltenichtineinemWandregalodereinemSchrankbetri ebenwerden,wennkei neausrei chendeBelftung gesichert ist.SteckenSiekeineGegenstndeindieGehuseschlitze,weildurch einen Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlagverursachtwerdenkann.VerschttenSiekeineFlssigkeitenauf dem Projektor.Der Projektor darf nicht in der Nhe eines Luftauslasses einerKlimaanlage aufgestellt werden.Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung aufdemSchild.WendenSiesichaneinenautorisiertenHndleroderandasrtlicheEnergieversorgungsunternehmen,fallsSieimZweifelsind,obSiedierichtigeStromversorgungzurVerfgung haben.SchlieenSienichtzuvieleGerteandiegleicheSteckdoseoderandasgleicheVerlngerungskabelan,weilwegenberlastungdieGefahreinesFeuerausbruchsodereineselektrischenSchlagesvorhandenist.StellenSiekeineGegenstndeaufdasNetzkabelundachtenSiedarauf,dassniemand ber das Kabel stolpern kann.VersuchenSi eni emal samProj ektori rgendwel cheReparaturenvorzunehmenundentfernenSi edi eGehuseabdeckungenni cht,wei l Si egefhrl i cherHochspannungausgesetztwerdenknnen.ReparaturensolltenimmervoneinemqualifiziertenFachmannausgefhrtwerden.Bei fol gendenSi tuati onenmssenSi edasNetzkabelunverzgl i chausderSteckdosezi ehenundei nenqualifizierten Fachmann benachrichtigen:a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschdigt sind,b. wenn Flssigkeit in das Innere des Gertes gedrungen ist,c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn ergemdenAnweisungeninderBedienungsanleitungbetri ebenwi rd.Bedi enenSi enurdi ei ndi eserBedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen,weil sonst die Gefahr einer Gertebeschdigung vorhandenistundumfangreicheReparaturennotwendigwerdenknnen,e. wennderProj ektorfal l engel assenwurdeoderdasGehuse beschdigt ist,f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verndert.Sollten Ersatzteile fr den Projektor bentigt werden, mssenSiesichvergewissern,dassnurOriginalteileodervomHerstel l erzugel assenengl ei chwerti geTei l eei ngebautwerden, weil sonst die Gewhrleistungspflicht erlischt. DurchdenEinbauunzulssigerTeilekanneinFeuerodereinelektrischer Schlag verursacht werden.Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprfung durchden Servicetechniker ausfhren, um die Betriebsfhigkeit desProjektors sicherzustellen.Voor de klanten in NederlandBi j di tproduktzi j nbatteri j engeleverd.Wanneerdezeleegzijn,moetuze niet weggooien maar inleverenals KCA.NL6SicherheitsanweisungenVORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGENUND FR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS LassenSiedenProjektornichtfallenundsetzenSieihnkei nenstarkenStenaus,wei l Betri ebsstrungenauftretenknnenundderProjektorbeschdigtwerdenkann. VerwendenSiezumHerumtragendesProjektorseinengeeigneten Koffer. BeimTransportineinemungeeignetenKofferkannderProjektorbeschdigtwerden.LassenSiesichfreinenTransportmiteinemTransportdienstvonIhremHndlerberaten. PackenSiedenProjektornichtineineTasche,solangeersich nicht ausreichend abgekhlt hat.ndern der ProjektorstandortsZum ndern des Projektorstandorts mssen der automatischeObjektivverschlussgeschlossen,dieeinstellbarenFezurckgestellt,unddasObjektivmitderObjektivverriegelunggesichertwerden,umeineBeschdigungdesObjektivsunddes Gehuses zu vermeiden.Falls der Projektor fr lngere Zeit nicht verwendet wird, musser in einem geeigneten Koffer aufbewahrt werden.BeiderHandhabungdesProjektorsdarfdiesernichtfallengelassen,angestoenoderstarkenStenausgesetztwerden.2020NeigenSiedenProjektornichtmehrals 20 Grad seitwrts.Der Projektor darf fr eine Bildprojektionnicht nach unten gerichtet werden.Der Projektor darf fr die Bildprojektionnicht auf eine Seite aufgestellt werden.Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Position auf. Ineiner ungeeigneten Position kann sich dieLampenlebensdauer verkrzen und auerdem kann die Gefahreines Brandausbruchs vorhanden sein.NICHT NACH UNTENNICHT SEITWRTSAufstellen des Projektors an einergeeigneten PositionDieGehuseffnungendienenzurBelftung,umeinenstrungsfreien Betrieb zu gewhrleisten und den Projektor vorberhitzungzuschtzen,deshalbdrfendieseffnungennicht blockiert oder abgedeckt werden.VORSICHTAusdenLuftaustrittsffnungentrittheieLuftaus.BeiderAufstellung und whrend des Betriebs mssen die folgendenVorsichtsmassnahmen beachtet werden.LeichtentzndbareGegenstndeoderSpraysdrfennichtinderNhederLuftauslassffnungendesProjektorsaufgestellt werden.VonderAuslassffnungdrfensichineinemAbstandvonmindestens 1 m keine Gegenstnde befinden.DieuereSeitedesLuftauslassesdarfnichtberhrtwerden,besondersSchraubenundandereMetallteile.WhrenddesProjektorbetriebsknnendieseTeilesehrhei werden.StellenSienichtsaufdasGehuse.GegenstndeaufdemGehuseknnennichtnurbeschdigtwerden,durchdieHitze kann sogar ein Brand ausgelst werden.DerProjektoristzumAbkhlenmiteinemKhlgeblseausgerstet.DieGeblsedrehzahlwirddurchdieTemperaturin Inneren des Projektors gesteuert.LuftzirkulationLufteinlassLuftauslass(Heiluftaustritt)7Erfllung von BestimmungenNetzkabel fr Grobritannien: Dieses Kabel ist mit einem Stecker ausgerstet, der eine Sicherung enthlt. Die Stromstrke der Sicherung ist aufdem Steckerstift angegeben. Als Ersatzsicherung muss eine von ASTA zugelassene BS 1362-Sicherung der gleichenBelastbarkeit verwendet werden. Bei einem abnehmbaren Deckel darf der Stecker nicht ohne Deckel verwendetwerden. Als Ersatzsicherung muss eine Sicherung der gleichen Farbe, wie auf dem Steckerstift bezeichnet (z.B.rot oder orange), verwendet werden. Sicherungsdeckel sind bei der Ersatzteilabteilung erhltlich, die in derBedienungsanleitung angegeben ist. Falls der Stecker nicht an Ihrer Steckdose angeschlossen werden kann, muss erabgeschnitten werden. Das Kabel muss fr das Anbringen eines geeigneten Steckers entsprechend vorbereitet werden.WARNUNG:BEIEINEMSTECKERMITBLANKERKABELLITZEISTBEIMANSCHLIESSENANEINERSTECKDOSE EINE GROSSE GEFAHR VORHANDEN.Die Kabellitzen des Netzkabels sind mit den folgenden Kennfarben bezeichnet:Grn und gelb ..........ErdeBlau ..........................NeutralBraun .......................stromfhrendFalls die Kennfarben des Netzkabels dieses Gertes nicht den Kennfarben Ihres Steckers entsprechen, mssen Sie wie folgtvorgehen:DasmitderKennfarbegrnundgelbbezeichneteKabelmussandermitEbzw.miteinemErdungssymbolodergrnund gelb bezeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.DasmitderKennfarbeblaubezeichneteKabelmussandermitNoderschwarzbezeichnetenSteckerklemmeangeschlossen werden.Das mit der Kennfarbe braun bezeichnete Kabel muss an der mit L oder rot bezeichneten Steckerklemme angeschlossen werden. WARNUNG: DIESES GERT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN. ASADasmitdiesemProjektormitgelieferteNetzkabelerflltdieVerwendungsanforderungendesLandesindemdasGertgekauft wurde. Netzkabel fr die USA und Kanada:DasindenUSAundKanadaverwendeteNetzkabelistbeiUnderwritersLaboratories(UL)registriert und durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. DasNetzkabelistmiteinemgeerdetenSteckerausgerstet.MitdieserSicherheitsmanahmewirdsichergestellt,dassderSteckerindieSteckdosepasst.DieseSicherheitsmanahmedarfnichtumgangenwerden.WendenSiesichanIhrenElektriker,fallsderSteckernichtindieSteckdose passen sollte. DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NHE DES GERTES BEFINDEN UND GUT ZUGNGLICHSEIN.NetzkabelanforderungenBestimmung der Bundeskommission zur KommunikationHinweis : Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Grenzwertbestimmungen fr Digitalgerte der Klasse B, entsprechenddenFCC-BestimmungenTeil15.MitdiesenGrenzwertenwirdbeimBetriebdesGertesineinemWohngebieteinangemessenerSchutzgegenschdlicheInterferenzengarantiert.DasGerterzeugt,verwendetundstrahltRadiofrequenzenabundfallsesnichtentsprechenddenAnweisungeninstalliertist,knnenschdlicheRadiokommunikationsstrungenauftreten.EsbestehtkeinerleiGarantie,dassbeieinerbestimmtenInstallationkeineStrungenauftreten.FallsRadio-oderFernsehempfangsstrungen verursacht werden, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Gertes berprft werden kann,sollten Sie versuchen die Strungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren: ndern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger. SchlieenSiedasGert,aneinerSteckdosean,diesichnichtimgleichenSchaltkreisbefindet,wiedieSteckdose,anwelcher der Empfnger angeschlossen ist. Lassen Sie sich von einem Hndler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehfachmann beraten.Zur Erfllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen Teil 15 muss ein abgeschirmtes Kabelverwendet werden.FallsindieserBedienungsanleitungnichtausdrcklichangegeben,drfenandiesemGertkeineAbnderungenoderModifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte nderungen und Modifikationen knnen einen Entzug der Betriebserlaubniszur Folge haben.Modellnummer(n) : PLV-Z5, PLV-Z5BKHandelsbezeichnung: SanyoVerantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANYAdresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311Tel. Nr. : (818)998-7322ErdeBezeichnung und Funktion der TeileSERVICEPORTHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrUnterseiteRckseite1 1 11 Einstellbare Fe1 Lampenabdeckung1 AbdeckungfrdieReinigungsffnungfr das RGB-Panel1111 Buchsen und Klemmen1 Netzbuchse1 Hauptschalter1 Lufteintrittsffnungen/Luftfilter Kensington-SicherheitsffnungDiese ffnung ist fr einen Kensington-Diebstahlschutz vorgesehen.*Kensington ist ein eingetragenes Warenzeichen von ACCO BrandsCorporation. LuftaustrittsffnungVORSICHTAnderLuftaustrittsffnungtrittheieLuftaus.StellenSiekeinewrmeempfindlichenGegenstnde in der Nhe auf.Vorderseite7 ! 7 Bedienungselemente und Anzeigen an der Projektoroberseite Automatischer Objektivverschluss! Projektionsobjektiv Scharfeinstellring Zoomhebel Infrarotfernbedienungsempfnger Vertikalverschiebungsring(oben/unten) Horizontalverschiebungsring(links/rechts)1 Objektivverriegelung1 1Luftstrom8SERVICEPORTHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/Cr 7 !Bezeichnung und Funktion der Teile COMPUTERSchlieenSieeinenComputerausgangodereinenVideoausgangeines21-poligenRGBScart-Steckersandieser Buchse an. (Seite 17)Rckseitige Buchsen VIDEOSchl i eenSi edenComposi te-Vi deoausgangvonVideogerten an dieser Buchse an. (Seite 16) COMPONENT 1 oder COMPONENT 2SchlieenSiedenComponent-VideoausgangandieseBuchsen an. (Seite 16)7 S-VIDEOSchl i eenSi edenComposi te-Vi deoausgangvonVideogerten an dieser Buchse an. (Seite 16)! SERVICE PORTDieseBuchsewirdfrdieWartungdesProjektorsverwendet. HDMI 1 oder HDMI 2Schl i eenSi edi eHDMI-Ausgangssi gnal evomVideogert an diesen Buchsen an (Seite 17).9*Hinweis zum HDMI-Anschluss:Verwenden Sie HDMI-Stecker mit einer geringerenAbmessung als nachstehend gezeigt. Es ist sonst nichtmglich, den Anschluss an den Buchsen HDMI 1 undHDMI 2 gleichzeitig vorzunehmen.24 mm 15 mmBreite DickeMaximale Abmessung der HDMI-Stecker 7 ! Bezeichnung und Funktion der TeileProjektortasten und Anzeigen INPUT-TasteFr die Wahl der Eingangsquelle. (Seite 24) MENU-TasteDi eseTastedi entzumEi n-undAusschal tenderBildschirmmens. (Seite 20) WARNING-Anzeige- Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand festgestelltwird.- Blinktrot,wenndieTemperaturimProjektorberdienormale Betriebstemperatur angestiegen ist (Seiten 42,50).7 POWER-Anzeige- Leuchtetrot,wennsi chderProj ektori nderBetriebsbereitschaft befindet.- Whrend des Betriebs leuchtet die Anzeige grn.- Blinkt whrend des Abkhlens rot.- Blinkt in der Energiesparbetriebsart grn. (Seite 39)- Blinkt bei geschlossenem automatischem Objektivverschlussorange (Seite 50). Zeigertasten e, d, 7 oder 8ZumWhleneinesPunktesoderzumEinstelleneinesEi nstel l wertsi nei nemBi l dschi rmmenoderzumSchwenkendesBildesinderBetriebsartNormaltrue.(Seite 35) OK-TasteZumAusfhrendesgewhltenBefehlsoderfrdenZugriff auf die Punkte des Untermens. (Seite 20)! LAMP REPLACE-AnzeigeDi eseAnzei gel euchtetgel b,sobal dsi chdi eLebensdauerderProjektionslampedemEndenhert.(Seiten 47, 50) POWER ON/STAND-BY-TasteZum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Seiten 18, 19)10IMAGE ADJ.LIGHTLAMPNOSHOWFREEZEMENU RESETOKIMAGE SCREENBRIGHTBRIGHTNESS CONTRASTCOLOR CONT.LENS IRISIRIS PRESET USERIMAGECOMPONENTVIDEO C1/C2PCH1/H2S-VIDEOINPUTCXVTLAMP CONTROLHDMIINFO.ON/STAND-BY 7 11!11 11111Bezeichnung und Funktion der TeileFernbedienung! LAMP CONTROL-TasteFr die Einstellung des Lampenmodus. (Seiten 22, 29) LIGHT-TasteDieFernbedienungstastenwerdenfrungefhr10Sekundenbeleuchtet. (Seite 22)7 NO SHOW-TasteFr eine kurzzeitige Bildabschaltung. (Seite 23)1 COLOR-TasteFrdieEinstellungderFarbintensittderwiedergegebenenBilder. (Seiten 23, 28) POWER ON/STAND-BY-TasteZum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Seiten 18, 19) BRIGHTNESS-TasteFrdieEinstellungderHelligkeitderwiedergegebenenBilder.(Seiten 23, 28) MENU-TasteDiese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmens.(Seite 20) Zeigertasten e, d, 7 oder 8ZumWhl enei nesPunktesoderzumEi nstel l enei nesEinstellwertsineinemBildschirmmenoderzumSchwenkendes Bildes in der Betriebsart Normal true. (Seite 35) SCREEN-TasteFr die Auswahl der Bildschirmformats. (Seiten 23, 34) LENS IRIS-TasteZum Einstellen der Objektivblende. (Seiten 23, 29)1 INPUT-TastenFr die Wahl der Eingangsquelle. (Seite 24)1 IMAGE-TastenEinstellung des Bildpegels. (Seiten 23, 27)1 CONTRAST-TasteFrdieEinstellungdesKontrastsderwiedergegebenenBilder.(Seiten 23, 28)1 IMAGE ADJ.-TasteFrdi eaufei nanderfol gendeAnzei gederPunktedesBi l danpassungsmensundzumdi rektenEi nstel l endesBildpegels. (Seiten 23 . 28)1 OK-TasteZum Ausfhren des gewhlten Befehls oder fr den Zugriff aufdie Punkte des Untermens. (Seite 20)1 RESET-TasteZum Zurckschalten auf das vorhergehende Bild.DieseFunktionistbegrenztaufdieWahlvonBildanpassung(Sei ten28-31),Formatanpassung(Sei te33)unddi eTrapezkorrekturfunktion (Seite 36) bei den Einstellungen.1 FREEZE-TastenZumUmschaltenderBildschirmanzeigeaufeinStandbild.(Seite 22)111 INFO-TasteFr die Anzeige der Eingangsquelleninformationen. (Seite 41)Hal tenSi efrei nensi cherenBetri ebdi efol gendenVorsichtsmassnahmen ein. DieFernbedienungdarfnichtgebogen,fallengelassenoder Feuchtigkeit oder Hitze ausgesetzt werden. VerwendenSiezumReinigeneinweichestrockenesTuch.VerwendenSiekeinBenzin,Farbverdnner,Spraysoder andere Chemikalien.Bezeichnung und Funktion der TeileBeachten Sie die folgenden Punkte fr einen strungsfreien Betrieb: Verwenden Sie 2 Alkalibatterien AA oder LR06. Tauschen Sie immer alle Batterien miteinander aus. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flssigkeiten. Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, mssen Sie das Batteriefach grndlich reinigen,bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen. Beim Ersetzen mit einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterien mssen unter Einhaltung der rtlichen Vorschriften entsorgt werden.RichtenSiedieFernbedienungbeimBettigeneinerTastegegendenProjektor(Infrarotempfnger).DerAbstandzurVorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen und der Winkel sollte nicht grer als 60 sein.5 m60Einsetzen der FernbedienungsbatterienFernbedienungsbereichDie Abdeckunghochziehen und ffnen.ffnen Sie denBatteriefachdeckel.Setzen Sie die neuen Batterienin das Batteriefach ein.Schlieen Sie dieAbdeckung wieder.2 Batterien Typ AAAchten Sie auf die richtigePolaritt (+ und ) undkontrollieren Sie, ob einguter Klemmenkontaktvorhanden ist.1 2 3* Beim Ersetzen der Fernbedienungsbatterien wird der Fernbedienungscodeautomatisch auf den ursprnglichen Code (Code 1) zurckgestellt (Seite 39).Fernbedienung12InstallationDerProjektionswinkellsstsichmitdeneinstellbarenFenaufbis zu 7,7 Grad einstellen.DrehenSi edi eei nstel l barenFe,umdenProj ektorentsprechendzuneigen.UmdenProjektorvornehhereinzustellen, mssen Sie beide Fe nach rechts drehen.1Einstellbare FeUmdieFezurckzustellen,mssenSiebeideFenachlinks drehen.DieTrapezverzerrungeinesprojiziertenBildeskannmitMeneinstellungen korrigiert werden. (Seite 36)2Positionieren des ProjektorsEinstellbare FeHinweise: Die Helligkeit der Raumbeleuchtung hat einen groen Einfluss auf die Bildqualitt. Fr eine optimale Bildqualitt wird empfohlen die Beleuchtungshelligkeit geringzu halten. Bei den gezeigten Werten handelt es sich um Richtwerte, die tatschlichen Werte knnen etwas verschieden sein.DieserProjektoristfrdieProjektionaufeineebeneProjektionsflchegeeignet,dieBildschrfelsstsichfreinenProjektionsbereichvon1,2bis9,2mbeimaximalemZoomund2,4bis9,2mbeiminimalemZoomeinstellen.FrdieBildgre und den Projektionsabstand wird auf die Abbildung und die nachstehende Tabelle verwiesen.40100150300755015080409,2 m4,6 m3,0 m2,4 mBildgre (B x H) mmBildseitenverhltnis 16 : 9Zoom (min.)40Zoom (max.)886 x 4982,4m1,2m801771 x 9964,9 m2,4 m1002214 x 12456,1 m3,0m1503321 x 18689,2 m4,6 m3006641 x 3736-9,2 m(Zoll, Diagonale)(Mitte)max. Zoommin. Zoom1,2 m13InstallationHDMI 1 COMPUTERCOCOS-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrDerProjektoristfrdenBetriebmitNetzspannungenvon100-120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wirdautomatischeingestellt.AlsStromquellefrdenProjektormusseineEinphasenstromquelleverwendetwerden,derenneutralerLeiter an Masse geschlossen ist. Schlieen Sie den Projektor nichtanandereStromquellenan,weileinelektrischerSchlagausgelstwerden kann.WendenSiesichbeiUnklarheitenberdieStromversorgunganIhren autorisierten Hndler oder an eine Kundendienststelle.Schlieen Sie vor dem Einschalten zuerst alle Peripheriegerte amProjektor an.VORSICHTAusSi cherhei tsgrndenmussdasNetzkabel beiNichtverwendungdesProjektorsausderSteckdosegezogenwerden.FallsderProjektormitdemNetzkabelaneinerSteckdoseangeschlossenistundderHauptschaltereingeschaltetist,nimmtderProjektorinderBetriebsbereitschafteinegeringeLeistungauf.SchaltenSiebeiNichtverwendungdesProjektorsden Hauptschalter aus.Anschluss des NetzkabelsSchlieen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) hier an.DieNetzsteckdosemusssichinderNhebefindenund leicht zugnglich sein.Hinweise zum NetzkabelDas Netzkabel muss die Anforderungen des Landes erfllen, in dem der Projektor betrieben wird.berprfen Sie die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle fr die Verwendung des richtigen Netzkabels.FallsdasmitgelieferteNetzkabelnichtaneinerSteckdoseangeschlossenwerdenkann,wendenSiesichanIhrVerkaufsgeschft.zur Netzbuchse desProjektorsProjektorseite SteckdosenseiteErdezur Steckdose(Netzspannung 120 V)Fr Kontinentaleuropa Fr die USA und Kanada Fr Grobritannienzur Steckdose(Netzspannung 200 - 240V)zur Steckdose(Netzspannung200 - 240V)14InstallationDas Projektionsobjektiv lsst sich zum Positionieren des projizierten Bildes mit der manuellen Objektivverschiebungsringen nachoben, unten, links und rechts verschieben. Nach der Positionseinstellung knnen Sie das Objektiv mit der Objektivverriegelungfeststellen.VVoberste PositionW1/2WHorizontalverschiebungsring(links/rechts) StellenSiedasObjektivmitdemhorizontalenVerschiebungsringnach links oder rechts.StellenSiedasObjektivmitdemvertikalenVerschiebungsringnach oben oder unten.Vertikalverschiebungsring(oben/unten)VVW1/2Wunterste Positionlinke Position rechts PositionVertikale Objektivverschiebung (oben/unten)Objektivverschiebung (links/rechts)Verschieben des ObjektivsHinweise: Die beste Bildwiedergabe wird im Allgemeinen erreicht, wenn sich die Objektivverschiebung in der Mittelachse befindet. Bei maximaler Objektivverschiebung in allen Richtungen knnen am Bildschirmrand Verzerrungen auftreten. Bei maximaler horizontaler Objektivverschiebung lsst sich die vertikale Objektivverschiebung nicht maximal einstellen und umgekehrt. Die Objektivverschiebungsringe sind bei der Auslieferung verriegelt. Kontrollieren Sie vor dem Bettigen der Objektivverschiebungsringe, ob die Objektivverriegelungaufgehoben ist.Objektivverriegelung15Vor der Bedienung derObjektivverschiebungsringemuss zuerst die Verriegelungaufgehoben werden.InstallationAnschluss von Videogerten (Video, S-Video)SERVICEPOHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrVideogerteS-Video-KabelS-VIDEO-AusgangS-VIDEO VIDEOCompositeVideoausgangVideokabel(RCA x 1) Video, S-videoVerwendenSieeinVideo-odereinS-Videokabel(imHandelerhltlich).Vor dem Anschlieen der Kabel mssen die Netzkabel des Projektors und derexternen Gerte aus der Netzsteckdose gezogen werden.SERVICEPORTHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrVideogerteVideokomponentenausgang(Y, Pb/Cb, Pr/Cr)COMPONENTComponentVerwenden Sie ein Componentkabel (Sonderzubehr).Anschluss von Videogerten (Component)Component-Kabel(RCA x 3) Hinweise: Fr die Bestellung von optionalen Kabeln wird auf die Seite 55 verwiesen. BeiAnschlusseinesHDTV-VideogertsandenProjektorbuchsenCOMPONENT1/2knnen gelegentlich horizontale Bildstrungen auftreten. Nehmen Sie in diesem Fall dieEinstellungvonFinesyncvor.DervoreingestellteWertfrFinesyncist10,derEinstellbereich betrgt von 0 bis +31 (Seite 33).AndiesemProjektorknnengleichzeitigbiszusechsGerteangeschlossenwerden.FrdieAnschlssewirdaufdienachstehende Abbildung verwiesen.16InstallationAnschluss von einem ComputerRGB ScartVerwenden Sie ein Scart-VGA-Kabel (Sonderzubehr).SERVICEPORTHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrVideogerteCOMPUTER21-poliger RGB-Scart-AusgangScart-VGA-KabelSERVICHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrVideogerteHDMIHDMI-Kabel HDMIVerwenden Sie ein HDMI-Kabel (Sonderzubehr) fr HDMI.Anschluss von Videogerten (HDMI, RGB Scart)HDMI-VidoeausgangVor dem Anschlieen der Kabel mssen die Netzkabel des Projektors und derexternen Gerte aus der Netzsteckdose gezogen werden.Hinweis: Fr die Bestellung von optionalen Kabeln wird auf die Seite 55 verwiesen.SERVICEPORTHDMI 1 COMPUTERCOMPONENT 1COMPONENT 2S-VIDEOHDMI 2VIDEO Pb/Cb Y Pr/CrCOMPUTERIBM-kompatibel und Macintosh-ComputerMonitorausgangComputer (Analog)VerwendenSieeinVGA-Kabel(imHandelerhltlich)odereinDVI-VGA-Kabel (im Handel erhltlich).DVI-VGA-KabelVGA-Kabel17Schl i eenSi edasNetzkabel desProj ektorsanei nerSteckdoseanundschaltenSiedenHauptschalterein.DiePOWER-Anzeige leuchtet rot.DrckenSiediePOWERON/STAND-BY-TastedesProjektorsoder der Fernbedienung.DiePOWER-AnzeigewechseltaufGrnunddasKhlgeblsewirdeingeschaltet.DerautomatischeObjektivverschlussffnet sich und ein Vorbereitungsbildschirm erscheint und dasZurckzhlen beginnt.2314NachdemZurckzhlenerscheintdiezuletzteingestellteEingangsquelle auf dem Bildschirm.Einschalten des ProjektorsSchlieenSievordemEinschaltendesProjektorsallePeripheriegerte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an.Eingestellt EingangsquelleAUS EINHauptschalterGrundbedienungHinweise: Falls der automatische Objektivverschluss nicht richtig geffnet ist, wird der ProjektornichteingeschaltetunddiePOWER-Anzeigeblinktorange.DrckenSiezumerneuten Starten die POWER ON/STAND-BY-Taste nochmals. FallsinderDisplay-FunktionCountdownausoderAuseingestelltist,wirddasZurckzhlen nicht angezeigt. (Seite 38). Whrend dem Zurckzhlen lassen sich keine Bedienungen vornehmen.Projektortasten undAnzeigenNOSHOWFREEZEON/STAND-BYFernbedienungPOWER-AnzeigePOWER ON/STAND-BY-TasteAutomatischer ObjektivverschlussBerhren Sie den automatischenObjektivverschluss nicht, wenn er sichbewegt, weil Verletzungen oder eineProjektorstrung verursacht werden kann.Verwenden Sie diese Lasche fr die manuelleBettigung.18GrundbedienungDrckenSi edi ePOWERON/STAND-BY-TastedesProj ektorsoderderFernbedi enung,sodassaufdemBildschirmAusschalten?erscheint.DrckenSiediePOWERON/STAND-BY-Tastenochmals,umdenProjektorauszuschalten.BeiausgeschalteterAusschaltbesttigung(Aus)wirdderProjektor ohne Besttigung ausgeschaltet. (Siehe Power offbesttigung im Einstellmen auf Seite 38.)DerautomatischeObjektivverschlusswirdgeschlossenunddie POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken. Das Blinken wirdfrungefhr60Sekundenfortgesetzt,sol angedasKhlgeblse eingeschaltet ist.1ZURERHALTUNGDERLEBENSDAUERDARFDIELAMPE NACH DEM EINSCHALTEN ERST NACH EINERBRENNDAUERVONMINDESTENS5MINUTENWIEDER AUSGESCHALTET WERDEN.DASNETZKABELDARFNICHTGELSTWERDEN,WENNDASKHLGEBLSENOCHEINGESCHALTETISTODERBEVORDIEPOWER-ANZEIGEZUBLINKENAUFHRT,WEILDAMITDIELEBENSDAUERDERLAMPE VERKRZT WIRD.2NachdemAbkhlendesProjektorsleuchtetdiePOWER-Anzei gerot.DanachknnenSi edenHauptschal terausschalten und das Netzkabel lsen.Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.Ausschalten des ProjektorsHinweise: Falls der automatische Objektivverschluss whrend des Betriebs geschlossen wird, sowirdderProjektorzurSicherheitausgeschaltet.DrckenSienachabgeschlossenerVerwendungimmerdiePOWERON/STAND-BY-TastedesProjektorsoderderFernbedienung, um den Projektor auszuschalten. Bei blinkender POWER-Anzeige khlt sich die Lampe ab, der Projektor lsst sich indiesem Zustand nicht einschalten. Warten Sie bis die POWER-Anzeige konstant rotleuchtet, um den Projektor wieder einzuschalten. Vermeiden Sie einen ununterbrochenen Betrieb des Projektors, weil sich dadurch dieLebensdauer der Lampe verkrzen kann. Schalten Sie den Projektor alle 24 Stundenmindestens fr ungefhr eine Stunde aus. DieDrehzahldesKhlgeblsesndertsichjenachTemperaturimInnerendesProjektors. FallsdieWARNING-Anzeigeblinktoderrotleuchtet,wirdaufWarnungsanzeigeauf Seite 42 verwiesen. PackenSiedenProjektornichtineineTasche,solangeersichnichtausreichendabgekhlt hat.19GrundbedienungZeigenSiedasBildschirmmenmitderMENU-TastedesProjektors oder der Fernbedienung an.VerwendenSiedieZeigertastened,umeinenHauptmenupunkteinzustellen.DrckenSiedieZeigertaste8oderdieOK-TastefrdenZugriffaufeinenUntermenpunkt.(Der gewhlte Punkt wird in Orange hervorgehoben.)SchaltenSiedurchDrckenderZeigertaste7 aufdasHauptmenzurck.DrckenSiezumAusschaltendesBildschirmmens nochmals die MENU-Taste.Stellen Sie das gewnschte Untermen mit den Zeigertastened ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Tastefr den Zugriff auf den gewhlten Menpunkt.1253DerProjektorkannmitdemBildschirmmeneingestelltwerden.DieMenussindhierarchischaufgebaut,dieHauptmenusbesitzenUntermenus, die wiederum in weitere Untermenus aufgeteilt sind. Frdie einzelnen Einstellungen wird auf die entsprechenden Abschnitte indieser Bedienungsanleitung verwiesen.ProjektortastenZeigertasterechts oderOK-TasteIMAGE ADJ.LAMPNOSHOWFREEZEMENU RESETOKIMAGE SCREENOK-TasteZeigertasten(Pfeilbezeichnungen)FernbedienungMENU-TasteBedienung des BildschirmmensMENU-TasteOK-TasteZeigertasten(Pfeilbezeichnungen)Bildschirmmens (Hauptmen)Bildschirmmens (Untermen)Der gewhlte Punktwird in Orangehervorgehoben.Verwenden Sie die Zeigertasten 7 8 oder die OK-Taste, umdieEinstellungvorzunehmenoderzwischendeneinzelnenOptionenumzuschaltenunddrckenSiedieOK-TasteoderdieZeigertaste8,umdenPunktzuaktivierenundaufdasUntermen zurckzuschalten.420GrundbedienungMens und Funktionen7! BildWhlenSieeinenBildpegelunterBrilliantcinema,Kinohell,Kinoauthentisch,Natrlich,Lebendig, Dynamik, Lebhaft und Benutzereinstellung 1 - 4 (Seite 27).7 Bildanp.StellenSiedieHelligkeit,denKontrast,dieFarbsttigung,denFarbton,dieFerbtemperaturdenWeiabgleich (R/G/B), die Schrfe, die Lampenkontrolle, Gamma, Progressiv, Iris (Objektiv), Erweitertesmen, Reset und Speichern ein (Seiten 28 - 32). Formatanp.StellenSieOverscan,Horizontal,Vertikal,Autom.bildanpassung,Finesync.undTrackingein,umdieParameter auf die das Eingangssignalformat abzustimmen (Seite 33).! ScreenStellenSiefrdasBildschirmformatVollbild,Fulltrue,Zoom,Captionin,Normaltrue,Naturalwide1oder Natural wide 2 ein (Seiten 34 und 35). EingangStellenSiedieEingangsquelleaufVideo,S-Video,Component1,Component2,HDMI1,HDMI2oderComputerein.StellenSiedasVideosystemfrVideoundS-VideoaufAUTO,PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43, PAL-M oder PAL-N ein (Seiten 24 - 26). EinstellungNehmenSi everschi edeneEi nstel l ungenwi e,Sprache,Erwei tertesmen,MenPosi ti on,Trapezkorrektur,Installationsart,Rck-proj.,HDMI,Hintergrund,Display,Logo,Poweroffbesttigung,Capture,Automatischelampenabschaltung,Fernbedienung,Shutterdemo,Reinigen,Paneljustierung,Hoch, Lampenwechsel, Fabrikeinstellungen vor (Seiten 36 - 40). InformationAnzei gederEi ngangsquel l eni nformati onen:Si gnal ,H-syncfreq.,V-syncfreq.,Bi l dmodus,Bildschirmformat, Eingangsquelle, Lampenstatus des projizierten Bildes und Lampenlaufzeit (Seite 41). FhrungDie Tastenbedienung wird angezeigt.Hauptmen UntermenFr Einzelheiten ber die Mens wird auf Menstruktur auf den Seiten 51 und 52 verwiesen.21GrundbedienungZoom- und BildschrfeeinstellungBettigen Sie zum Ein- oder Auszoomen den Zoomhebel.Stellen Sie mit dem Scharfeinstellring die Bildschrfe ein.ZoomhebelScharfeinstellringFr gewisse hufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden.EineBedienunglsstsichmiteinemeinfachenTastendruckausfhren,esistnichtnotwendigdasBildschirmmenanzuzeigen.DrckenSiefreineStandbildwiedergabedieFREEZE-Taste.Drcken Sie zum Aufheben der Standbildfunktion die FREEZE-Tastenochmals oder drcken Sie irgend eine andere Taste. FREEZE-TasteLAMP CONTROL-TasteDer Lampenmodus kann zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit mitder LAMP CONTROL-Taste eingestellt werden.Normal . . . . . Normale Helligkeit.Auto 1. . . . . HelligkeitentsprechenddemEingangssignalgeregelt.Auto 2. . . . . Dunkler und ruhiger als mit Auto 1.Eco. . . . . . . GeringereHelligkeitundeineverringerteLeistungsaufnahme der Lampe.FallskeinSignalanliegt,wirdautomatischderLampenmodusEco eingestellt.LAMPCONTROL-TasteFREEZE-TasteLIGHT-TasteDrckenSiedieLIGHT-Taste,umdieTastenbeleuchtungderFernbedienungeinzuschalten.DieTastenbeleuchtungwirdautomatischausgeschaltet,wennwhrend10SekundenkeineFernbedienungstaste bettigt wird.LIGHT-TasteBedienung mit der FernbedienungFernbedienungIMAGE ADJ.LIGHTLAMPNOSHOWFREEZEMENU RESETOKIMAGE SCREENLAMP CONTROLON/STAND-BYHinweis: Fr die anderen Tasten wird auf die nchste Seite verwiesen.22GrundbedienungDrckenSi edi eNOSHOW-Taste,umdi eBi l dwi edergabeabzuschalten.DrckenSiezumUmschaltenaufdienormaleWiedergabedieNOSHOW-TastenochmalsoderdrckenSieirgend eine andere Taste.Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.NO SHOW-TasteIMAGE ADJ.LAMPNOSHOWFREEZEMENU RESETOKIMAGE SCREENBRIGHTBRIGHTNESS CONTRASTCOLOR CONT.LENS IRISIRIS PRESET USERIMAGECOMPONENTLAMP CONTROLHDMINO SHOW-TasteFernbedienungRESET-TasteRESET-TasteZumZurckstellenderEinstellungenknnenSiedieRESET-Tastedrcken.BeiderAuswahldesHauptmenswerdendiegesamtenUntermeneinstellungenzurckgestellt,beiderAuswahleinesUntermenswirdnurdereingestellteMenpunktzurckgestellt.Diese Funktion ist begrenzt auf die Wahl des Bildmoduseinstellmens(Seiten28-32),desFormatanpassungsmens(Seite33)undderTrapezkorrekturfunktion im Einstellmen (Seite 36).IMAGE ADJ.-TasteSCREEN-TasteStellenSiedasgewnschteBildschirmformatmitderSCREEN-Taste ein. Fr Einzelheiten wird auf die Seite 34 verwiesen.IMAGEADJ.-TasteSCREEN-TasteHinweis: FrdieanderenTastenwirdaufdievorhergehendeSeiteverwiesen.BRIGHTNESS-TasteDrckenSiedieBRIGHTNESS-Taste,umdenHelligkeitsbalkenanzuzeigen und nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8vor. Drcken Sie nach abgeschlossener Einstellung die MENU-Taste.Fr Einzelheiten wird auf die Seite 28 verwiesen.CONTRAST-TasteDrckenSiedieCONTRAST-Taste,umdenKontrastbalkenanzuzeigen und nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8vor. Drcken Sie nach abgeschlossener Einstellung die MENU-Taste.Fr Einzelheiten wird auf die Seite 28 verwiesen.COLOR-TasteDrcken Sie die COLOR-Taste, um den Farbbalken anzuzeigen undnehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor. DrckenSienachabgeschlossenerEinstellungdieMENU-Taste.FrEinzelheiten wird auf die Seite 28 verwiesen.LENS IRIS-TasteDrckenSiedieLENSIRIS-Taste,umdenObjektivblendenbalkenanzuzeigen und nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8vor. Drcken Sie nach abgeschlossener Einstellung die MENU-Taste.Fr Einzelheiten wird auf die Seite 29 verwiesen.IMAGE-TastenDrckenSi edi eIMAGE-Tasten(PRESEToderUSER)zumEinstellendesgewnschtenBildmodusaufdemBildschirm.FrEinzelheiten wird auf die Seite 27 verwiesen.CONTRAST-TasteCOLOR-TasteIMAGE-TastenBRIGHTNESS-TasteLENS IRIS-TasteHinweis: FallsnachderEinstellungeinesMenpunktsdesBildanpassungsmensoderderHelligkeit,desKontrasts,derFarbeoderderObjektivblendedieOK-Tastegedrcktwird, so wird auf das Bildanpassungsmen umgeschaltet.23DrckenSi edi eIMAGEADJ.-Taste,umdi ePunktedesBildanpassungsmensnacheinanderanzuzeigenunddirekteineEinstellungvorzunehmen.FrEinzelheitenwirdaufdieSeite28verwiesen.EingangEinstellung der Eingangsquelle und des SystemsStellen Sie die Eingangsquelle durch Drcken der INPUT-Taste derProjektorsoderderINPUT-TastenderFernbedienungein(siehenachstehend).ProjektortastenINPUT-TasteDrckenSiedieVIDEO-,S-VIDEO-,C1-/C2-,H1-/H2-oderdiePC-Taste der Fernbedienung entsprechend der Eingangsquelle.COMPONENTVIDEO C1/C2PCH1/H2S-VIDEOINPUTCXVTHDMIINFO.Fernbedienung INPUT-Tasten der FernbedienungINPUT-TastenWhlenSieVIDEO,wenndasVideosignalanderVIDEO-Buchse anliegt.VIDEOWhlen Sie S-VIDEO, wenn das Videosignal an derS-VIDEO-Buchse anliegt.S-VIDEOStellen Sie C1/C2 ein, wenn das Videosignal an denBuchsen Y-Pb/Cb-Pr/Cr anliegt.Component 1 Component 2 Component 1 C1/C2WhlenSieH1/H2,wenndasVideoeingangssignalan der HDMI-Buchse anliegt.HDMI 1 HDMI 2 HDMI 1 H1/H2INPUT-TasteVideoS-videoPC Whlen Sie PC, wenn das Computereingangssignalan der COMPUTER-Buchse anliegt.Component 1Component 2HDMI1ComputerHinweis: VordemEinstellenderEingangsquellemitdiesenTastenmussjederEingangmitHilfe der Meneinstellungen auf den Seiten 25 und 26 auf das richtige Signalformateingestellt werden.24HDMI2Hinweis: BeimUmschaltenvonHDMI1aufHDMI2oderumgekehrtkanndasSignaljenach Gert fr einen Augenblick unterbrochen werden.Systemmen (Video/S-Video)FallsderProjektordasrichtigeBildnichtwiedergebenkann,somusseineFernsehnormunterPAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-M und PAL-N eingestellt werden.Video oder S-VideoComponent 1 oder Component 2DerProjektorerfasstdasanliegendeVideosystemundstelltsichautomatisch auf eine optimale Leistung ein.ImFallvonPAL-ModerPAL-NmussdasVideosystemmanuelleingestellt werden.EingangStellen Sie das Eingangsmen mit den Zeigertasten ed einund drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste fr denZugriff auf die Untermenpunkte.Whlen Sie die Eingangsquelle mit den Zeigertasten ed unddrckenSiedieZeigertaste8 oderdieOK-Taste.Dergewhlte Punkt wird abgehakt.12Stellen Sie Video bzw. S-Video ein, wenn das Videoeingangssignalan der VIDEO- oder S-VIDEO-Buchse anliegt.MeneinstellungEingangsmenStellenSieComponent1oderComponent2ein,wenndasVideosignal an den Buchsen Y-Pb/Cb-Pr/Cr anliegt.DerProj ektorerfasstei nanl i egendesVi deoquel l ensi gnalautomatisch und nimmt die optimalen Einstellungen vor.3DrckenSiebeiderEinstellungvonVideooderS-VideodieZeigertaste 8, um das Systemmen anzuzeigen.4WhlenSiedasgewnschteSystemmitdenZeigertastened und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste.VideoeingangAutoDer gegenwrtigeingestellte Punkt istabgehakt.Drcken Sie dieZeigertaste 8, um dasSystemmen anzuzeigen.PAL / SECAM / NTSC / NTSC4.43 / PAL-M / PAL-N5DrckenSi ebei derEi nstel l ungvonComputerdi eZeigertaste 8, um das Eingangsquellenmen anzuzeigen.6Whlen Sie die gewnschte Quelle mit den Zeigertasten edund drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste.Whlen Sie das gewnschteSystem mit den Zeigertastened und drcken Sie dieZeigertaste 8 oder die OK-Taste.VerlassenVerlassen dieses Mens.25EingangHDMI1 oder HDMI2BeimAnschlussdesVideosignalsanderBuchseHDMI1oderHDMI 2 muss HDMI 1 bzw. HDMI 2 eingestellt werden.DerProj ektorerfasstei nanl i egendesVi deoquel l ensi gnalautomatisch und nimmt die optimalen Einstellungen vor.Fal l sdasAusgangssi gnal desVi deogertesni chtaufdasEi ngangssi gnal desProj ektorsabgesti mmtwi rd,kanndi eBildqualitt beeintrchtigt werden.FallsdieschwarzenBildstellennichtklarwiedergegebenwerden(zu dunkel oder zu hell), knnen Sie versuchen im Einstellmen aufSeite 37 das Eingangssignal mit HDMI-Einstellung zu whlen.WhlenSieComputer,wenndasEingangssignalanderCOMPUTER-Buchse anliegt.RGB (Analog)Whl enSi eRGB(anal og),wenndi eEi ngangsquel l eanal ogi stundvonei nemComputer ber die COMPUTER-Buchse anliegt.RGB (Scart)WhlenSieRGB(Scart),wennessichbeiderEingangsbuchseumeineScart-Buchsehandeltund an der COMPUTER-Buchse ein DVD-Spielerangeschlossen ist.EingangsquellenmenComputereingangComputerDrcken Sie die Zeigertaste 8,um das Eingangsquellenmenanzuzeigen.Whlen Sie die gewnschteQuelle mit den Zeigertastened und drcken Sie dieZeigertaste 8 oder die OK-Taste.DieserProjektorstelltsichmitdemMulti-Scan-SystemundderAutoPC-AnpassungautomatischaufdiemeistenArtenvonComputersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA und SXGA ein(Seite 33). Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird dasSignalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt,ohnedasswei tereEi nstel l ungennotwendi gsi nd.(Di eSignalformate,frwelchedieserProjektorgeeignetist,sindaufSeite 53 aufgefhrt.)VerlassenVerlassen dieses Mens.26Hinweis: BeimUmschaltenvonHDMI1aufHDMI2oderumgekehrtkanndasSignaljenach Gert fr einen Augenblick unterbrochen werden.BildStellenSiedasBildmenmitdenZeigertastened einunddrckenSiedieZeigertaste8 oderdieOK-TastefrdenZugriff auf die Untermenpunkte.12Whl enSi edengewnschtenBi l dmodusmi tdenZeigertastened unddrckenSiedieOK-TasteoderdieZeigertaste 8. Der gewhlte Punkt wird abgehakt.BildmenDrckenSi edi eIMAGE-Tasten(PRESEToderUSER)derFernbedienung zum Einstellen des gewnschten Bildmodus.StellenSiemitderPRESET-TasteBrilliantcinemal,Kinohell,Kinoauthentisch,Natrlich,Lebendig,DynamikundLebhaftei n.Stel l enSi emi tderUSER-TasteBenutzereinstellung 1 - 4 ein.BildmoduswahlDirekteinstellungMeneinstellungIMAGE ADJ.BRIGHTBRIGHTNESS CONTRASTCOLOR CONT.LENS IRISIRIS PRESET USERIMAGECOMPONENTVIDEO C1/C2 H1/H2HDMIFernbedienungIMAGE-TastenFr eine kontrastreiche 3D-Bildwiedergabe in einem dunklen Raum.Kino hellFrdieWiedergabevonBildernmitruhigenFarbtnenineinemdunklen Raum.Kino authentischBenutzerspezifischerBildmodusimBildanpassungsmen(Seiten28 - 32).Benutzereinstellung 1 - 4FreinewirklichkeitsgetreueBildwiedergabeohnejeglicheBildbeeinflussung durch den Projektor in einem dunklen Raum.NatrlichFr die Wiedergabe von Videoquellen, wie Sport oder Dramen ausdemFernsehenmitklarenundkontrastreichenBildernineinemhellen Raum.LebendigFr eine kontrastreiche Bildwiedergabe in einem hellen Raum.DynamikFr die Wiedergabe von Filmen in einem hellen Raum.Brilliant cinemaFr eine mglichst kontrastreiche Bildwiedergabe.LebhaftDrcken Sie die Zeigertaste d,um den nchsten Punkteinzustellen.Der eingestellte Bildmodus.Hinweis: Das Bildmen lsst sich nicht ohne Eingangssignal bettigen.Brilliant cinema Kino hell Kino authentisch Natrlich Lebendig Dynamik Lebhaft Brilliant cinema PRESET-TasteUSER-TasteBenutzereinstellung 1 Benutzereinstellung 2 Benutzereinstellung 3 Benutzereinstellung Benutzereinstellung 1 Die Bildmoduswahl kann fr jede Eingangsquelle eingestellt werden.27BildanpassungStellenSiedasBildanpassungsmenmitdenZeigertastened ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Tastefr den Zugriff auf die Untermenpunkte.12Stellen Sie das gewnschte Untermen mit den Zeigertastened ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-TastefrdenZugri ffaufdengewhl tenMenpunkt.DerEinstellbalken wird angezeigt. BildanpassungsmenVermindernSiedenKontrastmitderZeigertaste7,bzw.erhhenSie den Kontrast mit der Zeigertaste 8. (Einstellbereich 31 bis +31)VermindernSiedieHelligkeitmitderZeigertaste7,bzw.erhhenSie die Helligkeit mit der Zeigertaste 8. (Einstellbereich 31 bis +31)KontrastHelligkeitVermindernSiedieFarbintensittmitderZeigertaste7,bzw.erhhen Sie die Farbintensitt mit der Zeigertaste 8. (Einstellbereich31 bis +31)StellenSiedenFarbtonfreinerichtigeFarbbalancemitdenZeigertasten 7 8 ein. (Einstellbereich 31 bis +31)FarbsttigungFarbtonBildmoduseinstellungStellen Sie die gewnschte Farbtemperatur mit der Zeigertaste 78 ein. (High, Mid, Low1, Low2, oder Low3)FarbtemperaturIMAGE ADJ.MENU RESETOKIMAGE SCREENBRIGHTBRIGHTNESS CONTRASTCOLOR CONT.IMAGE ADJ.-TasteDirekteinstellungDrckenSiedieIMAGEADJ.-TastederFernbedienung,umdiePunktedesBildanpassungsmensnacheinanderanzuzeigenunddirekt eine Einstellung vorzunehmen.Whlen Sie den gewnschten Punkt mit den Zeigertasten ed undnehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor. DrckenSie nach abgeschlossener Einstellung die MENU-Taste.FallsdieOK-TastenachderEinstellungdereinzelnenPunktegedrckt wird, so wird auf das Bildschirmmen umgeschaltet.MeneinstellungFernbedienungEingestellter Punkt.Nehmen Sie die Einstellungenmit den Zeigertasten 7 8 vorund drcken Sie die OK-Taste.Beim Drcken Sie derZeigertaste d lsst sich dernchste Punkt einstellen.Drcken Sie die Zeigertaste 8oder die OK-Taste fr den Zugriffauf den eingestellten Punkt. DerEinstellbalken wird angezeigt.3Nehmen Sie die Einstellungen mit den Zeigertasten 7 8 vorund drcken Sie die OK-Taste.Helligkeit Kontrast Farbsttigung Farbton Farbtemperatur Rot Grn Blau Schrfe Lampenkontrolle Gamma Progressiv Iris (Objektiv) Iris (Lampe) Autom.schwarzerweiterung Kontraststeigerung Erweiterte schrfekorrektur WeiabgleichRot/Grn/Blau Schwarzabgleich Rot/Grn/Blau Gamma Rot/Grn/Blau Helligkeit Der Bildmodus kann fr einzelnen Eingangsquellen eingestellt separat werden und diese Einstellung bleibt solange erhaltenbis der Projektor ausgeschaltet oder der Bildmodus gendert wird.Hinweise: Fr die Fernsehnormen PAL, SECAM, PAL-M oder PAL-N lsst sich der Farbton nichteinstellen, auer fr 575i. Das Bildanpassungsmen lsst sich nicht ohne Eingangssignal bettigen.Umblttern auf die nchste Seite28BildanpassungLampenkontrolleMitdieserFunktionkanndieBildschirmhelligkeiteingestelltwerden.StellenSiedengewnschtenLampenmodusmitdenZeigertasten78 ein.SieknnenaucheinenLampenmodusmitder LAMP CONTROL-Taste der Fernbedienung einstellen.Normal . . . . . Normale Helligkeit.Auto 1. . . . . HelligkeitentsprechenddemEingangssignalgeregelt.Auto 2. . . . . Dunkler und ruhiger als mit Auto 1.Eco. . . . . . . GeringereHelligkeitundeineverringerteLeistungsaufnahme der Lampe.FallskeinSignalanliegt,wirdautomatischderLampenmodusEco eingestellt.Stellen Sie den Gammawert fr eine bessere Kontrastbalance mitden Zeigertasten 7 8 ein. (Einstellbereich 7 bis +7)GammaVermindernSiedieBildschrfemitderZeigertaste7,bzw.erhhen Sie die Bildschrfe mit der Zeigertaste 8. (Einstellbereich7 bis +7)SchrfeEinZeilensprung-VideosignalkanninProgressivangezeigtwerden.Stellen Sie die gewnschten Optionen mit den Zeigertasten 7 8 ein.Aus . . . . . . . .Deaktiviert.L1. . . . . . . . .Whlen Sie L1 fr sich bewegende Bilder..L2. . . . . . . . .Whlen Sie L2 fr ein Standbild.Filmmodus. .WhlenSieFilmmodusfreineFilmwiedergabe.BeieingeschalteterFunktionwerdendieBildermitoriginalgetreuer Filmqualitt wiedergegeben, was fr 3-2- als auch fr 2-2-Pulldown-Videoquellen mglich ist.ProgressivIris (Objektiv)StellenSiedieObjektivblendemitdenZeigertasten7 8 ein.EineEinstellung ist von Null aus mglich (Einstellbereich 0 bis 63).DrckenSiedieZeigertaste7 freinenhellerenrotenFarbton,drckenSiedieZeigertaste8 freinensatterenrotenFarbton.(Einstellbereich 31 bis +31)Weiabgleich (Rot)DrckenSiedieZeigertaste7 freinenhellerengrnenFarbton,drckenSiedieZeigertaste8 freinensatterengrnenFarbton.(Einstellbereich 31 bis +31)Weiabgleich (Grn)DrckenSiedieZeigertaste7 freinenhellerenblauenFarbton,drckenSiedieZeigertaste8 freinensatterenblauenFarbton(Einstellbereich 31 bis +31)Weiabgleich (Blau)Hinweise: Bei ei nerEi nstel l ungdesWei abgl ei chs(rot, grnoderbl au)wi rddi eFarbtemperatur auf Benutzer umgeschaltet. BeieinemComputereingangoderbeimVideosignalformat480p,575poder720plsst sich Progressiv nicht einstellen. BeimVideosignalformat1080ilassensichderFilmmodusundProgressivnichteinstellen. Falls bei eingestelltem Filmmodus das Videosignalformat 480i eingestellt istund danach ein Eingangssignal 1080i anliegt, so wird auf den L1-Modus umgeschaltet.Zeigen Sie das erweiterte Mendurch Drcken der Zeigertaste 8oder der OK-Taste an.Umblttern auf die nchste Seite29Bildanpassung30DieFunktionkannnurverwendetwerden,wenndaserweiterteMenimEinstellmenaufEineingestelltist(Seite36).Mitdieser Funktion lassen sich die folgenden Punkte einstellen.Erweitertes menDrcken Sie die Zeigertaste8 oder die OK-Taste fr denZugriff auf den eingestelltenPunkt. Der Einstellbalkenwird angezeigt.Nehmen Sie dieEinstellungen mit denZeigertasten 7 8 vor unddrcken Sie die OK-Taste.Beim Drcken Sie derZeigertaste d lsst sich dernchste Punkt einstellen.Drcken Sie die Zeigertaste d,um den nchsten Punkteinzustellen.Iris (Lampe)StellenSiedieLampenblendeein.StellenSieeinederfolgendenOptionen ein:Auto 1. . . . . . . .Normal geffnet - VerschlussgeschwindigkeitAuto 2. . . . . . . .Stark geffnet - VerschlussgeschwindigkeitOffen. . . . . . . . .Voll geffnete BlendeGeschlossen. . .Geschlossene BlendeAutom.schwarzerweiterungErbesserteWi edergabevonSchwarzi nhel l enBi l dstel l en.Einstellung in 4 Stufen (Off/L1/L2/L3).KontraststeigerungKontrasteinstellung in hellen Szenen in 4 Stufen (Aus/L1/L2/L3).Erweiterte schrfekorrekturEinstellung der Konturschrfe in 4 Stufen (Aus/L1/L2/L3).Color managementEinstellungdesPegels,derPhaseunddesGammadereinzelnenFarben.Eslassensichbiszu8Farbanpassungsdatenspeichern.FrEinzelheitenwirdaufCOLORMANAGEMENTaufderfolgenden Seite verwiesen.FarblisteWhlen Sie eine Farbliste unter des folgenden Optionen:Liste 0. . . .Keine FarbkorrekturListe 1. . . .Gesamtkorrektur der gespeicherten FarbenListe 2. . . .Korrektur der HautfarbeListe 3. . . .Erhhung der Helligkeit der PrimrfarbenBenutzer . . .Benutzerkorrektur von den obigen FarblistenHinweise: DieBenutzerfunktionwirderstbeimAktivierenderFarbanpassungsfunktionangezeigt. FallskeinBenutzerbildmodusgespeichertist,wirddervoreingestellteWertangezeigt.Gamma DynamischStellenSiedenPegelfrdiedynamischeGammakorrekturein.Stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:Aus. . . .Dynamische Gammakorrektur ausgeschaltetAuto 1. .Kleine KorrekturAuto 2. .Groe KorrekturHinweis: Je nach eingestelltem Bildmodus wird eine der obigen Optionen angezeigt.Weiabgleich R/G/BStellen Sie R, G, B fr den gewnschten Kontrast ein (from 15 to +15.)Schwarzabgleich R/G/BStellen Sie R, G, B fr die gewnschte Helligkeit ein (from 15 to +15.)Gamma R/G/BStellen Sie R, G, B fr die gewnschte Balance ein (from 5 to +5.)Bildanpassung31COLOR MANAGEMENT LISTEntfernen Sie den Haken,falls Sie die eingestelltenFarbdaten nicht auf dasprojizierte Bild anwendenwollen.Whlen Sie [Ja], um dieeingestellten Farbdaten zulschen.Whlen Sie die DEL-Box,falls Sie die eingestelltenDaten lschen wollen. EinFeld zur Besttigung wirdangezeigt.COLOR MANAGEMENTCOLOR SELECTIONDrckenSiedieOK-TastebeiEinstellungvonCOLORM.inderCOLORMANAGEMENTLIST.DieColorManagementlisteverschwindet und der Color Managementzeiger erscheint.Verwenden Sie die Zeigertasten ed 7 8, um den Zeiger auf diegewnschte Stelle fr die Farbeinstellung zu stellen und drckenSiedanachdieOK-Taste.DasprojizierteBildwirdalsStandbildangezeigtunddasCOLORSELECTION-Fenstererscheint.(GewisseFarbenwerdennichteingestellt,indiesemFallerscheint ein Ausrufezeichen.)Stellen Sie COLOR LEVEL, COLOR PHASE oder GAMMAmit den Zeigertasten ed ein und nehmen Sie die Einstellung mitdenZei gertasten78 vor.Bei mEi nstel l ensi nddi eentsprechendennderungenimprojiziertenBildsichtbar.BeimDrcken der MENU-Taste whrend der Farbwahl wird der Zeigerfr Color Management zurckgestellt.Drcken Sie nach der Einstellung die OK-Taste oder springen Siezur Color Managementliste.COLOR SELECTIONColor ManagementzeigerVerwenden Sie die Zeigertasten ed 7 8,um den Zeiger auf die gewnschte Stelle frdie Farbeinstellung zu stellen und drckenSie danach die OK-Taste. Das COCLORSELECTION-Fenster erscheint.Siehe Color ManagementlisteDrcken Sie die OK-Taste nachdem Einstellen des Bildpegels, derFarbphase und des Gamma.Beenden des ColorManagementmodus und stellenSie im BildanpassungsmenSpeichern ein (Siehe Seite 32).FarbdatenboxCOLOR MANAGEMENT LISTWhlenSieimerweitertenMenColorManagementunddrckenSiedanachdieZeigertaste8 oderdieOK-Taste.DieCol orManagementl i ste(COLORMANAGEMENTLIST)erscheint. In der Liste lassen sich die Daten von bis zu 8 ColorManagementeinstellungen speichern.In der COLOR MANAGEMENT LIST werden die eingestelltenFarbdatenabgehakt,umdienderungenimBildanzuzeigen.Sieknnenauchfestlegen,obdieeingestelltenFarbdateninderListe auf ein projiziertes Bild angewendet werden soll.Entfernen Sie den Haken, falls Sie die eingestellten Farbdaten nichtauf das projizierte Bild anwenden sollen, whlen Sie den Haken unddrcken Sie die OK-Taste.Danach verschwindet der Haken.Um eine Farbe erneut einzustellen, knnen Sie die Farbe in der Listewhlen und die OK-Taste drcken. Das COLOR SELECTION-Fenstererscheint,umdieFarbeerneuteinstellenzuknnen. FrdieFarbwahl wird auf den nachstehenden Abschnitt verwiesen.Um die betreffenden Farbdaten in der Liste zu lschen, whlen Siedie DEL-Box der Farbdaten und drcken Sie die OK-Taste. Ein Feldzur Besttigung wird angezeigt. WhlenSie[Ja]unddrckenSiedie OK-Taste.Drcken Sie beim Einstellen der folgenden Punkte die OK-Taste.ALL DEL. . . . . . LschenvonallenDatenderListe.DrckenSiedieOK-Taste,sodassdasDialogfeldzurBesttigungerscheint.WhlenSie[Ja]unddrcken Sie die OK-Taste.COLOR M.. . . . Gehe zu COLOR SELECTION.EXIT. . . . . . . . . BeendendesColorManagementmodusundRckschaltungaufdaserweiterteMen.ZumSpeichernderEinstelldatenwirdaufdenAbschnittSpeichernaufdernchstenSeite verwiesen.DrckenSiedieMENU-Taste,umaufdaserweiterteMenzurckzuschalten.Bildanpassung32Um die eingestellten Daten zu speichern, whlen Sie SpeichernunddrckenSiedieZeigertaste8 oderdieOK-Taste. DasBenutzerbi l dmodusmenerschei nt.Stel l enSi eei neder4BenutzerbildmodimitdenZeigertastened einunddrckenSiedie OK-Taste oder die Zeigertaste 8. Ein Feld zur Besttigung wirdangezeigt. Whlen Sie [Ja] und drcken Sie die OK-Taste.GehenSiezumVerlassendesBenutzermodusmensaufSymbolverlassenunddrckenSiedieOK-oderdieZeigertaste8.DiegespeichertenDatenlassensichabrufen,wennSiebeiderBi l dmoduswahl aufSei te27Benutzerei nstel l ung1-4einstellen.SpeichernUmdieeingestelltenDatenzurckzustellen,whlenSieResetund drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste. Ein Feld zurBesttigungwirdangezeigt. WhlenSie[Ja]unddrckenSiedieOK-Taste.AlleEinstellungenwerdenaufdievorherigenWertezurckgestellt.DieEinstelldatenlassensichauchmitderRESET-Taste der Fernbedienung zurckstellen.ResetWhlen Sie mit den Zeigertasten edeinen der 4 Bildmodi und drcken Siedie OK-Taste oder die Zeigertaste 8.Ein Feld zur Besttigung wirdangezeigt. Whlen Sie [Ja] unddrcken Sie die OK-Taste.Drcken Sie die Zeigertasten 8oder die OK-Taste, um dieEinstellungen zu speichern.Das Benutzerbildmodusmenerscheint.Hinweise:FallsderBildmodusgendert(Seite27)oderderProjektorausgeschaltetwirdohnedie Einstelldaten zu speichern werden alle Einstellungen zurckgestellt. BeimerweitertenMenwerdendieEinstelldatenzurckgestellt,auchwennimEinstellmen das erweiterte Men auf Ein eingestellt ist. Siehe Seite 36.Verlassen Drcken Sie die OK- oder dieZeigertaste 8, um dasBenutzerbildmodusmen zu verlassen.33Formatanpassung1Stellen Sie das Formatanpassungsmen mit den Zeigertastened ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Tastefr den Zugriff auf die Untermenpunkte.2Stellen Sie das gewnschte Untermen mit den Zeigertastened ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-TastefrdenZugri ffaufdengewhl tenMenpunkt.DerEinstellbalken wird angezeigt.Fine sync.ZurFlimmerunterdrckungdeswiedergegebenenBildes.StellenSiedenWertmitdenZeigertasten78 ein.(Einstellbereich0bis+31)TrackingEinstellungenderGesamtbildpunkteineinerHorizontalperiode.StellenSiedieZahl,dieIhremComputerbildentspricht,mitdenZeigertasten 7 8 ein. (Einstellbereich 100 bis +100)HorizontalStellenSiediehorizontaleBildpositionmitdenZeigertasten78ein. (Einstellbereich 100 bis +100)VertikalStellen Sie die vertikale Bildposition mit den Zeigertasten 7 8 ein.(Einstellbereich 100 bis +100)Bildpositions- und BildschirmeinstellungenEsgibtjedochgewisseEingangsquellen,diespezielleSignalformateverwenden,diesichmitdemAuto-AbstimmsystemdesProjektorsnichterfassenlassen.MitdermanuellenFormatanpassunglassensichverschiedeneParameterprzisanspezielle Signalformate anpassen. Die manuell eingestellten Parameter werden fr jeden Eingang gespeichert.FormatanpassungsmenOverscanStellen Sie den Overscanbereich mit den Zeigertasten 7 8 ein. Esi stnurmgl i chdenoverscanntenTei l desBi l dschi rmszuvermindern. (Einstellbereich 0 bis +10)Autom.bildanpassungWhlenSiebeieinemSignalvoneinemComputerAutom.Bildanpassung. Drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste,um Fine sync, Tracking, Horizontal und Vertikal fr die Anpassungan Ihren Computer einzustellen.Hinweise: Overscan kann nur fr den Videoeingang eingestellt werden. DerEinstellbereichfrdiehorizontaleundvertikalePositionenundTrackinghngtvomEingangssignalab.BeimVideosignalformat480ioder575ibetrgtderEinstellbereich fr die horizontale Position von 8 bis +8. DieAutom.BildanpassungkannnichtfrdenVideoeingang,gewisseunkompatibleComputereingnge und Digitalsignale verwendet werden. Fine sync. und Tracking kann nicht fr den Videoeingang 480i und 575i, fr gewisseunkompatible Computereingnge und fr Digitalsignale verwendet werden. Das Formatanpassungsmen lsst sich nicht ohne Eingangssignal bettigen.Eingestellter Punkt.Drcken Sie die Zeigertaste8 oder die OK-Taste fr denZugriff auf den eingestelltenPunkt. Der Einstellbalkenwird angezeigt.3Nehmen Sie die Einstellungen mit den Zeigertasten 7 8 vorund drcken Sie die OK-Taste.Nehmen Sie dieEinstellungen mit denZeigertasten 7 8 vor unddrcken Sie die OK-Taste,um auf das Untermenzurckzuschalten.Beim Drcken Sie derZeigertaste d lsst sichder nchste Punkteinstellen.34BildschirmDieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerstet, mit welcher ein gewnschtes Bildformat eingestellt werden kann.Stellen Sie das Bildschirmmen mit den Zeigertasten ed einund drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste fr denZugriff auf die Untermenpunkte.WhlenSiedasgewnschteBildschirmformatmitdenZeigertastened unddrckenSiedieOK-TasteoderdieZeigertaste 8. Der gewhlte Punkt wird abgehakt.12BildschirmmenBildschirmformateinstellungHinweis: Das Bildschirmmen lsst sich nicht ohne Eingangssignal bettigen.DirekteinstellungWhlen Sie das Bildschirmformat Vollbild, Full true, Zoom, Captionin, Normal, Normal true, Natural wide 1 und Natural wide 2 mit derSCREEN-Taste der Fernbedienung.MeneinstellungFernbedienungIMAGE ADJ.OKIMAGE SCREENBRIGHTBRIGHTNESS CONTRASTCOLOR CONT.SCREEN-TasteVollbildDasBildwirdgleichmigaufdieBildschirmbreiteerweitert.Mitdi eserFunkti onkannei nVi deosi gnal mi tei nemBildseitenverhltnis von 16 : 9 wiedergegeben werden.Stellen Sie fr eine bessere Bildqualitt auch den Ausgangsmodus16 : 9 an Ihrem Videogert (z.B. DVD-Spieler) ein, falls mglich.Full truePassenSi edasBi l dgl ei chmi gdurchErwei ternderBildschirmbreiteanundprojizierenSiedasBildaufdieMittederLeinwandmitdemBildseitenverhltniscon16:9.(EinBildmithoherQualittwirdwiedergegeben,selbstwenndasprojizierteBild klein ist.)VollbildFull trueEingestelltes Bildschirmformat.Vollbild Full true Zoom Caption in Normal Normal true Natural wide 1 Natural wide 2 Vollbild ZoomZoomDasBildwirddurchgleichmigesErweiternderBildhheundbrei teaufdi eBi l dschi rmgre(Sei tenverhl tni s16:9)angepasst.DieseFunktionwirdmitanderenEingangssignalenals1080ioder720pverwendet,umeinBild(Seitenverhltnis4:3)miteinemschwarzenBalkenanderoberenundunterenBildkantemitdemSeitenverhltnis von 16 : 9 wiederzugeben.Bei einem Eingangssignal 1080i oder 720p wird ein Bild mit einemschwarzenBalkenobenunduntenaufeinem16:9-Bildschirmprojiziert, indem das Bild auf das Seitenverhltnis 16 : 9 erweitertwird.DerAnzeigebereichlsstsichauchimZoommodusmitdervertikalenAnpassungsfunktioneinstellen.FrEinzelheitenwirdaufdenAbschnittVertikalanpassungaufdernchstenSeiteverwiesen.Bei einem Eingangssignal 1080i oder 720p.35BildschirmHinweise: Bei einem Videosignal von 720p, 1080i oder HDTV kann das Bildschirmmen nichteingestellt werden, auer fr Vollbild, Zoom, Caption in und Natural Wide 2. Fal l sNormal mi tei nemComputerei ngestel l twi rd, wi rddasBi l dmi tdereingegebenen Auflsung wiedergegeben. DieserProjektorkannnichtmiteinerhherenAuflsungals1920x1080wiedergeben. Falls der Computer eine hhere Auflsung besitzt, muss die Auflsungvor dem Anschlieen verringert werden. Die Bilddaten mit einer anderen Auflsung als 1280 x 720 werden zur Anpassungan die Bildschirmgre umgewandelt. Die Vertikaleanpassung ist nur bei Zoom oder Caption in mglich. Die Schwenkfunktion fr Normal true ist nur mit einem Computereingang mglich.AnpassungderBildwiedergabeaufdieBildschirmmitteohneModifikationen.(EinBildmithoherQualittwirdwiedergegeben,selbst wenn das projizierte Bild klein ist.)FallsdieOriginalgregreralsderBildschirmist(1280x720),mussderAnzeigebereichmitderSchwenkfunktioneingestelltwerden.Normal trueDas Bild mit einem Seitenverhltnis von 4 : 3 wird durch Erweiternauf die Bildschirmgre (Seitenverhltnis 16 : 9) fr eine natrlicheWiedergabe angepasst.Natural wide 1NormaltrueDas Bild mit einem Seitenverhltnis von 4 : 3 wird durch Erweiternauf die Bildschirmgre (Seitenverhltnis 16 : 9) fr eine natrlicheWiedergabe angepasst.Natural wide 2NormalAnpassungderBildwiedergabeaufdieBildschirmmittemitnormalem Bildseitenverhltnis von 4 : 3.NormalDasBildwirddurchgleichmigesKomprimierenderBildhheundbreiteaufdieBildschirmgre(Seitenverhltnis16:9)angepasst.Mit anderen Eingangssignalen als 1080i oder 720p kann mit dieserFunktioneinVideosignalmiteinemBildseitenverhltnisvon4:3miteinemSeitenverhltnisvon16:9mitTitelnwiedergegebenwerden.Bei einem Eingangssignal 1080i oder 720p wird ein Bild mit Titelnaufeinem16:9-Bildschirmprojiziert,indemdasBildaufdasSeitenverhltnis 16 : 9 erweitert wird.FallseinTeildesTitelsnichtaufdenBildschirmpasst,mussderAnzeigebereichmitdervertikalenAnpassungsfunktioneingestelltwerden. Siehe nachstehenden Abschnitt Vertikalanpassung.Caption inRacing is stimulating!Let's enjoy it!Racing is stimulating!Let's enjoy it!Caption in Naturalwide 1Naturalwide 2DrckenSieimZoom-oderCaptionin-ModusdieZeigertasten ed, um das Feld fr die Vertikalanpassunganzuzeigen.StellenSiedieVertikalpositionmitdenZeigertastened ein.DerEinstellbereichhngtvomEingangssignale ab.Der eingestellte Wert ist nur im Zoom- oder Caption in-Modus wirksam.BeieingeschaltetemBildschirmmenlsstsichdasFeld fr die Vertikalanpassung nicht anzeigen.DrckenSieimNormaltrue-ModusdieZeigertastened,umdasFeldfrdieSchwenkfunktionanzuzeigen.SchwenkenSiedasBildmitdenZeigertastened78.Nur die angezeigte Richtung der Zeigertasten ist aktiv.BeieingeschaltetemBildschirmmenlsstsichdasFeld fr das Schwenken nicht anzeigen.Racing is stimulating!Let's enjoy it!Racing is stimulating!Let's enjoy it!Bei einem Eingangssignal 1080i oder 720p.Vertikale anpassungSchwenken36EinstellungTrapezkorrekturDieAnzeigendesBildschirmmensknneninEnglisch,Deutsch,Franzsisch,Italienisch,Spanisch,Portugiesisch,Hollndisch,Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Ungarische, Rumnisch, Russisch,Chinesisch, Koreanisch und Japanisch angezeigt werden.EinstellmenWhlenSiebeieinervertikalenBildverzerrungTrapezkorrekturunddrcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste. Das BildschirmmenverschwindetunddasTrapezkorrekturdialogfeldwirdangezeigt.Korrigieren Sie die Trapezverzerrung mit der Zeigertasten ed.EinstellungMen positionMen positionMitdieserFunktionkanndiePositiondesBildschirmmenseingestellt werden. Whlen Sie die Menposition und drcken Siedie Zeigertaste 8 oder die OK-Taste. Der Menpositionsbildschirmwirdangezeigt.WhlenSiemitderZeigertasteed78 diegewnschte Position und drcken Sie die OK-Taste.StellenSiedasEinstellmenmitdenZeigertastened einund drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste fr denZugriff auf die Menpunkte.Stellen Sie das gewnschte Untermen mit den Zeigertastened ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Tastefr den Zugriff auf den gewhlten Menpunkt.12Whlen Sie die Sprache unddrcken Sie die OK-Taste oder dieZeigertaste 8. Der Pfeil bewegtsich auf dieses Symbol. DrckenSie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste nochmals zum Aktivieren.Hinweis: Bei mDrckenderRESET-TastederFernbedi enungbei angezei gtemTrapezkorrekturdialogfeldwerdendieEinstellungenaufdievoreingestelltenWertezurckgestellt.SpracheErweitertes menBeieingeschalteterFunktionkanndaserweiterteMeninderBi l dpegel ei nstel l ungei ngestel l twerden.DrckenSi edi eZeigertaste8 oderdieOK-TastezumEin-undAusschalten.FrEinzelheitenzurBildpegeleinstellungwirdaufdieSeite30verwiesen.Mit dem Einstellmen lassen sich die anderen nachstehend beschriebenen Funktionen einstellen.SpracheZeigen Sie das Sprachmen durchDrcken der Zeigertaste 8 oderder OK-Taste an.Whlen Sie die Menpositionund drcken Sie die Zeigertaste8 oder die OK-Taste. Der Menpositionsbildschirmwird angezeigt.Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ed vor.3VerschmlernSiedenoberenBildteil mit der Zeigertaste e. Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind die Pfeilewei. BeiErreichendermaximalenKorrekturverschwindetderPfeil. Der Pfeil mit der korrigierten Richtung erscheint in Orange. DasDialogfeldfrdieTrapezkorrekturverschwindet,fallswhrend 4 Sekunden keine Bettigung erfolgt.VerschmlernSiedenunterenBildteil mit der Zeigertaste d.37HDMIWhlen Sie L1 oder L2 je nach Ausgangssignal des Videogertes.Drcken Sie zum Umschalten die Zeigertaste 8 oder die OK-Tastezwischen den einzelnen Optionen.1:L1 2:L1 . . . . . Einstellen der HDMI 1-Buchse auf L1, HDMI 2auf L11:L2 2:L1 . . . . . Einstellen der HDMI 1-Buchse auf L2, HDMI 2auf L11:L1 2:L2 . . . . . Einstellen der HDMI 1-Buchse auf L1, HDMI 2auf L21:L2 2:L2 . . . . . Einstellen der HDMI 1-Buchse auf L2, HDMI 2auf L2L1. . . . . . . . . .Fal l sderAusgangdesVi deogertesaufSTANDARD eingestellt ist.L2. . . . . . . . . .Fal l sderAusgangdesVi deogertesaufENHANCED eingestellt ist.DieBezeichnungfrdenAusgangdesVideogertesknnenjenach Gert verschieden sein. Fr weitere Einzelheiten wird auf dieBedienungsanleitung des betreffenden Videogertes verwiesen.EinstellungInstallationsartMitdieserFunktionkanndieInstallationsartdesProjektorsfestgelegt werden. Drcken Sie zum Umschalten die Zeigertaste 8oder die OK-Taste zwischen den einzelnen Optionen.Aus. . . . . . . . .Eingabe der EinstellungDecken-proj.. .WirdfrdieProjektionvoneinemanderDeckeaufgehngtenProjektorverwendet.DasBildistvertikal und horizontal umgekehrt.Wand. . . . . . .WirdfrdieProjektionvoneinemanderWandaufgehngtenProjektorverwendet.DasBildisthorizontal umgekehrt.Rck-proj.WenndieseFunktionaufEingestelltist,wirddasBildfrdieRckprojektionseitenverkehrtwiedergegeben.DrckenSiedieZeigertaste 8 oder die OK-Taste zum Ein- und Ausschalten. WandAus (Normal)HDMIStellen Sie mit derZeigertaste 8 oder derOK-Taste L1 oder L2 ein,je nach demAusgangssignal desVideogerts.Rck-proj. (Ein)Decken-proj.HintergrundWhlenSiedenHintergrund,wennkeinEingangssignalanliegt.Drcken Sie zum Umschalten die Zeigertaste 8 oder die OK-Tastezwischen den einzelnen Optionen.Blau. . . . . .Blauer HintergrundLogo. . . . . .Wiedergabe des eingestellten Logo-BildschirmsSchwarz. . .Schwarzer HintergrundHintergrundHinweis: EineausgeschalteteLogoeinstellung(Aus)(Seite38)wirdeinblauerHintergrundwiedergegeben.38EinstellungPower off besttigungBeieingeschalteterFunktionerscheintbeimAusschaltendesProjektorseinDialogfeldAusschalten?zurBesttigung(Seite19). Drcken Sie die Zeigertaste 8 zum Ein- und Ausschalten.CaptureMit dieser Funktion wird das projizierte Bild aufgezeichnet, das alsAnzei gebei mStartenoderbei ei nerUnterbrechungei nerPrsentation verwendet werden kann.Stellen Sie Capture ein und drcken Sie die Zeigertaste 8 oder dieOK-Taste. Whlen Sie im Dialogfeld zur Besttigung Ja, um einprojiziertes Bild aufzuzeichnen.Bei mnchstenEi nschal tendesProj ektorserschei ntdasaufgezeichnete Bild.ZumAusschaltenderAufzeichnungsfunktionknnenSieNeinwhlen.CaptureHinweise: Ein Signal von einem Computer kann bis zu XGA (1024 x 768) aufgezeichnet werden. EinmitdemBildanpassungsmeneingestelltesBildkannnichtwiedergegebenwerden, selbst wenn es aufgezeichnet wurde. BeiderAufzeichnungeinesBildesmitTrapezkorrekturwirddieEinstellungautomatisch zurckgestellt, so dass das Bild ohne Trapezkorrektur aufgezeichnet wird. FallsmitderAufzeichnungsfunktionkeinBildaufgezeichnetwerdenkann,wirddasBildschirmmen auf den aufzuzeichnenden Punkt zurckgestellt. Die Aufzeichnungsfunktion lsst sich mit nicht untersttzten Signalen nicht bettigen. BeimAufzeichneneinesneuenBildeswirddasvorhergespeicherteBildgelscht,selbst wenn das Aufzeichnen abgebrochen wird.Whlen Sie [Ja], um dasAufzeichnen zu unterbrechen.Whlen Sie [Ja], um einprojiziertes Bild aufzuzeichnen.LogoMitdieserFunktionwirdderangezeigteBildschirmbeimStartenfestgelegt.DrckenSiezumUmschaltendieZeigertaste8 oderdie OK-Taste zwischen den einzelnen Optionen.Benutzer. . . . . . . . . . . . .Anzeige des aufgezeichneten Bildes.Standardeinstellung. . . .Anzeige des voreingestellten Logos.Aus. . . . . . . . . . . . . . . . .nur Zurckzhlanzeige.DisplayMit dieser Funktion kann eingestellt werden, welche Anzeigen aufdemBildschirmeingeblendetwerdensollen.DrckenSiezumUmschaltendieZeigertaste8 oderdieOK-Tastezwischendeneinzelnen Optionen.Ein . . . . . . . . . . .Ei nbl endungal l erBi l dschi rmanzei gen.VerwendenSi edi eseFunkti onfrdi eBildprojektion,nachdemdieLampegengendhell ist. Diese Einstellung ist voreingestellt.Count down aus . . .WiedergabedesEingangsbildsanstelledesZurckzhlensbeimEinschaltendesProjektors.VerwendenSi edi eseFunkti onfrei nemglichst rasche Bildprojektion, selbst bevor dieLampe gengend hell ist.Aus. . . . . . . . . .keine Bildschirmanzeige, auer: Bildschirmmen Ausschalten ? Anzeige Kein Signal fr die automatischeLampenabschaltung (Seite 39) Bitte warten Bildschirm fr Color Management (Seite 31) Di al ogfel dzumSchwenken,wenni mBildschirmmenNormaltrueeingestelltist(Seite 35).Hinweis: Die Benutzer-Option lsst sich nicht einstellen, wenn kein Bild aufgezeichnet ist.39DerProjektorbesitztzweiverschiedeneFernbedienungscodes,derCode1,derbeiderAuslieferungeingestelltistundCode2.MitdieserUmschaltfunktionkannbeigleichzeitigerVerwendungvonmehrerenProjektorenoderVideogerteneinegegenseitigeBeeinflussungderFernbedienungenausgeschlossenwerden.FrdenBetriebdesProjektorsmitCode2musssowohlderProjektoralsauchdieFernbedienungaufCode2umgeschaltetwerden.Umschalten des Projektors:Drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste zum Umschaltenzwischen Code 1 und Code 2.Umschalten der Fernbedienung:HaltenSiedieMENU-unddieIMAGE-TastederFernbedienungmiteinanderfrmindestens10Sekundengedrckt,umzwischenCode 1 und Code 2 umzuschalten.KontrollierenSienachdemnderndesCodes,obderProjektormit der Fernbedienung richtig bedient werden kann.EinstellungFernbedienungShutter demoDrckenSiedieZeigertaste8 oderdieOK-Taste,umShutterdemoeinzuschalten.DerautomatischeVerschlussschlietsichbei eingeschalteter Lampe und ffnet sich wieder. Damit wird dieFunktion des automatischen Objektivverschlusses geprft.Hinweis: Beim Ersetzen der Fernbedienungsbatterien wird der Fernbedienungscode automatisch aufden normalen Code (Code 1) zurckgestellt.Shutter demoFernbedienungZur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlngern derLampenlebensdauerwirdbeieingeschalteterautomatischerLampenabschaltungdieProjektionslampeausgeschaltet,wennwhrend einer gewissen Zeit keine Bedienungstaste bettigt wird.WennbeieingeschalteterFunktioneineSignalunterbrechungauftri ttundwhrendmehral s30Sekundenkei neBedienungstastegedrcktwird,erscheintdieTimeranzeigeKeinSignalaufdemBildschirm.DasZurckzhlenbeginntunddieLampe wird ausgeschaltet. Die Zeit fr das Zurckzhlen ist auf 5Minuten eingestellt.NachAblaufdesZurckzhlenswirddieLampezumAbkhlenausgeschaltet. Whrend dem Abkhlen blinkt die POWER-Anzeige rot.Nach dem vollstndigen Abkhlen blinkt die POWER-Anzeige grn. Indiesem Zustand wird die Projektionslampe wieder eingeschaltet, wennwiedereinEingangssignalanliegtodereineBedienungstastedesProjektors oder der Fernbedienung gedrckt wird.DrckenSiedieZeigertaste8 oderdieOK-TastezumEin-undAusschalten.Automatische lampenabschaltungVerbleibendeZeit bis zumAusschalten derLampeAutomatische lampenabschaltungHinweis: Die Shutter demo-Funktion lsst sich nicht kontinuierlich bettigen. Nach dem Startlsst sich die Funktion fr etwa fnf Sekunden nicht mehr einstellen.40EinstellungDiese Funktion ist zum Zurckstellen des Lampenbetriebszeitzhlers.Beim Ersetzen der Projektionslampe muss der Betriebszeitzhler mitHilfe dieser Funktion zurckgestellt werden. Fr die Bedienung wirdauf Seite 48 verwiesen.LampenwechselFabrikeinstellungenMi tdi eserFunkti onwerdenal l eEi nstel l ungenauerdesBenutzerl ogosunddesLampenbetri ebszei tzhl ersaufdi eVoreinstellungen bei der Auslieferung zurckgestellt.Whlen Sie [Ja] unddrcken Sie die OK-Taste,so dass eine andereBesttigungsanzeigeerscheint.FabrikeinstellungenPaneljustierungMitdieserFunktionwirdeineoptimaleBildreproduktionmitdemroten (R), dem grnen (G) und dem blauen (B) LCD-Panel erreicht.BeifalscherEinstellungknnenaufdemBildschirmvertikaleStrstreifen sichtbar werden.Di eseEi nstel l ungsol l teungefhr10Mi nutennachdemEi nschal tendesProj ektorsmi toderohneSi gnal ei ngangvorgenommen werden.BeidunklerUmgebungkanndieEinstellunggenauerausgefhrtwerden.DrckenSiedieOK-TasteoderdieZeigertaste8,umdenTestmusterbildschirm fr R (rot), G (grn) und B (blau) anzuzeigen.Stellen Sie die einzelnen Muster mit den Zeigertasten ed7 8 ein.1. StellenSiedenWertimDialogfeldHellein,umdievertikalenStreifen im hellen Bildteil zu minimieren.2. StellenSiedenWertimDialogfeldDunkelein,umdievertikalen Streifen im dunklen Bildteil zu minimieren.3. DrckenSiedieZeigertastened,umaufdienchsteFarbeumzuschalten.WiederholenSiedieSchritte1und2frR,Gund B, um die Vertikallinien des Bildes zu minimieren.4. Drcken Sie die Zeigertasten ed, um den Testmusterbildschirmanzuzeigen und kontrollieren Sie die Einstellung.5. DrckenSiezumAusschaltendiesesBildschirmsundzumZurckschaltenaufdasMendieOK-TasteoderdieMENU-Taste.1. Einstellen der hellen Bildteile mit dem Dialogfeld.3. Stellen Sie danach das Testmusterund das Testmuster B auf diegleiche Weise ein.2. Einstellen der dunklen Bildteile mit dem Dialogfeld.4. Kontrollieren Sie die Einstellung mit demTestmusterbildschirm.Stellen Sie Fabrikeinstellungen ein unddrcken Sie die OK-Taste oder dieZeigertaste 8. Die Anzeige Zurck zuden Fabrikeinstellungen? erscheint.Whlen Sie [Ja], zumZurckstellen auf dieFabrikeinstellungen.ReinigenDieseFunktionistfrdasReinigendesProjektorinneren.DieWirksamkeitwirddurchdieVerwendungeinesBlasebalgsnochweiter erhht. (Siehe Seite 44.)DrckenSi edi eZei gertaste8 oderdi eOK-Taste,danachverschwindetdasprojizierteBildvorbergehend,egalobeineEingangsquelleeingestelltistodernicht.DasGeblsewirdautomatisch eingeschaltet, um den Staub herauszublasen.DrckenSiezumUnterbrechenderReinigungsfunktiondenProjektor in die richtige Position zurck und drcken Sie irgendeineandere Taste.Hinweis: Whrend des Reinigens kann die Energiesparbetriebsart nicht verwendet werden.BeiVerwendungdesProjektorsinHhenlagen(ca.1200MeterberMeeresspiegel)mussdieseFunktionaufEingestelltwerden. Drcken Sie die Zeigertaste 8 oder die OK-Taste zum Ein-und Ausschalten.Hoch41InformationEingangsquelleanzeigeDasInformationsmenwirdfrdasberprfendesStatusvonprojiziertenBildsignalenunddesBetriebsdesProjektorsverwendet.Video oder S-videoDasFarbsystemPAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43, PAL-M, PAL-N des angeschlossenenVideosignals wird angezeigt.SignalComponentH-sync. freq.V-sync. freq.LampenlaufzeitInformationsmenDerSystemmodus480i,480p,575i,575p,720p,1080i desangeschl ossenenVideosignals wird angezeigt.HDMIDerSystemmodusD-VGA,D-480i,D-480p,D-575i,D-575p,D-720p,D-1080i,D-1080pdesangeschlossenenVideosignalswirdangezeigt.PCDi eAufl sungdesangeschl ossenenComputersignals wird angezeigt.Kein signalFallskeinSignaleingangvorhandenist,wird- - - - angezeigt.Nicht erfassbarFallsdieangeschlossenenEingangsquelleni chterfassbari st,wi rdUnbekanntangezeigt.Di eHori zontal frequenzei nesEi ngangssi gnal swi rdi nkHZangezeigt, bzw. - - - - wenn kein Signal vorhanden ist.DieVertikalfrequenzeinesEingangssignalswirdinHzangezeigt,bzw. - - - - wenn kein Signal vorhanden ist.Anzeige der gesamten Lampennutzungszeit.COMPONENTVIDEO C1/C2PCH1/H2S-VIDEOINPUTCXVTHDMIINFO.INFO-TasteFernbedienungDirekteinstellungDrckenSiefrdieINFO-TastederFernbedienungzurAnzeigedes Informationsmens.MeneinstellungStellenSiedasInformationsmenmitdenZeigertastened ein.Das Informationsmen wird angezeigt.Fr die angezeigten Informationen siehe nachstehend.BildScreenDer eingestellte Bildmodus wird angezeigt.Das eingestellte Bildschirmformat wird angezeigt.EingangLampenstatusDie eingestellte Eingangsquelle wird angezeigt.Er eingestellte Lampenmodus wird angezeigt.42Wartung und ReinigungDie WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor.WARNING-Anzeige blinkt rotProjektoranzeigenWarnungsanzeigeDer Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige blinkt rot.WenndieInnentemperaturdesProjektorseinengewissenWerterrei cht,wi rdderProj ektorzumSchutzautomati schausgeschaltet. Die POWER-Anzeige blinkt whrend dem AbkhlendesProjektors.SobaldsichderProjektorausreichendabgekhlthat(normaleBetriebstemperatur),lsstersichwiedermitderPOWER ON/STAND-BY-Taste einschalten.Hinweis: Nach dem Abkhlen des Projektors blinkt die WARNING-Anzeige noch weiter. Beimerneuten Einschalten des Projektors hrt die WARNING-Anzeige auf zu blinken.Nehmen Sie danach die folgenden Prfungen vor. IstgengendRaumfrei neausrei chendeBel ftungvorhanden? Kontrollieren Sie den Zustand und kontrollieren Sie,ob keine Belftungsffnungen abgedeckt sind. WurdederProjektorinderNheeinerKlimaanlageodereinerHeizunginstalliert?InstallierenSiedenProjektorineinemgreren Abstand zur Klimaanlage bzw. der Heizung. Si nddi eLuftfi l tersauber?Rei ni genSi edi eLuftfi l teri nperiodischen Abstnden oder ersetzen Sie die Filter.ProjektoranzeigenDer Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige leuchtet rot.WennderProjektoreinenabnormalenZustandfeststellt,wirderzumSchutzderinnerenTeileautomatischausgeschaltetunddieWARNING-Anzeigeleuchtetrot.LsenSieindiesemFalldasNetzkabelundschlieenSieeswiederan.SchaltenSiedanachdenProjektorzumberprfenwiederein.FallsderProjektorimmernochausgeschaltetistunddieWARNING-Anzeigerotleuchtet, mssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen sichzur berprfung an einen Kundendienst wenden.VORSICHTLASSENSIEBEIAUFTRETENEINESABNORMALENZUSTANDSDENPROJEKTORNICHTMITANGESCHLOSSENEM NETZKABEL STEHEN, WEIL EINBRANDODEREINELEKTRISCHERSCHLAGAUSGELST WERDEN KANN.WARNING-Anzeige leuchtet rot43Wartung und ReinigungReinigung der RGB-Panel-ReinigungslcherDurch anhaftendem Staub kann sich die Helligkeit vermindern oder Schatten knnen auftreten, was zu einer Verminderungder Bildqualitt fhren kann.Dieser Projektor ist mit Reinigungslchern fr die RGB-Panels an der Unterseite ausgerstet, damit lassen sich die innerenProjektorteile(wieoptischeTeile)reinhalten.BeikontinuierlichemProjektorbetrieboderwennSchattenvonanhaftendemStaub im Bild erscheinen, muss das Projektorinnere mit Hilfe des mitgelieferten Blasebalgs gereinigt werden.MitdemmitgeliefertenBlasebalgundderReinigungsfunktiondesEinstellmens(Seite40)lsstsichderStaubausdemInneren des Projektors entfernen.VORSICHT BEIM VERWENDEN DES BLASEBALGS UND DER DSE Drehen Sie den Projektor um, wenn Sie den Blasebalg verwenden. UmStrungenundBeschdigungenzuvermeiden,darfnurdermitgelieferteBlasebalgunddieDseverwendetwerden.BeiVerwendungvonnichtzugelassenenVorrichtungenkannkeineGarantie gegen Betriebsstrungen und Beschdigungen gewhrt werden.VerwendenSiekeinimHandelerhltlichesLuftspray,weildurchdiekalteLuftBetriebsstrungenverursacht werden knnen.Stellen Sie den Projektor auf ein weiches Tuch, um zu vermeiden, dass er zerkratzt wird. ffnen Sie die Lochabdeckung nur zum Reinigen des Projektorinneren. SchauenSienichtindieLcher.DurchhellesLichtknnenAugenschdenverursachtwerden.(Schauen Sie auch nicht in die Lufteinlass- oder in die Luftauslassffnung.) VerwendenSiedenBlasebalgunddieDseausschlielichzumReinigendesProjektorsundnichtfrandereZwecke.RichtenSiedenBlasebalgunddieDsenichtgegenPersonen(besondersAugen, Mund, Ohren). Kinder drfen den Blasebalg und die Dse nicht in den Mund nehmen, weilVerschluckungsgefahr besteht. Ziehen Sie die Dse nicht aus dem Blasebalg ab. Falls sich die Dse lsen sollte, muss sie wiederfest in den Blasebalg gesteckt werden.VerwendenSienichtdenmitdiesemProjektormitgeliefertenBlasebalg(Z5/Z5BK)zumReinigenvon anderen Modellen: Z4, Z3 und Z1X.FallsbeimReinigeneinungewhnlicherZustandauftritt(Rauch,ungewhnlicheGerusche,Gercheusw.),mssenSi edenNetzsteckersofortausderSteckdosezi ehenundsi chanei nenHndl eroderei nKundendienstzentrum wenden.Hinweis: Der Staub lsst sich unter Umstnden nicht vollstndig entfernen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Hndler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben oderan das nchste Kundendienstzentrum.Falls die Dse abgezogen wird.....DieDseistmiteinemAnschlagausgerstet.SteckenSiedieSeitemitdemAnschlagindenBlagebalg.SteckenSiedieDsefest in den Blasebalg, bis der Anschlag nicht mehr sichtbar ist.HaltenSiezumEinsteckendieAnschlagseitefest,sodassdieDse nicht abbrechen kann.WendenSiezumAbziehenderDsevomBlasebalgnichtzuvielKraft an.AnschlagDie Anschlagseiteder Dse festhalten.Einstecken, bisder Anschlag nichtmehr sichtbar ist.Stecken Sie dieseDsenseite in denBlasebalg.VORSICHTNICHTERLAUBT44Wartung und ReinigungSchalten Sie den Projektor ein, drcken Sie die MENU-Taste, umdasBildschirmmenanzuzeigen.WhlenSiedenEinstellmenmitdenZeigertastened.DrckenSiedieZeigertaste8 oderdie OK-Taste fr den Zugriff auf Untermenpunkte.1Stecken Sie die Blasebalgdse in die ffnung.2BlasenSiemitdemBlasebalgLuftindenProjektorunterBeachtungderPosition,anwelcheraufdemBildschirmderStaub sichtbar war.3KehrenSiedenProjektorwiederumunddrckenSieirgendeine Taste des Projektors oder der Fernbedienung, umdie Reinigungsfunktion auszuschalten.45Reinigung mit Hilfe der Reinigungsfunktion des EinstellmensWhlenSieReinigenunddrckenSiedieOK-TasteoderdieZeigertaste8.DieBildwiedergabewirdvorbergehendausgeschaltet.KehrenSiedenProjektorum.LsenSiedieSchraubeundffnen Sie die Abdeckung.Ziehen Sie nach dem Reinigen den Blasebalg heraus, bringenSie die Abdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit derSchraube.67Die Abdeckungsschraubelsen.Die Dse kann bis zumAnschlag in das Lochhinein gestecktwerden. Die Dse darfnicht mit Gewaltweiter hinein gestecktwerden. Die Dsekann abbrechen und indas Innere desProjektors fallen.* DieuntereAbdeckungdarfnurzumReinigendesProjektorinnerengeffnetwerden.BesonderswhrenddesProjektorbetriebsbestehteineGefahr,dassdieoptischen Teile beschdigt werden.In welches Loch soll die Dse hinein gesteckt werden?Bei Beobachtung des Bildschirms: BeivorwiegendrotenFlecken(Staub)mussdieDseindasReinigungslochdesrotenPanels(R)hineingestecktwerden. Bei vorwiegend grnen Flecken (Staub) muss die Dse indasRei ni gungsl ochdesgr