sales (batch 4 cases)

Download Sales (Batch 4 Cases)

If you can't read please download the document

Upload: kevin-ampuan

Post on 14-Nov-2015

215 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

h

TRANSCRIPT

  • G.R. No. L-26872 July 25, 1975

    VILLONCO REALTY COMPANY, plaintiff-appellee and EDITH PEREZ DE TAGLE, intervenor-appellee, vs.

    BORMAHECO, INC., FRANCISCO N. CERVANTES and ROSARIO N. CERVANTES, defendants-appellants. Meer, Meer & Meer for plaintiff-appellee.

    AQUINO, J.:

    This action was instituted by Villonco Realty Company against Bormaheco, Inc. and the spouses Francisco N. Cervantes and Rosario N. Cervantes for the specific performance of a supposed contract for the sale of land and the improvements thereon for one million four hundred thousand pesos. Edith Perez de Tagle, as agent, intervened in order to recover her commission. The lower court enforced the sale. Bormaheco, Inc. and the Cervantes spouses, as supposed vendors, appealed.

    This Court took cognizance of the appeal because the amount involved is more than P200,000 and the appeal was perfected before Republic Act No. 5440 took effect on September 9, 1968. The facts are as follows:

    Francisco N. Cervantes and his wife, Rosario P. Navarra-Cervantes, are the owners of lots 3, 15 and 16 located at 245 Buendia Avenue, Makati, Rizal with a total area of three thousand five hundred square meters (TCT Nos. 43530, 43531 and 43532, Exh. A, A-1 and A-2). The lots were mortgaged to the Development Bank of the Phil (DBP) on April 21, 1959 as security for a loan of P441,000. The mortgage debt was fully paid on July 10, 1969.

    Cervantes is the president of Bormaheco, Inc., a dealer and importer of industrial and agricultural machinery. The entire lots are occupied by the building, machinery and equipment of Bormaheco, Inc. and are adjacent to the property of Villonco Realty Company situated at 219 Buendia Avenue.

    In the early part of February, 1964 there were negotiations for the sale of the said lots and the improvements thereon between Romeo Villonco of Villonco Realty Company "and Bormaheco, Inc., represented by its president, Francisco N. Cervantes, through the intervention of Edith Perez de Tagle, a real estate broker".

    In the course of the negotiations, the brothers Romeo Villonco and Teofilo Villonco conferred with Cervantes in his office to discuss the price and terms of the sale. Later, Cervantes "went to see Villonco for the same reason until some agreement" was arrived at. On a subsequent occasion, Cervantes, accompanied by Edith Perez de Tagle, discussed again the terms of the sale with Villonco.

    During the negotiations, Villonco Realty Company assumed that the lots belonged to Bormaheco, Inc. and that Cervantes was duly authorized to sell the same. Cervantes did not disclose to the broker and to Villonco Realty Company that the lots were conjugal properties of himself and his wife and that they were mortgaged to the DBP.

    Bormaheco, Inc., through Cervantes, made a written offer dated February 12, 1964, to Romeo Villonco for the sale of the property. The offer reads (Exh. B):

  • BORMAHECO, INC.

    February 12, 1964

    Mr. Romeo Villonco Villonco Building Buendia Avenue Makati, Rizal.

    Dear Mr. Villonco:

    This is with reference to our telephone conversation this noon on the matter of the sale of our property located at Buendia Avenue, with a total area of 3,500 sq. m., under the following conditions:

    (1) That we are offering to sell to you the above property at the price of P400.00 per square meter;

    (2) That a deposit of P100,000.00 must be placed as earnest money on the purchase of the above property which will become part payment of the property in the event that the sale is consummated;

    (3) That this sale is to be consummated only after I shall have also consummated my purchase of another property located at Sta. Ana, Manila;

    (4) That if my negotiations with said property will not be consummated by reason beyond my control, I will return to you your deposit of P100,000 and the sale of my property to you will not also be consummated; and

    (5) That final negotiations on both properties can be definitely known after 45 days.

    If the above terms is (are) acceptable to your Board, please issue out the said earnest money in favor of Bormaheco, Inc., and deliver the same thru the bearer, Miss Edith Perez de Tagle.

    Very truly yours,

    SGD. FRANCISCO N. CERVANTES President

    The property mentioned in Bormaheco's letter was the land of the National Shipyards & Steel Corporation (Nassco), with an area of twenty thousand square meters, located at Punta, Sta. Ana, Manila. At the bidding held on January 17, 1964 that land was awarded to Bormaheco, Inc., the highest bidder, for the

  • price of P552,000. The Nassco Board of Directors in its resolution of February 18, 1964 authorized the General Manager to sign the necessary contract (Exh. H).

    On February 28, 1964, the Nassco Acting General Manager wrote a letter to the Economic Coordinator, requesting approval of that resolution. The Acting Economic Coordinator approved the resolution on March 24, 1964 (Exh. 1).

    In the meanwhile, Bormaheco, Inc. and Villonco Realty Company continued their negotiations for the sale of the Buendia Avenue property. Cervantes and Teofilo Villonco had a final conference on February 27, 1964. As a result of that conference Villonco Realty Company, through Teofilo Villonco, in its letter of March 4, 1964 made a revised counter- offer (Romeo Villonco's first counter-offer was dated February 24, 1964, Exh. C) for the purchase of the property. The counter-offer was accepted by Cervantes as shown in Exhibit D, which is quoted below:

    VILLONCO REALTY COMPANY V. R. C. Building 219 Buendia Avenue, Makati, Rizal, Philippines

    March 4, 1964

    Mr. Francisco Cervantes. Bormaheco, Inc. 245 Buendia Avenue Makati, Rizal

    Dear Mr. Cervantes:

    In reference to the letter of Miss E. Perez de Tagle dated February 12th and 26, 1964 in respect to the terms and conditions on the purchase of your property located at Buendia Ave., Makati, Rizal, with a total area of 3,500 sq. meters., we hereby revise our offer, as follows:

    1. That the price of the property shall be P400.00 per sq. m., including the improvements thereon;

    2. That a deposit of P100,000.00 shall be given to you as earnest money which will become as part payment in the event the sale is consummated;

    3. This sale shall be cancelled, only if your deal with another property in Sta. Ana shall not be consummated and in such case, the P100,000-00 earnest money will be returned to us with a 10% interest p.a. However, if our deal with you is finalized, said P100,000.00 will become as part payment for the purchase of your property without interest:

    4. The manner of payment shall be as follows:

  • a. P100,000.00 earnest money and 650,000.00 as part of the down payment, or P750,000.00 as total down payment

    b. The balance is payable as follows: P100,000.00 after 3 months 125,000.00 -do- 212,500.00 -do- P650,000.00 Total

    As regards to the other conditions which we have discussed during our last conference on February 27, 1964, the same shall be finalized upon preparation of the contract to sell.*

    If the above terms and conditions are acceptable to you, kindly sign your conformity hereunder. Enclosed is our check for ONE HUNDRED THOUSAND (P100,000.00) PESOS, MBTC Check No. 448314, as earnest money.

    Very truly yours,

    VILLONCO REALTY COMPANY (Sgd.) TEOFILO VILLONCO

    CONFORME:

    BORMAHECO, INC. (Sgd.) FRANCISCO CERVANTES

    That this sale shall be subject to favorable consummation of a property in Sta. Ana we are negotiating.

    (Sgd.) FRANCISCO CERVANTES

    The check for P100,000 (Exh. E) mentioned in the foregoing letter-contract was delivered by Edith Perez de Tagle to Bormaheco, Inc. on March 4, 1964 and was received by Cervantes. In the voucher-receipt evidencing the delivery the broker indicated in her handwriting that the earnest money was "subject to the terms and conditions embodied in Bormaheco's letter" of February 12 and Villonco Realty Company's letter of March 4, 1964 (Exh. E-1; 14 tsn).

    Then, unexpectedly, in a letter dated March 30, 1964, or twenty-six days after the signing of the contract of sale, Exhibit D, Cervantes returned the earnest money, with interest amounting to P694.24 (at ten percent per annum). Cervantes cited as an excuse the circumstance that "despite the lapse of 45 days from February 12, 1964 there is no certainty yet" for the acquisition of the Punta property (Exh. F; F-I and F-2). Villonco Realty Company refused to accept the letter and the checks of Bormaheco, Inc. Cervantes

  • sent them by registered mail. When he rescinded the contract, he was already aware that the Punta lot had been awarded to Bormaheco, Inc. (25-26 tsn).

    Edith Perez de Tagle, the broker, in a letter to Cervantes dated March 31, 1964 articulated her shock and surprise at Bormaheco's turnabout. She reviewed the history of the deal and explained why Romeo Villonco could not agree to the rescission of the sale (Exh. G).**

    Cervantes in his letter of April 6, 1964, a reply to Miss Tagle's letter, alleged that the forty-five day period had already expired and the sale to Bormaheco, Inc. of the Punta property had not been consummated. Cervantes said that his letter was a "manifestation that we are no longer interested to sell" the Buendia Avenue property to Villonco Realty Company (Annex I of Stipulation of Facts). The latter was furnished with a copy of that letter.

    In a letter dated April 7, 1964 Villonco Realty Company returned the two checks to Bormaheco, Inc., stating that the condition for the cancellation of the contract had not arisen and at the same time announcing that an action for breach of contract would be filed against Bormaheco, Inc. (Annex G of Stipulation of Facts).1wph1.t

    On that same date, April 7, 1964 Villonco Realty Company filed the complaint (dated April 6) for specific performance against Bormaheco, Inc. Also on that same date, April 7, at eight-forty-five in the morning, a notice of lis pendens was annotated on the titles of the said lots.

    Bormaheco, Inc. in its answers dated May 5 and 25, 1964 pleaded the defense that the perfection of the contract of sale was subject to the conditions (a) "that final acceptance or not shall be made after 45 days" (sic) and (b) that Bormaheco, Inc. "acquires the Sta. Ana property".

    On June 2, 1964 or during the pendency of this case, the Nassco Acting General Manager wrote to Bormaheco, Inc., advising it that the Board of Directors and the Economic Coordinator had approved the sale of the Punta lot to Bormaheco, Inc. and requesting the latter to send its duly authorized representative to the Nassco for the signing of the deed of sale (Exh. 1).

    The deed of sale for the Punta land was executed on June 26, 1964. Bormaheco, Inc. was represented by Cervantes (Exh. J. See Bormaheco, Inc. vs. Abanes, L-28087, July 31, 1973, 52 SCRA 73).

    In view of the disclosure in Bormaheco's amended answer that the three lots were registered in the names of the Cervantes spouses and not in the name of Bormaheco, Inc., Villonco Realty Company on July 21, 1964 filed an amended complaint impleading the said spouses as defendants. Bormaheco, Inc. and the Cervantes spouses filed separate answers.

    As of January 15, 1965 Villonco Realty Company had paid to the Manufacturers' Bank & Trust Company the sum of P8,712.25 as interests on the overdraft line of P100,000 and the sum of P27.39 as interests daily on the same loan since January 16, 1965. (That overdraft line was later settled by Villonco Realty Company on a date not mentioned in its manifestation of February 19, 1975).

    Villonco Realty Company had obligated itself to pay the sum of P20,000 as attorney's fees to its lawyers. It claimed that it was damaged in the sum of P10,000 a month from March 24, 1964 when the award of the Punta lot to Bormaheco, Inc. was approved. On the other hand, Bormaheco, Inc. claimed that it had

  • sustained damages of P200,000 annually due to the notice of lis pendens which had prevented it from constructing a multi-story building on the three lots. (Pars. 18 and 19, Stipulation of Facts).1wph1.t

    Miss Tagle testified that for her services Bormaheco, Inc., through Cervantes, obligated itself to pay her a three percent commission on the price of P1,400,000 or the amount of forty-two thousand pesos (14 tsn).

    After trial, the lower court rendered a decision ordering the Cervantes spouses to execute in favor of Bormaheco, Inc. a deed of conveyance for the three lots in question and directing Bormaheco, Inc. (a) to convey the same lots to Villonco Realty Company, (b) to pay the latter, as consequential damages, the sum of P10,000 monthly from March 24, 1964 up to the consummation of the sale, (c) to pay Edith Perez de Tagle the sum of P42,000 as broker's commission and (d) pay P20,000 as to attorney's fees (Civil Case No. 8109).

    Bormaheco, Inc. and the Cervantes spouses appealed. Their principal contentions are (a) that no contract of sale was perfected because Cervantes made a supposedly qualified acceptance of the revised offer contained in Exhibit D, which acceptance amounted to a counter-offer, and because the condition that Bormaheco, inc. would acquire the Punta land within the forty-five-day period was not fulfilled; (2) that Bormaheco, Inc. cannot be compelled to sell the land which belongs to the Cervantes spouses and (3) that Francisco N. Cervantes did not bind the conjugal partnership and his wife when, as president of Bormaheco, Inc., he entered into negotiations with Villonco Realty Company regarding the said land.

    We hold that the appeal, except as to the issue of damages, is devoid of merit.

    "By the contract of sale one of the contracting parties obligates himself to transfer the ownership of and to deliver a determining thing, and the other to pay therefor a price certain in money or its equivalent. A contract of sale may be absolute or conditional" (Art. 1458, Civil Code).

    "The contract of sale is perfected at the moment there is a meeting of minds upon the thing which is the object of the contract and upon the price. From that moment, the parties may reciprocally demand performance, subject to the provisions of the law governing the form of contracts" (Art. 1475, Ibid.).

    "Contracts are perfected by mere consent, and from that moment the parties are bound not only to the fulfillment of what has been expressly stipulated but also to all the consequences which, according to their nature, may be in keeping with good faith, usage and law" (Art. 1315, Civil Code).

    "Consent is manifested by the meeting of the offer and the acceptance upon the thing and the cause which are to constitute the contract. The offer must be certain and the acceptance absolute. A qualified acceptance constitutes a counter-offer" (Art. 1319, Civil Code). "An acceptance may be express or implied" (Art. 1320, Civil Code).

    Bormaheco's acceptance of Villonco Realty Company's offer to purchase the Buendia Avenue property, as shown in Teofilo Villonco's letter dated March 4, 1964 (Exh. D), indubitably proves that there was a meeting of minds upon the subject matter and consideration of the sale. Therefore, on that date the sale was perfected. (Compare with McCullough vs. Aenlle & Co., 3 Phil. 285; Goyena vs. Tambunting, 1 Phil. 490). Not only that Bormaheco's acceptance of the part payment of one hundred ,thousand pesos shows that the sale was conditionally consummated or partly executed subject to the purchase by Bormaheco,

  • Inc. of the Punta property. The nonconsummation of that purchase would be a negative resolutory condition (Taylor vs. Uy Tieng Piao, 43 Phil. 873).

    On February 18, 1964 Bormaheco's bid for the Punta property was already accepted by the Nassco which had authorized its General Manager to sign the corresponding deed of sale. What was necessary only was the approval of the sale by the Economic Coordinator and a request for that approval was already pending in the office of that functionary on March 4, 1964.

    Bormaheco, Inc. and the Cervantes spouses contend that the sale was not perfected because Cervantes allegedly qualified his acceptance of Villonco's revised offer and, therefore, his acceptance amounted to a counter-offer which Villonco Realty Company should accept but no such acceptance was ever transmitted to Bormaheco, Inc. which, therefore, could withdraw its offer.

    That contention is not well-taken. It should be stressed that there is no evidence as to what changes were made by Cervantes in Villonco's revised offer. And there is no evidence that Villonco Realty Company did not assent to the supposed changes and that such assent was never made known to Cervantes.

    What the record reveals is that the broker, Miss Tagle, acted as intermediary between the parties. It is safe to assume that the alleged changes or qualifications made by Cervantes were approved by Villonco Realty Company and that such approval was duly communicated to Cervantes or Bormaheco, Inc. by the broker as shown by the fact that Villonco Realty Company paid, and Bormaheco, Inc. accepted, the sum of P100,000 as earnest money or down payment. That crucial fact implies that Cervantes was aware that Villonco Realty Company had accepted the modifications which he had made in Villonco's counter-offer. Had Villonco Realty Company not assented to those insertions and annotations, then it would have stopped payment on its check for P100,000. The fact that Villonco Realty Company allowed its check to be cashed by Bormaheco, Inc. signifies that the company was in conformity with the changes made by Cervantes and that Bormaheco, Inc. was aware of that conformity. Had those insertions not been binding, then Bormaheco, Inc. would not have paid interest at the rate of ten percent per annum, on the earnest money of P100,000.

    The truth is that the alleged changes or qualifications in the revised counter offer (Exh. D) are not material or are mere clarifications of what the parties had previously agreed upon.

    Thus, Cervantes' alleged insertion in his handwriting of the figure and the words "12th and" in Villonco's counter-offer is the same as the statement found in the voucher-receipt for the earnest money, which reads: "subject to the terms and conditions embodied in Bormaheco's letter of Feb. 12, 1964 and your letter of March 4, 1964" (Exh. E-1).

    Cervantes allegedly crossed out the word "Nassco" in paragraph 3 of Villonco's revised counter-offer and substituted for it the word "another" so that the original phrase, "Nassco's property in Sta. Ana", was made to read as "another property in Sta. Ana". That change is trivial. What Cervantes did was merely to adhere to the wording of paragraph 3 of Bormaheco's original offer (Exh. B) which mentions "another property located at Sta. Ana." His obvious purpose was to avoid jeopardizing his negotiation with the Nassco for the purchase of its Sta. Ana property by unduly publicizing it.

  • It is noteworthy that Cervantes, in his letter to the broker dated April 6, 1964 (Annex 1) or after the Nassco property had been awarded to Bormaheco, Inc., alluded to the "Nassco property". At that time, there was no more need of concealing from the public that Bormaheco, Inc. was interested in the Nassco property.

    Similarly, Cervantes' alleged insertion of the letters "PA" ( per annum) after the word "interest" in that same paragraph 3 of the revised counter-offer (Exh. D) could not be categorized as a major alteration of that counter-offer that prevented a meeting of the minds of the parties. It was understood that the parties had contemplated a rate of ten percent per annum since ten percent a month or semi-annually would be usurious.

    Appellants Bormaheco, Inc. and Cervantes further contend that Cervantes, in clarifying in the voucher for the earnest money of P100,000 that Bormaheco's acceptance thereof was subject to the terms and conditions embodied in Bormaheco's letter of February 12, 1964 and your (Villonco's) letter of March 4, 1964" made Bormaheco's acceptance "qualified and conditional".

    That contention is not correct. There is no incompatibility between Bormaheco's offer of February 12, 1964 (Exh. B) and Villonco's counter-offer of March 4, 1964 (Exh. D). The revised counter-offer merely amplified Bormaheco's original offer.

    The controlling fact is that there was agreement between the parties on the subject matter, the price and the mode of payment and that part of the price was paid. "Whenever earnest money is given in a contract of sale, it shall be considered as part of the price and as proof of the perfection of the contract" (Art. 1482, Civil Code).

    "It is true that an acceptance may contain a request for certain changes in the terms of the offer and yet be a binding acceptance. 'So long as it is clear that the meaning of the acceptance is positively and unequivocally to accept the offer, whether such request is granted or not, a contract is formed.' " (Stuart vs. Franklin Life Ins. Co., 165 Fed. 2nd 965, citing Sec. 79, Williston on Contracts).

    Thus, it was held that the vendor's change in a phrase of the offer to purchase, which change does not essentially change the terms of the offer, does not amount to a rejection of the offer and the tender of a counter-offer (Stuart vs. Franklin Life Ins. Co., supra).

    The instant case is not governed by the rulings laid down in Beaumont vs. Prieto, 41 Phil. 670, 985, 63 L. Ed. 770, and Zayco vs. Serra, 44 Phil. 326. In those two cases the acceptance radically altered the offer and, consequently, there was no meeting of the minds of the parties.

    Thus, in the Zayco case, Salvador Serra offered to sell to Lorenzo Zayco his sugar central for P1,000,000 on condition that the price be paid in cash, or, if not paid in cash, the price would be payable within three years provided security is given for the payment of the balance within three years with interest. Zayco, instead of unconditionally accepting those terms, countered that he was going to make a down payment of P100,000, that Serra's mortgage obligation to the Philippine National Bank of P600,000 could be transferred to Zayco's account and that he (plaintiff) would give a bond to secure the payment of the balance of the price. It was held that the acceptance was conditional or was a counter-offer which had to be accepted by Serra. There was no such acceptance. Serra revoked his offer. Hence, there was no perfected contract.

  • In the Beaumont case, Benito Valdes offered to sell to W Borck the Nagtahan Hacienda owned by Benito Legarda, who had empowered Valdes to sell it. Borck was given three months from December 4, 1911 to buy the hacienda for P307,000. On January 17, 1912 Borck wrote to Valdes, offering to purchase the hacienda for P307,000 payable on May 1, 1912. No reply was made to that letter. Borck wrote other letters modifying his proposal. Legarda refused to convey the property.

    It was held that Borck's January 17th letter plainly departed from the terms of the offer as to the time of payment and was a counter-offer which amounted to a rejection of Valdes' original offer. A subsequent unconditional acceptance could not revive that offer.

    The instant case is different from Laudico and Harden vs. Arias Rodriguez, 43 Phil. 270 where the written offer to sell was revoked by the offer or before the offeree's acceptance came to the offeror's knowledge.

    Appellants' next contention is that the contract was not perfected because the condition that Bormaheco, Inc. would acquire the Nassco land within forty-five days from February 12, 1964 or on or before March 28, 1964 was not fulfilled. This contention is tied up with the following letter of Bormaheco, Inc. (Exh. F):

    BORMAHECO, INC.

    March 30, 1964

    Villonco Realty Company V.R.C. Building 219 Buendia Ave., Makati, Rizal

    Gentlemen:

    We are returning herewith your earnest money together with interest thereon at 10% per annum. Please be informed that despite the lapse of the 45 days from February 12, 1964 there is no certainty yet for us to acquire a substitute property, hence the return of the earnest money as agreed upon.

    Very truly yours,

    SGD. FRANCISCO N. CERVANTES President

    Encl.: P.N.B. Check No. 112994 J P.N.B. Check No. 112996J

    That contention is predicated on the erroneous assumption that Bormaheco, Inc. was to acquire the Nassco land within forty-five days or on or before March 28, 1964.

    The trial court ruled that the forty-five-day period was merely an estimate or a forecast of how long it would take Bormaheco, Inc. to acquire the Nassco property and it was not "a condition or a deadline set

  • for the defendant corporation to decide whether or not to go through with the sale of its Buendia property".

    The record does not support the theory of Bormaheco, Inc. and the Cervantes spouses that the forty-five-day period was the time within which (a) the Nassco property and two Pasong Tamo lots should be acquired, (b) when Cervantes would secure his wife's consent to the sale of the three lots and (c) when Bormaheco, Inc. had to decide what to do with the DBP encumbrance.

    Cervantes in paragraph 3 of his offer of February 12, 1964 stated that the sale of the Buendia lots would be consummated after he had consummated the purchase of the Nassco property. Then, in paragraph 5 of the same offer he stated "that final negotiations on both properties can be definitely known after forty-five days" (See Exh. B).

    It is deducible from the tenor of those statements that the consummation of the sale of the Buendia lots to Villonco Realty Company was conditioned on Bormaheco's acquisition of the Nassco land. But it was not spelled out that such acquisition should be effected within forty-five days from February 12, 1964. Had it been Cervantes' intention that the forty-five days would be the period within which the Nassco land should be acquired by Bormaheco, then he would have specified that period in paragraph 3 of his offer so that paragraph would read in this wise: "That this sale is to be consummated only after I shall have consummated my purchase of another property located at Sta. Ana, Manila within forty-five days from the date hereof ." He could have also specified that period in his "conforme" to Villonco's counter-offer of March 4, 1964 (Exh. D) so that instead of merely stating "that this sale shall be subject to favorable consummation of a property in Sta. Ana we are negotiating" he could have said: "That this sale shall be subject to favorable consummation within forty-five days from February 12, 1964 of a property in Sta. Ana we are negotiating".

    No such specification was made. The term of forty-five days was not a part of the condition that the Nassco property should be acquired. It is clear that the statement "that final negotiations on both property can be definitely known after 45 days" does not and cannot mean that Bormaheco, Inc. should acquire the Nassco property within forty-five days from February 12, 1964 as pretended by Cervantes. It is simply a surmise that after forty-five days (in fact when the forty-five day period should be computed is not clear) it would be known whether Bormaheco, Inc. would be able to acquire the Nassco property and whether it would be able to sell the Buendia property. That aforementioned paragraph 5 does not even specify how long after the forty-five days the outcome of the final negotiations would be known.

    It is interesting to note that in paragraph 6 of Bormaheco's answer to the amended complaint, which answer was verified by Cervantes, it was alleged that Cervantes accepted Villonco's revised counter-offer of March 4, 1964 subject to the condition that "the final negotiations (acceptance) will have to be made by defendant within 45 days from said acceptance" (31 Record on Appeal). If that were so, then the consummation of Bormaheco's purchase of the Nassco property would be made within forty-five days from March 4, 1964.

    What makes Bormaheco's stand more confusing and untenable is that in its three answers it invariably articulated the incoherent and vague affirmative defense that its acceptance of Villonco's revised counter-offer was conditioned on the circumstance "that final acceptance or not shall be made after 45 days" whatever that means. That affirmative defense is inconsistent with the other aforequoted incoherent statement in its third answer that "the final negotiations (acceptance) will have to be made by defendant within 45 days from said acceptance" (31 Record on Appeal).1wph1.t

  • Thus, Bormaheco's three answers and paragraph 5 of his offer of February 12, 1964 do not sustain at all its theory that the Nassco property should be acquired on or before March 28, 1964. Its rescission or revocation of its acceptance cannot be anchored on that theory which, as articulated in its pleadings, is quite equivocal and unclear.

    It should be underscored that the condition that Bormaheco, Inc. should acquire the Nassco property was fulfilled. As admitted by the appellants, the Nassco property was conveyed to Bormaheco, Inc. on June 26, 1964. As early as January 17, 1964 the property was awarded to Bormaheco, Inc. as the highest bidder. On February 18, 1964 the Nassco Board authorized its General Manager to sell the property to Bormaheco, Inc. (Exh. H). The Economic Coordinator approved the award on March 24, 1964. It is reasonable to assume that had Cervantes been more assiduous in following up the transaction, the Nassco property could have been transferred to Bormaheco, Inc. on or before March 28, 1964, the supposed last day of the forty-five-day period.

    The appellants, in their fifth assignment of error, argue that Bormaheco, Inc. cannot be required to sell the three lots in question because they are conjugal properties of the Cervantes spouses. They aver that Cervantes in dealing with the Villonco brothers acted as president of Bormaheco, Inc. and not in his individual capacity and, therefore, he did not bind the conjugal partnership nor Mrs. Cervantes who was allegedly opposed to the sale.

    Those arguments are not sustainable. It should be remembered that Cervantes, in rescinding the contract of sale and in returning the earnest money, cited as an excuse the circumstance that there was no certainty in Bormaheco's acquisition of the Nassco property (Exh. F and Annex 1). He did not say that Mrs. Cervantes was opposed to the sale of the three lots. He did not tell Villonco Realty Company that he could not bind the conjugal partnership. In truth, he concealed the fact that the three lots were registered "in the name of FRANCISCO CERVANTES, Filipino, of legal age, married to Rosario P. Navarro, as owner thereof in fee simple". He certainly led the Villonco brothers to believe that as president of Bormaheco, Inc. he could dispose of the said lots. He inveigled the Villoncos into believing that he had untrammelled control of Bormaheco, Inc., that Bormaheco, Inc. owned the lots and that he was invested with adequate authority to sell the same.

    Thus, in Bormaheco's offer of February 12, 1964, Cervantes first identified the three lots as "our property" which "we are offering to sell ..." (Opening paragraph and par. 1 of Exh. B). Whether the prounoun "we" refers to himself and his wife or to Bormaheco, Inc. is not clear. Then, in paragraphs 3 and 4 of the offer, he used the first person and said: "I shall have consummated my purchase" of the Nassco property; "... my negotiations with said property" and "I will return to you your deposit". Those expressions conveyed the impression and generated the belief that the Villoncos did not have to deal with Mrs. Cervantes nor with any other official of Bormaheco, Inc.

    The pleadings disclose that Bormaheco, Inc. and Cervantes deliberately and studiously avoided making the allegation that Cervantes was not authorized by his wife to sell the three lots or that he acted merely as president of Bormaheco, Inc. That defense was not interposed so as not to place Cervantes in the ridiculous position of having acted under false pretenses when he negotiated with the Villoncos for the sale of the three lots.

    Villonco Realty Company, in paragraph 2 of its original complaint, alleged that "on February 12, 1964, after some prior negotiations, the defendant (Bormaheco, Inc.) made a formal offer to sell to the plaintiff the property of the said defendant situated at the abovenamed address along Buendia Avenue, Makati, Rizal,

  • under the terms of the letter-offer, a copy of which is hereto attached as Annex A hereof", now Exhibit B (2 Record on Appeal).

    That paragraph 2 was not, repeat, was not denied by Bormaheco, Inc. in its answer dated May 5, 1964. It did not traverse that paragraph 2. Hence, it was deemed admitted. However, it filed an amended answer dated May 25, 1964 wherein it denied that it was the owner of the three lots. It revealed that the three lots "belong and are registered in the names of the spouses Francisco N. Cervantes and Rosario N. Cervantes."

    The three answers of Bormaheco, Inc. contain the following affirmative defense:

    13. That defendant's insistence to finally decide on the proposed sale of the land in question after 45 days had not only for its purpose the determination of its acquisition of the said Sta. Ana (Nassco) property during the said period, but also to negotiate with the actual and registered owner of the parcels of land covered by T.C.T. Nos. 43530, 43531 and 43532 in question which plaintiff was fully aware that the same were not in the name of the defendant (sic; Par. 18 of Answer to Amended Complaint, 10, 18 and 34, Record on Appeal).

    In that affirmative defense, Bormaheco, Inc. pretended that it needed forty- five days within which to acquire the Nassco property and "to negotiate" with the registered owner of the three lots. The absurdity of that pretension stands out in bold relief when it is borne in mind that the answers of Bormaheco, Inc. were verified by Cervantes and that the registered owner of the three lots is Cervantes himself. That affirmative defense means that Cervantes as president of Bormaheco, Inc. needed forty-five days in order to "negotiate" with himself (Cervantes).

    The incongruous stance of the Cervantes spouses is also patent in their answer to the amended complaint. In that answer they disclaimed knowledge or information of certain allegations which were well-known to Cervantes as president of Bormaheco, Inc. and which were admitted in Bormaheco's three answers that were verified by Cervantes.

    It is significant to note that Bormaheco, Inc. in its three answers, which were verified by Cervantes, never pleaded as an affirmative defense that Mrs. Cervantes opposed the sale of the three lots or that she did not authorize her husband to sell those lots. Likewise, it should be noted that in their separate answer the Cervantes spouses never pleaded as a defense that Mrs. Cervantes was opposed to the sale of three lots or that Cervantes could not bind the conjugal partnership. The appellants were at first hesitant to make it appear that Cervantes had committed the skullduggery of trying to sell property which he had no authority to alienate.

    It was only during the trial on May 17, 1965 that Cervantes declared on the witness stand that his wife was opposed to the sale of the three lots, a defense which, as already stated, was never interposed in the three answers of Bormaheco, Inc. and in the separate answer of the Cervantes spouses. That same viewpoint was adopted in defendants' motion for reconsideration dated November 20, 1965.

    But that defense must have been an afterthought or was evolved post litem motam since it was never disclosed in Cervantes' letter of rescission and in his letter to Miss Tagle (Exh. F and Annex 1). Moreover,

  • Mrs. Cervantes did not testify at the trial to fortify that defense which had already been waived for not having been pleaded (See sec. 2, Rule 9, Rules of Court).

    Taking into account the situation of Cervantes vis-a-vis Bormaheco, Inc. and his wife and the fact that the three lots were entirely occupied by Bormaheco's building, machinery and equipment and were mortgaged to the DBP as security for its obligation, and considering that appellants' vague affirmative defenses do not include Mrs. Cervantes' alleged opposition to the sale, the plea that Cervantes had no authority to sell the lots strains the rivets of credibility (Cf. Papa and Delgado vs. Montenegro, 54 Phil. 331; Riobo vs. Hontiveros, 21 Phil. 31).

    "Obligations arising from contracts have the force of law between the contracting parties and should be complied with in good faith" (Art. 1159, Civil Code). Inasmuch as the sale was perfected and even partly executed, Bormaheco, Inc., and the Cervantes spouses, as a matter of justice and good faith, are bound to comply with their contractual commitments.

    Parenthetically, it may be observed that much misunderstanding could have been avoided had the broker and the buyer taken the trouble of making some research in the Registry of Deeds and availing themselves of the services of a competent lawyer in drafting the contract to sell.

    Bormaheco, Inc. and the Cervantes spouses in their sixth assignment of error assail the trial court's award to Villonco Realty Company of consequential damage amounting to ten thousand pesos monthly from March 24, 1964 (when the Economic Coordinator approved the award of the Nassco property to Bormaheco, Inc.) up to the consummation of the sale. The award was based on paragraph 18 of the stipulation of facts wherein Villonco Realty Company "submits that the delay in the consummation of the sale" has caused it to suffer the aforementioned damages.

    The appellants contend that statement in the stipulation of facts simply means that Villonco Realty Company speculates that it has suffered damages but it does not mean that the parties have agreed that Villonco Realty Company is entitled to those damages.

    Appellants' contention is correct. As rightly observed by their counsel, the damages in question were not specifically pleaded and proven and were "clearly conjectural and speculative".

    However, appellants' view in their seventh assignment of error that the trial court erred in ordering Bormaheco, Inc. to pay Villonco Realty Company the sum of twenty thousand pesos as attorney's fees is not tenable. Under the facts of the case, it is evident that Bormaheco, Inc. acted in gross and evident bad faith in refusing to satisfy the valid and just demand of Villonco Realty Company for specific performance. It compelled Villonco Realty Company to incure expenses to protect its interest. Moreover, this is a case where it is just and equitable that the plaintiff should recover attorney's fees (Art. 2208, Civil Code).

    The appellants in their eighth assignment of error impugn the trial court's adjudication of forty-two thousand pesos as three percent broker's commission to Miss Tagle. They allege that there is no evidence that Bormaheco, Inc. engaged her services as a broker in the projected sale of the three lots and the improvements thereon. That allegation is refuted by paragraph 3 of the stipulation of facts and by the documentary evidence. It was stipulated that Miss Tagle intervened in the negotiations for the sale of the three lots. Cervantes in his original offer of February 12, 1964 apprised Villonco Realty Company that the

  • earnest money should be delivered to Miss Tagle, the bearer of the letter-offer. See also Exhibit G and Annex I of the stipulation of facts.

    We hold that the trial court did not err in adjudging that Bormaheco, Inc. should pay Miss Tagle her three percent commission.

    WHEREFORE, the trial court's decision is modified as follows:

    1. Within ten (10) days from the date the defendants-appellants receive notice from the clerk of the lower court that the records of this case have been received from this Court, the spouses Francisco N. Cervantes and Rosario P. Navarra-Cervantes should execute a deed conveying to Bormaheco, Inc. their three lots covered by Transfer Certificate of Title Nos. 43530, 43531 and 43532 of the Registry of Deeds of Rizal.

    2. Within five (5) days from the execution of such deed of conveyance, Bormaheco, Inc. should execute in favor of Villonco Realty Company, V. R. C. Building, 219 Buendia Avenue, Makati, Rizal a registerable deed of sale for the said three lots and all the improvements thereon, free from all lien and encumbrances, at the price of four hundred pesos per square meter, deducting from the total purchase price the sum of P100,000 previously paid by Villonco Realty Company to Bormaheco, Inc.

    3. Upon the execution of such deed of sale, Villonco Realty Company is obligated to pay Bormaheco, Inc. the balance of the price in the sum of one million three hundred thousand pesos (P1,300,000).

    4. Bormaheco, Inc. is ordered (a) to pay Villonco Realty Company twenty thousand pesos (P20,000) as attorney's fees and (b) to pay Edith Perez de Tagle the sum of forty-two thousand pesos (P42,000) as commission. Costs against the defendants-appellants.

    SO ORDERED.

  • G.R. No. L-36083 September 5, 1975

    Spouses RAMON DOROMAL, SR., and ROSARIO SALAS, and Spouses RAMON DOROMAL, JR., and GAUDELIA VEGA, petitioners,

    vs. HON. COURT OF APPEALS and FILOMENA JAVELLANA, respondents.

    BARREDO, J.:

    Petition for review of the decision of the Court of Appeals in CA-G.R. No. 47945-R entitled Filomena Javellana vs. Spouses Ramon Doromal, Sr., et al. which reversed the decision of the Court of First Instance of Iloilo that had in turn dismissed herein private respondent Filomena Javellana's action for redemption of a certain property sold by her co-owners to herein petitioners for having been made out of time.

    The factual background found by the Court of Appeals and which is binding on this Court, the same not being assailed by petitioners as being capricious, is as follows:

    IT RESULTING: That the facts are quite simple; Lot 3504 of the cadastral survey of Iloilo, situated in the poblacion of La Paz, one of its districts, with an area of a little more than 2- hectares was originally decreed in the name of the late Justice Antonio Horilleno, in 1916, under Original Certificate of Title No. 1314, Exh. A; but before he died, on a date not particularized in the record, he executed a last will and testament attesting to the fact that it was a co-ownership between himself and his brothers and sisters, Exh. C; so that the truth was that the owners or better stated, the co-owners were; beside Justice Horilleno,

    "Luis, Soledad, Fe, Rosita, Carlos and Esperanza,"

    all surnamed Horilleno, and since Esperanza had already died, she was succeeded by her only daughter and heir herein plaintiff. Filomena Javellana, in the proportion of 1/7 undivided ownership each; now then, even though their right had not as yet been annotated in the title, the co-owners led by Carlos, and as to deceased Justice Antonio Horilleno, his daughter Mary, sometime since early 1967, had wanted to sell their shares, or if possible if Filomena Javellana were agreeable, to sell the entire property, and they hired an acquaintance Cresencia Harder, to look for buyers, and the latter came to interest defendants, the father and son, named Ramon Doromal, Sr. and Jr., and in preparation for the execution of the sale, since the brothers and sisters Horilleno were scattered in various parts of the country, Carlos in Ilocos Sur, Mary in Baguio, Soledad and Fe, in Mandaluyong, Rizal, and Rosita in Basilan City, they all executed various powers of attorney in favor of their niece, Mary H. Jimenez Exh. 1-8, they also caused preparation of a power of attorney of identical tenor for signature by plaintiff, Filomena Javellana, Exh. M, and sent it with a letter of Carlos, Exh. 7 dated 18 January, 1968 unto her thru Mrs. Harder, and here, Carlos informed her that the price was P4.00 a square meter, although it now turns out according to Exh. 3 that as early as 22 October, 1967, Carlos had received in check as earnest money from defendant Ramon Doromal, Jr., the sum of P5,000.00 and the price therein agreed upon was five (P5.00) pesos a square meter as

  • indeed in another letter also of Carlos to Plaintiff in 5 November, 1967, Exh. 6, he had told her that the Doromals had given the earnest money of P5,000.00 at P5.00 a square meter,

    at any rate, plaintiff not being agreeable, did not sign the power of attorney, and the rest of the co-owners went ahead with their sale of their 6/7, Carlos first seeing to it that the deed of sale by their common attorney in fact, Mary H. Jimenez be signed and ratified as it was signed and ratified in Candon, Ilocos Sur, on 15 January, 1968, Exh. 2, then brought to Iloilo by Carlos in the same month, and because the Register of Deeds of Iloilo refused to register right away, since the original registered owner, Justice Antonio Horilleno was already dead, Carlos had to ask as he did, hire Atty. Teotimo Arandela to file a petition within the cadastral case, on 26 February, 1968, for the purpose, Exh. C, after which Carlos returned to Luzon, and after compliance with the requisites of publication, hearing and notice, the petition was approved, and we now see that on 29 April, 1968, Carlos already back in Iloilo went to the Register of Deeds and caused the registration of the order of the cadastral court approving the issuance of a new title in the name of the co-owners, as well as of the deed of sale to the Doromals, as a result of which on that same date, a new title was issued TCT No. 23152, in the name of the Horillenos to 6/7 and plaintiff Filomena Javellana to 1/7, Exh. D, only to be cancelled on the same day under TCT No. 23153, Exh. 2, already in the names of the vendees Doromals for 6/7 and to herein plaintiff, Filomena Javellana, 1/7, and the next day 30 April, 1968, the Doromals paid unto Carlos by check, the sum of P97,000.00 Exh. 1, of Chartered Bank which was later substituted by check of Phil. National Bank, because there was no Chartered Bank Branch in Ilocos Sur, but besides this amount paid in check, the Doromals according to their evidence still paid an additional amount in cash of P18,250.00 since the agreed price was P5.00 a square meter; and thus was consummated the transaction, but it is here where complications set in,

    On 10 June, 1968, there came to the residence of the Doromals in Dumangas, Iloilo, plaintiff's lawyer, Atty. Arturo H. Villanueva, bringing with him her letter of that date, reading,

    "P.O. Box 189, Bacolod City June 10, 1968

    Mr. & Mrs. Ramon Doromal, Sr. and Mr. and Mrs. Ramon Doromal, Jr.

    "Dumangas Iloilo

    Dear Mr. and Mrs. Doromal:

    The bearer of this letter is my nephew, Atty. Arturo H. Villanueva, Jr., of this City. Through him, I am making a formal offer to repurchase or redeem from you the 6/7 undivided share in Lot No. 3504, of the Iloilo Cadastre, which you bought from my erstwhile co-owners, the Horillenos, for the sum of P30,000.00, Atty. Villanueva has with him the sum of P30,000.00 in cash, which he will deliver to you as soon as you execute the contract of sale in my favor.

  • Thank you very much for whatever favorable consideration you can give this request.

    Very truly yours,

    (SIGNED) Mrs. FILOMENA JAVELLANA"

    p. 26, Exh. "J", Manual of Exhibits.

    and then and there said lawyer manifested to the Doromals that he had the P30,000.00 with him in cash, and tendered it to them, for the exercise of the legal redemption, the Doromals were aghast, and refused. and the very next day as has been said. 11 June, 1968, plaintiff filed this case, and in the trial, thru oral and documentary proofs sought to show that as co-owner, she had the right to redeem at the price stated in the deed of sale, Exh. 2, namely P30,000.00 of the but defendants in answer, and in their evidence, oral and documentary sought to show that plaintiff had no more right to redeem and that if ever she should have, that it should be at the true and real price by them paid, namely, the total sum of P115,250.00, and trial judge, after hearing the evidence, believed defendants, that plaintiff had no more right, to redeem, because,

    "Plaintiff was informed of the intended sale of the 6/7 share belonging to the Horillenos."

    and that,

    "The plaintiff have every reason to be grateful to Atty. Carlos Horilleno because in the petition for declaration of heirs of her late uncle Antonio Horilleno in whose name only the Original Certificate of Title covering the Lot in question was issued, her uncle Atty. Carlos Horilleno included her as one of the heirs of said Antonio Horilleno. Instead, she filed this case to redeem the 6/7 share sold to the Doromals for the simple reason that the consideration in the deed of sale is the sum of P30,000.00 only instead of P115,250.00 approximately which was actually paid by the defendants to her co-owners, thus she wants to enrich herself at the expense of her own blood relatives who are her aunts, uncles and cousins. The consideration of P30,000.00 only was placed in the deed of sale to minimize the payment of the registration fees, stamps, and sales tax. pp. 77-78, R.A.,

    and dismiss and further condemned plaintiff to pay attorney's fees, and moral and exemplary damages as set forth in few pages back, it is because of this that plaintiff has come here and contends, that Lower Court erred:

    "I. ... in denying plaintiff-appellant, as a co-owner of Lot No. 3504, of the Iloilo Cadastre, the right of legal redemption under Art. 1620, of the Civil Code:

    "II. ... as a consequence of the above error, in refusing to order the defendants-appellees, the vendees of a portion of the aforesaid Lot No. 3504 which they bought from the co-owners of the plaintiff-appellant, to reconvey the portion they purchased to the herein plaintiff-appellant..

  • "III. ... in admitting extrinsic evidence in the determination of the consideration of the sale, instead of simply adhering to the purchase price of P30,000.00, set forth in the pertinent Deed of Sale executed by the vendors and owners of the plaintiff-appellant in favor of the defendants-appellees.

    "IV. ... in dismissing the complaint filed in this case." pp. 1-3, Appellant's Brief,.

    which can be reduced to the simple question of whether or not on tile basis of the evidence and the law, the judgment appealed from should be maintained; (Pp. 16-22, Record.) .

    Upon these facts, the Court of Appeals reversed the trial court's decision and held that although respondent Javellana was informed of her co-owners' proposal to sell the land in question to petitioners she was, however, "never notified ... least of all, in writing", of the actual execution and registration of the corresponding deed of sale, hence, said respondent's right to redeem had not yet expired at the time she made her offer for that purpose thru her letter of June 10, 1968 delivered to petitioners on even date. The intermediate court further held that the redemption price to be paid by respondent should be that stated in the deed of sale which is P30,000 notwithstanding that the preponderance of the evidence proves that the actual price paid by petitioners was P115,250. Thus, in their brief, petitioners assign the following alleged errors:

    I

    IT IS ERROR FOR THE COURT OF APPEALS TO HOLD THAT THE NOTICE IN WRITING OF THE SALE CONTEMPLATED IN ARTICLE 1623 OF THE CIVIL CODE REFERS TO A NOTICE IN WRITING AFTER THE EXECUTION AND REGISTRATION OF THE INSTRUMENT OF SALE, HENCE, OF THE DOCUMENT OF SALE.

    II

    THE COURT OF APPEALS ERRED IN NOT HOLDING THAT THE INSCRIPTION OF THE SALE IN THE REGISTRY OF PROPERTY TAKES EFFECT AS AGAINST THIRD PERSONS INCLUDING CLAIMS OF POSSIBLE REDEMPTIONERS.

    ASSUMING, ARGUENDO THAT PRIVATE RESPONDENT HAS THE RIGHT TO REDEEM, THE COURT OF APPEALS ERRED IN HOLDING THAT THE REDEMPTION PRICE SHOULD BE THAT STATED IN THE DEED OF SALE. (Pp. 1-2, Brief for Petitioner, page 74-Rec.)

    We cannot agree with petitioners.

    Petitioners do not question respondent's right to redeem, she being admittedly a 1/7 co-owner of the property in dispute. The thrust of their first assignment of error is that for purposes of Article 1623 of the Civil Code which provides that:

    ART. 1623. The right of legal pre-emption or redemption shall not be exercised except within thirty days from the notice in writing by the prospective vendor, or by the vendor, as the case may be. The deed of sale shall not be recorded in the Registry of Property,

  • unless accompanied by an affidavit of the vendor that he has given written notice thereof to all possible redemptioners.

    The right of redemption of co-owners excludes that of adjoining owners.

    the letters sent by Carlos Horilleno to respondent and dated January 18, 1968, Exhibit 7, and November 5, 1967, Exhibit 6, constituted the required notice in writing from which the 30-day period fixed in said provision should be computed. But to start with, there is no showing that said letters were in fact received by respondent and when they were actually received. Besides, petitioners do not pinpoint which of these two letters, their dates being more than two months apart, is the required notice. In any event, as found by the appellate court, neither of said letters referred to a consummated sale. As may be observed, it was Carlos Horilleno alone who signed them, and as of January 18, 1968, powers of attorney from the various co-owners were still to be secured. Indeed, the later letter of January 18, 1968 mentioned that the price was P4.00 per square meter whereas in the earlier letter of November 5, 1967 it was P5.00, as in fact, on that basis, as early as October 27, 1967, Carlos had already received P5,000 from petitioners supposedly as earnest money, of which, however, mention was made by him to his niece only in the later letter of January 18, 1968, the explanation being that "at later negotiation it was increased to P5.00 per square meter." (p. 4 of petitioners' brief as appellees in the Court of Appeals quoting from the decision of the trial court.) In other words, while the letters relied upon by petitioners could convey the idea that more or less some kind of consensus had been arrived at among the other co-owners to sell the property in dispute to petitioners, it cannot be said definitely that such a sale had even been actually perfected. The fact alone that in the later letter of January 18, 1968 the price indicated was P4.00 per square meter while in that of November 5, 1967, what was stated was P5.00 per square meter negatives the possibility that a "price definite" had already been agreed upon. While P5,000 might have indeed been paid to Carlos in October, 1967, there is nothing to show that the same was in the concept of the earnest money contemplated in Article 1482 of the Civil Code, invoked by petitioner, as signifying perfection of the sale. Viewed in the backdrop of the factual milieu thereof extant in the record, We are more inclined to believe that the said P5,000 were paid in the concept of earnest money as the term was understood under the Old Civil Code, that is, as a guarantee that the buyer would not back out, considering that it is not clear that there was already a definite agreement as to the price then and that petitioners were decided to buy 6/7 only of the property should respondent Javellana refuse to agree to part with her 1/7 share.

    In the light of these considerations, it cannot be said that the Court of Appeals erred in holding that the letters aforementioned sufficed to comply with the requirement of notice of a sale by co-owners under Article 1623 of the Civil Code. We are of the considered opinion and so hold that for purposes of the co-owner's right of redemption granted by Article 1620 of the Civil Code, the notice in writing which Article 1623 requires to be made to the other co-owners and from receipt of which the 30-day period to redeem should be counted is a notice not only of a perfected sale but of the actual execution and delivery of the deed of sale. This is implied from the latter portion of Article 1623 which requires that before a register of deeds can record a sale by a co-owner, there must be presented to him, an affidavit to the effect that the notice of the sale had been sent in writing to the other co-owners. A sale may not be presented to the register of deeds for registration unless it be in the form of a duly executed public instrument. Moreover, the law prefers that all the terms and conditions of the sale should be definite and in writing. As aptly observed by Justice Gatmaitan in the decision under review, Article 1619 of the Civil Code bestows unto a co-owner the right to redeem and "to be subrogated under the same terms and conditions stipulated in the contract", and to avoid any controversy as to the terms and conditions under which the right to redeem may be exercised, it is best that the period therefor should not be deemed to have commenced unless the notice of the disposition is made after the formal deed of disposal has been duly executed. And

  • it being beyond dispute that respondent herein has never been notified in writing of the execution of the deed of sale by which petitioners acquired the subject property, it necessarily follows that her tender to redeem the same made on June 10, 1968 was well within the period prescribed by law. Indeed, it is immaterial when she might have actually come to know about said deed, it appearing she has never been shown a copy thereof through a written communication by either any of the petitioners-purchasers or any of her co-owners-vendees. (Cornejo et al. vs. CA et al., 16 SCRA 775.)

    The only other pivotal issue raised by petitioners relates to the price which respondent offered for the redemption in question. In this connection, from the decision of the Court of Appeals, We gather that there is "decisive preponderance of evidence" establishing "that the price paid by defendants was not that stated in the document, Exhibit 2, of P30,000 but much more, at least P97,000, according to the check, Exhibit 1, if not a total of P115,250.00 because another amount in cash of P18,250 was paid afterwards."

    It is, therefore, the contention of petitioners here that considering said finding of fact of the intermediate court, it erred in holding nevertheless that "the redemption price should be that stated in the deed of sale."

    Again, petitioners' contention cannot be sustained. As stated in the decision under review, the trial court found that "the consideration of P30,000 only was placed in the deed of sale to minimize the payment of the registration fees, stamps and sales tax." With this undisputed fact in mind, it is impossible for the Supreme Court to sanction petitioners' pragmatic but immoral posture. Being patently violative of public policy and injurious to public interest, the seemingly wide practice of understating considerations of transactions for the purpose of evading taxes and fees due to the government must be condemned and all parties guilty thereof must be made to suffer the consequences of their ill-advised agreement to defraud the state. Verily, the trial court fell short of its devotion and loyalty to the Republic in officially giving its stamp of approval to the stand of petitioners and even berating respondent Javellana as wanting to enrich herself "at the expense of her own blood relatives who are her aunts, uncles and cousins." On the contrary, said "blood relatives" should have been sternly told, as We here hold, that they are in pari-delicto with petitioners in committing tax evasion and should not receive any consideration from any court in respect to the money paid for the sale in dispute. Their situation is similar to that of parties to an illegal contract. 1

    Of course, the Court of Appeals was also eminently correct in its considerations supporting the conclusion that the redemption in controversy should be only for the price stipulated in the deed, regardless of what might have been actually paid by petitioners that style inimitable and all his own, Justice Gatmaitan states those considerations thus:

    CONSIDERING: As to this that the evidence has established with decisive preponderance that the price paid by defendants was not that stated in the document, Exh. 2 of P30,000.00 but much more, at least P97,000.00 according to the check, Exh. 1 if not a total of P115,250.00 because another amount in cash of P18,250.00 was paid afterwards, perhaps it would be neither correct nor just that plaintiff should be permitted to redeem at only P30,000.00, that at first glance would practically enrich her by the difference, on the other hand, after some reflection, this Court can not but have to bear in mind certain definite points.

    1st According to Art. 1619

  • "Legal redemption is the right to be subrogated, upon the same terms and conditions stipulated in the contract, in the place of one who acquires a thing by purchase or dation in payment, or by any other transaction whereby ownership is transmitted by onerous title." pp. 471-472, New Civil Code,

    and note that redemptioner right is to be subrogated

    "upon the same terms and conditions stipulated in the contract."

    and here, the stipulation in the public evidence of the contract, made public by both vendors and vendees is that the price was P30,000.00;

    2nd According to Art. 1620,

    "A co-owner of a thing may exercise the right of redemption in case the share of all the other co-owners or any of them, are sold to a third person. If the price of the alienation is grossly excessive, the redemptioner shall pay only a reasonable one. p. 472, New Civil Code, .

    from which it is seen that if the price paid is 'grossly excessive' redemptioner is required to pay only a reasonable one; not that actually paid by the vendee, going to show that the law seeks to protect redemptioner and converts his position into one not that of a contractually but of a legally subrogated creditor as to the right of redemption, if the price is not 'grossly excessive', what the law had intended redemptioner to pay can be read in Art. 1623.

    The right of a legal pre-emption or redemption shall not be exercised except within thirty (30) days from the notice in writing by the prospective vendor, or by the vendor as the case may be. The deed of sale shall not be recorded in the Registry of Property, unless accompanied by an affidavit of the vendor that he has given written notice thereof of all possible redemptioners.' p. 473, New Civil Code,

    if that be so that affidavit must have been intended by the lawmakers for a definite purpose, to argue that this affidavit has no purpose is to go against all canons of statutory construction, no law mandatory in character and worse, prohibitive should be understood to have no purpose at all, that would be an absurdity, that purpose could not but have been to give a clear and unmistakable guide to redemptioner, on how much he should pay and when he should redeem; from this must follow that that notice must have been intended to state the truth and if vendor and vendee should have instead, decided to state an untruth therein, it is they who should bear the consequences of having thereby misled the redemptioner who had the right to rely and act thereon and on nothing else; stated otherwise, all the elements of equitable estoppel are here since the requirement of the law is to submit the affidavit of notice to all possible redemptioners, that affidavit to be a condition precedent to registration of the sale therefore, the law must have intended that it be by the parties understood that they were there asking a solemn representation to all possible redemptioners, who upon faith of that are thus induced to act, and here worse for the parties to the sale, they sought to avoid compliance with the

  • law and certainly refusal to comply cannot be rewarded with exception and acceptance of the plea that they cannot be now estopped by their own representation, and this Court notes that in the trial and to this appeal, plaintiff earnestly insisted and insists on their estoppel;

    3rd If therefore, here vendors had only attempted to comply with the law, they would have been obligated to send a copy of the deed of sale unto Filomena Javellana and from that copy, Filomena would have been notified that she should if she had wanted to redeem, offered no more, no less, that P30,000.00, within 30 days, it would have been impossible for vendors and vendees to have inserted in the affidavit that the price was truly P97,000.00 plus P18,250.00 or a total of P115,250.00; in other words, if defendants had only complied with the law, they would have been obligated to accept the redemption money of only P30,000.00;

    4th If it be argued that foregoing solution would mean unjust enrichment for plaintiff, it need only be remembered that plaintiff's right is not contractual, but a mere legal one, the exercise of a right granted by the law, and the law is definite that she can subrogate herself in place of the buyer,

    "upon the same terms and conditions stipulated in the contract,"

    in the words of Art. 1619, and here the price

    "stipulated in the contract"

    was P30,000.00, in other words, if this be possible enrichment on the part of Filomena, it was not unjust but just enrichment because permitted by the law; if it still be argued that plaintiff would thus be enabled to abuse her right, the answer simply is that what she is seeking to enforce is not an abuse but a mere exercise of a right; if it be stated that just the same, the effect of sustaining plaintiff would be to promote not justice but injustice, the answer again simply is that this solution is not unjust because it only binds the parties to make good their solemn representation to possible redemptioners on the price of the sale, to what they had solemnly averred in a public document required by the law to be the only basis for that exercise of redemption; (Pp. 24-27, Record.)

    WHEREFORE, the decision of the Court of Appeals is affirmed, with costs against petitioners..

  • G.R. No. 126812 November 24, 1998

    GOLDENROD, INC., petitioner, vs.

    COURT OF APPEALS, PIO BARRETO & SONS, INC., PIO BARRETO REALTY DEVELOPMENT, INC. and ANTHONY QUE, respondents.

    BELLOSILLO, J.:

    In the absence of a specific stipulation, may the seller of real estate keep the earnest money to answer for damages in the event the sale fails due to the fault of the prospective buyer?

    Pio Barreto and Sons, Inc. (BARRETO & SONS) owned forty-three (43) parcels of registered land with a total area of 18,500 square meters located at Carlos Palanca St., Quiapo, Manila, which were mortgaged with United Coconut Planters Bank (UCPB). In 1988, the obligation of the corporation with UCPB remained unpaid making foreclosure of the mortgage imminent.

    Goldenrod, Inc. (GOLDENROD), offered to buy the property from BARRETO & SONS. On 25 May 1988, through its president Sonya G. Mathay, petitioner wrote respondent Anthony Que, President of respondent BARRETO & SONS, as follows:

    Thank you for your reply to our letter offering to buy your property in Echague (C. Palanca) Quiapo.

    We are happy that you accepted our offer except the two amendments concerning the payment of interest which should be monthly instead of semi-annually and the period to remove the trusses, steel frames etc. which shall be 180 days instead of 90 days only. Please be advised that we agree to your amendments.

    As to your other query, we prefer that the lots be reconsolidated back to its (sic) mother titles.

    Enclosed is the earnest money of P1 million which shall form part of the purchase price.

    Payment of the agreed total consideration shall be effected in accordance with our offer as you have accepted and upon execution of the necessary documents of sale to be implemented after the said reconsolidation of the lots.

    Kindly acknowlege receipt of the earnest money.

    When the term of existence of BARRETO & SONS expired, all its assets and liabilities including the property located in Quiapo were transferred to respondent Pio Barreto Realty Development, Inc. (BARRETO REALTY). Petitioner's offer to buy the property resulted in its agreement with respondent BARRETO REALTY that petitioner would pay the following amounts: (a) P24.5 million representing the outstanding obligations of BARRETO REALTY with UCPB on 30 June 1988, the deadline set by the bank for payment; and, (b) P20 million which was the balance of the purchase price of the property to be paid in installments within a 3-year period with interes at 18% per annum.

  • Petitioner did not pay UCPB the P24.5 million loan obligation of BARRETO REALTY on the deadline set for payment; instead, it asked for an extension of one (1) month or up to 31 July 1988 to settle the obligation, which the bank granted. On 31 July 1988, petitioner requested another extension of sixty (60) days to pay the loan. This time bank demurred.

    In the meantime BARRETO REALTY was able to cause the reconsolidation of the forty-three (43) titles covering the property subject of the purchase into two (2) titles covering Lots 1 and 2, which were issued on 4 August 1988. The reconsolidation of the titles was made pursuant to the request of petitioner in its letter to private respondents on 25 May 1988. Respondent BARRETO REALTY allegedly incurred expenses for the reconsolidation amounting to P250,000.00.

    On 25 August 1988 petitioner sought reconsideration of the denial by the bank of its request for extension of sixty (60) days by asking for a shorter period of thirty (30) days. This was again denied by UCPB.

    On 30 August 1988 Alicia P. Logarta, President of Logarta Realty and Development Corporation (LOGARTA REALTY), which acted as agent and broker of petitioner, wrote private respondent Anthony Que informing him on behalf of petitioner that it could not go through with the purchase of the property due to circumstances beyond its fault, i.e., the denial by UCPB of its request for extension of time to pay the obligation. In the same letter, Logarta also demanded the refund of the earnest money of P1 million which petitioner gave to respondent BARRETO REALTY.

    On 31 August 1988 respondent BARRETTO REALTY sold to Asiaworld Trade Center Phils., Inc. (ASIAWORLD), Lot 2, one of the two (2) consolidated lots, for the price of P23 million. On 13 October 1988 respondent BARRETTO REALTY executed a deed transferring by way of "dacion" the property reconsolidated as Lot 1 in favor of UCPB, which in turn sold the property to ASIAWORLD for P24 million.

    On 12 December 1988 Logarta again wrote respondent Que demanding the return of the earnest money to GOLDENROD. On 7 February 1989 petitioner through its lawyer reiterated its demand, but the same remained unheeded by private respondents. This prompted petitioner to file a complaint with the Regional Trial Court of Manila against private respondents for the return of the amount of P1 million and the payment of damages including lost interests or profits. In their answer, private respondents contended that it was the agreement of the parties that the earnest money of P1 million would be forfeited to answer for losses and damages that might be suffered by private respondents in case of failure by petitioner to comply with the terms of their purchase agreement.

    On 15 March 1991 the trial court rendered a decision 1 ordering private respondents jointly and severally to pay petitioner P1,000.000.00 with legal interest from 9 February 1989 until fully paid, P50,000.00 representing unrealized profits and P10,000.00 as attorney's fees. The trial court found that there was no written agreement between the parties concerning forfeiture of the earnest money if the sale did not push through. It further declared that the earnest money given by petitioner to respondent BARRETO REALTY was intended to form part of the purchase price; thus, the refusal of the latter to return the money when the sale was not consummated violated Arts. 22 and 23 of the Civil Code against unjust enrichment.

    Obviously dissatisfied with the decision of the trial court, private respondents appealed to the Court of Appeals which reversed the trial court and ordered the dismissal of the complaint; hence, this petition.

  • Petitioner alleges that the Court of Appeals erred in disregarding the finding of the trial court that the earnest money given by petitioner to respondent BARRETTO REALTY should be returned to the former. The absence of an express stipulation that the same shall be forfeited in favor of the seller in case the buyer fails to comply with his obligation is compelling. It argues that the forfeiture of the money in favor of respondent BARRETTO REALTY would amount to unjust enrichment at the expense of petitioner.

    We sustain petitioner. Under Art. 1482 of the Civil Code, whenever earnest money is given in a contract of sale, it shall be considered as part of the purchase price and as proof of the perfection of the contract. Petitioner clearly stated without any objection from private respondents that the earnest money was intended to form part of the purchase price. It was an advance payment which must be deducted from the total price. Hence, the parties could not have intended that the earnest money or advance payment would be forfeited when the buyer should fail to pay the balance of the price, especially in the absence of a clear and express agreement thereon. By reason oi its failure to make payment petitioner, through its agent, informed private respondents that it would no longer push through with the sale. In other words, petitioner resorted to extrajudicial rescission of its agreement with private respondents.

    In University of the Philippines v. de los Angeles, 2 the right to rescind contracts is not absolute and is subject to scrutiny and review by the proper court. We held further, in the more recent case of Adelfa Properties, Inc. v. Court of Appeals, 3 that rescission of reciprocal contracts may be extrajudicially rescinded unless successfully impugned in court. If the party does not oppose the declaration of rescission of the other party, specifying the grounds therefor, and it fails to reply or protest against it, its silence thereon suggests an admission of the veracity and validity of the rescinding party's claim.

    Private respondents did not interpose any objection to the rescission by petitioner of the agreement. As found by the Court of Appeals, private respondent BARRETTO REALTY even sold Lot 2 of the subject consolidated lots to another buyer, ASIAWORLD, one day after its President Anthony Que received the broker's letter rescinding tne sale. Subsequently, on 13 October 1988 respondent BARRETO REALTY also conveyed ownership over Lot 1 to UCPB which, in turn, sold the same to ASIAWORLD.

    Art. 1385 of the Civil Code provides that rescission creates the obligation to return the things which were the object of the contract together with their fruits and interest. The vendor is therefore obliged to return the purchase price paid to him by the buyer if the latter rescinds the sale, 4 or when the transaction was called off and the subject property had already been sold to a third person, as what obtained in this case. 5 Therefore, by virtue of the extrajudicial rescission of the contract to sell by petitioner without opposition from private respondents who, in turn, sold the property to other persons, private respondent BARRETTO REALTY, as the vendor, had the obligation to return the earnest money of P1000,000.00 plus legal interest from the date it received notice of rescission from petitioner, i.e., 30 August 1988, up to the date of the return or payment. It would be most inequitable if resondent BARRETTO REALTY would be allowed to retain petitioner's payment of P1,000,000.00 and at the same time appropriate the proceeds of the second sale made to another. 6

    WHEREFORE, the Petition is GRANTED. The decision of the Court of Appeals is REVERSED and SET ASIDE. Private respondent Pio Barretto Realty Development, Inc. (BARRETTO REALTY), its successors and assigns are ordered to return to petitioner Goldenrod, Inc. (GOLDENROD), the amount of P1,000,000.00 with legal interest thereon from 30 August 1988, the date of notice of extrajudicial rescission, until the amount is fully paid, with costs against private respondents.

    SO ORDERED.

  • G.R. No. 78903 February 28, 1990

    SPS. SEGUNDO DALION AND EPIFANIA SABESAJE-DALION, petitioners, vs.

    THE HONORABLE COURT OF APPEALS AND RUPERTO SABESAJE, JR., respondents.

    MEDIALDEA, J.:

    This is a petition to annul and set aside the decision of the Court of Appeals rendered on May 26, 1987, upholding the validity of the sale of a parcel of land by petitioner Segundo Dalion (hereafter, "Dalion") in favor of private respondent Ruperto Sabesaje, Jr. (hereafter, "Sabesaje"), described thus:

    A parcel of land located at Panyawan, Sogod, Southern Leyte, declared in the name of Segundo Dalion, under Tax Declaration No. 11148, with an area of 8947 hectares, assessed at P 180.00, and bounded on the North, by Sergio Destriza and Titon Veloso, East, by Feliciano Destriza, by Barbara Bonesa (sic); and West, by Catalino Espina. (pp. 36-37, Rollo)

    The decision affirms in toto the ruling of the trial court 1 issued on January 17, 1984, the dispositive portion of which provides as follows:

    WHEREFORE, IN VIEW OF THE FOREGOING, the Court hereby renders judgment.

    (a) Ordering the defendants to deliver to the plaintiff the parcel of land subject of this case, declared in the name of Segundo Dalion previously under Tax Declaration No. 11148 and lately under Tax Declaration No. 2297 (1974) and to execute the corresponding formal deed of conveyance in a public document in favor of the plaintiff of the said property subject of this case, otherwise, should defendants for any reason fail to do so, the deed shall be executed in their behalf by the Provincial Sheriff or his Deputy;

    (b) Ordering the defendants to pay plaintiff the amount of P2,000.00 as attorney's fees and P 500.00 as litigation expenses, and to pay the costs; and

    (c) Dismissing the counter-claim. (p. 38, Rollo)

    The facts of the case are as follows:

    On May 28, 1973, Sabesaje sued to recover ownership of a parcel of land, based on a private document of absolute sale, dated July 1, 1965 (Exhibit "A"), allegedly executed by Dalion, who, however denied the fact of sale, contending that the document sued upon is fictitious, his signature thereon, a forgery, and that subject land is conjugal property, which he and his wife acquired in 1960 from Saturnina Sabesaje as evidenced by the "Escritura de Venta Absoluta" (Exhibit "B"). The spouses denied claims of Sabesaje that after executing a deed of sale over the parcel of land, they had pleaded with Sabesaje, their relative, to be allowed to administer the land because Dalion did not have any means of livelihood. They admitted, however, administering since 1958, five (5) parcels of land in Sogod, Southern Leyte, which belonged to Leonardo Sabesaje, grandfather of Sabesaje, who died in 1956. They never received their agreed 10% and

  • 15% commission on the sales of copra and abaca, respectively. Sabesaje's suit, they countered, was intended merely to harass, preempt and forestall Dalion's threat to sue for these unpaid commissions.

    From the adverse decision of the trial court, Dalion appealed, assigning errors some of which, however, were disregarded by the appellate court, not having been raised in the court below. While the Court of Appeals duly recognizes Our authority to review matters even if not assigned as errors in the appeal, We are not inclined to do so since a review of the case at bar reveals that the lower court has judicially decided the case on its merits.

    As to the controversy regarding the identity of the land, We have no reason to dispute the Court of Appeals' findings as follows:

    To be sure, the parcel of land described in Exhibit "A" is the same property deeded out in Exhibit "B". The boundaries delineating it from adjacent lots are identical. Both documents detail out the following boundaries, to wit:

    On the North-property of Sergio Destriza and Titon Veloso;

    On the East-property of Feliciano Destriza;

    On the South-property of Barbara Boniza and

    On the West-Catalino Espina.

    (pp. 41-42, Rollo)

    The issues in this case may thus be limited to: a) the validity of the contract of sale of a parcel of land and b) the necessity of a public document for transfer of ownership thereto. The appellate court upheld the validity of the sale on the basis of Secs. 21 and 23 of Rule 132 of the Revised Rules of Court.

    SEC. 21. Private writing, its execution and authenticity, how proved.-Before any private writing may be received in evidence, its due execution and authenticity must be proved either:

    (a) By anyone who saw the writing executed;

    (b) By evidence of the genuineness of the handwriting of the maker; or

    (c) By a subscribing witness

    xxx xxx xxx

    SEC. 23. Handwriting, how proved. The handwriting of a person may be proved by any witness who believes it to be the handwriting of such person, and has seen the person write, or has seen writing purporting to be his upon which the witness has acted or been charged, and has thus acquired knowledge of the handwriting of such person. Evidence respecting the handwriting may also be given by a comparison, made by the witness or

  • the court, with writings admitted or treated as genuine by the party against whom the evidence is offered, or proved to be genuine to the satisfaction of the judge. (Rule 132, Revised Rules of Court)

    And on the basis of the findings of fact of the trial court as follows:

    Here, people who witnessed the execution of subject deed positively testified on the authenticity thereof. They categorically stated that it had been executed and signed by the signatories thereto. In fact, one of such witnesses, Gerardo M. Ogsoc, declared on the witness stand that he was the one who prepared said deed of sale and had copied parts thereof from the "Escritura De Venta Absoluta" (Exhibit B) by which one Saturnina Sabesaje sold the same parcel of land to appellant Segundo Dalion. Ogsoc copied the bounderies thereof and the name of appellant Segundo Dalion's wife, erroneously written as "Esmenia" in Exhibit "A" and "Esmenia" in Exhibit "B". (p. 41, Rollo)

    xxx xxx xxx

    Against defendant's mere denial that he signed the document, the positive testimonies of the instrumental Witnesses Ogsoc and Espina, aside from the testimony of the plaintiff, must prevail. Defendant has affirmatively alleged forgery, but he never presented any witness or evidence to prove his claim of forgery. Each party must prove his own affirmative allegations (Section 1, Rule 131, Rules of Court). Furthermore, it is presumed that a person is innocent of a crime or wrong (Section 5 (a), Idem), and defense should have come forward with clear and convincing evidence to show that plaintiff committed forgery or caused said forgery to be committed, to overcome the presumption of innocence. Mere denial of having signed, does not suffice to show forgery.

    In addition, a comparison of the questioned signatories or specimens (Exhs. A-2 and A-3) with the admitted signatures or specimens (Exhs. X and Y or 3-C) convinces the court that Exhs. A-2 or Z and A-3 were written by defendant Segundo Dalion who admitted that Exhs. X and Y or 3-C are his signatures. The questioned signatures and the specimens are very similar to each other and appear to be written by one person.

    Further comparison of the questioned signatures and the specimens with the signatures Segundo D. Dalion appeared at the back of the summons (p. 9, Record); on the return card (p. 25, Ibid.); back of the Court Orders dated December 17, 1973 and July 30, 1974 and for October 7, 1974 (p. 54 & p. 56, respectively, Ibid.), and on the open court notice of April 13, 1983 (p. 235, Ibid.) readily reveal that the questioned signatures are the signatures of defendant Segundo Dalion.

    It may be noted that two signatures of Segundo D. Dalion appear on the face of the questioned document (Exh. A), one at the right corner bottom of the document (Exh. A-2) and the other at the left hand margin thereof (Exh. A-3). The second signature is already a surplusage. A forger would not attempt to forge another signature, an unnecessary one, for fear he may commit a revealing error or an erroneous stroke. (Decision, p. 10) (pp. 42-43, Rollo)

  • We see no reason for deviating from the appellate court's ruling (p. 44, Rollo) as we reiterate that

    Appellate courts have consistently subscribed to the principle that conclusions and findings of fact by the trial courts are entitled to great weight on appeal and should not be disturbed unless for strong and cogent reasons, since it is undeniable that the trial court is in a more advantageous position to examine real evidence, as well as to observe the demeanor of the witnesses while testifying in the case (Chase v. Buencamino, Sr., G.R. No. L-20395, May 13, 1985, 136 SCRA 365; Pring v. Court of Appeals, G.R. No. L-41605, August 19, 1985, 138 SCRA 185)

    Assuming authenticity of his signature and the genuineness of the document, Dalion nonetheless still impugns the validity of the sale on the ground that the same is embodied in a private document, and did not thus convey title or right to the lot in question since "acts and contracts which have for their object the creation, transmission, modification or extinction of real rights over immovable property must appear in a public instrument" (Art. 1358, par 1, NCC). This argument is misplaced. The provision of Art. 1358 on the necessity of a public document is only for convenience, not for validity or enforceability. It is not a requirement for the validity of a contract of sale of a parcel of land that this be embodied in a public instrument.

    A contract of sale is a consensual contract, which means that the sale is perfected by mere consent. No particular form is required for its validity. Upon perfection of the contract, the parties may reciprocally demand performance (Art. 1475, NCC), i.e., the vendee may compel transfer of ownership of the object of the sale, and the vendor may require the vendee to pay the thing sold (Art. 1458, NCC). The trial court thus rightly and legally ordered Dalion to deliver to Sabesaje the parcel of land and to execute corresponding formal deed of conveyance in a public document. Under Art. 1498, NCC, when the sale is made through a public instrument, the execution thereof is equivalent to the delivery of the thing. Delivery may either be actual (real) or constructive. Thus delivery of a parcel of land may be done by placing the vendee in control and possession of the land (real) or by embodying the sale in a public instrument (constructive).

    As regards petitioners' contention that the proper action should have been one for specific performance, We believe that the suit for recovery of ownership is proper. As earlier stated, Art. 1475 of the Civil Code gives the parties to a perfected contract of sale the right to reciprocally demand performance, and to observe a particular form, if warranted, (Art. 1357). The trial court, aptly observed that Sabesaje's complaint sufficiently alleged a cause of action to compel Dalion to execute a formal deed of sale, and the suit for recovery of ownership, which is premised on the binding effect and validity inter partes of the contract of sale, merely seeks consummation of said contract.

    ... . A sale of a real property may be in a private instrument but that contract is valid and binding between the parties upon its perfection. And a party may compel the other party to execute a public instrument embodying their contract affecting real rights once the contract appearing in a private instrument hag been perfected (See Art. 1357).

    ... . (p. 12, Decision, p. 272,