run magazine november

106
ноябрь № 6 hero Элисон Феликс: быстрая, сильная и очень женственная story New York, New York: зачем бежать в большом городе look ASICS META: передовые технологии, которые и не снились агенту 007

Upload: run-magazine-ru

Post on 24-Jul-2016

238 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Русский журнал о беге. Шестой номер.

TRANSCRIPT

Page 1: RUN magazine NOVEMBER

нояб

рь

№ 6

heroЭлисон Феликс:

быстрая, сильная и очень

женственная—

storyNew York, New York:

зачем бежать

в большом городе—

lookASICS META:

передовые технологии,

которые и не снились

агенту 007

Page 2: RUN magazine NOVEMBER

2

слушай свое сердце

зачем и как снимать забеги на видео

день из жизни Елены Коробкиной

мы спросили Дженкинса

готовься к зиме: шапки и перчатки

для бега

беговая экономика:

бизнес- и эконом-класс

олимпийские резервы

— стр. 8 —

— стр 40 —

— стр. 30 —

— стр. 20 —

— стр. 48 — — стр. 60 —

— стр. 32 —

содержание2

ready, steady, go

look

Page 3: RUN magazine NOVEMBER

3

крым наш. интервью с победительницей Crimea X Run 2015

продукт месяца: тыква

new york, New York

эллисон Феликскофейная соната

французы в россии: о беге, снеге и холоде

— стр. 64 —

— стр. 78 —

— стр. 92 —

— стр. 100 —— стр. 84 —

— стр. 72 —

содержание3

race in russia

cook book story

story

Page 4: RUN magazine NOVEMBER
Page 5: RUN magazine NOVEMBER

На Московском марафоне — 2015

Светлана Карпенко (@multicolour_sky)

бегун

Дмитрий Моругов (@dimikangaroo)

фотограф

Page 6: RUN magazine NOVEMBER

6

Cлово редактора

Надя Калачеваглавный редактор

Принято считать, что в ноябре российский беговой сезон под-ходит к концу. Короткое у нас лето. Кто-то переключается на лыжи, кто-то продолжает бегать в фитнес-клубах на дорожках. Но в этом сезоне все будет не так. Уверена, мы не отдадим парки и скверы наших городов, которые мы так плотно оккупировали этим летом. Современные технологии в беговой одежде и обуви позволяют оставаться на открытом воздухе как минимум до –20 °С. Не сда-вайтесь, продолжайте тренироваться, ставьте амбициозные цели, добивайтесь их.

Любите бег и наслаждайтесь любым временем года. Если вы так и не успели начать бегать летом, не откладывайте

задуманное на теплые дни, начинайте сейчас. И в новом сезоне вы уже будете во всеоружии.

Бег поздней осенью особенно красив. Звенящая пустота лесов с оголившимися стволами деревьев, чистота и свежесть морозно-го утреннего воздуха — все это настраивает на неспешную трусцу. Позвольте себе удовольствие наблюдать за этой прекрасной сме-ной сезонов.

А после пробежки побалуйте себя горячей запеченной тыквой или чашкой ароматного кофе.

Именно об этом наш шестой номер!

Page 7: RUN magazine NOVEMBER

слово редактора7

Над номером работали

Издатель Дарья Лисиченко

Главный редактор Надежда Калачева

Фоторедактор Екатерина Моисеева

Продвижение в соцсетях Ксения Турова

Контрольный редактор Елизавета Федоришина

Дизайн Свят Вишняков и Настя Мусаева

Фото обложки: Александр Киселев

Наши постоянные авторы

Александра Кудрявцева

Екатерина Моисеева

Екатерина Авельченкова

Антон Старцев

при поддержке 42km.ru

Page 8: RUN magazine NOVEMBER

слушай свое сердце

ready, steady, go

для бегунов, которые регулярно

занимаются больше года и практикуют тяжелые темповые

и интервальные тренировки,

контролировать чсс нужно обязательно.

в первую очередь для того, чтобы

не навредить организму и не

заходить в зону выше 90% от максимума .

текст александра кудрявцева

Page 9: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Слушай сердцеЕсли глаза — зеркало души, то пульс — зеркало сердца. Что может точнее сообщить о состоянии сердца, если не частота сердечных сокращений? Поговорим о том, как с помощью пульса лучше уз-нать свой организм и получить от тренировок только пользу.

Что такое пульс?Пульс, или ЧСС (частота сердечных сокращений), — это количе-ство ударов нашего сердца в минуту. С каждым ударом сердце сокращается, выталкивая кровь к мышцам и органам, а затем рас-слабляется, наполняясь новой кровью. Чем активнее мы двигаем-ся, тем больше крови нужно поставить работающим мышцам и тем активнее работает сердце.

Посчитай свой пульс в покоеИзмерять пульс нужно в покое, лежа, лучше всего с утра, сразу как проснешься. Приложи палец на артерию на шее или запястье и, почувствовав пульсацию, посчитай число ударов за 10 секунд. Затем умножь число на шесть — и получишь свой ЧСС в покое. Для полноты картины пульс в покое лучше измерять регулярно. Можно скачать для этого специальное приложение на телефон: с помощью него ты легко сможешь вести дневник пульса и отсле-живать динамику ото дня ко дню.

Для измерения пульса во время тренировок есть как отдель-ные пульсометры с нагрудным датчиком, так и спортивные часы с GPS, которые измеряют не только ЧСС, но и пройденное расстоя-ние, темп бега и многое другое.

Какой пульс считается нормальнымУ взрослых ЧСС в покое составляет 60–80 ударов в минуту. Как правило, у малоподвижных людей этот показатель выше. Тогда можно говорить о тахикардии — учащенном сердцебиении. Это значит, что сердце работает неэкономично и не перекачивает за один удар достаточного для организма количества крови.

У спортсменов же пульс, как правило, замедлен. На трениров-ках их сердцу приходится сокращаться в три-четыре раза интен-сивнее, чем в обычной жизни. Поэтому оно вынуждено адапти-роваться к повышенным нагрузкам и выталкивать одним ударом большее количество крови, чтобы снабдить кислородом актив-ные мышцы. Поэтому ЧСС в покое в пределах 40–50 ударов для спорт сменов, особенно марафонцев и велосипедистов, дело

9

Page 10: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце10

Page 11: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

вполне обычное. Похожая картина и среди бегунов-любителей, для которых 50–55 ударов в минуту — совсем не редкость.

Зачем регулярно отслеживать пульс в покоеПо показателю пульса в покое можно определить некоторые важные вещи. К примеру, если у бегуна с небольшим опытом пульс начал постепенно замедляться, это указывает на адаптацию организма к нагрузкам и более эффективную работу сердечной мышцы. Если же в период интенсивных тренировок пульс в по-кое внезапно начинает расти или падать, это может говорить о состоянии перетренированности и недостаточного восстановле-ния. Поэтому слушать свое сердце действительно необходимо, причем регулярно.

Зачем знать свой пульс на тренировкахМногие эксперты сходятся во мнении, что ЧСС — показатель важ-ный, но не основополагающий. На пульс во время тренировки могут повлиять множество факторов, среди которых температура воздуха, ветер или просто чашка кофе.

Однако нелишним будет знать свою максимальную частоту сердечных сокращений (МЧСС). Ее обычно высчитывают по фор-муле 220 минус возраст. Однако некоторые эксперты (например, американский тренер и автор книг о беге Джек Дэниелс) полага-ют, что показатели МЧСС индивидуальны для каждого. Так, у од-ного бегуна 30 лет МЧСС может равняться 190, а у другого — 160. Наверняка определить свой максимум можно только в условиях лаборатории. Любителям же для определения максимальной ЧСС лучше ориентироваться на субъективные ощущения.

Зная хотя бы приблизительно свою МЧСС, нужно следить за тем, чтобы пульс на тренировках не поднимался выше 90% от максимума. Такие показатели вvечаются лишь среди спортсменов и всегда связаны с предельными для организма нагрузками. При МЧСС от 80 до 90% проводятся интервальные и темповые тре-нировки, для выполнения которых также требуется довольно вы-сокий уровень подготовки. Большинство же тренировок следует выполнять в пределах 70–80% от МЧСС, а длительные пробежки в несколько часов — при 60–70%.

Также по уровню пульса удобно отслеживать свой прогресс в тренировках. К примеру, можно выбрать один отрезок на опре-деленной трассе (к примеру, 5 км) и регулярно его пробегать на одном и том же пульсе. По мере роста спортивной формы время

11

Page 12: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

преодоления отрезка будет сокращаться, а по субъективным ощу-щениям бежать будет легче.

На каком этапе занятий нужно начинать следить за пульсом?

В принципе, для начинающих это совсем необязательно. Доста-точно будет лишь регулярно измерять пульс в покое, чтобы от-слеживать рост спортивной формы. Во время пробежек лучше ориентироваться на собственные ощущения. Если стало тяжело дышать, пропала легкость в ногах и тело отказывается двигаться дальше, это верный признак того, что темп слишком высок или организм исчерпал запасы энергии.

Для бегунов, которые регулярно занимаются больше года и практикуют тяжелые темповые и интервальные тренировки, кон-тролировать ЧСС нужно обязательно. В первую очередь для того, чтобы не навредить организму и не заходить в зону выше 90% от максимума. Но не стоит полагать, что пульс на таких тренировках всегда должен быть постоянным. Темп и интенсивность трени-ровки — вот о чем рекомендуют не забывать тренеры.

12

Page 13: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Строим фундамент: тренировочный план

для начинающих

1 Ваши ориентиры в каждой тренировке: вре-мя и пульс, а не темп и расстояние.

2 Первые два-три месяца тренировок рабо-тайте над базой. Бегайте на пульсе 60–70% от максимального. Например, если ваш мак-симальный пульс 190, то вам нельзя превы-шать пульс 130 ударов в минуту.

3 Если вы не можете держать такой низкий пульс при беге, идите пешком или комбини-руйте бег и ходьбу. Поверьте, через четы-ре-шесть недель вы сможете бежать на этом пульсе.

4 Постепенно доводите длительность тре-нировок до 60–90 минут.

5 Старайтесь тренироваться на открытом воз-духе, но, если погода не позволяет, исполь-зуйте беговые дорожки в фитнес-клубах или манеж.

6 Обязательно включите в еженедельное расписание часовую тренировку в фит-нес-зале или ОФП в домашних условиях.

13

Page 14: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Примерный график тренировок для начинающих на первые три месяца. В графике дано время беговой тренировки в минутах.Завершив такой трехмесячный базовый период, вы смело можете приступать к серьезным беговым проектам, например к подготов-ке к марафону или тренировкам на скорость.

пн вт ср чт пт сб вс

1 35 офп 35 — 40 офп 40

2 30 офп 40 — 30 офп 30

3 35 офп 30 — 30 офп 50

4 20 офп 35 35 — офп 40

5 40 офп 20 40 45 офп 60

6 40 офп 20 40 50 офп 50

7 30 офп 50 40 50 офп 70

8 40 офп 50 40 50 офп 30

9 50 офп 40 40 60 офп 80

10 30 офп 55 30 55 офп 70

11 60 офп 35 60 40 офп 90

12 65 офп 40 30 40 офп 80

14

Page 15: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

BEURER PM25 цена — ₷3700

Бюджетный вариант пульсометра для тех, кому важен контроль пульса, но не требуется измерение расстояния и темпа с помо-щью GPS. Beurer PM 25 измеряют ЧСС с помощью нагрудного ремня и способны предупреждать о выходе из индивидуальной пульсовой зоны. Отмечают среднюю частоту пульса на трени-ровке и максимальную, что позволяет проводить анализ работы сердца после пробежки. На основании данных о возрасте и весе устройство рассчитывает число потраченных калорий и сожжен-ного жира.

15

Page 16: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Стильные часы с нагрудным ремнем от известного производителя навигаторов и беговых часов. Forerunner 620 обладают сенсор-ным цветным дисплеем с высоким разрешением и способны из-мерять темп и скорость пробежки с помощью GPS. Есть функция определения индивидуального значения VO2, или МПК (мак-симального потребления кислорода). Показатель определяется путем анализа пульса и результатов на тренировках. С помощью этого показателя можно следить за ростом своей спортивной формы. Forerunner 620 на основании различных показателей тре-нировки умеют давать рекомендации по времени восстановле-ния.

GARMIN FORERUNNER 620 HRM

цена — ₷22 450

16

Page 17: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Хороший вариант для тех, кто занимается триатлоном. Эти часы вместе с нагрудным датчиком Suunto Smart Sensor помогут сле-дить за важными показателями и при беге, и при езде на велоси-педе, и даже во время плавания. Suunto способны вычислять мощ-ность педалирования, измерять пульс в воде и на суше, а также рассчитывать время восстановления на основании прошлых тре-нировок. Что немаловажно, время автономной работы этой моде-ли составляет целых 15 часов.

SUUNTO AMBIT3 SPORTцена — ₷30 980

17

Page 18: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Одна из продвинутых моделей от финского производителя спор-тивных часов и кардиомониторов. Polar RC3 GPS умеют работать в режиме мультитренировки, то есть объединять в одно занятие бег, плавание и велосипед. С помощью этой функции можно легко анализировать тренировки разных видов. Модель обладает дат-чиком GPS и вместе с нагрудным пульсометром определяет раз-ные характеристики ЧСС, перепады высот, расстояние, темп, тем-пературу воздуха и многое другое. Часы можно и нужно носить не только во время тренировок, но и в течение дня. Тогда Polar измерят дневную активность и сообщат, завершилось ли восста-новление.

POLAR RC3 GPS цена — ₷14 990

18

Page 19: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go слушай свое сердце

Самая дешевая на сегодняшний день модель пульсометра, найден-ная нами в России. Прост и понятен. Измеряет пульс, время тре-нировки, способен запомнить необходимую вам тренировочную зону и давать сигнал при выходе из нее. Есть отзывы о недолго-вечности прибора, но для начинающего бегуна это не так важно. Года хватит на то, чтобы втянуться в тренировочный процесс, по-нять, что конкретно вы ждете от беговых часов, и принять реше-ние о более серьезных инвестициях.

Рекомендовано RUN magazine.

GEONAUTE ONRHYTHM 50

цена — ₷1499

19

Page 20: RUN magazine NOVEMBER

в сентябре в рамках запуска новой модели puma ignite xt в москву приехал

легендарный тренер марк дженкинс. марк работал со звездами мирового

уровня. формирование своего тела ему доверили бейонсе, мэри джей блайдж,

мисси эллиотт. поработав в москве в bootcamp с такими звездами, как ксения

собчак, лена перминова, екатерина усманова и другими, марк выделил

время специально для run magazine и рассказал, как и зачем работать в зале

тем, кто хочет прогрессировать в беге.

1 2 3

мы спросилиДженкинса

ready, steady, go мы спросили дженкинса20

Page 21: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса

Марк, раньше тренеры не связывали успех в беге на длинные дистанции с силовыми тренировками. Работа в зале стала частью подготовки любителей бега не так давно. Сейчас марафонцы стали обращаться именно к фитнес-тренерам за помощью в подготовке к старту. Есть ли у вас клиенты марафонцы?Да, у меня довольно большой опыт работы с любителями бега на длинные дистанции. Я за два месяца подготовил к марафону известного певца Пи Дидди. Сейчас работаю с несколькими ма-

21

Page 22: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса22

рафонцами. Пи Дидди бежал с благотворительными целями Нью-Йоркский марафон в 2004 году. Он собирал деньги на систему бесплатного образования в городе. У нас было очень мало време-ни, и это был в моей жизни первый марафон, к которому я готовил клиента и который пробежал с ним сам. На самом деле организа-торы акции дали нам в помощь тренера. С нами работал Альберто Салазар, один из лучших тренеров в мире. Тогда я очень многому научился. Это была большая честь работать с ним.

Альберто Салазар был одним из первых, кто внедрил силовые тренировки в расписание марафонцев. Причем его схема основана на работе с большими весами. Да, Альберто использует тренажеры. Он сам работает как маши-на. Он очень крутой парень. Для нас это был классный опыт, мы учились у самого лучшего тренера.

Как построить план тренировок бегуну и совместить силовые и беговые тренировки?Понимаете, дело не в том, сколько вы тренируетесь. Дело в том, от какого количества тренировок вы можете полностью восстанавли-ваться. Это главное уравнение. Вы должны так построить расписа-ние тренировок, чтобы хватило времени на восстановление.

С бегунами мы делаем четыре беговые тренировки: короткие в середине недели и длинные по выходным. Плюс к этому мы до-бавляем три-четыре силовые тренировки. Причем я стараюсь де-лать в один день и беговую, и силовую тренировку. Утром — бег, вечером — работа в зале. Это важно, чтобы было время для отды-ха в 6–7 часов между тренировками и чтобы были полностью вы-ходные дни. Это очень хорошо для восстановления.

Все мои клиенты обязаны тренироваться на улице, несмотря ни на что. Дождь, слякоть, снег, ветер, жара — неважно. Надо обя-зательно тренироваться на улице хотя бы раз в неделю.

Как осилить такой объем физической работы бегуну? Как успевать и бегать, и делать упражнения в зале? Мы сокращаем количество повторов, но увеличиваем интенсив-ность и увеличиваем вес на тренажере. Также я сокращаю время отдыха между сетами — по 30 секунд каждый отдых. Поэтому в зале достаточно 30 минут, но это 30 минут высокой интенсив-ности и работы с большими весами. Моя формула — больше вес, меньше сетов и меньше времени отдыха между сетами.

Page 23: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса

Вы не боитесь, что при таком подходе у спортсмена будет расти вес и мышечная масса?Нет. Кроме того, у многих бегунов есть большие проблемы с ко-ленями. Для того чтобы снять нагрузку на колени при беге, надо иметь сильный квадрицепс. Надо укреплять заднюю поверхность бедра и икроножную мышцу. Сильные ноги помогут вам избежать травм.

Кстати, многие недооценивают тот факт, что на самом мара-фоне у вас возникнет проблема мокрого и скользкого асфальта в районах пунктов питания. Там очень много разливают воды, легко поскользнуться и потянуть связки или вывернуть коленный су-став. Избежать этих проблем могут те, у кого хорошо прокачены ноги. На быстром темпе это очень важно.

23

Page 24: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса24

Рекомендую делать разные упражнения на мышцы-стабилиза-торы. Их можно делать с платформой босу или на медицинских мячах. Это очень помогает научиться быстро реагировать на смену поверхности.

Марафонцы должны проработать мышцы поясницы и спины. Это очень поможет на длинной дистанции.

Марафонцы должны больше внимания уделять мышцам ног или надо работать в целом над композицией тела?Надо работать над всеми мышцами, и в верхней части тела тоже. Но вы должны понять, где ваше слабое место. У каждого человека свои проблемы. У кого-то слабые плечи, торс, ноги. Надо больше уделить внимание той части, которая у вас слабая. Иначе именно эта часть тела подведет вас в самый ответственный момент.

Что лучше для бегунов — работать с весами в тренажерном зале или делать функциональные тренировки?Мне кажется, марафонцам надо концентрироваться на работе с весами. Дело в том, что функциональная тренировка — это общая физическая подготовка, работа над телом в целом, а марафонцам надо более точечно прорабатывать определенные мышцы. В этом случае быстрее добиться нужного результата можно, увеличи-вая вес воздействия на мышцу и одновременно изолируя ее. Это только работа на тренажерах. Поскольку вам надо еще бегать, у вас меньше времени на проработку мышц, поэтому надо фокуси-ровать усилия на нужных мышцах и слабых местах. Конечно, ОФП тоже необходимо как база для сбалансированного развития тела, но вам будет проще и быстрее добиться успеха, если вы прорабо-таете нужные группы мышц целенаправленно в зале.

Говорят, бег убивает мышцы. Что вы думаете об этом?Эти виды тренировок посылают телу разные сигналы. Бег посыла-ет сигнал телу растить медленные мышечные волокна, а силовая тренировка нацеливает клетки на рост быстрых волокон. Целью этих тренировок является равновесие между сердечно-сосуди-стой системой и мускулатурой. Это трудно, но надо найти баланс между мышцами и аэробностью. Успех — в правильной комбина-ции этих качеств.

У вас будет преимущество, если в теле будет комбинация бы-стрых и медленных мышечных волокон. Если у спортсмена только медленные волокна, он неплохой бегун, но он проиграет тому, у

Page 25: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса

кого к медленным волокнам добавлено немного быстрых. Потому что в конце забега, если надо ускориться, чтобы выиграть, это мож-но сделать, только если у тебя есть быстрые мышечные волокна.

Плюс важное преимущество сильных мышц в том, что они поддерживают связки и суставы. А это значит, вы меньше трав-мируете их.

Давайте поговорим о жире. Тысячи людей начинают бегать с целью похудеть и избавиться от лишнего жира. Но немногие этого достигают. От бега не худеют, почему? Проблема в том, что для того, чтобы сжечь жировую клетку, нужно 15 минут, а мышцы горят мгновенно, превращаясь в аминокислоты. Поэтому если вы будете неправильно питаться, то организм будет жечь мышцы, оставляя жир. Для нормализации веса нужно органи-зовать правильное питание. Если вы будете терять мышечную массу вместо жировой, метаболизм замедлится, вы попадете в замкнутый круг. Возможно, вы даже наберете вес и будете удивляться, почему, начав бегать и увеличив свою активность, вы набрали в весе.

Вообще важно оперировать знанием не о том, сколько ты ве-сишь, а какой у тебя процент жировой массы. Это очень важно. Вашей целью должно быть не потерять в весе, а поменять компо-зицию тела — проработать мышцы и сжечь лишний жир.

Как же этого добиться?Надо правильно питаться. И очень важно питаться регулярно. Марафонцы должны держать высокоуглеводную диету, но при этом следить за достаточным уровнем протеина. Бегунам также стоит увеличить процент жира в диете за счет полезных жиров. Добавьте кокосовое масло, авокадо, орехи. Приучайте ваш ор-ганизм использовать в качестве топлива жир, а не углеводы. На перестройку метаболизма уйдет две-три недели. Но в резуль-тате во время тренировок вы будете расходовать больше жи-ров, чем углеводов, тогда вам будет достаточно есть углеводы с низким гликемическим индексом, вы не будете чувствовать при этом усталость и отсутствие энергии, а организм будет быстрее утилизировать жиры. Некоторые марафонцы едят много угле-водов, белки и почти не едят жир. Но есть другой подход: уве-личить жир за счет снижения количества углеводов в диете. Это даст дополнительные микроэлементы связкам и суставам. Я бы дал такой процент для марафонцев: 55% углеводов, 30% бел-ков и 15% жиров.

25

Page 26: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса26

Надо ли использовать белковые добавки во время силовых тренировок?Я использую сывороточный протеин сразу после тренировки. Почему? Протеин в очищенном виде быстрее запускает про-цесс восстановления. Если просто съесть куриную грудку, по-требуется несколько часов, чтобы молекулы белка достигли нужных клеток. Можно заменить сывороточный протеин ами-нокислотами BCAA — пить их до и сразу после силовой трени-ровки. Аминокислоты — это уже конечный продукт белка, по-требляемый клеткой. Это то, на что распадается сывороточный белок, когда поступает в организм. То есть, если вы не хотите потреблять калории вместе с порцией протеина, замените его аминокислотами.

С кем легче работать — с мужчинами или с женщинами?Женщины более выносливы и меньше жалуются на боль, у них выше болевой порог. Мужчины все время жалуются. Но у женщин меньше тестостерона, поэтому процессы адаптации к трениров-кам идут медленнее, чем у мужчин, это часто разочаровывает. Женщинам требуется больше терпения, чтобы увидеть результат. Им надо быть более терпимыми к себе прежде всего. Если вы го-товитесь к марафону вместе с мужчинами, никогда не сравнивай-те свои результаты и не делайте поспешные выводы о том, что вы на что-то не способны, не талантливы и ленивы. Это не так. Про-сто мы очень разные, у нас разные гормональные системы, разные скорости адаптации, поэтому ваш друг добился результата за два месяца, а вы добьетесь за шесть, главное — не сдаваться, резуль-тат будет обязательно.

Page 27: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса

Становая тяга с гантелямиИсходное положение — стойка прямо, руки опущены, в руках ган-тели. Наклонитесь, опуская руки с гантелями вдоль тела, до щи-колоток. Спина должна быть прогнута в пояснице. Если вы не мо-жете низко наклониться, не сгорбив спину, тогда немного согните ноги в коленях. Выпрямляйтесь медленно. Чем больше вы согнули колени, тем сильнее будут работать ягодицы, если колени пря-мые, то будет задействована задняя поверхность бедра — это то, что больше всего нужно бегуну.

1 2

127

Page 28: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса28

1 2

Сгибание ног на мячеИсходное положение — лежа на спине. Возьмите фитнес-мяч, по-ложите прямую ногу на мяч, вторую ногу выпрямите и поднимите под углом 90° к телу. Согните в колене ту ногу, которая на мяче, придвигая его к телу. Поменяйте ноги. Это отличное упражнение для задней поверхности.

2

Page 29: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go мы спросили дженкинса

Обратная гиперэкстензия с утяжелением

Поднимите спинку скамьи на 45°. Лягте на скамью на живот, дер-житесь руками. Зажмите между ступнями мяч весом 2–3 кг. Мед-ленно поднимайте и опускайте прямые ноги с мячом. Это упраж-нение очень хорошо прорабатывает мышцы поясницы, ягодиц и задней поверхности бедра.

1 2

329

Page 30: RUN magazine NOVEMBER

30

день из жизниЕлены Коробкиной

ready, steady, go

Чемпионка России. Чем-пионка Европы среди юни-

оров. Зимняя чемпионка Европы. Серебряная при-

зерка Универсиады. Побе-дительница командного ЧЕ,

финалистка ЧМ.

МСМК по легкой атлетике.

Начала заниматься бегом с 14 лет. Первый тренер Л.Ф. Игаева, которая пе-редала Елену в опытней-шие руки С. Д. Епишина

и Е.И. Подкопаевой.

Основная цель на сле-дующий сезон — по-

пасть на Олимпийские игры, также хотелось бы и в чемпионате Европы

поучаствовать, а вообще, главная цель — достойный

результат!

Page 31: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go день из жизни елены коробкиной

один день из моей жизни (дома в жуковском), потому что на сборах он совсем другой.

8:00 подъем и завтрак (варю кашу на двоих , молодой человек тоже спортсмен) .

8:30 свободное время, читаю новости, сижу в интернете, жду, пока переварится завтрак .

10:00 тренировка (разная: и кроссы, и отрезки, и силовые, и барьеры — в общем, все) .

13:00 обед . домашние дела .

15:00 сон или чтение (в общем, отдых) .

17:00 вторая тренировка (кросс) .

18:00 восстановительные процедуры (массаж или баня) .

19:30 ужин.

20:00 ходим прогуляться в магазин или в кино (когда сильно устали, валяемся дома и смотрим фильмы).

22:30 начинаем укладываться, думая о режиме. вспоминаю о куче каких-то дел, делаю их .

00:00 наконец ложусь спать.

31

Page 32: RUN magazine NOVEMBER

32

Олимпийские резервы

ready, steady, go

Page 33: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go олимпийские резервы

Совершенно сумасшедшая выдалась осень, и мне кажется, что в воздухе я провел времени больше, чем на земле, а учитывая коли-чество стартов (вместе с августом получилось семь за два месяца), то это совершенно точно, ведь во время быстрого бега ты как раз больше времени проводишь в фазе полета.

Готовиться к сезону я начал сразу после чемпионата России в беге на 10 000 м.

За предыдущие полгода я окончательно разобрался с собой и своей философией тренировок. Это, я думаю, и стало точкой отсчета, новым этапом моей беговой карьеры. Скажу сразу, что бегаю я (и стараюсь делать это как можно быстрее) точно не из-за денег, как это обычно принято в нашей стране у профессионалов, иначе бы давно уже не занимался этим. Я просто люблю бег, без всего — отбери у меня хоть последнюю пару кроссовок и закинь на необитаемый остров, я все равно найду способ тренироваться

василий пермитин, 24 года, наш первый колумнист. василий молодой,

быстрый и очень амбициозный. в этом сезоне василий выиграл nike midnight milers, занял третье место

на полумарафонах в ереване (армения) и в салониках (греция), участвовал в чемпионате мира по горному бегу в уэльсе (великобритания). читайте

и вдохновляйтесь!

33

Page 34: RUN magazine NOVEMBER

34 ready, steady, go олимпийские резервы

Page 35: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go олимпийские резервы

и прогрессировать. Почему? Ответ на этот вопрос состоит из не-скольких тезисов.

1. Я люблю свое дело. Просто люблю.2. Родившись в семье профессиональных бегунов, конечно же,

я не мог остаться в стороне от быстрого бега. Как вы понимаете, совсем непросто быть на уровне с такими родителями, поэтому я хочу доказать самому себе, что я могу все что угодно. И да, я не боюсь хотеть и не боюсь ставить самые смелые или, даже точнее будет сказать, безумные цели, я очень наглый в этом плане, пусть это и выглядит в 101 раз невозможнее полета на Марс в следую-щий вторник.

3. Следующий тезис напрямую связан с предыдущим. Посто-янно встречая недоумевающие взгляды и тонны слов отчаянного скепсиса, я заметил, что, научившись верить и вдохновлять самого себя, мне стало нравиться вдохновлять других людей. Неважно, какого он уровня и чего хочет добиться, главное — что он хочет, и я всегда поддержу его. К тому же мысль о том, что ты, просто хорошо выполняя любимое дело (а если ты это по-настоящему любишь, то непременно рано или поздно станешь лучшим в своем ремесле), можешь изменить чью-то жизнь к лучшему, очень вдох-новляет и меня самого.

4. Если посмотреть глобальнее, то у меня есть уникальная воз-можность изменить целую индустрию, повлиять на мир. Кто, если не я, изменит хоть как-нибудь состояние бега на выносливость в нашей стране, станет новым поколением? Лично у меня только один ответ, и рассчитывать мне не на кого.

5 Ну и уж совсем просто — наверняка вы все слышали цитаты о том, что если сделать работой любимое дело, то ты не прорабо-таешь ни дня. Так вот, я заядлый лентяй и не хочу работать. Хотя нужно отметить, что работы в этом случае меньше не становится, ты просто живешь этим 24/7 — или даже 25/8. Теперь в моей жиз-ни вы не найдете места, так или иначе не заполненного и не свя-занного с бегом.

Разобравшись с тем, как и куда мне нужно двигаться, в июле я определился с ближайшей целью на сезон и на год. Я снова на-целился на чемпионат мира по горному бегу в середине сентября (нужно отметить, что это был мой четвертый чемпионат мира).

как двигаться?Постоянно, постепенно, стабильно, без того, чем грешат многие в нашей стране. (Для тех, кто не понял, — грешат обычно запрещен-

35

Page 36: RUN magazine NOVEMBER

36 ready, steady, go олимпийские резервы

ной фармакологией, выполняя с ее помощью нагрузки, которые организм сам переварить в данный момент просто не сможет. Ре-зультат в таком случае будет вспышкой — на короткий период и с обязательным последующим спадом. Таким образом, вы не расте-те, а просто подбрасываете свой организм с последующим паде-нием. Чем выше подбрасываете, тем больнее будет падать.) Да, не самый простой и быстрый способ, но к великим целям иначе про-сто не добраться.

Я достаточно много изучал опыт сильнейших зарубежных бе-гунов и тренеров, мне очень интересны их методики тренировок и способы воздействия на организм (естественные). И скажу чест-но, меня больше вдохновляют те бегуны, кто изначально (в силу жизненных обстоятельств) не так приспособлены к бегу, как, на-

Page 37: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go олимпийские резервы

пример, эфиопы или кенийцы. Глядя на таких людей, понимаешь, насколько можно развить свои способности, как далеко можно зайти при помощи одного лишь упорного труда, блестящего ума и умения слушать свой организм.

Проще говоря, я понял, что мне еще предстоит много работы, необходимо «выбегиваться» и увеличивать свою аэробную базу, доводить свои аэробные и анаэробные возможности до максиму-ма и дальше. Это актуально и для горного бега, и для шоссе, и для дорожки — везде, где важна выносливость. Поэтому август реше-но было сделать объемным и горным.

Бег на низкой интенсивности по горам значительно увеличи-вает количество «энергетических станций» — митохондрий — в ваших мышечных волокнах, и чем их больше, тем меньше вам знакомо слово «утомление». В итоге за август получилось 730 км бега и прыжков по холмам. По ходу подготовки, не снижая нагрузки (недельный объем увеличивался прогрессивно — 165, 181 и 205 км), удалось выиграть совершенно непрофильную дис-танцию — милю, которую пришлось пробежать дважды (квали-фикация Nike Zoom Mile и финал Nike Midnight Milers). Я был доволен тем, что при такой подготовке мне удалось обыграть

37

Page 38: RUN magazine NOVEMBER

38 ready, steady, go олимпийские резервы

Page 39: RUN magazine NOVEMBER

ready, steady, go олимпийские резервы

тех ребят, которые заведомо быстрее меня в беге на средние дистанции.

На чемпионате мира по горному бегу в Уэльсе (Великобрита-ния) я выступил плохо, но извлек хороший урок и получил цен-ный опыт. Я не заставлю себя ждать в следующем году.

Уже через неделю после чемпионата я снова стартовал в Мо-скве, а потом были два успешных полумарафона. Мы с моим дру-гом (бегаем вместе с детства) Ринасом Ахмадеевым пробежали за пять дней полумарафон в Ереване и полумарафон в Салониках. На обоих стартах — подиум наш, первое место у Ринаса и третье у меня. В Салониках мы обновили личные рекорды и оба пробе-жали быстрее предыдущего рекорда трассы — 1:05.54 у Ринаса и 1:07.52 у меня, несмотря на непрерывный проливной дождь.

И вот мы снова в небе — Москва, затем Казань, кросс за мой вуз (там я учусь в аспирантуре), где я финишировал четвертым, со-всем немного уступив на мягком круге пятикилометровой трассы. Все же сейчас шоссе мне дается легче, чем кросс (влияет специ-фика подготовки), да и два не самых простых полумарафона в те-чение пяти дней тоже дали о себе знать.

После снова прыгнули в самолет и вернулись в уже ставший родным аэропорт Домодедово, чтобы наконец-то отправиться на отдых. Да-да, не бежать, а отдыхать! Я не совсем представляю, как это. Последний раз на отдыхе я был аж восемь лет назад — кстати, в том же Египте. Выбор курорта, конечно, не самый экзотичный, но после такой движухи это именно то, что нужно, пассивный и расслабленный отдых. Хотя кого я обманываю, конечно, мы взяли кроссовки и короткую форму, чтобы бегать.

Небольшой отдых, за который я накоплю свой и без того су-масшедший запал. А дальше — мощный зимний блок подготовки на высоте (надеюсь, в Кении), весной будет быстрый полумара-фон, затем Олимпийский отбор на 5000 и 10 000 м (где я просто хочу сделать все, что смогу), и затем я планирую снова забраться повыше в горы и уже как надо подготовиться к чемпионату мира по горному бегу. Теперь я буду во всеоружии, есть у меня одно дело незаконченное.

Возможно абсолютно все, чего мы не побоимся захотеть, по-настоящему захотеть.

Всем мир, всем бег.

39

Page 40: RUN magazine NOVEMBER

зачем и как снимать забеги

на видео?

look

текст антон старцев

Page 41: RUN magazine NOVEMBER

внутри каждого из нас живет творец , жаждущий признания. пройти путь

«от дивана до марафона» — это тоже творческий выход , сложный процесс

создания «нового себя». и этот процесс можно удачно дополнить работой с видео

и звуком — новое поле для рождения и претворения в жизнь творческих идей.

Page 42: RUN magazine NOVEMBER

за два с небольшим года своей беговой жизни я ни разу не участвовал

в соревновательных забегах без видеокамеры (а иногда двух). в этой статье — возможные варианты ответов

на вопрос «зачем снимать забеги на видео от первого лица» и несколько

практических советов, которые могут быть полезны начинающим видеолюбителям.

look зачем и как снимать забеги на видео?42

Page 43: RUN magazine NOVEMBER

look зачем и как снимать забеги на видео?

зачем?Мотивация у человека, добровольно отягощающего себя ви-деокамерой (а также устройством стабилизации изображения, креплением на голову и запасным комплектом батарей) во вре-мя длительного забега, может быть разной. Отбросив доводы из категории меркантильных и тщеславных (например, расширение круга подписчиков YouTube-канала), мы остаемся в сфере тонких душевных порывов человека, глубоко вовлеченного в любимое дело (а ведь к таковым относится большинство участников забе-гов на длинные дистанции).

Творческая реализация. Внутри каждого из нас живет творец, жа-ждущий признания. Пройти путь «от дивана до марафона» — это тоже творческий выход, сложный процесс создания «нового себя». И этот процесс можно удачно дополнить работой с ви-део и звуком — новое поле для рождения и претворения в жизнь творческих идей.

Популяризация бега. Вы когда-нибудь пробовали заманить дру-зей на забег в качестве участников или хотя бы болельщиков? Трудная задача. Блеск в глазах, изменения в телосложении, фо-тографии с медалями — никогда не знаешь, что и кого зацепит. А может быть, кого-то из ваших друзей зацепит видео, на котором дети подставляют ладошки потоку бегунов?

Беговая карма. Что делают бегуны после крупного соревнова-ния (помимо ледяных ванн и восстановления запасов гликоге-на)? Ищут свои фотографии. Все мы делаем это, потому что нам хочется продлить ощущение радости от большого спортивного праздника, к которому мы долго готовились, хочется поделить-ся этой радостью с родными и друзьями. Создание видео мо-жет помочь в этом не только самому автору (пока монтируешь видео ролик, как будто переживаешь забег заново), но главное — его зрителям. Даешь другим бегунам увидеть себя — улучшаешь беговую карму.

как?Сценарий. Видео с забега — это маленький фильм. И, как у каждо-го фильма, у него есть сюжет, развивающийся по определенному сценарию. Теория драматургии учит нас, что классический сюжет развивается по схеме «завязка — развитие сюжета — кульмина-ция — развязка», и зритель будет подсознательно ожидать эти компоненты, даже если все видео состоит только из бегущих лю-дей. Можно заставить зрителя самостоятельно разделять видео-

43

Page 44: RUN magazine NOVEMBER

look зачем и как снимать забеги на видео?

ряд на смысловые составляющие, а можно помочь ему, определив некоторый сценарий, в соответствии с которым будут подбирать-ся отдельные фрагменты. Работа по монтажу видеоролика будет более эффективной, если вы заранее зададите временные рамки для каждой из сюжетных составляющих, а не будете отталкивать-ся только от качества и количества отснятого материала. Более того, вы можете спланировать операторскую работу, исходя из своего сценария (например, за день-два до марафона снять проб-ки на одной из улиц, по которым пройдет трасса, чтобы потом включить этот фрагмент в завязку сюжета).

Операторская работа. Если забег достаточно продолжительный (например, марафон или полумарафон), заряда батареи каме-ры может не хватить на всю дистанцию — в этом случае можно либо взять с собой комплект дополнительных батарей (если у вас камера со сменной батареей), либо включать и выключать камеру по ходу забега. В последнем случае желательно заранее

44

Page 45: RUN magazine NOVEMBER

look зачем и как снимать забеги на видео?

определить отрезки трассы, на которых вы будете включать ка-меру, чтобы заряда батареи хватило до финиша (и для съемки в финишном городке, если это предусмотрено вашим сценарием). Не бойтесь пропустить что-то интересное — за час-два «чистого времени» работы камеры в кадр обязательно попадет достаточ-ный объем материала, которым вам захочется поделиться.

Как нести камеру? Кто-то из бегунов носит ее в руке, кто-то — крепит на голове (или на груди). Преимущество первого вариан-та — свобода в выборе ракурса (вы можете легко навести камеру на интересующий вас объект, в том числе на себя), недостатки — асимметрия нагрузки на руки (а значит, ухудшение техники бега) и большая амплитуда колебаний (придется использовать специ-альное оборудование или программное обеспечение для стаби-лизации изображения). Крепление камеры на голову поможет вам улучшить технику бега — на видео хорошо видны вертикаль-ные и горизонтальные колебания, которые следует минимизиро-вать для приближения техники к идеалу. Однако и в этом случае

45

Page 46: RUN magazine NOVEMBER

look зачем и как снимать забеги на видео?

остается пространство для маневра — выбор направления съем-ки. Необязательно следовать интуитивному желанию настроить объектив камеры по направлению собственного взгляда. Можно сделать наоборот — направить камеру назад, чтобы в кадре были радостные (и не очень) лица бегунов. Более продвинутый (но ме-нее бюджетный) вариант — использование двух камер (вид впе-ред и вид назад).

Звук. В общем впечатлении зрителя от ролика звук играет не менее важную роль, чем видеоряд. Возможности для твор-чества здесь практически безграничны, но все виды звукового оформления можно условно разбить на две категории: живой звук (то есть те звуки, которые записаны во время съемки за-бега) и специально подобранная звуковая дорожка (например, музыкальный трек). Как правило, полностью живой звук остав-ляет ощущение недостаточной насыщенности (конечно, бывают исключения, например Музыкальный полумарафон), поэтому в большинстве случаев оптимальным вариантом будет сочетание фоновой музыки с фрагментами живого звука: криками болель-щиков, диалогами с участниками забега, звуком стартового пи-столета.

Как выбрать камеру? Это тема для отдельной статьи (так же как и выбор программного обеспечения для монтажа), но есть несколь-ко важных моментов, которые нужно упомянуть и на которые

46

Page 47: RUN magazine NOVEMBER

look зачем и как снимать забеги на видео?

необходимо обратить внимание при выборе камеры. Во-первых, время работы батареи. Впечатление от забега может быть сильно подпорчено, если вы обнаружите, что финиш не попал на видео, потому что кончился заряд батареи. Во-вторых, форм-фактор — вес, размер и форма камеры. В-третьих, поддерживаемое качество записи — поскольку снимать придется в движении, желательно, чтобы камера могла записывать с частотой не менее 30 кадров в секунду в хорошем разрешении (не поленитесь поискать в интер-нете ролики, снятые той или иной камерой, чтобы оценить каче-ство съемки до покупки). Еще один немаловажный фактор — эрго-номика: управление камерой должно быть интуитивно понятным и информативным, ведь снимать придется на бегу.

Главное — не бойтесь экспериментировать, делитесь своим творчеством и получайте удовольствие от бега!

47

Page 48: RUN magazine NOVEMBER

готовься к зиме:

: шапки и перчатки

для бега

look

Page 49: RUN magazine NOVEMBER

все опытные бегуны знают, что одеваться на тренировку на улице

надо тепло. в нашем следующем обзоре мы подготовили варианты

теплых и удобных беговых аксессуаров, которые обязательно

нужно иметь в своем «спортивном» гардеробе.

Page 50: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Идеальна для ветреного сырого климата, такого как, например, в Санкт-Петербурге. Современные материалы надежно защищают от холода, а цена радует покупателя. Правда, такую шапочку мы не нашли в продаже в России, но ничто не мешает заказать ее че-рез интернет.

SAUCONY DRYLETE BALACLAVA

цена — $25

50

Page 51: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Уже по названию компании ясно, что шапка из чистой шерсти ме-риноса. Мягкая и комфортная, для тех, кто консервативен и верит в натуральные ткани. Шапка превосходно сидит, неприхотлива в уходе и очень удобна. В России пока таких нет, к сожалению.

SMARTWOOL PHD TRAINING TRAINING BEANIE

цена — $32

51

Page 52: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Эта шапка нам понравилась не только дизайном, но и гражданской позицией бегунов — основателей фирмы Janji. Часть прибыли от созданной ими одежды направляется в Африку для создания си-стем очистки воды. В Танзании не бывает снега и не так холодно, чтобы носить шапки, но сделанные вручную принты традицион-ных орнаментов этой страны очень здорово смотрятся на зимней одежде.

JANJI RUNNING HAT

цена — $28

52

Page 53: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Шапка под маркой известного норвежского лыжника Бьорндале-на. Он-то знает, в чем тренироваться зимой. Сделана из микроф-лиса, легкая, удобная, компактная и очень недорогая. Правда, это цена еще прошлогодних поставок, новые обещают быть раза в два дороже, так что рекомендуем поторопиться с покупкой.

BJORN DAEHLIE

цена — ₷690

53

Page 54: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Самую дешевую шапку мы нашли в «Декатлоне». Скажем честно, мы не пробовали в ней бегать. Судя по внешнему виду, шапка для быстрого бега не подойдет, но для долгих неторопливых трениро-вок вполне сгодится.

KALENJI цена — ₷349

54

Page 55: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Прекрасные перчатки по оптимальной цене. Использование про-водящей ткани позволяет управлять сенсорным экраном, не сни-мая перчаток. Легкая, гладкая и эластичная ткань хорошо выводит влагу. Мягкая вставка из флиса согревает замерзший нос, есть уд-линенные манжеты.

Рекомендовано RUN magazine.

SAUCONY ULTIMATE TOUCH-TEK

цена — ₷1215

55

Page 56: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Флисовая ткань перчаток тянется в четырех направлениях. Си-стемы Radiametric Articulation и 5 Dimensional Fit обеспечивают естественное положение кисти и чувствительность. Имеются силиконовые накладки на ладонях для наилучшего сцепления с лыжными палками, рулем велосипеда или ледорубом.

Технология U|R проводит импульс, позволяя работать с экра-ном смартфона всеми пятью пальцами.

THE NORTH FACE ETIP

цена — ₷2299

56

Page 57: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Компания Icebreaker родом из Новой Зеландии. Она специализи-руется на создании теплой одежды для спорта и зимнего отдыха, на 98% состоящей из натуральной тончайшей шерсти мериноса. Перчатки очень мягкие, тонкие и удобные. В России мы не нашли их в продаже.

ICEBREAKER QUANTUM

цена — $32

57

Page 58: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Графика и логотипы на этой модели в темноте светятся, привле-кая внимание. Внутри перчатки сделаны из термопоглощающего материала, сохраняющего тепло вашего тела. Снаружи — гладкий флис. Эти перчатки подойдут для очень холодной и суровой по-годы. В России пока не продаются.

UNDER ARMOUR COLD GEAR INFRARED

цена — $39

58

Page 59: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

Обладая все теми же функциями, что и остальные беговые пер-чатки, эти нам понравились дизайном. Очень круто, модно и тех-нологично. Зима — не повод быть скучными.

ZENZAH SMART RUNNING

цена —$30

59

Page 60: RUN magazine NOVEMBER

look готовься к зиме: шапки и перчатки для бега

беговая экономика: бизнес- и экономкласс

look

бег в современном мире действительно демократичен. кроссовки теперь стоят от 700 до 25 000 рублей, куртки от 1200 до 40 тысяч

рублей, а возможность тренироваться в тепле зимой оценивается от 3000 в месяц до 4 млн

единовременно. выбирайте, что подходит вам.

Page 61: RUN magazine NOVEMBER

look беговая экономика: бизнес- и экономкласс

мы живем в эпоху потрясений, написал алан гринспен. это значит, что сегодня ты можешь стать сказочно богатым, а

завтра остаться без работы и дохода. что бы ни случилось, с тобой всегда останется

бег. мы решили помочь идеями тем, кто

может много и хочет лучшее, и тем, кто в силу обстоятельств должен затянуть

пояс. бегайте несмотря на статус, доход и капитал.

1

бизнес-класс

Несколько беговых люксовых вещей, которые помогут выделиться из общей массы бегунов и подчеркнут ваш статус и доход.

@sn

owtri

Минивэн Mercedes + тренажер Wattbike + водитель = возмож-ность, помимо основных трени-ровок, делать объемы на низком пульсе, расширяя аэробные воз-можности во время длинного зимнего сезона. Примерная сто-имость байка — 280 000 руб. Стоимость установки, автомоби-ля и зарплата водителя зависит от требований заказчика.

61

Page 62: RUN magazine NOVEMBER

look беговая экономика: бизнес- и экономкласс

2 

Главная припасенная на конец этого года интрига спортивного бренда из Страны восходящего солнца — новейшая строжайше засекреченная модель беговых кроссовок ASICS под кодовым названием META. В ней использованы передовые технологии, которые и не снились агенту 007. В России 1 декабря появятся лишь 40 пар, места явок и паролей мы сообщим нашим читателям в ближайшее время. Следите за нашими страницами в Facebook и Instagram.Цена пока неизвестна

Высокотехнологичная курт-ка Bjorn Daehlie Jacket Symbol Women. Производитель обещает, что при соблюдении слойности одежды такая куртка выдержит мороз до –30 °С. Как и в первом пункте, ваши деньги помогут вам не прекращать прогрессировать даже самой суровой зимой.Цена от 30 000 руб.

3 

62

Page 63: RUN magazine NOVEMBER

look беговая экономика: бизнес- и экономкласс

экономкласс

Куда потратить лишние деньги — мы поняли. А на чем можно сэкономить?

Нет денег на тренажерный зал? Тогда зимой можно пойти в легкоатлетический манеж. Две тренировки в неделю пример-но будут стоить 3000 руб. в ме-сяц — тепло и экономно.

Недорогую куртку мы нашли в «Декатлоне» — Elio Kalenji обойдется вам в 1999 руб. Но на мороз она не годится — толь-ко если продумать еще пару сло-ев маек и термобелья.

В «Декатлоне» есть и кроссов-ки по цене от 700 до 2000 руб. , однако на всех моделях стоит предупреждение о том, что бе-гать в них можно два раза в не-делю не более 45 минут. Моде-ли подороже разрешают бегать целый час. Поэтому мы выбрали модель Demix за 999 руб. из ма-газина «Спортмастер». Там нет предупреждений о времени и частоте тренировок. Зато много положительных отзывов на сайте.

1 

2 

3 

63

Page 64: RUN magazine NOVEMBER

крым наш Интервью с победительницей

Crimea X Run 2015

race in russia

таких сложных в психологическом отношении соревнований у меня еще ни разу

в жизни не было. все время приходилось стараться и напрягаться. а ведь когда

я регистрировалась на эту гонку, я  просто собиралась отдохнуть, побегав по крыму.

Page 65: RUN magazine NOVEMBER

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 2015

7–10 октября в крыму прошел первый стадийный трейл crimea x run.

мы попросили победительницу гонки екатерину алексееву открыть нам секрет,

как стать первой на таком сложном маршруте.

Катя, расскажи немного о себе, своем беговом и спортивном опыте. В бег я попала случайно и относительно недавно — два года назад. До этого чистым бегом я никогда не занималась, участвовала один раз в забеге на 5 км, но результат меня не сильно интересовал. С детства я ходила в походы. А потом увлеклась спортивным ори-ентированием, рогейном и приключенческими гонками. Никогда целенаправленно не тренировалась, поскольку всегда считала, что лучшая тренировка — это соревнования. Осенью 2013 года тренера марафонского клуба «Гепард» предложили прийти на открытую тренировку. Поскольку впереди была зима, я подумала, что это будет хорошая возможность зимой чем-то позаниматься, чтобы перед летним сезоном не потерять форму. В тот момент я была уверена, что весной, как только начнется сезон ориенти-рования, с бегом я закончу до следующей осени. Когда я пришла в клуб, в общем, никаких беговых целей я не ставила, поскольку рассматривала это только как поддержание себя в форме. Однако постепенно бег стал увлекать меня все больше и больше. В апреле 2014 года я пробежала свой первый марафон в Париже за 3:16:43, который стал также моим первым серьезным беговым стартом. В настоящее время я продолжаю тренироваться в «Гепарде» с тре-нером Максимом Денисовым и беговые старты являются для меня приоритетными.

Я работаю научным сотрудником в области молекулярной ге-нетики.

Сколько тренируешься? Как часто у тебя бывают старты? Есть ли особенности в питании?Глобально вся моя тренировочная работа направлена на подго-товку к какому-либо марафону. Обычно, если позволяет работа

65

Page 66: RUN magazine NOVEMBER

и другие дела, моя тренировочная неделя складывается следу-ющим образом: два дня в неделю бегаю тренировочную работу — интервалы, темповый бег (это определяет тренер), один день — длительный бег (20–30 км в зависимости от этапа подготовки к марафону), в остальные дни — восстановительные кроссы по часу. В этом году я также параллельно готовилась к старту триатлона, поэтому некоторые восстановительные кроссы приходилось за-менять на велосипед или плавание.

Старты у меня бывают, наверное, слишком часто. Я бы сказала, практически каждые выходные. Наверное, во мне до сих пор жи-вет убеждение, что соревнования — это лучшая тренировка. Но обычно перед самыми важными забегами для себя я стараюсь за месяц снижать количество стартов.

В повседневном питании никаких особенностей нет. Перед забегами меньше марафона просто ем побольше углеводов, перед марафоном держу специальную диету.

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 201566

Page 67: RUN magazine NOVEMBER

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 2015

Какие старты для тебя были основными в этом году? Добилась ли ты поставленных целей?Основными беговыми стартами в этом году для меня стали То-льяттинский и Московский марафоны. На Тольяттинском я, в об-щем, конечно, добилась поставленной цели — выбегания из трех часов, но он не принес мне спортивного и морального удовлетво-рения, поскольку на дистанции я разложилась очень неправиль-но: быстро начала и очень сильно устала ко второй половине. Но результат получился неплохим — 2:58:12. На Московском я сде-лала все, как хотела. Результат — 2:54:11. Хотя после практически всех своих марафонов мне потом всегда кажется, что могла бы бежать лучше.

Также важными стартами этим летом для меня были два старта триатлона на полужелезной дистанции. Особенных результатов пока нет, но я сделала выводы, поняла, что надо улучшать, и сле-дующим летом планирую принять участие в триатлоне на желез-ной дистанции в Санкт-Петербурге.

Почему ты решила поехать на Crimea X Run? Crimea X Run получился весьма спонтанно. Тем не менее про гон-ку я знала давно и очень на нее хотела поехать. В течение этого года я писала кандидатскую диссертацию, из-за этого вынуждена была пропустить очень много стартов, на которые хотела попасть. Защита диссертации была назначена за два дня до старта гонки, однако почти до последнего было непонятно, можно ли будет от-сутствовать в Москве сразу после защиты, поскольку нужно будет собирать кучу документов. В итоге за две недели до старта гонки мне удалось договориться с начальством, и я зарегистрировалась и купила билеты в Крым. Я решила, что это будет мне подарком в честь защиты диссертации.

Ты первая из девочек, кажется, даже по результатам каждого дня. Сколько мужчин сумело тебя обогнать?На самом деле в третий день я не первая, а третья. Это вообще от-дельная история этой гонки. Девочки-соперницы оказались очень сильными и достойными. Таких сложных в психологическом от-ношении соревнований у меня еще ни разу в жизни не было. Все время приходилось стараться и напрягаться. А ведь когда я реги-стрировалась на эту гонку, я просто собиралась отдохнуть, побе-гав по Крыму. Но, с другой стороны, благодаря таким соперницам

67

Page 68: RUN magazine NOVEMBER

Утром мне стали приходить СМС от друзей, а когда мы шли на старт, столько людей сказали мне, что они верят в меня и я должна побе-дить. После та-кой поддержки я просто не могла сдаться

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 201568

Page 69: RUN magazine NOVEMBER

эта гонка вышла и одной из самых интересных в моей спортивной жизни. В абсолюте я заняла 12-е место.

Расскажи немного про то, как добирались, где жили.На гонку летели на самолете до Симферополя, оттуда ехали в Се-вастополь, где была регистрация и открытие соревнований. Из Севастополя организаторы везли участников в Балаклаву, где и был дан старт гонки. Во все остальные города (Форос, Симеиз, Ялта, Гурзуф) добирались уже бегом, а организаторы перевозили наши вещи. Хочу сказать отдельное спасибо ребятам — организа-торам гонки. Все было просто на космическом уровне.

Сейчас, пока впечатления совсем свежие, хочется узнать про каждый день забега — чем запомнился? Да, воспоминания о гонке действительно очень свежи и ярки.

первый день: балаклава — форос (33 км, набор 1600 м). Он был для меня, пожалуй, самым легким и скоростным. В этот день еще успевали любоваться красотами Крыма. Приятным сюрпри-зом от организаторов стал арбуз в пунктах питания. Это очень здорово, во все последующие дни гонки питалась только им. В этот день я пришла первая из девочек, через 7 минут после меня прибежала Оля Опалева и через 12 — Вика Зарина.

После забега практически ничего не болело, была только усталость в ногах. Но в голову начали закрадываться мысли, что бежать четыре дня подряд, скорее всего, будет не так легко, как казалось.

второй день: форос — симеиз (34 км, набор 1300 м) . Cтало прохладнее по сравнению с первым днем, что в целом способствовало бегу. В этот день на дистанции было мно-го спусков, которые, как оказалось, преодолевать иногда даже сложнее, чем подъемы. Несмотря на это, день также оказался вполне беговым. По сумме двух дней я занимала первое место, с отрывом от меня в 14 минут шла Вика и 18 минут — Оля. Казалось, что у меня достаточно хороший временной задел и можно уже сильно не переживать. Во второй день после забега и большого числа спусков очень болели передние поверхности бедер и го-лени, было даже тяжело просто ходить. Было смешно думать, как же бежать третий день, если даже ходить сложно, а бегать просто невозможно.

третий день: симеиз — ялта (33 км, набор 1800 м) . Этот день, пожалуй, стал самым сложным для меня.

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 201569

Page 70: RUN magazine NOVEMBER

Утром, когда я встала, мне стало страшно. Ноги болели так, что я даже не могу вспомнить, болели ли они так сильно вообще в жиз-ни. И в принципе была общая сильная усталость. В общем, в этот день бежалось очень тяжело, кроме того, на 8 км мы убежали не туда. Как итог, в этот день я стала третьей среди девочек. По сум-ме трех дней я осталась лидером среди девочек, однако мой от-рыв от Оли составил всего 2 минуты. Вечером этого дня не могу сказать, что ноги болели еще сильнее, они болели так же, как и в предыдущий день.

четвертый день: ялта — г урзуф (42 км, набор 2300 м) . Очень не хотелось бежать в принципе. Во-первых, по-тому что я очень сильно устала за предыдущие дни. Во-вторых, потому что у меня очень болели ноги. В-третьих, теперь был ма-ленький отрыв от Оли и первое место в абсолюте казалось уже не таким очевидным. Кроме того, во все предыдущие дни в начале трассы был бег по асфальту до троп, на которых я могла отры-ваться от девочек, а в этот день его не было. В общем, в этот день я бежала быстро, как могла. Что самое удивительное, мои ноги отпустило практически на первом километре. Мне сразу удалось убежать от девочек. До конца дистанции я не понимала, какой отрыв у меня, но, когда на последних 5 км я выбежала на асфальт, поняла, что на нем меня уже точно никто не догонит. За это спа-сибо «Гепарду». И спуски в этот день показались не такими уж и невозможными. Все получилось.

Хотелось бы поблагодарить всех, кто поддерживал меня. Когда в третий день стало ясно, что отрыв от второй девочки очень мал, а усталость так велика, хотелось не бороться, а просто бежать как бежится. Но утром мне стали приходить СМС от друзей, а когда мы шли на старт, столько людей сказали мне, что они верят в меня и я должна победить. После такой поддержки я просто не могла сдаться.

Что делали вечерами?Каждый вечер после забега организаторы устраивали очень вкус-ный ужин с просмотром фотографий с дистанции текущего дня и фильма и награждениями победителей дня.

Что можешь сказать про организацию? Организация соревнований заслуживает наивысшей оценки. Всегда есть к чему придраться, но в этот раз просто не к чему. Ре-бята устроили нам настоящий четырехдневный праздник. Все мои

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 201570

Page 71: RUN magazine NOVEMBER

сложности связаны только со спонтанностью поездки на эти со-ревнования и с тем, что, казалось, бегать четыре дня подряд — это очень легко. Во-первых, у меня было очень мало еды для этой гон-ки, а во-вторых, я поняла, что на таких забегах (в особенности на третий и четвертый дни) очень нужны трекинговые палки.

Успели ли вы что-то еще посмотреть, куда-то сходить? Соревнования проходят в очень интенсивном режиме, поэтому в дни забегов успеваешь только пробежать дистанцию, заселиться, немного отдохнуть, сходить на ужин. На достопримечательности нет времени, да и сил.

Крым как был прекрасным, так и остается таким. В Крыму всег-да есть чем заняться, в особенности спортсмену.

Как сейчас думаешь, поехала бы еще раз? Рекомендуешь всем принять участие?Однозначно и без сомнений — да!

race in russia крым наш: интервью с победительницей crimea x run 201571

Page 72: RUN magazine NOVEMBER
Page 73: RUN magazine NOVEMBER

race in russia французы в россии: о беге, снеге и холоде73

французы в россии:

о беге, снеге и холоде

race in russia

вообще, я советую вам пробежать ледовый

марафон по замерзшему озеру байкал, если вы еще

этого не сделали. мы —французы! — это сделали: в этом году мы с томасом

бежали сквозь снег и ветер. для меня бег на байкале — это лучшее в россии:

мороз, снег, бег.

Page 74: RUN magazine NOVEMBER

race in russia французы в россии: о беге, снеге и холоде74

Что для вас бег? Зачем вы бегаете? жан-пьер жермен, президент «ашан россия»Почему я бегаю? Это что-то, что выходит за рамки обычного. Прежде всего свобода — ничто тебя не держит, не связывает. Спорт, которым легко заниматься: все, что нужно, — это пара бе-говых кроссовок и спортивная одежда. Для меня важно то, что это спорт, которым я занимаюсь на улице. Бег на улице позволяет тебе посещать новые места, можно познакомиться с новым го-

в москве уже несколько лет существует сообщество бегунов из франции.

они называют себя soviet runners («советские бегуны»), встречаются по

воскресеньям и бегают вместе длинные тренировки — 15–20 км. основал клуб

жан-пьер жермен, президент компании «ашан россия», увлеченный марафонец.

он пробежал 93 марафона (94-й бежит в нью-йорке 1 ноября), десятки ультрамарафонов

(так, десять раз финишировал на дистанции 100 км в мийо во франции) и два раза

участвовал в знаменитой многодневке marathon des sables по пескам сахары. мы встретились с жан-пьером и его беговыми

товарищами, провели для них тренировку по технике бега и спросили, зачем они бегают в москве и как справляются с российским

холодом.

Page 75: RUN magazine NOVEMBER

race in russia французы в россии: о беге, снеге и холоде75

родом. Каждый раз, когда я куда-то еду по делам, я беру с собой кроссовки. Надеваю, выхожу на пробежку и так знакомлюсь с го-родом.

На длинных дистанциях бег для меня — это возможность по-размышлять, прийти к каким-то решениям в профессиональных вопросах. Когда у тебя есть 42 км, есть время, чтобы подумать, чего ты хочешь достичь, что ты планируешь в жизни, так как, на-ходясь на работе, в четырех стенах в офисе, ты не можешь этого сделать, попросту нет свободного времени. Все время кто-то к тебе обращается и хочет решить рабочие проблемы, у тебя нет возможности побыть наедине с самим собой. А когда ты бежишь, у тебя эта возможность появляется — и для меня это бесценно.

томас ходжкинсон, директор по французским клиентам cbreТомас — бегун с большим марафонским стажем. Он только что вернулся со 100-ки-лометрового ультрамарафона в Мийо во Франции. Очень тепло он отзывается о своем участии в самом первом Московском марафоне в 2013 году.

Page 76: RUN magazine NOVEMBER

race in russia французы в россии: о беге, снеге и холоде76

На бегу ты остаешься один на один со своими мыслями, тревога-ми. И это помогает справиться с ними. Когда я бегу первые 5–6 км длинной дистанции, мне довольно трудно, мне иногда непро-сто отбросить тяжелые мысли, повседневные заботы. Но где-то ближе к десятому километру я начинаю думать положительно, позитивно.

Мой самый лучший момент на неделе — это воскресенье при-мерно в 11 утра. Я возвращаюсь домой после того, как хорошо побегал, и иду в душ. Это настоящее счастье. В Москве Жан-Пьер основал группу «Советские бегуны», вместе с которой я бегаю уже два с половиной года. Здесь очень приятно, очень дружелюб-ная обстановка, мы отлично проводим время. Я с удовольствием встаю рано в воскресенье утром, потому что знаю, что сейчас пойду бегать в отличной компании. Это для меня большой плюс. В целом спорт в Москве — это очень важно. Бег — это один из де-мократичных видов спорта, которым можно заниматься везде. И бег очень подходит для Москвы.

каролин гайярд , генеральный директор brainpower / bpi groupБег мне позволяет проветриться, освободить голову от еже-дневной суеты. Как говорил Жан-Пьер, мы много времени про-водим в офисе, в помещении. Я выхожу на улицу и скидываю с себя стресс, который накапливается в течение рабочего дня. Для меня это как раз тот момент, который позволяет решить многие вопросы. Когда я бегу, я думаю — и к концу пробежки легко отвечаю на все свои накопившиеся вопросы, нахожу вну-тренний баланс, договариваюсь с собой. Когда я бегу, я чув-ствую себя живой, подвижной, вижу, что вокруг очень много всего происходит. Я привожу в порядок свои мысли, нахожу баланс между тем, что хочу и что имею. Все это выстраивает-ся в одну цепочку. Бег позволяет мне перезарядиться. Напри-мер, если мне предстоит важное совещание, где я должна быть убедительной, уверенной и энергичной, то перед ним я обя-зательно выхожу на пробежку. После бега я чувствую себя на-много лучше, свободнее. Мне приятно, что мою любовь к бегу разделяют мои близкие: с моим мужем мы вместе пробежали Нью-Йоркский марафон, а с моими двумя дочерьми — 10 км на Московском марафоне в этом году. Мне радостно видеть, что в Москве бегает все больше людей, здоровый образ жизни и бег стали модными, как в Париже.

Page 77: RUN magazine NOVEMBER

race in russia французы в россии: о беге, снеге и холоде77

Трудно зимой бегать в Москве?жан-пьер жерменМы бегаем каждое воскресенье, если температура не ниже –20 градусов. Наша еженедельная пробежка начинается в 8:30 утра. И мы будем рады видеть всех, русских и французов, увлеченных бегом!

Вообще, я советую вам пробежать Ледовый марафон по за-мерзшему озеру Байкал, если вы еще этого не сделали. Мы — французы! — это сделали: в этом году мы с Томасом бежали сквозь снег и ветер. Для меня бег на Байкале — это лучшее в Рос-сии: мороз, снег, бег. Если вы там не были, обязательно поезжай-те, это очень сильные, незабываемые впечатления.

Редакция RUN magazine благодарит Лидию Сутормину за помощь в ор-ганизации интервью: Лидия не только бегает вместе с французами, но и работает с ними во Франко-российской торгово-промышленной палате.

Мы благодарим фитнес-клуб «Онегинъ» за предоставление зала для проведения тренировки.

Page 78: RUN magazine NOVEMBER

Продукт месяца:тыква

cook book

как же без тыквы в октябре и ноябре? урожай уже собран,

самые большие образцы вычищены для хеллоуина. мы

заехали в магазин «город-сад» и узнали несколько прекрасных

и очень полезных рецептов из тыквы.

Page 79: RUN magazine NOVEMBER

race in russia продукт месяца: тыква79

тыква — отличный источник витамина а . витамин а — это антиоксидант, не только улучшающий зрение, но и повышающий иммунитет.

это незаменимый микроэлемент для тех, кто много тренируется. интенсивный

тренировочный процесс подавляет иммунитет, повышается риск инфекций,

а значит, надо употреблять побольше антиоксидантов.

Тыква может расти везде, в любой части света, кроме Антарктики.

Тыква полезна не только как еда. Мя-коть можно использовать для заживле-ния ран, язв и ожогов.

Тыква — чемпион по содержанию же-леза, поэтому она настоящая находка для тех бегунов, кто страдает от дефицита железа, бегунов-веганов.

В тыквенной мякоти много пекти-новых волокон, которые обеспечивают выведение из организма токсических продуктов обмена, шлаков и излишков холестерина. Благодаря этому тыква очень полезна для сердечников и тех, кто хочет просто очистить организм.

т ы к в а ( со с та в )

100 г запеченной в духовке тыквы без масла

Килокалории 37 из них жиров 3,2граммы % дневной нормы *

Белки 0,89 1,9%Жиры 0,35 0,6%Углеводы 6,05 2,5%Пищевые волокна 2 г 14%Натрий 0,1% Витамин А 2,3% Калий 17,5%Магний 10,5% Железо 5,2%

• % от дневной нормы дан из расчета потребления 2000 ккал в сутки.

Page 80: RUN magazine NOVEMBER

race in russia продукт месяца: тыква

Суп тыквенный с имбирем

ингредиенты на 4 порции2 кг тыквы400 мл кокосового молока15 г имбиря4 г сухого карри20 г измельченного чеснока3 г морской соли2 г черного перцатыквенные семечки и мята

рецептТыкву очистить от кожуры и нарезать крупными кубика-ми. Залить фильтрованной водой, добавить 10 г чесно-ка, карри и варить до готовности. С готовой тыквы слить воду, добавить кокосовое молоко, остаток чеснока, ко-рень имбиря, натертый на мелкой терке, перец чили.

Все взбить блендером до однородной массы и дове-сти до кипения. Добавить соль и черный молотый перец.

Посыпать семечками и мелко нарезанной мятой.

80

Page 81: RUN magazine NOVEMBER

Равиоли с тыквой и рикоттой

81 race in russia продукт месяца: тыква

ингредиенты на 4–6 порций500 г тыквы1 ч. л. крупной морской соли300 г рикотты1/2 ч. л. мускатного ореха250 г сливочного масла300 г теста

рецептПосыпьте тыкву солью и запекайте в духовке при 200 °С примерно 40 минут до мягкости. Проверьте готовность вилкой.

Пока готовится тыква, выложите рикотту в дуршлаг, проложенный марлей, чтобы стекла лишняя жидкость.

Когда тыква готова, чуть остудите ее, достаньте мякоть ложкой, смешайте с рикоттой, добавьте мускат, чуть посо-лите и поперчите и хорошенько все размешайте.

Раскатайте тесто с помощью машинки для пасты или скалкой на длинные прямоугольники и положите в форму для равиоли, посыпанную мукой. Если нет формы, про-сто положите один пласт теста на присыпанную мукой рабочую поверхность и выкладывайте начинку чайной ложечкой в два ряда на расстоянии примерно 5 см, остав-ляя бортик в 2 см. Также смажьте тесто вокруг начинки водой, накройте вторым пластом и разрежьте на квадра-тики. Все готово.

Page 82: RUN magazine NOVEMBER

race in russia продукт месяца: тыква

Тыква, запеченная с розмарином

ингредиенты60 мл оливкового масла Extra Virgin0,5 ч. л. красного молотого перца0,5 ч. л. черного молотого перца4 веточки свежего розмарина3 г морской соли800 г свежей тыквы6 зубчиков чеснока

рецептТыкву вымойте, удалите из нее семечки, а мякоть вместе с кожицей нарежьте ломтиками толщиной примерно 5 см.

Выложите в форму, посыпьте ломтиками чеснока. По-солите, поперчите, добавьте листики розмарина. Сверху полейте все оливковым маслом. Отправьте в разогретую до 190–200 °С духовку примерно на час.

82

Page 83: RUN magazine NOVEMBER

Каша из полбы с тыквой на кокосовом молоке

83 race in russia продукт месяца: тыква

ингредиенты на 1 порцию150 г полбы150 мл кокосового молока20 г сиропа агавы1 г соли20–30 г тыквы

рецептТыкву нарезать мелкими кубиками и отварить на пару для сохранения всех полезных свойств.

Полбу отварить на воде в течение 3–5 минут (зависит от полбы), в отваренную кашу добавить кокосовое моло-ко, сироп агавы и соль. Варить до полной готовности. До-бавить в кашу готовую тыкву.

Page 84: RUN magazine NOVEMBER

Кофейная соната

cook book

кофе не вредно для спортсменов и даже полезно. надо лишь знать меру. мы решили помочь вам разобраться, сколько калорий и кофеина в разных порциях и напитках.

Page 85: RUN magazine NOVEMBER
Page 86: RUN magazine NOVEMBER

86 cook book кофейная соната

Многие спортсмены используют кофе в качестве стимулирующе-го средства перед тренировкой. Одна чашка за час до тренировки поможет вам стать выносливее, повысит концентрацию внимания и улучшит работу нейромускулярной системы.

Но есть важные ограничения, которые надо соблюдать. 1. Не рекомендуется употреблять больше 400 мг кофеина

в день. 2. Не забывайте о том, что в вашем кофе может оказаться мно-

го сахара и жира.

Кстати, если вы бегаете, то для вас лучше выбрать именно жир-ный кофе, а не сладкий. Согласно исследованиям кофеин спо-собствует расщеплению и утилизации жирных кислот во время тренировки. А употребление жира, по последним данным, повы-шает процент утилизации жирных кислот во время бега, экономя, таким образом, ограниченные запасы гликогена в мышцах.

Специально для вас Катя Моисеева поехала в кофейню Double B. Шеф-бариста Богдан Прокопчук приготовил кофе, а мы посчитали, сколько в каждой порции калорий и кофеина. Мы добавили несколько рецептов, которые очень здорово подходят бегунам. Пока их трудно найти в Москве, но такой кофе уже гото-вят в Лондоне и вечно бегущем Нью-Йорке.

Page 87: RUN magazine NOVEMBER

87 cook book кофейная соната

раф: ванильный, цитрусовый, лавандовый

кофеин: 80 гкалорийность: 185 ккал1 часть эспрессо, 3 части 10-процентных сливок, 5 г ванильного сахара и 5 г обычного сахара.

Этот кофе лучше пить после тренировки, когда «углеводное окно» позволит вашему организму спокойно переработать 10 г сахара. Сахар заставит вас вырабатывать инсулин, а он затормо-зит утилизацию жирных кислот. Вы будете во время тренировки расходовать больше углеводов, чем жиров. Если у вас скоростные интервалы, можно и раф выпить. А если впереди длинный бег, от сахара лучше воздержаться.

Page 88: RUN magazine NOVEMBER

88 cook book кофейная соната

капучино

кофеин: 80 гкалорийность: 135 ккал1 часть эспрессо, 3 части взбитого в пену молока.

Капучино менее сладкий и жирный, чем раф, однако не менее сытный. Сладковатый вкус капучино приобретает из-за нагретого молока, в котором лактоза распадается и превращается в сахар.

Page 89: RUN magazine NOVEMBER

89 cook book кофейная соната

латте крем-брюле

кофеин: 80 гкалорийность: 350 ккал1 часть эспрессо, 250 мл молока.

В хорошей кофейне вам добавят сироп на основе карамели, стру-чок ванили, лимонный фреш и цедру лимона. На вкус такой напи-ток напомнит вам лимонный чизкейк. Латте менее сладкий, чем раф.

Page 90: RUN magazine NOVEMBER

90 cook book кофейная соната

флэт-уайт

кофеин: 190 мгкалорийность: 220 ккал

Он похож на капучино, но на основе двойного эспрессо и с мини-мальным количеством пены.

Page 91: RUN magazine NOVEMBER

91 cook book кофейная соната

лунго

кофеин: 220 мгкалорийность: 10 ккал2 порции экспрессо из грубо помолотого зерна, вода.

Мало калорий, много кофеина. Лунго, в отличие от американо, имеет более насыщенный и маслянистый вкус. Отлично подойдет крутым парням перед напряженной темповой тренировкой. Ниче-го лишнего — только кофе.

cold brew

кофеин: 200 мгкалорийность: 5 ккал

Этот кофе можно купить в банках в магазине. Кофейные зерна для такого кофе вымачивали в холодной воде в течение 18–24 часов, благодаря чему напиток приобретает очень интенсивный вкус.

bullet proof, или кофе для настоящих марафонцев

кофеин: 150 мгкалорийность: 460 ккал1 чашка крепкого черного кофе, 35 мг сливочного масла коров, вскормленных только на траве, 35 мл MCT oil (спортивная добав-ка — триглицериды жирных кислот в жидком виде).

Кофе с жиром? Да! Сливочный жир и добавка из триглицеридов приучат ваш организм сжигать жиры во время тренировки. Это улучшит выносливость и снизит жировую массу. Таким кофе мож-но заменить обед, который иногда некогда съесть. Энергии от на-питка хватит на четыре-шесть часов работы, то есть на отличную длительную тренировку.

Содержание кофеина и калорийность указаны примерно и могут меняться в зависимости от сорта кофе.

Редакция журнала благодарит сеть кофеин Double B за помощь в созда-нии материала.

Page 92: RUN magazine NOVEMBER

new york, New York

story

«если ты марафонец и кто-то задает тебе вопрос о том, бежал ли ты в нью-йорке,

ты не можешь сказать “нет”, это невозможно. моя карьера не может быть полной без этого

марафона».

хайле гебреселассие

текст Екатерина Авельченкова

Page 93: RUN magazine NOVEMBER

93 story new york , new york

First timeВ первое воскресенье ноября 1970 года в Центральном парке Нью-Йорка 127 бегунов-любителей вышли на старт, чтобы пробе-жать свои первые 42 км 195 м. Идея провести забег принадлежит Фреду Лебоу. Регистрация стоила всего $1, а в качестве приза на финише выдавали недорогие часы. Финишную черту пересекли 55 человек. С этого скромного забега началась история самого пре-стижного марафона в мире.

Five boroughsЧерез пять лет после первого старта Лебоу решил изменить трассу. По задумке она должна была пролегать по пяти районам Нью-Йорка: Стейтен-Айленду, Бруклину, Квинсу, Бронксу и Манхэттену — с финишем в Центральном парке. Идея была вос-принята бегунами скептически, однако на старт вышло более 2000 человек и еще тысячи болельщиков следили за ходом гон-ки. Изменив маршрут забега, Лебоу объединил огромный город и привлек к марафону внимание всего мира.

The great GretteВ 1978 году Фред Лебоу уговорил принять участие в забеге нор-вежскую бегунью Грету Вайц, которая была известна своими до-стижениями в беге на короткие дистанции. До этого она никогда не бегала больше 12 миль. Тем не менее новую для себя дистан-цию Грета преодолела, установив мировой рекорд и вписав свое имя в историю марафонского бега. С этого забега началась исто-рия Греты Вайц — легенды женского марафонского бега. Она выи-грывала Нью-Йоркский марафон девять раз. И этот подвиг до сих не удалось повторить никому.

and if i can make it there you know, i’m gonna make it just about

anywhere come on come true

new york , new york , new york New York, New York Исполнитель: Фрэнк Синатра Авторы: Джон Кандер, Фред Эбб

Page 94: RUN magazine NOVEMBER

94 story new york , new york

First timeВ первое воскресенье ноября 1970 года в Центральном парке Нью-Йорка 127 бегунов-любителей вышли на старт, чтобы пробе-жать свои первые 42 км 195 м. Идея провести забег принадлежит Фреду Лебоу. Регистрация стоила всего $1, а в качестве приза на финише выдавали недорогие часы. Финишную черту пересекли 55 человек. С этого скромного забега началась история самого пре-стижного марафона в мире.

Five boroughsЧерез пять лет после первого старта Лебоу решил изменить трассу. По задумке она должна была пролегать по пяти районам Нью-Йорка: Стейтен-Айленду, Бруклину, Квинсу, Бронксу и

Page 95: RUN magazine NOVEMBER

95 story new york , new york

Манхэттену — с финишем в Центральном парке. Идея была вос-принята бегунами скептически, однако на старт вышло более 2000 человек и еще тысячи болельщиков следили за ходом гон-ки. Изменив маршрут забега, Лебоу объединил огромный город и привлек к марафону внимание всего мира.

The great GretteВ 1978 году Фред Лебоу уговорил принять участие в забеге нор-вежскую бегунью Грету Вайц, которая была известна своими до-стижениями в беге на короткие дистанции. До этого она никогда не бегала больше 12 миль. Тем не менее новую для себя дистан-цию Грета преодолела, установив мировой рекорд и вписав свое имя в историю марафонского бега. С этого забега началась исто-рия Греты Вайц — легенды женского марафонского бега. Она выи-грывала Нью-Йоркский марафон девять раз. И этот подвиг до сих не удалось повторить никому.

Page 96: RUN magazine NOVEMBER

96 story new york , new york

Беговой бум в США, достигший своего пика к концу 70-х го-дов, сделал марафон в Нью-Йорке самым вожделенным и попу-лярным событием осени среди бегунов. С этого момента марафон стал своеобразным трамплином для будущих олимпийских меда-листов и звезд мирового бега.

American dreamВ 1980 году попробовать свои силы в новой для себя дистан-ции решил легкоатлет Альберто Салазар. Он известен тем, что посторил впечатляющую карьеру тренера в беге на длинные

Page 97: RUN magazine NOVEMBER

97 story new york , new york

дистанции. Именно он сделал Мо Фара известнейшим бегуном в мире. Но на тот момент Альберто еще не был тренером и со-бирался пробежать свой первый марафон за 2 часа 10 минут. Он сдержал слово, преодолев дистанцию за 2:09:41. Это был луч-ший результат среди американцев. Бег на длинные дистанции увлек Салазара, и он стал победителем марафона в Нью-Йорке еще дважды — в 1981 и 1982 годах.

His last runУ отца-основателя марафона Фреда Лебоу был обнаружен рак. Несмотря на курсы химиотерапии и непрекращающуюся борьбу с болезнью, легендарный директор Нью-Йоркского марафона принял решение пробежать по всем пяти округам города в соста-ве участников своего детища. Ему нужна была поддержка, и ей стала Грета Вайц. Она пробежала всю дистанцию с Фредом рука об руку, финишировав за 5:32:34. Позже Грета признается, что бежать марафон медленно гораздо сложнее, чем бежать быстро. Этот финиш в 1992 году стал одним из самых эмоциональных мо-ментов в истории марафона.

United we runВ 2001 году Нью-Йоркскому марафону суждено было стать сим-волом веры и надежды. 4 ноября, менее чем через два месяца после чудовищных терактов 11 сентября, на старт к мосту Верра-зано вышло 30 000 человек. Кроме стартовых номеров участни-ки прикрепили к майкам фотографии своих погибших коллег и родственников, друзей и близких. Когда волна людей заполнила мост, стало видно, что взоры участников забега направлены в сто-рону, где вместо красовавшихся ранее башен-близнецов остались руины и работает строительная техника.

CancelledПо традиции марафон проводился ежегодно в первое воскре-сенье ноября. Но в 2012 году за 40 часов до старта мэр города Майкл Блумберг принял решение отменить забег из-за обрушив-шегося на США урагана Сэнди. Он отметил, что на фоне страш-ных разрушений в городе сейчас не самое подходящее время для спортивных мероприятий. Некоторые районы города преврати-лись в руины, в том числе и остров Стейтен-Айленд, точка старта марафона. Многие марафонцы отправились на остров и целый день работали там, помогая разгребать завалы и убирать мусор,

Page 98: RUN magazine NOVEMBER

98 story new york , new york

оставшийся после урагана. Благотворительным фондам были пе-реданы еда, напитки, медикаменты, одеяла.

Hello, New York, good bye, old meУже много лет ASICS является одним из спонсоров марафона. В 2009 году ASICS провела одну из самых лучших рекламных кам-паний марафона в истории. По всему городу и по трассе были развешены мотивационные и очень эмоциональные плакаты, от-ражающие дух марафонца и дух города. С тех пор Нью-Йоркский марафон ассоциируется фразой: Hello, New York.

New York, New YorkНи на одном другом марафоне не встретишь такое количество знаменитостей, как на забеге в Нью-Йорке. Под звуки песни Фрэнка Синатры New York, New York ежегодно стартуют акте-ры, спортсмены, бегуны-любители и спортивная элита. В разные годы в Нью-Йоркском марафоне принимали участие телеведущая Опра Уинфри, актеры Эдвард Нортон и Кэти Холмс, супермодель Кристи Тарлингтон и певица Аланис Мориссетт.

Приятный бонус ждет участников на следующий день после марафона — местная газета New York Times публикует имена финишеров.

Page 99: RUN magazine NOVEMBER

99 story new york , new york

Page 100: RUN magazine NOVEMBER

эллисон Феликс

hero

это те моменты, когда ты должен

доказать себе, что ты можешь пройти через

кризис и победить. что ты реально чего-то стоишь. тяжелая

работа всегда приносит результат.

Page 101: RUN magazine NOVEMBER

101 hero эллисон феликс

О МосквеВчера я была на старте We Run Moscow и была потрясена атмос-ферой. Было очень много людей, все были в отличном настрое-нии, наслаждались бегом, отличной компанией и своими дости-жениями. Мне как бегунье особенно приятно видеть множество людей, наслаждающихся моим любимым делом.

О прошедшем сезонеМне кажется, мне многое удалось в этом году. Я впервые попро-бовала новую для меня дистанцию, вышла из зоны комфорта и начала бегать 400 м. Я стала чемпионкой мира, это очень важно для меня. Это дает мне новые силы для свершений в будущем году. Следующий год обещает быть очень интенсивным, мне нужно много сил и мотивации, я буду готовиться к Олимпийским играм. Я довольна годом, но главное — чувствую, что могу еще больше.

четырехкратная олимпийская чемпионка и десятикратная чемпионка

мира. одна из самых титулованных легкоатлеток в истории олимпийских

игр и чемпионатов мира. по количеству золотых наград уступает только усейну

болту. приехав в москву по приглашению nike в середине сентября 2015 года,

эллисон дала старт ежегодному забегу we run moscow и вдохновила 10 000

участников пробежать свои самые быстрые 10 км. уже на следующий день она встретилась с бегунами в беговом клубе nike+ и рассказала нам немного

о себе.

Page 102: RUN magazine NOVEMBER

102 hero эллисон феликс

О себе и возрастеЯ в душе спортсмен, я люблю соревноваться и побеждать. Я лю-блю спорт, люблю бег. Это дает мне тот запал, голод, который помогает повторять тренировки изо дня в день, помогает не оста-навливаться.

Я ощущаю, что то, что я становлюсь старше, не мешает мне, а помогает. С годами я становлюсь мудрее в тренировочном про-цессе и опытнее в соревновательном. Конечно, мне нужно боль-ше времени на восстановление, чем в юности, но это нормально. Ты становишься старше, некоторые вещи меняются, но к этому надо приспособиться. Пока я отлично себя чувствую и прогресси-рую.Олимпийские игры — это всегда самый важный старт. Я с нетер-пением жду Олимпиаду в Рио.

Page 103: RUN magazine NOVEMBER

103 hero эллисон феликс

О сравнениях с Усейном БолтомМне кажется, это прекрасно, когда тебя сравнивают с таким че-ловеком. Он многого достиг и много делает для нашего спорта. Я думаю, для меня это честь!

О том, каково это — стать самой быстрой женщиной мира

Это классное ощущение! На самом деле очень приятно чувство-вать, что ты можешь чего-то добиться. Но для меня это был очень долгий путь с падениями и неудачами. До того как я завоевала первое золото, у меня было две серебряных медали. Это процесс, тебе надо учиться подниматься после неудач, смотреть, что по-шло не так, и двигаться дальше. Описать какое-то определенное чувство трудно, потому что для меня это был очень долгий путь.

О команде и поддержкеЯ выступаю в индивидуальном виде спорта, но и здесь очень важ-на команда. Меня поддерживает очень много людей, они помо-гают мне добиваться успеха. Мой тренер очень важен для меня. Он планирует все тренировки, у него есть видение того, куда нам надо двигаться год за годом. Есть еще мой массажист, который заботится о моем теле, есть хиропрактик, который также заботит-ся о том, чтобы я всегда была готова к старту, он путешествует со мной. Есть еще мой менеджер, он же мой брат. Он заботится обо всех бизнес-вопросах. А есть еще моя семья и друзья. Они играют в моей жизни огромную роль, поддерживая меня и придавая мне уверенность в моих силах. Я много путешествую. Но всегда чув-ствую любовь и поддержку моих близких, даже если они далеко.

О любимой дистанции200 м — для меня это самая идеальная дистанция. 100 м кажется мне слишком короткой, а 400 м — это уже слишком много. Мне нравится на 200 м выход из поворота беговой дорожки на прямую, ты как бы выстреливаешь. Я очень люблю эту дистанцию, это моя настоящая страсть. Я никогда не устаю тренироваться и бегать ее.

О становой тяге и силовой подготовкеЯ в школе много работала с весами и поднимала 120 кг в становой тяге. Но сейчас я этого не делаю. Для моего тела большие веса оказались не очень полезными. У меня были травмы из-за этого. Поэтому я должна была найти свою схему силовой тренировки.

Page 104: RUN magazine NOVEMBER

104 hero эллисон феликс

Сейчас я вообще не знаю свой максимум, сколько я смогу поднять в становой тяге или в приседе. Мы больше работаем со свободны-ми весами, делаем плиометрию. Поэтому я не смогу вас удивить рекордами в этом смысле. Но я все еще очень сильная.

О едеДля меня очень важно правильно питаться и соблюдать режим. Я понимаю, что от этого тоже зависят мои результаты и мои воз-можности в тренировочном процессе. Я питаюсь согласно плану, он сбалансирован по количеству белков, жиров и углеводов, но технически в нем нет ничего сложного или необычного. Просто регулярное и сбалансированное питание. Иногда мне приходится заставлять себя питаться правильно и регулярно. Но это помогает в достижении цели.

Об усталости Я думаю, все устают. Это не зависит от профессии. Иногда ты просто просыпаешься утром и понимаешь, что больше не можешь. В эти минуты я думаю о своих целях, о том, чего я хочу достичь, о своих конкурентах. И я понимаю, что мои соперники тоже очень

Page 105: RUN magazine NOVEMBER

105 hero эллисон феликс

много работают. Поэтому, если я хочу стать лучше, выиграть, я должна отдать все, что у меня есть. Это те моменты, когда ты дол-жен доказать себе, что ты можешь пройти через кризис и побе-дить. Что ты реально чего-то стоишь. Тяжелая работа всегда при-носит результат.

О том, как начать бегатьНачинайте. Это прекрасный способ следить за своим здоровьем. Начинайте по чуть-чуть. Может, даже с одной тренировке в не-делю, дальше увеличивайте объемы, наращивайте темп. Но глав-ное — наслаждайтесь процессом.

Важно тренироваться так, чтобы это вам доставляло удоволь-ствие. Тренируйтесь в беговых клубах для общения или с друзь-ями. Ставьте перед собой амбициозные цели, но делайте это так, чтобы наслаждаться самим процессом подготовки, ощущая посте-пенный прогресс.

Пожелание бегунамВ беге здорово то, что ты можешь прогрессировать бесконечно. Не бойтесь ставить перед собой амбициозные цели. Прогрес-сируйте. Каждый раз, когда вы стартуете, старайтесь приложить еще немного больше сил. Не думайте о времени. Думайте о самом беге. Как правило, когда забываешь о времени, но при этом стара-ешься изо всех сил, результат превосходит ожидания.

Немного мелочей до и после стартаЯ слушаю музыку перед стартом, люблю Бейонсе, Jay-Z, Канье Уэста. А после финиша я люблю есть мороженое.

Page 106: RUN magazine NOVEMBER

читайте в нашем декабрьском номере:

новый год: новые планы, мечты, старты и достижения.

цели и задачи: как выполнить все намеченное.

каникулы: где побегать.