revista exigente 2

108
2011 EL AÑO DE MÉXICO EN REGALOS PARA LA TEMPORADA MODA DE FIN DE AÑO 25

Upload: exigente-3

Post on 12-Mar-2016

263 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Revista de estilo de vida, en dónde encontrarás lo más chic en moda, regalos y viajes.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista EXIgente 2

2011 EL AÑO DE MÉXICO EN REGALOS PARA LA TEMPORADA

MODA DE FIN DE AÑO

25

Page 2: Revista EXIgente 2

soytotalm

entepalac

io.com.m

x

ESTA NAVIDAD,

RE_Exigente_46X31_Navidad.indd 1 11/17/10 5:59 PM

Page 3: Revista EXIgente 2

soytotalm

entepalac

io.com.m

x

ESTA NAVIDAD,

RE_Exigente_46X31_Navidad.indd 1 11/17/10 5:59 PM

Page 4: Revista EXIgente 2
Page 5: Revista EXIgente 2

CONTÁCTANOS

LOS CABOS (521) 624-1059-361 (521) 624-1477-640

MÉXICO D.F. (521) 55-3861-5791 www.otaduyyacth.com

[email protected] / [email protected]

C A P T U R E T H E D R E A M

Page 6: Revista EXIgente 2

12 - TECNOLOGÍA

14 - BRILLO

18 - TIEMPO

22 - MODA CHIC

32 - BELLEZA

36 - LOS 25 REGALOS CHIC

40 - SALUD

42 - DESTINO NACIONAL

50 - ECOLOGÍA

52 - DESTINO INTERNACIONAL

Porque el que no EXIge... no merece

Los gadgets más adelantados y recomendados para esta Navidad

Las joyas y los accesorios más Chic para gente EXIgente

Porque no sólo es cuestión de dejar pasar las horas...

Invierno. Recomendaciones para estar “In” este fin de año

Lo más nuevo para el cuidado de tu piel

Una EXIgente selección de los obsequios que tú te mereces

Remède SpaUn exclusivo escape de la ciudad, en el corazón mismo del Distrito Federal

Bésame mucho, Ciudad de México

Reciclaje amigable con el planeta

París. La nueva capital mexicana

30

14

42

764

Page 7: Revista EXIgente 2
Page 8: Revista EXIgente 2

56 - LA ENTREVISTA

58 - MESA NAVIDEÑA

60 - GOURMETTE

62 - GRAND CAVA

64 - CHAMPAGNE

66 - FUNDACIONES

72 - TOYS

76 - DE TEMPORADA

82 - PERSONALIDADES

84 - MUNDO EXIGENTE

Francoise Delahaye

Sugerencias para decorar tu mesa y sorprender a tus invitados

Guy Santoro y su famoso pavo navideño

Le Bouchon. Una selecta variedad de sabores, aromas y texturas

Moët & Chandon. El placer del buen beber

Asociación de Amigos del MAPAlebrijes

Jaguar XJLa máxima expresión de lujo

VailUn paraíso blanco

Paloma San Basilio y su EXIgene vuelo

Los eventos y las personalidades que definen tendencias y opinión

52

72

70

82

6

Page 9: Revista EXIgente 2
Page 10: Revista EXIgente 2

a Navidad, sin duda, trae esperanzas ciertas. Para los que hacemos “EXIgente, Lo Chic de lo Nuevo” cada víspera de Noche Buena nos renueva la visión que tenemos del futuro y nos empuja con más fuerza hacia la búsqueda de nuestros objetivos.

Sabemos perfectamente que no se puede cambiar lo que está mal de la noche a la mañana, pero hay acontecimientos que nos predisponen con más entusiasmo y nos revelan el deseo de empezar de nuevo o de arrancar una nueva etapa con más ganas de lo habitual para ser más EXIgentes cada día.

Ahora vienen las festividades junto con sus paradojas… olvida un momento las prisas, el ruido del tráfico, el ansia del “no llego”, las presiones laborales y la vorágine del día a día. Siéntate junto a la gente que quieres, la que te quiere, esa de la que siempre dices que te gustaría disfrutar más, pero nunca tienes un minuto para ella.

Puede ser que los sueños que el año pasado teníamos no se hayan realizado, pero seguro que si miras hacia atrás encontrarás pequeñas cosas de las que te deberías de sentir orgulloso, o satisfecho. Haber hecho sonreír a algún amigo que lo necesitaba, haber ayudado a alguien que lo precisaba o haber conocido a alguna persona agradable en el recorrido que te ha hecho ver que aún queda gente estupenda por el mundo.

Siéntete orgulloso de haber alcanzado tus metas, de haberte EXIgido ser mejor, porque sólo así, EXIgiéndote, llegarás a ser lo que quieres ser.

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

EXIgente, lo Chic de lo Nuevo.

8

L A N AT U R A L E Z A C R E A D I A M A N T E S

B E R G E R L O S T R A N S F O R M A

Page 11: Revista EXIgente 2

Masaryk 438. Tel: 52 (55) 5281-4122, 5281-4511Antara Polanco. Tel: 52 (55) 5280-7959Altavista 207. Tel: 52 (55) 5616-1594El Palacio de Hierro Perisur I El Palacio de Hierro Santa Fewww.berger.com.mx

L A N AT U R A L E Z A C R E A D I A M A N T E S

B E R G E R L O S T R A N S F O R M A

Page 12: Revista EXIgente 2

Av. Contreras 516 – 302Col. San Jerónimo Lídice, Delegación Magdalena Contreras

México, D.F., C.P. 10200. Tels: 5683 5471 / 5681 9679www.grupoexigente.com

Consejo Editorial

Enrique Castillo-Pesado, Elia Harfush, Mar tha Chapa, Eduardo Sánchez Navarro, Odette De Anda, Adriana García Ramos, José Mario Fernández,

Guillermo Steta, Ricardo Covalín, Aurora López Ortigosa, Cecilia Moctezuma, Jacqueline Andere, Isabel Miranda de Wallace, Octavio Urbina, Paulina Vélez,

Elia Abounrad, Armando Mafud, Ana Lilia Cepeda, Susana Orozco.

En Portada:

VailComo cada año, Vail Resorts abre sus puertas a

millones de turistas que disfrutan de los deportes de invierno y de la tan esperada blanca Navidad. Descubre todo lo nuevo que encontrarás esta

nueva temporada.

Luis Aliaga GargolloLourdes G. De AlcocerLic. José Antonio Alcocer BrizuelaEduardo Gómez MoedanoMayra A. MartínezJavier Orozco CruzAdriana Rama ChávezMario Romero PlascenciaEnrique GutiérrezLoraine AbounradShahpary Pulido-DowlatshahiTania López MoralesOctavio UrbinaJosé Antonio Alcocer GarcíaMayte Reyes MazoniMariana Guerrero, Eduardo Morales, Marlene O’FarrilCarlos Aliaga GargolloMaría Aliaga AbadJimena Alcocer G. y Lula Alcocer G.Eduardo MoralesCarolina Núñez BarajasAlejandra MedinaMarlene O’FarrilAlana RamaMauricio Llaguno

Director GeneralDirectora EditorialDirección JurídicaGerente Editorial

EditoraGerente Comercial

Gerente Comercial GuadalajaraGerente de Arte y Diseño

Editor Deportes y EspectáculosEditora Belleza

Editora de Moda e ImagenCo Editora Moda

Editor Cultura y ArteEditor Finanzas

Editora Relaciones InternacionalesColaboradores

Gerente de FotografíaFotografía

Relaciones PúblicasRepresentación en París

Representación en Estados UnidosRepresentación en Cancún

Representación en MonterreyRepresentación en Guadalajara

Representación en Acapulco

Ventas y Suscripciones5683 5471 / 5681 9679 [email protected]

www.grupoexigente.com

AÑO 1. NÚMERO 2. EXIGENTE, LO CHIC DE LO NUEVO, revista bimestral impresa quince días antes de circular. Publicada y editada por Editorial Exigente, S.A. de C.V. ubicada en Av. Contreras 516 – 302 Col. San Jerónimo Lídice, Delegación Magdalena Contreras, C.P. 10200, México, D.F., Teléfonos: 5683 5471 / 5681 9679. Editor responsable: María de Lourdes Ruth García de Alcocer. Reserva de Derechos de Autor del Instituto Nacional de Derechos de Autor, número: 04-2010-081810454900-102. Certificado de Licitud al Título y Contenido No. 14995. Impresa por Offset Santiago, S.A. de C.V., ubicada en Río San Joaquín 436, Col. Ampliación Granada, C.P. 11520, México, D.F. y distribuída por Publicaciones CITEM, ublicada en Avenida del Cristo No. 101 col. Xocoyahualco C.P. 54080, Tlalnepantla, Edo. de México. Prohibida la reproducción parcial o total en materia e información publicada en este número sin autorización por escrito de Editorial Exigente S.A de C.V. Los artículos firmados son responsabilidad de sus autores y no reflejan, necesariamente, el punto de vista de esta Editorial.

Page 13: Revista EXIgente 2
Page 14: Revista EXIgente 2

…HECHA

ARTE

Adiós cables y clicks... controla a la distancia tu mundo.

Los nuevos modelos VAIO Serie EA-37 y Serie S-131 brindan color, diseño y funcionalidad. Integra tecnologías que te permitirán controlar tus fotos y música con un simple ademán apuntando a la cámara del equipo o sin cables, por medio de WiDi (Intel Wireless Display), replicar en tu TV el contenido de tu notebook.

Integra el procesador Intel® Core™ i5 con chipset Intel® HM55 Express que logra un rendimiento más eficiente. Está diseñada para hacer más eficaz la organización, edición y creación de videos gracias a su pantalla de 14” de alto contraste, con una resolución de 1600 x 900.

TECNO

LOGíA

La serie 9000, una nueva categoría de lujo

Lifestyle™ V35

Con tecnología 3D y Full HD y un grosor de apenas 7.98 mm, lo convierte en el televisor más delgado de la historia.

Equipado con procesador “HyperReal 3D”, tecnología WiFi, compatibilidad DNLA, Samsung Apps, Internet @ TV y EnergyStar © 4.0. Cuenta también con cuatro puertos HDMI y un puerto USB para reproducir distintos archivos multimedia.

Brinda un sonido envolvente y real. Diseñado con la tecnología Bose Unify™, utiliza mensajes en la pantalla que son fáciles de seguir para su correcta instalación.

Puede disfrutar de hasta seis fuentes de audio y video HD, como su reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable y sistema de juegos. El sistema, también, incluye un sintonizador de AM/FM incorporado y una base para su equipo de reproducción portatil MP3 o iPhone

Smartphone SWIFT LG GT540

Tiene un diseño curvo único y el poder de Android, belleza e inteligencia en un solo dispositivo. Ofrece una serie de herramientas con las que se puede acceder a redes sociales en una misma pantalla.

Es compatible con videos en formatos DivX y VMW. Presenta mejoras en el reproductor multimedia, cámara de 3 megapíxeles y memoria MicroSD de hasta 32 GB. Asimismo cuenta con la aplicación de Push E-Mail para recibir y enviar correos electrónicos en tiempo real así como acceder a más de 3 millones de aplicaciones gratuitas para el sistema operativo Android.

12

Page 15: Revista EXIgente 2

Su tecnología 3D y panel FULL LED Slim brinda la mayor cantidad de colores existentes. Asimismo, cuenta con resolución Full HD (1920 x 1080) y contraste dinámico de 10,000,000:1.

3D active TV: Permite disfrutar de contenido en tercera dimensión directamente del televisor con el uso de anteojos especiales Shutter Glasses.

Certificación THX.

TruMotion 4808 Hz: Una combinación de procesamiento de cuadros por segundo y escaneo de retroalimentación lleva a un nuevo nivel de desempeño junto a la tecnología SIPS única en LG que mejora la calidad de imagen desde cualquier ángulo.

Invisible speaker: el gabinete frontal se convierte en un elegante sistema de bocinas invisibles

Pantalla LG INFINIA LX9500

La nueva generación de MacBooks aprovecha las ventajas del almacenamiento en flash: confiabilidad, velocidad y eficiencia. Esto le da la asombrosa habilidad de permanecer en modo reposo hasta por 30 días, con un tiempo de recuperación instantaneo.

Incluye un amplio trackpad Multi-Touch con un diseño sin botones para que puedas hacer click en todas partes. También, permite pellizcar, arrastrar o rotar para ajustar una imagen, aumentar el tamaño de un texto, o avanzar en un álbum de fotos. Prueba arrastrando con cuatro dedos, hacia arriba y hacia abajo para usar Exposé, y de izquierda a derecha para cambiar entre las aplicaciones activas. De igual manera, puedes usar la nueva función de arrastrar con tres dedos para mover tu ventana de un lugar a otro.

Imágenes cortesía de Apple

iPod Touch

Unidad Flash de 8, 32 o 64 Gb.Conexión inalámbrica WiFi 802.11 B/G/NPantalla multitouch panorámica de 3,5”Resolución de 960x640 pixeles a 326 dpiFormatos de audio compatibles: AAC (de 8 a 320 Kb/seg), AAC protegido, HE-AAC, MP3, MP3uvvr, Audible, apple lossless, AIFF y WAF

13

Page 16: Revista EXIgente 2

Anillos en oro de 18 quilates inspirados por el brillo y la pasión de La Dame Blanche de MONTBLANC

Brazalete Mignardise en oro amarillo MONTBLANC

Flores e insectos de brillantes colores que otorgan un toque especial a cualquier atuendo en esta temporada de otoño-invierno

Anillo Flor double de rough diamond colección Éclat Sauvage para BERGER

Anillo de compromiso y aro de brillantes de Tiffany Foto: TIFFANY & CO.

Aretes en oro rosado, de la colección B.Zero1, para BVLGARISortija en oro amarillo 750/000 y pavé

de diamantes talla brillante. TOUS

Page 17: Revista EXIgente 2

Aretes de diamantes, Fancy Yellow, en distintos cortes y Brazalete de rose cut, Fancy Yellow, colección Éclat Sauvage, para BERGER

Aretes Tiffany Fringe en oro rosa y blanco de 18 quilates. Foto: TIFFANY & CO.

Collar de esmeralda y diamantes colección Précieuse Coleur, para BERGER

Collar en plata de primera ley para TOUS

Anillo de diamantes rose cut, colección Éclat Sauvage, para BERGER

Page 18: Revista EXIgente 2

Jessica Alba con aretes de la colección de Alta Joyería, de BVLGARI, en platino y diamanteFoto: SGP Guindani

Brazalete y aretes Star Decor, en plata de ley, de MONTBLANC

Page 19: Revista EXIgente 2

Pulsera Tiffany Fringe. Diseño cuadrado en oro blanco y rosa de 18 quilates,

Foto: TIFFANY & CO.

Anillo flor rubíes y gotas de diamante, colección Précieuse Couleur, para BERGER

Sortija en oro amarillo 750/000 amatista y bisel de peridotos, de TOUS

Gargantilla triple de Perlas Tiffany con brocheFoto: TIFFANY & CO.

Sortija Glacée de TOUS

Línea de anillos en oro de 18 quilates inspirados por el brillo y la pasión de La

Dame Blanche de MONTBLANC

Aretes y collar Tiffany Fringe, en oro de 18 quilates. Foto: TIFFANY & CO.

Page 20: Revista EXIgente 2

PIAGETPIAGETPIAGET

JEAN DUNAND

PARMIGIANI

TIME AND

AGAIN

Page 21: Revista EXIgente 2

La búsqueda de la armonía y las EXIgencias del mercado no facilitan el matrimonio entre lujo y precisión. Sin embargo, están representados de modo muy efectivo por la siguiente colección de relojes que más que un aparato para medir el tiempo, representan un símbolo del estatus para quien busca ser

MONTBLANC

A. LANGE

JEAN DUNANDJEAN DUNAND SWAROVSKISWAROVSKITOMMY HILFIGERTOMMY HILFIGER

Page 22: Revista EXIgente 2

MONTBLANCSTAR MAGIE D’ETOILES LADY DIAMONDS

Toda una obra de arte miniatura creada en oro blanco de 18 quilates, genuina madre perla y 2.215 quilates en diamantes. Estos materiales nobles combinados con la singularidad de este modelo crean un reloj especial: sólo 15 piezas de este pequeño tesoro serán creados.

Page 23: Revista EXIgente 2

PIAGETEMPERADOR

Case de oro blanco de 18 quilates con 314 diamantes corte brillante y 60 diamantes corte baguette

38 joyasTiempo dual (a las 8 horas) segundero (a las seis horas),

día (indicador retrógrado a las nueve horas)Correa de piel de cocodrilo negro

SWAROVSKIROCK’N LIGHT DIAMOND WHITE

3 manecillas con fechadorCaja de acero inoxidable de 44 mm

Cristal cóncavo, dando un efecto de lupa a la carátulaBisel giratorio de buceo

Hermético al agua hasta 10 ATM

JEAN DUNANDTOURBILLON ORBITAL

33 milímetros por 10.4 milímetros (14 líneas y media).Tourbillon volante con una rotación de un minuto y desplazamiento sobre la esfera del reloj de una hora. Volante con tornillos de ajuste y espiral plano. Frecuencia de 21,600 alternancias a la hora. Sistema central de giro con rodamiento.4 rodamientos y 14 rubíes.

Page 24: Revista EXIgente 2

Lentes para sol ANICCE DE OLIVER PEOPLES para SAKS

Traje sastreMAX MARA

Bolsos de noche cubiertos de plumas COACH

Bolso BVLGARI en piel de corderoy detalles metálicos bañados en oro.

Vestido de galaTOMMY HILFIGER

22

Bolso en piel de gamuzaBALENCIAGA para SAKS

Page 25: Revista EXIgente 2

Vestido ETRO

Zapatilla de noche CASADEI

GabardinaMAX MARA

Tacones Keirade GUCCI

Falda MARC para MARC JACOBS

Bolso de piel BEAUTE para LOUIS VUITTON

23

Page 26: Revista EXIgente 2

Bolso ETRO

Botines GUCCI

Vestido y brazaleteBackstage GUCCI

Abrigo United Colors of BENETTON

Bolso GUCCI

Collares Coach Poppy

Lentes de solLOUIS VUITTON

Carteras MARC JACOBS

Page 27: Revista EXIgente 2

Saco TOMMY HILFIGER

Lentes para sol BVLGARI

Cinturón LOUIS VUITTON

Bolso de Pitón GUCCI

Botines COACH

Saco en piel GUCCI

Bolso LONGCHAMP

Botín Giuseppe-Zanotti para BAILMAN

27

Sobre GUCCI

Sobre COACH Colección Kristin

Bufanda EPICE para Saks

Page 28: Revista EXIgente 2

Back to the 5 s La silueta de los años 50 fungió como principal inspiración ésta temporada para Louis Vuitton. Busto completo, faldas amplias y cinturas ceñidas nos recuerdan el poder femenino. Disfruta de esta temporada con lo más CHIC de la MODA retro.

Dios creó a la mujer y Marc Jacobs la viste

Lentes de sol en forma femenina de ojos de gato, de LOUIS VUITTON

Esta interpretación elegante de la bolsa del “médico” LOUIS VUITTON

es un accesorio atemporal

Beauty pump in velvet, de LOUIS VUITTON

Zapatos de cuero de avestruz, de LOUIS VUITTON

Collares de la colección Flower Power de LOUIS VUITTON

Guantes en piel, de LOUIS VUITTON

Sobre en brillantes lentejuelas, detalles florales y piel de becerro,

de LOUIS VUITTON Bolso en cuero de caimán, de LOUIS VUITTON

Agendas Vintage en lona Monogram y Damier Azur, de LOUIS VUITTON

Otoño / Invierno 2011 LOUIS VUITTON Collection

30

Por Tania López

Page 29: Revista EXIgente 2

Botines Animal Print en “pony“ y charol negro de GUCCI

Bolso Animal Print New Bamboo, de GUCCI

Chalina en seda y cashmere de

LOUIS VUITTON

Bolso COACH, de la Colección Hamptons

Tacones y sobre de ETRO

Portafolio GUCCI

Tapado Abbey Chita, de RAPSODIA

Animal Print Lo CHIC de lo NUEVO

Jeans LEVI’S Curves

Pulsera Black Stripes, de RAPSODIA

Page 30: Revista EXIgente 2

Corbatas CORNELIANI

Portafolio LA POSTALE para LONGCHAMP

Zapatos de vestirBOSS Black Collection

Guantes de piel BOSS SELECTION

Loción VERSACE CHRISTMAS 2010

Bufanda LOUIS VUITTON

Saco United Colors of BENETTON

Portafolio en piel HUGO BOSS

24

Page 31: Revista EXIgente 2

Maletín BOSS SELECTIONCorbatas LOUIS VUITTON

Portafolio en piel GUCCI

Mancuernillas CORNELIANI

Lentes para solLOUIS VUITTON

Reloj TOMMY HILLFIGER

BROOKS BROTHERS

Big Pony para RALPH LAUREN

Zapato sport GUCCI

Page 32: Revista EXIgente 2

Por Enrique Gutiérrez. Fotos Archivo

Page 33: Revista EXIgente 2

Más que un regreso al profesionalismo, la mejor golfista mexicana de todos los tiempos regresó para cumplir sus compromisos comerciales en el Lorena Ochoa Invitational, réquiem para una estupenda carrera en la Asociación Femenil de Golfistas Profesionales (LPGA).

Las mejores del mundo

Tras su sorpresivo retiro hace unos meses, la ex número uno mundial enfrentó entre otras grandes a las actuales dos y tres en el ranking del orbe: la china Yani Tseng y la japonesa Ai Miyazato, respectivamente, así como la noruega Suzann Pettersen y las estadounidenses Cristie Kerr, Paula Creamer y Angela Standford, además de las coreanas Na Yeon Choi y Jiyai Shin.

En el torneo también estuvo la campeona defensora, la estadounidense Michelle Wie, así como cinco invitadas que no figuran en el ranking, entre quienes destaca, por supuesto, la propia Ochoa, acompañada por Juli Inkster, Pat Hust, Carling Coffin y Sophia Sheridan, esta última la mejor mexicana actualmente en el circuito de ascenso.

Nuestra gran campeona volvió al golf profesional para disputar su torneo con las 36 mejores jugadoras del mundo, en el Guadalajara Country Club, a principios de noviembre, en un torneo que repartió una bolsa de un millón cien mil dólares

Pero, a pesar de que Lorena ya se retiró del golf profesional, está latente la idea de extender el contrato con la LPGA para que el torneo Lorena Ochoa Invitational tenga una larga vida: “Queremos que este evento sea para siempre”. La firma del contrato fue por tres años, pero existe la opción de dos más, aunque la LPGA se encuentra interesada en que sea para toda la vida. Y es que a pesar de que cumplió todos sus sueños y metas en el golf profesional, no tiene pensado regresar más a la LPGA, pero no se alejará totalmente de este deporte, que es su pasión.

Nadie como Lorena

Faltando algunos torneos para terminar la temporada 2010, el ranking internacional, la designación de jugadora del año y la lista de ganancias aún no están determinados. Hasta antes de mayo de 2010 Lorena encabezaba todas las estadísticas, pero ahora el ranking mundial se ha paseado bajo una dinámica de subir y bajar de jugadoras, y ninguna tiene un dominio absoluto.

La lista de ganadoras de la temporada 2010 tiene otra líder : Jiyai Shin, la jugadora más constante del Tour. Pese a que no jugó el Navistar ya suma 1’463,833 dólares. Muy de cerca le siguen la también coreana Na Yeon Choi, con 1’449,052 billetes verdes y Yani Tseng, con 1’427,064 dólares.

La carrera por el título de jugadora del año la encabeza Yani Tseng, de Taipei, con 176 puntos, seguida por la japonesa Ai Miyazato, con 174; Cristie Kerr, con 157; Na Yeon Choi, con 134 y Jiyai Shin, con 128.

Los Números

36 Mejores jugadoras del mundo 20,000 Aficionados asistentes144 Jugadores del Pro-Am 50 Medios de comunicación mundiales170 Reporteros acreditados709 Voluntarios 150 Elementos de seguridad en el campo1,760 Horas de trabajo previo6,500 Fans inscritos en el club de Lorena1’100,000 Dólares en premios6,900 yardas y 18 hoyos del campo1942, año en que se terminó el Guadalajara Country Club

31

Page 34: Revista EXIgente 2

MASQUE GIVRE AU TILLEUL: Mascarilla de Tila, ideal para pieles irritadas, con sensibilidad.MASQUE ÉCLAT EXPRESS À L´ARGILE ROUGE Devuelve instantáneamente resplandor a las pieles cansadas MASQUE YEUX: Mascarilla para ojos. En 20 minutos… ¡Sin ojeras!

Presentando una nueva generación en tecnología de larga duración… PRO LONG WEAR de MAC

LIPCREME Horas más tarde… labios seductores, brillantes y frescos, con una textura que forma una película flexible

que impide la transferencia.

FOUNDATION & CONCEALER Con polímeros de tecnología médica que te dan más de 15

horas de alto desempeño, con una épica resistencia a la transferencia, escondiendo fallas y corrigiendo ojeras, manchas y decoloraciones.

PARISIENNE.Yves Saint Laurent

Esta deliciosa fragancia se refugia en un exquisito frasco, cincelado como el laberinto

de las calles de París, arrugado como las sábanas que acabas de abandonar

y rosado como el cielo del amanecer.Un estuche que la viste maravillosamente, como Yves Saint Laurent viste a una mujer.

32

Page 35: Revista EXIgente 2

MIDNIGHT RECOVERY CONCENTRATE

[CONCENTRADO REPARADOR NOCTURNO]

Específicamente formulado para replicar los lípidos

naturales de la piel para una reparación óptima durante la noche.

MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILSNOIR RADICALPestañas Couture, que se visten

de negro radical para dar a la mirada una intensidad peligrosamente magnética.

DESSIN DU REGARD.Un elegante lápiz de ojos lacado. Khôl, delineador de ojos y sombra para párpados que permite modular el trazo a voluntad, para crear desde una línea precisa hasta un halo de contornos difuminados.

FRENCH COQUETTES rinde un homenaje a la mujer vanguardista y emancipada de principios de siglo. Gracias

a su textura cremosa, FRENCH TOUCH ABSOLU es deliciosamente sensual al tacto, una verdadera crema

de seda sobre los labios, a la que el Pro-Xylane le proporciona una absoluta voluptuosidad.

Es la línea de cosméticos con una profunda herencia y espíritu londinense que visualiza a cada mujer con un estilo propio. Es una marca de vanguardia, rebelde y divertida que sabe que las mujeres están en busca de algo real y creíble, donde puedan ser ellas mismas reflejando las diferentes

facetas de su vida.

33

Page 36: Revista EXIgente 2

Lancôme presenta TRÉSOR IN LOVE.Un romanticismo libre con notas florales que expresa con desenvoltura el sentimiento amoroso de las mujeres enraizadas en su tiempo.

Eau du Soir es una fragancia elegante, atemporal, original

y delicada. Especial para la mujer que desea ser recordada

con sus notas Floral-Chipre. Embriagadora esencia llena

de misteriosas flores blancas y voluptuosas notas de maderas

preciosas con la que Sisley celebra los 20 años

Amor AmorDéjate transportar por su sensual y chispeante fragancia afrutada, con extractos de vainilla, jazmín y grosellas. Descubre la atracción instantánea, el deseo incontenible y el amor apasionado.

ACQUA DI GIOIA inspirada en las lejanas islas donde Giorgio Armani recupera el contacto con la naturaleza y donde el agua de la lluvia y del mar se entre mezclan para crear un perfume que evoca el espíritu mismo de naturaleza fértil y lujosa.

Bond No. 9 High LineEscencia de flores silvestres, pastos verdes y renovación urbana, que invoca toques de la energía de la Quinta Avenida mezclados con el ambiente de las galerías de arte inglesa enigmáticamente mezclados.

El resultado es un bouquet marino-floral que contrasta con la naturaleza indómita de lugares distantes sin perder su escencia metropolitana.

Page 37: Revista EXIgente 2
Page 38: Revista EXIgente 2

Gar

gant

illa H

ugo

Boss

De

la c

olec

ción

Bla

ck

Wom

ensw

ear

se d

espr

ende

es

ta b

ella

gra

gant

illa id

eal p

ara

usar

en

las

fiest

as n

avid

eñas

y e

n oc

asio

nes

espe

cial

es d

onde

la

belle

za y

la c

lase

van

de

la m

ano.

Loui

s Vui

tton

Esto

la N

atal

ia e

n pi

el d

e zo

rro

gris.

Pine

da C

oval

in

Plas

ma

las

cree

ncia

s an

cest

rale

s ce

losa

men

te

guar

dada

s e

n ca

da r

ito

de la

cul

tura

hui

chol

Biom

bo d

e tr

es.

Dise

ño: H

ikur

iC

olor

: cho

cola

teD

iseño

: ven

ado

Col

or: m

orad

o

Bvlg

ari

La s

uavi

dad

de la

s lín

eas

y m

ater

iale

s, as

í co

mo

el d

iseño

del

br

oche

hac

en d

e es

ta

bolsa

un

acce

sorio

co

ntem

pora

neo

y se

duct

or q

ue

rein

terp

reta

los

bolso

s de

las

gran

des

diva

s de

aye

r c

on u

n to

que

mod

erno

. Per

o la

bol

sa “

Ros

sellin

i ta

mbi

én in

tegr

a ge

nio

y or

igin

alid

ad, u

n se

duct

ivo

atisb

o a

la

evas

ión

de Is

abel

la p

or

lo c

onve

ncio

nal.

Be B

iu

Cla

udia

Est

rada

pre

sent

a su

nue

va c

olec

ción

co

n es

te b

olso

Lon

don

colo

ram

a en

pie

l de

pitó

n.H

ebilla

s m

etál

icas

Guc

ciTr

olle

y co

n de

talle

de

G

entr

elaz

ado.

Tejid

o G

G p

lus

beig

e/éb

ano

con

ribet

e de

pie

l mar

rón.

Aca

bado

mar

rón.

Asa

trá

ctil.

Cie

rre

de c

rem

alle

ra d

oble

con

ce

rrad

ura.

Page 39: Revista EXIgente 2

Loui

s Vui

tton

Min

audi

ère

Bijo

u.A

ceta

to y

lató

n do

rado

.Pa

ra ll

evar

al h

ombr

o o

com

o bo

lso d

e m

ano

con

cade

na d

orad

a de

pe

drer

ía.

Cie

rre

de fo

rma

rom

boid

al g

raba

do c

on

la fi

rma

LV.

Forr

o de

pie

l de

cord

ero

de c

olor

do

rado

.

Berg

erBr

azal

ete

de d

iam

ante

s co

rte

redo

ndo.

Col

lect

ion

Priv

é.C

reac

ione

s tr

adic

iona

les

de la

cas

a Be

rger

, ele

gant

es

dise

ños

en lo

s cu

ales

los

diam

ante

s, m

onta

dos

en

oro

blan

co y

pla

tino,

son

el

elem

ento

cen

tral

.

Piag

et P

olo

Fort

yfive

Lad

y

Caj

a de

oro

ros

ado

de

18K

38 m

m.

Bise

l con

incr

usta

ción

de

50

brilla

ntes

(ap

rox

0.7c

t).

Car

átul

a bl

anca

, con

8

brilla

ntes

incr

usta

dos

y m

arca

s lu

min

iscie

ntes

ap

licad

as a

los

núm

eros

.Ex

tens

ible

con

in

crus

taci

ón d

e or

o ro

sado

de

18K.

Ani

llo d

e A

lta Jo

yería

en

oro

bla

nco

con

reve

stim

ient

o PV

D.

Un

diam

ante

cor

te

octa

gona

l (5.

05 c

ts).

Dia

man

tes

cort

e ba

guet

te (

1,54

cts

).Bvlg

ari

Star

Dec

or O

nix

Mon

tbla

ncEs

ta n

ueva

col

ecci

ón d

e jo

yería

en

plat

a de

ley,

com

pues

ta d

e co

llar

y br

azal

ete,

mue

stra

n el

em

blem

a M

ontb

lanc

en

una

form

a co

mpl

etam

ente

nue

va.

Cad

a co

lecc

ión

está

in

spira

da e

n su

icón

ico

embl

ema.

Vik

tor

& R

olf

Una

exp

losió

n flo

ral, u

na

prof

usió

n de

flor

es q

ue t

iene

n el

pod

er d

e qu

e to

do s

e ve

a po

sitiv

o. A

l apl

icar

se, la

s no

tas

evoc

ativ

as d

el p

erfu

me

desp

erta

rán

inm

edia

tam

ente

sus

se

ntid

os m

ás p

rofu

ndos

dán

dole

la

impr

esió

n de

que

viv

e en

un

jard

ín a

part

e de

la r

ealid

ad.

37

Dol

ce G

abba

na

Tin

te a

zul g

ris.

Arm

azón

con

ped

rería

.

Page 40: Revista EXIgente 2

Cor

nelia

niC

olec

ción

Oto

ño/In

vier

no.

Abr

igo

de la

na n

egro

.G

uant

es d

e pi

el.

Moñ

o en

sed

a.C

amisa

de

cere

mon

ia b

lanc

a de

man

cuer

nilla

s.Z

apat

os S

uede

.Sm

okin

g.

Hom

e T

heat

er/B

lu R

ay L

G H

B994

PK

Baúl

Lou

is Vu

itton

Boci

nas

inal

ámbr

icas

con

100

0 w

atts

de

pote

ncia

.Bl

u-R

ay 1

080

p Fu

ll H

D.

Entr

ada

y sa

lida

HD

MI S

impl

ink.

Puer

to U

SB.

Baúl

es A

lzer

con

mon

ogra

ma

Loui

s Vui

tton

Sam

sung

Gal

axy

S

Mod

o de

vid

a S

GPS

con

Goo

gle

Map

sW

iFi T

ethe

ring

Swyp

e, q

ue e

s un

a te

cnol

ogía

la c

ual a

yuda

al

usu

ario

a e

scrib

ir m

ás

rápi

doC

ámar

a H

DLa

yar,

la c

ual e

s un

a ap

licac

ión

que

ayud

a a

capt

urar

tu

ento

rno

Edito

r de

doc

umen

tos

Eboo

ks1

Ghz

de

proc

esad

or8

Gb.

de

mem

oria

inte

rna

Con

trol

rem

oto

para

TV

Sa

msu

ngSh

are

via

DIN

A

Gre

ubel

& F

orse

yTo

urbi

llon

24 s

econ

des.

Mov

imie

nto

mec

ánic

o de

car

ga m

anua

l, Cal

ibre

G

F 01

.O

ro b

lanc

o de

18

k Fo

ndo

tran

spar

ente

con

cr

istal

de

zafir

o co

nvex

o as

imét

rico.

Bi

sel p

ulid

o y

band

a ce

ntra

l con

per

lado

rec

to

acab

ado

a m

ano.

36 r

ubíe

s em

butid

os e

n ch

atón

de

oro.

38

Page 41: Revista EXIgente 2

Hug

o Bo

ssBo

lsa p

ara

palo

s de

go

lf Bo

ss G

reen

100

%

poly

amid

e en

col

or n

egro

.

Arm

ani

Empo

rio A

rman

i D

iam

onds

for

Men

La fr

escu

ra d

e lo

s di

aman

tes

en b

ruto

se

expr

esa

en u

na n

ota

de

cítric

os d

e be

rgam

ota

italia

na y

de

pim

ient

a de

Si

chua

n. El

Ced

ro, fu

erte

sím

bolo

de

viril

idad

, se

asoc

ia c

on e

l gra

no d

e ca

cao

por l

a se

nsua

lidad

, y

una

inte

nsa

nota

de

vetiv

er

y am

brox

an re

fuer

za la

m

iner

alida

d y

nobl

eza.TA

NE

Man

cuer

nilla

s M

oned

a en

pl

ata

y ve

rmei

l.

Guc

ciZ

apat

os d

e pi

el y

te

rcio

pelo

con

agu

jeta

s y

perfo

raci

ones

.Su

ela

de p

iel.

SON

Y B

ravi

a X

BR-L

X90

0Te

cnol

ogía

3D

inte

grad

a Pa

nel m

ás d

elga

do y

lig

ero:

ED

GE

LED

.A

lta D

efini

ción

.Te

cnol

ogía

Mot

ionfl

ow P

ro.

Con

exió

n W

iFi.

Sens

or d

e Pr

esen

cia

Inte

ligen

te.

Rep

rodu

cció

n de

vid

eo/

foto

s/m

úsic

a m

edia

nte

USB

y D

LNA

®

F. P.

Jour

ne B

lue

Chr

istm

as

Plum

a fu

ente

y b

olíg

rafo

Pr

oduc

ción

lim

itada

de

500

piez

as c

ada

una.

G

raba

das

a m

ano,

baj

o la

tr

adic

ión

de lo

s m

ás fi

nos

arte

sano

s pa

ra u

n m

anej

o m

ás s

uave

. C

ada

una

está

hec

ha e

n pl

atin

o PT

950

o en

oro

de

18K

com

bina

do c

on t

itani

o,

el m

ismo

met

al p

reci

oso

simbó

lico

en s

u ex

clus

iva.

cole

cció

n de

rel

ojes

.

Caj

a re

dond

a de

3 p

ieza

s: Ø

42

mm

. Gro

sor:

11,1

5 m

mM

ater

ial: a

cero

. Aca

bado

pul

ido

Her

met

icid

ad: 3

0 m

(3

bar)

Cris

tal d

e za

firo

antir

refle

jos

Cor

onas

: Ø 7

mm

y Ø

5,5

mm

Fond

o co

n cr

istal

de

zafir

oN

úmer

o in

divi

dual

gra

bado

en

el fo

ndo

Cue

ro: A

ligát

or H

erm

ès c

on

cier

re d

e he

bijó

n, a

caba

do

pulid

o.

Parm

igia

ni T

onda

42

Hém

isphè

res

Page 42: Revista EXIgente 2

Remède Spa es el exclusivo spa del hotel The St. Regis Mexico City, donde más que un tratamiento, cada visita se transforma en una lujosa vivencia.

Su excelente servicio reconoce que cada individuo, rostro y cuerpo son únicos. Por eso, no existen dos faciales o masajes iguales, los terapeutas personalizan cada tratamiento para satisfacer las necesidades individuales del cliente. Cada uno es realizado con los mejores productos, entre éstos los del laboratorio Remède, que cuenta con una eficaz línea para el cuidado de la piel, por lo que tendrá resultados visibles y efectivos.

Al llegar a Remède Spa para recibir su tratamiento, el cliente dispondrá de un servicio de primera calidad, y desde su entrada podrá olvidarse por completo del mundo exterior. Está ubicado en los pisos 15 y 16 del hotel The St. Regis México City. Se recomienda al cliente llegar por lo menos 40 minutos antes, para hacer uso de las instalaciones y prepararse antes de recibir su tratamiento.

Para su total satisfacción, las instalaciones de Remède Spa incluyen:

Siete salas de tratamiento

Salas tipo lounge, separadas para hombres y mujeres, con espectaculares vistas a la ciudad

Vestidores de lujo

Salas de vapor y Sauna

Infinity Pool

Whirlpool

Fitness Room

Regaderas

40

Una experiencia completa

Page 43: Revista EXIgente 2

Servicios

Salón de belleza que cuenta con cortes de cabello para hombres y mujeres; secado, peinados y recogidos; así como maquillistas de primer nivel.

Tratamientos corporales con tres especialidades… envoltura personalizada Remède, exfoliación corporal personalizada Remède y ritual curativo La Luna

Cuidado de la piel de nuestro rostro, porque merece ser tratado y rejuvenecido por expertos con el Facial Azteca Regenerador o con los faciales personalizados para mujeres y hombres.

Una lujosa y confortable gama de masajes… Alivio vertical, tratamiento alegría para embarazadas, tratamiento con piedras calientes, reiki, ceremonia solar, masaje en la habitación, masaje para parejas, masaje personalizado Remède y, por último, masaje bipolar.

Para pies y manos. Estas partes del cuerpo pueden ponerse secas y ásperas por el clima o el uso y abuso que les damos. Un tratamiento

personal es la solución y es una actividad muy especial y placentera. El Spa ofrece pedicura Remède, Francesa, Microexfoliante y Ceremonia Lushly para pies con flores. Y, para las manos, manicura antienvejecimiento, manicura Remède y manicura francesa.

Bienestar… El objetivo de todos los tipos de meditación es el mismo: relajamiento. Por eso el Remède Spa ofrece Terapia de la respiración, Meditación y Meditación y sueño. Tres opciones que darán el equilibrio y el balance perfecto a tus sentidos.

Paquetes Bienestar para la boda.Escape Remède Spa.La madre consentida.Paquete Chairman de lujo.Gratificación compartida en Remède Spa.Santuario de Remède Spa.

En fin…Remède Spa brinda una experiencia completa, llena de lujo, que dejará al cliente satisfecho ya que sus necesidades personales serán cumplidas por los terapeutas en un ambiente de gran lujo y sofisticación.

41

Page 44: Revista EXIgente 2

42

La Ciudad de México es el corazón del país, y la capital

histórica y cultural de América. Nuestra urbe alberga magníficos

recintos culturales, que conservan un bello paisaje arquitectónico,

símbolo de años de tradición, cultura y grandiosidad. Un

ejemplo es nuestro bello Centro Histórico, declarado por la

UNESCO “Patrimonio de la Humanidad”, donde podremos

descubrir grandes secretos que, sin duda, nos asombrarán.

Bésame mucho

Ciudad de

Por Eduardo Gómez MoedanoFotografías cortesía FITA

Lic. Alejandro Rojas Díaz DuranSecretario de Turismo del Distrito Federal

Paseo de la Reforma

Page 45: Revista EXIgente 2

Arquitectura, cultura, recreación, arte y gastronomía son algunas de las tantas opciones que ofrece la ciudad al turismo. La rica variedad de actividades citadinas y la decantación cultural tiene su reflejo en la no menos copiosa serie de construcciones, que van de lo grácil a lo grotesco; la majestad que le confieren los siglos o la inquietante modernidad.

Por ello, y pensando en que nuestra gran urbe es punta de lanza en el intercambio cultural, económico, científico y universitario con Francia durante el 2001, el Secretario de Turismo de la Ciudad de México, el Lic. Alejandro Rojas Díaz Durán, brindó una entrevista exclusiva con para platicarnos el por qué esta ciudad cosmopolita está a la altura de cualquier otra en el nivel mundial.

¿En qué ha cambiado el turismo en la Ciudad de México desde su incursión al sector?“El turismo era un área que estaba, prácticamente, como tema secundario y no tenia el focus de centralidad. Hoy, con el Jefe de Gobierno actual, Marcelo Ebrard, y su administración se le ha dado rigor, se le ha dado primacía, se le ha dado prioridad y, hoy, sin duda, es uno de los sectores estratégicos para la Ciudad de México y no sólo por el tercio de nuestra economía que representa”.

Palacio de Bellas Artes

La D

iana

Caz

ador

aFI

TA 2

010

Page 46: Revista EXIgente 2

44

¿Hacia dónde lleva a esta gran urbe?“La vocación de la ciudad es, sin duda, ser un destino turístico principal para el mundo entero y no solamente de México. Así mismo, ser la locomotora económica del turismo nacional y para la ciudad, como tal, ser la plataforma para un desarrollo sustentable, generador de empleos –porque la Ciudad de México genera, entre directos e indirectos, un millón doscientos mil empleos, lo que la convierte en una veta muy importante para la sustentabilidad económica, al mismo tiempo de generar bienestar y prosperidad comunitaria. Por otro lado, el turismo genera imagen y eso ha hecho que la Ciudad de México se vea a sí misma y entonces trabaje para ella reconociendo que es una gran capital cosmopolita de vanguardia, que puede competir con cualquier destino internacional… es que tenemos todo para competir con Nueva York, con Tokio, con Sydney, con París, con Madrid o Río de Janeiro.“Y hoy que estamos generando imagen, hemos escogido el lema ‘Bésame Mucho” para que su identidad y su rostro turístico se pueda exportar al mundo (así como el ‘I Love NY’), para que ese branding pueda ser el gran escenario o la fuente de inspiración a toda una industria que proyecte lo que tiene la ciudad”.

¿Y qué hace diferente a la Ciudad de México?“Nuestra gran ciudad es apasionante, mágica, magnifica... Hoy estamos trabajando para poner, como gobierno, al turismo como sector estratégico en la economía, como un aglutinador de identidad por toda la riqueza que tiene la ciudad, pero al mismo tiempo para que los que la habitamos nos demos cuenta que es un gran patrimonio arqueológico, monumental, gastronómico, étnico, folclórico, artesanal, artístico, contemporáneo y de vanguardia. Todo eso que posee son sus áreas de competitividad, lo que hace la hace diferente, eso es lo que genera la magia de la Ciudad de México.

“Pero, también debemos generar la conciencia de que es un gran destino turístico y reconozcamos su gran valor patrimonial, y desarrollar rutas, productos, servicios. Lo que hemos puesto en la mesa, que hoy sin duda es par te ya esencial del turismo en México, es FITA, la gran plataforma de convergencia de todos los intereses turísticos del país y de América para hacer una feria mundialmente competitiva”.

¿Cómo surge FITA?“A los dos días de haber tomado posesión de la Secretaría me dijeron que había una Feria de Turismo en España, así que me fui sin saber nada. Cuando llegué a Madrid, a FITUR, me encontré con una Feria mundial donde el mundo estaba en España y España estaba en el mundo. Ahí vi un universo enorme de posibilidades apasionantes en cuanto a magnitud, a impacto

y a trascendencia cultural, económica, política, social, de desarrollo y la prosperidad. Después, a los dos o tres meses vi el Tianguis Turístico de Acapulco, un esfuerzo importante para la gente de México, pero limitado todavía a ser una plataforma exclusivamente para nacional, es decir, vender destinos de México, pero sin tener ese rango de competitividad mundial. “Si vivimos en un mundo global donde las posibilidades son precisamente comparar y compartir entonces, ¿por qué México no tiene una feria mundial? Argentina tiene una feria

importante, así como Colombia, Perú tiene, incluso Guatemala… ¿por qué México no tiene una feria como la tiene Beijín, Moscú, Madrid, Berlín, o Londres, con esos alcances? Fue ahí cuado decidimos hacer una feria mundial en la capital del país. El objetivo es abrirle a México un escenario en donde todo se pueda compartir con el mundo las experiencias turísticas, las innovaciones, los avances de los productos, de los servicios y al mismo tiempo que los compradores del mundo tengan la posibilidad de poder visualizar todo lo que ofrecemos. Además, ofrecer una plataforma a los destinos nacionales que no puedan ir a las ferias mundiales (por razones presupuestales o estratégicas o, simplemente, porque su proyecto no lo contempla) y darles la posibilidad de que el mundo los vea. Esa gran ventana de exposición de visibilidad es la FITA”.

El Zócalo

Santa Fé El Centro de la Ciudad de México

Page 47: Revista EXIgente 2

47

¿Tienen ya cuantificado en cuanto al impacto que tuvo la FITA este año para la ciudad de México?“Hay evaluaciones solamente, evaluaciones externas que han sido muy positivas y nos llenan de satisfacción. Pero, lo más importante es el orgullo de saber que México puede hacer una feria exitosa, a la altura de cualquiera del mundo”.

El 2011 será el año de México en Francia, ¿qué ofrecerá la Ciudad de México allá?“Es una gran sorpresa, aún estamos viendo tiempos, por aquéllo del clima en Francia, pero además de llevar el folclor, la gastronomía, la danza y música, vamos a llevar trajineras de Xochimilco para que naveguen por el Río Sena, junto con los bateaux mouches. Las trajineras se fabricaron en Xochimilco. Enviaremos auténticas embarcaciones mexicanas, con decoraciones de flores multicolores hechas por artistas mexicanos. Y, también, vamos a llevar una replica del Ángel de la Independencia, que colocaremos en alguno de los puentes del mismo y emblemático río de la Ciudad Luz”.

Lic. Alejandro Rojas Díaz DuranSecretario de Turismo del Distrito Federal

Trajineras en Xochimilco

Aspecto FITA 2010

TuriBus

Page 48: Revista EXIgente 2
Page 49: Revista EXIgente 2
Page 50: Revista EXIgente 2

48

Helvex rompe el esquema clásico de los cuerpos de mezcladoras, regaderas y accesorios para baño con una nueva propuesta que presenta un “doblez” en su figura. Esta propuesta lleva por nombre Spira, con la que la compañía crea un nuevo concepto que transforma por completo el espacio del baño a través de un diseño que parece recrear el movimiento de un espiral.

La estética de Spira no tiene comparación con ninguna otra llave tradicional, ya que Helvex es el primero en imaginar esta nueva forma que se creó al “torcer” el latón, materia prima de todos sus accesorios, donde el giro de 90 grados se percibe en todo momento. Esto da un toque de vanguardia y dinamismo al diseño del cuarto de baño.

Otra característica, además de la movilidad y elegancia, es el diseño minimalista que poseen todos sus complementos y que la proyectan como una escultura esbelta e ideal para armonizar con cualquier ambiente. Este detalle se puede observar en sus manerales a nivel de lavabo que gracias a su tamaño y a su fina figura resaltan la estética en comparación con los manerales tradicionales donde su cuerpo sobresale más que la mezcladora.

Considerada como escultura o un objeto puramente funcional, ha sido diseñada pensando en proporcionar el máximo beneficio del agua con un diseño esencial. La forma de Spira cautiva por la sencillez de sus líneas y por tomar el líquido como parte activa de su diseño lo que la convierte en el complemento perfecto a un baño con tendencia minimalista.

Spira le da un giro

de 90 grados a la decoración del cuarto

de baño

Page 51: Revista EXIgente 2

AnuncioHelvexExigente(spira).pdf 1 10/28/10 10:08 AM

Page 52: Revista EXIgente 2

n el mundo actual, donde vivimos preocupados por el deterioro que está sufriendo el planeta que habitamos, cada día se habla más de la importancia de ser sustentable, tanto en lo individual como a nivel de empresas y gobiernos.

Ser sustentable significa ser concientes de que, si bien como seres humanos tenemos necesidades de consumo, también somos responsables respecto del impacto que nuestros hábitos de consumo tienen sobre el ambiente.

Por ello, cada día existe más conciencia respecto de la importancia de volvernos consumidores responsables, lo que implica exigir y comprar únicamente productos de calidad, que contribuyan a generar un desarrollo económico y social equilibrado, que ocasionen menor impacto al medio ambiente. Las latas en las que se almacenan muchos de los alimentos, bebidas y otros artículos que consumimos en nuestra vida diaria son productos amigables con el medio ambiente, pues 95% de las latas de aluminio y el 85% de las hechas de acero se reciclan actualmente en México, lo que las sitúa como los envases más reciclados en nuestro país.

Estos altos porcentajes de reciclado se explican porque existe una multiplicidad de procedimientos de recuperación de los envases usados, que implican tanto la selección como la separación magnética en plantas de acopio de residuos y en incineradoras, así como la participación de la sociedad en la recuperación metálica.

EProtegen el contenido durante largos periodos ante la entrada de oxígeno (estanqueidad) y contra la luz.

Permiten enfriar las bebidas rápidamente,

Son el material más resistente.

Presentan una gran comodidad de manejo, por lo que se pueden llevar a prácticamente cualquier lugar.

Ocupan muy poco espacio, y por tanto, se apilan y almacenan con una gran economía de volumen.

Las latas de bebidasPor ejemplo, tienen ventajas muy claras para el consumidor final, pues son muy ligeras. En el segmento de consumo individual de bebidas carbónicas hasta 500 ml constituyen el envase más ligero.

Mejoras ambientalesEn los últimos años la industria de envases metálicos ha realizado importantes avances en los procesos de producción para mejorar la calidad de las latas y disminuir el impacto sobre el medio ambiente. Se ha logrado con ello una reducción de la energía en el proceso de fabricación superior a 40%; la reducción en el espesor de la lata en 10% y la reducción en el peso de un 35%.

El reciclado de los productos metálicos usados constituye en todo el mundo una actividad

industrial tradicional, técnicamente resuelta y rentable, ya que la producción de metal a partir de chatarra ahorra un porcentaje muy importante de la energía (entre 70% y 95%) y de recursos como minerales, agua y todos los productos necesarios para su obtención. En el reciclaje y fabricación de nueva materia prima, el metal se puede volver a convertir en productos idénticos, con las mismas propiedades. Este proceso se puede repetir de modo indefinido y no hay un límite a la cantidad que se utiliza, pues 100% puede ser aun reciclado.

Las latas de acero recuperadas se destinan principalmente al mercado nacional, para acerías eléctricas y para la industria de la construcción, mientras que las latas de aluminio se destinan indistintamente al mercado nacional o a la exportación en plantas de reciclado integrales para la industria automovilística que las emplea en la fabricación de cabezas de motor, pistones o cilindros; o bien para el sector de la construcción, donde son utilizados para perfiles y estructuras.

Si hubiese chatarra suficiente, la mayor parte del aluminio y del acero se podría obtener íntegramente a partir de productos usados. Como consumidores responsables, en la familia, en la escuela y en los centros de trabajo es fundamental cobrar conciencia y adquirir la práctica de reciclar estos productos de forma adecuada y llevarlos a los centros de acopio. Con esta simple acción estaremos modificando nuestros hábitos hacia un estilo de vida más sustentable y haciendo una importante contribución para mejorar el medio ambiente.

Por Mariana Guerrero

50

Page 53: Revista EXIgente 2
Page 54: Revista EXIgente 2

Pasaporte Internacional

París… historias de viajeros, romance, buenos

vinos, gourmets y gente apasionada por la buena

vida. Ahora, con el año de México en París, se abre

un mundo de posibilidades para los negocios, la

cultura, la educación, el turismo y coloca a nuestro

país en una inmejorable posición para estrechar

los lazos comunes entre ambas naciones.

La nueva capital mexicana...

l año de México en Francia se llevará a cabo desde febrero y a lo largo del 2011 en distintas ciudades francesas; ésta es una excelente oportunidad para profundizar el conocimiento de nuestro país en tierras francesas. El fin de estas actividades es organizar un año transversal que estimule los intercambios culturales, económicos, científicos y universitarios entre ambos países.

Visitar París en cualquier época de año, es incomparable. Pero cuando la ciudad se

viste de navidad la propuesta es aún mejor. Durante estas fechas festivas, las calles parisinas se iluminan, aún más de lo habitual, con millones de focos para recibir turistas de todo el mundo.

Ésta ciudad francesa dejó de conformase con ser la capital mundial del arte, la moda, el vino, el queso, el perfume y el amor. Ahora será, durante todo el 2011, capital representativa del Año de México en Francia, así que pretende despedir el 2010 con una navidad inolvidable.

E52

Por Eduardo Gómez Moedano

Page 55: Revista EXIgente 2

Y es que en esta época del año cuando la capital francesa adquiere un aspecto mucho más que bonito. Los Campos Elíseos se iluminan por completo, la Torre Eiffel se convierte en un gigantesco árbol navideño, el Río Sena con sus bateaux mouche llenos de gente celebrando las fiestas y con el aroma a castañas circula por sus calles.

Por esto, y mucho más, París es una ciudad mágica, donde la cultura siempre ha ido acompañada por ese extraño concepto que es tan vital como abstracto… savoir vivre (saber vivir). No se entiende disfrutar de un sentido, sin hacer partícipe a los demás. Y por ello no sólo se pueden visitar algunos de los mejores museos del mundo sino también sus restaurantes y cafés, en algunos casos diseñados por arquitectos y decoradores famosos. Sin olvidarnos de comprar en sus no menos excepcionales tiendas.

Arte, historia, cultura y naturaleza hacen de París un lugar único que urge descubrir o volver a descubrir. Porque París es la capital de todos los sueños que embruja desde hace siglos a todos sus visitantes y que hoy se convierte en anfitriona del Año de México en Francia.

53

Page 56: Revista EXIgente 2

El Año de México en Francia

La organización de este evento sin precedentes, tiene prácticamente un año. El primer Comité Mixto de Organización del Año de México en Francia se llevó a cabo el 16 de marzo de 2010 y dio fe de la voluntad de ambas naciones por organizar un año que ponga en alto la riqueza del patrimonio cultural mexicano en tierras francesas.

Para México, para nosotros como mexicanos, se trata de una cita con pocos precedentes en la historia nacional y en la historia de las relaciones bilaterales franco-mexicanas, la cual permitirá exponer ante el pueblo francés la transformación que nos ha permitido convertirnos en una nación moderna.

en

Y fue también en Marzo del 2010 cuando el Presidente de Francia, Nicolás Sarkozy, quien hizo la propuesta al Presidente Felipe Calderón para que México participara en el 2011 en una serie de actividades culturales a realizarse en su país.

El Año de México, como todas las temporadas de intercambios culturales en Francia, es organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y europeas y el Ministerio de la Cultura y de la Comunicación, y puesto en ejecución por Culturesfrance, que es el operador de ambos ministerios para los intercambios culturales internacionales.

Entre las actividades habrá también encuentros B to B (business to business), por lo que la Cámara Franco Mexicana de Comercio e Industria mantendrá el rol de intermediario y puente de contactos entre Francia y México durante este año tan especial apoyando la presencia de empresarios mexicanos en las ferias sectoriales en Francia, impulsando las oportunidades de negocio entre ambos países, fomentando la difusión de información sobre México y aumentando su atracción ante emprendedores franceses, estimular contactos entre empresarios de los dos países.

Por otro lado, actualmente se trabaja en una plataforma web interactiva, que permitirá a todo público descubrir los eventos propuestos en 2011.

Page 57: Revista EXIgente 2
Page 58: Revista EXIgente 2

UNA HISTORIA DE LUJO Y REFINAMIENTOPor Eduardo Morales Portas

Tuvimos la oportunidad de entrevistar al Director General de la cadena hotelera Dorchester Collection… Una mañana de verano en París muy especial, en el Hotel Plaza Athenee nos estaba esperando ya François Delahaye, quien en ese ambiente de lujo y refinamiento platicó, en exclusiva, para EXIgente, Lo Chic de lo Nuevo.

El Plaza Athenee, de París, abrió sus puertas en 1911 y ha recibido a los más distinguidos clientes del mundo, como Josephine Baker, Rodolfo Valentino, Grace Kelly, Gary Cooper y Jackie Kennedy.

Situado en la prestigiada Avenue Montaigne, a unos pasos de los Campos Eliseos, el hotel representa un delicado balance de lujo y refinamiento, diseño, gastronomía y estilos de vida. En 2000 se incorporó el chef de alta cocina Alain Ducasse, quien además supervisa toda la cocina de la cadena. El hotel es conocido por su único bar, que sirve increíbles cocteles, en una atmósfera contemporánea y cuenta con la más alta y moderna tecnología en sus habitaciones.

El hotel Plaza Athenee pertenece al grupo Dorchester, que cuenta con el The Dochester, en Londres; el Beverly Hills, en Los Angeles; el Meurice, en París y el Hotel Príncipe de Savoia, en Milán.

Haciendo un recuento

Para iniciar la plática le preguntamos acera de sus inicios en el mundo de la hotelería, a lo cual comentó que “de joven era un muy mal estudiante y mis padres, para castigarme, me enviaron a trabajar a la cocina de un hotel cuando tenía 16 años. Un día, un cliente me felicitó por mis platillos y me dio dinero. En ese momento vi que podía hacer algo con mis manos y empecé a tomar confianza en mí mismo. Luego, me enviaron a estudiar hotelería en Suiza e Inglaterra, donde aprendí idiomas y comencé a trabajar en varios países… Suiza, Reino Unido, Francia, Marruecos, Mali, Hong Kong y Nueva York. En la hotelería es impor tante conocer el país de donde provienen los clientes”.

56

Page 59: Revista EXIgente 2

¿Pensó alguna vez tener tanto éxito?

“Honestamente no. Cuando era joven nunca tuve la ambición de ser director, pero se fueron presentando las oportunidades que me hicieron avanzar… las cosas llegan”.

¿Cuáles son sus planes de expansión?

“El Plaza Athenee está en expansión. Queremos ampliar el número de suites, y recientemente adquirimos un nuevo edificio de tres pisos para éstas y, al mismo tiempo, salas de reunión en inmuebles contiguos para crecer”.

¿Cuál es la importancia de tener en un hotel un restaurante de renombre?

“Es esencial, pues la gente no se interesa por la inversión que implica la renovación de una habitación, la cual cuesta millones de

“Nuestra clientela Premium ha crecido y tenemos confianza en el futuro.”

Euros. La gente se interesa por el chef, el bar, el restaurante y por su fórmula. Los clientes que vienen a París quieren estar en un lugar típico. En ese caso, que haya un buen chef es primordial para ofrecer calidad y tenemos la gran fortuna de contar con el mejor del mundo… Alain Ducasse”.

¿Cuántos empleos genera anualmente?

“Hace tres años teníamos 350 empleados. Hoy, contamos con 520 personas que hacen posible esto, día tras día. Nuestra clientela Premium ha crecido y tenemos confianza en el futuro”.

¿Cuál es su definición de EXIgencia?

“Trabajar mucho, saber aprovechar las oportunidades que se presentan, arriesgarse. Traer al hotel al reconocido chef Alain Ducasse era un riesgo, pero lo tomamos. Para el nuevo bar, del hotel The Bar, se invirtió en luz y en música para hacerlo el lugar de moda entre la gente joven y bella, y se logró… es decir, el que no arriesga no gana. Todo se trata de mucho trabajo, tomar el riesgo y no temer al cambio. Esa es la clave”. 57

Page 60: Revista EXIgente 2

La Navidad es, por excelencia, la temporada para la decoración en exceso. Familia y amigos se reúnen en una de las fechas más especiales del año por lo que la decoración de la mesa tiene que ser muy expresiva, festiva y colorida, pues los recuerdos y anécdotas de esta fecha son para toda la vida. Sin duda, esta ocasión se debe de planear con mucho tiempo, para que todo salga perfecto y elegante.

Por Shahpary PulidoImage and Etiquette Consultant, Fashion Stylist, & Personal Shopperwww.shahparypulido.com

os colores tradicionales de la Navidad son plateado, dorado, rojo, verde y blanco. Y especialmente, en esta época tienen un significado muy valioso; el dorado de la estrella arriba del árbol, plateado de las campanas y luces, rojo de Santa Claus, verde del árbol de navidad, y blanco de la nieve, que simboliza una blanca Navidad. Estos

colores son los adecuados para usar en la mesa y, sobre todo, para decorar el centro de mesa, para lo cual lo más clásico consiste en

poner muchas bolitas de arándanos frescos en un plato hondo grande de cristal como decoración, colocar pedazos frescos de pino encima y, por último, bolas rojas, doradas y plateadas de ornamento. Se sugiere oscurecer la luz principal para que el toque final lo den unas velas largas y gruesas que, alrededor del plato hondo, reflejarán e iluminarán en tu centro de mesa.

Si prefieres una apariencia de invierno más moderna, puedes usar colores como blanco, azul y plateado o tonos claros de morado. Puedes llenar un florero cuadrado de cristal de muchas bolitas azules y poner decoraciones, o flores muy largas moradas. Dentro y alrededor del florero con nieve falsa que brilla. Encima de la

nieve coloca velas blancas y añade snowflakes, es decir, copitas de nieve, y un hilo largo de perlas transparentes y guirnalda blanca.

Si quieres algo más simple, siempre puedes utilizar una corona navideña en medio de la mesa porque huele rico y se presta como decoración. Adórnala con una o muchas velas de los colores y tamaños que quieras. Luego, puedes poner listones rojos, brillo y mini ornamentos, como campanas, caramelos en forma de bastón y muñecos de nieve.

La idea para adornar tu mesa para estas navidades es repetir mucho los colores y la decoración que estás empleando con tu tema… y tienes que seguirlo con todos tus adornos, vajilla, servilletas, manteles y tarjetas. Así, puedes tener una mesa elegante que a nadie podrá olvidar. Suerte y ¡FELIZ NAVIDAD!

58

Page 61: Revista EXIgente 2
Page 62: Revista EXIgente 2

Porción: 10 Personas

Para el Pavo1 Pieza de Pavo de 8 Kilos800 Gr. de Cabeza de Lomo de Cerdo200 Gr. De Lardo de CeroPistache100 Gr. de Ciruela Pasa100 Gr. de Chabacano100 de Pera Seca100 Gr. de Manzana10 Gr. de Sal5 Gr, de Sal Nitro5 Gr. de Pimienta Blanca2 Gr. de Nuez de Moscada2 Dientes de Ajo2 Laminas de Redaño de Cerdo o de Borrego200 Gr. de Pan de campiña¼ de Litro de Leche Sal y Pimienta

Pavo Navideño con Frutas Secas, Pera al Vino Tinto, Castañas y Papas Roztizadas al Horno con romero y tomillo

Para las Peras al Vino Tinto10 Peras de 200Gr. Cada Una1 Litro de Vino Tinto3 Bastones de Canela1 Cáscara de Naranja1 Cáscara de Limón20 Gr. Cilantro2 Piezas de Limónt

Preparación de las Peras al Vino TintoPelar y acidar con limón las peras, tornearlas en forma de pera mas chica, marinarlas con el vino tinto, la canela, las cáscara de naranja y de limón. Cocerlas a fuego lento durante media hora, escurrirlas, cortar por la mitad y con una cuchara parisina quitar el corazón, rellenar con un poco de farsa del pavo, colocar las peras y sus mitades en recipiente adecuado para calentarlas.

Al momento de servir cocerlas 15 minutos al horno a 180 grados

Preparación del Pavo RellenoDeshuesar el pavo en dos medias partes. Quitar los huesos de la pierna y del ala, quitar los nervios y los cartílagos de la pierna, abrir la pechuga en mariposa, aplanar cada medio pavo entre dos hojas de plástico más grande que el medio pavo.

Extender el redaño sobre una hoja de plástico. colocar el medio pavo en cima, sazonar con sal y pimienta, agregar un rollo de farsa de mismo tamaño a lo largo. Enrollar el pavo bien apretado, verificar que el redaño cubre todo el rollo de pavo, tomar el hilo y amarar el rollo sin apretar demasiado para que quede bien redondo, recomiendo amarre individual.

Rehacer la misma operación para la segunda pieza de pavo. Sazonar de sal y pimienta, untar de aceite de olivo, colocar las dos piezas en una charola de cocción.

Poner a cocer al horno caliente a 140 grados durante una hora y cuarto más o menos, para ser mas preciso, colocar la sonda termómetro electrónico y cocerlos a 72 grados al corazón. Con este método obtendremos una carne muy jugosa.

Retirar los rollos de pavo del horno y sellarlos a la plancha bien dorado, dejar reposar antes de cortarlos.

MontajeCalentar todas las preparaciones individualmente.Quitar el amarre del rollo del pavo, cortarlo en rebanadas parejas.

Colocar al centro del plato la papa, en la parte superior la pera y las castañas, agregar encima de la papa una rebanada de pierna y una rebanada de pechuga.

Salsear con el jugo de pavo y con aceite de oliva, decorar con una ramita de perejil fresco.

Guy SANTOROChef PropietarioPiazza Navona, Rustic Pan, Au Charcutier

Page 63: Revista EXIgente 2

El mejor escape romántico que recordarás para siempre: Banyan Tree Cabo Marqués.

Consiéntete con tu pareja mientras se relajan en

Banyan Tree SPA, deléitense con la exclusiva cocina Thai contemporánea en compañía de los atardeceres más espectaculares que Acapulco te puede ofrecer.

Consulta a tu agente de viajes o contáctanos directamente a:

01-800-226-92-62

[email protected]

Un momento especial puede durar… una noche, una semana…

o para siempre.

banyantree.com

30% de descuento sobre Mejor Tarifa Disponible, aplicable al reservar mínimo 3 noches de estancia.Incluye desayuno buffet para 2 personas en el Restaurante La Nao. Oferta vigente para estancias hasta el 23 de diciembre de 2010.

Aplican restricciones.

Page 64: Revista EXIgente 2

RONNIE HULSHOFLa mejor cosecha holandesa

Por Eduardo Gómez Moedano

Muy lejos del snobismo que suele haber en el sector vitivinícola, más bien tan sencillo como profesional, el sommelier del Le Bouchon, Ronnie Hulshof, descorchó con nosotros un poco de su pasado, de su presente, pero sobre todo del exquisito gusto que lo hace tan EXIgente.

¿Cómo es que te conviertes en sommelier?“Todo empezó en Holanda, mi país natal, gracias a mis padres. Ellos tenían un hotel-restaurante al norte. Mi papá amaba ser restaurantero y yo soy como su gemelo, igualito, y para mi era buena opción empezar en ese sector. Él me ofreció trabajo, así que empecé como mesero. Era un restaurante clásico, de clase media, nada malo para empezar. Ahí aprendí todo lo necesario aunque me interesó más el asunto de los vinos y, aunque no sabía mucho, decidí tomar algunos cursos.

“En una ocasión probé un vino dulce, lo cual normalmente no hago, junto con un

queso azul, que nunca me gustó, pero la combinación hizo una gran explosión en mi boca, era impresionante como me gustó eso… dos productos que no me agradaban se combinaron a la perfección. Ahí empezó la historia del vino en mi vida”.

¿Cómo se distingue a un profesional del vino?“Todos somos catadores, porque ‘probamos el vino’. Pero, un profesional debe saber distinguir entre las distintas uvas. Personalmente creo que eso no es lo más importante, conocer a la gente es lo principal, en piso, en el restaurante, porque si no puedes vender, no eres buen sommelier. Creo que nuestro trabajo no es el

enseñar a la gente de climas, subsuelos, etc., la gente no quiere escuchar eso mientras ve el menú para comer. Uno debe sacar información del cliente para ver qué le gusta y poder ofrecerle un vino a su gusto y que nunca ha tomado”.

En ese aspecto, cuando vas a otro restaurante, ¿te dejas sugerir?“Sí, claro. En general, sí sé lo que quiero, pero también dejo hacer el trabajo del otro sommelier. Y me gusta, me gusta platicar, conocer nuevas filosofías… todo es aprendizaje dentro de la vida”.

¿Cómo llegas a México, porqué decides venir y dejar Holanda?“Yo trabajaba en el norte de Holanda –hay que recordar que el norte es campo y la ciudad más grande tiene 200 mil habitantes donde el ramo restaurantero es pequeño y yo ya había

62

Por Eduardo Gómez Moedano

Page 65: Revista EXIgente 2

63

Grand CavaGrand Cavallegado a mi techo. Decidí irme a Ámsterdam donde me hice sommelier de una cadena muy importante (Accor), y estando ahí conocí a una mexicana que no pude dejar y me vine con ella. Hoy te puedo decir que estoy encantado con la gente, con la comida y con la bebida mexicana”.

Hoy ya tienes hecho un nombre, estás dentro de los mejores sommeliers, ¿qué significa eso para ti?“No sé, me gusta. Sin embargo, lo más importante es lo que dicen los clientes aquí en el restaurante. En el mercado del vino hay aún mucho snob… sommeliers con grandes aires, etc. Y yo no quiero ser parte de eso, no quiero que la gente me vea y diga que soy un engreído. Mi trabajo es estar en el restaurante y ofrecer al cliente algo nuevo que realmente le guste”.

¿Antes de venir a México tenías noción de la industria vitivinícola mexicana?“Poca, honestamente muy poca”.

¿Y cuál es tu impresión ahora?“Me gusta. Si la comparamos con la francesa o la italiana está aún en desarrollo, pero va muy bien. Empresas como Casa Madero y La Cetto hacen cosas increíbles”. En Navidad, la gente se preocupa más por el menú y descuida aspectos tan importantes como el vino. ¿Qué detalles hay que cuidar para tener el mejor vino en nuestra mesa?

“Aquí en México se come mucho bacalao, romeritos y pavo. Entonces, hay que buscar vinos que vayan de acuerdo con esos platillos. Yo me iría por vinos de festejo como aperitivo, hay muy buenos champagnes y muy buenas cavas también. Los romeritos no son nada fáciles, yo me inclinaría por un Nebbiolo, de La Cetto, un vino con notas a cacao y chocolate. Y para el pavo puede ser un vino rosado o un vino tinto no tan fuerte, tal vez un crianza, pero no más”.

¿La copa es importante?“Es muy importante. Mucha gente no hace caso de eso. La copa debe de cristal y no de vidrio. Al catar un vino el olfato se convierte en el sentido primordial y los aromas del vino se generan en la copa cuando se rompen sus moléculas. Si giramos el vino a lo largo de la pared de una copa de cristal, al ser éste un material poroso, la molécula encontrará fricción y romperá para generar aromas. Una copa de vidrio, al ser lisa, no generará fricción.

“Otra característica importante es la forma de la copa. Los aromas del vino tienen también densidad que se desarrollan en capas… Un aroma pesado se queda al fondo (vegetales, minerales), en medio se quedará la acidez y arriba los aromas ligeros (frutas, flores). Cada quien puede manipular la forma en la que recibe el vino por la forma de la copa, pero lo recomendable es una copa angosta y alta, para que liberes a la nariz los olores ligeros y amables”.

Único en México, Le Bouchon ofrece un Vino Premium de nuestra cava.

Château Pichon Longeville Comtesse de LalandeSegundo Grand Cru Classé de la clasificación de Burdeos de 1855

FranciaPauillac 2007Copa: $489Botella: $2,445Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc y Petit Verdot

La nariz se distingue por un ramo de aromas de grosella negra mezcla y violeta, vainilla y canela. En el paladar, los taninos aparecen maduros y fundidos, revelando una estructura fuerte y afirmó, una flexibilidad sorprendente, la armonia perfecta y larga persistencia. El vino es seductor cuando son jóvenes, sin prejuicio de su longevidad. James Laube de Wine Spectator bautizó Château Pichon Longeville Comtesse de Lalande, “de primera categoría, segunda Cru”, un homenaje más apropiado.

Page 66: Revista EXIgente 2

64

Por el placer del buen beber

Imagen FXR - Creative Commons

Tuvimos la oportunidad de disfrutar de la localidad de Champagne, un lugar lleno de naturaleza, encanto e historia, partícipe del auge de la industria de la uva desde inicios en el Siglo V, cuando se desarrollaron los primeros métodos de vinificación adoptados por el imperio romano, que evolucionaron hasta lograr el actual sabor de la mágica bebida. Al visitar las famosas cuevas de Moet & Chandon, fundadas por Claude Moet en 1743, se descubre toda su tradición. La popularidad de la marca rebasó Europa durante el imperio de Napoleón Bonaparte, por la amistad con el entonces alcalde de

la región y director de Moet, Jean-Remy Moet, nieto de Claude Moet. En 1832, la familia Moet se unió con Pierre Gabriel Chandon, yerno de Jean Remy, a quien cedió la empresa junto con su hijo Victor Moet.

Moet & Chandon es hoy una casa de producción anual de aproximadas 25 millones de botellas, con más de mil hectáreas de preciosos viñedos. La casa ofrece seis opciones del inigualable brebaje: Imperial, Rosé Imperial, Néctar Imperial, Néctar Imperial Rosé, Grand Vintage y Grand Vintage Rosé.

Brut imperial es quizá el más popular, su nombre surgió como homenaje a Napoleon. En la elaboración se utilizan uvas de Pinot Noir, Pinot Meunier y Chardonnay. El aroma es seco y afrutado a peras y manzanas. Tiene un excelente maridaje con mariscos, pescados

y carnes blancas. Su variante en rosado es el Rosé Imperial, que se produce con uvas Pinot Meunier y Chardonai y que es ideal para acompañar cordero y mariscos.

El Néctar Imperial fue diseñado para ser más dulce sin perder la sensación fresca del champagne. Combinan las tres uvas en una proporción mayor de Pinot Noir, lo que ofrece un aroma de frutas exóticas y miel. Cuenta con su variante en rosado, Néctar Imperial Rosé, siendo la botella más nueva y extravagante de Moet & Chandon, su color se distingue entre rosado y tinto. Su aroma floral y frutal, intenso en fresas, zarzamoras y grosellas negras.

La tradición de producir botellas Grand Vintage comenzó en 1842, con la intención de ofrecer una botella que sea siempre única. Sus uvas son cosechadas en en el mismo año de destilación y representan la más alta calidad. Su equivalente es el Grand Vintage Rosé.

Vaya extravagancia en paisajes, historia, magia, tradiciones, fermentaciones, sabores, aromas, barricas, colores y encanto. ¿Cómo no enamorarse de todo ello? Su próxima visita a Francia será incompleta, si el itinerario no incluye al menos una tarde en ese bello paraíso de vendimia.

Por Marlene O’Farrill A.

No hace falta nombrarlo, tan sólo hay que insinuar su inigualable color dorado y su placentero aroma, el suave y refrescante burbujeo enaltece el brindis en las grandes celebraciones y recordar que todos los sentidos participan desde el momento en que se detona el mágico sonido que descorcha la tradicional botella.

Page 67: Revista EXIgente 2
Page 68: Revista EXIgente 2

e asoman desafiantes en las cornisas de grandes catedrales, emergen de los sueños, de lagos e incluso, del infierno. Conocidas a menudo como fabulosas o mitológicas, estas criaturas de ilimitadas formas han acompañado al hombre desde el principio de los

tiempos como historias de luz y sombra.

Existen tantas criaturas como narradores, escritores y/o testigos hay en diferentes partes del mundo, de tal suerte que unicornios, sirenas, demonios, nahuales y monstruos forman parte de nuestras creencias y de nuestras leyendas.

Durante el apogeo del arte medieval, los dragones fueron los animales más reproducidos, y aunque esta expresión artística no predeterminó una representación fija, sí puede observar en todos ellos la existencia de alas semejantes a las de un murciélago; en muchas ocasiones, se interpreta como un indicador del origen angelical del demonio. El nombre gárgola, por ejemplo, proviene del francés gargarizo y significa “hacer gárgaras”, y es que una de sus funciones era la de decorar los desagües de los tejados. No obstante, la tarea que más se les atribuye es la de ahuyentar demonios, brujas o espíritus malignos, que perturbaran algún recinto sagrado.

A lo largo de la historia, todas estas criaturas han formado parte de numerosas actividades culturales, sociales y de entretenimiento, siendo así los libros y el cine los que más han propiciado su permanencia y su divulgación.

Barrocamente vivoMéxico alberga infinidad de mitos y leyendas. En donde exista cualquier manifestación de

vida, ésta será acompañada de alguna anécdota con su carácter de genialidad y misticismo real. Como consecuencia de ello, a la fecha son muchos los seres que duermen en el interior de volcanes, a la luz de las llamas, cobijándose con las cenizas, alimentándose de aire, o aguardando bajo la cama en el imaginario de un niño.

Los Alebrijes son creados por la magia de las manos de los artesanos mexicanos, quienes con el paso del tiempo han ido perfeccionando técnicas, así como aumentado y evolucionado en sus diseños. Son dos las ramas artesanales utilizadas, principalmente, para su elaboración la cartonería, representativa de la ciudad de México, y la talla en madera, de San Antonio Arrazola, Oaxaca.

El proceso respecto a la cartonería consiste en armar una estructura de alambre o carrizo a manera de esqueleto para darle forma y soporte. Con posterioridad, se moldea el papel y el cartón con pasta de trigo para formar un engrudo. Finalmente, se deja secar para continuar con su decoración. En cuanto a los de madera se utilizan las ramas de árboles de copal para formar su estructura, pues es de las más manejables y suaves. Después de haber sido cortada a mano, ésta es tallada y pulida de manera artesanal. Algunos de ellos son armados con diversas piezas, mientras que otros suelen ser de una sola. Las figuras son decoradas, comúnmente, con dibujos finos de tipo estrella, o bien, con dibujos florales.

Variedad de AlebrijesExisten historias que contemplan únicamente cinco tipos de Alebrijes: Tlapallis, criaturas pequeñas e inofensivas de múltiples colores; Huetzcacs, habitantes caprichosos, oriundos de los volcanes; Chontlatins, extraños carroñeros, despiadados y salvajes, que viven en las más

S

Fieles a la esencia del arte popular, la cual retrata la idiosincrasia de los mexicanos, los Alebrijes son una representación controvertida, original, angelical y monstruosa a la vez, que proyecta distintas emociones y aptitudes, tales como la valentía, la ira, la alegría, o el coraje.

Por Vereniss Anaya Sánchez

Cecilia Moctezuma

Page 69: Revista EXIgente 2

Museo de Arte Popular

Ésta navidad no dejes de visitar La Tienda del MAP.

Encontrarás excelentes opcionespara Regalar a familiares y amigos

www.tiendamap.comRevillagigedo No. 11 esq. Independencia col. Centro C.P. 06050 México, D.F.

Page 70: Revista EXIgente 2

oscuras cuevas. Sin embargo, lo anterior no es una constante, ya que éstos son tan variados como la imaginación lo permita, teniendo en cuenta que puede tomar cualquier forma, es concebible calificarlos como infinitos.

Los Alebrijes son una forma más de los mexicanos para transmitir nuestros ideales y lo que sentimos en torno a ellos. Así, y con motivo de la celebración del Bicentenario de la Independencia, y el Centenario de la Revolución Mexicana, el Museo de Arte Popular (MAP), tuvo la idea de transformar a diferentes héroes y personajes patrios en majestuosos Alebrijes.

Por cuarto año consecutivo, el público tuvo la oportunidad de observar cómo Miguel Hidalgo, Morelos, Leona Vicario, Primo de Verdad, Porfirio Díaz, Carlota y Maximiliano de Habsburgo, entre muchos otros personajes, constituyen la inspiración de más de mil artesanos que impregnan en las principales calles de la ciudad de historia, heroísmo y fantasía.

Page 71: Revista EXIgente 2
Page 72: Revista EXIgente 2

Crónica de una muerte no anunciadaPor Redacción EXIgenteIlustración Mario Romero

70

Page 73: Revista EXIgente 2

Nos hundimos en abismos de indiferencia, se nos olvida luchar, se nos olvida vivir y pasamos la vida existiendo, con un paso delante de otro. De vez en cuando una ráfaga de crítica nos hace despertar de nuestro ensueño, alguna buena frase, alguna buena lectura, incluso algún coraje que nos haga alzar los ojos y dañarnos la vista con la realidad.

Cuando la ausencia brilla no tenemos más remedio que aferrarnos al recuerdo o aprender de aquéllos que se han ido. Germán Dehesa, escritor, crítico, dramaturgo, periodista, humorista de picardía filosa nos ha dejado a sus 66 años de edad, el 2 de septiembre de este año, por un malicioso cáncer envidioso, que terminó con sus días y nuestros despertares en cada una de sus columnas.

Pero, si aprendemos a recordar, tendremos en la memoria vivir, sólo eso, disfrutar lo que tenemos enfrente y aquello que no disfrutamos, cambiarlo para hacer de nuestra vida un lugar mejor y en comunidad disfrutarlo con todos los frutos que recogemos, después de sembrar nuestras protestas.

No hay mejor humor que el pensado, el analizado, el crítico, porque en el dar está el recibir, Dehesa nos daba mucho a manos llenas, desbordaba su sentir y su pensar en el mismo tramo en que nos insultaba por nuestro apático andar y nosotros recogíamos sus palabras como pequeños rayitos de luz que nos iluminaba el día y hasta, por qué no, manipular sus ideas y hacerlas nuestras en la crítica personal.

No había quién abrazaba sus corajes, sus insultos y hasta sus melancolías; se regocijaban con ellas al grado de hacerlo acreedor de nuestra admiración y de quienes podían darle el reconocimiento merecido que su tinta representaba.

El 11 de agosto recibió del Gobierno del Distrito Federal el reconocimiento a Ciudadano Distinguido.

El 31 de agosto fue reconocido por el Club de Industriales por su trabajo en el mundo de las letras, la política, el arte y la cultura.

En el 2008 recibió del Rey Juan Carlos I de España el IV Premio Don Quijote de Periodismo.

La UNAM tenía preparado un homenaje que no alcanzó a concluir en vida.

El 25 de agosto Dehesa se despidió con ánimo de no hacerlo, una carta llenó de luto sus palabras, arrastrando el dolor que la noticia le picaba el ánimo. Se despedía sin despedirse, anunciando su enfermedad y las predicciones médicas, alegando que no se dejaría morir sin

desprenderse de todo lo que pudiera, con tal de tener un día, unas horas, un año más de vida y caminar sin percatarse del tiempo que hubiera transcurrido y así, calladamente, con respiración delicada, persuadiera a la muerte que lo dejara quedarse. Finalizando con un “Mañana nos vemos. ¿Entendido?”, que nunca llegó.

Pero, recordemos a Dehesa con lo que nos enseñó, nos enseñó a amar la vida, nos enseñó a caminar sobre nuestros pasos, a quejarnos, a criticar ; pero sobre todo de burlarnos de lo malo y construir. De disfrutar de lo bueno y existir viviendo.

“No hay mejor humor que el pensado, el analizado, el crítico, porque en el dar está el recibir”

71

Page 74: Revista EXIgente 2

Elegante, deportivo y sofisticado, dota un espíritu audaz e innovador con una seductora combinación de impresionantes prestaciones y espectacular diseño.

Recurriendo principalmente al uso del aluminio, pero también de aleaciones de magnesio y composite, Jaguar ha concebido una carrocería mucho más ligera y rígida, lo que ha permitido optimizarla incrementando la resistencia, el refinamiento y la seguridad.

Está disponible con una selección de cuatro motores potentes y refinados, el XJ está encabezado por el poderoso AJ-V8 Gen III sobrealimentado de 5.0 litros (510 HP), que tiene una aceleración de 0 a 100 km/h en tan sólo 4.9 segundos, al que se suma el motor V8 en versión atmosférica (385 HP) o sobrealimentada (470 HP).

Audaz y seguro de sí mismo

El nuevo XJ es una actualísima interpretación del Jaguar por excelencia. Su impacto visual es resultado, de la forma de lágrima alargada de sus ventanillas, de su presencia y de sus anchas vías. Esta es la declaración más rotunda de la nueva dirección de diseño de Jaguar.

Las características líneas señalan su evolución. Las ventanillas laterales en forma de lágrima alargada configuran el estilizado perfil del vehículo

que, complementado con la línea que nace de las ruedas delanteras, refuerza su imponente presencia. Las depuradas líneas acentúan incluso más la impresión de longitud y elegancia, creando una tensión natural a medida que se desvanecen en su trayectoria desde los pasos de rueda delanteros hasta la sección media del coche para reaparecer como una poderosa masa muscular en la parte trasera.

La parte trasera del vehículo resulta espectacular por sus líneas puras y esculpidas. Los grupos ópticos LED se repliegan elegantemente sobre las aletas traseras e incorporan tres bandas rojas verticales.

Diseño interior arquitectónico

La impresión que prevalece en el interior es la de amplitud, realzada por las líneas sencillas del panel de instrumentos forrado en piel que se extiende, en posición baja, de un lado a otro del vehículo. En los laterales del habitáculo, tableros arquitectónicos de madera nacen en las puertas para encontrarse en el frontal, enfatizando el carácter dinámico del nuevo Jaguar. Este uso lineal y moderno de la madera crea un entorno agradable y cálido.

El techo panorámico ha formado parte integrante del concepto de su diseño. Permitiendo una línea más baja y estilizada, mejora la sensación de luminosidad y espacio en el interior. El mecanismo de apertura

72

Page 75: Revista EXIgente 2

La máxima expresión de lujoPor Eduardo Gómez Moedano. Fuente Jaguar.

l nuevo XJ revoluciona el concepto de los vehículos deportivos. Bello, de conducción estimulante y con un enfoque de diseño audaz e inteligente, cumple con las exigencias de un mundo cambiante.E

73

Page 76: Revista EXIgente 2

desliza el cristal hacia arriba y hacia afuera de forma que el espacio superior del habitáculo no se ve comprometido en ningún caso.

La Tecnología

El nuevo XJ transforma cada viaje en una ocasión especial, tanto para el conductor como para los pasajeros. El conductor es recibido con una “bienvenida” genuinamente Jaguar, la perilla en forma circular de aluminio se eleva hacia la palma de su mano y aparecen elegantes animaciones 3D en el panel de instrumentos virtual y en la pantalla táctil central.

El XJ carece de panel de instrumentos “físico”. En su lugar, una pantalla de alta definición, que emplea sofisticados instrumentos virtuales, ejecuta todas las funciones propias de los diales convencionales. Cuando el XJ arranca, tres diales virtuales se forman ante nuestros ojos: el dial central aloja un velocímetro, flanqueado a la derecha por el cuentarrevoluciones y, a la izquierda, por una ventana de información con los indicadores de temperatura y nivel de combustible. Sin embargo, cuando las circunstancias lo requieren –si el nivel de combustible es bajo o el conductor, por ejemplo, selecciona una emisora de radio– el cuentarrevoluciones se desvanece siendo sustituido por el mensaje de aviso o del menú correspondiente.

La gran pantalla táctil, instalada en la consola central, es el complemento perfecto del panel de instrumentos virtual, lo que permite de forma muy intuitiva gestionar muchas de las funciones, como son el

climatizador, equipo de audio, teléfono o navegador. Este sistema es mucho más que intuitivo, es además, gracias a su tecnología Dual-View, un gran avance que permite que el conductor y su acompañante vean contenidos completamente diferentes en una misma pantalla. Por ejemplo, el acompañante puede disfrutar de una película DVD o de un programa de televisión mientras que el conductor visualiza el navegador. El sistema de auriculares permite a los pasajeros escuchar el programa seleccionado sin distraer al conductor.

La interfaz de la pantalla táctil permite reducir a un mínimo el número de mandos convencionales que se limita a un pequeño número de principales controles dispuestos bajo la pantalla. También, se puede utilizar la última generación del sistema interactivo de voz, que utiliza el panel de instrumentos virtual para mostrar una lista de palabras clave que controlan funciones determinadas.

Gracias a este nuevo enfoque de “decir lo que se ve”, el conductor se familiarizará rápidamente con el uso de sistemas, tales como el teléfono del vehículo, navegador o el equipo de sonido.

74

Page 77: Revista EXIgente 2
Page 78: Revista EXIgente 2

76

Vail ResortsUna experiencia renovada

Para este período invernal 2010-2011 Vail Resorts está invirtiendo, desde en nuevos hoteles hasta en la reposición de telesillas… entre 75 y 85 millones de dólares en Vail, Beaver Creek, Breckenridge, Keystone y Heavenly Resorts.

Para empezar, la empresa de desarrollos inmobiliarios de Vail Resorts abre dos nuevas propiedades: El desarrollo hotelero “One Ski Hill Place”, residencias en propiedad total que van desde un estudio hasta cuatro recámaras, situado en la Base del Pico 8 en Breckenridge. Y el “The Ritz-Carlton Residences”, una colección privada de residencias en propiedad total y fraccional ubicadas a una cómoda distancia caminando de tiendas, boutiques, restaurantes, y las góndolas y telesillas de Gore Creek y Eagle Bahn en Lionshead.

Por otro lado, la cadena hotelera RockResorts está celebrando una importante apertura… el “One Ski Hill Place”, en Breckenridge, con la que son ya once las propiedades que posee esta colección de hoteles de gran lujo y sofisticación desde la Isla de St. Lucia a Aspen

Como cada año, Vail Resorts abre sus puertas

a millones de turistas que disfrutan de los deportes

de invierno y de la tan esperada blanca navidad. Pero, ¿qué encontraremos

distinto esta temporada? Sin duda, uno de los inviernos

más sorprendentes de nuestras vidas.

¿Cómo llegar?México - Dallas / Dallas - Eagle

y de Jackson Hole, Wyoming, hasta Santa Fe, Nuevo México.

En la montaña de Vail, la telesilla “High Noon” ha sido reemplazada por la nueva telesilla cuádruple de alta velocidad, que continua dando servicio a los legendarios “Sun Up and Sun Down Bowls”, acortando a la mitad el traslado de doce minutos a sólo seis, con una capacidad de ascenso de 2,400 personas por hora.

Un nuevo restaurante de 500 metros cuadrados está siendo construido en la Montaña de Heavenly Resort, convenientemente ubicado en la cima de la góndola de Heavenly. Su diseño arquitectónico complementa de una forma única el paisaje de ensueño y posiciona desde ahora el buen comer y beber para los huéspedes.

Un lugar para todos

En Vail Resorts podremos encontrar diversión para toda la familia. Si abordamos la Góndola de Eagle Bahn, hacia Vail’s Adventure Ridge, podremos disfrutar del trampolín rebound, del

Por Redacción EXIgente

Page 79: Revista EXIgente 2

77

nuevo “tubing en la colina”, de la bicicleta de montaña y mucho más. Podremos, también, hacer un recorrido a una centenaria mina de oro, donde descenderemos a más de 300 metros bajo tierra y conoceremos más de los 150 años de historia de Breckenridge.

Por otro lado, el Festival KIDTOPIA regresa a Keystone este invierno y presenta por vez primera el enorme Fuerte de Nieve, disco tubing, desfile de bastones resplandecientes y más.

El Adventure Peak de Heavenly ofrece trineos, bicicletas de esquí y un nuevo y muy avanzado “tubing” que provee aún más diversión para toda la familia.

Eventos con la firma Invernas de Vail Resorts

El Festival Keystone Kidtopia y el Fuerte de Nieve

Traiga a sus niños a un festival diseñado especialmente para ellos. Explore éste Fuerte de Nieve en la cima de la Montaña Dercum. Las familias pueden incluso bailar en la terraza con música en vivo o reunirse en el Desfile Riperoo y hacer artesanías. Pero, si la nieve es la pasión familiar, vayan al Disco Tubing y únanse en las actividades dentro y fuera de las pendientes. Las fechas para Kidtopia: diciembre 27 a enero 2, enero 14 al 17, enero 29 al 30, febrero 18 al 21 y marzo 12 al 20.

El recorrido Winter Dew regresa a BreckenridgeDel 17 al 19 de Diciembre, por tercer año consecutivo, este recorrido consta de tres multi-deportes, eventos de esquí y snowboard a través del país. Con un sistema acumulativo de puntos y una bolsa de 1.5 millones de dólares. Cada evento es para mujeres y hombres y se desarrolla en las disciplinas de snowboard (superpipe y slopestyle), y para hombres en esquí libre y (superpipe y slopestyle).

Page 80: Revista EXIgente 2

El Clásico Master ChefLos entusiastas epicúreos son parte de la acción junto a los más reconocidos chefs del mundo en cenas exclusivas, degustaciones y seminarios culinarios durante el 13º Clásico Anual Master Chef, de Beaver Creek, que se llevará a cabo del 27 al 29 de enero de 2011. Los eventos más relevantes son la competencia Master Chef (similar al programa Iron Chef) y la Gran Degustación, con creaciones excepcionales preparadas por los reconocidos y premiados Chefs de Beaver Creek.

La primavera regresa a VailEl gran cierre de temporada de Vail tendrá conciertos gratuitos de reconocidos músicos, eventos en la nieve, fiestas en las calles y más. Del 12 al 24 de Abril se dará la bienvenida a la primavera y el final de la gran temporada invernal de esquí. Sin duda, eventos que no querrá perderse. Lo mejor de estas festividades serán las increíbles ofertas en lift tickets, en hospedaje, y en paquetes, así sabrá porqué ¡todo el mundo quiere estar en Vail esta primavera!

78

Page 81: Revista EXIgente 2
Page 82: Revista EXIgente 2

Hotel Encanto

82

Page 83: Revista EXIgente 2

83

Hotel encanto integra una arquitectura sin límites ni paradigmas. Ofrece el máximo confort que invita a disfrutar de los espacios, así como del entorno natural en que se encuentra. La integración de la arquitectura, el mobiliario y la naturaleza permite la percepción de los espacios fluidos. El espíritu de este mágico lugar es vivir el mar y su mayor virtud frente al paisaje son las vistas más completas y sorprendentes de Acapulco. Hotel Encanto ofrece ambientes para descubrir y admirar el gran protagonista: el mar.

Page 84: Revista EXIgente 2

Un vuelo EXIgentePor Lourdes G. De Alcocer

Paloma

Decir que Paloma hace honor a su nombre y vuela es una obviedad simple y barata. Y no es sólo que vuela, sino que va a su aire. Al margen de modas, de estilos, de convencionalismos, ha mostrado la valentía suficiente de hacer lo que le apetece, aún cuando ha tenido que ir, a veces, a contracorriente.

Page 85: Revista EXIgente 2

aloma San Basilio nació en Madrid. Su carrera artística la comenzó en 1971, gracias a ser elegida como presentadora de un programa de la cadena Televisión Española llamado

“Siempre en Domingo”. En 1974 Paloma sonaba por primera vez en las emisoras de radio con la versión en español del clásico The way we were, de Barbra Streisand.

Platícame un poco de lo nuevo, ¿qué planes tienes?“Acabo de terminar una gira por Centroamérica y estoy trasladando gran parte de mi oficina a México y Estados Unidos… primero, porque me gusta mucho México y segundo, por que tengo una hija y dos nietos en Los Ángeles. Comprenderás que no puedo vivir sin ellos. Desde el principio de mi carrera vine mucho a América, el año pasado hice tres giras aquí y creo que es un buen momento para diversificar más mi tiempo. Los proyectos que vienen son muy bonitos, tengo un disco que estamos haciendo en L.A. mi hija y yo, ahora mismo estamos haciendo varios reportajes y tenemos que ir programando un poco lo que será el 2011, con Jesús Gutiérrez, mi manager.“Además, está prácticamente listo otro proyecto para agosto que me llevará por España y por América. Es la opereta de La Viuda Alegre, de Franz Lehár, en la que voy hacer el personaje de Hanna, todo de la mano de Emilio Sagi, un director maravilloso. Este proyecto se va hacer, un poco, de coproducción con teatros de Uruguay, Argentina, Colombia y España, lo que me permitirá hacer la gira en mi país, en algunos teatros y traerla a América. Antes, solamente hice Evita. Ahora, que he estado por Centroamérica, la gente me pide que lleve los musicales para allá, y así este proyecto tiene mucha calidad y me hace mucha ilusión llevarlo”.

Acabas de estar en el homenaje a Placido Domingo en Las Vegas“Sé lo mucho que es querido Pacido Domingo en México. Yo lo adoro. Tuve el privilegio de estar con él en uno de los discos más bonitos de mi vida. Lo hicimos juntos en Miami, era un álbum doble y DVD… fue una experiencia maravillosa. Cantar a su lado es como llenarte el alma con esa calidez humana. Así, en cuanto me llamaron para el homenaje dije por supuesto que voy”.

Y en México, ¿qué vas hacer? “En México estamos preparando una gira para hacer programas de televisión y algunas presentaciones… la verdad, queremos hacer un trabajo muy específico para vosotros, que me permita tener más excusas para venirme acá”.

¿Qué significa la palabra EXIgente para ti?“La EXIgencia tiene que estar muy basada en el respeto, para que no se pase el límite, para que no haya un momento que la EXIgencia se convierta en una cárcel”.

¿Podrías decirnos cinco cosas que te han costado la EXIgencia para llegar a donde estás?“Para mi, la exigencia es, fundamentalmente, una actitud ante la vida; una forma de entender una profesión en armonía con una manera de ser ; una curiosidad constante que me hace buscar, aprender, leer, investigar, seguir sintiendo que soy muy poca cosa para todo lo que hay; un gran amor por el escenario y, por último, un enorme respeto por mí y por el público”.

P

83

Paloma San Basilio con nuestra Directora Editorial Lourdes G. de Alcocer

Page 86: Revista EXIgente 2

84

Porque el que no EXIge no merece

El Museo de Arte Popular (MAP), ubicado en pleno corazón de la Ciudad de México se vistió de gala el 5 de octubre con la presentación ante los medios de comunicación

y del público en general de nuestra revista “Exigente, Lo Chic de lo Nuevo”.

Martha Gargollo, Luis Aliaga Gargollo, Ana Cury Sofía Diez y Ana Escudero

Roberto Lascurain, Guillermo Gargollo Rivas, Angeles Cortina de Lascurain, Conny Abad, Miguel Aliaga y Carlos Cetina

Diana Miller, Luis Aliaga Gargollo, Lourdes G. de Alcocer, Cecilia Moctezuma, Alejandro Rojas Díaz Duran y María Luisa de Chávez

Diana Miller

Page 87: Revista EXIgente 2

n punto de las 21:00 horas, Diana Miller, Directora de Relaciones Públicas de Hoteles Camino Real, engalanó la noche dando la bienvenida a los asistentes y presentando a los anfitriones, Lourdes

G. De Alcocer y Luis Aliaga Gargollo, quienes con un emotivo discurso dieron a conocer el nuevo proyecto.

La develación de la portada de la revista no pudo tener mejores padrinos… el Lic. Alejandro Rojas Díaz Durán, Secretario de Turismo del Distrito Federal, Cecilia Moctezuma, Diana Miller y María Luisa de Chávez fueron los encargados de presentar la portada de la nueva propuesta editorial, ante una asistencia de más de 300 invitados, entre personalidades de la alta sociedad mexicana, del medio del espectáculo, cultura y empresarial.

Al término de la develación, al son del Mariachi y acompañado por el Ballet de la Escuela de Danza de Amalia Hernández, se ofreció un cocktail en honor al inicio de operaciones de la publicación, así como elegantes y deliciosos canapés.

Lourdes G de Alcocer y Alejandro Rojas Díaz Durán

María Aliaga y Marica Gorozpe

Jimena Alcocer García, Lourdes G. de Alcocer, José Antonio Alcocer Brizuela, Lula Alcocer García y José Antonio Alcocer García

Equipo Editorial Grupo EXIgente

Cecilia Diez de Bonilla de Rojas, Alejandro Rojas Díaz Duran, Lourdes G. de Alcocer, Cecilia Moctezuma y María Luisa de Chávez

Jorge de León Zamora, Mariano Luna, Sarah, Maria Elena e InarahTrejo, con José Antonio Alcocer y José Antonio Albanés

E

Page 88: Revista EXIgente 2

86

La fiesta se prolongó hasta pasada la media noche y, sin lugar a dudas, dejó un muy buen sabor de boca entre invitados y medios de comunicación, y una gran expectativa por leer el siguiente número de la revista “Exigente, Lo Chic de lo Nuevo”.

el evento

el

ev

en

to

Katrinka Wood, Zaide Loreto y María Escobedo

José Antonio Alcocer García

Jorge de León Zamora, ganador del premio de American Airlines, y Lourdes G. de Alcocer

Agradecemos a nuestros amigos y patrocinadores el apoyo incondicional para la realización EXItosa de el

lanzamiento de nuestra revista:

Muséo de Arte PopularTOUS

American AirlinesCamino Real

María Luisa de ChávezPiazza Navona

Rustic PanDewars

Grupo AmbrosíaTequila Mi Tierra

L’BelGrupo CPIIonithermie

Editorial EnditaDe La Calle Real

Ricardo y Meilay Fernández, José Curioca, Tere e Irvin Lask

Lourdes G. de Alcocer y Susana Orozco de Guzmán

Isabel Sánchez Gavito, Enrique Argoitia, Opi Zánchez Gavito

y Margarita Gargollo

Ballet de la Escuela de Danza de Amalia Hernández

Rossy Urbina, Octavio Urbina y Yuri López

Tanios Esteban, Luis Carlos, Lula Alcocer, Alex Stergios, Paulina Laborie, Fernando Soto y Fernanda Cobarrubias

Page 89: Revista EXIgente 2

Conozca Hacienda Tres Ríos, un resort ubicado en un parque natural de extraordinaria belleza que combina magní�ca arquitectura con exquisita gastronomía, entretenimiento para todos los gustos, un spa de clase internacional y la oportunidad de practicar un sinfín de actividades y

deportes en el Parque Natural Tres Ríos, exclusivo para los huéspedes del hotel.

Llámenos:

T +52 (984) 877.2400 ~ T +52 (998) [email protected]

www.haciendatresrios.com

TODO INCLUIDO BAJO EL SOL

Page 90: Revista EXIgente 2

88

El Palacio de Hierro, con orgullo, mostró a sus clientes la retrospectiva “200 años de moda en el Palacio” al tiempo que develó la fachada restaurada del añejo y maravilloso almacén, casi un palacio, ubicado en la calle 20 de noviembre, del Centro Histórico de Ciudad de México.

Como bien dice nuestro amigo Carlos Salcido, Director de Mercadotecnia del Palacio de Hierro: “El Palacio se convirtió en cómplice y promotor de la moda de los últimos dos siglos, presentando a sus clientes lo más avanzado en tendencias y propuesta desde 1888”.

La moda, reflejo de la cultura, los gustos y costumbres de la época ha sido un testigo silencioso de la evolución del México contemporáneo e independiente.

Celebrando 200 años de moda

Lourdes Simón y Tere Balleres Andrés Pizarro, María Ocampo y Alberto Balleres

Page 91: Revista EXIgente 2

Ernesto Izquierdo y Gina Pineda

Mónica Vargas, Mellie Lichtinger y Luis Antonio Alcocer

Juana y Luis Domenzai Juana y Luis Domenzai

Page 92: Revista EXIgente 2

90

Los reconocidos diseñadores Sergio Bustamante y Rosario Mendoza (Takasami) cerraron la semana de la moda en Shanghai presentando sus colecciones. La sorpresa y revelación en éste caso fue el joven diseñador Iván Soto, cuya propuesta, costura y acabados son impecables.

Ximena Navarrete, Miss Universo 2010, y Karin Ontiveros, Nuestra Belleza México 2010, dignas representantes de la belleza mexicana, fueron las invitadas de honor que causaron expectativa entre los visitantes. El coordinador de moda y encargado de que todo saliera a la perfección fue José García, quien también coordina Minerva Fashion en Guadalajara.

Las modelos que viajaron al continente asiático para presentar las colecciones son Elsa Ramírez y Alejandra Infante, ambas conocidas como imagen de Televisa Bicentenario así como Sofía Mónaco, Arlette de Alba y Karina Jazmín originarias de Jalisco.

Durante esta ceremonia se brindó con tequila y se degustó una selección de platillos mexicanos que deleitaron los paladares de los mas de 900 invitados con un muestrario de nuestra gastronomía que ha ganado justificada fama mundial.

Es así como en Expo Shanghai, México se posiciona como semillero de talentos y bellezas a nivel mundial.

México en Minerva Fashion ShangaiMéxico se posiciona como semillero de talentos y bellezas a nivel mundial.

Imágenes: Carlos Morales.

Ximena Navarrete

Sergio Bustamante y Ximena Navarrete

Page 93: Revista EXIgente 2

www.swarovski.com

© s

war

ovsk

i 201

0

ciUDaD De méxico: C.C. Antara Polanco, (55) 5282 3716 - C.C. Parque Duraznos, (55) 5251 6461 - C.C. Perisur, (55) 5528 2785 - C.C. Arcos Bosques, (55) 2167 9552 – acaPULco: (744) 462 1991coaTZacoaLcos: (921) 210 4628 – GUaDaLajara: (33) 3165 0724 - (33) 3648 9870 ext: 30145 – mériDa: (999) 930 6853 – monTerrey: (81) 8486 0586 – PUeBLa: (222) 225 7434

TUxTLa GUTiérreZ: (961) 615 6953 – veracrUZ: (229) 130 4812 - EL PALACIO DE HIERRO - PRÓXIMAMENTE APERTURA: C.C PARQUE DELTA / C.C. STA FE / C.C REFORMA 222

Page 94: Revista EXIgente 2

INAUGURAN LA PRIMERA FLAGSHIP STORE SALVATORE FERRAGAMO EN LATINOAMÉRICA

En visita especial a México, Ferruccio Ferragamo, Presidente de la marca Salvatore Ferragamo, inauguró la nueva boutique insignia, ubicada en la esquina de la prestigiada Av. Presidente Masaryk y Edgar Allan Poe.

Diana García, Mauricio Valle, Marcela Teutli y Jennifer Teutli

Brando Lomelí y Filippa Giordano

Paul

ina

y O

scar

Mad

razo

Ferr

ucci

o Fe

rrag

amo

92

Page 95: Revista EXIgente 2

93

Para celebrar la apertura de esta pionera flagship store de la marca en América Latina, se preparó una gran fiesta inspirada en el cine italiano, que hizo lucir a los invitados al hacer que ellos mismos participaran como directores o actores en grabaciones de video con cámaras Flip, y que a lo largo de la noche fueron transmitidos en pantallas colocadas en los diferentes niveles de la tienda.

Los asistentes también tuvieron oportunidad de admirar los productos de dama y caballero elaborados como “limited edition”.

Entre los símbolos más identificativos de Ferragamo, el icónico “gancino”, que refiere bolsos, zapatos y cinturones, o el “vara”, placa ovalada y redondeada que estiliza ropa, accesorios y bolsos de la más alta calidad que los envuelven, socialités, celebridades e invitados especiales de la marca, apreciaron la tradición artesanal que representa la casa Florentina, con la exhibición de dos artesanos italianos construyendo calzado y bolsas de lujo, que identifican el origen de Salvatore Ferragamo.

Cellina del Villar, Ferruccio Ferragamo, Dominika Paleta

Ferr

ucci

o Fe

rrag

amo

y Fi

lippa

Gio

rdan

oEnrique Rivero Lake y Chantal Andere

Alfredo KawashiEnrique Hernández y Verónica Vega

Ferruccio Ferragamo a su salida

Rodrigo Villa y Karla Beytia

Claudia Álvarez Artesano Ferragamo Pratelli Floriano

Page 96: Revista EXIgente 2

Cena Franco MexicanaDentro del marco de este evento se dieron a conocer las actividades que se llevarán a cabo durante este año en el hermano país de Francia, igualmente se entregó el ya tradicional Premio de la Amistad Franco-Mexicana, y se dio a conocer la exposición fotográfica “200 años de Comercio Franco-Mexicano”.

El Hotel Presidente Intercontinental abrió sus puer tas a la comunidad de negocios franco-mexicano para llevar a cabo esta reunión que simboliza la opor tunidad para crear y for talecer relaciones de negocio y amistad.

La CFMCI es una asociación y plataforma bilateral que pone en contacto a los más impor tantes actores económicos. Además, desde hace más de 14 años ofrece un deleite gastronómico de alto nivel para las comunidades empresar iales mexicana y extranjera.

Con más de 125 años de presencia en México, la Cámara Franco-Mexicana de Comercio e Industria (CFMCI) organizó su tradicional Cena de Gala dando así inicio al tan esperado “Año de México en Francia 2011”.

94

Mig

uel A

lem

án M

agna

ni y

Van

essa

Ser

rano

de

Ale

mán

Jean

-Dam

ien

Dro

uille

t -

DG

del

ban

co B

NP

Parib

as y

aco

mpa

ñant

e

Will Wolfgang - DG Lufthansa y acompañante

Invitados de honor con el premio Prem

io d

e la

Am

istad

Fra

nco

Mex

ican

a

Helene Homps Conservadora del museo de Barcelonnette y Jacques Paire - Presidente de la asociación Raices Francesas

Dan

iel P

arfa

it Em

baja

dor

de F

ranc

ia e

n M

éxic

o

Page 97: Revista EXIgente 2
Page 98: Revista EXIgente 2

Gran inauguración del Hotel Marina Costa Baja en La Paz, Baja California

El Hotel Marina Costa Baja agasajó a sus clientes, socios, amigos y sociedad bajacaliforniana con un glamoroso cocktail de inauguración de sus instalaciones. Para deleitar a sus amigos, en una noche llena de sorpresas, pues al corte del listón una orquesta de cámara hizo lo propio para dar paso a acrobacias aéreas.

Como un modo muy ingenioso de que sus invitados conocieran habitaciones, spa, salones especiales para bodas, así como el club de playa, se entregó a cada asistente un pasaporte que sería sellado tras “pasar aduana” entre habitaciones y salones, con lo que se juntarían siete sellos para formar parte de la rifa de un viaje a Estados Unidos.

La noche transcurrió entre mariachis y jazz, dejando a los presentes con un grato sabor de boca y, lo más importante, con ganas de regresar a este paradisíaco lugar.

Club de Playa

Alejandro C. Iberri III y Armando Fajardo

Alejandro C. Iberri III en el corte de listón

Fanny de González, Heidi Von der Rosen y Marián de Figaredo

Rosa Romero y Rosario Cortez

Carrie Duncan, John Cullen y Linda Neil

Michell y Bárbara Stinghoewler y Arturo Ortega

Page 99: Revista EXIgente 2

99

Page 100: Revista EXIgente 2

98

Ya son cinco décadas en las que Demetrio ha trabajado constantemente en lo que más ama, me refiero al cine y la fotografía, que le han dado la oportunidad de conocer el mundo, y el encuentro con grandes personalidades del cine y la política, con quienes estableció lazos de amistad.

¿Quién no recuerda el Noticiero Continental que muchas veces vimos en las salas de cine de la república mexicana -ahí sobresalía el talento del Gordo Barrios-Gómez-? Demetrio es un hispano-mexicano que ha trascendido fronteras. Actualmente, cuenta con tres centros de producción de alta tecnología, todo un ejemplo de que en México hay sitios donde se puede producir cine de gran nivel.

Como reconocimiento a sus méritos cinematográficos se hizo acreedor al premio de la Excelencia Universal, otorgado por Enrique Castillo-Pesado, Jean y Dominique Berthelot. El lugar fue en la Cineteca Hermanos Bilbatúa, donde vimos dos recientes documentales: México, el último país mágico y Visión del Arte Bicentenario 1810-2010 (inédito). Se sirvió una extraordinaria comida para los invitados

LA EXCELENCIA UNIVERSAL PARA DEMETRIO BILBATÚA

especiales, Guillermo Casas, Wendy Coss, David Ross, Ricardo Rovira, Hugo Villalobos, Mónica Hayes, Rafael Alcérreca, Francisco del Cueto, Servando González, Gerardo Zapata, Edmundo Domínguez Aragonés, Guido Agostoni, Guillermo Mora Tavares, Luis Castañeda, Raúl Kamou, Gerardo Zapata, Carlos Septién y más amigos.

Demetrio expresó su agradecimiento por este momento de su vida y señaló sentirse emocionado por la recompensa de la que se hizo merecedor.

Este premio fue creado por René Cassin, Premio Nobel de la Paz, con el objetivo de preservar la calidad en diferentes áreas del conocimiento humano. Hace algunas décadas, el ex presidente Miguel Alemán Valdés recibió este reconocimiento y, posteriormente, aceptó ser él quien lo entregara en México. Desde hace 32 años, Interdifussion entrega esta presea a las diversas personalidades o empresas, que sean un referente de calidad humana.

Entre las personalidades distinguidas con este reconocimiento en México se encuentran el Rey Juan Carlos de España, Nancy Reagan, Margaret Thatcher, Paloma Picasso, Frank Sinatra, Mireille Mathieu, María Félix, Luis Miguel, Plácido Domingo, Julio Iglesias, Miguel Alemán Valdés, Manuel Arango, Enrique Jackson, Carlos Loret de Mola, Elle McPerson, Luciano Pavarotti, entre otros personajes, además del Museo del Prado, de Madrid, el Museo Dolores Olmedo, el Museo de Arte

Moderno, de la Ciudad de México, sumándose también firmas como Cartier, Jaguar, Nextel, Grupo Heberto Guzmán, revista Casas & Gente, entre otras.

Hoy, como nuevos miembros del Consejo de Honor podemos citar a Miguel Alemán Velasco, Manuel Arango, Juan Beckman, Joel Rocha, Clemente Serna, Nicolás Zapata y Jean Berthelot y Dominique Berthelot. El Consejo de Administración de este premio lo integran Enrique Castillo-Pesado, Viviana Corcuera, Luis Gálvez y el doctor Enrique Sánchez y Sánchez.

Por Enrique Castillo-Pesado

Demetrio Bilbatúa es un ser humano que ha dedicado parte de su vida a la producción cinematográfica, involucrando el periodismo de forma especial.

Guillermo Mora y Francisco del Cueto

Wendy Coss, Guillermo Casas y Don Luis Castañeda

Don Demetrio Bilbatúa y Enrique Castillo Pesado

Don Demetrio Bilbatúa

Page 101: Revista EXIgente 2
Page 102: Revista EXIgente 2

ALEJANDRA ORTEGA Y GONZALO DE LA TORRE

La iniciativa de amarse y respetarse para siempre fue la promesa que establecieron Alejandra Ortega y Gonzalo de la Torre para unirse en el Sacramento del matrimonio. El encuentro para darse el sí fue durante la ceremonia celebrada en la Parroquia Francesa, de Polanco, lugar donde amigos y familiares fueron testigos de importante acontecimiento de la nueva pareja. Firmaron las invitaciones: José Fernando Ortega Amador y Francisca Almaguer, por parte de la novia; Manuel Ernesto de la Torres y Julia Antonia Lovegrove, por parte del célebre publicista argentino-mexicano.La exhortación del Evangelio de San Pablo, que se escuchó durante la celebración eucarística, fue para recordar que el matrimonio es una vocación y llamado de Dios. De entrega mutua para crecer en el amor, el cual es el momento más hermoso de la vida de los esposos. El sacerdote les dijo acerca de la importancia de prepararse para ir respondiendo a las

exigencias del matrimonio como lo es ejercer la comunicación diaria… “ésta es una herramienta que les ayudará a mantenerse siempre jóvenes en este sacramento de la iglesia católica, en el nuevo camino que emprenden Alejandra y Gonzalo en sus vidas”.Después de la ceremonia religiosa se llevó a cabo el brindis en el restaurante Controne de Polanco, para felicitar y desear lo mejor a los novios. Aquí nos encontramos con Lucia Miranda, Diego de la Torre, Gustavo Merchan, Laura Merchan, Luna de la Torre, Fabián Bifareti, Liliana Suárez, Silvia Alonso, Martha Galarza, Sebastián de la Torre, Ernesto de la Torre, Julia Lovegrove, Raúl Cabrera, Amika Mekeshaime, Ivonne Mateos, Jesús Galván, Martha Amador, Ana Lilia Pérez, Alejandra Villanueva, Andrea Dadav, Francisca Almaguer, José Fernando Ortega Amador, María Elena Almaguer, Regina Ortega, Carlos Ortega, Juan Manuel Gómez, Martha Ortega y amigos de Alejandra y Gonzalo.

Por Enrique Castillo-Pesado Luna de la Torre, Lucía Miranda, Gonzalo y Alejandra, Diego de la Torre

Silvia Alonso y Martha Galarza

Alan Contreras y Mónica Estrada100

Page 103: Revista EXIgente 2

AdiósCelulitis

IONITHERMIE BODY DETOX

Reduce medidas

Tonifica tu cuerpo

Remodela la silueta

Disminiye la celulitis

www.ionithermiemexico.comContacto:

[email protected]

Page 104: Revista EXIgente 2

102

Gran inauguración de Vanguardia Casa de Bolsa en las Lomas de Chapultepec. El Director General Emilio Olavarri Hervella dio la bienvenida y agradeció a los clientes su confianza en la casa de bolsa, la que en poco tiempo ha crecido de manera muy dinámica.

Entre los invitados que asistieron al cocktail se encontraban a clientes de la casa de bolsa, autoridades y personalidades del medio financiero, además de prensa e invitados especiales.

La celebración logró consolidar el objetivo de un buen convivio entre todos los presentes generando grandes comentarios sobre el esfuerzo realizado por los que hacen de Vanguardia una de las casas de bolsa más dinámicas y con una sólida proyección para un futuro a corto plazo en nuestro país.

¡Enhorabuena!

Vanguardia, Casa de BolsaVCB Inaugura oficinas

Eduado Romero, Roberto Medina, Sugey Salazar, Jose Luis Velazco, María Elena Contreras y Federico Payan

Rogelio Ortega, Ofelia Vázquez, Melissa de la Cerda, Mariano Luna y Carlos Cervantes

Enrique Martínez, Víctor Herrera, Enrique López, Pedro Nacif y Carlos Alonzo

Emilio Olavarri, Santiago Urquiza y Eduardo Riva

Víc

tor

Her

rera

y A

leja

ndro

del

Val

le

Page 105: Revista EXIgente 2
Page 106: Revista EXIgente 2

e pronto, parece que alguien, en algún momento de esta corta existencia de la humanidad encontró el modo de cambiar la transmisión estándar, con

palanca al piso de cinco velocidades, por una transmisión mucho más cómoda: la automática.

Y desde que existe este invento de la transmisión automática de la humanidad pareciera que todo es mucho más cómodo en la vida. Sólo hay que hacer lo que hacen todos, comportarnos como se comportan todos, estudiar lo que estudian todos, trabajar donde todos quieren trabajar y divertirse como se divierten todos y, al final de los días, pasar por este mundo como pasan todos… sin pena ni gloria, sin sentido alguno.

Para éstas personas la mejor noticia que se les puede dar es que la reencarnación no existe (si en su cultura así lo creen), o en su defecto, la vida eterna tampoco. Porque debe ser una verdadera pesadilla pensar que deben pasar toda una vida manejando en transmisión automática y, de pronto, resulta que hay que volver a empezar hasta el final de los tiempos y con la misma parsimonia mental. No, mejor que sea una pasadita y a otra cosa mariposa.

Todo esto, que ocupa constantemente mis pensamientos, ahora ocupa espacio en mis escritos como resultado de un incidente de hace unos días… escribí en Twitter : “¿Para qué quieres una empresa más grande si esto te implicará menos tiempo libre y menos movilidad?” Y como respuesta recibí esto: “Leyendo este twitt me parece un tanto conformista tu frase”.

No es la primera vez que enfrento una respuesta similar, y eso me preocupa. No de mi parte, sino de quienes, en su vida recorrida en automático, contestan automáticamente con un calificativo de conformista a un planteamiento de libertad y movilidad.

¿Qué busca un emprendedor?

Según me parece no es muy lejano a lo que busca un empleado, nada más que el camino de búsqueda es más largo de aquel lado. De modo invariable la respuesta es “tiempo y dinero”. Verdaderamente, lo que buscan es tiempo libre, movilidad y dinero para complementar ambas. Porque, si con tiempo y dinero bastara, pues asaltemos un banco, vayámonos a pagar una condena en el tambo, y tendremos mucho tiempo libre y mucho dinero, pero ninguna movilidad. Ridículo el planteamiento, pero clarísimo.

Si no podemos estar donde queremos estar cuando queremos, no tenemos movilidad y no habrá tiempo y dinero suficientes para mantenernos felices en una condición así.

La segunda pregunta que plantearía al emprendedor que busca dinero y tiempo sería: “¿para qué quieres el dinero?” Se nos hace muy fácil responder que el dinero es la solución, el objetivo, la meta en sí misma, pero perdemos de vista que buscamos dinero para lograr otras cosas. Porque el dinero por sí solo no produce absolutamente nada, nada más demasiado estrés.

Así que, cambiemos la transmisión automática (la sencillita) en nuestras vidas, utilicemos la estándar, y pensemos exactamente en qué buscamos, antes de responder torpemente “dinero”. Y cuando tengamos claro este panorama de movilidad, tiempo libre y satisfactores (diferentes del dinero), desarrollemos acciones que nos acerquen a obtenerlas. Y por lo que más quieran, dejemos de lado todas las acciones que van en contra de esto que es nuestro modelo de vida con palanca al piso. Haz lo que te acerca, no hagas lo que te aleja. Así, no más.

¿Conformista? Te invito a vivir por tus ideales, y a no comprometerlos porque tu empresa debe ser más grande, solamente para producirte más dinero, el cual no sabes para qué lo necesitas.

¿Sigue sin quedarte claro? No te apures, puedes poner tu vida en automático y comprometer tu libertad y movilidad a cambio de dinero. Nada pasa. No serás el único. Búscate un empleo, seguro te irá muy bien. No seas conformista, que te paguen mucho, aunque no veas la luz del sol.

Que te paguen mucho, aunque no veas el solPor Carlos Aliaga Gargollo

“Muchas personas, aunque no lo saben, están dormidas. Nacieron dormidas, viven dormidas, se casan mientras duermen, tienen hijos mientras duermen y mueren mientras duermen sin despertar nunca. Ellas nunca entienden la belleza de esto que llamamos existencia humana”.

Jeff Maziarek.

D

104

Page 107: Revista EXIgente 2
Page 108: Revista EXIgente 2