respirador achieva manual clinico

166
Puritan Bennett Ventiladores Achieva ® con Aceleración del Flujo y Respaldo de Apnea Manual del personal clínico

Upload: andres-dante-podesta

Post on 12-Jul-2015

411 views

Category:

Health & Medicine


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Respirador Achieva manual clinico

Puritan BennettVentiladores Achieva®

con Aceleración del Flujo y Respaldo de Apnea

Manual del personal clínico

Page 2: Respirador Achieva manual clinico

©Copyright 2003 Nellcor Puritan Bennett Inc., Pleasanton, CA, EE. UU. Todos los derechos reservados.

Puritan Bennett es una marca registrada, y Achieva es una marca comercial de Nellcor Puritan Bennett Inc. Para másinformación, consulte a su Representante de Puritan Bennett.

Page 3: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva

noviembre 2003 i

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Capítulos .................................................................................................. 1-1Información adicional................................................................................ 1-3Convenciones............................................................................................ 1-3Símbolos y sus definiciones........................................................................ 1-4

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Características........................................................................................... 2-1Interferencia electromagnética................................................................... 2-2Errores de software ................................................................................... 2-3Advertencias y precauciones generales ...................................................... 2-4Si el ventilador falla................................................................................... 2-5

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Uso correcto.............................................................................................. 3-1Contraindicaciones.................................................................................... 3-1Paneles frontales ....................................................................................... 3-2Panel superior ........................................................................................... 3-2Controles y pantalla .................................................................................. 3-5Parte posterior y partes laterales.............................................................. 3-10Etiqueta de la puerta interior ................................................................... 3-12Etiqueta superior ..................................................................................... 3-13Etiqueta lateral........................................................................................ 3-13Etiqueta de símbolos de la agencia.......................................................... 3-13Etiqueta del panel posterior ..................................................................... 3-14Accesorios............................................................................................... 3-15

Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Desembalaje............................................................................................. 4-1Inspección................................................................................................. 4-2Lista de accesorios..................................................................................... 4-3Alimentación eléctrica ............................................................................... 4-4Corriente alterna....................................................................................... 4-4Batería externa de 24 V cc ......................................................................... 4-5Batería externa de 12 V cc ......................................................................... 4-6Funcionamiento de la batería .................................................................... 4-7Prueba de las baterías ............................................................................... 4-8Precauciones para la batería externa ......................................................... 4-9Batería interna de 24 V cc ......................................................................... 4-9Conexión del circuito del paciente ........................................................... 4-12Conexión del oxígeno.............................................................................. 4-15Humidificación a corto plazo ................................................................... 4-17Uso extendido ......................................................................................... 4-17Conexión a un sistema de llamada a enfermeras ..................................... 4-19

Page 4: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva

ii noviembre 2003

Uso de los controles ................................................................................ 4-21Prueba del usuario .................................................................................. 4-23Fijación de la alarma de baja presión ...................................................... 4-26

Uso del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Arranque del ventilador............................................................................. 5-1Parada del ventilador ................................................................................ 5-2Sensibilidad y ajuste .................................................................................. 5-3Visualización de parámetros ...................................................................... 5-3Cambio de modo ...................................................................................... 5-3Disparo por flujo ....................................................................................... 5-4Disparo de presión .................................................................................... 5-5Parámetro de altitud.................................................................................. 5-6Modo Asistido/Control, respiraciones volumétricas..................................... 5-7Limitación del flujo inspiratorio (aceleración del flujo) ................................ 5-8Modo Asistido/Control, con control de presión........................................... 5-9Sensibilidad espiratoria ........................................................................... 5-10Modo SIMV con soporte de presión.......................................................... 5-11Modo SIMV con CPAP.............................................................................. 5-12Limitación del flujo inspiratorio (aceleración del flujo) .............................. 5-13Modo Espontáneo con CPAP (Achieva PS y Achieva PSO2)........................ 5-15Modos de ventilación y apnea ................................................................. 5-16Inspección de seguridad mensual ............................................................ 5-17Verificación del funcionamiento de las alarmas........................................ 5-18Opciones del menú ................................................................................. 5-22Prueba del usuario .................................................................................. 5-22Horas de ventilación................................................................................ 5-23Disparo por presión................................................................................. 5-23Fecha y hora ........................................................................................... 5-23Lista de temas que el paciente debe conocer ........................................... 5-25

Alarmas y alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Sonidos de alarma .................................................................................... 6-3Alarmas manuales y automáticas............................................................... 6-4Presilencio................................................................................................. 6-5Reinicialización de alarmas........................................................................ 6-5Situaciones de alarma ............................................................................... 6-6

Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Cuadro de problemas y soluciones ............................................................ 7-1

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Limpieza y esterilización ............................................................................ 8-1Superficie del ventilador ............................................................................ 8-2

Page 5: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva

noviembre 2003 iii

Filtro Flatpak ............................................................................................. 8-2Cambio del fusible .................................................................................... 8-4Mantenimiento periódico........................................................................... 8-6

Datos del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Impresión de informes desde el ventilador ................................................. A-1Transferencia local de datos ...................................................................... A-3Procedimiento de descarga........................................................................ A-4Transferencia remota de datos................................................................... A-6

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1Bibliografía ..............................................................................................C-1Organizaciones .......................................................................................C-1

Teoría de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1Diagrama neumático .......................................................................D-1Respiraciones y modos de ventilación ......................................................D-4

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1Información de servicio...............................................................................F-1Garantía limitada ....................................................................................F-2

Page 6: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva

iv noviembre 2003

Page 7: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Introducción

noviembre 2003 1-1

Capítulo 1: Introducción

En esta introducción se describe la información disponible en este manual, y se da una lista de otras fuentes de información referente a los ventiladores Achieva™. Se describen también las convenciones utilizadas en este manual.

Advertencia Debe leer y entender todo este manual antes deintentar utilizar los ventiladores Achieva. Si utiliza elventilador sin haber entendido la información con-tenida en este manual, puede poner en peligro laseguridad o utilizar el dispositivo de forma errónea.

Este manual está destinado a médicos, terapeutas respiratorios, y otrosintegrantes del personal clínico que utilizan ventiladores Achieva.Proporciona información detallada relativa a la instalación, el uso seguro, yla verificación de los ventiladores Achieva. Dado que no se trata de undocumento completo de mantenimiento, no contiene instrucciones nidiagramas referentes al desmontaje, la reparación, o el montaje.

Utilice las instrucciones contenidas en este manual conjuntamente con lasinstrucciones del médico del paciente. Ninguna de las instrucciones de estemanual tiene el propósito de sustituir los procedimientos médicosaceptados referentes al uso del ventilador y del cuidado del paciente.

Capítulos

La siguiente es la lista de capítulos de este manual, junto con una brevedescripción de cada uno de ellos.

Resumen Este capítulo es un resumen de los ventiladores Achieva, eincluye una comparación de los modelos. Contiene también advertencias yprecauciones generales, así como información sobre qué hacer en caso deque el ventilador no funcione correctamente.

Descripción Este capítulo indica los usos correctos y las contraindicacionesde los ventiladores Achieva. Describe las características, los controles y lasetiquetas del ventilador. Describe también algunos de los accesoriosutilizados conjuntamente con los ventiladores Achieva.

Preparación Este capítulo contiene las instrucciones para desembalar ypreparar los ventiladores Achieva. Incluye una inspección visual y una

Page 8: Respirador Achieva manual clinico

Introducción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

1-2 noviembre 2003

prueba de verificación para el usuario. Contiene también las instruccionespara fijar la alarma de Baja presión.

Uso del ventilador Este capítulo contiene información sobre el arranque yla parada del ventilador, así como instrucciones para fijar los diversosmodos y opciones del menú. Incluye una inspección de seguridad mensualy una lista de la información que el paciente y la persona a cargo de sucuidado deben conocer para utilizar el ventilador de forma segura y eficaz.

Alarmas y alertas Instrucciones para responder a las alarmas delventilador. Incluye una lista de todas las alarmas.

Problemas y soluciones Este capítulo explica la resolución de problemasbásicos de los ventiladores Achieva.

Mantenimiento Este capítulo contiene información referente a la limpiezay el mantenimiento del ventilador, y un programa de mantenimiento.

Datos del ventilador Este capítulo explica cómo imprimir un informedesde el ventilador, y describe la información contenida en dicho informe.Explica también cómo transferir información desde el ventilador a unordenador que tenga instalado el software Achieva Report Generator(Generador de informes de Achieva) de Puritan Bennett.

Glosario Este apéndice presenta las definiciones de los términos utilizadosen este manual.

Recursos Una breve bibliografía y una lista de organizaciones de interéspara el personal clínico, las personas a cargo del cuidado de pacientes, y lospropios pacientes.

Teoría de funcionamiento La teoría de funcionamiento de los ventiladoresAchieva. Incluye una descripción de los modos y ejemplos de las formas deonda.

Especificaciones Especificaciones técnicas completas de los ventiladoresAchieva.

Servicio Información acerca de la obtención de servicio para el ventilador,incluida la garantía limitada.

Índice de materias Una lista alfabética de los temas que aparecen en estemanual.

Page 9: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Introducción

noviembre 2003 1-3

Información adicional

Para obtener información adicional referente a los ventiladores Achieva, leael Manual del usuario de los ventiladores Achieva y el Manual técnico de losventiladores Achieva. Para obtener información sobre el Generador deinformes de Achieva, vea la Guía del usuario del Generador de informes y elarchivo de ayuda en línea del software Generador de Informes.

Puritan Bennett publica boletines, ofrece seminarios, y apoya a las organiza-ciones de interés para el personal clínico y los pacientes. Para más informaciónacerca de estos recursos, consulte la página web www.puritanbennett.com.

Convenciones

En este manual, las Advertencias, Precauciones y Notas significan:

Advertencia Cualquier cosa que dañe el ventilador puedecausar daño al paciente.

Avisos de situaciones que suponen un peligro físicopara el paciente, la persona a cargo de su cuidado,u otras personas.

Advertencia

Instrucciones que contribuyen a evitar que elventilador se dañe o se pierdan datos.

Precaución

Instrucciones que facilitan el uso del ventilador. Nota

Page 10: Respirador Achieva manual clinico

Introducción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

1-4 noviembre 2003

Símbolos y sus definiciones

Atención, consultar el manual adjunto.

Corriente alterna

Corriente continua

V Voltios

A Amperios

Modo de funcionamiento de espera

Equipo tipo BF, grado de protección contra los choques eléctricos

Alarma

Marca de CE: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directriz 93/42/EEC, relativa a dispositivosmédicos.

IPX1 A prueba de goteo

Conector para batería externa

Interruptor de Silencio/reinicialización de alarmas

Interruptor de prueba de la batería

MODE Interruptor de selección de modo

MENU/ESC Interruptor de selección de función Menu/Esc

Vt Interruptor de selección del parámetro de Volumen

Ti Interruptor de selección del parámetro de Tiempo inspiratorio

f Interruptor de selección del parámetro de Frecuencia respiratoria

P Interruptor de selección del parámetro de Soporte de presión

PEEP Interruptor de selección del parámetro Presión positiva al final de la espiración (PEEP)

I/E Indicador LCD de relación I/E

Interruptor del parámetro de alarma de baja presión

!

Page 11: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Introducción

noviembre 2003 1-5

Interruptor del parámetro de alarma de alta presión

SENS. Interruptor del parámetro de sensibilidad

O2% Interruptor de selección del parámetro FIO2 (oxígeno)

Indicador LCD de flujo

Interruptor de función Inicio/Enter

Interruptor de función Ventilar

Indicador LED de alarma de baja presión/apnea

Indicador LED de alarma de alta presión

Indicador LED de alarma de error de parámetro

Indicador LED de alarma de cambio de alimentación

Indicador LED de alarma de baja carga

Indicador LED de alarma de fallo de O2

Indicador LED de fuente de CA (corriente alterna)

Indicador LED de alimentación por batería externa

Indicador LED de alimentación por batería interna

Indicador LED de control de alarma

Indicador LED de carga de batería

Indicador LED de Asistido/Espontáneo

Manténgase seco.

Marca de UL: Clasificado por Underwriters Laboratories, Inc. con respecto a descargas eléctricas, incendios ypeligros mecánicos, solamente según UL2601-1

J

Page 12: Respirador Achieva manual clinico

Introducción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

1-6 noviembre 2003

Marca de CSA: Certificado por la Canadian Standards Association, de conformidad con la norma CAN/CSAC22.2 Núm. 601.1-M90

Frágil

Valores nominales y tipo de fusible

SN Número de serie

T3.15A, 250V

Page 13: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Resumen

noviembre 2003 2-1

Capítulo 2: Resumen

Este capítulo es un resumen y una comparación de los ventiladores Achieva. El mismo incluye advertencias generales e información sobre qué hacer si el ventilador no funciona normalmente.

Los ventiladores Achieva de Puritan Bennett ofrecen un soporterespiratorio continuo para pacientes pediátricos o adultos que tieneninsuficiencias o fallos respiratorios, en su casa, en una institución, o enforma portátil. Debido a su diseño compacto, su bajo peso, y el uso defuentes portátiles de oxígeno y de alimentación eléctrica, las unidades sonsumamente portátiles.

Los ventiladores Achieva proporcionan al usuario un soporte terapéutico.Para el usuario, la portabilidad de los ventiladores Achieva es una ventajafrente a los dispositivos de hospitales.

El ventilador ofrece una amplia gama de volúmenes de suministro, tiemposinspiratorios, y frecuencias respiratorias. El médico, el terapeutarespiratorio u otra persona que tenga a su cargo el cuidado del paciente,puede fijar el modo y los parámetros de ventilación más apropiadosmediante los controles situados en el panel frontal. El panel con puerta decierre magnético y los interruptores de selección de parámetros se handiseñado para prevenir la manipulación indebida y la reinicializaciónaccidental.

Características

Los ventiladores Achieva están disponibles en tres modelos diferentes. Latabla que aparece en la página siguiente indica las características de cadamodelo. El modelo se indica en el frente del ventilador.

Page 14: Respirador Achieva manual clinico

Resumen Manual del personal clínico ventiladores Achieva

2-2 noviembre 2003

Interferencia electromagnética

Precaución El ventilador es un instrumento electrónico. Todoinstrumento electrónico puede generar y está expuestoa interferencias eléctricas. Las interferencias eléctricassuperiores a 20 V/m pueden interferir con el funciona-miento normal del ventilador.

Características de los ventiladores Achieva

Achieva Achieva PS Achieva

PSO2

Modos de ventilación

Asistido/Control Sí Sí Sí

con capacidad de control de presión Sí Sí Sí

SIMV Sí Sí Sí

con CPAP Sí Sí Sí

con soporte de presión No Sí Sí

espontáneo (soporte de presión) No Sí Sí

con CPAP No Sí Sí

ritmo de respaldo de apnea (en el modo espontáneo)

No Sí Sí

PEEP (3 a 20 cm H2O/hPa)) Sí Sí Sí

Disparo por flujo Sí Sí Sí

Mezclador interno de O2 No No Sí

Acceso a eventos almacenados con el software Generador de Informes de Achieva

Sí Sí Sí

Apto para uso pediátrico Sí Sí Sí

Batería interna Sí Sí Sí

Capacidad para batería externa Sí Sí Sí

Portabilidad Sí Sí Sí

Page 15: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Resumen

noviembre 2003 2-3

Nota Si hay interferencias debidas a la televisión, consulte al Servicio Técnico dePuritan Bennett o a un técnico de reparación de televisión. O sino, conecteel televisor a un tomacorriente que no permita interferencias.

Si otro dispositivo interfiere con el ventilador:

Los televisores, teléfonos inalámbricos o celulares, hornos de microondas,acondicionadores de aire, procesadores de alimentos, y otros aparatospueden originar interferencias eléctricas. Para evitar las interferenciaseléctricas entre el ventilador y estos aparatos, siga las instruccionessiguientes:

•No coloque el ventilador cerca de los aparatos.•No conecte el ventilador al mismo tomacorriente, ni a

tomacorrientes que formen parte del mismo circuito que losaparatos.

•No ponga los cables del ventilador cerca de los aparatos.

Si el ventilador interfiere con otro dispositivo:

Si el ventilador interfiere con otros dispositivos, siga las instruccionessiguientes:

•Mueva la antena del dispositivo afectado (por ejemplo, radio,televisión, teléfono inalámbrico)

•Aleje el dispositivo del ventilador•Conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de uncircuito diferente al del dispositivo afectado

•Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado deradio y televisión

Errores de software

El fabricante ha procurado minimizar de varias maneras los riesgos debidosa los errores de software. Las medidas tomadas incluyen el uso de circuitosde vigilancia externa que verifican el funcionamiento del software, unabase de tiempos redundante, y múltiples circuitos de respuesta. Tambiénse utilizan pruebas de confianza para limitar el efecto de los errores.

Page 16: Respirador Achieva manual clinico

Resumen Manual del personal clínico ventiladores Achieva

2-4 noviembre 2003

Advertencias y precauciones generales

Las siguientes advertencias y precauciones son pertinentes cuando elventilador está en uso.

Advertencias No lo utilice en una atmósfera explosiva.

No utilice los ventiladores Achieva con agentesanestésicos inflamables.

Cualquier cosa que dañe el ventilador representaun posible peligro para el paciente.

Peligro de choque eléctrico. No utilice el ventiladorsin tener las tapas y paneles colocados en su sitio.

No cubra ni obstruya de forma alguna el flujo deaire alrededor del ventilador.

No lo utilice a la luz solar directa, según loestablecido en EN794-2.

Utilice únicamente accesorios aprobados porPuritan Bennett con los ventiladores Achieva. Eluso de otros accesorios puede ser peligroso para elpaciente.

Precauciones No realice tareas de servicio en los ventiladoresAchieva. Todas las tareas de servicio deben serrealizadas por personal calificado.

Advertencia Para evitar el peligro de incendio, utilice siemprefusibles del mismo tipo y valores nominales que losfusibles originales.

Page 17: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Resumen

noviembre 2003 2-5

Si el ventilador falla

La persona a cargo del cuidado del paciente, y, cuando corresponda, elpropio paciente, deberán estar preparados para responder a un fallo delventilador. Encontrará información detallada sobre este tema en loscapítulos Alarmas y alertas y Problemas y soluciones.

Advertencia Todos los equipos están sujetos a fallosimpredecibles. Para salvaguardar la seguridad delpaciente, la persona a cargo del mismo deberátener la formación debida y vigilar la ventilación.Si el estado del paciente permite usar una alarmasecundaria independiente u otro dispositivo demonitorización, el médico deberá prescribir dichodispositivo. El médico deberá determinar tambiéna qué nivel el paciente puede requerir otra formade ventilación en caso de fallar el ventilador.

Page 18: Respirador Achieva manual clinico

Resumen Manual del personal clínico ventiladores Achieva

2-6 noviembre 2003

Page 19: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-1

Capítulo 3: Descripción

Este capítulo contiene los usos y contraindicaciones para los ventiladores Achieva. Describe las características, los controles y las etiquetas del ventilador. También describe algunos de los accesorios utilizados con los ventiladores Achieva.

Uso correcto

El propósito de este dispositivo es dar soporte ventilatorio a los pacientespediátricos y adultos que requieren ventilación mecánica de presiónpositiva (los pacientes pediátricos deben pesar por lo menos 5 kgs. Estedispositivo puede utilizarse en la casa, en una institución, o como aparatoportátil.

Contraindicaciones

Los ventiladores Achieva no son aptos para el suministro de gasesanestésicos.

No lo use ni almacene donde haya campos electromagnéticos fuertes, porejemplo, cerca de equipos de resonancia magnética (MRI).

Page 20: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-2 noviembre 2003

Paneles frontales

A Panel superior

B Controles y pantalla

C Etiqueta de la puerta

D Orificio de presión para el paciente

E Orificio de aire para el paciente

F Orificio de la válvula de exhalación

G Medidor de presión del paciente

Panel superior

A LUCES DE ALARMA (ALERTA)

Las luces del ventilador destellan cuando se detecta una situación dealarma. Las luces se apagan cuando la situación se resuelve y seoprime el interruptor de Silencio/Reinicialización de alarma

C

B

A

DEF

G

AB

C D

E

FG

Page 21: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-3

( ). Para más detalles, véase el Capítulo 6: Alarmas y alertas.

Los ventiladores Achieva tienen las siguientes luces de alarma:

Baja presión/Apnea ( )

Alta presión ( )

Error de parámetro ( )

Cambio de alimentación ( )

Baja carga ( )

Fallo de O2 ( ) (Sólo en el modelo Achieva PSO2)

Nota En los modelos Achieva y Achieva PS, que no tienen la función de oxígeno,la posición de la luz de alarma de O2 está presente pero no tiene luz nietiqueta.

B LUCES DE ALIMENTACIÓNLas luces de alimentación indican qué fuente de alimentacióneléctrica está usando el ventilador, y si la batería interna se estácargando. Otras luces de alimentación:

CA ( )Batería externa ( )Batería interna ( )Carga de batería ( )

C Luz de control de alarmas ( )

La luz de control de alarmas ( ) destella cuando la alarma audiblese ha presilenciado. La luz se enciende de continuo cuando la funciónde alarma audible automática está activada. Véase la secciónAlarmas manuales y automáticas en la página 6-4.

D Luz de Asistido/Espontáneo ( ) Este indicador LED se ilumina cuando el esfuerzo inspiratorio delpaciente es superior al parámetro de sensibilidad fijado, o cuando lossensores de flujo y presión detectan un cambio mayor que losparámetros fijados en el sensor de flujo o el disparo de presión. Sueleindicar que el paciente está haciendo un esfuerzo.

Page 22: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-4 noviembre 2003

E El medidor de presión del paciente indica el nivel de presión actualdel circuito del paciente. Cuando se oprime el interruptor de Prueba

de batería ( ), el medidor de presión del paciente indica elnivel de carga de la batería que se está utilizando en ese momento.En algunas situaciones de ciclo rápido, el valor indicado por elmedidor puede no reflejar la presión real. Cuando se necesitanmediciones precisas de la presión, se deben utilizar los valores realesque aparecen en la pantalla.

F Prueba de batería ( )Cuando se oprime el interruptor de Prueba de batería ( ), elmedidor muestra el nivel de carga de la batería que se estáutilizando en ese momento. Dicho interruptor se utiliza tambiénpara activar la salida del ventilador a la impresora. Véase Impresiónde informes desde el ventilador, en la página A-1.

G Silencio/Reinicialización de alarma ( )El interruptor de Silencio/Reinicialización de alarma ( )silencia la alarma audible durante una situación de alarma. Esteinterruptor se puede utilizar para presilenciar la alarma audible porun período de 60 segundos. Si ocurre una situación de alarmadurante el período de presilencio de 60 segundos, o cuando Silencio/Reinicialización de alarma está activado, la pantalla LCD mostrará lasituación de alarma. Este interruptor se puede usar también parareinicializar una alarma tras corregir la situación que dio origen a lamisma.

Page 23: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-5

Controles y pantalla

El panel de control y pantalla consta de:

• una pantalla alfanumérica que muestra los valores fijados o vigentesactuales de los parámetros de funcionamiento y la información sobre elventilador.

• botones interruptores que el operador utiliza para seleccionarparámetros.

El panel de control y pantalla está ubicado detrás del panel de la puertafrontal del ventilador. Tras iniciar un modo de ventilación, la pantallamuestra los valores fijados durante diez segundos y después muestra losvalores reales de cada parámetro. El valor fijado aparece también durantediez segundos al cambiar el valor de un parámetro o durante diez segundosdespués de que se presiona el interruptor de Inicio/Enter. Ciertosparámetros, por ejemplo las alarmas de baja y de alta presión, no tienen unvalor numérico. En ese caso, se visualizan guiones (---).

A continuación se describen las funciones de los interruptores. Para másdetalles, véase Uso de los controles en la página 4-21.

Espera ( )Utilice el interruptor de Espera ( ) para poner el ventilador en elmodo de espera, un estado en el cual no se suministra aire.

Ventilar ( )Utilice el interruptor Ventilar ( ) para suministrar aire al

Pantallaalfanumérica

Controles delventiladorModo de ventilación y

controles de parámetros

Modo de ventilación y controles de parámetros

SIMV 1000 1.5 60 5 15 20 20 10 60 1:1.7 98

Page 24: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-6 noviembre 2003

paciente.

MENU/ESCEl interruptor MENU/ESC activa las opciones del menú en lapantalla del ventilador.

Teclas de flecha ascendente y descendenteLas teclas de flecha funcionan de tres maneras:

•Si un parámetro del ventilador está destellando, utilice las teclasde flecha para desplazarse al valor deseado.

•Si ha oprimido el botón MENU/ESC, utilice las teclas de flechapara desplazarse al menú requerido.

•Si oprime las teclas de flecha cuando no hay un menú ni unparámetro activado, se visualizará el último mensaje de alarma.

Inicio/Enter ( )Cuando el ventilador está en el modo de espera, al oprimir el botón

Inicio/Enter ( ) se activa la pantalla. El interruptor Inicio/

Enter ( ) se utiliza también para aceptar el parámetro que estádestellando actualmente como parámetro nuevo.

MODOLa sección MODE de la pantalla muestra el modo de ventilaciónfijado actualmente. Al oprimir el interruptor MODE, el modo actualdestella en la pantalla y se puede cambiar el modo de ventilación.

Volumen Corriente (Vt)La sección Volumen Corriente (Vt) de la pantalla muestra el valorfijado o real de aire que se va a suministrar a los pulmones del pacientedurante la respiración volumétrica. Al oprimir el interruptorVolumen Corriente (Vt), el valor fijado del parámetro de volumendestella y se puede cambiar.

Tiempo inspiratorio (Ti)La sección Tiempo inspiratorio (Ti) de la pantalla muestra el tiempoque el ventilador tarda en suministrar al paciente la respiraciónvolumétrica y de control de presión. Al oprimir el interruptorTiempo inspiratorio (Ti), el valor fijado del tiempo inspiratoriodestella y se puede cambiar.

Page 25: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-7

Flujo ( )La sección de Flujo ( ) de la pantalla muestra el flujo de airepromedio suministrado al paciente. Este valor calculado aparece enlitros/minuto.

Sensibilidad (SENS.)La sección de Sensibilidad (SENS.) de la pantalla muestra el nivel deflujo generado por el paciente que iniciará una respiración asistida.Al oprimir el interruptor Sensibilidad (SENS.), el valor desensibilidad fijado actualmente destella y se puede cambiar.

Sensibilidad (F, P, o M) Las letras F, P, o M en la pantalla alfanumérica indican si los ciclos derespiración son iniciados por el paciente (F significa Flujo y P presión)o por el ventilador (M es respiración con Máquina).

Nota Cuando utilice PEEP, use el disparo de presión junto con la sensibilidad(Disparo de flujo). Se puede acceder al valor del disparo de presión, ycambiarlo, como opción del menú. Vea Disparo de presión en lapágina 5-5.

Frecuencia respiratoria (f)La sección de Frecuencia respiratoria (f) de la pantalla muestra lafrecuencia a la cual se suministran las respiraciones volumétrica y decontrol de presión. (Tras ingresar al modo Espontáneo, utilice lasflechas ascendente y descendente para seleccionar “Y” o “N” en lapantalla alfanumérica a fin de activar o desactivar la frecuenciaautomática de respaldo de apnea). Al oprimir el interruptor deFrecuencia respiratoria (f), el valor de la frecuencia respiratoriafijada actualmente destella y se puede cambiar.

Presión (P)La sección de Presión (P) de la pantalla muestra el nivel de presiónmantenido durante una respiración con soporte de presión o unarespiración con control de presión. Al oprimir el interruptor dePresión (P), el valor de presión fijado actualmente destella y sepuede cambiar.

Page 26: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-8 noviembre 2003

PEEPLa sección PEEP (Presión Positiva al final de la Espiración) de lapantalla muestra la presión mantenida al final de una respiraciónsuministrada. Al oprimir el interruptor PEEP, el valor actual de PEEPdestella y se puede cambiar. Puede convenirle fijar el disparo depresión cuando utilice PEEP. Esto permite al paciente iniciar unarespiración asistida o soportada. El disparo de presión funcionará enrelación con la línea base del parámetro PEEP. Cuando utilice PEEP,use el disparo de presión junto con la sensibilidad (Disparo de flujo).Se puede acceder al parámetro de disparo de presión, y cambiarlo,como opción del menú. Vea Disparo de presión en la página 5-5.

Baja presión ( )La sección de límite de Baja presión ( ) de la pantalla muestra ellímite mínimo de presión que se debe exceder para evitar una alarmade Baja presión. La alarma de Baja presión suena tras dos ciclosconsecutivos por debajo del límite de baja presión. La alarma de Bajapresión suena para una alarma de presión mínima tras dos ciclosrespiratorios consecutivos que no están por debajo del límite de bajapresión. Vea Alarma de presión mínima en la página 6-6. Al

oprimir el interruptor de baja presión ( ), el límite de baja presiónfijado actualmente destella y se puede cambiar. Cuando ajuste el

parámetro de Presión (P), el de Baja presión ( ) se ajustaráautomáticamente por lo menos 1 cm H2O/hPa por encima del valorde PEEP.

Nota Algunos componentes del circuito evitarán una alarma de Baja presión,manteniendo la presión en el circuito por encima del límite de alarma.Entre estos componentes se incluyen los intercambiadores de calor yhumedad (HME) y los tubos de traqueostomía. Si el circuito del pacientese desconecta de dicho paciente, pero sigue conectado a estos componentes,

la alarma de Baja presión/Apnea ( ) puede no sonar. Vea Fijación de laalarma de baja presión en la página 4-26.

Alta presión ( )La sección de Alta presión ( ) de la pantalla muestra la presiónmás alta que el ventilador tolera sin hacer sonar la alarma de Alta

presión. Al oprimir el interruptor de Alta presión ( ), el valoractual de límite de alta presión destella y se puede cambiar.

Page 27: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-9

Relación I/E (I/E)La relación I/E (I/E) muestra la relación de tiempo inspiratorio atiempo espiratorio. Los ventiladores Achieva admiten una gama detiempos inspiratorios de 0,2 segundos a 5,0 segundos. La relaciónI:E se calcula en base a la fórmula:Relación I:E = (1/(Frecuencia respiratoria) - (Tiempo inspiratorio)) / (Tiempo inspiratorio)

FIO2 (O2%) (Sólo en el Achieva PSO2)La pantalla FIO2 (O2%) muestra el nivel fijado de oxígenoenriquecido. Al oprimir el interruptor FIO2 (O2%) el valor actualdestella y se puede cambiar. Un valor superior a 21 activará elmezcladora interno de O2.

Nota En los modelos Achieva y Achieva PS que no tienen la función de oxígeno,el interruptor FIO2 está presente pero no tiene etiqueta ni funciona.

Page 28: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-10 noviembre 2003

Parte posterior y partes laterales

A Filtro de admisiónFiltra el aire que entra al ventilador.

B Conector del cable de alimentación

C Conector para batería externaSe usa para conectar una batería externa.

D Carriles lateralesSe usan para montar algunos accesorios en el ventilador.

E Puerto de alarma audible (en el costado del ventilador)NO LO OBSTRUYA.

F Conector de comunicacionesEste conector se usa para conectar una impresora, un módem externoo un ordenador (con el software Generador de Informes de Achieva)directamente al ventilador. Para ver el procedimiento de conexión,consulte las instrucciones del fabricante del accesorio.

G Salida de llamada a enfermeraEl ventilador se puede conectar por medio de esta salida a lasestaciones de enfermeras. Vea Conexión a un sistema de llamada a

C

A

G FE

D

J

B

HI

Page 29: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-11

enfermeras en la página 4-19.

H Conector de alarma remotaEl cable de alarma remota se enchufa en el correspondiente conectorsituado en la parte posterior del ventilador. Compruebe que estébien colocado. El cable entra solamente cuando el botón situado enel extremo del conector está cara abajo. Para quitar el cable delventilador, oprima el botón y tire del conector en línea recta.

I Conector del módem (sólo para América del Norte. Fuera deAmérica del Norte, utilice un módem externo.) Todos los modelostienen etiqueta pero no conector.

J Conexión de entrada de oxígeno (solamente en el modelo AchievaPSO2). Conecte el mezclador opcional de O2 a una fuente desuministro de oxígeno con una manguera estándar para conexión deoxígeno. Enrosque bien el accesorio de la manguera en la conexiónde entrada de oxígeno. El accesorio de la manguera debe sercompatible con un conector DISS 1240 macho de 9/16-18.

Nota Los modelos Achieva y Achieva PS tienen una etiqueta pero no unconector. Se dispone de juegos adaptadores NIST.

Page 30: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-12 noviembre 2003

Etiqueta de la puerta interior

Las siguientes son las etiquetas que aparecen en el ventilador:

Esta etiqueta aparece en el interior de la puerta, y contiene la siguienteinformación:

• El uso al que está destinado el ventilador.

• Una advertencia de no usar el ventilador en lugares donde hayaanestésicos inflamables.

• Una precaución de no abrir el ventilador ni intentar repararlo.

• Una advertencia de que el ventilador, como todos los dispositivos,puede fallar imprevistamente.

• Una declaración de que usted debe leer y entender el manual antes deutilizar el ventilador.

Page 31: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-13

Etiqueta superior

Esta etiqueta está ubicada en la parte superior del ventilador. Contieneinformación abreviada acerca de las respuestas a las alarmas. Para másinformación, vea Alarmas y alertas en la página 6-1.

Etiqueta lateral

Esta etiqueta advierte que no se debe obstruir la abertura de la alarmaaudible. Si se obstruye la abertura, la alarma puede no oirse.

Etiqueta de símbolos de la agencia

Esta etiqueta, ubicada en la parte posterior del ventilador, proporcioninformación sobre la certificación reglamentaria en relación a suventilador.

.

Una batería totalmente agotada se cargará completamente en 12 horas.

Una batería totalmente agotada se cargará completamente en 12 horas.

Corriente extremadamente baja

o de la batería externaa la batería interna

45 minutos bajo los parámetros operativos normales.

Page 32: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-14 noviembre 2003

Etiqueta del panel posterior

La siguiente información está impresa en la parte posterior del ventilador:

Este párrafo advierte acerca del peligro de incendio si se utilizan fusibles derepuesto que no sean del mismo tipo y valores nominales que los fusiblesoriginales.

Page 33: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Descripción

noviembre 2003 3-15

Accesorios

Las instrucciones para el uso apropiado de los accesorios varían según elfabricante. Siga las instrucciones del fabricante.

El uso de accesorios que no cumplan con los requisitos equivalentes deseguridad del equipo puede reducir el nivel de seguridad del sistemaresultante. Entre los elementos a tomar en cuenta para elegir accesorios seincluirá la evidencia de que la certificación de seguridad del accesorio se hallevado a cabo de conformidad con la norma nacional armonizada IEC 601-1y/o IEC 601-1-1.

Precaución Utilice únicamente accesorios aprobados por PuritanBennett con el ventilador. El uso de otros accesoriospuede dañar la unidad y poner al paciente enpeligro.

Entre los accesorios que pueden ser necesarios se encuentran:

• Circuito del paciente• Válvula de exhalación• Filtro de admisión de aire• Filtro para bacterias• Sistema humidificador• Impresora• Módem• Batería externa• Alarma remota• Generador de Informes de Achieva

Para más información, consulte la Hoja de accesorios aprobados que le fueentregada con su ventilador.

Page 34: Respirador Achieva manual clinico

Descripción Manual del personal clínico ventiladores Achieva

3-16 noviembre 2003

Page 35: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-1

Capítulo 4: Preparación

Este capítulo contiene instrucciones para desembalar y preparar los ventiladores Achieva. Incluye una inspección visual y la prueba del usuario para el ventilador, y también las instrucciones para fijar la alarma de baja presión.

Desembalaje

Para desembalar el ventilador, siga las instrucciones que figuran en la caja.La información siguiente puede servirle de guía.

1. Retire los manuales y otros materiales de la parte superior de la caja.

2. Tire del ventilador para sacarlo de la caja, utilizando las asas del inserto.

3. Retire el ventilador del inserto y de la bolsa de plástico.

Guarde todos los materiales de embalaje. Envíe siempre el ventilador en losmateriales de embalaje provistos. Si necesita reemplazar los materiales deembalaje, póngase en contacto con Puritan Bennett.

Page 36: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-2 noviembre 2003

Inspección

1. Al recibir el ventilador, lleve a cabo una inspección visual del dispositivo. Compruebe que:

•El cable de alimentación no tenga dobleces, roturas o daños en elaislamiento.

•Los conectores, patas de goma, alojamientos de filtros, etc., noestén sueltos ni rotos.

•El gabinete externo no tenga abolladuras ni rayaduras que puedanindicar una caída o maltrato.

•Todas las etiquetas y marcas en el ventilador sean claras y legibles.

Si el ventilador no pasa la inspección visual, consulte a su proveedor de equipos o al Servicio Técnico de Puritan Bennett.

La inspección visual debe llevarse a cabo cada vez que se usa el ventilador después de tenerlo guardado, así como también en forma periódica durante el uso normal. Si el ventilador no pasa la inspección, provea otra forma de ventilación y consulte al proveedor del equipo o a Puritan Bennett.

2. Si es necesario, limpie el ventilador con una solución jabonosa suave.

3. Compruebe que haya un filtro de aire nuevo instalado. Vea Filtro Flatpak en la página 8-2.

Page 37: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-3

4. Conecte el ventilador a un tomacorriente activo puesto a tierra.

Nota Durante el almacenaje, la batería interna podría perder su carga eléctrica.Deje que el ventilador permanezca enchufado por un mínimo de doce horaspara recargar la batería copmletamente.

5. El ventilador activará la alarma audible y todas las alarmas visuales durante un período de uno o dos segundos. Verifique que todos los indicadores visuales de alarma se iluminen y que la alarma audible emita un tono. Si no es así, será necesario reparar el ventilador. No utilice el ventilador hasta haber corregido el problema.

6. Encienda el ventilador. Vea Arranque del ventilador en la página 5-1.

7. Siga los pasos de la prueba del usuario. Vea Prueba del usuario en la página 4-23.

Si el ventilador no pasa la prueba, consulte a su proveedor de equipos o al Servicio Técnico de Puritan Bennett.

Si el ventilador pasa la prueba, fije los parámetros del ventilador de acuerdo con la prescripción. Vea Uso de los controles en la página 4-21.

Lista de accesorios

Para funcionar correctamente, los ventiladores Achieva necesitan lossiguientes accesorios:

• Corriente alterna o batería externa

• Filtro para bacterias

• Circuito del paciente

• Filtro de admisión de aire

• Elemento de conexión al paciente

Page 38: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-4 noviembre 2003

Alimentación eléctrica

El ventilador puede funcionar con cualquiera de las tres siguientes fuentesde corriente:

• Corriente alterna externa

• Batería interna de 24 V cc

• Batería externa de 24 ó 12 V cc (para obtener un rendimiento óptimo,utilice la de 24 V cc)

Al conectarlo a un tomacorriente, el ventilador seleccionaautomáticamente la corriente alterna. Con esta corriente, no tiene límitesde tiempo en su funcionamiento. Las tres fuentes de alimentación eléctricapueden conectarse al mismo tiempo al ventilador. Si falla la corrientealterna, el ventilador pasa a usar automáticamente la mejor opción dealimentación.

Corriente alterna

El ventilador tiene un conector de alimentación de corriente alterna de 3patillas de tipo hospital. Obsérvese, no obstante, que el conector seconsidera de tipo hospital si se utiliza en un tomacorriente de tipo hospital.Si el tomacorriente es de 2 patillas, un electricista tendrá que sustituirlopor un tomacorriente de 3 patillas puesto a tierra. Si hay dudas sobre laintegridad del conductor a tierra de protección externa, el ventilador debeutilizarse con su fuente de alimentación interna.

Advertencia Este equipo debe tener una puesta a tierraprotegida.

Para aislarlo de la línea principal, se desconecta el cable del equipo deltomacorriente.

El enchufe puede no calzar en los tomacorrientes que se usan en algunospaíses. Hay dos soluciones: reemplazar el enchufe del ventilador por unoque se ajuste a los tomacorrientes locales, o utilizar un adaptador.

Precaución Si tiene alguna pregunta acerca de la línea decorriente eléctrica, consulte a un electricista calificadoo a Puritan Bennett.

Page 39: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-5

Precaución Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento delventilador, consulte al Servicio Técnico de PuritanBennett.

Advertencia Si tiene dudas acerca de la conexión a tierra, solicitea un electricista calificado que examine los tomaco-rrientes. Si es necesario, hágalos poner a tierra.

Cuando funciona con corriente alterna, el ventilador recarga la bateríainterna en cualquier modo de ventilación, incluido el de Espera. La bateríainterna se carga desde la batería externa únicamente cuando el ventiladorestá funcionando (no en el modo de espera). La corriente alterna no recargala batería externa cuando está conectada al ventilador. La batería externasólo puede cargarse mediante un cargador de batería.

Batería externa de 24 V cc

Si no se dispone de corriente alterna, el ventilador puede funcionar con unabatería externa de 24 V cc. Utilice un cable especial de Puritan Bennettpara conectar el ventilador a la batería. Utilice únicamente bateríasaprobadas por Puritan Bennett. Una alarma de cambio de alimentacióneléctrica señala un cambio de la corriente alterna a la batería externa, o dela batería externa a la batería interna.

Puritan Bennett recomienda el uso de una batería externa de 24 V cc paralograr un rendimiento óptimo. Si bien el ventilador puede funcionar conuna batería de 12 V, es más probable que ocurra una alarma de Error deparámetro cuando la carga es extremadamente pesada. Consulte elApéndice E (Especificaciones) para ver cuáles son las condiciones de carganormal y de carga pesada. Si tiene una batería de 12 V, haga funcionar elventilador con los parámetros deseados antes de conectarlo al paciente, a finde comprobar que el ventilador pueda funcionar bien con dichaconfiguración de parámetros. Al descargarse la batería, es más probableque ocurra una alarma de parámetros.

Conecte cuidadosamente la batería de 24 V cc al ventilador. Siga lasinstrucciones del fabricante de la batería.

Nota Utilice únicamente cables Puritan Bennett.

Verifique que la luz de Batería externa ( ) del ventilador estéencendida. Esta luz indica que el ventilador está bien conectado y estáusando la batería externa.

Page 40: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-6 noviembre 2003

Nota No invierta los cables positivo y negativo al conectar una batería alventilador. Si invierte accidentalmente las conexiones, puede abrirse unfusible protector en la caja de la batería o en el ventilador. Con el circuitoabierto resultante, la batería externa no suministrará corriente alventilador. Deberá corregir primero las conexiones e instalar un fusible derepuesto correcto en el sistema. Tras instalar el fusible, la batería darácorriente al ventilador.

Nota Tenga siempre un fusible de repuesto junto con la batería y el cable.Consulte a su proveedor de equipos o a Puritan Bennett.

Nota Las baterías y los cables de conexión son vendidos por Puritan Bennett.Estos accesorios vienen con instrucciones de conexión y uso. La batería y elestuche provistos por Puritan Bennett tienen un cable con un conector detres patillas. Si se utilizan correctamente, este cable y conector evitan lasconexiones invertidas entre la batería y el ventilador. Si se usan otroscables, se puede dañar el ventilador o hacer que el mismo no funcione si lasconexiones del cable se invierten en forma accidental.

Batería externa de 12 V cc

El ventilador puede funcionar también con una batería externa de 12 V cc.Sin embargo, es más probable que ocurra una alarma de Error de parámetrocuando se usa la batería de 12 V cc, ya que el ventilador puede no ser capazde suministrar gases con los parámetros fijados. Siempre que sea posible, serecomienda usar una batería de 24 V cc.

Page 41: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-7

Funcionamiento de la batería

La batería interna se carga desde la batería externa solamente cuando elventilador está ventilando (no in Standby). Esto reduce el nivel de carga dela batería externa.

A medida que envejecen, las baterías pierden la capacidad de retener lacarga eléctrica. Para conseguir el mejor rendimiento, siga las instruccionesdel fabricante.

Los siguientes factores afectan la vida útil de la batería

• La temperatura ambiente

• El nivel de carga

• Las condiciones de almacenamiento

• La edad de la batería

• El número de veces, y el grado en que la batería se descarga y recarga.

• El tipo (de 12 V ó de 24 V)

Para asegurar el máximo tiempo de funcionamiento del ventilador cuandoes alimentado por una batería externa, mantenga la batería totalmentecargada. Algunas baterías requieren una descarga y recarga mensuales.Consulte las instrucciones del fabricante de la batería. Recargue las bateríasexternas inmediatamente después de usarlas. Utilice un cargador de bateríaaprobado por Puritan Bennett. El tiempo necesario para recargar unabatería es variable. Con un cargador Puritan Bennett, un batería externatotalmente agotada se cargará completamente en doce horas.

A intervalos de entre cuatro y seis semanas, haga funcionar el ventiladorcon la batería externa hasta que el ventilador cambie a la batería interna.Desconecte inmediatamente la batería externa, cambie a la alimentaciónpor corriente alterna y recargue totalmente la batería externa.

Precaución Recargue la batería externa inmediatamente despuésde usarla. Utilice un cargador de batería aprobadopor Puritan Bennett para recargar baterías externas.

Precaución Es posible que el rendimiento disminuya al utilizar unabatería de 12 V cc para alimentar el ventilador. En ese

Page 42: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-8 noviembre 2003

caso, recibirá un mensaje de Error de parámetro(alarma de Error de volumen, frecuencia, o Errorinspiratorio).

Precaución Cuando recargue la batería externa, conecte primerola batería al cargador, y después conecte el cargadora la corriente alterna.

Precaución Nunca conecte un cargador de batería a una bateríaexterna cuando la batería esté conectada al ventilador.Esto puede dañar irremediablemente el ventilador.

Si la batería es de 12 o 24 V cc, el ventilador puede funcionar durante porlo menos 19 horas con los parámetros de carga normales. Vea el Apéndice E:Especificaciones para más detalles. Es posible que el rendimiento disminuyaal utilizar una batería de 12 voltios.

Prueba de las baterías

Antes de realizar la prueba de la batería, verifique que la batería a probaresté alimentando el ventilador; de lo contrario, la lectura del estado de labatería será errónea. Para llevar a cabo la prueba, presione y sostenga el

interruptor Prueba de batería ( ). La aguja del medidor registra lacarga de la batería. Una batería totalmente cargada y en buen estadoregistrará aproximadamente 100% en la escala.

El medidor de prueba de la batería es solamente un indicador relativo de lacarga remanente en la batería. Una batería vieja puede registrar un alto nivelde carga, pero descargarse más rápidamente. Vigile cuidadosamente lasbaterías. Tenga siempre disponible una fuente de alimentación de repuesto.

La cantidad de carga disponible depende directamente de la edad de labatería, así como del número y grado de los ciclos por los que ha pasado labatería. A medida que la batería envejece, su capacidad para alimentar elventilador decrece. El grado en que la batería se descarga cada vez que seusa afecta también la longevidad. Una batería que está casi o totalmentedescargada cada vez que se usa envejecerá con mayor rapidez que unabatería que sólo está parcialmente descargada. Tome en cuenta tanto laedad de la batería como su historial de uso en todas las aplicaciones, peroespecialmente en las aplicaciones portátiles donde puede no disponer deotra fuente de alimentación. La corriente que requiere el ventilador varía enfunción de los parámetros del dispositivo.

Page 43: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-9

El ventilador pasará a usar la batería interna, e indicará una alarma, cuandoel voltaje de la batería externa descienda por debajo de un límite fijado deantemano. La alarma indica que el ventilador ya no puede funcionar demanera fiable con la batería externa.

Precauciones para la batería externa

Coloque la batería lo más lejos posible del Filtro de admisión delventilador (ubicado en al panel posterior).

Cuando utilice una bandeja para alojar tanto la batería como el ventilador,ponga una separación entre la batería y el ventilador.

Es necesario descargar y recargar las baterías una vez al mes. Consulte lasinstrucciones de la batería.

Advertencia Nunca ponga la batería a un nivel superior alventilador, o encima del mismo.

Precaución Utilice siempre baterías separadas para alimentaruna silla de ruedas y el ventilador.

Batería interna de 24 V cc

Antes de usarlo, haga funcionar el ventilador con la corriente alterna durantedoce horas para asegurar que la batería interna esté cargada. La bateríainterna mantiene su carga como máximo durante tres meses cuando elventilador no está ventilando.

La batería interna de 24 V cc solamente tiene fines de respaldo. Norequiere ninguna conexión especial. El ventilador pasa a usar la bateríainterna cuando las otras fuentes de alimentación fallan o descienden pordebajo de los niveles adecuados. La alarma de Cambio de alimentaciónindica el momento en que el ventilador cambia de la corriente alterna, o deuna batería externa, a su batería interna.

Advertencia Si una interrupción de corriente a largo plazo podríaponer en peligro su salud o seguridad, es obligatoriotener una fuente de alimentación de respaldo fiable.La batería interna no debe considerarse como unafuente de alimentación de respaldo a largo plazo.

Page 44: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-10 noviembre 2003

Cuando el ventilador está alimentado por la batería interna, la luz de

Batería interna ( ) está encendida de continuo. Cuando la batería estécasi agotada, el ventilador emitirá las siguientes indicaciones de alarma (lostiempos están basados en condiciones de carga normales, según se definenen el apéndice E - Especificaciones):

• Alarma de batería interna baja: Cuando resten aproximadamente 45minutos de carga, la alarma audible emitirá un pitido cada cincominutos. Cambie a una fuente de alimentación externa.

• Alarma de batería interna muy baja: Cuando resten aproxima-damente 10 minutos de carga, la luz de bajo nivel de carga destella y laalarma emite tres pulsos repetidos que se pueden silenciar durantecinco minutos presionando el interruptor Silencio/Reinicialización de

alarma ( ). Cambie inmediatamente a otra fuente dealimentación.

• Batería descargada: Cuando la batería interna esté casi descargada, la

luz de Baja carga ( ) continuará destellando y se emitirá unaalarma de cinco pulsos repetidos que no se pueden reinicializar osilenciar. Es necesario que responda inmediatamente y provea otrafuente de alimentación. Cambie a una fuente de alimentación externa yreinicialice el ventilador. Para ver las instrucciones de recuperación deesta situación, consulte Respuesta a las alarmas de carga baja o muybaja de la batería interna en la página 6-16.

Nota Durante las alarmas de carga baja o muy baja de la batería, pueden ocurrirotras alarmas (por ejemplo, Error de parámetro) cuando el ventilador ya nopuede suministrar gases con los parámetros seleccionados.

Pruebe el nivel de carga de la batería interna presionando el interruptor

Prueba de batería ( ). Lea el nivel de carga en la escala de Estadode la batería en el medidor de presión del paciente. Una batería cargada yen buenas condiciones registrará aproximadamente 100% en la escala.

Nota Para obtener una lectura del nivel de carga de la batería interna, elventilador deberá estar funcionando con la corriente de la batería interna.

Precaución Para retener la carga eléctrica de la batería interna,recárguela enchufando la unidad en untomacorriente de corriente alterna después de cadauso. Una batería interna totalmente agotada secargará completamente en doce horas. Cargue

Page 45: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-11

siempre la batería interna antes de desconectar lacorriente alterna del ventilador.

Mantenga siempre la batería interna totalmente cargada. El ventiladorcarga la batería interna cuando está conectado a la corriente alterna y seencuentra en cualquier modo de operación, incluido el de Espera.

A intervalos de entre cuatro y seis semanas, haga funcionar el ventiladorcon la batería interna hasta que suene la alarma de bajo nivel de batería.Pase inmediatamente a la alimentación por corriente alterna, y recargue labatería interna durante por lo menos 12 horas.

Advertencia Las baterías contienen productos químicos tóxicos ynadie, excepto el proveedor del equipo o un centrode servicio calificado, deberá retirar o reemplazarla batería interna.

Page 46: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-12 noviembre 2003

Conexión del circuito del paciente

El circuito del paciente tiene una manguera flexible larga y varias otraspartes que se muestran en el diagrama. Se conecta al ventilador.Inspecciónelo todos los días para:

• Comprobar que la manguera no tenga grietas.

• Comprobar que todas las conexiones estén seguras y no tengan fugas.

Limpie el distribuidor de exhalación según las instrucciones del fabricante.

Cada vez que se vuelve a montar el circuito del paciente, es necesario haceruna prueba del usuario para verificar que el circuito esté funcionandocorrectamente. Vea Prueba del usuario en la página 4-23.

Las siguientes instrucciones corresponden a un circuito del paciente de tiporeutilizable, según se muestra en la ilustración. Puritan Bennett disponetambién de circuitos desechables, los cuales incluyen instrucciones.

A DISTRIBUIDOR DE EXHALACIÓNEl distribuidor de exhalación conduce el flujo de gases hacia y desdeel paciente. Este conjunto consta de un cuerpo, una válvula deasiento cónico, o de "hongo", y una tapa. Consulte las instruccionesdel fabricante. Antes de usarlo con el paciente, asegure todas lasconexiones y el asiento de la válvula de hongo.

B

C

D

E

FA

Page 47: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-13

Durante la inhalación el “hongo” de la válvula se infla y permite queel aire ingrese a los pulmones. Durante la exhalación, el “hongo” sedesinfla y permite la expulsión de aire de los pulmones. La válvulade exhalación es un componente crítico. Durante la ventilación apresión y PEEP, la válvula de exhalación se controla para regular lapresión y PEEP.

B TUBO FLEXIBLEEste tubo conecta el circuito del paciente al tubo de traqueostomía.La flexibilidad del tubo hace que el circuito sea más cómodo.

Precaución El tubo flexible puede contener goma látex natural,la cual puede causar reacciones alérgicas.

C FILTRO PARA BACTERIASEl filtro para bacterias limpia el aire entrante antes de que elpaciente lo inhale.

D TUBO DE AIRE DEL PACIENTEEste es el tubo grande situado entre el filtro para bacterias y eldistribuidor de exhalación.

Advertencia No se debe utilizar mangueras o tubos antiestáticoso conductores.

E TUBO DE PRESIÓN DEL PACIENTEEste pequeño tubo conecta el orificio de presión del pacienteubicado en el ventilador al puerto de presión proximal deldistribuidor de exhalación.

F TUBO DE EXHALACIÓNEste pequeño tubo conecta el orificio de la válvula de exhalación a laválvula de hongo del circuito del paciente.

Page 48: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-14 noviembre 2003

Advertencia Verifique por lo menos una vez al día la conexión yel funcionamiento del circuito del paciente. Si el dis-tribuidor no funciona de la forma prevista, elpaciente podría correr riesgos. Si se conectan lostubos de presión y exhalación del paciente al orificioincorrecto, se impide la ventilación correcta delpaciente. Tenga presente que, si añade accesorios uotros componentes al sistema de respiración,aumentarán las resistencias inspiratoria y espirato-ria.

Advertencia Los pacientes que utilizan ventiladores son muysusceptibles a contraer infecciones respiratorias.Los equipos sucios o contaminados pueden darorigen a infecciones. La limpieza de los equipos yel uso adecuado de filtros para bacterias sonfactores esenciales a fin de reducir la probabilidadde que ocurra una infección.

Advertencia Para los pacientes con insuficiencia respiratoriaque son ventilados en los modos de presióncontrolada o presión sostenida, el médico tendráque determinar el nivel al cual el paciente puedellegar a requerir una forma alternativa demonitoreo efectivo de su ventilación.

Page 49: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-15

Conexión del oxígeno

Conecte una fuente externa de oxígeno al conector de entrada de oxígenosituada en la parte posterior del ventilador (sólo está disponible en elAchieva PSO2). El conector es un accesorio DISS 1240. La gama depresiones de entrada es de 138 a 552 kPa (20 a 80 psig). Los juegosadaptadores NIST pueden pedirse a Puritan Bennett..

Para arrancar el mezclador de oxígeno, el parámetro FIO2 (O2%) debe sersuperior al 21%. El nivel de FIO2 (O2%) debe fijarse de acuerdo con laprescripción. La alarma de fallo de O2 ( ) sonará si el ventilador nodetecta una fuente de flujo.

Las presiones de menos de 355 kPa (45 psig) pueden causar una reduccióndel rendimiento del oxígeno a ciertos niveles de los parámetros. Seconsigue un rendimiento óptimo con una presión de suministro de oxígenoa 443 kPa (65 psig). La concentración de oxígeno puede tardar variosminutos en estabilizarse. Se requiere un suministro de oxígeno concapacidad para suministrar un mínimo de 80 SLPM (litros estándar porminuto), a fin de utilizar la plena capacidad del mezclador de oxígeno.

La capacidad del mezclador de oxígeno es función de la capacidadvolumétrica total de respiración y del tiempo inspiratorio, que, en formacombinada, influyen en el flujo máximo o pico. A medida que los flujosmáximos aumentan (es decir, grandes capacidades volumétricascombinadas con tiempos cortos de inspiración), se aproxima el límite de lacapacidad de flujo de oxígeno. La concentración de oxígeno fijada no puedesuministrarse si se ha excedido la capacidad del mezclador de oxígeno.

Page 50: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-16 noviembre 2003

Advertencia Este dispositivo no incluye un analizador de oxígeno.Siempre mida los gases suministrados con un anali-zador calibrado que tenga alarmas de concentraciónalta y de concentración baja con el fin de asegurarseque las concentraciones de oxígeno prescritas seanlas suministradas al paciente.

Precaución Los cambios de altitud y de presión de la fuente deoxígeno pueden afectar al mezclador de oxígeno delventilador. Para asegurar una mezcla correcta deoxígeno, verifique que se haya introducido la altitudcorrecta en los parámetros del ventilador (vea lasección Prueba de altitud en este manual).

Hay otros dos métodos para el suministro de oxígeno suplementario•el codo de 90° con accesorio para oxígeno•el juego de enriquecimiento de oxígeno

Codo de 90° con accesorio para oxígeno Utilice el codo para introduciroxígeno directamente en el circuito del paciente. Este método permiteconseguir concentraciones de hasta un 40%. Conecte el codo entre el filtropara bacterias y el circuito del paciente. Conecte una línea de oxígeno debaja presión al conector del codo. Utilice la fórmula siguiente para calcularel volumen de oxígeno puro a introducir en el circuito del paciente paraconseguir la concentración de oxígeno deseada:

Donde:LPM = Flujo de oxígeno al 100% en litros por minutoRPM = frecuencia respiratoria en respiraciones por minutoVt = capacidad volumétrica total en litrosC = concentración de oxígeno deseada para el paciente

(p. ej., 30% = 0,3)

Nota El oxígeno introducido en el circuito es un volumen adicional. Haga unajuste para tener en cuenta este volumen cuando fije el volumen delventilador.

Juego de enriquecimiento de oxígeno Puede obtener altas concentracionesde oxígeno en la vía proximal suministrando oxígeno directamente alorificio de admisión de aire ubicado en la parte posterior del ventilador.

LPMRPM Vt× C 0,21Ð( )×

0,79------------------------------------------------------------=

Page 51: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-17

Utilice el juego opcional de enriquecimiento de oxígeno. Este juegocontiene instrucciones completas.

Humidificación a corto plazo

Cuando utilice la humidificación durante un período breve, o durante eltransporte, puede utilizar un intercambiador de calor y humedad (HME, onariz artificial) con el ventilador. Conecte este humidificador regenerativoal circuito del paciente, entre el conector de la tráquea y el tubo flexible, osiga las instrucciones del fabricante.

Advertencia El uso de un HME o humidificador puede afectar laalarma de baja presión del ventilador. Vea Fijaciónde la alarma de baja presión en la página 4-26.

Uso extendido

El médico del paciente normalmente prescribirá la humidificación de losgases suministrados. Puritan Bennett ofrece abrazaderas especiales para elmontaje del humidificador. Las abrazaderas incluyen las instrucciones de uso.

Para obtener instrucciones completas acerca del uso, limpieza yesterilización del humidificador, consulte las correspondientes seccionesdel manual de instrucciones del fabricante del humidificador.

Advertencia Coloque siempre el humidificador a un nivel másbajo que el paciente, y al mismo nivel, o a un nivelmás bajo, que el ventilador. Esto contribuirá a evitarel ingreso excesivo de humedad en el sistema.

Advertencia Algunos humidificadores activos no tienen funcionesde monitorización de temperatura, ni tampoco alar-

Page 52: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-18 noviembre 2003

mas. Si no se monitoriza la temperatura del aire, elaire inspirado puede calentarse demasiado. A con-secuencia de ello, el conducto respiratorio delpaciente puede sufrir lesiones térmicas. Siga siemprelas instrucciones del fabricante del humidificador.

Precaución Con el correr del tiempo, se forma condensación enel circuito del paciente. Examine periódicamente elcircuito del paciente para ver si hay humedad. Si lahay, elimine dicha humedad. Antes de intentar secarel circuito, desconéctelo del ventilador.

Advertencia NO UTILICE gas comprimido para eliminar lahumedad de la línea de presión cuando la mismaesté conectada al paciente. Desconecte primero elventilador y el circuito.

Advertencia Siempre drene el tubo delgado en direcciónopuesta a la conexión del paciente.

Precaución Desconecte siempre el tubo delgado del ventiladorantes de secarlo con aire a presión. De lo contrario,el ventilador se puede dañar.

Page 53: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-19

Conexión a un sistema de llamada a enfermeras

La salida para llamada a enfermeras situada en la parte posterior de losventiladores Achieva está conectada a los contactos de un relé quenormalmente está abierto. Durante las alarmas de baja presión, loscontactos se abren y se cierran (1,67 Hz, ciclo de trabajo de un 50%).Durante todas las demás alarmas, los contactos permanecen cerrados. Loscontactos también están cerrados mientras el ventilador está en el modo deEspera (sin ventilar).

Al presionar el botón Silencio/Reinicialización de alarma ( ), sereajustan los contactos a la posición abierta.

Utilice un conector telefónico de ¼″ (vendido por Puritan Bennett) paraconectar esta salida a una estación de enfermeras. Este relé tiene valoresnominales de 30 V y 0,5 A.

Si la aplicación requiere una conexión normalmente cerrada (abiertadurante la alarma), puede cambiar la configuración según las siguientesinstrucciones:

1. Compruebe que el ventilador esté desconectado y totalmente apagado (ningún LED de alimentación eléctrica está encendido).

2. Utilice un destornillador hexagonal de 1/8" para extraer los dos tornillos que aseguran el carril izquierdo y la cubierta del lado izquierdo (el lado que tiene las alarmas). Retire el carril izquierdo.

3. Retire la tapa de plástico del lado izquierdo.

Page 54: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-20 noviembre 2003

4. El panel izquierdo tiene una etiqueta similar a la que se muestra a continuación.

5. Inserte un destornillador pequeño no conductor en el agujero de ajuste ubicado en el panel lateral, y mueva el interruptor hacia la derecha hasta que calce en su sitio.

6. Inserte las pestañas situadas en la parte inferior de la cubierta del lado izquierdo en la ranura situada en la parte inferior del panel izquierdo. Coloque nuevamente la cubierta del lado izquierdo.

7. Asegure el carril y la cubierta del lado izquierdo, utilizando para ello un destornillador hexagonal de 1/8" y los dos tornillos extraídos en el paso 2.

8. Conecte el sistema de llamada a enfermeras en el correspondiente conector situado en la parte posterior del ventilador, y pruébelo para comprobar que funciona correctamente. El sistema de llamada a enfermeras debe ser alertado durante una situación de alarma, o cuando el ventilador está en el modo de Espera.

Nurse Call SystemNC/NO Connector

Configuration

N.C.Position

N.O.Position

HIGH

LOW

Page 55: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-21

Uso de los controles

Tras iniciar un modo de ventilación, la pantalla muestra los valores fijadosdurante diez segundos y después muestra los valores reales de cadaparámetro. El valor fijado aparece también durante diez segundos alcambiar el valor de un parámetro. Ciertos parámetros, por ejemplo lasalarmas de baja y de alta presión, no tienen un valor numérico. En ese caso,se visualizan guiones (---).

Para ver los parámetros del ventilador:

1. Presione Inicio/Enter ( ). Se visualizarán los parámetros actuales.

2. Presione el interruptor correspondiente al parámetro que desea cambiar. El parámetro visualizado comenzará a destellar.

3. Utilice las flechas ascendente y descendente para ajustar el valor del parámetro.

4. Cuando aparezca en la pantalla el valor prescrito, presione el

interruptor Inicio/Enter ( ) para aceptar el valor.

Si un parámetro no se visualiza: Algunos parámetros hacen que seainnecesario seleccionar otros parámetros; por ejemplo, en el modoespontáneo es innecesario elegir un ritmo de respiración. Si un parámetrono aparece en la pantalla, esto se debe a que otro parámetro elegido hahecho que dicho parámetro sea innecesario.

Controles del ventilador

Controles del ventilador

Pantalla alfanumérica

Controles de modo de ventilación y parámetros

SIMV 1000 1.5 60 5 15 20 20 10 60 1:1.7 98

Page 56: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-22 noviembre 2003

Si un parámetro destella: Si un parámetro destella, ello significa que elventilador está esperando a que usted introduzca un valor para dichoparámetro. Utilice las flechas ascendente y descendente para seleccionar el

valor apropiado, y después presione Inicio/Enter ( ).

Page 57: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-23

Prueba del usuario

En el modo de Espera, puede realizar pruebas que evalúan si el sistemaneumático del ventilador está funcionando correctamente. Esta pruebarequiere de su asistencia. La prueba del usuario solamente es accesible en elmodo de Espera.

1. En el modo de Espera, presione la tecla MENU/ESC.

2. La prueba del usuario es el primer elemento del menú.

Comenzar

autodiagnostico

3. Presione Inicio/Enter ( ).

Aparecerá el siguiente mensaje:

Ocluir circuto

respiratorio.

4. Ocluya la parte del distribuidor de exhalación que se conecta al paciente. Es importante sellarlo herméticamente y no dejar que escape aire.

Advertencia Los pacientes que utilizan ventiladores son muysusceptibles a contraer infecciones respiratorias.Los equipos sucios o contaminados pueden darorigen a infecciones. La limpieza de los equipos esun factor esencial a fin de obtener una ventilaciónsatisfactoria. Lávese bien las manos antes ydespués de tocar el circuito del paciente.

Aparecerá el siguiente mensaje:

Listo para

comenzar prueba

Page 58: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-24 noviembre 2003

5. Cuando haya sellado bien el distribuidor de exhalación, presione

Inicio/Enter ( ).

El ventilador empujará el aire hacia el interior del circuito al ejecutar la prueba.

6. Si el ventilador pasa la prueba, aparecerá el siguiente mensaje:

PASO la prueba

ENTER: rep. ESC: salir

Presione el interruptor Inicio/Enter ( ) si desea repetir la

prueba, o el interruptor MENU/ESC para dar por terminada la prueba y poner el ventilador en el modo de Espera.

7. Si el ventilador falla la prueba, aparecerá uno de los mensajes siguientes:

Prueba de ERROR.

Lea el MANUAL

Si aparece este mensaje, ello significa que la prueba no se realizó correctamente.

• Presione el interruptor SILENCIO/REINICIALIZACIÓN DE ALARMA. La pantallaindicará que la prueba ha fracasado:

FALLO la prueba

ENTER: rep. ESC: salir

• Examine todas las conexiones en el circuito del paciente,incluida la oclusión del distribuidor de exhalación.

• Presione Inicio/Enter para repetir la prueba

FALLO prueba de fugas.

• Si aparece este mensaje, ello significa que hay una fuga en elcircuito del paciente, en algún punto entre el orificio de airedel paciente y la oclusión que usted creó en el distribuidor deexhalación.

Page 59: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-25

• Acepte la situación de alarma presionando el interruptorSILENCIO/REINICIALIZACIÓN DE ALARMA. La pantalla indicará que laprueba ha fracasado.

FALLO la prueba

ENTER: rep. ESC: salir

• Presione Inicio/Enter para repetir la prueba.• Si el ventilador falla otra vez la prueba, intente usar un nuevo

circuito del paciente y repita la prueba. Si el ventilador fallacon el nuevo circuito del paciente, póngase en contacto con suproveedor de equipos o con Puritan Bennett.

Page 60: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-26 noviembre 2003

Fijación de la alarma de baja presión

Advertencia En este procedimiento, el ventilador debe estardesconectado del paciente. Utilice otro medio deventilación.

Algunos pacientes pueden correr peligro si se les desconecta del ventilador.El propósito de la alarma de baja presión es detectar dicha desconexión,pero el ventilador solamente puede hacerlo si está debidamente ajustado.

Advertencia Algunos componentes del circuito del pacientepueden anular la alarma de baja presiónmanteniendo la presión en el circuito por encimadel límite de alarma. Entre estos componentes seencuentran los intercambiadores de calor yhumedad (HME) y los tubos de traqueostomía.

Para todos los pacientes que utilicen el ventilador y no puedan responderdebidamente a esta situación, el personal clínico deberá fijar la alarma debaja presión a un nivel que permita detectar la alarma en caso dedesconexión.

Antes de ajustar la alarma de baja presión, tenga en cuenta las siguientesobservaciones:

• La alarma de baja presión debe estar fijada para la configuración exactade componentes del circuito del paciente, incluidos el tubo detraqueostomía y el modo de ventilación. Si usted añade, quita, ocambia componentes, reajuste la alarma de baja presión.

• Cuando se utiliza PEEP, el parámetro de alarma de baja presión nopuede ser inferior al valor de PEEP. Los parámetros destellaránsimultáneamente si usted intenta fijar la alarma de baja presión pordebajo del valor de PEEP.

• El HME es un sustituto de un humidificador activo; no utilice los dosdispositivos juntos.

• La resistencia del HME al flujo de aire aumenta a medida que eldispositivo se humedece con el uso. Pasado cierto tiempo, que dependedel paciente y del HME, se debe reajustar la alarma de baja presión.Consulte a su médico y al fabricante del HME a fin de determinar cuáles el período apropiado.

Page 61: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Preparación

noviembre 2003 4-27

Siga los pasos siguientes para fijar la alarma de baja presión:

1. Monte el circuito del paciente de la manera exacta en que será utilizado por el paciente. Conecte todos los accesorios, incluido el HME (si se utiliza), el tubo de traqueostomía o la cánula interior de los tubos de traqueostomía de doble lumen.

2. Verifique que los parámetros del ventilador estén fijados según lo haya prescrito el médico. Cámbielos cuando sea necesario.

3. Presione Ventilar ( ) para comenzar el suministro de respiración.

4. Ajuste el parámetro de Baja presión ( ) hasta que ocurra una nueva alarma de baja presión. Observe que deben pasar dos ciclos de respiración antes de que la alarma suene.

Advertencia Repita este procedimiento cada vez que cambie,reemplace, retire o reconecte componentes delcircuito del paciente, o cuando altere losparámetros del ventilador.

Advertencia Es posible que, con la alarma de baja presiónfijada tal como se acaba de indicar, el esfuerzorespiratorio del paciente cause alarmas de bajapresión continuas. En dicho caso, puede reducir elparámetro de baja presión hasta que dejen deocurrir alarmas durante el funcionamiento normal,pero será obligatorio disponer de un métodoindependiente de medición de la ventilación.

Page 62: Respirador Achieva manual clinico

Preparación Manual del personal clínico ventiladores Achieva

4-28 noviembre 2003

Page 63: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-1

Capítulo 5: Uso del ventilador

Este capítulo contiene información referente al arranque y la parada del ventilador y a la fijación de diversos modos y opciones de menús. Incluye una inspección de seguridad mensual y la lista de la información que el paciente y la persona a cargo de su cuidado deben conocer para usar el ventilador de forma segura y eficaz.

Arranque del ventilador

En el modo de espera, el ventilador no suministra aire al paciente. Elventilador puede mantenerse en el modo de espera indefinidamente cuandoestá conectado a la corriente alterna. En el modo de espera, el ventiladorcarga la batería interna, y los indicadores de alimentación de corriente

alterna ( ) y de carga de batería ( ) se iluminan. Cuando eldispositivo se alimenta con una batería, el ventilador permanece en estadode espera durante 30 segundos y después pasa automáticamente al modo de

baja potencia. Presione el interruptor Inicio/Enter ( ) para que elventilador salga del modo de baja potencia.

Pantalla alfanumérica

SIMV 1000 1.5 60 5Controles de modo de ventilación y parámetros 15 20 20 10 60 1:1.7 98

Controles del ventilador

Controles del ventilador

Page 64: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-2 noviembre 2003

Para arrancar el ventilador:

1. Presione el interruptor Inicio/Enter( ).

El ventilador estará en el modo de Espera, y se visualizarán losparámetros actuales.

2. Compruebe que los parámetros estén fijados de acuerdo con la prescripción del médico.

Si los parámetros están fijados incorrectamente, ajústelos ahora.Vea Uso de los controles en la página 4-21.

3. Presione el interruptor Ventilar ( ) para iniciar la ventilación.

Al empezar la ventilación, verifique lo siguiente:

•Los LED del ventilador se encenderán y sonará una alarma audibledurante un segundo. A continuación, empezará la ventilación.Verifique que todos los indicadores LED se enciendan y que laalarma emita un tono audible. Si no es así, será necesario repararel ventilador. No utilice el ventilador hasta haber resuelto elproblema.

•Lea los parámetros de disparo de presión y de altitud que

destellan en la pantalla al presionar el interruptor Ventilar ( ).Verifique que estos valores coincidan con los valores prescritos.

Por razones de seguridad del paciente, cuando el ventilador está conectadoa la corriente alterna o cuando sale de un modo de baja potencia, elventilador emite la primera respiración a través del distribuidor deexhalación. El microprocesador de la unidad requiere un ciclo paraestablecer su punto de referencia; es decir, el modo de funcionamiento y losparámetros a utilizar. Esta operación impide que se suministren volúmeneserróneos que podrían causar una acumulación excesiva de presión.

Parada del ventilador

Para detener el ventilador, desconéctelo del paciente. A continuación,

presione y sostenga el interruptor de Espera ( ) durante por lo menos tressegundos.

Page 65: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-3

Nota El ventilador puede permanecer indefinidamente en el estado de esperacuando está conectado a la corriente alterna. En el modo de Espera, elventilador carga la batería interna y los indicadores de corriente alterna

( ) y de Carga de batería ( ) se iluminan. Cuando estáconectada a la batería (interna o externa), la unidad permanece en estado deEspera durante 30 segundos y después pasa al modo de baja potencia.

Sensibilidad y ajuste

En forma predeterminada, los ventiladores Achieva utilizan el flujo paradisparar las respiraciones iniciadas por el paciente. El ventilador puedeconfigurarse también para dispararse por flujo y por presión. El disparo porflujo siempre está activo. (El disparo por presión puede mejorar larespuesta a la demanda del paciente.) Si el ventilador está configurado paradispararse tanto por flujo como por presión, responderá al umbral o límiteque ocurra primero. Cuando utilice PEEP, puede convenirle fijar elDisparo de presión, junto con el parámetro de sensibilidad (Disparo deflujo). Vea Disparo de presión en la página 5-5.

Visualización de parámetros

Cuando no están ventilando, los ventiladores Achieva muestran los valoresfijados para todos los parámetros. En un modo de ventilación, el ventiladormuestra los valores fijados durante diez segundos y después muestra losvalores reales. El valor fijado aparece también durante diez segundosdespués de cambiar un parámetro o se presione el interruptor Inicio/Enter.Los valores fijados y los valores reales nunca se muestran al mismo tiempo.Ciertos parámetros (por ejemplo, los parámetros de alarmas de baja y dealta presión) no tienen un valor, y en su lugar aparecen guiones (---).

Cambio de modo

Cuando se inicia la ventilación en cualquier modo dado, se guardan losparámetros que estaban vigentes la última vez que se había usado esemodo. Antes de reiniciar la ventilación, o al cambiar a un modo diferentede ventilación, verifique los valores de todos los parámetros.

Page 66: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-4 noviembre 2003

Disparo por flujo

Utilice el parámetro de sensibilidad para fijar el nivel de flujo que elpaciente debe generar para que el ventilador suministre una respiracióniniciada por el paciente. La gama de valores del parámetro de sensibilidades de 3 a 25 lpm (litros por minuto), con incrementos de 1 lpm. Larespiración se suministrará al paciente cuando el flujo esté en un entornode ±0,5 lpm del valor del parámetro de sensibilidad.

Para fijar la sensibilidad del flujo:

1. Si no se visualizan los parámetros, presione Inicio/Enter ( ). Los parámetros aparecerán en la pantalla.

2. Presione el interruptor Sensibilidad (SENS.). El parámetro visualizado comenzará a destellar.

3. Utilice las flechas ascendente y descendente para seleccionar el flujo, en litros por minuto.

4. Cuando aparezca en pantalla el valor prescrito, presione el

interruptor Inicio/Enter ( ) para aceptar dicho valor.

Page 67: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-5

Disparo de presión

El disparo de presión puede fijarse a OFF, o a un valor entre 1 y 15 hPa(con incrementos de 1 hPa) por debajo de la presión de base. Cuandoutilice PEEP, fije el Disparo de presión, junto con la sensibilidad (Disparode flujo). Vea Disparo por flujo en la página 5-4.

Para fijar el nivel de disparo de presión:

1. Presione el interruptor MENU/ESC.

La pantalla mostrará el primer elemento del menú.

2. Utilice las flechas ascendente y descendente para ver el mensaje:

Cambiar disparode presion

3. Presione el interruptor Inicio/Enter ( ).

La pantalla mostrará el mensaje:

Nivel disp pres: XXXAR/AB: cambia ENTER: tenga

4. Utilice las flechas ascendente y descendente para seleccionar el nivel de disparo de presión prescrito.

5. Presione el interruptor Inicio/Enter ( ) para aceptar el valor.

Page 68: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-6 noviembre 2003

Parámetro de altitud

Los cambios de la presión barométrica pueden afectar el funcionamiento delmezclador de oxígeno del ventilador Achieva PSO2. Cada ventilador debeconfigurarse en función de la altitud del lugar donde se va a usar. La altitudse puede fijar a un valor de 0 metros (0 pies) a 4500 metros (14.760 pies),con incrementos de 100 metros (328 pies).

Para fijar o cambiar la altitud:

1. Presione el interruptor MENU/ESC.

La pantalla mostrará el primer elemento del menú.

2. Utilice las flechas ascendente y descendente para ver el mensaje:

Aprete ENTER cambia la alt. de operacion

3. Presione el interruptor INICIO/ENTER.

La pantalla mostrará el mensaje:

Altitude: XXXX m

AR/AB: cambia ENTER: tenga

4. Utilice las flechas ascendente y descendente para seleccionar el nivel de altitud prescrito.

5. Presione INICIO/ENTER para aceptar el valor.

Page 69: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-7

Modo Asistido/Control, respiraciones volumétricas

Para utilizar el ventilador en el modo Asistido/Control, y para suministrarrespiraciones de un volumen seleccionado:

1. Presione MENU/ESC para ingresar al sistema de menús del ventilador

2. Fije el tipo de alarma (vea Alarmas manuales y automáticas en la página 6-4), o el nivel de disparo de presión (vea Disparo de presión en la página 5-5) y/o la altitud de operación (vea Parámetro de altitud en la página 5-6) en el menú, según sea necesario.

3. Desde el modo de espera, presione Inicio/Enter ( ) para ver los parámetros.

4. Fije MODE a A/C.

5. Fije el volumen prescrito.

6. Fije el tiempo inspiratorio prescrito.

7. Fije la sensibilidad inspiratoria a un nivel apropiado.

8. Fije la frecuencia respiratoria.

9. Fije la Presión a 0.

10. Fije PEEP según corresponda.

11. Fije los niveles de alarma de baja presión y de alta presión. Vea Fijación de la alarma de baja presión en la página 4-26.

12. Si es necesario, fije FIO2 (sólo está disponible en el Achieva PSO2).

13. Presione Ventilar ( ) para iniciar el suministro respiratorio.

Page 70: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-8 noviembre 2003

Limitación del flujo inspiratorio (aceleración del flujo)

En el suministro de respiración con presión sostenida o presión controlada,se puede configurar el ventilador para limitar el flujo inspiratorio. Laaceleración del flujo puede activarse o desactivarse. Cuando la aceleracióndel flujo está desactivada, el ventilador suministra el máximo flujo conrelativamente poca integración de la presión. Cuando la aceleración estáactivada, el flujo se mide a 180 lpm como máximo.

Advertencia El personal clínico debe ser consciente de que allimitar el flujo por debajo de la demanda inspiratoriadel paciente, se limitará la presión en el conductorespiratorio y puede no lograrse una ventilaciónadecuada. Es esencial monitorizar cuidadosamentelos parámetros del paciente a fin de asegurar que elmismo esté adecuadamente ventilado.

Para fijar la limitación del flujo inspiratorio:

1. Presione el interruptor MENU/ESC.

2. Presione las flechas ascendente y descendente hasta que aparezca el mensaje:

Pulse ENTER para cambiar acel. de flujo

3. Presione la tecla INICIO/ENTER. La pantalla mostrará el valor actual:

Acel. de flujo: ENCHUFADO

AR/AB: cambia ENTER: tenga

4. Utilice las flechas ascendente y descendente para habilitar (“ON”) o inhabilitar (“OFF”) la aceleración del flujo.

5. Presione INICIO/ENTER para aceptar el valor.

Page 71: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-9

Modo Asistido/Control, con control de presión

Advertencia En los pacientes con fallo respiratorio que estánventilados en los modos de control de presión o desoporte de presión, el médico deberá determinar aqué nivel el paciente puede requerir otra forma demonitorización de la eficacia de la ventilación.

Para utilizar el ventilador en el modo Asistido/Control, con control de presión:

1. Presione MENU/ESC para ingresar al sistema de menús del ventilador

2. Fije el tipo de alarma (vea Alarmas manuales y automáticas en la página 6-4), o el nivel de disparo de presión (vea Disparo de presión en la página 5-5) y/o la altitud de operación (vea Parámetro de altitud en la página 5-6) en el menú, según sea necesario.

3. Desde el modo de espera, presione Inicio/Enter ( ) para ver los parámetros.

4. Fije MODE a A/C.

5. Fije el soporte de presión al nivel prescrito (mayor que 0). El volumen no se visualizará.

6. Fije la sensibilidad inspiratoria a un nivel apropiado.

7. Fije el ritmo de respiración.

8. Fije el tiempo inspiratorio para el período durante el que el ventilador tendrá que mantener la presión.

9. Fije PEEP según corresponda.

10. Fije los niveles de alarma de baja presión y de alta presión. Vea Fijación de la alarma de baja presión en la página 4-26.

11. Si es necesario, fije FIO2 (sólo está disponible en el Achieva PSO2).

12. Fije Aceleración de flujo al valor ON u OFF.

13. Presione Ventilar ( ) para iniciar el suministro respiratorio.

Page 72: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-10 noviembre 2003

Sensibilidad espiratoria

El nivel de sensibilidad espiratoria es un porcentaje del flujo máximo alcual la respiración con soporte de presión se terminará. El nivel desensibilidad espiratoria tiene valores comprendidos entre 15% y 55%, conincrementos de 10%. Para fijar el nivel de sensibilidad espiratoria:

1. Presione el interruptor MENU/ESC.

2. Presione las flechas ascendente y descendente hasta que aparezca el mensaje:

Pulse ENTER para fijar sensibilidad espiratoria

3. Presione la tecla ENTER.

4. Utilice las flechas ascendente y descendente para cambiar el nivel de sensibilidad espiratoria, con incrementos de 10%.

5. Presione ENTER para aceptar el valor.

Page 73: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-11

Modo SIMV con soporte de presión

Advertencia En los pacientes con fallo respiratorio que estánventilados en los modos de control de presión o desoporte de presión, el médico deberá determinar aqué nivel el paciente puede requerir otra forma demonitorización de la eficacia de la ventilación.

Para utilizar el ventilador en el modo SIMV con soporte de presión (sólo enlos modelos Achieva PS y PSO2).

1. Presione MENU/ESC para ingresar al sistema de menús del ventilador

2. Fije el tipo de alarma (vea Alarmas manuales y automáticas en la página 6-4), o el nivel de disparo de presión (vea Disparo de presión en la página 5-5) y/o la altitud de operación (vea Parámetro de altitud en la página 5-6) en el menú, según sea necesario.

3. Desde el modo de espera, presione Inicio/Enter ( ) para ver los parámetros.

4. Fije MODE a SIMV.

5. Fije el volumen prescrito.

6. Fije el tiempo inspiratorio prescrito.

7. Fije la sensibilidad inspiratoria a un nivel apropiado.

8. Fije el ritmo de respiración para el número prescrito de respiraciones volumétricas por minuto. Todas las demás respiraciones suministradas serán respiraciones con soporte de presión.

9. Fije el soporte de presión y PEEP al nivel prescrito de soporte de presión.

10. Fije los niveles de alarma de baja presión y de alta presión. Vea Fijación de la alarma de baja presión en la página 4-26.

11. Si es necesario, fije FIO2 (sólo está disponible en el Achieva PSO2).

12. Fije la Sensibilidad espiratoria.

13. Presione Ventilar ( ) para iniciar el suministro respiratorio.

Page 74: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-12 noviembre 2003

Modo SIMV con CPAP

Para utilizar el ventilador en el modo SIMV con CPAP:

1. Presione MENU/ESC para ingresar al sistema de menús del ventilador

2. Fije el tipo de alarma (vea Alarmas manuales y automáticas en la página 6-4), o el nivel de disparo de presión (vea Disparo de presión en la página 5-5) y/o la altitud de operación (vea Parámetro de altitud en la página 5-6) en el menú, según sea necesario.

3. Desde el modo de espera, presione Inicio/Enter ( ) para ver los parámetros.

4. Fije MODE a SIMV.

5. Fije el volumen prescrito.

6. Fije el tiempo inspiratorio prescrito.

7. Fije la sensibilidad inspiratoria a un nivel apropiado.

8. Fije el la fecuencia respiratoria para el número prescrito de respiraciones volumétricas por minuto. Todas las demás respiraciones suministradas serán respiraciones con soporte de CPAP.

9. Fije el soporte de presión a 0.

10. Fije PEEP al nivel prescrito de CPAP.

11. Fije los niveles de alarma de baja presión y de alta presión. Vea Fijación de la alarma de baja presión en la página 4-26.

12. Si es necesario, fije FIO2 (sólo está disponible en el Achieva PSO2).

13. Presione Ventilar ( ) para iniciar el suministro respiratorio.

Page 75: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-13

Limitación del flujo inspiratorio (aceleración del flujo)

Cuando se usa el control de presión en el modo Espontáneo, se puedeconfigurar el ventilador para limitar el flujo inspiratorio. La aceleración delflujo puede activarse o desactivarse. Cuando la aceleración del flujo estádesactivada, el ventilador suministra el máximo flujo con relativamentepoca integración de la presión. Cuando la aceleración está activada, el flujose mide a 180 lpm como máximo. Para más información acerca de laaceleración del flujo, vea Limitación del flujo inspiratorio(aceleración del flujo) en la página 5-8.

Para utilizar el ventilador en el modo espontáneo con soporte de presión(Achieva PS y Achieva PSO2):

1. Presione el interruptor MENU/ESC para ingresar al sistema de menús del ventilador.

2. Presione las flechas ascendente y descendente hasta que aparezca el mensaje:

Pulse ENTER para cambiar acel. de flujo

3. Presione la tecla INICIO/ENTER. La pantalla mostrará el valor actual:

Acel. de flujo: ENCHUFADO

AR/AB: cambia ENTER: tenga

4. Utilice las flechas ascendente y descendente para habilitar (“ON”) o inhabilitar (“OFF”) la aceleración del flujo.

5. Presione INICIO/ENTER para aceptar el valor.

6. Fije el tipo de alarma (vea Alarmas manuales y automáticas en la página 6-4), o el nivel de disparo de presión (vea Disparo de presión en la página 5-5) y/o la altitud de operación (vea Parámetro de altitud en la página 5-6) en el menú, según sea necesario. Seleccione si se suministrarán o no respiraciones de respaldo. Para más detalles, vea la página 5-16.

7. Desde el modo de espera, presione Inicio/Enter ( ) para ver los parámetros.

Page 76: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-14 noviembre 2003

8. Fije MODE a SPON.

9. Fije la sensibilidad inspiratoria a un nivel apropiado.

10. Fije el soporte de presión al nivel prescrito (mayor que 0).

11. Fije PEEP según corresponda

12. Fije los niveles de alarma de baja presión y de alta presión. Vea Fijación de la alarma de baja presión en la página 4-26.

13. Si es necesario, fije FIO2 (sólo está disponible en el Achieva PSO2).

14. Fije la Sensibilidad espiratoria.

15. Presione Ventilar ( ) para iniciar el suministro respiratorio.

Page 77: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-15

Modo Espontáneo con CPAP (Achieva PS y Achieva PSO2)

Para utilizar el ventilador en el modo Espontáneo con CPAP (Achieva PS yAchieva PSO2):

1. Presione MENU/ESC para ingresar al sistema de menús del ventilador

2. Fije el tipo de alarma (vea Alarmas manuales y automáticas en la página 6-4), o el nivel de disparo de presión (vea Disparo de presión en la página 5-5) y/o la altitud de operación (vea Parámetro de altitud en la página 5-6) en el menú, según sea necesario. Seleccione si se suministrarán o no respiraciones de respaldo. Para más detalles, vea la página 5-16.

3. Desde el modo de espera, presione Inicio/Enter ( ) para ver los parámetros.

4. Fije MODE a SPON.

5. Fije la sensibilidad inspiratoria a un nivel apropiado.

6. Fije el soporte de presión a 0.

7. Fije PEEP al nivel requerido de CPAP.

8. Fije los niveles de alarma de baja presión y de alta presión. Vea Fijación de la alarma de baja presión en la página 4-26.

9. Si es necesario, fije FIO2 (sólo está disponible en el Achieva PSO2).

10. Presione Ventilar ( ) para iniciar el suministro respiratorio.

Page 78: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-16 noviembre 2003

Modos de ventilación y apnea

En el modo Asistido/Control con frecuencias respiratorias inferiores a6 RPM, el ventilador hará sonar una alarma de apnea si no hay ningúnesfuerzo respiratorio del paciente durante un período de 10 ± 1 segundos.Durante una alarma de apnea, el ventilador suministra respiracionescontroladas a un ritmo de 10 RPM. Si el paciente inicia una respiraciónespontánea, el ventilador detendrá las respiraciones controladas y volverá alos parámetros operativos anteriores.

En el modo SIMV con frecuencias respiratorias inferiores a 6 RPM, elventilador hará sonar una alarma de apnea si no hay ningún esfuerzo delpaciente en 20 ±1 segundos. Durante una alarma de apnea, el ventiladorsuministra respiraciones controladas a un ritmo de 10 RPM. Si el pacienteinicia una respiración espontánea, el ventilador detendrá las respiracionescontroladas y volverá a los parámetros operativos anteriores.

En el modo Espontáneo (sólo para los modelos Achieva PS y AchievaPSO2), el usuario puede elegir la activación de un ritmo opcional derespaldo de apnea, de modo que el ventilador comience automáticamente asuministrar respiraciones a 10 RPM si no hay ningún esfuerzo del pacienteen 20 ±1 segundos. Una vez elegido el modo Espontáneo, la pantallaalfanumérica mostrará la opción para introducir el ritmo de respaldo.Utilice las flechas ascendente y descendente para seleccionar “Y” o “N”. Elparámetro de presión durante el modo de respaldo espontáneo es igual alparámetro de Soporte de presión antes de que comenzara la situación deapnea, y la relación I:E es igual a 1:2. Si el paciente inicia una respiraciónespontánea mientras la opción de respaldo está activada, el ventiladorvolverá a los parámetros operativos anteriores.

Si no se elige la opción de ritmo de respaldo, el ventilador hará sonar unaalarma de apnea si el paciente no dispara ninguna respiración en20 segundos.

Page 79: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-17

Inspección de seguridad mensual

Lleve a cabo esta inspección por lo menos una vez al mes, mientras elventilador esté en uso.

Advertencia Durante esta inspección, el ventilador debe estardesconectado del paciente. Utilice otra forma deventilación.

1. Lleve a cabo una inspección visual del dispositivo. Compruebe que:

•El cable de alimentación eléctrica no tenga dobleces, roturas odaños en su aislamiento.

•Los conectores, patas de goma, carcasas de filtros, etc., no esténflojos o rotos.

•El gabinete exterior no tenga abolladuras o rayaduras que puedanindicar que se ha caído o ha sufrido otros abusos.

•Todas las etiquetas y marcas en el ventilador sean claras y legibles.

Esta inspección debe realizarse cada vez que se usa el ventilador tras tenerlo guardado, así como también de forma periódica durante el uso normal. Si el ventilador no pasa la inspección, utilice otra forma de ventilación y póngase en contacto con su proveedor de equipos o con el Servicio Técnico de Puritan Bennett.

2. Efectúe una prueba del usuario. Vea Prueba del usuario en la página 4-23.

3. Pruebe la alarma audible y las luces indicadoras. Presione y sostenga el interruptor de Silencio/Reinicialización de alarma

( ) (cuando no haya una alarma) durante por lo menos cinco segundos. La alarma audible debe sonar y todas las luces indicadoras del ventilador deben encenderse.

4. Conecte un circuito del paciente al ventilador. Conecte el ventilador a la corriente alterna.

5. Fije el modo del ventilador a Asistido/Control (A/C). Presione

Ventilar ( ).

Page 80: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-18 noviembre 2003

6. Ocluya el extremo del circuito del paciente. Es importante sellarlo herméticamente de modo que el aire no pueda escapar.

Advertencia Los pacientes que utilizan ventiladores son muysusceptibles a contraer infecciones respiratorias.Los equipos sucios o contaminados pueden darorigen a infecciones. La limpieza de los equipos esun factor esencial a fin de obtener una ventilaciónsatisfactoria. Lávese bien las manos antes ydespués de tocar el circuito del paciente.

En el siguiente intento de suministrar una respiración, debe ocurriruna alarma de alta presión.

7. Desocluya el extremo del circuito del paciente. Presione Silencio/

Reinicialización de alarma ( ) para reinicializar la alarma de alta presión.

Debe ocurrir una alarma de Baja presión/Apnea al transcurrir dos otres ciclos de respiración.

8. Presione y sostenga (durante por lo menos tres segundos) el

interruptor de Espera ( ) para poner el ventilador en el modo de

Espera. Presione el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma

( ) para reinicializar la alarma de Baja presión/Apnea.

Verificación del funcionamiento de las alarmas

Antes de usar el ventilador, lleve a cabo los siguientes procedimientos paraprobar el funcionamiento de las diversas alarmas de los ventiladoresAchieva. A menos que se indique lo contrario, los parámetros iniciales delventilador para estas pruebas son:

Frecuencia respiratoria: 12 RPMAlta presión: 80 hPaBaja presión: 3 hPaVolumen: 500 mlTiempo inspiratorio: 1,0 segundosFIO2: 21por cientoModo de ventilación: Asistido/Control

Page 81: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-19

Baja presión

1. Con el ventilador en el modo Asistido/Control, ajuste el Volumen a 500 ml, el Tiempo inspiratorio a 0,4 segundos, y la alarma de Baja presión a 5 hPa.

2. Conecte un circuito respiratorio aprobado al orificio de salida del ventilador.

3. Con el extremo del circuito respiratorio que va al paciente abierto a la atmósfera, deje que el ventilador suministre tres respiraciones consecutivas. Al comienzo de la inspiración de la tercera respiración, verifique que:

•el indicador LED de la alarma de baja presión se enciende,

•la pantalla LCD indica que ha ocurrido una alarma de baja presión,

•suena la alarma audible.

4. Ponga otra vez el ventilador en el modo de Espera, presionando y sosteniendo el botón de Espera durante tres segundos. Reinicialice la alarma.

Apnea

1. Con el ventilador en el modo Asistido/Control, ajuste el Volumen a 500 ml, el Tiempo inspiratorio a 0,5 segundos, y la frecuencia respiratoria a 5 RPM.

2. Ponga el ventilador en el modo Asistido/Control, presionando y sosteniendo el botón Ventilar durante un segundo mientras se muestran los parámetros en la pantalla LCD. El ventilador suministrará una respiración obligatoria al ingresar al modo Asistido/Control.

3. Antes de que se suministre la siguiente respiración obligatoria, verifique que:

•el indicador LED de la alarma de Baja presión se enciende,

•la pantalla LCD indica que ha ocurrido una alarma de Apnea,

•suena la alarma audible

Page 82: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-20 noviembre 2003

4. Ponga otra vez el ventilador en el modo de Espera, presionando y sosteniendo el botón de Espera durante tres segundos. Reinicialice la alarma.

Fallo de alimentación

1. Enchufe el ventilador en un tomacorriente de corriente alterna y déjelo funcionar en el modo Asistido/Control.

2. Desenchufe el ventilador. Verifique que:

•el indicador LED de Cambio de alimentación se encienda,

•el mensaje en la pantalla LCD indique que la fuente de corrientealterna ya no está alimentando el ventilador,

•los indicadores LED de fuente de alimentación indiquen tambiénque la corriente alterna ya no está alimentando el ventilador,

•la alarma audible suene.

Page 83: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-21

Presión continuada (mínima)

1. Con el ventilador en el modo de Espera, ajuste el Volumen a 200 ml y el Tiempo inspiratorio a 0,5 segundos.

2. Conecte un circuito respiratorio aprobado al orificio de salida del ventilador.

3. Conecte el extremo del circuito respiratorio que va al paciente a una bolsa elástica de 1 litro (verifique que el tubo de presión del circuito respiratorio esté conectado al conector apropiado, tanto en el ventilador como en el orificio de presión proximal).

4. Ponga el ventilador en el modo Asistido/Control, presionando y sosteniendo el botón Ventilar durante 1 segundo mientras se muestran los parámetros en la pantalla LCD. Ocluya el orificio de exhalación de la válvula de exhalación del circuito respiratorio.

5. Deje que el ventilador suministre cuatro respiraciones consecutivas. Antes de que comience la cuarta respiración, verifique que:

•el indicador LED de la alarma de Baja presión se encienda,

•la pantalla LCD indica que ha ocurrido una alarma de presiónmínima,

•suena la alarma audible

6. Elimine la oclusión y ponga el ventilador en el modo de Espera, presionando y sosteniendo el botón de Espera durante tres segundos. Reinicialice la alarma.

Tiempo inspiratorio (bajo volumen)

1. Con el ventilador en el modo de Espera, ajuste el Volumen a 500 ml, el Tiempo inspiratorio a 0,4 segundos y la alarma de Baja presión a 50 hPa.

2. Conecte un circuito respiratorio aprobado al orificio de salida del ventilador (verifique que el tubo de presión del circuito respiratorio esté conectado al conector apropiado, tanto en el ventilador como en el orificio de presión proximal).

Page 84: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-22 noviembre 2003

3. Ponga el ventilador en el modo Asistido/Control, presionando y sosteniendo el botón Ventilar durante 1 segundo mientras se muestran los parámetros en la pantalla LCD.

4. Con el extremo del circuito respiratorio que va al paciente abierto a la atmósfera, deje que el ventilador suministre una respiración. Durante la fase inspiratoria de la respiración, ocluya el extremo del circuito respiratorio que va al paciente, y verifique que:

•el indicador LED de la alarma de Parámetro se encienda (estaalarma irá acompañada de una alarma de Alta presión),

•la pantalla LCD indica que ha ocurrido una alarma de bajapresión,

•suena la alarma audible

5. Elimine la oclusión y ponga el ventilador en el modo de Espera, presionando y sosteniendo el botón de Espera durante 3 segundos. Reinicialice la alarma.

Esto concluye la Inspección de seguridad mensual.

Advertencia Si el ventilador no pasa la inspección mensual deseguridad, o si dicha inspección no se puede llevara cabo en su totalidad, consulte el capítuloProblemas y soluciones de este manual, o llame alproveedor del equipo o a Puritan Bennett.

Opciones del menú

Los siguientes elementos se fijan desde el menú. Para acceder al menú,presione el interruptor MENU/ESC.

Prueba del usuario

Esta opción solamente está disponible si se presiona el interruptor MENU/ESCmientras el ventilador está en el modo de Espera. La prueba del usuarioincluye una prueba de fugas del circuito y una prueba de la válvula dedescarga de seguridad. Para mayor información, vea Prueba del usuario en lapágina 4-23.

Page 85: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-23

Horas de ventilación

La opción de horas del ventilador permite ver el número de horas defuncionamiento del ventilador desde el último mantenimiento preventivo.Para que el ventilador siga funcionando dentro de las especificaciones, elmantenimiento preventivo debe realizarse cada 6000 horas defuncionamiento, o recertificarse cada doce (12) meses (lo que ocurra primero).

Para ver las horas de funcionamiento del ventilador:

1. Presione la tecla MENU/ESC.

2. Presione la flecha ascendente o descendente hasta que la pantalla indique:

Horas de ventilacion: XXXXX

Disparo por presión

La sección de disparo de presión del menú permite al personal clínicohabilitar o inhabilitar, además del disparo de flujo, el disparo de presiónpara el suministro de respiración. Cuando utilice PEEP, puede convenirleusar el Disparo de presión, junto con el parámetro de sensibilidad (Disparode flujo). Vea Disparo de presión en la página 5-5.

Fecha y hora

La sección de fecha y hora del menú permite fijar la fecha y la hora en lamemoria interna del ventilador. Esta información aparecerá en los informesimpresos y en los datos transferidos al software Generador de Informes.Para obtener información sobre los informes impresos, vea Impresión deinformes desde el ventilador en la página A-1. Si busca información sobreel software Generador de Informes, vea la Guía del usuario del Generador deInformes de Achieva.

Page 86: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-24 noviembre 2003

Para fijar la fecha y la hora:

1. Presione la tecla MENU/ESC.

2. Presione la flecha ascendente o descendente hasta que la pantalla indique:

Cambiar Fecha y Hora

3. Presione Inicio/Enter ( ).

La pantalla mostrará la fecha y la hora.

05/18/96 01:23:30

AR/AB: cambia ENTER: tenga

4. La primera variable en la fecha y la hora destellará. Esto indica que este valor se puede cambiar. Presione la flecha ascendente o descendente para cambiar el valor.

5. Cuando aparezca el valor correcto en la pantalla, presione Inicio/

Enter ( ) para aceptar dicho valor y pasar a la siguiente variable de la fecha o la hora.

6. Una vez que las seis variables hayan sido aceptadas, presione Inicio/

Enter ( ) y después presione MENU/ESC.

Page 87: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-25

Lista de temas que el paciente y la persona a cargo de su cuidado deben conocer

La siguiente lista contiene un resumen de los temas que los pacientes y laspersonas a cargo de su cuidado deben entender para usar los ventiladorescon éxito. Algunos de los temas no son pertinentes a ciertos pacientes, yalgunos pacientes pueden necesitar información adicional. El personalclínico o de educación clínica tiene la responsabilidad de asegurar que elpaciente y la persona a cargo de su cuidado entiendan bien los temaspertinentes.

Para ver una lista detallada de los objetivos de aprendizaje para lospacientes y las personas a cargo de su cuidado, vea Learning Objectives forPositive Pressure Ventilation in the Home (National Center for HomeMechanical Ventilation, Denver, CO, Julio de 1993). Esta publicaciónpuede pedirse a Puritan Bennett.

El paciente y la persona a cargo de su cuidado deben entender:

❑La necesidad de la ventilación.

❑El programa de la ventilación.

❑Los suministros requeridos para la ventilación, y dónde obtenerlos.

❑A quién contactar en caso de emergencia médica, emergencia de equipo, o de emergencia de alimentación eléctrica.

❑Cómo contactar a otros recursos para solicitar asistencia (ayudantes de salud, asistentes, terapeutas, etc.)

❑Los principios del funcionamiento del ventilador.

❑Las fuentes de alimentación eléctrica del ventilador, y cómo conectar cada una de ellas.

❑Los valores de los parámetros del ventilador, y la importancia de cada uno.

❑Cómo realizar una prueba del usuario del ventilador, y cómo responder si la prueba falla.

❑El programa de mantenimiento preventivo del ventilador.

❑Las alarmas del ventilador, junto con el objeto y la función de cada una.

❑Cómo responder a las alarmas del ventilador.

❑Qué hacer si el ventilador emite alarmas incorrectamente.

❑Los componentes y el propósito del circuito del paciente.

❑Cómo y con qué frecuencia limpiar y reemplazar el circuito del paciente

❑Cómo reconocer y responder a los problemas del circuito del paciente.

❑Los componentes y el propósito de la traqueostomía y del tubo de traqueostomía.

❑El cuidado de la traqueostomía y del tubo de traqueostomía.

Page 88: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-26 noviembre 2003

❑Cómo reconocer y responder a los problemas de la traqueostomía y del tubo de traqueostomía.

❑Los componentes y el propósito de la máscara nasal.

❑Cuidado de la máscara nasal.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas de la máscara nasal.

❑Los componentes y el propósito de la pieza bucal.

❑Cuidado de la pieza bucal.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas de la pieza bucal.

❑El propósito del humidificador o HME.

❑Cómo conectar el humidificador o HME al ventilador y al circuito del paciente.

❑Cómo limpiar y cambiar el humidificador o HME.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas del humidificador o HME

❑El parámetro de oxígeno, y por qué es necesario.

❑Cómo conectar la fuente de oxígeno al ventilador.

❑Cómo determinar la cantidad de oxígeno disponible, y cómo obtener más.

❑Reglas de seguridad para el uso del oxígeno.

❑Por qué se necesita un sistema de ventilación de respaldo, y cómo usarlo.

❑En qué se diferencia el sistema de ventilación de respaldo del sistema principal.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas del sistema de ventilación de respaldo.

❑Cómo utilizar equipos adicionales, por ejemplo, monitores y alarmas externos.

El paciente y la persona a cargo de su cuidado deben entender:

Page 89: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Uso del ventilador

noviembre 2003 5-27

❑Cómo y por qué monitorizar el estado del paciente.

❑Cómo examinar los signos vitales del paciente.

❑La importancia de la facilidad respiratoria del paciente.

❑Qué observar en la piel del paciente, las membranas mucosas, y las secreciones, y sus significados.

❑Cómo reconocer los síntomas de infección, y cómo responder a los mismos.

❑La importancia de los exámenes médicos periódicos, y de las pruebas médicas.

❑La necesidad y los procesos usados para eliminar las secreciones del conducto respiratorio.

❑El uso de la tos asistida manualmente.

❑Cuándo, cómo y por qué usar la succión traqueal.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas con la succión.

❑Equipos y números telefónicos a tener disponibles en casos de emergencia.

❑Cuándo y cómo utilizar un resucitador manual.

❑Cómo responder a la dispnea.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas con el ventilador.

❑Cómo reconocer y responder a los problemas con el suministro de oxígeno.

❑Cómo realizar la resucitación cardiopulmonar.

❑Técnicas para evitar la aspiración del vómito.

❑Por qué y cómo utilizar un catéter delee.

❑La importancia de coordinar el cuidado del paciente.

❑Recursos para el cuidado temporal.

❑Opciones para el cuidado futuro.

❑El propósito de las instrucciones anticipadas.

El paciente y la persona a cargo de su cuidado deben entender:

Page 90: Respirador Achieva manual clinico

Uso del ventilador Manual del personal clínico ventiladores Achieva

5-28 noviembre 2003

Page 91: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-1

Capítulo 6: Alarmas y alertas

Este capítulo contiene instrucciones para responder a las alarmas del ventilador. Incluye una lista de todas las alarmas y alertas del ventilador.

Para iniciar manualmente una prueba de las alarmas, presione y sostenga elinterruptor Silencio/Reinicialización de alarma ( ) (cuando no hayauna situación de alarma) durante por lo menos cinco segundos. Elventilador activará las alarmas audibles y visuales durante uno o dossegundos. Verifique que todos los indicadores visuales de alarmas seenciendan y que la alarma audible emita un tono audible. Si no es así, esnecesario reparar el ventilador. No utilice el ventilador hasta habercorregido el problema

Las alertas indican situaciones causadas por las interacciones entre elventilador y el paciente que no son suficientemente graves para constituirun riesgo directo, pero de las cuales el operador debe estar al tanto. Secaracterizan por un indicador visual sin alarma audible.

El volumen de alarma puede fijarse a uno de dos niveles. Si necesitainstrucciones para hacer los correspondientes cambios, comuníquese con elServicio Técnico de Puritan Bennett.

Advertencia Todas las alarmas indican un posible riesgo para laseguridad del paciente. Cuando suene una alarma,preste atención, cuidado y soporte inmediatos alpaciente, según lo dicte la situación.

Al presionar Silencio/Reinicialización de alarma, seimpide que las alarmas audibles suenen durante60 segundos, aun si ocurren nuevas alarmasdurante dicho lapso. Si ocurre una situación dealarma durante el período de presilencio de60 segundos, o mientras Silencio/Reinicializaciónde alarma está activo, la pantalla LCD indicará lasituación de alarma.

Page 92: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-2 noviembre 2003

Advertencia Todos los dispositivos están expuestos a fallos impre-decibles. Para asegurar la seguridad del paciente,una persona capacitada debe monitorizar la ventila-ción. Si el estado del paciente justifica el uso de unaalarma secundaria independiente o de otro disposi-tivo de monitorización externo, el médico deberáprescribirlo. El médico deberá determinar también aqué nivel el paciente puede requerir otra forma deventilación en caso de que el ventilador falle.

Page 93: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-3

Sonidos de alarma

A continuación se da una lista de los sonidos de alarma y de las alertasgenerados por los ventiladores Achieva:

Ráfaga repetida de cinco pulsos• Baja presión/apnea• Batería descargada• Ventilador inoperante

Ráfaga repetida de tres pulsos• Batería interna muy baja• Alta presión• Error de parámetro• Fallo de O2

Un sólo sonido recordatorio• Batería interna baja (el pitido se repite cada cinco minutos)• Situación de falla menor (el pitido se repite cada 30 minutos)• Condición de fallo grave (el pitido se repite cada 15 minutos),

detectada durante un modo de ventilación

Un sólo tono de tres segundos• Se detectó una situación de falla grave mientras el ventilador no estaba

en un modo de ventilación

Alarma audible constante• Fallo del microprocesador

Un sólo pitido repetido• Cambio de alimentación

Indicador visual sin alarma audible: estado de alerta• Error de parámetro de volumen• Error de parámetro inspiratorio

Los mensajes de alerta solamente son visibles cuando no hay alarmas.

Advertencia Si las alarmas continúan sonando, proporcione alpaciente otra forma de ventilación.

Page 94: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-4 noviembre 2003

Alarmas manuales y automáticas

Algunas de las alarmas del ventilador (las que hacen que el LED de bajapresión destelle) tienen la opción de funcionar en un modo automático omanual:• En el modo automático, la alarma audible se silenciará tan pronto

como se corrija la situación que causó la alarma. (Algunas situacionesde alarma se corrigen solas.)

• En el modo manual, la alarma audible no se silenciará hasta que se

presione el interruptor de Silencio/Reinicialización de alarma ( ).

Para configurar las alarmas como manuales o automáticas:

1. Presione la tecla MENU/ESC.

2. Presione la tecla de flecha ascendente o descendente hasta que la pantalla indique:

Cambiar traba alarma

3. Presione el interruptor Inicio/Enter ( ). La pantalla indicará si la alarma es automática o manual y dará indicaciones para cambiarla.

4. Si usted cambia el tipo de alarma (manual o automática), el ventilador indicará el nuevo tipo y preguntará si desea guardar el cambio.

AUTO..

ENTER: guardar ESC: salir

Presione el interruptor Inicio/Enter ( ) para guardar la nueva

configuración, o MENU/ESC para salir sin guardarla.

Nota Si usted sale sin guardar el cambio, la configuración de la alarma nocambiará.

Page 95: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-5

Presilencio

Las situaciones de alarma ocurren frecuentemente durante la preparacióndel ventilador. Debido a que la parte audible de dichas alarmas puede sermolesta, las alarmas se pueden presilenciar. Al presionar el interruptorSilencio/Reinicialización de alarma ( ), en un momento en que nohay ninguna alarma y ningún indicador LED de alarma está encendido, laalarma audible no sonará durante un minuto. El LED de control de laalarma destellará para indicar que se ha presilenciado la alarma audible. Alpresionar el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma ( )durante el período de presilencio, dicho presilencio se cancelará. Si se hacorregido una situación de alarma mientras la alarma audible estabapresilenciada, las alarmas se reinicializarán y las luces se desactivarán.

Reinicialización de alarmas

Al presionar el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma ( )una vez que se ha corregido una situación de alarma, las alarmas sereinicializarán y las luces se desactivarán.

Page 96: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-6 noviembre 2003

Situaciones de alarma

Alarmas de baja presión/apnea

Alarma de baja presión

Indicador visual La luz de Baja presión/Apnea ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Alarma baja presion.

Causa Existe una situación de alarma de baja presión si la presión proximal no sube por encima del parámetro de baja presión durante los dos últimos ciclos de respiración consecutivos. La excepción es en el modo SIMV cuando la fijación para la alarma de presión baja es más alta que la fijación de la presión. Entonces la alarma de presión baja sonará si la presión máxima proximal del volumen de las dos respiraciones consecutivas más recentes nunca se eleva por encima de la fijación de presión baja.

Tipo de alarma Manual/Automática

Alarma de presión mínima

Indicador visual La luz de Baja presión/Apnea ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Alarma presion minima.

Causa Existe una situación de alarma de presión mínima si la presión proximal no desciende por debajo del parámetro de baja presión durante las dos últimas respiraciones consecutivas con la máquina.

Tipo de alarma Manual/Automática

Alarma de fallo de exhalación

Indicador visual La luz de Baja presión/Apnea ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Alarma fallo ex.

Causa Existe una situación de fallo de exhalación cuando, al comienzo del ciclo inspiratorio, la presión en el circuito del paciente es mayor o igual que el parámetro de alarma de alta presión.

Tipo de alarma Manual/Automática

Page 97: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-7

Alarma de apnea

Indicador visual La luz de Baja presión/Apnea ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Alarma de apnea.

Causa Existe una situación de alarma de apnea si no hay ningún esfuerzo respiratorio del paciente ni ciclo de máquina durante 10 segundos, en el modo Asistido/Control, o durante 20 segundos en el modo SIMV o Espontáneo.

Tipo de alarma Manual/Automática

Error de prueba del usuario

Indicador visual La luz de Baja presión/Apnea ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla Prueba de ERROR.

Causa Existe un error de prueba del usuario si, durante dicha prueba, la presión en el circuito del paciente no llega a un nivel suficiente para realizar la prueba.

Tipo de alarma Manual/Automática

Page 98: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-8 noviembre 2003

Respuesta a las alarmas de baja presión1. Atienda primero al paciente.2. Examine el circuito del paciente para ver si hay dobleces o

conexiones flojas.3. Repare o sustituya el circuito del paciente.

Si la alarma no se corrige1. Atienda primero al paciente.2. Vea si los parámetros del ventilador son correctos.3. Corrija los errores de parámetros.4. Si los parámetros del ventilador están fijados según la prescripción de

un médico, póngase en contacto con su médico o con el proveedor del equipo.

Alarma de fallo de prueba de fuga

Indicador visual La luz de Baja presión/Apnea ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla FALLO de prueba de fugas.

Causa Existe una situación de fallo de prueba de fugas cuando el circuito del paciente no mantiene la presión adecuada o cuando la válvula de exhalación no se abre y no reduce la presión en el circuito del paciente.

Tipo de alarma Manual/Automática

Page 99: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-9

Respuesta a las alarmas de alta presión1. Atienda primero al paciente.2. Examine el circuito del paciente para ver si hay dobleces.3. Repare o sustituya el circuito del paciente.

Si la alarma no se corrige1. Atienda primero al paciente.2. Vea si los parámetros del ventilador son correctos.3. Corrija los errores de parámetros.4. Si los parámetros del ventilador están fijados según la prescripción de

un médico, póngase en contacto con su médico o con el proveedor del equipo.

Alarmas de alta presión

Alarma de alta presión

Indicador visualLa luz de Alta presión ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Alarma alta presion.

Causa La presión en el circuito del paciente excede el límite de alta presión.

Tipo de alarma Automática

Fallo de prueba de válvula de descarga

Indicador visualLa luz de Alta presión ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla FALLO prueba de fugas.

Causa La válvula de descarga no se abrió cuando la presión era superior al umbral de presión de la válvula.

Tipo de alarma Automática

Page 100: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-10 noviembre 2003

Alarmas de errores de parámetros

Alarma de relación I:E inválida

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Razon I:E invalida.

Causa Una combinación de parámetros (la frecuencia respiratoria y el tiempo inspiratorio) que da lugar a un tiempo inspiratorio mayor que el tiempo espiratorio.

Tipo de alarma Automática

Alarma de alta presión < baja presión

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ERROR AJUSTE: alt pres < baja pres.

Causa El parámetro de límite de baja presión es mayor o igual que el de alta presión.

Tipo de alarma Automática

Alarma de error de volumen

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Error de volumen.

Causa Durante una respiración de volumen el ventilador no suministró el volumen fijado ±12%.

Tipo de alarma Automática

Alerta de error de volumen

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Ningún tono de alarma audible.

Mensaje en pantalla ADV: Error de volumen.

Causa Con una respiración con soporte de presión las dos últimas respiraciones consecutivas no se detuvieron dentro de tres segundos, o

para una respiración con control de presión o una respiración apoyada por presión el pistón alcanzó el final del recorrido en las dos últimas respiraciones consecutivas.

Page 101: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-11

Tipo de alarma Automática

Alarma de diferencial de presión

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla Error de diferencial de presion. Lea el MANUAL.

Causa Los niveles de presión detectados por dos sensores independientes difieren en más de 15 cm H2O/hPa.

Tipo de alarma Automática

Alarma de error de ritmo respiratorio

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Error indice respiraciones.

Causa En el modo Asistido/Control, el ventilador suministró respiraciones inferior al ritmo de respiración fijado, o

Si la respiración es obligatoria (modo SIMV), el ritmo respiratorio es inferior que el parámetro de ritmo respiratorio fijado, o

Si la respiración es asistida (modo SIMV), el ritmo respiratorio es inferior que el doble del parámetro de ritmo respiratorio.

Tipo de alarma Automática

Alarma de error inspiratorio

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Error indice inspiraciones.

Causa El ventilador suministró un volumen inferior en un 12% al tiempo inspiratorio fijado.

Tipo de alarma Automática

Page 102: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-12 noviembre 2003

Respuesta a una alarma de error de parámetro1. Atienda primero al paciente.2. Vea si los parámetros del ventilador son correctos.3. Corrija los errores de parámetros.4. Si los parámetros del ventilador están fijados según la prescripción

de un médico, póngase en contacto con su médico o con el proveedor del equipo.

Respuesta a una alarma de equipo1. Examine el circuito del paciente y los accesorios.2. Si es necesario, reemplácelos.3. Si el ventilador no comienza a ventilar y la alarma suena una vez

cada 15 minutos, póngase en contacto con el proveedor del equipo.

Alerta de diferencial de presión

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Ningún tono de alarma audible.

Mensaje en pantalla ADV: Error indice inspiraciones.

Causa Durante el suministro de respiraciones controladas por presión el tiempo inspiratorio medido difiró ± 12% del valor inspiratorio fijado en las dos últimas respiraciones consecutivas.

Tipo de alarma Automática

Alarma de equipo

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Durante un fallo menor, la alarma sonará durante un segundo cada 30 minutos.

Si el ventilador está ventilando y se detecta una falla grave, la alarma sonará una vez cada 15 minutos.

Si el ventilador no está ventilando y se detecta una falla grave, la alarma sonará durante 3 segundos.

Mensaje en pantalla Error de hardware del ventilador. Lea el MANUAL.

Causa Se ha detectado un fallo de equipo.

Tipo de alarma Automática

Page 103: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-13

Respuesta a una alarma de advertencia de equipos1. Utilice otra forma de ventilación.

2. Presione el interruptor de Espera ( ). Si se resuelve el error, reanude la ventilación normal. De lo contrario, continúe.

3. Desconecte el ventilador de la corriente alterna y espere 30 segundos, sin tocar ningún control hasta que la unidad pase al estado OFF. Enchufe el ventilador en la corriente alterna y reanude la ventilación normal. Si la alarma no se ha resuelto, vaya al paso siguiente.

4. Desconecte el ventilador de la corriente alterna, presione y sostenga

Espera ( ) durante tres o más segundos. Enchufe el ventilador en la corriente alterna y reanude la ventilación normal. Si la alarma no se ha resuelto, consulte al proveedor del equipo.

Alarma de ventilador inoperante

Indicador visual La luz de Error de parámetro ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Error equipo.

Causa Se ha detectado un fallo del equipo.

Tipo de alarma Automática

Page 104: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-14 noviembre 2003

Respuesta a una alarma de oxígeno1. Atienda primero al paciente.2. Examine y corrija las conexiones a la fuente de oxígeno.3. Examine el parámetro de oxígeno.4. Examine el suministro de oxígeno. Si el suministro está vacío,

utilice otra fuente de oxígeno.

Si ocurre una alarma de oxígeno en ausencia de otras situaciones de alarma,o si hay un problema con el suministro de oxígeno, los parámetros deoxígeno, o el ventilador, consulte al proveedor del equipo.

Advertencia Este dispositivo no incluye un analizador de oxígeno.Siempre mida los gases suministrados con un anali-zador calibrado que tenga alarmas de concentraciónalta y de concentración baja con el fin de asegurarseque las concentraciones de oxígeno prescritas seanlas suministradas al paciente.

Alarma de oxígeno

Alarma de oxígeno

Indicador visual La luz de fallo de O2 ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos.

Mensaje en pantalla ADV: Error oxigeno.

Causa La alarma luz de fallo de O2 sonará si el ventilador no detecta una fuente de flujo en el conector de oxígeno.

Tipo de alarma Automática

Page 105: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-15

Respuesta a una alarma de cambio de alimentación

Las alarmas de cambio de alimentación se utilizan para indicar que elventilador ha cambiado su fuente de alimentación. Para aceptar el cambio,presione el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma.

Alarma de cambio de alimentaciónAlarma de cambio de CA a batería externa

Indicador visual La luz de cambio de alimentación ( ) destellará.

Tono de alarma audible Un sólo pitido repetido.

Mensaje en pantalla ADV: Bateria externo en uso.

Causa La alimentación pasa de la corriente alterna a la batería externa.

Tipo de alarma Automática

Alarma de cambio de CA a batería interna

Indicador visual La luz de cambio de alimentación ( ) destellará.

Tono de alarma audible Un sólo pitido repetido.

Mensaje en pantalla ADV: Bateria interno en uso.

Causa La alimentación pasa de la corriente alterna a la batería interna.

Tipo de alarma Automática

Alarma de cambio de batería externa a batería interna

Indicador visual La luz de cambio de alimentación ( ) destellará.

Tono de alarma audible Un sólo pitido repetido.

Mensaje en pantalla ADV: Bateria interno en uso.

Causa La alimentación pasa de la batería externa a la batería interna.

Tipo de alarma Automática

Page 106: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-16 noviembre 2003

Respuesta a las alarmas de carga baja o muy baja dela batería interna

Conecte el ventilador a un tomacorriente activo o a una batería externacargada. El ventilador continuará funcionando y la batería internaempezará a cargarse.

Alarmas de carga baja En situaciones de carga baja, pueden ocurrir otras alarmas (por ejemplo, Error de parámetro) cuando el ventilador no puede suministrar gases a los niveles indicados por los parámetros.

Batería interna baja

Indicador visual La luz de Baja carga ( ) destellará.

Tono de alarma audible Un sólo pitido cada 5 minutos.

Mensaje en pantalla ADV: Baja bateria interna.

Causa El ventilador se alimenta con la batería interna, y puede proveer aproximadamente 45 minutos de funcionamiento con los parámetros actuales.

Tipo de alarma Automática

Batería interna muy baja

Indicador visual La luz de Baja carga ( ) destellará.

Tono de alarma audible Tres pulsos. Este tono puede silenciarse durante cinco minutos presio-

nando el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma ( ).

Mensaje en pantalla ADV: Muy baja bateria interna.

Causa El ventilador se alimenta con la batería interna, y puede proveer aproximadamente 10 minutos de funcionamiento con los parámetros actuales.

Tipo de alarma Automática

Page 107: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Alarmas y alertas

noviembre 2003 6-17

.

Respuestas a la alarma de batería descargada

Situación 1: El ventilador continúa funcionando.

Desconecte el ventilador del paciente. Para reinicializarlo, presione el

interruptor de Espera ( ) (por lo menos durante 3 segundos) y deje pasar30 segundos sin tocar ningún control. El ventilador pasará al modo deespera de baja potencia. Conecte una fuente de corriente externa y:

•Si la unidad está conectada a la corriente alterna, saldráautomáticamente del modo de espera de baja potencia ycomenzará a cargar la batería interna. Presione el interruptor

Ventilar ( ) para reanudar la ventilación.•Si la unidad está conectada a una batería externa cargada,

presione el interruptor Inicio/Enter ( ) para rearrancar elventilador. La batería interna no empezará a recargarse hasta quese ponga el ventilador en el modo de ventilación.

Batería descargada

Indicador visual La luz de Baja carga ( ) destellará.

Tono de alarma audible Cinco pulsos que no se pueden reinicializar o silenciar.

Mensaje en pantalla ADV: Bateria descargada.

Causa El ventilador se alimenta con la batería interna, y dicha batería está descargada.

Tipo de alarma AUTO

Page 108: Respirador Achieva manual clinico

Alarmas y alertas Manual del personal clínico ventiladores Achieva

6-18 noviembre 2003

Situación 2: Todas las luces indicadoras están encendidas y elventilador ya no funciona.

Desconecte el ventilador del paciente. Para reinicializarlo, presione el

interruptor de Espera ( ) (por lo menos durante 3 segundos). Elventilador pasará al modo de espera de baja potencia. Conecte una fuentede corriente externa y:

•Si la unidad está conectada a la corriente alterna, saldráautomáticamente del modo de espera de baja potencia ycomenzará a cargar la batería interna. Presione el interruptor

Ventilar ( ) para reanudar la ventilación.•Si la unidad está conectada a una batería externa cargada,

presione el interruptor Inicio/Enter ( ) para rearrancar elventilador. La batería interna no empezará a recargarse hasta quese ponga el ventilador en el modo de ventilación.

Page 109: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Problemas y soluciones

noviembre 2003 7-1

Capítulo 7: Problemas y soluciones

Este capítulo aporta soluciones a los problemas básicos de los ventiladores Achieva.

Cuadro de problemas y soluciones

Cuando ocurre un problema con el ventilador o sus accesorios, deberáprimero asegurarse de que el paciente no corra peligro. Si es necesario,utilice otra forma de ventilación. Cuando el paciente esté fuera de peligro,inspeccione el ventilador y los equipos.

Si no puede determinar la causa del problema, consulte al proveedor delequipo o a Puritan Bennett. No utilice el ventilador y los equipos hastahaber corregido el problema.

Page 110: Respirador Achieva manual clinico

Problemas y soluciones Manual del personal clínico ventiladores Achieva

7-2 noviembre 2003

Situaciones Mensaje en pantalla Causa probable Solución

Se encienden todas las luces y suena la alarma audible

No hay ningún mensaje en pantalla.

Situación normal, prueba de alarmas al encender la unidad

Las alarmas se detendrán en dos segundos.

Normal; prueba de alarma manual.

Las alarmas se detendrán en un segundo.

Error de microprocesador Desconecte el ventilador de la corriente externa.Presione y sostenga Espera

( ) durante 3 o más segundos. Reconecte la corriente externa.

Si la unidad está conectada a la corriente alterna, saldrá automáticamente del modo de espera de baja potencia y empezará a cargar la batería interna. Presione Ventilar

( ) para reanudar la ventilación.

Si la unidad está conectada a una batería externa cargada, presione el interruptor Inicio/

Enter ( ) para rearrancar el dispositivo. La batería interna no comenzará a recargarse hasta que ponga el ventilador en el modo de ventilación.

Presione Inicio/Enter

( ) y verifique la exactitud de los parámetros.

Presione Ventilar ( ). Si la alarma continúa, desconecte el ventilador de la corriente y utilice otra forma de ventilación.

Page 111: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Problemas y soluciones

noviembre 2003 7-3

Alarma de Baja presión/Apnea

( ): Tono audible de cinco pulsos con luz destellante

ADV: Alarma de apnea. El paciente no está respirando. Vea si el paciente está respirando, y, si es necesario, estimúlelo.

Hay agua en el tubo de diámetro pequeño.

Inspeccione el tubo de diámetro pequeño y extraiga el agua.

Hay un doblez en el tubo de diámetro pequeño.

Enderece el tubo de diámetro pequeño.

Hay fugas o conexiones flojas en el tubo de diámetro grande del circuito del paciente.

Examine la conexión del circuito del paciente al ventilador; examine todas las conexiones para ver si tienen fugas o están flojas, especialmente las conexiones al humidificador, el tubo traqueal y la válvula de exhalación.

El esfuerzo de respiración del paciente es inferior al parámetro de control de sensibilidad.

Fije la sensibilidad de modo que el esfuerzo respiratorio del paciente haga encender la luz de Asistido/Espontáneo, o llame al médico.

El volumen está fijado por debajo de la capacidad volumétrica total de respiración del paciente.

Reajuste el Volumen al valor prescrito.

Si los valores son correctos, llame al médico.

Parámetros de control incorrectos.

Reajuste todos los controles a los valores prescritos.

Si los valores son correctos, llame al médico.

Obstrucciones en el tubo de presión del paciente.

Vea si hay fugas o dobleces en el tubo del paciente.

Otras causas Avise al médico y al proveedor del equipo.

Alarma de Baja presión/Apnea

( ): Tono audible de cinco pulsos con luz destellante

ADV: Alarma fallo ex. Hay agua en el tubo de diámetro pequeño.

Inspeccione el tubo de diámetro pequeño y extraiga el agua.

Hay un doblez en el tubo de diámetro pequeño.

Enderece el tubo de diámetro pequeño.

Situaciones Mensaje en pantalla Causa probable Solución

Page 112: Respirador Achieva manual clinico

Problemas y soluciones Manual del personal clínico ventiladores Achieva

7-4 noviembre 2003

Alarma de Baja presión/Apnea

( ): Tono audible de cinco pulsos con luz destellante

ADV: Alarma baja presion. Hay agua en el tubo de diámetro pequeño.

Inspeccione el tubo de diámetro pequeño y extraiga el agua.

El habla y otras actividades del paciente reducen la presión en el conducto respiratorio.

La alarma de baja presión suena cuando no se alcanza el límite de baja presión durante dos respiraciones consecutivas. Lea la sección de alarmas.

Hay un doblez en el tubo de diámetro pequeño.

Enderece el tubo de diámetro pequeño.

Hay fugas o conexiones flojas en el tubo de diámetro grande del circuito del paciente.

Examine la conexión del circuito del paciente al ventilador; examine todas las conexiones para ver si tienen fugas o están flojas, especialmente las conexiones al humidificador, el tubo traqueal y la válvula de exhalación.

Parámetros de control incorrectos.

Reajuste todos los controles a los valores prescritos.

Si los valores son correctos, llame al médico.

Obstrucciones en el tubo de presión del paciente.

Vea si hay fugas o dobleces en el tubo del paciente.

Otras causas Avise al médico y al proveedor del equipo.

Alarma de Baja presión/Apnea

( ): Tono audible de cinco pulsos con luz destellante

ADV: Alarma presion minima. Hay agua en el tubo de diámetro pequeño.

Inspeccione el tubo de diámetro pequeño y extraiga el agua.

Hay un doblez en el tubo de diámetro pequeño.

Enderece el tubo de diámetro pequeño.

Parámetros de control incorrectos.

Reajuste todos los controles a los valores prescritos.

Si los valores son correctos, llame al médico.

Otras causas Avise al médico y al proveedor del equipo.

Alarma de Carga baja

( ): Pitido o pitido repetido con luz destellante.

ADV: Baja bateria interna.OADV: Muy baja bateria interna.OADV: Bateria descargada.

No se ha recargado la batería interna.

Conecte el ventilador a la corriente alternaOConecte el ventilador a una batería externa cargada.

Situaciones Mensaje en pantalla Causa probable Solución

Page 113: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Problemas y soluciones

noviembre 2003 7-5

Alarma de Alta presión ( ): Tono audible de tres pulsos con luz destellante

ADV: Alarma alta presion. Hay agua en el tubo de diámetro pequeño.

Extraiga el agua del tubo de diámetro pequeño.

Hay un doblez en el tubo de diámetro pequeño.

Enderece el tubo.

Tos u otros esfuerzos espiratorios de alto flujo.

Trate la tos del paciente. La alarma es apropiada para estas situaciones.

La resistencia o aceptación inspiratoria cambian.

Pida al médico que determine nuevos parámetros para el ventilador.

Obstrucción del conducto respiratorio

Vea si hay una obstrucción traqueal o si es necesario aplicar succión al paciente.

Falla del distribuidor de exhalación.

Sustituya el distribuidor de exhalación.

Alarma de Error de parámetro

( ): Tono audible de tres pulsos con luz destellante

Alta Pres < Baja Pres.OADV: Error de volumen.OADV: Error indice respiraciones.. OADV: Error indice inspiraciones.OADV: Razon I:E invalida

Parámetros inapropiados o fuera de la capacidad de la máquina.

Reajuste los parámetros a los valores prescritos por el médico.

Situaciones Mensaje en pantalla Causa probable Solución

Page 114: Respirador Achieva manual clinico

Problemas y soluciones Manual del personal clínico ventiladores Achieva

7-6 noviembre 2003

Alarma de Error de parámetro

( ): Tono audible de tres pulsos con luz destellante

Error de hardware del ventilador. Lea el MANUAL.OADV: Error equipo.

Falla de funcionamiento del hardware o equipo.

Presione Silencio/Reinicialización de alarma

( ).

Si la alarma continúa, desconecte el ventilador del paciente. A continuación, presione y sostenga

Espera ( ) durante 3 segundos.

Si la alarma desaparece,

presione Ventilar ( ). Si la alarma no desaparece, desconecte la corriente de alimentación externa. Una vez que todas las luces se apaguen, reconecte la corriente externa y

presione Ventilar ( ).

Si la alarma reaparece, avise a su médico y al proveedor del equipo.

La luz verde de CA ( ) no se ilumina.

No hay ningún mensaje en pantalla.

El cable de corriente alterna no está conectado.

Enchufe el cable de alimentación.

El fusible del ventilador se ha quemado.

Sustituya el fusible. Vea Cambio del fusible en la página 8-4.

El tomacorriente no tiene corriente.

Utilice un tomacorriente activo.

Alarma de fallo de O2: Tono audible de tres pulsos con luz destellante

ADV: Error oxigeno. Baja presión en la fuente de O2. Aumentar la presión de la fuente de O2.

Fuente de O2 desconectada. Conectar una fuente de O2.

Fuente de O2 vacía. Sustituir la fuente de O2.

Situaciones Mensaje en pantalla Causa probable Solución

Page 115: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Mantenimiento

noviembre 2003 8-1

Capítulo 8: Mantenimiento

Este capítulo contiene información sobre la limpieza y el mantenimiento, una lista de componentes sustituibles, y un programa de mantenimiento.

Limpieza y esterilización

Esta sección contiene instrucciones para el mantenimiento y la limpiezadel ventilador. Consulte también las correspondientes instrucciones delimpieza de los diversos accesorios utilizados junto con el ventilador.

Advertencia Los pacientes que utilizan ventiladores son muysusceptibles a contraer infecciones respiratorias.Los equipos sucios o contaminados pueden darorigen a infecciones. La limpieza de los equipos esun factor esencial a fin de obtener una ventilaciónsatisfactoria. Lávese bien las manos antes ydespués de limpiar el ventilador o sus accesorios.

Precaución No esterilice el ventilador con óxido de etileno (ETO)o vapor. De lo contrario, puede dañar el ventilador.

Precaución No utilice MEK, tricloroetileno o alcohol para limpiarel ventilador. Si utiliza estos productos, puede dañarlas superficies de la unidad.

Page 116: Respirador Achieva manual clinico

Mantenimiento Manual del personal clínico ventiladores Achieva

8-2 noviembre 2003

Superficie del ventilador

Limpie la superficie cada vez que se ensucie.

1. Límpiela con una solución de jabón suave y un paño húmedo. Escurra bien el paño antes de aplicarlo a la superficie de la unidad.

2. No permita que los líquidos penetren en el ventilador.

Advertencia Nunca deje que los líquidos entren en contacto conlos componentes internos del ventilador. El excesode humedad dañará el ventilador.

Nota Para obtener información sobre otros métodos de limpieza, póngase encontacto con Puritan Bennett.

Filtro FlatpakEl filtro de admisión Modelo Y-6109 (Flatpak) es un componente estándardel ventilador. Inspeccione el filtro mensualmente (o semanalmente, si lousa al aire libre, como instrumento portátil, o en una atmósferapolvorienta). Sustitúyalo por un filtro nuevo cuando se decolore. El filtroFlatpak es desechable; no intente lavarlo o limpiarlo.

1. Arranque el anillo de retención del filtro de admisión (Flatpak) del panel posterior del ventilador, y reemplace el cartucho del filtro Flatpak.

2. Si va a reemplazar un filtro de admisión Modelo Y-6106, guarde la junta tórica para usarla con el filtro Flatpak. Puede desechar las mallas y la tapa del filtro.

Page 117: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Mantenimiento

noviembre 2003 8-3

3. Monte otra vez la junta tórica, el filtro Flatpak y el anillo de retención tal como se muestra en la figura:

Precaución Si no se cambia un filtro que está sucio, el ventiladorpuede dañarse gravemente. Si el filtro de admisiónestá obstruido, puede causar una alarma de error deparámetro.

Precaución No utilice el ventilador sin el filtro de admisión. Si usael ventilador sin el filtro, puede dañar el ventilador.Utilice únicamente los filtros provistos por PuritanBennett.

Nota No reutilice los filtros. Tras retirarlos, deséchelos.

(Modelo Y-6109-ACH)

Alojamiento de admisión

Junta tóricaFiltro Flatpak (Modelo Y-6109)

Anillo de retención

Page 118: Respirador Achieva manual clinico

Mantenimiento Manual del personal clínico ventiladores Achieva

8-4 noviembre 2003

Cambio del fusible

Puede ser necesario sustituir el fusible si el ventilador está conectado a untomacorriente pero la luz de carga no se enciende.

Los fusibles utilizados en el ventilador tienen valores nominales de 250 V,3,15 A, 5 × 20 mm, de fusión lenta. Puede pedir fusibles de repuesto a suproveedor de equipos o a Puritan Bennett.

Precaución Para evitar peligros de incendios, reemplace losfusibles solamente por otros con los mismos valoresnominales.

Advertencia Antes de cambiar el fusible, desenchufe el cable dealimentación.

El portafusibles está ubicado arriba del conector del cable de alimentación.

Para retirar el portafusibles:

1. Introduzca un destornillador pequeño en las pequeñas ranuras situadas en la parte inferior del portafusibles.

2. Tire hacia arriba con el destornillador.

3. El portafusibles se saldrá ligeramente.

4. Tire del portafusibles para sacarlo.

Page 119: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Mantenimiento

noviembre 2003 8-5

5. Retire los fusibles.

6. Coloque los nuevos fusibles directamente en el portafusibles.

7. Coloque de nuevo el portafusibles en el ventilador. Cuando calce bien, oirá un sonido seco.

8. Conecte de nuevo el cable de alimentación.

Page 120: Respirador Achieva manual clinico

Mantenimiento Manual del personal clínico ventiladores Achieva

8-6 noviembre 2003

Mantenimiento periódico

El ventilador requiere mantenimiento preventivo como mínimo cada 6000horas de funcionamiento, o la recertificación cada doce (12) meses (lo queocurra primero), tareas que deben ser realizadas por personal calificado porPuritan Bennett. El ventilador está destinado a funcionar dentro de susparámetros especificados si se sigue el programa de servicio.

Los ventiladores Achieva están garantizados contra defectos de fabricacióny materiales. La garantía contiene los detalles. No haga ninguna reparaciónde servicio en este equipo durante el período de garantía. Cualquier tareano autorizada anulará de inmediato la garantía. Si necesita información oayuda, o si la información contenida en este manual es insuficiente,póngase en contacto con Puritan Bennett.

Puritan Bennett no reconoce al propietario de un ventilador comorepresentante de servicio autorizado. Puritan Bennett no tendráresponsabilidad legal por las reparaciones intentadas por el propietario.Todo intento de reparación, excepto las reparaciones específicamente nocubiertas por la garantía, anulará la garantía. Los costos de repuestos ymano de obra del propietario no serán reembolsados por Puritan Bennett.

Antes de devolver un dispositivo a Puritan Bennett, deberá llamar aPuritan Bennett para obtener un Número de Autorización de Devolución.

Page 121: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice A

noviembre 2003 A-1

Apéndice A: Datos del ventilador

Este capítulo explica cómo imprimir un informe desde el ventilador y describe la información contenida en dicho informe. Describe también cómo transferir información del ventilador a un ordenador equipado con el software Generador de Informes de Achieva.

Los ventiladores Achieva almacenan datos que se pueden utilizar paraevaluar el programa de ventilación. Parte de la información está disponibleen un informe que se puede imprimir directamente desde el ventilador. Sepueden generar informes más completos con el software Generador deInformes de Achieva.

Para más información sobre el Generador de Informes, vea la Guía delusuario del Generador de Informes de Achieva.

Impresión de informes desde el ventilador

Puede utilizar una impresora para crear un registro permanente de lainformación del paciente y del funcionamiento del ventilador. Laimpresora debe ser compatible con Epson y tener una entrada en serie (o unadaptador de serie a paralelo).

1. Conecte una impresora al puerto de Comunicaciones situado en la parte posterior del ventilador.

2. Cargue papel y tinta en la impresora, según sea necesario.

3. Conecte la impresora a la corriente. Enciéndala y compruebe que la impresora esté Seleccionada o En línea. Para más detalles, vea las instrucciones del fabricante de la impresora.

4. En el ventilador, presione por un instante el interruptor Prueba de

batería ( ).

El impreso contendrá los parámetros del ventilador y los parámetrosmedidos o calculados tomando como punto de referencia la últimarespiración (inspiración y espiración) previa la creación del informe.

Page 122: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice A Manual del personal clínico ventiladores Achieva

A-2 noviembre 2003

Nota Los informes se imprimen automáticamente en los siguientes casos:• tras una alarma• tras cualquier cambio de parámetros• cada cuatro horas

El encabezamiento del impreso indica:• el modelo y el número de serie del ventilador• espacios en blanco para escribir el nombre y la habitación del paciente• la fecha y la hora del impreso, con las horas de funcionamiento de la

máquina desde el último mantenimiento• el modo y la fuente de alimentación en el momento del impreso• cualquier situación de alarma• alarmas de baja presión manuales o automáticas. Vea Alarmas

manuales y automáticas en la página 6-4.

El resto del impreso muestra los valores configurados y/o los valores reales de:• volumen corriente total y frecuencia respiratoria• el tiempo inspiratorio y la relación de inspiratorio a espiratorio (valores

fijado y real para cada uno de ellos)• flujo inspiratorio promedio y máximo (valores fijado y real para cada

uno de ellos)• parámetros de sensibilidad, límite de presión y PEEP (sólo los valores

reales)• concentración de oxígeno seleccionada (fijada) y concentración de

oxígeno estimada• parámetro de baja presión (fijado) y de mínima presión (real)• parámetro de alta presión (fijado) y de máxima presión (real)• presiones espiratoria e inspiratoria promedio (valor real de cada una de

ellas).

Page 123: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice A

noviembre 2003 A-3

Transferencia local de datos

Puede conectar el ventilador directamente al ordenador por medio delpuerto de comunicaciones del ventilador (ubicado en el panel posterior).Para más información sobre el Generador de Informes, vea la Guía delusuario del Generador de Informes de Achieva.

Nota No se puede iniciar la ventilación durante una transferencia local de datos;pero se puede continuar la ventilación iniciada antes de la transferencia dedatos.

1. Conecte un extremo del cable de comunicaciones RS-232 al puerto de comunicaciones ubicado en la parte posterior del ventilador.

2. Conecte el otro extremo del cable al puerto COM1 del ordenador (o al otro puerto COM, según se haya seleccionado en el software Generador de Informes).

Nota El ordenador puede requerir un adaptador de 9 a 25 patillas.

3. En el ordenador, inicie el software Generador de Informes.

4. En la pantalla principal del Generador de Informes, seleccione Connection (conexión) y Local connection (conexión local). El ordenador mostrará:

Conecte a VEN (numero de ventilador) Patiente (nombre de patiente)

5. En el ordenador, haga clic en OK.

Page 124: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice A Manual del personal clínico ventiladores Achieva

A-4 noviembre 2003

Procedimiento de descarga

1. En el ventilador presione el interruptor Inicio/Enter ( ).

2. Presione el interruptor MENU/ESC.

3. Presione las teclas de flecha ascendente o descendente hasta que la pantalla indique:

Transferir datos locales

o

Transferir datos remotos

4. Presione el interruptor Inicio/Enter ( ).

5. Mientras el ventilador está enviando los datos, la pantalla indicará:

Enviando datos É

Page 125: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice A

noviembre 2003 A-5

6. Una vez que haya aparecido el mensaje “Enviando datos…” y que la carga haya concluido, aparecerá uno de los siguientes cuatro mensajes.

Transf. exitosa

o

Fallo transferencia

Desconectando

o

No se inicializo

o

No se conecto a la computadora remota

“No se inicializó el módem” indica que hay un problema con el módem.Revise los interruptores y conexiones del módem externo. Si estáutilizando un módem interno, póngase en contacto con Puritan Bennett.

“No se conectó a la computadora remota”: revise las conexiones entre elordenador que tiene el software Generador de Informes de Achieva y elventilador. Compruebe que el ordenador esté configurado para usar elpuerto COM correcto. Intente realizar de nuevo la transferencia. Para másdetalles, vea la Guía del usuario del Generador de Informes de Achieva.

Page 126: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice A Manual del personal clínico ventiladores Achieva

A-6 noviembre 2003

Transferencia remota de datos

Puede conectar el ventilador a un ordenador por medio de un módemexterno.

El número de teléfono del lugar del ordenador donde está instalado elGenerador de Informes de Achieva debe introducirse en el ventilador pormedio de una conexión local (cable RS-232). Para más información, vea laGuía del usuario del Generador de Informes de Achieva.

Nota No se puede iniciar la ventilación durante una transferencia remota dedatos, pero se puede continuar la ventilación iniciada antes de la transfer-encia de datos.

1. Módem externo: Conecte un extremo del cable de comunicaciones al puerto de comunicaciones del ventilador, y el otro extremo al módem. Conecte el módem a la línea telefónica según las instrucciones del fabricante.

2. Compruebe que el ordenador que tiene instalado el Generador de Informes de Achieva esté conectado a un módem y configurado como Remote Attended (remota atendida) o Remote Unattended (remota desatendida), a fin de esperar una llamada.

3. En la pantalla del Generador de Informes, seleccione Connection (conexión) y Remote Attended (remota atendido) o Remote Unat-tended (remota desatendida).

Siga el Procedimiento de descarga en la página A-4.

Page 127: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice B

noviembre 2003 B-1

Apéndice B: Glosario

Este apéndice contiene las definiciones de los términos utilizados en este manual.

Aceleración de flujo La función de Aceleración de flujo inspiratoriocontrola el flujo durante las respiraciones soportadas y controladas porpresión. Cuando la función de aceleración de flujo está activa (ON), el flujoreal durante la fase inspiratoria de una respiración soportada o controladapor presión no puede ser superior a 180 lpm.

Advertencia Instrucciones que advierten acerca de situaciones que ponenen peligro físico al paciente, a la persona a cargo de su cuidado, o a otraspersonas.

Alarmas manuales/automáticas Las alarmas manuales continúan sonandohasta que se presione el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma

( ), independientemente de si se ha corregido la situación dealarma. Las alarmas automáticas dejan de sonar al corregirse la situación,aunque el indicador LED de la alarma continuará encendido hasta que se

presione el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma ( ). Elusuario tiene una opción del menú para configurar algunas alarmas (las quehacen que el indicador LED de baja presión destelle) como alarmasmanuales o automáticas.

Alerta Las alertas indican una situación que ocurre entre el paciente y elventilador, y que si bien no supone un peligro inmediato para el paciente,debe estar en conocimiento del operador.

Apnea Durante la ventilación en el modo Asistido/Control, la ausencia derespiración o de esfuerzo inspiratorio durante 10 ±1 segundos. Durante laventilación en el modo SIMV o Espontáneo (Achieva PS y Achieva PSO2),la ausencia de respiración o de esfuerzo inspiratorio durante20 ±1 segundos.

Asistido/Control En el modo Asistido/Control, el ventilador suministrauna respiración asistida con un volumen fijado o a una presión fijadacuando el esfuerzo respiratorio del paciente genera un flujo mayor que elparámetro de sensibilidad; en forma opcional, se suministran respiracionesasistidas cuando el esfuerzo respiratorio del paciente reduce la presión en elcircuito del paciente en la cantidad seleccionada.

Page 128: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice B Manual del personal clínico ventiladores Achieva

B-2 noviembre 2003

Cuando la frecuencia respiratoria del paciente desciende por debajo delparámetro de frecuencia de respiración, el ventilador suministra unarespiración controlada con el volumen o la presión fijados. (Esto no seaplica al modo Espontáneo.)

Asistido/Espontáneo El indicador LED de Asistido/Espontáneo indica unesfuerzo inspiratorio suficiente para disparar el suministro de unarespiración.

Volumen Corriente Vt. El volumen de gas que entra o sale del paciente.

Control de presión El aumento de la ventilación del paciente de formasincronizada con el esfuerzo inspiratorio, hasta que se alcanza una presiónpredeterminada. La presión se mantiene durante el flujo inspiratorio delpaciente, y cambia al ciclo de espiración en función del tiempo (controladapor el parámetro de Tiempo inspiratorio seleccionado). Se usa en el modoAsistido/Control, fijando una Presión mayor que cero.

Espera El modo de funcionamiento del ventilador en el cual dichodispositivo está conectado a la corriente pero no ventila al paciente.

Espontáneo Un modo de ventilación que solamente suministrarespiraciones asistidas.

Advertencia El modo espontáneo no suministra respiraciones siel paciente no hace un esfuerzo inspiratorio mayorque los parámetros de sensibilidad y si el respaldode apnea está desactivado, pero ocurrirá unaalarma de apnea.

Fallo de O2 La alarma de fallo de O2 ( ) suena después de diezrespiraciones si el ventilador no detecta una fuente de oxígeno en laadmisión de oxígeno.

Fallo respiratorio La incapacidad del paciente de ventilarespontáneamente a un nivel que mantenga la respiración normal durantecualquier período de tiempo.

Flujo El flujo inspiratorio de aire promedio, calculado como .

Insuficiencia respiratoria La incapacidad del paciente de ventilarespontáneamente a un nivel que mantenga la respiración normal duranteun período de tiempo dado (normalmente, menos de 12 horas),ocasionando efectos negativos durante un período prolongado.

V· Vt ti⁄

Page 129: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice B

noviembre 2003 B-3

Llamada a estación de enfermeras Un conector del ventilador que seutiliza con los sistemas de llamadas de muchos centros médicos. Se conectaa un relé que conmuta durante las situaciones de alarma. Vea Conexión aun sistema de llamada a enfermeras en la página 4-19.

Módem (modulador/desmodulador) Un dispositivo que convierte lasseñales binarias en tonos que se pueden transmitir por línea telefónica.

Nota Instrucciones que facilitan el uso del ventilador.

Persona a cargo del cuidado del paciente Una persona que ayuda alpaciente en las tareas del vivir diario. Puede ser un pariente, un asistenteque vive con el paciente, o el personal de enfermería de un centro médico.

Precaución Instrucciones que advierten acerca de posibles daños alventilador o de la pérdida de datos.

Presilenciar Presionar el interruptor Silencio/Reinicialización de alarma

( ) cuando no existe ninguna situación de alarma y no hay ningúnindicador LED de alarma encendido. Impide que suene la alarma audibledurante 60 segundos. Es útil para llevar a cabo procedimientos rutinariosque, de lo contrario, ocasionarían una alarma.

Presión de la vía aérea Paw. Medida por el ventilador en el punto en quela línea de presión proximal se conecta al circuito del paciente.

Presión positiva al final de la espiración (PEEP) Presión en el circuito delpaciente, al final de la espiración, por encima de la presión ambiente.

Presión positiva continua en la vía aérea (CPAP) Presión en en la vía aéreaque se mantiene por encima de la presión ambiente. Está disponible en elmodo SIMV para todos los modelos del ventilador Achieva. Estádisponible en el modo Espontáneo únicamente para los modelos AchievaPS y Achieva PSO2. El CPAP se consigue fijando el Soporte de presión a 0y el PEEP al nivel prescrito de CPAP.

Prueba del usuario Una prueba del ventilador, realizada con lacolaboración del usuario, que verifica si hay fugas en el circuito delpaciente y prueba el funcionamiento de la válvula de descarga de altapresión.

Respiración volumétrica Una inspiración del volumen seleccionado,suministrada durante el tiempo inspiratorio seleccionado.

Page 130: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice B Manual del personal clínico ventiladores Achieva

B-4 noviembre 2003

Sensibilidad espiratoria El nivel de sensibilidad espiratoria es unporcentaje del flujo máximo al cual se terminará la respiración soportadapor presión. El nivel de sensibilidad respiratoria tiene valores de 15% a55%, con incrementos de 10%.

Sensibilidad El nivel al cual el ventilador suministra una respiración

asistida. El interruptor de Sensibilidad (SENS.) fija el flujo (en litros porminuto) que el paciente debe generar para disparar la inspiración. Elpersonal clínico puede también fijar la presión por debajo de la línea baseque dará inicio a la inspiración. El disparo por presión puede dar porresultado una mayor sensibilidad a la demanda del paciente en situacionesde bajo nivel de flujo. Cuando utilice PEEP, utilice el disparo por presiónjunto con la sensibilidad (Disparo por flujo). El parámetro de disparo porflujo es una opción del menú y puede cambiarse. Vea Disparo de presión enla página 5-5.

Soporte de presión El aumento de la ventilación del paciente de formasincronizada con el esfuerzo inspiratorio, hasta que se alcanza una presiónpredeterminada. La presión se mantiene hasta que el flujo inspiratorio sereduce a un porcentaje del flujo máximo (entre 15% y 55%) que dependede la fijación de la sensibilidad para la inspiración, momento en el cual elventilador pasa al ciclo de exhalación. Disponible en los modos SIMV oEspontáneo (sólo para los modelos Achieva PS y Achieva PSO2).

Ventilación intermitente sincronizada obligatoria del paciente (SIMV) Unmodo del ventilador que proporciona un mecanismo para sincronizar lasrespiraciones suministradas por el ventilador con la inspiración delpaciente, según lo detectado por el ventilador.

Page 131: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice C

noviembre 2003 C-1

Apéndice C: Recursos

Este capítulo contiene una breve bibliografía y una lista de organizaciones de interés para el personal clínico, las personas a cargo del cuidado de pacientes, y los propios pacientes.

Bibliografía

ACCP Consensus Conference on Mechanical Ventilation. Respir Care1993; 38:1389–1417

Consensus Conference on the Essentials of Mechanical Ventilators. RespirCare 1992; 37:999–1130 [número especial]

Murray JE. Payment Mechanisms for Pediatric Home Care. Caring Oct.1989: 33–35

The National Center for Home Mechanical Ventilation. Learning Objectivesfor Positive Pressure Ventilation in the Home. Denver CO, 1993

Organizaciones

Puritan Bennett Ventilator Users Network (Red de usuarios de ventiladores Puritan Bennett) Una red de profesionales de la salud, cuyo propósito esalentar la comunicación entre el personal clínico en lo referente a lasaplicaciones de los ventiladores, compartir novedades acerca de laventilación, y trabajar juntos para responder a las necesidades de losindividuos ventilados y mejorar su calidad de vida.

Contacto: Tyco Healthcare Group LPNellcor Puritan Bennett Division4280 Hacienda DrivePleasanton, CA 94588 USA800.635.5267

Page 132: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice C Manual del personal clínico ventiladores Achieva

C-2 noviembre 2003

Congenital Central Hypoventilation Syndrome (CCHS) (Red de familias de pacientes de síndrome de hipoventilación central congénita, o CCHS) Publicael boletín CCHS Family Network Newsletter y apoya campamentos paralos niños que dependen de ventiladores.

Editor: 71 Maple StOneonta NY 13820607.432.8872

I.V.U.N (International Ventilator Users Network) (Red internacional de usuarios de ventiladores) Agrupa a usuarios de ventiladores, vinculándolos entre síy con profesionales de la salud interesados en la ventilación mecánica en elhogar.

Publica el I.V.U.N News en primavera y otoño.

Publisher: Gazette International Networking Institute (GINI)5100 Oakland Ave #206St. Louis, MO 63110314.534.1475

Contacto: Director Ejecutivo

National Spinal Cord Association (Asociación nacional para la médula espinal) Esta es una organización de afiliados, basada en losconsumidores, cuyo propósito es responder a las necesidades de las personascon lesiones o enfermedades de la médula espinal (incluye a muchaspersonas que dependen de ventiladores). La asociación lleva a caboprogramas en el área de investigación y servicios, incluida una red desecciones locales que presta servicios directos y recopila un directorio derecursos. El directorio contiene información acerca de los servicios,programas y recursos disponibles para las personas cuya movilidad esreducida.

Dirección: 600 W Cummings Park, Suite 2000Wooburn, MA 01801617.935.2722

Page 133: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-1

Apéndice D: Teoría de funcionamiento

Este apéndice presenta una teoría de funcionamiento de los ventiladores Achieva. Incluye una descripción de los modos de ventilación y ejemplos de formas de onda.

Diagrama neumático

Page 134: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-2 noviembre 2003

A continuación presentamos una teoría de funcionamiento del sistemaneumático de los ventiladores Achieva. Para ver una teoría completa delfuncionamiento, consulte el Manual técnico del ventilador Achieva.

Los textos en sans serif hacen referencia a las etiquetas de la ilustración;vea el Diagrama neumático en la página D-1.

El aire ingresa al ventilador a través de un filtro de admisión de0,3 micrones. La presión negativa de arrastre se consigue mediante lacarrera de retroceso del pistón en la bomba mecánica de pistón (cilindrode 7" de diámetro). El aire pasa por una V.R. (válvula de retención) deadmisión, ingresa al cilindro, y se mezcla con el oxígeno proveniente delmezclador. Los gases combinados se presurizan en la carrera positiva delpistón. El gas sale por una válvula de retención de salida y pasa por unfiltro de malla de 50 x 250. Antes de salir hacia el paciente a través deltubo de salida de aire del paciente, el gas pasa por otro filtro demalla 40.

El bypass del ventilador se logra por medio de una trayectoria paralelaincorporada al distribuidor. Esta trayectoria evita la bomba y permite queel aire pase directamente al tubo de salida de aire del paciente, traspasar por el filtro de admisión de 0,3 micrones y la válvula deretención de bypass del ventilador. Esto permite al paciente respirarespontáneamente si el ventilador falla completamente.

La válvula PEEP es un orificio sensible al voltaje (VSO) que controla laválvula de hongo en el distribuidor de exhalación. Con el VSO abierto, laválvula de hongo se desinfla, dando por resultado un nivel de PEEP de0 cmH2O/hPa. Con el VSO totalmente cerrado, la válvula de hongo seasienta completamente y la máxima presión PEEP en el circuito delpaciente es de 20 cmH2O/hPa. Por razones de seguridad, el VSO estánormalmente abierto para desinflar la válvula de hongo. Esto permite queel paciente exhale a través del distribuidor de exhalación (e inhale a travésdel ventilador) en caso de fallo del ventilador.

El sensor de flujo del paciente funciona en base al principio detransferencia de calor debida al flujo de aire a través de la superficie delelemento sensor. El inductor de flujo del paciente crea un pequeño flujode aire para alimentar el sensor, creando una caída de presión a través de unorificio.

El transductor de presión está conectado a la línea de presión proximaldel circuito del paciente. El transductor funciona de - 10 a + 100 hPa. Eltransductor de presión secundario es parte de la verificación de fallototal del ventilador. Si las diferencias de presión entre los transductores son

Page 135: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-3

mayores que 15 hPa (promediadas en un período de 100 milisegundos),ocurrirá una alarma de fallo del ventilador.

La válvula de descarga de alta presión limita la presión suministrada alpaciente a un máximo de 90 hPa ± 10 hPa.

El mezclador interno de oxígeno (disponible solamente en el modeloAchieva PSO2) se muestra en el recuadro sólido del diagrama neumático.El oxígeno a 138-552 kPa (20-80 psig) entra en el mezclador a través delconector DISS de O2 y pasa por la válvula de retención del mezcladory el filtro de malla (40 micrones). El regulador hace descender la presión a400 kPa (55 psig) antes de alimentar el oxígeno a dos válvulas VSO deO2 paralelas. El flujo de oxígeno que alimenta a la bomba se controla entre0% y 100% de capacidad haciendo variar los orificios sensibles al voltaje(VSO) de totalmente cerrados a totalmente abiertos. Las concentraciones deoxígeno disponibles para el paciente se reducen por medio de la bajapresión suministrada al mezclador y el alto volumen total de gasessuministrado a la bomba. El sensor de flujo de O2 mide el volumen deoxígeno suministrado a la bomba. Este se compara con el volumen total afin de determinar el porcentaje de concentración de oxígeno suministradoal paciente. A bajos niveles de flujo, el flujo total de gas se calcula en base ala capacidad volumétrica. Cuando el ventilador determina que los flujosmedidos son insuficientes para el valor fijado de FIO2 (O2%), suena laalarma de Fallo de O2 ( ).

Page 136: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-4 noviembre 2003

Respiraciones y modos de ventilación

Las respiraciones disponibles en el ventilador son:• Respiraciones volumétricas en el modo Asistido/Control• Respiraciones con control de presión en el modo Asistido/Control• Respiraciones volumétricas obligatorias en el modo SIMV• Respiraciones con soporte de presión en el modo SIMV o Espontáneo• CPAP en el modo SIMV o Espontáneo

Respira-ciones volumétricas en el modo Asistido/Control

En el modo Asistido/Control, con la Presión fijada a 0, cada respiraciónsuministrada tendrá el Volumen seleccionado, y se suministrará durante elTiempo inspiratorio seleccionado. La inspiración se dispara en función delflujo generado por el paciente o por la caída de presión (para la respiraciónasistida) o por el ventilador (para la respiración controlada; la Frecuenciarespiratoria es el parámetro de control). Tanto para las respiracionescontroladas como para las asistidas, la inspiración está limitada por elvolumen, y su ciclo cambia en función del volumen y del tiempo.

Vea las formas de onda en la página siguiente.

Page 137: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-5

Page 138: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-6 noviembre 2003

El modo Asistido/Control garantiza un período máximo entrerespiraciones, determinado por el parámetro Frecuencia respiratoria. En laforma de onda que se muestra abajo, el ventilador suministra unarespiración controlada (por la máquina) y calcula el intervalo para elsuministro de la siguiente respiración. El ventilador suministra unasegunda respiración controlada al transcurrir dicho tiempo calculado por lamáquina (para simplificar, usaremos el término período en lugar de "tiemporespiratorio calculado por la máquina"). Después de la segunda respiracióncontrolada, pero antes de que pase otro período, el esfuerzo del pacientedispara una respiración asistida (o iniciada por el paciente). Esto reinicia elperíodo. Al concluir el período, el ventilador suministra otra respiracióncontrolada.

Page 139: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-7

Respiración controlada por presión en el modo Asistido/Control

En el modo Asistido/Control, con la Presión fijada a un valor mayor que 0,cada respiración suministrada mantendrá la Presión seleccionada durante elTiempo inspiratorio seleccionado. La inspiración se dispara en función delflujo generado por el paciente o por la caída de presión (para la respiraciónasistida) o por el ventilador (para la respiración controlada; la Frecuenciarespiratoria es el parámetro de control). Tanto para la respiracióncontrolada como para la asistida, la presión inspiratoria está limitada por elparámetro de Presión, y su ciclo cambia en función del volumen y deltiempo.

Aceleración del flujo inspiratorio y sensibilidad espiratoria La aceleración delflujo inspiratorio controla el flujo y aumenta el tiempo de elevación de lapresión durante una respiración con soporte de presión o con control depresión. Al seleccionar la función de Aceleración de flujo, el operadorpuede controlar el flujo durante las respiraciones soportadas y controladaspor presión. Esta función de aceleración del flujo inspiratorio tiene valoresON y OFF. Cuando el valor es ON, el flujo real durante la fase inspiratoriade una respiración con soporte o con control de presión no puede sersuperior a 180 lpm.

El operador puede fijar también el nivel de sensibilidad espiratoria, que esun porcentaje del flujo máximo al cual se terminará la respiración consoporte de presión. El nivel de sensibilidad espiratoria tiene valores de15% a 55%, con incrementos de 10%.

Vea las formas de onda en la página siguiente.

Page 140: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-8 noviembre 2003

Comienzo de la inspiración Final de la inspiración

Tiempo

"habilitado"

"inhabilitado"

"inhabilitado"

"habilitado"

Page 141: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-9

Respira-ciones volumétricas obligatorias en el modo SIMV

En el modo de Ventilación Sincronizada Intermitente Obligatoria (SIMV),las respiraciones volumétricas obligatorias suministran el Volumenseleccionado durante el Tiempo inspiratorio seleccionado. La inspiración sedispara en función del flujo generado por el paciente o por la caída depresión (para la respiración asistida) o por el ventilador (para la respiracióncontrolada; la Frecuencia respiratoria es el parámetro de control). Tantopara la respiración controlada como para la asistida, la presión inspiratoriaestá limitada por el volumen, y su ciclo cambia en función del volumen ydel tiempo.

Vea las formas de onda en la página siguiente.

El modo SIMV también suministra respiraciones con soporte de presión.Vea la descripción de las respiraciones con soporte de presión en la páginaD-13. En la página D-12 se explica la interacción de las respiracionesvolumétrica obligatoria y con soporte de presión en el modo SIMV.

Page 142: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-10 noviembre 2003

Page 143: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-11

En el modo SIMV, el ventilador suministra respiraciones volumétricas,determinadas en función del parámetro de la Frecuencia respiratoria, ytodas las respiraciones adicionales se suministran como respiraciones consoporte de presión. Vea Respiraciones con soporte de presión en la páginaD-13. En las formas de onda que aparecen en la página siguiente, larespiración en el primer tiempo respiratorio calculado por la máquina sedebe a una falta de esfuerzo del paciente en el tiempo respiratorio anteriorcalculado por la máquina; es decir, la primera respiración mostrada está enrealidad asociada con un tiempo respiratorio calculado anteriormente porla máquina (para simplificar, usaremos el término período en lugar de"tiempo respiratorio calculado por la máquina"). La segunda respiraciónmostrada se suministra debido a la ausencia de esfuerzo del paciente en elprimer período mostrado. Antes de que termine el siguiente período, elpaciente inicia una respiración volumétrica asistida. Si bien continúa en eltercer período, cumple con los requisitos del segundo período. La segundarespiración volumétrica iniciada por el paciente cumple con los requisitosdel tercer período. Por lo tanto, el ventilador no suministra otra respiraciónhasta que haya transcurrido el cuarto período. La respiración iniciada por elpaciente, que empieza en el quinto período, cumple con los requisitos delquinto período. La primera respiración iniciada por el paciente en el sextoperíodo cumple con los requisitos del sexto período; por lo tanto, lasegunda respiración iniciada por el paciente en el sexto período sesuministra como respiración con soporte de presión. Debido a la actividaddel paciente en el sexto período, no se suministra respiración en el séptimoperíodo; por consiguiente, se suministra una respiración al comienzo deloctavo período, a fin de cumplir con los requisitos del séptimo período.

En el modo SIMV, y en los modelos Achieva PS y Achieva PSO2, lasrespiraciones espontáneas se soportan hasta la presión de base (o bien 0 hPao, si se utiliza, el parámetro PEEP elegido).

Page 144: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-12 noviembre 2003

Page 145: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-13

Respira-ciones con soporte de presión

En el modo SIMV o Espontáneo, las respiraciones soportadas mantienen lapresión seleccionada. La inspiración se dispara por el flujo generado por elpaciente o por la caída de presión. Cuando la Aceleración de flujo estáactivada, el flujo máximo está limitado a 180 lpm. Cuando la Aceleraciónde flujo está desactivada, se suministra el flujo máximo y el ciclo escontrolado por el paciente cuando el flujo desciende al valor del parámetrode Sensibilidad espiratoria (entre 15% y 55% del flujo máximo).

En el modo SIMV, se suministran respiraciones volumétricas obligatoriasadicionales, dependiendo de la Frecuencia respiratoria seleccionada. VeaRespiraciones volumétricas obligatorias en el modo SIMV en la páginaD-9.

Solamente está disponible en los modelos Achieva PS y Achieva PSO2.

Vea las formas de onda en la página siguiente.

Page 146: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-14 noviembre 2003

15%

55%

55%

15%

Comienzo de la inspiración Final de la inspiración

Tiempo

Page 147: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice D

noviembre 2003 D-15

CPAP La presión positiva continua en la vía aérea (CPAP) está disponible en losmodos SIMV (en todos los modelos) o Espontáneo (sólo en el Achieva PS).La presión debe fijarse a 0. El ventilador mantiene la presión en el valorPEEP seleccionado durante todo el ciclo respiratorio. La inspiración sedispara por el flujo o caída de presión generados por el paciente. Lainspiración está limitada por la presión, y el ciclo es controlado por elpaciente cuando el flujo desciende al valor de la Sensibilidad espiratoria(entre 15% y 55% del flujo máximo).

En el modo SIMV se suministran respiraciones volumétricas obligatoriasadicionales, dependiendo del parámetro Frecuencia respiratoria. VeaRespiraciones volumétricas obligatorias en el modo SIMV en la páginaD-9.

Vea las formas de onda en la página siguiente.

Page 148: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice D Manual del personal clínico ventiladores Achieva

D-16 noviembre 2003

Comienzo de la inspiración Final de la inspiración

Tiempo

Page 149: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice E

noviembre 2003 E-1

Apéndice E: Especificaciones

Este apéndice contiene las especificaciones completas de los ventiladores Achieva, e información referente a la conexión del módem del ventilador (sólo para los modelos Achieva PS y Achieva PSO2)a las líneas telefónicas.

Alimentación Línea de corriente 100 a 240 V ca, 50 a 60 Hz

Corriente continua externa 11,6 a 32,0 V cc (24 V cc es óptimo)

Tiempo de funcionamiento: Por lo menos 19 horas bajo carga normal, y 5 horas30 minutos bajo carga pesada*

Batería interna 24 V cc o 12 V cc, 32 Ah (amperios-hora)

24 V cc (nominal)

Tiempo de funcionamiento: Por lo menos 4 horas bajo carga normal, y 1,0horas bajo carga pesada*

Celda de gel, sellada, plomo-ácido

Convertidores de corriente estándar Batería de litio

Fusibles 90 a 200 V ca

Consumo de corriente

Máximo 75 W

Mínimo 10 W

Tipo Ventilador volumétrico de presión positiva

Motor Motor trifásico sin escobillas

Bomba Pistón, capacidad volumétrica total de 50 ml a 2200 ml

Protección contra descargas eléctricas Tipo de protección: Clase 1Grado de protección: Tipo BF

*Carga normal: Modo = Asistido/Control, Volumen = 1000 ml, Frecuencia respiratoria 10 RPM, Tiempo inspiratorio = 1,5 seg, FIO2 = 21%, Sensibilidad =5 lpm, PEEP = 0 cmH2O/hPa, Presión de ventilación = 30 cmH2O/hPaCarga pesada: Modo = Asistido/Control, Volumen = 1500 ml, Frecuencia respiratoria 20 RPM, Tiempo inspiratorio = 1,0 seg, FIO2 = 100%, Sensibilidad =5 lpm, PEEP = 20 cmH2O/hPa, Presión de ventilación = 60 cmH2O/hPa

Page 150: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice E Manual del personal clínico ventiladores Achieva

E-2 noviembre 2003

IndicadoresEventos normales

Medidor de presión del paciente Muestra la presión del paciente, de -10 a +100 cmH2O/hPa; muestra tambiénla carga de la batería al pulsar el botón PRUEBA DE BATERÍA.

Pantalla alfanumérica Muestra los parámetros operativos actuales del ventilador, e información sobreel dispositivo.

Alimentación Los LED verdes indican la fuente de alimentación: CA ( ), Batería

externa ( ), Batería interna ( )

Carga de batería ( ) El LED verde indica que la unidad está cargando la batería interna.

Asistido/Espontáneo ( ) El LED verde indica que el esfuerzo del paciente supera el parámetro desensibilidad.

Control de alarma ( ) El LED rojo destella cada 1 segundo durante una situación de presilencio, ydestella continuamente cuando la función de alarma automática está activada.

Alarmas LED rojos que destellan: Baja presión/Apnea ( ), Baja carga

( ), Alta presión ( ), Error de parámetro ( ), Cambio de

alimentación ( ), Fallo de O2 ( ) (el fallo de O2 sóloestá disponible en el Achieva PSO2)

Alarmas audibles

Pitido de un segundo Fallo de prueba de válvula de seguridad, error de prueba del usuario, fallo deprueba de fugas

Un sólo pitido repetido Cambio de alimentación

Tres pulsos repetidos Batería interna extremadamente baja, alta presión, relación I:E inválida, altapresión < baja presión, error de volumen, error de ritmo respiratorio, errorinspiratorio, alarma de oxígeno, error de diferencial de presión

Cinco pulsos repetidos Baja presión, presión mínima, error de exhalación, apnea, batería descargada,ventilador inoperante

Tono continuo Fallo del microprocesador

Un sólo pitido cada cinco minutos Batería interna baja

Pitido de un segundo cada treinta minutos Fallo menor

Un pitido cada quince minutos El ventilador está ventilando y se detecta un fallo grave.

Tono de tres segundos El ventilador no está ventilando y se detecta un fallo grave.

Volumen de alarma 85 dB o 70 dB a una distancia de 1 metro

Page 151: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice E

noviembre 2003 E-3

Controles

Silencio/Reinicialización de alarma ( ) 1. Silencia las alarmas audibles durante una situación de alarma. 2. Silenciauna alarma antes de que ocurra una situación de alarma conocida. 3. Se usapara reinicializar una alarma tras corregir la situación de alarma. 4. Indicador ypruebas de alarmas audibles.

Prueba de batería ( ) 1. Cuando se pulsa el interruptor de prueba de batería, el medidor de presióndel paciente muestra el nivel de carga de la batería que se está usando. 2.Inicia la activación de la salida a impresora.

Espera ( ) Se usa para poner el ventilador en el estado de no ventilación, inhabilitando elsuministro de aire.

Ventilar ( )Habilita al ventilador para suministrar aire al paciente.

Modo Hace que el modo actual destelle en pantalla, y permite cambiar el modo.

Interruptores de parámetros Volumen (Vt), Tiempo inspiratorio (Ti), Sensibilidad (SENS.),

Frecuencia respiratoria (f), Presión (P), PEEP (PEEP), Baja presión

( ), Alta presión ( ), FIO2 (O2%) (Achieva PSO2)

Menu/Esc Activa y desactiva el menú en la pantalla del ventilador.

INICIO/ENTER ( ) Se usa para aceptar el parámetro que está destellando como nuevo parámetro.Activa la visualización en pantalla.

Flechas ascendente y descendente Aumenta o disminuye los parámetros o los niveles del menú. Si se pulsa cuandoel submenú no está activo y no se ha elegido un parámetro, se visualiza elúltimo mensaje de alarma.

Parámetros

Volumen (Vt) Para Asistido/Control, 50 ml a 2200 ml en incrementos de 10 ml. Para SIMV,50 ml a 1750 ml en incrementos de 10 ml. Margen de error ± 10 ml para 50-100 ml y ± 10% (máx. 75 ml) para 100-2200 ml del parámetro, hasta unerror máximo de volumen suministrado de 75 ml.

Tiempo inspiratorio (Ti) 0,2 a 5,0 segundos, en incrementos de 0,1 segundos. Margen de error: ±10%

Sensibilidad (SENS.) Flujo: 3 a 25 lpm en incrementos de 1 lpm. Margen de error ± 2,0 lpm.Desactivado o 1 a 15 cmH2O/hPa en incrementos de 1 cmH2O/hPa. Margen deerror ± 2,5 cmH2O/hPa.

Frecuencia respiratoria (f) 1 RPM a 80 RPM en incrementos de 1 RPM. Margen de error: ± 10% o 1 RPM(el mayor de los dos).

Presión (P) 0 a 50 cmH2O/hPa en incrementos de 1 cmH2O/hPa. Margen de error: ± 2,5cmH2O/hPa una vez que la presión llega al valor fijado.

PEEP 0 y 3 a 20 cmH2O/hPa, en incrementos de 1 cmH2O/hPa. Margen de error:±2,5 cmH2O/hPa.

Baja presión ( ) 1 a 59 cmH2O/hPa en incrementos de 1 cmH2O/hPa. Se activa con un margende ±2,5 cmH2O/hPa.

Page 152: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice E Manual del personal clínico ventiladores Achieva

E-4 noviembre 2003

Alta presión ( ) 2 a 80 hPa en incrementos de 1 hPa. Se activa con un margen de ±2,5 hPa.

Aceleración de flujo OFF u ON (Flujo inspiratorio = 180 lpm)

Disparo espiratorio 15% - 55% en incrementos de 10%. Margen de error: ± 15% a 15%, a±5% a 25% - 55%.

Nivel de O2 (O2%) Achieva PSO221% a 100% para capacidades volumétricas mayores o iguales que 100 ml,21% a 70% para capacidades menores que 100 ml en incrementos de 1%.Precisión: 50 a 90 ml, parámetros de O2 = 70% ± 10% O2; 100 a 2200ml, parámetros de O2 = 50%: ± 5% O2; todos los demás parámetros deO2: ± 10% de los parámetros.

Las presiones de suministro menores que 355 kPa (45 psig) pueden reducir elrendimiento del oxígeno con algunas configuraciones. Se logra un rendimientoóptimo con una presión de suministro de O2 de 443 kPa (65 psig). Laconcentración de oxígeno puede tardar varios minutos en estabilizarse. Lacapacidad del mezclador de O2 es función de la capacidad volumétrica y deltiempo inspiratorio, que en forma combinada influyen en el flujo máximo. Amedida que los flujos máximos aumentan (es decir, grandes volúmenescombinados con tiempos inspiratorios cortos), se aproxima el límite de lacapacidad de flujo de O2. La concentración de O2 fijada no se puede suministrarsi se ha superado la capacidad de flujo del mezclador de O2. Para asegurar elsuministro al paciente de la capacidad de oxígeno prescrita, mida siempre losgases suministrados con un analizador de oxígeno.

Altitud 0 a 4500 metros, en incrementos de 100 metros (o de 0 a 14,760 pies enincrementos de 328 pies).

Page 153: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice E

noviembre 2003 E-5

ConectoresPuerto de comunicaciones Conector RS-232 para el ordenador que tiene el Generador de Informes,

impresora, o módem externo.

Entrada de O2 (Achieva PSO2) 9/16 - 18, DISS 1240 THD

Conector para batería externa Conector macho de 3 patillas para entrada de 24 V cc

Módulo de entrada de corriente Módulo de entrada EIA con doble fusible

Provee conexiones para conductores calientes, neutros y puestos a tierra.

El receptáculo tiene fusibles en las líneas caliente y neutra.

Filtro de admisión Entrada del aire para el paciente. Desenrosque la tapa para cambiar el filtro.98% de eficiencia a 0,3 micrones.

Orificio de presión para el paciente Orificio para conectar la línea de presión proximal del circuito del paciente. Tubode 3/16" de diámetro interior.

Conector de alarma remota Conector para alarma remota

Conector de llamada a enfermeras Conector para llamada a enfermera

Aire del paciente Accesorio ISO de 22 mm diám. exterior y 15 mm diám. interior

Orificio de la válvula de exhalación Orificio para conectar la válvula de exhalación del circuito del paciente. Tubo de1/8" diám. interior

Page 154: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice E Manual del personal clínico ventiladores Achieva

E-6 noviembre 2003

SensoresPresión primaria

Propósito Mide la presión proximal para uso en el control y monitorización de presión.

Ubicación Proximal

Tipo Sensor de presión

Rango -20 cmH2O/hPa a 120 cmH2O/hPa (compensada) Rango de temperaturas: -18° C a +63° C

Precisión ±2,5 cmH2O/hPa

Presión secundaria

Propósito Provee la medición de presión de respaldo por razones de seguridad.

Ubicación Distal

Tipo Sensor de presión

Rango 1 psi (compensada) Rango de temperaturas: 0° C a +55° C

Precisión ±8 cmH2O/hPa

Flujo de oxígeno

Propósito Mide la cantidad de oxígeno que entra a la cámara del pistón durante laretracción del pistón.

Ubicación Entrada a la cámara del pistón

Tipo Sensor de flujo

Rango 0 lpm a 180 lpm

Rango de temperatura -25° C a +85° C

Precisión ±3,5% de la medición, en el rango de +5° C a +60° C

Condición Presión barométrica nominal. (Los cambios en la densidad del gas debidos a laaltitud se compensan mediante el parámetro Altitud.)

Flujo primario

Propósito Mide la cantidad de gas descargado desde el orificio de salida del ventilador.

Ubicación Orificio de salida del paciente

Tipo Sensor de flujo

Rango 0 lpm a 180 lpm

Rango de temperatura -25° C a +85° C

Precisión ±3,5% de la medición, en el rango de +5° C a +60° C

Condición Presión barométrica nominal. (Los cambios en la densidad del gas debidos a laaltitud se compensan mediante el parámetro Altitud.)

Posición relativa del motor

Propósito Detecta el movimiento relativo del motor de accionamiento del pistón.

Ubicación Estator del motor

Tipo Sensor de movimiento

Page 155: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice E

noviembre 2003 E-7

Rango Digital

Precisión No aplicable

Ambiente Operación 5° C a 40° C (41° F a 104° F), 10% a 90% humedad relativa.

Almacenamiento -20° C a 50° C (-4° F a 144° F), 10% a 90% humedad relativa.

Cuando mueva el ventilador de un ambiente no operativo a un ambienteoperativo, deje pasar por lo menos una hora para que la temperatura seestabilice antes de usar el ventilador.

Cuando guarde el ventilador, recargue la batería cada treinta días. Si loalmacena a temperaturas fuera del intervalo de temperaturas operativas, estopuede afectar la vida útil de la batería.

Page 156: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice E Manual del personal clínico ventiladores Achieva

E-8 noviembre 2003

Los ventiladores Achieva están destinados a funcionar dentro de susespecificaciones, si se efectúa el mantenimiento debido y se sigue elprograma de servicio.

Los ventiladores Achieva están protegidos de las descargas electrostáticasde hasta ocho kilovoltios (8 kV). Las descargas electrostáticas mayores queocho kilovoltios pueden dañar el ventilador.

Cumplimiento de normasEl ventilador cumple con las siguientes normas de agenciasinternacionales:• *IEC 601-1 Equipos médicos eléctricos, 1988, Parte 1: Requisitos

generales de seguridad• IEC 601-1-2 Equipos médicos eléctricos, 1988, Parte 1: Requisitos

generales de seguridad, Parte 2: Norma colateral - Requisitos ypruebas de compatibilidad electromagnética

• *CAN/CSA-C22.2 Núm. 601.1-M90 Equipos médicos eléctricos,Parte 1: Requisitos generales de seguridad

• *UL2601-1 Equipos médicos eléctricos, Parte 1: Requisitos generalesde seguridad (1994)

*Clasificado como Clase 1 y con alimentación interna; Tipo BF; a pruebade goteo, no adecuado para el uso en presencia de anestésicos inflamables,funcionamiento continuo .

Especificaciones varias Mantenimiento El mantenimiento preventivo debe ser llevado a cabo por personal calificado

cada 6000 horas de uso o recertificarse cada doce (12) meses (lo que ocurraprimero).

Dimensiones 27,3 x 33,8 x 39,6 cm (10,75" x 13,30" x 15,60")

Peso Menos de 32 lb

Factor de resistencia Máximo de 4,5 cmH2O/hPa a 60 lpm

Factor de aceptación 1,25 ml/hPa para las respiraciones en el modo Asistido/Control

Presión de descarga de emergencia 2,50 ml/hPa para las respiraciones con soporte de presión

Tiempo de respuesta 90± 10 cmH2O/hPa

Flujo 75 milisegundos (en las siguientes condiciones): Resistencia = 5 hPa/l/seg;Aceptación = 50 ml/hPa; Ritmo respiratorio = 20 RPM; Volumen = 1500ml; Soporte de presión = 10 cmH2O/hPa; PEEP = 5 cmH2O/hPa. El tiempode respuesta varía en proporción inversa al flujo visualizado, y en proporcióndirecta al nivel de disparo seleccionado.

Page 157: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Apéndice F

noviembre 2003 F-1

Apéndice F: Servicio

Este apéndice contiene información relativa al servicio y a la garantía limitada.

Información de servicio

Los ventiladores Achieva están garantizados contra defectos de fabricacióny materiales. El texto de la garantía completa contiene los detalles. Nohaga ninguna reparación de servicio en este equipo durante el período degarantía. Cualquier tarea no autorizada anulará de inmediato la garantía. Sinecesita información o ayuda, o si la información contenida en este manuales insuficiente, póngase en contacto con Puritan Bennett.

Puritan Bennett no reconoce al propietario de un ventilador comorepresentante de servicio autorizado. Puritan Bennett no tendráresponsabilidad legal por las reparaciones intentadas por el propietario.Todo intento de reparación, excepto las reparaciones específicamente nocubiertas por la garantía, anulará la garantía. Los costos de repuestos ymano de obra del propietario no serán reembolsados por Puritan Bennett.A pedido, Puritan Bennett suministrará: diagramas, listas decomponentes, descripciones, procedimientos de calibración e instruccionesútiles para la reparación de componentes especificados por Puritan Bennettcomo reparables.

Antes de devolver un dispositivo a Puritan Bennett, deberá llamar aPuritan Bennett para obtener un Número de Autorización de Devolución.

Page 158: Respirador Achieva manual clinico

Apéndice F Manual del personal clínico ventiladores Achieva

F-2 noviembre 2003

Garantía limitada

Puritan Bennett garantiza al propietario que los ventiladores Achieva,excluyendo las partes y otros accesorios gastables de duración limitada,carecerá de defectos de fabricación y materiales, por un período de docemeses a partir de la fecha original de venta. La única obligación de PuritanBennett en lo que respecta a dicho defecto, se limita a la reparación delmismo, o, a criterio de Puritan Bennett, el reemplazo del ventilador. Elcomprador deberá pagar los gastos de envío.

Esta garantía se ofrece con la condición de que Puritan Bennett seanotificado sin demora, dentro del período de garantía, y de que PuritanBennett tiene el derecho exclusivo de determinar si existe o no un defecto.

Esta garantía está condicionada a la realización del MantenimientoPreventivo como mínimo una vez cada 6000 horas de funcionamiento, o ala recertificación del dispositivo cada doce (12) meses (lo que ocurraprimero) por personal de servicio calificado por Puritan Bennett. Estagarantía no se aplica a los ventiladores que han sido desmontados de formatotal o parcial, alterados, expuestos a usos inapropiados, negligencia, oaccidentes, o que no hayan sido utilizados de acuerdo con las instruccionesprovistas por Puritan Bennett. Esto incluye la reparación por parte depersonal no autorizado.

Esta garantía representa la obligación exclusiva de Puritan Bennett y elremedio exclusivo para el adquirente en lo que respecta a defectos delventilador.

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALESQUIERAGARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDOCUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DEAPTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.

Ninguna persona está autorizada a modificar de manera alguna laobligación de Puritan Bennett antes descrita.

Page 159: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Índice de materias

noviembre 2003 I-1

AAccesorios 3-15Advertencia, explicación de 1-3Advertenciaalarma de equipo, respuesta a 6-13Alarma audible continua 6-3Alarma de alta presión, respuesta a 6-9Alarma de baja presión 4-26, 6-6Alarma de batería descargada, respuesta a 6-17Alarma de cambio de alimentación 6-15Alarma de circuito del paciente, respuesta a 6-12Alarma de equipo, respuesta a 6-12Alarma de error de frecuencia respiratoria 6-11Alarma de error de parámetro, respuesta a 6-12Alarma de error de volumen 6-10Alarma de fallo de exhalación 6-6Alarma de fallo de oxígeno B-2Alarma de fallo de prueba de fugas 6-8Alarma de oxígeno, respuesta a 6-14Alarma de presión mínima 6-6Alarmas

alta presión 6-9alta presión, respuesta a 6-9apnea 6-6baja carga 6-16baja presión 6-6baja presión, parámetro 4-26baja presión, respuesta a 6-8batería descargada 6-17cambio de alimentación 6-15cambio de alimentación, repuesta a 6-15circuito del paciente y equipos, respuesta a 6-12error de frecuencia respiratoria 6-11error de parámetro 6-10error de parámetro, respuesta a 6-12error de volumen 6-10fallo de prueba de fugas 6-8manuales y automáticas 6-4manuales/automáticas B-1oxígeno, respuesta a 6-14presilenciamentoo 6-5presilencio 6-5prueba del usuario 6-7reinicialización 6-5relación I/E inválida

Relación I/E inválida 6-10Alarmas audibles E-2

Page 160: Respirador Achieva manual clinico

Índice de materias Manual del personal clínico ventiladores Achieva

I-2 noviembre 2003

Alarmas automáticas 6-4Alarmas de alta presión 6-9Alarmas de apnea 6-7Alarmas de baja batería, respuesta a 6-16Alarmas de baja carga 6-16Alarmas de baja presión, respuesta a 6-8Alarmas de error de parámetro 6-10Alarmas manuales 6-4Alcohol 8-1Alerta de error de volumen 6-10Alertas

error de volumen 6-10Alta presión 3-8Apnea 5-16, B-1Arranque del ventilador 5-1Asistido/Control B-1Asistido/Espontáneo B-2BBaja presión 3-8Batería

externa 4-5interna 4-9prueba 4-8rendimiento 4-7

Batería externa 4-5, 4-6Batería interna 4-9Bibliografía C-1CCapacidad volumétrica B-2Características de los ventiladores 2-1Circuito del paciente, conexiones al 4-12Conexión del circuito del paciente 4-12Contraindicaciones 3-1Control de presión B-2Controles 4-21Controles y pantalla 3-5Convenciones 1-3Corriente alterna 4-4Corriente, alterna 4-4CPAP B-3Cuadro de problemas y soluciones 7-1Cumplimiento de normas E-8DDatos del ventilador A-1Definiciones de símbolos 1-4Definiciones de términos B-1

Page 161: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Índice de materias

noviembre 2003 I-3

Descripción del ventilador 3-1Desembalaje del ventilador 4-1Diagrama neumático D-1Disparo de flujo 5-4Disparo por presión 5-5, 5-6, 5-23Disparo, presión 5-23EEjemplo de un impreso A-2Error de prueba del usuario 6-7Especificación de alimentación E-1Especificación de consumo de corriente E-1Especificaciones ??–E-8Especificaciones ambientales E-7Especificaciones de eventos normales E-2Especificaciones de los conectores E-5Especificaciones de los controles E-3Especificaciones de los indicadores E-2Especificaciones de parámetros E-1–??, E-3Especificaciones varias E-8Espera 3-5, B-2Espontáneo B-2Esterilización 8-1Etiqueta del número de serie 3-13Etiqueta del panel posterior 3-14Etiqueta en puerta interior 3-12Etiqueta superior 3-12, 3-13ETO 8-1FFallo de prueba de válvula de descarga 6-9Fallo del ventilador 2-5Fallo respiratorio B-2Filtro de admisión 8-2Flujo 3-7, B-2Forma de onda D-4, D-6, D-8Frecuencia respiratoria 3-7Fusible, cambio 8-4GGarantía F-2Glosario B-1HHora y fecha, fijación 5-23Horas de funcionamiento 5-23Horas de ventilación 5-23IImpresión de informes A-1Impresión de informes directamente desde el ventilador A-1

Page 162: Respirador Achieva manual clinico

Índice de materias Manual del personal clínico ventiladores Achieva

I-4 noviembre 2003

Información de servicio F-1Inspección 4-2Inspección de seguridad mensual 5-17Inspección de seguridad, mensual 5-17Insuficiencia respiratoria B-2Interferencia electromagnética 2-2Interruptor de prueba de batería 3-4Interruptor de Silencio/Reinicialización de alarma 3-4Interruptor Menu/Esc 3-6Interruptor Ventilar 3-5Introducción a este manual 1-1LLimpieza y esterilización 8-1Lista de accesorios 4-3Llamada a enfermeral 4-19Luces

alarma/alerta 3-2Asistido/Espontáneo 3-3control de alarma 3-3

Luces de alarmas 3-2Luces de alimentación 3-3Luz de Asistido/Espontáneo 3-3Luz de control de alarma 3-3MMantenimiento 8-1Mantenimiento periódico 8-6Medidor, presión del paciente 3-4MEK 8-1Módem B-3Modo 3-6Modo Asistido/Control D-6, D-7

con control de presión 5-9respiraciones volumétricas 5-7

Modo espontáneoCPAP 5-15soporte de presión 5-13

Modo SIMVCPAP 5-12

Modo SIMVsoporte de presión 5-11Modos de ventilación y apnea 5-16NNota, explicación de 1-3OOpciones del menú 5-22Organizaciones C-1Óxido de etileno 8-1

Page 163: Respirador Achieva manual clinico

Manual del personal clínico ventiladores Achieva Índice de materias

noviembre 2003 I-5

Oxígeno 4-15PPanel frontal 3-2Panel superior 3-2Pantalla de oxígeno 3-9Parada del ventilador 5-2Parte posterior y partes laterales del gabinete del ventilador 3-10PEEP 3-7, 3-8, B-3Persona a cargo del cuidado del paciente B-3Pitido único recordatorio 6-3Precaución, explicación de 1-3Preparación 4-1Presilenciamiento de alarmas 6-5Presilencio B-3Presión 3-7Presión en en la vía aérea B-3Presión positiva al final de la espiración 3-8, B-3Presión positiva continua en la vía aérea B-3Problemas y soluciones 7-1Prueba de las baterías 4-8Prueba del usuario 4-23, B-3Prueba, del usuario 4-23RRecursos C-1Red de Usuarios de Ventiladores C-1Relación I/E 3-9Resetting alarms 6-5Respiración volumétrica B-3Respiraciones volumétricas D-4Respiraciones y modos de ventilación D-4Respuesta a

alarma de baja carga 6-16alarma de baja presión 6-8alarma de cambio de alimentación 6-15

Resumen de los ventiladores 2-1SSalida para llamada a enfermera B-3Sensibilidad 3-7, 5-3, B-4SIMV B-4Sonidos de alarmas 6-3Soporte de presión B-4TTeclas de flecha, ascendente y descendente 3-6Temas para la persona al cuidado del paciente 5-25Teoría de funcionamiento D-1Tiempo de respuesta 5-7

Page 164: Respirador Achieva manual clinico

Índice de materias Manual del personal clínico ventiladores Achieva

I-6 noviembre 2003

Tiempo inspiratorio 3-6Tono único de tres segundos 6-3Transferencia de datos, remota A-6Transferencia local de datos 5-25, A-3Transferencia remota de datos A-6Tricloroetileno 8-1UUso correcto 3-1Uso del ventilador 5-1VVentilación intermitente sincronizada obligatoria B-4Volumen 3-6

Page 165: Respirador Achieva manual clinico
Page 166: Respirador Achieva manual clinico

Tyco Healthcare Group LPNellcor Puritan Bennett Division4280 Hacienda DrivePleasanton, CA 94588 USATel. 800.635.5267

Representante autorizado:Tyco Healthcare UK LTD154 Fareham RoadGosport PO13 0AS, U.K.

Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directriz sobre Componentes Médicos 93/42/EEC.

Número de modelo para reposición Y-102672-SP rev. B