fermer.ru€¦  · web viewshop manual. paragraphs 75-80. paragraphs 4-11. shop manual. shop...

119
ЦЕХОВОЕ РУКОВОДСТВО YANMAR Моделирует YM135, YM135D, YM155, YM155D, YM195, YM195D, YM240, YM240D, YM330 и YM330D Порядковый номер трактора штампуется на стороне левой стороны clutch жилья на жилье передачи. Машинный образцовый и серийный номер размещается на пластине данных касался лицевой стороны двигателя для YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D. Машинный образцовый и серийный номер размещается на пластине данных касался стороны левой стороны двигателя для YM195, YM195D, YM240, YM240D, модели YM330 и YM330D. ИНДЕКС (Стартовым Параграфом) ТОРМОЗА ............. ВЫВОДОК.............. ОХЛАЖДАЮЩАЯ СИСТЕМА. . ДИЗЕЛЬНАЯ ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА Фильтры & Кровотечение....... Насадки............ Thermostart......... Выбор времени....... ДИФФЕРЕНЦИАЛ Фронт ............. Тыл................. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Генератор переменного тока & Reruh^or . Стартер.....V /. ДВИГАТЕЛЬ Стержень........... Шатуны............. Коленчатый вал..... Цилиндровый Глава. . Маховое колесо..... Нефтяной Насос..... Поршни & Звонки.... Remove & Переустановите----- Корректировка Кулачка------------ Выбор времени Механизмы.......... Клапаны & Места.... ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЕЗДА Фронт.............. Тыл................ ПЕРЕДНЯЯ ОСЬ Четыре Езда Колеса Два Езд а Кол еса................ ЕЗДА ПЕРЕД НЕГО КОЛЕС А ГУБЕР НАТОР .................... ГИДР АВЛИ ЧЕСК АЯ СИСТ ЕМА . ВЛАС ТЬ СНИМ АЮТ. ... РУЛЕВ ОЙ МЕХАН ИЗМ................. ПЕРЕД АЧА................. >... »»» .... . 1 YM330, YM330D 210 130 115 85 90 97 88 31 195 121 125 YM135, YM135D 210 130 115 85 90 97 86 16 185 120

Upload: nguyenkhue

Post on 17-Sep-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

ЦЕХОВОЕ РУКОВОДСТВО

YANMARМоделирует YM135, YM135D, YM155, YM155D, YM195,

YM195D, YM240, YM240D, YM330 и YM330D

Порядковый номер трактора штампуется на стороне левой стороны clutch жилья на жилье передачи. Машинный образцовый и серийный номер размещается на пластине данных касался лицевой стороны двигателя для YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D. Машинный образцовый и серийный номер размещается на пластине данных касался стороны левой стороны двигателя для YM195, YM195D, YM240,

YM240D, модели YM330 и YM330D.

ИНДЕКС (Стартовым Параграфом)

ТОРМОЗА ..................ВЫВОДОК..................ОХЛАЖДАЮЩАЯ СИСТЕМА...................ДИЗЕЛЬНАЯ ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

Фильтры & Кровотечение.............Насадки.......................Thermostart..................Выбор времени............

ДИФФЕРЕНЦИАЛФронт ..........................Тыл...............................

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Генератор переменного тока & Reruh^or .Стартер.........V /.

ДВИГАТЕЛЬСтержень...................Шатуны......................Коленчатый вал.........Цилиндровый Глава. .Маховое колесо.........Нефтяной Насос........Поршни & Звонки......Remove & Переустановите-------Корректировка Кулачка-------------------Выбор времени Механизмы.................Клапаны & Места......

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЕЗДА

Фронт.........................Тыл.............................

ПЕРЕДНЯЯ ОСЬЧетыре Езда Колеса.Два Езда Колеса........

ЕЗДА ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСАГУБЕРНАТОР ............

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА . ВЛАСТЬ СНИМАЮТ....РУЛЕВОЙ МЕХАНИЗМ..............................ПЕРЕДАЧА..............................

> . . . »» » . .. . .

1 YM330, YM330D

210 130 115

85 90 97 88

31 195

121 125

YM135, YM135D

210 130 115

85 90 97 86

16 185

120

Page 2: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

YM240, YM240D

210 130 115

85 90 97 88

21 190

121125

60 6071 7172 7245 4578 7880 8066 6642 4247 4756 5648 4815 15200 2004 41 115 15101 101

240 240215 21510 10150 150

2

YM195, YM195D

210 130 115

85 90 97 88

YM155, YM155D

210 130 115

85 90 97 86

21 190

121325

16 185

1?0 12/

Page 3: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Это service руководство обеспечивает спецификации как в Metric (СИ), так и американских Обычных системах измерения. Первая спецификация предоставляется в измерительной системе использовал в течение производства, пока вторая спецификация (предоставлено в круглой скобке) - превращенное измерение. Например, спецификация "0.28 mm (0.011 дюйма)" разве указал бы, что оборудование производилось, используя метрическую систему измерения и американский эквивалент 0.28 mm составляет 0.011 дюйма.

3

Page 4: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

ЦЕХОВОЕ РУКОВОДСТВО Параграфы 1-3

УПЛОТНЕННЫЕ ДАННЫЕ SERVICE

ОБЩИЙДвигатель Делают . Машинная Модель

2T73A

Число Цилиндров ........................ 2Мм Отверстия (в.)......................... 73(2.87)Удар - mm (в.)............................... 75(2.95)Displacement-cc.............................

Кубические Дюймы...................Передача -

Спешит Вперед .........................Скорости Изменяют...................

YM155, YM155D

2TR13A 275(2.95) 75(2.95)

662 40.39

6 2YM195, YM195D-

СОБСТВ

ЕННЫЙ -2T84A

284(3.31) 90(3.54)

997 60.84

8 2YM240, YM240D

2TR20A-X 2

90(3.54) 90(3.54)

114569.87

8 2YM330, YM330D

3T84A или 3T84A-LP 3

84(3.31) 90(3.54)

1496 91.29

8 2

TUNE-UPОбстрел Заказа.............................

Номер 1 Цилиндр.......................Холод Бреши Кулачка Valve

Выхлоп - mm (в.)........................0.2(0.008) 0.2(0.008)Мм(в.)..........................................Бухты 0.2(0.008)0.2(0.008)

Лошадиная сила в тихоокеанском ТВДВольты Батарейки........................ 12 12Земля Полярности..................... Отрицательный.

....................................................Отрицательный.

— All вместимость ВМЕСТИМОСТИ находится в литрах и (кварты).

1-2 Тыла

0.15(0.006) 0.15(0.006)

Отрицательный

12.

1-2

0.15(0.006) 0.15(0.006)

19.8 12Отрицательный.

1-3-2

0.15(0.006) 0.15(0.006)

Отрицательный

12.

Охлаждающая Система...............3.2(3.4)Машинный Картер........................2.2(2.3)Ось Езды Фронта .........................3.0(3.2)Топливный Резервуар..................9.5(10)Передача, Гидравлическая Система иТыльный Axle-

Два Езда Колеса. AV* \/./W/i V//V 9.5(10),Четыре Езда Колеса___i________i 9(9.5)

3.2(3.4) 2.4(2.5) 3.0(3.2) 15(15.8) 4.6(4.9) 4.0(4.2)

5.0(5.3) 22(23.2)

15(13.8 4.6(4.9) 4.0(4.2)

6.0(6.3) 22(23.2)

ltyiM 15(15.8) 6.2(6.5) 6.4(6.8)

7.0(7.4) 32(33.8)

20(21) 20(21)

ПЕРЕДНЯЯ ОСЬ И РУЛЕВОЙ МЕХАНИЗМ

СОБРАНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ОСИ

Два Колесо Управляют

Моделями

1. КОРРЕКТИРОВКА. Сошлитесь на соответствующий Рис. 1, 2, 2A или 3 для изображения частями исправленной или регулируемой походки, не управляющей осью. Сходимость передних колес должна

составить 4-8 mm (5/32-5/16 в.) для всех моделей. Длина связи протекции должна быть скорректирована, чтобы обеспечить одинаково крутые повороты в обоих направлениях.

Передняя ось не должна иметь чрезмерного фронта к тыльной очистке в pivot древке (5). Чрезмерная очистка может быть удалена из YM195 и YM240 моделирует перемещая скобки (29-

наряд. 2) поближе ^together. Будьте уверенные, что все бывшие свойственный винты 'повторно сжаты после того, как корректировка полна. На всем другие модели, регулируют игру оси в точке опоры сжиманием ореха (2- Рис. 1 или 3) замка на pivot древке. Не забывайте, чтобы установить чеку, чтобы препятствовать ореху ослабить

4

YM135, YM135D

627 38.26

6 2

1-2 1-2

Page 5: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

после того, как корректировка полна.

Отношения переднего колеса нужно переместить, убрал, инспектировал и возобновлял, если повреждено или repacked с новым жиром после каждого 300 часов из действия. Сожмите центр, сохраняющий орех замка, затем запирают позицию, устанавливая чеку. Сожмите задвижки волочения колеса к вращающему моменту 78-98 N-м. (57.5-72.3 фута.-lbs.).

2. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

Поддерживайте фронт трактора и disconnect протаскивают связь от держащейся руки. На моделях YM135 и YM155, удаляют чеку и орех (2 - Рис. 1) замка из древка точки опоры оси, поддерживают ось с домкратом, затем перемещают мойщика (3) и pivot древко (5). На моделях YM195 и YM240, поддерживают ось с домкратом, снимают засов pivot скобок (29-наряд. 2 или 2A) от рамки, затем низшая ось. На моделях YM330, поддерживают ось с домкратом, удаляют чеку из ореха замка в тыле pivot древка, затем ослабляют орех замка (2-наряд. 3). Переместите однородный замыкающий орех (39), мойщика (38), рукав (37) и поспешный звонок (36), затем забирают pivot древко.

Ассемблируя модель YM135, орех (2 - Рис. 1) замка должен быть в направлении тыла. На модели YM155, орех замка в направлении фронта. Втулки (4) составляют 25 mm (0.984 в.) долго для моделей YM135; 24 mm (0.945 в.) долго для моделей YM155. Сожмите орех (2) замка на YM135 и YM155 моделирует достаточно, чтобы переместить всю игру оси; однако, ось должна двигаться гладко и свободно на точке опоры.

3. РЕВИЗИЯ. Держащийся шпиндель (18-наряд. 1, 2, 2A и 3) оборудован возобновляемыми втулками (13) и некоторые

5

Page 6: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 2 —Exploded view ot standard non-adjustable tront axle used on some YM195 and YM240 models. Refer to Flg. 1 for wheel hub and bearings. Refer to Fig. 2A for optional adjustable axle and heavy duty axle.

Paragraph 3 Cont.

models are equipped with bearings (15 and 33). Inside diameter of bushings (13) should be sufficient to provide correct clearance for the spindle. Adjust spindle end play by adding covers (11-Fig. 1, 2 or 2A) or shims (40-Fig. 3) as required.

YM135, Шпиндель YM155 diameter

во втулке.............24.948-25.0 mm(0.9822-0.9843

в.) Шпиндель к втулке очистки,Желательно........0.020-0.124

mm(0.0008-0.0049 в.)

Носите предел.................0.4 mm

(0.0157 в.)Вытягивающаяся end игра,

Желательно..........0.02-0.086 mm

(0.0008-0.0011 в.)Носите предел.................1.0

mm(0.0394 в.)

Center pivot булавкаdiameter............21.947-21.980 mm

(0.8641-0.8654 в.)

Center pivot булавкаdiameter...............24.967-25.0 mm

(0.9S30-0.9843 в.) Center точка опоры к втулке очистки,

Желательно........0.020-0.105 mm

(0.0008-0.0041 в.)Носите предел.................0.4

mm(0.0157 в.)

Игра конца оси на center булавке,Желательно...............0.1-0.3

mm(0.004-0.011 в.)

Максимальный предел. . .0.5 mm

(0.0197 в.)

YM330Вытягивающийся диаметр

во втулке.........29.959-29.980 mm(1.1735-1.1803

в.) Шпиндель к втулке очистки,Желательно........0.020-0.074

mm(0.0008-0.0029 в.)

Носите предел...............0.25 mm

(0.0098 в.)

Вытягивающаяся end игра,Желательно.............0.02-0.6

mm(0.0008-0.0236 в.)

Носите предел................0.7 mm

(0.0276 в.)

i

6

Center pivot to bushing clearance,Desired....................0.040-0.123 mm

(0.00157-0.0048 in.)Wear limit.............................0.4 mm

(0.0157 in.)Axle end play on

center pin........................0.0-0.5 mm(0-0.0197 in.)

YM195, YM240 Spindle diameter

at bushing................24.948-25.0 mm(0.9822-0.9843 in.)

Spindle to bushing clearance.Desired....................0.020-0.122 mm

(0.0008-0.0049 in.)Wear limit...........................0.25 mm

(0.0098 in.)Spindle end play,

Desired........................0.02-0.86 mm(0.0008-0.0011 in.)

Wear limit.............................1.0 mm(0.0394 in.)

Ш ч и *

YANMAR

Page 7: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 3 Cont.

Рис. 1 — Exploded рассматривают ol переднюю ось с постоянной установкой использовал на моделях YM1S5. Ось, используемая на YM135, Естьподобный.

Мойщик ореха Замка чекиВтулки (25x24 mm дляVM135. 25x25 mm дляYM165)Pivot древкоРамкаОрехЗаприте мойщика9. Ясный мойщик 10. Держащаяся рука 11 мойщика Крышки (40x3 mm)12. "Звонок O"13. Втулка (29x38 mm)14. Ось main член15. Ball несущий (6205) IG. Поспешный звонок17. Печать 18 Spindl*19. Печать20. Поспешный nng21. Ball отношение (6205)22. Центр23. Ball отношение (6204)24. Ясный мойщик25. Орех замка26. Чека27. Сер28. Собрание плети тика.1. Чека2 ореха Замка 12.3. Мойщик 13.4 Втулки (25x25 mm) 14.6. Рамка 15.7. Орех 16.8. Lockwasher 17.9. Ясный мойщик 18.

10 Держащейся руки 28.II. Крышка 29.

"O-ringЗакустив (29x38 mm) Шар Ось main члена, несущий (6205) скобку Точки опоры плети Тика Шпинделя Печати Мойщика (42x51.8x1 mm)

7

ii

YANMAR

Page 8: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Center pivot pindiameter34.95-34.975 mm

(1.3760-1.3770 in.) Center pivot to bushing clearance,Desired0.025-0.089 mm

(0.0010-0.0035 in.)Wear limit0.4 mm

(0.0157 in.)Axle end play on center pin,Desired0.1-0.3 mm

(0.0039-0.0118 in.)Maximum limit0.5 mm

(0.0197 in.)

Four Wheel Drive

4. ADJUSTMENT. Refer to appropriate paragraphs 15 through 31 for service to individual units. Toe-in should be 4-8 mm for all models.

Fig. 2A —Exploded view of adjustable axle available for YM195 and YM240 models. Except for adjustable width feature, heavy duty non-adjustable axle Is similar.

SHOP MANUAL

5. REMOVE AND REINSTALL. To

remove the front axle from four wheel drive models, first block rear wheels. Loosen the drive shaft cover clamps, remove retaining screws, then move

drive shaft cover out of the way.

Detach drive shaft from front axle drive pinion. On all models except YM135D and YM155D models, be careful not to lose the steel balls from drive shaft collars. On all models, detach drag link from steering arm. Support weight of tractor by attaching overhead hoist to front weight support, then remove both front

8

18. Spindleiy. Seal21 Ta|>er lieanng (32007)22. Huh23. Taper tearing (30205)24 Plain washer25. Castle nut

4. Bushings (30x40 mm)6. Frame10.Steering arm11 Cover12. "O" ring13.Bushing17.Seal

14. CVittt-r pin15. Cap39. Pivot bracket30. Shim31. Axle extension32. Axle center memlier33. Thrust hearing (51100)

Paragraphs 4-11

Page 9: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

wheels. Place a jack under center of front axle to support axle securely when attaching screws are removed

На всех моделях, кроме YM330D, удаляют орех замка из точки опоры оси, затем забирают pivot древко. Будьте осторожные, чтобы препятствовать оси упасть, когда точка опоры перемещена, затем низшая ось далеко от трактора.

На моделях YM330D, кабелях disconnect батарейки, затем перемещают батарейку. Удалите контргайки (N-fig. 4) из винтов, которые прилагают скобки точки опоры передней оси к рамке. Переместите все восемь винтов, которые прилагают скобки точки опоры оси к рамке, затем низшая ось далеко от трактора.

Устанавливая, обратная процедура удаления. Будьте особенно осторожные, чтобы препятствовать оси поскользить от домкрата, прилагая center точку опоры.

На всех моделях кроме YM330D, размещают ось в правильной позиции, затем устанавливают center pivot булавку. Орех должен быть в направлении тыла для

моделей YM135D, в направлении фронта для моделей YM155D. Сожмите орех замка на YM135D и YM155D моделирует достаточно, чтобы переместить всю end игру, но быть уверенным, что точки опоры оси свободно. Установите чеку через орех замка, чтобы поддерживать корректировку. На моделях YM195D и YM240D, клинья (54-наряд. 23) нужно добавить, чтобы обеспечить ось end игрой менее чем 0.6 мм (0.0236 в.). Ось должна быть свободна, чтобы двигаться и не bind. Нити пальто четырех винтов, которые сохраняют pivot булавку с замыкающей смесью после отбора правильной толщины клиньев.

На моделях YM330D, нити пальто винтов, которые сохраняют скобки точки опоры оси с замыкающей смесью и напрягаются к 14v N-mfljCpW футу.-lbs.) вращающий момент. End игра оси ;n center pivot скобки скорректирован, заменяя толщину распорок толчка (54-наряд. 23). End игра должна составить менее чем 0.6 mm (0.0236 в.), но не должен вызывать закрепление. Распорки (54) толчка доступны в 2.0, 2.3 и толщины 2.6 мм.

РУЛЕВОЙ МЕХАНИЗМ

Все Модели10. ПЕРЕМЕСТИТЕ И

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.Удалите единую сельскохозяйственную политику из центра рулевого колеса, перемещают рулевое колесо, сохраняющее орех, затем используют съемник, чтобы переместить древко рулевого колеса. Disconnect батарейка размолола кабель от батарейки. Удалите батарейку из моделей YM135. На всех моделях перемещают инструментальную группу и топливный резервуар. Отцепите связь протекции от держащейся руки, затем снимают засов, и перемещают собрание рулевого механизма.

Переустановите рулевой механизм, изменяя процедуру удаления. Нити пальто приложения винтов с охотником на тюленей перед установкой.

11.РЕВИЗИЯ. Переместите винтыединой сельскохозяйственной политики, прилагающие side крышку (16-наряд. 5 или Рис.6) к жилью (21), перемещают контргайку (14),затем turn установочный винт (15) в, чтобы толкнутькрышку далеко от жилья. Ослабьте орех(25) и turn древко (6) пока механизм на

9

Paragraphs 4-11

Page 10: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

древке (19) выравнивается с открытием

10

Paragraphs 4-11

Page 11: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 4 — View of nuts (N) used to lock the screws that attach front drive axle brackets to frame of YM330D models. Nuts are located under battery bracket.

і

Fig. 5 — Exploded view of steering gear typical of type used on YM135, YM135D. YM155 and YM1SSD models.

Fig. 3—Exploded view of adjustable axle used on YM330 models.

1.Colter pin2.Castle nut3.Washer4.Bushings6. Pivot pin6. Frame10.Steering arm11.Cover12."O" ring13.Bushings17. Seal

Fig. 6—Exploded view of steering gear typical o type used on YM19S. YM195D, YM240. YM240D. YM330 and YM330D model*. Refer to Fig. S for legend.

Paragraph 11 Cont.

housing. Remove adjusting screw (15), then bump end of shaft (19) out toward right. After steering arm (24) is released from end of shaft, remove nut (25) and steering arm, then withdraw shaft (19) from housing. Unbolt steering column (12), then withdraw shaft (6) and ball nut (8).

Втулки (22) доступны только как собрание с жильем (21). Печать (23) должна быть изобилующей с жильем. Внутренняя гонка для ball отношений (7) целочисленна с древком (6) и разборка не рекомендована. Чистый ball орех (8) без разборки и проверяют гладкость. Ball орех доступен

только как

собрание с древком (6). Примените жир либерально shaft и ball орех. Жир ниже,

несущий (7) и позиция в несущей гонке

разместила в

жилье. Передок ботинка жира, несущий (7), и размещают на древке (6). Древко (6) позиции с ball орехом (8) и

верхним отношением в жилье (21). Колонка (12)

11

with grease, then install with center tooth in center valley of ball nut. Posi-tion adjustment screw (15) and shim (18) in end of shaft and gasket (20) on housing, then install cover (16). Turn adjusting screw (15) out through cover (16) while installing, then tighten the cover attaching screws to 23-30 N-m (16.96-22.13 ft.-lbs.) torque. Be sure that adjusting screw (15) remains loose while tightening the cover attaching screws. Install steering arm (24) over shaft splines with index marks aligned. Some models have a missing spline to assist alignment of steering arm. Adjust screw (15) to provide 30-50 mm (1 3/16-2 in.) free play at rim of steering wheel, then lock adjustment with nut (4). Initial ad-justment can be accomplished by turn-ing screw clockwise as far as possible, then backing screw up 'A-turn and lock with nut (14). Wear is indicated if play at rim exceeds 50 mm (2 in.) with correct adjustment of screw (15) and correct thickness of shims (13).

Steering gear should be filled with SAE 90 gear lubricant. Capacity is 20 mL for YM135, YM135D, YM155 and YM155D. Capacity is 26 mL for other models.

31. Axle extension32. Axle center member33. Thrust bearing34. Plain washer35. Sea)36. Snap ring37. Taper sleeve38. Washer39. Nui40. Shims

41. Spindle42. Seal

21. Roller bearing (32007)22. Hub23. Roller bearing (30205}24. Plain washer25. Castle nut26. Cotter pin

YANMAR

Page 12: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 11 Cont.

позиции над древком и выбирают толщину клиньев (13), которые разрешат бесплатное движение древка в мирятся (7) без end игры древка. Установите колонку (12) с запечатыванием звонка (9) "O" после отбора правильной толщины клиньев (13).

Turn древко (6) пока ball орех (8) находится в центре путешествия. Древко креста пальто (19)

Пробка P.2. Орех3. Мойщик

6. Держащееся древко7. Отношения8. Ball орех9. "Звонок O"

11. Втулка12. Колонка13. Клинья14. Контргайка16. Установочный винт

16. Side крышка17. Втулка18. Клин19. Sector

механизм и перекрестное древко

20. Прокладка21. Жилье22. Втулка23. Печать

24.

Держащаяся рука26. Орех

12

YANMAR

Page 13: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 15 —Cross-section ot front drive axle used on late YM13SD and YM1SSD models. Early modelsare similar. Refer to Fig. 17 for legend.

34 B ~

Fig. 16— Exploded view ot outer drive housing used on late YM13SD and YM1SSD models. Early models are similar. Inner bearing (8) Is 6305 on early models. Refer to Fig. 17 for legend.

SHOP MANUAL

FRONT WHEEL DRIVEВНЕШНЯЯ ЕЗДА,

ЗАСЕЛЯЮЩАЯ Модели YM135D

и YM155D

15. R&R И РЕВИЗИЯ. Полная внешняя езда, поселявшаяся, может, он отделил от оси после удаления запоров (Наряд. 15) или разборка может l>e, опытный перед отделением внешнего конца оси от center секции.

Чтобы переместить полное внешнее жилье езды, перемещают колесо, отцепляют связь протекции и/или связывают плеть от держащейся руки и поддерживают ось от чаевых. Поддерживайте внешнюю езду, поселявшуюся отдельно, затем перемещают два винта и два ореха (A). Переместите внешнюю езду, поселявшуюся далеко от секции центра оси. Разборка внешнего собрания езды может быть опытна, как начерчено контур в следующих параграфах.

Некоторая разборка может быть опытна с внешней ездой, поселявшейся приложено к секции центра оси. Если прилагают, переместите колесо и поддерживайте ось от чаевых. Переместите четыре винта (C-fig. 16), затем забирают ось (1) и покрывают (4) от жилья механизма (15). Не забывайте, чтобы сохранить клинья (7), размещенные между крышкой и жильем.

Внутреннее отношение (8), звонок (5) распорка (Sji) irui надреза должен быть перемещен перед yjith/ тянущим внешним отношением (8) и печатью (6) от вокруг оси (1). Рукав (3) изоляционной одежды может остаться на оси, если бы только новый рукав должен быть установленным.

Поддерживайте внешнее жилье езды и перемещайте орех (B), мойщиков, клинья (34) и держащуюся руку (35). Снимите засов вытягивающегося жилья (25) от жилья (15) механизма и отделите два жилье. Механизм (18) и отношения (24 и 28) могут быть перемещены, убрал и инспектировал. Отношения (19) и распорка (21) могут быть нажаты от жилья (25), если удаление требуется.

Ассемблируя, верхнее отношение (19) запечатывает на одной стороне и идентифицируется "6305U" отметил на стороне отношения. Та запечатанная сторона должна снизиться, далеко от печати (27), для высшего

отношения (19). Низшее отношение, отмеченное "6305", не опечатал и нужно быть установленным в низшем несущем отверстии. Прыгните загруженную губу печати (27) должен снизиться в направлении отношения; прыгните загруженную губу печати (17) должен закончиться. Внутри диаметра одной гонки для отношений (28) толчка составляет

25 mm. другая гонка внутри диаметра составляет 25.2 mm. Установите толчок мирятся с

большим I.I), внутренние гонки в направлении механизма (18). Остаток собрания - перемена разборки; однако, клинья нужно использовать, чтобы регулировать зазор между механизмами. Измените толщину клиньев и мойщика (39), чтобы получить зазор 0.1-0.3 мм (0.0039-0.0118 в.) между механизмами (18 и 36). Измените толщина,qf Избегает (10) к

^biai'n TUrO,3 r rl x< .0039 СМ 1118 В.) передозировка зазора w< -ei i механизмы (11 и 18). Клинья (34)

Paragraph 15

Page 14: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

нужно установить между мойщиками (29) по мере необходимости, чтобы ограничить l>etween низ очистки плоского мойщика и вершину верхнего мойщика (29) менее чем 0.1 mm (0.0039 в.). Не сокращайте очистку к 1t>s, чем zejr0, который вызвал бы регулирование к расщепленному. Винт (S) turn остановки, как требуется таким образом, что тыльная поверхность главы составляет 11 mm от тыльной поверхности кромки, затем сжимают контргайку против передней поверхности.

Винты и орехи (A) нужно сжать к 45-58 N-м. (33.19-42.78 фута.-lbs.)

Paragraph 15

Page 15: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

2831 ^18

Paragraph 16

вращающий момент. Винты (C) нужно сжать к вращающему моменту 12-16 N-м. (106-142 фута.-lbs.). Винты, прилагающие шпиндель (26), чтобы приводить в движение жилье (15), нужно быть сжатым к вращающему моменту 45-58 N-м. (33.19-42.78 фута.-lbs!). Колесо, сохраняющее задвижки волочения, нужно сжать к вращающему моменту 79-97 N-м. (58.27-71.54 фута.-lbs.). Передняя

ось должна содержать 3 литра (3.2 кварт) смазки механизма.

ДИФФЕРЕНЦИАЛ И КОСЫЕ МЕХАНИЗМЫ

Модели YM135D и YM155D

16. R&R И РЕВИЗИЯ. Удалите собрание оси из трактора, как начерчено контур в параграфе 5. Поддерживайте ось безопасно, затем снимают засов правильной оси, поселявшейся (99-наряд. 17)

от center жилья (57), затем перемещают дифференциал. Левая ось, поселявшаяся, может быть снята засов и отделена от center жилья, если желательно. Снимите засов и удалите оконечность крыла и носителя (62) из center жилья.

ПРИМЕЧАНИЕ: Клинья (58) регулируют позицию отверстия оконечности крыла с механизмом звонка. Клинья (44 и 100)

Fig. 17-Exploded view of the complete axle housing used on late YM135D and YM155D models. Early models are similar.

A. Запоры, прилагающие внешнюю езду'. пикник

B. Nut приложение, регулирующее руку

C. Винты, прилагающие ось, заселяющую крышку

F. пробка достаточного Количества P. Точка опоры pin S. Остановите

screw Ось и Поспешный nng сальник Крышки рукава Одежды Мойщика (30x42x2 mm) центра7. Прокладка8. Отношения (6306 для поздних моделей)

9. Распорка (30x38x13.5 mm для поздних моделей)

10. Распорка (30.5x45x9.5 mm для поздних моделей) и клинья

11. Косой механизм 15. Жилье механизма17. Печать18. Косые механизмы19. Ball отношения (6205

ниже. 6205U передок ботинка)

20. Прокладка21. Распорка (25x30x72 67

mm)22. Свяжите руку плети23. Мойщик (25.6x60x1 6

mm)Шпиндель roller отношений (28x33x16 mm рано; 25x31x20 mm поздно),

заселяющий Вытягивающийся сальник

28. Всуньте отношения (61105)29. Мойщики (22.5x40x1

mm)30. Мойщик

34. Клинья35. Держащаяся рука 31. Управляйте механизмом 37. Управляйте осью39. Мойщик (25.5x32x1

mm)и клинья

40. Поспешный звонок4). Прокладка42. Жилье оси44. Клин (такое же как 100)

45. Carrier отношение (6207) 47. Отношение (6305)49. Прокладка56 мойщика Толчка (такое

же как 70)57. Center жилье58. Клинья59. Управляйте оконечностью крыла60. Отношение (6305)61. "U" nng62. Жилье оконечности крыла63. Отношение (6304)

64. Поспешные звонки65. "Звонок O"66. Универсальная кромка67. Сальник68. Заприте пластину

15

YANMAR

I. 2. 3. 4.

24

25. 26.

Page 16: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 16

69. Винт70. Всуньте мойщика (такое же, как

56)72. Pivot втулки91. Всуньте мойщика (14

или 15 mm)92. Механизм звонка93 мойщика Толчка (0.9.

1.0. 1.1 и 1.2 мм thick)94. Side механизм95. Всуньте мойщика

(0.76-O.86 мм thick)96. Оконечности крыла97. Древко оконечности крыла98. Отличительное жилье99. Жилье оси

100. Клинья (такое же как 44)101. Катите булавку102.

16

YANMAR

Page 17: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 18—A mandrel can be used to determine correct thickness ot shims (58) to Install, by measuring distance(A). Diameter ot mandrel at(B)should be 71.99-72.00mm. length at (C) should be60 mm and radius (D) of boltcircle should be 58 mm.

-B-H

38

Fig. 20-Cross-section of front drive axle used on YM195D models. The wheel axle (1), gear (11) and related parts are different than used on YM240D models shown In Fig. 21. Refer to Fig. 22 for legend.

SHOP MANUAL

adjust carrier bearings (45). Moving shims (44 and 100) from one side to the other moves the differential and therefore adjusts bevel gear backlash. Be careful not to lose or damage shims when disassembling.

Отношения оконечности крыла ((если) и 63). носитель ((12) и имел отношение к частям может быть ассемблированный <>n древко (59) оконечности крыла перед сборкой в center жилье. Петлевая позиция может быть проверена, используя сердечника, производимого к измерениям, показанным в Свинье. ЕСТЬ. Расстояние (A) должно составить 15.95-16.05 mm (0.6280-0.6319 в.), если связывается с сердечником. Если сердечник не доступен и толщина клиньев (58-наряд. 17) - не правильная, петлевая позиция может 1m*, проверенный покрывая зубы механизма звонка с воронением механики, затем устанавливая дифференциал в center жилье

(57) с отношением (45) носителя левой стороны и осью,

поселявшейся (42) устанавливается. Палец на ноге механизма оконечности крыла нужно выровнять с center краем зубов механизма звонка и петлевой образец нужно приблизительно сосредоточить на зубах. Измените толщину клиньев (58), чтобы установить правильную позицию оконечности крыла. Измените толщину клиньев (44) под носителем левой стороны, Орошающим, чтобы обеспечить зазор 0.1-0.3 мм (0.0039-0.0118 в.) между оконечностью крыла и зубы механизма звонка. Будьте уверенные, что левая ось, поселявшаяся, безопасно прилагается к center жилью и что дифференциал и слева carrier отношение твердо рассажены, когда измерительный зазор. В (100) клиньях должен быть обеспечен, чтобы удалить всю игру из carrier отношений, но не должен заставлять отношения связать, когда ось, поселявшаяся,

ассемблирована. Винты, прилагающие ось левой стороны, поселявшуюся (42), чтобы

сосредоточить жилье (57), должен сжатый беккерель

36 B 28 B44.7-58.3 Вращающий момент N'-м.

(33-43 фута.-lbs.) . Винты, прилагающие оконечность крыла, поселявшуюся (62), чтобы сосредоточить жилье (57), нужно быть сжатым к вращающему моменту 12.2-16.3 N-м. (108-144 in.lbs.). Винт (69) нужно сжать к вращающему моменту 23.0-29.8 N-м. (203.6-263.8 в.-lbs.), затем замкнул с пластиной (68). Винты, прилагающие правильную ось, поселявшуюся (99), чтобы сосредоточить жилье (57), нужно быть сжатым к вращающему моменту 23.0-29.8 N-м. (203.6-263.8 в.-lbs.).

ВНЕШНЯЯ ЕЗДА,

ЗАСЕЛЯЮЩАЯ Модели YM195D

и YM240D

20. K&R И РЕВИЗИЯ. Полная внешняя езда, поселявшаяся, может быть отделена от оси после удаления запоров (- Рис. 20 или 21) или разборка может опытный Ik* !>efore отделение внешнего конца оси от center секции.

Чтобы переместить полное внешнее жилье езды, перемещают колесо, отцепляют связь протекции и/или связывают плеть от держащейся руки и поддерживают ось от чаевых. Поддерживайте внешнюю езду, поселявшуюся отдельно, затем перемещают восемь винтов (A). Переместите внешнюю езду, поселявшуюся далеко от секции центра оси. Ось будет забрана от дифференциальных side передач в центре. Разборка внешнего олова собрания езды: pe достиг как irCtce, контур которого начерчен, r* "^wing параграфы.

Некоторая разборка может быть опытна с внешней ездой, поселявшейся приложено к секции центра оси. Если прилагают, переместите колесо и

поддерживайте ось от чаевых. Переместите шесть винтов (C—Fig.

17

Paragraph 20

Page 18: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

22). затем заберите ось (1) и покройте (4) от жилья (15).

Согните таблицу lockwiisher (13) вне прорези в орехе (14). затем переместите орех и мойщика. Нажмите ось (1) вне механизма (11) и отношений (8 и 12). Отношение (12) сохраняется на центре механизма (11) поспешным звонком (5) моделей YM240D. Носите рукав (3) и звонок (2) "O" используются только на моделях YM240D.

Поддерживайте внешнее жилье езды, затем перемещают орех и винты (B). Жилье (15) может быть отделено от жилья (25) после того, как винты перемещены. Переместите держащуюся руку (35) и управляйте ключом. Переместите поспешный звонок (30), затем забирают механизм (18), несущий (29), механизм (28) и поспешный звонок (27). Будьте осторожные, чтобы не повредить отношения (24) и клинья (34).

Инспектируйте игольчатое отношение (24), гонки древка (26) и механизма (18) для повреждения.

Зазор между механизмами (28 и 36) должен составить 0.1-0.15 mm (0.0039-0.0059 в.) с максимальным пределом 0.5 mm (0.0197 в.). Регулируйте зазор механизмов (28 и 36), заменяя толщину клиньев (37) между безводным отношением мойщика (39) (38). Будьте уверенным механизмом (28) и отношением (29)

18

Paragraph 20

Page 19: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

38 36 B 28 B

Fig. 21 — Cross-section of front drive axle used on YM240D models. Refer to Fig. 20 for cross-section of axle used on YM195D models and to Fig. 2' tor explodedl/i f* >f YM240D axle.

Paragraphs 21-30

are seated firmly against snap ring (30) and that gear (36), bearing (38). shims (37) and washer (39) are firmly seated against snap ring (40) lx?fore measuring backlash.

Зазор между механизмами (11 и 18) должен составить 0.1-0.15 mm (0.0039-0.0059 в.) с максимальным пределом 0.5 mm (0.0197 в.). Регулируйте зазор механизмов (11 и 18), заменяя толщину клиньев (7). Будьте уверенными механизмами и отношения твердо рассаживаются перед проверкой зазора.

ДИФФЕРЕНЦИАЛ И КОСЫЕ МЕХАНИЗМЫ

Модели YM195D и YM240D

21. K&R И РЕВИЗИЯ. Удалите собрание оси из трактора, как начерчено контур в параграфе 5. Поддерживайте ось безопасно, затем снимают засов левой оси, поселявшейся (42-наряд. 23) от center жилья (57), затем перемещают дифференциал. Правильная ось, поселявшаяся, может также он снял засов и отделил от center жилья, если желательно. Снимите засов и удалите оконечность крыла и носителя (62) из center жилья.

ПРИМЕЧАНИЕ: Клинья (58) регулируют позицию отверстия оконечности крыла с механизмом звонка. Клинья (44 и 100) регулируют carrier отношения (45).

Перемещая клинья (44 и 100) от одной стороны на другие движения дифференциал и поэтому регулирует зазор косого механизма. Будьте осторожные, чтобы не потерять или повредить клинья, демонтируя.

Оконечность (59) крыла, отношения (60) и имел отношение к частям должен l>e, ассемблированный в носителе (62). Регулируйте taper отношения (60) напрягающимся орехом (69). Когда отношения должным образом скорректированы. 0.3145-1.5700 требуется, чтобы вращающий момент N*m (3-14 в.-lbs.) запустил превращение оконечности крыла.

Петлевая позиция может l>e, проверенный покрывая зубы механизма звонка с воронением механики, затем устанавливая дифференциал в center жилье (57) с правильным carrier отношением (45) и осью, поселявшейся (99) устанавливается. Палец на ноге механизма оконечности крыла нужно выровнять с center краем зубов механизма звонка и петлевой образец нужно приблизительно сосредоточить на зубах. Измените толщину клиньев (58), чтобы установить правильную позицию оконечности крыла. Измените толщину клиньев (100) в соответствии с нормами carrier отношение, чтобы обеспечить зазор 0.17-0.23 мм (0.0067-0.0091 в.) между оконечностью крыла и зубы rinjr механизма. Будьте

уверенные, что правильная ось, поселявшаяся, безопасно прилагается к center жилью и что дифференциал и правильное carrier отношение твердо рассажены, когда измерительный зазор. В (44) клиньях должен быть обеспечен, чтобы удалить всю игру из carrier отношений, но не должен заставлять отношения связать, когда ось, поселявшаяся, ассемблирована.

ВНЕШНЯЯ ЕЗДА,

ЗАСЕЛЯЮЩАЯ Модели YM330D

30. R&R И РЕВИЗИЯ. полная внешняя езда, поселявшаяся, может быть отделена от оси после удаления винтов (- Рис. 30) или разборка может t>e опытный ln-fore, отцепляющий внешний конец оси от center секции.

Чтобы переместить полное внешнее жилье езды, перемещают колесо, отцепляют связь протекции и/или связывают плеть от держащейся руки и поддерживают ось, поселявшуюся, чтобы предотвратить чаевые. Поддерживайте внешнюю езду, поселявшуюся отдельно, затем перемещают винты (A). Переместите внешнюю езду, поселявшуюся булавки деревянного штифта далеко от center секции оси. Разборка внешнего собрания езды может

19

i

i

YANMAR

Page 20: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 21-30

l»e, опытный, как начерчено контур в следующих параграфах.

Разборка может быть опытна с внешней ездой, поселявшейся приложено, или отделил от секции центра оси. Если прилагают, переместите колесо и поддерживайте ось от чаевых. Переместите восемь винтов (C- Рис. 31). затем используйте двое из винтов в пронизанных дырах (.1) винта домкрата, чтобы толкнуть крышку ('1-наряд. 32) далеко от жилья механизма (15). Не забывайте, чтобы сохранить клинья (7) и record толщину, которая должна быть той же в нулевых расположениях.

Согните мойщиков (13) звона вне метки в

20

YANMAR

Page 21: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 30 Cont

орех (14), затем перемещают орех и мойщика звона. Толкните ось (1) вне отношения (12) и механизм (11). Рукав (3) изоляционной одежды останется на оси (1). Снимите засов несущей retainer пластины (10), затем используют мягкий дрейф, чтобы управлять механизмом и taaring (8) от крышки (4).

Поддерживайте внешнее жилье езды, затем перемещают четыре винта (B-fig. 31). Отдельная внешняя езда, поселявшаяся (15-наряд. 32) от вытягивающегося жилья (25). Будьте осторожные, чтобы сохранить и record толщина клиньев (34) разместила между держащейся рукой (35) и внешним жильем езды (15). Держащаяся рука (35) может быть поднята от оси.

Снимите засов вытягивающейся верхней единой сельскохозяйственной политики (31). затем толкните вытягивающееся древко (26), вытягивающуюся единую сельскохозяйственную политику (31), механизм (28) и отношение (29), вне жилья (25). Косой

механизм (36), несущий (37), всунул мойщика (39) и клинья (38) могут быть перемещены после удаления поспешного звонка (40).

если не уже переместил, переместите винты (Наряд. 30) и поднимите жилье от жилья оси.

Начисто и проверяют все части, особенно печати, отношения и журналы для roller отношения. Возобновите все печати и "0" звонки на повторной сборке.

Толщина клиньев (7 и 38- Рис. 32) используется, чтобы регулировать зазор между механизмами; клинья (34) используются, чтобы регулировать вытягивающуюся end игру. Обратитесь к следующему за выделением клиньев и повторной сборки.

Установите отношение (24) и поспешный звонок (23) в низшем отверстии жилья (25). Assemble шпиндель (26). поспешный звонок (27). механизм (28) и отношение (29), затем размещают в вытягивающемся жилье (25). Установите прокладку (30) и единую сельскохозяйственную политику (31). Сожмите единую сельскохозяйственную политику, сохраняющую винты к 23-30

Вращающий момент N-м. (16.96-22.13 фута.-lbs.).

Установите механизм (36) и несущий (37) в отверстии жилья (25). Толкните отношение в отверстии по мере возможности, затем устанавливают мойщика (39) толчка и поспешный звонок (40). Измерьте брешь между отношением и всуньте мойщика с залогом разведчика, затем устанавливают необходимое клиньев (38), чтобы сократить очистку к 0.07-0.17mm (0.0028-0.0067 в.). Фактический зазор между зубами механизмов (28 и 36) должен составить 0.10-0.15 mm (0.0039-0.0059 в.). Переместите поспешный звонок (40) и всуньте мойщика (39), чтобы установить клинья, затем переустанавливают мойщика толчка и поспешный звонок. Измерьте очистку снова после того, как клинья установлены. Будьте уверенные, что открытая секция поспешного звонка выравнивается с меткой в низе жилья, чтобы уверять надлежащее смазывание.

1. Ось2. *0" звонок fYM240D только)3. Носите рукав (40x50x20 mm. YM240I) только) КрышкаКлинья сальника поспешного звонка (YM240O только)

Ball несущая (6007 для YM195D. 6008 для YM240D) ПрокладкаSnap rings (1 used on YM195D) Bevel gear

Ball несущий (6211 для YM240D) Орех мойщика ЗамкаМеханизм, заселяющий Печать17. Печать18. Косой механизм19. Мойщик (25x35x2 mm)20. Распорка (28x33.5x18 mm для YMI95D. 2Bx33.5x22.6 mm для YM240D)21. Роликовые отношения звонка Щелкания руки плети Связи Мойщика (28x33x6.5 mm для YM195D. 28x33.5x2 mm для YM240D) (K2K3518)22. Вытягивающееся жилье

23. Шар механизма Скоса звонка Щелкания вытягивающегося древка, несущий (6013) Поспешный звонокШар Распорки (42.7x25.5 mm для YM195D. 48.6x38.5 mm для YM240D), несущий Клинья

35. Держащаяся рука36. Управляйте механизмом37. Клинья38. Ball отношение (6207)39. Мойщик

21

SHOP MANUAL

4.6.

6.

II. 12.

13. 14 15

22. 23.

27. 28. 29.

32. 34

Page 22: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 30 Cont

40. Поспешный звонок 41 "0"ring42. Жилье оси46 Поспешные звонки47 Управляйте осью48

Внешнюю печать (5-наряд. 32) нужно установить с открытой стороной печати в направлении центра оси (1). Внутренняя печать (6) толще, чем внешняя печать и должен IK*, установленный с открытой стороной в направлении отношения (8). "0" звонок (2) в желобке рукава одежды должен держаться рукава (3) одежды на журнале оси. Assemble отношение (8), механизм (11) и retainer пластина (10) для покрытия (4). Установите внутреннюю гонку отношения (12) на оси с кромкой против механизма (11), затем устанавливают несущую внешнюю гонку и валики. Мойщик (13) звона позиции на оси с внутренней таблицей в метке, затем устанавливают орех (14). Assemble механизм (18) и поселявшись (15) как описано в следующем параграфе, затем выбирают клинья (7), чтобы обеспечить правильный зазор перед установкой "0" звонка (9) и завершением установки.

Клинья (7) должны l>e такая же толщина во всех позициях.

Установите печать (16) дворника в жилищном отверстии с открытой стороной печати в направлении вершины. Установите сальник (17) в отверстии с весной загруженная губа и открытая сторона печати внизу. Сошлитесь на Рис. 33, ибо cross-section рисунок печатей установил. Установите низший косой механизм (18-наряд. 32), несущий (19), прокладка (20) и крышка (21). Рабочий через верхнее открытие и толкают приводят (18) в движение внизу, чтобы быть уверенным, что Јear и несущий рассажены. Установите ось и собрание механизма без "0" звонка (9), используя клинья (7), которые были первоначально установлены. Клинья (7) нужно поровну распространять в четырех группах. Измерьте зазор механизма, используя индикатор шкалы типа качалки на зубах механизма (18) через дыру в жилье (15). Зазор должен составить 0.10-

0.15 mm (0.0039-0.0059 в.). Измените зазор, изменяя толщину клиньев (7), но l>e безусловно, что каждая из четырех групп - точно та же толщина. Recheck зазор, если клинья изменены. После отбора правильной толщины клиньев, переместите ось и покройте собрание, устанавливают запечатывание "()" звонок (9), затем переустанавливают использование отобранных клиньев (7). Сожмите винты (C) к вращающему моменту 55 N-м. (40.57 фута.-lbs.).

Смажьте низший конец вытягивающегося жилья (25). затем установите ось и жилищное собрание на вытягивающемся собрании. Смажьте втулку журнала на единой сельскохозяйственной политике (31), затем устанавливают руку (35), используя клинья (34), которые были перемещены. Измерьте end clear-

22

SHOP MANUAL

Page 23: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fla. 23—Exploded view of front axle, differential and drive shaft used on YM240D models. Center section Is simitar on YM195D models. Refer to Fig. 22tor legend except the following.

Paragraph 30 Cont

45. Carrier отношения

(G009) 51. Сальники 64. Клинья56. Распорка

(22x42x14 mm для YM195D. 30x15x18 mm для YM240D)

58. Клинья

59. Управляйте оконечностью крыла60. Roller слушания61. "0" звонок62. Оконечность крыла, заселяющая 64 Воротника (52.4x55x6

mm) 65. звонок "O" 00. Воротник (28x40x12

mm)

67 Печати 68. Клин69 (astelaied орех72. Распорка

(22x25x211mm для YM195D.3Ux34x25 mm дляYM210I))

73. Резиновое улюлюканье75. Шары (:V16 в.)76 Coujiling77. Печать

78. Весна79. Распорки <20x30x

1.6 mm)Булавка Клина HO ПРИВЕТ. Приводной вал 91. Бросаясь 92 механизма Звонка 93. Side механизм всунул waaher

'-•4 Sidf механизм 95. Всуньте Мясорубка

W> Оконечности крыла97. Древко оконечности крыла98. Отличительное

выпивание99. Правильное жилье оси

100. Клинья (такое же v 14)101. Катите булавку102.

23

SHOP MANUAL

Page 24: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 30—Cross-section of front drive axle used on YM330D models. Refer to Fig. 32 and Fig. 35 for legend.

Paragraph 30 Cont

ance using a feeler gage between arm (35) and cap (31). End play should be 0 to 0.3 mm, but should not bind. Adjust end play by varying the thickness of shims (34). Be sun1 that shims are evenly divided between the two stacks f<kr ea<!. arrn7 Tighten screws (B) to S4-K$ Vrn (47.20-61.22 ft.-lbs.) torque.

Приложите ассемблированную внешнюю езду, поселявшуюся к концу оси, используя новый "*0" звонок (41).

ДИФФЕРЕНЦИАЛ И КОСЫЕ МЕХАНИЗМЫ

Модели YM330D

31. R&K И РЕВИЗИЯ. Удалите собрание оси из трактора, как начерчено контур в параграфе 5. Снимите засов оси левой стороны, поселявшейся (42-наряд. 35) от center жилья (57), затем перемещают дифференциал. Правильная ось, поселявшаяся (09), может быть снята засов и отделена от center жилья. Снимите засов и удалите оконечность крыла и носителя (G2) из center жилья.

ПРИМЕЧАНИЕ: Клинья (58) регулируют позицию отверстия оконечности крыла; клинья (68) вместе с позицией ореха (69) регулируют preload отношений (60 и 63). Клинья (44 и 100) регулируют carrier отношения (45). Перемещая клинья (44 и 100) от одной стороны на другие движения dif feretnial и поэтому регулирует зазор косого механизма. Будьте осторожные, чтобы не повредить или потерять клинья, демонтируя.

К assemble оконечности крыла, нажимают внешние гонки отношений (ИДИТЕ и 63) в жилье оконечности крыла (62). Убедитесь,

что обе внешних гонки рассаживаются в низе отверстий, затем нажимают распорку (64) против внешней гонки отношения (63). Нажмите внутреннюю гонку и несущий конус переднего отношения (ФИЛИАЛ) на древке (59) оконечности крыла, затем вставляют в жилье (62). Установите внутреннюю гонку и конус тыльного отношения (63), затем устанавливают звонок (65) "O" в желобке древка. Нажмите сальник (67) в IMWfyfyusinj. Viith o|ieii iScfer'orsed!, ai: amsj: Я sp.tccr (64J. Снабженный защитным покровом одежда sl« ev я («) 6j и нажимают на древке свыше "0" звонок (65). Установите заранее перемещенные клинья (68) и орех (69). Clamp жилье (62) в визе и используют гаечный ключ вращающего момента на орехе (69), чтобы измерить стартовое необходимое вращающего момента, чтобы вращаться древко оконечности крыла в отношениях. Правильный стартовый вращающий момент составляет 0.3145-1.5700 N-м. (3-14 в.-lbs.). Прорезь в орехе должна также выровнять с дырой в древке, когда правильный стартовый вращающий момент получен. Комбинация nut напрягающегося вращающего момента и толщины клиньев (68) разрешит установку чеки и правильного стартового вращающего момента.

Ассемблируя, приложите оконечность крыла и поселявшись, чтобы сосредоточить жилье использования клиньев (58), которые были перемещены на разборке. Установите носителя стороны левой стороны, несущего (45) в жилье (42) оси левой

стороны, используя оригинальные клинья (44), затем дифференциал позиции и механизм (91 через 98) звонка в мирится с зубами механизма звонка. Прокладка (49) позиции на жилье оси, затем прилагают center жилье к жилью оси левой стороны. Будьте уверенные, что дифференциал рассаживается в отношении, затем измеряют зазор между механизмом звонка и оконечностью крыла в трех расположениях вокруг механизма звонка. Большие отклонения в записанном зазоре указывает неподходящее размещение дифференциала и отношения. Правильный зазор составляет 0.13-0.18 mm (0.0051-0.0071 в.), когда взвешено с индикатором шкалы и подложено подпорку в центре лицо зуба механизма звонка. Добавьте клинья (44) t«> сокращают зазор, удаляют толщину из клиньев (44), чтобы увеличить зазор.

Mesh position of pinion (59) with ring gear (92) can be checked by coating teeth of ring gear with mechanics blueing, then installing differential in center hdusirirt (|T>7)I with right carrier tearing Mj) iM axli, housing (99) installed. The toe of pinion should be approximately aligned with center edge of ring gear teeth and mesh pattern should be ap-proximately centered on teeth. Change thickness of shims (58) to set correct pinion position. It may not be possible to accurately check mesh position if backlash is not correctly set. Be sure to recheck backlash between pinion and ring gear after changing pinion position.

24

SHOP MANUAL

Page 25: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 30 Cont

25

SHOP MANUAL

Page 26: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 40

13 ^-18% •19 ■20-21

Винтовые C. Винты B1. Ось2. "Звонок O"3. Носите рукав4. Крышка5. Внешняя печать6. Внутренняя печать7. Клинья8. Ball слушание (6211)

9. "Звонок O-10. Приверженец11 Механизма12. Roller отношение

(NJ207)13. Lockwasher14. Орех15. Жилье механизма16. Upiwrseal

(TC60756)17. Низшая печать

(TC60759)18. Косой механизм19. Ball отношение (6209)20. Прокладка21. Крышка22. Свяжите руку плети23. Поспешный звонок24. Игольчатое

отношение (HMK3530)

25. Вытягивающееся жилье26. Шпиндель должен27. Поспешный звонок28. Косой механизм28A Мойщик (30 5x50

mm)29. Ball отношение

(6306UU)30. Прокладка31. Единая сельскохозяйственная политика32. Втулка (36x39x20

mm)33. "Звонок O*34. Клинья35. Держащаяся рука36. Косой механизм37. Ball отношение (A20D)38. Клинья39. Мойщик (85x1 mm)40. Поспешный звонок41. "O" nng42.

Рис. 32—упраздненный вид внешней езды, поселявшейся используется на моделях YM330D.

овите ось как описано в параграфе 5, выбирая правильную толщину мойщиков (56 и 70) толчка, которые ограничат endменее чем 0.2 (0.0079 в.) без закрепления.

ДВИГАТЕЛЬ И ВЫВОДОК

ФРО

НТ

РАЗДРОБИЛ

Все Модели

40. Необходимо отделить переднюю ось,

радиатор и переднюю рамку от трактора для некоторого рабочего включающего обслуживания к механизмам расчета времени и крышке.

Отцепите кабель земли от батарейки, провода disconnect фары, disconnect капюшон, держащий скобку, затем снимают засов

26

YANMAR

Page 27: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 40

и перемещают капюшон. Кабель disconnect батарейки от стартера, перемещают охрану пояса болельщика и дренажную охлаждающую систему. Disconnect воздух intake шланг и захлестывают от резервуара расширения, если установка мешает отделению. Disconnect передок ботинка и низшие шланги радиатора. Отцепите плеть поддержки радиатора и держащуюся связь протекции. Block тыльные колеса и поддерживают трактор под clutch жильем. Insert блоки между сторонами передней рамки, чтобы предотвратить чаевые. На моделях с ездой переднего колеса, снимают засов крышки приводного вала, ослабляют зажимы затем двигают переднюю крышку в направлении тыла. Disconnect весна загрузила воротник приводного вала, будучи осторожным, чтобы не потерять шары. Тыл приводного вала может быть так же отдельным, чтобы переместить приводной вал. На всех моделях,

поддерживают переднюю рамку и собрание радиатора, снимают засов рельсов стороны рамки от двигателя, затем катят передний конец далеко от трактора. Снова прикрепите передний конец в перемене separation процедуры. Сожмите винты, которые прилагают рельсы стороны рамки к двигателю к вращающему моменту 79-97 N-м. (58.27-71.54 фута.-lbs.).

фут

33—cross-section показывающая

установка рис. печатей (16 и 17). Верхняя

печать (16) - печать пыли; низшая печать

(17) - сальник.

27

YANMAR

Page 28: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 35 — Exploded view of front axle used on YM330D models. Refer to Fig. 32 for legend except the following.

Paragraphs 41-42

РАСКОЛ

CLUTCH Все Модели

41. Чтобы отделить трактор между двигателем и clutch жилье, наблюдают следующую процедуру.

Отцепите кабель земли от батарейки, закрытое топливо и линия выхода disconnect топлива от filter жилья. Отцепите filter жилье от тыла двигателя и продвигайте фильтр к тылу, (в моделях Y.M135 и YM1S5D, отцепляют кабель позитива батарейки, затем перемещают батарейку. На всех моделях, отцепляют гидравлические линии от гидравлического насоса и душат связь от injection насоса. Кабель disconnect тахометра, затем перемещают кабельный ami, жилищный назад не по пути. Disconnect, связывающий провода от стартера.температурный датчик, thermostart. нефтяной pressure датчик, генератор переменного

тока и фары, затем двигаются телеграфирует назад не по пути. Отцепите держащуюся связь протекции от руки шахтера. На четырех колесо управляют моделями, снимают засов приводного вала, крышки, ослабляют зажимы, затем двигают переднюю крышку в направлении тыла. Disconnect весна загрузила воротник приводного вала, будучи осторожным, чтобы не потерять шары езды. Тыл приводного вала может быть так же отдельным, чтобы переместить приводной вал. На всех моделях, block тыльных колесах, поддерживают трактор под clutch жильем' и прилагают передвижной верхний подъемник к двигателю. Переместите винты, прилагающие clutch жилье к двигателю, затем тщательно катят фронт трактора далеко от clutch жилья.

Ассемблируя, наблюдайте следующее: Re безусловно, что как возвратный Спрингс прилагается к

броску отношение, так и, что фронт и тыльные секции трактора выравниваются перед попыткой возразить. Ангажируйте тихоокеанский ТВД и turn тихоокеанский ТВД output древко, толкая трактор вместе. Сожмите clutch жилье к машинным запорам к соответствующему вращающему моменту. Все винты 8 мм и орехи нужно сжать к вращающему моменту 23-30 N-м. (17-22 фута.-lbs.); запоры 10 мм нужно сжать к вращающему моменту 45-58 N-м. (33-42 фута.-lbs.) ; запоры 12 мм нужно сжать к вращающему моменту 79-97 N-м. (58.3-71.5 фута.-lbs.).

ДВИГАТЕЛЬ R&R С

ВЫВОДКОМ Все Модели

42. Чтобы удалить машинное и clutch собрание из трактора, первой отдельной передней оси, рамки и радиатора как outlin-

15^ W1

i

ШкатулкаСтремительное движение (40x2x22.5 mm)Боковой механизм механизма звонка

всунул жилье Дифференциала древка Оконечности крыла Оконечностей крыла мойщика Толчка механизма Стороны мойщикаПравильные nxle жилищные булавки Рулона Клиньев (такое же как 44)

28

SHOP MANUAL

Page 29: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 40—Cylinder head should be tightened In sequence shown for all two cylinder models.

735 Eig. 47— Beginning of injection should occurwhen leading mark (I) is aligned with notch es

Fig. 41 —Tighten cylinder head retaining nuts In shown. When the following mark (T) is alignedsequence shown for three cylinder models.with notch, piston Is at top dead center.

Paragraphs 45-47

ed in paragraph 40, then proceed as follows:

Выключите топливным и линия выхода disconnect топлива от filter жилья. Отцепите filter жилье от тыла двигателя и продвигайте фильтр к тылу. Отцепите гидравлические линии от гидравлического насоса и задушите связь от injection насоса. Кабель disconnect тахометра, затем перемещают кабель и жилищный назад не по пути. Disconnect, вмешивающийся провода от стартера, температурного датчика, thermostart. нефтяной pressure датчик, генератор переменного тока и фары, затем двигаются телеграфирует назад не по пути. Приложите передвижной верхний подъемник к двигателю, перемещают clutch жилье к машинным винтам, затем тщательно отделяются двигатель от clutch жилья.

Повторно собирая, обратная процедура удаления и наблюдают следующее: Будьте уверенные, что оба Спрингс прилагаются к броску отношение. Винты единой сельскохозяйственной политики и орехи нужно сжать, чтобы исправить вращающие моменты. Запоры 8 мм нужно сжать к вращающему моменту 23-30 N-м. (17-22.1 фута.-lbs.); запоры 10 мм должны l)e сжато к вращающему моменту 45-58 N-м. (33.2-42.8 фута.-lbs.) и орехи 12 мм и винты нужно сжать к вращающему моменту 79-97 N-м. (58.3-71.5 фута.-lbs.).

ЦИЛИНДР, ГЛАВНЫЙ Все

Модели

45. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

Чтобы переместить цилиндровую голову, обращаются, чтобы делить на параграфы 47 и перемещать крышку руки качалки. Disconnect батарейка, дренажная охлаждающая среда, перемещают

пояс болельщика, верхний шланг радиатора и воздух intake трубу.

На моделях YM135 и YM135D, перемещают генератор переменного тока. На моделях так оборудовал, перемещают водный насос. На всех моделях, перемещают топливный leak-off и injection линии. Переместите injection насадки и цилиндровую главную lubrication нефтяную линию. Ослабьте цилиндровые главные сохраняющие орехи в перемене заказа, показанного в Рис. 40 или Рис. 41, затем снимают засов и перемещают цилиндровый главу. На чем-то две цилиндровых модели, в одном из шести сохраняющих орехов расположено intake прохождение.

Переустанавливая, облицуйте обе стороны главной прокладки с Прокладкой Кремния "Dow Corning/RTV". "Три Номер Обязательства 50" или эквивалент, затем прокладка позиции на блоке с катящимся краем прокладки вокруг цилиндровых отверстий в направлении вершины. Большие охлаждающие прохождения в прокладке будут находиться в тыльном (маховое колесо) конце двигателя. Нити пальто с машинной нефтью и устанавливают сохраняющие орехи. Сожмите орехи, один за другим показанные в Рис. 40 или Рис. 41. Сожмите цилиндровый главный сохраняющий орех к 102.0-156.9 вращающий момент N*m (112-11« фута.-lbs.) для YM135, YM135D. YM155 и YM1551) модели; вращающий момент 171.6-181.4 N-

м. (127-134 фута.-lbs.) для всего другие модели. Орехи поддержки

руки качалки нужно сжать к

вращающему моменту 78.5-H8.1 N-м. (58-72 фута.-lbs.) для YM135, YM135I). YM155. Модели YM155D YM240 и YM240D; b"4.7 вращающий момент N-м. (48 фута.-lbs.) для всего другие модели. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 47 для наладки valve очистки. Установите крышку руки качалки, затем регулируют контроли декомпрессии, как начерчено контур для моделей с adjustment винтами.

46. РЕВИЗИЯ. Сошлитесь на соответствующие параграфы 51, 48, 49 и 50 для обслуживания рук качалки, клапанов, мест, ведет и прыгает. Check цилиндровый глава для плоскости, используя straightedge и разведчик залог. На трех цилиндровых моделях, глава должен быть плоским в пределах 0.03 mm, когда проверено через сохраняющие стволы мебельного гвоздя я ngj(:dina!i> biter*'br индийская фасоль • iiajgoipllly. »lpxii.JuJ!b w* rp^re, tj'tnit есть. o.Jl ijrai)1

(0.0039 в.). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 51 для собрания рук качалки.

КОРРЕКТИРОВКА ОЧИСТКИ VALVE

Все Модели

47. Рекомендованная valve очистка (брешь кулачка) составляет 0.2 мм (0.008 в.)

холодно для вставленных и выхлопных клапанов YM135.

29

4 2 6

YANMAR

Page 30: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 45-47

YM135D. YM155 и YM155D; 0.15 mm (O.OOO в.) для как вставляют, так и выхлопные клапаны всего другие модели. Valve очистку нужно проверить после сборки цилиндрового главы и приблизительно каждый 300 часов действия.

Крышка руки качалки для YM195, YM195D. Модели YM240 и YM240D объединяет вставленное воздушное прохождение. На всех моделях, связи disconnect декомпрессии и disconnect или перемещают вмешивающиеся технические средства, затем снимают засов и перемещают крышку руки качалки. Проверьте и регулируйте valve очистку, когда поршень находится в TDC на compression ударе. Марка TDC для номера 1 (тыл) цилиндр отмечается на crankshaft шкиве, как показано в Рис. 47. На двух цилиндр моделирует номер, 2 (фронт) цилиндра составляет 180 степеней (точно V2-turn) от номера 1 цилиндровая позиция. На трех цилиндровых моделях, передний (номер 3) цилиндровый высший мертвый центр происходит 240 степеней (точно 2/3-revolution) после тыльного (номер 1) TDC и center (номер 2) piston досягаемость TDC точно 240 степеней после фронта. Обычно высший мертвый центр отмечается для всех цилиндров и идентифицируется "2T" или "3T"; однако, crankshaft шкив некоторых моделей, возможно, имеет только один TDC отмечают, который для тыльного (номер 1) цилиндра.

Переустановите крышку руки качалки изменяющей процедурой удаления. Регулируйте очистку рычага декомпрессии на YM195, YM195D. YM240, YM240I), YM330and YM330D моделирует как указано ниже. Удалите маленькие крышки из руки качалки покрывают выше каждого выхлопного клапана, затем turn cranksha^i пока номер 1 (тыл) liylh^et i в TDC на compression i ударе. Переместите контроль декомпрессии на позицию декомпрессии. Ослабьте контргайку (Наряд. 48), затем turn винт (B) пока очистка составляет 0 без перемещения клапана. Turn винт (B) в одной полной очереди, затем сжимают контргайку (A). Эта корректировка будет держать valve отверстие приблизительно 0.8 mm (0.031 в.), когда устройство декомпрессии ангажировано. Turn коленчатый вал к следующему цилиндровому TDC (180 степеней для 2 цилиндровых моделей, 240 степеней для переднего цилиндра 3 цилиндровых моделей) и регулируют декомпрессию для следующего цилиндра. На трех цилиндровых моделях,

колесовидный коленчатый вал 240 степеней и регулируют декомпрессию для center (номер 2) цилиндра.

30

YANMAR

Page 31: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 48-51

Контргайка (A) 48—вид Рис. ot декомпрессора и установочный винт (B). Cross-section тянущие показы

метод ot действие.

Новый.................................41.0 mm

(1.6142 в.)Минимальный Предел .....36.5 mm

(1.4370 в.)

YM195, YM195D, YM330, YM330DБесплатная Длина -

Новый.................................40.0 mm

(1.5748 в.)Минимальный Предел .....39.7 mm

(1.5630 в.)

YM240. YM210DБесплатный Length-

Новый.................................42.5 mm

(1.6732 в.)Минимальный Предел .....41.0 mm

(1.6142 в.)Предел максимального

отклонения составляет 2 степени или приблизительно 1.43 mm (0.0563 в.). Не забывайте, чтобы установить новые guide stem печати, повторно собирая использование изоляционного защитника и смазки, чтобы предотвратить повреждение в течение установки.

КЛАПАНЫ И

РАССАЖИВАЕТ Все Модели

48. Intake и выхлопные клапаны не взаимозаменяемы. Valve места могут быть ro> • onditioned, используя 15, 45 и )o oegrve мостит камнем. Valve (туз и угол места для как вставляют, так и выхлоп составляет 45 степеней. Рекомендованное место шириной составляет 1.77 mm (0.0697 в.) для YM13r>, YM135D, YM155 и YM1551) модели; 2.12 mm (0.0835 в.) для других моделей. Места могут быть сужены, используя 15 и 70 степени мостит камнем. Клапан сделан перерыв в учебе 1.25 mm (0.0492 в.) ниже поверхности главы на YM330 ami YM330I) моделирует и не должен быть сделан перерыв в учебе более чем 1.85 mm (0.0728 в.). На двух цилиндровых моделях, клапану не нужно быть сделанным перерыв в учебе более чем 0.5 mm (0.0197 в.). Возобновите клапан, если края нет даже или есть менее чем сверхтяжелая толщина нового клапана. Valve стебли и руководства должны быть в пределах пределов, которые следуют.

YM135. YM135D. YM155. YM155D Диаметр Стебля Клапана -

Желательно...............6.95 7.04 mm

(0.2736-0.2772 в.)Носите Предел....................6.9 mm

(0.2717 в.)Valve Guide Diameter-

Вставлено. Желательно 7.0-7.(»15 mm

(0.2756-0.2762 в.)Носите Предел............7.08 mm

t (0.2787 в.)Выхлоп W. Желательно. .7.02-7.05 mmW (0.2704 0.2770 в.)

Носите Предел.............7.08 mm(0.2787 в.)

Стебель Valve, чтобы Вести Clearance-

Вставлено. Желательно 0.04O-0.U65 mm

(0.0016-0.0026 в.)Носите Предел............0.15 mm

(0.0059 im)Exhau \ Желательный i < M > 4 M ) .

( *70 i fl i h

f0.frOi8:Oip02$ ir ')

W слуховой Предел....Cu5 его(0.0059 в.)

YM195, YM195D, YM240, YM210D, YM330, YM330DStem Диаметр Valve -

Желательно...............7.96-7.97 mm

(0.3134-0.3138 в.)Носите Предел....................7.9 mm

(0.3110 в.)Guide Диаметр Valve. Вставлено &

Exhaust-Желал ....................8.010-8.025 mm

(0.3154-0.3159 в.)Носите Предел..................?s.08 mm

(0.3181 в.) Стебель Valve, чтобы Вести Clearance-

Желательно........0.045-0.070 mm

(0.0018-0.0028 в.)Носите Предел...............0.15

mm(0.0059 в.)

Установите новые valve stem печати каждый раз, когда клапаны обслуживаются.

КЛАПАН

ПРЫГАЕТ Все Модели

31

SHOP MANUAL

Page 32: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 48-51

•19. Valve Спрингс взаимозаменяем для вставленных и выхлопных клапанов. Возобновите Спрингс, который искажен, нагреваются бесцветно или не в состоянии соответствовать испытательным спецификациям, которые следуют:

YM135. YM135D. YM155. VM155DБесплатный Length-

КЛАПАН ВЕДЕТ

Все Модели

50. Вставленные и выхлопные valve руководства не взаимозаменяемы. Вставленное valve руководство обычно отмечает секунда (идентификация), Јro'i>ve я пересекаю конец выхлопного руководства - cotinterhored. Происходите, чтобы вести очистку должен составить 0.040-0.065 mm (0.0016-0.0026 в.) для вставленных клапанов YM135. YM135D. YM 155 und модели YM155D. Выхлопные руководства для YM135, YM135D. YM155. YM155D и для как вставляют, так и выхлопные клапаны всего другие модели должны иметь 0.045-0.070 мм (0.0018-0.0028 в.) происходят к valve guide очистке. Клапан и/или руководство нужно возобновить, если экскаваторы очистки 0.15 mm (0.0059 в.). Новые руководства нужно нажать в цилиндровом главе, пока желобка в руководстве нет только выше верхней поверхности cvlinder главы.

РУКИ КАЧАЛКИ И ТОЛКАЮТ

ПЛЕТИ

Все Модели

51. Руки качалки могут быть перемещены после удаления крышки руки качалки. Руки качалки для одного цилиндра размещаются на древках стенда поддержки, который сохраняется к цилиндровому главе одним орехом мебельного гвоздя. Диаметр древка руки качалки должен составить 13.98-14.00 mm (0.5504-0.5512 в.) с пределом одежды 13.90 mm (0.5472 в.) для YM135. YM135D. Модели YM155 и YM155D, 16.98-17.00 mm (0.6685-0.6693 в.) с пределом одежды 16.90 mm (0.6654 в.) для

32

SHOP MANUAL

Page 33: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 51 — View of rocker arms used on three cylinder models. Notice that both rocker arms for front (No. 3) cylinder are different than arms used for other cylinders.

1 18 5 9Fig. 54 — Cross-section of timing gear cover showing governor of YM135. YM135D, VM755 and YM15SD models. Refer to Fig. 54A for legend.

<

MARKS

Fig 52— View of timing marks on camshaft and crankshaft gears.

Paragraphs 52-54

ФРОНТ Я

другие модели. Закустив нажато в руке качалки должен иметь внутри диаметра 14.024-14.034 mm (0.5521-0.5525 в.) с пределом одежды 14.10 mm (0.5551 в.) для YM135. YM135D, модели YM155 и YM155D, 17.016-17.034 mm (0.6699-0.6706 в.) с пределом одежды 17.15 mm (0.6752 в.) для других моделей. Очистка между втулкой и древко не должно превышать 0.15 mm (0.0059 в.) для любой модели.

На двух цилиндровых моделях, две различных руки качалки используются; однако, как только образец одежды установлен, руки качалки не нужно перемещать к другому древку. На трех цилиндровых моделях, руки качалки с различными ответвлениями используются в качестве показано в Рис. 51.

Плети толчка должны лежать прямо и может быть проверен, проходя плоскую пластину. Длина новой плети толчка

составляет 165.2 mm (6.5 в.) для YM135. YM135D. YM155 и YM155I) модели: 197 mm О.Щ в.) футовый r другие модели.

На всех моделях, ослабляют блокировки и turn adjustment винты в направлении вершины перед установкой рук качалки и поддержки. Будьте уверенные, что булавка деревянного штифта правильно ангажирует дыру в подтверждение. Сожмите поддержку руки качалки, сохраняющую орехи к вращающему моменту 78.45-98.07 N-м. (58-72 фута.-lbs.) для YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D; вращающий момент 64.72 N-м. (48 фута.-lbs.) для других моделей.

ПОСЛЕДОВА

ТЕЛИ CAM Все

Модели

52. Все модели оборудованы грибными type cam

последователями, которые могут делить на параграфы 40. Переместите пояс болельщика,

33

J '? U Ufr— >l-^

only be removed from below after removing camshaft as outlined in para-graph 60 or 61 and oil pan. Check sur-face of cam follower which contacts camshaft and renew followers if worn. Also check camshaft carefully if follower shows wear and renew camshaft if chipped, broken, scored or otherwise worn. Cam follower 01) is 10.976-10.994 mm (0.4321-0.4328 in.). Clearance between cam follower and block bore should be 0.006-0.035 mm (0.0002-0.0014 in.) with maximum limit of 0.10 mm (0.0039 in.).

VALVE TIMING

All Models53. Refer to paragraph 54 or 55 for

removal of timing gear cover. Valves are properly timed when timing marks are aligned as shown in Fig. 52. Marks_a)ign everV seprid, revo!uti|

TIMING GEAR COVEHYM135, YM135D, YM155, YM155D Models

54. To remove the timing gear cover, first split front of tractor as descril>ed in

Fig. 54AExploded view of timing gear cover, governor and related parts used on YM135. YM135D. YM155 and YM155D models.

1. Governor spring2. Washer3. Spring body4. Washer5. I/x-knut6. High ^peed stop screw7. Damper spring 8 Locknut9. [t>ck cap nut

10. Pivot shaft11. Strel ball (9 32-inch)12. External speed control leverIS. "O" ring 14 Shaft15. Internal speed control lever16. Follower lever17. Governor sleeve18. Governor lever19. Pins2« Weights 21. Kracket 22 Guide sleeve 23. Injection pump 24 Hydraulic pump and driv* gear

YANMAR

Page 34: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 52-54

болельщик, crankshaft шкив и передышка/губернатор управляют крышкой. Кабель disconnect тахометра от жилья и связь от контроля губернатора. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 87 и перемещать injection насос. I'nbolt и перемещают крышку механизма расчета времени.

Будьте уверенные, что вся старая прокладка перемещена, затем новая прокладка пальто с охотником на тюленей перед установкой. Будьте уверенные, что рукав (17-наряд. 54A) правильно ангажирует вес (20) и быть осторожным, чтобы не согнуть или иной губернатор повреждения управляют связью, устанавливая крышку. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 101 для корректировок губернатора, если правильная корректировка расспрошена или если любой adjustment пункт имеет ^ bee,:i беспокоил. Сожмите retainingl винты к вращающему моменту 22.56-29.42 N-м. (18.6-21.7" фута.-lbs.). Установите crankshaft шкив после смазочной изоляционной поверхности и сожмите сохраняющий винт к вращающему моменту 117.7-147.1 N-м. (87-108 фута.-lbs.). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 87 для установки топлива

34

YANMAR

Page 35: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

16 3 IB

Fig. 55-Cross-section of governor assembly for YM330 and YM330D models. Refer to Fig. SSA tor legend. Models YM19S. YM195D, YM2A0 and YM2A0D are similar.

1Governor spring2Clip3Adjusting nut <!. Adjusting nuts .7 Lockout

23fi High speed slop screw 7 Torque spring and shaftassy K I.ockimtLock rap nut

Paragraphs 55-60

pump and paragraph 40 for installing front axle and frame.

YM195, YM195D, YM240, YM240D, Модели YM330 и YM330D

55. Чтобы переместить расчет времени ^e;tr ('• >vcr, сначала раздробляют фронт трактора как описано в параграфе 40. Переместите пояс болельщика. болельщик. гидравлический насос и crankshaft шкив. Кабель езды disconnect тахометра от жилья. Переместите палату injection насоса покрывают пластину, затем весна (1 - Рис. 55) disconnect губернатора, перемещают булавку (2) и отцепляют связь губернатора от вешалки. Будьте осторожные, чтобы не исказить весну, отцепляя весну от рычага speed контроля. Снимите засов и переместите выбор времени крышку механизма.

Будьте уверенные, что вся старая прокладка перемещена, затем

новая прокладка пальто с охотником на тюленей перед установкой. Будьте уверенные, что

рукав (17-наряд. 55A) правильно ангажирует вес (20) и быть осторожным, чтобы не согнуть или иной губернатор повреждения связываются (16), устанавливая крышку. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 103 для корректировок губернатора, если правильная корректировка расспрошена или если любой adjustment пункт (3,4,5,6 или 7) beV-n dfeturb&l"*Stud nruts atUclHtn|^tiin'-: ing/ geajk k-_bve:r должен быть tightleneld вращающий момент N-м. (16.6-19.5 фута.-lbs.) Itu 24.52-26.58. Установите crankshaft шкив после смазочной изоляционной поверхности и сожмите сохраняющий винт к 63.74 вращающий момент N*m (47 фута.-lbs.). Сожмите орехи мебельного гвоздя, сохраняющие гидравлический насос к 68.65 вращающий момент N*m (50 фута.-lbs.).

ВЫБОР ВРЕМЕНИ МЕХАНИЗМЫ

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

56. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 54 для удаления выбора времени крышку механизма. Зазор

Рис. SSA — Exploded вид выбора времени крышку механизма и собрание губернатора для моделей YM330 и YM330D. Два цилиндровый YM19S, YM195D. Модели YM240 и YM240D подобны.

10. Приложение винта11. Весенний Ul>12. Внешний s|H-ed управляют рычагом13. "Звонок O"14. Древко

Я фут. Внутренний рычаг speed контроляПривет связь Губернатора17. Рукав губернатораDv рычаг ГубернатораБулавки Ми20. Вес21 Скобка

22. Pivot siip|M>rt23. Injection насос24. Распорка

между стержнем и crankshaft механизмы должны составить 0.08-0.16 mm (0.0031-0.0063 в.) с пределом одежды 0.3 mm (0.0118 в.). Crankshaft механизм может быть вытащен из crankshaft использования пронизал дыры действующий и подходящий съемник. Выровняйте keyway с ключом и расчет времени марки (Рис. 52), затем используют пронизанную дыру в коленчатом валу, чтобы толкнуть механизм на коленчатом валу.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 60, чтобы переместить стержень, если механизм стержня должен быть перемещенным.YM195, YM195D, YM240, YM240D, Модели YM330 и YM330D

57. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 55 для удаления выбора времени крышку механизма. Зазор между стержнем и crankshaft механизмами должен составить 0.08-0.10 mm (0.0031-0.0063 в.) с пределом одежды 0.3 mm (0.0118

35

SHOP MANUAL

I

Page 36: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 55-60

в.). Зазор между механизмом стержня и гидравлическим механизмом езды насоса и между crankshaft механизмом и машинный механизм езды нефтяного насоса должен также составить менее чем 0.3 mm (0.0118 в.).

Crankshaft механизм может быть вытащен из crankshaft использования пронизал дыры действующий и подходящий съемник. Выровняйте keyway с ключом и расчет времени марки (Рис. 52), затем используют пронизанный конец коленчатого вала и ореха, чтобы толкнуть механизм на коленчатом валу.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 61, чтобы переместить стержень jf, caoishaft механизм должен быть перемещенным.

СТЕРЖЕНЬ

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

60. Чтобы переместить стержень, первый remove цилиндровая голова, как начерчено контур в параграфе 45, затем обращаются, чтобы делить на параграфы 54 и перемещать крышку механизма расчета времени. Используйте магнитные держащие инструменты, чтобы поднять cam последователей далеко от стержня. Переместите стержень, несущий сохраняющий винт (Рис. 59), затем тянут стержень и приводят в движение вперед вне цилиндрового блока. Механизм стержня и переднее отношение могут быть нажаты от стержня после удаления ореха и собрания веса губернатора. Измерьте доли стержня и журналы против значений, которые следуют. Тыльный (Маховое колесо) Журнал -Diameter, Новый__29.939-29.960 mm

(1.1787-1.1795 в.)Носите Предел..........29.90 mm

(1.1772 в.)Очистка во Втулке,

Желательно.......0.04-0.081 mm

(0.0016-0.0032 в.)Носите Предел............0.15

mm(0.0059 в.)

Журнал Center -Diameter, Новый__41.925-41.950 mm

(1.6506-1.6516 в.) Очистка во Втулке,

Желательно.........0.05-0.10 mm(0.0020-0.0039 в.)

Носите Предел............0.15 mm(0.0059 в.)

Вставленный и Выхлопной Lobe-HeightNew..........................35.0 mm

(1.3780 в.)Бензонасос Lobe-

HeightNew .........................45.0 mm

(1.7717 в.)Когда поддерживается в концах

в токарных центрах, выход, взвешенный в center отношении, должен составить менее чем 0.05 mm (0.0020 в.). Нажмите переднее отношение на стержне, ключе позиции в прорези, затем нажимают механизм стержня на стержне. Установите доли кулачка бензонасоса с марками в направлении фронта. Оба кулачок бензонасоса lol>es идентичны, но должны участвовать ключ в стержне. Сожмите сохраняющий орех безопасно.

Cam последователи могут быть забраны от отверстий после удаления стержня и поддона картера. Sepcifications, ибо cam последователи вносятся в список в параграф 52.

Разместите стержень в цилиндровом блоке после того, как cam последователи помещаются в вершину путешествия в hlock отверстиях. Установите несущий retainer винт через дыру в паутине механизма стержня. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 87 для установки injection бензонасоса, параграф 54 для установки выбора времени крышку механизма и параграф 45 для установки цилиндрового главы.

YM195, YM195D, YM240, YM240D, YM330 и Модели

61. Чтобы переместить стержень, первый remove цилиндровая голова, как начерчено контур в параграфе 45, затем обращаются, чтобы делить на параграфы 55, чтобы переместить крышку механизма расчета времени и параграф 89, чтобы переместить injection бензонасос. Используйте магнитные держащие инструменты, чтобы поднять cam последователей далеко от стержня. Переместите отношение сохраняющего винта (Рис. 59), затем тянут стержень и приводят в движение вперед вне цилиндрового блока. Механизм стержня и переднее отношение могут быть нажаты от стержня после удаления ореха (левая ручная нить) и веса губернатора. Измерьте доли стержня и журналы против значений, которые следуют. Тыльный (Маховое колесо) Журнал -Diameter, Новый__33.925-33.950 mm

(1.8856-1.3366 в.)Носите Предел..........33.90 mm

(1.3346 в.)Очистка во Втулке,

Желательно. . ..0.05-0.10 mm(0.0020-0.0039 в.)

Носите Предел............0.15 mm(0.0059 в.)

Center Journal-Diameter, Новый__45.925-45.95U mm

(1.8031-1.8091 в.)Носите Предел..........45.88 mm

(1.8063 в.)Очистка во Втулке,

Желательно.........0.05-0.10 mm(0.0020-0.0039 в.)

Носите Предел............0.15 mm(0.0059 в.)

Вставленная и Выхлопная Доля,Желательно....................38.63 mm

(1.5209 в.)Носите Предел................38.13 mm

(1.5012 в.)Доля Бензонасоса.

Желательно......................34.9 mm

(1.3740 в.)Носите Предел..................34.8 mm

(1.3701 в.)Когда поддерживается в концах в

токарных центрах, выход, взвешенный в center отношении, должен составить менее чем 0.05 mm (0.0020 в.). Нажмите передний l>earing на стержне, ключе позиции в прорези, затем нажимают механизм стержня на стержне.

Cam последователи могут быть забраны от отверстий после удаления стержня и поддона картера. Спецификации для cam последователей вносятся в список в параграф 52.

Разместите стержень в цилиндровом блоке после того, как cam последователи помещаются в вершину путешествия в block отверстиях. Установите разрывание retainer винта через дыру в паутине механизма стержня. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 89 для установки injection бензонасоса, параграф 55 для установки выбора времени крышку механизма и параграф 45 для установки цилиндрового главы.

ПЛЕТЬ И ЕДИНИЦЫ PISTON

Все Модели

65. Шатун и piston единицы перемещаются сверху после удаления цилиндрового главы, как начерчено контур в параграфе 45 и перемещая поддон картера. Переместите единую сельскохозяйственную политику шатуна и толкните поршень и

36

SHOP MANUAL

I

Page 37: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 59— View of governor weights and brackets assembled on cam gear typical of many models. The camshaft of all models Is retained by screw Identified by arrow.

Paragraphs 55-60

собрание плети вне цилиндрового блока.

When assembling, space ring end gaps at 90 degree intervals from each other and 45 degrees from piston pin center-line. Coat pistons, liners and ring compressor with clean engine oil. Identification marks on connecting rods should be toward rear (flywheel) end of engine. Tighten connecting rod cap retaining screws to 14.13-49.03 N-m (33-36 ft.-lbs.) for YM135, YM135D, YM155. YM155D. YM240 and YM240D models, 63.74 N-m (47 ft.-lbs.) torque for YM195, YM195I),

YM330 and YM330D models.

ПОРШНИ, РУКАВА И ЗВОНИТ

Все Модели

66. Измерьте стенд вне цилиндровых гильз (рукава) выше цилиндрового блока. Съемник нужно использовать, чтобы вытащить мокрые type цилиндровые гильзы из block отверстий. Будьте уверенные, что марки изготовителей на всех звонках в направлении вершины, ассемблируя звонки к поршням. Check документы против значений, которые следуют:

YM135, YM135DСтенд Liner ...................0.05-0.13 mm

(0.0020-0.0051 в.)Цилиндровый Liner ID-

Новый..................73.000-73.030 mm

(2.8740-2.8752 в.)Носите Предел................73.17 mm

(2.8807 в.)Юбка Piston к Цилиндровой Очистке Liner-, Новый.......................0.108-0.173 mm

(0.0043-0.0068 в.)Носите Предел....................0.3 mm

(0.0113 в.)Диаметр Юбки Piston в Низе Углов Юбки/Права к Piston Pin-

Новый..................72.891-72.922 mm

(2.8697-2.8709 в.)Wc>Lip.{t.........................72.80 mm

(2.8661 в.)Конец Звонка Gap-

Все Звонки, Желательные.......................................0.2-0.4 mm

(0.0079-0.0157 в.)Носите Предел....................1.5 mm

(0.0591 в.) Звонок к Сторона Желобка Clearance-

Желательная вершина 0.050-0.085 mm

(0.0020-0.O033 в.) 2nd.3rd & Низ. .0.020-0.055 mm (0.0008-

(U»o22 в.) Одежда Limit-T«.p.2nd &

3rd .. .0.2 mm(0.0079 в.)

Низ...............................0.15 mm(0.U059 в.)

YM155, YM155DСтенд Liner ...................0.05-0.13 mm

(0.0020-0.0051 в.)Цилиндровая Гильза II)-

Новый..................75.000-75.030 mm

(2.9528-2.9539 в.)Носите Предел................75.17 mm

(2.9594 в.) Юбка Piston к Цилиндровому Liner-

Очистка, Новый......0.108-0.173 mm

(0.0043-0.0068 в.)Носите Предел....................0.3 mm

(0.0118 в.)Диаметр Юбки Piston в Низе

Углов Юбки/Права к Piston Pin-Новый..................74.891-74.922 mm

(2.9485-2.9497 в.)Носите Предел................74.80 mm

(2.9449 в.)Конец Звонка Gap-

Все Звонки, Желательные........................................0.2-0.4 mm

(0.0079-0.0157 в.)Носите Предел.................1.5

mm(0.0501 в.)

Звонок к Очистке Стороны Желобка -

Желательная вершина 0.050-0.085 mm

(0.0020-0.0033 в.) 2nd.3rd & Низ. .0.020-0.065 mm (0.0008-0.0022

в.)Носите Limit-Top,2nd & 3rd

______________________________0.2mm(0.0070 в.)

Низ...............................0.15 mm(0.0069 в.)

YM195. YM193I)Стенд Liner ...................0.07-0.15 mm

(0.0028-0.0059 в.)Цилиндровый Liner Новый ID-

............................84.000-84.035

mm(3.3071-3.3085 в.)

Носите Limil....................»4.2 mm(3.3150 в.)

Юбка Piston к Цилиндровой Очистке Liner-. Новый.......................0.077-0.142 mm

(0.0030-0.00511 в.)Носите Предел.................0.3 mm

(0.0118 в.)Диаметр Юбки Piston в Низе Углов Юбки/Права к Piston Pin-

Новый...............83.893-83.923 mm

C3.3029-3.3041 в.)

Носите Предел.......... .*3,8'< mm

Конец Звонка Gap-Все Звонки. Желательно

........................................0.3-0.5 mm

(0.0118-0.0197 в.)Носите Предел.................1.5 mm

(0.0501 в.) Звонок к Очистке Стороны Желобка -

Желательная вершина 0.055-0.005 mm

(0.0022-0.0037 в.) 2nd,3rd & Низ. .0.020-0.055 mm (0.00O8-0.0O22 в.)Носите Вершину Предела0.3 mm

(0.0118 в.)2-й & 3rd........................0.2 mm

(0.0078 в.)Низ...............................0.15 mm

(0.0050 в.)

YM240. YM210D

37

SHOP MANUAL

I

Page 38: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 55-60

Стенд Liner ...................0.07-0.10 mi..

(0.0028-0.0030 в.)Цилиндровая Гильза II)-

Новый...............90.000-90.035 mm

(3.5433-3.5417 в.)Носите Предел.............00.20 mm

(3.5512 в.) Юбка Piston к Цилиндровой Гильзе -

Очистка, Новый...0.108-0. J 73 mm

(0.0043-0.0068 в.)Носите Предел.................0.3 mm

(0.0118 в.)Диаметр Юбки Piston в НизеУглов Юбки/Права к Piston Новому Pin- ...............................89.802-80.802 mm

(3.5379-3.5391 в.)Носите Предел..................80.8 mm

(3.5354 в.)Конец Звонка Gap-

Все Звонки. Желательно 0.3-0.5 mm

(0.0118-0.0107 в.) Носите Предел. • |•»•|•»•|• 1. b

mm(0.0501 в.)

Звонок к Clearance-Желательной Вершине Стороны Желобка ...................0.080-0.115 mm

(0.0031-0.0045 в.) 2nd.3rd & Низ.. 0.020-0.056 mm (0.0008-0.0022 в.)

Носите Вершину Предела. .0.3 mm(0.0118 в.)

2-й & 3rd........................0.2 mm(0.0079 в.)

Низ...............................0.15 mm(0.0059 в.)

YM330, YM330I)Стенд Liner ...................O.07-O.15 mm

(0.0028-0.0059 в.)Цилиндровая Гильза II)-

Новый..................84.000-84.035 mm

(3.3071-3.3085 в.)Носите Предел..................84.2 mm

(3.3150 в.)Юбка Piston к Цилиндровой Очистке Liner-. Новый.......................0.077-0.142 mm

(0.0030-0.0056 в.)Носите Предел....................0.3 mm

, 0.01 НАХОДИТСЯ.*Pfolpn jSfciirH bui eler лисица kfj

горшка | из SkirtfRij [h Afigffi к Piktun Ptu-

Новый..................83.803-83.923 mm

(3.3029-3.3041 в.)Носите Предел................83.80 mm

(3.2992 в.)Брешь Конца Звонка -

Все Звонки, Желательные........................................0.3-0.5 mm

(0.0118-0.0197 в.)Носите Предел....................1.5 mm

(0.0591 в.)Звонок к Clearance-Желательной Вершине Стороны Желобка ...................0.055-0.095 mm

(0.0022-0.0037 в.) 2nd.3rd & Низ. .0.020-0.055 mm (0.0008-

0.0022 в.)Носите Вершину Предела. .0.3 mm

(0.0118 в.)2nd,3rd & Низ..............0.25 mm

(0.0098 в.)

Высший звонок - хром покрывают, вторые и третьи звонки имеют заостренное лицо и нижний (нефтяной контроль) звонок скосил края для лучшего скоблящего действия. Важно установить все piston звонки с отмеченной стороной звонка в направлении вершины (закрытый конец) поршня.

Если цилиндровые рукава перемещены, Страхуйте, чтобы чистить желобки полностью и устанавливают новые звонки "O" в желобках. Обугливающаяся гильза с водонепроницаемой краской и insert рукавом в блоке перед краской сохнет. Если liner стенд слишком высок, check, чтобы быть уверенным блоком и рукавом чисты и свободны от ржавчины, масштаба или картавости.

БУЛАВКА PISTON

Все Модели

70. Piston булавка - придаток перехода в piston отверстиях с легким интерференционным придатком или небольшой суммой очистки. Piston булавка должна рекомендовать очистку шатун small end втулка. Чтобы переместить piston булавку, удаляют сохраняющие звонки из поршня, нагревают поршень к 80-100 степени C, затем нажимают piston булавки от piston отверстий. Сошлитесь на следующие данные спецификации:

YM135, YiMl33D, YM155, YM155I)Булавка Piston

Diameter...........29.989-30.000 mm(0.9053-0.9058 в.)

Очистка В Конец Плеть Small Bushing-

Желал .......................0.025-0.049 mm

(0.0010-0.0019 в.)Носите Предел..................0.11 mm

(O.O043 в.)

Диаметр Втулки Pin В Соединении Rod-

Желательно..23.025-23.038 mm(0.9065-0.9070 в.)

Кит Pin В Желательном для Отверстий Поршне. Вмешательство

Очистка____-0.004 к +0.008 mm(-0.0002 + 0.0003 в.)

YM19.~. YrMp5I>, YM240. YM240DПи.^m БулавкаDiameter..............29.989-30.000 mm

(1.1807-1.1811 в.) Очистка Во Втулка Конца Плеть Small -

Желательно...........0.025-0.049 mm

(0.0010-0.0019 в.)Носите Предел..................0.15 mm

(0.0059 в.)Диаметр Втулки Pin В Соединении

Rod-Желательно..30.025-30.038 mm

(1.1821-1.1826 в.) Кит Pin В Желательном для Отверстий Поршне. Вмешательство

Очистка____-0.005 к +0.1)19 mm(-0.0002 + 0.0007 в.)

YM330, YM330DPin Диаметр Piston .. .29.95-30.00 mm

(1.1791-1.1811 в.) Очистка В Конец Плеть Small Bushing-

Желательно........0.026-0.049 mm

(0.0010-0.0019 в.)Носите Предел..................0.15 mm

(0.0059 в.)Диаметр Втулки Pin В Соединении

Rod-Желательно..30.025-30.038 mm

(1.1821-1.1820 в.)Носите Предел..................30.1 mm

(1.1850 в.)Придаток Pin В

Отверстия Piston -Desired, Вмешательство

Очистка____-0.005 к +0.019 mm(-0.0002 к +0.0007 в.)

38

SHOP MANUAL

I

Page 39: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 71

Side Очистка Плети Между Боссами Piston -

Желательно................0.2-0.5 mm

(0.0079-0.0197 в.)Носите Предел...............0.55 mm

(0.0217 в.)Выровняйте обе дыры во втулке с

дырами в шатуне. Ассемблируя поршни, накалывает и шатуны, наблюдают следующее:

Установите один piston pin сохраняющий поспешный звонок в одном желобке каждого поршня, затем нагревают поршни к 80-100 степени C (176-212 степени F). Поршень пальто накалывает и втулки плети с чистой машинной нефтью и устанавливают прохладную булавку через плеть, закустившую, и нагрел поршень. Не забывайте, чтобы установить во-вторых сохраняющий звонок в piston желобке. После охлаждения, шатун должен идти гладко дальше piston булавки.

ШАТУНЫ И ОТНОШЕНИЯ

Все Модели

71. Шатун crankpin, несущий вставки, доступны по стандартному

размеру и 0.25 мм undersize; однако, быть уверенным, что

уменьшенные вставки - полученный l>efore подвергающий

механической обработке crankshaft crankpins. От плети, несущей

вставки, может установиться ниже после удаления поддона картера. Сошлитесь на следующие данные

спецификации:

YM135. YM135I). YM155. YM155DБулавка Поршня, Закустившая Желательный ID- ...............................23.025-23.038 mm

(0.9065-0.9070 в.)Носите Предел..................23.1 mm

(0.9094 в.) Журнал Crankpin Diameter-

Желательно........46.950-46.964 mm

(1.8484-1.8490 в.)Носите Предел..............46.920 mm

(1.8472 в.)Соединительный R(»d, Несущий к Очистке Crankpin, -

Желательно...........0.036-0.095 mm

(0.0014-D.0037 в.)Носите Предел..................0.20 mm

(0.0079 в.) Игра Стороны Плети на Crankpin-Желательно...............0.15-0.35 mm

(0.0059-0.0138 в.)Вращающий Момент Задвижки Плети........................44.13-49.03 N • м.

(33-36 фута.-lbs.)

YM195, YM195D, YM2J0, YM240D,YM330. YM330DБулавка Поршня, Закустившая Желательный ID- ...............................30.025-30.038 mm

(1.1821-1.1826 в.)Носите Предел..................30.1 mm

(1.1850 в.) Журнал Crankpin Diameter-

Желательно........53.950-53.964 mm

(2.1240-2.1246 в.)Носите Предел................53.91 mm

(2.1224 в.)Шатун, Несущий к Очистке Crankpin, -

Желательно...........0.036-0.095 mm

(0.0014-0.0037 в.)Носите Предел..................0.15 mm

(0.0059 в.) Игра Стороны Плети на Crankpin-

Желательно ..............0.15-0.35 mm

(0.0059-0.0138)Носите Предел..................0.50 mm

(0.0197 в.)Вращающий Момент R< »d Задвижки .........................63.74 N - м.

(47 фута.-lbs.)

39

YANMAR

Page 40: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 60 - Exploded view of cylinder block and related parts used on YM135. YM13SD. YW155 and YM1SSD models. Refer to Fig. S4A for governor assembly.If. Oil filter1.Screw10 CrankshaftI9. Hearings and spacer26. Camshaft40 Governor and hydraulic2.Crankshaft pulle> 11. Rear main hearing 21. Nut27. Cam followerpump drive gear3 Front nil seal " 12. Rear hearing and seal 22. Governor weights29. Oil pressure sender41. Drive shaft5.Crankshaft gearhousing23. Camshaft (fear37. Tachometer drive42 Adapter6.Front main hearing 13. Rear oil seal 24. Retaining screw38. Injection pump cam lobes43 Hydraulic pump9. Thrust hearings 15. Oil pump 25. Camshaft front hearing39. Spacer44. Shim

Paragraph 71

40

YANMAR

Page 41: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ И ГЛАВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Две Цилиндровых Модели

72. Коленчатый вал двух цилиндровых моделей поддерживается в двух главных отношениях и crankshaft end толчок берет всунутый мойщик (O-fig. #50 или Рис. 61) разместил в каждом конце коленчатого вала. Чтобы удалить crankshaft и/или главные отношения из всех моделей, proceed как указано ниже:

Отделите переднюю ось, рамку и радиатор, как начерчено контур в параграфе 40, затем обращаются, чтобы делить на параграфы 42, чтобы завершить удаление двигателя. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 45, чтобы переместить цилиндровую голову и делить на параграфы 54, чтобы переместить крышку механизма расчета времени. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 65, чтобы переместить плеть и piston единицы и делить на параграфы 131 для удаления выводка и махового колеса. Вытащите crankshaft механизм из коленчатого вала и переместите нефтяное pick-up придание трубчатой формы. Поверните двигатель таким образом, что отдых веса на переднем лице цилиндрового block и тыльного конца заканчивается. Вес коленчатого вала должен быть вертикальным .against фронтом двигателя.

Снимите засов и переместите тыльное главное отношение и изоляционное жилье, будучи осторожным, чтобы не повредить отношение тыльного толчка. Заберите коленчатый вал от цилиндрового блока. Используйте заботу, чтобы предотвратить ущерб для всех частей, в том числе передний толчок be^Mfl^/^iViftn будет свободен, чтобы упасть, так как коленчатый вал поднимается вне переднего главного

отношения. Инспектируйте главный l>earings и коленчатый вал, используя следующие данные спецификации.

YM135. YM 135ft, YM155. YM155L) Crankshaft Главный Журнал (Оба) Diameter—

Новый.............................64.960-64.964 mm

(2.5571-2.5570 в.)Носите

Предел.............................64.91 mm

(2.5555 в.) Алена, Несущая (Оба) Diameter, -

Новый...............................65.00-65.049 mm

(2.5591-2.5010 в.)Носите

Предел.............................65.10 mm

(2.5630 в.) Алена Journal к Отношению Clearance-

Новый.................................0.036-0.099 mm

(0.0014-0.0039 в.)Носите

Предел.................................0.2 mm(0.0079 в.)

YM195. YAI195I). YA1210. YM240I)Crankshaft Диаметр Главного

Журнала (Оба) -Новый

.............................69.950-69.964 mm

(2.7539-2.7545 в.)Носите

Предел.............................69.90 mm

(2.7520 в.)Главный Несущий (Оба) Новый Diameter- ..................................70.00-70.06 mm

(2.7559-2.7583 в.)^W"arT jmit.........................7n.l,0mm

Главный Журнал к Несущей Очистке -

Новый................................0.036-0.099 mm

(().()() 14-0.0039 в.)

Носите Предел....................0.2 mm

(0.0079 в.)

Переднее главное отношение (6-наряд. 60 или Рис. 61) нажимается в цилиндровом блоке и тыльное главное отношение (11) нажимается в тыльном жилье на всех моделях. Не забывайте, чтобы выровнять нефтяные дыры в l>earings с прохождениями в блоке и поселявшись, нажимая новые отношения в позиции. Тыльную печать (13) нужно нажать в тыльном отверстии жилья с губой в направлении фронта (внутри).

Всунутые мойщики, которые limit crankshaft end игра должна составить 2.9-3.0 мм (0.1142-0.118Hn.) thick с пределом одежды 2.75 mm (0.1083 в.). Crankshaft end игра должна составить 0.1-0.2 mm (0.0039-0.0079 в.) с максимальным пределом 0.4 mm (0.0157 в.). Будьте уверенные, что все отношения и печати смазываются с машинной нефтью и настаивают цилиндровый bloek на переднем лице таким образом, что коленчатый вал может быть вставлен сверху. Поместите мойщика переднего толчка в block перерыв в учебе с нефтяными каналами в направлении коленчатого вала и вмешайтесь блок очаровательной метки. Понизьте коленчатый вал в блоке. Используйте жир к палке всунутый мойщик в тыльном отношении и изоляционном жилье. Будьте уверенные, что lubrication желобки в направлении коленчатого вала и тащат на thrjust, .washer участвует метку в жилищном отношении install тыла и печати

41

Paragraph 72

Page 42: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 61 — Partially exploded view ol timing gears, camshaft and crankshaft for YM195, YM195D. YM240 and YM240D models. Refer to Fig. 62 tor legend except the following.

SHOP MANUAL

42

Paragraph 72

Page 43: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 62— Partially exploded view of timing gears, camshaft and crankshaft for YM330 and YM330D models. Inset is oil pressure relief valve.14. Flywheel

1ScrewK. Center main hearing15 Oil pump22. Governor weight3«> Oh" pick up luhe2Crankshaft pulleyhousings16. Oil filter23. Camshaft gear

Paragraph 73

поселявшись с мойщиком толчка тщательно, используя надлежащую толщину прокладки (44). Толщина прокладки (44) должна лежать выбрано, чтобы регулировать crankshaft end игру в пределах пределов 0.1-0.2 mm (0.0039-0.0079 в.). Винты, прилагающие тыльное слушание, поселявшееся, нужно быть сжатым к вращающему моменту 37.27 N-м. (27.5 фута.-lbs.). Убедитесь, что коленчатый вал вращается свободно после собрания. Полное собрание изменяющей процедурой разборки. Маховое колесо, сохраняющее винты, нужно сжать к вращающему моменту 63.74-68.05 N-м. (47-50 фута.-lbs.) для YM135. YM135D. Модели YM155 и YM155D. Маховое колесо, сохраняющее орех, используемый на YM195, YM195I), Модели YM240 и YM240D нужно сжать к вращающему моменту 372.65-411.88 N-м. (275-304 фута.-lbs.).

Три Цилиндровых Модели.

73. Коленчатый вал поддерживается в четырех главных отношениях и end толчок берет фланцующийся main, разрывающий (9-наряд. 62) размещено при третьем (от фронта) положении. Чтобы удалить crankshaft и/или главные разрывания из всех моделей, proceed как указано ниже:

Отделите переднюю ось, рамку и радиатор, как начерчено контур в параграфе 40, затем обращаются,

чтобы делить на параграфы 42, чтобы завершить удаление двигателя. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 45, чтобы переместить цилиндровую голову и делить на параграфы 55 для удаления крышки механизма расчета времени. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 65, чтобы переместить плеть и piston единицы и делить на параграфы 131 или 134 для удаления выводка и махового колеса. Вытащите crankshaft механизм (5-наряд. 62) из коленчатого вала и переместите нефтяное pick-up придание трубчатой формы (30). Поверните двигатель таким образом, что отдых веса на переднем лице цилиндрового block и тыльного конца заканчивается. Вес коленчатого вала должен Ini vertical против фронта двигателя.

Снимите засов и переместите тыльное главное отношение и изоляционное жилье (12). Дыры винта (пронизано) Джека обеспечены в тыльном отношении, поселявшемся, чтобы облегчить удаление. Приложите подъемник к тылу коленчатого вала и поднимите древко слегка, чтобы удалить вес из center главных отношений. Удалите задвижки набора из l>oth center главного несущего жилья, затем тщательно поднимают коленчатый вал (10) и center главное несущее жилье (8) от цилиндрового блока. Удалите задвижки из center главного разрывающего жилья, затем отделяют и перемещают жилье и

вставляет от коленчатого вала. Инспектируйте главные отношения и коленчатый вал, используя следующие спецификации:

YM330, YM330D Журнал коленчатый Вал Main -Diameter, Заново-фронт &

Центр................69.95-69.96 mm(2.7539-2.7543

в.) Diameter, Заново-тыл 89.95-89.96 mm

(3.5413-3.5417 в.) Носите Фронт Предела & Сосредоточите 69.92 mm

(2.7528 в.)Носите Тыл Предела. . .89.92

mm(3.5402 в.)

Главный Несущий -New-front Диаметров & Сосредоточите 70.00-70.04 mm

(2.7559-2.7575 в.)Заново-тыл..........90.00-90.04

mm(3.5433-3.5419

в.) Носите Фронт Предела & Сосредоточите 70.12 mm

(2.7606 в.)Носите Тыл Предела. . .90.15

mm(3.5492 в.)

Главный Журнал к Несущему Фронту Очистительной Новости & Сосредоточите 0.036-0.099 mm

(0.0014-0.0039 в.)Заново-тыл..........0.066-0.132

mm(0.0026-0.0052 в.)

17

30

43

i ^mm, /11"

H ~<*<l

YANMAR

Page 44: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 73

3 Передних нулевых печати4. Нефтяной ileflertur5. Crankshaft механизм6. Main слушание Fmnt7. Передний indprmediate

main отношениеслушание Толчка

10 Коленчатый вал11 Тыльный main (разрывание12 Kear main, слышавший

жилье ami печати13. Тыльная нулевая печать16. Нефтяной заполнитель17. Гидравлическое

соединение езды насоса

IK. I*ump механизм ездыЕСТЬ. Heiuiiiks и s|wrr20. Поспешный звонок21. Орех24. Сохраняющий винт 25 фронт Стержня l>earing 2fi. Стержень SJ7 последователь Спермы 28. Руки

качалки 2a. Нефтяной pressure отправитель31. Орех32. Жилье

33 Зал клапана рельефа34 Весенний3f». Sliirp«

3C.

Приверженец37. Тахометр dnv.

Носите Фронт Предела & Сосредоточите 0.15 mm

(0.0059 в.)Одежда Ограничивают-Слышат............................................0.20 mm

(0.0079 в.)

Переднее главное отношение (0) нажимается в цилиндровом блоке и тыльное главное отношение (11) нажимается в тыльном жилье. Не забывайте, чтобы выровнять нефтяные дыры в мирятся с прохождениями в блоке и поселявшись, нажимая новые отношения в позиции. Тыльную печать (13) нужно нажать в тыльном отверстии жилья с губой в направлении фронта (внутри).

Assemble промежуточное звено (центр) main, мирящийся жилье (8) со стрелами на броске половин, выровненных с "F", отмечают в направлении конца махового КОЛЕСА двигателя. Будьте уверенные, что звоны l>caring вставок (7 и 9) правильно участвуют метки в жилье. Промежуточный главный мирится (9) с поверхностями толчка нужно установить самый близко к концу махового колеса (третье главное отношение от фронта). Сожмите винты, держащие промежуточные несущие половины вместе к вращающему моменту 63.74-68.65 N-м. (-17-51 фут. фунты.) . Crankshaft end plav должен составить 0.09-0.19 mm (0.0035-0.0075 в.). Смажьте все мирятся и печати с машинной нефтью и настаивайте цилиндровый блок на переднем лице таким образом, что коленчатый вал может быть вставлен сверху. Понизьте коленчатый вал с промежуточными главными отношениями в Цилиндровом блоке, выравнивающие дыры в промежуточном h'ltf ir^< witb U>lt и смазочные дыры в '^lock'- 'Устанавливают оба винта, сохраняющего промежуточное жилье свободно, затем сжимают сохраняющий винт для самого последнего (номер три) промежуточного главного отношения к t58 футу 78.45 N-м..-lbs.) вращающий момент. После сжимания сохраняющего винта для отношения толчка, сожмите сохраняющий винт для другого промежуточного отношения, поселявшегося к вращающему моменту 78.15 N-м. (58 фута.-lbs.) . Установите тыльное отношение и изоляционное жилье, напрягаясь;

сохраняющие винты к вращающему моменту 37.27 N-м. (27.5 фута.-lbs.). Убедитесь, что коленчатый вал вращается свободно и что end игра в пределах пределов 0.09-0.19 mm (0.0035-0.0O75 в.) в конце концов сохраняющие винты должным образом сжаты. Маховое колесо, сохраняющее винты, нужно сжать к вращающему моменту 03.74-68.05 N-м. (47-51 фут.-lbs.). Полное собрание, изменяя disasscmblv |>r< icc< Iure.

ТЫЛЬНЫЙ САЛЬНИК CRANKSHAFT

Все Модели75. Губной сальник (13-наряд. 60.

Рис. 61 или Рис. 62) тыла tvpe коленчатого вала содержится в тыльном отношении и изоляционном жилье. Печать может быть возобновлена после трактора расщепа между двигателем и clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 41. затем, перемещая выводок и маховое колесо.

Губа тыльной печати должна быть в направлении фронта (внутри жилья). На д в у х цилиндровых моделях, толщина прокладки (44-наряд. <>0 или Рис. 61) управляет crankshaft end игрой. Используйте жир к тылу палки всунутый мойщик на, чтобы поднять жилье, ассемблируя. Будьте стороной мойщика толчка, желобок которой безусловно сделан, в направлении поверхности crankshaft толчка и что волочение на мойщике толчка участвует метку в тыльном жилье. Crankshaft end игра должна составить 0.1-0.2 mm (0.0039-0.0079 в.). Недостаточную end игру после сборки обычно вызывает некорректное выравнивание мойщика толчка.

На YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D, сжимают тыльное жилье, сохраняющее винты к вращающему моменту 19.61-24.52 N-м. (14.5-18.1 фута.-lbs.). На всем другие модели, тыльное жилье, сохраняющее винты, нужно сжать к 29.42-39.23 N-м. (22-29 фута.-lbs.) tonjue. Flvwheel сохраняющий орех использовал на YM195, YMI95D. YM240 и YM240D нужно сжать к 372.65-411.88 N-м. (275-304 фута.-lbs.) tonjue. Маховое колесо, сохраняющее винты, используемые на других моделях, нужно быть

сжатым к вращающему моменту 63.74-68.65 N-м. (47-51 фут.-lbs.).

ПЕРЕДНИЙ САЛЬНИК

CRANKSHAFT Все Модели

76. Губной нефть фронта tvpe коленчатого вала .seal (3, 4 Меха. 60, Рис. 61 или Рис. быть перемещенным после удаления crankshaft ixtilley (2). Губа изоляционного siiouid быть UMani. Правильная установка печати намного легче, если передняя ось, радиатор и передняя рамка отделяется от фронта двигателя как описано в параграфе 40.

МАХОВОЕ КОЛЕСО

Все Модели

78. Маховое колесо положительно размещается на коленчатом валу ключом к YM195, YM195D, модели YM240 и YM240D; или деревянным штифтом пришпиливают все других моделей. На всех моделях, убеждаются, что спаривающиеся поверхности махового колеса и коленчатого вала чисты и свободны от грязи, ржавчины и картавости. Маховое колесо, сохраняющее орех или винты, нужно сжать, чтобы исправить вращающий момент. Flvwheel сохраняющий орех использовал на YM195, YM195D, модели YM240 и YM240D нужно сжать к вращающему моменту 372.65-411.88 N-м. (275-304 фута.-lbs.); маховое колесо, сохраняющее винты, используемые на других моделях, нужно быть сжатым к вращающему моменту 63.74-68.65 N-м. (47-51 фут.-lbs.).

Экспериментальное отношение закустил тип, ибо все кроме YM330 и YM330D моделирует с живым тихоокеанским ТВД, который использует ball type экспериментальное отношение. Экспериментальная втулка внутри диаметра составляет 14.966-14.984 mm (0.5892-0.5899 в.) для всех моделей со втулкой и древко за пределами диаметра должно составить 14.935-14.953 mm (0.5880-0.5887 в.). Очистка между древком и экспериментальной втулкой должна составить 0.3 mm (0.0118 в.). Старая втулка может быть вытащена из отверстия со слепым съемником дыры.

44

<<

YANMAR

Page 45: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 73

Установите новым закустивший flush с перерывом в учебе в древке или маховом колесе.

"Экспериментальное отношение - ball тип на YM330 и YM330D моделирует с живым тихоокеанским ТВД. Ball отношение нужно возобновить, если любая грубость отмечена.

Clutch к маховому колесу, сохраняющему винты, нужно быть сжатым к вращающему моменту 22.56-29.42 N-м. (17-22 фута.-lbs.).

НЕФТЯНОЙ НАСОС И РЕЛЬЕФ,

VALVE Все Модели

80. Rotor type нефтяной насос прилагается к тыльному лицу машинного block и управляется тыла расхода дутья стержня на YM135, YM135D, YM155 и YM155D моделирует, как показано (15-наряд. 60). На других моделях, нефтяной насос прилагается к переднему лицу машинного блока и является механизмом, управляемым от crankshaft механизма, как показано (15-наряд. 61 или Рис. 62).

Насос может быть удален из YM135. YM135D, YM155 и YM155D формирует по образу отделения между двигателем и clutch жильем, затем перемещая маховое колесо. Нефтяной насос может быть удален из других моделей после удаления механизма расчета времени, поселявшегося, как начерчено контур в para-Ј"-apr 55-,

P»U p i это) >f конец играют в жилье может быть взвешен с straightedge через тело насоса и вставляя залог разведчика между straightedge и ротор насоса. End игра должна составить 0.06-0.10 mm (0.0024-0.0039 в.) и не должен превышать 0.3 mm (0.0051 в.). Насос outer ротор к очистке отверстия тела должен составить 0.050-0.105 mm (0.0020-0.0041 в.) с пределом одежды 0.15 mm (0.0059 в.). Внутренний rotor наконечник насоса к внешней lol>e очистке должен составить 0.050-0.105 mm (0.0020-0.0041 в.) с пределом одежды 0.15 mm (0.0059 в.).

На всех моделях, нефтяной клапан pressure рельефа расположен в жилье (32-наряд. 60, Рис. 61 или Рис. 62) для нефтяного фильтра. Правильное нефтяное давление составляет 147-245 kPa (21.34-35.56 psi) для YM135. YM135D, модели YM155 и YM155D; 245-343 kPa (35.56-49.78 psi) для всего другие модели. Дополнение или удаление одного клина (35 - Рис. 62) изменит нефтяное давление приблизительно 18 kPa (2.6 psi).

ДИЗЕЛЬНАЯ ТОПЛИВНАЯ

СИСТЕМАYanmar PFR2K два насос

инъекции топлива азартного игрока используется на всем две цилиндровых модели и Yanmar PFR3K три, на котором насос инъекции топлива азартного игрока используется

45

YANMAR

Page 46: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 85-Partially exploded view of Injection system for engine used on VMY35. YM135D. VM155 andYM1S5D models. Refer to Fig. 86 for legend.

Paragraphs 85-88

three cylinder models. The nozzles inject into swirl type precomhustion chambers.

Из-за чрезвычайно близкой толерантности и точных требований всех дизельных компонентов, это имеет большую важность, что чистая топливная и осторожная поддержка практиковаться во все времена. Если нет необходимости специальные инструменты доступны, обслуживание на инжекторах и injection насосе нужно ограничить удалением, установкой и обменом полных собраний. Невозможно повторно откалибровать injection насос или снова установить инжектор без надлежащих спецификаций, оборудования и обучения.

ТОПЛИВНЫЕ ФИЛЬТРЫ И

ВЫМОГАЯ деньги Всех Моделей

85. ДЕЙСТВИЕ И ПОДДЕРЖКА. Топливная система включает топливный фильтр, который нужно проверить ежедневно, чистил как минимум каждый 100 часов операционного и возобновленного каждый раз закупорил с загрязнителями (или как минимум каждый 300 часов действия). Топливное filter жилье объединяет клапан выключателя и два пробки отдушины (bleed) (35 - Рис. 85 или Рис. 86).

Топливной системе нужно вымогают деньги, если топливный резервуар позволяется исчерпать, если топливный фильтр, линия или другие компоненты в пределах системы была скидкой o wcle*; PST переместил или если не машинный h^ io'-zn действовал в течение длинного периода времени. Если двигатель не в состоянии начаться или если это начинается, то остановки, причина могла l>e воздух в системе, которую нужно переместить кровоточа. Два bleed винта (35) размещаются в вершине топливного filter жилья (34) и дополнительный bleed винт (36) размещается на приспособлении бензонасоса вставленная линия.

Частично открытый дроссель и пытаются запустить двигатель. Если двигатель не начинается, ослабьте высокую pressure топливную линию в каждом инжекторе и продолжайте сгибать двигатель пока топливные бегства от ослабляется связи. Сожмите compression орехи и запустите двигатель.

НАСОС INJECTION

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

86. ВЫБОР ВРЕМЕНИ К ДВИГАТЕЛЮ. Начало инъекции должно происходить в 23-25 степенях Перед Высшим Мертвым Центром. Proceed как указано ниже, чтобы проверить и регулировать injection выбор времени.

Выключите топливным в фильтре и придании (27-наряд. 85) поставки disconnect топлива трубчатую форму для тыльного (номер 1) цилиндра. Отвинтите delivery valve держателя (26) от насоса, перемещают delivery клапан (23) и весну (24), затем переустанавливают delivery valve держателя (26). Приложите выбор времени арматуру (придание трубчатой формы) к nunil>er один выход насоса, вытаскивают выпуклость декомпрессии, затем колесовидный машинный коленчатый вал вокруг насоса и линий, turn топливо в фильтре, затем disconnect вставленная линия и outlet (разгрузка) линии от насоса. Не забывайте, чтобы покрыть все открытия в насосе и линиях немедленно, чтобы предотвратить вход грязи. Снимите засов и удалите насос из выбора времени крышку механизма. Будьте осторожные, чтобы не потерять клинья (2- Рис. 85), которые используются, чтобы установить выбор времени injection насоса.

Дальнейшая разборка насоса не рекомендована.

Устанавливая, обратная процедура удаления, используя такую же толщину клиньев (2),

46

slowly in normal clockwise direction un-til rear (number 1) piston begins coming up on compression stroke. Turn fuel on and continue turning crankshaft until fuel just stops flowing from timing fixture. Point at which fuel just stops flowing is beginning of injection and should occur as mark on crankshaft pulley aligns with notch as shown in Fig. 87. Flow from fuel delivery valve holder (and timing fixture) will change from steady stream to drops, then stop (which indicates beginning of injection). If fuel does not stop flowing when marks (Fig. 87) are aligned, piston may be on exhaust stroke. If mark is past pointer at beginning of injection, remove some shims (2-Fig. 85) from between injection pump and surface of timing gear cover. If mark has not yet reached point at beginning of injection, add shims (2) between injection pump and timing gear cover. Changing shim thickness 0.1 mm (0.0039 in.) will change timing approximately 1 degree. After timing is correct, remove timing fixture and delivery valve holder. Install delivery valve, spring and delivery valve holder using new "0" ring (25) and copper ring (22). Tighten delivery valve holder to 39.23-44.13 N-m (29-32 ft.-lbs.) torque.

87. REMOVE AND REINSTALL.T> rejiiove Initio;* ptiTiip. tfjetijnj ^jrj a

YANMAR

Page 47: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 85-88

поскольку были перемещены. Check насос, расчет времени, как начерчено контур в параграфе 86, и изменяют толщину клиньев (2), как требуемый для обеспечения правильного выбора времени.

YM195, YM195D, YM240, YM240D, Модели YM330 и YM330D

88. ВЫБОР ВРЕМЕНИ К ДВИГАТЕЛЮ. Начало инъекции должно происходить в 20-24 степенях Перед Высшим Мертвым Центром для YM195, YM195D, модели YM240 и YM240D; 25 степеней Перед Высшим Мертвым Центром для моделей YM330 и YM330D. Proceed как указано ниже, чтобы проверить и регулировать injection выбор времени.

Выключите топливным в фильтре и придании (27-FMg. 86) поставки disconnect топлива трубчатую форму для тыльного (номер 1) цилиндра. Отвинтите delivery .alve| nc^l<hf (26) от насоса, remove

35 34 2739 38

47

YANMAR

Page 48: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 86 —Exploded view of injection system for engine used on YM330 and YM330D models. System Is similar for two cylinder engines used in YM195,YM195D. YM240 and YM240D models.

TIK

IN.MVTION TIMI NC

Fig. 87—View of mark ing aligned with notch, cylinder Is also shown.indicating infection tim-TOC mark tor number 1

Paragraph 88 Cont.

1 Inlet banjo fitting2 Выбор времени клинья3. ВаликЯ Втулка.1 Руководствоf.. Я 7 КлинK

Приверженец9. Грабеж

10 Весна11 Весенний приверженец12 Топливный 'Minimi оконечность (тыл) крыла ami

sli-evp13 Рукав (фронт & i-cnteri1-1 оконечность крыла Топливного контроля (фронт

:inii cenlerl ВешалкаGuide закупориваниеdelivery клапан (23) и весна (24). затем переустановите delivery valve держателя (26). Приложите выбор времени арматуру (придание трубчатой формы), чтобы нумеровать один выход насоса с выходом арматуры в направлении тыла. Вытащите выпуклость декомпрессии, затем колесовидный коленчатый вал медленно в нормальном двигающемся часовой стрелке направлении пока тыльный (номер 1) поршень начинает поднятие на compression ударе. Turn топливо

на и продолжают

поворачивающий коленчатый вал, пока топливо только не удерживает течение от выбора времени арматуру. Направьте на

который топливо только перестает течь начинается инъекции и должен происходить, как отмечать на crankshaft шкиве только выравнивает с меткой, как показано в Рис. 87. Поток топлива от delivery valve держателя (и расчет времени арматуру, изменится от жениха

34. Скобка35. Bleed винт3« Bleed винт37 Oner3h Banjo приспособление88. Bleed автономно|10. Собрание инжектора.

41. Втулка древкаspeed контроля

поток к каплям, затем остановка (который указывает начало инъекции). Если топливо продолжает течение, когда марки выровнены, поршень, возможно, есть на выхлопном ударе, когда коленчатый вал нужно вращаться одна полная очередь, пока марки

48

25. 2fi 27. 282a.30. 31.32. 33.

17. Закупоривающая булавка18.Булавкабарреля азартного игрока 1»

Прокладка20. Баррель21. Delivery valve место22 Прокладка'

"Звонок O"Delivery valve держательDelivery tulwПриверженецШарВеснаFilter element Ga*ket

SHOP MANUAL

Page 49: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 88 Cont.

снова не выравнивают. Если марка - прошлый указатель в начале инъекции, удалите некоторые клинья (2-наряд. ТАК) из l>etween насоса инъекции и машинного блока. Если марка еще не достигла пункта в l»egin-ning инъекции, добавьте клинья (2) между injection насосом и машинным блоком. Изменяя толщину клина, 0.1 mm (0.0030 в.) изменит выбор времени приблизительно я степень. После выбора времени правилен, переместите выбор времени арматуру и delivery valve держателя.

49

SHOP MANUAL

Page 50: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

>

16 з 18

Fig. 88 — Cross-section of governor assembly for three cylinder engines. The two cylinder engine used in YM195. YM195D. YM240 and YM240D models Is similar.

Paragraphs 89-92

Install delivery valve, spring and delivery valve holder using new "0" ring (25) and copper ring (22). Tighten delivery valve holder to 39.23-44.13 N-m (29-32 ft.-lbs.) torque.

89. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

Чтобы переместить injection насос, чистая область вокруг насоса и линий, turn топливо в фильтре, затем disconnect вставленная линия, чтобы качнуть и outlet (разгрузка) линии от насоса. Не забывайте, чтобы покрыть все открытия в насосе и линиях, чтобы предотвратить вход грязи. Отцепите плеть контроля скорости от рычага. Удалите крышки из палаты (37-наряд. 86) насоса и палаты губернатора (на выборе времени крышку механизма). Весна (1 - Рис. 88) disconnect губернатора от внутреннего рычага speed контроля и отсекают (2) от булавки на насосе управляют вешалкой. Отцепите связь (16) губернатора от вертикальной булавки, затем снимают засов и удаляют насос из двигателя. Будьте осторожные, чтобы не потерять клинья (2-наряд. 86), которые являются uspd, чтобы установить выбор времени injection насоса.

Дальнейшая разборка насоса не рекомендована.

Устанавливая, обратная процедура удаления, используя такую же толщину клиньев (2), поскольку были перемещены. Check насос, расчет времени, как начерчено контур в параграфе 88, и изменяют толщину клиньев (2), как требуемый для обеспечения правильного выбора времени.

НАСАДКА ИНЖЕКТОРА Все

Модели

90. ТЕСТИРУЯ И РАЗМЕЩАЯОШИБОЧНУЮ НАСАДКУ. Если двигатель отсутствует и топливная система подозревается, как, будучипричиной неприятности, систему можетпроверить ослабление каждой связи линииинжектора в свою очередь, пока двигатель бежит в медленной праздной скорости. Если на машинное действие материально не воздействуют, когда линия инжектора ослабляется, что цилиндр -тот который отсутствует. Переместите ипроверьте (или устанавливают новую или переоборудующуюсяединицу), как начерчено контур в соответствующих следующихпараграфах.

91. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.Перед удалением инжектора или ослаблением линий инжектора, полностью чистый инжектор, линии и окружающая область, используя сжатый воздух и подходящий растворитель. Переместите высокую pressure линию, приводящую от насоса к единице инжектора, и отсоединяют bleed линию (39-наряд. 85 или 86) от инжектора, удаляя banjo задвижку (38). Снимите засов и переместите инжектор удерживают clamp, затем вытаскивают инжектор из главы, используя съемник, если необходимо.

Чистая внешняя поверхность собрания насадки и сверлят в цилиндровом главе, 1k?-ing careful, чтобы держать все поверхности свободными от пыли, корпия и другие маленькие частицы пока насадка установлена. Сожмите владение насадки

50

6. High speed stop screw 8. Locknut 9 Lock cap nut 16. Governor link 18. Governor lever

leakage, back leakage and spray pat-tern. When tested, nozzle should open with a high-pitched buzzing sound, and CMt off ijsiicMy at end of injection with a rniniijiurii oi peat leakage and a controlled amount of back leakage.

Before conducting test, operate tester lever until fuel flows, then attach injector. Close valve to tester gage and pump tester lever a few quick strokes to be sure nozzle valve is not stuck and that possibilities are good that injector can be returned to service without disassembly.

YANMAR

Page 51: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 89-92

Я весна Губернатора2. Пір3. Установочный орех 4 Установочных ореха Б Locknul

внизу чокнутый evenly к вращающему моменту 20 N-м. (14.75 фута.-lbs.). Не забывайте, чтобы сжать оба чокнутый evenly. Высокий pressure инжектор Цг^

"it'ing! shuuld быть сжатый U 27 N*ty (20 ft-tlUy) t.»r.|iie. Направьте tis ріпфЩ 85 для кровотечения системы.

92. ИСПЫТАНИЕ. Полная работа испытания и наладки инжектора требует использования специального испытательного оборудования. Только начисто, одобрил проверяющую нефть нужно использоваться в резервуаре испытателя. Насадку нужно проверить на начальное давление, место

Рис., 89—cross-section от трех цилиндровое собрание насоса Injection. Насос для двух цилиндровых моделей подобен. Разборке не нужно быть сделанным попытку без надлежащего оборудования и специализирующимся, обучая.

51

YANMAR

Page 52: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 97— Cross-section of thermostart assembly.

1.4 bar AIR PRESSURE

Fig. 96 — Thermostart valve can be checked for leakage as shown. Clean or renew valve If bubbles are visible from valve.

Paragraphs 93-100

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Топливо оставляет насадку инжектора с достаточной силой, чтобы проникнуть кожу. Удерживайте выставленные части вашей ясности тела брызг насадки, проверяя.

93. ОТКРЫТИЕ PRESSVttr". 0pe,n клапан к залог испытателя ami действуют с рычагом испытателя медленно, наблюдая чтение залога. Начальное давление должно составить 15692 kPa (2276 psi). Минимальный допустимый предел составляет 11769 kPa (1707 psi).

Начальное давление скорректировано, добавляя или удаляя клинья в пакете клина (3-наряд. 92). Каждый клин изменит начальное давление приблизительно 689-979 k Pa (100-142 psi).

94. ОБРАЗЕЦ SPRAY. Брызги должны быть well распылил и образец должен быть коническим, появляясь в прямой топор от наконечника насадки. Если образец мокр, бранил или перемежающаяся лихорадка, насадка должна быть подробно осмотрена или возобновлена.

95. УТЕЧКА МЕСТА. Вытрите засуху наконечника насадки с чистой промокательной бумагой: затем, действуйте с ручкой испытателя, чтобы приводить давление залога к 13720 kPa (1990 psi) и держат это давление в течение 10 секунд. Если любое топливо появляется на наконечник насадки, подробно осмотрите

инжектор, как начерчено контур в параграфе 96.

96. РЕВИЗИЯ. Трудно или острые инструменты, полотно наждака, размалывая составным или кроме

одобренных растворителей или доводка смесей не должен никогда использоваться.

Вытрите весь земляной и свободный углерод от внешности насадки и собрания держателя. Сошлитесь на Свинью. 92 для изображения частями и proceed как указано ниже.

Безопасная насадка в мягко отчитанной визе или

Рис. 92 — Exploded рассматривают ol Инжектор.

Клинья (3) регулируют начальное давление.

Клинья Прокладки единой сельскохозяйственной Политики Весенний Весеннее место Внутренний вытягивающийся Uvdy

8. Nozkle9. Орех

держа арматуру и перемещают чокнутый (1 и 9) .Place все части в чистом калибрующем нефтяном или дизельном топливе, так как они перемещены, используя conv artmented pan и usingj" ec-tr* заботятся tii 'удерживаются jvirvs от каждого] iijeMU'f Wgeihtr и отдельно от других единиц, которые являются демонтированный ai в это время.

Чистые внешние поверхности с латунной проволочной щеткой, вбираясь в одобренный углеродистый растворитель, если необходимо, чтобы ослабить твердые углеродистые депозиты. Ополосните части в чистом дизельном топливе или калибруя нефть немедленно после очистки, чтобы нейтрализовать растворитель и предотвратить гравюру отполированных поверхностей.

Clean nozzle spray hole from inside using a pointed hardwood stick or wood splinter. Scrape carbon from pressure chamber using hooked scraper. Clean valve seat using brass scraper, then1 Электрический терминал 2. Valve шар

полируйте место, используя лесную полирующую палку и жир баранины.

Reclean все части, полоща полностью в чистом дизельном топливе или калибруя нефть и assemble, пока части подводные в протирочной жидкости. Убедитесь, что установочный пакет клина неповрежден. Сожмите насадку, сохраняющую орех (9) к вращающему моменту 90-100 N-м. (66-73 фута.-lbs.) и ореха (1) к вращающему моменту 70-80 N-м. (52-59 фута.-lbs.). Не overtighten, искажение, возможно, заставляет клапан придерживаться и никакое количество overtightening не может остановить течь, вызванную царапинами или грязью. Повторно наделите ассемблированный инжектор как предыдущий!;! начерчено контур.

THERMOSTART

Все Модели

52

7

3. Кольцо нагревателя4. Кольцо

SHOP MANUAL

Page 53: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 93-100

97. В thermostart пробке устанавливается intake разнообразным и warms вставленный воздух, зажигая незначительные количества дизельного топлива во вставленном трубопроводе. Действие может проверить рассмотрение intake разнообразным с ключом повернул к thermostart позиции или угнетая thermostart buttom (ранние модели). Через около пяти секунд, внутреннее кольцо должно пылать ярко-красным. Через около десяти секунд, жжет топливо должен начать капать от пробки. Если, нагревая кольца не добираются горячо, проверьте поток батарейки в thermostart терминале. Если испытания указывают текущим доступен в терминале, но кольцо не добирается горячо, disconnect провод от терминальной и check непрерывности между терминалом на thermostart закупоривают и машинная земля. Открытый кругооборот указывает повреждают, нагревая элемент. Воздушное давление 138 kPa (20 psi) не должен вызывать ther mostart клапан, чтобы просочиться, когда проверяют, как показано в Рис. 96.

ГУБЕРНАТОР100. Губернатор - тип speed

боксера наилегчайшего веса переменной. На YM135. YM135D. YM155 и YM1551) модели, gover-

53

SHOP MANUAL

Page 54: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 100 —Cross-section showing governor assembly typical of YM135. YM13SD, YM1SS and YM155D models. Text explains method ot ad-Justing position of spring body (3). Refer to Fig. 101 for legend except the following.

6 8 10 16 17 22

Paragraphs 101-115

В Mark on rack aligned with machined surface

ни вес (22 - Рис. 60) не размещается на фронте гидравлического насоса и губернатора управляют механизмом (40). Вес губернатора других моделей размещается на фронте стержня, как показано (22-наряд. 61 и Рис. 62).

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 54 или 55 для удаления выбора времени крышку механизма, если seryir\e,i$ требовал и к appro^r гневу, следующему за параграфами для корректировки.

КОРРЕКТИРОВКА

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

101. Переместите крышку (C-fig. 100) и орех единой сельскохозяйственной политики (9). Переместите рычаг (18) губернатора легко в направлении весны (1), чтобы быть уверенными контактами вешалки накалывают (7), затем рычаг release губернатора. Check расположение марки (B) пунша, которая должна находиться в подвергнутом механической обработке крае жилья, как показано во вкладке. Если марка (B) неправильно помещена, ослабьте контргайку (5). затем turn весеннее тело (3) по мере необходимости, чтобы выровнять марку (B) с жильем. Заприте урегулирование напрягающейся контргайкой (5) и установите орех (9) единой сельскохозяйственной политики, затем устанавливают крышку (C).

Большая праздная скорость скорректирована в винте (6-наряд. 101) остановки и заперта орехом (8).

YM195, YM195D, YM240, YM240D, Модели YM330 и YM330D

103. Несколько корректировок должно быть опытно, ассемблируя контроли губернатора, чтобы разрешить правильное действие губернатора.

Спрингс вращающего момента, древко (7-наряд. 103), весенние приверженцы и орехи (4) должен быть правильно скорректирован для надлежащего действия.Рис. 101 — изображение Частями собрания губернатора удалило из выбора времени крышку механизма. Обратите внимание на стальной шар (11), размещенный в низе отверстия для древка (10). Винт (6) лужи большой скорости запечатывает к in-dlcate корректировке не компетентным персоналом.

1. Весна губернатора2. Мойщик3. Spnng buly4. Spnng5. Контргайкаfi. Винт остановки большой скорости7. Управляйте булавкой8. Контргайка9. Орех единой сельскохозяйственной

политикиЮ. Древко для(l6& 18111. Стальной шар (9/32-inch)12. Externa] speed контроль le\er13. 4)" звонок14. Древко для(12&15)15. Внутренний рычаг speed контроля16. Рычаг последователя17. Рукав губернатора18. Рычаг губернатора 1У.

Булавки

20. Weight*21. Скобка22. S!ee\e руководство23. Injection насос24 Гидравлических насоса & dnve 25. Injection

расчет времени shim*

Урегулирование (A) должно лежать приблизительно 14-15 mm (0.5512-0.5906 в.) для двух цилиндровых моделей; 11.8-12.2 mm (0.4646-0.4803 в.) для трех цилиндровый modeli фабричное получение qf di^t] h.|-Ј М.) sho|ul ( nfgbe, беспокоящийся.

Assemble и соединяют губернатора и части injection насоса, как показано в Рис. 103.

Конец disconnect тыла весны (1) и ослабляют adjustment орех (3). Весеннее древко (7) turn вращающего момента в (в направлении механизма стержня) выборе времени крышку механизма достаточно далеко, что рычаг (18) губернатора не может контактировать с весенним приверженцем вращающего момента даже, когда вызвано. Продвигайте связь (16) к тылу по мере возможности, затем сжимают и запирают adjustment орех (3). Двигайтесь связующим (16) вперед пока пунш отмечают (B) на вешалке контроля насоса

102-высокая скорость Рис. скорректирована в винте (6) остановки на моделях YM330 и YM330D. Два цилиндровый YM19S. YM19SD, модели YM240 и YM240D подобны. Медленную праздную скорость изменяет перемещение булавки (26) на древке поворачивающими орехами (25).

сосредоточивается под подвергнутым механической

54

С CoverI Governor spring

YANMAR

Page 55: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 101-115

обработке лицом жилья, как показано, затем turn вращающий момент shaft (7), пока весенний приверженец вращающего момента только не касается рычага губернатора (18). Заприте позиция wifh n|it (5) и орех единой сельскохозяйственной политики (9).

Coi ipl-te корректировка, прикладывая весну (1). Check injection насос, расчет времени, как начерчено контур в параграфе 88.

Большая праздная скорость скорректирована в винте (6-наряд. 102) остановки и заперта орехом (8). Медленная праздная скорость скорректирована поворачивающими орехами (25) и перемещая булавку (26) на контрольной плети.

ОХЛАЖДАЮЩА

Я СИСТЕМ

АПРОВЕРЯЕТ И

ВМЕСТИМОСТЬ Все Модели

115. Охлаждающее system операционное давление должно составить приблизительно 88 kPa (12.8 psi) и поддерживается единой сельскохозяйственной политикой радиатора. Охлаждающая system вместимость составляет 3.2 литров (0.8 gal.) для YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D; 4.6 литров (1.2 gal.) для YM195, YM195D, YM240 и YM240D; 6.2 литров (1.6 gal.) для моделей YM330 и YM330D. Все модели кроме YM135. YM135D. YM155 и YM155D оборудованы поясом управляемый насос, чтобы распространять охлаждающую среду. Belt напряжение должно l>e набор, чтобы отклонить 10-15 mm (3/8-5/8-inch), когда нажато приблизительно 88.6 N (20 фунтов.) вызывают midway l)etween шкивы.

55

YANMAR

Page 56: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 103—Cross-sectton of governor assembly tor YM330 and YM330D models. Two cylinder models YM195, YM195D. YM240 and YM240D are similar. Refer to text for adjustment procedures.

Fig. 176—Exploded view of water pump used on most models.*i. Temperature sensor 7. Impeller H Seal assy 1) Water pump housing3.Hose from engine to

radiator4.Alternator adjustment bracket5.Housing

10.Shaft and bearing11.Snap ring12.Huh13.Pulley14 Fan

Paragraphs 116-126

Setting distance for torque springs Mark on rack align ed with n.urhmed surface of pump b*dy

1. Весна губернатора3. Установочный орех4. Установочные орехи5. IxH-knut6. Винт лужи

большой скорости

7. Весеннее древко вращающего момента8. Контргайка9. орехl/ock единой сельскохозяйственной политики lfi. Связь губернатора18. Рычаг губернатора

ВОДНЫЙ НАСОС

YM195, YM195D, YM240, YM240D, Модели YM330 и YM330D

116. Чтобы переместить водный насос, дренажную охлаждающую систему, перемещают пояс

болельщика, шланги disconnect

56

I Inlet IIOM- to pumpfrom radiator 2.

Hose from pump toblock

SHOP MANUAL

Page 57: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 116-126

охлаждающей среды от насоса и снимают засов савана радиатора. Снимите засов водного насоса (9-наряд. 116) от жилья (5), затем забирают насос и саван радиатора.

Если насос поврежден, полное собрание насоса нужно возобновить.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА И

РЕГУЛЯТОРYM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

120. Ранние модели оборудованы Kokusan GP8106 генератором переменного тока и RS2133 ограничителем потока. Более поздние модели оборудованы Kokusan GP8180 генератором переменного тока и RS2130 ограничителем потока. Обратитесь к Рис. 120 за изображением частями генератора переменного тока. Текущий ограничитель (1) запечатывает и sjhejlld |t«e возобновил, если повреждено.

YM195, YM195D, YM240, YM240D, Модели YM330 и YM330D

121. Все модели оборудованы Хитачи LT110-04 или LT115-52 генератор переменно

го тока, которым управляет TL1Z-86 регулятор напряжения. Обратитесь к Рис. 121 за изображением частями генератора переменного тока. Стандартная длина щеток составляет 14.5 mm (0.5709 в.) и предел одежды составляет 7 mm (0.276 в.). Щетки отмечаются с линией на стороне, чтобы указать предел одежды.

СТАРТЕР

Все Модели

125. Несколько различных стартеров было использовано. Не забывайте, чтобы проверить пластину данных на единице перед попыткой обслуживать стартер или приобрести части. Стандартная длина щеток составляет 16 mm (0.6299 в.) с пределом одежды приблизительно 4.5 mm (0.1772 в.) для всех моделей кроме моделей

YM330 и YM330D. Стандарт и необязательные стартеры сокращения механизма для моделей YM330 и YM330D имеют стандартную длину щетки 20 mm (0.7874 в.) с пределом одежды 7 mm (0.276 в.).

126. БЕЗОПАСНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ. Все модели оборудованы выключателем безопасности стартера, который приводит в действие выводок

127.

57

SHOP MANUAL

Page 58: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 120—Exploded view of alternator typical of Kokusan type used on YM135, YM135D, YM155 and YM155D models.

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

1.Nut2.Pulley3.Fan4.Washer5.Spacer

6.Front cover7.Retainer packing8.Ball bearing (6202B)9.Retainer

10.Armature11.Stator12.Housing13 Diode assy

14.Brushes and holder15.Cover16.Rear cover17.Ball hearing(6201SD)

Fig. 124-Exploded view of Hitachi starter typical of type usually installed on all two cylinder models. Refer to Fig. 125 tor optional starter available on YM240 and YM240D models.

Paragraphs 130-132

pedal or clutch linkage. Starting should be impossible unless clutch pedal is depressed. Adjustment is

accomplished by moving the switch. Be sure that switch is not damaged by clutch linkage attempting to move switch too far, but be sure that clutch pedal must be fully depressed to actuate switch.

МАШИННЫЙ ВЫВОДОККОРРЕКТИРОВКА СВЯЗИ Все Модели

130. Clutch педальная связь должным образомскорректирована, когда педаль имеет бесплатное путешествие

58

1. Current limiter2. Adjustment bracket

Cover bracket Alternator Shaft PulleyMagnet wheel Stationary windings Bearings (6201Z) Spacer

11. Snap ring12. Housing13. Diode assemblies14. Nut

YANMAR

Page 59: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 130-132

30-40 mm (1.18-1.57 в.) для YM135,YM135D, модели YM155 и YM155D;15-25 mm (5/8-1 в.) бесплатное путешествие для другихмоделей. Бесплатное путешествие должно быть взвешенов педальной подушке всех моделей. Регулируйте бесплатноепутешествие, пронизывая скобу (C-fig. 130)или талреп (T) на пронизанном древке действияпосле ослабления контргайки. После того, какбесплатная игра скорректирована, чтобы исправить пределы,безопасность check стартера переключаются для надлежащегодействия как описано в параграфе 126.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 134 для корректировки тихоокеанских ТВД clutch release винтов (F-fig. 135) на моделях с живым тихоокеанским ТВД.

ЕДИНИЦА CLUTCH Все

Модели Без Живого

Тихоокеанского ТВД

131. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

Машинный выводок может быть удален из махового колеса после отделения двигателя от clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 41.

Обратная процедура удаления, чтобы переустановить clutch собрание. Длинный центр выводка проводил линию диска должен быть в направлении тыла. Clutch выравнивающий инструмент нужно использовать, чтобы выровнять clutch диск, линия которого проводится, ассемблируя. Сожмите крышку к маховому колесу, сохраняющему винты к вращающему моменту 23-29 N-м. (17-21 фут.-lbs.). Регулируйте связь, чтобы получить правильную педальную бесплатную игру как описано в параграфе 130.

132. РЕВИЗИЯ. Влиятельная пластина выводка типадиафрагмы используется на всем кроме моделей YM330 и YM330D.Моделирует YM330 и YM330D безживого тихоокеанского ТВД используют Спрингс кольца в clutchpressure пластине.

Толщина clutch disc выравнивания должна составить 3.4-3.6 mm (0.1339-0.1417 в.) для всех моделей. Ассемблированный clutch диск должен составить 7.8 мм (0.3071 в.) thick, когда сжато. Установите новый clutch диск, линия которого

проводится, если толщина, когда свободно (не сжимается) составляет менее чем 7.6 mm (0.2992 в.).

Release рычаг, устанавливающий, должен быть взвешен, используя подвергнутый механической обработке блок залога специфической толщины установил

59

YANMAR

Page 60: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 130-132

Рис. 121 - изображение Частями генератора переменного тока, типичного от типа, использовал на YM19S, YM195D, YM240. YM240D,

Модели YM330 и YM330D.15. Щетки и держатель16. Крышка17. Всуньте мойщиков18. "E"ring19. Единая сельскохозяйственная политика20.

60

Случай механизма и закустив Крышка Shift Весну рычага

10. Собрание оконечности крыла.11. Center пластина12. Арматура13. Поселявшись и поле

5. Соленоидальный азартный игрок6. Крышечный клин7. Соленоидальное кольцо

YANMAR

Page 61: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 125 —Exploded view of starter typical of type optionally available for YM240 and YM240D models; standard equipment tor YM330 and YM330D models. Refer to Fig. 126 for optional starteravailable for YM330 and YM330D models.

15 14

Fig. 126 —Exploded view of gear drive starter which is optionally available for YM330 and YM330D models. Refer to Fig. 125 for legend except the following.

24.Internal gear25.Thrust washers26.Needle bearing27.Oil seal

Fig. 127— View of safety starting switch installed on one model. Switch has been located at various locations on clutch linkage.

Paragraphs 134-135

13 Housing and Held14. Щетки15. Щетки и держатель 16 Крышки17. Всуньте мойщиков 20. Мойщик

остановки оконечности крыла

YM195, YM195D, YM240. YM240D

толщина блока Залога(Наряд Г. 133)...................7.7-7.9 mm

(0.3031-0.3110 в.)Высота рычага (H)..............30-32 mm

(1.1811-1.2598 в.)

YM330, YAICTD Без Живого T^to

(G- Рис. 134).......................777-7:9 mm(0.3031-0.3110 в.)

Высота рычага (H)..............30-32 mm

(1.1811-1.2598 в.) Некорректная высота рычага указывает одежду или повреждают, который нужно

исправить устанавливая новое собрание крышки. Инспектируйте

поверхность одежды махового колеса и давления

пластина. Легкие царапины, застекляя, и т.п.. возможно, легко полируется от поверхностей, но материал не нужно перемещать, которые изменяют высоту release рычага Инспектируют release рычаги для одежды или повреждения.

YM330 и YM330D Моделирует С Живым Тихоокеанским ТВД

134. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

Машинный выводок может быть удален из махового колеса после первого отделяющего двигателя от clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 41. Используйте clutch выравнивающий инструмент, чтобы препятствовать дискам, линия которых проводится, упасть, перемещая.

Выровняйте clutch собрание к маховому колесу, используя выравнивающий инструмент, чтобы сосредоточить диски, линия которых проводится. Clutch сохраняющие винты нужно сжать к

вращающему моменту 23-29 N-м. (17-21 фут.-lbs.). Регулируйте

61

1. Gear rase and bushing

2. Cover3. Shift lever5. Solenoid plunger,

spring nnd coil

6. Cover8 Retaining ring9. Pinion stop10. Pinion assj11. Center plate12. Armature

clutch lined disc. Refer to Fig. 132. Fig. 133 or Fig. 134 and the appropriate following specifications.

YM135. YM135DGage block thickness(G-Fig. 132)........................8.1-8.7 mm

(0.31^9-0.3425 in,)Height of lever (II)............\, .36-38 mm

(1.4173-1.4961 in.)

YM155. YM155L)Gage block thickness(G-Fig. 132)........................8.1-8.7 mm

(0.3189-0.3425 in.)Height of lever (H)................34-36 mm

SHOP MANUAL

Page 62: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 134-135

тихоокеанский ТВД выводок как указано ниже:

Ослабьте контргайки (L-fig. 135) и turn винт (S) пока очистка между главой винта единой сельскохозяйственной политики и пластины составляет 1.5-1.6 mm (0.0591-0.0630 в.) и точно то же для всего три установочных винта. Держите adjustment screw позицию и сжимайте контргайку к вращающему моменту 15-20 N-м. (11-15 фута.-lbs.), затем recheck, который уверен, что очистка 1.5-1.6 мм (0.0591-0.0630 в.) не изменилась.

Расстояние от главы всего три release рычаг, приспосабливающийся винты (F) к подвергнутому механической обработке surfawi махового колеса,

должен составить 112.3-1 iH7 mm (4!4213-4.4764 в.). Убедитесь, что все три винта скорректированы точно к той же высоте и recheck после напрягающихся контргаек (N).

Полная повторная сборка изменяющей процедурой удаления. Регулируйте clutch связь как описано в параграфе 130.

135. РЕВИЗИЯ. Перед разборкой, пунш отмечают две части крышки, приводящей и две pressure пластины таким образом, что эти четыре части могут быть выровнены то же, ассемблируя. Pressureпластины могут быть отмечены в одном из ad-

21 Крышка22 Всуньте мойщика23 Birthing 28 -O'nng 2'J Шар, несущий 3<i Шар (waring24

62

SHOP MANUAL

Page 63: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

r*d-M*uti

Turn tkfnal NaM. h#h«

Morn bullonA.C. G«.r«o.

r*d«rnr|a

Телеграфирование Диаграмм

YANMAR—Of—1 L radOalck

- - -1 rad<**llUWku tomparacura tandar

j—a>>cz)—

Нефтяной p i— i r» aantcn

r fr ffef Wirir.c/ cHagtpin typpa МИ YM135, YM135D, VJW155 безводный Y~.'5D rj s.

63

Haarilraht. 'Hr*

yello

1

Warar immii монахиня rdai« Irfht

VtUowdlui

Нефтяной prinn индикатор lighi

traiiow-rvd yvltow

a/can

-CD<-

Page 64: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

rad<vatlo*r -racrWina —T^naajr^t^M na>

awn iiimi

Malar tamsaratwra Indicator Mont i

-rad-

Maaditajhi iwticnrad »«>iu*» -

Oil >r—itra indicator lajhl-yoMajMMojd, —

1 OM

praawra twite*

i—*> vallow-oraanЯ QT—WALLOW | cilua-

Malar iirawnri tandara/aarv-> ejrajajMraJaBio »

-rad'<«ni>a-

ЯL

.KlWiili

-iaeMr»»o«»-

V_____'Turn Смертный liajhl. Мл

129- диаграммы Телеграфирования рис., типичной от всего YM195. YM1950. YM240. YM240D. Модели YM330 и YM330D. Маркировки некоторых выключателей, возможно, отличны, чем

показано.

64

■attary cfii'atna indicator !

В Т

Page 65: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 130 —Some models use clevis (C) to adjust clutch linkage, while other models use turn-buckle (T) to adjust linkage. Screw (S) stops downward movement of pedal.

Fig. 132—Cross-section of flywhee], gage block a-d elated cd.ei assembly1 showtnq measurement points for checking release lever height for YM13S, YM135D. YM155 and YM155D models. Gage block should be 180 mm in diameter with 38 mm hole In center.

Paragraphs 140-141

justing bolt locations and cover can be marked at one of the holes for screws attaching clutch to flywheel. Clutch can be disassembled, by loosening locknuts (L-Fig. 135). then removing the three adjusting screws (S). All friction surfaces must be flat within 0.2 mm (0.0079 in.). Friction disc for transmission should be renewed if less than 7.6 mm (0.2992 in.) thick. Renew pto friction disc if less than 7.0 mm (0.2756 in.).

Ассемблируя, не забывайте, чтобы выровнять марки, которые были установлены перед разборкой. Длинный центр (P) диска выводка передачи должен быть в направлении тыла. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 134 для корректировки винтов (S) и release рычага, регулирующего винты (F). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 130 для корректировки clutch связи.

ОТНОШЕНИЕ RELEASE

Все Модели

140. Release отношение может быть перемещено и переустановлено после первого отделяющего двигателя от clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 41.

Диаметр clutch приводного вала в release отношении должен составить 21.916-22.000 mm (0.8628-0.8661 в.) для всех моделей без живого тихоокеанского ТВД; 34.7-34.8 mm (1.3661-1.3701 в.), ибо YM330 и YM330D моделирует с живым тихоокеанским ТВД. Очистка между release несущими втулками и древком не должна превышать 1.0 mm (0.0394 в.) для любой модели. Бесплатная длина release несущего возврата прыгает используется на моделях YM330 и YM330D должен l>e 152 mm (5.9843 в.). Бесплатная длина release несущего возврата прыгает используется на YM195. YM195D, модели YM240 и YM240D должны составить 128 mm (5.0394 в.).

ДРЕВКО CLUTCH Все

Модели

141. Clutch древко может быть забрано от фронта моделей без живого тихоокеанского ТВД или переднее колесо двигаются после отделения двигателя от clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 41.

Древко тихоокеанского ТВД выводка может быть забрано от моделей с живым тихоокеанским ТВД после separ-

65

T

SHOP MANUAL

Page 66: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 140-141

Рис. 131 — Крестовая секция выводка проводила линию диска. Длинная сторона центра (L) должна быть в направлении тыла (передача).

66

SHOP MANUAL

Page 67: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 135 —Cross-section of dual stage clutch assembly used on YM330 and YM330D models with live pto. Refer to text for adjustment.

Paragraph 141 Cont.

ating engine from clutch housing as outlined in paragraph 41; however, engine clutch shaft must be removed from rear.

Чтобы удалить машинное clutch древко из моделей с живым тихоокеанским ТВД или езда переднего колеса, отдельное clutch жилье от передачи, как начерчено контур в параграфе 150, 160 или 170; затем, толкните древко с мягким молотком от фронта и отойдите от тыла жилья.

На всех моделях, ссылаются на следующие данные спецификации:

YM135, YM135D. YM155, YM155D Диаметр Древка Выводка, в: Экспериментальное Отношение

Журнал.............14.935-14.953 mm(0.5880-0.5887 в.)

Отношение ReleaseРукав....................21.916-22.000 mm

(0.8628-0.8661 в.) Sleeve Втулка Release для Высиживания

Древко Clearance-Новый..........................0.40-0.51 mm

(0.0157-0.0201 в.)Носите Предел....................1.0 mm

(0.0394 в.)Пилот Древка Clutch, чтобы

Управлять Втулкой, Clearance-Новый......................0.013-0.049 mm

(0.0005-0.0019 в.)Носите Предел...........k..,./.iX3 inrn

40i)ll8ia:)

VM195, YM195D Диаметр Древка Выводка, в: Экспериментальное Отношение

Журнал.............14.935-14.953 mm(0.58*0-0.58*7 в.)

Отношение ReleaseРукав....................21.916-22.000 mm

(0.8628-0.8661 в.) Sleeve Втулка Release для Высиживания

Древко Clearance-Новый.........................0.36-0.46 mm

(0.0142-0.0181 в.)Носите Предел....................1.0 mm

(0.0394 в.)Пилот Древка Clutch,

чтобы Управлять Втулкой, Clearance-Новый......................0.010-0.041 mm

(0.0004-0.0016 в.)Носите Предел....................0.3 mm

(0.0118 в.)

YM240, YM210D Диаметр Древка Выводка, в: Экспериментальное Отношение

Журнал ............14.935-14.953 mm(0.5»»0-0.5887 в.)

Отношение ReleaseРукав....................22.359-22.380 mm

(0.8803-0.8811 в.) Sleeve Втулка Release для Высиживания

Древко Clearance-Новый..........................0.36-0.46 mm

(0.0142-0.0181 в.)Носите Предел....................1.0 mm

(0.0394 в.)Пилот Древка Clutch,

чтобы Управлять Втулкой, Очистка -Новый......................0.010-0.041 mm

(0.0004-0.0016 в.)Носите Предел....................0.3 mm

(0.0118 в.)

YM330, YM330D Без Живого Диаметра Древка Тихоокеанского ТВД Выводка, в: Экспериментальное Отношение

Журнал.............14.935-14.953 mm(0.5880-0.5887 в.)

Отношение ReleaseРукав....................21.916-22.000

mm

(0.8628-0.8661 в.) Sleeve Втулка Release для Высиживания

Очистка Древка -Новый.........................0.11-0.13 mm

(0.0043-0.0051 в.)Носите Предел....................1.0 mm

(0.0394 в.)Пилот Древка Clutch,

чтобы Управлять Втулкой, Clearance-Новый......................0.013-0.049 mm

(0.0005-0.0019 в.)Носите Предел....................0.3 mm

(0.0118 в.)

YM330, YM330D С Живым Тихоокеанским ТВДТихоокеанский ТВД Cl»itch Диаметр

Древка, в: /Pilot Bc.iriuJNlo.inia! 16.y8il'6.9{i rntil

(0L6C85-(L6C>vDLjrL)Древко Выводка Передачи

Diameter, в: Release Несущий Sleeve-

Новый.......................34.70-34.8 mm

(1.3661-1.3701 в.)Носите Предел................34.40 mm

(1.3543 в.) Sleeve Втулка Release, чтобы Высидеть Древко Clearance-

Новый.........................0.23-0.37 mm

(0.0091-0.0146 в.)

67

YANMAR

Page 68: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 141 Cont.

Носите Предел....................1.0 mm(0.0394 в.)

ТИХООКЕАНСКИЙ ЕЗДЫ

ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА ТВД

Энергетическое подражание для движения переднего дифференциала расположено в передаче, заселяющей моделей YM135D и YM155D. Процедура для обслуживания компонентов, используемых, чтобы управлять передними колесами, войдет в текст относительно обслуживания к передаче.

Энергетическое подражание для движения переднего дифференциала расположено в тыльной секции clutch жилья на YM195D, YM240 и YM330D, как показано в Рис. 145 и Рис. 146. Обратитесь к следующим параграфам за s^rv№i[iЈ падение, поселявшееся и rdztelij части.

68

YANMAR

Page 69: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

ПРОПУСТИТЕ ЖИЛЬЕ R&R И РЕВИЗИЯ

YM195D, Модели YM240D и YM330D

145. Жилье падения (24-наряд. 145 или Рис. 146). механизмы (21 и 28) и имел отношение к частям может быть снят засов и перемещен после иссушения смазки передачи от пробки (25) и отделения приводного вала как указано ниже:

Ослабьте зажим крышки фронта приводного вала, перемещают винты, прилагающие крышку, чтобы пропустить жилье, затем двигают крышку в направлении фронта. Disconnect тыл, связывающий выдвинув, shaft вперед против весеннего соединения. Будьте осторожные, чтобы не потерять стальные шары от воротников езды.

Чтобы переместить механизм (10), древко (8) и имел отношение к частям, обращаются, чтобы делить на параграфы 160 или 170 и отделять трактор между clutch жильем и фронтом передачи. Переместите булавку (15) и заберите стопор (14). Переместите булавку (18), затем забирают древко (17) и shift вилку (16). Удалите жилье (24) падения и поспешный звонок (6) из тыльного несущего отверстия в clutch жилье. Приложите съемник к пронизанному тыльному концу древка (8) и тяните древко в направлении тыла. При отношении (7) свободно от отверстия.

рабочий через нижнее открытие от жилья падения и удаляют

поспешный звонок (5) из переднего конца древка. Продолжайте тянущее древко в направлении тыла.

Древко (22) Tdler нажимается в отверстиях жилья (24) и согласился на месте с булавкой (23). Для перемещения, выгоняют pin (23), затем используют 22 mm (7/8-in) внутри трубы диаметра, чтобы получить древко (22), нажимая от отверстий. Чтобы переместить древко (30), первый remove "0" звонок (43-наряд. 145) или поспешный звонок (29-наряд. 146) от фронта, затем на всех моделях, перемещают печать (33-наряд. 145 или Рис. 146) и поспешный звонок (32). Фронт древка (30) пронизывается для съемника, который должен l>e, используемый, чтобы тянуть древко (30) и несущий (31) от отверстий. Механизм (28) будет свободен, чтобы упасть от жилья и отношения (27) может быть вытащен из жилья, если обновление требуется.

Бесплатная длина весны (14) стопора должна составить 33.8 mm (1.3307 в.) и должен напрячь 75 N (16.86 фунтов.) вызывают, когда сжато к 26.4 mm (1.0394 в.). Инспектируйте разветвленный конец вилки (16) и желобка в сцепщике (4) для подписей одежды или повреждайте и возобновляйте части, если экскаваторы очистки 1.0 mm (0.0394 в.). Очистка между древком (17) и вилкой (16) не должна превышать 0.5 mm (0.0197 в.).

Ассемблируя, мойщиков (20) распорки нужно установить со

стороной, желобок которой сделан,

в направлении механизма (21). Сожмите падение, заселяющее

сохраняющие винты к 45-60 вращающий момент N*m (33-44

фута.-lbs.).На моделях YMI95D, передний

край жилья (24-наряд. 145) отмечается со вторым (отождествление) желобком и высота отверстия для древка (22) составляет 21.82 mm (0.8591 в.) выше подвергнутой механической обработке поверхности жилья. Механизм (10) имеет один желобок вокруг центра зубов и имеет 17 зубов. Более праздный механизм (21) - такой же для всех моделей YM195D и YM240D. Механизм (28) имеет один желобок вокруг центра зубов и имеет 29 зубов.

На моделях YM240D, передний край жилья (24-наряд. 145) имеет только один желобок для установки крышки приводного вала и высоты отверстия для древка (22) составляет 19.07 mm (0.7508 в.) выше подвергнутой механической обработке поверхности жилья. Механизм (10) не имеет никакого выделяющего желобка, но имеет 19 зубов. Более праздный механизм (21) - такой же для всех моделей YM195D и YM240D. Механизм (28) не имеет никакого выделяющего желобка, но имеет 27 зубов, если оборудовано определенными комбинациями шины, в том числе 9x24 или сфера влияния утомляет в тыле. Механизм (28) имеет два, идентифицирующий желобки вокруг зубов механизма, и имеет 26 зубов, если оборудовано 10x24 тыльными шинами.На моделях YM330D, поселявшись

69

Paragraph 145

Page 70: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 145 —Exploded view of front wheel drive power take-off used on YM195D and YM240D models. Refer to Fig. 146 tor legend except the following.

SHOP MANUAL

37. -0"rirur27 1ммл снаряжения Ball (K2<M) Привет пластина Retainer (меховое древко :«".» |•(>" звонокСИ Ballbearing(«20.1» 41. Орех ft6. Отношение(SFOHlf.)

70

28 27 f 25

Paragraph 145

Page 71: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 146-Exploded view of front wheel drive power take-off used on YM330D models. Refer to Fig. 145 tor YM195D and YM240D models.

32

Paragraph 150

21. Idler gear22. Более праздное древко23. Булавка24. Пропустите жилье25. Пробка26. "()" звонок27. Отношение (6205)

tlttfltm &&•»•3b; Snaft 7 37. OaMret31. Отношение (fiOOfi. 39. Крышка32. Поспешный звонок 41. Булавка33. Печать 42 Обязательных рычага34. Щит (30x35x17 mm) 44. Clutch крышка & диск

id T тяжелая работа ряда hj Јih| 52.JC B.j*h;'gs^x^Ox' я i» »fl) 5347; Фетр 54.48. Носитель 55.49 Верните весну 5650. Ярмо 57-51 Катите pina 58.

Clutch release Распорка (50x61.5x1 mm) Печати(TC36ti212) shnft Втулок (20x25x26 mm), Несущая (6007N) звонок Snnp ' 'lutoh shnft

(24-Fig. 146) can be identified by measuring height of bore for shaft (22) al>ove machined surface of housing. If distance is 16.65 mm (0.6555 in.), housing is designed for use with J 2.4/11-28 agricultural rear tires, 28 tooth idler gear (21) and 34 tooth gear (28). If distance is 12.98 mm (0.511 in.), housing may have identifying mark at front edge of flange and is designed to be used with 13.6/12-28 turf type rear tires. 31 tooth if Her gear (21) and 29 tooth gear (28). The 31 tooth idler gear (21) and 29 tooth gear (28) can be further identified by two grooves around outer diameter of gear teeth. Gear (10) is the same regardless of tire type and has 27 teeth.

ПЕРЕДАЧА (Моделирует

YM135, YM135D, YM155 и YM155D)

ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ

150. Чтобы отцепить (раскол) трактор

Рис. 150—

упраздненный вид shift вилок, управляет и имел отношение к частям,

используемым на YMT35, YM13SD. Модели YM15S и YM1S5D. Ранние модели слегка отличны и много частей не Взаимозаменяемо.

71

1. Input shaft2. Snap rings3. Coupler4. Coupler5. Snap ring6. Snap ring7. Renring (6205)8. Front clutch shaft9. Spacer (26x34x33 mm)

10. Front drive pinion11. Bearing (6204)12. Plug13. "0"ring14. Detent spring & lull (5/16-in)15. Ihn16. Shift fork17. Shaft 18 F'in 19. Hearing20 Spacer washer (20x3fix4)

35<f44^>18

31 Hemmer32 "O" rings33 Front drive shifter

34. Front drive shift fork35. Detent hall (V16in ) &

spring (16.8 mm)86 Front drive shift rail 37. Low-Hi change lever

YANMAR

Page 72: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 150

1. Рычаг перемещения механизма2. Ботинок3. Сохраняющий клип4. Поспешный звонок5. Шар6. Катите булавки7. Крышка8. Прокладка9. Крышка

10. Прокладка11. Весна12. Мойщик13. Поспешный звонок14. Весна стопора & временное затишье (5/16-in.,15. -O" звонки16. Первый/Обратный shift рельс

17. Первая/Обратная shift вилка18 шара Стопора (5/16-in) &

весна (16.5 mm)19. Поспешный звонок20. Мойщик распорки (2ux3Kx4

mm)21. Второй/Третий shift Турок22. Рычаг тихоокеанского ТВД изменения23. Ведите24 "0"ring25. Тихоокеанский ТВД shifter26. Вилка тихоокеанского ТВД перемещения27. Зал стопора (5/16-in.) &

весна (16.5 mm)28. Мойщик

29. Рельс тихоокеанского ТВД перемещения30. Передняя езда ангажируют рычаг

38. Приверженец39. "Звонок O"40. Low-Hi shifter41. Shifter вилка Low-Hi12. Шар стопора (5/16-in.) &

весна (14.5 mm)43. Low-Hi рельс перемещения44. Поспешный звонок45.

clutch жилье и фронт передачи, proceed как указано ниже: Земля disconnect батарейки, затем перемещают место оператора. Disconnect тыл как brake приводящие в действие плети, так и дренажная жидкость от жилья передачи. Отцепите высокую pressure гидравлическую линию от лицевой стороны гидравлического жилья цилиндра подъемника и низкой pressure гидравлической линии от лицевой низшей стороны жилья передачи. Disconnect электрическая телеграфирующая упряжь и идут провода не по пути дальше лицевой стороны. Поддерживайте как фронт, так и секции тыла трактора, затем перемещают винты, которые прилагают clutch жилье к жилью передачи. Тщательно отдельные передние и тыльные секции трактора. Передача может быть отделена от заключительной езды, поселявшейся после удаления десяти сохраняющих орехов мебельного гвоздя. Будьте уверенные, что заключительная езда и передача должным образом

поддерживаются перед отделением.

Ассемблируя, сожмите clutch жилье к передаче, заселяющей сохраняющие орехи к вращающему моменту 58.84-78.45 N-м. (43.5-58 фута.-lbs.) и заключительную езду к передаче, заселяющей сохраняющие орехи к вращающему моменту 34.32-49.03 N-м. (25.5-36 фута.-lbs.). Передача и гидравлическая system вместимость составляет 9.5 литров (10 кварт) для моделей с двумя езда колеса; 9.0 литров (9.5 кварт) для моделей с четырьмя езда колеса. Рекомендованная жидкость - Джону Deere 303 гидравлическая нефть или эквивалент.

РЕВИЗИЯ151. Снимите засов и удалите

shift крышку (9-наряд. 150) из вершины жилья передачи. Процедура для разборки будет зависеть от специфической модели и вида выборов, но будет очевиден после экспертизы перемещенной единицы и ссылается к Рис. 151.

Сошлитесь на следующие спецификации.ПЕРЕДОЗИРОВКА втулки (25).. .24.959-24.980 mm

(0.9826-0.9835 в.)ID механизма (24). .25.000-25.021 mm

(0.9843-0.9851 в.) Очистка l>etween, закустивший (25) и механизм (24), -

Желательно............0.020-0.062 mm

(0.0008-0.0024 в.)Носите предел....................0.3 mm

(0.0118 в.)ПЕРЕДОЗИРОВКА древка (33) ввтулка (25)..........19.987-20.000 mm

(0.7869-0.7874 в.) Очистка между втулкой (25) и древко (33) -

Желательно.........0.020-0.054 mm

(0.0008-0.0021 в.)Носите предел.................0.3 mm

(0.0118 в.)ПЕРЕДОЗИРОВКА древка (33) вмеханизм (31).....24.980-24.993 mm

(0.9835-0.9840 в.)

1 2

72

YANMAR

Page 73: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

) 4

Fig. 151 —Exploded view of transmission used on YMl35, YM135D. VM15S and YM155D. Some models may be slightly different than shown.

Paragraph 150

1. Roll ].n. (4x32 mm)2. Drive-, связывающий3. Сальник rrC2ti357)4. Распорка (3<M mm)

5 Передняя крышка & retniner6 Прокладка7 Ball lieanng «52(14) H звонок Простоя9 отношения Ball (6205NR)10 Главное древко11 Мойщик 04x21x1 mm)

12. Игольчатое отношение (KT152111113. Мойщик (15.5x2Hxl mm) 14 Первой Задней скользящей передачи 15. Второй/Третий скользящий механизм 16 Главного механизма17. Распорка (25x30x13 mm)13. Mam древко изменения & механизм 19 отношения (6303) Ball 20. Клинья21 отношение Ball (7204)22. Распорка (21x27x36.5 mm)23. Всуньте мойщика (20x35x1 mm) 24 Задних передачи

25. Втулка (20x25x22 mm)26. Мойщик (20x35x1 mm)27 Переднего двигающегося механизма (YM135D

& YM155D) 2K Распорка (25x32x!» mm)29 Скользящий механизм Low-Hi30 Мойщик (25x33x 1.6 mm)31 l^iw-Hi механизм сокращения 32. Двойной ряд l«ill, слышавший33 оконечность крыла Countershaft t i скоса34. "0"ring35. Несущий приверженец36. Сальник (TC20357)37. Ballbearing (62l'4)38. Распорка (20.5x25x40 mm)39. Передняя езда,

двигающая механизм (YM135D& YM155D)

40. Передний приводной вал (YM135D & YM155D)

41. Ball слушание (6303)42. Ball отношение (6303)

43. Мойщик (17 или 18x30x1 mm)44. Клин45. Управляемый механизм (26 зубов)46. Управляемый механизм (12 или 13 зубов)47. Распорка (различные длины)48. Управляемый механизм (18 или 21 зуб)

49. Salter (25x32x30 или 31 mm)50. Управляемый механизм (15 или 17 зубов)51. Распорки (различные длины)52. Управляемое древко53. Ball отношение (6303) 54 отношения (6303) Ball 55. Тихоокеанский ТВД, двигающий механизм66. Мойщик (25x33x1.6 mm) 57. Механизм тихоокеанского ТВД сокращения 5« Распорки (25x32x31 или 32.2 mm)59. Тихоокеанский ТВД приводной вал60. Мойщик (25x33x1.6 mm)61. Ball разрывание (620.1)62. Соединение63. Внутренний поспешный

звонок для соединения64.

73

YANMAR

Page 74: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 160 —Exploded view of transmission shift assembly. Lever (1) Is for changing gears In four speed and reverse transmission. Lever (32) Is for range selection.

Paragraphs 160-161

ID of gear (31).....25.000-25.021 mm

(0.9843-0.9851 в.) Очистка между механизмом (31) и древком (33) -

Желательно.............0.007-0.041 mm

(0.0003-0.0016 в.)Носите предел......................0.2

mm(0.0079 в.)

Длина Спрингса (18,27 & 35) стопора -Новый...........................16.2-16.7

mm

(0.6378 0.6575 в.)Носите предел....................15.0

mm«.0.5906

в.) Длина весны (42) стопора -Новый...........................14.0-14.7

mm(0.5512-0.5787 в.)

Носите предел......................13 mm

(0.5118 в.)Зазор всех цилиндрических

Шестерен передачи -Желательно................0.15-0.30

mm(0.0059 0.0118 в.)

Носите предел.....................0.5 mm

(0.0197 в.)Ширина shift желобка вмеханизмы.....................6.0-6.2 mm

(0.23620.2441 в.)Толщина shift вилки.........5.6-5.8 mm

(0.2205-0.2283 в.) Очистка между shift вилкой и желобком в gears-

Желательно....................0.2-0.6 mm

(0.0079 0.0236 в.)Носите предел.............\ . 1.0 tfm

(0.0394 в.)ПЕРЕДОЗИРОВКА

shift рельсов (16,20,29,36 & 43) . 14.957-14.984 mm(0.5889-0.5899 в.)

ID shift вилок (17,21,26,34 & 41) . 15.016-15.034 mm

(0.5912-0.5919 в.)Очистка между shift рельсами

и shift forks-Желала ......................0.032-0.077 mm

(0.0013-0.0030 в.)Носите предел......................0.5

mm(0.0197 в.)

Добавьте клинья (20 и 44) по мере необходимости, чтобы удалить end игру из древок. Будьте осторожные не к preload отношениям, добавляя слишком много клиньев.

ПЕРЕДАЧА (Моделирует

YM195, YM195D, YM240 и YM240D)

ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ

160. Чтобы отцепить (раскол) трактор между clutch жильем и фронтом передачи, proceed как указано ниже: Земля disconnect батарейки, затем перемещают место оператора. Переместите

74

18 Reverse shift fork19. Roll pin (3x20 mm)20. Roll pins |4xl2 mm)21. Detent hall (5M6in.) &

spring (34.4 mm)22. First & second shift

rail23. Third & fifth shift rail24. Reverse shift rail25. *0" ring (3 used)26 Range shift fork27. Range shift rail28. Roll pin (4x18 mm)29. Range shifter30. "O" ring31 Retainer plate 32. Range shift lever

YANMAR

Page 75: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 160-161

пластины шага, затем disconnect, действующий с плетями от brake и clutch педалей. Отцепите вмешивающиеся провода и линии, затем перемещают гидравлические линии и электрические провода не по пути. Дренажная жидкость от передачи и финала управляют купе.

Завися от работы, которая сделана, часто желательно переместить shift крышку (Рис. 160) перед отделением передачи, поселявшейся от clutch жилья. Тыльные оси, тихоокеанский ТВД и отличительные собрания, возможно, также перемещены как описано в параграфах 200, 220 и 190 перед удалением передачи, поселявшейся, если передача должна быть экстенсивно демонтированным.1. Shift рычаг2. Ботинок3. "Сохраняющий звонок O"4. Поспешный звонок5. Катите булавку (5x40 mm) 6 Залога

7. Приверженец рычага8. Прокладка9. Весна1». Мойщик (13x19x2 mm)11. Поспешный звонок12. Руководство13. Shift скиталец14. Прокладка15. Единая сельскохозяйственная политика (15x5 mm)16. Первая -я вторая upeed вилкаТретий 17 & пятая speed вилка

Поддерживайте как фронт, так и секции тыла трактора, затем перемещают винты, которые прилагают clutch жилье к жилью передачи. Тщательно отдельный, убеждаясь, что отделение прямое, чтобы предотвратить повреждение.

Ассемблируя, сожмите clutch жилье к передаче, заселяющей сохраняющие орехи к вращающему моменту 78.45-98.07 N-м. (58-72 фута.-lbs.). Передача и гидравлическая system вместимость составляет 15 литров (15.8 (торговые центры). Рекомендованная жидкость - Джону Deere 303 гидравлическая нефть или эквивалент.

РЕВИЗИЯ

161. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 160 и отцеплять передачу от clutch жилья. Направьте параграфам 200, 220 и 190, чтобы переместить тыльные оси, тихоокеанское ТВД собрание и дифференциал. Снимите засов и переместите крышку перемещения передачи и сошлитесь на Рис. 160.

Переместите булавку (9-наряд. 161) рулона, затем перемещают древко (8) и механизм (7). Переместите приверженца (10), затем забирают древко (18) и связал механизмы. Переместите крышку (24). согните плоскость мойщика (29) вне wav, затем перемещают орех (28) и мойщиков

(29 и 30). Тяните приверженца (26) и несущий (31) от конца древка, осторожного, чтобы не потерять или повредить клинья (27). Countershaft (51) и несущий (50) может hp, забранный в направлении тыла, забирая i^eaKs, и имел отношение к частям (32 через 45) через высшее открытие. Сошлитесь на следующие спецификации.ПЕРЕДОЗИРОВКА главного древка (18) вотношения (20)...19.987-20.000 mm

(0.7869-0.7874 в.) Очистка, желательная . 0.020-0.O66 mm

(0.0008-0.0026 в.)Носите предел...................0.15

mm(0.0059 в.)

ПЕРЕДОЗИРОВКА countershaft (51) в отношения (35 & 46) .24.987-25.000 mm

(0.9837-0.9843 в.) Очистка, желательный .0.020-0.075 mm

(0.0008-0.0030 в.)Носите предел....................0.15

mm(0.0059 в.)

ПЕРЕДОЗИРОВКА переменыдревко (8)............19.987-20.000 mm

(0.7869-0.7874 в.) ID втулок (6) .. .20.020-20.091 mm

(0.7882-0.7910 в.) Очистка, желательная . 0.020-0.104 mm

(0.0008-0.0041 в.)Носите предел.....................0.3

mm(0.0118 в.)

Отклонение всего shafts-

Носите предел....................0.05 mm(Q.O02Q

в.) Зазор между чем-нибудь два gears-Желательно................0.11-0.26

mm(0.0043-0.0102 в.)

Носите предел.....................0.5 mm(0.0197 в.)

75

YANMAR

Page 76: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 161 — Exploded view of transmissiongears, shafts andrelated parts.

Paragraph 161 Cont.

Wear limit. .1.0 mm(0.0394 в.)01) из

shift вилкирельсы

.....14.960-14.984 mm(0.5892-0.5899 в.)

ID shift вилки 15.000-15.043 mm

(0.591)6-0.5922 в.)Shift вилка Очистка Ivetween и mil-

Желали 0.016-0.077 mm(0.0006-0.0030 в.)

Носите предел..........................................0.2 mm

(0.0079 в.)

2KFir.sl это во-вторых 21»

скользящий механизм 30.Третий fi fifth скольжениеСлышьте 31Древко Mam 32мойщика Толчка(2»x3Xx4 mm) 33.Игольчатое слушание 341202« TLA) 35механизма Сокращения

Поспешный звонок 36.Всуньте мойщикаCountershaft cn**r 37.«laskt* :|>"Слушание приверженца 3'.».Клинья

Нажмите печать (14) в отверстии приверженца (10) с весной загруженная губа в направлении тыла (отношение). Губы пальто печати с жиром перед установкой. Нажмите переднее игольчатое отношение (20F-fig. 162) в отверстии, пока несущий случай не составляет 6 mm (0.2362 в.) ниже внезапного прилива с отверстием, как показано (A). Нажмите тыльное игольчатое отношение (20R) в отверстии, пока несущий случай не составляет 1 mm (0.0394 в.) ниже внезапного прилива с тыльным краем механизма (21) сокращения, как показано (B). Игольчатые отношения (20F и 20R) штамповали номер на одной стороне несущего случая. Штампуемый numl>ers на обоих отношениях (20F и 20R) должен быть за пределами механизма (21).

Обычно булавки (4 и 5-наряд. 161) рулона не требуют удаления; однако, булавки рулона должны быть правильно установлены перед установкой mainshaft (10 через 23). Большую булавку (4) рулона нужно приводить в жилье с желобком в направлении тыла и булавка должна торчать в отверстии для тыльного отношения только к глубине внешней несущей гонки. Более маленькую (внутренний) булавку (5) рулона нужно приводить в центр большей булавки рулона но желобок должен быть в направлении фронта, далеко от желобка большей булавки. Будьте уверенные, что обе булавки рулона торчат достаточно далеко в отверстии, чтобы остановить тыльную несущую внешнюю гонку, но достаточно не, чтобы мешать вращению древка. Отношение (15) может быть нажато в тыльном отверстии с номерами штамповал на стороне гонки в направлении тыла.

\Vhefo |n[S!Mmbling countershaft, side Wf liei.rin-* ("i0) с номерами должен быть в направлении косого механизма countershaft (51). Будьте уверенными сохраняющими звонками (36, 43 и 49) есть твердо на месте, ассемблируя встречные механизмы. Игольчатые отношения (35 и 46) должны составить 1 mm (0.0394 в.) ниже внезапного прилива с концами рукава механизма (39). Орех (28) нужно сжать к вращающему моменту 78.45-98.07 N-м. (58-72 фута.-lbs.), затем запирают позицию изгибом мойщика (29) около одной плоскости ореха. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 191 для урегулирования петлевой позиции косой оконечности крыла, изменяя толщину клиньев (27). Прокладка (25) пальто с охотником на тюленей, затем сжимают орехи

76

Width of shift fork groove in gears and collars -

Desired.........................7.1-7.3 mm(0.2795-0.2874 in.)

Thickness of all shiftfork tips...........................0.7-6.9 mm

(0.2638-0.2717 in.) Clearance between fork tip and

groove -Desired.........................0.2-0.6 mm

(i).(i079-0.0236 in.)

in Second s|ieed gear11 Third saieed gear42. Spacer43 Snap ring44. Fifth s|ieed gear4.1. Snap ring (same as 36)46. Needle rearing (same as

35)47. Thrust washer

(20x43x2.5 mm)If Range shift gearV.t Snap ring50. IX m I lie row hall

Iw.-innK (5206) 51 Countershnft &

bevel pinion

1 Shift cover 162 IMug3 CIIII|MT wavhi-r I"4 Roll pin (fix 14 nirnl5. Roll pin CWW1 I IS

mm) l*iBushingReverse gear 2"ShanRoll pin (»1x1»*» mm) 21Oil M-rtl retainer 22Gtiskel 23Snap ring" 24I *'>upliiti; Ur.on *<*i rrcaft/vfiiii 26Hall I waring* 16X04i 27

6 7 y t 10 II 12 13

ОрехМойщик Мойщика (20 »r 22x3**4 5 mm> H:ill iK'.iring (6306), более Запасной 120x42x7 mm) мойщика звона "0" звонок Игла звонка liearing (2*26 TLA) Щелкания (такое же не уточнено 45)Первая s|>ced Весна механизмаРукав

SHOP MANUAL

Page 77: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 161 Cont.

мебельного гвоздя или винты, сохраняющие крышку (24) к вращающему моменту 22.56-29.42 N-м. (17-22 фута.-lbs.).

Установите вилку перемещения ряда. рельс, shifter и имел отношение к частям (26 через 32-наряд. 160). Булавку (28) рулона нужно установить с желобком в направлении конца рельса (27) или фронта. Булавку рулона нужно сосредоточить в рельсе. "Звонок (30) O" должен быть во внутреннем желобке shifter (29) и приверженец (31) вводит удаленный от центра желобок. Screw бывшего свойственный приверженца (31) к жилью нужно сжать к вращающему моменту 22.56-29.42 N-м. (17-22 фута.-lbs.).

Втулки (6-наряд. 161) должны быть изобилующими со сторонами механизма (7). Будьте уверенными втулками не торчат. Установите собрание (6,7,8 и 9) задней передачи, убеждающееся, что булавка (9) рулона устанавливается с желобком в направлении конца древка (тыл).

77

SHOP MANUAL

Page 78: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 170-171

Несущий (15) размещено во фронте древка (18) нужно быть нажатым на древке с пронумерованной стороной отношения в направлении фронта, далеко от механизма (16). Insert древко (18) с передним отношением в жилье, устанавливая механизм (16), механизм (17), всунутого мойщика (19) и собрание механизма сокращения (20 и 21). Установите поспешный звонок (22) с обогнутой стороной в направлении тыла, всунутый мойщик (23) и окончательно в тыльном отношении (15). Будьте уверенным поспешным звонком (22) вводит желобок в древко. Прокладка (11) пальто с охотником на тюленей и устанавливают приверженца и печать (10 и 14). Сожмите сохраняющие винты к вращающему моменту 22.56-29.42 N-м. (17-22 фута.-lbs.)

Shift рельсы (22,23 и 24- Рис. 160) могут переместить двигающиеся булавки (20) рулона в рельсах, затем забирая рельсы в направлении обратной стороны. Будьте осторожные, чтобы не потерять или повредить шары стопора или прыгает (21), так как рельс забран.

Ассемблируя shift крышку, желобок булавки (5) рулона должен быть в направлении вершины. Желобок булавок (19) рулона должен быть далеко от весны для стопора (21). Пробки (15) должны быть только ниже внезапного прилива с передней поверхностью крышки (13). "0" звонки (25) нужно облицевать с жиром, когда .'issembling. Булавки (20) рулона нужно приводить в отверстие крышки и отверстие рельса пока 1 mm ниже внезапного прилива с поверхностью крышки. Прокладки (8 и 14) пальто с охотником на тюленей, ассемблируя. Сожмите винты, сохраняющие крышку (7) к f7(V104 в.-lbs.) вращающему моменту 7.85-11.77 N-м. и скрученный v r% t a » n i n g , покрывают (14) к 44.13-58.84 вращающий момент Nvm (33-43 фута.-lbs.).

Направьте параграфам 190, 202 и 220 для установки дифференциала, осей и тихоокеанских ТВД собраний.

ПЕРЕДАЧА (Моделирует

YM330 и YM330D)ПЕРЕМЕСТИТЕ И

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ

170. Чтобы отцепить (раскол) трактор между clutch жильем и

фронтом передачи, proceed как указано ниже: Земля disconnect батарейки, затем перемещают место трактора, brake приводящие в действие плети и Спрингс brake возврата. Снимите засов и удалите пластины шага трактора из обеих сторон. Отцепите гидравлические линии от лицевой стороны и переместите линии не по пути. Переместите собрание (19 через 34-наряд. 146) подражания власти передней езды или низшая пластина крышки от моделей без езды переднего колеса, затем используют отвертку, чтобы закрепить клином против clutch древка, чтобы быть уверенными пребываниями clutch древка на месте, отделяя. Если clutch древку позволяется двигаться назад, отделяя, всунутый мойщик, возможно, падает или выводок проводил линию диска, возможно, перемещает требование отделения clutch жилья от двигателя повторно для сбора. Поддерживайте как фронт, так и секции тыла трактора, затем перемещают винты, которые прилагают clutch жилье к жилью передачи. Тщательно отдельные передние и тыльные секции трактора. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 204 для удаления жилья оси, если удаление необходимо.

Ассемблируя, сожмите clutch жилье к передаче, заселяющей приложение винтов к вращающему моменту 120 N-м. (88.5 фута.-lbs.). Передача и гидравлическая system вместимость составляет 20 литров (21 кварта). Рекомендованная жидкость - Джону Deere 303 гидравлическая нефть или эквивалент.

РЕВИЗИЯ

171. РЫЧАГ SHIFT И ВИЛКИ. Shift рычаг (1-наряд. 170) и высшая крышка (11) могут быть перемещены без удаления других частей; однако, удаление shift рельсов (18,19 и 20) и вилок (23,24 и 25) требует отделения передачи от clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 170.

Переместите измерительный стержень (10) и shift передачу к нейтральному государству перед снятием засова shift крышки (11) от жилья передачи. Будьте осторожные и не втягиваются передачу, поселявшуюся, перемещая shift крышку, Спрингса (14) стопора.

Remove detent springs and balls (14) from three holes in top of housing at rear of shift rails. Unbolt and remove differential lock cover (\ZK rever^Ci Itl p \plate {131 an'Lrefalne* plate (J16). |!fencj a> ' iength t>f wirvinto^.i" hhape

sb that ivne can be held from above and will curve up and enter roll pins (22) in shift rails from the bottom. Drive the roll pins down, catching them with wire to prevent pins from falling into transmission housing. Drive shift rail (18) forward out of housing. End seals (17), will be removed as shafts are driven forward. Lift shift fork (23) out top as rail (18) is removed. Proceed by removing center rail (19) and fork (24). then finally removing rail (20) and fork (25). Rail (20) has additional roll pin which must be removed. Interlock pins (21) can be removed through hole for plug (26).

78

1. Shift lever2. B<wl3. Retaining ring4. Tin5. Ball

6 Ball socket & rover7 Spring

8. Washer9. Retaining ring

10. Dipstick11. Top cover12 Differential lock cover13. Reverse stop plate14. Detent springs &

balls15. Cover16 Retainer plate17. Knd seals

12. Shift lever13. B<wl14. Retaining ring15. Tin16. Ball

19. Ball socket & rover20. Spring

6. Washer7. Retaining ring

24. Dipstick25. Top cover12 Differential lock cover16. Reverse stop plate17. Detent springs &

balls18. Cover16 Retainer plate

YANMAR

Page 79: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 170— Exploded view ot shilt lever end forks typical ot all YM330 and YM330D models.

Paragraphs 170-171

Inspect end seals (17) and renew if leaking or otherwise damaged. Renew detent springs and balls (14) if damaged. Free length of springs should be 33.8 mm (1.3307 in.) and springs should exert 72-79 N (16.1862-17.7599 lbs.) force when compressed to working height of 26.4 mm (1.0394 in.). Fork ends of shift forks (23, 24 and 25) should be 6.7-6.9 mm (0.2638-0.2717 in.) thick and groove in shift collars should be 7.1-7.3 mm (0.2795-0.2874 in.). Renew fork and/or shift collar if clearance exceeds 1.0 mm (0.0394 in.). Shift rails (18. 19 and 20) should be 14.96-14.98 mm (0.5890-0.5898 in.) diameter ami bore in shift forks should

be 15.00-L5.04 mm19 рельса Shift20. Shift рельс21. Interlock булавка 22 булавки Рулона

23. Shift вилка24. Shift вилка 2.5. Shift вилка

26. Пробка27. Крышка

80 Выстройте shift вилку81 Пробка

82. Булавка83. Шар Ivtenl & весна84. Древко85. Shift рука86. "Звонок O"87. Retainer 8*. Я 89. Выстройте shift рычаг

(0.5906-0.5921 в.). Если экскаваторы очистки 0.2 mm (0.0079 в.), возобновите рельс или вилку.

Чтобы переустановить shift рельсы и вилки, вилка (23) позиции в желобке скользящего воротника механизма, затем устанавливают shift рельс (18). Shift рельсы (18 и 19) идентичны. Установите булавку рулона через shift вилку (23) и рельс (18) с расколом в булавке в направлении фронта трактора. Установите shift рельсы (19 и 20) и вилки (24 и 25) так же, убеждаясь, что булавки (21) должным образом размещаются между рельсами. Булавки (22) рулона должны !>e приблизительно 0.5 mm (0.0197 в.)

ниже внезапного прилива с вилками. Булавка остановки в тыле обратного рельса (20) должна торчать приблизительно 10 mm (0.3937 в.) от древка. Установите закупоривающую пластину (13), с винтами, закрученными к 27 N-м. (20 фута.-lbs.). Углы углового разреза пластины (13) должны быть в направлении тыла. Проверьте, чтобы быть уверенным обязательством правилен и что interlock только позволит одному рельсу быть перемещенным от нейтральной позиции за один раз, затем устанавливают пробку (26). Установите end печати (17) и

retainer пластину (16). Сожмите retainer plate орехи к 11 вращающий момент N*m (97 в.-lbs.), киль (4) составляет 40 mm (1.5748 в.) долго и должен торчать поровну от обеих сторон шара (5). Сожмите винты, сохраняющие крышки (6 и 11) к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.).

172. ОБРАТНЫЙ БЕЗДЕЛЬНИК. Задняя более праздная передача (32-наряд. 171 или Рис. 172) и древко (29) могут быть перемещены после отделения clutch жилья от передачи, как начерчено контур в параграфе 170. Только приблизительно 4 литра (4V» кварты) смазки передачи нужно быть иссушенным от передачи. Удалите крышку (15) из стороны левой стороны, shift передача четвертому механизму. Согните провод, который будет соответствовать внутри булавки рулона в форме "J" и вставлять в булавку рулона от обратной стороны. Держите конец провода в большом открытии, приводят булавку рулона в жилье передачи. Поймайте булавку с проводом и remove, затем используют пунш в pin дыре рулона, чтобы подглядеть shaft (29) вперед. Тщательно поймайте заднюю передачу, так как древко забрано.

Внутри диаметра втулок (31) должен составить 20.02-20.09 mm (0.7882-0.7909 в.) и древко (29) должно иметь за пределами диаметра 19.99-20.00 mm (0.7870-0.7874 в.). Очистка между древком и втулками не должна превышать 0.2 mm (0.0079 в.). Втулки должны быть изобилующими с концами. Смажьте "0" звонок (28) к входу легкости в отверстие случая. Shift воротник действующий должен быть в направлении тыла и должен ангажировать shift вилку, если устанавливается. Выровняйте дыры в древке и поселявшись за 36 mm (1.4 в.) длинная булавка рулона (30). Сохраняющий орех и винты для крышки (15) нужно сжать к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.).

173. ВЫСШЕЕ (ЕЗДА ) ДРЕВКО БЕЗ ЖИВОГО ТИХООКЕАНСКОГО ТВД. Переместите shifter крышку, рельсы и вилки, как начерчено контур в para-

79

YANMAR

Page 80: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

15 27

Fig. 171 — Exploded view of transmission gears and shafts used on YM330 and YM330D models not equipped with live pto. Refer to Fig. 172 tor modelswith live pto.

Paragraphs 170-171

15. Reverse idler cover 27 Cuver 2H "(Ггііік 2ft Idler shaft 30. Roll pin31 Втулки32 Задняя более праздная передача33 Приверженец34 Прокладка 35. Соединение 3ft. Поспешный звонок 37. Поспешный звонок3R Рельс, несущий (6206NR) 3» Мойщика (3(ix42x.'< mm) в

Первом & во-вторых скользящий механизмТретий 41 & четвертое скольжение

механизм 42. Высшее древко 43 Булавки (.1.5x6 mm) 41. Поспешный звонок45. Всуньте мойщика46. Поспешные звонки47. Игольчатые

слушания «K303P18|

4* Низко rcductmii Тылы49 Всуньте мойщика

(2.1x52x4 mm)

50 Поднятие (6305):>l Мойщик (25x38x3 mm) 52 Поспешный звонок53. Крышка54. Прокладка

55 Приверженец56 "

Звонок O" 57. 5b Клинья клиньев

5». Орех6(1.Lockwasher61. Поднятие рукава

62. Отношение (5306)63. Распорка64. Поспешный звонок65. Отношение (6205)66. Распорка (26x44x3 mm)67. Механизм (3rd spd.)

68. Механизм (2-й spd )61».

Сохраняющий звонок70. Управляйте ключом

71. Кластерные механизмы &. древко72. Поспешный звонок73. Игольчатое

отношение (K303517)74. Поспешный звонок75. Привет-1 o скользящий механизм76. Поспешный звонок77. Всуньте мойщика

(35.3x72x3.55 mm)78. Roller отношение79. Отличительный приводной вал93. Сальник

граф 171. Если отличительному приводному валу нужно, он переместил, unholt и перемещают крышку (53-наряд. 171), затем ослабляют орех (59). Будьте осторожные, чтобы не потерять или повредить клинья (57 и 58).

Переместите крышку (33) и приложите подходящий съемник к пронизанному концу древка (42). Подходящая распорка позиции между механизмами (40 и 41). Позиция 1-5/8 дюймового открытого end гаечного ключа (или так же сконструировал '/z-inch распорку гущи) между механизмами (41 и 48). Рабочий через открытие обычно покрыто крышкой (12) и перемещают поспешный звонок (52). Тяните shaft (42) вперед приблизительно 6 mm (Vi-in.), забирают 1-5/8 дюймового открытого end гаечного ключа (или распорка), удаляют поспешный звонок (44) и продвигают поспешный звонок к тылу древка. Reposition 1-5/8

дюймового открытого end гаечного ключа (или распорка) и продолжают тянущее древко в направлении фронта. Переместите части, так как древко двигается вперед. Крепят на шлицах, связывая (между древком вершины передачи и тихоокеанский ТВД приводной вал, поспешный звонок (52) и мойщик (51) должен быть забран через открытие обычно покрыто крышкой (12-наряд. 170). Переместите мойщика (49-наряд. 171) толчка, продолжают тянущее древко вперед, затем забирают первые передачи (48) сокращения, отношения (47). поспешные звонки (40), всунутый мойщик (45) и поспешный звонок(44) . Остаток частей и древка может быть забран от случая. Тыльное отношение (50) должно управляться от отверстия в направлении тыла.

Отличительный приводной вал и механизм должен IK1 установленное

l>efore древко вершины. Чтобы уверять правильное собрание тыла высшего древка, несущего мойщика (49) толчка над булавкой (43), l>earing (50) должен l>e, установленный от тыла. Чтобы установить отношение от тыла, необходимо переместить тихоокеанский ТВД приводной вал, как начерчено контур в параграфе 231.

Установите мойщика (39) против плеча на фронте древка. Отношение (38) должно иметь сохраняющий звонок за пределами диаметра в направлении фронта древка и поспешный звонок (37) должен IK* целиком рассадил в желобке. Используйте жир, чтобы держать булавку (43) в дыре в древке. Механизм (48) сокращения низкого уровня позиции в случае. Будьте не уверенным выходом игольчатых отношений (47) из механизма. Запустите древко (42) через переднее открытие, помещая сначала и во-вторых скользящий

80

YANMAR

Page 81: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 172—Exploded view of transmission gears and shafts used on YM330 and YM330D models with live pto. Refer to Fig. 171 tor legend except thefollowing.

Paragraphs 170-171

механизм (40) над концом древка, затем начинают древко третьего и четвертого скользящего механизма (41). Продолжайте скользящее древко в механизмах пока поспешный звонок (44) и мойщик(45) может быть запущен на древке. Плоская сторона мойщика толчка должна быть в направлении переднего, tanged внутри диаметра размещает мойщика на сплайнах. Продолжайте скользящее древко через механизм (48) I>eing careful, чтобы не повредить игольчатые отношения (47). Звонок (44) щелкания места в желобке. Жир всунул мойщика (49) и устанавливают над булавкой (43) со стороной, пазы которой вынуты,

в направлении фронта. Вставьте залог разведчика между вершиной случая передачи и перед тыльной стеной, чтобы отношение держало мойщика (49) толчка против первой передачи сокращения (48). Приводите l>earing (50) в расположение в случае сверлят и на древке. Переместите залог разведчика, используемый, чтобы держать мойщика толчка временно на булавке древка, затем заканчивают приведение отношения в позицию, пока желобок поспешного звонка не видим сзади l>earing. Установите мойщика (51) и поспешный звонок (52), будучи уверенным поспешным звонком вводит желобок. Check

скользящие механизмы для действия и устанавливают приверженца (33). Установите тихоокеанское ТВД древко, как начерчено контур в параграфе 231 и shift рельсы и вилки, как начерчено контур в параграфе 171. Винты, прилагающие приверженца (33), нужно сжать к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.).

174. ВЫСШЕЕ (ЕЗДА) ДРЕВКО С ЖИВЫМ ТИХООКЕАНСКИМ ТВД. Переместите shifter крышку, рельсы и вилки, как начерчено контур в параграфе 171. Выправьте пластину (00 - Рис. 172) замка тогда

49. Thrust washer (30x50x4 mm)

50. Ball слушание (6206)51. Мойщик (30x42x3 mm)

65. Разрывание капусты (530»;)90. Втулки (20x 1.5x25

mm)91. Поспешный звонок92 Внешних соединения 91 Накалывают (8x36

mm), как. Ufi Распорка (24x30x29 mm) Мойщика (24x38x4.5 mm) 97. Внутренний (тихоокеанский ТВД) езда • haft

ослабьте орех (59).Переместите приверженца (33) и

заберите тихоокеанский ТВД приводной вал. Поместите длинная секция 58.8 см (23-1/8 в.) пронизанной плети через древко (42) с мойщиком ПЕРЕДОЗИРОВКИ 41 мм (1-5/8 в.) и орехом в тыльном конце и съемником во фронте. Подходящая распорка позиции

между механизмами (40 и 41). Позиция 1-5/8 дюймового открытого end гаечного ключа (или так же сконструировал V2-inch распорку гущи) между механизмами (41 и 48). Рабочий через открытие обычно покрыто крышкой (12-наряд. 170) и перемещают поспешный звонок (52-наряд. 172) и мойщика (51). Тяните shaft (42) вперед приблизительно 6

mm (Vj-in.) забирают 1-5/8 дюймового открытого end гаечного ключа (или распорка), удаляют поспешный звонок(44)и продвигают поспешный звонок к тылу древка. Reposition 1-5/8 дюймового открытого гаечного ключа (или распорка) и продолжают тянущее древко в направлении фронта. Переместите

81

YANMAR

Page 82: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 170-171

части, так как древко двигается вперед. Переместите мойщика толчка (49). продолжайте тянущее древко вперед, затем забирают первые передачи сокращения (48). отношения (47), поспешные звонки (46). всуньте мойщика (45) и поспешный звонок (44). Остаток частей и древка может быть забран от случая. Тыльное отношение (50) должно управляться от отверстия в направлении тыла.

Отличительный приводной вал и механизм должен быть установлен перед высшим древком. Внутри диаметра фронта тихоокеанского ТВД древка, закустившего (90), должен составить 32.00-32.08 mm (1.2598-1.2630 в.). Стремительное движение должно бить низ переднего желоба в shift Inside/ диаметре тыльного тихоокеанского ТВД, закустившего в snart (42), должен составить 20.00-20.08 mm (0.7874-0.7900 в.). Втулка должна быть форвардом 3 мм (0.1181 в.) желоба в тыле древка.

Нажмите отношение (38) на древке (42) против плеча древка с сохраняющим звонком на за пределами диаметра в направлении фронта. Звонок (37) щелкания места целиком в желобке. Механизм (48) сокращения низкого уровня позиции в случае. Будьте не уверенным выходом игольчатых отношений (47) из механизма. Запустите древко (42) через переднее открытие, помещая сначала и во-вторых скользящий механизм (40) над концом древка, затем начинают древко третьего и четвертого скользящего механизма (41). Продолжайте скользящее древко в механизмах пока поспешный звонок (44) и мойщик(45)может быть запущен на древке. Плоская сторона мойщика толчка должна быть в направлении переднего, tanged внутри диаметра размещает мойщика на сплайнах. Продолжайте скользящее древко через механизм (48), осторожный, чтобы не повредить игольчатые отношения (47). Звонок (44) щелкания места в желобке. Складка всунула мойщика (4i>) и устанавливают со стороной, пазы которой вынуты, в направлении фронта. Вставьте залог разведчика между вершиной случая передачи и перед тыльной стеной, чтобы отношение держало мойщика (49) толчка против первой передачи сокращения (48). Приводите отношение (50) в расположение в случае сверлят и на древке. Переместите залог разведчика, используемый, чтобы держать мойщика толчка временно на булавке древка, затем заканчивают приведение отношения в позицию,

пока желобок поспешного звонка не видим сзади отношения. Установите мойщика (51) и поспешный звонок (52), будучи уверенным поспешным звонком вводит желобок. Check скользящие механизмы для действия, затем устанавливают приверженца (33) и shift рельсы и вилки, как начерчено контур в параграфе 170. Винты, прилагающие приверженца (33), нужно сжать к 27 вращающий момент N*m (20 фута.-lbs.).

175. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ БЕЗ ЖИВОГО ТИХООКЕАНСКОГО ТВД.Переместите shifter крышку, рельсы и вилки, как начерчено контур в параграфе 170. Снимите засов и переместите крышку (53 - Рис. 171), затем ослабляют орех (59). Будьте осторожные, чтобы не потерять или повредить клинья (57 и 58). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 173 и полное удаление высшего (езда) древка и механизмов.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 177, если ряд shifter или hi-lo скользящий механизм должен, он переместил; однако, эти части не нужно перемещать для обслуживания к отличительному приводному валу.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 204 и перемещать обе единицы заключительной езды. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 182, чтобы переместить отличительный замок и параграф 195 для удаления дифференциала.

Установите винты домкрата надвое пронизанные дыры несущего приверженца (55-наряд. 171). затем сожмите винты достаточно, чтобы переместить клинья (57 и 58). Клинья (57 и 58) регулируют позицию оконечности крыла и не будут нужно, он изменился за исключением оконечности крыла, и rin^ feekf \a$?emb|;.t ijs возобновил ojf, если, adjust^™ пи - некорректный otnerwise. Используйте латунный tlnft и толкайте отличительное древко в направлении тыла. Если не перемещают, выровняйте обратные зубы более праздного механизма с передним кластерным механизмом, чтобы предотвратить закрепление. Shift hi-lo shifter к "Ло". Заберите части, так как они удаляются из древка.

Инспектируйте все зубы механизма и отношения тщательно для одежды или повреждения. Внутри диаметра несущего рукава (61) составляет 22.99-23.01 mm (0.9051-0.9059 в.) и за пределами диаметра составляет 29.99-30.01 mm (1.1807-1.1815 в.). Плоская сторона механизма (68) должна

быть в направлении механизма (67).

К assemble, нажимают внутреннюю гонку и валик отношения (78) на древке (79) с ярко вспыхивают концом roller клетки в направлении косой оконечности крыла. Установите внешнюю гонку мирится (78) с плечом в направлении фронта. Установите мойщика (77) толчка с плоской стороной в направлении фронта (далеко от отношений), затем устанавливают поспешный звонок (76) в желобке. Собрание (64 через 74) кластера позиции в случае с большим end вперед и hi-lo скользящий механизм (75) в случае с fork воротником, end вперед в направлении кластерного механизма. Insert отличительное древко через отверстие отличительного купе, hi-lo скользящий механизм (75) и кластерный механизм. Толкните shaft вперед через переднее отношение кластерного механизма. Проверьте, чтобы сделать определенные движения механизма (75) свободно на сплайнах и быть уверенным кластерным механизмом вращается свободно на отношениях. Смажьте "0" звонок (56) и установите в желобке отношения жилья (55).затем позиция, несущая жилье в случае. Установите распорку (63) над концом древка и нажмите рукав (61) во внутренней гонке отношения (62). Отношение позиции и рукав над концом древка, тыл скобки отличительного приводного вала и толкают отношение и рукав на фронте древка. Установите lockwasher (60) и орех (59). Сожмите орех (59) Так-100 к вращающему моменту N-м. (59-73 фута.-lbs.), затем замыкают изгибом части мойщика (60) вокруг ореха.

Если косые механизмы не были измененным и оригинальным урегулированием верят l>e, удовлетворительный, установите оригинальные клинья (57 и 58). Будьте уверенными клиньями (57) идентичны в толщине к клиньям (58). Если корректировка позиция отверстия косого механизма расспрошена, обратитесь, чтобы делить на параграфы 196 для adjustment процедуры. Установите прокладку (54) и крышку (53), затем сжимают сохраняющие орехи к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.)

Полная повторная сборка, устанавливая отличительный замок, как в параграфе 182 и дифференциал, как начерчено контур в параграфе 195, выстраивают shifter собрание, как начерчено контур в параграфе 177,

82

YANMAR

Page 83: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 170-171

приводной вал передачи, как начерчено контур в параграфе 173, собрание тихоокеанского ТВД приводного вала, как начерчено контур в параграфе 231, и shift рельсы, вилки и покрывают, как начерчено контур в параграфе 170.

176. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ С ЖИВЫМ ТИХООКЕАНСКИМ ТВД. Переместите shifter крышку, рельсы и вилки, как начерчено контур в parngrt пи 170. Переместите соединение езды (от ldur колеса управляют моделями). Выправьте пластину (60-наряд. 172) замка, затем ослабляют орех (59). Будьте осторожные, чтобы не потерять или повредить клинья (57 и 58). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 174 и полное удаление высшего (езда) древка и механизмов.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 177, если ряд shifter или hi-lo скользящий механизм должен быть перемещен; однако, эти части не нужно перемещать для обслуживания к отличительному приводному валу.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 204 и перемещать обе единицы заключительной езды. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 182, чтобы переместить отличительный замок и параграф 195, чтобы переместить дифференциал.

Снимите засов несущего приверженца (55-наряд. 172), перемещают клинья, затем устанавливают винты домкрата надвое пронизанные дыры несущего приверженца. Сожмите винты домкрата достаточно, чтобы переместить клинья (57 и 58). Клинья (57 и 58) регулируют

позицию оконечности крыла и не нужно будет быть измененным, если бы только оконечность крыла и собрание механизма звонка была возобновлена или если корректировка другая некорректный. Используйте латунный дрейф и толкайте отличительное древко в направлении тыла. Если не перемещают, выровняйте обратные зубы более праздного механизма с передним кластерным механизмом, чтобы предотвратить закрепление. Shift hi-lo shifter к "Ло". Заберите части, так как они удаляются Из древка.

Инспектируйте все зубы механизма и отношения тщательно для одежды или повреждения.

К assemble, нажимают внутреннюю гонку и

валик отношения (78) на древке (79) с ярко вспыхивают концом roller клетки в направлении косой оконечности крыла. Установите внешнюю гонку разрывания (78) с плечом в направлении фронта. Установите мойщика (77) толчка с плоской стороной в направлении фронта (далеко от отношения), затем устанавливают поспешный звонок (76) в желобке. Собрание (71) кластера позиции в случае с большим end вперед и hi-lo скользящий механизм (75) в случае с fork воротником, end вперед в направлении кластерного механизма. Insert отличительное древко через отверстие отличительного купе, hi-lo скользящий механизм (75) и кластерный механизм. Толкните shaft вперед через луг переднего медведя кластерного механизма. Проверьте, чтобы сделать определенные движения механизма (75) свободно на сплайнах и быть уверенным кластерным механизмом вращается свободно на разрываниях. Нажмите чашки отношений (62) против большого поспешного звонка, привитого в отношении жилья (55). Insert передний разрывающий конус в позиции в жилье и отношении кубка. Распорка (63) позиции над концом древка, затем отношение (62) позиции и тыльный разрывающий конус на распорке пока тыл отношения изобилующее с распоркой. Отношение должно быть плотным но вращаются свободно. Установите рукав над концом древка, тыл скобки отличительного приводного вала и толкают разрывание и рукав на фронте древка. Установите lockwasher (60) и орех (59). Сожмите орех (59) к вращающему

моменту 200-250 N-м. (148-184 фута.-lbs.), затем замыкают заботящейся частью мойщика (60) вокруг ореха.

Если tewel механизмы не были никаким' fhanged индиго / оригинальное урегулирование есть верят ^ to/ фабрика bV сати, устанавливают оригинальные клинья (57 и 58). Будьте уверенными клиньями (57) идентичны в толщине к клиньям (58). Если корректировка позиция отверстия косого механизма расспрошена, обратитесь, чтобы делить на параграфы 196 для adjustment процедуры. Сожмите чокнутое сохранение, поселявшееся (55) к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.).

Полная повторная сборка, устанавливая отличительный замок, как в параграфе 182 и дифференциал, как начерчено контур в параграфе 195. выстраивают shifter собрание, как начерчено контур в параграфе 177, приводной вал передачи, как начерчено контур в параграфе 174 и shift рельсы, вилки и покрывают, как начерчено контур в параграфе 170.

177. ВЫСТРОЙТЕ СОБРАНИЕ SHIFTER. Ряд shifter собрание нужно только переместить, если shift части повреждены и должны te, перемещенный или если hi-lo скользящий механизм (75-P'ig. 171 или Рис. 172) должен возобновленный te. Древко отличительной оконечности крыла и другие части могут te, перемещенный и переустановленный с механизмом ряда и shift частями на месте. Установка собрания (83-наряд. 170) стопора очень трудная и делающая

необходимым удаление собрания заключительной езды.

Для перемещения, сначала обращаются, чтобы делить на параграфы 173 или 174 и перемещать древко вершины передачи и параграф 204, чтобы переместить правильную заключительную езду. Переместите булавку (88) и рычаг (89). Снимите засов и переместите пластину (87) и звонок (86) "O", затем забирают древко руки (85). Двигайте механизм вперед, затем двигаются pin (82) внизу и ловят от падения использования фасонного провода "J" вставил в булавку от низа. Приводной вал (84) вперед вне вилки (80) и отверстия случая. Так как древко двигается вперед, шар стопора и весна (83) упадут свободно. Шар, возможно, падает или в отличительном купе, или купе передачи. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 175 или 176 для установки удаления отличительного приводного вала, если скользящий механизм должен быть возобновленным.

Конец shift вилки (80) должен te 6.7-6.9 мм (0.2638 0.2717 в.) thick и должен иметь максимум очистки 1 мм (0.0394 в.) в желобке воротника 7.1-7.3 мм (0.2795-0.2874 в.). Внутри диаметра вилки составляет 14.96-14.98 mm (0.5890-0.5898 в.) и древко (84) составляет 15.00-15.04 мм (0.5906-0.5921 в.) diameter. Весенняя (83) бесплатная новая длина стопора составляет 33.8 mm (1.3307 в.) и должен напрячь 72-79 N (16.19-17.76 фунтов.) вызывают, когда сжато к рабочей длине 26.4 mm

(1.0394 в.). Очистка между древком (85) 19.95-20.00 мм (0.7854-0.7874 в.) и отверстием в случае не должна превышать 0.5 mm (0.0197 в.)

83Fig. ITT— Rotor to text for procedure for Installing range shift detent (83—Fig. 170) In hole (D) shown above on YM330 and YM330D models.

Fig. ITT— Rotor to text for procedure for Installing range shift detent (83—Fig. 170) In hole (D) shown above on YM330 and YM330D models.

YANMAR

Page 84: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 170-171

К assemble, запускают булавку (82) в вершине вилки с открытием в булавке в направлении фронта. Вилка позиции в желобке скользящего механизма, который правильно помещается на древке косой оконечности крыла. Древко пальто, (84) с ^i| jthen ji iser't f hrougfa frot ttl- концерна) \i • nfitsi- м. noysirigl and-iikto shift for*. В: |d|e палатка м. прыгают через дыру (D-fig. 177), используют жир, чтобы воткнуть 5/16-inch шар стопора диаметра на конце 1/4-inch тюбинга диаметра и insert шара (и тюбинг) в дыре (D). Сожмите весну стопора с шаром и тюбингом, толкают shaft (84) назад над шаром стопора, затем забирают tubing. Будьте уверенным древком возвращается далекий достаточно, чтобы ангажировать шар стопора. Будьте уверенной дырой в древке, ибо булавка (82) выравнивается с булавкой, затем устанавливают булавку через древко. Установите изоляционную единую сельскохозяйственную политику

(81) и shifter рука (85). "0" звонок (86) пальто с нефтью, "O" звонком позиции над древком, затем устанавливают пластину (87). Установите shift рычаг (89) и булавку (88).

Остаток собрания - перемена процедуры разборки.

ДИФФЕРЕНЦИАЛ,

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЕЗДА И

ТЫЛЬНАЯ ОСЬОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ

ЗАМОК

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

180. Удалите крышку жилье оси стороны левой стороны, затем перемещают поспешный звонок (1 - Рис. 180). Заберите механизм (2) и на ранних моделях так оборудовал remove мойщика (3). Disconnect, действующий с концом (21) плети от рычага (20), затем снимают засов cam крышки (17) и забирают cam операционные части (15 через 20). Древко (5) может быть толкнуто в направлении права, удаляя разрывание (4) от лицевой стороны. Более поздние механизмы (2 и 6) имеют большее плечо в направлении отношений (4); пока более ранние механизмы разместили мойщика (3) между механизмом и разрыванием.

YM195* YM195D, YM240 и YM :4t * Модели

181. Отличительный замок, связывающий, размещается на сплайнах древка оконечности крыла езды финала левой стороны. Скольжение соединения в направлении права ангажирует волочения соединения со спаривающимися волочениями отличительного собрания. Продвигая соединение действие дифференциала нормального состояния разрешений левой стороны (далеко от дифференциала). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 190 для обслуживания соединения или отличительного собрания.

Чтобы переместить операционную вилку и древко, первый remove рука подъемника, поселявшаяся как descrited в параграфе 285. Педаль и древко (1—наряд. 181) могут быть забраны после удаления булавок рулона (3). "0" звонки (4) жира перед сборкой. Весна (5) должна быть сжата, устанавливая булавки рулона (3).

Модели YM330 и YM330D

182. Чтобы переместить отличительный замок, снимают засов скобки (3-наряд. 182) и педали (1) от лицевой стороны жилья передачи и покрывают (12) от вершины. Согнитесь длину провода в форму "J" и вставьте от нижней стороны булавки (7) рулона, затем двигаются pin внизу вне вилки (8), заразительная булавка с проводом. Пластина (4) Untelt, затем забирают древко (6) от стороны жилья передачи и прыгают (9) от высшего открытия. Rockshaft, поселявшийся, должен te, перемещенный, чтобы забрать вилку (8).

4

i

84

YANMAR

Page 85: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 180 —Exploded view of differential lock typical of YM135, YM135D, YM155 and YM155D. Gears (2 and 6) have 15 teeth for YM135 and YM135D models; 14 teeth for YM155 and YM155D models.

SHOP MANUAL

Free length of spring (9) is 96.5 mm (3.8 in.) and spring should exert 412 N (92.6 lbs.) force when compressed to 64.5 mm (2.5 in.).

Ассемблируя, весна (9) позиции между вилкой (8) и )*'ft side жилье vi/f передачи. Инструмент SPECIAV \

V ) может быть сфабрикован, чтобы сжать весну (9), так shift вилка может быть помещена рядом с весной и древко (6) может быть вставлено в вилку перед выпуском весны. Установите и смажьте "0" звонок (5) в желобке древка. Установите булавку (7) через вилку (8) и древко (6). Винты, прилагающие пластину (4) и скобку (3), нужно сжать к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.) ; винты, прилагающие крышку (12), нужно сжать к вращающему моменту 45 N-м. (Фут S3.-lbs.).

ДИФФЕРЕНЦИАЛ И КОСЫЕ МЕХАНИЗМЫ

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

185. РЕВИЗИЯ R&R И ПРИСПОСАБЛИВАЮТ. Древко (33-наряд. 151) косой оконечности крыла и механизм (5-наряд. 185) косого звонка доступны отдельно. Если косая оконечность крыла должна быть перемещенным, сначала обращаются, чтобы делить на параграфы 150 и отделять передачу, поселявшуюся от clutch жилья. Поддерживайте собрание передачи и center жилье тыльной оси отдельно, затем снимают засов и перемещают собрание передачи. Оно, возможно, необходимо, чтобы отделить жилье слегка, так как сохраняющие орехи перемещены.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 151 для удаления косой оконечности крыла и древка.

Чтобы переместить механизм дифференциала и звонка, сначала снимают засов и перемещают собрание руки подъемника и оба brake собрания, в том числе brake барабаны (27). Направьте parayjapH 200 и удаленный boLh fipa1 управляют hiOusvigsiani$i тыл jaxl^ (46). Bena taos пластины (29) замка далеко от винтов, затем снимают засов и перемещают носителя (18). Будьте осторожные, чтобы не потерять или повредить клинья (17). Отличительное собрание может быть перемещено для обслуживания.

Зазор между оконечностями (9) крыла и side механизмами (8) должен составить 0.1-0.2 mm (0.004-0.008 в.) с пределом одежды 0.5 mm (0.020 в.). Мойщик (10) толчка должен составить 0.760-0.865 mm (0.030-0.034 в.) с пределом одежды 0.6 mm (0.024 в.). Мойщики (7 и 14) толчка доступны в толщинах 0.9, 1.0, 1.1 и 1.2 mm, чтобы регулировать зазор. Внутри диаметра оконечность (9) крыла mav составить или 14.000-14.043 mm (0.5512-0.5529 в.), или 15.00-15.05 mm (0.5906-0.5925 в.). Внешний диаметр древка (12) оконечности крыла, возможно, составляет 13.966-13.984

Наряд 181 — Exploded вид отличительного и связанного замыкающего механизма использовал на YM19S, YM195D, модели YM240 и YM240D.

1 Педаль2. Катите булавку (8x32 mm)3. Катите булавки (5x4" mm & HXH» mm)4. "Звонки O"5. Верните весну6. Вилка7. Мойщик8. I/K'k cnllar9 Заприте рукав

1(1. IA-U древко оконечности крыла11. Механизм косого звонка12. Косая оконечность крыла

mm (0.5498-0.5506 в.) или 14.966-14.98-1 mm (0.5892-0.5899 в.). Большее древко оконечности крыла используется на более поздних моделях. Очистка между втулкой (3) и отверстие отличительного жилья (4) должно лежать 0.020-0.074 mm (0.0008-0.0029 в.) с пределом одежды 0.3 mm (0.012 в.). Очистка между втулкой (3) и древко (20 или 21) оконечности крыла должно составить 0.020-0.086 mm (0.0008-0.0033 в.) с пределом одежды 0.3 mm (0.012 в.).

Передачу нужно приложить к центру тыльной оси,

поселявшемуся перед установкой дифференциала. Прокладка пальто с охотником на тюленей и запускают все винты перед

85

1. Snap ring2. Left side gear3. Washer, early type gears

(20x35x1 mm)4 Ballbearing(6204) 6. Lock shaft6. Oar & lock clutch7. Thrust washer (20.5x29x1.5

mm)8 Retaining ring 9. Release spring10. Thrust washer (same as 7)11. Lock clutch12. Retaining ring13. Thrust washer

(30.5x46x1.5 mm)14. Snap ring15. Differential lock cam16. Gasket17. Cam cover13- "O" ring19. Boot20. Operating lever21. Rod end22. OjK?rating rod23. Lever24. Return spring25. Riigagemcnl pedal

Paragraph 185

Page 86: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

SHOP MANUAL

спаривающейся передачей center жилью оси. Сожмите сохраняющие орехи к вращающему моменту 34.3-49.0 N-м. (25-36 фута.-lbs.). Убедитесь, что древко (33-наряд. 151) оконечности крыла запечатывает против плеча жилья центра оси, затем устанавливают достаточно толщины клиньев (20), чтобы целиком заполнить брешь между отношением (21) и крышка (5). Установите крышку (5) и сожмите сохраняющие винты к вращающему моменту 12.8-16.6 N-м. (108-144 в.-lbs.).

Чтобы установить дифференциал, дифференциал позиции и собрание (4 через 14-наряд. 185) механизма звонка в случае и устанавливают отношения (2) по бокам. Установите носителя стороны левой стороны (18). но не сжимают сохраняющие винты. Установите клинья (15) и поспешный звонок(16) , затем переместите дифференциал по мере возможности вправо, чтобы нажать отношение иклинья (15) против поспешного звонка (16).Meas}.re1 зазор между an«F оконечностью крыла механизма (5)звонка. Если зазор не в пределахпределов 0.13-0.18 mm (0.005-0.007 в.),правильная очистка, заменяя толщинуклиньев (15). Не забывайте recheckзазор после замены клиньев.

После того, как зазор правильно устанавливает выделение клиньев (15). сожмите винты, сохраняющие carrier (18) достаточно, чтобы удалить всю игру из carrier отношений. Будьте осторожные, чтобы не согнуть край носителя overtightening установку винтов, затем измеряют брешь между носителем и взбираясь поверхность center жилья оси. Установите клинья(17) 0.1 mm (0.004 в.) менее чемвзвешенная очистка и быть уверенной пластиной (19) замкаправильно помещен.Сожмите carrier сохраняющие винты квращающему моменту 20-24 N-м. (15-22 фута.-lbs.) и

86

Paragraph 185

Page 87: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

3 1

Paragraph 190

замкните изгибом угла пластины (19) замка вокруг плоскости винта.

Полная повторная сборка изменяющей процедурой разборки. Правильные напрягающиеся вращающие моменты есть как указано ниже:Жилье Езды Финала, чтобы Сосредоточить Жилье

Винты 10 мм.............34.4-49.0 N-м.

(25-3(5 фута.-lbs.)Винты 12 мм илиNuls.........................68.9-78.4 N-м.

(43-58 фута.-lbs.)Drum Винты Brake_____22.6-29.4 N-м.

(17-22 фута.-lbs.)Орехи Крышки Brake. .22.6-29.4 N-м.

(17-22 фута.-lbs.)Поднимите Жилье Руки

Винты........................34.4-49.0 N • м.

(25-36 фута.-lbs.)

YM195, YM195D, Модели YM240 и YM240D

190. K&R И РЕВИЗИЯ. дифференциал может быть перемещен без удаления передачи или косой оконечности крыла. Механизм косого звонка и косая оконечность крыла доступны только как соответствуют набор.

Чтобы переместить отличительное собрание, снимают засов и перемещают руку подъемника, заселяющую вершину передачи и center жилье оси.

Направьте параграфам 220, 221, 181 и 202 для удаления собрания тихоокеанского ТВД механизма, brake собраний, замок дифференциала shifter и жилье тыльной оси. Снимите засов carrier жилья (18 и 43-наряд. 190), затем поднимают отличительное собрание от жилья. Будьте осторожные, чтобы не позволить отличительному собранию упасть, разрывая carrier жилье перемещены и не теряют или смешивают клинья (16 и 42).

Если механизм косого звонка и косая оконечность крыла должны быть возобновлены, обратитесь, чтобы делить на параграфы 161 для удаления оконечности крыла косой езды и низшего древка. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 191 для урегулирования cone (отверстие) позиции, если корректировка расспрошена. Винты, прилагающие отличительное жилье (35) к механизму (11) звонка, нужно сжать к вращающему моменту 44.1-58.8 N-м. (33-43 фута.-lbs.), устанавливают отличительное собрание, используя оригинальную толщину клиньев (16). Сожмите винты, сохраняющие левое несущее carrier жилье (18) к вращающему моменту 44.1-58.8 N-м. (33-43 фута.-lbs.), но leave бывшие свойственный винты для правильного carrier жилья (43) свободно. Измерьте зазор механизма, используя индикатор шкалы во внешнем крае зубов механизма звонка. Основу

индикатора шкалы нужно приложить к вершине передачи он, повышаясь. Правильный зазор составляет 0.13-0.18 mm (0.005-0.007 в.). Если зазор чрезмерен, переместите некоторые клинья (16), повторно сжимают винты, затем recheck зазор. Убедитесь, что клинья - такая же толщина в вершине и низе carrier жилья.

Если зазор составляет менее чем 0.13 mm (0.005 в.), будьте уверенным отношением (32) плотный против плеча жилья (18) и плечо механизма (11). Колесовидный механизм (11) к трем поровну spaced расположения и recheck зазор.

После того, как зазор правильно установлен, сожмите винты, сохраняющие правильно несущий carrier жилищный (43) evenly пока разрывание (40) твердо рассажен. Измерьте очистку между кромкой жилья (43) и center жилье, затем устанавливают клинья (42), равные взвешенной толщине плюс 0.05-0.10 mm (0.002-0.004 в.). Не забывайте, чтобы сжать винты, сохраняющие правильно несущее carrier жилье к вращающему моменту 44.1-58.8 N-м. (33-43 в.-lbs.) после установки отобранных клиньев поровну.

Направьте параграфам 202, 181. 211 и 220 для установки жилья тыльной оси, замок дифференциала shifter, brake собрания и собрание тихоокеанского ТВД механизма.

87

1. Differential Irirk pedal

2. Pivot shaft3. Hnicket4. Retainer5. "O* ringr>. Shaft7. Pin8 Fork9. Spring 10. Snap ring* 11 Carrier hearing12. Differential lock

cover13. [picking collar14 Revel ring gear 1? Rushing

Differential housing 17 Thrust bearings 18. Differential pinion

gear* it. Pin2m Side gear (right side)21. Side gear (left «i.lc>22. TWl washer*23. Carner tearing24. Lock plate25. Side cover26 Retainer plate27. Shim*28. Retainer29. Final drive pinion H0. Pinion shaft31 Hushing 7fi. Snap ring 77. Thrust washer 78 Rearing 79. Differential drive shaft

17

YANMAR

Page 88: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 190

88

YANMAR

Page 89: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 185 —Exploded view of rear axle center housing and related parts for YM135, YM135D, YM155 and YM155D models.

1Thrust washer I22.">xWxI mm)2Currier hearing* («207)3. Hushing(22x27x22x22.5 mm) ■I Differential housing 5 King Rear « Thrust washer(same as I) 7 Thrust washer (0.«.ior I.') mm) S Differential sideirear

39Hall hearing (tttOfi)40Sparer (30.2x45x10mm)Final reduction gear Spacer (40x55x18 mm)Hall hearing (45x«0xI8 mm) Sleeve (45x50x20 mm)45. Oil seal (TC507OI0) 4»» Rear wheel axle 47. Left side cover for differential lock

Paragraphs 191-195

191. AJUST ПОЗИЦИЯ НОСА (ОТВЕРСТИЕ). Петлевая позиция оконечности крыла косой езды скорректирована, заменяя толщину клиньев (27-наряд. 161). Проверка cone позиции делает необходимым special сердечник диаметра 110 мм (4.3307 в.), который вставляется через Открытия для несущего carrier жилья (18 и 43-наряд. 190). Со специальным сердечником на месте, измеряют расстояние между концом косой оконечности (51 - Рис. 191) крыла и сердечника (M), как показано (D). Правильная cone позиция с расстоянием (D) 15.41-15.50 mm (0.6067-0.61.02 в.). Если некорректно, добавьте или переместите клинья (27), пока расстояние не правильно. Покройте сохраняющие винты или орехи (N) должны быть сжаты к вращающему моменту 23.05-29.83 N-м. (17-22 фута.-lbs.) и убеждаются, что клинья устанавливаются поровну.

Модели YM330 и YM330D

195. R&R И РЕВИЗИЯ. Чтобы переместить отличительное собрание, первый remove rockshaft, поселявшийся от вершины center жилья. Переместите замок дифференциала shifter, как начерчено контур в параграфе 182 и оба собрания заключительной езды, как начерчено контур в

параграфе 204. Удалите винты из каждой из retainer пластин (26-наряд. 182); затем выгоните дифференциал в направлении стороны левой стороны. Будьте осторожные, чтобы поймать дифференциал, так как отличительные carrier отношения освобождаются от отверстий.

Оконечность крыла механизм (14) звонка ami скоса доступны только как соответствуют набор. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 175 или 176 для разборки отличительного приводного вала и делить на параграфы 196 для корректировки петлевой позиции. Внутри диаметра втулки (15) в лицевой стороне должен составить 33.000-33.075 mm (1.2992-1.3022 в.); внутри диаметра втулки (31) в стороне левой стороны дифференциала должен составить 42.000-42.085 mm (1.6535-1.6569 в.). Максимальная очистка между оконечностями (18) крыла и древком (30) составляет 0.4 mm (0.0157 в.). Новые мойщики (17 и 22) составляют 0.95-1.05 мм (0.0374-0.0413 в.) thick. Установите нового мойщика толчка, если менее чем 0.6 мм (0.0236 в.) thick.

Жир надел соответствующие механизмы мойщиков (17 и 22) и позиции (18, 20 и 21). Механизм (20) assemble стороны с дырами

для замка накалывает (13) в лицевой стороне, и ясном side

механизме (21) на стороне левой стороны отличительного носителя

(16). Assemble механизмы (18) и мойщики (17). turn side механизмы,

чтобы выровнять оба механизма (18) с дырами для древка (30),

затем устанавливают древко (30). Установите булавку (19) рулона через жилье (16) и древко (30) с расколом в булавке поместило 90

степеней от средней линии древка. Нагрейте l>earings (11 и 23) и

механизм (14) звонка к 150 степени C (300 степени F) перед

сборкой. Будьте уверенным идентификационным номером,

гравированным на конце приводного вала, соответствует

номеру, гравированному на механизме звонка. Установите

механизм звонка, используя три одинаково spaced винты, чтобы

тянуть механизм звонка, плотный против носителя (16), затем

перемещают три винта. Установите пластины замка (24). затем

установите все шесть из механизма звонка, сохраняющего

винты поровну к вращающему моменту 54 N-м. (40 фута.-lbs.) .

Согните концы пластин замка вокруг винтов, чтобы запереть

винты. Установите горячо слева, несущий (23) против шага на

жилье. Установите воротник (13) замка, затем устанавливают один

поспешный звонок (10) во внутреннем

89

35 34

Hearing carrier housing Lock plntc Left final drive pi n innRight final drive ■unionBall bearing <*V*>ir,) "()" rins Seal collar (25x35x11 mm) Oil seal (TC3550S) (iaskct

I S9. Differential pinion10. Thrust washer

11»11. Thrust collar

2<»12. Pinion shaft13. Lock pin 2114. Thrust washer (I I

or 1.2 mm) 22.15. Shims (72x0 1 or 0.3 23.

mm) 24I ft Snap ring17 Shims (0 I or 0.3 25.

27. Hrnke drum28 Washer29. Lock plate30. Return springs31 Hrake shops

32. Snap ring33. Cover34. "O" rings35. Brake cam & lever3fi. Retaining screws37. Ijock plate3». Washer

41

4

2

4

SHOP MANUAL

Page 90: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 191-195

90

SHOP MANUAL

Page 91: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 195 Cont

37—S ^-38

91

YANMAR

Page 92: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 195 Cont

(26), должны оба быть сжатым к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.

). Сфабрикуйте и используйте сохраняющий ремень, оп

исанный в Рис. 195, чтобы согласиться фронт side крышки (25-наряд. 182) flush со сто

92

YANMAR

Page 93: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 195 Cont

dom of movement. Install heated right side bearing (11), then install the outside snap ring (10).

Если l>evel механизм звонка или косая оконечность крыла возобновлены или если петлевая (конус) позиция расспрошена, обрати

тесь, чтобы делить на параграфы 196 для проверки и корректировка.

Установите отличительное собрание, используя клинья (27), которые были первоначально ус

тановлены. Винты, прилагающие приверженца (28), и винты, прилагающие пластины (26), должны оба быть сжатым к вращающему моменту 27 N-м. (20 фута.-lbs.). Сфабрикуйте и используйте сохраняющий ремень, описан

93

YANMAR

Page 94: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 195 Cont

ный в Рис. 195, чтобы согласиться фронт side крышки (25-наряд. 182) flush со стороной жилья передачи. Измерьте зазор механизма, используя индикатор шкалы во внешнем крае зубов механизма звонка. Основу индикатора шк

алы нужно приложить к вершине жилья передачи. Правильный зазор составляет 0.13-0.18 mm (0.0051-0.0071 в.) уверенный носитель (16) B« и несущий (23)

есть полностью против приверженца (28), проверяя.

Если зазор чрезмерен, будьте уверенными retainer пластинами (26) и сфабриковал пластину (Рис. 195) плотные и что side крышка (25-наряд. 182) изобилующая с подвергнутой мех

94

YANMAR

Page 95: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 195 Cont

анической обработке поверхностью жилья передачи. Удаление некоторых клиньев (27) уменьшит зазор.

Если зазор составляет менее чем 0.13 mm (0.0051 в.), будьте уверенным отношением (23) плотный против приверженца (28) и

плечо носителя (16) плотное против отношения (23).Колесовидный механизм (14) к трем расположениям и recheck зазору. Если все три чтения зазора не одинаков

ы. Ije уверенный механизм звонка целиком рассаживается против носителя (16). Добавьте клинья (27), затем толкают носителя (16) и несущий (23) плотным против приверженца (28) перед rechecking.

Обратитесь, чтобы делить на пар

95

YANMAR

Page 96: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraph 195 Cont

аграфы 204 для установки собраний заключительной езды и делить на параграфы 182 для переустановки отличительного shifter.

96

YANMAR

Page 97: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 195 —Drawing of plate used to retain spacer (25 —Fig. 182) while checking backlash and mesh position of gears (14 and 79—Fig. 182).

76 77 78 79 M

Fig. 196—Cross-section and exploded views of bevel drive pinion (79) and related parts for YM330 and YM330D models without live pto. Models with live pto are similar. Refer to Fig. 172 for legend. Measured distance (D) between pinion and special mandrel (M) Is used for setting cone position.

Paragraphs 196-203

A- 170 mm B-8 mm C-40 mm

196. РЕГУЛИРУЙТЕ ПОЗИЦИЮ CONE (ОТВЕРСТИЕ). Cone (отверстие) позиция скорректирована, заменяя толщину клиньев (57 и 58-наряд. 196). Проверка cone позиции делает необходимым special сердечник диаметра 99.985-99.995 мм (3.9364-3.9368 в.). Передача должна быть отделена от clutch жилья, как начерчено контур в параграфе 170 для того, чтобы изменить клинья (57 и 58). Rockshaft, поселявшийся, должен быть перемещен, чтобы измерить cone пункт.

Установите специального сердечника вместо дифференциала, затем измеряют расстояние между концом оконечности крыла и сердечника, как показано (D). Правильное расстояние составляет 24.95-25.00 mm (0.982-0.98H в.) $ правильный для входа, изменяют толщину vshims (5f и 58) по мере необходимости, чтобы исправить очистку. Клинья, возможно, добавлены или перемещены без удаления древка оконечности крыла. Переместите винты и nut бывшую свойственный

крышку (53) и несущего приверженца (55), затем устанавливают винты домкрата

надвое пронизанные дыры обеспечили, чтобы переместить l)earing retainer (55) достаточно, чтобы добавить или переместить клинья (57 и 58). Будьте уверенной толщиной клиньев (58) - точно то же как толщина клина (57).

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЕЗДА

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

200. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ. Поддерживайте тыл трактора, перемещают собрание тыльного колеса, затем обращаются, чтобы делить на параграфы 210 и перемещать brake собрания, в том числе барабаны. Дренажная нефть от жилья, затем снимают засов заключительной езды, поселявшейся (Рис. 185) от жилья центра оси. Тщательно отдельное жилье, используя мягко сталкивается с молоток, чтобы удалить от расположения булавок.

Оконечности (20 и 21) крыла заключительной езды, втулки (3) и мойщики (1 и 6) толчка могут быть перемещены.

Перед переустановкой жилья

заключительной езды, не забывайте, чтобы удалить всю старую прокладку из

спаривающихся поверхностей center жилья оси и жилья заключительной езды. Новая прокладка пальто с охотником на тюленей и размещают на булавках center жилья оси. Полная установка изменяющей процедурой удаления. Винты 10 мм, прилагающие заключительную езду, поселявшуюся к центру оси, поселявшемуся, нужно быть сжатым к вращающему моменту 34.4-49.0 N-м. (25-36 фута.-lbs.) и винты 12 мм или орехи нужно сжать к вращающему моменту 58.9-78.4 N-м. (43-58 фута.-lbs.). Brake drum сохранение: винты должны быть сжатый *o 22.6-i2k4 N-rn (17-22 фута.-lbi.) ar.d тормоз вращающего момента покрывают сохраняющие винты нужно быть сжатым к вращающему моменту 22.6-29.4 N-м. (17-22 фута.-lbs.).

201. РЕВИЗИЯ. Сошлитесь на Рис. 185. Оконечности (20 и 21) крыла заключительной езды, втулки (3) и мойщики (1 и 6) толчка могут быть забраны. Очистка между втулкой (3) и отверстие отличительного жилья (4) должно составить 0.020-0.074 mm (0.0008-0.0029 в.) с пределом одежды 0.3 mm (0.012 в.). Очистка l)etween закустив (3) и древко (20 или 21) оконечности крыла заключительной езды должно составить 0.020-0.086 mm (0.0008-0.0033 mm) с пределом одежды 0.3 mm (0.012 в.).

Ось (46), отношения (39 и 43). механизм (41) заключительного сокращения и имел отношение к частям может быть отделен после удаления винтов (36), запирают пластину (37) и сохраняющего мойщика (38). Распорка (44) не

используется на более поздних моделях. Прыгните загруженные губы печатей (25 и 45) должен

97

D-25 mm E -120 mm F-ll mm

SHOP MANUAL

Page 98: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 196-203

быть внутри. Печать пальто с жиром и быть осторожным, чтобы не повредить печати, устанавливая древки или печати. Больший внутри диаметра распорки (42) должен быть в направлении отношения (43). Сожмите винты (36) к вращающему моменту 12.2-16.2 N-м. (108-144 в.-lbs.), затем запирают позицию изгибом звона пластины (37) замка вокруг плоскости винта.

YM195, YM195D, Модели YM240 и YM240D

202. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ. Поддерживайте тыл трактора, перемещают собрание тыльного колеса, затем дренажная нефть от жилья. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 220 и перемещать собрание езды тихоокеанского ТВД тыла. Переместите винт (44-наряд. 190), затем снимают засов aptf remove оси (50), поселявшись (57) и 'подбодрял части.

Чтобы переместить оконечность (10 и 41) крыла езды, сначала обращаются, чтобы делить на параграфы 211 и перемещать полное brake собрание, в том числе барабан (22). Обратитесь, чтобы делить на параграфы 181 и удалять отличительный замок из стороны левой стороны, затем снимают засов и забирают жилье (18 и 43). Будьте осторожные, чтобы не повредить дифференциал или отношения, разрешая собрание упасть, так как carrier жилье забрано.

Если жилье (18 и 43), часть дифференциала (11 или 35) или отношения (32 или 40) не были изменены, оригинальная толщина клиньев (16 и 42), возможно, переустановлена. Если зазор косого механизма или отличительная carrier несущая корректировка некорректен или расспрошен, обратитесь, чтобы делить на параграфы 190 для проверки и замены клиньев (16 и 42).

Переустановите древки (10 и 41) оконечности крыла заключительной езды, жилье (18 и 43) оконечности крыла изменяющей процедурой удаления. Сожмите винты, прилагающие жилье (18 и 43) оконечности крыла к вращающему моменту 44.1-58.8 N-м. (33-43 фута.-lbs.). Сожмите ось, поселявшуюся (57), чтобы сосредоточить жилищные орехи мебельного гвоздя к вращающему моменту 44.1-58.8 N-м. (33-43 фута.-lbs.) и механизму заключительной езды, сохраняющему винт (44) к

вращающему моменту 166.7-205.9 N-м. (123-153 фута.-lbs.).

203. РЕВИЗИЯ. Механизм (47-наряд. 190) заключительной езды размещается внутри center жилья и должен быть перемещен

204.

98

SHOP MANUAL

Page 99: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

3227. Casket28Retainer29Snap ring

30. "O" ring31 Sleeve («0x75x26 mm) 32. Axl.»

Flg. 204—Cross-section of final drive and brake used on YM330 and YM330D models

Paragraphs 204-205

before removing axle assembly. Bearing (48) is located in bore of center housing and can be pulled from axle after axle and housing are separated from the center housing. Numbered side of bearings (48 and 51) should be toward nearest end of axle. Be sure rings (49) are installed at axle shoulders. Chamfered side of sleeve (53) should be toward outer end of axle. Seal (52) should l>e installed in retainer (55) with spring loaded lip toward inside. Inside of retainer is identified by larger counter-bore for tearing (51). Lip of seal and recess behind seal should be coated with grease before assembling axle. Coat gasket (56) with sealer tefore assembling, then tighten screws retaining parts (54 and 55) to housing (57) to 44.1-58.8 N-m (33-44 ft.-lbs.) torque.

Bearings (14) are retained in bores of housings (18 and 43) by roll pins (17). Roll pins must be removed before bearings can be removed from housing bore. When assembling, numbered side of bearing (14) should be toward outside (brake assembly). Drive larger roll pin (17) into position until approximately 1 mm (1/16-in.) below flush with outer diameter of housing with slot in roll pin toward inside (differential assembly). Drive small roll pin (17) inside the larger pin with slot 180 degrees from slot of large pin. Check to be sure hrge, pin ha* not moved. Final drive pinion (10> for left side has inside spline length of 58 mm (2.3 in.) to effectively accommodate differential

lock coupling (8 and 9). Final drive

pinion (41) for right side has shorter effective spline length of 38 mm (1.5 in.). Spring loaded lip of seal (20) should te in toward tearing (14). Coat lip of seal and cavity behind lip with grease. Also coat area of "O" ring (15) with grease before installing.

Модели YM330 и YM330D

204. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ. Чтобы удалить собрание езды финала, дренажную нефть из жилья передачи, поддерживают трактор и финал управляют собранием, затем перемещают тыльное колесо. Переместите собрание решетки камина, затем перемещают все винты, которые прилагают ось, поселявшуюся к жилью передачи/дифференциала. Используйте более длинные сохраняющие винты в качестве винты домкрата в пронизанных дырах обеспечили, чтобы вызвать ось поселявшуюся булавки деревянного штифта и, чтобы отделить прокладку которую охотник на тюленей применил к обеим сторонам.

Переустанавливая, сожмите ось, поселявшуюся к

передаче/дифференциалу,

заселяющей винты к 54 вращающий момент N*m (40 фута.-lbs.).

205. РЕВИЗИЯ. Заключительная езда должна te, перемещенный, как начерчено контур в параграфе 204 для того, чтобы восстановить любую часть заключительной езды. Переместите brake собрание, как начерчено контур в параграфе 211.

Переместите sure** (17-F.;7. 205), lo^k ^»la*eЈ18J arkl распорка (19), подъемник Uien: ТВ a* управляют механизмом (20) от древка. Древко (32) оси, возможно, нажимается от отношений (21 и 24) или приверженец (28) может te, снятый засов, и древко нажало вне отношения (21), оставив внешнее отношение (24) и печать на древке. Чтобы переместить оконечность крыла (1). снимите засов приверженца (2) от жилья, затем перемещают brake механизм (20) drum и заключительной езды, если не уже переместил. Переустановите орех (10) и bumf»pinion от brake стороны в направлении дифференциала пока раздражение от жилья. Инспектируйте древко (32) оси и оконечность крыла против значений, которые следуют:Рис. 205—упраздненный вид заключительной езды и собрания оси использовал на моделях YM330 и YM330D.

1. Оконечность крыла заключительной езды 2 Приверженца3. "Звонок O"4. Отношение рельса (6:UWI>1»5. Мойщик (65x78x2.3 mm)6. Сальник (TC557812)7. Распорка (40x55x18 mm) fi. Мойщик9. Lockwasher10. Орех11. Барабан Rrake

17. Винты18. Заприте пластину19. Retainer пластина20. Механизм заключительной езды21. Ball отношение (6312)22. Распорка23. Жилье оси24. Отношение рельса (6212)25. Сальник (TC7510013)26. Сальник (VC751007)Древко оси (32). ПЕРЕДОЗИРОВКА в

отношениях(21 &24)...................60.00-60.02 mm

99

YANMAR

Page 100: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 204-205

(2.3622-2.3630 в.)Древко (1) оконечности крыла -

ПЕРЕДОЗИРОВКА в разрывании (4)_____________________40.00-40.02 mm

(1.5748-1.5756 в.) ПЕРЕДОЗИРОВКА во внутреннем отношении .. 32.96-32.98 mm

(1.2976-1.2984 в.)

Наблюдайте следующее, ассемблируя. Установите узкую внешнюю печать (26-наряд. 205) с губой по отношению к за пределами, затем устанавливают более толстую печать (25) с губой в направлении отношения (24). Используйте охотника на тюленей к прокладке (27) палки на жилье (28). Губы пальто печатей (25 и 26) с жиром. Позиция ассемблировала жилье и печати над осью (32) и устанавливают рукав (31) изоляционной одежды на оси с большим внутри диаметра, чтобы принять "0" звонок (30), в направлении маленького конца оси. Установите "0" звонок (30) и retainer звонок (29) в counterhore рукава (31), затем устанавливают разрывание (24) над осью. Отношение должно быть горячо к 150 степени C (300 степени F) перед установкой и должно иметь retainer звонок за пределами диаметра в направлении внешнего конца оси. Будьте уверенным рукавом (31) одежды и несущий (24) - оба запечатывают. Прокладка (27) пальто с охотником на тюленей и вставляют ось, печати и внешнее отношение (24 через 32) в жилье заключительной езды (23). Сожмите retainer бывшие свойственный винты к вращающему моменту 49-59 N-м. (36-44 фута.-lbs.). Установите ^lee|c>(p2) и управляйте отношением (21) на 'dhaftj, MaH«t уверенная внутренняя гонка разрывания (21) рассаживается против рукава (22) на оси и что ось зайдет свободно в отношения.

Установите печать (6) с губой в направлении механизма оконечности крыла (1). "0" звонок (3) пальто с нефтью и устанавливают в желобке древка оконечности крыла. Смажьте древко (1), несущий (4) и изоляционный рукав (7) с нефтью, затем нажимают части (4 и 7) над древком и звонок "O". Мойщик (5) позиции в отверстии над установленной печатью (6), затем устанавливают оконечность крыла, несущий и носят рукав. Будьте уверенные, что внешняя гонка te*ar-ing рассаживается против плеча в жилье, затем

устанавливают приверженца (2). Напрягитесь заново

100

YANMAR

Page 101: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 215-Exploded view of pto drive shafts and gears for YM135. YM135D, YM1S5 and YM1S5D models. Shaft (59), gears (55 and 57) and related parts are also shown in Fig. 151.

Paragraphs 210-211

tajner attaching screws to 49-59 N-m (36-44 ft.-lhs.) torque. Install final drive gear (20), spacer washer (19). lock plate (18) and screws (17). Tighten screws (17) to 49-59 N-m (36-44 ft.-lhs.) torque, then lock by bending plate (18) around flats of screw heads. Brake drum retaining nut (10) should be tightened to 300-350 N-m (220-260 ft.-lbs.) torque.

ТОРМОЗАПРИСПОСОБЬТЕ

Все Модели

210. Brake педали должны иметь приблизительно 25 mm (1 дюйм) бесплатное путешествие и педали должно выровнять, когда равное давление применяется к двум педалям. Педальная бесплатная игра не должна никогда превышать 60 mm (2.36 в.). Корректировка опытна, сокращая или удлиняя приводящие в действие плети. Ослабьте контргайку и turn талреп, расположенный в середине каждой плети.

Если приводящая в действие плеть не может быть скорректирована, чтобы ограничить бесплатную игру менее

чем 35 mm, тормоза могут быть демонтированной и brake обувью вращался. Лидирующий конец обуви будет носить быстрее. На

YM195, YM195D. YM240. YM240I). Модели YM330 и YM330D, якорная булавка (4—наряд. 211) может

быть повернута 90 степеней, чтобы поместить brake обувь Поближе к барабану после ослабленияорех (7).

R&R И

подробно

ОСМАТРИВ

АЮТ Все

Модели

211. Чтобы переместить brake крышку (8-наряд. 211) и имел отношение к частям (2 через 10), proceed как указано ниже. Отцепите

приводящую в действие плеть от рычага (10), затем снимают засов и удаляют крышку из жилья заключительной езды. Обувь (2) может

101

with oil. refer to paragraph 201, 203 or 205 for renewal of pinion shaft seal (25-Fig. 185, 20-Fig. 190 or 6-Fig. 205). If contaminated with moisture, be sure hose for vent (11 - Fig. 211) is correctly routed for early models or that vent tube points down on later models without hose. Refer to the following specifications data and Fig. 211.

Wear Limit.........172 mm (6.772 in.)Brake Return Srping(3), Free Length-

YM195, YM195D. YM240 & YM240DDesired...............................44 mm

(1.7 in.)Wear Limit..........................46 mm

(1.8 in.)YM330 & YM330D

Desired...............................54 mm(2.12 in.)

Wear Limit..........................56 mm(2.20 in.)

Brake Drum Retaining Nut or Screw, Torque-YM135, YM135D. YM155 &

YM155I)...................22.6-29.4 N-m(17-22 ft.-

lbs.) YM195, YM195I), YM240 &YM240D...................78.5-98.1 N-m

(58-72 ft.-lbs.) YM330 & YM330D ... 300-350 N • m

(220-260 ft.-lbs.)

Operating Cam (10), Distance Across Flats-

YM135, YM135D. YM155 &YM155D................18.05-18.15 mm

(0.7106-0.7146 in.)YM195, YM195D, YM240 &YM240D.............20.020-20.053 mm

(0.7882-0.7895 in.) YM33U & YM330D 28.00-28.033 mm

(1.1024-1.1037 in.)Brake Drum (1), Inside Diameter-

YM135, YM135D, YM155 & YM155DDesired..............110.0-110.035 mm

(4.3307-4.3321 in.)Wear Limit.......................11.5 mm

(4.39 in.)YM195. YM195D, YM240 & YM240DDesired.................120.0-120.1 mm

(4.724-4.728 in.)Wear Limit........................122 mm

(4.803 in.)YM330 & YM330D

Desired.................170.0-170.1 mm(6.693-6.697 jrji.,)

When reinstalling, engage brake to center cover over drum, then tighten screws retaining cover (8) to axle housing to 49-59 N-m (36-43 ft.-lbs.) torque for YM330 and YM330D models, 22.6-29.4 N-m (17-22 ft.-lbs.) torque for all other models. Refer to paragraph 110 for complete adjustment, including setting anchor pin (4) which should be assembled at minimum thickness with new brake shoes.

»; l.'K-kwashcr 7 \'uth Brake plate 9. "O" ring Ml Actuating cam

SHOP MANUAL

Page 102: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 211 — Exploded view of brake used on YM330 and YM330D models. All other models are similar.

Paragraphs 210-211

переместить удаление Спрингса (3).

If brake compartment is contaminated

1. Тихоокеанский ТВД output древко2. Воротник

(30x40x15 mm)3. Сальник (TC4()f.2S)4. Поспешный звонок

5 Ball разрывание (6206)6 Тыльная крышка 7. Oasket

футовые Поспешные звонки 9 Распорки

(30.5x37.5x2(1.5 mm)10. Поспешный звонок11. Управляемый механизм12. Ball слушание (6205)13. Соединительное древко14. Весна15. Clutch передний hnlf16. Поспешный

звонок (20 или 21 mm)

17. Поспешный звонок (25 mm)18. Тыльное соединение19. Втулка

20. Древко сокращения21. Распорка

(25x30x34 mm)22. Ball отношение (62U5)23. Механизм езды

сокращения24. Ball разрывание (6304)25. Поспешный звонок

54. Ball разрывание (6303)55. Скользящий механизм56. Всуньте

мойщиков (25x33x1.6 mm)

57. Механизм тихоокеанской ТВД езды58. Распорка

(25x32x31 или 32.2 mm) Ptn Шар мойщика (такое же как

56) Толчка приводного вала, слышавший (6205) Соединение

Сосредоточение поспешного звонка

102

Тормоз 11 вычурной Возвратной весны обуви Brake! Анкер [в. W.isher

59. 60.

61.

SHOP MANUAL

Page 103: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 216—Cross-section of YM13S, YM13SD. YMl55 and YM1S5D transmission and pto drive. Refer to Fig. 215 for legend.

55 5713 15 18 20 23

Fig. 220—Exploded view of pto drive assembly used on YM19S. YM19SD, YM240 and YM240D models. Three supports (22) are used. Rail (21) Is used In upper left corner between bracket (17) and rear cover (35)

28.Snap ring29.Pto first gear30.Pto output shaft31 Pto sliding (near

32.Ball bearing (6207)33.Oil •*•) (TC366511)34.Snap ring85. Rear cover

Paragraphs 215-230

POWER TAKE OFF

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

215. Output древко (1-наряд. 215) и несущий (5) может быть перемещен после снятия засова тыльной крышки (6). Прокладка (7) пальто с stealer перед установкой тыльной крышки.

Чтобы обслуживать сцепное древко (13), древко (20) сокращения, механизм (23) и имел отношение к частям, это - первое необходимое, чтобы переместить собрание руки подъемника, удаляют тыльную крышку (6) и отдельную передачу из center жилья оси как описано в параграфе 150. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 151 и Рис. 151 для обслуживания к тихоокеанскому ТВД приводному валу (59), механизмы (55 и 57) и имел отношение к частям. Обратитесь к Рис. 150 за тихоокеанской ТВД shift вилкой (26), рельс (29) и имел отношение к частям.

YM195, YM195D, Модели YM240 и YM240D

220. Тихоокеанская ТВД езда (Рис. 220) может быть снята засов и перемещена как собрание от тыла передачи и жилья центра оси. Для перемещения, сначала, дренажная нефть от жилья и перемещают вмешивающуюся связь препятствия. Снимите засов тыльной крышки (35) и заберите древки и механизмы, содержащиеся между ре r / c;vcr ar.d тихоокеанская ТВД скобка (17).

Процедура разборки будет очевидна. Сошлитесь на следующие данные спецификации.End игра механизма (29) 0.19-0.41 mm

(0.0075-0.016 в.) End игра оконечности крыла (19) .. .0.04-0.44 mm

(0.0016-0.0175 в.)End игра тихоокеанского ТВД

древко (30).................0.04-0.50 mm

(0.0016-0.197 в.) Очистка между листовой весной (S)

и тихоокеанская ТВД скобка (17)................................................2 mm

(0.079 в.) минимум

Поспешный звонок в желобке отношений (18 и 27) должен быть офсетным в направлении тыла. Номер штамповал на отношении (20 и 32) должен быть в направлении тыла. Соединение на

механизме (31) должно быть в направлении волочений на механизме (29). Центр пальто первого механизма (29) и древка (30) с жиром перед сборкой. Звонок (34) assemble щелкания с брешью или прямо, или прямо внизу. "0" звонок (23) пальто с жиром перед сборкой. Сожмите орехи в концах поддержек (22) и рельса (21) к вращающему моменту 167-205 N-м. (123-152 фута.-lbs.).

Guide проект рычага (6) в желобке shift вилки (26), устанавливая.

Модели YM330 и YM330D

230. R&R OUTPUT ДРЕВКО. переместите тихоокеанский ТВД output древко, первая рука remove подъемника, поселявшаяся, как начерчено контур в параграфе 285, древко тихоокеанской ТВД оконечности крыла, как в параграфе 231, слева заключительная езда, как начерчено контур в параграфе 204 и тихоокеанская ТВД shift связь,

как начерчено контур в параграфе 235.

Переместите четыре винта, сохраняющего сальник, поселявшийся к тылу center жилья. Поднимите поспешный звонок (20-наряд. 230) от его желобка и двигайте поспешный звонок и shift воротник (21) вперед на древке. Поднимите поспешный звонок (22) от желобка и продвигайте это (вперед) к отношению (19). Приложите съемник output древко (26) и тянуть древко в направлении тыла. Переместите

поспешный звонок (18), только так же скоро, так как отношение переместилось на тыльный достаточно, чтобы переместить поспешный звонок. Переместите parts^, так как литии Исповеди тянули к тылу

Инспектируйте!,! части для одежды или очевидное повреждение. Внутри диаметра механизма (24) должен составить 45.07-45.09 mm (1.7744-1.7752 в.), за пределами диаметра втулки (25) должен составить 44.99-45.00 mm (1.7713-1.7717 в.), внутри диаметра втулки (25) должен составить 39.99-40.00 mm (1.5744-1.5748 в.).1. Управляйте ручкой2. Связь3.Рычаг4. Retainer пластина 5 звонок "O"

6. Shift рычаг7. Соединение8. Поспешный звонок9. Соединительное древко

10. Поспешный звонок11. Мойщик12. Весна13. Clutch переднее соединение 14, Закустив

15. Поспешный звонок16. Clutch тыльное соединение

17. Скобка18. Ball отношение

(6205NR)19.Тихоокеанская ТВД оконечность крыла

20. Ball отношение («304121. Рельс22. Поддержка (используемый 3)

103

YANMAR

Page 104: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 215-230

23. -O* звонок (используемый 4)24. Мойщики (16x26x2. используемый 4) 25 зала Стопора весна

26. Shift вилка27. Ball отношение (6207NR)

Установите мойщика (23R) толчка с желобками на мойщике в направлении фронта (механизм 24), затем нажимают отношение (27) на древке, плотный против мойщика (23R). Поспешный звонок на слуху (27) должен быть в направлении тыла. Установите мойщика (28) распорки и поспешный звонок (29). Установите звонок (30) одежды, плотный против поспешного звонка (29) и поспешного звонка (31) в желобке сзади звонка одежды. Insert древко через тыльное открытие, затем механизм (24) позиции, всунуло мойщика (23), поспешный звонок (22), shift воротник (21) и поспешный звонок (20) над древком. Spur разрез внутри диаметра механизма (24) должен быть в направлении передней (скользящий механизм 21) и большей секции механизма скользящего механизма (21) должен быть передним. Установите bearinr; (19> на конце древка и поспешный ringn8)lin желобок. Лист стальной пластины может использоваться, чтобы покрыть дыру в случае, чтобы отношение (19) держало отношение, толкнув древко от тыла в отношении. 1-1/8 дюймового открытого end гаечного ключа может использоваться, чтобы держать отношение (19), при клиринговом древке, чтобы закончить установку отношения. Отношение должно основать на плече древка

104

YANMAR

Page 105: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

5Pin (3 :W> mm)r,Oear7SpringhClutch

Paragraphs 231-235

before installing snap ring (18). Bump shaft forward until snap ring for bearing (27) is seated against housing and bearing (19) is in bore at front. Move gear (24) and thrust washer (23) to rear and install snap ring (22) in proper groove in shaft. Slide gear (21) toward rear and engage coupling splines with gear (24). Install snap ring (20) in second groove of shaft splines. Spring loaded lip of seal (33) should be toward inside (bearing 27). Closed side of seal (33) should be against shoulder of bore in retainer (34). Install "0" ring (32) in groove. Screws attaching retainer (34) to transmission housing should be tightened to 23-29 N-m (17-22 ft.-lbs.) torque. Assembly is completed by installing shifter assembly (30 through 40), pinion shaft (1 through 9) and rockshaft housing.

231. R&R ДРЕВКО ОКОНЕЧНОСТИ крыла ЕЗДЫ.

Чтобы переместить древко (4-наряд. 230) оконечности крыла тихоокеанской ТВД езды и имел отношение к частям, первый remove rockshaft, поселявшийся, как начерчено контур в параграфе 285. Снимите засов и удалите щит тихоокеанского ТВД древка из тыла жилья передачи/дифференциала, затем снимают засов и перемещают приверженца (1). Приложите съемник к пронизанному отверстию в тыльном конце древка (4) и тяните shaft в направлении тыла. Переместите части (5, 6. 7, 8 и 9), так как древко тянется, чтобы поднять и быть осторожным к remoy: мелодичные части, которые пропущены.

Внутри диаметра втулки (12) должен составить 18.00-18.018 mm

(0.7087-0.7094 в.)

171R

\9 20 f< " , :

J2 23i

и за пределами диаметра должен

составить 22.435-22.456 mm (0.8833-0.8841 в.). Втулка (12) должна выровнять нефтяную дыру и должен быть изобилующим с низом желоба отверстия.

Держите булавку (5) в дыре древка (4) с жиром, ассемблируя. Булавка (5) выравнивает с меткой в мойщике (9). Assemble отношение (3), механизм (6) и поспешные звонки (15) на древке. Insert древко

через тыльное открытие, помещая мойщика (6), прыгают (7) и сцепная половина (8) над древком. Будьте уверенной булавкой (5) все еще правильно помещен, затем устанавливают мойщика (9) толчка над булавкой как раз перед древком (4) вводит втулку (12). Сторона мойщика (9), желобок которой сделан, должна быть в направлении переднего соединения (11). Прокладка (2) пальто с охотником на тюленей и устанавливают крышку (1).

Сохраняющие винты для крышки

(1) нужно сжать к вращающему моменту 23-29 N-м. (17-22 фута.-lbs.).

233. ТИХООКЕАНСКИЙ ТВД ПРИВОДНОЙ ВАЛ R&R. Приводной вал (13-наряд. 230) может быть перемещен после первого перемещающего древка оконечности крыла езды, как начерчено контур в параграфе 231. Если передача отделяется от clutch жилья, длинный латунный дрейф может быть вставлен через передачу приводному валу (13) и вырывая (14) в направлении тыла. Если выводок и жилье передачи не отделены, управляйте отношением (14) tov ard reftr или не уточнено< коготь печатают более элегантным] вокруг )a nplii*(1IK Он. carЈJ j1 |noj|tj«> позволил Сцепному (17) рельсу, когда древко перемещено.

Рис. 230 — Exploded вид тихоокеанского ТВД двигаются используется на моделях YM330

и YM330D.

Мойщик (2Ux40\4 mm)10. Поспешный звонок

(40 mm)11 Выводка

12. Втулки13. Shnft14, Поднимая (fi()07NH) 15. Поспешный

звонок (35 mm)16 Поспешный звонок (22 mm)17 Соединение18 Поспешный звонок (25 mm)19 Поднятие (6205)20 Поспешный звонок (40 mm)21 Скользящий механизм22. Поспешный звонок (40 mm)

23 Всуньте 23R мойщика Толчка мойщика

24 Oear25. Стремительное движение

26 Output древко27 Поднятие (6307NR)28. Мойщик (35x55x2.* mm) 29 Поспешного

звонка (35 mm)30. Изоляционный рукав (35x42x13 mm)31. Поспешный звонок32. "O" звонок 3R mm 33 Печати

34. Приверженец35. Крышка36 Shift fiirk 37. Стопор 38 Pin 3H

Древка 40. "O" rtng11. Shift рычаг

-12 "O'ring43. Отношение

14. "Звонок O"45. Верхний для Вешалки мойщик 16 Рычага

Внутри диаметра втулки (12) должен составить 18.00-18.018 mm (0.7087-0.7094 в.) и за пределами диаметра должен составить 22.435-22.456 mm (0.8833-0.8841 в.). Втулка (12) должна выровнять нефтяную дыру и должен быть изобилующим с низом желоба дыры.

Ассемблируя, позиция, связывающая (17) на тыле clutch древка, затем толкают древко (13) и несущий (14) в позиции. Поспешный звонок на отношении (14) должен быть в направлении тыла и должен быть рассажен против жилья. Закончите собрание, устанавливая оконечность (14)

105

I. Крышка2 Шкатулки3. Поднятие (S3»5|Я Slwifl

SHOP MANUAL

Page 106: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 231-235

крыла тихоокеанской ТВД езды и связал части как описано в параграфе 231.

235. SHIFT СВЯЗЬ R&R. Shift связь (36 через 46-наряд. 230) может быть перемещена после удаления rockshaft, поселявшийся, как начерчено контур в параграфе 285 и финал левой стороны, управляют собранием, как начерчено контур в параграфе 204. Управляйте булавкой рулона от внешнего рычага (46), затем тянут древко (41) в направлении центра жилья и remove. Управляйте булавкой (38) рулона от жилья и древко (39), затем толкают древко (39) в направлении тыла вне жилья. Переместите shift вилку (36) и собрание (37) стопора, так как древко (39) забрано. Будьте осторожные, чтобы поймать шар стопора, так как древко забирается от вилки.

Бесплатная длина весны стопора составляет 33.8 rnm (j.33l(7|ih.) и весна должен напрячь 72-19 N (16.2-17.5 фунтов.) вызывают, когда сжато к 26.4 mm (1.0394 в.). Shift fork толщина должна составить 6.7-6.9 mm (0.2638-0.2717 в.) и желобок в shift воротнике (21) должен составить 7.1-7.3 mm (0.2795-0.2874 в.). Установите новый fork и/или shift воротник, если экскаваторы очистки 1 mm (0.0394 в.). За пределами диаметра древка (39) составляет 14.96-14.98 mm (0.5890-0.5898 в.) и внутри диаметра отверстия в вилке (36) должен составить 15.00-15.04 mm (0.5906-0.5921 в.). Возобновите вилку и/или древко, если экскаваторы очистки 0.2 mm (0.0079 в.).

Ассемблируя, катите булавку, ибо стопор (37) нужно установить с расколом в направлении шара. Короткая плеть приблизительно 14.95 мм (0.5886 в.) diameter может использоваться, чтобы держать стопор сжатым, вставляя плеть (39) через вилку (36). Будьте уверенной плетью собрания короток достаточно, чтобы быть перемещенным. Раскол в булавке (38) должен te в направлении фронта и булавка должна составить 3 mm ниже внезапного прилива с за пределами жилья.

Смажьте "0" звонок (42) и рукав (43), "0" звонок позиции в желобке рукава, затем устанавливают собрание в жилищном отверстии. Древко (41) insert руки через рукав, очаровательная рука с меткой в shift вилке. Звонок (44) Install "O" и мойщик (45), затем устанавливают рычаг (46). Приложение винта для рукава (43) нужно сжать к

вращающему моменту 23-29 N-м. (17-22 фута.-lbs.).

106

SHOP MANUAL

Page 107: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 244-Exploded view of rockshatt. housing and associated parts usedon YMl 35, YM135D. YM155 and YM1S5D models. Refer to Fig. 245 tor legend except the following.

Paragraphs 240-242

HYDRAULIC LIFT SYSTEM

ЖИДКОСТЬ И FILTER Все

Модели

240. Передача, дифференциали гидравлическая system доля общаяклоака. Смазку нужно поддерживатьна полном уровне отметил на измерительном стержне. Пробка измерительного стержня и достаточного Количества размещаются накрышке перемещения передачи. Если измерительный стерженьприлагается к пробке достаточного количества, не привинчивайте пробку втом, проверяя жидкий уровень. Нефть нужноиссушить, фильтр нужно чистить исистему нужно Наполнить новой жидкостьюкаждый 300 часов действия. Каждый 600часов действия, фильтр нужновозобновить и систему нужно наполнитьновым Типом Джона Deere 303 илиэквивалентной нефтью. Вместимость есть как указано ниже:

YM1.35 & YM155......................0.5 литров

(10 кварт)YM135D& YM155D.................9.0 литров

(9.5 кварт)YM195. YM195D YM240 &

YM240D............................15.0 литров

(15.8 кварт)YM330 & YM330D...................20 литров

(21 кварта)Позвольте нефть достаточного

времени, чтобы передавать l>etween купе .m;\1 ]!k u трактор - горизонтальный l>efore, выбирающий fkud уровень с

измерительным стержнем.ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ

НАСОС Все Модели241. ПЕРЕМЕСТИТЕ И

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

107

Fig. 241 —Exploded view of governor and pump drive gear used on YM13S, YM13SD, YM1SS and YM1S5D models.

21 Nut22. Governor weights40. Governor & pump drive gear41. Pump drive shnft42. Adaptor43. Hydraulic pump

TESTS AND ADJUSTMENTS All

Models

242. A complete systematic check is necessary for tracing many hydraulic systen^ problems; however, not all trfw-frs arje1 -■qu;pf«e4 wn;i all p#.tnte vphh-ponoirs. Before *< sting pre sure Jalria

V \ J J5

TV14 74

8. Ball (3/16 in.) 53. Control lever 62 Control valve »53. Valve spool 04 Ball (5/16-in.>

«7. -O" ring73 -O" rinR74 Slow return valve 76. Cylinder77 Detent assemhlv

YANMAR

Page 108: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 240-242

Чтобы переместить гидравлический насос, первый начисто насос, приспособления и область окружения, чтобы препятствовать грязи войти систему, llnbolt вставленные и outlet приспособления от насоса, затем снимают засов насоса от машинной передней крышки.

Обратитесь, чтобы делить на параграфы 100 для удаления приводного вала насоса от YM135, YM135D. Модели YM155 и YM155D. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 57, чтобы удалить механизм (18-наряд. 61 или Рис. 62) езды из других моделей.

На всех моделях, езда насоса, связывающая, может быть удалена из древка насоса после удаления сохраняющего ореха.

Запчасти не доступны, ибо гидравлический насос и разборка не рекомендован.

Повторно собирая, установите соединение езды насоса, плоского мойщика, lockwasher, затем сохраняющий орех. Сожмите соединение сохраняющего ореха к вращающему моменту 15 N-м. (11 ft.4bs.).

Установите насос, со стрелой на крышке фронта насоса в восьми позиция часа. Сожмите насос, взбирающийся винты к 26 вращающий момент N*m (19 фута.-lbs.) и труба, прилагающая винты к вращающему моменту 10 N-м. (88 в.-lbs.).поток, визуально check system шланги, tuln, подходы и компоненты к свидетельству утечки или другому повреждению. Check жидкий уровень и условие жидкости, затем добавляют или изменяют жидкость и service фильтры, если необходимо перед продолжением. Запустите двигатель и действуйте приблизительно 1500 i<! 1700 оборота в минуту. Клапан turn остановки 07-Fig1214, Рис. 245. Рис. 252 или Рис.

7R. -0"ring 79. Гидравлическая контрольная вилка

привет) Защитник случая 81 защитник Случая, прилагающий винты

108

YANMAR

Page 109: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Flg. 245 — Exploded view of rockshaft. housing and associated parts used on YM195 YM195D, YM240and YM240D models.

Paragraphs 244-252

256) in and move rockshaft control lever to rear so oil will be forced through relief valve. Continue to operate until hydraulic fluid reaches 38-49 degrees C (100-120 degrees F) before beginning pressure and flow tests.

Pressure испытания требуют залог достаточной вместимости, чтобы выдержать выше, чем правильное давление. Pressure залог с вместимостью 34474 kPa (5000 psi) рекомендуется для испытания.

YM135, YM135D, Модели YM155 и YM155D

244. Приложите pressure залог к diverter блокируют или в порту, обычно блокированном пробкой (2-наряд. 244). Управляйте двигателем в 1500 обороте в минуту, перемещают контрольный рычаг, чтобы поднять позицию и урегулирование check рельефа.

Давление должно составить 7846 kPa (1138 psi). Если некорректное, check условие безопасной valve

весны (9), шара (8) и места (11).* Также check условие гидравлического system фильтра, если давление слишком низкое.

YM195, YM195D, Модели YM240 и YM240D

245. Приложите pressure залог к diverter блокируют или в порту, обычно блокированном пробкой (2-наряд. 245). Управляйте двигателем в 1500 обороте в минуту, перемещают контрольный рычаг, чтобы поднять позицию и урегулирование check рельефа. Давление должно составить 15168 kPa (2200 psi). Если некорректно добавляют или перемещают клинья (12) по мере необходимости, чтобы исправить давление. Если давление слишком низкое, также check условие фильтра.

YM330 и YM330D Моделирует С Контролем Позиции

250. ОТБОРНЫЙ КЛАПАН РЕЛЬЕФА КОНТРОЛЬНОГО КЛАПАНА. Приложите pressure залог к diverter блокируют, как показано в Рис. 250.

Управляйте двигателем в 1500 обороте в минуту, перемещают отборный контрольный клапан поднимают вперед или назад и урегулирование клапана check

109

SI. "0" rings32. Seals34. Lift arms35. Shafts36. Plate37. Retaining screw38 Roll pin

39. Washer40. Bracket41. Feedback rod

11. Руководство12. Клинья13. Море) мойщик14. Пробка15. "Звонок O*16. Древко17 древко клапана Остановки18. Остановите клапан

19. "0* звонок

1. Rockshaft жилье2. Пробка3. Пробка4. "0" звонок5. "Звонок O"6. Valve удар7. Руководство8. Шар (16-включенный 5 »9.

21. Прокладка22. Piston звонок23. Back-up звонок24. Поршень25. Плеть26. Катите булавку27. Crank рука28. Rockshaft29. Крепящаяся на шлицах распорка?30. Втулки

SHOP MANUAL

Page 110: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 250—Refer to text for checking hydraulic system pressures.

Paragraphs 244-252

рельефа. Давление должно составить 16892-17582 kPa (2450-2550 psi). Если некорректно, добавьте или переместите клинья (2-наряд. 251) по мере необходимости, чтобы установить правильное давление. Если давление слишком низкое и не могущее быть увеличен, добавляя клинья к клапану рельефа, filter экран, возможно, закупорен или насос, возможно, поврежден.

251. ИСПЫТАНИЕ ПОТОКА SYSTEM. Приложитеметр потока, чтобы толкнуть локтем в довершение diverterклапана и insert outlet шланга от метра потокав достаточном количестве, открывающемся в передачаshifter крышке. Это рекомендовано, чтобы

шланг быть связанным таким образом, чтобы считать, что шланг вдостаточном количестве, открывающем так шланг, случайноне прибудет вне достаточного количества, открывающегося, проверяя.Действуйте с двигателем в 2400 обороте в минуту, регулируют контрольный клапан на метре потока, чтобы получить испытательноедавление 10342 kPa (1500 psi), затемнаблюдают норму потока. Правильный поток составляетболее чем 18.9 литров за минуту (5галлона в минуту). Если поток - слишком низкий, check насос вставленный экран для включения. Если filter экранне закупорен, проверьте просачивающийся клапан (5-наряд. 251) рельефа, выиграл отборный контрольный клапан (17 или 30) или взломал жилье(32).

252. КЛАПАН РЕЛЬЕФАROCKSHAFT. Приложите pressure залог, чтобы проверитьпорт на diverter клапане, как показано в Рис.250 на моделях с отборным контрольнымклапаном. На моделях без отборного контрольного клапана, прилагают pressure залог, чтобы перенестиобычно покрыто пробкой (2 - Рис. 252).На всем м.< dels, вставляют отвертку илиподобный инструмент между рычагом(46- Рис. 253) обратной связи и управляют valve плетью (57).Клапан (17- Рис. 252) turn остановки целиком, запускают двигатель, перемещают рычаг rockshaft контроля назад, устанавливают машинную скорость к1500 обороту в минуту, затем наблюдают давление назалог. Давление должно составить 12755-13445

kPa (1850-1950 psi)температура в 38-49(100-120 степени F).

Если давление слишком высоко, переместите пробку (14-наряд. 252) и сократите толщину клиньев (12). Recheck давление после удаления клиньев. Каждый клин должен изменить давление приблизительно 193 kPa (28 psi).

If pressure is too low, check for leakage as follows: Turn stop valve (17)

110

с жидкие степени C

SHOP MANUAL

Page 111: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Spool ValvesRelief Valve

Fig. 252—Exploded view of rockshaft, housing and associated parts used on YM330 and YM330Hmodels with position control.

Paragraphs 253-260

in, operate engine at 1500 rpm and observe gage pressure. If pressure is still less than 12755 kPa (1850 psi), remove cylinder cover and piston. Check cylinder bore, "0" ring (22), back-up ring (23) and piston (24) for damage. If cylinder is not leaking, shims (12), may be added to increase pressure to limits of 12755-13445 kPa (1850-1950 psi).

Если давление не может быть скорректировано, check "0" звонки (13 и 15-наряд. 251) и резервный звонок (14). Если "0" звонки появляются удовлетворительным, переместите клапан (63 через 69-наряд. 253) rockshaft контроля и инспектируйте для выигрыша. Если rockshaft клапан не поврежден, переместите жилье контрольного клапана и check условие звонка (72) "O", закупоривают (3) и звонок "O" (4). Если "0" звонки (72 и 4) не повреждены, переместите цилиндровую крышку (20-наряд. 252) и check условие шара (8), места (6) и "0" звонка (5). Если давление' все еще не может быть скорректировано и шар (8), место (6) и звонок (5) "O" есть в хорошем состоянии, устанавливают новый гидравлический насос и recheck.

Не забывайте, чтобы переместить отвертку, которая была вставлена между рычагом (46-наряд. 253) обратной связи, и управляют valve плетью (57) после того, как испытание завершено.

253. ЦИКЛ ПОДЪЕМНИКА ROCKSHAFT.

Переместите rockshaft контроль поднимают вперед, и turn остановка, valve (17-наряд. 252) целиком. Приложите 226 кг <$50 *V.) из веса к rockshaft поднимают 1 >," jn ei^g *nt в 2400 обороте в минуту, продвигают рычаг rockshaft контроля к тыльному и record времени требовал, чтобы переместить руки подъемника от полностью пониженной позиции к вполне поднятой позиции. Руки подъемника должны поднять полностью в пределах 2.5-3.0 секунд с гидравлической жидкостью в 38-49 степени C (100-120 степени F).

Если rockshaft щебетания, check условие вставленного filter экрана. Если вставленный filter экран не закупорен, check условие "0" звонка (72-наряд. 253), закупоривают(3) и "0" звонок (4). Если "0" звонки (72 и 4) не повреждены, check условие шара (8 - Рис. 252), место (6) и "0" звонок (5). Если система не будет все еще поднимать руки подъемника правильно, насос, возможно, ошибочен.

Если руки подъемника не поднимают за 2.5-3.0 секунд, переместите клапан (63 через 69-

наряд. 253) rockshaft контроля и инспектируйте для выигрыша. Если rockshaft клапан не поврежден, переместите жилье контрольного клапана и check условие "0" звонка (72), закупоривают (3) и звонок (4) "O" как описано в предыдущем параграфе.

Система может быть проверена на поток, как начерчено контур в параграфе 251 к дальнейшей проверке для поврежденного насоса.

260. ИСПЫТАНИЕ КЛАПАНА РЕЛЬЕФА SYSTEM. Клапан (17-наряд. 256) turn остановки counter-clockwnse по мере возможности, прилагают pressure залог, чтобы перенести in-place-of пробку (2). Управляйте двигателем в 1500 обороте в минуту, держат груз и глубину, ощущающую рычаг (41)

Рис. 251 — Exploded вид удаленного controt клапана использовал на некоторых моделях. Приводя марки, и "BYD" размещены, как показано возле портов.

1. Пробка2. Клин3. "Звонок O"4. Весна5. Крошка клапана рельефа6. "Звонок O"7. Приспособление соединителя8. Азартный игрок9. Весна

10. "Звонок O"11. Пробка

12. Соединитель13. -O" звонок

14. Back-up звонок 16. звонок "O"

16. -O" звонки17. Шпулька18. Втулка (такое же как 31)15. Клин20. Клин21. Весна22. Распорка23. Мойщик24. Сохраняющий клип25. Единая сельскохозяйственная политика26. Крышка

27. Единая сельскохозяйственная политика2«. Шары (2

используется 3.97 mm)29. Весна30. Valve шпулька

31. Втулка (такое же как 18)

32. Жилье

внизу в позиции "ГРУЗА", держат thejrock-rhaft cqntroLlev<r (45^ia"RAJS$№ ион си пи a-d наблюдают; j.'Hgd p»йs3u|ljй.

Давление должно составить 14216-15002 kPa (2062-2176 psi) с нефтяной температурой 38-49 степени C (100-120 степени F).

1. Rockshaft жилье2. Пробка3. Пробка4. "Звонок O"5. "Звонок O"6 места Valve 7. Руководство6. Шар

9 Держателя 10. Весна

111

30

11

7—йPy

11. Руководство12. Мойщик

Печати Клиньев Пробка "O" звонок Соединитель клапана

13 14 15 16

20. Цилиндровая крышка

YANMAR

Page 112: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 253-260

Если давление слишком высоко, переместите один shirn (19,^ Рис. 257) и recheck ;)re^ ur^.

V0

%0Если давление - слишком низкий,

более низкий rockshaft, близкий клапан (17-наряд. 256) остановки, превращая по часовой стрелке по мере возможности, движение

81. *0" звонков82. Печати83. Мойщики84. Поднимите руки85. Древки86. Пластина87. Сохраняющий screw

8ft.Катите булавку89. Мойщик40. Скобка

112

21. Прокладка22. Piston звонок23. Back-up звонок24. Поршень25. Рулон Плети i в

рука Crank Rockshaft Крепил на шлицах распорки Buohings

26 27. 28 29 30

YANMAR

Page 113: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 253—Exploded view of rockshaft controls and linkage typical ot YM330 and YM330D models with position control. Parts (47 and 49 through 55) are different on some models.

Fig. 254 —Cross-section ot rockshaft and control valve typical ot YM330 and YM330D models with position control.

Paragraphs 261-262

3. Plug 45.4. "Звонок O" 4«.

35 Древки 47.36. Пластина 48.37. Сохраняющий винт 49.39. Мойщик 50.41. Плеть 51.42. Наладка & 52.

locknuis 53.43. Управляйте рукой & древко

5444. Стремительное движение 55.

управляйте рычагом (45) назад, чтобы "ПОДНЯТЬ" позицию и recheck давление. Если давление есть все еще слишком низко, добавьте один клин (19-наряд. 257) и recheck. Если давление - все еще слишком низкое recheck условие частей (20 через 24). Если части

клапана рельефа не повреждены, check system поток, как

67. "Звонок O"

68. Сохраните ingcHps P» Spr->-70.1'Wf j '^SJoWret.iN .|aj.e "приверженец72. "Звонок O"73. -O" звонок74. Медленный возвратный клапан75. Ручка (булавки)

описано в параграфе 261. Если давление было нормально, когда связывается с клапаном (17-наряд. 256) остановки закрыл, переместите цилиндровую крышку (20) и check цилиндровые стены для выигрыша или другое повреждение. Если цилиндровые стены не выиграны, клапан (5, 6, 7, 9, 10, 11 и 12) рельефа check большой волны для повреждения. Если клапан рельефа большой

волны, кажется, не поврежден, или восстановим, клапан рельефа большой волны должен быть скорректирован, как начерчено

контур в параграфе 262 перед повторной сборкой. Если клапану рельефа большой волны был нужен ремонт или корректировка, повторно соберите и recheck давления. Если испытания клапана рельефа большой волны указывают, что клапан удовлетворителен, переместите rockshaft поршень, устанавливают новый back-up звонок (23) и звонок (22) "O", затем повторно собирают и recheck давление.

261. ИСПЫТАНИЕ ПОТОКА SYSTEM. На

моделях только с rockshaft гидравликой,удаляют пробку из низшего фронтагидравлического junction блока и

113

56. 57. 58. 59. 60.

62. 63. 64. 65. 66.

Cover Push rod

toillt. n-iT Si an ring

Valve housing Valve spool Poppet Spring Retainer

56. 57. 58. 59. 60.

62. 63. 64. 65. 66.

Cover Push rod

toillt. n-iT Si an ring

Valve housing Valve spool Poppet Spring Retainer

Рука Воротн

SHOP MANUAL

Page 114: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 261-262

устанавливают'дюймовый Аллен NPT включают во внутреннююлунку. Установите приспособление в низшей plug дыреи приложите метр потока, вставленный к этому приспособлению. Пошлите outlet шланг от метрапотока к заполнителю, открывающемуся в крышке перемещенияпередачи.

На моделях с отборным контрольным клапаном, disconnect придание трубчатой формы от низшего фронта гидравлического junction блока. Используйте необходимые приспособления, чтобы приложить метр потока, чтобы перенести в низшем фронте junction блока. Пошлите outlet шланг от метра потока к заполнителю, открывающемуся в крышке перемещения передачи.

На всех моделях, открытом клапане выключателя метра потока, действуют с двигателем в 2400 обороте в минуту, затем приспосабливаются клапан выключателя метра потока к давлению горькой пьяницы в 10342 kPa (1500 psi). НОВЫЙ насос должен обеспечить приблизительно 18.9 литров за минуту (5.0 галлона в минуту) с жидкостью в 38-49 степени C (100-120 степени F). Если поток составляет менее чем 15.1 литров за минуту (4.0 галлона в минуту), переместите насос вставленный экран и проверяют включение. Если вставленный экран не закупорен, установите новый насос и recheck поток.

Удалите метр потока из всех моделей после испытания. На моделях только с rockshaft гидравликой, наверняка, перемещает заранее устанавливается пробка vt-inch Аллена, перед установкой большей пробки в низшем переднем порту junction блока.

262. КЛАПАН РЕЛЬЕФАROCKSHAFT. Чтобы проверить давление рельефа большой волны,перемещают цилиндровую крышку (20-наряд. 256),перемещают клапан (5, 6, 7, 9,10,11, 12,13 и 14) рельефа и check части, особенноvalve (7), место (6) и "0" звонок (5) дляповреждения. Стукните дыру внутри крышки для1/8-inch NPT, чистого осколка, затем клапан рельефа assemble большой волны, используя previsouslyустановленные клинья (12).

Приложите подходящийручной насос к стучащейся дыре (1/8-inchNPT) в центре крышки, как показано в Рис.259. Действуйте с ручным насосом и наблюдайтеурегулирование pressure рельефа. Давление рельефабольшой волны должно составить 17237-20684 kPa(2500-3000 psi). Если давление слишком низкое,добавьте один клин (12), затем recheck. Еслидавление слишком высоко, переместите один клин(12) и recheck.

114

SHOP MANUAL

Page 115: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 255 —Cross-section of rockshaft and controls typical of type used on VM330 and YM330D with draft control.

14 1311 1

Fig. 256 —Exploded view of rockshaft, housing and related parts typical of YM330 and YM330D models with draft control.

11.Guide12.Shims13."O" ring14.Plug16. -O" ring16.Shaft17.Stop valve18.Connector19."O" ring

36.Sensing plate37.Retaining screw88. P»n39.Washers40.Bracket41.Sensing lever42.Control valve43.Spacer44 Lever

Paragraphs 263-270

263. ROCKSHAFT LIFT CYCLE TEST. Move rockshaf control lever forward and turn stop valve (17-Fig. 256) completely out (counter-clockwise). Attach 226 kg (500 lbs.) of weight to the rockshaft lift arms, operate engine at 2400 rpm. Move the rockshaft control lever fully to the rear and record the time required to raise the lift arms. Lift arms should move from full lowered to full raised in 2.5-3.0 seconds.

Если rockshaft болтает или если подъемник - слишком медленный, check поток, как начерчено контур в параграфе 261.

ПОИСК неисправностей

Все Модели

270. Сошлитесь на fol, мычание, диагностируя гидравлические system неприятности.

Rockshaft не может Быть Поднят или Скорость Подъемника Медленна

Давление рельефа слишком низко (параграф

244, 245, 250 или 260). "Звонок O" (5-наряд. 244, Рис. 245, Рис.

252 или Рис. 256) broken. "Звонок O" (22-наряд. 244, Рис. 245, Рис.

252 или Рис. 256) или back-up звонок (23)повреждено.Забито вставленный filter

экран. Гидравлическая некорректная жидкость. Гидравлический носимый насос (параграф 241).

Верните весну (48-наряд. 253 или Рис.

256) слишком слабый. Crank рука (27-наряд. 244, Рис. 245,

Рис. 252 или Рис. 256) broken.

Rockshaft не может Быть Пониженный Возвратный

весенний (48-наряд. 253 или Рис. 256) broken или отцепил.Медленный возвратный клапан

(74-наряд. 244, 74-наряд. 253 или 1-наряд. 257) stuck закрыл.

Осколок в клапане шпульки (63-наряд. 244, 63-наряд. 253 или 32 и 41-наряд. 257).

Нейтральная Позиция, Нестойкая, Rockshaft Падает, Когда Двигатель Выключен

Звонок Rroken "O" (19 или 22-наряд. 244,

Рис. 245, Рис. 252 или Рис. 256). Клапан шпульки (63-наряд. 244, 63-наряд.

115

45. Control lever46. -O" ring47. Spring48. Spring49. Seals50. Nuts51. Screws

62. Bracket63. Pivot

1. Rockshaft housing2. Plug3. Link 4 Link6. -O" ring6. Valve seat7. Guide 9. Pin10. Spring

64. Cylinder cover65. Gasket66. Piston ring67. Fack-up ring68. Piston 25 Rod

26. Roll pin27. Crank arm

YANMAR

Page 116: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 263-270

116

28 Rockshaft29. Splined spacer*30 Bushings31. -O" rings32. Bushing33. Washer34. Lift arm35. Shafts

YANMAR

Page 117: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 257—Exploded view of control valve used on YM330 and YM330D models with draft control.

Paragraphs 280-286

253 or 41-Fig. 257) worn. Return spring (48-Fig. 253 or Fig. 257) too weak.

Управляйте Valve Noisv плетью обратной Связи (41-наряд. 244, 41-наряд.

245. 41 -Fig. 253 или 3 и 4-наряд.257) неподобающе

скорректировано. Неподходящая гидравлическая используемая жидкость.

КОРРЕКТИРОВКИ СВЯЗИ

YM330 и YM330D Моделирует С Контролем Позиции

280. Будьте уверенной весной (48 - Рис. 253) имеет правильное напряжение 271 N в 190.5 mm (61.3 фунтов. в 7.5 дюймах). Сожмите friction установочные орехи (55) пока 31-58, требуется, чтобы сила N (7-13 фунтов.) переместила рычаг (53). Регулируйте длину плети (41), чтобы получить 7-10 мм (0.28-0.40 в.) играют взвешено в конце рук подъемника.

YM330 и YM330D Моделирует С Призывным Контролем

282. Расстояние (Наряд. 282) должно быть скорректировано, превращая оба винта (51 - Рис. 256), пока расстояние не составляет точно 131 mm (5.1575 в.), затем сжимают орехи (50). Эта корректировка установит напряжение груза, ощущающего весну (47).1. Медленный возвратный клапан2. Wave мойщик3. Клин

4. Стремительное движение5. Поспешный звонок6. "Звонок O"7. Пробка

8 Рулона накалывают 9. Прокладка10. Пробка11. "0"nng12. Check клапан13. Весна14. "0"ring1 5. Valve остановка16. Прокладка17. Пробка18. Пробка

Приложите весенний масштаб 160 mm (6.2992 в.) от точки опоры рычага (45), затем check сила

требовала, чтобы переместить рычаг. Рычаг должен двигаться с 3.2-8.2 кг (7-18 фунтов.) вызывают. Трение изменяет добавление или удаление весенних мойщиков (60 - Рис. 257).

Длина плети (3-наряд. 256 и Рис. 282) должна составить 260 mm (10.236 в.), как взвешено между концами плети. Длина плети (4) должна составить 211 mm (8.307 в.), как взвешено от тыла прорези плети, чтобы поднять приложение пункта.

Переместите ощущающий рычаг (41-наряд. 256) на тыл, затем перемещают контрольный рычаг (45), чтобы поднять, чтобы поднять руки подъемника. Регулируйте длину плети (4), чтобы обеспечить приблизительно 12-25 mm (V2-I в.) бесплатная игра в вершине путешествия. Расстояние (B-fig."282) от дыр руки подъемника к поверхности прокладки rockshaft, поселявшийся, должно составить приблизительно 382 mm (15.039 в.).

ROCKSHAFT,

ЗАСЕЛЯЮЩИЙ Все Модели

285. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ.

Чтобы переместить rockshaft, поселявшийся от вершины жилья передачи/дифференциала, proceed как указано ниже:

Низший rockshaft и удаляют гидравлическую линию из вершины контрольного клапана. Переместите связи подъемника и

место трактора. Un-36. Мрачный клапан37. Весна38. Остановите булавку39. Булавка поспешного звонка

Шпулька выключателя42. Весна43. Весеннее место44. Расположение пластины45. Pivot булавка46. Весенний Мойщик звонка

Щелкания древка Водителя рычага pin Водителя

51. Поспешный звонок 52 задвижка мойщика Замка rockshaft от крышки

передачи/дифференциала, затем поднимают, пока далеко от трактора.Переустанавливая, сожмите

rockshaft, поселявшийся к передаче/дифференциалу, заселяющей винты к вращающему моменту 57 N-м. (42 фута.-lbs.).

КЛАПАН РЕЛЬЕФА, КРЫШКА PISTON И ПОРШЕНЬ

Все Модели С Контролем Позиции

286. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ. В клапане рельефа размещено (5 через 14-наряд. 244. Рис. 245 и Рис. 252). Клинья (12) использовали, чтобы регулировать давление рельефа может быть добавлен или перемещен после удаления пробки (14). Удаление места (6), "0" звонок (5) и руководство (7) делает необходимым удаление piston крышки (20).

Низший rockshaft, перемещают пробку (14), клинья (12). прыгните (10) и держатель (9). Снимите засов и переместите крышку (20), затем тянут соединитель (18) клапана остановки и "0" звонок (19). Rockshaft поршень (24) может переместить вращение рук (34) подъемника вниз быстро, чтобы двигать поршень вне цилиндра. Переместите руководство (7) valve места и заберите место (6). "На звонке (5) и шаре (8).

Check место (6), держатель (9) и шар (8) для повреждения. Инспектируйте поршень (24) и цилиндровое отверстие для свидетельства выигрыша или

другое повреждение. Back-up звонок (23) и "0" звонок shoijlli jl^e установил в piston желобке в

показанном drder.Смажьте все части, так как они

устанавливаются. Установите поршень и цилиндровую крышку. Сожмите цилиндровую крышку,

сохраняющую винты к вращающему моменту 79-97 N-м. (58-72 фута.-lbs.). Сожмите пробку (14) клапана

117

Fig. 259 —Surge relief valve can be checked and adjusted on some models as described In text Hole (H) in center of cover should be tapped so that pump (P) can be used to check relief pressure. Peter to Fig. 256 tor legend.

t c l 5 1 4 \ \ 1 \68

,1,1,20" " 66-^

19. Клин20. Весна21. Клапан рельефа22. "Звонок O"23. Шпулька клапана рельефа24. Прокладка 25 Прокладки

26. Пробка27. "Звонок O"28. Пробка29. Винт30. Контргайка31. Пробка32. Экспериментальная шпулька33. Эксцентричная

44 46 47 63 64 65

53. Орех54. Поспешный звонок55. Мойщик56. Единая сельскохозяйственная политика57. "0* звонок58. Мойщик59. Клин60. Спрингс61. Управляйте древком62. "Звонок O"63. Листовая весна64. "Звонок O"65. Selector жилье66. Крышка67. Valve жилье

40 41

47 48 4950

SHOP MANUAL

Page 118: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 280-286

рельефа к вращающему моменту 79-97 N-м. (58-72 фута.-lbs.) для YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D; вращающий момент 97-127 N-м. (72-94 фута.-lbs.) для других моделей. Будьте уверенным медным мойщиком (13) новый, перед сжиманием.

ПРИМЕЧАНИЕ: Важно открыть клапан (17) остановки, запоминая трактор. Не запоминайте трактор с закрытым клапаном.

118

SHOP MANUAL

Page 119: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Fig. 282—View of linkage for YM330 and YM330D models with depth control showing measurement points tor setting linkage. Refer to text.

Paragraphs 287-295YM330 and YM330D Models With Draft Control

287. ПЕРЕМЕСТИТЕ И ПЕРЕУСТАНОВИТЕ. Клапан (5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 и 14-наряд. 256) рельефа расположен в piston крышке (20). Клинья (12) используются, чтобы регулировать давление, как начерчено контур в параграфе 262.

Низший rockshaft, затем снимают засов и перемещают крышку (20). Rockshaft поршень (24) может переместить вращение руки (34) подъемника вниз быстро, чтобы двигать поршень вне цилиндра. Клапан рельефа может быть перемещен, проверил и приспособил, как начерчено контур в параграфе 262. Место (6) может быть перемещено, используя металлический screw или подобный метод натяжения; однако, место shoald не использоваться многократно, если перемещено в этой форме.

Весенняя (10) бесплатная длина составляет 42.4 mm (1.669 в.) и должен напрячь 125 N (28.1 фунтов.) вызывают, когда сжато к 38 mm (1.496 в.). Диаметры соединителя (18) составляют 9.9-10.1 mm и 11.93-12.00 mm (0.390-0.398 в. и 0.470-0.472 в.).

Будьте уверенным "0" звонком (22) в направлении закрытого конца piston желобка и back-up звонок (23) в направлении открытого конца. Сожмите винты, сохраняющие цилиндровую крышку (20) к вращающему моменту 79-97 N-м. (58-72 фута.-lbs.).

ROCKSHAFT И ВТУЛКИ Все

Модели

290. Рука (27-наряд. 244, Рис. 245, Рис. 252 или снаряжение. 256) rockshaft чудака и связал части может быть демонтирован после удаления rockshaft, поселявшийся, как начерчено контур в параграфе 285. Переместите руки подъемника (34).

Внутри диаметра втулки (30-наряд. 244) на стороне левой стороны должен составить 30.07-30.14 mm (1.1839-1.1866 в.) и внутри диаметра втулки (30), ибо лицевая сторона должна составить 35.07-35.14 mm (1.3807-1.3835 в.) для YM135, YM135D, модели YM155 и YM155D. Внутри диаметра втулок (30-наряд. 245) должен составить 50.07-50.14 mm (1.9713-1.9740 в.) для обеих сторон YM195, YM195D, модели YM240 и YM240D. Втулки (30) должны быть 4.100-4.350 мм (0.1614-0.1713 в.) Скирда outer поверхностью жилья. Внутри

диаметра втулок (30-наряд. 252 или Рис. 256) должен составить 60.007-60.014 mm (2.3625-2.3628 в.) для моделей' YM330 и YM330D. Втулки (30) должны составить 8.0-8.5 mm (0.3150-0.3346 в.) ниже внешней поверхности жилья.

На всех моделях, выравнивают марки пунша на crank руке (27-наряд. 244, Рис. 245, Рис. 252 или Рис. 256) и rockshaft (28), как эти две части ассемблируются в жилье (1). Выровняйте марки пунша на руках (34) подъемника и концах rockshaft, устанавливая руки подъемника. Винты (37), которые прилагают руки подъемника к rockshaft, нужно сжать к 78-97 вращающий момент N*m. Обратитесь, чтобы делить на параграфы 280 или 282 для корректировки связи и весны (47 - Рис. 256).

УПРАВЛЯЙТЕ V ' A ' V F

| MJou «mu vlViodOJ ...Контроль Проекта Odels WITA

295. Контрольный клапан показан взорвался в Рис. 257. Разборка будет зависеть от протяженности ремонта.

Весенняя булавка (46) должна торчать 11.1 mm (0.4370 в.) в направлении valve стороны руки (47). Весенние мойщики (60) определяют трение рычага (45-наряд. 256). Если слишком большая сила необходима, чтобы переместить рычаг (45), переместите одного весеннего мойщика (60-наряд. 257). Если рычаг не будет оставаться в позиции, добавьте весеннего мойщика (60). Friction необходимое, чтобы переместить древко (61) должно составить 5-13 N-м. (45-115 в.-lbs.), как взвешено с вращающим моментом вывертывают на задвижке в центре пронизал дыру. Используйте жир, чтобы придерживаться нейтралитета (64) "O" на месте, ассемблируя. Листовая весна (63) размещается внутри звонка "O".

Части (32,41 и 67) доступны только как единица. Весна (13) должна иметь бесплатную длину 31 mm

(1.2205 в.) и должен напрячь 62 N (13.94 фунтов.) вызывают, когда

сжато к 13.5 mm (0.5315 в.). Открытый конец

экспериментальной шпульки (41) должен быть в направлении

открытого конца контрольного клапана (32). Весна

(42)должен иметь бесплатную длину 47.4 mm (1.8661 в.) и должен напрячь 19.5 N (4.3838 фунтов.) вызывают, когда сжато к 20 mm (0.7874 в.). Эксцентричная булавка (33) должна быть скорректирована перед установкой руководства(43)и булавка (40).

Бесплатная длина весны (20) клапана рельефа должна l>e 48.2 mm (1.8976 в.) и должен напрячь 492 N (110.6 фунтов.) вызывают, когда сжато к 36.5 mm (1.4370 в.).,

Fre^k 1 n j fch весны контрольного клапана (6*>j snouta составить 103 mm (4.0551 в.) и весна должна напрячь 251 N (56.4 фунтов.) вызывают, когда сжато к 40 mm (1.5748 в.).

Бесплатная длина понижения valve весны (37) должна составить 39 mm (1.5354 в.) и весна должна напрячь 76 N (17.1 фунтов.) вызывают, когда сжато к 19 mm (0.7480 в.).

Части (29 через 32) клапана assemble контроля в жилье (67), устанавливают guide мойщика (34), затем устанавливают мрачные valve части (35 через 39). Установите эксцентричную булавку (33). turn булавка пока очистка l>et-ween накалывают и мрачный клапан (36) составляет 0.2-0.3 mm (0.008-0.012 в.), затем устанавливают маленькую пробку (31) замка и сжимают винт (29) замка, чтобы запереть позицию эксцентричной булавки (33). Сожмите контргайку (30). Остаток собрания будет однороден очевидный. Не забывайте, чтобы установить резиновым plug (28) flush с подвергнутой механической обработке поверхностью.

119

YANMAR

Page 120: fermer.ru€¦  · Web viewSHOP MANUAL. Paragraphs 75-80. Paragraphs 4-11. SHOP MANUAL. SHOP MANUAL. Paragraphs 93-100. SHOP MANUAL. Paragraphs 280-286. YANMAR. Paragraphs 52-54

Paragraphs 287-295

120

YANMAR