radio swing instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · swing: superb, octavia, octavia tour, yeti,...

13
SIMPLY CLEVER Radio Swing Instrukcja obsługi

Upload: dinhdiep

Post on 29-Apr-2018

240 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

www.skoda-auto.com

Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, RapidRádio polsky 05.2012S00.5610.87.111Z0 012 101 ET

SIMPLY CLEVER

Radio SwingInstrukcja obsługi

Page 2: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY
Page 3: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

Indeks

Informacje ogólne

Instrukcja obsługi 2

Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi 2

Przegląd urządzenia 2

Ważne wskazówki 2

Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe 3

Nastawy podstawowe 3

Tryb radia 5

Odtwarzacz CD

Obsługa 6

1Indeks

Page 4: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

Informacje ogólne

Instrukcja obsługi

W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wypo-sażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariantmodelu lub wyposażenie przeznaczone dla określonego rynku.

Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposaże-nia opisane w tej instrukcji obsługi.

Zakres wyposażenia samochodu jest opisany w dokumentach sprzedaży otrzyma-nych przy jego zakupie. Dalsze informacje można otrzymać od właściwego dealeraŠKODA. Ð

Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi

Objaśnienia symboliÐ Koniec fragmentu.

Fragment przechodzi na następną stronę. Ð

Przegląd urządzenia

Przycisk› Włączanie i wyłączanie radioodtwarzacza› Regulacja głośności (obrót)Pokrętło obsługi menu› Otwieranie ustawień menu parametrów radia i odtwarzacza CD› Włączanie funkcji ScanPrzycisk MEDIA do uruchamiania odtwarzania źródeł dźwięku.Przycisk RADIO do uruchamiania radia. › szybkie wyszukiwanie stacji radiowych przy włączonym radiu› wybór tytułu podczas odtwarzania płyty CD, szybkie odtwarzanie płyty CD

do przodu i wstecz

1

2

3

4

5

INFO

› widok radiowych informacji tekstowych› widok informacji dodatkowych z płyt MP3Przycisk ustawiania dźwiękuPrzycisk AS do automatycznego zapamiętania stacjiPrzycisk TP do włączenia na odbioru komunikatów drogowychOtwór na płyty CDPrzycisk wysuwania płyty CDPrzyciski stacji› zapisywanie i wybieranie stacji radiowych› wybieranie płyty CD› Wprowadzanie kodu Ð

Ważne wskazówki

Gwarancja

Urządzenie jest objęte takimi samymi warunkami gwarancji, jak samochody fa-brycznie nowe.

Po upływie okresu gwarancji urządzenie wymagające naprawy będzie wymienia-ne po korzystnej cenie na urządzenie poddane gruntownej regeneracji, o wartościnowego z zakresu gwarancji na części zamienne. Warunkiem takiej wymiany jestjednak brak uszkodzeń obudowy oraz śladów prób podejmowania naprawy wewłasnym zakresie.

Informacja

W myśl gwarancji, szkoda nie powstaje na skutek użytkowania niezgodnego zprzeznaczeniem lub przez niefachową naprawę. Poza tymi wypadkami nie prze-widuje się jakichkolwiek innych szkód. Ð

Obsługa urządzenia

Obsługa urządzenia jest możliwa tylko wtedy, gdy rzeczywiście pozwalają na toaktualne warunki drogowe.

Głośność należy ustawiać w taki sposób, by dźwięki z zewnątrz samochodu, np.syrena pojazdów uprzywilejowanych (policja, pogotowie ratunkowe i straż poża-rna) były słyszalne przez kierowcę.

6

7

8

9

10

11

12

2 Informacje ogólne

Page 5: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

UWAGA

Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem!Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z funkcjiradia korzystać wyłącznie w taki sposób, by w każdej sytuacji drogowej móczachować kontrolę nad samochodem! Ð

Czyszczenie ekranu

OSTROŻNIE

■ Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników takich jak benzyna lubterpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchniąwyświetlacza.■ Z wyświetlaczem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcemlub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania.

Informacja

Wyświetlacz można czyścić z plam odcisków miękką szmatką, ewentualnie zwil-żoną alkoholem. Ð

Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe

Kodowanie przeciwkradzieżowe

Radioodtwarzacz jest wyposażony w układ kodowania komfortowego. Podczaspierwszego uruchomienia kod bezpieczeństwa zapamiętywany jest nie tylko wradioodtwarzaczu, ale również w samochodzie.

W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia akumulatora najpierw włączaćzapłon, a dopiero potem radioodtwarzacz.

Montując radioodtwarzacz w innym samochodzie należy wprowadzić kod bezpie-czeństwa. W takim wypadku zaleca się skontaktowanie z Partnerem HandlowymŠKODA lub Dystrybutorem Marki ŠKODA.

Ze względu na to, że urządzenie działa tylko po wprowadzeniu kodu bezpieczeń-stwa, jego użytkowanie w przypadku kradzieży jest praktycznie niemożliwe. Wten sposób przyczynia się ono do większego zabezpieczenia przeciwkradzieżo-wego.

Informacja

Kod jest zapamiętywany w zestawie wskaźników. Dzięki temu jest on rozkodowy-wany automatycznie (kodowanie komfortowe) Z tego względu przy codziennymużytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane. Ð

Wprowadzanie kodu

› Włącz radioodtwarzacz przy włączonym zapłonie.› Za pomocą przycisków stacji radiowych od 1 do 4 wprowadź kod bezpieczeń-

stwa.› Zatwierdź kod naciskając i przytrzymując przycisk stacji 6 .

W przypadku zatwierdzenia błędnie wprowadzonego kodu, można powtórzyć całąoperację od początku.

W przypadku ponownego wprowadzenia nieprawidłowego kodu, urządzenie za-blokuje się na około jedną godzinę. Dopiero po upływie jednej godziny, w czasiektórej urządzenie i zapłon muszą być włączone, można ponownie spróbowaćwprowadzić numer kodu.

Cykl – dwie próby, godzina blokady – zostaje zachowany. Ð

Nastawy podstawowe

Włączanie i wyłączanie urządzenia

› Włączanie lub wyłączanie urządzenia następuje poprzez naciśnięcie pokrętła1 .

Jeśli przy włączonym urządzeniu nastąpi wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu,urządzenie wyłączy się automatycznie. Układ można włączyć ponownie poprzeznaciśnięcie pokrętła 1 . Przy wyłączonym zapłonie urządzenie (ochrona akumula-tora przed rozładowaniem) wyłącza się automatycznie upływie około jednej go-dziny.

W przypadku wyłączenia radioodtwarzacza poprzez wyciągnięcie kluczyka wy-łącznika zapłonu, włączy się ono ponownie wraz z włączeniem zapłonu. Ð

3Informacje ogólne

Page 6: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

Ustawienia audio

› Naciśnij przycisk , a następnie przycisk stacji radiowej 12 i wybierz żądany pa-rametr.

› Obracając pokrętło menu 2 ustaw żądaną wartość.

Do wyboru dostępne są następujące parametry:

› BASS – ustawianie tonów niskich;› MIDDLE – ustawianie tonów średnich;› TREBLE – ustawianie tonów wysokich;› BALANCE – ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z lewej i z prawej

strony;› FADER – ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z przodu i z tyłu;› ON VOL - Radioodtwarzacz zapamiętuje poziom głośności, jaki był ustawiony

ostatnio przed wyłączeniem. Jeśli wartość będzie wyższa, przy ponownym włą-czeniu radioodtwarzacza głośność zmniejszy się do wartości określonej poprzezparametr ON VOL.

› PDC VOL - Jeśli samochód jest wyposażony w system pomocy wspomagania kie-rowcy „układ pomocy w parkowaniu (PDC)“, to przy włączonym „układzie pomo-cy w parkowaniu (PDC)“ głośność zmniejsza się do zdefiniowanej wartości.

› GALA - radio zwiększa głośność wraz ze wzrostem prędkości jazdy (wyższe licz-by to silniejszy wzrost głośności);

› LOUD – ta funkcja wzmacnia dźwięk niskich i wysokich częstotliwości przy ni-skim poziomie głośności. Ð

Ustawienie funkcji dodatkowych

› Naciśnij pokrętło 2 .› Za pomocą przycisków stacji wybierz jedną z funkcji dostępnych w menu.› Za pomocą przycisku menu 2 lub przycisków stacji ustaw żądaną wartość.

AUXWłączanie lub wyłączanie funkcji zewnętrznych źródeł dźwięku.

Ustawienie czułości wejścia AUX LEV:

› LEV 1 – wysoki poziom, używany szczególnie do komputerów przenośnych;› LEV 2 – średni poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy kasetowych i kom-

paktowych;› LEV 3 – niski poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy MP3.

PHONEW przypadku gdy samochód jest wyposażony w zestaw głośnomówiący, możnawłączyć lub wyłączyć słuchanie monofonicznego dźwięku rozmów telefonicznychza pośrednictwem głośników samochodowych.

BEEPWłączanie lub wyłączanie sygnału dźwiękowego podczas zapamiętywania stacjiradiowych.

ILLUMWłączanie (wartość 2) lub wyłączanie (wartość 1) podświetlenie przycisków.

AFFunkcja częstotliwości alternatywnej (AF) polega na tym, że następuje automa-tyczne ustawienie najlepiej odbieranej częstotliwości wybranej stacji radiowej.Sygnał stacji radiowej w czasie wyszukiwania najkorzystniejszej częstotliwościmoże na chwilę zaniknąć. Jeśli urządzenie nie znajdzie żadnych alternatywnychczęstotliwości ustawionej stacji radiowej a sygnał stacji radiowej zacznie tracićmoc zapewniającą dostateczną jakość, wybierz inną stację radiową.

REGNiektóre programy nadawane przez stacje radiowe w określonych porach dnia sąpodzielone na programy regionalne. Z tego powodu w poszczególnych regionachprogramy regionalne nadawane przez stację radiową mogą przekazywać innewiadomości.

Urządzenie próbuje najpierw ustawić wyłącznie częstotliwości alternatywne wy-branej stacji radiowej.

Jeśli jednak jakość jest na tyle zła, że „grozi to zanikiem programu“, radioodtwa-rzacz będzie akceptował również „pokrewne“ częstotliwości.

› FIX – odbiornik przełączy się na „spokrewnioną“ regionalnie stację radiową, jeślizaistnieje możliwość przerwania odbioru aktualnie nastawionej stacji;

› AUTO – odbiornik będzie korzystał ze „spokrewnionych“ regionalnie stacji radio-wych bez żadnych ograniczeń.

BT-AUDIOPozwala na bezprzewodowe przesyłanie plików MP3 do przygotowania do mon-tażu telefonu. Ð

4 Informacje ogólne

Page 7: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

Tryb radia

Przełączanie zakresów częstotliwości

› Naciśnij przycisk RADIO .

Radio obsługuje zakresy fal FM i AM. Są one podzielone na 6 poziomów progra-mowania, czyli 3 poziomy zakresu FM oraz 3 poziomy zakresu AM.

Włączanie zakresu częstotliwości FMDługie naciśnięcie przycisku RADIO a następnie przycisku FM 12 włącza zakresczęstotliwości FM. Naciśnięcie przycisku RADIO krótko powoduje przełączenie nanastępnych zakres częstotliwości FM1, FM2 i FM3.

Włączanie zakresu częstotliwości AMDługie naciśnięcie przycisku RADIO a następnie przycisku AM 12 włącza zakresczęstotliwości AM. Naciśnięcie przycisku RADIO krótko powoduje przełączenie nanastępnych zakres częstotliwości AM1, AM2 i AM3. Ð

Wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji radiowych

Ręczne wyszukiwanie› Obracając pokrętło menu 2 znajdź częstotliwość żądanej stacji radiowej.

Zaprogramowanie stacji radiowych› Po wybraniu stacji radiowej naciśnij przycisk stacji 12 , pod którym chcesz zapro-

gramować tę stację radiową i przytrzymaj go tak długo, aż sygnał radiowy wyłą-czy się na chwilę i włączy się krótki sygnał dźwiękowy.

Wyszukiwanie automatyczne z zapamiętaniem stacji radiowych› Naciśnij przycisk AS . Rozpoczyna się wyszukiwanie automatyczne stacji radio-

wych, a następnie radioodtwarzacz zapamiętuje 6 stacji radiowych o najsilniej-szych sygnałach nadawania na poziomie FM3 wzgl. AM3.

Po zaprogramowaniu stacji radiowych pod wszystkimi przyciskami stacji 12 , na-ciśnięcie jednego z dostępnych przycisków stacji 12 powoduje włączenie zapro-gramowanej pod nim stacji radiowej.

Informacja

Każde kolejne naciśnięcie przycisku AS powoduje zaktualizowanie zaprogramo-wanych stacji radiowych aktualnego zakresu fal i ponowne zapamiętanie na po-ziomie FM3 lub AM3. Ð

Funkcja SCAN

W radioodtwarzaczu można odsłuchiwać (przez około dziesięć sekund) kolejnoposzczególne stacje radiowe dostępne w danym zakresie fal.› Naciśnij pokrętło menu 2 , radioodtwarzacz przeszukuje automatycznie

wszystkie dostępne stacje radiowe aktualnie wybranego zakresu fal.› By powrócić do pierwotnej stacji radiowej, naciśnij przycisk stacji CANCEL 12 .› By zakończyć wyszukiwanie automatyczne, naciśnij przycisk OK 12 . Pozostaje

wybrana aktualnie wybrana stacja radiowa.› By wybrać kolejne stacje radiowe, naciśnij przycisk SKIP 12 . Ð

Funkcje RDS

Niektóre stacje radiowe wysyłają dodatkowe informacje tekstowe – zwane radio-tekstem.› Naciśnięcie przycisku INFO powoduje wyświetlenie informacji radiotekstu.

Informacja

■ Informacje tekstowe nie muszą być dostępne we wszystkich stacjach radio-wych.■ W zależności od jakość odbieranego sygnału radioodtwarzacz potrzebuje trochęczasu do poprawnego wczytania wszystkich prezentowanych znaków. Ð

Funkcja komunikatów drogowych

Włączanie i wyłączanie komunikatów drogowychNaciśnij przycisk TP , na wyświetlaczu wyświetla się TP. Jeśli nastawiona stacjaradiowa nie wysyła komunikatu drogowego, radioodtwarzacz wyszukuje stacjęradiową, która taki komunikat nadaje.

Nadchodzący komunikat drogowy przerywa automatycznie odtwarzanie płyty CD.Po zakończeniu komunikatu drogowego radioodtwarzacz powraca automatyczniedo poprzedniego odtwarzania.

Naciśnij przycisk TP , by wyłączyć odbieranie komunikatów drogowych. WskazanieTP na wyświetlaczu wyłącza się. Ð

5Informacje ogólne

Page 8: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

Odtwarzacz CD

Obsługa

Wkładanie płyt CD

› Naciśnij przycisk MEDIA , by wybrać źródło dźwięku: CD (wewnętrzny napęd CD),CDC (zewnętrzny napęd CD), AUX/MDI (wejście zewnętrzne) i BT-AUDIO (bez-przewodowe przesyłanie plików MP3 do przygotowania do montażu telefonu).

› Ostrożnie wsuń płytę CD w szczelinę 10 do momentu, aż urządzenie samo jąwciągnie do środka. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Ð

Korzystanie z odtwarzacza CD

Wybieranie tytułu› Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk kołyskowy lub lub obróć

pokrętło menu 2 , by wybrać poprzedni wzgl. następny tytuł.› Naciśnij przycisk lub by rozpocząć szybkie odtwarzanie tytułów wstecz

wzgl. do przodu. Po zwolnieniu przycisku odtwarzanie powraca do normalnejprędkości.

Funkcja SCAN› Naciśnij krotko pokrętło menu 2 by rozpocząć przeszukiwanie zawartości płyty

CD. Urządzenie będzie odtwarzało po 10 pierwszych sekund każdego tytułu.› By powrócić do pierwotnego utworu, naciśnij przycisk stacji CANCEL 12 .› By zakończyć wyszukiwanie automatyczne, naciśnij przycisk OK 12 . Tytuł już

odtworzony pozostaje wybrany.› By wybrać kolejny utwór, naciśnij przycisk SKIP 12 .

Zakończenie odtwarzania płyty CD› Naciśnij przycisk RADIO by zakończyć odtwarzanie płyty CD i przejść do słucha-

nia radia.

Wysuwanie płyty CD› Naciśnij przycisk 11 , płyta CD wysuwa się z urządzenia.

Widok informacji dodatkowych (pliki MP3)Naciśnij przycisk INFO , na wyświetlaczu wyświetlają się informacje o aktualnymtytule.

Za pomocą przycisków stacji 1 – 6 można wybrać informacje dodatkowe o pli-kach MP3 wyświetlane na wyświetlaczu:

Informacja

■ Jeśli nie zabierzesz wysuniętej płyty CD, ze względu na bezpieczeństwo zosta-nie ona ponownie wsunięta.■ W przypadku gdy przed przełączeniem na odtwarzanie ze zmieniacza płyt CDurządzenie pracowało w trybie TP, nadejście komunikatów drogowych będzie po-wodowało przerwanie odtwarzania i przełączenie się urządzenia na słuchanie ra-dia. Po zakończeniu nadawania komunikatów drogowych urządzenie powraca po-nownie do odtwarzania płyty CD. Ð

Funkcje wybierane podczas odtwarzania płyty CD

Podczas odtwarzania płyty CD na wyświetlaczu wyświetlają się następujące funk-cje.

RPTWybór trybu powtarzania odtwarzania tytułów.

› OFF – odtwarzanie kolejnych tytułów;› TRACK – ponowne odtwarzanie wybranego tytułu;› FOLDER – w przypadku odtwarzania płyty CD z plikami MP3, urządzenie powta-

rza odtwarzanie tytułów z folderu, który był wybrany w momencie uruchomieniatrybu powtarzania odtwarzania.

FLD DOWN (PREV PL – w liście odtwarzania Playlist)Przeglądanie folderów w kolejności malejącej.

FLD UP (NEXT PL – w liście odtwarzania Playlist)Przeglądanie folderów w kolejności rosnącej.

PLAYLISTOdtwarzanie listy Playlist (folder wybranego tytułu z poszczególnych folderów,zapisanych na płycie CD).

BROWSEPrzegląd całej struktury folderu.

Ta funkcja jest dostępna tylko w zewnętrznych źródłach dźwiękach, podłączo-nych za pośrednictwem wejścia MDI.

› CANCEL – zakończenie funkcji BROWSE;› TOP – powrót do widoku folderu głównego;

6 Odtwarzacz CD

Page 9: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

› UP – przejście poziom wyżej;› PLAY ALL – odtwarzanie wszystkich tytułów z wybranego folderu;› OPEN1) – otwieranie listy folderów podrzędnych wybranego folderu;› PLAY2) – rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu.

MIXOdtwarzanie tytułów w kolejności losowej.

Informacja

Zatwierdź funkcje OPEN i PLAY za pomocą przycisku funkcyjnego lub lub naciska-jąc pokrętło menu 2 . Ð

Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików MP3

Jakich plików MP3 i nośników danych należy używać› CD-ROM, CD-R, CD-RW o pojemności 650 MB i 700 MB.› Płyty CD muszą być zgodne ze standardem ISO 9660 level 2 oraz systemem pli-

ków Joliet (single session i multisession).› Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 64 znaki.› Struktura folderów jest ograniczona do maksymalnie 8 poziomów.› Podczas odtwarzania plików MP3 na ekranie może się wyświetlać nazwa wyko-

nawcy, albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaciznacznika ID3. W wypadku gdy znacznik ID3 nie jest dostępny, pojawia się na-zwa folderu lub pliku.

› Urządzenie nie obsługuje list odtwarzania.› Urządzenie odtworzy również pliki WMA (Windows Media Audio), gdy nie będą

one dodatkowo chronione za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (DigitalRights Management). Takich plików WMA urządzenie nie obsługuje.

Prędkość transmisji danych (przepływ danych w jednostce czasu)› Urządzenie obsługuje pliki MP3 z prędkościami transmisji danych od 32 do

320 kbit/s, jak również pliki MP3 ze zmienną prędkością transmisji danych.› W wypadku plików ze zmienną prędkością transmisji danych, wskazanie czasu

odtwarzania może być niedokładne. Ð

Wskazówki dotyczące użytkowania płyt CD

Przerywanie w czasie odtwarzaniaNa drogach o złej jakości oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłóce-nia w płynnym odtwarzaniu płyty CD.

Powstawanie kondensatuPrzy niskiej temperaturze i po opadach deszczu w napędzie płyt CD może się gro-madzić wilgoć (skraplanie). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub unie-możliwić odtwarzanie. W takich wypadkach odczekać, aż wilgoć ustąpi.

Wskazówki na temat czyszczenia płyt CDZabrudzonych płyt nie czyścić ruchami okrężnymi, tylko za pomocą miękkiejszmatki od wewnątrz do zewnątrz płyty. Przy silnych zabrudzeniach zalecamyczyszczenie płyt specjalnymi środkami czyszczącymi. Również w tym wypadku nieczyścić płyty ruchami okrężnymi, tylko do zewnątrz, a następnie wysuszyć.

Ochrona przed przegrzaniemJeśli temperatura we wnętrzu urządzenia wzrośnie powyżej 85 °C, odtwarzaniepłyty CD ze względu na bezpieczeństwo zostaje zakończone.

OSTROŻNIE

■ Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb, lub środków do czy-szczenia płyt analogowych. W przeciwnym wypadku można uszkodzić powierzch-nię płyty.■ Nie wolno wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych!■ Nie wolno pisać ani zaklejać płyt CD!

Informacja

Każde zanieczyszczenie lub uszkodzenie płyt CD może prowadzić do trudności w„odczycie“ informacji. Stopień błędu odczytu lasera zależy od zanieczyszczenia lubod stopnia mechanicznego uszkodzenia płyty. Duże rysy powodują błędy w odczy-cie lasera, poprzez które płyta „przeskakuje” lub „zawiesza się“. Z płytami CD na-leży się obchodzić ostrożnie i przechowywać je w pudełkach ochronnych. Ð

1) Dotyczy struktury folderów z folderami podrzędnymi.2) Dotyczy struktury folderów bez folderów podrzędnych.

7Odtwarzacz CD

Page 10: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

Źródła zewnętrzne

Wejście AUX› Wejście do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku AUX znajduje się pod

podłokietnikiem foteli przednich.› Wejście AUX można włączyć, naciskając przycisk MEDIA i dotykając przycisk

funkcyjny AUX .› Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do wejścia AUX, nie można ob-

sługiwać za pośrednictwem radioodtwarzacza.

Wejście MDI – gniazdo multimedialne› Wejście do zewnętrznych źródeł dźwięku MDI znajduje się pod podłokietnikiem

foteli przednich, w schowku podręcznym po stronie pasażera lub w schowkupodręcznym konsoli środkowej (w zależności od modelu samochodu).

› Wejście MDI można włączyć, naciskając przycisk MEDIA i dotykając przyciskfunkcyjny MDI .

› Za pośrednictwem radioodtwarzacza można odtwarzać pliki audio w formacieMP3, WMA, OGG-Vorbis i AAC, przechowywane z przyłączanych do wejścia MDIzewnętrznych nośnikach.

› Za pośrednictwem radioodtwarzacza można obsługiwać zewnętrzne źródładźwięku, podłączone do wejścia MDI.

Zewnętrzne źródła dźwięku podłączone w samochodzie można odtwarzać za po-średnictwem głośników radioodtwarzacza.

W radioodtwarzaczu można w dowolnej chwili wybrać inne źródło dźwięku. Dopó-ki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktyw-ne w tle.

Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługiużywanego urządzenia.

Jeżeli dodatkowo zainstalowane jest gniazdo MEDIA, w Audio menu zamiastprzycisku funkcyjnego AUX wyświetlany jest przycisk MDI . Należy pamiętać, żeprzyłączone do gniazda AUX źródło dźwięku będzie można odtworzyć tylkowtedy gdy w tym samym czasie nie będzie przyłączone żadne urządzenie dowejścia MDI.

Do gniazda AUX można przyłączać standardowe wtyki typu „jack” 3,5 mm. Gdyzewnętrzne źródło dźwięku nie będzie miało takiego wtyku, konieczne będzie za-stosowanie adaptera.

Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwiękuGłośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośred-nictwem pokrętła regulacji głośności w radioodtwarzaczu.

Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniaćprzy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku.

Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku, byw ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwiękudo głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczasodtwarzania.

PrzejściówkaDo podłączenia źródeł dźwięku za pośrednictwem wejścia MDI potrzebny jestspecjalna przejściówka.

Przejściówkę do podłączenia urządzeń USB, urządzeń w wyjściem Mini-USB lubodtwarzacza iPod, zaleca się nabyć u autoryzowanego partnera handlowegoŠKODA.

Warunki prawidłowego podłączenia› Do wyjścia można podłączać wyłącznie urządzenia USB o standardzie 2.0.› Wersja tablicy alokacji plików FAT (File Allocation Table) podłączonego urządze-

nia musi być albo FAT16 (< 2 GB) albo FAT32 (> 2 GB).› Przy odtwarzaniu z urządzenia wyposażonego w dysk twardy (HDD), na którym

znajduje się bardzo duża ilość danych, może dojść do opóźnienia w czasie przywczytywaniu spisu plików muzycznych.

› Przy odtwarzaniu z urządzenia, w których zapisane pliki mają bardzo skompliko-waną strukturę folderów, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniuspisu plików muzycznych.

› Struktura folderów w pamięci podłączonego urządzenia nie powinna przekra-czać ośmiu poziomów. W jednym folderze nie może być zapisanych więcej, niż1.000 plików.

› Do podłączenia urządzenia nie trzeba używać przewodu przedłużającego USBani rozdzielacza USB (HUB).

UWAGA

■ Zewnętrznego źródła dźwięku nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą.Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone ispowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem.■ Zewnętrznych źródeł dźwięku nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażupoduszek bezpieczeństwa. W razie uaktywnienia się poduszki bezpieczeń-stwa urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasa-żerów podróżujących samochodem.

8 Odtwarzacz CD

Page 11: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

UWAGA (ciąg dalszy)

■ Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrz-nego źródła dźwięku. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mog-łoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżującychsamochodem.■ Kabel przyłączeniowy prowadzący od zewnętrznego źródła dźwięku należypoprowadzić tak, by nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem.

OSTROŻNIE

Wejście AUX-IN można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku!

Informacja

■ Zewnętrzne źródło dźwięku, które zostało podłączone do gniazda AUX, moż-na używać tylko wtedy, gdy jednocześnie jest wolne gniazdo MDI.■ Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródłodźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego,mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie za-kłóceń zależy od jakości użytej przejściówki.■ Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej 4 x 20 W.■ W wyposażeniu Soundsystem głośniki są przystosowane do mocy wyjściowejwzmacniacza 4 x 40 W + 6 x 20 W. Ð

9Odtwarzacz CD

Page 12: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

ŠKODA AUTO stale pracuje nad rozwojem wszystkich typów i modeli samocho-dów. Prosimy o zrozumienie, że z tego powodu dostarczane samochody mogą wkażdej chwili zostać zmienione pod względem kształtu, wyposażenia i rozwiązańtechnicznych. Informacje o zakresie dostawy, wyglądzie, mocach, wymiarach, cię-żarach, zużyciu paliwa, normach i funkcjach samochodu odpowiadają stanowiwiedzy w chwili zamknięcia redakcji. Niektóre wyposażenie może ewentualniepojawić się dopiero później (informacji na ten temat udziela każdy partner handlo-wy ŠKODA) lub występować wyłącznie w samochodach dostarczanych na określo-ny rynek. Dlatego też na podstawie danych, ilustracji i opisów niniejszej instrukcjiobsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia.

Przedruk, powielanie, tłumaczenie lub wykorzystanie tego opracowania w innysposób (także we fragmentach) bez pisemnej zgody ŠKODA AUTO jest niedozwo-lone.

Wszelkie prawa autorskie są wyłącznie zastrzeżone dla ŠKODA AUTO.

Zmiany niniejszej instrukcji zastrzeżone.

Wydane przez: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2012

Page 13: Radio Swing Instrukcja obsługi - ws.skoda-auto.com · Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio polsky 05.2012 S00.5610.87.11 1Z0 012 101 ET SIMPLY

www.skoda-auto.com

Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, RapidRádio polsky 05.2012S00.5610.87.111Z0 012 101 ET

SIMPLY CLEVER

Radio SwingInstrukcja obsługi