pons bildwÖrterbuch alphabetisches … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134...

50
1 PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS PERSISCH-DEUTSCH

Upload: hoangminh

Post on 18-Sep-2018

246 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

1

PONS BILDWÖRTERBUCHALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS PERSISCH-DEUTSCH

Page 2: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

2 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

87 verrühren ham zadan هم زدن99 der Hamburger hamberger همبرگر

233 der Refrain hamxāni همخوانی45 das Handrührgerät hamzan-e barġi همزن برقی

47 der Schneebesen hamzan dasti همزن دستی18 der Nachbar hamsāye همسایه

18 die Nachbarin hamsāye همسایه324 der Hamster hamster همستر

256 die ischiocruralen Muskeln hamstering همسترینگ175 die Kollegin hamkār همکار175 der Kollege hamkār همکار

339 alle hame همه73 homogenisiert hemoženize هموژنیزه

322 die Ringelblume hamiše bahār همیشه بهار308 Indien hend هند

81 die Wassermelone hendewāne هندوانه302 Honduras hondurās هندوراس

156 die Kunst honar هنر die honarestān-e fani wa herfeˈee هنرستان فنی و حرفه ای

164 Berufsfachschule

148 der Straßenkünstler honarmand-e xiābāni هنرمند خیابانی312 Wie ist das Wetter? hawā četor ast هوا چطور است؟

هوا دلپذیر/بارانی/سرد و مرطوب است. hawā delpazir/gerefte/sard wa martub ast

312 Es ist schön/trüb/nasskalt.

hawāpeymā-ye mosāferbari هواپیمای مسافربری 124 das Verkehrsflugzeug

111 der Ventilator hawākeš هواکش44 die Dunstabzugshaube hud-e āšpazxāne هود آشپزخانه

260 das Hormon hormun هورمون75 die Karotte hawij هویج

231 das Heavy Metal hewimetāl هوی متال60 der Lötkolben howie هویه

278 die Hypnose hipnotizm هیپنوتیزم231 der Hip-Hop hiphāp هیپ هاپ

25 aufgeregt hayejānzade هیجان زده330 zischen his his kardan هیس هیس کردن

171 der Vorstand heyˈat modire هیئت مدیره

ی344 das Yard yārd یارد

336 elf yāzdah یازده341 dreiundzwanzig Uhr yāzdah-e šab یازده شب

340 elf Uhr yāzdah-e sobh یازده صبح337 elfte(r, s) yāzdahom یازدهم

321 der Flieder yās-e banafš یاس بنفش318 der Rubin yāġut-e sorx یاقوت سرخ

318 der Saphir yāġut-e kabud یاقوت کبود214 die Mähne yāl یال

313 das Eis yax یخ313 der Frost yaxbandān یخبندان

44 der Kühlschrank yaxčāl یخچال315 der Gletscher yaxčāl-e tabiˈee یخچال طبیعی

44 das Essen auftauen yaxzodāee kardan-e ġazā یخ زدایی کردن غذا108 die Schnee- oder Eisglätte yax zadegi-e jādde یخ زدگی جاده

71 tiefgefroren yax zade یخ زده107 abschleppen yadak kešidan یدک کشیدن

121 der Abschleppwagen yadak keš یدک کش318 der Jade yašm یشم29 der Kragen yaġe یقه

336 eins yek یک یک اتاق دونفره برای یک شب می خواهم لطفا.

yek otāġ-e do nafare barāye yek šab mixāham lotfan 136 Ich hätte gerne ein Doppelzimmer für eine Nacht.

339 einfach yek barābar یک برابر340 dreizehn Uhr yek-e baˈd az zohr یک بعد از ظهر

yek belit-e yek tarafe barāye… lotfan .یک بلیت یک طرفه برای… لطفا123 Eine einfache Fahrt nach …, bitte.

337 eine Billion yek biliun یک بیلیون yek bimāri rā tašxis dādan یک بیماری را تشخیص دادن

275 eine Diagnose stellen

yek pors .یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس قرمز و سفید لطفا sibzamini sorx karde bā sos-e ġermez wa sefid lotfan

99 Eine Portion Pommes rot-weiß, bitte.

338 ein Fünftel yek panjom یک پنجم339 ein Paar yek joft یک جفت

338 ein Viertel yek ča[ā]hārom یک چهارم341 Viertel vor zwölf yek robˈ be dawāzdah یک ربع به دوازده

338 ein Drittel yek sewom یک سوم340 ein Uhr yek-e sobh یک صبح

147 Bitte eine Tasse … yek fenjān…lotfan .یک فنجان… لطفا147 Bitte ein Glas … yek liwān…lotfan .یک لیوان… لطفا

337 eine Milliarde yek miliārd یک میلیارد337 eine Million yek miliun یک میلیون

338 ein Achtel yek šešom یک هشتم339 einmal yekbār یکبار

119 das Einrad yek čarxe یک چرخه323 einjährig yeksāle یکساله

343 der Sonntag yekšanbe یک شنبه338 millionste(r, s) yek miliunom یک میلیونم

338 vorletzte(r, s) yeki mānde be āxer یکی مانده به آخر308 (der) Jemen yaman یمن

345 der Yen yen ین345 der Yuan yuān یوآن

215 der Ausritt yurtme یورتمه345 der Euro yoro یورو

325 der Gepard yuzpalang یوزپلنگ278 das Yoga yugā یوگا

299 Griechenland yunān یونان311 die UNESCO yunesko یونسکو284 die Uniform yuniform یونیفرم

Da die persische Schrift von rechts nach links läuft, beginnt der

persische Index auf der letzten Seite des Downloads.

Page 3: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

3 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

97 die Waffel wafel وافل45 das Waffeleisen wāfelsāz وافل ساز

268 der Rollator wāker-e čarxdār واکر چرخدار263 die Impfung wāksināsion واکسیناسیون

122 der Waggon wāgon واگن198 der Beachvolleyball wālibāl-e sāheli والیبال ساحلی

138 das Darlehen wām وام53 die Badewanne wān-e hammām وان حمام

311 Vanuatu wānuatu وانواتو182 das WLAN wāifāi وای ـ فای179 die Webcam webkam وب کم

65 Unkraut jäten wejin kardan وجین کردن26 verängstigt wahšatzade وحشت زده

94 der Wodka wodkā ودکا39 die Kaution wadiˈe ودیعه

48 das Nudelholz wardane وردنه87 kneten warz dādan ورز دادن

221 das Triathlon warzeš-e segāne ورزش سه گانه169 der Profisportler warzeškār-e herfeˈee ورزشکار حرفه ای

40 der Dachziegel waraġ-e širwani ورق شیروانی244 die Spielkarte waraġbāzi ورق بازی

265 die Bindehautentzündung waram-e moltaheme ورم ملتحمه21 der Berufseinstieg worud be bāzār-e kār ورود به بازار کار

285 der Einbruch worud be onf ورود به عنف108 Einfahrt verboten worud mamnuˈ ورود ممنوع

107 die Einfahrt worudi ورودی249 der Zelteingang worudi-ye čādor ورودی چادر

330 die Kröte wazaġ وزغ191 das Gewicht wazn وزن

222 die Gewichtsscheibe wazne وزنه245 die Dame wazir وزیر

283 das Verbandszeug wasāyel-e pānsemān وسایل پانسمان137 die Toilettenartikel wasāyel-e hamām وسایل حمام و دستشویی

288 die Wetterbedingungen waziat-e āb-o-hawā وضعیت آب و هوا282 die stabile Seitenlage wazˈiat-e rikāweri وضعیت ریکاوری

196 die Verlängerung waġt-e ezāfe وقت اضافه264 der Termin waġt-e molāġāt وقت مالقات

197 der Zeitnehmer waġt negahdār وقت نگهدار227 die Pause waġfe وقفه

164 das freie Jahr wāġfe-ye tahsili وقفه تحصیلی166 der Rechtsanwalt wakil وکیل

103 vegan wegān وگان62 das Volt wolt ولت

62 die Spannung woltāž ولتاژ248 der Campingbus wan-e mosāferati ون مسافرتی

303 Venezuela wenezuˈelā ونزوئال140 das Schaufenster witrin ویترین

310 Vietnam wietnām ویتنام243 die Bildbearbeitung wirāyeš-e aks ویرایش عکس

265 das Virus wirus ویروس94 der Whisky wiski ویسکی

212 das Wakeboarden weykbording ویک بوردینگ268 der Rollstuhl wilčer ویلچر

213 das Wing Chun wingčun وینگ چون229 die Geige wiolon ویولن

229 das Cello wiolon sol ویولن سل

ه99 der/das Hot Dog hātdāg هات داگ

109 die Fließhecklimousine hāčbak هاچ بک

hārddisk-e eksternāl هارد دیسک اکسترنال 179 die (externe) Festplatte

200 das Hockey hāki-e ruye čaman هاکی روی چمن200 das Eishockey hāki-e ruye yax هاکی روی یخ

222 die Langhantel hālter هالتر20 das Halloween hālowin هالووین

47 der Mörser hāwan هاون23 die Strähnchen hāilāit هایالیت

302 Haiti hāˈeeti هائیتی hotel-e se/čāhār setāre هتل سه/چهار ستاره

137 das Drei-/Vier-Sterne-Hotel

336 achtzehn hejdah هجده337 achtzehnte(r, s) hejdahom هجدهم

157 buchstabieren hejji kardan هجی کردن183 das Bluetooth®-Headset hedset-e bolutus ®هدست بلوتوث

199 zielen hadaf gereftan هدف گرفتن233 ٬184 der Kopfhörer hedfon هدفون

19 das kleine Geschenk hedye-ye kučak هدیه کوچک339 jeder/jede/jedes har هر

339 beide hardo هردو182 die Spammail harznāme هرزنامه

65 zurückschneiden haras kardan هرس کردن339 niemals hargez هرگز

43 das Fensterbrett herre-ye panjere هره پنجره51 die Fensterbank herre-ye panjere هره پنجره

97 der Haferbrei harise هریسه337 tausend hezār هزار

338 tausendste(r, s) hezārom هزارم191 das Porto hazine-ye posti هزینه پستی

190 portofrei hazine-ye posti pardāxt šode هزینه پستی پرداخت شده Was kostet das hazine-ye in otāġ čeġadr ast هزینۀ این اتاق چقدر است؟

136 Zimmer, bitte?

295 der äußere Erdkern haste-ye biruni هسته بیرونی295 der innere Erdkern haste-ye daruni هسته درونی

336 acht hašt هشت71 der Krake haštpā هشت پا

341 zwanzig Uhr hašt-e šab هشت شب340 acht Uhr hašt-e sobh هشت صبح

336 achtzig haštād هشتاد338 achtzigste(r, s) haštādom هشتادم

337 achte(r, s) haštom هشتم289 der Bombenalarm hošdār-e bombgozāri هشدار بمب گذاری

336 sieben haft هفت340 sieben Uhr haft-e sobh هفت صبح

341 neunzehn Uhr haft-e asr هفت عصر338 siebeneinhalb haft-o-nim هفت و نیم

336 siebzig haftād هفتاد338 siebzigste(r, s) haftādom هفتادم

337 siebte(r, s) haftom هفتم343 die Woche hafte هفته

188 die Wochenzeitung haftenāme هفته نامه336 siebzehn hefdah هفده

337 siebzehnte(r, s) hefdahom هفدهم344 der/das Hektar hektār هکتار

84 der/das Kardamom hel هل292 der zunehmende Mond helāl-e fazāyande هالل فزاینده

292 der abnehmende Mond helāl-e kāhande هالل کاهنده292 die Mondsichel helāl-e māh هالل ماه

300 die Niederlande holand هلند79 der Pfirsich holu هلو

287 der Rettungshubschrauber helikopter-e emdād هلیکوپتر امداد

Page 4: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

4 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

134 die Kunsthalle negārxane-ye honari نگارخانۀ هنری149 die Fassade namā نما

149 das Wahrzeichen namād نماد227 das Theaterstück namāyeš نمایش

226 das Ballett namāyeš-e bāle نمایش باله187 das Hörspiel namāyeš-e rādioee نمایش رادیویی

148 die Ausstellung namāyešgāh نمایشگاه namāyešgar-e damā-ye motor نمایشگر دمای موتور

114 die Kühlmitteltemperaturanzeige

namāyešgar-e dor-e motor نمایشگر دور موتور 114 der Drehzahlmesser

223 die Pulsuhr namāyešgar-e zarabān-e ġalb نمایشگر ضربان قلب113 die Preisanzeige namāyešgar-e ġeymat نمایشگر قیمت

113 die Literanzeige namāyešgar-e litr نمایشگر لیتر namāyešgar-e meġdār-e suxt نمایشگر مقدار سوخت

114 die Tankanzeige

156 das Drama namāyešnāme نمایشنامه171 der Außendienst namāyande-ye foruš نماینده فروش

189 der Index namāye نمایه154 die Note nomre نمره85 das Salz namak نمک

95 salzen namak ezāfe kardan نمک اضافه کردن85 der Salzstreuer namakdān نمکدان

99 salzig namaki نمکی174 das Tortendiagramm nemudār-e dāyereˈee نمودار دایره ای

174 das Balkendiagramm nemudār-e mileˈee نمودار میله ای248 die Hängematte nano ننو

336 neun noh نه341 einundzwanzig Uhr noh-e šab نه شب

340 neun Uhr noh-e sobh نه صبح341 Viertel nach neun noh-o-robˈ نه و ربع

337 neunte(r, s) nohom نهم nohom-e septāmbr-e sāl-e 2017 ۲۰۱۷ نهم سپتامبر سال

342 der 9. September 2017

327 der Schwertwal nahang-e ġātel نهنگ قاتل181 der Scrollbalken nawār-e eskorol نوار اسکرول

286 der Reflexstreifen nawār-e enˈekāsi نوار انعکاسی277 die Slipeinlage nawār-e behdāšti نوار بهداشتی

181 der Fortschrittsbalken nawār-e pišraft نوار پیشرفت198 die Netzkante nawār-e sefid نوار سفید

117 der Reflektorstreifen nawār-e šabrang نوار شبرنگ285 die Polizeiabsperrung nawār-e sahne-ye jorm نوار صحنه جرم

144 das Warentransportband nawār naġġāle نوار نقاله127 das Gepäckband nawār-e naġāle-ye bār نوار نقالۀ بار

191 das Klebeband nawārčasb-e bastebandi نوارچسب بسته بندی232 der Schlagzeuger nawāzande-ye derām نوازنده درام

232 der Gitarrist nawāzande-ye gitār نوازنده گیتار232 der Bassist nawāzande-ye gitār-e bās نوازنده گیتار باس

148 der Straßenmusiker nawāzande-ye xiābāni نوازندۀ خیابانی343 der November nowāmbr نوامبر

245 Du bist dran. nobat-e to ast .نوبت تو است245 Wer ist dran? nobat-e če kasi ast نوبت چه کسی است؟

327 die Biberratte nutriā نوتریا18 die Jugendliche nojawān نوجوان

336 neunzig nawad نود87 die Reisnudeln nudel-e berenj نودل برنج

99 die gebratenen Nudeln nudel-e sorx šode نودل سرخ شده209 die Schwimmnudel nudel-e šenā نودل شنا

338 neunzigste(r, s) nawadom نودم110 das Fernlicht nur bālā نور باال

110 das Abblendlicht nur pāeen نور پایین

52 das Tageslicht nur-e xoršid نور خورشید313 der Sonnenschein nur-e xoršid نور خورشید

278 die Lichttherapie nurdarmāni نور درمانی232 der Scheinwerfer nurafkan نورافکن

243 überbelichtet nurdehi-e biš az had نوردهی بیش از حد18 das Baby nozād نوزاد

263 das Neugeborene nozād نوزاد330 die Kaulquappe nozād-e ġurbāġe نوزاد قورباغه

263 das Frühchen nozād-e nāras نوزاد نارس336 neunzehn nuzdah نوزده

337 neunzehnte(r, s) nuzdahom نوزدهم102 Guten Appetit! nuš-e jān !نوش جان

157 schreiben neweštan نوشتن234 das kreative Schreiben newešte-ye xallāġāne نوشته خالقانه

241 das Getränk nušidani نوشیدنی nušidani-e alkoli-e eštehā āwar نوشیدنی الکلی اشتهاآور

101 der Aperitif

94 der Gin Tonic nušidani-e jin o tonik نوشیدنی جین و تونیک145 die Getränke nušidanihā نوشیدنی ها

254 die Fingerkuppe nok-e angošt نوک انگشت74 die Spitze nok-e barg نوک برگ

252 die Brustwarze nok-e pestān نوک پستان218 die Spitze nok-e čub نوک چوب

16 der Enkel nawe نوه16 die Enkelin nawe نوه

230 der Dudelsack neyanbān نی انبان306 (der) Niger nijer نیجر306 Nigeria nijerie نیجریه

294 die Schwerkraft niru-ye gerāneš نیروی گرانش217 die Harpune neyze-ye peykāndār نیزه پیکان دار

269 der Insektenstich niš-e hašarāt نیش حشرات330 der Giftzahn niš-e sammi نیش سمی

302 Nicaragua nikārāguˈe نیکاراگوئه321 die Seerose nilufar-e ābi نیلوفر آبی

338 ein halber/ein halbes/eine halbe nim نیم339 ein halbes Dutzend nim dojin نیم دوجین

219 die Halfpipe nim lule نیم لوله31 die Stiefelette nimbut نیم بوت

97 das Spiegelei nimru نیمرو340 eine halbe Stunde nim sāˈat نیم ساعت

279 ٬222 die Bank nimkat نیمکت63 die Gartenbank nimkat-e bāġi نیمکت باغی150 die Parkbank nimkat-e pārk نیمکت پارک

198 die Reservebank nimkat-e zaxire نیمکت ذخیره197 die Auswechselbank nimkat-e zaxire نیمکت ذخیره298 die Südhalbkugel nimkore-ye jonubi نیمکره جنوبی

298 die östliche Hemisphäre nimkore-ye šarġi نیمکره شرقی298 die Nordhalbkugel nimkore-ye šomāli نیمکره شمالی

298 die westliche Hemisphäre nimkore-ye ġarbi نیمکره غربی342 ٬341 Mitternacht nime šab نیمه شب

310 Neuseeland niuziland نیوزیلند

و17 verwandt vābaste-ye fāmili وابستۀ فامیلی

62 das Watt wāt وات209 der Wasserball wāterpolo واترپلو

139 die Währung wāhed-e pul واحد پول180 eingeben wāred kardan وارد کردن

288 ٬210 kentern wāžgun šodan واژگون شدن261 die Scheide vāžan واژن

Page 5: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

5 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

99 das Nugget nāget ناگت18 die Stiefmutter nāmādari نامادری

21 sich verloben nāmzad kardan نامزد کردن17 verlobt nāmzadkarde نامزدکرده

190 der Brief nāme نامه nāme ersāl kardan نامه ارسال کردن

190 jemandem einen Brief schicken

190 einen Brief erhalten nāme daryāft kardan نامه دریافت کردن nāme rā dar sandoġ-e posti andāxtan نامه را در صندوق پستی انداختن

190 einen Brief einwerfen

190 der Eilbrief nāme-ye sefāreši نامه سفارشی182 der Postausgang nāmehā-ye ersāli نامه های ارسالی

182 der Posteingang nāmehā-ye daryāfti نامه های دریافتی306 Namibia nāmibiā نامیبیا

96 das Brot nān نان88 der Bagel nān-e beygel نان بیگل

88 die Brezel nān-e peretzel ل نان پرتز88 das Fladenbrot nān-e pitā نان پیتا

97 ٬88 das Toastbrot nān-e tost نان تست88 die Tortilla nān-e tortilā نان تورتیال

88 das Graubrot nān-e čāwdār نان چاودار88 das Mehrkornbrot nān-e čandġalle نان چندغله

88 das Sauerteigbrot nān-e xamirtorš نان خمیرترش96 ٬88 das Brötchen nān-e rol نان رول

88 das belegte Brötchen nān-e rol-e por šode نان رول پرشده88 das Vollkornbrot nān-e sabusdār نان سبوس دار

88 das Weißbrot nān-e sefid نان سفید88 das Schwarzbrot nān-e ġahweˈee نان قهوه ای

88 das Knäckebrot nān-e kerāker نان کراکر168 der Bäcker nānwā نانوا

140 die Bäckerei nānwāee نانوایی204 das Rough nāhamwār ناهموار

292 die Venus nāhid ناهید40 die Dachrinne nāwdān ناودان

258 die Luftröhre nāi نای240 das Nylon® nāilon ®نایلون

310 Nauru nāˈuru نائورو135 an der Ecke nabš نبش

282 der Puls nabz نبض282 die Pulsmessung nabzgiri نبض گیری

309 Nepal nepāl نپال293 der Neptun nepton نپتون

231 die Note not نت231 die Notation not newisi نت نویسی

228 die Noten nothā-ye musiġi نت های موسیقی264 die Ergebnisse natije نتیجه

283 überleben nejāt peydā kardan نجات پیدا کردن289 retten nejāt dādan نجات دادن

287 die Einsatzkraft nejātgar نجاتگر167 der Schreiner najjār نجار

156 der Werkunterricht najjāri wa felezkāri نجاری و فلزکاری26 unsympathisch načasb نچسب

238 das Nähgarn nax نخ55 die Zahnseide nax-e dandān نخ دندان

271 mit Zahnseide reinigen nax-e dandān kešidan نخ دندان کشیدن216 die Angelschnur nax-e māhigiri نخ ماهیگیری

323 die Palme naxl نخل78 die Zuckererbse noxod-e barfi نخود برفی

78 die Kichererbse noxod sefid نخود سفید78 die Gartenerbse noxod farangi نخود فرنگی

139 der Wechselkurs nerx-e arz نرخ ارز

nerx-e arz-e feˈli čeġadr ast نرخ ارز فعلی چقدر است؟ 139 Wie ist der aktuelle Wechselkurs?

183 die Flatrate nerx-e sābet نرخ ثابت139 der Börsenkurs nerx-e sahām نرخ سهام

138 der Zinssatz nerx-e sud نرخ سود61 die Leiter nardebān نردبان

161 die Sprossenwand nardebān-e žimnāstik نردبان ژیمناستیک161 die Strickleiter nardebān-e tanābi نردبان طنابی

123 das Geländer narde نرده219 das Rail narde نرده

41 das Treppengeländer narde-ye pelekān نردۀ پلکان322 die Narzisse narges نرگس

34 die Spülung narm konande نرم کننده277 der Lippenpflegestift narmkonande-ye lab نرم کننده لب

56 der Weichspüler narm konande-ye lebās نرم کنندۀ لباس300 Norwegen norwež نروژ

135 in der Nähe (von) nazdik (be) )نزدیک )به272 kurzsichtig nazdikbin نزدیک بین

240 weben nassāji kardan نساجی کردن264 das Rezept nosxe نسخه

nosxe-ye poštibān gereftan نسخه پشتیبان گرفتن 180 eine Sicherungskopie erstellen

313 die Brise nasim نسیم284 das Polizeiabzeichen nešān نشان

189 das Lesebändchen nešān-e ketāb نشان کتاب181 der Mauszeiger nešāngar-e māws نشانگر ماوس

180 markieren nešānegozāri kardan نشانه گذاری کردن190 die Adresse nešāni نشانی

nešāni-e post-e elekteroniki نشانی پست الکترونیکی 182 die E-Mail-Adresse

211 der Sitz nešimangāh نشیمنگاه nešimangāh-e tuālet farangi نشیمنگاه توالت فرنگی

53 die Toilettenbrille

262 der/das Embryo notfe نطفه137 das Zimmermädchen nezāfatči نظافتچی

167 der Gebäudereiniger nezāfatči-e sāxtemān نظافتچی ساختمان215 das Hufeisen naˈl-e asb نعل اسب

83 die Minze naˈnāˈ نعناع260 die Erektion noˈuz نعوظ

117 das Visier neġāb-e surat نقاب صورت286 das Visier neġāb-e kolāh نقاب کاله

169 die Kunstmalerin naġġāš نقاش167 der Maler naġġāš-e sāxtemān نقاش ساختمان

236 die Aquarellmalerei naġġāši-e ābrang نقاشی آبرنگ236 die abstrakte Malerei naġġāši-e entezāˈee نقاشی انتزاعی

236 die Aktmalerei naġġāši-e berahne نقاشی برهنه236 die Porträtmalerei naġġāši-e čehre نقاشی چهره

236 die Wandmalerei naġġāši-e diwāri نقاشی دیواری236 die Ölmalerei naġġāši-e rang-e roġan نقاشی رنگ روغن

236 das Stillleben naġġāši-e tabiˈat-e bijān نقاشی طبیعت بیجان236 die Landschaftsmalerei naġġāši-e manzare نقاشی منظره

155 der Winkelmesser naġġāle نقاله274 die Genesung neġāhat نقاهت

317 ٬207 das Silber noġre نقره39 der Grundriss naġše-ye sāxtemān نقشه ساختمان

148 der Stadtplan naġše-ye šahr نقشۀ شهر194 der Elfmeterpunkt noġte-ye penālti نقطه پنالتی194 der Anstoßpunkt noġte-ye markaz نقطه مرکز

183 das Funkloch noġte-ye kur نقطۀ کور nokāt-e imeni-e parwāz نکات ایمنی پرواز

125 die Sicherheitsanweisung

Page 6: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

6 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

327 der Ameisenbär murče xār مورچه خوار333 die Termite muriāne موریانه

305 Mauretanien moritāni موریتانی305 Mauritius moris موریس

80 die Banane moz موز305 Mosambik mozāmbik موزامبیک

234 Mosaik legen mozāˈeek sāxtan موزائیک ساختن134 das Museum muze موزه

91 die Mousse mus موس162 das Forschungsinstitut moassese-ye pažuheši مؤسسه پژوهشی

96 das Müsli musli موسلی75 die Schalotte musir موسیر

230 die Panflöte musiġār موسیقار156 die Musik musiġi موسیقی

231 die Indie-Musik musiġi-e indi موسیقی ایندی231 der Blues musiġi-e bluz موسیقی بلوز

231 die Countrymusik musiġi-e kāntri موسیقی کانتری231 die klassische Musik musiġi-e kelāsik موسیقی کالسیک

169 die Musikerin musiġidān موسیقی دان324 die Maus muš موش

324 die Ratte muš-e sahrāee موش صحرایی324 der Maulwurf muš-e kur موش کور

293 der Booster mušak-e komaki موشک کمکی51 ٬42 der Teppichboden muket موکت

300 Moldawien moldāwi مولداوی279 die Wachsenthaarung mum andāxtan-e mu موم انداختن مو

75 festkochend mumi مومی300 Monaco monāko موناکو

300 Montenegro monte negro مونته نگرو245 das Monopoly® monopoli ®مونوپولی

122 die Einschienenbahn monoreyl مونوریل23 der Zopf mu-ye bāfte موی بافته

309 Myanmar miānmār میانمار mitawānam in rā porow konam می توانم این را پرو کنم؟

28 Könnte ich das mal anprobieren?

mitawānam in rā awaz konam می توانم این را عوض کنم؟ 142 Kann ich das bitte umtauschen?

58 der Nagel mix میخ249 der Hering mix-e čādor میخ چادر

84 die Nelken mixak میخک322 die Nelke mixak میخک

mixāham bā… sohbat konam lotfan .می خواهم با … صحبت کنم لطفا184 Ich möchte bitte … sprechen.

می خواهم یک حساب باز کنم لطفا. mixāham yek hesāb bāz konam lotfan

139 Ich möchte gerne ein Konto eröffnen.

108 ٬106 der Kreisverkehr meydān میدان133 der Platz meydān میدان

56 das Bügelbrett miz-e otu میز اتو163 die Ausleihe miz-e amānāt میز امانات

273 der Krankentisch miz-e bimār میز بیمار49 der Nachttisch miz-e pātaxti میز پاتختی

147 die Theke miz-e pišxān میز پیشخوان203 der Tischtennistisch miz-e pingpong میز پینگ پنگ

122 der Klapptisch miz-e tāšo میز تاشو172 ٬52 ٬51 der Schreibtisch miz-e tahrir میز تحریر

50 der Wickeltisch miz-e taˈwiz-e pušak میز تعویض پوشک42 die Fernsehbank miz-e telewizion میز تلویزیون274 der Operationstisch miz-e jarrāhi میز جراحی

42 der Couchtisch miz-e jelo mobli میز جلو مبلی137 die Gepäckablage miz-e čamedān میز چمدان

207 der Sprungtisch miz-e xarak میز خرک101 der Tisch für zwei Personen miz-e do nafare میز دو نفره

41 der Ablagetisch miz-e asali میز عسلی43 der Esstisch miz-e ġazāxori میز غذاخوری

44 die Arbeitsplatte miz-e kār-e āšpazxāne میز کار آشپزخانه61 der Tapeziertisch miz-e kār-e kāġaz diwāri میز کار کاغذ دیواری

60 die Werkbank miz-e kārgāh میز کارگاه273 der Nachttisch miz-e kenār-e taxt-e bimār میز کنار تخت بیمار

174 der Besprechungstisch miz-e konferāns میز کنفرانس155 das Lehrerpult miz-e moallem میز معلم

232 das Mischpult miz-e miks میز میکس231 die Taktangabe mizān namā میزان نما

261 ٬260 die Harnröhre mizrāh میزراه259 der Harnleiter miznāi میزنای

159 das Mikroskop mikroskop میکروسکوپ232 ٬186 ٬184 das Mikrofon mikrofon میکروفن

310 Mikronesien mikronezi میکرونزی265 die Migräne migren میگرن

71 die Garnele meygu میگو239 die Stricknadel mil-e bāftani میل بافتنی

92 der Milchshake milkšeyk میلک شیک201 der Schaft mile میله

207 der Barren mile-ye pārālel میله پارالل50 der Gitterstab mile-ye hefāz میله حفاظ

206 die Latte mile-ye māneˈ میله مانع344 der/das Milliliter mililitr میلی لیتر

344 der/das Millimeter milimetr میلی متر207 das Reck mile-ye bārfiks میلۀ بارفیکس

151 das Hangelgerüst mile-ye meymunbāzi میلۀ میمون بازی327 das Faultier meymun-e tanbal میمون تنبل

271 der Zahnschmelz minā مینا320 das Gänseblümchen minā-ye čamani مینای چمنی

137 die Minibar minibār مینی بار115 der Kleinbus minibus مینی بوس

minimāiz kardan-e panjere مینیمایز کردن پنجره 181 ein Fenster minimieren

80 die Pitahaya miwe-ye eždehā میوه اژدها96 das frische Obst miwe-ye tāze میوه تازه

80 die Sternfrucht miwe-ye setāreˈee میوه ستاره ای80 die Passionsfrucht miwe-ye gol sāˈati میوه گل ساعتی

145 das Obst und Gemüse miwe wa sabzijāt میوه و سبزیجات140 der Gemüseladen miweforuši میوه فروشی

ن26 verzweifelt nā omid ناامید

261 steril nābārwar نابارور268 blind nābinā نابینا

18 der Stiefvater nāpedari ناپدری268 behindert nātavān ناتوان

252 die Schamgegend nāhie-ye tanāsoli ناحیه تناسلی254 der Fingernagel nāxon-e angošt ناخن انگشت

254 der Zehennagel nāxon-e pā ناخن پا26 bestürzt nārāhat ناراحت

80 die Kokosnuss nārgil نارگیل237 das Orange nārenji نارنجی

81 die Clementine nārengi-e yāfā نارنگی یافا319 die Ulme nārwan نارون

113 die Zapfpistole nāzel نازل268 gehörlos nāšenawā ناشنوا252 der Bauchnabel nāf ناف

Page 7: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

7 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

261 der Anus maġˈad مقعد236 der Karton moġawwā مقوا

189 der Buchdeckel moġawwā-ye jeld مقوای جلد167 die Kfz-Mechanikerin mekānik مکانیک

302 Mexiko mekzik مکزیک mokammelhā-ye ġazāee مکمل های غذایی

277 das Nahrungsergänzungsmittel

332 die Fliege magas مگس328 der Kolibri magas morġ مگس مرغ

49 das Laken malāfe مالفه47 die Schöpfkelle malāġe مالقه

298 die Nation mellat ملت332 die Heuschrecke malax ملخ

38 das Eigentum melk ملک233 die Melodie melodi ملودی

ممکن است به من بگویید … کجا است؟ momken ast be man begueed … kojā ast

135 Könnten Sie mir bitte sagen, wo … ist?

ممکن است لطفا آن … را به من نشان بدهید؟ momken ast lotfan ān … rā be man nešān bedahid

142 Könnten Sie mir bitte … zeigen?

ممکن است لطفا آن را کادو کنید؟ momken ast lotfan ān rā kādo konid

142 Könnten Sie das bitte als Geschenk einpacken?

ممکن است لطفا با امداد خودرو تماس بگیرید؟ momken ast lotfan bā emdād xodro tamās begirid

114 Könnten Sie bitte den Pannendienst anrufen?

ممکن است لطفا با من دوباره تماس بگیرید؟ momken ast lotfan bā man dobāre tamās begirid

184 Können Sie mich bitte zurückrufen?

ممکن است لطفا به من در تعویض الستیک کمک کنید؟ momken ast lotfan be man dar taˈwiz-e lāstik komak konid

114 Könnten Sie mir beim Reifenwechseln helfen?

ممکن است لطفا پولم را تبدیل کنید؟ momken ast lotfan pulam rā tabdil konid

139 Könnten Sie mir das bitte wechseln?

ممکن است لطفا منوی شراب را بیاورید؟ momken ast lotfan menu-ye šarāb rā biāwarid

102 Könnten Sie uns bitte die Weinkarte bringen?

mamnuˈiat-e kešidan-e sigār 113 ممنوعیت کشیدن سیگار das Rauchverbot

339 der Dezimalpunkt momayyez-e aˈšāri ممیز اعشاری man delxor/xošhāl/ġamgin hastam .من دلخور/خوشحال/غمگین هستم

25 Ich bin verärgert/froh/traurig.

man yek otāġ be nām-e … rezerw .من یک اتاق به نام … رزرو کرده ام136 Ich habe ein Zimmer unter dem Namen … gebucht. karde-am

241 jugendfrei monāseb barāye nojawānān مناسب برای نوجوانان298 die Tropen manāteġ-e garmsiri مناطق گرمسیری

117 der Lufteinlass manāfez-e hawā منافذ هوا245 das Mensch ärgere dich nicht® menč منچ

76 der Rucola mandāb منداب26 angeekelt monzajer منزجر298 die Region mantaġe منطقه

198 der Freiraum mantaġe-ye āzād منطقه آزاد198 die Angriffszone mantaġe-ye hamle منطقه حمله

199 die begrenzte Zone mantaġe-ye zuzanaġe منطقه ذوزنقه mantaġe-ye serwis-e samt-e čap 201 منطقه سرویس سمت چپ das linke Aufschlagfeld

mantaġe-ye serwis-e samt-e rāst منطقه سرویس سمت راست 201 das rechte Aufschlagfeld

198 die Verteidigungszone mantaġe-ye aġab منطقه عقب

133 das Ausgehviertel mantaġe-ye tafrihi منطقۀ تفریحی133 das Industriegebiet mantaġe-ye sanˈati منطقۀ صنعتی

132 die Altstadt mantaġe-ye ġadimi-ye šahr منطقۀ قدیمی شهر133 das Wohngebiet mantaġe-ye maskuni منطقۀ مسکونی292 das Sonnensystem manzume-ye šamsi منظومه شمسی

328 der Schnabel menġār منقار331 der Hornhecht menġārmāhi منقارماهی

173 der Tacker mangene منگنه266 die Hirnhautentzündung menanžit مننژیت

210 die Leuchtrakete monawwar ر منو343 der Mai meh مه

197 der Angriffsspieler mohājem مهاجم195 der Außenstürmer mohājem-e kenāri مهاجم کناری

198 der Außenangreifer mohājem-e kenāri مهاجم کناری198 der Mittelangreifer mohājem-e miyāni مهاجم میانی

195 der Mittelstürmer mohājem-e wasat مهاجم وسط286 die Brandbekämpfung mahār-e ātaš مهار آتش

312 neblig meh ālud مه آلود154 ٬21 der Kindergarten mahd-e kudak مهد کودک

313 der Smog mehdud مه دود190 der Poststempel mohr-e post مهر پست

25 nett mehrabān مهربان58 die Mutter mohre مهره

257 der Lendenwirbel mohrehā-ye kamar مهره های کمر257 der Halswirbel mohrehā-ye gardan مهره های گردن

110 der Nebelscheinwerfer meh šekan مه شکن101 der Gast mehmān مهمان

mehmāndār-e hawāpeymā ٬125 168 مهماندار هواپیما die Flugbegleiterin

167 die Ingenieurin mohandes مهندس162 das Ingenieurwesen mohandesi مهندسی

22 das Haar mu مو34 die Enthaarung muzodāee مو زدایی

23 rothaarig mu ġermez مو قرمز145 die Reinigungsmittel mawādd-e šuyande مواد شوینده

145 die Feinkost mawādd-e ġazāee-e luks مواد غذایی لوکس145 die Tiefkühlkost mawādd-e ġazāee-e monjamed مواد غذایی منجمد

111 der Motor motor موتور124 das Triebwerk motor موتور

116 der Motorroller motor siklet-e eskuter موتورسیکلت اسکوتر116 der Chopper motor siklet-e čāper موتورسیکلت چاپر

motor siklet-e sāidkār موتور سیکلت سایدکار 117 das Motorradgespann

motor siklet-e sahrāee موتورسیکلت صحرایی 116 das Geländemotorrad

motor siklet-e mosābeġeˈee موتورسیکلت مسابقه ای 116 die Rennmaschine

117 der Tourer motor siklet-e mosāferati موتورسیکلت مسافرتی116 das Quad motor siklet-e hamejā ro موتورسیکلت همه جارو

220 das Motocross motor kerās موتورکراس212 die Welle moj موج

187 die Langwelle moj-e boland موج بلند187 die Kurzwelle moj-e kutāh موج کوتاه

314 die Hitzewelle moj-e garmā موج گرما23 gewellt moj dār موج دار

39 der Vermieter mujer موجر212 der Surfer moj sawār موج سوار

212 das Kitesurfen moj sawāri bā kāit موج سواری با کایت212 surfen moj sawāri kardan موج سواری کردن

277 ٬34 die Pinzette mučin موچین333 die Ameise murče مورچه

Page 8: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

8 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

164 der Hochschulabschluss madrak-e dānešgāhi مدرک دانشگاهی23 die Bobfrisur model mu-ye mesri مدل مصری

23 der Kurzhaarschnitt model mu-ye kutah مدل موی کوتاه23 der Stufenschnitt model mu-ye lāye lāye مدل موی الیه الیه

170 der Manager modir مدیر175 die Managerin modir مدیر

154 die Schulleiterin modir-e madrese مدیر مدرسه modiriat ertebāt bā moštariān-e asli مدیریت ارتباط با مشتریان اصلی

171 das Key-Account-Management

170 die IT-Leitung modiriat-e baxš-e āiti مدیریت بخش آی تی modiriat-e baxš-e bāzāryābi مدیریت بخش بازاریابی

171 die Marketingleitung

modiriat-e baxš-e bāzargāni مدیریت بخش بازرگانی 170 die kaufmännische Leitung

modiriat-e baxš-e tolid مدیریت بخش تولید 171 die Produktionsleitung

171 die Vertriebsleitung modiriat-e baxš-e foruš مدیریت بخش فروش modiriat-e baxš-e kārgozini مدیریت بخش کارگزینی

171 die Personalleitung

170 die Geschäftsführung modiriat-e kol مدیریت کل20 die Taufe marāsem-e taˈmid مراسم تعمید

21 die Beerdigung marāsem-e xāksepāri مراسم خاکسپاری277 die Hautpflege morāġebat az pust مراقبت از پوست

278 die Palliativmedizin morāġebat-e taskini مراقبت تسکینی morāġebathā-ye baˈd az amal 274 مراقبت های بعد از عمل die medizinische Nachversorgung

morāġebathā-ye pust-e surat 279 مراقبت های پوست صورت die Gesichtsbehandlung

278 die Meditation morāġebe مراقبه305 Marokko marākeš مراکش89 die Konfitüre morabbā مربا200 der Trainer morabbi مربی

200 die Trainerin morabbi مربی175 der Mutterschaftsurlaub moraxxasi-e zāimān صی زایمان مرخ

175 der Jahresurlaub moraxxasi-e sālāne صی ساالنه مرخ175 die Elternzeit moraxxasi-e wāledeyn صی والدین مرخ

253 ٬252 ٬18 der Mann mard مرد272 die Pupille mardomak مردمک

21 sterben mordan مردن274 tot morde مرده

83 der Majoran marzanjuš مرزنجوش69 das Hähnchen morġ مرغ

329 das Huhn morġ مرغ100 das Brathähnchen morġ-e beryān مرغ بریان

328 die Möwe morġ-e daryāee مرغ دریایی235 die Tusche morakkab مرکب

133 das Einkaufsviertel markaz-e xarid مرکز خرید274 der Tod marg مرگ

317 der Marmor marmar مرمر90 das Baiser mereng مرنگ

318 die Perle morwārid مروارید182 der Browser morurgar مرورگر

255 die Speiseröhre meri مری292 der Mars merix مریخ

83 der Salbei maryam goli مریم گلی215 die Koppel mazraˈe-ye asb مزرعه اسب

69 mariniert mazzedār šode مزه دار شده85 marinieren mazzedār kardan مزه دار کردن

22 die Wimper može مژه317 das Kupfer mes مس

200 das Turnier mosābeġāt-e ġahremāni مسابقات قهرمانی

215 das Trabrennen mosābeġe-ye arrāberāni مسابقه ارابه رانی215 das Pferderennen mosābeġe-ye asbdawāni مسابقه اسب دوانی

186 die Quizshow mosābeġe-ye telewizioni مسابقه تلویزیونی215 der Trabrennsport mosābeġe-ye kāleskerāni مسابقه کالسکه رانی

mosābeġe-ye motor sawāri مسابقه موتورسواری 220 das Motorradrennen

123 der Reisende mosāfer مسافر196 das Unentschieden mosāwi مساوی

339 ist gleich mosāwi ast bā مساوی است با39 der Mieter mostaˈjer مستأجر

39 die Mieterin mostaˈjer مستأجر298 die Kolonie mostaˈmere مستعمره

134 die Moschee masjed مسجد277 das Schmerzmittel mosakken مسکن269 die Vergiftung masmumiat مسمومیت

266 die Blutvergiftung masmumiat-e xun مسمومیت خون55 die Zahnbürste meswāk مسواک

masir-e eski sahrānawardi مسیر اسکی صحرانوردی 218 die Langlaufloipe

106 der Fahrradweg masir-e dočarxe sawāri مسیر دوچرخه سواری63 der Gartenweg masir-e sangfarš-e bāġ مسیر سنگفرش باغ

106 die Fahrspur masir-e obur مسیر عبور138 die Kassiererin masˈul-e bāje مسئول باجه

147 der Barkeeper masˈul-e bār مسئول بار166 ٬136 die Empfangsdame masˈul-e pazireš مسئول پذیرش168 die Immobilienmaklerin mošāwer-e amlāk مشاور امالک

166 die Unternehmensberaterin mošāwer-e šerkat مشاور شرکت139 der Finanzberater mošāwer-e māli مشاور مالی

144 die Kundin moštari مشتری293 der Jupiter moštari مشتری

94 der Schnaps mašrubāt-e taġtiri مشروبات تقطیری237 das Schwarz meški مشکی

186 das Interview mosāhebe مصاحبه165 das Bewerbungsgespräch mosāhebe-ye kāri مصاحبه کاری

186 der Interviewpartner mosāhebe šawande مصاحبه شونده282 das Unfallopfer masdum مصدوم

304 Ägypten mesr مصر26 gestresst moztareb مضطرب

motāleˈāt-e ejtemāˈee مطالعات اجتماعی 156 die Gemeinschaftskunde

164 lernen motāleˈe kardan مطالعه کردن234 lesen motāleˈe kardan مطالعه کردن

17 geschieden motalleġe مطلقه171 die stellvertretende Geschäftsführung moˈāwn معاون

moāyene-ye sonogerāfi معاینه سونوگرافی 262 die Ultraschalluntersuchung

134 der Tempel maˈbad معبد258 der Magen meˈde معده

321 duften moattar budan معطر بودن154 die Lehrerin moallem معلم

169 der Lehrer moallem معلم167 der Architekt meˈmār معمار142 das Geschäft maġāze مغازه

141 der Geschenkeladen maġāze-ye kādoee مغازه کادویی255 das Gehirn maġz مغز

309 die Mongolei moġolestān مغولستان25 stolz moftaxar مفتخر

188 der Artikel maġāle مقاله276 die Dosierung meġdār-e masraf مقدار مصرف

115 das Fahrziel maġsad مقصد127 das Reiseziel maġsad مقصد

Page 9: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

9 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

māhigiri dar aˈmāġ-e daryā ماهیگیری در اعماق دریا 217 das Hochseeangeln

178 die Maus māws ماوس262 das Fruchtwasser māyeˈ-e āmniotik مایع آمنیوتیک

57 das Spülmittel māye-e zarfšuee مایع ظرفشویی45 die Mikrowelle māikroweyw مایکروویو

344 die Meile māil مایل231 das Vorzeichen māye namā مایه نما

29 die Badehose māyo مایو30 der Bikini māyo-ye dotekke مایوی دوتکه

42 die Schlafcouch mobl-e taxtexābšo مبل تختخواب شو139 der Betrag mablaġ مبلغ

172 die Büromöbel moblemān-e edāri مبلمان اداری63 die Gartenmöbel moblemān-e bāġi مبلمان باغی

40 möbliert moble مبله17 verheiratet moteahel متأهل

274 der Anästhesist motexasses-e bihuši متخصص بیهوشی279 ٬168 die Kosmetikerin motexasses-e zibāee متخصص زیبایی

344 der/das Meter metr متر238 das Maßband metr-e xayyāti متر خیاطی

344 der/das Quadratmeter metr-e morabbaˈ متر مربع344 der/das Kubikmeter metr-e mokaˈab متر مکعب

58 das Maßband metr-e nawāri متر نواری122 die U-Bahn metro مترو

165 die Bewerberin moteġāzi متقاضی26 arrogant motakabber متکبر

232 der Liedtext matn-e tarāne متن ترانه59 der Bohrer matte مته

284 der/die Verdächtige mottaham متهم99 mittelgroß motewaset متوسط

261 ٬260 ٬259 die Harnblase masāne مثانه301 Ungarn majārestān مجارستان

150 der Kurpark mojtameˈ-e āb darmāni مجتمع آب درمانی134 das Bürogebäude mojtameˈ-e edāri مجتمع اداری

132 der Wohnblock mojtameˈ-e maskuni مجتمع مسکونی260 der Samenleiter majrā-ye mani مجرای منی

17 ledig mojarrad د مجر284 der Verbrecher mojrem مجرم

284 die Verbrecherin mojrem مجرم289 der Verletzte majruh مجروح

186 ٬169 die Moderatorin mojri مجری186 der Moderator mojri مجری

234 modellieren mojassame sāxtan مجسمه ساختن169 der Bildhauer mojassamesāz مجسمه ساز

23 lockig mojaˈad مجعد146 die Zeitschrift majalle مجله

254 das Fußgelenk moč-e pā مچ پا254 ٬253 das Handgelenk moč-e dast مچ دست

213 der Mundschutz mohāfez-e dandān محافظ دندان118 der Kettenschutz mohāfez-e zanjir محافظ زنجیر

196 der Schienbeinschoner mohāfez-e sāġ-e pā محافظ ساق پا mahdudiat-e sorˈat محدودیت سرعت

108 die Geschwindigkeitsbegrenzung

132 das Geschäftsviertel mahdude-ye tejāri محدودۀ تجاری69 das Bioprodukt mahsul-e orgānik محصول ارگانیک

145 die Bioprodukte mahsulāt-e orgānik محصوالت ارگانیک mahsulāt-e morāġebat az mu محصوالت مراقبت از مو

34 das Haarprodukt

115 der Gepäckraum mahfaze-ye bār محفظه بار mahfaze-ye bār-e bālā-ye sar 125 محفظه بار باالی سر das Gepäckfach

63 der Komposter mahfaze-ye kompost محفظۀ کمپوست120 der Stauraum mahfaze-ye wasāyel محفظۀ وسایل

mahall-e pārk-e maˈlulān 106 محل پارک معلوالن der Behindertenparkplatz

288 der Sammelpunkt mahall-e gerd-e ham āee محل گردهم آیی248 der Zeltplatz mahall-e nasb-e čādor محل نصب چادر

194 der Strafraum mohawate-ye jarime محوطه جریمه162 der Campus mohawate-ye dānešgāh محوطه دانشگاه197 der Torraum mohawate-ye darwāze محوطه دروازه

194 der Torraum mohawate-ye šešġadam محوطه شش قدم204 das Fairway mohawate-ye āddi-e zamin محوطه عادی زمین

151 der Grillplatz mohawwate-ye bārbekiyu طۀ باربیکیو محو150 der Landschaftspark mohawate-ye pārk محوطۀ پارک

142 der Lichthof mohawate-ye dāxeli محوطۀ داخلی255 das Großhirn mox مخ

255 das Kleinhirn moxče مخچه54 der Behälter maxzan مخزن

54 ٬53 der Spülkasten maxzan-e āb مخزن آب293 der Außentank maxzan-e biruni-e suxt مخزن بیرونی سوخت

179 die Tintenpatrone maxzan-e johar مخزن جوهر der maxzan-e roġan tormoz مخزن روغن ترمز

110 Bremsflüssigkeitsbehälter

101 die Beilage moxallafāt-e hamrāh-e ġazā مخلفات همراه غذا45 der Pürierstab maxlut kon-e dasti مخلوط کن دستی

45 der Mixer maxlutkon مخلوط کن266 der/das Scharlach maxmalak مخملک

247 die Flut mad مد30 modisch mod-e ruz مد روز

173 ٬155 der Bleistift medād مداد35 der Kajalstift medād-e češm مداد چشم

235 der Buntstift medād rangi مداد رنگی235 der Wachsmalstift medād šamˈee مداد شمعی

173 der Bleistiftspitzer medādtarāš مدادتراش294 die Umlaufbahn madār مدار

298 der Äquator madār-e estewā مدار استوا298 der südliche Polarkreis madār-e jonubegān مدار جنوبگان

298 der südliche Wendekreis madār-e raˈsoljadi مدار رأس الجدی madār-e raˈsossaratān مدار رأس السرطان

298 der nördliche Wendekreis

298 der nördliche Polarkreis madār-e šomālegān مدار شمالگان165 die Bewerbungsunterlagen madārek-e darxāst مدارک درخواست

293 der Orbiter madārgard مدارگرد197 der Abwehrspieler modāfeˈ مدافع

195 der Libero modāfeˈ-e jelozan مدافع جلوزن197 der linke Flügel modāfeˈ-e samt-e čap مدافع سمت چپ

197 der rechte Flügel modāfeˈ-e samt-e rāst مدافع سمت راست198 der Abwehrspieler modāfeˈ-e aġab مدافع عقب

195 der Außenverteidiger modāfeˈ-e kenāri مدافع کناری195 der Innenverteidiger modāfeˈ-e miāni مدافع میانی

207 die Medaille medāl مدال162 die Dozentin modarres-e dānešgāh س دانشگاه مدر

133 die Schule madrese مدرسه154 das Internat madrese-ye šabāne ruzi مدرسه شبانه روزی

madrese-ye āli-e musiġi 164 مدرسه عالی موسیقی die Musikhochschule

164 die Kunsthochschule madrese-ye āli-e honar مدرسه عالی هنر madrese-ye rāhnamāee مدرسۀ راهنمایی

154 die weiterführende Schule

154 die Privatschule madrese-ye ġeyr-e dolati مدرسۀ غیر دولتی52 die Unterlage madrak مدرک

285 das Beweisstück madrak-e jorm مدرک جرم

Page 10: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

10 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

300 Liechtenstein lixten eštāin لیختن اشتاین345 die Lira lire لیره

144 die Einkaufsliste list-e xarid لیست خرید48 der Teigschaber lisak لیسک

333 die Nacktschnecke lisak لیسک55 der Waschlappen lif-e hammām لیف حمام

121 der Gabelstapler lifterāk لیفتراک101 ٬94 der Likör likor لیکور

195 die Liga lig لیگ195 die erste Liga lig-e daste yek لیگ دسته یک

160 Himmel und Hölle spielen leyley bāzi kardan لی لی بازی کردن81 die Zitrone limu torš لیمو ترش

81 die Limette limu torš-e kučak لیمو ترش کوچک109 die Stretchlimousine limuzin-e kešide لیموزین کشیده

92 die Limonade limunād لیموناد79 die Preiselbeere lingoberi لینگوبری

93 der Becher liwān لیوان102 das Wasserglas liwān-e āb لیوان آب

101 das Rotweinglas liwān-e šarāb-e ġermez لیوان شراب قرمز102 das Weinglas liwān-e šarābxori لیوان شراب خوری

م243 matt māt مات

305 Madagaskar mādāgāskār ماداگاسکار17 die Mutter mādar مادر

17 die Großmutter mādar bozorg مادر بزرگ16 die Schwiegermutter mādaršohar مادر شوهر

18 die Patentante mādar xānde مادرخوانده mādde-ye zedd-e ofuni konande ماده ضد عفونی کننده

283 das Desinfektionsmittel

330 die Schlange mār مار230 die Rassel mārākās ماراکاس74 der Spargel mārčube مارچوبه

343 der März mārs مارس96 ٬89 die Marmelade mārmālād مارماالد

331 ٬70 der Aal mārmāhi مارماهی330 die Eidechse mārmulak مارمولک

155 der Marker māžik ماژیک235 der Filzstift māžik ماژیک

173 der Textmarker māžik-e šabrang ماژیک شبرنگ278 die Massage māsāž ماساژ

278 die Fußreflexzonenmassage māsāž-e enˈekāsi ماساژ انعکاسی72 der Joghurt māst ماست

96 der Früchtejoghurt māst-e miweˈee ماست میوه ای98 der Frozen Yogurt māst-e yaxi ماست یخی

282 ٬125 die Sauerstoffmaske māsk-e oksižen ماسک اکسیژن274 ٬270 der Mundschutz māsk-e jarrāhi ماسک جراحی

279 die Gesichtsmaske māsk-e surat ماسک صورت211 die Tauchmaske māsk-e ġawwāsi ماسک غواصی

317 der Sandstein māsesang ماسه سنگ238 die Spule māsure ماسوره

121 das Feuerwehrfahrzeug māšin-e ātašnešāni ماشین آتشنشانی286 das Löschfahrzeug māšin-e ātašnešāni ماشین آتش نشانی

120 die Schneefräse māšin-e barf rub ماشین برف روب121 der Polizeiwagen māšin-e polis ماشین پلیس

285 das Polizeiauto māšin-e polis ماشین پلیس64 der Rasenmäher māšin-e čamanzani ماشین چمن زنی

120 die Straßenkehrmaschine māšin-e xiyābānrub ماشین خیابان روب205 das Golfcart māšin-e zamin-e golf ماشین زمین گلف44 die Spülmaschine māšin-e zarfšuee ماشین ظرفشویی

56 die Waschmaschine māšin-e lebāsšuee ماشین لباسشویی māšin lebāsšuee-e dar az jolo ماشین لباسشویی در از جلو

56 der Frontlader

339 ٬155 der Taschenrechner māšinhesāb-e jibi ماشین حساب جیبی90 der Muffin māfin مافین

82 die Macadamianuss mākādemiyā ماکادمیا90 die Makrone mākāron ماکارون

329 der Papagei mākāˈo bāl sabz ماکائو بال سبز234 die Modelleisenbahn māket-e rāhāhan ماکت راه آهن

234 der Modellbau māket sāzi ماکت سازی305 Malawi mālāwi ماالوی

300 Malta mālt مالت309 die Malediven māldiw مالدیو

309 Malaysia mālezi مالزی305 Mali māli مالی

262 die Hebamme māmā ماما126 der Fluglotse maˈmur-e morāġebat-e parwāz مأمور مراقبت پرواز

206 die Hürde māneˈ مانع204 das Wasserhindernis māneˈ-e ābi مانع آبی

143 die Schaufensterpuppe mānkan مانکن239 die Schneiderpuppe mānkan مانکن

178 der Bildschirm mānitor مانیتور275 der Herzmonitor mānitor-e ġalb مانیتور قلب

279 die Maniküre mānikur مانیکور343 der Monat māh ماه

292 der Vollmond māh-e kāmel ماه کامل294 der Satellit māhwāre ماهواره

331 der Süßwasserfisch māhi-e āb-e širin ماهی آب شیرین331 der Fliegende Fisch māhi-e parande ماهی پرنده

70 der Tunfisch māhi-e ton ماهی تن70 die Seezunge māhi-e halwā-ye dower ماهی حلوای دوور

331 der Seefisch māhi-e daryāee ماهی دریایی71 der Räucherfisch māhi dudi ماهی دودی

71 einen Fisch entgräten māhi rā file kardan ماهی را فیله کردن70 die Sardine māhi-e sārdin ماهی ساردین70 der Lachs māhi-e sālmon ماهی سالمون

70 der Zander māhi-e suf ماهی سوف70 der Seebarsch māhi-ye sibas ماهی سیبس

140 das Fischgeschäft māhi foruši ماهی فروشی70 die Makrele māhi-ye ġobād ماهی قباد

331 der Goldfisch māhi-e ġermez ماهی قرمز70 die Forelle māhi-ye ġezel ālā ماهی قزل آال

70 der Kabeljau māhi-e kād ماهی کاد70 der Karpfen māhi-e kapur ماهی کپور

331 der Koi māhi-e koi ماهی کوی216 einen Fisch fangen māhi gereftan ماهی گرفتن

217 fangen māhi gereftan ماهی گرفتن71 der Tintenfisch māhi-e morakkab ماهی مرکب

70 der Heilbutt māhi-e hālibut ماهی هالیبوت99 der Fisch mit Pommes māhi wa sibzamini ماهی و سیب زمینی

48 die Bratpfanne māhitābe ماهیتابه167 der Fischer māhigir ماهیگیر216 der Angler māhigir ماهیگیر

māhigiri bā toˈme-ye masnuˈee ماهیگیری با طعمه مصنوعی 217 das Fliegenfischen

217 das Speerfischen māhigiri bā neyze ماهیگیری با نیزه māhigiri dar ābhā-ye šur ماهیگیری در آبهای شور

217 das Brandungsangeln

māhigiri dar ābhā-ye širin ماهیگیری در آبهای شیرین 217 das Süßwasserangeln

Page 11: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

11 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

ل71 der Hummer lābster البستر

136 die Lobby lābi البی93 der/die Latte macchiato lāte الته318 der Lapislazuli lājeward الجورد

100 die Lasagne lāzāniā الزانیا118 der Reifen lāstik الستیک

24 schlank lāġar الغر330 der Panzer lāk الک

60 der Lack lāk-e alkol الک الکل34 der Nagellackentferner lāk pāk kon الک پاک کن

173 das Tipp-Ex® lāk-e ġalatgir-e nawāri الک غلطگیر نواری35 der Nagellack lāk-e nāxon الک ناخن

330 die Schildkröte lākpošt الک پشت330 die Wasserschildkröte lākpošt-e daryāee الک پشت دریایی

221 das Lacrosse lākrās الکراس322 die Tulpe lāle الله

159 der Objektträger lām الم326 das Lama lāmā الما

62 die Glühbirne lāmp المپ159 die Lampe lāmp المپ

62 die Energiesparlampe lāmp-e kam masraf المپ کم مصرف223 der Ausfallschritt lānj النج

220 das Longboardfahren lāngbording النگ بردینگ206 die Bahn lāin الین

313 die Ozonschicht lāye-ye ozon الیه ازون279 das Peeling lāye bardāri-e pust الیه برداری پوست

308 Laos lāˈos الئوس22 die Lippe lab لب

218 der Skianzug lebās-e eski لباس اسکی30 die Umstandsmode lebās-e bārdāri لباس بارداری

27 das Latzhöschen lebās-e jin-e sarehami لباس جین سرهمی lebās-e čarmi-e motorsawāri لباس چرمی موتورسواری

117 die Motorradkombi

143 die Unterwäsche lebās-e zir لباس زیر249 die Thermowäsche lebās zir-e garm لباس زیر گرم

27 der Body lebās-e zirdokmedār لباس زیردکمه دار207 der Turnanzug lebās-e žimnāstik لباس ژیمناستیک

lebās-e sarehami-e zemestāni لباس سرهمی زمستانی 27 der Schneeanzug

209 der Schwimmanzug lebās-e šenā لباس شنا30 der Badeanzug lebās-e šenā لباس شنا

21 das Brautkleid lebās-e arus لباس عروس211 der Tauchanzug lebās-e ġawwāsi لباس غواصی

154 die Schuluniform lebās-e form-e madrese لباس فرم مدرسه61 die Latzhose lebās kār-e dobande لباس کار دوبنده227 das Theaterkostüm lebās-e namāyeš لباس نمایش

لباس ها را برای خشک شدن آویزان کردن lebāshā rā barāye xošk šodan āwizān kardan

56 die Wäsche zum Trocknen aufhängen

56 die zusammengelegte Wäsche lebāshā-ye tāšode لباس های تاشده25 lächeln labxand zadan لبخند زدن

309 (der) Libanon lobnān لبنان218 die Kante labe لبه

106 der Bordstein labe-ye jadwal-e xiābān لبه جدول خیابان261 die Schamlippe labe-hāye vāžan لبه های واژن

179 ٬52 der/das Laptop laptāp لپ تاپ300 Lettland letoni لتونی

271 das Zahnfleisch lase لثه26 dickköpfig lajbāz لجباز

49 die Bettdecke lahāf لحاف240 wattieren lahāf duxtan لحاف دوختن

59 löten lahim kardan لحیم کردن226 die Loge lož لژ

305 Lesotho lesoto لسوتو lotfan barāye man… biāwarid .لطفا برای من … بیاورید

147 Ich hätte gern …

لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارید. lotfan pas az šenidan-e sedā-ye buġ peyġām bogzārid

184 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.

318 der Granat laˈl لعل155 das Wörterbuch loġatnāme لغتنامه

laġzandegi-e mohrehā-ye kamar لغزندگی مهره های کمر 269 der Bandscheibenvorfall

329 der Storch lak lak لک لک56 der Fleckenentferner lakkebar لکه بر

252 die Hüfte lagan لگن257 das Becken lagan لگن242 das Objektiv lenz لنز

242 der/das Zoom lenz-e bozorgnamāee لنز بزرگنمایی272 die Kontaktlinse lenz-e češmi لنز چشمی

210 der Anker langar لنگر langar andāxtan/kešidan لنگرانداختن/کشیدن

129 den Anker werfen/lichten

129 die Vertäuung langar andāzi لنگراندازی268 hinken langidan لنگیدن

77 püriert leh šode له شده95 stampfen leh kardan له کردن

300 Polen lehestān لهستان143 die Kurzwaren lawāzem-e xayyāti لوازم خیاطی

145 die Babyartikel lawāzem-e nozād لوازم نوزاد97 die gebackenen Bohnen lubiā poxte لوبیا پخته

78 die Schwarzaugenbohne lubiā češm bolboli لوبیا چشم بلبلی78 die grüne Bohne lubiā sabz لوبیا سبز

78 die schwarze Bohne lubiā siāh لوبیا سیاه78 die Kidneybohne lubiā ġermez لوبیا قرمز78 die Sojabohne lubiā-ye soyā لوبیای سویا78 die Limabohne lubiā-ye limā لوبیای لیما

121 der Radlader loder لودر258 die Bauchspeicheldrüse lozolmeˈde لوزالمعده

219 das Rennrodeln luž sawāri لوژسواری43 der Kronleuchter luster لوستر

122 die Dampflok lokomotiw-e boxār لوکوموتیو بخار300 Luxemburg lugzāmburg لوگزامبورگ

111 das Auspuffrohr lule egzoz لوله اگزوز54 die Zuleitung lule-ye enteġāl لوله انتقال

159 der Tubus lule-ye badane لوله بدنه211 der Schnorchel lule-ye tanaffos لوله تنفس

261 der Eileiter lule-ye rahem لوله رحم54 der Überlauf lule-ye sarriz لوله سرریز

54 der Siphon lule-ye sifon لوله سیفون167 der Klempner lulekeš لوله کش

54 der Kaltwasserzulauf lulekeši-e āb-e sard لوله کشی آب سرد54 der Warmwasserablauf lulekeši-e āb-e garm لوله کشی آب گرم

158 das Reagenzglas lule-ye āzmāyeš لولۀ آزمایش118 die Sattelstütze lule-ye zin لولۀ زین

305 Liberia liberiā لیبریا305 Libyen libi لیبی

344 der/das Liter litr لیتر300 Litauen litwāni لیتوانی

80 die Litschi liči لیچی

Page 12: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

12 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

186 die Reportage gozāreš-e wiže گزارش ویژه186 die Reporterin gozārešgar گزارشگر

320 die Brennnessel gazane گزنه38 der Anbau gostareš گسترش

28 weit gošād گشاد148 die Flussfahrt gašt-e rudxāneˈee گشت رودخانه ای

148 die Stadtrundfahrt gašt-e šahri گشت شهری84 ٬83 der Koriander gešniz گشنیز

244 das Kreuz gešniz گشنیز174 die Besprechung goftogu گفتگو

330 der Gecko geko گکو195 das Tor gol گل

218 der Stockteller gol-e bātum گل باتوم321 das Schneeglöckchen gol-e barfi گل برفی

321 blühen gol dādan گل دادن321 der Krokus gol-e zaˈferān گل زعفران

76 der Blumenkohl gol kalam گل کلم79 die Birne golābi گالبی

213 der Boxball golābi-e boks گالبی بوکس321 das Blütenblatt golbarg گلبرگ

320 der Bärenklau golpar گلپر63 das Gewächshaus golxāne گلخانه

43 die Blumenvase goldān گلدان240 sticken golduzi kardan گلدوزی کردن

320 die Flechte golsang گلسنگ140 der Blumenladen golforuši گل فروشی

118٬ 116 das Schutzblech gelgir گلگیر331 der Fischschwarm galle-ye māhi گله ماهی

321 die Frühlingsblume golhā-ye bahāri گل های بهاری255 die Kehle galu گلو

265 die Halsschmerzen galu dard گلودرد103 die Glukose golokoz گلوکز

126 der Zoll gomrok گمرک149 die Kuppel gonbad گنبد

328 der Spatz gonješk گنجشک325 das Stinktier gandrāsu گندراسو

86 der Weizen gandom گندم86 der Dinkel gandom-e espelt گندم اسپلت

86 der Buchweizen gandom-e siāh گندم سیاه302 Guatemala guātemālā گواتماال

235 die Gouache guāš گواشطه گواهینامۀ پایان دورۀ اول متوس

gowāhināme-ye pāyān-e dore-ye awwal-e motewassete 154 der mittlere Schulabschluss

80 die Guave guāwā گواوا77 die Tomate goje farangi گوجه فرنگی

97 die gegrillte Tomate goje farangi-e kabābi گوجه فرنگی کبابی77 die Kirschtomate goje gilāsi گوجه گیالسی

23 der Dutt gojeˈee گوجه ای326 das Zebra gurexar گورخر

149 die Katakomben gurdaxme گوردخمه325 der Dachs gurkan گورکن

327 der Gorilla guril گوریل326 das Rentier gawazn-e šomāli گوزن شمالی

326 das Schaf gusfand گوسفند22 das Ohr guš گوش

55 das Wattestäbchen guš pākkon گوش پاک کن69 das Entenfleisch gušt-e-ordak گوشت اردک

68 das Lammfleisch gušt-e barre ه گوشت بر69 das Wachtelfleisch gušt-e-belderčin گوشت بلدرچین69 das Putenfleisch gušt-e buġalamun گوشت بوقلمون

68 das Hackfleisch gušt-e čarx karde گوشت چرخ کرده68 das Kaninchen gušt-e xarguš گوشت خرگوش68 das Schweinefleisch gušt-e xuk گوشت خوک

68 das Kotelett gušt-e dande گوشت دنده69 das Gänsefleisch gušt-e-qāz گوشت غاز

68 das Rindfleisch gušt-e gāw گوشت گاو68 das Kalbfleisch gušt-e gusāle گوشت گوساله

145 das Fleisch und Geflügel gušt wa morġ گوشت و مرغ gušt-e yektekke-ye ostoxāndār گوشت یک تکۀ استخوان دار

68 die Keule

295 der Erdmantel gušte گوشته277 der Ohrstöpsel gušgir گوشگیر

212 das Schothorn guše-ye pāeen گوشه پایین32 der Ohrring gušwāre گوشواره

264 das Stethoskop guši-e pezeški گوشی پزشکی184 der Telefonhörer guši-e telefon گوشی تلفن

184 der Hörer guši-e telefon گوشی تلفن317 der Schwefel gugerd گوگرد

22 die Wange gune گونه155 das Zeichendreieck guniā گونیا

205 der Wedge gowe گوه200 der Puck guy گوی

129 die Boje guy-e šenāwar گوی شناور161 der Puck guy-e hāki گوی هاکی

303 Guyana guyān گویان186 die Nachrichtensprecherin guyande-ye xabar گوینده خبر52 ٬43 die Zimmerpflanze giyāh-e āpārtemāni گیاه آپارتمانی

323 der Formschnitt giāh ārāee گیاه آرایی65 stutzen giāh rā ārāstan گیاه را آراستن

65 eintopfen (giāh rā) dar goldān kāštan گیاه را در گلدان کاشتن64 die Topfpflanze giyāh-e kāšte dar goldān گیاه کاشته در گلدان

323 die Kletterpflanze giāhān-e bālārawande گیاهان باالرونده giyāhān-e ġābel-e estefāde dar āšpazi 63 گیاهان قابل استفاده در آشپزی die Küchenkräuter

103 vegetarisch giyāhxār گیاه خوار327 der Gibbon gibon گیبون

126 der Flugsteig geyt-e parwāz گیت پرواز229 die akustische Gitarre gitār-e ākostik گیتار آکوستیک

229 die elektrische Gitarre gitār-e elekteronik گیتار الکترونیک229 die Bassgitarre gitār-e bās گیتار باس

110 der Ölmessstab geyj-e roġan گیج روغن22 die Schläfe gijgāh گیجگاه

109 die Automatikschaltung girboks-e otomātik گیربکس اتوماتیک109 die Handschaltung girboks-e dasti گیربکس دستی

190 der Empfänger girande گیرنده185 der Digitalempfänger girande-ye dijitāl گیرنده دیجیتال

159 die Objektklemme gire گیره173 die Büroklammer gire-ye kāġaz گیره کاغذ

56 die Wäscheklammer gire-ye lebās گیره لباس34 die Haarspange gire-ye mu گیره مو

227 die Theaterkasse giše گیشه241 die Kinokasse giše گیشه

giše-ye pardāxt-e selfserwis گیشۀ پرداخت سلف سرویس 144 die Selbstbedienungskasse

79 die Kirsche gilās گیالس305 Guinea gine گینه

304 Äquatorialguinea gine-ye estewāee گینه استوایی305 Guinea-Bissau gine-ye bisāˈo گینه بیسائو

Page 13: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

13 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

42 das Sofakissen kosan کوسن331 der Tigerhai kuse babri کوسه ببری

331 der Weiße Hai kuse-ye sefid-e bozorg کوسه سفید بزرگ240 heften kuk zadan کوک زدن92 die Cola kokākolā ®کوکاکوال

94 der Cocktail koktel کوکتل97 die Rösti kuku sibzamini کوکو سیب زمینی

127 ٬32 der Rucksack kule pošti کوله پشتی305 die Komoren komor کومور

315 der Berg kuh کوه316 der Vulkan kuh-e ātašfešāni کوه آتشفشانی

315 das Gebirge kuhestān کوهستان297 die Rocky Mountains kuhhā-ye rāki کوه های راکی

308 Kuwait koweyt کویت316 die Wüste kawir کویر

305 Kap Verde keyp werd کیپ ورد310 Kiribati kiribāti کیریباتی

178 das Computergehäuse keys-e kāmpiuter کیس کامپیوتر49 die Wärmflasche kise-ye āb-e garm کیسه آب گرم

262 die Fruchtblase kise-ye āmniotik کیسه آمنیوتیک213 der Sandsack kise boks کیسه بوکس

260 der Hodensack kise-ye beyze کیسه بیضه249 der Schlafsack kise xāb کیسه خواب

27 der Babyschlafsack kise xāb-e nozād کیسه خواب نوزاد60 der Müllbeutel kise-ye zobāle کیسه زباله

258 die Gallenblase kise-ye safrā کیسه صفرا46 der Gefrierbeutel kise frizer کیسه فریزر

260 das Samenbläschen kise-ye mani کیسه منی112 der Airbag kise-ye hawā کیسه هوا33 die Brieftasche kif-e pul کیف پول

33 die Handtasche kif-e dasti کیف دستی33 das Portemonnaie kif-e dasti-e zanāne کیف دستی زنانه

119 die Satteltasche kif-e dočarxe کیف دوچرخه243 die Kameratasche kif-e durbin کیف دوربین

33 die Aktentasche kif-e sāmsonet کیف سامسونت249 der Rucksack kif-e kule pošti کیف کوله پشتی

179 die Laptoptasche kif-e laptāp کیف لپ تاپ34 der Kulturbeutel kif-e lawāzem-e ārāyeš کیف لوازم آرایش

155 die Schultasche kif-e madrese کیف مدرسه50 der Schulranzen kif-e madrese-ye baččegāne کیف مدرسه بچگانه

183 ٬32 die Handytasche kif-e mobāil کیف موبایل285 der Taschendiebstahl kifzani کیف زنی

90 der Geburtstagskuchen keyk-e tawallod کیک تولد keyk-e jangal-e siāh کیک جنگل سیاه 90 die Schwarzwälder Kirschtorte

90 der Gugelhupf keyk-e halġawi-ye tarhdār کیک حلقوی طرحدار90 die Schokoladentorte keyk-e šokolāti کیک شکالتی

213 das Kickboxen kikboksing کیک بوکسینگ345 das Kilogramm kilugeram کیلوگرم

344 der Kilometer kilumetr کیلومتر114 der Kilometerstand kilumetr šomār کیلومتر شمار

86 die Quinoa kinuā کینوآ294 das Universum keyhān کیهان

80 die Kiwi kiwi کیوی

گ304 Gabun gābun گابون

39 die Garage gārāž گاراژ129 die Küstenwache gārd-e sāheli گارد ساحلی283 die Mullbinde gāz-e pānsemān گاز پانسمان

248 das Propangas gāz-e poropān گاز پروپان248 der Gasbrenner gāz pikniki گاز پیک نیکی

113 der Diesel gāzoˈeel گازوئیل79 die Stachelbeere gāleš angur گالش انگور189 das gebundene Buch gālingor گالینگور

228 die Tonhöhe gām گام304 Gambia gāmbiā گامبیا

292 die Mondphasen gamhā-ye māh گام های ماه228 der Gong gāng گانگ

339 manchmal gāhi oġāt گاهی اوقات326 die Kuh gāw-e māde گاو ماده

326 der Stier gāw-e nar گاو نر139 ٬137 der Tresor gāw sandoġ گاوصندوق

172 der Safe gāw sandoġ گاوصندوق155 die Kreide gač گچ235 die Kreide gač گچ

207 die Magnesia gač-e manyaziom گچ منیزیوم61 verputzen gač kāri kardan گچ کاری کردن

126 der Reisepass gozarnāme گذرنامه327 das Walross gorāz-e daryāee گراز دریایی

317 der Grafit gerāfit گرافیت236 das Graffiti gerāfiti گرافیتی

169 die Grafikerin gerāfist گرافیست84 das Garam masala garām masāleh گرام ماساال

233 der Plattenspieler gerāmāfon گرامافون317 der Granit gerānit گرانیت

324 die Katze gorbe گربه308 Georgien gorjestān گرجستان314 der Tornado gerdbād گردباد

314 der (tropische) Wirbelsturm gerdbād-e estewāee گردباد استوایی148 der Ausflug gardeš گردش

gardeš be čap mamnuˈ گردش به چپ ممنوع 108 Einbiegen nach links verboten

gardeš be rāst mamnuˈ گردش به راست ممنوع 108 Einbiegen nach rechts verboten

259 der Blutkreislauf gardeš-e xun گردش خون157 die Klassenfahrt gardeš-e kelāsi گردش کالسی

246 die Strandpromenade gardešgāh-e sāheli گردشگاه ساحلی57 der Staubwedel gardgir گردگیر

252 der Hals gardan گردن32 die Halskette gardanband گردنبند

gardehā-ye giāhi-e moallaġ dar hawā گرده های گیاهی معلق در هوا 313 der Pollenflug

82 die Walnuss gerdu گردو82 die Pekannuss gerdu-ye pikān گردوی پی کان265 der Krampf gereftegi-e azole گرفتگی عضله

325 der Wolf gorg گرگ312 warm garm گرم

345 das Gramm geram گرم223 sich aufwärmen garm kardan گرم کردن

62 die Fußbodenheizung garmāyeš az kaf گرمایش از کف62 die Solarheizung garmāyeš-e xoršidi گرمایش خورشیدی

302 Grenada gerenādā گرنادا170 das Team goruh گروه232 die Band goruh گروه

287 die Bergwacht goruh-e emdād-e kuhestān گروه امداد کوهستان282 der Rettungsdienst goruh-e emdād-o-nejāt گروه امداد و نجات

164 die Lerngruppe goruh-e motāleˈe گروه مطالعه81 die Grapefruit gereyp forut گریپ فروت

19 weinen gerye kardan گریه کردن174 der Bericht gozāreš گزارش

Page 14: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

14 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

33 der Ballerina kafš-e taxt-e zanāne کفش تخت زنانه211 die Schwimmflosse kafš-e ġawwāsi کفش غواصی

196 der Fußballschuh kafš-e futbāl کفش فوتبال33 der Turnschuh kafš-e katāni کفش کتانی

33 der Wanderstiefel kafš-e kuhnawardi کفش کوهنوردی223 ٬28 der Turnschuh kafš-e warzeši کفش ورزشی

333 der Marienkäfer kafšduzak کفشدوزک141 das Schuhgeschäft kafš foruši کفش فروشی

242 der Blitzschuh kafšak-e durbin کفشک دوربین48 der Pfannenwender šiyārdār کفگیر شیاردار

333 der Floh kak کک22 die Sommersprossen kak-o-mak کک و مک

229 die Klarinette kelārinet کالرینت236 die Collage kolāž کالژ154 die Klasse kelās کالس

124 die Economyklasse kelās-e eġtesādi کالس اقتصادی124 die Businessklasse kelās-e tejāri کالس تجاری

328 der Rabe kalāġ-e siāh کالغ سیاه328 die Krähe kalāġ کالغ

186 die Klappe kelāket کالکت133 die Polizeiwache kalāntari کالنتری

32 der Hut kolāh کاله286 der Feuerwehrhelm kolāh-e ātašnešāni کاله آتش نشانی

218 der Sturzhelm kolāh-e eski کاله اسکی32 ٬27 der Sonnenhut kolāh-e āftābi کاله آفتابی117 der Motorradhelm kolāh-e imeni کاله ایمنی

118 der Fahrradhelm kolāh-e imeni کاله ایمنی287 der Helm kolāh-e imeni کاله ایمنی

32 ٬27 die Mütze kolāh-e bāftani کاله بافتنی214 der Reithelm kolāh-e sawārkāri کاله سوارکاری

209 die Badekappe kolāh-e šenā کاله شنا23 die Perücke kolāhgis کاله گیس

213 der Kopfschutz kolāh کاله260 die Eichel kolāhak کالهک

247 das Strandhäuschen kolbe-ye sāheli کلبه ساحلی103 das Cholesterin kolesterol کلسترول

76 der Rosenkohl kalam-e boruksel کلم بروکسل76 der Brokkoli kalam borukli کلم بروکلی

76 der Wirsing kalam pi pič-e milān کلم پیچ میالن76 der Weißkohl kalam sefid کلم سفید

76 der Rotkohl kalam ġermez کلم قرمز74 der Kohlrabi kalam ġomri کلم قمری

303 Kolumbien kolombiā کلمبیا261 die Klitoris kelitoris کلیتوریس

62 der Schalter kelid کلید178 die Escapetaste kelid-e eskeyp کلید اسکیپ

178 die Eingabetaste kelid-e inter کلید اینتر238 die Rückwärtsnähtaste kelid-e bargašt-e duxt کلید برگشت دوخت

178 die Rücklöschtaste kelid-e bakespeys کلید بک اسپیس178 die Tabulatortaste kelid-e tab کلید تب

112 der Warnblinkschalter kelid-e čerāġ-e felašer کلید چراغ فالشر38 der Hausschlüssel kelid-e xāne کلید خانه231 der Violinschlüssel kelid-e sol کلید سل

178 die Umschalttaste kelid-e šift کلید شیفت231 der Bassschlüssel kelid-e fā کلید فا

178 die Leertaste kelid-e fāsele کلید فاصله136 die Schlüsselkarte kelid-e kārti کلید کارتی

178 die Feststelltaste kelid-e kaps lāk کلید کپس الک178 die Steuerungstaste kelid-e kontorol کلید کنترل

134 die Kirche kelisā کلیسا132 der Dom kelisā-ye jame کلیسای جامع

180 klicken kelik kardan کلیک کردن259 ٬258 die Niere kollie کلیه

275 das Koma komā کما73 fettarm kam čarb کم چرب

172 der Aktenschrank komod-e bāigāni کمد بایگانی52 der Rollcontainer komod-e bāigāni-e čarxdār کمد بایگانی چرخدار

49 die Kommode komod-e kešoˈee کمد کشویی42 der Beistellschrank komod-e konsul کمد کنسول

49 der Kleiderschrank komod-e lebās کمد لباس160 der Spind komod-e wasāyel کمد وسایل

241 ٬226 die Komödie komedi کمدی226 der Komiker komedian کمدین

253 die Taille kamar کمر33 der Gürtel kamarband کمربند

284 der Dienstgürtel kamarband-e aslahe کمربند اسلحه125 ٬112 der Sicherheitsgurt kamarband-e imeni کمربند ایمنی

kamarband-e imeni-e xod rā bastan 125 کمربند ایمنی خود را بستن sich anschnallen

213 der schwarze Gürtel kamarband-e meški کمربند مشکی289 Hilfe! komak !کمک

komakhā-ye awwalie rā anjām dādan لیه را انجام دادن کمک های او282 erste Hilfe leisten

246 der Strand kenār-e daryā کنار دریا170 das Controlling kontorol کنترل

127 die Gepäckkontrolle kontorol-e bār کنترل بار126 die Ticketkontrolle kontorol-e belit کنترل بلیت

185 die Fernbedienung kontorol-e telewizion کنترل تلویزیون123 die Schaffnerin kontorolči-e ġatār کنترلچی قطار

62 der Stromzähler kontor-e barġ کنتور برق25 neugierig konjkāw کنجکاو

234 schnitzen kandekāri kardan کنده کاری کردن213 das Kendo kendo کندو

232 das Rockkonzert konsert-e rāk کنسرت راک71 der Dosenfisch konserw-e māhi کنسرو ماهی

112 die Mittelkonsole konsul-e wasat کنسول وسط74 die Artischocke kangar farangi کنگر فرنگی

213 das Kung-Fu kongfo کنگ فو333 die Zecke kane کنه

305 Kenia keniā کنیا134 die Synagoge kenise کنیسه

318 der Bernstein kahrobā کهربا237 das Gelborange kahrobāee کهربایی

294 die Galaxie kahkešān کهکشان27 die Stoffwindel kohne-ye pārčeˈee کهنه پارچه ای

47 der Spüllappen kohne-ye zarfšuee کهنه ظرفشویی265 der Hautausschlag kahir کهیر228 das Quartett kuārtet کوارتت

318 der Quarz kuārtz کوارتز318 der Citrin kuārtz-e zard کوارتز زرد

318 der Rosenquarz kuārtz-e surati کوارتز صورتی302 Kuba kubā کوبا

95 zerstoßen kubidan کوبیدن122 das Kleinabteil kupe کوپه

28 kurz kutāh کوتاه254 die Nagelhaut kutikul کوتیکول

99 ٬28 klein kučak کوچک132 die Gasse kuče کوچه

65 der Dünger kud کود65 düngen kud dādan کود دادن

18 das Kind kudak کودک86 der/das Couscous kuskus کوسکوس

Page 15: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

15 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

248 ٬121 der Wohnwagen kāneks-e kārewān کانکس کاروان327 das Känguru kāngoro کانگورو

211 der Kanadier kāno-ye kānādāee کانوی کانادایی76 der Römersalat kāhu کاهو

76 der Eisbergsalat kāhu pič کاهو پیچ76 der Kopfsalat kāhu-ye kalle roġani کاهوی کله روغنی

211 der/das Kajak kāyāk کایاک220 das Drachenfliegen kāit sawāri کایت سواری

99 der Döner kabāb torki کباب ترکی95 ٬69 grillen kabāb kardan کباب کردن

45 der Elektrogrill kabāb paz-e barġi کباب پز برقی258 die Leber kabed کبد

328 die Taube kabutar کبوتر276 die Kapsel kapsul کپسول

286 ٬113 der Feuerlöscher kapsul-e ātašnešāni کپسول آتشنشانی211 die Druckluftflasche kapsul-e ġawwāsi کپسول غواصی

248 die Gasflasche kapsul-e gāz کپسول گاز253 die Gesäßbacke kapal کپل

180 kopieren kopi kardan کپی کردن180 ausschneiden kopi kardan کپی کردن29 der/das Sakko kot-e esport کت اسپرت

31 der Blazer kot-e tak کت تک117 ٬33 die Lederjacke kot-e čarmi کت چرمی

kot-e mohāfez-e ātašnešāni کت محافظ آتش نشانی 286 die Feuerwehrschutzjacke

29 der Anzug kot-o-šalwār کت و شلوار146 das Buch ketāb کتاب

189 das Taschenbuch ketāb-e jibi کتاب جیبی146 der/das Comic ketāb dāstān-e mosawwar ر کتاب داستان مصو

189 das Sachbuch ketāb-e dāstāni کتاب داستانی155 das Schulbuch ketāb-e darsi کتاب درسی

189 in einem Buch blättern ketāb rā waraġ zadan کتاب را ورق زدن189 das Kinderbuch ketāb-e kudakān کتاب کودکان

189 der Bildband ketāb-e mosawwar-e bozorg ر بزرگ کتاب مصو52 der Bücherschrank ketābxāne کتابخانه

163 ٬133 die Bibliothek ketābxāne کتابخانه183 der E-Book-Reader ketābxān-e elekteroniki کتابخوان الکترونیکی

169 ٬163 der Bibliothekar ketābdār کتابدار163 die Bibliothekarin ketābdār کتابدار

141 der Buchladen ketāb foruši کتاب فروشی240 das Leinen katān کتان

45 der Wasserkocher ketri-e barġi کتری برقی64 die Hacke kaj bil کج بیل

190 die Postleitzahl kod-e posti کد پستی127 die Buchungsnummer kod-e rahgiri کد رهگیری

77 der Kürbis kadu tanbal کدو تنبل77 der Butternusskürbis kadu halwāee کدو حلوایی

77 die Zucchini kadu sabz کدوسبز228 der Chor kor کر

208 das Rückenschwimmen kerāl-e pošt کرال پشت208 kraulen kerāl šenā kardan کرال شنا کردن

315 die Küste karāne کرانه29 die Krawatte kerāwāt کراوات

115 der Fahrpreis kerāye کرایه103 das Kohlenhydrat karbohidrāt کربوهیدرات

91 die Crêpe kerep کرپ74 der/die Stangensellerie karafs کرفس

43 das Rollo kerkere-ye ġaltaki کرکره غلطکی326 das Nashorn kargadan کرگدن

219 das Curling kerling کرلینگ35 der Bronzer kerem-e boronze konande کرم برنزه کننده

91 die Crème brûlée kerem-e borule کرم بروله35 die Puderdose kerem pudr-e fešorde کرم پودر فشرده

332 die Raupe kerm-e pile sāz کرم پیله ساز333 der Wurm kerm-e xāki کرم خاکی

89 der Schokoladenaufstrich kerem-e šokolāti کرم شکالتی34 die Gesichtscreme kerem-e surat کرم صورت

247 ٬34 die Sonnencreme kerem-e zedd-e āftāb کرم ضد آفتاب277 das Sonnenschutzmittel kerem-e zedd-e āftāb کرم ضد آفتاب

91 der Karamellpudding kerem kārāmel کرم کارامل89 der Zitronenaufstrich kerem-e limu کرم لیمو

kerem-e martub konande کرم مرطوب کننده 34 die Feuchtigkeitscreme

195 der Eckstoß korner کرنر206 ٬158 die Stoppuhr kornometr کرنومتر

96 ٬73 die Butter kare کره89 die Erdnussbutter kare-ye bādāmzamini کره بادام زمینی

309 Südkorea kore-ye jonubi کره جنوبی309 Nordkorea kore-ye šomāli کره شمالی

89 die Margarine kare-ye mārgārin کره مارگارین299 Kroatien korowāsi کرواسی

96 ٬88 das Croissant korusān کروسان221 das Krocket koroke کروکه

330 das Krokodil korokodil کروکودیل345 die Krone koron کرون

20 das Weihnachten krismas کریسمس200 das Kricket kriket کریکت

266 der Wundstarrkrampf kozāz کزاز kasi rā estexdām kardan کسی را استخدام کردن

165 jemanden einstellen

19 jemandem einen Kuss geben kasi rā busidan کسی را بوسیدن kasi rā moˈarrefi kardan فی کردن کسی را معر

19 jemanden vorstellen

34 der/das Haargummi keš-e mu کش مو252 die Leiste kešāle-ye rān کشاله ران

167 der Landwirt kešāwarz کشاورز65 züchten kešt kardan کشت کردن

213 das Ringen košti کشتی128 das Kreuzfahrtschiff kašti-e tafrihi کشتی تفریحی

288 der Schiffbruch kašti šekastegi کشتی شکستگی129 das Containerschiff kašti-e kāntineri کشتی کانتینری

30 mit Stretchanteil kešdār کشدار223 die Dehnung kešeš کشش

257 die Kniescheibe kaškak-e zānu کشکک زانو82 die Rosine kešmeš کشمش

82 die Sultanine kešmeš-e soltāni کشمش سلطانی172 ٬51 ٬44 die Schublade kešo کشو

298 das Land kešwar کشور kešwarhā-ye moštarekolmanāfeˈ 311 کشورهای مشترک المنافع das Commonwealth

56 die Waschmittelkammer kešo-ye jā pudri کشوی جا پودری157 zeichnen kešidan کشیدن

55 der Rasierschaum kaf-e eslāh کف اصالح254 die Fußsohle kaf-e pā کف پا

249 der Zeltboden kaf-e čādor کف چادر254 die Handfläche kaf-e dast کف دست

93 der Milchschaum kaf-e šir کف شیر218 der Skistiefel kafš-e eski کفش اسکی

33 der Schnürschuh kafš-e banddār کفش بند دار33 der Pumps kafš-e pāšne boland کفش پاشنه بلند

33 der Keilabsatz kafš-e leždār کفش پاشنه بلند لژدار249 der Wanderschuh kafš-e piyādenawardi کفش پیاده نوردی

Page 16: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

16 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

210 das Cockpit kābin کابین124 das Cockpit kābin-e xalabān کابین خلبان

120 die Schlafkabine kābin-e xāb کابین خواب53 die Duschkabine kābin-e duš کابین دوش

122 der Führerstand kābin-e rānande کابین راننده44 der Hängeschrank kābinet-e divāri کابینت دیواری

53 der Waschbeckenunterschrank kābinet-e rušuee کابینت روشویی29 die Weste kāpšan-e jeliġeˈee کاپشن جلیقه ای

120 die Kühlerhaube kāput کاپوت111 die Motorhaube kāput کاپوت

96 ٬93 der Cappuccino kāpočino کاپوچینو213 die Capoeira kāpuerā کاپوئرا58 das Teppichmesser kāter کاتر

319 der Nadelbaum kāj-e suzani کاج سوزنی319 die Fichte kāj-e noˈel کاج نوئل

134 das Schloss kāx کاخ243 das Querformat kādr-e ofoġi کادر افقی

243 das Hochformat kādr-e amudi کادر عمودی165 die Teilzeit kār-e pārewaġt کار پاره وقت

165 die Vollzeit kār-e tamāmwaġt کار تمام وقت165 die Schichtarbeit kār-e šifti کار شیفتی

52 arbeiten kār kardan کار کردن164 jobben kār-e mowaġġati kardan کار موقتی کردن

287 der Karabiner kārābin کارابین213 das Karate kārāte کاراته

284 der Kriminalbeamte kārāgāh کارآگاه164 das Praktikum kārāmuzi کارآموزی

164 das Volontariat kārāmuzi-y dāvtalabāne کارآموزی داوطلبانه139 die Kreditkarte kārt-e eˈtebāri کارت اعتباری

126 die Bordkarte kārt-e parwāz کارت پرواز146 die Grußkarte kārt postāl کارت پستال190 die Postkarte kārt postāl کارت پستال

243 die Speicherkarte kārt-e hāfeze کارت حافظه kārt-e hāfeze-ye fešorde کارت حافظه فشرده

243 die Compact-Flash-Karte

164 der Studentenausweis kārt-e dānešjuee کارت دانشجویی195 die gelbe Karte kārt-e zard کارت زرد

kārt-e ozwiat-e ketābxāne کارت عضویت کتابخانه 163 der Bibliotheksausweis

194 die rote Karte kārt-e ġermez کارت قرمز138 die EC-Karte kārt-e naġdi کارت نقدی

175 die Visitenkarte kārt-e wizit کارت ویزیت179 die Tonerkartusche kārtrij-e toner کارتریج تونر

134 die Fabrik kārxāne کارخانه102 das Messer kārd کارد

102 das Steakmesser kārd-e esteyk کارد استیک101 das Käsemesser kārd-e panirxori کارد پنیرخوری

61 der/die Spachtel kārdak کاردک273 die Kardiologie kārdioloži کاردیولوژی

165 die Personalreferentin kāršenās-e kārgozini کارشناس کارگزینی166 der Informatiker kāršenās-e kāmpiyuter کارشناس کامپیوتر

162 der Bachelor kāršenāsi کارشناسی162 der Master kāršenāsi-e aršad کارشناسی ارشد

175 der Arbeitgeber kārfarmā کارفرما175 das Personal kārkonān کارکنان

167 der Bauarbeiter kārgar-e sāxtemāni کارگر ساختمانی108 die Baustelle kārgarān mašġul-e kārand کارگران مشغول کارند

227 der Regisseur kārgardān کارگردان139 die Provision kārmozd کارمزد

170 der Angestellte kārmand کارمند175 der Arbeitnehmer kārmand کارمند

169 die Bankkauffrau kārmand-e bānk کارمند بانک157 das Zeugnis kārnāme کارنامه

20 der Karneval kārnāwāl کارناوال248 ٬121 das Wohnmobil kārewān کاروان

172 die Ablage kāzie کازیه233 die Kassette kāset کاست

302 Costa Rica kāstārikā کاستاریکا100 der Auflauf kāserol کاسرول

76 der/die Chicorée kāsni کاسنی76 der Endiviensalat kāsni farangi کاسنی فرنگی

102 die Schüssel kāse کاسه53 die Kloschüssel kāse-ye tuālet کاسه توالت

48 das Auflaufförmchen kāse-ye serāmik کاسه سرامیک270 das Mundspülbecken kāse-ye kerāšuār کاسه کراشوار

46 die Rührschüssel kāse-ye maxlutkon کاسه مخلوط کن271 das Implantat kāšt-e dandān کاشت دندان

65 pflanzen kāštan کاشتن61 kacheln kāši kāri kardan کاشی کاری کردن

172 der Aktenvernichter kāġaz xordkon کاغذ خردکن kāġaz diwāri rā kandan کاغذ دیواری را کندن

61 die Tapete entfernen

61 tapezieren kāġaz diwāri kardan کاغذ دیواری کردن46 das Backpapier kāġaz-e roġani کاغذ روغنی

58 das Schleifpapier kāġaz-e sombāde کاغذ سمباده173 die Haftnotiz kāġaz yāddāšt-e časbdār کاغذ یادداشت چسب دار

kāġaz yāddāšt-e nawāri-e časbdār کاغذ یادداشت نواری چسب دار 173 der Haftstreifen

143 der Imbissbereich kāfeteriyā کافه تریا147 das Straßencafé kāfe-ye xāyābāni کافۀ خیابانی

68 der Aufschnitt kālbās کالباس103 die Kalorien kāleri کالری

223 Kalorien verbrennen kāleri suzāndan کالری سوزاندن50 der Kinderwagen kāleske-ye bačče کالسکه بچه

119 der Kinderanhänger kāleske-ye dočarxe کالسکۀ دوچرخه226 die Kulisse kālite کالیته

255 der Gaumen kām کام81 die Kumquat kāmkuāt کام کوات

308 Kambodscha kāmboj کامبوج kāmpiuter rā but kardan کامپیوتر را بوت کردن

181 den Rechner hochfahren

kāmpiuter rā xāmuš kardan کامپیوتر را خاموش کردن 181 den Rechner herunterfahren

178 der Desktop-Computer kāmpiuter-e rumizi کامپیوتر رومیزی305 Kamerun kāmeron کامرون

239 die Wolle kāmwā کاموا120 der Müllwagen kāmion-e haml-e zobāle کامیون حمل زباله

121 der Kipper kāmion-e komperesi کامیون کمپرسی120 der Sattelzug kāmiyon-e kamaršekan کامیون کمرشکن

kāmion-e maxlut kon-e beton 121 کامیون مخلوط کن بتن der Betonmischer

120 der Sattelschlepper kāmiyon-e nimeyadak کامیون نیمه یدک42 das Sofa kānāpe کاناپه302 Kanada kānādā کانادا

133 der Kanal kānāl-e āb کانال آب296 der Ärmelkanal kānāl-e engelis کانال انگلیس

185 das Free-TV kānāl-e rāigān کانال رایگان62 der Luftkanal kānāle hawā کانال هوا

185 das Bezahlfernsehen kānāl-e puli کانال پولی185 umschalten kānālhā rā awaz kardan کانال ها را عوض کردن

261 das Kondom kāndom کاندوم35 die Abdeckcreme kānsiler کانسیلر

Page 17: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

17 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

301 Zypern ġebres قبرس135 der Friedhof ġabrestān قبرستان

285 der Mord ġatl قتل24 groß ġad boland قد بلند

24 klein ġad kutāh قد کوتاه215 der Schritt ġadam قدم

172 der Termin ġarār-e molāġāt قرار مالقات174 der Vertrag ġarārdād قرارداد

261 die Pille ġors قرص276 die Tablette ġors قرص

276 die Brausetablette ġors-e jušān قرص جوشان277 die Schlaftablette ġors-e xābāwar قرص خواب آور

89 der Laib ġors-e nān قرص نان146 der/das Pfefferminzbonbon ġors-e naˈnāˈ قرص نعناع

276 die Vitamintablette ġors-e witāmin قرص ویتامین53 der Klostein ġors-e tuālet farangi قرص توالت فرنگی

216 die Spule ġerġere قرقره238 der Spuler ġerġere-ye mizān-e māsure قرقره میزان ماسوره

308 Kirgisistan ġerġizestān قرقیزستان237 das Rot ġermez قرمز

273 die Quarantäne ġarantine قرنطینه272 die Hornhaut ġarine قرنیه

308 Kasachstan ġazāġestān قزاقستان185 die Folge ġesmat قسمت

191 oben ġesmat-e bālā-ye jaˈbe قسمت باالی جعبه143 die Schuhabteilung ġesmat-e kafš قسمت کفش143 die Taschenabteilung ġesmat-e kif قسمت کیف

ġesmat-e lawāzem-e ārāyeši wa behdāšti قسمت لوازم آرایشی و بهداشتی143 die Kosmetikabteilung

die ġesmat-e lawāzemottahrir قسمت لوازم التحریر143 Schreibwarenabteilung

ġesmat-e lawāzem-e elektronik قسمت لوازم الکترونیک 143 die Multimedia-Abteilung

ġesmat-e mansujāt-e xānegi 143 قسمت منسوجات خانگی die Heimtextilienabteilung

ġesmat-e mawādd-e ġazāee قسمت مواد غذایی 143 die Lebensmittelabteilung

143 die Sportabteilung ġesmat-e warzeši قسمت ورزشی168 die Metzgerin ġassāb قصاب

140 die Metzgerei ġassābi قصابی122 der Zug ġatār قطار

122 der Güterzug ġatār-e bārbari قطار باربری122 der Hochgeschwindigkeitszug ġatār-e tondro قطار تندرو

295 der Südpol ġotb-e jonub قطب جنوب295 der Nordpol ġotb-e šomāl قطب شمال

308 Katar ġatar قطر276 die Tropfen ġatre قطره

272 die Augentropfen ġatre-ye češm قطره چشم184 auflegen ġatˈ kardan قطع کردن

233 das Gesangstück ġetˈe-ye āwāz قطعه آواز38 das Grundstück ġetˈe zamin قطعه زمین

233 das Instrumentalstück ġetˈe-ye musiġi قطعه موسیقی206 das Schutznetz ġafas-e partāb قفس پرتاب

144 das Warenregal ġafase قفسه257 der Brustkorb ġafase-ye sine قفسه سینه

163 ٬51 ٬42 das Bücherregal ġafase-ye ketāb قفسه کتاب146 das Zeitschriftenregal ġafase-ye majallehā قفسه مجله ها145 das Kühlregal ġafase-ye xonak konande قفسۀ خنک کننده

38 das Türschloss ġofl-e dar قفل در119 das Fahrradschloss ġofl-e dočarxe قفل دوچرخه

217 einholen ġollāb rā be dāxel kešidan قالب را به داخل کشیدن

ġollāb rā partāb kardan قالب را پرتاب کردن 217 die Angel auswerfen

216 der Angelhaken ġollāb-e māhigiri قالب ماهیگیری240 häkeln ġollābbāfi kardan قالب بافی کردن

259 ٬258 ٬74 das Herz ġalb قلب134 die Burg ġalˈe قلعه

247 die Sandburg ġalˈe-ye šeni قلعه شنی181 die Schriftart ġalam قلم

61 der Flachpinsel ġalam mu قلم مو235 der Pinsel ġalam mu قلم مو

298 das Territorium ġalamro قلمرو48 der Backpinsel ġalammu-ye āšpazi قلم موی آشپزی

315 der Gipfel ġolle قله68 die Niere ġolwe قلوه

140 die Konditorei ġannādi قنادی328 der Kanarienvogel ġanāri قناری

200 der Weltmeister ġahremān-e jahān قهرمان جهان195 die Meisterschaft ġahremāni قهرمانی

101 ٬93 der Kaffee ġahwe قهوه92 der Eiskaffee ġahwe-ye sard قهوه سرد

237 das Braun ġahweˈee قهوه ای237 das Schwarzbraun ġahweˈee-e tire قهوه ای تیره237 das Hellbraun ġahweˈee-e rošan قهوه ای روشن

147 der Barista ġahweči قهوه چی45 die Kaffeemaschine ġahwesāz قهوه ساز

93 der Amaretto ġahwe-ye āmāretto قهوۀ آمارتو93 der Kaffee zum Mitnehmen ġahwe-ye birunbar قهوۀ بیرون بر

329 der Schwan ġu قو330 der Frosch ġurbāġe قورباغه

330 quaken ġurġur kardan قورقور کردن93 die Teekanne ġuri-e čāi قوری چای

253 der Knöchel ġuzak قوزک149 der Bogen ġos قوس

194 der Teilkreis am Strafraum ġos-e penālti قوس پنالتی ġos-e azole-ye dosar-e bāzu 222 قوس عضله دوسر بازو die Bizepsübung

194 der Eckbogen ġos-e korner قوس کرنر254 das Fußgewölbe ġos-e kaf-e pā قوس کف پا

61 die Farbdose ġuti-e rang قوطی رنگ239 ٬173 ٬58 die Schere ġeyči قیچی

64 die Rosenschere ġeyči-e bāġbāni قیچی باغبانی283 die Verbandschere ġeyči-e pānsemān قیچی پانسمان

34 die Nagelschere ġeyči-e nāxon قیچی ناخن ġeyči-e haras-e daste boland 64 قیچی هرس دسته بلند die Heckenschere

317 der Asphalt ġir قیر48 der Trichter ġif قیف

91 die Eiswaffel ġif-e bastani قیف بستنی46 der Spritzbeutel ġif-e xāme قیف خامه

145 der Preis ġeymat قیمت142 Wie viel kostet es? ġeymat-e ān čand ast قیمت آن چند است؟148 das Eintrittsgeld ġeymat-e belit-e worudi قیمت بلیت ورودی

ک179 das Stromkabel kābl-e barġ کابل برق

kābl-e rābet-e bātri be bātri کابل رابط باتری به باتری 114 das Starthilfekabel

182 das LAN-Kabel kābl-e lan کابل لن51 der Albtraum kābus کابوس

128 die Kabine kābin کابین

Page 18: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

18 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

fešār-e xun-e bālā/pāeen فشار خون باال/پایین 266 der hohe/niedrige Blutdruck

fešār-e xun rā andāze gereftan فشار خون را اندازه گرفتن 264 den Blutdruck messen

262 pressen fešār dādan فشار دادن113 das Reifenfüllgerät fešār sanj-e bād-e lāstik فشارسنج باد الستیک

211 das Finimeter fešārsanj-e hawā فشارسنج هوا189 das Kapitel fasl فصل

293 das Raumschiff fazāpeymā فضاپیما294 der Astronaut fazānaward فضانورد

fazā-ye esterāhat-e pā-ye čap 112 فضای استراحت پای چپ die Fußstütze

172 der Arbeitsplatz fazā-ye kār فضای کار327 der Seehund fok فک

255 der Oberkiefer fakk-e bālā فک باال255 ٬22 der Unterkiefer fakk-e pāeen فک پایین

316 das Plateau falāt فالت47 die Thermoskanne® felāsk فالسک

242 der (ausklappbare) Blitz felāš(-e tāšo) )فالش )تاشو242 der Aufsteckblitz felāš-e xāreji فالش خارجی

329 der Flamingo felāmingo فالمینگو268 gelähmt falaj فلج

266 die Kinderlähmung falaj-e atfāl فلج اطفال falaj-e maġzi-e espāstik فلج مغزی اسپاستیک

268 die spastische Lähmung

60 das Metall felez فلز330 die Schuppen fals فلس

71 die Schuppe fals فلس71 abschuppen fals-e māhi rā kandan فلس ماهی را کندن

85 ٬84 der Pfeffer felfel فلفل77 die Chilischote felfl-e čili فلفل چیلی

77 der/die Paprika felfel dolmeˈee فلفل دلمه ای229 die Querflöte folut فلوت

229 die Pikkoloflöte folut-e pikolo فلوت پیکولو344 die Tasse fenjān فنجان

328 der Fink fenč فنچ82 die Haselnuss fandoġ فندق

82 der Nussknacker fandoġ šekan فندق شکن112 der Zigarettenanzünder fandak فندک

146 das Feuerzeug fandak فندک299 Finnland fanlānd فنالند

189 das Inhaltsverzeichnis fehrest-e matāleb فهرست مطالب344 der Fuß fut فوت

196 der Fußball futbāl فوتبال221 der Australian Football futbāl-e ostorāliāee فوتبال استرالیایی

200 der American Football futbāl-e āmrikāee فوتبال آمریکایی80 die Ananasguave fujiā فوجیا

142 der Food Court fudkort فودکورت314 der Vulkanausbruch fawarān-e ātašfešān فوران آتشفشان

202 die Vorhand forhand فورهند343 der Februar fewrie فوریه

87 die Fusilli fosili فوسیلی60 der rostfreie Stahl fulād-e zedd-e zang فوالد ضد زنگ

35 die Grundierung fondāsiyon فونداسیون46 die Alufolie foil-e ālominiomi فویل آلومینیومی

46 die Frischhaltefolie foil-e pelāstiki فویل پالستیکی103 die Ballaststoffe fibr-e ġazāˈee فیبر غذایی

310 Fidschi fiji فیجی318 der Türkis firuze فیروزه156 die Physik fizik فیزیک

166 der Physiotherapeut fizioterāp فیزیوتراپ

80 die Physalis fisālis فیسالیس245 der Läufer fil فیل

326 der Elefant fil فیل242 der Filter filter-e lenz فیلتر لنز

110 der Luftfilter filter-e hawā فیلتر هوا241 der Zeichentrickfilm film-e animeyšen فیلم انیمیشن

241 der Horrorfilm film-e tarsnāk فیلم ترسناک234 Filme drehen film sāxtan فیلم ساختن

241 der 3D-Film film-e seboˈdi فیلم سه بعدی241 der Liebesfilm film-e āšeġāne فیلم عاشقانه

243 der Film film-e akkāsi فیلم عکاسی241 der Science-Fiction-Film film-e elmi taxayyoli فیلم علمی-تخیلی

186 der Dokumentarfilm film-e mostanad فیلم مستند241 der Thriller film-e mohayyej فیلم مهیج

241 der Western film-e western فیلم وسترن68 das Filet file فیله

309 die Philippinen filipin فیلیپین62 die Sicherung fiuz فیوز

ق201 der Rahmen ġāb قاب

52 ٬42 der Bilderrahmen ġāb-e aks قاب عکس243 der digitale Bilderrahmen ġāb-e aks-e dijitāl قاب عکس دیجیتال

272 das Brillengestell ġāb-e eynak قاب عینک48 der Kochtopf ġāblame قابلمه

81 der Schnitz ġāč قاچ214 der Vorderzwiesel ġāč-e jelo قاچ جلو

214 der Hinterzwiesel ġāč-e aġab قاچ عقب97 die Pilze ġārč قارچ320 der Pilz ġārč قارچ

74 der Steinpilz ġārč-e tiresar قارچ تیره سر74 der Champignon ġārč-e dokmeˈee قارچ دکمه ای

74 die/der Trüffel ġārč-e donbalān قارچ دنبالن74 der Pfifferling ġārč-e ġifi قارچ قیفی

295 der Kontinent ġārre ه قار263 ٬48 der Messlöffel ġāšoġ-e andāzegiri قاشق اندازه گیری

48 der Servierlöffel ġāšoġ-e pazirāˈee قاشق پذیرایی344 der Teelöffel ġāšoġ-e čāixori قاشق چای خوری

48 der Kochlöffel ġāšoġ-e čubi قاشق چوبی102 der Dessertlöffel ġāšoġ-e deserxori قاشق دسر خوری

102 der Suppenlöffel ġāšoġ-e supxori قاشق سوپ خوری344 der Esslöffel ġāšoġ-e ġazāxori قاشق غذاخوری

230 die Kastagnetten ġāšoġak قاشقک320 die Pusteblume ġāsedak قاصدک

166 die Richterin ġāzi قاضی95 ausstechen ġāleb zadan قالب زدن

46 das Ausstechförmchen ġāleb-e širinipazi قالب شیرینی پزی46 die Springform ġāleb-e kamarbandi قالب کمربندی

46 das Muffinförmchen ġāleb-e māfin قالب مافین46 die Törtchenform ġāleb-e minitārt قالب مینی تارت

111 die Radkappe ġālpāġ قالپاق128 das Segelboot ġāyeġ-e bādbāni قایق بادبانی

128 die Motorjacht ġāyeġ-e tafrihi-e motori قایق تفریحی موتوری210 ٬128 der Katamaran ġāyeġ-e kātāmārān قایق کاتاماران

288 das Küstenwachboot ġāyeġ-e gārd-e sāheli قایق گارد ساحلی128 das Motorboot ġāyeġ-e motori قایق موتوری

288 ٬210 ٬128 das Rettungsboot ġāyeġ-e nejāt قایق نجات210 der Segler ġāyeġrān قایقران

ġāyeġrāni dar ābhā-ye xorušān قایق رانی در آب های خروشان 212 das Rafting

Page 19: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

19 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

64 der Rasentrimmer alafzan علف زن65 der Unkrautvernichter alafkoš علف کش

162 die Geisteswissenschaften olum-e ensāni علوم انسانی162 die Pädagogik olum-e tarbiyati علوم تربیتی

162 die Politikwissenschaft olum-e siāsi علوم سیاسی162 die Naturwissenschaften olum-e tabiˈee علوم طبیعی

156 die Informatik olum-e kāmpiuter علوم کامپیوتر150 der Schlosspark emārat عمارت

309 Oman ommān عمان211 der Tiefenmesser omġsanj عمق سنج

274 die Operation amal-e jarrāhi عمل جراحی287 der Rettungseinsatz amaliāt-e nejāt عملیات نجات

17 die Tante amme عمه17 der Onkel amu عمو

272 die Iris enabie عنبیه333 die Spinne ankabut عنکبوت

277 die Nebenwirkung awārez-e jānebi عوارض جانبی113 (das) Öl wechseln awaz kardan-e roġan عوض کردن روغن

114 den Reifen wechseln awaz kardan-e lāstik عوض کردن الستیک20 das Ostern eyd-e pāk عید پاک

20 das Passah eyd-e fasˈh عید فصح20 das Ramadanfest eyd-e fetr عید فطر

272 ٬32 die Brille eynak عینک219 die Skibrille eynak-e eski عینک اسکی

32 die Sonnenbrille eynak-e āftābi عینک آفتابی158 ٬60 die Schutzbrille eynak-e imeni عینک ایمنی

272 die Gleitsichtbrille eynak-e dokānuni عینک دوکانونی209 die Schwimmbrille eynak-e šenā عینک شنا

141 der Optiker eynak foruši عینک فروشی272 die Lesebrille eynak-e motāleˈe عینک مطالعه

غ315 die Höhle ġār غار

329 ٬69 die Gans ġāz غاز26 neidisch ġabtexor غبطه خور

258 die Drüse ġodde غده258 die Schilddrüse ġodde-ye tiroˈeed ه تیروئید غد

145 die Konserven ġazāhā-ye konserwi غذاهای کنسروی101 das Hauptgericht ġazā-ye asli غذای اصلی

145 das Tierfutter ġazā-ye heywānāt-e xānegi غذای حیوانات خانگی288 ertrinken ġarġ šodan غرق شدن

342 ٬246 der Sonnenuntergang ġorub-e āftāb غروب آفتاب209 der Bademeister ġariġ nejāt غریق نجات

209 die Bademeisterin ġariġ nejāt غریق نجات288 der Rettungsschwimmer ġariġ nejāt غریق نجات

258 der Knorpel ġozruf غضروف145 ٬96 die Frühstücksflocken ġallāt-e sobhāne غالت صبحانه

78 die Schote ġalāf غالف178 das Scrollrad ġaltak-e maws غلتک ماوس

61 der Farbroller ġaltak-e naġġāši غلطک نقاشی26 traurig ġamgin غمگین

304 Ghana ġanā غنا321 die Knospe ġonče غنچه

30 leger ġeyr-e rasmi غیررسمی

ف289 die nukleare Katastrophe fājeˈe-ye atomi فاجعه اتمی

fāreġottahsil šodan فارغ التحصیل شدن 163 sein Studium abschließen

21 der Studienabschluss fāreġ-o-ttahsili فارغ التحصیلی312 Fahrenheit fārenhāit فارنهایت

81 faulig fāsed فاسد125 der Sitzabstand fāsele-ye beyne sandalihā فاصلۀ بین صندلی ها

139 die Rechnung fāktor فاکتور229 das Fagott fāgot فاگوت

129 der Leuchtturm fānus-e daryāee فانوس دریایی181 die Datei fāil فایل

180 eine Datei öffnen fāil rā bāz kardan فایل را باز کردن180 eine Datei verschieben fāil rā jābejā kardan فایل را جابجا کردن

180 eine Datei ausdrucken fāil rā čāp kardan فایل را چاپ کردن44 der Backofen fer فر

fer rā az piš garm kardan فر را از پیش گرم کردن 44 den Ofen vorheizen

55 der Lockenstab fer konande-ye mu فر کنندۀ مو35 die Wimpernzange fermože فر مژه

129 die Fähre farābar فرابر285 fliehen farār kardan فرار کردن

299 Frankreich farānse فرانسه345 der Franc ferānk فرانک

145 die Milchprodukte farāwardehā-ye labani فرآورده های لبنی145 die Backwaren farāwardehā-ye nāni فراورده های نانی

57 die Wurzelbürste ferče فرچه53 die Klobürste ferče-ye tuālet فرچۀ توالت

289 ٬288 der/die Vermisste fard-e mafġud šode فرد مفقود شده342 morgen fardā فردا

124 die erste Klasse ferst kelās فرست کالس182 senden ferestādan فرستادن

190 der Absender ferestande فرستنده49 der Teppich farš فرش

240 einen Teppich knüpfen farš bāftan فرش بافتن64 die Schubkarre forġun فرغون

187 die Frequenz ferekāns فرکانس112 das Lenkrad farmān فرمان

118 ٬117 der Lenker farmān فرمان220 die Formel 1® formul-e yek ®فرمول یک

229 das Horn ferenč horn فرنچ هورن289 ٬125 die Notlandung forud-e ezterāri فرود اضطراری

125 landen forud āmadan فرود آمدن220 das Abseilen forud bā tanāb فرود با طناب

141 der Spielzeugladen forušgāh-e asbābbāzi فروشگاه اسباب بازی forušgāh-e heywānāt-e xānegi فروشگاه حیوانات خانگی

140 die Tierhandlung

forušgāh-e lawāzemottahrir فروشگاه لوازم التحریر 140 das Schreibwarengeschäft

forušgāh-e lawāzem-e behdāšti فروشگاه لوازم بهداشتی 141 die Drogerie

141 das Möbelgeschäft forušgāh-e moblemān فروشگاه مبلمان forušgāh-e mahsulāt-e orgānik فروشگاه محصوالت ارگانیک

140 der Bioladen

forušgāh-e wasāyel-e elekteriki فروشگاه وسایل الکتریکی 141 der Elektrofachmarkt

142 die Verkäuferin forušande فروشنده168 der Verkäufer forušande فروشنده

38 zu verkaufen foruši فروشی103 die Fruktose feroktoz فروکتوز

221 das Frisbee® firizbi ®فریزبی44 der Gefrierschrank frizer فریزر

126 der Duty-free-Laden ferišāp فری شاپ100 die Frikadelle ferikādele فریکادله

113 der Reifendruck fešār-e bād-e lāstik فشار باد الستیک

Page 20: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

20 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

205 driven zarbe zadan ضربه زدن213 der Knock-out zarbe fanni ضربه فنی

269 die Gehirnerschütterung zarbe-ye maġzi ضربه مغزی188 die Beilage zamime ضمیمه

ط42 der Kaminsims tāġče-ye šumine طاقچه شومینه

81 die Zuckermelone tālebi طالبی96 die Melone tālebi طالبی

329 der Pfau tāwus طاووس tebb-e sonnati-e čini طب سنتی چینی

278 die traditionelle chinesische Medizin

278 die Akupunktur tebb-e suzani طب سوزنی278 die Kräuterheilkunde tebb-e giāhān-e dāruee طب گیاهان دارویی

118 das Zahnrad tabaġ-e ġāme طبق قامه40 das Stockwerk tabaġe طبقه

40 der erste Stock tabaġe-ye awwal ل طبقه او142 die erste Etage tabaġe-ye awwal ل طبقه او

142 die zweite Etage tabaġe-ye dowom طبقه دوم142 ٬40 das Erdgeschoss tabaġe-ye hamkaf طبقه همکف

228 die große Trommel tabl-e bozorg طبل بزرگ228 die kleine Trommel tabl-e kučak طبل کوچک

258 die Milz tahāl طحال tarrāhi-e ġalam wa morakkab طراحی قلم و مرکب

236 die Tuschezeichnung

236 die Bleistiftzeichnung tarrāhi-e medād طراحی مداد236 die Skizze tarh-e awwalie لیه طرح او

232 die Fans tarafdārān طرفداران217 der Köder toˈme طعمه

216 die Kunstfliege toˈme-ye masnuˈee طعمه مصنوعی217 der Wobbler toˈme-ye masnuˈee طعمه مصنوعی

317 ٬207 das Gold talā طال21 sich scheiden lassen talāġ gereftan طالق گرفتن

21 die Scheidung talāġ طالق342 der Sonnenaufgang toluˈ-e āftāb طلوع آفتاب

287 das Seil tanāb-e nejāt طناب نجات288 das Rettungstau tanāb-e nejāt طناب نجات

208 die Schwimmleine tanāb-e nešāngar-e xat طناب نشانگر خط tanāb-e nešāne-ye bargašt-e kerāl-e pošt طناب نشانه برگشت کرال پشت

208 der Wendehinweis für Rückenschwimmer

161 das Springseil tanāb-e warzeši طناب ورزشی329 der Kakadu tuti-e kākoli طوطی کاکلی

314 ٬288 der Sturm tufān طوفان314 der Hurrikan tufān-e oġiānusi طوفان اقیانوسی

313 das Gewitter tufān-e tondari طوفان تندری312 stürmisch tufāni طوفانی

118 ٬111 die Felge toġe طوقه298 die geografische Länge tul-e joġrāfiāee طول جغرافیایی

ظ160 die Butterbrotdose zarf-e ġazā ظرف غذا

342 der Mittag zohr ظهر

ع261 die Menstruation ādat-e māhāne عادت ماهانه

25 verliebt āšeġ عاشق21 sich verlieben āšeġ šodan عاشق شدن

141 der Antiquitätenladen atiġeforuši عتیقه فروشی

78 die grüne Linse adas-e sabz عدس سبز78 die rote Linse adas-e ġermez عدس قرمز

78 die Tellerlinse adas-e ġahweˈee عدس قهوه ای159 das Objektiv adasi عدسی

272 die Linse adasi عدسی159 das Okular adasi-ye češmi عدسی چشمی

308 (der) Irak erāġ عراق309 Saudi-Arabien arabestān-e soˈudi عربستان سعودی

128 das Deck arše عرشه298 die geografische Breite arz-e joġrāfiāee عرض جغرافیایی

21 die Braut arus عروس50 die Puppe arusak عروسک

50 das Kuscheltier aroosak-e narm عروسک نرم89 der Honig asal عسل

89 der flüssige Honig asal-e šafāf عسل شفاف89 der Waldhonig asal-e jangali عسل جنگلی

268 die Krücke asā-ye zirbaġal عصای زیربغل268 der Blindenstock asā-ye nābināyān عصای نابینایان

271 der Nerv asab عصب272 der Sehnerv asab-e bināee عصب بینایی

26 wütend asabāni عصبانی273 die Neurologie asabšenāsi عصب شناسی

26 nervös asabi عصبی19 Guten Abend! asr bexeyr !عصر بخیر

24 muskulös azolāni عضالنی256 der Rückenmuskel azole-ye pošt عضله پشت

256 der Stirnmuskel azole-ye pišāni عضله پیشانی256 der Deltamuskel azole-ye dāli عضله دالی

azole-ye doroštney-e pišin 256 عضله درشت نی پیشین der vordere Schienbeinmuskel

256 der Wadenmuskel azole-ye do batni عضله دوبطنی256 der Bizeps azole-ye dosar-e bāzu عضله دوسر بازو

256 der Kapuzenmuskel azole-ye zuzanaġeˈee عضله ذوزنقه ای azole-ye rāstrāni-e pišin 256 عضله راست رانی پیشین der Oberschenkelmuskel

256 der Gesäßmuskel azole-ye sarini-e bozorg عضله سرینی بزرگ256 der Trizeps azole-ye sesar-e bāzu عضله سه سر بازو

256 der Brustmuskel azole-ye sineˈee عضله سینه ای256 der Bauchmuskel azole-ye šekami عضله شکمی

292 der Merkur atārod عطارد34 das Parfüm atr عطر

141 die Parfümerie atr foruši عطرفروشی266 das Niesen atse عطسه

265 der Infekt ofunat عفونت265 die Blasenentzündung ofunat-e masāne عفونت مثانه

329 der Adler oġāb عقاب210 das Heck aġab-e ġāyeġ عقب قایق

333 der Skorpion aġrab عقرب318 der Onyx aġiġ-e siāh عقیق سیاه

169 der Fotograf akkās عکاس188 das Bild aks عکس52 das Foto aks عکس

271 die Röntgenaufnahme aks-e rādioloži عکس رادیولوژی275 das Röntgenbild aks-e rādioloži عکس رادیولوژی

262 die Ultraschallaufnahme aks-e sonogerāfi عکس سونوگرافی243 ein Foto machen aks gereftan عکس گرفتن

182 das Lesezeichen alāġemandihā عالقه مندی ها266 die Mangelerscheinung alāem-e kambud عالئم کمبود

320 das Heidekraut alaf-e jāru علف جارو323 das Unkraut alaf-e harz علف هرز

316 das Grasland alafzār علفزار

Page 21: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

21 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

99 süß širin شیرین76 der Feldsalat širinak شیرینک

90 das Gebäck širini شیرینی90 der Lebkuchen širini-e zanjebili شیرینی زنجبیلی

145 die Süßigkeiten širinijāt شیرینی جات44 das Altglas šiše-ye bāzyāfti شیشه بازیافتی

111 das Seitenfenster šiše-ye baġal شیشه بغل120 ٬110 die Windschutzscheibe šiše-ye jelo شیشه جلو

263 das Fläschchen šiše šir شیشه شیر111 die Heckscheibe šiše-ye aġab شیشه عقب

272 das Brillenglas šiše-ye eynak شیشه عینک89 das Glas šiše-ye morabbā شیشه مربا

30 schick šik شیک147 der Cocktailshaker šeyker-e koktel شیکر کوکتل

286 der Feuerwehrschlauch šilang-e ātašnešāni شیلنگ آتش نشانی64 der Gartenschlauch šilang-e bāġče شیلنگ باغچه

113 der Zapfschlauch šilang-e nāzel شیلنگ نازل303 Chile šili شیلی

156 die Chemie šimi شیمی

ص34 die Seife sābun صابون

171 der Prokurist sāheb emtiāz-e šerkat صاحب امتیاز شرکت39 vermieten sāhebxāne صاحبخانه

40 der Eigentümer sāhebxāne صاحبخانه40 die Eigentümerin sāhebxāne صاحبخانه

23 glatt sāf صاف34 sich die Haare glätten sāf kardan-e muhā صاف کردن موها

70 die Scholle sāfmāhi صاف ماهی342 der Morgen sobh صبح

19 Guten Morgen! sobh bexeyr !صبح بخیر25 geduldig sabur صبور

297 die Sahara sahrā-ye bozorg-e āfriġā صحرای بزرگ آفریقا186 die Szene sahne صحنه

282 der Unfallort sahne-ye tasādof صحنه تصادف284 der Tatort sahne-ye jorm صحنه جرم

226 die Bühne sahne-ye namāyeš صحنه نمایش315 der Felsen saxre صخره

220 das Klettern saxre nawardi صخره نوردی336 hundert sad صد

185 stumm schalten sedā rā ġatˈ kardan صدا را قطع کردن333 der Hundertfüßer sadpā صدپا

71 die Kammmuschel sadaf-e eskālop صدف اسکالوپ71 die Auster sadaf-e čoruk صدف چروک

71 die Herzmuschel sadaf-e rāhrāh صدف راه راه71 die Miesmuschel sadaf-e kabud صدف کبود

71 die Venusmuschel sadaf-e wenus صدف ونوس338 hundertste(r, s) sadom صدم

337 hunderttausend sadhezār صد هزار139 die Wechselstube sarrāfi صرافی

301 Serbien serbestān صربستان267 die Epilepsie sarˈ صرع

148 die Warteschlange saf صف159 der Objekttisch safhe صفحه

189 die Seite safhe صفحه295 die Platte safhe صفحه

188 die Titelseite safhe-ye awwal ل صفحه او203 die Schlagfläche safhe-ye rāket صفحه راکت201 die Bespannung safhe-ye rāket صفحه راکت

238 die Stichplatte safhe-ye kārpišbar صفحه کارپیش بر

138 das Tastenfeld safhe kelid صفحه کلید178 die Tastatur safhe kelid صفحه کلید

233 die Schallplatte safhe-ye gerāmāfon صفحه گرامافون159 der Objektivrevolver safhe-ye gardān صفحه گردان

183 der Touchscreen safhe-ye lamsi صفحه لمسی179 das Mauspad safhe maws صفحه ماوس

184 das Display safhe-ye namāyeš صفحۀ نمایش116 das Cockpit safhe-ye namāyešgar صفحۀ نمایشگر

336 null sefr صفر165 die Qualifikation salāhiathā صالحیت ها

25 freundlich samimi صمیمی33 die Sandale sandal صندل

33 die Trekkingsandale sandal-e rāhpeymāˈee صندل راه پیمایی51 ٬43 der Stuhl sandali صندلی

122 der Sitz sandali صندلی226 ٬125 der Sitzplatz sandali صندلی

172 der Bürostuhl sandali-e edāri صندلی اداری147 der Barhocker sandali-e bār صندلی بار

43 der Hochstuhl sandali-e bačče صندلی بچه270 der Zahnarztstuhl sandali-e dandānpezeški صندلی دندانپزشک

sandali-ye rāhāti-ye dastedār صندلی راحتی دسته دار 52 ٬42 ٬41 der Sessel

246 der Strandkorb sandali-e rāhati-e sāheli صندلی راحتی ساحلی246 der Liegestuhl sandali-e rāhati-e sāheli صندلی راحتی ساحلی

112 der Fahrersitz sandali-e rānande صندلی راننده226 das Parkett sandali-e radif-e awwal ل صندلی ردیف او

112 der Beifahrersitz sandali-e sarnešin صندلی سرنشین119 der Kindersitz sandali-e kudak صندلی کودک52 der Drehstuhl sandali-e gardān صندلی گردان

248 der Campingstuhl sandali-e mosāferati صندلی مسافرتی49 der Hocker sandali-e mokaˈabi صندلی مکعبی

144 die Kasse sandoġ صندوق139 das Bankschließfach sandoġ-e amānāt صندوق امانات

172 das Postfach sandoġ-e post صندوق پست190 der Briefkasten sandoġ-e post صندوق پست

190 das Postfach sandoġ-e posti صندوق پستی111 der Kofferraum sandoġ-e aġab صندوق عقب38 der Briefkasten sandoġ-e nāme صندوق نامه

191 der Hausbriefkasten sandoġ-e nāme صندوق نامه144 der Kassierer sandoġdār صندوقدار

319 die Tanne senobar صنوبر174 protokollieren surat jalase kardan صورت جلسه کردن

surat hesāb lotfan .صورتحساب، لطفا 102 Ich hätte gerne die Rechnung, bitte.

101 die Speisekarte suratġazā صورت غذا237 das Pink surati صورتی

237 das Rosa surati-e kamrang صورتی کمرنگ217 der Fang seyd صید

ض187 die Tonaufnahme zabt-e sedā ضبط صدا

185 aufnehmen zabt kardan ضبط کردن249 die Regenhaut® zedd-e āb ضد آب

277 das Deodorant zedde araġ ضد عرق34 das Deo zedd-e araġ ضد عرق

243 unterbelichtet zedd-e nur ضد نور339 multiplizieren zarb kardan ضرب کردن

269 das Schleudertrauma zarb didegi-e gardan ضرب دیدگی گردن195 der Freistoß zarbe-ye āzād ضربه آزاد

283 traumatisiert zarbe-ye ruhi xorde ضربه روحی خورده

Page 22: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

22 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

339 sechsfach šeš barābar شش برابر340 sechs Uhr šeš-e sobh شش صبح

341 achtzehn Uhr šeš-e asr شش عصر337 sechste(r, s) šešom ششم

336 sechzig šast شصت338 sechzigste(r, s) šastom شصتم

245 das Schach šatranj شطرنج226 der Zauberkünstler šoˈbadebāz شعبده باز

170 die Zweigstelle šoˈbe شعبه52 selbstständig sein šoġl-e āzād dāštan شغل آزاد داشتن

165 die Festanstellung šoġl-e sābet شغل ثابت165 die Zeitarbeit šoġl-e mowaġġati شغل موقتی

342 die Abenddämmerung šafaġ شفق332 die Puppe šafire شفیره

75 die Pastinake šaġāġol شقاقل323 die Mohnblume šaġāyeġ شقایق

221 die Jagd šekār شکار240 auftrennen šekāftan شکافتن

103 der Zucker šekar شکر247 die Brandung šekast-e moj شکست موج

269 der Knochenbruch šekastegi شکستگی82 eine Nuss knacken šekastan-e pust-e ājil شکستن پوست آجیل

191 zerbrechlich šekastani شکستنی146 ٬98 der Schokoriegel šokolāt bār شکالت بار

98 die Zartbitterschokolade šokolāt-e talx شکالت تلخ97 die heiße Schokolade šokolāt-e dāġ شکالت داغ

98 die weiße Schokolade šokolāt-e sefid شکالت سفید98 die Milchschokolade šokolāt-e širi شکالت شیری

92 die Eisschokolade šokolāt gelāse شکالت گالسه98 die Praline šokolāt-e maġzdār شکالت مغزدار

22 eine Grimasse schneiden šeklak darāwardan شکلک درآوردن252 der Bauch šekam شکم

321 die Blüte šokufe شکوفه323 die Baumblüte šokufe شکوفه

323 blühen šokufe dādan شکوفه دادن25 überrascht šegeft zade شگفت زده

215 die Reitgerte šallāġ-e sawārkāri شالق سوارکاری29 die Hose šalwār شلوار

28 die Schneehose šalwār-e eski شلوار اسکی31 die Jeans šalwār-e jin شلوار جین

31 die Schlaghose šalwār-e dampā gošād شلوار دمپا گشاد31 die leicht ausgestellte Hose šalwār-e rāste شلوار راسته

214 die Reithose šalwār-e sawārkāri شلوار سوارکاری31 die Röhrenhose šalwār-e lule tofangi شلوار لوله تفنگی

29 die kurze Hose šalwārak شلوارک31 die Shorts šalwārak شلوارک

79 die Nektarine šalil شلیل339 die Ziffer šomāre شماره

šomāre telefon-e ezterāri شماره تلفن اضطراری 289 die Notrufnummer

138 die Kontonummer šomāre hesāb شماره حساب115 die Liniennummer šomāre-ye xat شماره خط

189 die Seitenzahl šomāre-ye safhe شماره صفحه184 wählen šomāre gereftan شماره گرفتن

240 der Kreuzstich šomāreduzi شماره دوزی184 das Tastenfeld šomāregir شماره گیر

137 die Zimmernummer šomāre-ye otāġ شمارۀ اتاق123 die Gleisnummer šomāre-ye saku شمارۀ سکو

125 die Sitznummer šomāre-ye sandali شمارۀ صندلی298 die Arktis šomālegān شمالگان

157 zählen šemordan شمردن

221 das Fechten šamširbāzi شمشیربازی43 die Kerze šamˈ شمع

90 die Geburtstagskerze šamˈ-e tawallod شمع تولد322 die Geranie šamˈdāni شمعدانی

246 der Sand šen شن223 der Liegestütz šenā raftan شنا رفتن209 schwimmen šenā kardan شنا کردن

209 die Schwimmerin šenāgar شناگر54 die Heberglocke šenāwar-e sifon شناور سیفون216 die Pose šenāwar-e māhigiri شناور ماهیگیری

208 das Schmetterlingsschwimmen šenā-ye parwāne شنای پروانه208 das Brustschwimmen šenā-ye ġurbāġe شنای قورباغه

209 das Synchronschwimmen šenā-ye mozun شنای موزون343 der Samstag šanbe شنبه

64 der Rechen šenkeš شن کش64 der Handrechen šenkeš-e dasti شن کش دستی

100 das panierte Schnitzel šenitsel-e soxāri شنیتسل سوخاری294 der Meteor šahāb شهاب

124 das Querruder šahpar شهپر151 der Vergnügungspark šahr-e bāzi شهر بازی

199 der Sprungball šut-e pareši شوت پرشی196 schießen šut kardan شوت کردن

82 gesalzen šur شور171 der Betriebsrat šorā-ye kārkonān شورای کارکنان

29 die Unterhose šort شورت29 die Boxershorts šort-e pādār شورت پادار

196 die Hose šort-e futbāl شورت فوتبال62 der Heizkörper šufāž شوفاژ

283 der Schock šok شوک326 das Reh šukā شوکا

42 der Kamin šumine شومینه16 der Ehemann šohar شوهر

83 der Dill šewid شوید276 das Zäpfchen šiāf شیاف

96 ٬72 die Milch šir شیر147 der Zapfhahn šir شیر

325 der Löwe šir شیر53 der Wasserhahn šir-e āb شیر آب

šir-e āb rā bāz/baste kardan شیر آب را باز/بسته کردن 55 den Hahn auf-/zudrehen

135 der Hydrant šir-e ātašnešāni شیر آتشنشانی286 der Hydrant šir-e ātašnešāni شیر آتشنشانی

73 die Ziegenmilch šir-e boz شیر بز73 die Vollmilch šir-e por čarb شیر پرچرب

73 die Kondensmilch šir-e taġlizšode-ye širin شیر تغلیظ شدۀ شیرین263 stillen šir dādan شیر دادن

327 der Seelöwe šir-e daryāee شیر دریایی54 der Absperrhahn šir-e supāp شیر سوپاپ

73 die Sojamilch šir-e soyā شیر سویا93 der Milchkaffee šir ġahwe شیر قهوه54 der Regler šir-e kontrol شیر کنترل

73 die Kuhmilch šir-e gāw شیر گاو189 der Buchrücken širāze شیرازه

209 das Kunstspringen širje شیرجه208 der Startsprung širje-ye estārt شیرجه استارت

209 springen širje zadan شیرجه زدن263 das Milchpulver širxošk شیرخشک

263 der Säugling širxār شیرخوار263 die Milchpumpe širduš شیردوش

325 der Puma šir-e kuhi شیرکوهی89 der Ahornsirup šire-ye deraxt-e afrā شیره درخت افرا

Page 23: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

23 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

47 der Spieß six سیخ179 die CD-ROM sidi سی دی

233 der CD-Spieler sidi peleyer سی دی پلیر178 das CD-Laufwerk sidi derāiw سی دی درایو

181 eine CD auswerfen sidi rā birun āwordan سی دی را بیرون آوردن75 der Knoblauch sir سیر

47 die Knoblauchpresse sir leh kon سیر له کن306 Sierra Leone sirāleˈon سیرالئون

336 dreizehn sizdah سیزده337 dreizehnte(r, s) sizdahom سیزدهم

sistem-e ettesāl be zamin (erting) )سیستم اتصال به زمین )ارتینگ 62 die Erdung

191 die Postanweisung sistem-e pardāxt-e posti سیستم پرداخت پستی116 ٬110 die Radaufhängung sistem-e taˈliġ-e čarx سیستم تعلیق چرخ

111 der Kühler sistem-e xonak konande سیستم خنک کننده der sistem-e sargarmi-e daxel-e parwāz سیستم سرگرمی داخل پرواز

125 Bildschirm für das Bordprogramm

233 die Stereoanlage sistem-e soti-e esterio سیستم صوتی استریو181 das Betriebssystem sistem āmel سیستم عامل

سیستم گرمایش را روشن/خاموش کردن sistem-e garmāyeš rā rošan/xāmuš kardan 62 die Heizung anschalten/ausschalten

sistem-e garmāyeš-e markazi سیستم گرمایش مرکزی 62 die Zentralheizung

306 die Seychellen sišel سیشل338 dreihundertste(r, s) sisadom سیصدم

53 die Toilettenspülung sifon-e tuālet سیفون توالت146 die Zigarette sigār سیگار

146 die Zigarre sigār-e barg سیگار برگ314 die Überschwemmung seyl سیل

60 der Draht sim سیم184 das Kabel sim سیم

24 die Zahnspange sim-e ortodensi سیم ارتودنسی122 die Oberleitung sim-e barġ-e hawāee سیم برق هوایی

62 das Verlängerungskabel sim-e rābet سیم رابط60 das Lötzinn sim-e lahim سیم لحیم

59 der Seitenschneider simčin سیم چین183 die SIM-Karte simkārt سیم کارت

183 die Prepaidkarte simkārt-e eˈtebāri سیم کارت اعتباری62 die Leitung simkeši سیم کشی

44 das Spülbecken sink-e zarfšuee سینک ظرفشویی134 das Theater teātr سینما134 das Kino sinamā سینما

69 die Brust sine سینه128 der Bugwulst sine سینه

211 der Bug sine سینه252 der Brustkorb sine سینه

328 das Rotkehlchen sine sorx سینه سرخ210 der Bug sine-ye ġāyeġ سینه قایق255 die Keilbeinhöhle sinus سینوس

255 die Stirnhöhle sinus-e pišāni سینوس پیشانی160 ٬147 ٬46 das Tablett sini سینی

101 der Käseteller sini-e panir سینی پنیر61 die Farbwanne sini-ye rang سینی رنگ

46 das Backblech sini-e fer سینی فر341 fünfzehn Uhr se-ye baˈd az zohr سۀ بعد از ظهر

ش324 das Horn šāx شاخ

319 das Laub šāx-o-barg شاخ و برگ

šāx-o-barghā rā jamˈ kardan شاخ و برگ ها را جمع کردن 65 das Laub rechen

319 der Ast šāxe شاخه32 der Schal šāl gardan شال گردن

327 der Schimpanse šāmpānze شامپانزه94 der Champagner šāmpāin شامپاین

34 das Shampoo šāmpu شامپو34 das Duschgel šāmpu badan شامپو بدن

336 sechzehn šānzdah شانزده337 sechzehnte(r, s) šānzdahom شانزدهم

245 das Glück šāns شانس34 der Kamm šāne شانه

252 die Schulter šāne شانه73 der Eierkarton šāne-ye toxm-e morġ شانه تخم مرغ

107 der Standstreifen šāne-ye rāh شانه راه245 ٬244 der König šāh شاه

82 die Kastanie šāh balut شاه بلوط284 der Zeuge šāhed شاهد284 die Zeugin šāhed شاهد

74 die Kresse šāhi شاهی74 die Brunnenkresse šāhi-ye ābi شاهی آبی

342 der Abend šab شب20 der/das Silvester šab-e sāl-e no شب سال نو

321 der Nachtblüher šab giāh شب گیاه332 der Nachtfalter šabpare شب پره

320 der Klee šabdar شبدر272 die Netzhaut šabakie شبکیه

313 der Raureif šabnam-e yax zade شبنم یخ زده295 die Halbinsel šebh-e jazire شبه جزیره

326 das Kamel šotor شتر329 der Strauß šotormorġ شترمرغ

93 der Glühwein šarāb-e dāġ شراب داغ94 der Weißwein šarāb-e sefid شراب سفید

94 die Weinschorle šarāb-e sefid-e gāzdār شراب سفید گازدار94 der Cidre šarāb-e sib شراب سیب

94 der Sherry šarāb-e šeri شراب شری94 der Roséwein šarāb-e surati شراب صورتی

140 die Weinhandlung šarāb foruši شراب فروشی94 der Rotwein šarāb-e ġermez شراب قرمز

94 der Sekt šarāb-e gāzdār شراب گازدار165 die Arbeitsbedingungen šarāyet-e kāri شرایط کاری

276 der Hustensaft šarbat-e sorfe شربت سرفه312 feucht šarji شرجی

170 der Konzern šerkat شرکت die šerkat ba masˈuliat-e mahdud شرکت با مسئولیت محدود

170 Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)

šerkat ba mošārekat-e tejāri-e omumi شرکت با مشارکت تجاری عمومی170 die offene Handelsgesellschaft (OHG)

šerkat-e tazāmoni شرکت تضامنی 170 die Kommanditgesellschaft (KG)

šerkat-e sahāmi-e ˈām bā شرکت سهامی عام با مسئولیت محدود170 die Aktiengesellschaft (AG) masˈuliat-e mahdud

124 die Fluggesellschaft šerkat-e hawāpeymāee شرکت هواپیمایی186 ٬174 der Teilnehmer šerkat konande شرکت کننده

186 die Teilnehmerin šerkat konande شرکت کننده171 der Gesellschafter šarik شریک

254 der Daumen šast شست254 der große Zeh šast-e pā شست پا

55 sich waschen šostan شستن56 die Wäsche waschen šostan-e lebāshā شستن لباس ها

336 sechs šeš شش

Page 24: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

24 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

208 der Startblock saku-ye estārt سکوی استارت194 die Zuschauertribüne saku-ye tamāšāgarān سکوی تماشاگران

228 das Dirigentenpult saku-ye rahbar-e orkestr سکوی رهبر ارکستر209 der Sprungturm saku-ye širje سکوی شیرجه

324 der Hund sag سگ287 der Rettungshund sag-e emdādgar سگ امدادگر

268 der Blindenhund sag-e rāhnamā سگ راهنما33 die Schnalle sagak سگک266 die Tuberkulose sel سل

salām wa ahwālporsi kardan سالم و احوالپرسی کردن 19 jemanden begrüßen

19 Hallo! salām !سالم102 Zum Wohl! salāmati !سالمتی

324 ٬214 der Huf som سم59 der Bandschleifer sombāde-ye nawāri سمباده نواری

110 die Fahrerseite samt-e rānande سمت راننده110 die Beifahrerseite samt-e sarnešin سمت سرنشین

278 die Entgiftung sam zodāee سم زدایی268 das Hörgerät samˈak سمعک

330 der Salamander samandar سمندر327 der Otter samur-e ābi سمور آبی

163 das Seminar seminār سمینار333 die Stinkwanze sen-e sabz سن سبز300 San Marino san mārino سن مارینو

322 die Hyazinthe sonbol سنبل302 St. Kitts und Nevis sant kits wa newis سنت کیتس و نویس

302 St. Lucia sant lusiā سنت لوسیا sant winsent wa gerenādinhā سنت وینسنت و گرنادین ها

303 St. Vincent und die Grenadinen

230 das Becken senj سنج324 das Eichhörnchen sanjāb سنجاب

239 die Sicherheitsnadel sanjāġ ġofli سنجاق قفلی32 die Krawattennadel sanjāġ-e kerāwāt سنجاق کراوات

332 die Libelle sanjāġak سنجاقک345 das Stone (= 6,35 kg) sang سنگ

317 der Kalkstein sang-e āhak سنگ آهک317 das Eisenerz sang-e āhan سنگ آهن

318 das/der Tigerauge sang-e češm-e babr سنگ چشم ببر317 die Kreide sang-e gač سنگ گچ

317 der Schiefer sang-e loh سنگ لوح309 Singapur sangāpur سنگاپور

306 (der) Senegal senegāl سنگال268 schwerhörig sanginguš سنگین گوش

336 drei se سه339 dreifach se barābar سه برابر

338 drei Viertel se čāhārom سه چهارم109 dreitürig se dar سه در

340 drei Uhr se-ye sobh سه صبح170 der Aktionär sahāmdār سهامدار

170 die Aktionärin sahāmdār سهامدار339 dreimal sebār سه بار

159 der Dreifuß sepāye سه پایه242 das Stativ sepāye سه پایه

119 das Dreirad se čarxe سه چرخه343 der Dienstag sešanbe سه شنبه

165 die Karriere sawābeġ-e šoġli سوابق شغلی123 einsteigen sawār šodan سوار شدن

129 an Bord gehen sawār šodan سوار شدن215 der Jockey sawārkār سوارکار

214 die Reiterin sawārkār سوارکار306 Swasiland suāziland سوازیلند

183 wischen suāyp kardan سوایپ کردن101 ٬100 die Suppe sup سوپ

54 das Sicherheitsventil supāp-e etminān سوپاپ اطمینان140 der Supermarkt supermārket سوپرمارکت

200 die Trillerpfeife sut سوت232 pfeifen sut zadan سوت زدن

30 der Büstenhalter/BH sutian سوتین30 der Sport-BH sutian-e warzeši سوتین ورزشی

269 die Verbrennung suxtegi سوختگی306 der Sudan sudān سودان

306 der Südsudan sudān-e jonubi سودان جنوبی247 das Sudoku sudoku سودوکو

204 das Loch surāx سوراخ22 das Nasenloch surāx-e bini سوراخ بینی

173 der Locher surāxkon سوراخ کن101 der/das Sorbet sorbet سوربت

287 das Schneemobil surtme motori سورتمه موتوری surtme sawāri bā sag سورتمه سواری با سگ

219 das Hundeschlittenfahren

219 Schlitten fahren surtme sawāri kardan سورتمه سواری کردن303 Suriname surinām سورینام

309 Syrien surie سوریه238 die Nadel suzan سوزن

239 die Stecknadel suzan tahgerd سوزن ته گرد239 die Nähnadel suzan-e xayyāti سوزن خیاطی

239 einen Faden einfädeln suzan rā nax kardan سوزن را نخ کردن239 der Einfädler suzan naxkon سوزن نخ کن

333 die Schabe susk سوسک332 der Maikäfer susk-e talāee سوسک طالیی

322 die Lilie susan سوسن97 ٬68 die Wurst sosis سوسیس

99 das Sushi suši سوشی148 das Souvenir soġāti سوغاتی

231 der Soul sol سول279 das Solarium solāriom سوالریوم

337 dritte(r, s) sewom سوم306 Somalia somāli سومالی

279 ٬223 die Sauna sonā سونا228 die Sonate sonātā سوناتا

314 ٬288 der Tsunami sunāmi سونامی59 feilen sohān zadan سوهان زدن

277 ٬34 die Nagelfeile sohān-e nāxon سوهان ناخن301 Schweden suˈed سوئد

28 der Kapuzenpullover suyišert-e kolāhdār سویشرت کاله دار137 die Suite suˈeet سوئیت

301 die Schweiz suˈees سوئیس336 dreißig si سی

275 die Computertomographie si ti eskan سی.تی. اسکن294 der Asteroid sayyārak سیارک

294 der Planet sayyāre سیاره338 dreißigste(r, s) siom سی ام

294 das schwarze Loch siāhčāle سیاه چاله259 die Vene siāhrag سیاهرگ

266 der Keuchhusten siāhsorfe سیاه سرفه79 der Apfel sib سیب

75 die Kartoffel sibzamini سیب زمینی100 die Kartoffelspalten sibzamini tanuri سیب زمینی تنوری

100 die Bratkartoffeln sibzamini sorxšode سیب زمینی سرخ شده99 die Pommes frites sibzamini-e sorx karde سیب زمینی سرخ کرده

75 die Süßkartoffel sabzamini-e širin سیب زمینی شیرین47 der Kartoffelstampfer sibzamini leh kon سیب زمینی له کن

Page 25: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

25 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

199 der Korb sabad سبد144 der Einkaufskorb sabad-e xarid سبد خرید

118 der Fahrradkorb sabad-e dočarxe سبد دوچرخه56 der Wäschekorb sabad-e lebās سبد لباس

56 der Schmutzwäschekorb sabad-e lebās-e čerk سبد لباس چرک237 das Grün sabz سبز

237 das Smaragdgrün sabz-e zomorrodi دی سبز زمر237 das Gelbgrün sabz-e māyel be zard سبز مایل به زرد

23 brünett sabze سبزه74 das gedämpfte Gemüse sabzijāt-e boxārpaz سبزیجات بخارپز

149 der/das Art déco sabk-e ārt deko سبک آرت دکو149 barock sabk-e bārok سبک باروک

149 das Bauhaus sabk-e bāwhāws سبک باوهاوس149 die Renaissance sabk-e ronesāns سبک رنسانس

149 das Rokoko sabk-e rokoko سبک روکوکو149 romanisch sabk-e romānesk سبک رومانسک

149 klassizistisch sabk-e kelāsik سبک کالسیک149 gotisch sabk-e gotik سبک گوتیک

219 der Freistil sabk-e namāyeši سبک نمایشی149 der Jugendstil sabk-e honar-e no سبک هنر نو

24 der Schnurrbart sebil سبیل324 das Schnurrhaar sebil سبیل

343 der September septāmbr سپتامبر120 der Stoßfänger separ سپر110 die Stoßstange separ سپر

202 der Satz set ست set-e šālwar wa garmkon-e warzeši ست شلوار و گرمکن ورزشی

28 der Trainingsanzug

294 der Stern setāre ستاره294 der Komet setāre-ye donbāledār ستاره دنباله دار

294 die Astronomie setārešenāsi ستاره شناسی149 die Säule sotun ستون

188 die Zeitungsspalte sotun ستون188 die Kolumne sotun ستون

211 der Achtersteven sotun-e pāšne ستون پاشنه257 die Wirbelsäule sotun-e faġarāt ستون فقرات

111 die B-Säule sotun-e miāni-e xodro ستون میانی خودرو294 der Nebel sahābi سحابی

342 die Morgendämmerung sahar سحر174 die Präsentation soxanrāni سخنرانی

163 die Vorlesung soxanrāni-e elmi سخنرانی علمی199 decken sad kardan سد کردن198 blocken sad kardan سد کردن

103 das Natrium sodiom سدیم252 der Kopf sar سر

108 das Gefälle sarāšibi سراشیبی218 der Skihang sarāšibi-e eski سراشیبی اسکی

39 der Hausmeister serāidār سرایدار167 die Soldatin sarbāz سرباز

244 der Bube sarbāz سرباز245 der Bauer sarbāz سرباز

113 verbleit sorb dār سرب دار49 das Kopfteil sartaxti سرتختی

95 ٬77 braten sorx kardan سرخ کردن266 die Röteln sorxje سرخجه

259 die Arterie sorxrag سرخرگ266 die Masern sorxak سرخک

312 kalt sard سرد265 die Kopfschmerzen sar dard سردرد

25 verwirrt sardargom سردرگم226 das Foyer sarsarā سرسرا

151 die Rutsche sorsore سرسره267 der Krebs saratān سرطان

114 die Geschwindigkeit sorˈat سرعت313 die Windgeschwindigkeit sorˈat-e bād سرعت باد117 ٬114 der/das Tachometer sorˈat sanj سرعت سنج

266 der Husten sorfe سرفه285 der Diebstahl serġat سرقت

85 der Essig serke سرکه170 die Teamleitung sargoruh سرگروه

174 der Teamleiter sargoruh سرگروه266 die Erkältung sarmāxordegi سرماخوردگی

266 der Schnupfen sarmāxordegi سرماخوردگی188 der Leitartikel sarmaġāle سرمقاله

210 die Crew sarnešin سرنشین276 die Spritze sorang سرنگ

198 der Aufschlag serwis سرویس137 der Zimmerservice serwis-e nezāfat-e otāġ سرویس اتاق

191 der Kurierdienst serwis-e peyk-e posti سرویس پیک پستی99 der Lieferservice serwis-e tahwil-e ġazā سرویس تحویل غذا

185 die Fernsehserie seriāl-e telewizioni سلایر تلویزیونی309 Sri Lanka serilānkā سریالنکا

263 der Kaiserschnitt sezārian سزارین85 der Senf sos-e xardal سس خردل

85 die Salatsoße sos-e sālād سس ساالد85 die Salsa sos-e sālsā سس سالسا

85 die Sojasoße sos-e soyā سس سویا85 der/das Ketchup sos-e kečāp سس کچاپ

85 die Mayonnaise sos-e māyonez سس مایونز55 der Föhn sešuār سشوار

34 sich die Haare föhnen sešuār zadan-e muhā سشوار زدن موها249 das Außenzelt sath-e xāreji-e čādor سطح خارجی چادر

249 das Innenzelt sath-e dāxeli-e čādor سطح داخلی چادر246 ٬57 der Eimer satl سطل

135 der Abfalleimer satl-e zobāle سطل زباله44 der Mülleimer satl-e zobāle سطل زباله

180 der Papierkorb satl-e zobāle سطل زباله279 der Aufgusskübel satl-e sonā سطل سونا

172 der Papierkorb satl-e kāġaz bātele سطل کاغذ باطله147 der Weinkühler satl-e yax-e šarāb سطل یخ شراب

134 die Botschaft sefārat سفارت101 die Bestellung sefāreš سفارش

99 bestellen sefāreš dādan سفارش دادن سفارش را به صورتحساب اضافه کردن

sefāreš rā be surathesāb ezāfe kardan 147 etwas auf Rechnung setzen

234 töpfern sofālgari kardan سفالگری کردن174 die Geschäftsreise safar-e kāri سفر کاری

237 das Weiß sefid سفید56 das Bleichmittel sefid konande-ye lebās سفیدکننده لباس

72 das Eiweiß sefide-ye toxm-e morġ سفیده تخم مرغ261 der Schwangerschaftsabbruch seġt-e janin سقط جنین

263 die Fehlgeburt seġt-e janin سقط جنین42 die Decke saġf سقف110 das Dach saġf سقف

167 der Dachdecker saġfsāz سقف ساز210 das Ruder sokān سکان

124 das Höhenleitwerk sokān-e ofoġi سکان افقی124 das Seitenleitwerk sokān-e amudi سکان عمودی

267 der Schlaganfall sekte-ye maġzi سکته مغزی139 die Münze sekke سکه

123 der Bahnsteig saku سکو

Page 26: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

26 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

320 das Hasenglöckchen zangule-ye ābi زنگوله آبی111 die Seitenschutzleiste zeh-e atrāf-e badane زه اطراف بدنه

330 das Gift zahr زهر267 die Demenz zawāl-e aġl زوال عقل

18 das Paar zoj زوج45 der Schnellkochtopf zudpaz زودپز

285 der Raubüberfall zurgiri-e mosallahāne زورگیری مسلحانه266 die Gürtelrose zonā زونا

173 der Ordner zunkan زونکن24 schön zibā زیبا

249 ٬240 ٬32 der Reißverschluss zip زیپ77 die Olive zeytun زیتون

237 das Olivgrün zeytuni زیتونی252 die Achselhöhle zir-e bāġal زیر بغل48 der Untersetzer zirliwāni زیر لیوانی

zirandāz-e taˈwiz-e pušak زیرانداز تعویض پوشک 50 die Wickelauflage

249 die Isomatte zirandāz-e mosāferati زیرانداز مسافرتی42 der gepolsterte Hocker zirpāee زیرپایی

129 das U-Boot zirdaryāee زیردریایی172 die Schreibunterlage zirdasti زیردستی

268 die Armlehne zirdasti زیردستی39 der Dachboden zirširwāni زیرشیروانی

319 die Linde zirfon زیرفون107 die Unterführung zirgozar زیرگذر

156 die Biologie zistšenāsi زیست شناسی228 das Xylophon zilofon زیلوفون306 Simbabwe zimbābwe زیمبابوه

214 ٬118 der Sattel zin زین

ژ308 Japan žāpon ژاپن

31 die Strickjacke žākat-e pašmi ژاکت پشمی96 ٬68 der Schinken žāmbon ژامبون

343 der Januar žānwie ژانویه322 die Gerbera žerberā ژربرا

91 der Wackelpudding žele ژله343 der Juni žuˈan ژوئن

343 der Juli juˈeeye ژوئیه29 der Pullunder žile-ye yaġe haft ژیله یقه هفت

207 die Turnerin žimnāst ژیمناست žimnāstik-e ritmik ژیمناستیک ریتمیک

221 die rhythmische Sportgymnastik

س246 die Küste sāhel ساحل

247 der Steinstrand sāhel-e sangi ساحل سنگی304 die Elfenbeinküste sāhel-e āj ساحل عاج

133 das Gerichtsgebäude sāxtemān-e dādgostari ساختمان دادگستری39 der Altbau sāxtemān-e ġadimi ساختمان قدیمی40 der Neubau sāxtemān-e nosāz ساختمان نوساز

228 ein Instrument stimmen sāz rā kuk kardan ساز را کوک کردن230 die/der/das Triangel sāz-e mosallas ساز مثلث

230 die Mundharmonika sāz dahani سازدهنی sāzmān-e peymān-e ātlāntik-e šomāli 311 سازمان پیمان آتالنتیک شمالی die Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO)

sazemān-e melal-e mottahed سازمان ملل متحد 311 die Vereinten Nationen (UN)

151 das Klettergerüst sāze-ye soˈud سازۀ صعود

47 das Hackmesser sātur ساطور148 die Öffnungszeiten sāˈāt-e bāzdid ساعات بازدید

273 die Besuchszeiten sāˈāt-e molāġāt ساعات مالقات340 die Stunde sāˈat ساعت

107 der Berufsverkehr sāˈat-e oj-e terāfik ساعت اوج ترافیک340 Wie viel Uhr ist es? sāˈat čand ast ساعت چند است؟

43 die Wanduhr sāˈat diwāri ساعت دیواری49 der Wecker sāˈat-e šammātedār ساعت شماطه دار

181 ٬46 die Sanduhr sāˈat-e šeni ساعت شنی49 den Wecker stellen sāˈat kuk kardan ساعت کوک کردن

32 die Uhr sāˈat-e moči ساعت مچی264 die Sprechstunde sāˈat-e molāġāt ساعت مالقات

340 Um sieben Uhr. sāˈat-e haft .ساعت هفت253 der Unterarm sāed ساعد

200 der Softball sāftbāl سافتبال30 die Leggings sāġ ساق

69 die Hähnchenkeule sāġ ساق252 der Unterschenkel sāġ-e pā ساق پا

74 der Strunk sāġe ساقه321 der Stiel sāġe ساقه

255 der Hirnstamm sāġe-ye maġz ساقه مغز32 die Reisetasche sāk ساک

50 die Babytragetasche sāk-e haml-e nozād ساک حمل نوزاد143 die Einkaufstüte sāk-e xarid ساک خرید125 das Handgepäck sāk-e dasti ساک دستی

205 die Golftasche sāk-e golf ساک گلف50 die Wickeltasche sāk-e lawāzem-e nozād ساک لوازم نوزاد

229 das Saxofon sāksifon ساکسیفون343 das Jahr sāl سال

294 das Lichtjahr sāl-e nuri سال نوری20 das chinesische Neujahr sāl-e no-ye čini سال نوی چینی

101 der Salat sālād ساالد100 der Beilagensalat sālād-e kenār-e ġazā ساالد کنار غذا

91 der Obstsalat sālād-e miwe ساالد میوه68 die Salami sālāmi ساالمی

20 der Hochzeitstag sālgard-e ezdewāj سالگرد ازدواج266 gesund sālem سالم

122 das Großraumabteil sālon سالن162 der Hörsaal sālon-e āmfi teātr سالن آمفی تئاتر

136 der Fitnessraum sālon-e badansāzi سالن بدنسازی123 die Bahnhofshalle sālon-e termināl سالن ترمینال207 die Turnhalle sālon-e žimnāstik سالن ژیمناستیک

241 der Kinosaal sālon-e sinamā سالن سینما160 der Speisesaal sālon-e ġazāxori سالن غذاخوری

163 die Mensa sālon-e ġazāxori سالن غذاخوری232 die Konzerthalle sālon-e konsert سالن کنسرت

163 der Lesesaal sālon-e motāleˈe سالن مطالعه154 die Aula sālon-e hamāyeš سالن همایش

311 Samoa sāmuā ساموآ312 Celsius sāntigerād سانتیگراد

344 der/das Zentimeter sāntimetr سانتی متر89 das Sandwich sāndewič ساندویچ

160 das Pausenbrot sāndewič ساندویچ99 der Wrap sāndewič-e rap ساندویچ رپ

45 der Sandwichgrill sāndewičsāz ساندویچ ساز94 die Sangria sāngeriā سانگریا

247 der Sonnenschirm sāyebān سایبان117 der Beiwagen sāidkār سایدکار

35 der Lidschatten sāye-ye češm سایه چشم306 São Tomé und Príncipe sāˈotome wa perinsip سائوتومه و پرینسیپ

57 schrubben sāeedan ساییدن

Page 27: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

27 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

49 die Tagesdecke rutaxti روتختی182 der Router ruter روتر

315 ٬132 der Fluss rud رود214 der Nasenriemen rudamāġi رودماغی

258 der Dickdarm rude-ye bozorg روده بزرگ258 der Dünndarm rude-ye kučak روده کوچک

258 der Blinddarm rude-ye kur روده کور215 der/das Rodeo rodeˈo رودئو

343 der Tag ruz روز20 der Vatertag ruz-e pedar روز پدر

342 der Feiertag ruz-e taˈtil-e rasmi روز تعطیل رسمی20 der Geburtstag ruz-e tawallod روز تولد

20 das Thanksgiving ruz-e šokrgozāri روز شکرگزاری343 der Wochentag ruz-e kāri روز کاری20 der Muttertag ruz-e mādar روز مادر

20 der Valentinstag ruz-e walentāin روز ولنتاین188 ٬146 die Zeitung ruznāme روزنامه

188 die Tageszeitung ruznāme روزنامه ruznāme-ye ġatˈ bozorg روزنامه قطع بزرگ

188 die großformatige Zeitung

188 das Tabloidformat ruznāme-ye nimġatˈ روزنامه نیم قطع169 die Journalistin ruznāme negār روزنامه نگار

ruznāme-ye āmme pasand روزنامۀ عامه پسند 188 die Boulevardzeitung

203 die Maschen rozane روزنه103 fasten ruze gereftan روزه گرفتن

300 Russland rusie روسیه203 der Shakehandgriff raweš-e dast dādan روش دست دادن

203 der Penholdergriff raweš-e medādi روش مدادی132 die Straßenbeleuchtung rošanāˈee-ye maˈāber روشنایی معابر

54 ٬53 das Waschbecken rušuee روشویی85 das Olivenöl roġan zeytun روغن زیتون

203 der Belag rukeš روکش189 der Schutzumschlag rukeš-e jeld روکش جلد

61 die Abdeckfolie rol-e pelāstiki-e mohāfez رول پالستیکی محافظ61 die Tapetenrolle rol-e kāġaz diwāri رول کاغذ دیواری

49 der Bettbezug rulahāfi رولحافی267 das Rheuma romātism روماتیسم

300 Rumänien romāni رومانی102 die Tischdecke rumizi رومیزی254 der Fußrücken ruye pā روی پا

212 das Rudern roˈeeng روئینگ156 die Mathematik riāziāt ریاضیات

345 der Real reˈāl رئال199 der Rebound ribānd kardan ریباند کردن

83 das Basilikum reyhān ریحان24 der Bart riš ریش

55 der Rasierapparat rištarāš-e barġi ریش تراش برقی319 ٬75 die Wurzel riše ریشه

271 die Zahnwurzel riše ریشه319 die Seitenwurzel riše-ye ofoġi ریشه افقی

75 die Rübe riše-ye čoġondar ریشه چغندر339 die Quadratwurzel riše-ye dowom ریشه دوم319 die Pfahlwurzel riše-ye amudi ریشه عمودی

278 das Reiki reyki ریکی87 die Rigatoni rigātoni ریگاتونی

122 die Schiene reyl ریل35 die Wimperntusche rimel ریمل

258 die Lunge rie ریه74 der Rhabarber riwās ریواس

175 der Chef raees رئیس

ز306 Sambia zāmbiā زامبیا

252 das Knie zānu زانو262 die Geburt zāyeš زایش

263 die Frühgeburt zāimān-e zudras زایمان زودرس255 die Zunge zabān زبان

268 die Gebärdensprache zabān-e ešāre زبان اشاره319 die Esche zabān-e gonješk زبان گنجشک

156 die Fremdsprachen zabānhā-ye xāreji زبان های خارجی293 der Saturn zohal زحل269 die Wunde zaxm زخم

95 schlagen zadan زدن326 die Giraffe zarrāfe زرافه

237 das Gelb zard زرد237 das Hellgelb zard-e limuee زرد لیمویی

79 die Aprikose zardālu زردآلو84 die Kurkuma zardčube زردچوبه

72 das Eigelb zarde-ye toxm-e morġ زرده تخم مرغ237 das Blutrot zereški زرشکی

24 hässlich zešt زشت235 die Zeichenkohle zoġāl-e tarrāhi زغال طراحی

248 die Holzkohle zoġālčub زغال چوب317 die Kohle zoġālsang زغال سنگ

266 der Heuschnupfen zokām-e bahāre زکام بهاره318 der Smaragd zomorrod د زمر342 der Winter zemestān زمستان

292 die Erde zamin زمین151 der Spielplatz zamin-e bāzi زمین بازی

316 die Heide zamin-e bāyer زمین بایر201 der Badmintonplatz zamin-e badminton زمین بدمینتون

202 das Halbfeld zamin-e serwis زمین سرویس194 das Spielfeld zamin-e futbāl زمین فوتبال

204 der Golfplatz zamin-e golf زمین گلف154 der Sportplatz zamin-e warzeš زمین ورزش

314 das Erdbeben zamin larze زمین لرزه16 die Ehefrau zan زن

253 ٬252 ٬18 die Frau zan زن16 die Schwägerin zanbarādar زن برادر17 das Ehepaar zan-o-šohar زن و شوهر

322 die Iris zanbaġ زنبق320 das Maiglöckchen zanbaġ-e darre زنبق دره

332 die Wespe zanbur-e zard زنبور زرد332 die Hornisse zanbur-e sorx زنبور سرخ

332 die Biene zanbur-e asal زنبور عسل84 der Ingwer zanjebil زنجبیل332 die Zikade zanjare زنجره

118 die Kette zanjir زنجیر113 die Schneekette zanjir-e čarx زنجیر چرخ

257 die Speiche zand-e zebarin زند زبرین257 die Elle zand-e zirin زند زیرین

285 das Gefängnis zendān زندان136 die Klingel zang زنگ

137 der Weckanruf zang-e bidārbāš زنگ بیدارباش160 die Pause zang-e tafrih زنگ تفریح184 klingeln zang xordan زنگ خوردن

38 die Türklingel zang-e dar زنگ در160 die Schulglocke zang-e madrese زنگ مدرسه

183 der Klingelton zang-e mobāyl زنگ موبایل160 die Mittagspause zang-e nāhār زنگ ناهار

228 die Röhrenglocken zanghā-ye luleˈee زنگ های لوله ای

Page 28: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

28 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

ذ183 der Datenspeicher zaxir-e ye dādehā ذخیره داده ها

180 speichern zaxire kardan ذخیره کردن86 ٬77 der Mais zorrat ذرت

241 ٬98 das Popcorn zorrat-e budāde ت بوداده ذر158 die Lupe zarrebin ه بین ذر

ر248 der Stromanschluss rābet-e barġ رابط برق

30 bequem rāhat راحت233 ٬187 das Radio rādio رادیو

294 das Radioteleskop rādio teleskop رادیو تلسکوپ84 ٬83 ٬74 der Fenchel rāziāne رازیانه

260 der Mastdarm rāst rude راست روده324 das Frettchen rāsu-ye ahli راسوی اهلی

319 die Buche rāš راش266 die Rachitis rāšitism راشیتیسم

231 der Rock rāk راک201 der Badmintonschläger rāket-e badminton راکت بدمینتون203 der Tischtennisschläger rāket-e pingpong راکت پینگ پنگ

202 der Tennisschläger rāket-e tenis راکت تنیس201 der Racquetball rāketbāl راکت بال45 der Raclettegrill rākletpaz راکلت پز

325 der Waschbär rākon راکون200 das Rugby rāgbi راگبی

220 das Rallyefahren rāli رالی94 der Rum rām رام

80 die Rambutan rāmbutān رامبوتان69 der Schenkel rān ران

252 der Oberschenkel rān ران43 der Tischläufer rāner رانر

314 der Erdrutsch rāneš-e zamin رانش زمین168 der Busfahrer rānande otobus راننده اتوبوس

168 der Taxifahrer rānande tāksi راننده تاکسی54 der Abfluss rāh āb راه آب

rāh andāxtan-e māšin-e zarfšuee راه انداختن ماشین ظرفشویی 44 die Spülmaschine laufen lassen

151 das Slacklining rāh raftan ruye tanāb راه رفتن روی طناب294 die Milchstraße rāh-e širi راه شیری

180 der Neustart rāh andāzi-e mojaddad راه اندازی مجدد39 die Wendeltreppe rāh pelle-ye mārpič راه پلۀ مارپیچ

39 der Flur rāhro راهرو41 die Diele rāhro راهرو

144 ٬125 der Gang rāhro راهرو148 der Fremdenführer rāhnamā-ye tur راهنمای تور

148 der Reiseführer rāhnamā-ye safar راهنمای سفر137 der/die Concierge rāhnamā-ye mosāferān راهنمای مسافران

238 die Fadenführung rāhnamā-ye nax راهنمای نخ87 die Ravioli rāwioli راویولی

231 der Rap rap رپ261 die Gebärmutter rahem رحم

245 der Turm rox رخ56 der Wäscheständer raxt pahnkon رخت پهن کن

41 der Garderobenständer raxt āwiz-e istāde رخت آویز ایستاده41 der Kleiderhaken raxt āwiz -e diwāri رخت آویز دیواری

112 das Navigationsgerät radyāb-e māhwāreˈee ردیاب ماهواره ای226 ٬125 die Sitzreihe radif ردیف

226 der erste Rang radif-e awwal-e bālkon ل بالکن ردیف او226 der zweite Rang radif-e dowom-e bālkon ردیف دوم بالکن

241 die Sitzreihe radif-e sandali ردیف صندلی321 die Rose roz رز

122 die Sitzplatzreservierung rezerw-e sandali رزرو صندلی163 vorbestellen rezerw kardan رزرو کردن

83 der Rosmarin rozmāri رزماری165 der Lebenslauf rezume رزومه35 das Rouge rož-e gune رژ گونه

35 der Lippenstift rož-e lab رژ لب103 die Diät režim رژیم

182 die Social Media resānehā-ye ejtemāˈee رسانه های اجتماعی136 das Restaurant resturān رستوران

resid-e daryāft rā emzā kardan رسید دریافت را امضاء کردن 190 die Empfangsbestätigung unterschreiben

145 der Kassenzettel resid-e sandoġ رسید صندوق81 reif reside رسیده

295 die Gebirgskette rešte kuh رشته کوه297 die Alpen reštekuh-e ālp رشته کوه آلپ297 die Anden reštekuh-e ānd رشته کوه آند

297 der Himalaja reštekuh-e himāliā رشته کوه هیمالیا62 der Glühfaden rešte-ye tangstan رشتۀ تنگستن

294 die Sternwarte rasadxāne رصدخانه123 hin und zurück raft-o-bargašt رفت و برگشت

167 der Müllmann roftegar رفتگر118 der Reflektor reflektor رفلکتور240 stopfen rofu kardan رفو کردن207 der Wettkampf reġābat رقابت

169 der Tänzer raġġās رقاص221 das Ballett raġs-e bāle رقص باله

232 der/das Rave raġs-e daste jamˈee رقص دسته جمعی61 das Verdünnungsmittel raġiġ konande-ye rang رقیق کننده رنگ

116 die Fußraste rekāb رکاب214 der Steigbügel rekāb رکاب

118 in die Pedale treten rekāb zadan رکاب زدن206 einen Rekord brechen rekord šekastan رکورد شکستن

211 der Lungenautomat reglātor-e fešār-e hawā رگالتور فشار هوا189 der Roman romān رمان

138 die PIN-Nummer ramz-e obur رمز عبور182 die Verschlüsselung ramzgozāri رمزگذاری

47 die Reibe rande رنده85 geraspelt rande šode رنده شده

95 reiben rande kardan رنده کردن237 ٬61 die Farbe rang رنگ

61 der Acryllack rang-e ākrilik رنگ آکریلیک235 die Acrylfarbe rang-e ākrilik رنگ آکریلیک

235 die Lackfarbe rang-e barrāġ رنگ براق24 blass rang paride رنگ پریده

279 der Teint rang-e čehre رنگ چهره235 die Ölfarbe rang-e roġan رنگ روغن

59 streichen rang kardan رنگ کردن313 der Regenbogen ranginkamān رنگین کمان228 der Dirigent rahbar-e orkestr رهبر ارکستر

138 die Hypothek rahn رهن127 das Visum rawādid روادید

306 Ruanda ruāndā رواندا166 die Psychologin rawanšenās روانشناس

49 der Kissenbezug rubāleši روبالشی325 der Fuchs rubāh روباه345 der Rubel rubel روبل

158 der Kittel rupuš-e āzmāyešgāh روپوش آزمایشگاه274 der OP-Mantel rupuš-e jarrāhi روپوش جراحی

345 die Rupie rupie روپیه

Page 29: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

29 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

265 die Zahnschmerzen dandān dard دندان درد dandānhā-ye xod rā meswāk zadan دندان های خود را مسواک زدن

55 sich die Zähne putzen

257 die Rippe dande دنده257 die freie Rippe dandehā-ye kāzeb دنده های کاذب

336 zehn dah ده341 Vor/in zehn Minuten. dah daġiġe piš/baˈd .ده دقیقه پیش/بعد

341 zweiundzwanzig Uhr dah-e šab ده شب340 zehn Uhr dah-e sobh ده صبح

341 halb elf dah-o-nim ده و نیم324 das Maul dahān دهان22 der Mund dahān دهان

271 ٬55 das Mundwasser dahānšuye دهانشویه261 der Gebärmutterhals dahāne-ye rahem دهانه رحم

337 zehnte(r, s) dahom دهم338 zehnmillionste(r, s) dah miliunom ده میلیونم

214 das Zaumzeug dahane دهنه337 zehntausend dah hezār ده هزار

338 zehntausendste(r, s) dah hezārom ده هزارم336 zwei do دو

339 doppelt do barābar دو برابر338 zwei Fünftel do panjom دو پنجم

do xāne-ye mottasel-e setarafbāz دو خانه متصل سه طرف باز 38 das Doppelhaus

109 zweitürig do dar دو در338 zwei Siebzehntel do hefdahom دو هفدهم

336 zwölf dawāzdah دوازده340 zwölf Uhr mittags dawāzdah-e zohr دوازده ظهر

341 fünf nach zwölf dawāzdah-o-panj daġiġe دوازده و پنج دقیقه337 zwölfte(r, s) dawāzdahom دوازدهم

339 zweifach dobār دو بار339 zweimal dobār دوبار

202 das Doppel dubl دوبل339 ein Dutzend dojin دوجین

220 der Radsport dočarxe sawāri دوچرخه سواری das dočarxe sawāri-e kuhestān دوچرخه سواری کوهستان

220 Mountainbiken

dočarxe sawāri yād gereftan دوچرخه سواری یاد گرفتن 118 Radfahren lernen

119 das Elektrofahrrad dočarxe-ye elekteriki دوچرخۀ الکتریکی119 das BMX-Rad dočarxe-ye bi em iks دوچرخۀ بی ام ایکس

222 das Ergometer dočarxe-ye sābet دوچرخۀ ثابت119 das Liegerad dočarxe-ye xābide دوچرخۀ خوابیده

119 das Tandem dočarxe-ye do nafare دوچرخۀ دونفره119 das Leihfahrrad dočarxe-ye kerāyeˈee دوچرخۀ کرایه ای

119 das Mountainbike dočarxe-ye kuhestān دوچرخۀ کوهستان119 das Rennrad dočarxe-ye mosābeġe دوچرخۀ مسابقه

119 das Tourenfahrrad dočarxe-ye mosāferati دوچرخۀ مسافرتی240 der Stich duxt دوخت240 nähen duxtan دوختن

128 ٬40 der Schornstein dudkeš دودکش71 ٬69 geräuchert dudi دودی

108 wenden verboten dor zadan mamnuˈ دور زدن ممنوع272 weitsichtig durbin دوربین

242 die Analogkamera durbin-e ānālog دوربین آنالوگ durbin-e taklenzi-e bāztābi دوربین تک لنزی بازتابی

242 die Spiegelreflexkamera

242 die Sofortbildkamera durbin-e čāp-e fori دوربین چاپ فوری242 die Digitalkamera durbin-e dijitāl دوربین دیجیتال

289 die Überwachungskamera durbin-e madārbaste دوربین مداربسته242 die Einwegkamera durbin-e yekbār masraf دوربین یکبار مصرف

164 der Kurs dore دوره dore-ye komakhā-ye awwalie 283 دوره کمک های اولیه der Erste-Hilfe-Kurs

278 die Kur dore-ye darmān دورۀ درمان202 der Einstand dus دوس

323 zweijährig dosāle دوساله18 der Freund dust pesar دوست پسر

18 die Freundin dust doxtar دوست دختر18 die Freunde dustān دوستان

25 sympathisch dustdāštani دوست داشتنی53 die Dusche duš دوش

55 duschen duš gereftan دوش گرفتن248 die Duschen und Toiletten duš wa dastšuee دوش و دستشویی

118 die Gabel došāx-e jelo دوشاخ جلو62 der Stecker došāxe دوشاخه

343 der Montag došanbe دوشنبه18 die Zwillinge doġolu دوقلو

doġoluhā-ye ġeyre hamsān دوقلوهای غیرهمسان 263 die zweieiigen Zwillinge

263 die eineiigen Zwillinge doġoluhā-ye hamsān دوقلوهای همسان337 zweite(r, s) dowom دوم

244 der Dominostein domino دومینو302 Dominica dominikā دومینیکا

90 der Berliner donāt دونات206 der Staffellauf do-ye emdādi دوی امدادی

206 der Hürdenlauf do-ye bā māneˈ دوی با مانع341 vierzehn Uhr do-ye baˈd az zohr دوی بعد از ظهر

206 der Sprint do-ye sorˈat دوی سرعت340 zwei Uhr do-ye sobh دوی صبح

206 der Marathon do-ye mārāton دوی ماراتن151 joggen dawidan دویدن

dewist-o-bist-o-panjom دویست و بیست و پنجم338 zweihundertfünfundzwanzigste(r, s)

dewist-o-bist-o-do دویست و بیست و دو 337 zweihundertzweiundzwanzig

338 zweihunderterste(r, s) dewistom دویستم267 der Diabetes diābet دیابت

258 das Zwerchfell diāfrāgm دیافراگم261 das Diaphragma diāfrāgm دیافراگم

267 die Dialyse diāliz دیالیز162 das Diplom diplom دیپلم232 ٬187 der DJ dijey دی جی

51 ausschlafen dir az xāb barxāstan دیر از خواب برخاستن212 der Mast dirak دیرک342 gestern diruz دیروز

231 das Kreuz diez دیز197 die Disqualifikation diskālife دیسکالیفه

231 die Disko disko دیسکو185 die Satellitenschüssel diš-e māhwāre دیش ماهواره

266 die Diphtherie difteri دیفتری345 der Dinar dinār دینار

113 die Lichtmaschine dinām دینام118 der Dynamo dinām دینام

63 die Gartenmauer diwār-e bāġ دیوار باغ208 das Ziel diwār-e pāyāni دیوار پایانی

diwāre-ye bozorg-e marjāni دیواره بزرگ مرجانی 297 das Great Barrier Reef

185 die DVD diwidi دی وی دی178 das DVD-Laufwerk diwidi derāiw دی وی دی درایو

diwidi rā birun āwordan دی وی دی را بیرون آوردن 181 eine DVD auswerfen

Page 30: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

30 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

dastgāh-e tolid-e mesl-e zanān دستگاه تولید مثل زنان 259 das weibliche Fortpflanzungssystem

dastgāh-e tolid-e mesl-e mardān دستگاه تولید مثل مردان 259 das männliche Fortpflanzungssystem

59 die Klebepistole dastgāh-e časb-e tofangi دستگاه چسب تفنگی dastgāh-e xodpazireš-e mosāfer دستگاه خودپذیرش مسافر

126 der Check-in-Automat

138 der Geldautomat dastgāh-e xodpardāz دستگاه خودپرداز dastgāh-e xodkār-e foruš-e belit دستگاه خودکار فروش بلیت

123 ٬115 der Fahrkartenautomat

184 das Faxgerät dastgāh-e durnegār دستگاه دورنگار275 das Röntgengerät dastgāh-e rādioloži دستگاه رادیولوژی

222 das Rudergerät dastgāh-e roˈeeng دستگاه روئینگ dastgāh-e zendeyāb dar bahman دستگاه زنده یاب در بهمن

287 das LVS-Gerät

259 das Nervensystem dastgāh-e asabi دستگاه عصبی das endokrine dastgāh-e ġodad-e darunriz دستگاه غدد درون ریز

259 System

45 die Küchenmaschine dastgāh-e ġazāsāz دستگاه غذاساز264 das Blutdruckmessgerät dastgāh-e fešār-e xun دستگاه فشار خون

147 die Kaffeemaschine dastgāh-e ġahwesāz دستگاه قهوه ساز138 das Chipkartenterminal dastgāh-e kārtxān دستگاه کارت خوان

dastgāh-e gardeš-e xun دستگاه گردش خون 259 das Herz-Kreislauf-System

259 das Verdauungssystem dastgāh-e gowāreš دستگاه گوارش259 das lymphatische System dastgāh-e lanfāwi دستگاه لنفاوی

115 die Halteschlaufe dastgire-ye otobus دستگیره اتوبوس112 der Türöffner dastgire-ye dāxeli-e dar دستگیره داخلی در

111 der Türgriff dastgire-ye dar دستگیره در285 die Festnahme dastgiri دستگیری

117 der Gasdrehgriff dastgire-ye piči-e gāz دستگیرۀ پیچی گاز55 das Schwammtuch dastmāl-e esfanji دستمال اسفنجی

46 der Putzlappen dastmāl-e āšpazxāne دستمال آشپزخانه53 das Toilettenpapier dastmāl-e tuālet دستمال توالت46 das Küchenpapier dastmāl holeˈee دستمال حوله ای

102 die Serviette dastmāl-e sofre دستمال سفره55 das Taschentuch dastmāl kāġazi دستمال کاغذی

57 abwischen dastmāl kešidan دستمال کشیدن277 das Feuchttuch dastmāl-e martub دستمال مرطوب

60 das Mikrofasertuch dastmāl-e mikrofāiber دستمال میکروفایبر159 das Stativ daste دسته

203 ٬201 der Griff daste دسته268 der Schiebegriff daste دسته

118 der Bremshebel daste-ye tormoz دسته ترمز216 die Kurbel daste-ye čarx دسته چرخ

118 ٬112 der Schalthebel daste-ye dande دسته دنده112 der Blinkerhebel daste-ye rāhnamā دسته راهنما

210 die Pinne daste-ye sokān دسته سکان52 die Armlehne daste-ye sandali دسته صندلی116 der Lenkergriff daste farmān دسته فرمان

116 der Kupplungshebel daste kelāč دسته کالچ47 der Stößel daste hāwan دسته هاون

174 die Tagesordnung dastur-e jalase دستور جلسه175 die Assistentin dastyār دستیار

205 der Caddie dastyār-e bāzikon دستیار بازیکن270 die Zahnarzthelferin dastyār-e dandānpezešk دستیار دندانپزشک

daste-ye tormoz-e jelo دستۀ ترمز جلو 117 der Bremshebel für die Vorderradbremse

101 der Nachtisch deser دسر91 der Eisbecher deser-e sāndey دسر ساندی

316 die Ebene dašt دشت

323 die Blumenwiese dašt-e golhā-ye wahši دشت گل های وحشی195 die Verteidigung defāˈ دفاع

213 die Selbstverteidigung defāˈ šaxsi دفاع شخصی146 das Notizbuch daftar دفتر

155 das Schulheft daftar-e tamrin دفتر تمرین173 das Notizbuch daftar-e yāddāšt دفتر یادداشت

184 das Telefonbuch daftarče-ye telefon دفترچه تلفن168 die Bürokauffrau daftardār دفتردار

170 das Sekretariat daftardāri دفترداری340 die Minute daġiġe دقیقه

162 die Promotion doktorā دکترا239 ٬28 der Knopf dokme دکمه

115 der Halteknopf dokme-ye tawaġġof دکمه توقف185 die Stopptaste dokme-ye tawaġġof دکمه توقف

dokme-ye darxāst-e ezterāri دکمه درخواست اضطراری 273 der Notrufknopf

dokme-ye rošan/xāmuš دکمه روشن/خاموش 178 der Ein/Aus-Schalter

32 der Manschettenknopf dokme sardast دکمه سردست242 der Auslöser dokme-ye šāter دکمه شاتر

275 der Rufknopf dokme-ye farāxān دکمه فراخوان185 die Pausetaste dokme-ye maks دکمه مکث

dokmehā-ye kontorol-e dastgāh-e tahwie دکمه های کنترل سیستم تهویه112 der Heizungsregler

140 der Marktstand dakke دکه241 die Snackbar dakke-ye tanaġġolātforuši ه تنقالت فروشی دک

227 das Bühnenbild dekorāsion-e sahne دکوراسیون صحنه135 der Kiosk dakke-ye ruznāmeforuši دکۀ روزنامه فروشی

244 das Herz del دل345 der Dollar dolār دالر

26 verärgert delxor دلخور265 die Magenschmerzen del dard دل درد

327 der Delfin dolfin دلفین124 das Heck dom دم

324 der Schwanz dom دم23 der Pferdeschwanz dom asbi دم اسبی

312 die Temperatur damā دما158 das Thermometer damāsanj دماسنج

128 ٬124 der Bug damāġe دماغه211 der Vordersteven damāġe دماغه

222 die Kurzhantel dambel دمبل28 der Hausschuh dampāee rufarši دمپایی روفرشی

246 ٬33 der Flip-Flop® dampāˈee lāangošti دمپایی الانگشتی325 das Erdmännchen dom asāee دم عصایی

321 der Stängel domgol دمگل93 der Kräutertee damnuš-e giāhi دمنوش گیاهی

93 der Minztee damnuš-e naˈnāˈ دمنوش نعناع93 der Kamillentee damnuš-e bābune دمنوش بابونه

257 das Steißbein donbālče دنبالچه271 ٬22 der Zahn dandān دندان

dandān-e āsiāb-e bozorg دندان آسیاب بزرگ 270 der hintere Backenzahn

dandān-e āsiyāb-e kučak دندان آسیاب کوچک 270 der vordere Backenzahn

270 der Schneidezahn dandān-e piš دندان پیش320 der Löwenzahn dandān-e šir دندان شیر

270 der Weisheitszahn dandān-e aġl دندان عقل271 einen Zahn ziehen dandān kešidan دندان کشیدن

271 die Zahnprothese dandān-e masnuˈee دندان مصنوعی270 der Eckzahn dandān-e niš دندان نیش

270 ٬166 der Zahnarzt dandānpezešk دندانپزشک

Page 31: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

31 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

78 der Samen dāne دانه93 die Kaffeebohnen dānehā-ye ġahwe دانه های قهوه

194 der Schiedsrichter dāwar داور202 die Schiedsrichterin dāwar داور

202 ٬198 der Linienrichter dāwar-e xat داور خط202 der Schiedsrichter dāwar داور

322 die Chrysantheme dāwudi داوودی206 der Wurfkreis dāyere-ye partāb دایره پرتاب

230 das Tamburin dāyere zangi دایره زنگی199٬ 194 der Mittelkreis dāyere-ye wasat دایره وسط

154 die Grundschule dabestān دبستان249 der Wasserkanister dabbe-ye āb دبه آب

154 das Gymnasium dabirestān دبیرستان16 die Tochter doxtar دختر

18 das Mädchen doxtar دختر17 die Nichte doxtar-e barādar دختر برادر

17 die Cousine doxtar amme دختر عمه124 die Flugzeugtür dar در

115 die Automatiktür dar-e otomātik در اتوماتیک182 im Internet surfen dar internet gašt zadan در اینترنت گشت زدن

117 der Tankdeckel dar-e bāk در باک113 der Tankdeckel dar-e bāk-e benzin در باک بنزین

52 die Verandatür dar-e pāsio در پاسیو dar jā-ye xošk negahdāri šawad در جای خشک نگهداری شود

191 vor Nässe schützen

51 tief schlafen dar xāb-e amiġ budan در خواب عمیق بودن111 die Autotür dar-e xodro در خودرو

288 in Seenot geraten dar daryā gereftār šodan در دریا گرفتار شدن95 frittieren dar roġan-e ziād sorx kardan در روغن زیاد سرخ کردن

dar samt-e rāst/čap در سمت راست/چپ 135 auf der rechten/linken Seite

204 einlochen dar surāx andāxtan در سوراخ انداختن87 backen dar fer poxtan در فر پختن

25 nachdenklich dar fekr foru rafte در فکر فرورفته dar goruh-e kor āwāz xāndan در گروه کر آواز خواندن

234 im Chor singen

40 die Haustür dar-e worudi در ورودی41 die Wohnungstür dar-e worudi در ورودی

223 der Sit-up derāznešast درازنشست230 das Schlagzeug derām kit درام کیت

175 verdienen darāmad dāštan درآمد داشتن47 der Dosenöffner darb-e ġuti bāz kon درب قوطی بازکن

93 der Deckel darpuš درپوش53 der Toilettendeckel darpuš-e tuālet farangi درپوش توالت فرنگی

242 der Objektivdeckel darpuš-e lenz درپوش لنز312 der Grad daraje درجه

daraje-ye tanzim-e pahnā-ye duxt 238 درجه تنظیم پهنای دوخت der Stichbreitenwähler

122 die zweite Klasse daraje do درجه دو162 die Habilitation daraje-ye foġe doktorā درجه فوق دکترا

122 die erste Klasse daraje yek درجه یک323 der Obstbaum deraxt-e miwe درخت میوه

319 der immergrüne Baum deraxt-e hamiše sabz درخت همیشه سبز darxāst-e kār dādan درخواست کار دادن

165 sich um eine Stelle bewerben

223 der Muskelkater dard-e māhiče درد ماهیچه262 die Wehen dardhā-ye bārdāri دردهای بارداری

30 die Naht darz-e lebās درز لباس61 das Versiegelungsmittel darzgir درزگیر

157 das Schulfach dars درس215 das Dressurreiten dersāž درساژ

252 das Schienbein doroštney درشت نی339 das Prozent darsad درصد

40 die Türschwelle dargāh درگاه233 ٬178 die USB-Schnittstelle dargāh-e yu es bi درگاه یواس بی

264 die Behandlung darmān درمان278 die Therapie darmān درمان

darmān-e eˈtiād be mawādd-e moxadder درمان اعتیاد به مواد مخدر 278 die Entziehungskur

darmān-e homiopāti درمان هومیوپاتی 278 das homöopathische Heilmittel

315 das Tal darre دره195 der Torwart darwāzebān دروازه بان

295 ٬246 das Meer daryā دریا315 ٬295 ٬150 der See daryāče دریاچه

daryāče-ye darunsarzamini دریاچه درون سرزمینی 295 das Binnenmeer

182 empfangen daryāft kardan دریافت کردن296 die Ostsee daryā-ye bāltik دریای بالتیک

296 das Kaspische Meer daryā-ye xazar دریای خزر296 das Rote Meer daryā-ye sorx دریای سرخ

296 das Schwarze Meer daryā-ye siāh دریای سیاه296 die Nordsee daryā-ye šomāl دریای شمال

296 das Arabische Meer daryā-ye arab دریای عرب296 das Karibische Meer daryā-ye kārāˈeeb دریای کارائیب

296 das Mittelmeer daryā-ye meditarāne دریای مدیترانه135 der Kanaldeckel dariče-ye fāzelāb دریچۀ فاضالب

125 die Luftdüse dariče-ye hawā دریچۀ هوا59 der Elektrobohrer dereyl-e barġi دریل برقی

149 die Stadtmauer dež دژ343 der Dezember desāmbr دسامبر

253 die Hand dast دست253 der Arm dast دست

244 das Blatt dast دست19 winken dast tekān dādan دست تکان دادن

157 sich melden dast-e xod rā bālā bordan دست خود را باال بردن19 sich die Hand geben dast dādan دست دادن

244 geben dast dādan دست دادن dast-e/mohre-ye kasi jābejā šodan دست/مهره کسی جابجا شدن

269 sich den Arm/einen Wirbel ausrenken

284 die Handschellen dastband دستبند53 auf die Toilette gehen dastšuee raftan دستشویی رفتن

32 der Handschuh dastkeš دستکش64 der Gartenhandschuh dastkeš-e bāġbāni دستکش باغبانی

213 der Boxhandschuh dastkeš-e boks دستکش بوکس200 der Baseballhandschuh dastkeš-e beysbāl دستکش بیسبال

57 der Gummihandschuh dastkeš-e pelāstiki دستکش پالستیکی117 der Lederhandschuh dastkeš-e čarmi دستکش چرمی

dastkeš-e darwāzebāni دستکش دروازه بانی 196 der Torwarthandschuh

46 der Topfhandschuh dastkeš-e fer دستکش فر dastkeš-e yek angošti-e nozād دستکش یک انگشتی نوزاد

27 der Babyfäustling

dastkeš-e āzmāyešgāh دستکش آزمایشگاه 158 der Chemikalienhandschuh

92 die Saftpresse dastgāh-e ābmiwe giri دستگاه آبمیوه گیری259 das Harnsystem dastgāh-e edrāri دستگاه ادراری

282 der Defibrillator dastgāh-e elekterošok دستگاه الکتروشوک263 der Brutkasten dastgāh-e ānkubātor دستگاه انکوباتور

112 die Stereoanlage dastgāh-e paxš-e sot دستگاه پخش صوت259 das Atmungssystem dastgāh-e tanaffos دستگاه تنفس

Page 32: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

32 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

xatt-e serwis-e kutāh خط سرویس کوتاه 201 die vordere Aufschlaglinie

199 die Drei-Punkte-Linie xatt-e se emtiāzi خط سه امتیازی206 die Startlinie xatt-e šoruˈ خط شروع

208 die Bahn xatt-e šenā خط شنا199 die Freiwurflinie xatt-e zarbe-ye āzād خط ضربه آزاد

199 ٬198 die Seitenlinie xatt-e tuli خط طولی201 die Seitenlinie Einzel xatt-e tuli-e enferādi خط طولی انفرادی

xatt-e tuli-e enferādi خط طولی انفرادی 202 die Seitenlinie für das Einzelspiel

201 die Seitenlinie Doppel xatt-e tuli-e dubl خط طولی دوبل xatt-e tuli-e dubl خط طولی دوبل

202 die Seitenlinie für das Doppelspiel

106 der Zebrastreifen xatt-e āber-e piāde خط عابر پیاده123 umsteigen xat awaz kardan خط عوض کردن

155 das Lineal xatkeš خط کش206 die Aschenbahn xatkeši-e pist خط کشی پیست

106 die Straßenmarkierung xatkeši-e maˈāber خط کشی معابر208 die Linie xatt-e kaf-e estaxr خط کف استخر

203 ٬194 die Seitenlinie xatt-e kenāri خط کناری194 die Torlinie xatt-e gol خط گل

197 die Torraumlinie xatt-e mohawate-ye darwāze خط محوطه دروازه197 die Auswechsellinie xatt-e mantaġe-ye taˈwiz خط منطقه تعویض

203 ٬201 ٬194 die Mittellinie xatt-e miāni خط میانی202 die Aufschlagmittellinie xatt-e miāni-e serwis خط میانی سرویس

231 der Taktstrich xatt-e mizān خط میزان199 die Mittellinie xatt-e nime خط نیمه

30 der Ausschnitt xatt-e yaġe خط یقه195 das Foul xatā خطا

202 der Fehler xatā خطا199 das Doppeldribbling xatā-ye dabel خطای دبل

289 Achtung, Gefahr! xatar, mowāzeb bāšid !خطر٬ مواظب باشید324 die Fledermaus xoffāš خفاش

102 der Zahnstocher xalāl dandān خالل دندان168 ٬124 der Pilot xalabān خلبان

124 die Pilotin xalabān خلبان295 der Golf xalij خلیج

295 die Bucht xalij-e kučak خلیج کوچک223 die Rumpfbeuge xam be jelo-ye istāde خم به جلوی ایستاده

191 Nicht knicken! xam nakonid !خم نکنید87 der Teig xamir خمیر

90 das Marzipan xamir-e mārzipān خمیر مارزیپان34 die Zahnpasta xamirdandān خمیردندان

87 die Hefe xamirmāye خمیرمایه19 lachen xandidan خندیدن

51 träumen xāb didan خواب دیدن163 das Studentenwohnheim xābgāh-e dānešjuee خوابگاه دانشجویی

51 schlafen xābidan خوابیدن140 das Lebensmittelgeschäft xārbārforuši خواربارفروشی

157 lesen xāndan خواندن169 die Sängerin xānande خواننده

228 die Opernsängerin xānande-ye operā خواننده اپرا232 der Frontmann xānande-ye goruh خواننده گروه

17 die Schwester xāhar خواهر18 die Stiefschwester xāhar-e nātani خواهر ناتنی

xodro rošan nemišawad .خودرو روشن نمی شود 114 Der Motor springt nicht an.

109 der Sportwagen xodro-ye esport خودروی اسپرت109 der Kombiwagen xodro-ye esteyšen خودروی استیشن

106 das geparkte Auto xodro-ye pārk šode خودروی پارک شده109 der Pick-up xodro-ye pikāp خودروی پیکاپ

109 die Limousine xodro-ye sedān خودروی سدان109 der Oldtimer xodro-ye ġadimi خودروی قدیمی109 das Cabrio xodro-ye koruki خودروی کروکی

109 der Kleinwagen xodro-ye kučak خودروی کوچک xodro-ye man xarāb šode ast .خودروی من خراب شده است

114 Ich habe eine Panne.

109 der Kleinstwagen xodro-ye mini خودروی مینی109 der Geländewagen xodro-ye hamejāro خودروی همه جا رو

109 der Kleintransporter xodro-ye wan خودروی ون173 der Kugelschreiber xodkār خودکار

155 der Füller xodnewis خودنویس315 die Flussmündung xor خور

48 der Schmortopf xorākpaz-e serāmik خوراک پز سرامیک100 das Curry xorešt-e kāri خورشت کاری

100 der Eintopf xorešt خورشت292 die Sonne xoršid خورشید

294 die Sonnenfinsternis xoršidgereftegi خورشید گرفتگی19 Herzlich willkommen! xoš āmadid !خوش آمدید

53 der Raumduft xošbukonande-ye hawā خوشبوکننده هوا25 glücklich xošhāl خوشحال

24 hübsch xošgel خوشگل326 das Schwein xuk خوک

324 das Meerschweinchen xukče-ye hendi خوکچۀ هندی269 das Blut xun خون

265 das Nasenbluten xun damāġ خون دماغ269 die Blutung xunrizi خونریزی

269 bluten xunrizi kardan خونریزی کردن17 der/die Verwandte xišāwand خویشاوند

132 die Straße xiābān خیابان132 die Seitenstraße xiābān-e farˈee خیابان فرعی

108 ٬106 die Einbahnstraße xiābān-e yek tarafe خیابان یک طرفه77 die Gurke xiār خیار

169 die Schneiderin xayyāt-e zanāne خیاط زنانه141 die Schneiderei xayyāti خیاطی

د207 ٬161 die Ringe dār halġe دار حلقه

دارای قوه جنسی/فاقد قوه جنسی 260 potent/impotent dārā-ye ġowwe-ye jensi/faġed-e ġowwe-ye jensi

221 das Darts dārt دارت328 der Specht dārkub دارکوب276 das Medikament dāru دارو

141 die Apotheke dāruxāne داروخانه276 ٬166 die Apothekerin dārusāz داروساز

112 das Armaturenbrett dāšbord داشبورد16 der Schwiegersohn dāmād داماد

21 der Bräutigam dāmād داماد166 der Tierarzt dāmpezešk دامپزشک

31 der Rock dāman دامن315 der Berghang dāmane-ye kuh دامنه کوه

155 der Schüler dāneš āmuz دانش آموز155 die Schülerin dāneš āmuz دانش آموز

163 der Student dānešju دانشجو164 der Fachbereich dāneškade دانشکده

133 die Universität dānešgāh دانشگاه169 der Wissenschaftler dānešmand دانشمند

199 der Dunk dānk دانک dāngel-e modem-e internet-e hamrāh دانگل مودم اینترنت همراه

183 der Surfstick

299 Dänemark dānmārk دانمارک

Page 33: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

33 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

170 die Buchhaltung hesābdāri حسابداری26 sensibel hassās حساس

103 die Lebensmittelintoleranz hassāsiat-e ġazāee حساسیت غذایی265 die Allergie hassāsiyat حسساسیت

286 ٬39 der Rauchmelder hesgar-e dud حسگر دود26 eifersüchtig hasud حسود

63 der Gartenzaun hesār حصار287 das Fangnetz hefāz-e turi حفاظ توری

255 die Nasenhöhle hofre-ye bini حفره بینی107 die Vorfahrt haġġ-e taġaddom حق تقدم

haġġ-e taġaddom rā raˈāyat konid !حق تقدم را رعایت کنید 108 Vorfahrt gewähren!

162 die Rechtswissenschaft hoġuġ حقوق175 das Gehalt hoġuġ حقوق

234 gravieren hakkāki kardan حکاکی کردن61 das Lösungsmittel hallāl حالل333 die Schnecke halazun حلزون

255 der Rachen halġ حلق199 der Korbring halġe حلقه

209 der Schwimmring halġe-ye bādi-e šenā حلقه بادی شنا216 die Öse halġe-ye kučak حلقه کوچک

288 ٬210 der Rettungsring halġe-ye nejāt حلقه نجات161 der Basketballkorb halġe-ye basketbāl حلقۀ بسکتبال

279 das Dampfbad hammām-e boxār حمام بخار55 baden hammām kardan حمام کردن

289 der Terrorangriff hamle-ye teroristi حمله تروریستی285 der Überfall hamle-ye mosallahāne حمله مسلحانه

267 der Herzinfarkt hamle-ye ġalbi حملۀ قلبی255 der Kehlkopf hanjere حنجره20 die Hanukkah hanukā حنوکا

63 der Gartenteich hoz حوض279 das Mineralbad hozče-ye āb maˈdani حوضچه آب معدنی

151 das Planschbecken hozče-ye nopāyān حوضچه نوپایان246 das Strandtuch hole-ye estaxri حوله استخری

44 das Geschirrtuch hole-ye āšpazxāne حوله آشپزخانه28 der Bademantel hole-ye pāltoˈee حوله پالتویی

53 das Handtuch hole-ye dasti حوله دستی132 die Vorstadt hume-ye šahr حومۀ شهر

38 der Hof hayāt حیاط149 das Grabmal maġbare حیاط داخلی

149 der Innenhof hayāt-e dāxeli حیاط داخلی160 der Schulhof hayāt-e madrese حیاط مدرسه

خ216 der Widerhaken xār خار

321 der Dorn xār خار320 die Distel xārbute خاربوته

199 im Aus sein xārej budan خارج بودن71 der Flusskrebs xārčang خارچنگ

295 die Erde xāk خاک57 die Kehrschaufel xākandāz خاک انداز

237 das Grau xākestari خاکستری97 das Rührei xāgine خاگینه

22 das Muttermal xāl خال77 ٬75 roh xām خام

72 die Sahne xāme خامه91 die Schlagsahne xāme-ye zade šode خامه زده شده

18 Frau … xānom-e… … خانم38 das Mehrfamilienhaus xāne-ye āpārtemāni خانه آپارتمانی

38 das Einfamilienhaus xāne-ye čāhārtarafbāz خانه چهارطرف باز

40 das Einzelhaus xāne-ye čāhārtarafbāz خانه چهارطرف باز38 das Reihenhaus xāne-ye radifi خانه ردیفی

245 das weiße Feld xāne-ye sefid خانه سفید245 das schwarze Feld xāne-ye siāh خانه سیاه

38 der Bungalow xāne-ye šaxsi-ye yek tabaġe خانه شخصی یک طبقه157 die Hauswirtschaft xānedāri خانه داری134 das Opernhaus xāne-ye operā خانۀ اپرا

187 der Berichterstatter xabarnegār خبرنگار187 die Berichterstatterin xabarnegār خبرنگار

260 die Beschneidung xetne ختنه25 verlegen xejālat zade خجالت زده

25 schüchtern xejālati خجالتی19 Tschüss! xodāhāfez !خداحافظ

19 sich verabschieden xodāhāfezi kardan خداحافظی کردن171 ٬142 der Kundendienst xadamāt-e moštariyān خدمات مشتریان

134 die Ruine xarābe خرابه269 die Schürfwunde xarāšidegi خراشیدگی

80 die Kiwano xarboze-ye šāxdār خربزه شاخدار81 die Honigmelone xarboze خربزه

71 der Krebs xarčang خرچنگ333 die Assel xarxāki خرخاکی

85 zerstoßen xord šode خرد شده95 schneiden xord kardan خرد کردن332 die Hummel xarzanbur خرزنبور

325 der Bär xers خرس50 der Teddy xers-e arusaki خرس عروسکی

325 der Eisbär xers-e ġotbi خرس قطبی325 der Koala xers-e kuālā خرس کواال

207 das Pauschenpferd xarak-e halġe خرک حلقه324 das Kaninchen xarguš خرگوش

82 die Dattel xormā خرما51 schnarchen xornās kešidan خرناس کشیدن

286 ٬125 der Notausgang xoruj-e ezterāri خروج اضطراری107 die Ausfahrt xoruji خروجی

329 der Hahn xorus خروس182 der Online-Einkauf xarid-e ānlāin خرید آنالین

127 einen Flug buchen xarid-e belit-e hawāpeymā خرید بلیت هواپیما320 das Moos xaze خزه

330 kriechen xazidan خزیدن26 müde xaste خسته

244 das Karo xešt خشت314 die Dürre xošksāli خشکسالی

56 der Wäschetrockner xošk kon-e lebās خشک کن لباس295 das Land xoški خشکی26 sauer xašmgin خشمگین

285 die Gewalt xošunat خشونت197 die 7-Meter-Linie xatt-e haft metr خط ۷ متر

202 ٬199 ٬198 die Grundlinie xatt-e entehā-ye zamin خط انتهای زمین203 die Grundlinie xatt-e entehāee خط انتهایی

253 die Gesäßspalte xatt-e bāsan خط باسن206 die Ziellinie xatt-e pāyān خط پایان

197 die Freiwurflinie xatt-e partāb-e āzād خط پرتاب آزاد231 die Notenlinie xatt-e hāmel خط حامل

198 die Angriffslinie xatt-e hamle خط حمله197 die Torwartgrenzlinie xatt-e darwāzebān خط دروازه بان

107 die Überholspur xatt-e sorˈat خط سرعت202 die Aufschlaglinie xatt-e serwis خط سرویس

xatt-e serwis-e enferādi خط سرویس انفرادی 201 die hintere Aufschlaglinie Einzel

xatt-e serwis-e dubl خط سرویس دوبل 201 die hintere Aufschlaglinie Doppel

Page 34: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

34 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

118 das Hinterrad čarx-e aġab چرخ عقب216 die Angelrolle čarx-e māhigiri چرخ ماهیگیری

144 der Einkaufswagen čarx dasti-e xarid چرخ دستی خرید80 die Cherimoya čerimuyā چری مویا

235 der Klebstoff časb چسب60 der Dichtstoff časb-e ākwāriom چسب آکواریوم

283 das Pflaster časb-e zaxm چسب زخم61 das Abdeckband časb-e kāġazi چسب کاغذی

283 das Leukoplast® časb-e lokopelāst ®چسب لوکوپالست173 der Tesafilm® časb-e nawāri چسب نواری

272 ٬22 das Auge češm چشم24 die blauen Augen češm ābi چشم آبی

24 die grauen Augen češm xākestari چشم خاکستری24 die grünen Augen češm sabz چشم سبز

24 die braunen Augen češm ġahweˈee چشم قهوه ای49 die Schlafbrille češmband-e xāb چشم بند خواب

316 der Gebirgsbach češme چشمه316 die Thermalquelle češme-ye āb-e garm چشمه آب گرم

75 die Rote Bete čoġondar-e ġermez چغندر قرمز139 der Reisescheck ček-e mosāferati چک مسافرتی

138 einen Scheck ausstellen ček neweštan چک نوشتن244 das Damespiel čekerz چکرز

58 der Hammer čakoš چکش59 hämmern čakoš zadan چکش زدن

33 der Gummistiefel čakme-ye pelāstiki چکمه پالستیکی33 der hohe Stiefel čakme-ye zir-e zānu چکمه زیر زانو

214 der Reitstiefel čakme-ye sawārkāri چکمه سوارکاری216 der Watstiefel čakme-ye māhigiri چکمه ماهیگیری

82 der Pinienkern čalġuz چلغوز32 der Koffer čamedān چمدان

127 der Rollkoffer čamedān-e čarxdār چمدان چرخدار204 das Grün čaman چمن

323 der Rasen čaman چمن65 den Rasen mähen čaman zadan چمن زدن

čaman-e maxsus-e hammām-e āftāb چمن مخصوص حمام آفتاب 150 die Liegewiese

316 die Wiese čamanzār چمنزار339 mehrfach čand barābar چند برابر

339 mehrmals čandbār چندبار339 ein paar čandtā چندتا

62 die Mehrfachsteckdose čandrāhi-e barġ چندراهی برق323 mehrjährig čandsāle چندساله

339 etliche čandin چندین339 vielfach čandin barābar چندین برابر

229 die Harfe čang چنگ102 die Gabel čangāl چنگال

328 ٬324 die Kralle čangāl چنگال48 die Bratengabel čangāl-e serw-e gušt چنگال سرو گوشت

64 die Mistgabel čangak چنگک341 Wann? če zamāni چه زمانی؟

340 Um wie viel Uhr? če sāˈati چه ساعتی؟336 vier čāhār چهار

339 vierfach ča[ā]hār barābar چهار برابر341 sechzehn Uhr ča[ā]hār-e baˈd az zohr چهار بعد از ظهر

109 viertürig čāhār dar چهار در340 vier Uhr ča[ā]hār-e sobh چهار صبح

339 viermal ča[ā]hārbār چهاربار44 der Küchenhocker čāhārpāye-ye āšpazxāne چهارپایۀ آشپزخانه

336 vierzehn čāhārdah چهارده337 vierzehnte(r, s) ča[ā]hārdahom چهاردهم

343 der Mittwoch ča[ā]hāršanbe چهارشنبه

337 vierte(r, s) ča[ā]hārom چهارم336 vierzig čehel چهل

338 vierzigste(r, s) čehelom چهلم205 das Holz čub چوب

228 der Taktstock čub چوب218 der Ski čub-e eski چوب اسکی

206 der Stab čub-e emdādi چوب امدادی200 der Baseballschläger čub-e beysbāl چوب بیسبال

147 der Korkenzieher čub panbe keš چوب پنبه کش84 die Zimtrinde čub-e dārčin چوب دارچین

230 die Schellenrassel čub-e zanguledār چوب زنگوله دار279 der Kopfkeil čub-e zirsari چوب زیرسری

200 das Schlagholz čub-e kriket چوب کریکت205 schwingen čub-e golf rā tāb dādan چوب گلف را تاب دادن

216 die Angelrute čub-e māhigiri چوب ماهیگیری207 der Schwebebalken čub-e mowāzene چوب موازنه

200 der Hockeyschläger čub-e hāki چوب هاکی216 die Angel čub wa nax-e māhigiri چوب و نخ ماهیگیری

48 der Korkenzieher čub panbe keš چوب پنبه کش98 die Salzbrezel čubšur-e peretzel چوب شور پرتزل

230 der Schlagzeugstock čubak-e tabl چوبک طبل41 der Kleiderbügel čub lebāsi چوب لباسی

205 die Golfschläger čubhā-ye golf چوب های گلف215 das Polo čogān چوگان

205 chippen čip zadan چیپ زدن98 die Chips čips چیپس

99 die Tortilla-Chips čips-e tortilā چیپس ترتیال43 die Tischdekoration čidemān-e miz چیدمان میز

65 pflücken čidan چیدن90 der Käsekuchen čizkeyk چیزکیک

84 die Chiliflocken čili-ye xordšode چیلی خردشده84 die Chilischote čili-ye xošk چیلی خشک

30 die Rüsche čin چین307 China čin چین

22 die Falte čin-o-čoruk چین و چروک

ح179 der USB-Stick hāfeze-ye felaš حافظه فلش

179 der Arbeitsspeicher hāfeze-ye asli حافظه اصلی204 die Haltung hālat-e badan حالت بدن

265 die Übelkeit hālat-e tahawwoˈ ع حالت تهو hālat-e kāheš-e ġermezi-e češm 243 حالت کاهش قرمزی چشم der Rote-Augen-Effekt

75 die Knoblauchzehe habbe-ye sir حبه سیر142 der Ausverkauf harrāj حراج

142 der Sicherheitsdienst herāsat حراست207 das Bodenturnen harakāt-e zamini حرکات زمینی

245 der Zug harekat حرکت208 der Armzug harkat-e dast حرکت دست129 auslaufen harkat kardan حرکت کردن

259 der Geruchssinn hess-e buyāee حس بویایی259 der Sehsinn hess-e bināee حس بینایی

259 der Geschmackssinn hess-e češāee حس چشایی259 der Hörsinn hess-e šenawāee حس شنوایی

259 der Tastsinn hess-e lāmese حس المسه138 das Sparkonto hesāb-e pasandāz حساب پس انداز

138 das Girokonto hesāb-e jāri حساب جاری182 das Benutzerkonto hesāb-e kārbari حساب کاربری

157 rechnen hesāb kardan حساب کردن166 der Wirtschaftsprüfer hesābdār حسابدار

Page 35: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

35 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

jelogiri az bārdāri جلوگیری از بارداری 261 die Empfängnisverhütung

216 die Anglerweste jeliġe-ye māhigiri جلیقه ماهیگیری288 ٬209 die Schwimmweste jeliġe-ye nejāt جلیقه نجات

257 der Schädel jomjome جمجمه339 addieren jamˈ kardan جمع کردن

343 der Freitag jomˈe جمعه298 die Republik jomhuri جمهوری

jomhuri-e āfriġā-ye markazi جمهوری آفریقای مرکزی 307 die Zentralafrikanische Republik

301 Tschechien jomhuri-e ček جمهوری چک jomhuri-e demokrātik-e kongo جمهوری دموکراتیک کنگو

304 die Demokratische Republik Kongo

jomhuri-e dominikan جمهوری دومینیکن 302 die Dominikanische Republik

306 die Republik Kongo jomhuri-e kongo جمهوری کنگو299 Republik Mazedonien jomhuri-e maġdunie جمهوری مقدونیه

257 das Brustbein jenāġ-e sine جناغ سینه226 das Varieté jong جنگ245 das Jenga® jengā جنگا315 der Wald jangal جنگل

298 die Antarktis jonubegān جنوبگان86 die Gerste jo جو

295 die Atmosphäre jaw جو86 der Hafer jo dosar جو دوسر

184 abheben jawāb dādan جواب دادن217 der Angelschein jawāz-e māhigiri جواز ماهیگیری

24 jung jawān جوان65 der Sämling jawāne جوانه

323 der Trieb jawāne جوانه321 keimen jawāne zadan جوانه زدن

78 die Sojasprossen jawāne-ye soyā جوانه سویا96 die Weizenkeime jawāne-ye gandom جوانه گندم

234 Schmuck herstellen jawāher sāxtan جواهر ساختن141 das Juweliergeschäft jawāher foruši جواهرفروشی

328 das Küken juje جوجه324 der Igel juje tiġi جوجه تیغی

213 das Jiu-Jitsu jojitso جوجیتسو213 das Judo jodo جودو

27 das Söckchen jurāb جوراب33 die Socke jurāb جوراب

196 der Stutzen jurāb جوراب30 der Strumpf jurāb-e sāġ boland جوراب ساق بلند30 die Strumpfhose jurāb šalwāri جوراب شلواری

84 die Muskatnuss joz-e hendi جوز هندی22 der Pickel juš جوش

244 der Joker joker جوکر23 grau meliert jogandomi جوگندمی

106 der Rinnstein juy-e āb-e xiābān جوی آب خیابان304 Dschibuti jibuti جیبوتی

332 die Grille jirjirak جیرجیرک328 zwitschern jikjik kardan جیک جیک کردن

317 das Quecksilber jiwe جیوه

چ236 der Siebdruck čāp-e silkeskrin چاپ سیلک اسکرین

101 das Stäbchen čāpestik چاپستیک179 der Tintenstrahldrucker čāpgar-e joharafšān چاپگر جوهرافشان

179 der Laserdrucker čāpgar-e leyzeri چاپگر لیزری307 der Tschad čād چاد

248 das Zelt čādor چادر249 ein Zelt aufschlagen čādor zadan چادر زدن

247 die Strandmuschel čador-e sāheli چادر ساحلی248 das Indianerzelt čādor-e sorxpusti چادر سرخپوستی

49 das Bettgestell čārčub-e taxt چارچوب تخت85 würzen čāšni zadan چاشنی زدن

24 dick čāġ چاق46 der Messerschärfer čāġu tiz kon چاقو تیزکن

47 das Küchenmesser čāġu-ye āšpazxāne چاقوی آشپزخانه248 ٬60 das Taschenmesser čāġu-ye jibi چاقوی جیبی

22 das Grübchen čāl-e gune چال گونه206 die Sprunggrube čāle-ye pareš چاله پرش

125 die Turbulenzen čale-ye hawāee چالۀ هوایی22 das Kinn čāne چانه

252 das Kinn čāne چانه92 der Eistee čāi-e sard چای سرد

93 der Schwarztee čāi-e siāh چای سیاه93 der Teebeutel čāi-e kiseˈee چای کیسه ای

32 der Regenschirm čatr چتر220 das Fallschirmspringen čatrbāzi چتربازی

23 der Pony čatri چتری42 die Lampe čerāġ چراغ

274 die Operationsleuchte čerāġ-e otāġ-e amal چراغ اتاق عمل135 die Straßenlaterne čerāġ barġ چراغ برق

106 die Straßenlaterne čerāġ barġ-e xiābān چراغ برق خیابان159 der Bunsenbrenner čerāġ-e bonzen چراغ بونزن

248 die Stirnlampe čerāġ-e pišāni چراغ پیشانی111 die Bremsleuchte čerāġ-e tormoz چراغ ترمز

44 die Einbauleuchte čerāġ-e tukār چراغ توکار120 ٬111 der Scheinwerfer čerāġ-e jelo چراغ جلو

49 die Nachttischlampe čerāġ xāb-e rumizi چراغ خواب رومیزی270 die Behandlungslampe čerāġ-e dandānpezeški چراغ دندانپزشکی

111 der Rückfahrscheinwerfer čerāġ-e dande aġab چراغ دنده عقب110 das Blinklicht čerāġ-e rāhnamā چراغ راهنما

117 der Blinker čerāġ-e rāhnamā چراغ راهنما135 ٬106 die Ampel čerāġ-e rāhnamāee چراغ راهنمایی

51 die Hängelampe čerāġ-e saġfi چراغ سقفی čerāġ-e selftāimer 242 چراغ سلف تایمر das Selbstauslöser-Lichtsignal

135 ٬106 die Fußgängerampel čerāġ-e āber-e piāde چراغ عابر پیاده116 ٬111 die Rückleuchte čerāġ-e aġab چراغ عقب

249 die Taschenlampe čerāġ ġowwe چراغ قوه172 ٬51 die Schreibtischlampe čerāġ-e motāleˈe چراغ مطالعه

125 die Leselampe čerāġ-e motāleˈe چراغ مطالعه249 die Petroleumlampe čerāġ nafti چراغ نفتی

114 die Tankleuchte čerāġ-e hošdār-e suxt چراغ هشدار سوخت110 die Begrenzungsleuchte čerāġ-e jānebi-e jelo چراغ جانبی جلو

211 die Taschenlampe čerāġ ġowwe چراغ قوه103 das Fett čarbi چربی

110 das Rad čarx چرخ114 das Reserverad čarx-e zāpās چرخ زاپاس

238 das Handrad čarx-e bālāns چرخ باالنس118 das Vorderrad čarx-e jelo چرخ جلو

238 die Nähmaschine čarx-e xayyāti چرخ خیاطی137 der Kofferwagen čarx dasti-e čamedān چرخ دستی چمدان

čarxdasti-e haml-e čamedān چرخ دستی حمل چمدان 123 der Kofferkuli

205 der Golftrolley čarx dasti-e golf چرخ دستی گلف124 das Bugfahrwerk čarx-e damāġe چرخ دماغه

268 der Greifreifen čarx-e rāneš چرخ رانش238 die Overlock čarx-e sarduz چرخ سردوز

Page 36: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

36 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

204 das Tee ti تی57 der Wischmopp tey-e zaminšuy تی زمین شوی

57 der Gummiwischer tey-e lāstiki تی الستیکی226 das Freilufttheater teātr dar fazā-ye bāz تئاتر در فضای باز

188 die Schlagzeile titr تیتر210 der Mast tir-e dakal تیر دکل

91 das Tiramisu tirāmisu تیرامیسو tirandāzi bā tir-o-kamān تیراندازی با تیر و کمان

221 das Bogenschießen

196 die Querlatte tirak-e ofoġi-e darwāze تیرک افقی دروازه249 die Zeltstange tirak-e čādor تیرک چادر

196 der Torpfosten tirak-e amudi-e darwāze تیرک عمودی دروازه23 dunkel tire تیره

29 das T-Shirt tišert تی شرت59 das Sägeblatt tiġ-e arre تیغ اره

55 der Rasierer tiġ-e eslāh تیغ اصالح158 das Skalpell tiġ-e jarrāhi تیغ جراحی

210 der Baum tiġe-ye sokān تیغه سکان200 die Mannschaft tim تیم

289 die Suchmannschaft tim-e jostoju تیم جستجو215 der Pferdepfleger timārgar-e asb تیمارگر اسب

228 die Pauke timpāni تیمپانی230 die Kesselpauke timpāni تیمپانی

309 Osttimor timor-e šarġi تیمور شرقی

ث340 die Sekunde sānie ثانیه

21 die Einschulung sabt-e nām dar madrese ثبت نام در مدرسه

ج41 der Schirmständer jā čatri جا چتری

53 der Handtuchhalter jā holeˈee جا حوله ای122 die Armlehne jā dasti جا دستی

28 das Knopfloch jā dokme جا دکمه41 das Schlüsselbrett jā kelidi جا کلیدی

268 die Fußstütze jāpāee جاپایی38 der Schirmständer jā čatri جاچتری

108 der Gegenverkehr jādde-ye do tarafe جادۀ دو طرفه60 der Besen jāru جارو

57 fegen jāru kardan جارو کردن57 der Staubsauger jārubarġi جاروبرقی

231 der Jazz jāz جاز147 der Aschenbecher jāsigāri جاسیگاری

195 der Pokal jām جام53 der Seifenspender jāmāye-ye dastšuee جامایع دستشویی

302 Jamaika jāmāˈeekā جامائیکا155 das Federmäppchen jāmedādi جامدادی

173 der Stiftehalter jāmedādi-e rumizi جامدادی رومیزی175 die Vertretung jānešini جانشینی

331 das Tiefseetier jānewar-e aˈmāġ-e daryā جانور اعماق دریا119 der Fahrradständer jā-ye pārk-e dočarxe جای پارک دوچرخه

274 ٬24 die Narbe jā-ye zaxm جای زخم122 die Gepäckablage jā-ye sāk جای ساک

jāygāh-e entezār-e mosāferān جایگاه انتظار مسافران 115 das Wartehäuschen

212 der Jetski® jet eski ®جت اسکی17 der Vorfahre jad جد

jadwal-e barnāme-ye haftegi 157 جدول برنامه هفتگی der Stundenplan

61 das Farbmuster jadwal-e ranghā جدول رنگ ها jadwal-e kalamāt-e moteġāteˈ 247 جدول کلمات متقاطع das Kreuzworträtsel

107 der Mittelstreifen jadwal-e wasat-e xiābān جدول وسط خیابان jadwal-e barnāme wa masir-e harkat جدول برنامه و مسیر حرکت

115 der Fahrplan

24 attraktiv jazzāb جذاب30 tailliert jazb جذب

274 ٬166 der Chirurg jarrāh جراح289 die Verletzung jerāhat جراحت

129 der Kran jaresaġil جرثقیل121 der Fahrzeugkran jaresaġil-e moteharrek ک جرثقیل متحر

271 der Zahnbelag jerm-e dandān جرم دندان247 die Strömung jaryān-e āb جریان آب

62 die Stromstärke jaryān-e barġ جریان برق210 die Meeresströmung jaryān-e daryā جریان دریا

344 der Acre/Morgen jarib جریب311 die Salomonen jazāyer-e soleymān جزایر سلیمان

310 die Marshallinseln jazāyer-e māršāl جزایر مارشال247 die Ebbe jazr جزر

316 ٬295 die Insel jazire جزیره288 die Suche jostoju جستجو

180 suchen jostoju kardan جستجو کردن20 die Feier jašn جشن

20 die Hochzeit jašn-e ezdewāj جشن ازدواج jašn-e pāyān-e dore-ye dabirestān 21 جشن پایان دوره دبیرستان der Schulabschlussball

jašn-e pāyān-e dore-ye dabirestān 157 جشن پایان دورۀ دبیرستان der Abschlussball

20 das Wesakfest jašn-e wesāk جشن وساک232 das Musikfestival jašnwāre-ye musiġi جشنواره موسیقی

157 das Sportfest jašnwāre-ye warzeši جشنوارۀ ورزشی239 das Nähkästchen jaˈbe-ye xayyāti جعبه خیاطی

112 das Handschuhfach jaˈbe-ye dāšbord جعبه داشبورد116 ٬111 das Getriebe jaˈbe dande جعبه دنده

62 der Sicherungskasten jaˈbe fiuz جعبه فیوز jaˈbe-ye komakhā-ye awwalie لیه der Erste-Hilfe-Kasten 283 جعبه کمک های او

jaˈbe-ye wasāyel-e māhigiri جعبه وسایل ماهیگیری 217 der Spinnerkasten

60 der Werkzeugkasten jaˈbe abzār جعبه ابزار272 der Kontaktlinsenbehälter jaˈbe-ye lenz جعبۀ لنز

83 die Petersilie jaˈfari جعفری27 die Rassel jeġ jeġe جغجغه

329 die Eule joġd جغد156 die Erdkunde joġrāfiā جغرافیا

262 die Plazenta joft جفت230 die/das Hi-Hat joft senj جفت سنج

113 der Wagenheber jak جک116 der Seitenständer jak جک

68 die Leber jegar جگر57 polieren jalā dādan جال دادن

247 der Seetang jolbak-e daryāee جلبک دریایی189 der Einband jeld جلد

174 die Sitzung jalase جلسه jalase-ye oliā wa morabbiān جلسۀ اولیاء و مربیان

157 der Elternabend

110 der Kühlergrill jelo panjere جلو پنجره185 vorspulen jelo zadan جلو زدن

120 der Kühlergrill jelo panjere جلوپنجره

Page 37: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

37 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

19 sich verbeugen taˈzim kardan تعظیم کردن156 der Religionsunterricht taˈlimāt-e dini تعلیمات دینی

160 das Lunchpaket taġzie تغذیه103 die gesunde Ernährung taġzie-ye sālem تغذیه سالم

95 anbraten taft dādan تفت دادن339 subtrahieren tafriġ kardan تفریق کردن

44 die Mülltrennung tafkik-e zobāle تفکیک زباله tofang-e časb-e ākwāriom تفنگ چسب آکواریوم

60 die Kartuschenpistole

107 die Kreuzung taġātoˈ تقاطع107 das Autobahnkreuz taġātoˈ-e bozorgrāh تقاطع بزرگراه

339 dividieren taġsim kardan تقسیم کردن232 der Verstärker taġwiatkonande-ye sedā تقویت کننده صدا

172 der Terminkalender taġwim-e edāri تقویم اداری217 anbeißen tok zadan be toˈme تک زدن به طعمه

195 angreifen takl kardan تکل کردن164 die Hausarbeit taklif تکلیف

157 die Hausaufgabe taklif-e xāne تکلیف خانه231 der/das Techno tekno تکنو

228 die Solistin taknawāz تکنواز240 das Patchwork tekke duzi تکه دوزی

191 die Styroporflocken tekkehā-ye yonolit ®تکه های یونولیت213 das Taekwondo tekwāndo تکواندو

94 der Tequila tekilā تکیال313 der Hagel tagarg تگرگ

210 der Seegang talātom تالطم75 bitter talx تلخ

184 das schnurlose Telefon telefon-e bisim تلفن بی سیم183 das Handy telefon-e hamrāh تلفن همراه

183 das Smartphone telefon-e hamrāh-e hušmand تلفن همراه هوشمند249 ٬118 die Luftpumpe tolombe تلمبه

217 die Hummerfalle talle-ye lābstergiri تله البسترگیری218 die Seilbahn telekābin تله کابین

185 der Fernseher telewizion تلویزیون185 fernsehen telewizion tamāšā kardan تلویزیون تماشا کردن

185 das Kabelfernsehen telewizion-e kābli تلویزیون کابلی194 die Zuschauer tamāšāgarān تماشاگران227 das Publikum tamāšāgarān تماشاگران

234 Vögel beobachten tamāšā-ye parandegān تماشای پرندگان339 sämtliche tamām تمام

190 die Briefmarke tamr تمبر234 Briefmarken sammeln tamr jamˈ kardan تمبر جمع کردن

278 die Entspannung tamaddod-e aˈsāb د اعصاب تمد163 verlängern tamdid kardan تمدید کردن

52 sich konzentrieren tamarkoz kardan تمرکز کردن227 die Probe tamrin تمرین

157 die Übung tamrin تمرین222 das Krafttraining tamrin bā wazne تمرین با وزنه

222 trainieren tamrin kardan تمرین کردن227 die Generalprobe tamrin-e nahāee تمرین نهایی

223 das Zirkeltraining tamrināt-e dāyereˈee تمرینات دایره ای330 der Alligator temsāh تمساح79 die Himbeere tamešk تمشک

57 putzen tamiz kardan تمیز کردن345 die Tonne ton تن

75 scharf tond تند313 der Donner tondar تندر

233 ٬181 der Lautstärkeregler tanzim-e sedā تنظیم صدا181 die Einstellungen tanzimāt تنظیمات

275 die Beatmung tanaffos تنفس

tanaffos-e dahān be dahān تنفس دهان به دهان 282 die Mund-zu-Mund-Beatmung

214 der Sattelgurt tang تنگ316 die Schlucht tang تنگ

28 eng tang تنگ295 die Meerenge tange تنگه

316 die Bucht tange تنگه267 die Atemnot tangi-e nafas تنگی نفس

319 der Stamm tane تنه109 die Klimaanlage tahwiye matbu تهویه مطبوع

53 die Toilette tuālet توالت50 das Töpfchen tuālet-e farangi-e kudak توالت فرنگی کودک

tuālet farangi-e mosāferati توالت فرنگی مسافرتی 249 die Campingtoilette

274 die Rehabilitation tawānbaxši توان بخشی229 die Tuba tubā توبا

217 der Fischkorb tubre-ye māhi توبره ماهی50 der Ball tup توپ

201 ٬161 der Federball tup-e badminton توپ بدمینتون222 der Fitnessball tup-e badansāzi توپ بدنسازی

161 der Basketball tup-e basketbāl توپ بسکتبال161 der Baseball tup-e beysbāl توپ بیسبال

203 der Tischtennisball tup-e pingpong توپ پینگ پنگ202 ٬161 der Tennisball tup-e tenis توپ تنیس

202 der Balljunge tup jamˈ kon توپ جمع کن196 den Ball halten tup rā mahār kardan توپ را مهار کردن

246 der Wasserball tup-e sāheli توپ ساحلی161 der Fußball tup-e futbāl توپ فوتبال

161 der Football tup-e futbāl āmrikāee توپ فوتبال آمریکایی204 der Golfball tup-e golf توپ گلف

161 der Handball tup-e handbāl توپ هندبال161 der Volleyball tup-e wālibāl توپ والیبال

318 der Topas topāz توپاز79 die Brombeere toot-e siāh توت سیاه79 die Erdbeere tut farangi توت فرنگی

146 der Tabak tutun توتون203 ٬202 ٬199 ٬198 das Netz tur تور

196 das Tornetz tur تور tur-e bāzdid az jāzebehā-ye didani تور بازدید از جاذبه های دیدنی

148 die Stadtbesichtigung

216 der Unterfangkescher tur-e dastedār تور دسته دار87 die Tortellini tortelini تورتلینی

318 der Turmalin turmālin تورمالین30 die Spitze turi توری

240 Spitze klöppeln turi bāftan توری بافتن159 das Drahtnetz turi-e felezi توری فلزی

248 der Grillrost turi-e kabābpaz توری کباب پز319 die Birke tus توس

tawaġġof-e beyne do parwāz توقف بین دو پرواز 127 die Zwischenlandung

107 anhalten tawaġġof kardan توقف کردن108 das Halteverbot tawaġof motlaġan mamnuˈ توقف مطلقا ممنوع

328 der Tukan tukān توکان307 Togo togo توگو

21 die Geburt tawallod تولد20 Alles Gute zum Geburtstag! tawallodat mobārak !تولدت مبارک

327 das Jungtier tule توله307 Tunesien tunes تونس

311 Tonga tongā تونگا106 der Tunnel tunel تونل311 Tuvalu tuwālu تووالو

Page 38: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

38 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

206 die Startpistole tapānče-ye estārt تپانچه استارت316 der Hügel tappe تپه

246 die Stranddüne tappe-ye šeni تپه شنی285 die Vergewaltigung tajāwoz-e jensi تجاوز جنسی165 die Berufserfahrung tajrobe-ye kāri تجربۀ کاری

158 die Laborausrüstung tajhizāt-e āzmāyešgāh تجهیزات آزمایشگاه216 die Angelausrüstung tajhizāt-e māhigiri تجهیزات ماهیگیری

191 die Zustellung tahwil تحویل191 ٬99 liefern tahwil dādan تحویل دادن

137 das Zustellbett taxt-e ezāfe تخت اضافه275 ٬273 das Krankenhausbett taxt-e bimārestān تخت بیمارستان

51 das Etagenbett taxt-e do tabaġe تخت دوطبقه49 das Doppelbett taxt-e do nafare تخت دونفره

51 das Bett machen taxt rā morattab kardan تخت را مرتب کردن33 die Sohle taxt-e kafš تخت کفش

264 die Untersuchungsliege taxt-e moāyene تخت معاینه50 das Gitterbettchen taxt-e nozād تخت نوزاد

51 das Einzelbett taxt-e yek nafare تخت یک نفره206 der Startblock taxte-ye estārt تخته استارت

223 das Steppbrett taxte-ye estep تخته استپ47 das Schneidebrett taxte-ye boreš تخته برش

161 das Korbbrett taxte-ye basketbāl تخته بسکتبال247 das Strandgut taxte pāre تخته پاره

60 das Holzbrett taxte čub تخته چوب199 das Korbbrett taxte-ye halġe تخته حلقه

155 die Tafel taxte siāh تخته سیاه245 das Schachbrett taxte-ye šatranj تخته شطرنج

212 das Surfbrett taxte-ye moj sawāri تخته موج سواری244 das Backgammon taxte nard تخته نرد

60 die Spanplatte taxte neopān ®تخته نئوپان212 das Paddelbrett taxte-ye pāruzani-e istāde تختۀ پاروزنی ایستاده

209 das Schwimmbrett taxte-ye šenā تختۀ شنا209 das Sprungbrett taxte-ye širje تختۀ شیرجه taxatti az sorˈat-e mojāz تخطی از سرعت مجاز

107 die Geschwindigkeitsüberschreitung

148 die Ermäßigung taxfif تخفیف285 die Straftat taxallof az ġānun تخلف از قانون

289 die Evakuierung taxlie تخلیه78 der Kern toxm تخم

72 das Wachtelei toxm-e belderčin تخم بلدرچین72 das Gänseei toxm-e ġāz تخم غاز

70 der Fischrogen toxm-e māhi تخم ماهی331 der Rogen toxm-e māhi تخم ماهی

72 das Hühnerei toxm-e morġ تخم مرغ96 das gekochte Ei toxm-e morġ ābpaz تخم مرغ آب پز

261 der Eierstock toxmdān تخمدان262 die Eizelle toxmak تخمک

261 der Eisprung toxmak gozāri تخمک گذاری86 die Sonnenblumenkerne toxme āftābgardān تخمه آفتاب گردان

86 die Kürbiskerne toxme kadu تخمه کدو155 die Nachhilfe tadris-e xosusi تدریس خصوصی

58 die Wasserwaage tarāz-e bannāee تراز بنایی191 die Waage tarāzu ترازو

158 die Laborwaage tarāzu-ye āzmāyešgāh ترازوی آزمایشگاه45 die Küchenwaage tarāzu-ye āšpazxāne ترازوی آشپزخانه

226 die Tragödie terāžedi تراژدی63 ٬40 die Terrasse terās تراس

147 die Sonnenterrasse terās تراس59 ausstemmen tarāšidan تراشیدن

107 der Stau terāfik ترافیک121 der Traktor terāktor تراکتور

108 der Stau tarākom-e terāfik تراکم ترافیک161 das Trampolin terāmpolin ترامپولین

122 die Straßenbahn terāmwā تراموا75 das Radieschen torobče تربچه

156 der Sport tarbiat badani تربیت بدنی292 der Halbmond tarbiˈ-e awwal ل تربیع او

174 organisieren tartib dādan ترتیب دادن83 der Estragon tarxun ترخون

273 entlassen werden tarxis šodan ترخیص شدن81 knackig tord ترد

222 das Laufband teredmil تردمیل157 das technische Zeichnen tarsim-e fanni ترسیم فنی

81 sauer torš ترش175 die Beförderung tarfiˈ ترفیع

257 das Schlüsselbein tarġowe ترقوه116 der Fahrersitz tark-e jelo ترک جلو

116 der Soziussitz tark-e aġab ترک عقب310 Turkmenistan torkamanestān ترکمنستان

195 die Mannschaftsaufstellung tarkib-e tim ترکیب تیم310 die Türkei torkie ترکیه

80 die Mangostanfrucht targil ترگیل164 das Semester term ترم

164 das Praxissemester term-e amali ترم عملی118 die Felgenbremse tormoz ترمز

112 die Handbremse tormoz dasti ترمز دستی118 bremsen tormoz kardan ترمز کردن54 das Thermostat termostāt ترموستات

234 Möbel restaurieren tarmim-e moblemān ترمیم مبلمان126 das Terminal termināl ترمینال

83 der Schnittlauch tare تره75 der Lauch tare farangi تره فرنگی

313 die Troposphäre teroposfer تروپوسفر229 die Posaune terambon ترومبون229 die Trompete terompet ترومپت

120 der Auflieger tereyler تریلر120 der Autotransporter tereyler-e haml-e xodro تریلر حمل خودرو

120 der Flachbettauflieger tereyler-e mosattah تریلر مسطح303 Trinidad und Tobago terinidād wa tobāgo ترینیداد و توباگو

tazriġ-e āmpul dāštan تزریق آمپول داشتن 265 eine Spritze bekommen

90 die Kuchendekoration tazˈeen-e keyk تزیین کیک272 der Sehtest test-e bināee تست بینایی

97 armer Ritter tost-e farānsawi تست فرانسوی45 der Toaster toster تستر

113 der Keilriemen tasme parwāne تسمه پروانه264 die Diagnose tašxis-e bimāri تشخیص بیماری

49 die Matratze tošak تشک222 die Matte tošak تشک

249 die Luftmatratze tošak-e bādi تشک بادی206 die Matte tošak-e forud تشک فرود

227 der Applaus tašwiġ تشویق282 der Unfall tasādof تصادف

114 der Verkehrsunfall tasādof-e jāddeˈee تصادف جاده ای288 die Havarie tasādof-e daryāee تصادف دریایی

289 Es ist ein Unfall passiert! tasādof šode ast !تصادف شده است339 viele teˈdād-e ziādi تعداد زیادی

339 wenige teˈdād-e kami تعداد کمی339 einige teˈdādi تعدادی

148 geschlossen taˈtil تعطیل20 der Feiertag taˈtil-e rasmi تعطیل رسمی

157 die Ferien taˈtilāt تعطیالت

Page 39: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

39 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

159 das Einstellrad pič-e tanzim پیچ تنظیم242 der Blendenregler pič-e tanzim-e diāfrāgm پیچ تنظیم دیافراگم

44 der Backofenschalter pič-e šoˈle پیچ شعله59 schrauben pič kardan پیچ کردن

pič-e kontorol-e fešār-e pāye 238 پیچ کنترل فشار پایه der Nähfußdruckregler

269 die Verstauchung pičxordegi پیچ خوردگی58 der Schraubenzieher pičgušti پیچ گوشتی

59 der Akkubohrer pičgušti šārži پیچ گوشتی شارژی24 alt pir پیر

331 der Piranha pirānā پیرانا29 das Hemd pirāhan پیراهن31 das Kleid pirāhan پیراهن

196 das Trikot pirhan-e kešbāf پیرهن کشباف28 der Schlafanzug pižāme پیژامه

218 die Skipiste pist-e eski پیست اسکی180 einfügen peyst kardan پیست کردن

22 die Stirn pišāni پیشانی238 der Kopf pišāni پیشانی

214 der Stirnriemen pišāniband پیشانی بند46 die Schürze pišband پیشبند

27 das Lätzchen pišband-e bačče پیشبند بچه270 der Patientenumhang pišband-e bimār پیشبند بیمار

187 der Wetterbericht pišbini-e wazˈ-e hawā پیش بینی وضع هوا312 die Wettervorhersage pišbini-e wazˈ-e hawā پیش بینی وضع هوا

pišbini-e wazˈiat-e daryāee پیش بینی وضعیت دریایی 288 der Seewetterbericht

168 der Kellner pišxedmat پیشخدمت101 der Kellner pišxedmat-e resturān پیشخدمت رستوران

44 die Frühstückstheke pišxān-e āšpazxāne پیشخوان آشپزخانه144 die Käsetheke pišxān-e panir foruši پیشخوان پنیرفروشی

pišxān-e farāwardehā-ye gušti پیشخوان فرآورده های گوشتی 144 die Fleischtheke

145 die Fischtheke pišxān-e māhiforuši پیشخوان ماهی فروشی154 die Vorschule pišdabestāni پیش دبستانی

228 die Ouvertüre pišdarāmad پیش درآمد102 der Brotteller pišdasti پیش دستی

101 die Vorspeise piš ġazā پیش غذا144 das Sonderangebot pišnahād-e wiže پیشنهاد ویژه

244 das Pik pik پیک peyk-e tahwil-e bastehā-ye posti 168 پیک تحویل بسته های پستی der Paketzusteller

151 das Picknick piknik پیک نیک234 die Bildhauerei peykartarāši پیکرتراشی

223 das Pilates pilātes پیالتس276 ٬48 der Messbecher peymāne پیمانه

182 der Anhang peywast پیوست267 die Transplantation peywand-e ozw پیوند عضو

ت151 die Schaukel tāb تاب

342 der Sommer tābestān تابستان275 die Strahlung tābeš تابش

172 die Pinnwand tāblo-ye eˈlānāt تابلو اعالنات tāblo-ye eˈlām-e ettelāˈāt-e parwāz تابلوی اعالم اطالعات پرواز

127 die Anzeigetafel

164 das schwarze Brett tāblo-ye eˈlānāt تابلوی اعالنات tāblo-ye xatar-e rizeš-e bahman 287 تابلوی خطر ریزش بهمن das Lawinenwarnschild

123 der Wegweiser tāblo-ye rāhnamā تابلوی راهنما

107 die Entfernungstafel tāblo-ye masāfat تابلوی مسافت42 das Gemälde tāblo-ye naġġāši تابلوی نقاشی

48 die Grillpfanne tābe-ye giril تابه گریل48 der Wok tābe-ye wok تابه ووک

31 das Oberteil tāp تاپ31 das Trägertop tāp-e band dār تاپ بند دار

319 die Krone tāj-e deraxt تاج درخت271 die Krone tāj-e dandān تاج دندان

174 der Geschäftsmann tājer تاجر174 die Geschäftsfrau tājer تاجر

309 Tadschikistan tājikestān تاجیکستان215 der Galopp tāxt-e čāhārnaˈl تاخت چهارنعل

215 der Kanter tāxt-e molāyem تاخت مالیم123 die Verspätung taˈxir تأخیر

243 unscharf tār تار90 der Zwetschgenkuchen tārt-e ālu siāh تارت آلو سیاه

90 die Linzer Torte tārt-e lintser تارت لینتسر90 das Marmeladentörtchen tārt-e morabbāee تارت مربایی

90 die Obsttorte tārt-e miweˈee تارت میوه ای333 das Spinnennetz tār ankabut تارعنکبوت

156 die Geschichte tārix تاریخ343 das Datum tārix تاریخ

277 das Verfallsdatum tārix-e enġezā تاریخ انقضا tārix-e bāzgardāndan-e ketāb 163 تاریخ بازگرداندن کتاب das Rückgabedatum

162 die Kunstgeschichte tārix-e honar تاریخ هنر243 die Dunkelkammer tārikxāne تاریک خانه

81 ٬71 frisch tāze تازه23 die Glatze tās تاس

245 der Würfel tās تاس245 würfeln tās andāxtan تاس انداختن

186 die Talkshow tākšo تاک شو121 das Taxi tāksi تاکسی

99 der Taco tāko تاکو316 das Feuchtgebiet tālāb تاالب

133 das Rathaus tālār-e šahr تاالر شهر87 die Tagliatelle tāliātele تالیاتله277 der Tampon tāmpon تامپون

258 die Sehne tāndon تاندون256 die Achillessehne tāndon-e āšil تاندون آشیل

307 Tansania tānzāniā تانزانیا120 der Tankwagen tānker تانکر

269 die Blase tāwal تاول202 der/das Tiebreak tāibereyk تای بریک

180 tippen tāip kardan تایپ کردن278 ٬213 das Tai-Chi tāiči تای چی

111 der Reifen tāyer تایر113 der Sommerreifen tāyer-e tābestāni تایر تابستانی

113 der Allwetterreifen tāyer-e tamām fasl تایر تمام فصل113 der Winterreifen tāyer-e zemestāni تایر زمستانی

114 der Ersatzreifen tāyer-e yadaki تایر یدکی310 Thailand tāiland تایلند

197 die Auszeit tāim ot تایم اوت46 der Küchenwecker tāimer-e āšpazxāne تایمر آشپزخانه

266 das Fieber tab تب127 der Währungsumtausch tabdil-e pul تبدیل پول

286 die Axt tabar تبر20 Herzlichen Glückwunsch! tabrik !تبریک

277 das/der Fieberthermometer tab sanj تب سنج183 der Tablet-Computer tablet تبلت

187 der Werbespot tabliġ تبلیغ

Page 40: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

40 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

120 die Trittstufe pelle پله132 die Treppe pelle پله

142 ٬123 die Rolltreppe pelle barġi پله برقی126 die Fluggasttreppe pellehā-ye hawāpeymā پله های هواپیما

45 der Reiskocher polopaz پلوپز70 der Seeteufel palid māhi پلید ماهی

polis-e rāhnamāee wa rānandegi پلیس راهنمایی و رانندگی 107 der Verkehrspolizist

276 die Salbe pomād پماد113 die Zapfsäule pomp-e benzin پمپ بنزین

196 der Elfmeter penālti پنالتی240 die Baumwolle panbe پنبه

336 fünf panj پنج339 fünffach panj barābar پنج برابر

341 siebzehn Uhr panj-e baˈd az zohr پنج بعد از ظهر340 fünf Uhr panj-e sobh پنج صبح

338 fünf und drei Achtel panj-o-se haštom پنج و سه هشتم336 fünfzig panjāh پنجاه

337 fünfundfünfzigtausend panjāh-o-panj hezār پنجاه و پنج هزار338 fünfzigste(r, s) panjāhom پنجاهم

337 fünfzigtausend panjāh hezār پنجاه هزار181 ٬40 ٬124 das Fenster panjere پنجره

128 das Bullauge panjere پنجره40 das Dachfenster panjere-ye saġfi پنجره سقفی

40 die Dachgaube panjere-ye širwāni پنجره شیروانی343 der Donnerstag panjšanbe پنج شنبه

219 der Winter-Fünfkampf panjgāne-ye zemestāni پنجگانه زمستانی337 fünfte(r, s) panjom پنجم

324 die Pfote panje پنجه198 pritschen panje zadan پنجه زدن114 die Reifenpanne pančari پنچری

pančari-e tiup-e dočarxe rā gereftan پنچری تیوپ دوچرخه را گرفتن118 einen Fahrradschlauch flicken

158 die Pinzette pans پنس42 der Ventilator panke پنکه

97 ٬91 der Pfannkuchen pankeyk پنکیک329 der Pinguin panguˈan پنگوئن

87 die Penne pene پنه96 der Käse panir پنیر

73 der Emmentaler panir-e ementāl پنیر امنتال72 der Brie panir-e bri پنیر بری

72 der Ziegenkäse panir-e boz پنیر بز73 der Parmesan panir-e pārmezān پنیر پارمزان

73 der Cheddar panir-e čedār پنیر چدار73 der Frischkäse panir-e xāmeˈee پنیر خامه ای73 der Raclettekäse panir-e rāktel پنیر راکلت

73 der geriebene Käse panir-e rande šode پنیر رنده شده72 der Feta panir-e fetā پنیر فتا

72 der Hüttenkäse panir-e kātej پنیر کاتج73 der Camembert panir-e kamember پنیر کممبر

72 der Quark panir-e kuārk پنیر کوارک73 der Gouda panir-e godā پنیر گودا

72 der Gorgonzola panir-e gorgonzolā پنیر گورگونزوال73 der Mozzarella panir-e mozārelā پنیر موزارال

129 anlegen pahlu gereftan پهلو گرفتن128 die Backbordseite pahlu-ye samt-e čap پهلوی سمت چپ

128 die Steuerbordseite pahlu-ye samt-e rāst پهلوی سمت راست95 ausrollen pahn kardan پهن کردن

pahn kardan-e čaman masnuee پهن کردن چمن مصنوعی 65 Rollrasen verlegen

84 das Currypulver pudr-e kāri پودر کاری

56 das Waschpulver pudr-e lebāsšuee پودر لباسشویی97 die Blutwurst puding-e siāh پودینگ سیاه

77 das Püree pure پوره22 die Haut pust پوست

81 die Schale pust پوست319 die Borke pust پوست

324 das Fell pust پوست82 die Nussschale pust-e ājil پوست آجیل

72 die Eierschale pust-e toxm-e morġ پوست تخم مرغ77 schälen pust kandan پوست کندن95 schälen pust kandan پوست کندن

pust-e man čarb/maˈmuli ast .پوست من چرب/معمولی است 279 Ich habe fettige/normale Haut.

pust-e man hassās/xošk ast .پوست من حساس/خشک است 279 Ich habe empfindliche/trockene Haut.

241 das Filmplakat poster-e film پوستر فیلم47 der Schäler pust kan پوست کن81 geschält pust kande پوست کنده

78 die Hülse puste پوسته295 die Erdkruste puste پوسته

271 die Karies pusidegi پوسیدگی143 die Kinderabteilung pušāk-e baččegāne پوشاک بچگانه

143 die Damenabteilung pušāk-e zanāne پوشاک زنانه143 die Herrenabteilung pušāk-e mardāne پوشاک مردانه

27 die Wegwerfwindel pušak-e yekbār masraf پوشک یکبار مصرف180 der Ordner puše پوشه

173 das Hängeregister puše āwiz پوشه آویز312 bedeckt pušide az abr پوشیده از ابر

312 vereist pušide az yax پوشیده از یخ138 Geld abheben pul az hesāb bardāštan پول از حساب برداشتن

pul be hesāb wāriz kardan پول به حساب واریز کردن 138 Geld einzahlen

345 das Pfund pond پوند173 die Reißzwecke punez پونز

83 der Oregano pune-ye kuhi پونه کوهی135 die Fußgängerzone piāderāh پیاده راه

123 aussteigen piāde šodan پیاده شدن129 von Bord gehen piāde šodan پیاده شدن

220 das Wandern piyādepeymāˈee پیاده پیمایی106 der Bürgersteig piādero پیاده رو

132 der Gehweg piādero پیاده رو150 der Fußweg piādero پیاده رو

151 spazieren gehen piyāderawi kardan پیاده روی کردن127 der Fahrsteig piādero-ye moteharrek ک پیاده روی متحر

75 die Zwiebel piāz پیاز75 die rote Zwiebel piāz-e ġermez پیاز قرمز

75 die Frühlingszwiebel piāzče پیازچه182 die Nachricht payām پیام

181 die Fehlermeldung payām-e xatā پیام خطا183 die SMS payāmak پیامک

184 der Anrufbeantworter payāmgir پیامگیر230 der Flügel piāno-ye bozorg پیانوی بزرگ

146 die Pfeife pip پیپ159 die Pipette pipet پیپت

99 die Pizza pitzā پیتزا46 das Teigrad pitzābor پیتزابر

50 das Babyfon® peyjer-e otāġ-e nozād پیجر اتاق نوزاد58 die Schraube pič پیچ

107 die Kurve pič پیچ pič-e entexāb-e barnāme پیچ انتخاب برنامه

242 die Programmwählscheibe

Page 41: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

41 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

112 das Gaspedal pedāl-e gāz پدال گاز17 der Vater pedar پدر

17 der Großvater pedar bozorg پدر بزرگ16 der Schwiegervater pedaršohar پدر شوهر

17 die Eltern pedar wa mādar پدر و مادر pedar bozorg wa mādar bozorg پدربزرگ و مادربزرگ

17 die Großeltern

18 der Patenonkel pedar xānde پدرخوانده279 die Pediküre pedikur پدیکور136 die Rezeption pazireš پذیرش

127 der/das Online-Check-in pazireš-e ānlāin پذیرش آنالین273 aufgenommen werden pazireš šodan پذیرش شدن

328 die Feder par پر die por kardan-e māšin-e lebāsšuee پر کردن ماشین لباسشویی

56 Waschmaschine füllen

195 der Einwurf partāb پرتاب197 der Siebenmeter partāb-e haft metr پرتاب ۷ متر

197 der Sprungwurf partāb-e pareši پرتاب پرشی204 der Abschlag partāb-e tup پرتاب توپ

partāb-e čak[k]oš wa partāb-e disk پرتاب چکش و پرتاب دیسک 206 der Diskus- und Hammerwurf

197 der Schlagwurf partāb-e zarbeˈee پرتاب ضربه ای199 werfen partāb kardan پرتاب کردن

206 der Speerwurf partāb-e neyze پرتاب نیزه300 Portugal porteġāl پرتغال

81 die Orange porteġāl پرتقال81 die Blutorange porteġāl xuni پرتقال خونی

315 die Klippe partgāh پرتگاه331 der Rochen partomāhi پرتوماهی

59 nieten parč kardan پرچ کردن204 die Fahne parčam پرچم63 die Hecke parčin پرچین

102 die Bezahlung pardāxt پرداخت pardāxt-e surathesāb پرداخت صورتحساب

147 die Rechnung übernehmen

145 bezahlen pardāxt kardan پرداخت کردن179 der Prozessor pardāzešgar پردازشگر

226 ٬42 der Vorhang parde پرده parde-ye beyne taxt-e bimār 273 پرده بین تخت بیمار der Trennvorhang

55 der Duschvorhang parde-ye hammām پرده حمام241 die Kinoleinwand parde-ye sinamā پرده سینما

222 das Bankdrücken peres-e sine پرس سینه166 der Krankenpfleger parastār پرستار

274 die OP-Schwester parastār-e otāġ-e amal پرستار اتاق عمل328 die Schwalbe parastu پرستو

214 der Sprung pareš پرش206 der Hochsprung pareš-e ertefāˈ پرش ارتفاع215 das Springreiten pareš bā asb پرش با اسب

206 der Stabhochsprung pareš bā neyze پرش با نیزه pareš-e tul wa pareš-e segām 206 پرش طول و پرش سه گام der Weit- und Dreisprung

25 tolerant portāġat پرطاقت271 die Zahnfüllung porkardegi پرکردگی

303 Peru peru پرو127 der Auslandsflug parwāz-e beynolmelali پرواز بین المللی

127 der Inlandsflug parwāz-e dāxeli پرواز داخلی125 der Nichtraucherflug parwāz-e sigār mamnu پرواز سیگار ممنوع

parwāz-e šomā āmāde-ye mosāfergiri mibāšad پرواز شما آماده مسافرگیری می باشد. 124 Ihr Flug ist jetzt zum Einsteigen bereit.

125 fliegen parwāz kardan پرواز کردن parwāz-e masāfat-e tulāni پرواز مسافت طوالنی

127 der Langstreckenflug

126 der Abflug parwāzhā-ye xoruji پروازهای خروجی126 die Ankunft parwāzhā-ye worudi پروازهای ورودی

332 der Schmetterling parwāne پروانه103 das Eiweiß poroteˈeen پروتئین

69 aus Freilandhaltung parwareš-e āzād پرورش آزاد174 der Beamer porožektor پروژکتور

260 die Prostata porostāt پروستات172 die Akte parwande پرونده

342 vorgestern pariruz پریروز62 die Steckdose periz-e barġ پریز برق

118 die Speiche pare-ye čarx پرۀ چرخ166 der Arzt pezešk پزشک

264 die Ärztin pezešk پزشک275 die Oberärztin pezešk-e mošāwer پزشک مشاور

162 die Medizin pezeški پزشکی pezeški-e dastgāh-e gowāreš 273 پزشکی دستگاه گوارش die Gastroenterologie

pezeški-e zanān wa zāimān 273 پزشکی زنان و زایمان die Gynäkologie

345 der Peso pezo پزو323 ٬321 verwelken pažmorde šodan پژمرده شدن

162 die Forschung pažuheš پژوهش253 der Nacken pas-e gardan پس گردن

172 die Hauspost post-e darun sāzmāni پست درون سازمانی190 das Einschreiben post-e sefāreši پست سفارشی

252 die Brust pestān پستان27 der Schnuller pestānak پستانک

167 die Briefträgerin postči پستچی82 die Pistazie peste پسته

16 der Sohn pesar پسر18 der Junge pesar پسر

17 der Neffe pesar-e barādar پسر برادر342 übermorgen pasfardā پس فردا

266 die Schuppenflechte pesoriāzis پسوریازیس253 der Rücken pošt پشت

40 das Dach pošt-e bām پشت بام253 die Kniekehle pošt-e zānu پشت زانو

253 die Wade pošt-e sāġ-e pā پشت ساق پا207 der Salto poštak پشتک

122 die Kopflehne pošti-e sar پشتی سر112 die Kopfstütze pošti-e sar پشتی سر

52 die Rückenlehne pošti-e sandali پشتی صندلی332 die Stechmücke paše پشه

249 das Moskitonetz pašeband پشه بند132 ٬106 die Brücke pol پل

pol-e enteġāl-e mosāfer be hawāpeymā پل انتقال مسافر به هواپیما 126 die Fluggastbrücke

107 die Überführung pol-e rugozar پل روگذر60 der Kunststoff pelāstik پالستیک

38 die Hausnummer pelāk-e xāne پالک خانه pelāk-e moteharrek-e šaffāf ک شفاف die Knirscherschiene 271 پالک متحر

110 das Nummernschild pelāk پالک39 das Treppenhaus pellekān پلکان

41 die Treppe pellekān پلکان325 der Leopard palang پلنگ

325 der Jaguar palang-e xāldār-e āmrikāee پلنگ خالدار آمریکایی41 die Treppenstufe pelle پله

Page 42: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

42 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

260 die Geschlechtskrankheit bimāri-e moġārebati بیماری مقاربتی289 die Epidemie bimāri-e hamegir بیماری همه گیر

264 die Krankenkasse bime-ye darmāni بیمه درمانی272 ٬166 die Optikerin bināˈee sanj بینایی سنج

186 das Publikum binandegān بینندگان22 die Nase bini بینی

282 ٬275 bewusstlos bihuš بیهوش274 die Vollnarkose bihuši-e omumi بیهوشی عمومی

17 verwitwet biwe بیوه

پ252 das Bein pā پا

207 der Spagat pābāz پاباز231 die Popmusik pāp پاپ80 die Papaya pāpāyā پاپایا

84 der Paprika pāprikā پاپریکا311 Papua-Neuguinea pāpuā gine-ye no پاپوآ گینه نو

27 das Babyschühchen pāpuš-e nozād پاپوش نوزاد323 der/das Efeu pāpitāl پاپیتال

29 die Fliege pāpion پاپیون31 die Schleife pāpion پاپیون

205 der Putter pāter پاتر100 die Pastete pāte پاته

38 der Fußabtreter pādari پادری55 die Badematte pādari-e hammām پادری حمام

298 das Königreich pādešāhi پادشاهی205 das Par pār پار

303 Paraguay pārāguˈe پاراگوئه207 der Stufenbarren pārālel-e nāhamsath پارالل ناهمسطح

102 die Karaffe pārč-e boluri پارچ بلوری239 der Stoff pārče پارچه

pārče az jense panbe-ye āli پارچه از جنس پنبه آلی 27 die Biobaumwolle

133 der Park pārk پارک209 der Wasserpark pārk-e ābi پارک آبی

50 der Laufstall pārk hefāz-e kudak پارک حفاظ کودک150 der Wildpark pārk-e sāfāri پارک سافاری

150 der Bergpark pārk-e kuhestāni پارک کوهستانی150 der Nationalpark pārk-e melli پارک ملی

108 das Parkverbot pārk mamnuˈ پارک ممنوع43 der Holzboden pārket پارکت

221 der/das Parkour pārkor پارکور106 der Parkscheinautomat pārkometr پارکومتر267 die Parkinsonkrankheit pārkinson پارکینسون

142 der Parkplatz pārking پارکینگ135 die Tiefgarage pārking-e zirzamini پارکینگ زیرزمینی

39 der Carport pārking-e sāyebāni پارکینگ سایبانی211 das Doppelpaddel pāru-ye dokafe پاروی دوکفه

211 das Stechpaddel pāru-ye yek kafe پاروی یک کفه244 das Puzzle pāzel پازل

199 fangen pās gereftan پاس گرفتن235 die Ölkreide pāstel-e roġani پاستل روغنی235 die Pastellkreide pāstel-e gači پاستل گچی

73 pasteurisiert pāstorize پاستوریزه98 das Gummibärchen pāstil-e xersi پاستیل خرسی

244 Poker spielen pāsur bāzi kardan پاسور بازی کردن33 der Absatz pāšne پاشنه211 das Heck pāšne پاشنه

254 ٬253 die Ferse pāšne پاشنه41 der Schuhlöffel pāšne keš پاشنه کش

95 streuen pāšidan پاشیدن180 löschen pāk kardan پاک کردن

173 der Brieföffner pākatbāzkon پاکت بازکن190 ٬173 der Briefumschlag pākat-e nāme پاکت نامه

309 Pakistan pākestān پاکستان173 der Radiergummi pākkon پاک کن

57 das Reinigungsmittel pāk konande پاک کننده57 der WC-Reiniger pāk konande-ye tuālet پاک کننده توالت

41 der Treppenabsatz pāgard-e pelle پاگرد پله310 Palau pālāˈo پاالئو

235 die Palette pālet پالت35 die Farbpalette pālet-e ārāyeshi پالت آرایشی

28 der Wintermantel pālto-ye zemestāni پالتوی زمستانی322 die Primel pāmčāl پامچال

91 die Panna cotta pānākotā پاناکوتا302 Panama pānāmā پاناما

325 der Pandabär pāndā پاندا336 fünfzehn pānzdah پانزده

337 fünfzehnte(r, s) pānzdahom پانزدهم283 der Verband pānsemān پانسمان

pā-ye kasi pič xordan/šekastan پای کسی پیچ خوردن/شکستن 269 sich den Fuß verstauchen/brechen

100 die Quiche pāi-e kiš پای کیش162 die Dissertation pāyānnāme-ye doktorā پایان نامه دکترا

115 der Busbahnhof pāyāne-ye otobusrāni پایانه اتوبوسرانی121 der Taxistand pāyāne-ye tāksi پایانۀ تاکسی

129 der Containerhafen pāyāne-ye kāntiner پایانۀ کانتینر298 die Hauptstadt pāitaxt پایتخت

344 das Pint pāint پاینت159 der Fuß pāye پایه

184 die Basisstation pāye پایه203 der Netzhalter pāye-ye tur پایه تور

285 die Lichtleiste pāye-ye čerāġ پایه چراغ273 der Infusionsständer pāye-ye serom پایه سرم

238 der Nähfuß pāye-ye fešār پایه فشار238 der Garnrollenstift pāye-ye ġerġere پایه قرقره

62 der Lampensockel pāye-ye lāmp پایه المپ228 der Notenständer pāye-ye not پایه نت

217 der Erdspeer pāye-ye negahdārande پایه نگهدارنده342 der Herbst pāeez پاییز

252 der Fuß pāeen-e pā پایین پا253 die Lende pāeen-e kamar پایین کمر129 der Poller pāye-ye mahār پایۀ مهار

80 die Birnenmelone pepino پپینو159 die Petrischale petridiš پتری دیش

58 der Holzhammer potk پتک27 die Babydecke patu-ye bačče پتوی بچه49 die Heizdecke patu-ye barġi پتوی برقی

50 die Flauschdecke patu-ye narm پتوی نرم187 die Hitparade paxš-e āhanghā-ye bartar پخش آهنگ های برتر

187 die Liveaufzeichnung paxš-e zende پخش زنده186 die Livesendung paxš-e zende پخش زنده

185 abspielen paxš kardan پخش کردن187 senden paxš kardan پخش کردن

183 der MP3-Player paxš konande-ye em pi tri پخش کنندۀ ام پی تری185 der DVD-Player paxš konande-ye di wi di پخش کنندۀ دی وی دی

55 das Wattepad pad-e panbeˈee پد پنبه ای116 der Fußschalthebel pedāl پدال

118 das Pedal pedāl پدال112 das Bremspedal pedāl-e tormoz پدال ترمز

112 das Kupplungspedal pedāl-e kelāč پدال کالچ

Page 43: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

43 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

27 der Strampler boluz-e sarehami بلوز سرهمی29 das Polohemd bluz-e se dokme بلوز سه دکمه

29 der Rollkragenpullover boluz-e yaġe eski بلوز یقه اسکی319 die Eiche balut بلوط

50 das Bauklötzchen boluk-e asbābbāzi بلوک اسباب بازی23 blond bolond بلوند

227 ٬115 die Fahrkarte belit بلیت146 der Lottoschein belit-e baxt āzmāee بلیت بخت آزمایی

115 die Monatskarte belit-e māhāne بلیت ماهانه301 Belize beliz بلیز

149 die Gedenkstätte banā-ye yādbud بنای یادبود33 der Riemen band بند

219 die Bindung band-e ettesāl بند اتصال254 der Fingerknöchel band-e angošt بند انگشت

188 der Vorspann band-e awwal-e xabar ل خبر بند او56 die Wäscheleine band-e raxt بند رخت

32 die Hosenträger band-e šalwār بند شلوار33 der Schnürsenkel band-e kafš بند کفش

262 die Nabelschnur band-e nāf بند ناف210 der Jachthafen bandargāh بندرگاه

113 das Benzin benzin بنزین113 tanken benzin zadan بنزین زدن

237 das Lila banafš-e yāsi بنفش یاسی322 das Stiefmütterchen banafše-ye serang بنفشه سه رنگ

307 Bangladesch bangelādeš بنگالدش304 Benin benin بنین79 die Quitte beh به

be ehterām-e kasi xam šodan به احترام کسی خم شدن 19 einen Knicks machen

19 Auf Wiedersehen! be omid-e didār !به امید دیدار51 ins Bett gehen be taxtexāb raftan به تختخواب رفتن

108 der Tunnel be tunel nazdik mišawid به تونل نزدیک می شوید51 einschlafen be xāb raftan به خواب رفتن

be dande-ye sangintar/saboktar raftan به دندۀ سنگین تر/سبک تر رفتن 118 in einen höheren/niedrigeren Gang schalten

be samt-e rāst/čap pičidan به سمت راست/چپ پیچیدن 135 rechts/links abbiegen

180 sich einloggen be sistem wāred šodan به سیستم وارد شدن be kasi āmpul tazriġ kardan به کسی آمپول تزریق کردن

265 jemandem eine Spritze geben

184 ٬19 jemanden anrufen be kasi zang zadan به کسی زنگ زدن be nāme jawāb dādan به نامه جواب دادن

190 einen Brief beantworten

275 wieder zu Bewusstsein kommen behuš āmadan به هوش آمدن342 der Frühling bahār بهار

275 wieder gesund werden behbud yāftan بهبود یافتن271 die Mundhygiene behdāšt-e dahān بهداشت دهان

314 ٬287 die Lawine bahman بهمن287 der Lawinenschutz bahmanšekan بهمن شکن

123 pünktlich be moġeˈ به موقع282 ٬168 der Sanitäter behyār بهیار

282 die Sanitäterin behyār بهیار211 der Tauchstiefel but-e ġawwāsi بوت غواصی

307 Bhutan butān بوتان304 Botswana botswānā بوتسوانا

322 der Rosenstrauch bute-ye roz بوته رز75 die Knoblauchknolle bute-ye sir بوته سیر

141 die Boutique butik بوتیک82 geröstet bu dāde بوداده

314 der Schneesturm burān بوران164 das Stipendium burs-e tahsili بورس تحصیلی

304 Burkina Faso burkināfāso بورکینافاسو304 Burundi burundi بوروندی

bosni wa herzegowin بوسنی و هرزگوین 299 Bosnien und Herzegowina

43 ٬42 die Vitrine bufe بوفه160 die Essensausgabe bufe بوفه

137 das Frühstücksbuffet bufe-ye sobhāne بوفۀ صبحانه43 die Anrichte bufe-ye komodi بوفۀ کمدی

120 das Lufthorn buġ-e bādi بوق بادی69 die Pute buġalamun بوقلمون

329 der Truthahn buġalamun بوقلمون213 das Boxen boks بوکس

317 der Bauxit boksit بوکسیت205 das Bogey bogi بوگی

221 die/das Boule bulz بولز221 das Bowling boling بولینگ

303 Bolivien boliwi بولیوی236 die Leinwand bum-e naġġāši بوم نقاشی

288 die Rettungsboje buye-ye nejāt بویه نجات30 trägerlos biband بی بند244 die Dame bibi بی بی

271 die örtliche Betäubung bihessi-e mozeˈee بی حسی موضعی274 die Lokalanästhesie bihessi-e mozeˈee بی حسی موضعی

26 gelangweilt bihosele بی حوصله319 die Weide bid-e majnun بید مجنون

51 wach sein bidār budan بیدار بودن51 aufwachen bidār šodan بیدار شدن

81 kernlos bi dāne بی دانه200 der Baseball beysbāl بیسبال

336 zwanzig bist بیست341 zwanzig vor sieben bist daġiġe be haft بیست دقیقه به هفت

336 zweiundzwanzig bist-o-do بیست و دو337 zweiundzwanzigste(r, s) bist-o-dowom بیست و دوم

336 dreiundzwanzig bist-o-se بیست و سه336 einundzwanzig bist-o-yek بیست و یک

337 einundzwanzigste(r, s) bist-o-yekom بیست و یکم337 zwanzigste(r, s) bistom بیستم

337 zwanzigtausend bist hezār بیست هزار90 das Biskuit biskuˈeet بیسکویت

98 der Keks biskueet بیسکوییت96 der Müsliriegel biskueet-e musli بیسکوییت موسلی

284 das Handfunkgerät bisim-e polis بی سیم پلیس26 ungeduldig bi sabr بی صبر

260 der Hoden beyze بیضه26 intolerant bi tāġat بی طاقت

47 der Fleischklopfer biftek kub بیفتک کوب97 der Speck beyken بیکن

87 das Backpulver beyking pudr بیکینگ پودر64 der Spaten bil بیل

65 umgraben bil zadan بیل زدن121 der Bagger bil-e mekāniki بیل مکانیکی

64 die Blumenkelle bilče بیلچه246 die Kinderschaufel bilče بیلچه221 das Poolbillard bilyārd بیلیارد

270 ٬264 die Patientin bimār بیمار266 krank bimār بیمار

273 der stationäre Patient bimār-e bastari بیمار بستری273 der ambulante Patient bimār-e sarpāee بیمار سرپایی

133 das Krankenhaus bimārestān بیمارستان314 die Pandemie bimāri-e farāgir بیماری فراگیر

266 die Kinderkrankheit bimāri-e kudakān بیماری کودکان

Page 44: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

44 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

103 ohne Eier bedune toxm-e morġ بدون تخم مرغ bedune zin sawārkāri kardan بدون زین سوارکاری کردن

215 ohne Sattel reiten

113 bleifrei bedun-e sorb بدون سرب103 zuckerfrei bedune šekar بدون شکر

103 glutenfrei bedune goluten بدون گلوتن103 laktosefrei bedune lāktoz بدون الکتوز

65 säen bazr afšāni kardan بذر افشانی کردن244 die Karten mischen bor zadan بر زدن

17 der Bruder barādar برادر16 der Schwager barādaršohar برادر شوهر

18 der Stiefbruder barādar-e nātani برادر ناتنی243 glänzend barrāġ براق

271 die Zahnspange berāket-e ortodensi براکت ارتودنسی275 die Fahrtrage berānkārd برانکارد

282 die Trage berānkārd برانکارد287 der Rettungsschlitten berānkārd-e surtmeˈee برانکارد سورتمه ای

برای پیش غذا/غذای اصلی/دسر…را می خواهم. barāye pišġazā/ġazā-ye asli/deser…rā mixāham

102 Als Vorspeise/Hauptgericht/Nachtisch nehme ich …

barāye tāksi dast tekān dādan برای تاکسی دست تکان دادن 121 ein Taxi herbeiwinken

132 der Turm borj برج288 der Wachturm borj-e didebāni برج دیده بانی

132 der Fernsehturm borj-e moxāberāti برج مخابراتی126 der Kontrollturm borj-e morāġebat برج مراقبت145 das Preisschild barčasb-e ġeymat برچسب قیمت

339 manche barxi برخی65 ernten bardāšt-e mahsul kardan برداشت محصول کردن

245 gewinnen bordan بردن205 das Birdie berdi بردی

284 die Ermittlung barrasi بررسی303 Brasilien berezil برزیل

57 die Bürste boros برس57 der Handfeger bores-e dasti برس دستی

34 die Haarbürste boros-e mu برس مو89 die Scheibe boreš برش

99 das Stück Pizza boreš-e pitzā برش پیتزا69 braten berešte kardan برشته کردن95 rösten berešte kardan برشته کردن

96 die Cornflakes bereštuk برشتوک47 der Eierschneider borešzan-e toxm-e morġ برش زن تخم مرغ

313 der Schnee barf برف218 der Pulverschnee barf-e pudri برف پودری

110 der Scheibenwischer barf pāk kon برف پاک کن barfpeimāee bā pāčile برف پیمایی با پاچیله

219 das Schneeschuhwandern

312 verschneit barfi برفی62 das Stromnetz barġ-e šahri برق شهری

35 der/das Lipgloss barġ-e lab برق لب167 der Elektriker barġkār برقکار

269 der elektrische Schlag barġgereftegi برق گرفتگی321 ٬319 ٬74 das Blatt barg برگ

84 das Lorbeerblatt barg-e bu برگ بو107 der Strafzettel barg-e jarime برگ جریمه

64 der Laubrechen barg jamˈ kon برگ جمع کن74 der Mangold barg-e čoġondar برگ چغندر

185 zurückspulen bargardāndan برگرداندن bargašt be hālat-e ġabli برگشت به حالت قبلی

181 rückgängig machen

208 die Wende bargašt-e sālto برگشت سالتو

barge-ye rāhnamā-ye masraf 277 برگه راهنمای مصرف der Beipackzettel

93 die Teeblätter barghā-ye čāy برگ های چای barge-ye darxāst-e enteġāl-e wajh 139 برگۀ درخواست انتقال وجه der Überweisungsschein

227 ٬181 das Programm barnāme برنامه183 die App barnāme برنامه

barnāme rā hazf kardan برنامه را حذف کردن 181 ein Programm deinstallieren

barnāme rā nasb kardan برنامه را نصب کردن 181 ein Programm installieren

187 die Sendung barnāme برنامه157 der Lehrplan barnāme-ye darsi برنامۀ درسی

86 der Reis berenj برنج86 der Basmatireis berenj-e bāsmāti برنج باسماتی

86 der Naturreis berenj-e ġahweˈee برنج قهوه ای86 der Wildreis berenj-e wahši برنج وحشی

200 der Sieger barande برنده94 der Weinbrand berandi برندی

207 die Bronze boronz برنز24 sonnengebräunt boronze برنزه

188 der Werbeprospekt borušur-e tabliġāti بروشور تبلیغاتی265 die Bronchitis boronšit برونشیت

307 Brunei boruneˈee برونئی301 das Vereinigte Königreich beritāniā بریتانیا

269 die Schnittwunde boridegi بریدگی240 ٬77 ٬59 schneiden boridan بریدن

326 die Ziege boz بز99 ٬28 groß bozorg بزرگ

107 die Autobahn bozorgrāh بزرگراه18 der Erwachsene bozorgsāl بزرگسال243 die Vergrößerung bozorgi بزرگی

91 die Eiscreme bastani بستنی98 der Eislutscher bastani yaxi-e čubi بستنی یخی چوبی

190 das Paket baste بسته191 das Päckchen baste-ye kučak بسته کوچک

44 die Verpackung baste bandi بسته بندی276 die Sichtverpackung bastebandi-e hobābi بسته بندی حبابی

312 heiß besiār garm بسیار گرم102 der Essteller bošġāb بشقاب

239 der Nahtauftrenner beškāf بشکاف57 die Sprühflasche botri-e esperey بطری اسپری48 der Flaschenöffner botri bāz kon بطری بازکن

342 der Nachmittag baˈd az zohr بعد از ظهر19 sich umarmen baġal kardan بغل کردن

140 der Tante-Emma-Laden baġġāli بقالی210 die Takelage bokselhā بکسل ها202 die Rückhand bakhand بک هند301 Weißrussland belārus بالروس

329 ٬69 die Wachtel belderčin بلدرچین299 Belgien belžik بلژیک

299 Bulgarien bolġārestān بلغارستان86 der Bulgur balġur بلغور

28 lang boland بلند51 aufstehen boland šodan بلند شدن125 starten boland šodan بلند شدن

233 ٬179 der Lautsprecher bolandgu بلندگو185 die Lautstärke bolandi-e sedā بلندی صدا

132 der Boulevard bolwār بلوار79 die Heidelbeere boluberi بلوبری

31 die Bluse boluz بلوز

Page 45: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

45 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

331 der Kugelfisch bādkonak māhi بادکنک ماهی77 die Aubergine bādemjān بادمجان

124 der Windsack bādnamā بادنما312 windig bādi بادی

84 der Sternanis bādiān-e xatāee بادیان ختایی212 das Bodyboarden bādibording بادی بوردینگ

223 das Bodypump bādipāmp بادی پامپ129 die Fracht bār بار

136 die Bar bār بار247 die Strandbar bār-e sāheli بار ساحلی

313 der Regen bārān باران28 die Regenjacke bārāni بارانی

312 regnerisch bārāni بارانی301 Barbados bārbādos باربادوس

118 der Gepäckträger bārbar باربر262 schwanger bārdār باردار

21 die Schwangerschaft bārdāri بارداری262 die Empfängnis bārdāri بارداری

223 der Klimmzug bārfiks بارفیکس144 der Strichcode bārkod بارکد

144 der Scanner bārkodxān بارکدخوان182 der Download bārgiri بارگیری

261 fruchtbar bārwar بارور262 die Befruchtung bārwari باروری

148 geöffnet bāz باز328 der Habicht bāz باز

140 der Markt bāzār بازار139 die Börse bāzār-e burs بازار بورس

200 der Verlierer bāzande بازنده21 in Rente gehen bāznešaste šodan بازنشسته شدن

175 in Rente gehen bāznešaste šodan بازنشسته شدن252 der Arm bāzu بازو

253 der Oberarm bāzu بازو264 die Manschette bāzuband بازوبند

209 der Schwimmflügel bāzuband-e šenā بازوبند شنا238 der Fadenhebel bāzu-ye bālābarande بازوی باالبرنده

245 das Brettspiel bāzi-e taxteˈee بازی تخته ای185 das Videospiel bāzi-e wideoee بازی ویدئویی

181 wiederherstellen bāzyābi بازیابی197 der Ersatzspieler bāzikon-e zaxire بازیکن ذخیره

197 die Feldspieler bāzikon-e zamin بازیکن زمین205 der Golfspieler bāzikon-e golf بازیکن گلف

198 der Libero bāzikon-e libro بازیکن لیبرو195 der Mittelfeldspieler bāzikon-e miāni بازیکن میانی

227٬ 169 die Schauspielerin bāzigar بازیگر227 ٬186 der Schauspieler bāzigar بازیگر

227 die Besetzung bāzigarān بازیگران253 das Gesäß bāsan باسن

222 das Fitnessstudio bāšgāh-e badansāzi باشگاه بدنسازی151 der Irrgarten bāġ-e pič dar pič باغ پیچ در پیچ63 der Gemüsegarten bāġ-e sabzijāt باغ سبزیجات

150 der botanische Garten bāġ-e giāhšenāsi باغ گیاه شناسی150 der Zoo bāġ-e wahš باغ وحش63 der Dachgarten bāġbām باغ بام

167 der Landschaftsgärtner bāġbān باغبان168 der Gärtner bāġbān باغبان

234 gärtnern bāġbāni kardan باغبانی کردن63 das Blumenbeet bāġče باغچه

63 der Steingarten bāġče-ye sangi باغچه سنگی150 die Gartenanlage bāġčehā باغچه ها

258 das Gewebe bāft بافت

240 stricken bāftan بافتن78 die Ackerbohne bāġāli باقالی

117 ٬111 der Benzintank bāk-e benzin باک بنزین120 der Kraftstofftank bāk-e benzin باک بنزین

88 das/die Baguette bāget باگت328 ٬149 ٬69 der Flügel bāl بال

124 die Tragfläche bāl بال207 der Aufgang bālā raftan باال رفتن

207 der Handstand bālāns باالنس203 die Netzoberkante bālā-ye tur باالی تور

328 flattern bālbāl zadan بال بال زدن49 das Kopfkissen bāleš بالش

239 das Nadelkissen bāleštak-e suzan بالشتک سوزن21 volljährig werden bāleġ šodan بالغ شدن

226 ٬40 der Balkon bālkon بالکن331 die Flosse bāle باله

148 die Aussichtsplattform bām-e šahr بام شهر77 die Okraschote bāmie بامیه

220 das Bungeespringen bānji jāmping بانجی جامپینگ283 die Bandage bānd-e pānsemān باند پانسمان206 die Anlaufbahn bānd-e durxiz باند دورخیز

125 die Start- und Landebahn bānd-e forudgāh باند فرودگاه138 das Onlinebanking bānkdāri-e interneti بانکداری اینترنتی

204 der Bunker bānker بانکر230 die Bongos bāngo بانگو25 niedlich banamak بانمک

301 die Bahamas bāhāmā باهاما bebaxšid četor mitawānam be… berawam ببخشید، چطور می توانم به… بروم؟

135 Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich nach …?

bebaxšid serwis-e behdāšti kojāst ببخشید، سرویس بهداشتی کجاست؟147 Wo sind bitte die Toiletten?

bebaxšid eštebāh gereftam .ببخشید٬ اشتباه گرفتم 184 Entschuldigung, ich habe mich verwählt.

325 der Tiger babr ببر307 Bahrain bahreyn بحرین

45 der Dampfgarer boxārpaz بخارپز62 der Kaminofen boxāri-e heyzomi بخاری هیزمی

273 die Station baxš بخش275 die Notaufnahme baxš-e oržāns بخش اورژانس

171 die Marketingabteilung baxš-e bāzāryābi بخش بازاریابی170 der kaufmännische Bereich baxš-e bāzargāni بخش بازرگانی

171 die Produktion baxš-e tolid بخش تولید171 die Kundenakquise baxš-e jazb-e moštari بخش جذب مشتری

171 die Rechtsabteilung baxš-e hoġuġi بخش حقوقی171 die PR-Abteilung baxš-e rawābet omumi بخش روابط عمومی

171 der Vertrieb baxš-e foruš بخش فروش171 die Personalabteilung baxš-e kārgozini بخش کارگزینی

baxš-e kasb-o-kār-e awwalie لیه بخش کسب و کار او170 das primäre Geschäftsfeld

baxš-e kasb-o-kār-e sānawie بخش کسب و کار ثانویه 170 das sekundäre Geschäftsfeld

273 die Kinderstation baxš-e kudakān بخش کودکان baxš-e morāġebathā-ye wiže 275 بخش مراقبت های ویژه die Intensivstation

274 die Fäden baxiehā بخیه ها245 das Pech badšānsi بدشانسی

242 das Kameragehäuse badane-ye durbin بدنه دوربین210 ٬128 ٬124 der Rumpf badane بدنه

211 der Bootsrumpf badane بدنه123 schwarzfahren bedune belit sawār šodan بدون بلیت سوار شدن

Page 46: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

46 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

79 die Weintraube angur انگور angur farangi-e siāh انگور فرنگی سیاه

79 die schwarzen Johannisbeeren

angur farangi-e ġermez 79 انگور فرنگی قرمز die roten Johannisbeeren

304 Angola āngulā آنگوال283 die Blutspende ehdā-ye xun اهدای خون

283 die Organspende ehdā-ye ozw اهدای عضو205 das Eisen āhan آهن

158 der Magnet āhanrobā آهنربا232 das Lied āhang آهنگ

233 die Komposition āhangsāzi آهنگسازی214 die Kandare āhani آهنی

232 singen āwāz xāndan آواز خواندن205 das Handicap āwāns آوانس

318 der Opal opāl اوپال343 der August ut اوت

139 das Wertpapier orāġ-e bahādār اوراق بهادار327 der Orang-Utan orāngutān اورانگوتان

293 der Uranus orānus اورانوس343 der April āwril آوریل

266 der Mumps oryun اوریون319 der Eukalyptus okāliptus اوکالیپتوس

307 Uganda ugāndā اوگاندا337 erste(r, s) awwal ل او

241 die Premiere awwalin ekrān لین اکران او345 ٬344 die Unze ons اونس

77 die Avocado āwokādo آووکادو50 das Mobile āwiz-e bālā-ye taxt آویز باالی تخت

āwiz-e dar-e lotfan mozāhem našawid »آویز در »لطفا مزاحم نشوید 137 der Türanhänger „Bitte nicht stören“

83 der Thymian āwišan آویشن eyālāt-e mottahede-ye āmrikā ایاالت متحده آمریکا

303 die Vereinigten Staaten

298 der Staat eyālat ایالت299 Italien itāliā ایتالیا267 das Aids eydz ایدز

308 (der) Iran irān ایران299 Irland irland ایرلند

223 das Aerobic eyrobik ایروبیک126 die Sicherheitskontrolle ist bāzresi ایست بازرسی

286 ٬133 die Feuerwache istgāh-e ātašnešāni ایستگاه آتش نشانی135 ٬115 die Bushaltestelle istgāh-e otobus ایستگاه اتوبوس

istgāh-e dafˈe fāzelāb-e tuālet 249 ایستگاه دفع فاضالب توالت die Entsorgungsstation

187 der Radiosender istgāh-e rādioee ایستگاه رادیویی107 die Mautstelle istgāh-e awārezi ایستگاه عوارضی

294 die Raumstation istgāh-e fazāee ایستگاه فضایی299 Island island ایسلند

38 die Sprechanlage āifon آیفون213 das Aikido āikido آیکیدو

330 der Leguan iguānā ایگوآنا imeyl rā forwārd kardan ایمیل را فوروارد کردن

182 eine Mail weiterleiten

این اندازۀ من است٬ این را برمی دارم. in andāze-ye man ast, in rā barmidāram

28 Das passt gut, ich nehme es.

in sandali xāli ast این صندلی خالی است؟ 123 Ist dieser Platz noch frei?

344 der Zoll inč اینچ53 ٬42 ٬41 ٬35 der Spiegel āine آینه

116 der Rückspiegel āine آینه112 ٬111 der Seitenspiegel āine-ye baġal آینه بغل

110 der Rückspiegel āine aġab آینه عقب278 das Ayurveda āyorwedā آیورودا

261 die Spirale āi yu di آی یو دی

ب bā ātašnešāni tamās begirid !با آتش نشانی تماس بگیرید

289 Rufen Sie die Feuerwehr!

25 selbstbewusst bā eˈtemād-e be nafs با اعتماد به نفس bā āmbolāns tamās begirid !با آمبوالنس تماس بگیرید

289 Rufen Sie einen Rettungswagen!

95 klopfen bā biftakkub narm kardan با بیفتک کوب نرم کردن196 kicken bā pā zarbe zadan با پا ضربه زدن

bā polis tamās begirid !با پلیس تماس بگیرید 289 Rufen Sie die Polizei!

94 mit Eis bā tekkehā-ye yax با تکه های یخ217 mit dem Netz fangen bā tur māhi gereftan با تور ماهی گرفتن

69 schmoren bā harārat-e molāyem poxtan با حرارت مالیم پختن198 baggern bā sāˈed daryāft kardan با ساعد دریافت کردن

198 die Hechtabwehr bā sāˈed mahār kardan با ساعد مهار کردن196 köpfen bā sar zarbe zadan با سر ضربه زدن

263 mit der Flasche füttern bā šiše šir dādan با شیشه شیر دادن61 spachteln bā kārdak sāf kardan با کاردک صاف کردن

95 glasieren bā lāyeˈee pušāndan با الیه ای پوشاندن bā lule-ye tanaffos šenā kardan با لوله تنفس شنا کردن

247 schnorcheln

59 bohren bā matte surāx kardan با مته سوراخ کردن232 mitsingen bā ham xāndan با هم خواندن

با یک ضربه توپ را داخل سوراخ انداختن 205 das Hole-in-one bā yek zarbe tup rā dāxel-e surāx andāxtan

219 der Bobsport bābesled بابسلد327 der Pavian bābun بابون

320 die Kamille bābune بابونه345 der Baht bāt بات

158 ٬111 die Batterie bātri باتری183 der Akku bātri باتری

59 der Akku bātri-e šārži باتری شارژی284 der Schlagstock bātum باتوم

218 der Skistock bātum-e eski باتوم اسکی249 der Trekkingstock bātum-e kuhnawardi باتوم کوهنوردی

138 der Schalter bāje باجه106 die Notrufsäule bāje-ye telefon-e ezterāri باجه تلفن اضطراری

123 der Fahrkartenschalter bāje-ye belit foruši باجۀ بلیت فروشی bāje-ye pazireš-e mosāfer باجۀ پذیرش مسافر

126 der Check-in-Schalter

245 verlieren bāxtan باختن313 ٬210 der Wind bād باد

314 der Monsun bād-e mosemi باد موسمی82 die Mandel bādām بادام

82 die Paranuss bādām berezili بادام برزیلی82 die Erdnuss bādām zamini بادام زمینی

82 der Cashewkern bādām hendi بادام هندی212 das Segel bādbān بادبان

210 das Großsegel bādbān-e asli بادبان اصلی210 die Fock bādbān-e zirin بادبان زیرین

331 der Fächerfisch bādbānmāhi بادبان ماهی83 die Zitronenmelisse bāderenjbuye بادرنجبویه

212 der Windsurfer bād sawār بادسوار212 das Windsurfen bād sawāri بادسواری

Page 47: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

47 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

306 Südafrika āfriġā-ye jonubi آفریقای جنوبی214 der Zügel afsār افسار

196 das Abseits āfsāid آفساید284 die Polizistin afsar-e polis افسر پلیس

284 der Polizist afsar-e polis افسر پلیس267 die Depression afsordegi افسردگی307 Afghanistan afġānestān افغانستان

18 Herr … āġā-ye… … آقای162 die Betriebswirtschaftslehre eġtesād اقتصاد

79 die Holunderbeere āġti siāh آقطی سیاه296 der Pazifische Ozean oġiānus-e ārām اقیانوس آرام

296 der Atlantische Ozean oġiānus-e atlas اقیانوس اطلس oġiānus-e monjamed-e jonubi اقیانوس منجمد جنوبی

296 das Südpolarmeer

oġiānus-e monjamed-e šomāli اقیانوس منجمد شمالی 296 das Nordpolarmeer

296 der Indische Ozean oġiānus-e hend اقیانوس هند230 das Akkordeon ākārdeˈon آکاردئون

343 der Oktober oktobr اکتبر339 ein Gros aksariat اکثریت

301 die Ukraine okrāin اکراین90 das Eclair ekler اکلر

303 Ecuador ekuādor اکوادور148 das Aquarium ākwāriom آکواریوم

318 der Aquamarin ākuāmārin آکوآمارین233 akustisch ākostik آکوستیک

265 das Ekzem egzemā اگزما120 das Auspuffrohr egzoz اگزوز

188 die Anzeige āgahi آگهی188 ٬165 die Stellenanzeige āgahi-e estexdām آگهی استخدام

188 die Todesanzeige āgahi-e fot آگهی فوت150 der Pavillon ālāčiġ آالچیق

326 der Esel olāġ االغ151 die Wippe allākolang االکلنگ

320 die Butterblume ālāle-ye xazande آالله خزنده299 Albanien ālbāni آلبانی

243 das Fotoalbum ālbom-e aks آلبوم عکس222 der Crosstrainer eleptikāl الپتیکال

260 der Penis ālat-e tanāsoli-e mard آلت تناسلی مرد266 die Entzündung eltehāb التهاب

eltehāb-e guš-e miāni التهاب گوش میانی 265 die Mittelohrentzündung

304 Algerien aljazāyer الجزایر267 der Alzheimer ālzāimer آلزایمر

302 El Salvador elsālwādor السالوادور47 das Küchensieb alak الک

95 ٬87 sieben alak kardan الک کردن239 das Schnittmuster olgu الگو

318 der Diamant almās الماس299 Deutschland ālmān آلمان

82 die Backpflaume ālu xošk آلو خشک79 die Pflaume ālu siāh آلو سیاه

63 das Gartenhaus ālunak آلونک267 die multiple Sklerose em es ام اس

275 die Kernspintomographie em ār āi ام .آر .آی emārāt-e mottahede-ye arabi 310 امارات متحده عربی die Vereinigten Arabischen Emirate

163 ausleihen amānat gereftan امانت گرفتن282 der Rettungswagen āmbolāns آمبوالنس

62 das Ampere āmper آمپر233 der MP3-Player em pi tri peleyer ام پی تری پلیر

154 die Prüfung emtehān امتحان163 die mündliche Prüfung emtehān-e šafāhi امتحان شفاهی

163 die Klausur emtehān-e katbi امتحان کتبی154 die Klassenarbeit emtehān-e kelāsi امتحان کالسی

emtehānāt-e nahāee-e dabirestān امتحانات نهایی دبیرستان 154 das Abitur

200 der Spielstand emtiāz امتیاز202 das Ass emtiāz-e serwis امتیاز سرویس

318 der Amethyst āmetist آمتیست342 heute emruz امروز

emruz čandom ast امروز چندم است؟ 342 Welches Datum haben wir heute?

97 das Omelett omlet املت171 der Innendienst omur-e daftari امور دفتری

164 die Ausbildung āmuzeš-e fanni wa herfeˈee آموزش فنی و حرفه ای āmuzešgāh-e honarhā-ye namāyeši آموزشگاه هنرهای نمایشی

164 die Akademie für darstellende Künste

298 das Fürstentum amirnešin امیرنشین260 der Geschlechtsverkehr āmizesh-e jensi آمیزش جنسی

135 (schräg) gegenüber ān taraf (orib) )آن طرف )اریب80 der Granatapfel anār انار80 die Ananas ānānās آناناس

39 der Keller anbār انبار124 der Gepäckraum anbār-e bār انبار بار

129 das Containerlager anbār-e kāntiner انبار کانتینر48 die Küchenzange anbor-e āšpazi انبر آشپزی

59 die Nietenzange anbor-e parč انبر پرچ58 die Kombizange anbordast انبردست

80 die Mango anbe انبه238 der Stichwähler entexābgar-e duxt انتخابگر دوخت

187 ٬110 die Antenne ānten آنتن128 die Funkantenne ānten-e amwāj-e rādioee آنتن امواج رادیویی

128 die Radarantenne ānten-e rādār آنتن رادار301 Antigua und Barbuda āntiguā wa bārbudā آنتیگوا و باربودا

83 das/der Liebstöckel anjodān-e rumi انجدان رومی80 die Feige anjir انجیر

30 die Größe andāze اندازه59 messen andāze gereftan اندازه گرفتن

andām-e tanāsoli-e zanāne اندام تناسلی زنانه 261 die weiblichen Geschlechtsorgane

andām-e tanāsoli-e mardāne اندام تناسلی مردانه 260 die männlichen Geschlechtsorgane

268 die Prothese andām-e masnuˈee اندام مصنوعی299 Andorra āndorā آندورا

308 Indonesien andonezi اندونزی260 der Samenerguss enzāl انزال

154 der Aufsatz enšā انشا102 das Trinkgeld anˈām انعام

289 die Explosion enfejār انفجار202 das Einzel enferādi انفرادی

266 die Grippe ānfolānzā آنفوالنزا265 die Darmgrippe ānfolānzā-ye meˈde آنفوالنزای معده

232 die Zugabe ānkor آنکور273 die Onkologie ānkoloži آنکولوژی

254 der Zeigefinger angošt-e ešāre انگشت اشاره254 der Ringfinger angošt-e halġe انگشت حلقه

254 der kleine Finger angošt-e kučak انگشت کوچک254 der kleine Zeh angošt-e kučak انگشت کوچک254 der Mittelfinger angošt-e wasat انگشت وسط

320 ٬239 der Fingerhut angoštāne انگشتانه32 der Ring angoštar انگشتر

Page 48: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

48 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

267 der Inhalator esperey-e estenšāġi اسپری استنشاقی277 der/das Mückenspray esperey-e pašekoš اسپری پشه کش

esperey-e dāfeˈ-e hašarāt 248 اسپری دافع حشرات der/das Insektenspray

65 spritzen esperey kardan اسپری کردن223 das Spinning® espining ®اسپینینگ

162 der Professor ostād-e dānešgāh استاد دانشگاه61 der Handwerker ostādkār استادکار

194 das Stadion estādiom استادیوم208 der Fehlstart estārt-e ġalat استارت غلط

298 die Provinz ostān استان215 der Stall establ استبل

136 der Pool estaxr استخر estaxr-e afrād-e mobtadi استخر افراد مبتدی

209 das Nichtschwimmerbecken

151 der Sandkasten estaxr-e šen استخر شن estaxr-e šenāgarān-e herfeˈee استخر شناگران حرفه ای

209 das Schwimmerbecken

208 das Wettkampfbecken estaxr-e mosābeġe استخر مسابقه255 das Nasenbein ostoxān-e bini استخوان بینی

257 das Fersenbein ostoxān-e pāšne استخوان پاشنه278 die Osteopathie ostoxān darmāni استخوان درمانی

257 der Oberschenkelknochen ostoxān-e rān استخوان ران253 das Schulterblatt ostoxān-e ketf استخوان کتف

257 das Jochbein ostoxān-e gune استخوان گونه71 die Gräte ostoxān-e māhi استخوان ماهی

257 das Sitzbein ostoxān-e nešimangāhi استخوان نشیمنگاهی219 das Après-Ski esterāhat pas az eski استراحت پس از اسکی

52 eine Pause machen esterāhat-e kutāh kardan استراحت کوتاه کردن274 die Bettruhe esterāhat-e motlaġ استراحت مطلق

136 die Hotelanlage esterāhatgāh استراحتگاه219 die Skihütte esterāhatgāh-e eski استراحتگاه اسکی

107 die Raststätte esterāhatgāh-e beyne rāhi استراحتگاه بین راهی247 das Strandresort esterāhatgāh-e sāheli استراحتگاه ساحلی

310 Australien ostorāliā استرالیا283 steril esteril استریل

esteˈfā dādan az šoġl-e xod استعفا دادن از شغل خود 175 seine Stelle kündigen

186 das Set estodio-ye xabar استودیوی خبر243 das Fotostudio estodio-ye akkāsi استودیوی عکاسی

196 der Stollen estok استوک299 Estland estoni استونی

100 ٬68 das Steak esteyk استیک70 das Fischsteak esteyk-e māhi استیک ماهی

30 der Ärmel āstin آستین28 mit langen Ärmeln āstin boland آستین بلند

28 mit kurzen Ärmeln āstin kutāh آستین کوتاه308 Israel esrāˈeel اسرائیل

321 ٬83 der Lavendel ostoxodus اسطوخودوس76 der Spinat esfenāj اسفناج

57 der Schwamm esfanj اسفنج55 der Duschschwamm esfanj-e hammām اسفنج حمام

223 die Kniebeuge eskāt اسکات234 das Scrapbooking eskerapbuksāzi اسکرپ بوک سازی

180 scrollen eskorol kardan اسکرول کردن247 der Steg eskele اسکله

129 der Kai eskele اسکله139 der Geldschein eskenās اسکناس

179 der Scanner eskaner اسکنر59 das Stemmeisen eskene اسکنه

201 das Squash eskuāš اسکواش

47 der Eisportionierer eskop-e bastani اسکوپ بستنی91 die Eiskugel eskop-e bastani اسکوپ بستنی

219 das Skifahren eski اسکی218 das Biathlon eski-e esteġāmat اسکی استقامت

218 das Skispringen eski-e pareš اسکی پرش218 abseits der Piste eski-e xārej az pist اسکی خارج از پیست

212 der Wasserski eski-e ruye āb اسکی روی آب218 der Abfahrtslauf eski-e sorˈat اسکی سرعت

218 der Langlauf eski-e sahrānawardi اسکی صحرانوردی218 der Slalom eski mārpič-e kučak اسکی مارپیچ کوچک

218 der Skiläufer eskibāz اسکی باز eskeyt ruye yax kardan اسکیت روی یخ کردن

219 Schlittschuh laufen

eskeyt ruye yax-e namāyeši 219 اسکیت روی یخ نمایشی der Eiskunstlauf

eskeyt-e sorˈat ruye yax اسکیت سرعت روی یخ 219 der Eisschnelllauf

220 das Skateboardfahren eskeytbording اسکیت بردینگ220 das Inlineskaten eskeyt sawāri-e inlāin اسکیت سواری اینالین

174 die Folie eslāid اسالید284 die Pistole aslahe اسلحه

301 die Slowakei eslowāki اسلواکی301 Slowenien esloweni اسلوونی

30 der Slip eslip اسلیپ267 das Asthma āsm آسم

19 Wie heißt du? esm-e to čist اسم تو چیست؟19 Wie heißen Sie? esm-e šomā čist اسم شما چیست؟

19 Ich heiße … esm-e man… ast .اسم من… است134 der Wolkenkratzer āsemān xarāš آسمان خراش

97 der Fruchtshake esmuti اسموتی219 das Snowboard esnobord اسنوبرد

219 das Snowboarding esnobord اسنوبرد219 der Snowboardfahrer esnobordsawār اسنوبردسوار

221 das Snooker esnuker اسنوکر265 der Durchfall eshāl اسهال

85 gemahlen āsiāb šode آسیاب شده85 die Pfeffermühle āsiāb-e felfel آسیاب فلفل

285 die Körperverletzung āsib-e jesmi آسیب جسمی168 der Koch āšpaz آشپز

44 die Einbauküche āšpazxāne-ye pišsāxte آشپزخانه پیش ساخته234 kochen āšpazi kardan آشپزی کردن

188 das Abonnement ešterāk اشتراک91 der Apfelstrudel ešterodel-e sib اشترودل سیب

313 die UV-Strahlen ašaˈe-ye farābanafš اشعه فرابنفش18 der/die Bekannte āšnā آشنا

55 sich rasieren eslāh kardan اصالح کردن127 das Übergepäck ezāfe bār اضافه بار52 die Überstunde ezāfekāri اضافه کاری ettelāˈāt-e gardešgari اطالعات گردشگری

148 die Touristeninformation

321 die Petunie atlasi اطلسی52 die Steuererklärung ezhārnāme-ye māliāti اظهارنامه مالیاتی

183 das Guthaben eˈtebār اعتبار267 die Sucht eˈtiād اعتیاد

247 sich sonnen āftāb gereftan آفتاب گرفتن330 das Chamäleon āftābparast آفتاب پرست

269 ٬247 der Sonnenbrand āftābsuxtegi آفتاب سوختگی322 die Sonnenblume āftābgardān آفتابگردان

312 sonnig āftābi آفتابی55 das Rasierwasser afteršeyw افترشیو

319 der Ahorn afrā افرا

Page 49: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

49 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

39 die Miete ejāre اجاره39 mieten ejāre kardan اجاره کردن

39 der Mietvertrag ejāre nāme اجاره نامه44 der Herd ojāġ gāz اجاق گاز

279 der Ofen ojāġ اجاق226 die Aufführung ejrā اجرا

227 die Premiere ejrā-ye awwal ل اجرای او144 die Ware ajnās اجناس

60 der Inbusschlüssel āčār-e ālen ®آچار آلن58 der Schraubenschlüssel āčār taxt آچار تخت

114 der Radmutternschlüssel āčār-e čarx آچار چرخ58 die Rohrzange āčār-e šalāġi آچار شالقی

267 HIV-positiv/negativ eč āi wi mosbat/manfi اچ آی وی مثبت/منفی109 die Zündung ehterāġ احتراق

69 die Innereien ahšā احشا282 die Wiederbelebung ehyā احیا

282 die Herzdruckmassage ehyā-ye ġalbi احیای قلبی186 die Nachrichten axbār اخبار

187 die Verkehrsnachrichten axbār-e terāfik اخبار ترافیک267 die Essstörung extelāl-e taġzie اختالل تغذیه

267 die Schilddrüsenkrankheit extelāl-e tiroˈeed اختالل تیروئید267 die Schlafstörung extelāl-e xāb اختالل خواب

343 das Wochenende āxar-e hafte آخر هفته194 der Platzverweis exrāj اخراج

175 entlassen werden exrāj šodan اخراج شدن237 das Ocker axrāee اخرایی338 letzte(r, s) āxerin آخرین

197 die Verwarnung extār اخطار156 der Ethikunterricht axlāġ اخالق

26 die Stirn runzeln axm kardan اخم کردن332 die Gottesanbeterin āxundak آخوندک62 der Adapter ādāptor-e barġ آداپتور برق

133 die Post edāre-ye post ادارۀ پست146 ٬98 der/das Kaugummi ādāms ®آدامس

205 der Durchschwung edāme-ye harkat-e ġosi ادامه حرکت قوسی189 die Erzählliteratur adabiāt dāstāni ادبیات داستانی

189 die Sachliteratur adabiāt-e ġeyre dāstāni ادبیات غیرداستانی283 das Adrenalin ādrenālin آدرنالین

322 die Hortensie edrisi ادریسی285 die Entführung ādamrobāee آدم ربایی307 Aserbaidschan āzarbāijān آذربایجان

313 der Blitz āzaraxš آذرخش124 das Fahrwerk arrābe-ye forud ارابه فرود

277 das Beruhigungsmittel ārāmbaxš آرام بخش95 köcheln lassen ārāmpazi آرام پزی

55 sich schminken ārāyeš kardan آرایش کردن141 der Friseursalon ārāyešgāh آرایشگاه

168 die Friseurin ārāyešgar آرایشگر163 ein Referat halten erāe-ye maġāle ارائه مقاله

166 der Orthopäde ortoped ارتوپد273 die Orthopädie ortopedi ارتوپدی

264 die Überweisung erjāˈ ارجاع87 das Roggenmehl ārd-e čāwdār آرد چاودار

87 das Maismehl ārd-e zorrat ت آرد ذر87 das Vollkornmehl ārd-e sabusdār آرد سبوس دار

89 das Paniermehl ārd-e soxāri آرد سوخاری87 das Weizenmehl ārd-e gandom آرد گندم

329 ٬69 die Ente ordak اردک308 Jordanien ordon اردن

248 der Campingplatz ordugāh اردوگاه86 die Hirse arzan ارزن

303 Argentinien āržāntin آرژانتین191 versandkostenfrei ersāl-e rāigān ارسال رایگان

229 der Bogen ārše آرشه237 das Violett arġawāni ارغوانی

228 das Sinfonieorchester orkestr-e samfonik ارکستر سمفونیک322 die Orchidee orkide ارکیده

110 das Markenemblem ārm آرم307 Armenien armanestān ارمنستان

253 der Ellbogen ārenj آرنج58 die Handsäge arre dasti اره دستی

59 sägen arre kardan اره کردن58 die Bügelsäge arre kamāni ه کمانی ار

303 Uruguay oroguˈe اروگوئه304 Eritrea eritre اریتره

234 das Origami origāmi اریگامی59 die Stichsäge arre-ye amudbor ارۀ عمودبر

59 die Kreissäge arre-ye gerd ارۀ گرد27 aus Kunstfaser az alyāf-e masnuˈee از الیاف مصنوعی

az in kānāl be ān kānāl paridan از این کانال به آن کانال پریدن 185 zappen

از این مدل سایز بزرگتر/کوچکتر هم دارید؟ az in model sāiz-e bozorgtar/kučaktar ham dārid

28 Haben Sie das auch eine Nummer größer/kleiner?

74 aus heimischer Produktion az tolidāt-e mahalli از تولیدات محلی341 Seit wann? az če zamāni از چه زمانی؟

269 in Ohnmacht fallen az hāl raftan از حال رفتن az xod aks andāxtan از خود عکس انداختن

243 sich fotografieren lassen

341 Seit gestern. az diruz .از دیروز180 sich ausloggen az sistem xārej šodan از سیستم خارج شدن

191 per Luftpost az tariġ-e post-e hawāee از طریق پست هوایی az kasi xāstegāri kardan از کسی خواستگاری کردن

21 jemandem einen Heiratsantrag machen

az kešāwarzi-e orgānik از کشاورزی ارگانیک 74 aus biologischem Anbau

217 freilassen āzād kardan آزاد کردن285 belästigen āzār-o-azyat kardan آزار و اذیت کردن

310 Usbekistan ozbakestān ازبکستان21 heiraten ezdewāj kardan ازدواج کردن

158 der Versuch āzmāyeš آزمایش262 der Schwangerschaftstest āzmāyeš-e bārdāri آزمایش بارداری

313 der Ozon ozon ازون285 das Martinshorn āžir-e polis آژیر پلیس

244 das Ass ās آس39 der Aufzug āsānsor آسانسور

326 ٬214 das Pferd asb اسب245 der Springer asb اسب

326 das Nilpferd asb-e ābi اسب آبی331 das Seepferdchen asb-e daryāee اسب دریایی

215 das Rennpferd asb-e mosābeġeˈee اسب مسابقه ای50 das Spielzeug asbābbāzi اسباب بازی

21 umziehen asbābkeši kardan اسباب کشی کردن215 das Jagdrennen asb dawāni bā māneˈ اسب دوانی با مانع

331 der Wels esbole māhi اسبله ماهی87 die Spaghetti espāgeti اسپاگتی

espāgeti bā sos-e boloneze اسپاگتی با سس بولونزه 100 die Spaghetti Bolognese

301 Spanien espāniā اسپانیا93 der Espresso espereso اسپرسو262 das Spermium esperm اسپرم

276 der/das Spray esperey اسپری

Page 50: PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES … · 4 alphabetisches wortverzeichnis persisch - deutsch 134 die دیشروخ Kunsthalle negārxane-ye honari یرَنُه ۀناخراگ ِ

© Pons GmbH, Stuttgart 2017

50 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS PERSISCH - DEU TSCH

ا208 ٬92 das Wasser āb آب

āb-e angur farangi-e siāh آب انگور فرنگی سیاه 92 der Johannisbeersaft

92 das Tafelwasser āb-e botri šode آب بطری شده96 ٬92 der Orangensaft āb-e porteġāl آب پرتقال

92 das Tonicwater āb-e tonik آب تونیک272 der grüne Star āb siāh آب سیاه

92 der Apfelsaft āb-e sib آب سیب92 die Apfelschorle āb-e sib-e gāzdār آب سیب گازدار

92 das Leitungswasser āb-e šir آب شیر āb-e gereypforut-e tāze آب گریپ فروت تازه

92 der frisch gepresste Grapefruitsaft

92 der Tomatensaft āb-e goje farangi آب گوجه فرنگی272 der graue Star āb morwārid آب مروارید

āb-e maˈdani-e bedun-e gāz آب معدنی بدون گاز 92 das stille Mineralwasser

āb-e maˈdani-e gāzdar آب معدنی گازدار 92 das Mineralwasser mit Kohlensäure

92 der Karottensaft āb-e hawij آب هویج64 die Gießkanne ābpāš آبپاش

64 der Rasensprenger ābpāš-e čarxeši آبپاش چرخشی65 den Rasen sprengen ābpāši kardan-e čaman آبپاشی کردن چمن

77 gekocht ābpaz آبپز95 kochen ābpaz kardan آبپز کردن

333 der Wasserläufer ābpeymā آب پیما94 das Bier ābjo آبجو

92 das alkoholfreie Bier ābjo-ye bedun-e alkol آبجوی بدون الکل94 das Pils ābjo-ye pilzner آبجوی پیلسنر

94 das dunkle Bier ābjo-ye siāh آبجوی سیاه94 das Hefeweizen ābjo-ye gandom آبجوی گندم

81 saftig ābdār آبدار172 die Teeküche ābdārxāne آبدارخانه

73 die Buttermilch ābduġ آب دوغ235 die Wasserfarbe ābrang آبرنگ

22 die Augenbraue abru ابرو34 sich die Augenbrauen zupfen abru bardāštan ابرو برداشتن

312 wolkig abri ابری240 ٬30 die Seide abrišam ابریشم

119 das Flickzeug abzār-e pančargiri ابزار پنچرگیری274 das Operationsbesteck abzār-e jarrāhi ابزار جراحی

270 das Zahnarztbesteck abzār-e dandānpezeški ابزار دندانپزشکی141 der Baumarkt abzārforuši ابزارفروشی

172 der Wasserspender ābsardkon آبسردکن316 das Korallenriff ābsang-e marjāni آبسنگ مرجانی

267 das Geschwür ābse آبسه315 der Wasserfall ābšār آبشار

198 schmettern ābšār zadan آبشار زدن331 die Kiemen ābšoš آبشش

316 der Geysir ābfešān آبفشان47 das Abtropfsieb ābkeš آبکش

54 der Elektroboiler ābgarmkon-e barġi آبگرمکن برقی ābgarmkon-e diwāri-e gāzi آبگرمکن دیواری گازی

54 das Gas-Wandheizgerät

297 Amazonien ābgir-e rudxāne-ye āmāzon آبگیر رودخانه آمازون266 die Windpocken āblemorġān آبله مرغان

98 das Bonbon āb nabāt آب نبات98 der Lutscher ābnabāt čubi آبنبات چوبی

98 die Lakritze ābnabāt-e širin bayān آبنبات شیرین بیان277 das/der Hustenbonbon ābnabāt-e zedd-e sorfe آبنبات ضد سرفه

150 der Brunnen ābnamā آب نما229 die Oboe obuā ابوآ

237 das Blau ābi آبی237 das Dunkelblau ābi-e porrang آبی پررنگ

237 das Cyan ābi-e daryāee آبی دریایی65 gießen ābyāri kardan آبیاری کردن

38 die Mietwohnung āpārtemān-e ejāreˈee آپارتمان اجاره ای40 die Dreizimmerwohnung āpārtemān-e se xābe آپارتمان سه خوابه

38 die Eigentumswohnung āpārtemān-e šaxsi آپارتمان شخصی258 der Wurmfortsatz āpāndis آپاندیس

228 die Oper operā اپرا31 das Schulterpolster epol اپل

279 der Ruheraum otāġ-e esterāhat اتاق استراحت264 das Wartezimmer otāġ-e entezār اتاق انتظار

275 der Warteraum otāġ-e entezār اتاق انتظار273 das Krankenzimmer otāġ-e bimār اتاق بیمار142 die Umkleidekabine otāġ-e porow اتاق پرو

otāġ-e taˈwiz-e pušak-e bačče اتاق تعویض پوشک بچه 142 der Wickelraum

136 das Einzelzimmer otāġ-e tak nafare اتاق تک نفره136 Haben Sie ein Zimmer frei? otāġ-e xāli dārid اتاق خالی دارید؟

137 das Familienzimmer otāġ-e xānewādegi اتاق خانوادگی136 das Zweibettzimmer otāġ-e do taxte اتاق دو تخته136 das Doppelzimmer otāġ-e do nafare اتاق دو نفره

otāġ rā tahwil gereftan/dādan اتاق را تحویل گرفتن/دادن 137 ein-/auschecken

223 die Umkleidekabine otāġ-e raxtkan اتاق رختکن274 der Aufwachraum otāġ-e rikāweri اتاق ریکاوری

263 der Kreißsaal otāġ-e zāimān اتاق زایمان274 der Operationssaal otāġ-e amal اتاق عمل137 die Vollpension otāġ-e fulbord اتاق فولبرد

154 der Computerraum otāġ-e kāmpiuter اتاق کامپیوتر otāġ-e gerim wa taˈwiz-e lebās اتاق گریم و تعویض لباس

227 die Künstlergarderobe

264 das Sprechzimmer otāġ-e moāyene اتاق معاینه137 die Halbpension otāġ-e hāfbord اتاق هافبرد

otāġ hamrāh bā sobhāne اتاق همراه با صبحانه 137 das Zimmer mit Frühstück

273 das Einzelzimmer otāġ-e yek taxte اتاق یک تخته121 der Anhänger otāġak-e yadak اتاقک یدک

311 die Europäische Union (EU) ettehādie-ye orupā اتحادیه اروپا311 die Afrikanische Union ettehādie-ye āfriġā اتحادیه آفریقا

311 die Arabische Liga ettehādie-ye arab اتحادیه عرب300 Österreich otriš اتریش

248 die Lagerfeuerstelle ātaš-e ordugāh آتش اردوگاه248 der Feueranzünder ātašzane آتش زنه

314 der Waldbrand ātaš suzi-e jangal آتش سوزی جنگل286 der Feuerwehrmann ātašnešān آتش نشان

56 das Bügeleisen otu اتو56 bügeln otu kardan اتو کردن

115 der Reisebus otobus-e borunšahri اتوبوس برون شهری115 der Linienbus otobus-e xatti اتوبوس خطی

115 der Doppeldecker otobus-e do tabaġe اتوبوس دوطبقه115 der Schulbus otobus-e madrese اتوبوس مدرسه

186 der Teleprompter® otokiu ®اتوکیو220 das Offroadfahren otomobilrāni-e āfrod اتومبیل رانی آفرود

55 das Glätteisen otu-ye mu اتوی مو304 Äthiopien etiupi اتیوپی

284 der Fingerabdruck asar-e angošt اثر انگشت135 das Denkmal asar-e yādbud اثر یادبود

110 das Reifenprofil āj-e tāyer آج تایر