polonia por bartek niedobecki

32
Polonia por Bartek Niedobecki

Upload: encarna70

Post on 13-Jan-2017

91 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Polonia por bartek niedobecki

Polonia por Bartek Niedobecki

Page 2: Polonia por bartek niedobecki

UBICACIÓN

Polonia en Europa Polonia en el mundo

Page 3: Polonia por bartek niedobecki

Mapa político

Page 4: Polonia por bartek niedobecki

En Polonia el idioma oficial es el polaco

Page 5: Polonia por bartek niedobecki

Palabras en polaco y su significado en español:

Dzien dobry (Buenos días)Czesc (hola)Grac ( jugar)Jesc (comer)Mi dasz (Me das)Reklamuwka (Bolsa)Kura (Gallina)Rana ( herida)Zupa (Sopa)

Page 6: Polonia por bartek niedobecki

Varsovia, la capital.

Page 7: Polonia por bartek niedobecki

VarsoviaEl nombre Warszawa viene del posesivo del nombre Warsz ―es decir, Warszewa o Warszowa―.4 Según la etimología popular, el nombre viene de un pescador pobre llamado Wars y su mujer, una sirena llamada Sawa.5Desde la segunda mitad del siglo XVII, el emblema de la ciudad es dicha sirena con una espada y un escudo en sus manos, y representa a la criatura que, según la leyenda, ordenó fundar la ciudad.

Page 8: Polonia por bartek niedobecki

Polonia en veranoEl clima en Polonia es extremo, siendo muy frío en invierno y (normalmente) moderadamente caluroso en verano.

"Normalmente" el verano es moderadamente caluroso, con algunas lluvias. Las temperaturas varían entre 21º y 32º centígrados, aunque por las noches refresca, y es posible algunos días al pasar un frente tener fresco 15º y después de nuevo calor. Anochece sobre las 21:30.

Page 9: Polonia por bartek niedobecki

Invierno en Polonia A partir de diciembre empieza el frío por este país. Entonces podemos vernos con temperaturas entre +3º grados y -12º llegando incluso las temperaturas nocturnas a -30º Anochece sobre las 16:30.

En el Báltico el invierno es muy frío y muy húmedo entre +3º y -10º, además de ser muy ventoso y húmedo, con lo que la sensación de frío es mas acusada que en otras zonas del país donde las temperaturas pueden ser mas bajas. Anochece sobre las 15:30.

Page 10: Polonia por bartek niedobecki

Polonés Viejo y abajo polonés nuevo

Este coche es un diseño polaco.Este coche antes lo llevaba la polícia.

Page 11: Polonia por bartek niedobecki

Czestochowa

Page 12: Polonia por bartek niedobecki

Krzywy Dom, casas modernistas

Page 13: Polonia por bartek niedobecki

Ciudades

Bialystok Varsovia

Page 14: Polonia por bartek niedobecki

Ciudades

Región de Katoviche. La mina La iglesia De Leszczyny

Page 15: Polonia por bartek niedobecki

Monumento en recuerdo a los muertos en los campos de concentración de la segunda guerra mundial.

Este monumento está en mi pueblo, Leszczyny.

Cuando nevaba subía a la colina en que está este monumento y desde allí me tiraba en trineo hasta cerca de las vías del tren.

Page 16: Polonia por bartek niedobecki

Iglesia de Leszczyny

Exterior Interior

Page 17: Polonia por bartek niedobecki

Río Wisla (Vístula)

Castillo

Page 18: Polonia por bartek niedobecki

El pez sum, el más grande

Page 19: Polonia por bartek niedobecki

Dinero de Polonia : Zlotych

1 euro son 4 zlotych

1 barra de pan 4,50

Un kilo de arroz 1,50

1 litro de leche 2

1 café 3,50

Page 20: Polonia por bartek niedobecki

Gastronomía

Bigos Sopa dentro del pan

Page 21: Polonia por bartek niedobecki

BigosIngredientes:1 repollo pequeño1 lata de Chucrut500 gr de carne de ternera variada250 gr de panceta1 cebolla10 Setas secas1 bandeja de champiñones laminados1 cucharada de tomate concentradoSalPimienta molida6 granos de pimienta negra2 hojas de laurel Forma de hacerloPonemos las setas secas en remojo en agua caliente para que se vayan reblandeciendo antes de empezar.Cortamos la cebolla por la mitad y luego en medias lunas.La panceta la cortamos en tiras y la carne en dados.Por otra parte, el chucrut le sacamos de la lata y lo exprimimos con las mismas manos para quitarle el agüilla y lo reservamos en un bolEl repollo lo cortamos en tiras gruesas.Cogemos una cazuela grande, colocamos la panceta cortada con la cebolla, la ponemos a fuego lento y la dejamos para que se dore un poco, a continuación añadimos la carne de ternera variada y la dejamos para que también se nos vaya dorando un poco removiendo de vez en cuando. Añadimos un poco de sal, las dos hojas de laurel, la pimienta molida, la pimienta negra y añadimos agua que cubra todo el contenido.Lo dejamos como una hora a fuego lento para que se vaya ablandando la carne y haciendo el guiso. Habrá que estar vigilándolo por si se consume el agua para añadirle un poco más en caso de que le falte.Después de una hora, le añadimos el repollo cortado y el chucrut, las setas que teníamos reservadas, y los champiñones, y le añadimos agua nuevamente, eso si, templada para que no nos enfríe la que ya tenemos en la cazuela.Lo ponemos a cocer y cuando lleve 20 minutos le echamos el concentrado de tomate, y luego lo dejamos otros 40 minutos mas, que en total será una hora completa. Si al probarlo nos resulta muy ácido podemos echarle un par de cucharadas soperas de azúcar para quitarle la acidez, eso va a ir en gustos y dependiendo del chucrut que hayamos compradoTiempo de preparación: 25 minuto(s)Tiempo de cocción: 2 hora(s) 20 minuto(s)

Page 22: Polonia por bartek niedobecki

Gastronomía

Kluski Rolady i kapusta Pierogi

Page 23: Polonia por bartek niedobecki

Sistema educativo

Page 24: Polonia por bartek niedobecki

Las notas

Page 25: Polonia por bartek niedobecki

Mi colegio, Szkola Podstawowa nr3 w Czerwionce-leszczynach

Page 26: Polonia por bartek niedobecki

Personajes famososMikolaj Copernic ( Copérnico)(Torun, actual Polonia, 1473 - Frauenburg, id., 1543) Astrónomo polaco.

Fryderyk Franciszek Chopin; Zelazowa Wola, actual Polonia, 1810-París, 1849) Compositor y pianista polaco.

Page 27: Polonia por bartek niedobecki

Manya Sklodowska, que luego sería conocida como Marie Curie

En 1903 les concedieron el Premio Nobel de Física por el descubrimiento de los elementos radiactivos, que compartieron con Becquerel

El matrimonio tuvo dos hijas, una de ellas también ganó un Nobel: Irène Joliot-Curie y su marido, Frédéric,En 1911 ganó segundo Nobel, el de Química, por sus investigaciones sobre el radio y sus compuestos. Fue nombrada directora del Instituto de Radio de París en 1914 y se fundó el Instituto Curie

. Premios más destacados

Premio Nobel de Física — 1903Medalla Davy — 1903Medalla Matteucci — 1904Premio Nobel de Química — 1911

Nació el 7 de noviembre de 1867 en Varsovia (Polonia).

Page 28: Polonia por bartek niedobecki

Maria Goeppert Mayer (1906 - 1972)

Nació el 28 de junio de 1906 en Katowice.

Cursó estudios en la Universidad de Gotinga en Alemania.

Fue profesora en diversas instituciones antes de incorporarse en la Universidad de California, San Diego, en 1960.

En 1963 compartió el Premio Nobel de Física y fue nominada por la Comisión Nobel por sus trabajos, realizados a últimos de la década de 1940, en los que demostró que el núcleo atómico tiene una estructura que contiene sucesivas capas de protones y neutrones unidas por fuerzas complejas.

Maria Goeppert Mayer falleció el 20 de febrero de 1972 en San Diego, California.

Page 29: Polonia por bartek niedobecki

Wisława Szymborska PREMIO NOBEL DE LITERATURA 1996(1923 - 2012)

Nació en Kornik, Polonia, el 2 de julio de 1923. Desde 1931 se radicó de manera definitiva en Cracovia y, de 1945 a 1948, estudió literatura polaca y sociología en la universidad Jagielloniana. Es egresada en Letras, no ejerció actividad académica pero sí trabajó durante décadas en revistas literarias, sobre todo dando a conocer a poetas jóvenes.Premios y distincionesPremio de la ciudad de Cracovia, 1954Premio del Ministro del Arte y Cultura, 1963;Premio de Zygmunt Kaladach, Presidente de la Fundación de Suiza de Koscielski, 1990Premio “Goethe”, en Frankfurt, 1991Premio Johannes Herder de la Universidad de Viena, 1995Premio anual del Pen Club en PoloniaPremio Nobel de Literatura, 1996

Page 30: Polonia por bartek niedobecki

Fin y principio

Después de cada guerraalguien tiene que limpiar.

No se van a ordenar solas las cosas,digo yo.

Alguien debe echar los escombrosa la cuneta

para que puedan pasarlos carros llenos de cadáveres.

Alguien debe meterseentre el barro, las cenizas,los muelles de los sofás,

las astillas de cristaly los trapos sangrientos.

Alguien tiene que arrastrar una vigapara apuntalar un muro,

alguien poner un vidrio en la ventanay la puerta en sus goznes.

Eso de fotogénico tiene pocoy requiere años.

Todas las cámaras se han ido yaa otra guerra.

A reconstruir puentesy estaciones de nuevo.

Las mangas quedarán hechas jironesde tanto arremangarse.

Alguien con la escoba en las manosrecordará todavía cómo fue.

Alguien escucharáasintiendo con la cabeza en su sitio.

Pero a su alrededorempezará a haber algunos

a quienes les aburra.

Todavía habrá quien a vecesencuentre entre hierbajos

argumentos mordidos por la herrumbre,y los lleve al montón de la basura.

Aquellos que sabíande qué iba aquí la cosa

tendrán que dejar su lugara los que saben poco.

Y menos que poco.E incluso prácticamente nada.

En la hierba que cubracausas y consecuencias

seguro que habrá alguien tumbado,con una espiga entre los dientes,

mirando las nubes.

De Fin y principio, 1993Versión de Abel A. Murcia

Koniec i początekWisława Szymborska

Po każdej wojnie ktoś musi posprzątać.

Jaki taki porządek sam się przecież nie zrobi.Ktoś musi zepchnąć gruzy

na pobocza dróg, żeby mogły przejechać

wozy pełne trupów.Ktoś musi grzęznąć w szlamie i popiele, sprężynach kanap,

drzazgach szkła i krwawych szmatach.

Ktoś musi przywlec belkę do podparcia ściany,

ktoś oszklić okno

i osadzić drzwi na zawiasach.Fotogeniczne to nie jest

i wymaga lat. Wszystkie kamery wyjechały już

na inną wojnę.Mosty trzeba z powrotem

i dworce na nowo. W strzępach będą rękawy

od zakasywania.Ktoś z miotłą w rękach

wspomina jeszcze jak było. Ktoś słucha

przytakując nie urwaną głową Ale już w ich pobliżu

zaczną kręcić się tacy, których to będzie nudzić.

Ktoś czasem jeszcze Wykopie spod krzaka

przeżarte rdzą argumenty i poprzenosi je na stos odpadków.

Ci, co wiedzieli o co tutaj szło,

muszą ustąpić miejsca tym, co wiedzą mało. I mniej niż mało.

I wreszcie tyle co nic.W trawie, która porosła

przyczyny i skutki, musi ktoś sobie leżeć

z kłosem w zębach i gapić się na chmury.

Wislawa Szybrowska

Page 32: Polonia por bartek niedobecki

Dziekuje, gracias