politická korektnost (pk) political correctness (pc)
DESCRIPTION
Politická korektnost (PK) Political Correctness (PC). Prezentaci připravili a večerem Vás provedou Veronika Panchartková Josef Ondruch Michal Uhl. Struktura prezentace. Definice politické korektnosti Historie politické korektnosti Široké a úzké pojetí Pole působnosti - jazyk - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Politická korektnost (PK)
Political Correctness (PC)
Prezentaci připravili a večerem Vás provedou
Veronika Panchartková Josef Ondruch
Michal Uhl
Struktura prezentace
I. Definice politické korektnosti
II. Historie politické korektnosti
III. Široké a úzké pojetí
IV. Pole působnosti - jazyk
V. Pro a proti
VI. Diskuse
Úkol č. 1
• Tip povolání – neukazovat
ostatním, napsat vlastí tip
zaměstnání oné postavy a
nechat si u sebe, později
zužitkujeme
I. Definice PK
PK = úsilí záměrným ovlivňováním jazyka odstranit některá tradiční označení nebo pojmy (koncepty), které jsou svázány s nepříznivými konotacemi a stereotypy a proto mohou být určitými lidmi vnímány jako urážlivé a mohou posilovat v nadřazených a diskriminujících postojích.
Ne/dostupnost literatury
Vymezení pojmu PK
Používání PK pojmů
II. Historie Myšlenka rovnoprávnosti
První písemná zmínka o pojmu PK USA 1793
политическая корректность (терпимость к инако-мыслию) CCCP 20. léta
Černošská hnutí a hnutí proti establishmentu USA 60. léta
Feministická hnutí a hnutí za práva homosexuálů USA 70. léta
Jazykové kodexy na univerzitách USA 80. léta
Konzervativní reakce na PK USA 90. léta
III. Lingvistické pojetí PK
• Nejviditelnější projev politické korektnosti
• Nejedná se pouze o přetvářku?
• Sapir-Whorfova hypotéza
– Existence souvislosti mezi jazykem a myšlením
• R. Merton: Sebenaplňující se proroctví
• Jazyk je pouze nástroj – PK vs. Newspeak 1984
III. Širší pojetí politické korektnosti
• Lingvistické pojetí = úzké pojetí
• Klíčová nejsou ta „správná“ slova, ale myšlenka
• Implicitní významy promluvy
• Klíčový je kontext
• S genderovou rolí jsou spojena jistá očekávání
• Muž = člověk • Inzeráty– Ředitel vs. Uklizečka
• Slečna vs. paní
Genderový rozměr
Úkol č. 3
Příběhy – do skupiny dostanete politicky nekorektní příběh a vaším úkolem bude ho v rámci skupiny přeložit a politicky korektně převyprávět ostatním skupinám.
V. Pro PK
I. Politická korektnost je pouze nástroj
II. PK je legitimní nástroj k demokratizaci společnosti
III. Možnost vystoupení z sebereprodukujícího kruhu
IV. Společenské reálie se mění, PK na ně reaguje
Proti PK
I. Vnitřní rozpor ( tolerance x nesmiřitelnost )
II. Čarodějnice Komunista Rasista
III. Kulturní a hodnotový relativismus
IV. Omezování svobody projevu
V. Diskutabilní úspěšnost
VI. Deformace jazyka