polish ford vignale magazine | launch issue

60
M A G A Z Y N CHARLIZE THERON FORMA I TREŚĆ WYWIAD STRONA 22

Upload: ford-europe-ford-vignale-magazine

Post on 23-Jul-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

September edition

TRANSCRIPT

Page 1: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

215215 3,5 107,5

M A G A Z Y N

CHARLIZE THERONFORMA I TREŚĆ

WYWIAD

STRONA 22MAGAZYN FORD VIGNALE

Od specjalnych lakierów po stylowe fotele i pieczołowicie dobraną skórę, w samochodach Ford Vignale jakość wykonania odgrywa bardzo ważną rolę.

Czytaj od strony 30.

www.ford-vignale.com#FordVignale

67425_PEL_S-MAX_PL_cover.indd 1 20-08-15 10:30

Page 2: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

OD REDAKCJI

WITAJCIE W ŚWIECIE FORDA VIGNALE

Z przyjemnością przedstawiam Państwu magazyn Ford Vignale. W tym numerze przedstawiamy Forda Vignale Mondeo, który jest

już dostępny w wybranych salonach FordStores w Europie, oraz koncepcyjną wersję Forda S-MAX Vignale, którego wersja produkcyjna trafi do wybranych salonów FordStores w przyszłym roku. Jestem głęboko przekonany, że marka Ford Vignale będzie dla kierowców symbolem początku nowej ery.Ford Vignale stanowi wyraz wypracowanej w firmie Ford filozofii postrzegania potrzeb nowoczesnego, wymagającego kierowcy. Luksus, ale także doskonała wydajność. Samochód, który jest wyrafinowany, a jednocześnie inteligentny. Można powiedzieć, że Ford Vignale ma pomóc czytelnikom żyć tak, jak sobie wymarzyli. To najlepszy wybór dla osób, które cenią czas, ale nie chcą rezygnować dla niego z uroków życia. Dobrze to wiem, ponieważ to także mój punkt widzenia. Ford Vignale to nie tylko samochód, ale także zestaw najwyższej klasy usług wraz z osobą Doradcy klienta Vignale oraz specjalistą serwisowym. Można dzięki nim uniknąć niewygody związanej z umawianiem się i dojazdem na przegląd, a zaoszczędzony czas wykorzystać na coś przyjemniejszego i bardziej pożytecznego. Nie jest więc przypadkiem, że w magazynie, który trzymają Państwo w ręku, tak wiele uwagi poświęcono kwestiom czasu. Można tam znaleźć zarówno wskazówki dotyczące szybszego radzenia sobie z różnymi zadaniami w dżungli nowoczesnego miasta, jak i opowieści o tym, jak najwięksi kucharze Europy organizują swój dzień oraz pracę zespołową, unikając przy tym stresu. Ale to nie wszystko. Mamy też kilka propozycji na spędzenie całego tego czasu, który uda się Państwu zaoszczędzić. Może to być na przykład wycieczka do jednego z najmodniejszych miast Europy. Oczywiście doskonale zorganizowana! Przejdźmy do spraw designu. Wydaje mi się, że wygląd obydwu modeli – Forda Mondeo Vignale i Forda S-Max Vignale – doskonale oddaje nowoczesny styl życia na wysokim poziomie. W tym wydaniu magazynu zamieszczamy też wywiad z projektantką Forda, Sonją Vandenberk, będzie więc można poczytać o pracy przy tworzeniu koncepcji Ford Vignale, ze szczególnym naciskiem na dobór kolorów i materiałów. Sonja ujawni też, gdzie na co dzień znajduje inspirację.Wróćmy na chwilę do spraw czasu. Głównym wywiadem numeru nieprzypadkowo jest rozmowa z Charlize Theron – gwiazdą kina o bezpretensjonalnym sposobie bycia. Mimo nawału pracy aktorce udaje się jakoś wygospodarować chwile dla siebie. Jeśli chodzi o zarządzanie czasem, mogła by nas wszystkich niejednego nauczyć.Mam nadzieję, że lektura magazynu sprawi Państwu tyle samo radości, ile nam dało jego tworzenie. Dla mnie jest on sygnałem, że w historii marki Ford rozpoczyna się nowa epoka: epoka Vignale. Cieszę się, że wspólnie możemy być świadkami jej narodzin.

Jim Farley Dyrektor generalny firmy Ford Europe

Page 3: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

W oczekiwaniu na produkcyjną wersję Forda S-MAX Vignale przedstawiamy jego wersję koncepcyjną. Z jednej strony jest to przestronny samochód o sportowym zacięciu, pełen nowoczesnych i inteligentnych technologii, z drugiej zaś w najdrobniejszych szczegółach wierny najlepszym tradycjom rzemiosła.

Chcesz przyjrzeć mu się bliżej? Zajrzyj na stronę 38.

Oświadczenie: na ilustracjach widoczny jest model koncepcyjny samochodu, który odbiega od ostatecznego produktu.

Page 4: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

4 Ford Vignale M A G A Z Y N

DO USŁUGSłynny szef kuchni z Walencji (który jeździ Fordem Mondeo Vignale), Ricard Camarena, i Doradca klienta Vignale, Pablo Vidal, mają jedną wspólną pasję: służyć klientom. Dodatkowo: trzech menedżerów Vignale opowiada o wyjątkowych usługach Ford Vignale.

12

MAKSYMALNY FORD VIGNALE 7-miejscowy model koncepcyjny Forda S-MAX Vignale jest naprawdę przestronny, ale to nie wszystko — ten samochód to idealne połączenie piękna i techniki.38

ŚWIAT FORDANowości i trendy w branży motoryzacji i mobilności.08AUTONOMICZNY SAMOCHÓDFirma Ford pracuje nad samochodem, który nie potrzebuje kierowcy. 26 CZAS ZYSKUJE NA WARTOŚCI

Jak dzięki innowacjom w naszym życiu może pojawić się więcej tego, co najcenniejsze.53

RUCHGdzie krzyżują się drogi kina, mody, tańca i Forda Vignale.44

Page 5: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 5

SPIS TREŚCI

CHARLIZE THERONKilka słów o życiu tej rozchwytywanej aktorki i aktywistki oraz o tym, jak znajduje ona czas na relaks.

CZŁOWIEK OD MATERIAŁÓWPeter Zumthor to główne źródło inspiracji dla całego zespołu projektantów Forda. Jest wielkim architektem, a zarazem utalentowanym rzemieślnikiem, który wysoko ceni dobry materiał.

„NAJWAŻNIEJSZA JEST HARMONIA”Jak stworzyć doskonale harmonijny samochód? Projektantka Forda Vignale, Sonja Vandenberk, opowiada o niekończącym się poszukiwaniu idealnych materiałów i lakierów. Dodatkowo: wykonanie Forda Vignale – diabeł tkwi w szczegółach.

22

34 30

Wydawca: Ford of Europewww.ford-vignale.comProdukcja: Pelican CustomDelflandlaan 41062 EB AMSTERDAMHolandia+31 20 7581000www.pelicancustom.comPelican Custom: Frank Kloppert,Jeannette Stavorinus, Raymond van Buuren,Elizabeth Zesjkova, Sofie Vermooten, Marieke de VriesRedaktorzy naczelni: Catherine Blee (Ford Europe),Hans VerstraatenDyrektor artystyczny: Jaap SinkeZastępcy dyrektora artystycznego: Mervyn Hall,Danny van den IJssel (koordynacja)Redagują: Nicky Bouwmeester, Tom Collingridge, Jenny Davis/IFA, Jens Holierhoek, Lieke Lemmens,André Nientied, Alexander Schlangen, Edwin WinkelsKorekta: Diane Baumann, Peter McSeanIlustracje: Rob van Hazendonk, Michael Jefferson,David de Jong, Sander Nagel, Adam Quest, Christian Rolfes, Edwin Walvisch, Georges van Wensveen, CopenhagenMediaCenter, Getty Images,Hollandse Hoogte, iStockphoto LPDyrektor ds. reklamy: Paul Laurey (Pelican Media)Kierownik produkcji: Danielle van Tol

CopyrightWydawcą magazynu Ford Vignale jest Ford Europe.Wszelkie sugestie, pytania i uwagi prosimy kierować do firmy Pelican Custom na adres:[email protected]. Dziękujemy za komentarz.Powielanie i publikowanie całości lub części tego wydawnictwa poprzez drukowanie, fotokopiowanie, tworzenie nagrań dźwiękowych, umieszczanie w Internecie lub wykorzystanie innych metod bez uprzedniej pisemnej zgody firm Ford Europe i Pelican Custom jest zabronione.

PRZYJEMNE MIASTONieduże, ale pełne atrakcji kulturalnych, restauracji i sklepów; ośrodek życia ulicznego i nocnego – w Kopenhadze nikt nie będzie się nudzić. 46

Page 6: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

6 Ford Vignale M A G A Z Y N

DUMNY SPONSORZAWODÓW VALENCIA SAILING WEEK

FORD VIGNALE,

Page 7: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 7

W dniach od 19 do 23 maja Walencja świętowała regaty Ford Vignale Valencia Sailing Week. Firma Ford chętnie użyczyła marki Vignale organizatorom tego prestiżowego wydarzenia i wzięła na siebie rolę partnera odpowiedzialnego za logistykę. Impreza odbywała się w „rodzinnym mieście” Forda Vignale — to tam, w fabryce w Almussafes, powstają samochody Ford Mondeo Vignale, a już niedługo rozpocznie się produkcja Forda S-MAX Vignale.Bycie gospodarzem pierwszego wyścigu 52 Super Series 2015 w klasie jednokadłu-bowych łodzi do żeglugi przybrzeżnej to dla Forda rzecz całkiem naturalna. Najważniejsze cechy konkurujących jachtów to niewielki ciężar, szybkość i nowoczesność. Widać tu bliskie pokrewieństwo z najwyższej klasy technologiami, z których korzysta Ford Vignale. Sama obecność firmy Ford w świecie żeglarstwa to także nie nowość. W latach 70. XX w. sponsorowała ona słynne regaty America s Cup – najstarszy na świecie, bo rozgrywany od 1851 roku wyścig jachtów. Firma Ford była partnerem logistycznym 32. i 33. edycji tej imprezy, które odbywały się w Walencji. Co zdarzyło się w tym ekscytują-cym żeglarskim tygodniu? Szwedzka załoga Rán Racing wygrała pierwszy wyścig czołowej serii 52 Super Series – konkurencji, gdzie zmagały się 12-osobowe załogi z różnych krajów łącznie w pięciu wyścigach. Po rozegraniu 11 rund na wodach wokół Walencji mistrzowie świata TP52 z roku 2013 mieli w sumie na koncie 45 punktów. Ostatecznego zwycięzcę tegorocznej edycji regat 52 Super Series poznamy, gdy zakończą się zawody Cascais Cup.

ŚWIAT FORDA

DUMNY SPONSOR

Page 8: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

8 Ford Vignale M A G A Z Y N

„ To, co najbardziej lubię w życiu, jest za darmo. Najcenniejszą rzeczą, jaką posiadamy, jest bez wątpienia czas.”

– Steve Jobs

Inteligentny bagaż…Ostatnią rzeczą, na jaką mamy ochotę po wyczerpującym locie, jest czekanie na odbiór bagażu, którego wciąż nie ma i nie ma... Firmy Samsung i Samsonite postanowiły coś z tym zrobić i opracować własną linię inteligentnych walizek. Każda z nich zostanie wyposażona w chip, który będzie można śledzić za pomocą smartfona z funkcją GPS. W ten sposób miejsce pobytu bagażu przestanie wreszciebyć zagadką. www.dufl.com

…Bardziej inteligenty bagażDzięki Dufl zgubiony bagaż stanie się historią. Dufl to według słów samego twórcy „wyjątkowa usługa zajmowania się bagażem”. Każdy, kto ją wykupi, otrzyma walizkę, do której będzie mógł spakować zestaw ubrań standardowo zabieranych w podróż służbową. Dufl przechowa tę walizkę dla klienta. Przed każdym wylotem na spotkanie klient za pomocą aplikacji Dufl udostępni swój rozkład podróży. Torba z ubraniami zostanie wysłana do wyznaczonego hotelu, a później z niego odebrana. Zawartość zostanie wyczyszczona i przygotowana do kolejnego wyjazdu. Całkiem wygodne, prawda? Cena miesięcznego przechowywania to 10 dolarów, a wysyłka w terminie 3 dni kosztuje 99 USD. W Europie usługi firmy Dufl jeszcze nie są dostępne.

Pierwsze miejsce…

czerwonyJuż ponad 1,1 mln Europejczyków

skorzystało z możliwości skonfigurowania Forda Mustanga

przez Internet. Najczęściej wybieranym kolorem karoserii jest

oczywiście czerwień Race Red. Drugie miejsce przypada czerni Absolute

Black, a na trzecim miejscu uplasował się niebieski Deep Impact Blue. Race

Red wygrywa także w Chinach, podczas gdy na rynku USA palmę

pierwszeństwa dzierży czerń.

Brzmienie sztukiConnected Canvas to znacznie więcej niż obraz do powieszenia na ścianie.

To coś miłego nie tylko dla oka, ale i dla ucha. Obraz jest zarazem głośnikiem, przez który możesz odtwarzać własną muzykę albo – po wybraniu trybu

Play Art – muzykę i dźwięki skomponowane przez jego twórcę. Ceny rozpoczynają się od 999 USD.

soundwall.com

Page 9: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 9

Stresujący dzień poza biuremNiektóre wyniki badania Ford European Commuter Survey były zupełnie niezwykłe. Ankietowano 5503 osoby z Barcelony, Berlina, Londynu, Madrytu, Paryża i Rzymu. Wszystkim zadano to samo pytanie: co jest źródłem większego stresu, praca czy droga do pracy?

OszczędnościFord przesuwa granice downsizingu. Eksperymenty

przeprowadzone w Europejskim Centrum Badawczym Forda w Aken wykazały, że dzięki zastosowaniu

wyłączania cylindrów silnik EcoBoost o pojemności 1 litra może przynieść nawet 6-procentowe zmniejszenie zużycia paliwa. Przy płynnej jeździe nie ma potrzeby, by pracowały jednocześnie wszystkie cylindry. Dlatego jeden z nich jest

tymczasowo odcinany, co pozwala jeździć bardziej ekonomicznie. „Dezaktywacja cylindrów może przynieść znaczące zmniejszenie zużycia paliwa nawet w silnikach

poddanych tak radykalnemu downsizingowi, jak w przypadku 1-litrowej jednostki EcoBoost” — wyjaśnia

Andreas Schamel, dyrektor Forda z działu układów napędowych, badań

i zaawansowanej inżynierii.

ŚWIAT FORDA

26% ankietowanych podało, że bardziej stresujące są dojazdy, podczas gdy pracę wskazało zaledwie 23%. Dzięki wcześniejszym badaniom wiadomo już, że dojeżdżający do pracy mieszkańcy Rzymu potrzebują na podróż średnio 111 minut, londyńczycy – 104 minut, a mieszkańcy Madrytu – 100 minut. Badania te zostały przeprowadzone w ramach programu Ford Smart Mobility, którego celem jest wykorzystanie nowych rozwiązań w dziedzinie łączności, mobilności, pojazdów autonomicznych, obsługi klienta i analizy big data do zmiany sposobu przemieszczania się ludzi na całym świecie.

Zdaniem Andreasa Ostendorfa, wiceprezesa do spraw zrównoważonego rozwoju, ochrony środowiska i bezpieczeństwa w firmie Ford of Europe, wyniki pokazują, że czas już od nowa przemyśleć kwestię dojazdów do pracy. „Wiele osób może mieć wrażenie, że cały dzień mija im w drodze do biura” — mówi. „Coraz więcej ludzi przeprowadza się do miast, które rosną i w związku z tym wymagają infrastruktury komunikacyjnej zdolnej nadążyć za ekspansją. Ochrona swobody przemieszczania się nie może sprowadzać się do budowy nowych torów i dróg. Musimy wspólnie pracować, by powstała sieć wzajemnie połączonych, zrównoważonych rozwiązań”.

Co jest bardziej stresujące?

5503

Czas dojazdu do pracy

praca

dojeżdżanie do pracy

Rzym Londyn Madryt

Page 10: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Job Number: 710043-1

Publication Vignale Mag

Trim: 280x215 mm Bleed: 5 mm

Insertion Date 10.09.15 Artwork No:

Date 22.07.15 Op: Darron

PRE PRESS 2

Version: 1 76-80 Whitfield Street, London, W1T 4EZ | Telephone:+44 20 7019 0019

Experience the perfect space for work, play and relaxation with the New Business

Class on Singapore Airlines. An all-in-one business panel with in-seat power supply

keeps you plugged in, while convenient stowage areas keep your belongings

within easy reach. The 28-inch wide seat features new reclining positions for

maximum comfort and transforms into a fully flat bed for a good night’s rest.

Every feature is thoughtfully designed with you in mind.

New Business ClassI NTU IT I VE LY DE SIG N ED A ROU ND YOU

Page 11: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 11

Najnowocześniejszy na świeciePodczas rozdania nagród Automotive Innovations Awards firma Ford została ogłoszona „najbardziej innowacyjną marką z sektora produkcji wielkoseryjnej za rok 2015”.

O tytuł zażarcie konkurowały aż 53 marki. O sukcesie Forda zadecydowały systemy bezpieczeństwa i wspomagania kierowcy, w tym tak nowatorskie rozwiązania, jak Active Park Assist czy Active City Stop. Nowy Ford Focus zdobył pierwsze miejsce w swojej klasie, podczas gdy Ford Mondeo w swoim segmencie zmieścił się w pierwszej trójce.

Mały silniczekWielkie

zwycięstwoLitrowy silnik Ford EcoBoost znowu zagrał wszystkim na nosie. Podczas

ceremonii wręczenia nagród 2015 International Engine of the Year Awards

silnik Ford EcoBoost 1.0 uzyskał tytuł „Najlepszego silnika o pojemności do

1 litra”. W ciągu zaledwie czterech lat już ośmiokrotnie wyróżniano go za

praktyczność, osiągi, wydajność, techniczną doskonałość i użyte

rozwiązania. To już czwarty z rzędu tytuł w kategorii silnika roku – wcześniej

w roku 2012 uhonorowano go wyróżnieniem dla „Najlepszego nowego silnika”, a w latach 2013 i 2014 przyznano pierwsze miejsce w klasyfikacji ogólnej.

Zdaniem jurorów – panelu 87 dziennikarzy motoryzacyjnych z 35

krajów – „silnik Ford EcoBoost 1.0 jest nadal jednym z najdoskonalszych

silników poddanych downsizingowi”. Trzycylindrowy silnik EcoBoost 1.0 jest dostępny w wersjach o mocy 100, 125

i 140 KM.

Handle on MobilityProwadzony przez Forda program Smart Mobility został ostatnio rozszerzony o eksperyment pod nazwą Handle on Mobility.

Chodzi w nim o zbadanie, jak elektryczne rowery mogą ułatwić życie osobom dojeżdżającym do pracy, zmniejszyć stres i pomóc im podróżować szybciej, bezpieczniej i zdrowiej. Badanie obejmie też możliwość zastosowania takich rowerów do dostarczania towarów i usług przez firmy zlokalizowane w centrach miast. W eksperymencie użyto dwóch różniących się modeli rowerów elektrycznych – jeden z nich został zbudowany z myślą o dojazdach do pracy, a drugi zaprojektowano dla firm. Pierwszy z nich łatwo na przykład na czas ładowania schować do bagażnika Forda. Dzięki zgodności z funkcją SYNC może on poza tym komunikować się z użytkownikiem.

Gdy na horyzoncie pojawią się korki, kierowca może po prostu zaparkować i przesiąść się na swój e-bike. Wbudowana aplikacja dostarczy listę możliwych tras oraz poprowadzi do celu dzięki nawigacji typu „krok po kroku” lub informującej o zakrętach. Gdy będzie taka potrzeba, aplikacja pokaże też możliwości dojazdu środkami innymi niż rower – na przykład koleją. Zależnie od okoliczności wybrana trasa będzie mogła być aktualizowana.

ŚWIAT FORDA

Page 12: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

12 Ford Vignale M A G A Z Y N

DO USŁUG

Ricard Camarena jest właścicielem czterech restauracji i cieszy się sławą guru gastronomii. Ma też opinię najlepszego

w Walencji szefa kuchni restauracji oznaczonej gwiazdką w przewodniku Michelin. W trakcie przejażdżki Fordem

Mondeo Vignale, którego przekazał mu Doradca klienta Vignale Pablo Vidal, opowiada o tajnikach rzemiosła,

kreatywności i byciu liderem, a także wyjaśnia, jak radzić sobie z czasem, oferując jednocześnie klientom wyjątkowe doznania.

Choć na pozór może się to wydawać dziwne, Ricarda i Pabla wiele łączy i nie chodzi

tylko o Walencję, w której obaj mieszkają i pracują. Dzielą oni ogromną pasję, by być najlepszymi w swojej dziedzinie. Obaj wychowali się też w otoczeniu rzeczy, które są dziś przedmiotem ich pracy. 41-letni szef kuchni Ricard Camarena jako zaledwie ośmiolatek musiał przygotowywać obiady

i kolacje, ponieważ jego rodzice byli cały dzień w pracy. 34-letni Pablo Vidal, menedżer Vignale ds. obsługi klienta, wychowywał się z kolei w otoczeniu samochodów Forda, którymi handlował jego ojciec. Mieszkając w Catarroja, miejscu położonym o 10 minut jazdy od centrum Walencji, już jako mały chłopiec zachwycał się modelami Probe, Puma i Scorpio, które lśniły w salonie firmy.

Page 13: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 13

Doradca klienta Vignale Pablo Vidal prezentuje Ricardowi Camarenie Forda Mondeo Vignale.

KONCEPCJA VIGNALE

Page 14: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

14 Ford Vignale M A G A Z Y N

Obaj młodzi ludzie ze wszystkich sił starają się doprowadzić do sytuacji, w której klient będzie opuszczał ich „salony” całkowicie usatysfakcjonowany poziomem obsługi. „Ludzie muszą widzieć, że poświęcasz im uwagę” — mówi Ricard. „Przychodząc do twojej restauracji, przychodzą do ciebie, a to znaczy, że musisz dać im tyle czasu, ile chcą i potrzebują. Musisz pokazać, że ci zależy. Nie mogę być jednocześnie we wszystkich swoich restauracjach, ale pracownicy występują w moim imieniu i mają

obowiązek odnosić się do klientów tak samo, jak ja bym to zrobił”.

Jest to podejście całkiem zbliżone do tego, co promuje Ford Vignale. Pablo opowiada: „Gdy przychodzi do mnie nowy klient, poświęcam mu tyle czasu, ile jest potrzebne. Jeśli jest to godzina, to spędzamy razem godzinę. To zależy od klientów. Ja dbam o to, by czuli się komfortowo. Na początek proponuję coś do picia, a potem odpowiadam na wszystkie pytania”.

GotowanieTego ranka Pablo Vidal podjechał pod dom Ricardo Camareny, żeby zawieźć go do FordStore i tam wręczyć kluczyki do nowiutkiego Forda Mondeo Vignale. Znakomity kucharz wybrał się następnie na przejażdżkę ulicami Walencji, robiąc przystanki tam, gdzie mógł znaleźć, a także poczuć, posmakować i kupić wszystko, co było mu niezbędne do uprawiania kulinarnej sztuki. Zaczął od pięknego Rynku Centralnego, gdzie zwykł zaopatrywać się w świeże ryby, mięso, a także niektóre owoce i warzywa. Następnie wybrał się na obrzeża miasta do wielkich ogrodów warzywnych („huerta”), gdzie wybrani rolnicy uprawiają specjalnie dla niego organiczne jarzyny. „Mówię im dokładnie, kiedy będę chciał odebrać cukinie, bakłażany czy ogórki i jakiej powinny być wielkości” — opowiada Camarena, w którego kuchni warzywa odgrywają pierwszoplanową rolę.

Ricard Camarena: „ Ludzie muszą widzieć, że poświęcasz im uwagę”

Ricard Camarena wybiera jarzyny na kolację.

Page 15: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 15

Miejscowy farmer z kwiatem ogórka w ręce.

Page 16: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

16 Ford Vignale M A G A Z Y N

Page 17: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 17

„Materia prima jest bardzo ważna. Towar musi być idealny” — objaśnia szef kuchni. „Wybór produktów i sposób obchodzenia się z nimi to prawdziwa sztuka. Każdego dnia są inne i wymagają innego podejścia. Są żywe. Maszyna by sobie z tym nie poradziła”.

Ricard nie potrzebuje maszyn. Zamiast nich ma swój talent, a do tego wspaniały, 60-osobowy zespół, który obsługuje jego cztery restauracje: jedną nazwaną jego imieniem, która dostała gwiazdkę Michelin, a także położone za rogiem Canalla Bistro, gdzie atmosfera jest swobodniejsza, gastrobar na Rynku Centralnym oraz całkiem nowy lokal o nazwie Habitual, położony nieopodal „laboratorium”, w którym Ricard pracuje nad nowymi przepisami.

„Przy tworzeniu zespołu kieruję się przede wszystkim osobowością ludzi. Muszą być towarzyscy i zdolni do pracy w grupie. Praca jest ciężka, spędzam w niej codziennie 16 godzin, ale daje mi ogromną satysfakcję. Mam poczucie, że dostałem prezent od losu”.

Ricard jest liderem, a więc to na nim spoczywa obowiązek kontrolowania wszystkiego. Albo prawie wszystkiego. „Ja decyduję o wyborze dań” — mówi. „Tak, jestem liderem. Z tym chyba trzeba się urodzić. Ale nie jestem człowiekiem, który jest stale poirytowany i krzyczy na całą załogę kuchni... Krzyk oznacza, że nie panujesz nad sytuacją. Musisz wspierać swój zespół, przy okazji delikatnie nimi kierując. Ale trzeba to robić w sposób naturalny”.

Czas to skarbW trakcie swego 16-godzinnego dnia pracy Ricardo Camarena nie ma wiele czasu na inne zajęcia. Gdy ma wolne, stara się jak najwięcej przebywać z żoną i dwoma synami. Jak twierdzi Pablo Vidal, dlatego właśnie koncepcja Ford Vignale jest dla niego idealna. „Właściciele samochodów Vignale mają bezpośredni numer do mnie. Gdy samochód wymaga przeglądu albo naprawy, jadę do nich do domu lub biura i odbieram stamtąd auto. To ja kontaktuję się z mechanikami. Nie ma pośredników, nie ma czekania. Klienci Vignale mają nawet do dyspozycji całodobową pomoc telefoniczną. Tak właśnie traktujemy czas, który jest bezcenny”.

Pablo ukończył studia z zakresu zarządzania firmą i zanim niedawno trafił do Forda, pracował w banku i agencji reklamowej. Doświadczenie w obsługiwaniu klientów pomaga mu w nowej pracy. „Witam klientów w specjalnym saloniku Vignale i spędzam z nimi dużo czasu, starając się zaspokoić ich potrzeby” — mówi. „Czas jest bardzo cenną rzeczą i nikt go nie lekceważy”.Dzięki ogromnej wadze, jaką w koncepcji Forda Vignale przykłada się do czasu, Ricard Camarena nie musi rezygnować z rzadkich, a jednocześnie tak dla niego cennych chwil spędzanych razem z synami — gdy rano odwozi ich do szkoły i po południu, w porze kolacji, zanim wróci do restauracji na wieczorną zmianę. „Mimo to cały czas uczę się jeszcze perfekcyjnego zarządzania swoim czasem” — mówi. „I chętnie korzystam z każdej pomocy”.

Pablo Vidal: „ Poświęcam klientowi tyle czasu, ile potrzeba”

Ricard Camarena: „ Nadal uczę się perfekcyjnego zarządzania czasem”

Page 18: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

18 Ford Vignale M A G A Z Y N

„Daję klientom przestrzeń”Andreas Peters uwielbia spokój i przestrzeń. To samo stara się zapewnić klientom hamburskiego salonu Autohaus Tobaben.

„Lubię grać w golfa. Jestem raczej przeciętnym graczem, ale ważny jest dla mnie relaks

i kontakt z przyrodą. Przy grze można na chwilę zapomnieć o świecie. Dzięki temu ładuję akumulatory i znajduję inspirację do wykorzystania w życiu i pracy zawodowej w salonie Autohaus Tobaben w Hamburgu. To rodzinna firma, gdzie panuje swoboda. Pracuję tam od dziewięciu lat i lubię to zajęcie. Jako Doradca klienta odpowiadam za Forda Vignale”.

„Doskonale czuję się w tej roli. Trzeba potrafić rozpoznawać pragnienia klientów i dać im dość swobody, by mogli podjąć własne, dobrze przemyślane decyzje. To leży w mojej naturze i traktuję to jak rodzaj służby. Handlowiec, który próbuje wymusić zawarcie transakcji, sam strzela sobie w stopę. Klient odejdzie nieszczęśliwy i pewnie nie wróci. Ostatnio musiałem kupić parę nowych kijów golfowych. Mogłem to bez problemu zrobić przez Internet, ale w sklepie tak dobrze mi doradzono, że kupiłem sprzęt właśnie tam. Czułem się mile widziany”.

„Sądzę, że podobnie jest z zakupem samochodu. Osoba, która jest zainteresowana Fordem Vignale, powinna czuć się mile widziana w salonie Ford Store. Trzeba dać jej możliwość dokładnego obejrzenia i dotknięcia samochodu oraz swobodnego zadawania ważnych pytań. To wymaga czasu, ale ja daję go zawsze tyle, ile trzeba”.

„Ten wyjątkowy salon oferuje naprawdę wiele do odkrycia. Wszystko jest niezwykłe — materiały, barwy, komfort, rozwiązania techniczne... Niektóre detale mogłyby umknąć klientowi, ale wspólnie udaje nam się zmienić oględziny Forda Vignale w prawdziwe przeżycie”.

Trzej Doradcy klienta Vignale opowiadają o sobie i o tym, co czyni ich pracę tak wyjątkową.

ANDREAS PETERSAutohaus Tobaben, Hamburg, Niemcy

Page 19: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 19

„Tu chodzi o szacunek”Pierre Vitré uwielbia dawać klientom coś więcej. Lubi też samoloty: chętnie nimi lata i... wyskakuje z nich.

„Co najbardziej podoba mi się w spadochroniarstwie? Poczucie jedności

z wiatrem. To nie jest sport, który uprawia się w pojedynkę. Bardzo ważne jest dzielenie się emocjami z przyjaciółmi, którzy skaczą wraz z tobą. Co zabawne, nie trzeba nawet nic mówić. Po wylądowaniu wszyscy czują się, jakby spędzili razem sto lat”. „Podobną relację nawiązuję z klientami i to właśnie sprawia, że tak bardzo lubię swoją pracę menedżera Ford Vignale ds. obsługi w podparyskim Saint-Ouen-l’Aumône. Czuję ogromną satysfakcję, gdy udaje mi się poznać klienta na tyle dobrze, by móc odkryć jego potrzeby i zrozumieć, co mu się podoba. Staram się, by klient zawsze czuł się przy mnie, jak w luksusowym hotelu, gdzie personel od razu poznaje gościa i przyozdabia pokój kwiatami. Jeśli takie traktowanie płynie z serca, klient czuje się kimś wyjątkowym i wie, że został zrozumiany”. „Staram się nie zapominać o drobnych gestach, dzięki którym obsługa zyskuje prawdziwie osobisty charakter. Może to być chociażby przesłanie klientowi zrobionego ukradkiem zdjęcia, na którym widać, jak po raz pierwszy zajmuje miejsce za kierownicą nowego samochodu i odjeżdża. Albo zaprogramowanie w samochodowym radiu stacji, które na pewno przypadną nabywcy do gustu”. „Tu chodzi o szacunek, nie tylko dla preferencji klienta, ale też dla jego niesłychanie cennego czasu. Koncepcja Ford Vignale zawiera kilka usług klasy premium, które są zgodne z tym założeniem. Jedna z nich polega na tym, że odbieramy samochód od klienta, odstawiamy go do serwisu, a później odwozimy klientowi. Lubię myśleć, że wraz z klientami przychodzącymi do salonu zamykam się w kokonie, w którym czas płynie inaczej. To zupełnie jak wtedy, gdy w domu bawię się z moimi dwoma chłopakami: czas, który im daję, jest tylko dla nas. Nic nie może tego zakłócić”.

KONCEPCJA VIGNALE

PIERRE VITRÉCourtoise Automobiles,Saint-Ouen-l’Aumône,Francja

Page 20: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

20 Ford Vignale M A G A Z Y N

„Łączę punkty”Stacey Connelly to zabiegany ojciec dwójki dzieci, zapalony snowboardzista, a zarazem menedżer Vignale ds. obsługi klienta. Dobrze wie, że cenny czas klientów trzeba oszczędzać.

„Jestem ojcem dwójki uzależnionych od adrenaliny dzieciaków w wieku 10 i 6 lat, a do

tego mam swoje pasje: podróże i jazdę na snowboardzie. W równym stopniu pasjonuje mnie praca w charakterze menedżera Vignale ds. obsługi klienta. To chyba jasne, dlaczego tak cenię sobie dobre zarządzanie czasem”.„Zaoszczędzenie czasu klienta ma dla mnie duże znaczenie. Jeśli chodzi o same usługi, osiągamy to dzięki wizytom domowym. Jednak ważne jest też, aby stworzyć z klientami więź, która pozwoli zorientować się w ich położeniu i preferencjach. Ze wszystkimi sprawami zwracają się do mnie i nie muszą mi niczego wielokrotnie wyjaśniać. Rzuć hasło, a powiążę fakty i do reszty dojdę sam. Dzięki temu usługi mogą iść ramię w ramię z oszczędnością czasu”.„Bardzo lubię być na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami w dziedzinie wzornictwa i technologii. To jedna z przyczyn, dla których tak wielkie emocje budzi we mnie Ford Mondeo Vignale. Linie nadwozia, krata wlotu powietrza, kabina... Tu wszystko tworzy tak spójną całość! Oczywiście w salonie zawsze staramy się zapewnić klientom jak najlepszą obsługę, jednak w przypadku Forda Vignale dajemy z siebie więcej. Klient przychodzi do nas z osobistym problemem, a my szukamy dla niego spersonalizowanego rozwiązania”. „Od urodzenia mieszkam w Barnsley na północy Anglii. Żeby poczuć, czym jest doskonała obsługa klienta, nie muszę odwiedzać luksusowych butików. Gdy wyprowadzam moje dwa bassety i spacerkiem idę do miejscowego pubu, żeby w spokoju napić się piwa, gospodarz widzi mnie przez okno. Po wejściu na barze czeka już na mnie kufelek ulubionej marki, a gospodarz stoi z psimi herbatnikami w dłoni. W takich chwilach czuję się, jak jedyny klient na świecie. Chciałbym móc dać to samo moim klientom w salonie Forda Vignale”.

STACEY CONNELLYTrustFord, Barnsley,Wielka Brytania

Page 21: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 21

„Zaproponujemy wisienkę na torcie”

Klienci korzystający z oferty Ford Vignale mają dostęp do bogatej gamy wyjątkowych usług. Jedną z nich jest linia pomocy Ford Vignale One Call Service, gdzie osobny zespół pracowników przez całą dobę, 7 dni w tygodniu dyżuruje, by odpowiadać na pytania i rozwiązywać problemy. Z usługi mogą korzystać wszyscy klienci Ford Vignale z 21 europejskich rynków.

Christian Gondek z Niemiec pracuje dla Forda już od 11 lat i zajmuje stanowisko menedżera ds. obsługi telefonicznej Ford Vignale One Call. „Fordy Vignale to wyjątkowe samochody, więc klienci otrzymują od nas wyjątkowy poziom usług” — mówi. „Ford Vignale One Call to coś niezwykłego: żadna inna marka motoryzacyjna nie proponuje klientom takiej obsługi. Udostępniamy klientom numer telefonu, pod którym przez całą dobę, siedem dni w tygodniu, mogą skontaktować się z wyspecjalizowanymi doradcami. Zespół obsługujący składa się wyłącznie z osób o wyższym wykształceniu technicznym bądź biznesowym, które mają także doświadczenie w obsłudze klientów. Bardzo wysoko cenimy czas, który klienci spędzają z nami. Staramy się przede wszystkim zaspokoić ich potrzeby i sprawić, żeby poczuli się wyjątkowo. Doradzamy na przykład w sprawach samochodów, organizujemy jazdy próbne i pomagamy przy serwisie. Możemy też zorganizować wizytę w FordStore. W takim przypadku nie ograniczamy się do przekazania klientowi numeru, ale rzeczywiście umawiamy go na spotkanie o godzinie, która najbardziej mu odpowiada. Nasze usługi mają być jak przysłowiowa wisienka na torcie”.

Florence Jazé pracuje jako menedżer ds. obsługi telefonicznej Ford Vignale One Call we

Francji. Załogę Forda zasiliła 4 lata temu. „Ten projekt jest po prostu niezwykły” — mówi. „Uruchomienie usługi Ford Vignale One Call Service było zsynchronizowane z wprowadzeniem Ford Vignale. Ostatnich kilka miesięcy upłynęło nam na dopracowywaniu procedur i wdrażaniu projektu na poszczególnych poziomach. Naszym podstawowym celem jest zadowolić klientów Forda Vignale, bez względu na to, z jaką prośbą się do nas zwrócą. Są to często bardzo zajęci ludzie, którzy nie lubią marnotrawić czasu, dlatego staramy się im to wszystko ułatwić. Cały proces realizacji prośby lub rozwiązania problemu zgłoszonego poprzez usługę Ford Vignale One Call Service trwa możliwie najkrócej i od początku do końca odpowiada za niego jeden i ten sam doradca. Stawiamy na kontakty osobiste: klienci Ford Vignale będą znali osobę, która odbierze telefon i nikt nie będzie przełączał rozmowy z biurka na biurko. Jeśli spełnienie prośby będzie tego wymagało, doradca Ford Vignale One Call będzie mógł szybko połączyć się z osobą odpowiedzialną za kontakty z danym klientem w sklepie FordStore lub u dealera. Idealna dla nas byłaby sytuacja, gdyby połączenia z naszą linią zdarzały się bardzo rzadko, bo to znaczyłoby, że klienci korzystający z oferty Ford Vignale są zadowoleni. Jeżeli jednak nasza pomoc będzie potrzebna, gwarantujemy najwyższy poziom usług i regularny kontakt”.

KONCEPCJA VIGNALE

Page 22: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

22 Ford Vignale M A G A Z Y N

Page 23: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 23

Forma i treść Charlize Theron

Charlize Theron, którą ostatnio można było podziwiać w filmie Mad Max: Na drodze gniewu, gdzie wystąpiła w roli ostrzyżonej na jeża, dzikiej i nieustraszonej Furiosy, tego lata skończyła 40 lat. Laureatka licznych nagród nie martwi się jednak wiekiem: „Nie zamierzam z tym walczyć”— mówi. „Bardzo dobrze czuję się w swojej skórze”.

Mimo że Charlize Theron rozpoczynała swoją karierę jako tancerka i modelka, nie

obawia się wcielania w brzydkie postacie. Gdy wymagała tego uhonorowana Oscarem dla najlepszej aktorki rola seryjnej morderczyni Aileen Wuornos w filmie Monster z 2003 r., przybrała na wadze 15 kg. Gdy do zagrania Imperator Furiosy w postapokaliptycznym obrazie George Millera Mad Max: Na drodze gniewu trzeba było ogolić głowę, sama chwyciła za maszynkę do strzyżenia.

„Chcąc przetrwać w tym półświatku, Furiosa musiała niemal przestać kojarzyć się z kobietą. Pomyślałam więc: a gdyby tak ogolić głowę? Nie miałam własnej maszynki, więc poszłam do kolegi, żeby pożyczyć, a on powiedział: zrób to. 45 minut później było już po wszystkim. Zrobiłam sobie zdjęcie i wysłałam je George'owi Millerowi, a on odpisał: doskonale, Furioso!”

Ta ekstremalna fryzura okazała się mieć nieoczekiwane zalety. „Nagle wszędzie mogłam być 20 minut wcześniej” — śmieje się aktorka. „Nie do wiary, ile czasu zajmuje układanie fryzury!”.

BezpośredniośćTheron urodziła się w RPA i przeniosła do USA, aby robić karierę jako modelka i aktorka. Kontuzja kolana zmusiła ją jednak do zmiany planów. Jej talent aktorski został odkryty przez pewnego agenta, który był świadkiem sceny, jaką urządziła w banku, gdy nie mogła spieniężyć 500-dolarowego czeku od matki. „ Jestem osobą miłą i grzeczną, ale za dużo mówię. Jestem też szczera i bezpośrednia, a niektórzy źle na to reagują”.

„ Nauczyłam się nie wybiegać planami zbyt daleko w przyszłość, bo nie mamy wpływu na swój los. Dlatego nigdy nie mam planów na najbliższe pięć lat”

WYWIAD VIGNALE

Page 24: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

24 Ford Vignale M A G A Z Y N

Wkrótce po podpisaniu kontraktu zagrała niewielką rólkę w filmie 2 Days in the Valley (1996), a niedługo później dostałą główną rolę w Adwokacie diabła (1997) oraz Wbrew regułom (1999). W ciągu zaledwie kilku lat nieznana aktorka stała się gwiazdą. Uważano ją – i zresztą nadal się uważa – za naturalny talent. Reżyserzy pokochali ją za dyscyplinę, umiejętność skupienia się na roli i bystre uwagi dotyczące zmian w scenach i dialogach. Charlize wie, na czym polega aktorstwo: mniej tu splendoru, a więcej zwykłej, ciężkiej pracy. Zespołowej pracy. Obecnie ta rozchwytywana aktora dzieli swój czas między wysokobudżetowe produkcje, takie jak Królewna śnieżka i Łowca (2012), a filmy niskobudżetowe, jak na przykład artystyczny dramat Dark Places (2015) o losach kobiety, która jako dziecko przeżyła brutalny mord na jej rodzinie. Ten rodzaj traumy jest dobrze znany Theron, która jako piętnastolatka była świadkiem, jak jej matka w samoobronie zastrzeliła znęcającego się nad nią ojca Charlize.

„Dark Places to analiza wpływu bolesnych doświadczeń na dziecko. Sama przeżyłam coś bardzo traumatycznego, ale to mnie nie prześladuje. Miałam matkę, która pomogła mi poradzić sobie z cierpieniem, szokiem i gniewem, wychowała mnie tak, żebym nie była ofiarą. Nauczyła mnie bycia silną kobietą. Śmierć ojca uświadomiła mi też, że życie jest krótkie i trzeba je w pełni wykorzystać. Nauczyłam się nie wybiegać planami zbyt daleko w przyszłość, bo nie mamy wpływu na swój los. Dlatego nigdy nie mam planów na najbliższe pięć lat”.

AktywistkaTheron z pewnością nie planowała zakochania się w starszym o 15 lat Seanie Pennie, z którym ostatnio spotkała się na planie reżyserowanego przez niego filmu The Last Face. „Zanim między nami zaiskrzyło, przez 18 lat byliśmy po prostu bardzo dobrymi przyjaciółmi, więc w ogóle się tego nie spodziewałam. Nie spieszyliśmy się, bo oboje wiemy, że romantyczny związek może zniszczyć przyjaźń” – mówi aktorka. Theron

i Penn rozstali się tej wiosny i znów są bliskimi przyjaciółmi, tak jak przez ostatnie 18 lat..Odkąd w 2012 r. adoptowała Jacksona, Charlize jest także szczęśliwą matką. „Dopóki nie zostaniesz mamą, nie masz pojęcia, jak wielkie pokłady miłości w tobie drzemią” — opowiada. „Teraz życie polega na znajdowaniu równowagi między robieniem tego, co by się chciało, a poświęceniem się dziecku”.Oprócz obowiązków zawodowych i roli matki Charlize angażuje się też jako aktywistka. Działa w wielu słusznych sprawach, dzieląc się ze światem swoją miłością. W roku 2007 stworzyła projekt Charlize Theron Outreach, który miał na celu pomóc afrykańskiej młodzieży w walce z HIV i AIDS. Rok później za swoje działania na rzecz „poprawy warunków życia kobiet i dzieci w Południowej Afryce oraz zapobiegania i powstrzymania przemocy przeciwko kobietom i dziewczętom” otrzymała z rąk sekretarza generalnego ONZ Ban-Ki-Moona tytuł „Orędowniczki pokoju”. Theron jest także aktywną działaczką organizacji PETA, która broni praw zwierząt,

Charlize Theron wraz z Seanem Pennem, z którym przyjaźnią się od 18 lat. Penn wyreżyserował film The Last Face, w którym Theron wystąpiła. Przez półtora roku byli parą.

Page 25: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 25

i wzięła udział w kampanii walki z futrami. Brała też udział w marszach pro-choice i popiera małżeństwa jednopłciowe. Publicznie oświadczyła, że nie wyjdzie za mąż, dopóki tego rodzaju małżeństwa nie będą legalne w całych Stanach Zjednoczonych. Mimo że w Hollywood obowiązują bardzo konkretne zasady co do wieku aktorek, Theron ogóle nie przejmuje się faktem, że w sierpniu skończyła 40 lat. „Im jesteśmy młodsi, tym większa jest nasza wartość” — mówi. „ Jednak ciało i twarz się zmieniają, bo takie jest życie, więc nie zamierzam z tym walczyć”.40. urodziny nie spowodowały jednak, że jej telefon przestał dzwonić. Znów pojawi się w głównej roli jako zła Ravenna w filmie The Huntsman, który jest kontynuacją udanego obrazu Królewna śnieżka i Łowca. Wystąpi też w roli głównej w filmie Last Face, gdzie wcieli się w dyrektorkę międzynarodowej organizacji humanitarnej z Afryki, która daje się wciągnąć w polityczny i społeczny przewrót. W przyszłym roku pojawi się z kolei w filmie Brain on Fire – dramacie opowiadającym o młodej kobiecie, która gwałtownie pogrąża się w szaleństwie. Charlize ma już na koncie ponad 40 filmów, co dowodzi, że mogłaby zagrać każdą rolę.Swój czas uważa za bardzo cenny. Jako osoba zdyscyplinowana trzyma się dziennego, tygodniowego i miesięcznego harmonogramu, dzieląc uwagę między dziecko, aktorstwo i działalność dobroczynną. No i jeszcze tych kilka godzin, które przeznacza na relaks na siodełku swojego Harleya Davidsona.

CHARLIZE THERON: PRZESZŁOŚĆ, TERAŹNIEJSZOŚĆ I PRZYSZŁOŚĆ

Monster (2003)Theron przejmująco sportretowała postać prawdziwej seryjnej zabójczyni Aileen Wuornos, która za zabicie siedmiu mężczyzn została skazana na śmierć. Przyniosło jej to zasłużonego Oscara i Złoty Glob. Daleka północ (2005)Głośny film oparty na prawdziwej historii. Za rolę pracowniczki kopalni, która jako pierwsza w historii USA wniosła pozew o molestowanie seksualne i wygrała w sądzie, Charlize otrzymała nominację do Oscara i Złotego Globu.

The Huntsman (2016)W tym filmie Theron powraca jako zła Ravenna w filmie na motywach słynnej baśni braci Grimm. Obraz jest kontynuacją udanego filmu Królewna Śnieżka i Łowca (2012).

Brain on Fire (2016)Ten film także jest oparty na prawdziwej historii — o tym, jak młoda kobieta nagle popada w obłęd.Charlize Theron ma prawa do filmu i będzie go produkować.

MONSTER

DALEKA PÓŁNOC

THE HUNTSMAN

Page 26: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

26 Ford Vignale M A G A Z Y N

Autonomiczny samochód jest już w drodze. Prace rozwojowe w należącym do Forda centrum badań i innowacji w Palo Alto, które położone jest w sercu Doliny Krzemowej, wchodzą w ostatnią fazę. Czas więc zadać pytanie – jak na mobilność wpłynie samochód, który samodzielnie, bez żadnego udziału kierowcy skręca, nawiguje, hamuje i przyspiesza?

KIEROWAĆ CZY NIE KIEROWAĆ

Page 27: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 27

W styczniu tego roku firma Ford przedstawiła światu program Ford Smart Mobility.

To znak planowanego przyspieszenia wdrażania nowych rozwiązań w dziedzinie łączności, mobilności, wrażeń użytkowników, analizy big data oraz pojazdów autonomicznych. Wszystkie te zagadnienia są z sobą związane, co nadaje im jednakowy priorytet, ale na wyobraźnię najsilniej działa wizja pojazdu, który radzi sobie bez kierowcy. Samochodu, który nie wymaga żadnej kontroli i szybko, bezpiecznie oraz wygodnie wiezie nas do celu. Jeszcze niedawno była to czysta fantastyka, a za chwilę może stać się rzeczywistością.

2020Zgodnie z deklaracją złożoną w tym roku przez dyrektora generalnego firmy Ford, Marka Fieldsa, pierwszy samochód autonomiczny mógłby wyjechać na drogi już w 2020 r. Przyjdzie nam jednak czekać do roku 2035 lub nawet 2040, zanim technologia i przepisy umożliwią sytuację, w której wsiadasz do samochodu, idziesz spać i budzisz się dopiero po dojechaniu na miejsce. Wiedza i technologia, którymi dysponuje Ford, z pewnością pozwoliłyby wygrać wyścig o dostarczenie pierwszego w pełni autonomicznego pojazdu. W końcu już dziś po drogach jeżdżą półautomatyczne pojazdy tej firmy. Firma nie zamierza jednak być pierwsza za wszelką cenę. „Być może stworzymy w tym terminie w pełni autonomiczny samochód, a być może nie” — mówi Fields. „To dlatego, że staramy się, aby nasze produkty były dostępne dla każdego, a nie tylko dla, przykładowo, nabywców luksusowych samochodów”.

BadaniaNatychmiast po ogłoszeniu startu programu Smart Mobility firma Ford otworzyła centrum badawcze zlokalizowane tam, gdzie bije serce nowoczesnych technologii: w Palo Alto w Dolnie Krzemowej. Jego głównym zadaniem jest wprowadzanie innowacji. To jedno z największych centrów badawczych branży samochodowej w całej Dolnie Krzemowej, zatrudnia bowiem około 125 naukowców i inżynierów. Prowadzone tam badania są odbiciem wszystkich najważniejszych zagadnień, jakie znalazły się w deklaracji programu Ford Smart Mobility. W zakresie badań nad pojazdami bez

CENTRUM BADAŃ I INNOWACJI FORDA

Praca nowego centrum badań i innowacji Forda ma mieć charakter otwarty i przebiegać w ścisłej współpracy z wydziałem inżynierii Uniwersytetu Stanforda. Kierownictwo nad testami obejmie Chris Gerdes, który zajmuje tam stanowisko profesora inżynierii mechanicznej. Raczej nie ma się co po nim spodziewać zachowawczego podejścia. Podobnie jak sama firma Ford, profesor Gerdes uważa, że sprawdzenie możliwości „automatycznego kierowcy” wymaga wyciśnięcia z niego siódmych potów. Wykazał on już, że na torze wyścigowym autonomiczne pojazdy są w stanie dorównać wyszkolonemu człowiekowi. W laboratorium Gerdesa panuje opinia, że bezpieczeństwo samochodu należy poprawiać poprzez doskonalenie samego pojazdu lub podnoszenie umiejętności kierowcy. Trwają tam też prace nad algorytmami planowania trasy i przewidywania.

TECHNOLOGIA JUTRA

Autonomiczny samochód ciągle wysyła i odbiera dane za pośrednictwem czujników, dzięki czemu zawsze wie, co się dzieje wokół niego.

Page 28: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

28 Ford Vignale M A G A Z Y N

kierowcy firma Ford połączyła siły z inną instytucją, która także ma siedzibę w Palo Alto – słynnym na cały świat Uniwersytetem Stanforda. W ramach następnej fazy badań drogowych firma Ford dostarczy tamtejszym inżynierom testową wersję autonomicznego Forda Fusion z napędem hybrydowym.

Bezpieczeństwo i wydajnośćPasażerowie autonomicznych pojazdów będą podróżować o wiele bezpieczniej. Wypadek jest

Wiele rozwiązań potrzebnych do stworzenia w pełni samodzielnego samochodu jest dostępnych już dzisiaj. Jeżeli kupisz nowy samochód, to wśród jego wyposażenia prawdopodobnie znajdzie się tempomat adaptacyjny. Dzięki radarowi system ten jest w stanie wykryć, że samochody jadące z przodu zwalniają, a dystans do nich zaczyna się zmniejszać i może dopasować prędkość jazdy tak, aby zachować bezpieczny odstęp. Automatyczne zakręcanie, które jest doskonałym przykładem autonomii pojazdu, też już istnieje – firma Ford jako jedna z pierwszych zaczęła montować w swoich pojazdach systemy aktywnej pomocy przy parkowaniu. Kolejnym z inteligentnych rozwiązań, które

w przód radaru, który wykrywa obiekty znajdujące się przed pojazdem. Cały czas oblicza siłę hamowania, jaka jest wymagana do uniknięcia kolizji i w razie potrzeby włącza hamulec z maksymalną dostępną siłą.W przyszłych, samodzielnie jeżdżących samochodach rolę oczu będą pełnić radary. Część produkowanych modeli Forda, w tym Focus, Mondeo i Edge, który niedługo trafi na rynek, są już wyposażone w radar BLIS (Blind Spot Information System, system monitorowania martwego pola widzenia w lusterkach) ostrzegający kierowcę, gdy inny użytkownik drogi znajdzie się w punkcie, w którym jest niewidoczny. Funkcja ostrzegania o pojazdach zbliżających się z boku wykorzystuje z kolei radar, by pomóc kierowcom wyjeżdżającym tyłem z miejsca parkingowego.

ułatwiają życie kierowcy, jest system rozpoznawania znaków drogowych. Dzięki niemu kierowca zostanie powiadomiony o każdym ograniczeniu prędkości. Całkiem możliwe też, że w nowym samochodzie znajdzie się system ostrzegania przed opuszczeniem

pasa ruchu wraz z asystentem toru jazdy, dzięki któremu zmniejsza się ryzyko niezamierzonego zjechania poza wybrany pas. System Active City Stop pomaga z kolei przy jeździe z niewielkimi prędkościami i korzysta ze skierowanego

PRZYSZŁOŚĆ WŁAŚNIE NADESZŁA

mało prawdopodobny, gdy wszystkie samochody są z sobą połączone, znają swoją lokalizację, warunki drogowe i mają dostęp do informacji o ruchu. A co z miejscem na drodze? Pojazdy autonomiczne mogą poruszać się w dużo mniejszych odstępach niż samochody kierowane przez ludzi, co umożliwia wykorzystanie każdego skrawka jezdni i ograniczenie do minimum ryzyka korków. Tłok w centrach miast zmniejszy się, a krótszy czas w drodze pozwoli obniżyć zużycie energii.

Zdaniem Raviego Shankera autonomiczne samochody przyniosą nie tylko korzyści praktyczne. Jak twierdzi ten analityk z działu badawczego jednego z czołowych banków inwestycyjnych Morgan Stanley, powinny one również pozwolić na zaoszczędzenie 5,6 biliona USD na rok w skali całego globu. Ta trudna do wyobrażenia kwota obrazuje, jak wielki wpływ mogą wywrzeć autonomiczne pojazdy.

1 2 3 40 mph70 mph

Tempomat adaptacyjny

110 km/h 65 km/h

System ostrzegania przed opuszczeniem pasa ruchu

Page 29: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Oris Aquis Depth GaugeAutomatic mechanical movement

Patented depth gauge function Unidirectional,

revolving top ring with ceramic inlay

Water resistant to 500 metres

www.oris.ch

real watches for real people

5341-AudiMagazine-215x280.indd 1 18-03-14 11:41

Page 30: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

30 Ford Vignale M A G A Z Y N

Page 31: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 31

„ Zasadniczą rzeczą jest harmonia”

Kwintesencją koncepcji Ford Vignale jest połączenie autentycznego rzemiosła z najnowszymi technologiami. O jej powstawaniu opowiada Sonja Vandenberk, szefowa projektantów w firmie Ford of Europe, która zajmuje się doborem kolorów i materiałów.

Sonja Vandenberk od świtu do nocy poszukuje inspiracji: jadąc samochodem, spacerując i oglądając telewizję, wypatruje interesujących produktów i przedmiotów. Fascynuje ją proces ich powstawania i sposób działania. Zastanawia się też, czy będzie mogła wykorzystać je jakoś w pracy na stanowisku szefowej działu projektowania zajmującego się doborem kolorów i materiałów w firmie Ford of Europe.

Swą przygodę z projektowaniem, rysowaniem i tworzeniem Sonja rozpoczęła jeszcze w dzieciństwie, które spędziła w belgijskiej Flandrii. Oko do szczegółów odziedziczyła po ojcu, który był fotografem. „Gdy coś przyciągnęło moją

uwagę, na przykład jakaś zabawka, to nie chciałam jej dostać, tylko ją sobie zrobić” — opowiada. „I poszłam tą drogą: od wczesnego dzieciństwa sama robiłam sobie zabawki”.

Rodzice i wszystkie dobrze ją znające osoby nie są zaskoczeni faktem, że Sonja jest dziś znaną projektantką. Droga do tego punktu nie prowadziła jednak po linii prostej. Podobnie jak wiele dziewczynek, Sonja marzyła o zostaniu weterynarzem i rozpoczęła nawet studia na odpowiednim kierunku. Szybko jednak zdała sobie sprawę, że to pomyłka i zmieniła na kierunek na psychologię. Tam szczególnie urzekły ją wykłady o związkach między psychologią a sztuką.

„Nagle przeskoczył mi w głowie jakiś trybik i zrozumiałam: to jest mój świat, tym właśnie chcę się zajmować” — opowiada. Po ukończeniu studiów w dziedzinie projektowania Vandenberk przeprowadziła się do Londynu, gdzie rozpoczęła pracę jako redaktor w magazynie poświęconym architekturze. Tam dowiedziała się o istnieniu Royal College of Arts – uczelni oferującej kursy designu na potrzeby środków transportu.

Jak pokój dzienny„Od tego rozpoczęło się moje zainteresowanie samochodami” — mówi Sonja. „A zwłaszcza ich wnętrzami. Zdałam sobie sprawę, jak ważny dla

WZORNICTWO VIGNALE

Page 32: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

32 Ford Vignale M A G A Z Y N

kierowcy jest wygląd kabiny i ile czasu każdy z nas spędza za kierownicą. To zupełnie jak z pokojem dziennym. W tamtych czasach we wzornictwie samochodowym bardzo wiele się działo i na wnętrze kierowano coraz więcej uwagi. To był świetny czas dla designerów branży motoryzacyjnej. Zresztą to nadal świetna praca. Pole do popisu przy tworzeniu wnętrz o atmosferze domowego salonu jest szczególnie duże w przypadku nowych koncepcji, takich jak choćby samochód bez kierowcy”.Wraz ze swoim chłopakiem, też projektantem, Sonja przeniosła się do Niemiec, gdzie poznała nowych ludzi z branży. Specjalizowali się w kolorystyce, co ją także zaciekawiło. Gdy później pojawiła się szansa dołączenia do zespołu projektantów w firmie Ford of Europe, zgodziła się natychmiast.Projektowanie samochodu to praca zespołowa. „Reguła numer jeden w naszej branży brzmi: nie ma solowych występów” — mówi Sonja. „Całą pracę wykonujemy jako zespół. Organizujemy burze mózgów, które są okazją do zaprezentowania indywidualnych pomysłów. Dajemy sobie zadania: ty masz pomysł, ja spojrzę na niego z innej strony. Ktoś inny powie: hej, a może zrobić to trochę inaczej? To wzajemne dawanie sobie natchnienia to dla mnie najlepsza rzecz w tej pracy”.

Sen o projekcie„Gdy znalazłam się w Ford of Europe” — kontynuuje Sonja — „od razu wiedziałam, że jestem we właściwym miejscu. Współpracuję z bardzo dobrymi specjalistami, a do tego, co jest może nawet ważniejsze, mamy tu świetną atmosferę i panuje tu wielka otwartość. Dla takich ludzi jak my to bardzo ważne. Designer to osoba, której myśli od świtu do nocy są zaprzątnięte projektami. Oni nawet śnią o swoich projektach. Często muszę sobie powtarzać, że już wystarczy i pora iść do domu”. W październiku 2013 r. Vandenberk powierzono kierowanie działem kolorów i materiałów w Ford of Europe. Niedługo później jej zespół przystąpił do pracy nad nowym i prestiżowym projektem: Ford Vignale.„Rola projektanta zajmującego się Fordem Vignale oznacza nieustanne dążenie do równowagi, tworzenie dopracowanych do perfekcji detali i poszukiwanie materiałów, dzięki którym to

wszystko będzie można wcielić w życie. U podstaw wszystkiego leży pytanie: czym moglibyśmy zaskoczyć klientów? Cały zespół non-stop szuka, testuje, próbuje i obmyśla”. To właśnie w ten sposób zrodził się sześciokąt, który miał trafić na tapicerkę, ale ostatecznie stał się ikoną i znakiem firmowym koncepcji Ford Vignale. „Zaczęliśmy szkicować i rysować, najpierw normalnie, używając szablonu o kształcie diamentu. Później poszliśmy krok dalej i powstał sześciokąt. Rozciągnęliśmy go i nagle zaczął żyć własnym życiem”.Sonja tak podsumowuje opowieść o swojej designerskiej pasji i misji: „Ford Vignale to doświadczenie i przygoda. Praca nad koncepcją angażuje wszystkie zmysły. Bardzo ważną rolę odgrywa tu rzemieślniczy kunszt, wszystkie szwy, linie, materiały... Jednak Ford Vignale musi przede wszystkim wywoływać wrażenie harmonii, wszystko jedno, czy oglądasz go z zewnątrz, czy siedzisz w środku. Harmonia to nasz główny cel jako projektantów”.

Wspaniały W tworzeniu wrażenia harmonii ważny jest odpowiedni dobór kolorów i lakieru. Vandenberk jest szczególnie dumna z koloru Vignale Nocciola. „Kolory Vignale powinny uwydatniać szczegóły i podkreślać, jak wiele uwagi poświęcono tworzeniu samochodu. Właśnie tak jest z kolorem Vignale Nocciola. Doskonale podkreśla on różne niuanse i bryłę auta, jednocześnie przydając chromowanym elementom cudownego blasku. W specjalnym procesie do lakieru dodano miki, co sprawia, że całe nadwozie promienieje, a samochód nabiera splendoru”. Kolejnym ważnym źródłem inspiracji w poszukiwaniach harmonii i sposobów zaskakiwania kierowców jest rzemiosło. „Łącząc rzemiosło z najnowszymi technologiami, definiujemy je od podstaw” — wyjaśnia Sonja. „Na przykład, żeby uzyskać idealne szwy, tworzymy je komputerowo. Jednocześnie kierowca powinien mieć poczucie, że otaczają go tradycyjne materiały i rękodzieło, mieć wrażenie dotykania torebki uszytej z miękkiej skóry albo skórzanego paska zegarka. Na tym właśnie polega Ford Vignale: najlepsze materiały i najnowocześniejsze technologie splatają się tu z wyrafinowanym poczuciem autentyzmu ręcznego wykonania”.

„Na tym polega istota Vignale:

najlepsze materiały i najnowocześniejsze

technologie splatają się tu

z wyrafinowanym poczuciem

autentyzmu ręcznego wykonania”

Page 33: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 33

LakierWyjątkowy, metalizowany lakier w kolorze Vignale Nocciola jest dostępny wyłącznie z modelami Ford Vignale. „Nocciola” to włoskie słowo oznaczające orzech laskowy, które jest nawiązaniem do korzeni marki. Wszystkie modele Ford Vignale są pokryte lakierem metalizowanym, który dodatkowo poddawany jest specjalnej obróbce nadającej im większego blasku i luksusowego wyglądu.

FoteleInspiracją do stworzenia foteli były liczące sobie setki lat tradycje tapicerstwa. Jakość ich wykonania przywodzi na myśl damskie torebki z najwyższej półki, na przykład marki Chanel czy Ferragamo.Siedzenia nie są po prostu pokryte skórą. Ich pokrowce są jak ubranie szyte na miarę. Pikowane panele zachęcają do dotykania, a szwy w „smokingowym” stylu podkreślają elegancję całości.

SkóraSkórę dobierano specjalnie tak, by była miękka, wygodna i pieściła oko. Wybór firmy Ford padł na luksusowe skóry licowe Windsor, które podlegają bardzo starannej selekcji gwarantującej najwyższą jakość. Dzięki ograniczeniu ilości naturalnych śladów ze skór przebija ich prawdziwe piękno.W skórach licowych tej jakości na powierzchni daje się nadal dostrzec mieszki włosowe. Skórę poddaje się delikatnej obróbce, dzięki czemu jej powierzchnia upodabnia się do skóry semianilinowej (ale nadal spełnia ona rygorystyczne wymagania wytrzymałościowe Forda). W ten sposób powstaje materiał o wyglądzie najdoskonalszej skóry naturalnej.Później skórę poddaje się jeszcze innym procesom, które nadają jej miękkość i sprawiają, że jest bardziej wyrafinowana w dotyku.

Wysokiej jakości skóry używa się nawet w tym miejscach, które rzadziej są widziane lub dotykane. W wyniku tego na siedzenia w Fordzie Vignale trzeba przeznaczyć ponad 2 razy więcej materiału niż w przypadku innych samochodów wyposażonych w fotele wykończone skórą. Skórę na pokrycie deski rozdzielczej wybrano tak, by tworzyła harmonijne otoczenie. Cały surowiec spełniający wysokie standardy Vignale jest przenoszony do wykrawalni, gdzie wyspecjalizowany zespół nadaje każdemu kawałkowi skóry pożądaną grubość. Jednym z ostatnich i najważniejszych kroków w całym procesie jest prasowanie gotowych elementów, które wystawiane są na działanie słońca, aby z czasem nie utraciły jednolitego wyglądu.

SześciokątyCharakterystyczne sześciokątne pola wymagają najwyższego kunsztu technicznego. Łatwo zauważyć na przykład, że w każdym z nich perforacje i szwy stanowią spójną i harmonijną całość. Taką precyzję mogą zapewnić tylko osoby o odpowiednim doświadczeniu w docinaniu kawałków skóry.

Rzemiosło Vignale Kilka istotnych rzeczy

Page 34: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

34 Ford Vignale M A G A Z Y N

Szwajcarski architekt Peter Zumthor stanowi źródło inspiracji dla innych architektów i projektantów z całego świata. Wielbiciele zachwycają się jego zręcznością, ogromną wiedzą o materiałach i ich własnościach oraz niebywale kreatywnym podejściem do ich wykorzystania. Biegłość w rzemiośle i przywiązanie do materiałów uczyniły z niego także źródło natchnienia dla zespołu projektantów Ford Vignale.

Człowiek od materiałów

Kunsthaus Bregenz, Austria

Page 35: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 35

Gdy wypowiada się o swoich projektach architektonicznych i o tym, czym powinna

być architektura, wydaje się prosty, niemal przyziemny. „Wymyślając budynek, zaczynam od materiału, bo moim zdaniem o to właśnie chodzi w architekturze. Nie o projekt na papierze, nie o formy, tylko o przestrzeń i materiał”.Zumthor ma odświeżająco prostolinijne podejście do roli architektury i nie pozwala dziennikarzom ani uczonym przypinać do swoich prac abstrakcyjnych etykietek. To oczywiście w znacznej mierze wiąże się z początkami jego kariery – zaczynał jako skromny uczeń cieśli. Może to być również efekt jego silnego zakorzenienia w lokalnej tradycji szwajcarskiego

kantonu Graubünden. Mimo światowej renomy i licznych zleceń zrealizowanych w różnych krajach pracownia Zumthora nadal mieści się w wiosce Haldenstein (liczba mieszkańców: 1001), gdzie pomaga mu około 30 pracowników. Jeden z największych architektów współczesności jest bardzo skromnym człowiekiem, choć jego poglądy są jasno sprecyzowane.Zumthor jest przekonany, że architekturę należy odbierać poprzez uczucia, a budynki trzeba tworzyć nie intelektem, tylko sercem. Być może więc nieprzypadkowo wiele najbardziej podziwianych konstrukcji, jakie w swej karierze stworzył, nie tylko znalazło się poza jego rodzinną Szwajcarią, ale także zostało pomyślanych jako

integralny element życia lokalnych społeczności. Jako przykłady można wymienić szkołę podstawową w Churwalden, dom spokojnej starości w stolicy kantonu, Chur, muzeum sztuki w Chur, a także skromną i pełną niewymuszonej elegancji kaplicę świętego Benedykta, którą zbudowano w górskiej wiosce Sumvitg w miejsce dawnej kaplicy zniszczonej przez lawinę. Wszystkie te budynki są przedmiotem podziwu innych architektów oraz – co dla Zumthora znacznie bardziej istotne – źródłem radości dla ludzi, którzy w nich mieszkają i pracują.

IKONA VIGNALE

Hannover Expo, Niemcy

Page 36: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

36 Ford Vignale M A G A Z Y N

Kaplica św. Benedykta Szwajcaria

Page 37: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 37

Bezpretensjonalna wrażliwość Zumthor zaczynał karierę w branży jako konserwator zatrudniony przez szwajcarskie władze lokalne, a do jego obowiązków należała ochrona dziedzictwa kulturalnego. Wiele osób sądzi, że to właśnie tam nabył głęboką wiedzę na temat konstrukcji i wrażliwość na wykorzystanie różnych materiałów budowlanych. Bez względu na to, czy tak było naprawdę, te cechy osobowości nadal decydują o kształcie jego dzieł. Wyraźnie widać to w jednym z jego najbardziej prestiżowych bieżących projektów, muzeum kopalni cynku w norweskim kanionie Allmannajuvet. Allmannajuvet to niedostępny, porośnięty lasem kanion, przez który płynie rzeka Storelva. Pod koniec XIX w. działała tam duża kopalnia cynku, a obecnie znajduje się tam oddział muzeum regionalnego. W projekcie Zumthora dadzą się zauważyć przynajmniej trzy motywy, które regularnie powracają w jego pracach. Pierwszy z nich to wyczucie znaczenia, jakie dane miejsce ma w lokalnej historii (kopalnia stanowi bardzo istotny element miejscowej spuścizny przemysłowej). Drugi to bezpretensjonalne skupienie uwagi na praktyczności: dzięki budynkowi Zumthora liczba osób odwiedzających

„Nie ograniczam się do myślenia

o danej lokalizacji” – mówi architekt. „Jadę na miejsce,

żeby doświadczyć go fizycznie”.

ten obszar będzie się mogła zwiększyć. Trzecia rzecz, choć wcale nie najmniej ważna, to poszanowanie dla otoczenia, które widać chociażby w pokryciu dachów blachą falistą. Doskonale pasuje ona do skalistej scenerii kanionu. To kolejny element, z którego bije proste i oczywiste piękno.

Fizyczne doświadczenieEmocjonalne podejście Zumthora pozwala też zrozumieć, dlaczego tak ważne jest dla niego, aby już na etapie planowania zapoznać się miejscem przyszłej budowy. „Nie ograniczam się do myślenia o danej lokalizacji. Jadę na miejsce, żeby doświadczyć go fizycznie” — mówi. Determinację, by zachować zgodność budynku z otoczeniem, widać także w jednym z najsłynniejszych zagranicznych dzieł Zumthora, a mianowicie w galerii sztuki (Kunsthaus) w Bregenz w Austrii. Ma ona formę betonowo-szklanego sześcianu wyglądającego ku jezioru Constance. Twórca wyjaśnia: „Z zewnątrz budynek przypomina lampę. Wchłania zmieniające się światło nieba i mgłę znad jeziora. Zależnie od pory dnia, pogody i kąta obserwacji może w różny sposób odbijać światła i barwy”.

KIM JEST PETER ZUMTHOR?

• Urodzony w 1943 r. w Bazylei, w Szwajcarii.

• Syn stolarza. Jako 15-latek rozpoczął naukę u cieśli.

• Uczył się w miejscowej szkole artystycznej i pojechał na wymianę studencką do nowojorskiego Pratt Institute.

• W roku 1979 otworzył własną pracownię architektoniczną.

• Błyskawiczny sukces sprawił, że wkrótce zaczęto go angażować do prestiżowych projektów zagranicznych.

• Uważany za jednego z największych żyjących architektów.

• Laureat ważnych nagród, w tym Pritzker Prize (2009) i RIBA Royal Gold Medal (2013).

• Przez całą karierę zawodową wykładowca uniwersytetów od Los Angeles po Monachium.

• Od 1996 r. profesor w Akademii Architektury uniwersytetu Swiss Italian (USI).

Therme Vals, Szwajcaria

Page 38: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

38 Ford Vignale M A G A Z Y N

Oświadczenie: na ilustracjach widoczny jest model koncepcyjny samochodu, który odbiega od ostatecznego produktu.

Sprzedaż Forda S-MAX Vignale rozpocznie się w przyszłym roku. Jednak już dzisiaj w magazynie Ford Vignale prezentujemy jego charakterystykę: model koncepcyjny Forda S-MAX Vignale, samochód zmierzający do wersji produkcyjnej. To rasowe auto klasy SAV dowodzi, że 7-miejscowy samochód może być czymś więcej niż „tylko” rodzinnym MPV.

MAKSYMALNY FORD VIGNALE

Zewnętrzny wygląd koncepcyjnego Forda S-MAX Vignale utwierdza pierwsze wrażenie.

Poza charakterystycznym profilem i dynamiczną krzywizną dachu wzrok przyciąga zdecydowana, elegancka krata wlotu powietrza z widocznymi sześciokątami Vignale, wykończona ciemnym, matowym lakierem o metalicznym połysku, a wokół niej lśni polerowane aluminium. Z przodu samochodu można też dostrzec inne elementy wzornictwa Vignale, na przykład wyjątkowe światła przeciwmgielne i zaawansowane

Pierwsza rzuca się w oczy elegancja: długie, smukłe linie nadwozia przechodzą w delikatnie opadający dach.

Page 39: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 39

MODEL KONCEPCYJNY S-MAX VIGNALE

Page 40: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

40 Ford Vignale M A G A Z Y N

Oświadczenie: na ilustracjach widoczny jest model koncepcyjny samochodu, który odbiega od ostatecznego produktu.

technologicznie reflektory adaptacyjne LED. Lusterka boczne wykończone są chromowanymi nakładkami i mają wbudowane kierunkowskazy. Dla poprawy komfortu jazdy wyposażono je też w ogrzewanie i pamięć ustawień. Wyposażenie Forda S-MAX Vignale zwieńczają wyjątkowe, 21-calowe firmowe obręcze z lakierowanego stopu.

Nowoczesny luksus Zajrzyjmy do środka: siedem miejsc w trzech rzędach i mnóstwo miejsca. Choć jest to bardzo praktyczny środek lokomocji dla rodzin, koncepcyj-ny Ford S-MAX Vignale emanuje wytwornością. Gdziekolwiek spojrzeć, oko cieszą eleganckie sześciokątne przeszycia, stylowe chromy i skórzane detale : jak w prezydenckiej limuzynie. Aura luksusu emanuje nawet z dywaników.Wrażenie luksusu potęgują ekskluzywne fotele Ford Vignale wykończone miękką skórą. Fotel kierowcy jest wyposażony w 10-punktową regulację i ma pamięć ustawień, a do tego jest niesamowicie wygodny. Wyprofilowane pianką fotele Sport Plus mają nawet perforację, która osobom siedzącym z przodu zapewni chłód w upalne dni, a wbudowa-ne ogrzewanie zapewni im komfort w zimę. Technologia jest wszędzie, co widać po zaawanso-wanych funkcjach, takich jak komunikacja między samochodami. Stacje dokujące na tablety znajdują się na oparciach foteli, przed oczami pasażerów siedzących w drugim rzędzie, natomiast

Całości dopełniają stylowe nawiązania Forda Vignale.

W bocznych lusterkach zamontowano zintegrowane kierunkowskazy.

Wygląd nie pozostawia wątpliwości: model koncepcyjny Forda S-MAX Vignale to prawdziwe auto klasy SAV.

Page 41: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 41

„ Choć jest to bardzo praktyczny środek lokomocji dla rodzin, koncepcyjny Ford S-MAX Vignale emanuje wytwornością”

Page 42: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

42 Ford Vignale M A G A Z Y N

„ Szczegóły i zastosowane kolory są efektem inspiracji najnowszymi trendami w projektowaniu mebli, na przykład najnowocześniejszych kanap. Oznacza to ręcznie szyte perłowe elementy skórzane oraz smukłe, współczesne linie. Rzemiosło zastosowano we wszystkich szczegółach”

Page 43: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 43

Ośw

iadc

zeni

e: n

a ilu

stra

cjac

h w

idoc

zny

jest

mod

el k

once

pcyj

ny sa

moc

hodu

, któ

ry o

dbie

ga o

d os

tate

czne

go p

rodu

ktu.

inteligentna koncepcja elastycznej konstrukcji foteli wykorzystuje technologię cienkich siedzeń, aby pasażerom nie zabrakło miejsca.

Najnowsze trendyZgodnie z obowiązującą modą paleta ciemniej-szych kolorów wnętrza dopełnia jaśniejsze kolory elementów zewnętrznych. Szczegóły i zastosowane kolory są efektem inspiracji najnowszymi trendami w projektowaniu mebli, na przykład najnowocze-śniejszych kanap. Oznacza to ręcznie szyte perłowe elementy skórzane oraz smukłe, współczesne linie. Rzemieślniczą rękę widać we wszystkich szczegó-łach wnętrza. Na desce rozdzielczej, za kierownicą oraz po stronie pasażera, zastosowano aluminium z tkanym wykończeniem. Metaliczne tekstury stylowo kontrastują z ciepłymi tonami, a nad centralnym wyświetlaczem umieszczono malowa-ny ręcznie panel z aluminiowym napisem Vignale.

Wnętrze przypomina salon, nie tylko za sprawą jednokolorowej skóry zaczynającej się od deski rozdzielczej i ciągnącej się aż do tylnego schowka.

Brzmienie ciszyLuksusu przychodzącego z samochodem koncep-cyjnym Ford S-MAX Vignale można doświadczyć w niemal idealnej ciszy. Szkło akustyczne nie przepuszcza powstających podczas jazdy niechcia-nych odgłosów z zewnątrz, natomiast układ aktywnego tłumienia hałasu Forda odfiltrowuje wszelkie możliwe odgłosy silnika wysokoprężnego. Polecenia dla wbudowanego systemu Ford SYNC ze sterowaniem głosowym i ekranem dotykowym wystarczy wydawać szeptem. Przyglądając się takiemu modelowi koncepcyjnemu, wiele można sobie obiecywać po wersji produkcyjnej Forda S-Max Vignale, który w przyszłym roku trafi do wybranych salonów FordStores w Europie.

Ciepłe powitanie: oszczędna deska rozdzielcza i konsola środkowa udostępniają szereg nowoczesnych rozwiązań.

Luksus rządowej limuzyny: oddzielne tylne fotele z sześciokątnymi przeszyciami.

Oświadczenie: na ilustracjach widoczny jest model koncepcyjny samochodu, który odbiega od ostatecznego produktu.

Page 44: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

44 Ford Vignale M A G A Z Y N

Page 45: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 45

MOVEmentFilm, moda, taniec i Ford Vignale w jednym

MOVEment to tytuł serii siedmiu filmów krótkometrażowych, które są owocem współpracy słynnych domów mody (Prada, Calvin Klein Collection i Alexander McQueen), awangardowych reżyserów oraz renomowanych choreografów i tancerzy.

Projekt MOVEment został zaprezentowany tej wiosny w londyńskim Sadler’s Wells, jednym

z najsłynniejszych teatrów baletowych na świecie, z udziałem Forda Vignale. Premiera dla VIP-ów w teatrze Sadler’s Wells stanowiła też pierwszy publiczny pokaz Forda Mondeo Vignale.

Pomysłodawcą serii MOVEment był Jefferson Hack, dla którego nie jest to po prostu kolejny pomysł, ale dalekosiężna aspiracja. Jefferson Hack to kultowa postać londyńskiego świata sztuki i kultury. Urodził się w Montevideo w Urugwaju, a do Londynu przybył, aby studiować w London College of Printing. W wieku zaledwie 19 lat założył czasopismo Dazed & Confused (obecnie ukazujące się jako Dazed ), którego tworzenie stanowiło element działalności grupy Dazed, wydającej także czasopismo AnOther Magazine. Głównym zajęciem Jeffersona nie było jednak zwykłe wydawanie czasopism, ale tworzenie nowych, postępowych idei na polu dziennikarstwa, filmu, fotografii, telewizji i mediów cyfrowych. Reasumując, Jefferson Hack to gejzer kreatywności, a pomysł na MOVEment był po prostu jednym z wielu, które przychodzą mu do twórczej głowy.

Koncepcja całej serii narodziła się z pragnienia zobaczenia choreografów i projektantów pracujących razem przy filmie i rozpatrujących różne aspekty ustawienia ciała względem obiektywu kamery. Zaangażowani w tworzenie serii projektanci stworzyli szyte na miarę kostiumy. W rezultacie powstało siedem filmów, które w nowoczesny i inspirujący sposób opowiadają o odwiecznym dialogu mody i tańca. Jefferson tak opisuje swój pomysł: „Moda i taniec to dwa rodzaje sztuki odwołującej się do ciała. Od chwili

powstania prowadzą z sobą niezwykły dialog. Żyjemy w epoce wideo, dlatego chciałem stworzyć cykl opracowanych specjalnie dla małego ekranu przedstawień, w których można by obserwować to, co najlepsze w modzie, tańcu i filmie. Elementy dobierałem trochę na ślepo, a trochę wykorzystując relacje, o których wiedziałem. Z połączenia wszystkich części miało jednak wyjść coś całkiem nowego i oryginalnego”.

Ford Vignale od samego początku był partnerem projektu MOVEment. Był do tego dobry powód: projekt stanowił idealne partnerstwo służące odkrywaniu i wyrażaniu motywów wysokiej jakości projektowania oraz rzemieślniczego kunsztu, czyli dwóch najważniejszych elementów filozofii zarówno Forda Vignale, jak i projektu MOVEment. Obok tej współpracy Ford Vignale korzystał również z bardzo szczególnego partnerstwa z jednym z pokazów, filmu autorstwa trójki wybitnych artystów: choreografki Jasmin Vardimon, reżysera Matthew Donaldsona oraz kapelusznika Stephena Jonesa. Stephen Jones od kilkudziesięciu lat jest jedną z ikon stylu i kultury Wielkiej Brytanii. Jego niepowtarzalna, radykalna estetyka uczyniła z niego najbardziej wielbionego na świecie kapelusznika, który w 2009 roku zorganizował „antologię” kapeluszy dla Muzeum Wiktorii i Alberta, która na całym świecie biła rekordy popularności. Ford Vignale jest integralną częścią tego filmu, jako że Ford Mondeo Vignale gra „rolę drugoplanową”, natomiast projektantka Forda Vignale, Erika Tsubaki i zespół Ford Vignale współpracowali przy realizacji przedsięwzięcia.

www.anothermag.com/movement

SZTUKA VIGNALE

Page 46: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

46 Ford Vignale M A G A Z Y N

Piątek

Bertrams Guldsmeden Hotel

Przyjazd Dania słynie ze skutecznego transportu. Pociągi do centrum miasta wyjeżdżają z lotniska Kastrup co pięć minut, a jazda do stacji Nørreport zajmuje zaledwie kwadrans.

Zameldowanie Odwiedzający jeden ze światowych ośrodków designu mogą upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu i zatrzymać się w hotelu Radisson Blu Royal. Zdecydowanie polecamy ten wybór. Każdy detal tej powstałej w latach 50. XX w. klasycznej budowli ze stali nierdzewnej – od fasady, przez meble, aż po sztućce – zrodził się w głowie architekta Arne Jacobsena. www.radissonblu.com

17:00

18:00

Wolicie coś tańszego? Nocleg w hotelu Bertrams Guldsmeden przy Vesterbrogade 107 także zaspokoi pragnienie poszukiwaczy designerskich wrażeń. Mniej tu estetyki industrialnej – jest przytulnie, ale z nutką spokoju i duńskiego luzu. www.guldsmedenhotels.com

Osobom o bardziej ograniczonym budżecie polecamy prosty, a zarazem stylowy Hotel Sct Thomas przy Frederiksberg Allé 7. To doskonałe miejsce położone między między modnym Vesterbro a Værndedamsvej, kopenhaskich miłośników dobrego jedzenia. Jakość i styl warte każdego grosza. www.hotelsctthomas.dk

Czas ruszać w miasto… Odświeżywszy się po podróży, warto wyskoczyć na mały aperitif. Vesterbro to miejsce pełne hipsterskich barów, które w piątkowe wieczory kipią życiem. Bardzo przypadł nam do gustu minimalistyczny Mikkeler Bar przy Viktoriagade 8 B-C, związany z jednym z cenionych mikrobrowarów. Spodobało nam się także w Lidkoeb, z jego typową dla duńskiego

19:00

48 GODZIN W KOPENHADZE

„Miasto wież” wygląda jak zbudowane specjalnie na potrzeby krótkiego odpoczynku. Nieduże, ale pełne atrakcji kulturalnych, restauracji i sklepów; ośrodek życia ulicznego i nocnego — w Kopenhadze nikt nie będzie się nudzić. Jeżeli jednak chcesz aktywnie spędzić weekend, a jednocześnie mieć szansę na relaks, musisz starannie zaplanować czas. Ruszamy!

Page 47: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

ZWIEDZANIE MIASTA

Ford Vignale M A G A Z Y N 47

Kødbyens Fiskebar

Salon 39

wzornictwa przestrzenią, prawdziwymi kominkami i luksusowymi skórzanymi sofami. ...przed kolacjąKażdy przyjezdny miłośnik jedzenia słyszał o Nomie (patrz osobna historia na stronie 51), ale w Kopenhadze jest znacznie więcej miejsc z doskonałym jedzeniem. Oto dwa z nich, o lokalnym kolorycie:

Kødbyens Fiskebar przy Flæsketorvet 100 serwuje chyba najlepsze owoce morza w całym mieście. www.fiskebaren.dk. Restauracja Peder Oxe mieszcząca się na jednym z najstarszych placów Kopenhagi pod adresem Gråbrødretorv 1 ma współczesne wnętrze z wysokimi sklepieniami, co idealnie pasuje do tradycyjnego menu z nutką współczesności. www.pederoxe.dk

21:00

Przed snem Zanim po wyczerpującym tygodniu pójdziemy spać, warto zahaczyć o któryś ze znakomitych kopenhaskich nocnych barów. Jednym z nich jest Salon 39 przy Vodroffsvej 39 w dzielnicy Frederiksberg (formalnie jest to osobne miasto). To klimatyczne miejsce pozwala zrelaksować się przy dźwiękach jazzu odtwarzanego z winylowych płyt i wypić koktajl na bazie whisky. www.salon39.dk

23:00

48 GODZIN W KOPENHADZE

Page 48: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

48 Ford Vignale M A G A Z Y N

Czas na zakupyPo dobrze przespanej nocy i ze świeżym zapasem sił można wybrać się na poranną terapię zakupową. Zakupy w Kopenhadze to zakupy designerskie. Na każdym rogu roi się od modnych sklepów z ofertą rozmaitych projektantów, a odkrywanie własnych perełek stanowi nieodłączną część zabawy. Aby dobrze wykorzystać czas, zakupową wyprawę najlepiej połączyć ze spacerem w kierunku jednego z kluczowych punktów na designerskiej mapie miasta. Pakhus 48, Klubiensvej 22 to stała wystawa wzornictwa, gdzie swoje ekspozycje mają tak klasyczne marki, jak GRID, Fritz Hansen czy Kvadrat. www.pakhus48.dk Designer Zoo przy Vesterbrogade 137 to dawna fabryka wędlin. Obecnie znajdują się tu ekspozycje nieprzebranej rzeszy projektantów sprzedających wszystko, od mebli, przez ceramikę i biżuterię aż po dzianiny. www.dzoo.dk

KawaZakupy od 10 do 11, a potem dwie godziny na kawę. Dlaczego kawa i śniadanie nie miałyby się stać głównym punktem poranka? Jeżeli należysz do prawdziwych kawowych zapaleńców, musisz znaleźć czas na The Coffee Collective. Lokal ma w mieście trzy zupełnie odmienne oddziały, a jakość sprowadzanej kawy i poziom obsługi są tam naprawdę wyjątkowe. www.coffeecollective.dk

10:00

11:00

Sobota

Myślisz lunch, mówisz smørrebrødWycieczka do Kopenhagi byłaby niepełna bez kanapki zwanej smørrebrød (dosłownie chleb z masłem). Wizyta w Aamanns, niedaleko Galerii Narodowej, gdzie serwują przepyszną współczesną wersję tego duńskiego klasyku, z pewnością nie będzie przykrym obowiązkiem. www.aamanns.dk

Morderstwo i intryga Duńska telewizja jest niemal tak samo słynna jak duńskie wzornictwo, więc być może warto połączyć spacery po mieście z odwiedzinami w miejscach znanych z ulubionych seriali TV?

13:00

14:00

Firma Nordic Noir Tours ma w ofercie dwie wycieczki zaplanowane na sobotnie popołudnie: pierwsza pozwala odwiedzić miejsca związane z serialem Rząd, a druga będzie doskonałym wyborem dla fanów seriali The Killing i Most nad Sundem. www.nordicnoirtours.com

Komu drinka?Po krótkim przystanku w hotelu czas wybrać się na drinka! Mieszkańcy Kopenhagi przepadają za koktajlami, czego dowodem jest obfitość serwujących je barów. Oto dwa z najlepszych: Granola przy Værnedamsvej 5 oraz Ruby, dawniej prawdziwa melina; trafisz tam przez nieoznakowane drzwi pod adresem Nybrogade 10.

18:30

Pakhus 48 Aamanns

The Coffee Collective

Page 49: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 49

Kopenhaga nocą

...kolacjaPotrzebujesz odmiany po wyrafinowanych doznaniach wczorajszego wieczora? Wybierz się na świetnego burgera do Burger & Bun przy Fælledvej 9. Zjesz go w modnie urządzonym wnętrzu. Uwaga: kuchni szefuje tu kucharz, który zdobył gwiazdkę Michelin. Takie rzeczy tylko w Kopenhadze.

...syreni śpiewPo takim relaksie czas zadbać o mały zastrzyk emocji. Kopenhaska scena klubowa jest być może niewielka, ale nadrabia jakością. Skierujcie kroki do dzielnicy pakowalni mięsa, gdzie można znaleźć zarówno intymny bar Jolene www.facebook.com/JoleneBar, jak i ogromny klub KB3 o powierzchni 850m2. 13-metrowy bar gwarantuje brak problemów z obsługą. www.kb3.dk Jeżeli pragniesz bardziej undergroundowych wrażeń, zapytaj w barach.

21:00

23:00

Burger & Bun

Page 50: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

50 Ford Vignale M A G A Z Y N

Łyk świeżego powietrza… Jeżeli noc przeciągnęła się dłużej niż było w planie, po wyspaniu się i spokojnym śniadaniu wybierz się na spacer po parkach eleganckiego Frederiksbergu, aby przewietrzyć głowę. Jest tam także znakomity kopenhaski ogród zoologiczny.

Uczta na pożegnanie… Poranek w dzielnicy Frederiksberg warto połączyć z lunchem na ulicy Værnedamsvej, która jest prawdziwą mekką wszystkich „foodie”. Inna opcja to wizyta na głównym targu spożywczym miasta,

11:00

13:00

położonym na Papirøen (Wyspie Papierowej).

… Czas na pożywkę dla umysłuDobrym zakończeniem pobytu może być wizyta w jednym z niezwykłych muzeów Kopenhagi. Na pierwszy ogień proponujemy Centrum sztuki współczesnej Den Frie, miejsce równie wspaniałe, co zgromadzone w nim

14:00

zbiory. W odległości 15-minutowego spaceru przez Østre Anlæg Park znajduje się wystawiona w pięknym, neoklasycystycznym budynku kolekcja The Hirschsprung.

To już koniec? Ostatnie chwile przed odlotem warto wykorzystać na przedwieczornego drinka w winiarni przy ulicy Ved Stranden 10, która zlokalizowana jest nad brzegiem uroczego kanału. Pożegnalny prezent od Kopenhagi: woda, spokój i elegancja. www.vedstranden10.dk

16:30

NAJBARDZIEJ EKOLOGICZNA?

Pod względem ochrony środowiska Kopenhaga stanowi przedmiot zazdrości niemal wszystkich miast na świecie. Jak do tego doszło?

Na początku była ambicja. Władze miasta zupełnie serio myślą o tym, aby do roku 2025 Kopenhaga uzyskała neutralny status pod względem emisji związków węgla. Aby do tego doszło, budynki handlowe muszą ograniczyć zużycie elektryczności o 20%, a budynki mieszkalne o 10%. Łączne zużycie ciepła musi się zmniejszyć o 20%.

Ważne było także nastawienie społeczności. Zgodnie z realistycznymi przewidywaniami za 10 lat 75% wszystkich podróży w Kopenhadze będzie się odbywało pieszo, na rowerze lub środkami transportu publicznego. Oczywiście żadne miasto nie jest w stanie funkcjonować bez transportu samochodowego, dlatego władze Kopenhagi dążą, by do roku 2025 od 20 do 30% wszystkich samochodów było zasilanych biopaliwami.

Cudowną cechą tego miasta jest odczuwalna na każdym kroku czystość środowiska. Ulice są pełne rowerów, a woda jest tak czysta, że w różnych punktach miejskiej przystani urządzono kąpieliska. Spakujcie stroje kąpielowe!

Niedziela

Centrum sztuki współczesnej Den Frie

Kolekcja Hirschsprung

Ogrody dzielnicy Frederiksberg

Page 51: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 51

NOMA, LEGENDA ZA ŻYCIA

Czy najlepsza restauracja świata znajduje się w Kopenhadze? Tak uważa wielu kulinarnych ekspertów. Bez względu na to, jak jest naprawdę, wizyta w restauracji Noma (której nazwa powstała ze zlepku duńskich słów „nordycki” i „jedzenie”) jest przeżyciem jedynym w swoim rodzaju. W kuchni przypominającej raczej laboratorium szef restauracji René Redzepi wraz z wielonarodowym zespołem wysoce utalentowanych współpracowników tworzy tu egzotyczne, dziwaczne i przede wszystkim lokalne potrawy, jak choćby ułożony w kształt ślimaka mus ze ślimaków otoczony płatkami kwiatów, a do tego buraki z popiołem z cebuli.Ktokolwiek chciałby odwiedzić ten kulinarny raj, musi uzbroić się w cierpliwość, bo na stolik czeka się tu około pół roku.Zajrzyjcie do menu i zdecydujcie sami. www.noma.dk Jak trafić do najlepszej restauracji świata? Wystarczy spytać. Każdy miejscowy z dumą wskaże drogę.

René

Red

zepi

, fot

. Pet

er B

rinch

Mik

kel H

erib

aM

ikke

l Her

iba

Page 52: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

52 Magazyn F O R D V I G -

N A L E

# INLOVEWITHSWITZERLAND since the journey became the reward. Lisa Baker

101_15g_01_ins_winter_15_16_der_weg_hoch.indd 1 01.07.15 14:38

Book now at MySwitzerland.com or call 00800 100 200 30 and prepare to fall in love!

Haut Val de Bagnes, Valais

052_MySwitzerland_FORD2-215_280.pdf 1 29-07-15 14:54

Page 53: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 53

Każdy zna wartość czasu. To zasób, którego nigdy nie jest dosyć. Życie jest dziś szybkie i koncentruje się w miastach, a firmy i instytucje wiedzą, że warunkiem dostarczenia atrakcyjnej oferty jest podarowanie klientom większej ilości wolnego czasu i zadbanie o jego wysoką jakość, aby ich życie mogło być bardziej wygodne i przyjemne. Najbliższa przyszłość ujawni szereg inicjatyw, które pozwolą lepiej oszczędzać i wykorzystywać czas. Oto kilka z nich.

Smartfony – inteligentna technikaMieszkańcy Seulu w Korei Południowej są podobno jednymi z najdłużej pracujących osób na świecie. Gigant branży hipermarketowej, firma Tesco, uruchomiła tam wirtualne sklepy spożywcze. Na stacjach metra rozklejane są plakaty informujące o tym, co danego dnia można zamówić, a każda pozycja opatrzona jest kodem QR. Osoby dojeżdżające do pracy mogą je po prostu zeskanować za pomocą smartfonów. Sklepy zrealizują zamówienie i w ciągu dnia dostarczą zakupy pod wskazany adres.

Po uruchomieniu programu pilotażowego sklepy Tesco odnotowały 130-procentowy wzrost sprzedaży online. Obecnie program jest wdrażany w całej Korei Południowej, a dalsze play przewidują objęcie nim kolejnych miast, w tym Londynu. Wyniki badań pokazują ponadto, że klienci wolą takie wirtualne zakupy od kupowania przez Internet, ponieważ jest w nich zachowany jakiś element „realnych” zakupów. W ten sposób dostają to, czego wszyscy pragniemy: oszczędzają czas i unikają wysiłku.

Jak dzięki innowacjom w naszym życiu może pojawić się więcej tego, co najcenniejsze.

CZAS ZYSKUJE NA WARTOŚCI

Tesc

o S

EUL

8:0

0

INTELIGENTNA JESIEŃ

Page 54: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

54 Ford Vignale M A G A Z Y N

Nie ma sensu? Nie rób tegoRadykalizm poglądów Brazylijczyka Richarda Semlera, dyrektora generalnego firmy Semco, wyróżnia go na tle innych liderów światowego biznesu. Semco wszelkimi sposobami walczy z biurokracją, która uniemożliwia jej pracownikom normalne funkcjonowanie w życiu zawodowym i prywatnym. Obejmuje to szereg większych i mniejszych inicjatyw, także związanych z dojazdami. Firma Semco ma liczne biura rozsiane po całym Sao Paolo, ale zamiast nakazywać pracownikom dojeżdżanie w konkretne miejsce, pozwala im wybrać i pracować tam, gdzie najłatwiej im dotrzeć. W dniach, kiedy korki szczególnie dają się we znaki, pracownicy mogą po prostu wykonywać swoje zadania z domu. Kolejną inicjatywą jest Rush Hour MBA. Wieczorne godziny szczytu w Sao Paulo to prawdziwy horror. Zamiast spędzać je w korkach, pracownicy Semco mogą uczestniczyć w dwugodzinnych wykładach, których tematyka obejmuje rozmaite zagadnienia – od zasad postępowania w biznesie, przez astronomię, aż po historię Hiszpanii. Gdy wykład dobiegnie końca, ruch jest już znacznie spokojniejszy i pracownicy mogą wracać do domu, rozmyślając o tym, czego przed chwilą się dowiedzieli.

Niepowstrzymany rozkwit ruchu rowerowego w miastachNajwiększe metropolie i władze miast z całego świata coraz bardziej przychylnym okiem patrzą na rowery. Zgodnie z najnowszymi statystykami sieci udostępniania rowerów istniały w 712 miastach globu, a na ponad 37 tys. stacji na użytkowników czekało około 800 tys. jednośladów.

W roku 2014 w Londynie rowery z wypożyczalni, której łączne zasoby wynoszą 10 tys. rowerów na ponad 700 stacji, posłużyły do odbycia ponad 10 mln podróży. Obecnie trwa realizacja planów

mających na celu utworzenie rowerowych super-autostrad, który przetną miasto w kierunkach ze wschodu na zachód i z północy na południe. Nie licząc Chin, największą wypożyczalnią jest Paris Vélib. Obecnie jeden rower tego systemu przypada na 97 paryżan, a łączna liczba podróży odbytych za jego pomocą w 2013 roku wyniosła 173 miliony. Prywatna wypożyczalnia Citi Bike z Nowego Jorku ma w tej chwili prawie 100 000 rocznych abonentów. Każdego dnia wszyscy użytkownicy jej rowerów odbywają przeciętnie około 35 000 jazd. Wypożyczalnia wkrótce rozszerzy swój zasięg na górny Manhattan, Brooklyn i inne dzielnice.

Row

er V

élib

PA

RY

Ż 10

:00

Sao

Paul

oB

RA

ZYLI

A 18

:00

712 miast 800 000 rowerów37 000 stacji

Page 55: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z Y N 55

Wielkie dane, wielka różnicaWszędzie wokół trwa rewolucja, która całkowicie zmienia sposób działania firm. Chodzi o analizę danych big data. Brzmi nieciekawie, ale pozwoli na udoskonalenia, dzięki którym wszyscy zyskamy więcej miejsca i czasu. Przykładem może być prosty łańcuch dostaw. Oprogramowanie analityczne może tak zoptymalizować załadunek, aby liczba kursów ciężarówek i aut dostawczych potrzebna do zaopatrywania sklepów i supermarketów mogła zostać ograniczona o 5 do 10 procent. Kolejnym udogodnieniem może być kierowanie flotą w czasie rzeczywistym, które dzięki 10-procentowemu skróceniu tras dojazdu pozwala obniżyć koszty i zmniejszyć uciążliwość dla środowiska. Analiza big data ułatwia też trafne przewidzenie czasu dostawy towaru, a to znaczy, że klient zamierzający kupić pralkę nie będzie już musiał zwalniać się z pracy na pół dnia. Sklepy mogą wysyłać swoim klientom powiadomienia ze wskazówkami dojazdu do najbliższych oddziałów oraz specjalną ofertą produktów, które według algorytmów analitycznych będą najlepiej pasować do ich gustów i możliwości finansowych. Część osób obawia się takiego wnikania w ich życie, podczas gdy inni traktują to jak prawdziwe dobrodziejstwo. Eksperci są w każdym razie zgodni: to zaledwie początek analitycznej rewolucji. Nikt jednak nie wie dokładnie, co czeka nas w przyszłości.

Nowoczesny sposób wzywania taksówkiW sytuacji, gdy na rynku pojawiają się nieoficjalne usługi przewozu w rodzaju Ubera, wokół których narastają kontrowersje i wątpliwości prawne, dobrze wiedzieć, że tradycyjne firmy taksówkowe starają się iść z duchem czasów. Przykładem może być stworzenie aplikacji Hailo, która jest dostępna w Barcelonie, Londynie i Tokio. Pozwala uniknąć zatrzymywania przejeżdżających taksówek poprzez machanie ręką i narażanie się tym samym na ochlapanie błotem przez przejeżdżające samochody. Użytkownicy Hailo mogą wezwać taksówkę w miejsce, w którym się znajdują. Nie ma przy tym ryzyka, że zamiast taksówkarza podjedzie oszust, bo aplikacja łączy się z systemem oficjalnie działających lokalnych korporacji. Płatność można uiścić kartą lub gotówką, a rachunki przychodzą e-mailem. Proste i skuteczne.

Hai

lo B

AR

CEL

ON

A,

LON

DY

N I T

OK

IO 12

:00

Page 56: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

56 Ford Vignale M A G A Z Y N

Nie tylko samochódFirma Ford, producent inteligentnych samochodów, także ma w tym wszystkim swój udział. Już jakiś czas temu zdano sobie w niej sprawę, że ludzie wiodący skomplikowane, dynamiczne życie coraz bardziej potrzebują rozwiązań mobilnych zdolnych sprostać zróżnicowanym wymaganiom. To właśnie pchnęło w tym roku firmę Ford do uruchomienia programu Ford Smart Mobility. Obejmuje on serię eksperymentów (początkowo 25), które mają ujawnić, czego klienci oczekują od przyszłych systemów transportu.

Obecnie w miastach na pięciu kontynentach trwają następujące eksperymenty:• Prototypowe rowery elektryczne z akumulatorem

o pojemności 9 Ah, osiągające 25 km/godz. Zastosowano w nich rozwiązania bazujące na technologii samochodów Forda, takie jak ultradźwiękowy tylny czujnik ostrzegający o zbliżających się pojazdach. Rowery dają się łatwo spakować do bagażnika aut marki Ford i umożliwiają osobom dojeżdżającym do pracy przebicie nawet przez najgorsze poranne korki.

• Udostępnianie samochodów na żądanie to usługa dostępna z początku tylko w Londynie. Pozwala na przykład wynajmować samochody na zasadzie płatności za minutę użycia i odbywać jednokierunkowe podróże przez miasto. Wypożyczalnie dysponują flotą Fordów Focus Electric oraz Fordów Fiesta z silnikiem EcoBoost, przyczyniając się tym samym do dalszego zmniejszenia ruchu oraz zanieczyszczenia środowiska.

• Funkcja wyszukiwania miejsc do parkowania to funkcja testowana obecnie w samochodach jeżdżących po ulicach amerykańskiego miasta Atlanta. Bazuje ona na wykorzystaniu czujników systemu wspomagania kierowcy, które znajdują się już w większości samochodów Forda. W czasie, gdy kierowca szuka miejsca do parkowania, czujniki wypatrują wszystkich wolnych miejsc i dzielą się informacjami o nich za pośrednictwem bazy danych dostępnej dla innych kierowców poprzez chmurę. Znalezione miejsce można zarezerwować, a później dotrzeć do niego dzięki wskazówkom nawigacji. Oto prosta funkcja społecznościowa.

Jak się nie zgubićNajbardziej przydatnymi z aplikacji związanych z poruszaniem się w terenie są prawdopodobnie te, które pomagają możliwie najszybciej, najłatwiej i najpewniej dotrzeć z punktu A do punktu B. Popyt sprawia, że są coraz lepsze. Przykładem może być dostępna w Nowym Jorku aplikacja Exit Strategy. Jest prawdziwym skarbem dla wszystkich dojeżdżających do pracy i łączy w sobie szereg wcześniejszych inteligentnych rozwiązań. Jednym z nich jest Citymapper, program pomagający w wyborze najbardziej wydajnych środków transportu. Kolejne to First off the Tube – aplikacja podpowiadająca pasażerom metra, którego wejścia na stację powinni użyć, do jakiego wagonu powinni wsiąść i do którego wyjścia się skierować. Exit Strategy korzysta też z tradycyjnych aplikacji nawigacyjnych na smartfony, ułatwiających szybkie przejście z jednego punktu do drugiego, takich jak Google Maps czy iPhone Maps. Posiada również wbudowane mapy linii metra i autobusów, mapę ulic z nałożonymi adresami, a do tego pomaga wybrać najlepsze wejście do metra, pozycję na peronie i wyjście ze stacji. Wszystko to działa nawet pod ziemią, również tam, gdzie nie ma zasięgu sieci.

Man

hatt

an N

OW

Y JO

RK

18:0

0

City

map

per

LON

DY

N 14

:00

e-ro

wer

y

Page 57: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

D i v e r s i t y o f s t y l e

Iroko by

www.blackedit ion.com

1243_Black Edition_Romo Holland Advert_AW.indd 1 23/07/2015 18:52

Page 58: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

www.lacoste.com

Page 59: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

www.lacoste.com

Page 60: Polish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

2153,5 107,5

M A G A Z I N E

CHARLIZE THERONSTYLE & SUBSTANCE

INTERVIEW

PAGE 22.FORD VIGNALE MAGAZINE

Cra smanship is a key facet of Ford Vignale cars. From the special paintwork to the elegantly styled seats and meticulously selected leather.

See from page 30.

www.ford-vignale.com#FordVignale

67425_PEL_S-MAX_UK_cover.indd 1 20-08-15 10:17