poem, "what happened, what happened to the stove fell alphabet."

19
1 Что случилось? Что случилось? С печки азбука свалилась!

Upload: barbara-papmel

Post on 28-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

learning task in the book publishing

TRANSCRIPT

Page 1: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

1

Что случилось? Что случилось?С печки азбука свалилась!

Page 2: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

2

Больно вывихнула ножкуПрописная буква М,

Page 3: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

3

otorhead

God Was Newer on Your Side Motorhead I f t h e s t a r s , f a l l d o w n o n m e , A n d t h e s u n , r e f u s e d t o s h i n e , T h e n m a y t h e s h a c k l e s b e u n d o n e , A n d a l l t h e o l d wo r d s c e a s e t o r h y m e I f t h e s k y, t u r n e d i n t o s t o n e , I t wo u l d m a t t e r n o t a t a l l , Fo r t h e r e i s n o h e ave n , i n t h e s k y, H e l l d o e s n o t wa i t , f o r o u r d o w n f a l l ! L e t t h e vo i c e o f r e a s o n s h i n e , L e t t h e p i o u s va n i s h f o r a l l t i m e , G o d ’ s f a c e h i d d e n , a l l u n s e e n , Yo u c a n ’ t a s k h i m w h a t i t a l l m e a n s , H e wa s n e ve r o n y o u r s i d e , G o d wa s n e ve r o n y o u r s i d e , L e t r i g h t o r w r o n g , a l o n e d e c i d e G o d wa s n e ve r o n y o u r s i d e . S e e t e n t h o u s a n d m i n i s t r i e s S e e t h e h o l y r i g h t o u s d o g s , T h e y c l a i m t o h e a l , b u t a l l t h e y d o i s s t e a l , A b u s e y o u r f a i t h , c h e a t , a n d r o b , I f G o d i s w i s e , w h y i s h e s t i l l , W h e n t h e s e f a l s e p r o p h e t s , c a l l h i m f r i e n d , W h y i s h e s i l e n t , i s h e b l i n d ! ? A r e we a b a n d o n e d i n t h e e n d ? L e t t h e s wo r d o f r e a s o n s h i n e , L e t u s b e f r e e o f p r a ye r a n d s h r i n e G o d ’ s f a c e i s h i d d e n , t u r n e d awa y, H e n e ve r h a s a wo r d t o s a y, H e wa s n e ve r o n y o u r s i d e , G o d wa s n e ve r o n y o u r s i d e , L e t r i g h t o r w r o n g , a l o n e d e c i d e G o d wa s n e ve r o n y o u r s i d e ! N o , N o , N o . H e wa s n e ve r o n y o u r s i d e , G o d wa s n e ve r o n y o u r s i d e , N e ve r ! N e ve r ! N e ve r ! N e ve r ! N e ve r o n y o u r s i d e ! N e ve r o n y o u r s i d e ! G o d wa s n e ve r o n y o u r s i d e , N e ve r o n y o u r s i d e . . .

Бог никогда не был на твоей стороне

Если звезды упадут на меня, И солнце откажется сиять, Оковы, возможно, будут разрушены, И все старые слова потеряют рифму. Если бы небо превратилось в камень, Это не имело бы никакого значения, Ибо нет Рая в небесах, А Ад не ждёт нашего падения! Да воссияет голос разума! Да исчезнут навсегда все набожные! Божий лик скрыт, его никто не видел. Тебе не спросить его, зачем всё это. Он никогда не был на твоей стороне, Бог никогда не был на твоей стороне. Сам решай, что правильно, а что нет. Бог никогда не был на твоей стороне. Видишь десять тысяч “министерств”, Видишь святых правоверных псов, Они утверждают, что лечат, а сами лишь воруют. Злоупотребляя твоей верой, они лишь обманывают и грабят. Если бог мудр - почему он позволяет Этим фальшивым пророкам называть себя другом? Почему он молчит? Он ослеп? Мы окончательно покинуты? Да воссияет меч разума, Да освободимся мы от молитв и святынь! Лик божий сокрыт - он отвернулся от нас, Он ни разу не произнёс ни слова, Он никогда не был на твоей стороне, Бог никогда не был на твоей стороне. Сам решай, что правильно, а что нет. Бог никогда не был на твоей стороне. Нет, нет, нет! Он никогда не был на твоей стороне, Бог никогда не был на твоей стороне. НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! Никогда не был на твоей стороне. Никогда не был на твоей стороне. Бог никогда не был на твоей стороне. Никогда не был на твоей стороне.

Page 4: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

4

Г ударилась немножко,

Page 5: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

5

ражданская Оборона

Боль в твоих глазах

Да, я так устал За три года тридцать прожил Так скажи, зачем я должен Продолжать , что я не начал? Все могло бы быть иначе Я так добра хотел Жаль , что не сумел Оправдать твои надежды Дай мне силы, чтоб я снова Стал таким, каким был прежде Таким как был всегда Лишь об одном молю Я судьбу свою Дай испить мне эту чашу Горечь жизни душу ранит Но я выпью эту чашу В час разлуки и печали Боль в твоих глазах Да , я так устал За три года тридцать прожил Так скажи, зачем я должен Продолжать , что я не начал? Все могло бы быть совсем другим

Page 6: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

6

анна Агузарова

Луч

Где ты, мой посланник, солнечных миров. Расскажи мне тайну самых светлых снов. Отзовись скорее, слышишь, я кричу. Ждать я не умею, не хочу. Хей, мой луч, не бойся т уч. Все пройди и с тань светлей. Ты к сердцам волшебный ключ, Ты живой, мой светлый луч. Что бы верить чаще всем кто любит нас, Нужен настоящий свет счастливых глаз. В вечную разлуку верить не хочу.

Протяни мне руку, как лучу. Хей, мой луч, не бойся т уч. Все проди и с тань светлей. Ты к сердцам волшебный ключ, Ты живой, мой светлый луч. Ты меня не слышишь, Ты молчишь в ответ, Унося с собою самый светлый след. Мне тебя не жалко, Видишь, над собой - Луч, и самый яркий - Это мой. Хей, мой луч, не бойся т уч. Все пройди и с тань светлей. Ты к сердцам волшебный ключ, Ты живой, мой светлый луч.

Page 7: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

7

Ж рассыпалась совсем!

Page 8: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

8

Потеряла буква ЮПерекладинку свою!

Page 9: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

9

-Питер

Сердце камня

Н а с т вол а х ж ел ез н ы х вето кН е ш уми т л и с т ваН а д с та л ь н о й т р а во й кру ж и тс яБ р и т ва с т р е к оз а

З а вод н ы е п т и ц ы в к л ет к а хб ол ь ш е н е по ютМ еха н и ч е с ки е р ы б киС прята л и с ь в пруд у

Н а с т вол а х ж ел ез н ы х вето кН е р а с т и ц вета мИ в с а д а х пус т ы н н ы х л ето мН е ж урч ат ь ру ч ь ям

В гол о с а х под зе мн ы х пе с е нН е з ву ч и т гл у хо й о р га нИ в зе мл е мо г и л без ве с т н ы хВ к о па н ы с л о ва

В гол о ве г р а н и т н о й д е в ы -Ка ме н н а я н и т ьН а ру к а х без мол в н о й д е в ыС пи т без гл а в ы й г р и ф

С е рд це к а мн я ох р а н яетМ ё рт ва я вод аВ с е рд це к а мн я у те к а етС т р а х и п ус тота

З ол от ы е с л и т ки с ветаП а д а ют н а о бл а к аРа с кр ы ва я в н ебе гд е - тоКр ы л ь е в к у пол а

П р о б и ва ют ч ь и то с т р ел ыТе н и мр ач н ы х л етН а л ице г р а н ит н о й д е в ыТа ет веч н ы й с н е г.

Page 10: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

10

читель Труда

Дети из 80х

Что вздыхать о 69м? Дети из 80х сами могут многое вспомнить, Это Москва, у нас своя гордость! Ой! на кассетах, новые ботинки, первый Лонсдейл, отксереные книжки, гул стадиона, новые друзья, жаль, что вернуть былое нельзя! Не жалею ни о чем, Каждый шаг сделан не зря, В кровь впитались навсегда мне и тебе Эти старые года Новое время, новая мода Старая школа - лучшая школа Мы те кто мы есть и такими умрем Меняется мир - мы стоим на своем Что ни день - новые заботы, главное помнить откуда и кто ты Гни свою линию, будь верен друзьям Каждый путь выбирает свой сам!

Page 11: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

11

Очутившись на полу,Поломала хвостик У.

Page 12: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

12

Ф, бедняжку, так раздуло -Не прочесть ее никак!

Page 13: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

13

ёдор Чистяков

Мажорище

То не небо заволакивает тучами То не гром, не ураган средь неба ясного Размажорилось галерище поганое Разгалерись мажоры злополучные

Все тут ходют, важные да чинные И персты их златом-серебром окованы Днем и ночью их сумы-мешки набитые В них товару завались самого разного

А товары непростые, а заморские А дела то не простые, а мажорския А глаза да зубы хищные волчьи Деловые родовитые

Дети сытые толстых родителей Ворон выклюет вам жадные глазоньки Лишь бы чадо родное не плакало Лишь бы чадо родное насытилось

То не звон с колоколен доносится Не листва то шуршит пожелтелая Слышу стоны лишь да шорохи в ночи глухой Это денежки текут рекою мутною

Пускай потною, черною да грязною Хоть бы слезы в три ручья - было б толку ли Сняли рвань - теперь у всех рубахи новые Только в баню забыли сходить

Дети сытые толстых родителей Ворон выклюет вам жадные глазоньки Лишь бы чадо родное не плакало Лишь бы чадо родное насытилось

Кому есть на что, так те с жиру бесятся В кабаках водку пьют, развлекаются Со своими распутными девками Со своими холуями

Со своими деловыми друзьями Да со своими грязными деньгами То не небо заволакивает тучами То не гром, не ураган средь неба ясного Размажорилось галерище поганое

Page 14: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

14

R a d i o h e a d

15 Step H o w c o m e I e n d u p w h e r e I s t a r t e dH o w c o m e I e n d u p w h e r e I b e l o n gW o n ’ t t a k e m y e y e s o f f t h e b a l l a g a i nY o u r e e l m e o u t t h e n y o u c u t t h e s t r i n g

H o w c o m e I e n d u p w h e r e I s t a r t e dH o w c o m e I e n d u p w h e r e I b e l o n gW o n ’ t t a k e m y e y e s o f f t h e b a l l a g a i nY o u r e e l m e o u t t h e n y o u c u t t h e s t r i n g

Y o u u s e d t o b e a l r i g h tW h a t h a p p e n e d ?D i d t h e c a t g e t y o u r t o n g u eD i d y o u r s t r i n g c o m e u n d o n eO n e b y o n eO n e b y o n eI t c o m e s t o u s a l lI t ’ s a s s o f t a s y o u r p i l l o w

Y o u u s e d t o b e a l r i g h tW h a t h a p p e n e d ?E t c e t e r a e t c e t e r aF a c t s f o r w h a t e v e rF i f t e e n s t e p sT h e n a s h e e r d r o p

H o w c o m e I e n d u p w h e r e I s t a r t e dH o w c o m e I e n d u p w h e r e I b e l o n gW o n ’ t t a k e m y e y e s o f f t h e b a l l a g a i nY o u r e e l m e o u t t h e n y o u c u t t h e s t r i n g

15 шагов

Как я закончил там, откуда начал?Как пришёл туда, где и есть моё место?Я не оторву больше глаз от цели,Ты раскручиваешь меня, а затем обрезаешь струну...

Как я закончил там, откуда начал?Как пришёл туда, где и есть моё место?Я не оторву больше глаз от цели,Ты раскручиваешь меня, а затем обрезаешь струну...

Была в порядке ты,Что теперь стряслось?Проглотила язык свой?Развязался шнурок?Одно за другим,Одно за другимОно приходит ко всем,Мягкое, как твоя подушка.

Была в порядке ты,Что теперь стряслось?И далее, и далее...Все, что угодно,Пятнадцать шаговИ резкий обрыв...

Как я закончил там, откуда начал?Как пришёл туда, где и есть моё место.Я не оторву больше глаз от цели,Ты раскручиваешь меня, а затем обрезаешь струну...

Page 15: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

15

Букву P перевернуло -Превратило в мягкий знак!

Page 16: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

16Буква С совсем сомкнулась -Превратилась в букву О.

Page 17: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

17

плин, БГ

Аделаида

Ветер, туман и снег.Мы одни в этом доме.Не бойся стука в окно -Это ко мне,Это северный ветер,Мы у него в ладонях.Но северный ветер - мой друг,Он хранит все, что скрыто.Он сделает так,Что небо станет свободным от тучТам, где взойдет звезда Аделаида.

Я помню движение губ,Прикосновенье руками.Я слышал, что время стирает все.Ты слышишь стук сердца -Это коса нашла на камень.И нет ни печали, ни зла,Ни гордости, ни обиды.Есть только северный ветер,И он разбудит меняТам, где взойдет звездаАделаида.

Page 18: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

18

укцион

Самолёт

Мы летели долго, в полной темноте,Яркие звезды, груды облаков.Мне было плохо, я нездоров.Мне было грустно, я нездоров.

Остановите самолет, я слезу.Остановите самолет, я слезу.

Взорвите салон,Позовите террористов,Свяжите стюардессу,Разрешите курить.

Мне было плохо, я нездоров.Мне было грустно, я нездоров.

Пожалейте людей,Дайте покушать,Дайте журналы,Девочек дайте,

Вслух почитайте -Надо подумать,Что будет дальше,Быстрее решайте.

Остановите самолет, я слезу.Остановите самолет, я слезу.

Больше не могу,Ноги в сиденье,Локти как циркуль,В голове только кость.

Запах блевоты -Мешки не помогут.Где же террористы,Где стюардесса?

Где же взрывчатка,Где пулеметы?Где же жилеты,Ну где же жилеты?

Остановите самолет, я слезу.Остановите самолет, я слезу.

Я прилетел -Вот оно, море,Вот оно, счастье, Я прилетел...

Page 19: poem, "What happened, what happened to the stove fell alphabet."

19

Буква А, когда очнулась,Не узнала никого!