pedini curocucina-2014-arts crafts

12
ARTS CRAFTS & IL PIACERE DELLA CUCINA NewKitchen2014

Upload: chee-keaun

Post on 13-Jun-2015

56 views

Category:

Design


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pedini curocucina-2014-arts crafts

ARTSCRAFTS

&

IL PIACERE DELLA CUCINA

NewKitchen2014

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:01 Pagina 1

Page 2: Pedini curocucina-2014-arts crafts

Alfredo Zengiaro. Architetto conosciuto in ambito internazionale nel design di complementied arredi destinati alla produzione industriale, ed in particolare di cucine. La sua attività affiancail mondo dell’industria nella sua totalità, dall’industrial design al graphic design, dalla direzione artistica alla consulenza ed affiancamentoaziendale, focalizzando la progettazione degli spaziespositivi per i più importanti marchi presenti nel mercato internazionale. È presente con proprierubriche e scritti sulle più diffuse riviste settoriali in qualità di opinionista e osservatore. Si rivolge al mondo dell'handicap e della terza età attraversolo sviluppo di arredi destinati ai sordociechi pluriminorati, all’infanzia, agli ospedali e alle casedi riposo per anziani. Vive e lavora a Vicenza.

Alfredo Zengiaro. Internationally known architectfor interior design for industrial production, and in particular for kitchens. His activity supportsthe industry within its entirety, from industrial design to graphic design - from stage managing to business consulting, focusing the design ofexhibition spaces of the most famous internationalcompanies. He is also present with his writings in the most popular sectorial magazines as a columnist and observer. He addresses to thedisabled and the third age through a developmentof furniture designed for deaf and blind, to childhood, hospitals and old age homes. He lives and works in Vicenza.

La filosofia del progetto rimanda al binomio vintage – innovazione come totale vocazione versoil vissuto che determina un nuovo stile di vita e di arredo. Questo nuovo stile intende quindi evolvere il minimalismo: dall’approccio all’oggettointeso come essenzialità e purezza delle forme si passa al recupero del razionalismo e della funzionalità più pure, legate all’utilizzo, alle qualitàreali e ai materiali che caratterizzano il prodottocucina. Essenze naturali, aspetti ferrosi, legni masselli e resine effetto cemento, sono presenti e caratterizzanti uno stile che potrebbe prenderedue direzioni distinte e complementari: urban chice rustic charme. Lo stile “urban chic” si esprimeattraverso l’utilizzo della finitura peltro nei metalli,mentre lo stile “rustic charm” si esprime attraverso l’utilizzo della finitura corten nei metalli.Sono due finiture dei metalli ossidati dal tempo,mentre le resine effetto cemento e il legno trasmettono alla vista e al tatto un effetto “live”. È quindi di scena il metallo, attraverso la sua forzaespressiva e ai suoi abbinamenti sensoriali, conuno sguardo al futuro e uno al passato. Massimapersonalizzazione per creare un moderno “laboratorio cucina”, in cui gli elementi pensati nel concept progettuale di “cucina destrutturata”

possono fondersi ed integrarsi in una perfettacomponibilità, in uno spazio completo dedicato alla convivialità e al total living. La “cucina destrutturata” viene identificata dalle zone operativee dai relativi elementi: Blocco cottura-lavaggio siaa parete che ad isola, blocchi dispensa e contenimento elettrodomestici, blocchi operativi-preparazione-snack, basi funzionali in lamiera di metallo. I blocchi operativi possono integrarsiperfettamente anche in un tradizionale lay-out di progetto basi-pensili. Cucina quindi concepitaattraverso elementi fortemente identificativi e caratterizzanti il binomio marchio aziendale-prodottoche ripropone, attraverso nuove funzioni e materiali,un nuovo modo di progettare gli spazi della casa. The philosophy of the project refers to the couple“vintage – innovation” intended as vocation towards the past which sets a new life style and design. This new style proposes to evolve theminimalism: from the contact to object intended as simplicity and clearness of shapes to the recovery of rationalism and functionality, tied to the real qualities and to the materials thatcharacterise the kitchen. Natural essences, ironlooks, solid woods and cement effect resins markout a style which might undertake two different butcomplementary directions: urban chic and rustic charm. The style “urban chic” expressesitself through the usage of pewter finish on metals,whereas the style “rustic charm” expresses itselfthrough the usage of weathering steel finish onmetals. These are two finishes of metals oxidizedby time, whereas the cement effect resins and the wood give to sight and touch a “live” effect.The metal is on stage, through its descriptivepower and its sensorial combinations, with a lookto the future and one to the past. Maximum customisation to create a modern “kitchen studio”,where the elements thought in the concept planning of the “broke up” kitchen can merge and integrate perfectly, in a whole space dedicatedto conviviality and total living. The “broke up” kitchen is identified by working areas and theirconnected elements: cooking and washing up area – both in an island or on a wall – storageareas and appliances areas, snack preparationareas, functional base made of metal sheet. The working areas can perfectly integrate in a traditional layout made of base and wall units.A kitchen seen through strongly connotative elements characterising the couple company trademark – product which proposes again,through new functions and materials, a new wayof designing the home space.

Designer

Project

PhiplosophyCON UNO SGUARDO AL FUTURO E AL PASSATO.WITH A LOOK TO THE FUTURE AND ONE TO THE PAST.

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:01 Pagina 2

Page 3: Pedini curocucina-2014-arts crafts

Ped

ini

> A

rts&

Cra

fts

Urb

an C

hic

[ pag

ine

/ pag

es 0

2 . 0

3

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:01 Pagina 3

Page 4: Pedini curocucina-2014-arts crafts

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 4

Page 5: Pedini curocucina-2014-arts crafts

Ped

ini

> A

rts&

Cra

fts

Rust

ic C

harm

e

[

pag

ine

/ pag

es 0

4 . 0

5

>Rustic Charm<ARTS&

È DI SCENA IL METALLO, ATTRAVERSO LA SUA FORZA ESPRESSIVA E I SUOI ABBINAMENTI SENSORIALI.THE METAL IS ON STAGE, THROUGH ITS DESCRIPTIVE POWER AND ITS SENSORIAL COMBINATIONS.

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 5

Page 6: Pedini curocucina-2014-arts crafts

ARTS&CRAFTS OF PEDINI > La cucina destrutturata . The “broke up” kitchen.

LE CUCINE PEDINI / PEDINI KITCHENS

> Caratteristiche

Ogni modello di cucina Pedini è interprete di in un progetto compositivo che tiene conto dell’ambiente e di chi lo abita, questo significa pensare all’arredo in termini di vivibilità e benessere, un pensiero che vuole andare oltre il progetto, oltre l’estetica e i materiali.

> Features

Each Pedini model interprets a design setting taking into account the environment and its dwellers. This means thinking about furniture in terms of wellness and livability, an out-goingthink.

> Qualità

Pedini ha scelto di costruire le sue cucine seguendo un procedimento produttivo di qualità certificata che garantisca rispetto per l’ambiente e per la salute di chi le abita. I marchi di qualità garantiscono un sistema di procedure all’interno del processo produttivo che certificano il prodotto. La garanzia Pedini, estesa a 7 anni, garantiscela qualità del mobile e impegna l’azienda nella costante ricerca della qualità totale.

> Quality

Pedini has chosen to make its kitchens following a productive procedure of certified quality, guaranteeing the respect for environment and the health of people. The quality marks guarantee a system of procedures which certify the product within the productive system.Pedini warranty, extended to 7 years, guarantees the quality of the cabinets and commits the company to a constant search for a complete quality.

1 ]

Arts&Crafts > Rustic CharmIn tutta la composizione predomina il legno di noce canaletto, presente nella struttura delle colonne-dispensa,dei pensili sospesi con ante in vetro fumè grigio, nella boiserie,nelle mensole e nel piano snack. Noce canaletto anche per il vassoio delle basi a terra realizzate in finitura corten. I piani di lavoro, sia a parete che ad isola, vengono supportatida una struttura in acciaio finitura corten e nascono conspessori importanti per creare una base operativa resistenteed affidabile. Sono realizzati in laminam Fokos Rena, lastredi gres porcellanato impiegate per rivestire anche lo schienale.Piano di cottura e lavello in acciaio, coordinati con la cappaad isola in acciaio e corten. La base sospesa del mobilegiorno, in laccato opaco visone, crea con il pensile ad antascatolata in vetro e la boiserie, uno spazio versatile, disinvoltoe aperto al living. Coordinati gli elementi a giorno con mensolea vassoio in legno di noce canaletto. Le maniglie, realizzatein acciaio finitura corten, rappresentano un punto di novitàsia nella presa che nella proposta della finitura. Le colonnecon ante a scomparsa nascondono i forni, il frigorifero e la cantina dei vini.In all settings prevail the canaletto walnut wood, present inthe storage tall units, in the floating wall units with grey smokedglass, in the boiserie, in the shelves and in the breakfast bar.The canaletto walnut is also for the basement of the floorbase units made of weathering steel. The worktops, both inthe island and on the wall, are supported by a thick weatheringsteel structure to create a resistant and reliable working surface.They are made of laminam Fokos Rena, slabs of “gres porcelain”are used also to cover the backsplash. The steel hob and sinkare coordinated with the weathering steel island hood. Thefloating base of the open unit in matt lacquer visone creates,with the wall unit with boxed glass door and the boiserie, a versatile space, open to the living area. The open units arecoordinated with the shelves made of canaletto walnut. The handles, made of weathering steel represent an innovationboth for the grip and the finish. The tall units with vanishingdoors hide the ovens, the fridge and the wine cellar.

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 6

Page 7: Pedini curocucina-2014-arts crafts

2 ]

Ped

ini

> A

rts&

Cra

fts

detta

gli /

det

ails

[ pag

ine

/ pag

es 0

6 . 0

7

Arts&Crafts >Urban ChicIn questo moderno “laboratorio cucina” la dolcezzadel legno di frassino sbiancato caratterizza le ante,la struttura delle colonne e dei pensili con ante scatolate

in vetro, la boiserie a terra, il grande piano quadrato del tavolo e i vassoi delle basi a terra realizzate in finiturapeltro. Il laccato fango opaco è proposto nelle basi collegate al tavolo, nei pensili e nelle boiseries, sia a terra che retrocappa. Il piano di lavoro a parete, realizzato in Laminam Fokos piombo di grande spessore, è supportato da una struttura in acciaio finitura peltro. Con le stesse lastre di gres porcellanato Laminam, ma di spessore inferiore,vengono realizzati sia il top che lo schienale lavello. Pianodi cottura in vetroceramica nero e acciaio e lavello semprein acciaio, in perfetto abbinamento con la cappa in acciaioe finitura peltro. Coordinati gli elementi a giorno con mensolea vassoio in legno di frassino sbiancato. Le maniglie, realizzate in acciaio finitura peltro, rappresentano un puntodi novità sia nella presa che nella proposta della finitura. La colonna con ante a scomparsa nasconde il forno e il frigorifero.In this modern “kitchen studio” the sweetness of bleached ash wood characterises the doors, the structure of tall units and wall units with boxed glass doors, the floor boiserie,the big squared top table and the basements of base unitsmade of pewter finish. The lacquer matt fango is proposedin the base units connected to the table, in the wall unitsand boiseries, both to floor and behind the hood. The worktop on wall run is made of thick Laminam Fokoslead, it is supported by a pewter finish steel support. Withthe same slabs of “gres porcelain” Laminam, but of lowerthickness, are made both the worktop and the backsplashbehind the sink. The black ceramic hob and steel sink are a perfect match with the pewter finish steel hood. The openunits are coordinated with the shelves made of bleachedash. The handles, made of steel pewter finish represent an innovation both for the grip and the finish. The tall unitswith vanishing doors hide the oven and the fridge.

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 7

Page 8: Pedini curocucina-2014-arts crafts

>Urban Chic<ARTS&

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 8

Page 9: Pedini curocucina-2014-arts crafts

Ped

ini

> A

rts&

Cra

fts

Urb

an C

hic

[ pag

ine

/ pag

es 0

8 . 0

9

LO STILE URBAN CHIC SI ESPRIME ATTRAVERSO LA FINITURA PELTRO NEI METALLI.THE STYLE “URBAN CHIC” EXPRESSES ITSELF THROUGH THE USAGE OF PEWTER FINISH ON METALS.

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 9

Page 10: Pedini curocucina-2014-arts crafts

PEDINI > una storia italiana in progress . an Italyan history in progress

Made in Italy 100% CertificatePEDINI È UN MARCHIO CERTIFICATO AVENTE I REQUISITI DEL SISTEMA IT01 100% QUALITÀ ORIGINALE ITALIANAacts according to system IT01100% Original Italian Quality

Protagonista di una storia imprenditoriale di successo. Ricerca e sviluppo, progettazione e design, tecnologie produttive, supply chain management, certificazioni di qualità, servizi commerciali... sono questi i temi sui quali l’aziendalavora da sempre assieme a collaudate collaborazioni esterne, senza dimenticare il fattoreumano e professionale che si esprime nell’originalitàdel prodotto e nell’impegno alla sua evoluzione. In sintesi, l’azienda, persegue la qualità e la ricerca,più che la quantità. A tutto questo fa leva il valoreaggiunto del Made in Italy e il concetto di brand, da sempre riconosciuto ai prodotti Pedini.> Rigorosamente Made in Italy è anche un Handmade, in quanto ogni cucina che escedallo stabilimento è una storia a se, e si porta con essa un po’ dell’anima di chi, con passione ed entusiasmo, l’ha realizzata; non potrebbe essere diversamente, poiché ogni pezzo viene ripetutamente controllato, verificato ed approvatodai responsabili, durante le varie fasi di lavorazione. Oltre alla per sonalità di chi l’ha scelta,ogni cucina racchiude l’esperienza, la qualità, la creatività, la tecnologia e, in un’unica parola,la filosofia aziendale Pedini.The protagonist of a story of entrepreneurial success. Research and development, engineeringand design, manufacturing technology, supplychain management, quality certification, businessservices ... these are the issues on which the company has always worked together with provenexternal collaborations, without forgetting thehuman and professional factor which is expressedin the originality of the product and commitment toits evolution. In brief, the company pursues qualityand research, rather than the quantity. All thisbuilds the added value of Made in Italy and theconcept of brand which has always been grantedto Pedini products.> Made in Italy is also a Handmade, as every kitchen that leaves the factory is a story in itself,and it brings with it a little soul with passion andenthusiasm of those who carried it out. This couldnot be otherwise, since each piece is repeatedlychecked, verified and approved by the managementduring the various stages of processing. In additionto the personality of those who choose it, every kitchen sums up the experience, quality, creativity,technology and, in one word, the Pedini philosophy.

Rifondata nel 1992 Pedini rappresenta l’evoluzione,in chiave industriale, di un’impresa artigiana natanel 1957. Al centro di oltre 40.000 metri quadri di superficie di proprietà, circondata dal verdedove il mattino presto non di rado capita di vederealcuni daini al pascolo, sorge il moderno stabilimentodella Pedini, un concentrato di artigianalità e sofisticate tecnologie, il giusto mix fra l’esperienzadi mastri artigiani e la precisione millimetrica di macchinari all’avanguardia, che consentono di raggiungere un livello qualitativo curato nei minimi dettagli. Con a disposizione attuali sistemiinformatici e la consumata esperienza di capaci architetti, vengono continuamente sviluppati

17.000 m2 la superficie totale dell’unità

produttiva integrata nel territorio rispettando

le qualità naturali e paesaggistiche.

17,000 m2, the total area of the production

unit integrated within the territory respecting

the natural and scenic qualities .

120 il numero degli addetti

portatori di un know-how specifico.

120 the number of employees

carrying a specific know-how.

Un progetto articolato

in continua evoluzione.

An articulated project in

continuous evolution

nuovi progetti che consentono di presentarsi sempre con una nuova veste ai sempre più esigenti mercati internazionali.> Re-founded in 1992 Pedini represents the evolution in industrial key of an artisan businessborn in 1957. In the middle of more than 40,000square meters of property, surrounded by greeneryis the modern factory of Pedini, a blend of craftsmanship and modern technology, the rightmix between the experience of master craftsmenand the pinpoint precision of modern machinery,which allow you to reach a level of quality attentionto detail. Thanks to current IT systems and the consummate experience of skilled architects, new projects are continuously developed presentingthemselves with a new look to the increasingly demanding international markets.

‘Pedini Philosophy

The Company

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:02 Pagina 10

Page 11: Pedini curocucina-2014-arts crafts

Ped

ini

> p

rofil

o az

iend

ale

/ com

pany

pro

file

[ pag

ine

/ pag

es 1

0 . 1

1

Lo Showroom.

Un ampio ed accogliente luogo di esposizione e di promozione, nel quale i prodotti trovano le migliori condizioni di spazio e di luce.A spacious showroom for display and promotion, utilising all available space and light.

>

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:03 Pagina 11

Page 12: Pedini curocucina-2014-arts crafts

PEDINI SPA VIA ASPIO 8 - 61030 LUCREZIA DI CARTOCETO (PU) ITALY - T +39 0721 899988 F +39 0721 16220960 - WWW.PEDINI.IT - [email protected]

ad. S

tudi

oGor

i - p

h: G

abrio

tti -

prin

ted

in It

aly

by G

raph

o5

ESECUTIVO giornalone:Layout 1 7-04-2014 23:03 Pagina 12