partio-lehti 4/2011

48
4 2011 MaailManJaMboree: SiMply Scouting Jamboree Joonaksen ja Lauran silmin Brittinuoret saunan ja halonhakkuun lumoissa Roverway – ensi kesänä Suomessa!

Upload: suomen-partiolaiset-partio-lehti

Post on 08-Mar-2016

255 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Tässä numerossa mm, * Jamboree Joonaksen ja Lauran silmin * Brittinuoret saunan ja halonhakkuun lumoissa * Roverway – ensi kesänä Suomessa!

TRANSCRIPT

Page 1: Partio-lehti 4/2011

42011

Ma ailManJaMboree:

S iMply Scouting

Jamboree Joonaksen ja Lauran silmin

Brittinuoret saunan ja halonhakkuun lumoissa

Roverway – ensi kesänä Suomessa!

Page 2: Partio-lehti 4/2011
Page 3: Partio-lehti 4/2011

3

Suomen partiolaiset – Finlands Scouter ry:n jäsenlehtiToimitussihteeri, elina [email protected](09) 8865 1111

Taittaja, tuomas Sauliala [email protected]

Toimituskunta

PäätoimittajaJaana Ketola [email protected]

ToimittajatHanna alakulppi [email protected] lahtela [email protected] laiho [email protected] luotsila [email protected] Malmiharju [email protected]äde palmu [email protected] gretta Sammalniemi [email protected] Vesa [email protected] Vilkman [email protected] Öhman [email protected] Örnmark [email protected]

AvustajatMarkus Helaniemi [email protected] Kasso [email protected]

Kuvittajatannu Martelius [email protected] Vainio [email protected]

KuvatoimittajaMinna Helle [email protected]

Kuvaajatteemu Heikkilä [email protected] Ketola [email protected] lahtivesi [email protected] lehtonen [email protected] nuotio [email protected] roiha [email protected] Seppä [email protected]

OikolukuSini palosaari

Julkaisija

www.partio.fi

Toimituksen yhteystiedotpartio-lehti / Suomen partiolaisettöölönkatu 55, 00250 Helsinkipuh. (09) 8865 1111, faksi (09) 8865 [email protected], www.partio.fi/partio-lehti

Tilaukset ja osoiteasiatJäsenrekisteri puh. (09) 8865 1130tai [email protected]

IlmoitusmarkkinointitJM-Systems oy, Kristiina ahti-Kasurinenpuh. (09) 849 2770, 045 7730 [email protected]

Painopaikka

iSSn: 0556-3488levikki: 43 596 kpl (lt 2010)

Ilmestymisaikataulu 2011 1/2011 18.2. (10.1.) 4/2011 16.9. (15.8.)2/2011 8.4. (28.2.) 5/2011 28.10. (19.9.)3/2011 27.5. (18.4.) 6/2011 16.12. (7.11.)

aineiston viimeinen sisäänjättöpäivä suluissa.partion toimitus ei vastaa sille tilaamatta lähetetyistä jutuista tai kuvituksista.

Suomessa on 70 000 partiolaista. Suomen partiolaiset – Finlands Scouter ry on Suomen suurin nuorisojärjestö.

Suomen aikakauslehtien liiton jäsen

pä äKirJoituS

441 612Painotuote PEFC/02-31-162 SFS-iSo 14001

takana on helteinen ja aurinkoinen kesä. Monelle partiokesän koho-kohta oli maailmanjamboree ruotsissa. aina ei kuitenkaan tarvitse osallistua isolle leirille päästäkseen partiotunnelmaan. pääasia on, että parhaat partioystävät ovat koolla.

iloiseen partiokesään mahtui vali-tettavasti suruakin. norjan tapahtumat vetivät hiljaiseksi. Seuratessani epäus-koisena uutisia mieleeni nousi kysymys: Miksi? Miksi niin monen nuoren elämä päättyi ennen kuin ehti kunnolla edes alkaa, ja miksi niin monelle jäivät koko lop-puelämän mukana seuraavat haavat? Mieli täynnä huolta ja murhetta toivotin hyvää matkaa jamboreelle lähteville ystäville.

Kaikesta huolimatta elämän on jatkuttava. on edelleen uskottava, että nuorissa on yhteiskunnan toivo ja tulevaisuus. Samoilla linjoil-la olivat myös jamboreella vierailleet ruotsin, tanskan ja Suomen pääministerit. Vierailullaan he halusivat osoittaa tukensa nuorille. pääministeri Jyrki Katainen totesi ylen uutisille jamboreevierailullaan, että nuorten kanssakäymisellä on tärkeä merkitys norjan iskujen jälkeen ja että partioaate on yhteiskuntaa pystyssä pitävä ja kehittävä voima. tähän me itsekin uskomme ja omalla toiminnallamme olemme mukana ehkäisemässä norjan tapahtumien kaltaisia tilanteita. norjan tapahtumien johdosta me partiolaiset puhallamme entistä tiiviimmin yhteen hiileen ja pidämme huolta kaverista.

toivotan teille jokaiselle lämmintä ja innostavaa partiosyksyä!

Jaana

”Partioaate on yhteiskuntaa pystyssä pitävä voima”

Marika Jokinen

Page 4: Partio-lehti 4/2011

4

täSSä nuMeroSSa

Kannen kuva: Leirilippukunta Kinos toi suomalaisten ylpeyden Angry birds -pelin livenä maailmanjamboreelle Ruotsiin.

JoonasLehtonen tuusulasta ja LauraLehto turusta avaavat leiripäiväkirjansa maailmanjamboreelta ruotsista.

”tänään tajusin olevani yksi 30 miljoonasta”14 REPORTAASI:

brittinuoret

tutustuivat

suomalaiseen

elämänmenoon

20 22

adventtikalenterin matka

Satu Helkiö

Esko

Pak

arin

en

Joonas

Lehto

nen

Page 5: Partio-lehti 4/2011

5

Kop

Kop

3 pääkirjoitus

10 lyhyesti

13 Maailmalla: Saudi-arabia

27 partioilmiöt

28 pienet partiopalat

42 Sudenpentusivu

43 Seikkailijasivu

45 närhivartio

47 Sisaruspiiri

Muut Jutut6 KuKa: Vuoden toimivat partiojohtajat

18 tSeKKaa: ekologista etenemistä

25 onko aikuiselle tarvetta?

31 KoluMni: tarvitaanko lpi, laadukkaan partion indeksi?

33 teStaa, millainen partiovuodestasi tulee

46 taKaiKKuna: adventtikalenterimyynnillä saunomaan

VaKiot

oletko sinä yksi 3000:sta roverwayn osallistujasta?

34

26

Reetta Valkosen arkisto

30 onko teidän lippukunnassanne tilaa?

Otso Nuotio

Satu Makkonen

Teemu H

eikkilä

ensimmäinen retki edessä:

poimi parhaat niksit!

37 Salaisuuden verho aukesi e

xplo

rer b

eltillä

Page 6: Partio-lehti 4/2011

6

KuK a?TekstiMikko VesaKuvat: Marjo Majlund

MaaliS–HuHtiKuun VaiHteeSSa

ViHtiläiStä eila MuSiKKaa , 30, Ja

turKulaiSta eMil olJeMarKia , 27,

odotti SäHKÖpoStiSSa

iloinen tieto. partioSäätiÖ

oli Valinnut Heidät Vuoden

toiMiViKSi partioJoHtaJiKSi .

Eilaa ja Emiliä yhdistää lapsesta asti jatkunut partioharrastus ja intohimoinen suhtautuminen siihen, mitä he ovat partiossa kulloinkin tehneet.

Intohimona p

artio

Page 7: Partio-lehti 4/2011

7

Vaikka molemmat ovat toimineet partiossa pit-kään, ottivat he tiedon vastaan hämmentynei-nä. Vihtiläisessä Hiistulen Tytöt -lippukunnassa toimiva Eila kuvailee olonsa olleen suorastaan epätodellinen.

− Suomesta löytyy niin paljon hyviä ja toi-mivia johtajia, että ihmettelin oikeasti valintaa-ni tunnustuksen saajaksi, Eila muistelee.

Samoilla linjoilla on myös Emil turkulaises-ta Åbo Pojkarna -lippukunnasta.

− Partiotoiminta on monta vuotta ollut pääharrastukseni, joka on töiden ja opiskelui-den ohella vienyt kaikkein eniten aikaa. Mutta itseään on kyllä vaikea asettaa millään tavoin muiden partiojohtajien yläpuolelle.

Johtajat monessa mukana Vaatimattomasta asenteestaan huolimatta Eila on ennättänyt toimia partiossa useissa eritasoi-

sissa pesteissä lippukunnan akelasta Kymen-laakson partiopiirin piirinjohtajaksi. Tällä het-kellä hän toimii vielä vuodenvaihteeseen saakka Uudenmaan partiopiirin ohjelmaministerinä. Vaikka Eilalla on rautoja tulessa piiritasoa myöten, hän näkee ennen kaikkea aktiivisen toimintansa Hiistulen Tytöissä vaikuttaneen valintaansa Vuoden toimivaksi partiojohtajaksi.

− Ilman lippukunnissa tapahtuvaa perustyö-tä ei olisi mitään muutakaan partiotoimintaa tai byrokraattista paperipartiota, Eila muistuttaa.

Myös Emil on ennättänyt moniin pestei-hin. Viime aikoina häntä ovat työllistäneet lip-pukunnan seikkailijaikäkausivastaavan pestin lisäksi toiminta piirin talous- ja hallintovalio-kunnassa sekä hiljattain Suomen Partiolaisiin perustetussa yhteiskuntasuhderyhmässä.

− Lippukunnassa sparraan ja tuen nuoria johtajia heidän pesteissään ja hoidan varainhan-kintaan liittyviä asioita, Emil kertoo.

Kesälomien päättymisen kynnyksellä Vuo-den toimivien partiojohtajien kiireet ovat perinteiseen tapaan lisääntyneet, eikä perus-toiminnan merkitys ole unohtunut keväällä saadusta tunnustuksesta huolimatta.

− Lippukunnan johtajiston kanssa olemme tarkistaneet, kuinka monta uutta jäsentä pys-

EilaMu

sikka

ikä: 30

partiopiiri: u

udenmaan partiopiiri

lippukunta: Hiistulen tytöt

tämänhetkiset pestit: akela, sa

mpo,

partiopiirin ohjelmaministeri, lip

pukunnan

seikkailijaikäkausivas

taava

Vuoden mieleenpainuvin partiokokemus:

ruotsin jamboreelle tehty ro

adtripEmilOljemarkikä: 27

partiopiiri: Finlands Svenska Scouter

lippukunta: Åbo pojkarna

tämänhetkiset pestit: lippukunnan seikkailijaikäkausivastaava, piirin talous- ja hallintovaliokunnan jäsen, Suomen partiolaisten yhteiskuntasuhderyhmän jäsen

Vuoden mieleenpainuvin partiokokemus: visiitti ruotsin jamboreelle

Lippukunnassa sparraan ja tuen nuoria johtajia heidän pesteissään ja hoidan varainhankintaan liittyviä asioita.Emil

Page 8: Partio-lehti 4/2011

8

tymme ottamaan toimintaan mukaan. Lisäksi olen soittanut sudenpentujen ja seikkailijoiden vanhemmille ja muistuttanut heitä partiotoi-minnan käynnistymisestä loman jälkeen, Eila kertoo.

− Yksi aikaa vievimmistä hankkeista on ollut syksyn toiminnan suunnittelu lippukunnassa, esimerkiksi eri pestien jakaminen, Emil toteaa.

Veri veti molemmat jamboreelle Maineen ja kunnian lisäksi Partiosäätiö muistaa Vuoden toimivia partiojohtajia apurahalla, joka on tarkoitettu käytettäväksi henkilökohtaiseen partiokoulutukseen. Eila kertoo käyttäneensä apurahan partiovarustehankintoihin sekä Ruot-sin jamboreelle suuntautuneeseen tutustumis-matkaan.

− Leirillä oli telttoja silmänkantamattomiin ja melkoinen lippurivistö, joka osoitti partion olevan kansainvälinen ja erittäin suosittu liike,

Eila kertoo jamboree-matkan tunnelmista.Jamboreella nähtiin myös Emil, joka käytti

osan apurahasta Etelä-Ruotsin-visiittiin. − Jamboree osoitti olevansa todellinen kult-

tuurien kohtaamispaikka, jossa tapasin lukuisia partioystäviä vuosien varrelta. Matka oli upea kokemus, enkä mitenkään pystynyt kuvittele-maan, millainen tapahtuma olisi, ennen kuin astuin leiriportista sisään, Emil hehkuttaa.

Suomesta löytyy niin paljon hyviä ja toimivia johtajia, että ihmettelin oikeasti valintaani tunnustuksen saajaksi.Eila

Tukea partiokoulutukseenpartiosäätiö myöntää kerran vuodessa

kahdelle alle 30-vuotiaalle partiojohtajalle

Vuoden toimiva partiojohtaja -tunnustuksen.

Siihen liittyvän apurahan suuruus on 1 000

euroa, joka on tarkoitettu käytettäväksi

tunnustuksensaajan henkilökohtaiseen

partiokoulutukseen. tunnustuksen avulla

pyritään kohottamaan nuorten partiojohtaji-

en tekemän vapaaehtoistyön arvostusta sekä

yhteiskunnallista merkitystä.

tunnustuksen saamisen edellytyksiin

lukeutuu muun muassa aktiivinen toiminta

omassa lippukunnassa sekä loppuun saakka

suoritettu partiojohtajakurssi. Vuoden toimi-

vat partiojohtajat valittiin 35. kerran.

MiKKo VeSa

Eila on ammatiltaan seurakunnan nuorisotyönohjaaja. – Se on vaan sitä, mistä tykkään, ja harrastuksesta on tullut osa työtä.

Emil päätyi aikanaan mukaan meripartiotoimintaan, koska se tuntui maapartiota kiehtovammalta vaihtoehdolta. – Ei sitä sen ikäisenä ajatellut sen syvällisemmin, paitsi että pääsee purjehtimaan, Emil naurahtaa.

Page 9: Partio-lehti 4/2011

-

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

partio_toimintaviikkomainos_2011_c.pdf 1 23.8.2011 19:52

9

Page 10: Partio-lehti 4/2011

lyHyeSti Koonnut: elina eSKola

10

Tuloslaskenta hyppää 2010-luvullePartiotaitokilpailujen tuloslaskenta siirtyy uu-teen aikakauteen Kisapalvelun eli Kipan jul-kaisun myötä. Aiemmin käytössä olleeseen Tulospalveluun eli Tupaan verrattuna Kipassa on nippu uusia ominaisuuksia, kuten saman-aikainen tulosten syöttö eri koneilta, tulosten tarkistussyöttö ja tulosten vienti Exceliin. Tu-losten käsitteleminen helpottuu, koska Kipaa voi käyttää internet-selaimella millä tahansa verkkoon kytkettävällä laitteella.

Kipalla on jo laskettu muutamien piirien kilpailut ja pienempiä kisoja. Sitä käytetään myös tämän vuoden syys-SM-kisojen tuloslas-kennassa. Kipa on yhä kehitysvaiheessa, ja sii-hen on tulossa vielä lukuisia pieniä parannuk-sia. Kipa on avoin, eli sitä saa käyttää vapaasti ja kehittää, kunhan tarjoaa kehitystyönsä myös muiden käyttöön ilmaiseksi. Palvelun voi ladata käyttöön netistä.www.partio.fi/kilpailut

MarKuS Vuorinen

Mitä jos yhtenä päivänä luopuisit jostain, mikä ei ole sinulle elintärkeää, ja antaisit säästyneet rahat niitä tarvitseville? Esimerkiksi yhdellä eu-rolla saa katastrofialueelle 25 litraa vedenpuh-distustableteilla puhdistettua vettä.

15.–17.9. järjestettävän Nälkäpäiväkerä-yksen tuotto menee Suomen Punaisen Ristin katastrofirahastoon. Rahaston turvin Punainen Risti voi auttaa heti, kun yllättävä katastrofi is-kee. Nälkäpäivänä kerätyillä varoilla autetaan maailmalla ja Suomessa.

Voit antaa keräykseen myös aikaasi! Näl-käpäiväkeräykseen osallistuu vuosittain noin

20 000 vapaaehtoista kerääjää ympäri Suomea. Ilmoittaudu nälkäpäiväkerääjäksi osoitteessa www.nalkapaiva.fi.

Hei sinä samoaja tai vaeltaja!

Lupa auttaa

Eero Pykäläinen / Suomen Punainen Risti

Avustustyötä Haitin maanjäristyksen jälkeen.

Mikko Niiranen

Klikkaa itsesi osoitteeseen www.skene-x.net ja perusta vartiollesi ryhmä. Yhteisöpalvelussa voit merkitä opintokirjaan tehdyt samoajien ja vael-tajien aktiviteetit, suunnitella vartion toimintaa

ja kerryttää partioansioluetteloa työnhakua var-ten. Muista kutsua palveluun myös luotsinne.www.skene-x.net

Partiotaitokilpailujen tulosten laskenta helpottuu uuden ohjelmiston myötä.

Page 11: Partio-lehti 4/2011

lyHyeSti

11

Partiolaisten adventtikalenterit ovat kohta myynnissä!

Kalenterimyynnillä lippukunnat hankkivat varoja toimintaansa.

Hinta

6 €

Jaa ja nappaa talteen parhaat myyntivinkit

:ssa

Facebook.com/Adventtikalenterimyyjat

Lisätietoja kampanjasta: www.partio. /adventtikalenteri

Kukahan myisi minulle partiolaisten

adventtikalenterin?

Uusia partiokavereita netistä ja radiostaSaitko jamboreelta uusia kansainvälisiä ystäviä, joihin haluaisit olla yhteydessä? Haluaisitko saada partioystäviä ympäri maailman? Tekisikö mielesi lähteä kansainväliselle leirille, mutta se on liian kallista?

Jamboree on the Internet- ja Jamboree on the Air -tapahtumien (Joti ja Jota) kautta voit saada uusia partioystäviä kotikololta, lähikou-lulta tai vaikka kotoa käsin internetin ja radion välityksellä. Tämän vuoden tapahtumien tee-mana on rauha, ympäristö ja katastrofit. Kuin-ka voimme käyttää moderneja kommunikointi-menetelmiä pelastaaksemme henkiä?

Joti- ja Jota-tapahtumia voi järjestää mikä tahansa lippukunta. Tapahtumat voi ilmoittaa osoitteeseen www.joti.fi tai jota.partio.net. Si-vuilta voi myös katsoa, mihin tapahtumiin ha-luaisi osallistua. Jota ja Joti -tapahtumat järjestetään 15. – 16. lokakuuta 2011.

Auttaminen on helppoa!Huomasitko jäsenmaksulaskussasi vapaaehtoi-sen kehitysyhteistyömaksun? Maksamalla neljä euroa kehitysyhteistyörahastoon jäsenmaksu-si yhteydessä autat partiolaisia köyhemmissä maissa.

Suomen Partiolaisten hallitus päättää ke-rättyjen varojen antamisesta vuosittain. Varoja voidaan lahjoittaa esimerkiksi tukea tarvitseviin katastrofikohteisiin, WAGGGSin ja WOSMin kehitysyhteistyörahastoihin tai Suomen Partio-laisten kehitysyhteistyöhankkeisiin.

Page 12: Partio-lehti 4/2011

Käytä hyväksesi koko valikoima netissä: www.ScandinavianOutdoorStore.com

Puhelinpalvelu ark. 9-17 • 0103 970 490

Puhelun hinta 8,28 snt/puh + 17,04 snt/min.Powered by Partiovaruste

TASOISSA LUONNON KANSSAScandinavian Outdoor Store

ScandinavianOutdoorStore.com

Rekisteröitymällä SP:n jäsenkortissasi olevalla jäsennumerolla verkko-kauppaamme saat myös partioalennuksen ostoistasi. Ei koske partiotuotteita, eikä toimituskuluja.

-10%

Meiltä kaikki partiomerkit, -kirjat ja asut suoraan kotiin!

JÄSENETU

Tässä ilmoituksessa on vain pieni otos verkkokauppamme valikoimasta. Sen sisältö elää ja laajenee syksyn uutuuksien myötä koko ajan. Hyödynnä viimeisimmät uutuudet,tarjoukset ja ideat suoraan verkosta www.ScandinavianOutdoorStore.com

89,90

99,-Fjällräven Iceland

129,-Fjällräven Louise

89,-Garmin eTrex H

Alk. 60,-Osprey Talon -sarja

2,-SP:n tunnus

48,-Partiopaita

39,90Delvold Multisport Tee

249,-Meindl Tunturisusi

175,-Meindl Ohio

129,-Salomon Spikecross 3CS

119,-Salomon XA Pro 3D Ultra

89,90Nokian Kaira

349,-Jack Wolfskin Atmosphere Dome II

99,-Halti Scout 12

149,-Exped Downmat 7S

189,-Deuter Aircontact 50+10SL

22,-Deuter Washbag

21,50Falke TK 1

169,-

Avoinna 24h

Osta varusteet omasta partiokaupastasi!

Haglöfs Actives MerinoLämmin UUTUUS syksyyn! Eettises-ti tuotettu 100%:n merinovilla on luonnostaan antibakteerinen. Naisille ja miehille omat mallit.

Haglöfs Boiga HoodKevyt softshell-takki naisille ja miehille. Tuulenpitävä, vettähylkivä ja hengittävä materiaali. Suojaava malli - pitkät hihat ja selkäosa. Lisätiedot verkkokaupastamme!

Meindl TunturihaukkaTukeva nupukkinahkainen vaellusken-kä sopii niin metsään kuin tuntu-riinkin. Gore-tex -kalvo ja AirActive-pohjallinen pitää jalan kuivana reippaassakin menossa.

199,-

37,-Devold Multisport Boxer

445,-Fjällräven Abisko Lightweight 3

339,- Garmin Forerunner 610hr

59,90Led Lenser H7

15,90Sea To Summit Dry Sack

69,-Sea To Summit Thermolite makuupussilakana

34,90Petzl Tikka 2

189,-Osprey Aether 70

39,90Helly Hansen Dry Junior

3,-Osmonsolmu

Page 13: Partio-lehti 4/2011

13

Ma ailMall a

Monella on Saudi-Arabiasta jonkinlainen mie-likuva, mutta harva tuntee ketään sieltä ko-toisin olevaa tai maassa asunutta. Maailman suurimpana öljyntuottajana Saudi-Arabia on yksi maailman vauraimmista valtioista ja myös väkimäärältään Persianlahden alueen maista suurin. Toisaalta aivan viime vuosikymmeniin asti Saudi-Arabia on ollut myös yksi maailman suljetuimmista valtioista ja esimerkiksi turismi on edelleenkin hyvin rajoitettua ja vähäistä.

On totta, että vapaassa Pohjolassa kasva-neelle Saudi-Arabiassa monet paikalliset tavat ja rajoitukset tuntuvat erikoisilta ja joskus jopa vaikeilta hyväksyä. Tyypillisesti Saudi-Arabia nouseekin esiin suomalaisessa mediassa lähin-nä negatiivisessa valossa. Kohta vuoden maassa asuneen silmin totuus on kuitenkin monesti toisenlainen. Perinteisellä arabialaisella ystäväl-lisyydellä ja vieraanvaraisuudella on yhä sijansa.

Nykyinen kotikaupunkini Riad on Saudi-Arabian pääkaupunki. Sitä ei ole kauan, kun kaupungin tilalla oli pieni kyläpahanen keitaan laidalla. Tänä päivänä Riadin asukasmäärä lie-nee ylittänyt jo 6–7 miljoonaa ja kasvu on yhä voimakasta. Kaupunkia halkovat paikoitellen

kymmenkaistaiset moottoritiet, ja hajanaisesta kaupunkirakenteesta johtuen saan varata esi-merkiksi ajomatkaan kodin ja Ikean välillä hel-posti tunnin suuntaansa.

Riadin kaoottinen liikennekulttuuri, esi-merkiksi liikenneympyrässä väärään suuntaan ajaminen, ei ole mitenkään erikoista. Paikoitel-len pahat ruuhkat koettelevat hermoja. Koska joukkoliikennettä ei käytännössä ole lainkaan, pois lukien taksit, on auton rattiin hyppäämi-nen melkeinpä pakollista Riadissa asuvalle. Toi-saalta oman auton myötä Riadin ympäristöstä on löytynyt paljon upeita retkikohteita ja mielenkiintoista tutustuttavaa.

Vain muutama sukupolvi sitten Sau-di-Arabia oli hyvin maaseutuvoittoi-nen yhteiskunta. Ihmiset hankkivat elantonsa karusta hiekkaerämaas-ta. Tänä päivänäkin aavikosta

nauttiminen on yleistä kaupunkilaistenkin keskuudessa. Joka viikonloppu suuret joukot suuntaavat suurine arabialaisine mattoineen, telttoineen ja nuotiotarvikkeineen ”keskelle ei-mitään” perheiden ja suvun kesken. Myös Poh-jolan kasvatin on pakko myöntää, että auringon laskeminen loputtomien hiekkadyynien taakse on taianomainen näky.

Elämää miljoonakaupungissa aavikon keskellä

nimi: tapio äijälälippukunta, piiri: puijon pakertajat, Järvi-Suomen partiolaisetikä: 32

Sijainti: riad, Saudi-arabiaMitä tekee: tiimin esimies Mikä innosti lähtemään: Sinne mennään,

minne työt vievätSää: Vuodessa 300 päivää auringonpaistetta,

kesäkuukausina päivälämpötilat usein yli 45

astettaMaisemat: Kotikaupunki riadin ympäristössä

on pelkästään karua hiekkaerämaata. Saudi-

arabiassa on kaikkea upeista koralliriutoista

jylhiin vuoriin.

Tapio ihmettelemässä paikallista liikennemerkkiä.

Kirsi Iho

Saudi-Arabia

Käytä hyväksesi koko valikoima netissä: www.ScandinavianOutdoorStore.com

Puhelinpalvelu ark. 9-17 • 0103 970 490

Puhelun hinta 8,28 snt/puh + 17,04 snt/min.Powered by Partiovaruste

TASOISSA LUONNON KANSSAScandinavian Outdoor Store

ScandinavianOutdoorStore.com

Rekisteröitymällä SP:n jäsenkortissasi olevalla jäsennumerolla verkko-kauppaamme saat myös partioalennuksen ostoistasi. Ei koske partiotuotteita, eikä toimituskuluja.

-10%

Meiltä kaikki partiomerkit, -kirjat ja asut suoraan kotiin!

JÄSENETU

Tässä ilmoituksessa on vain pieni otos verkkokauppamme valikoimasta. Sen sisältö elää ja laajenee syksyn uutuuksien myötä koko ajan. Hyödynnä viimeisimmät uutuudet,tarjoukset ja ideat suoraan verkosta www.ScandinavianOutdoorStore.com

89,90

99,-Fjällräven Iceland

129,-Fjällräven Louise

89,-Garmin eTrex H

Alk. 60,-Osprey Talon -sarja

2,-SP:n tunnus

48,-Partiopaita

39,90Delvold Multisport Tee

249,-Meindl Tunturisusi

175,-Meindl Ohio

129,-Salomon Spikecross 3CS

119,-Salomon XA Pro 3D Ultra

89,90Nokian Kaira

349,-Jack Wolfskin Atmosphere Dome II

99,-Halti Scout 12

149,-Exped Downmat 7S

189,-Deuter Aircontact 50+10SL

22,-Deuter Washbag

21,50Falke TK 1

169,-

Avoinna 24h

Osta varusteet omasta partiokaupastasi!

Haglöfs Actives MerinoLämmin UUTUUS syksyyn! Eettises-ti tuotettu 100%:n merinovilla on luonnostaan antibakteerinen. Naisille ja miehille omat mallit.

Haglöfs Boiga HoodKevyt softshell-takki naisille ja miehille. Tuulenpitävä, vettähylkivä ja hengittävä materiaali. Suojaava malli - pitkät hihat ja selkäosa. Lisätiedot verkkokaupastamme!

Meindl TunturihaukkaTukeva nupukkinahkainen vaellusken-kä sopii niin metsään kuin tuntu-riinkin. Gore-tex -kalvo ja AirActive-pohjallinen pitää jalan kuivana reippaassakin menossa.

199,-

37,-Devold Multisport Boxer

445,-Fjällräven Abisko Lightweight 3

339,- Garmin Forerunner 610hr

59,90Led Lenser H7

15,90Sea To Summit Dry Sack

69,-Sea To Summit Thermolite makuupussilakana

34,90Petzl Tikka 2

189,-Osprey Aether 70

39,90Helly Hansen Dry Junior

3,-Osmonsolmu

Page 14: Partio-lehti 4/2011

reporta aSi

14

Maailmanjamboree oli yksinkertaisesti partiotaruotSin rinKaby, 12 leiripäiVää , 40 000

partiolaiSta , 1 500 SuoMalaiSta .

JoonaS leHtonen Ja laura leHto

JaKaVat leiripäiVäKirJanSa KaiKKien

partio-leHden luKiJoiden KanSSa .

Lakka-lippukunnan omaa kivaa.

Joonas Lehtonen

Tänään tajusin olevani yksi 30 miljoonasta.

Page 15: Partio-lehti 4/2011

15

Uskomaton fiilis ja armotonta hengailua

Tiistai26.7.Neljän jälkeen aamuyöllä Keravan Nesteen park-kipaikka täyttyi sinipaitaisista partiolaisista. Leiri-lippukuntamme Lakka oli raahautunut rojuineen paikalle. Keravalta bussi suuntasi Turkuun ja lai-vaan. Eipä tarvinnut laivalta poistua nälkäisenä. Siitä huolehti laivan herkkuja notkuva buffet-pöy-tä. Tukholmaan saavuttiin illansuussa. Aloitimme suoraan lähes 10 tuntia kestävän bussimatkan kohti Etelä-Ruotsia.

Keskiviikko27.7.Wuhuu! Leiripaikka näkyy! Saavuimme sumuiselle leirialueelle kuuden aikaan aamulla ensimmäisten joukossa. Takana oli pitkä ja uuvuttava bussimatka,

mutta nyt vihdoin oltiin perillä. Purimme tavarat bussista ja ryhdyimme pystyttämään leiriä lähes

tyhjälle pellolle. Naapurit olivat vielä matkal-la. Illalla tutustuimme uusiin naapureihin. Heiluttiin, huudettiin ja leikittiin itävalta-laisten ja sveitsiläisten kanssa. Ponileikki-kin tehtiin tutuksi heille.

Torstai28.7.Aamulla herättiin 10 tunnin yöunien jälkeen.

Pitkin yötä oli uusia joukkueita saapunut leirialu-eelle, ja nyt telttoja oli jo kaikkialla. Päivän ohjelma oli lepäilyä, nukkumista ja leiriportin rakentelua sekä jamboreemeiningin ihmettelyä. Käytiin myös Sveitsin foodhousessa ihmettelemässä heidän ruo-kakulttuuriaan. Illalla suunnattiin päälavalle viralli-siin avajaisiin. Meno avajaisissa oli mieletön, ja kun ensi kertaa näki kaikki ne 40 000 partiolaista, tajusi että tulevasta kahdesta viikosta ei voi tulla mälsää.

Perjantai29.7.Alusta asti kestänyt sade jatkui edelleen suunnates-samme ensimmäiseen ohjelmalaaksoon Questiin. Laaksossa meitä odotti muun muassa esterata, suu-ri labyrintti sekä erilaisia pelejä. Illalla ohjelmassa oli alaleiri-ilta ja meidät lähetettiin vartioittain eri savuihin syömään yhden vartion jäädessä kokkaa-maan omaan savuun suomalaista ruokaa ulko-

maalaisille. Meidän vartiomme pääsi tanskalaisten savuun, jossa heidän johtajansa tekivät avotulella meille lihapataa ja riisiä.

Lauantai30.7.Vuorossa Earth-ohjelmalaakso, jossa päästiin leik-kimään hiekka- ja vesileikkejä, eli siis rakensimme oman kaupungin ja katsoimme, miten se kestää tulvivan joen. Savuun päästyämme sade lakkasi ja aurinko tuli hetkeksi esiin. Saimme siis vihdoin makuupussit tuulettumaan. Tätä iloa ei kuitenkaan kauan kestänyt, ja alkuillasta sade taas jatkui.

Sunnuntai31.7.Camp in Camp -päivä. Aamulla oli aikainen he-rätys ja suuntasimme busseilla vartioittain eripuo-lille Etelä-Ruotsia pienemmille lippukuntaleireille. Oman vartiomme määränpää oli Camp Brännebo, johon saapui partiolaisia lisäksi mm. Britanniasta, Argentiinasta, Ecuadorista ja Thaimaasta. Paikalli-set olivat järjestäneet meille erilaista ohjelmaa me-lonnasta käsitöihin, mutta päätimme vartiomme kanssa antaa innokkaimmille tilaa ja keskityimme lepäilyyn ja juttelemiseen ulkomaalaisten kanssa. Yö nukuttiin ruotsalaisten mielenkiintoiselta näyt-täneessä puolijoukkueteltassa. Onneksi ei satanut. Teltta tuskin olisi pitänyt vettä.

Joonas Lehtonen

Earth-laakson tulvavesitehtävä.

Ruotsiin on pitkä matka, ja se näkyi leiriväsymyksenä. Takana Joonas.

Joonas Lehtosen arkisto

Page 16: Partio-lehti 4/2011

16

Keskiviikko27.7.

Aamulla aikaisin herätys bussissa, josta alet-tiin sumuisessa aamussa raahata omia tava-roita kohti leiripaikkaa. Leiri oli vielä hyvin keskeneräisen näköinen ja keskustan 150 lipputankoa vielä suurimmaksi osaksi tyhjil-lään. Rakennettiin omaa leiriä ja pitkin päi-vää ihmeteltiin muualta saapuvia leiriläisiä, jotka saapuivat milloin Surinamista, milloin Ranskasta.

Torstai28.7.Aamu valkeni sateisena, ja illalla ohjelmassa oli avajaiset! Omalta kohdaltani ne menivät hieman ohi. Oma lippukunta istui niin kau-kana lavasta, että osa jäi kuulumatta, mutta yleinen fiilis oli mahtava. Kännyköiden näy-töt ja sytkärit loivat tunnelmaa ”Halleluja-hin” kajahtaessa soimaan.

Perjantai29.7.Aamulla oli kauppavuoro, eli piti herä-tä jo aikaisin aamupalatarvikkeita osta-

maan! Päivän aikana oli kaksi aktiviteettia, Global Development Village (GDV) ja illal-la Dream. Molemmat aktiviteetit kuulosti-vat esittelyssä kovin hienoilta; kansainvälistä tekemistä ja oman itsensä löytämistä, mutta tuntuivat todellisuudessa hieman latteilta. GDV:stä löytyi kumminkin hauskoja por-tugalilaisia uusia tuttavuuksia, joiden kanssa oli kiva keskustella ja vitsailla!

Lauantai30.7.Päivän ohjelmana Lighthouse. Isolla lavalla eri uskontojen edustajat kertoivat omasta uskonnostaan, ja monet tuntuivat melkoi-sen tutuilta, joten ei ehkä tarjonnut niin paljon uutta purtavaa itselleen. Mielessä kumminkin illalla saatavat hillo ja lätyt, nams!

Maanantai1.8.

Aamupäivästä nousimme bussiin ja suuntasim-me takaisin leirialueelle. Omaan savuun saavut-tuamme ryhdyimme siivoamaan telttoja sekä pesemään pyykkiä. Sveitsiläiset pojat innostuivat leikkimään vesisotaa ja kastelivat kaikki tytöt, jotka kiinni saivat.

Tiistai2.8.Vuorossa People-laakso, jossa keskityttiin eri-laisuuden hyväksymiseen ja yhtäläisyyksien löytämiseen. Pelasimme myös roolipeliä, jossa loimme oman sivilisaation ja lähetimme omat diplomaattimme tutustumaan toisen ryhmän sivilisaatioon. Ohjelmalaakson jälkeen palasim-me omaan savuun ja allekirjoittanut onnistui saamaan auringonpistoksen ja kulutti loppu-illan leväten savussa ja Panadolia pureskellen. Yöllä oli vuorossa yöohjelmalaakso Dream, jossa käveltiin lyhdyin valaistua polkua ja poh-dittiin omaa elämää käänteisesti kuolemasta syntymään.

Keskiviikko3.8.Vapaapäivä. Saatiin nukkua pitkään, ja kuu-mekin oli laskenut yön aikana. Tuhlasimme vapaapäivän leväten ja hengaillen ulkomaalais-ten kanssa. Illalla suuntasimme keskusaukiolle bailaamaan muiden leiriläisten kanssa.

Torstai4.8.Cultural Festival Day. Koko päivä oli tarkoi-tettu muiden maiden kulttuureihin tutustu-miseen, ja jokainen savu teki oman kotimaan esittelypisteen savuunsa. Ulkomaalaiset saivat meidän savusta ruisleipää ja salmiakkia. Ilta huipentui päälavalla järjestettyyn Mid Even-tiin, jossa nähtiin huimia pyörätaitureita, las-kuvarjohyppääjiä ja tietenkin bailattiin bändien tahtiin.

Perjantai5.8.Aamulla suuntasimme Global Development Villageen joka tarjosi erilaisia aiheita pohditta-vaksi. Lakkalaisista kukaan ei tuntunut innos-tuvan tällaisesta maailmanparantamisesta, joten suuntasimme aika pian takaisin savuun ja ku-kin omille teilleen hengailemaan. Illalla oli vuo-rossa Suomi-ilta, johon leirilippukunta Vanamo oli järjestänyt ohjelmaa. Lavalla nähtiin Suomi-näytelmä sekä laulettiin ja heiluttiin suomalai-sen musiikin tahdissa, kuten ”Poika saunoo”.

Lauantai6.8.Päättäjäispäivä. Ohjelmalaaksot oli käyty jo läpi, joten tänään oli vuorossa pelkästään va-paata oleskelua ja lähdön suunnittelua. Kätel-tiin myös Jyrki Kataista, joka sattumalta käveli savumme ohi, ja vaihdettiin sitten kuulumisia.

Sveitsiläisiä kavereita ja iloisia yllätyksiä

Iltapäivällä suuntasimme kohti tajunnan rä-jäyttävää Closing Ceremonya. Seremoniassa kuunneltiin Kaarle Kustaan puhetta sekä leikit-tiin kunkun vetämää leikkiä. Illan yllättäjä oli pääesiintyjä Europe, joka nostatti taas fiiliksen hipomaan avaruuden rajoja. Illan kruunasi en-nennäkemättömän suuri ilotulitus. Edes kaato-sade ei onnistunut laskemaan fiilistä, kun koko leiri kerääntyi viimeisen kerran yhteen. Tänään tajusin olevani yksi 30 miljoonasta.

Sunnuntai7.8.Aamulla heräsimme karuun totuuteen: lähdön hetki oli käsillä ja yön aikana naapurit olivat lähteneet kotiin. Meillä oli vielä koko päivä aikaa pakata ja levätä. Leirin purettuamme suuntasimme koko lippukunta heinäpaalikasan

päälle ottamaan viimeiset ryhmäkuvat, minkä jälkeen astuimme bussiin. Tukholmassa reilut ja mukavat johtajamme päästivät meidät vapaalle jalalle. Iltapäivällä nousimme laivaan suunta-namme Helsinki.

Maanantai8.8.Takaisin kotiin. Laivasta päästyämme kokoon-nuimme koko leirilippukunta terminaalin eteen sisaruspiiriin ja halirinkiin. Oli aika hy-västellä toisemme, minkä jälkeen suuntasimme takaisin Keravalle, josta jokainen lähti omiin koteihinsa ilahduttamaan kotiväkeä mahtavalla pyykkivuorella.

JoonaS leHtonen

Leirivartio Sohjo poseeraa Quest-laaksossa.

Joonas Lehtonen

Palaset paikoilleen silmät sidottuna.

Page 17: Partio-lehti 4/2011

17

Sunnuntai31.7.

Ohjelmassa tänään Earth. Ympäristöystävälliset elämäntavat sun muut puheenaiheina. Suo-malaisille tuntui hieman tutulta, sillä monet aiheista koulusta tuttuja, ja oma luonto hyvin samanlainen kuin Ruotsin. Itse lähdin kave-reiden kanssa kiertelemään, jätskit kioskilta ja juttelemaan uusille partiokamuille. Päivällisellä oli ruokavaihto unkarilaisten kanssa. Omaan leiriin saapuneet unkarilaiset opettivat minulle taikatemppuja narun ja huivimerkin kanssa.

Maanantai1.8.Ohjelmalaakso Quest, jossa oli erilaisia leikke-jä ja ramborata oman ryhmän kanssa. Toivoin vain hieman enemmän kansainvälisyyttä ak-tiviteettiin. Tässäkään aktiviteetissa ei kansal-lisuuksia sekoitettu lainkaan. Ramborata oli kyllä omasta mielestä ihan huippu!

Tiistai2.8.Camp in Camp eli ruotsalainen lippukunta-leiri eli leiri leirintäalueella ja ihmisiä sielläkin todella paljon. Ihmeellistä, mutta täälläkään ei ihmisiä sekoitettu, itse tosin tutustuin kahteen supermukavaan slovakialaiseen poikaan, mikä oli mukavaa!

Keskiviikko3.8.

Jamboreelle paluu. Tuntui jo melkein kuin ko-tiin olisi palattu, niin tottunut olin jo leirielä-mään. Leirissä odotti ihana kirje iskältä, minkä jälkeen oli pakko soittaa kotiin kuulumiset. Illan yllätys oli, kun sveitsiläiskavereiden leiris-tä löytyi puoliksi suomalainen tyttö, joka asuu Sveitsissä, mutta puhui suomea loistavasti ja vieläpä Joensuun murteella.

Torstai4.8.Cultural Festival Day, aivan ihana päivä. Kaikki kulttuurit esillä ja kulttuurien sekamelska oli ihana. Illalla juhlat ison lavan luona ja lavalla esiintyi vielä kaksi Ruotsissa hyvin kuuluisaa esiintyjää, jotka olivat itsellekin tuttuja ja iloi-nen yllätys.

Perjantai5.8.

Aktiviteeteista oli vuorossa viimeinen eli Peop-le. Se jakautui moneen osaan ja oli melko markkinatyyppinen. Itse sai kierrellä ja tehdä paljolti mitä itse halusi. Siellä oli muun muassa rentoutusteltta, jossa kuunneltiin vetäjää ja sai olla silmät kiinni ja vain rentoutua.

Lauantai6.8.Viimeinen kokonainen päivä jamboreella. Illal-la päättäjäiset. Ruoka alkaa kaupasta loppua, ja kaikki söivät aamupalaksi gluteenittomia ham-purilaisia, sillä normaalit olivat loppu. Päättä-jäisissä hyvä meininki, vaikka satoikin kunnolla ja varsinkin Europe sai ihmiset innostumaan! Lopussa vielä upea ilotulitus. Päättäjäisten jäl-keen sain vielä swopattua oman Suomi-takkini Ruotsin joukkueen takkiin, ja fiilis sen jälkeen korkealla. Ilta vietettiin sveitsiläiskamujen kanssa hieman haikeissa tunnelmissa.

Sunnuntai7.8.Haikea fiilis. Naapurisavut ovat jo tyhjillään, omaa leiriä puretaan. Suomalaiset sanoisivat hyvästit jamboreelle vasta myöhään. Illansuus-sa alettiin kantaa omia tavaroita bussipysäkille ja jamboree oli virallisesti ohi. Ehkä taas neljän vuoden kuluttua Japanissa.

Leirissä odotti ihana kirje iskältä, minkä jälkeen oli pakko soittaa kotiin kuulumiset.

Akse

li Silfv

er

Leirillä ruoka tehtiin itse kätevillä kaasukeittimillä. Laura (vas.) kokkailee muiden Tyrni-lippukuntalaisten kanssa.

Leiri käynnistyi hulppeilla avajaisilla.

Akseli Silfver

Page 18: Partio-lehti 4/2011

18

polKupyÖrä on näppärä

KulKuVäline , li iKuitpa Sitten

KaupungiSSa tai MaaStoSSa .

Dyyni 11 -kilpailun arkisto

TekstiAnnika Öhman

30 ja enintään 130 senttimetrin korkeudella tiestä, ja valaisimen tulee näyttää valkoista tai vaaleankeltaista valoa.

Kypärä päähänPyöräillessä on syytä käyttää kypärää. Pyöräi-lyssä suurimmat riskit ovat kaatuminen ja tör-määminen. Molemmista seuraa usein tiehen is-keytyminen, josta saattaa aiheutua päänalueen vammoja. Kypärää valitessa täytyy varmistua siitä, että kypärä on itselle juuri oikean kokoi-nen. Useissa kypärämalleissa on säätömahdol-lisuuksia, jotka lisäävät kypärän käyttömuka-vuutta.

Talvipyöräilyn haasteetTalven tullen monet taluttavat pyöränsä varas-toon odottamaan seuraavaa kevättä – uskali-aimmat kuitenkin fillaroivat talvellakin. Talvella pyörätiet voivat olla liukkaita ja jokaista pyörä-tiekilometriä ei pidetä kunnossa talvella. Halu-

tessaan voi pyörään talveksi vaihtaa nastarenkaat pienentämään liukasteluriskiä. Ajoaika on talvel-la usein hieman pidempi kuin kesäkelillä.

PolkupyöräturistiksiPyörää voi käyttää myös matkailuun. Suomessa on lähes sata valtakunnallista merkattua pyö-räilyreittiä, joita polkemalla näkee kaikenlaista kansallismaisemista pieniin kylätaajamiin. Oli-siko ensi kesän partioreissu pyörävaellus Itä-Suomessa Kesälahdelta Enolle? Vai valitsetko mieluummin pyörämatkailun klassikon, Saaris-ton rengastien?

Pyörää käyttäessä välttyy parkkiruudun metsäs-tykseltä ja pysäköintimaksuun tarvittavat koli-kot säästyvät. Koulu- ja työmatkatkin taittuvat helposti pyöräillen, ja samalla saa annoksen hyötyliikuntaa.

Välkyt huomataanNäin syksyllä on tärkeää muistaa, että pyörässä täytyy olla valo. Kyseessä on tieliikennelaissa määritelty asia. Valaisimen tulee olla vähintään

Nettivinkitwww.poljin.fi – Pyöräilykuntien ver-kosto ry:n nettisivut, joilta löytyy kai-kenlaista tietoa pyöräilystä sekä ohjeet pyörän huoltamiseen.www.liikenneturva.fi – Liikenneturvan sivuilta voit tarkistaa pyöräilijän pakol-liset varusteet ja kerrata pyöräilyä kos-kevat liikennesäännöt.www.pyoraillensuomessa.fi – Pyöräil-len Suomessa -sivusto tarjoaa reitti- ja pyörämatkailuvinkkejä sekä linkkejä ulkomaisille pyöräilysivustoille.

Kypärä on syytä muistaa, poljitpa sitten lyhyttä tai pitkää matkaa.

tSeKK a a

Page 19: Partio-lehti 4/2011

19

Kaisa Kauppinen

Autot2ohjaus: John lasseterenglanninkieliset äänet: larry the cable guy, owen Wilson, Michael cain, emily MortimerSuomenkieliset äänet: Heikki Silvennoinen, Sami uotila, neil Hardwick, Jonna JärnefeltKesto: 1 t 47 minSallittu

Salama McQueen palaa rallikilpailusta voittajana, ja Martti on keksinyt kaveruksille koko päiväksi kivaa tekemistä. Salama McQueen haluaisi kui-tenkin viettää illan yhdessä tyttöystävänsä kanssa, mistä Martti pahoittaa mielensä.

Martti pestautuu tarjoilijaksi ravintolaan, johon Salama ja hänen tyttöystävänsä Salli menevät. ravintolassa on televisio auki ja lähetyk-sessä italialainen formula-auto haluaa haastaa Salama McQueenin kisaan. Salama McQueen ottaa haasteen vastaan ja osallistuu World grand prix -osakilpailusarjaan. Martti pääsee kisareissulle mukaan ja yllätyksekseen joutuu kiertueen aikana keskelle James bond -tyyppistä agenttiseikkailua. Selviääkö Martti biopolttoaineeseen liittyvän mysteerin ratkaisussa?

autot 2 -elokuva on hauska kertomus auto-kaveruksista, ja se nostaa esille ystävyyden

perusteemoja.elokuvan pääteemana on lapsille suun-

nattujen elokuvien ikuisuusaihe, hyvän ja pahan taistelu. pikkupojista autoagentit ja hurjat kaasuttelut katuradoilla ovat huimia juttuja, mutta aikuista katsojaa meno lähinnä hymyilyttää ja välillä vähän naurattaakin. ainakin britanni-an kuningasperhe autoversiona on huvittava näky.

Juna, bussi vai kimppakyyti?Joukkoliikenne on yksityisautoilua ekologisempi vaihtoehto. Kun useat ihmiset kulkevat yhdessä, autojen määrä liikenteessä vähenee, mikä taas pudottaa päästölukemia. esimerkiksi työmat-kojen kulkeminen paikallisbussilla on helppo yksittäisen ihmisen pieni ekoteko.

bussilla tai junalla matkustaessa säästyy ajamisen vaivalta ja matkustamiseen kuluvan ajan voi vaikka nukkua tai tehdä töitä. Kauko-liikenteessä normaalihintaiset liput ovat melko kalliita, mutta mikäli olet oikeutettu hinnanalen-nuksiin esimerkiksi opiskelijana tai varusmiehe-nä, on matkustaminen julkisilla jo edullista.aina juna tai bussi ei pääse perille asti, jol-loin oivallinen vaihtoehto on kimppakyyti, joka onkin partiolaisille tuttua puuhaa.

Disney

Disney

Pikkuautojen agenttiseikkailu

Leffa-arvostelu

Intohimoisimmat harrastajat tuunaavat menopelinsä omannäköiseksi.

Onko sähköauto tulevaisuuden kulkuväline?

Juho Vainio

Page 20: Partio-lehti 4/2011

20

Satu ja Jyrki Helkiön kolmilapsinen perhe otti vastaan neljä vierasta, joten nukkumatiloja piti laajentaa asuntovaunuun saakka. Olli ja Marjo Sillanterän kaksi vierasta mahtuivat majoittu-maan hyvin.

Asetuttuaan taloksi nuoret lähtivät Helkiön perheen johdolla tutustumaan lähiympäristöön pyörän selässä. Helkiöt kierrättivät vieraitaan Eurassa ja palasivat takaisin kulttuurihistorial-lisesti arvokkaan Kauttuan Ruukinpuiston läpi.

– Pyöräreissun jälkeen oli otollinen hetki tutustua suomalaiseen erikoisuuteen, saunaan, Jyrki kertoo.

Brittinuorista vain Jennifer Whitfield, 24,

Brittinuoret saunan ja halonhakkuun lumoissa

ruotSin MaailMan-

JaMboreelta SuoMeen Saapui

900 partiolaiSVieraSta

tutuStuMaan SuoMalaiSeen

eläMään Ja Kulttuuriin.

Heidän JouKoSSaan oli KuuSi

brittinuorta , JotKa pääSiVät

euran peuroJen VieraaKSi

iHMetteleMään pienen

MaalaiSpitäJän arKea .

oli aiemmin käynyt saunassa. Saunomisen jäl-keen oli vuorossa salmiakin maistelu.

– Se oli hyvää, Andrew Whisker, 17, väitti pokerinaamalla.

– Täytyy myöntää, että ilmeet olivat näke-misen arvoisia, mutta urheasti kaikki maistiai-sensa söivät, Satu naurahtaa.

Kalasoppaa itse pyydetyistä ahvenistaTiistaiaamuna väsyneet leiriläiset nukkuivat pitkään, ja aamu meni arkiaskareiden parissa. Illaksi lähdettiin Porin Yyteriin, jossa järjes-tettiin Lounais-Suomen partiopiirin yhteinen

TekstiJaana Ketola

Euran Peuroista jamboreelle osallistuneet Suvi-Anna Helkiö ja Eveliina Seppälä saivat mieluisia vieraita briteistä. Kuvassa tyttöjen kanssa ovat Anthony Weedon, Eric Morison, Harry Tingle, Andrew Whisker ja Sam Rowbotham.

Satu Helkiö

Brittinuoret tutustuivat myös suomalaisiin peleihin. Andrew’n vuoro heittää mölkkyä.

Suvi-Anna Helkiö

Page 21: Partio-lehti 4/2011

Jaana Ketola 21

FaKta

Home hospitalityHome hospitality eli isäntäperhevierailu toteutetaan kansainvälisten leirien yhteydessä. Siinä ulkomaalaiset partiolaiset tutustuvat heille entuudestaan vieraan maan kulttuuriin partio-perheiden vieraina ennen varsinaista leiriä tai sen jälkeen. Vuoden 2011 maailmanjamboreen yhteydessä ruotsi jakoi home hospitality -vas-tuun Suomen, norjan ja tanskan kanssa.

illanvietto isäntäperheille ja vierailijoille. Ohjel-massa oli muun muassa uimista ja saunomista.

– Merivesi oli niin lämmintä! Harry Tingle, 15, ihmetteli.

– Kyllä Englannissakin voi uida meres-sä, mutta vaarana on, että saa hypotermian, Andrew vitsaili.

Saunominen ja uiminen olivatkin nuorten mielestä parasta Suomen vierailulla, ja näissä merkeissä kului keskiviikkopäiväkin Sillanterän mökillä. Pojat olivat malttaneet saunomisen vä-lissä käydä myös melomassa ja onkimassa.

– Ämpäriin saatiin muutama ah-ven, ja Olli teki niistä meille kalasoppaa, Samuel Rowbotham, 14, intoili.

Ruokalistalla oli koko viikon perinteisiä suomalaisia ruokia hernekeittoineen kaikki-neen. Lätyt maistuivat nuorille niin, että lätty-kestit päättyivät syömiskisailuun. Kisan voitti joukon kuopus Sam kymmenellä lätyllä.

Sukkasillaan olo ja puukäsityö kummastuttivatTorstaina Helkiön perheessä majailleet nuoret suuntasivat kouluun. Pojat menivät lukiota aloittelevan Suvi-Annan kanssa Euran lukioon,

ja Jennifer suuntasi opettajana työskentelevän Sadun matkassa Köyliöön Kepolan alakouluun. Kulttuurišokki oli suuri molemmissa kouluissa.

– Koulussa piti riisua kengät! Meille huu-dettaisiin omassa koulussamme, jos yrittäisim-me siellä riisua kenkiä, Harry ihmetteli.

Suurista kulttuurieroista huolimatta koulu-päivä oli poikien mielestä ihan mielenkiintoi-nen, vaikka opetuksesta he eivät mitään ym-märtäneetkään.

Jenniferiin oli puolestaan tehnyt suuren vai-kutuksen Kepolan koulun teknisen työn luokka.

– Meillä Britanniassa ei voisi kuvitellakaan, että teille suomalaisille tavallisia työkaluja, ku-ten sahaa, poraa tai talttaa, saisivat oppilaat käyttää. Puhumattakaan, että ne olisivat esillä ja kaikkien saatavilla.

Sillanterällä majailleet Samuel ja Eric Morison, 15, olivat torstaina Ollin joh-

dolla kaataneet puun ja pilkkoneet sen klapeik-si. Eric oli jopa päässyt moottorisahan kanssa tositoimiin, ja se olikin ollut melkoinen elämys. Pojilla itsellään oli vain linkkuveitset mukana, joten Olli antoi heille puukot kotiin viemisiksi.

– On kummallista, että täällä Suomessa pienetkin partiolaiset saavat käyttää puukkoa, pojat ihmettelivät.

Isäntäperheiden näkökulmasta kokemus oli antoisa ja positiivinen tapa tutustua vieraaseen kulttuuriin ja solmia uusia ystävyyssuhteita ihan vain olemalla kotona.

– Talo tuntui perjantai-iltana niin tyhjältä. Yllättävästi sitä vaan tottui siihen, että poruk-kaa tuli ja meni edestakaisin ja ympäriltä kuu-lui suomen lisäksi englantia. Jopa tyttäremme Minttu yritti vuoden englannin opintojen jäl-keen rohkeasti jutella kaikkien kanssa, Satu jat-kaa haikeana.

Suvi-Anna Helkiö

Pojat poimivat mustikoita, mutta piirakan teko jäi tyttöjen harteille.

On kummallista, että täällä Suomessa pienetkin partiolaiset saavat käyttää puukkoa.

Brittipojat ovat riemuissaan voitettuaan Suomi-tytöt mölkkymatsissa..

Satu Helkiö

Page 22: Partio-lehti 4/2011

22

365 yötä jouluun on

partiolaiSten perinteiKKään

adVenttiKalenterin

ValMiStuS on pitKä proSeSSi .

MatKa pi iruStuSpÖydältä

iHMiSten KoteiHin KeStää

liKi Vuoden Ja KulKee

uSeiden KyMMenien

aMMattilaiSten Kautta.

– adventtikalenterin matka

Uuden adventtikalenterin suunnittelu aloi-tetaan kevättalvella, pian sen jälkeen kun viimeisetkin joulukuuset ovat kadonneet ul-lakkovarastoon tai halkopinon jatkoksi. Kalen-terikampanjan polkaisee käyntiin työryhmä, johon kuuluu jäseniä kaikista Suomen partio-piireistä.

– Uutta kampanjaa lähdetään rakentamaan viime vuoden projektin pohjalta. Mietimme, mikä meni hyvin ja missä voisi olla parannet-tavaa, tämän vuoden kalenteriprojektin vetäjä Markus Vähä-Piikkiö Partioasemalta kertoo.

Kilpailu porttina uusille kuvittajakyvyilleTänä vuonna kalenterin kuvitus valittiin poik-keuksellisesti kilpailun avulla. Tavoitteena oli uusien kykyjen ja tuoreen kuvitusjäljen löy-täminen. Ehdotuksia kilpailuun tuli kolmi-senkymmentä, joista voittajaksi valittiin ro-vaniemeläisen kuvittajan Lasse Kataisen työ. Kuvitus syntyi vahvalla kokemuksella: Lasse on tehnyt töitä muun muassa Joulupukin kamma-rille.

– Lassen ehdotus nousi voittajaksi persoo-nallisten hahmojen ja ilmeikkään kuvitusjäljen ansiosta. Lisäksi kuvaehdotuksesta löytyy pal-jon yksityiskohtia, joita jaksaa katsella pitkin joulun odotusta, perustelee valintaa Suomen Partiolaisten graafikko Seela Sorvari.

Pääkuvan lisäksi kuvittaja taiteilee adventti-kalenterin kylkiäisiksi liitettävät pakettikortit.

Painokoneet käyvät keskikesälläVarsinainen kalenterin valmistus alkaa huh-ti–toukokuussa. Valmiit kuvitukset lähetetään painotaloon, jossa ne muutetaan sähköiseen muotoon, siis paperilta tietokoneen näytölle. Ammattilaiset käyttävät työvaiheesta termiä reprotyö. Tämän jälkeen painotalon graafikko valmistelee vedokset, jotka kalenterityöryhmä

tarkistaa ja vahvistaa. Painokoneet käynniste-tään keskikesällä.

Painotalossa kalenterin kimpussa hyörii graafikon lisäksi monenlaisia ammattilaisia. Varsinaisen painon jälkeen kalenterit vielä stanssataan eli leikataan muotoon, liimataan kasaan, pakataan muoviin ja varastoidaan odot-tamaan syksyä ja postitusta lippukuntiin.

Rypäleitä ja kärpässieniäPitkän valmistusprosessin aikana sattuu ja ta-pahtuu. Yli kuusikymmenvuotisen kalenteri-historian eeppisimmät kömmähdykset löytyvät luukkujen takaa. Kaikki tuntevat tarinan itse-näisyyspäivän lipun korvanneesta kamelista. Kuvittajan näkemys ei aina ole täsmännyt pe-rinteiden kanssa.

– Viime vuosikymmenellä luukuista paljas-tui muun muassa viinirypäleterttu ja sitruuna ansioituneen kuvittajan kuvitettua kalenterin välimeren tyyliin! Myös kärpässieni kalenterin luukussa aiheutti jonkin verran kummastusta,

Adventtikalenteri tulee myyntiin lokakuussa.

Lasse Katainen

Lassen ehdotus nousi voittajaksi persoonallisten hahmojen ja ilmeikkään kuvitusjäljen ansiosta.

Teksti: Sanna Puutonen

Page 23: Partio-lehti 4/2011

23

Lasse Katainen

Kalenterikampanjan työryhmä

Valmistelu- eli reprotyö

Painatus

Jakela

ja va

rasto

inti

KeVättalV

iK

eVät

KeSKiKeSä

SyK

SyTältä näytti tämän vuoden adventtikalenterin luonnos.

Ennen painatusta graafikko asettelee kalenterin kuvat kohdalleen ja lisää luukkujen numerot.

Kalenterit painetaan kesä–heinäkuussa parhaaseen leiriaikaan.

Painosta kalenteripohjat viedään stanssattavaksi. Kone leikkaa pohjat irti painopahvista liimausta odottamaan.

Myös pakettikorttien revittävä reuna saadaan aikaiseksi stanssauskoneella.

Liimauskone liittää kuvapohjat yhteen valmiiksi kalentereiksi.

vaikkakin jossain paikoin Suomea sieni kuuluu jou-lun perinteisiin koristeena, Seela kertoo.

Suomalaiseen jouluun vahvasti asettuneella adventti-kalenterilla on vakaa fanijoukko, joka ei suuria muutoksia jouluperinteissään helposti sulata. Kalenteria kehitetään kuitenkin jatkuvasti saadun palautteen pohjalta. Esimer-kiksi ripustusreikä lisättiin kalenterin takakanteen myyjil-tä ja ostajilta tulleiden ehdotusten perusteella.

Suklaata tai muovikrääsää ei partiokalenterista toden-näköisesti tulla jatkossakaan löytämään.

– Perinteisen adventtikalenterin merkitys ei ole mielestäni vä-hentynyt vuosien saatossa mihinkään. Joulu on monille suomalai-sille hyvin perinteistä aikaa ja siihen kuuluu yhä painettu kalenteri, Markus pohtii.

– Vuosittain kymmenettuhannet partiolaiset myyvät kalenteria kautta maan. Hankkimalla partiolaisten adventtikalenterin ostaja tietää tukevansa suomalaista partiotyötä, niin paikallisesti kuin val-takunnallisestikin.

Vuoden 2011 adventtikalenterin myynti aloitetaan lokakuun puolivälissä.

Esko

Pak

arin

en

Esko Pakarinen Esko PakarinenEsko Pakarinen

Esko

Pak

arin

en

Adve

nttikalenterin vuosi

Page 24: Partio-lehti 4/2011
Page 25: Partio-lehti 4/2011

25

”Aikuiset kantavat vastuuta isommista asioista. Heitä tarvi-

taan vaikka lippukunnanjohtajiksi ja akeloiksi. Aikuiset tuo-

vat turvallisuutta.”– Henri Palomäki, 15, Vihdin Polunlöytäjät

”Aikuisia tarvitaan pitämään tarvittaessa kuria, että homma

pysyy kasassa, opastamaan ja auttamaan. Heiltä oppii johta-

misesta ja saa vinkkejä, mitä uutta voi kehitellä.”

– Maria Kivistö, 15, Hiistulen Tytöt

”Aikuisia on hyvä olla mukana huolehtimassa käytännön asi-

oista, kuten ruuista ja kuljetuksista.”

– Riku Siivonen, 16, Vihdin Polunlöytäjät

”Hätätilanteessa on ihanaa, jos joku tietää, kuinka toimia.

Jos ei vielä itsellä ole kokemusta, on mukava, jos mukana

on joku, jolla sitä on. Partiossa mukana olevat aikuiset ovat

yleensä ahkeria ja aktiivisia. Niillä, jotka ovat pysyneet muka-

na, on säilynyt intohimo partioon.”

– Malla Eira, 17, Kuokkalan Vetehiset

”Retkistä ei tulisi mitään ilman aikuisia. On kiva, kun mu-

kana on sellaisia aikuisia, jotka osaavat vetää kaikki mukaan,

juttelevat nuorille kuin samanikäisille – ei vain johtajina, vaan

myös kavereina. Ja kuuntelevat myös nuorten ehdotuksia.”

– Inka Eira, 14, Kuokkalan Vetehiset

”Partiossa tehdään aina yhdessä, aikuiset auttavat. Aikuisia

tarvitaan myös esimerkiksi leirillä keiton tekemiseen.”

– Roosa Vainio, 11, Reippaat Pojat/Salamasisut

”Aikuiset ottavat vastuuta, heillä on auktoriteettia ja asennetta.

On hyvä, jos osaa ottaa asioita huumorilla.”

– Antti ”Tene” Kyllästinen, 15, Vihdin Polunlöytäjät

Partiossa yksi aikuisuuden raja on 22 vuotta. Sitä nuoremmat täysi-ikäisetkin ovat partion kohderyhmää ja sitä vanhempien – aikuisten – roolina on tukea lasten ja nuorten mah-dollisuuksia harrastaa. Raja aikuisuuteen on kuitenkin häilyvä. Partiossa on monenlaisia ja monenikäisiä aikuisia, joilla on monenlaisia tapoja osallistua. Heillä on omat näkemyksen-sä siitä, miksi, miten ja minkä vuoksi. Mutta nyt ei kysytäkään heiltä itseltään vaan nuo-remmilta – partion kohderyhmältä.

Nicole Finell

”Sellainen, jolta nuoremmat tulisivat rohkeasti kyselemään.” – Malla

”Sellainen kiva, joka jaksaa tehdä kaikkea mukana.” – Riku

”Rauhallinen, joka ei suutu pienestä, turvallisen tuntuinen.” – Henri

”Kiva, ystävällinen ja huomioonottava.” – Roosa

Mihin aikuisia partiossa tarvitaan?

Millainen aikuinen partiolainen itse aikanaan haluaisit olla?

Mai Ja ÖrnMarK

Lapset ja nuoret ovat yhtä mieltä siitä, että aikuisilla on tärkeä paikka partiossa.

Hän on aHKera Ja aKtiiVinen,

Kantaa VaStuuta Ja auttaa ,

oli KySe S itten KengännauHoJen

SitoMiSeSta tai ruoKaMäärien

laSKeMiSeSta leirille . Hänellä

on auKtoriteettia , aSennetta Ja

KoKeMuSta – Ja aJoKortti Ja auto.

Hän Hoitaa HoMMat, niin MetSäpalot

Kuin Koti- iKäVätKin. Hän Voi olla

KaiKKea tätä tai Jotain Sinne päin –

Mutta HänelleKin on oMa paiKKanSa

partioSSa . Hän on aiKuinen.

Paikka aikuiselle

Page 26: Partio-lehti 4/2011

Ruotsin maailmanjamboreella ollut saksalaisporukka odottaa innolla jo Suomessa järjestettävää Roverwayta.

Jaakko Piitulaisen

26

yMpäri eurooppaa SaMoaJat Ja

VaeltaJat etSiVät Jo VaruSteitaan

SuoMeSSa JärJeStettäVää roVerWay

2012 -tapaHtuMaa Varten. VaiKKa

Juuri nyt SyySillat piMeneVät,

roVerWayn FacebooK-ryHMäSSä

Käydään KeSKuStelua Si itä , KuinKa

Monta paria VillaSuKKia SuoMeSSa

tarVitaan HeinäKuuSSa .

tee HiStoriaa – osallistu Roverwaylle Suomessa

It’s going to be a

Adventure in Finland 2012.Brittiläisen medialähettilään twiittaus

Teksti: Hanna Vilkman

Edellisellä Roverwaylla mukana olleiden Da-niela Karlssonin ja Jaakko ”Piitu” Piitulai-sen mukaan tapahtuma oli niin upea, että se on päästävä kokemaan uudelleen.

– Roverwaylla toimitaan paljon muista maista tulevien partiolaisten kanssa. Siinä op-

pii erilaisista kulttuureista ja paljon myös itsestään, Daniela pohtii.

Hän toivoo, että Suomeen tulee osallistujia ympäri Eu-rooppaa.

Page 27: Partio-lehti 4/2011

Näinpääsetmukaan

roverway netissä: - Web-sivusto: www.roverway.fi - Facebookissa: roverway2012 - twitterissä: @roverway2012

lisätietoa: Suomen joukkueenjohtaja Ville tarhala, [email protected]

27

– Roverway on siitä ainutlaatuinen tapahtu-ma, että sen ohjelma on suunniteltu alusta asti juuri samoajille ja vaeltajille sopivaksi, Daniela kertoo.

Aloita vaelluksesi Facebookissa ja TwitterissäRoverwaylle odotetaan yhteensä noin 3 000 osallistujaa kaikista Euroopan maista. Tapahtu-maan osallistutaan vartioissa, joista muodoste-taan heimoja.

– Aiempien tapahtumien osallistujat olisivat

kovasti toivoneet, että oman heimon jäseniin olisi ollut mahdollista tutustua jo etukäteen, ta-pahtuman kasvatusjohtajanakin hääräävä Piitu kertoo.

Tällä kertaa se on mahdollista ainakin Face-bookin, Twitterin ja sähköpostin avulla.

– Näiden kanavien kautta osallistujat saavat myös toiveensa kuuluviin etukäteen.

Osallistujat jaetaan heimoihin jo kevättal-vella, ja yhteiskuntaprojekti RoverMomentum pääsee käynnistymään ennen itse tapahtumaa. Projektin ajatuksena on tarttua johonkin omassa

lähiympäristössä olevaan epäkohtaan. Piitu ja Daniela muistavat edelliseltä Rover-

waylta erityisesti itse tekemisen ja vaikuttamisen.– Parasta Roverwaylla on oikeasti kansainvä-

linen ryhmä, jonka kanssa pääsee tutustumaan sellaiseen paikkaan Suomessa, johon tavallisena turistina ei tulisi mentyä, Piitu toteaa.

– Mukaan kannattaa lähteä pelkästään jo senkin takia, että kyseessä on ensimmäinen suuren luokan kansainvälinen partiotapahtuma Suomessa, ikinä! Piitu hehkuttaa.

Mikä Roverway?roverway on euroopan alueen WoSMin ja WagggSin yhteistyössä järjestämä partiotapahtuma, joka on tarkoitettu 16–22-vuotiaille samoajille ja vaelta-jille. roverway järjestetään joka kolmas vuosi, ja kesällä 2012 on Suomen vuoro toimia tapahtuman järjestäjä-nä. roverway koostuu kolmesta osasta: yhteiskunta-projektista, polusta ja leiristä. polkuosia järjeste-tään ympäri Suomea ja lopuksi kaikki osallistujat kokoontuvat yhteiselle leirille evolle.

partioilMiÖitä

partiolaisen varusteista klassisin on puukko. puukosta on

hyötyä erityisesti leirin tai retken rakenteluvaiheessa sekä

silloin, kun harjoitellaan kätevyyttä kololla tai metsässä.

partiolaiselle sopiva puukko on vuolupuukko, jonka kah-

va sopii käteen ja suojaa sormia. remontointiin tarkoitetut

muovipuukot eivät yleensä pure puuhun kovin hyvin, mutta

kyllä niilläkin yhden tai kaksi lyhyttä retkeä pärjää.

Vuolemisessa lyhyt terä on usein pitkää näppärämpi,

joten viidakkoveitset kannattaa suosiolla jättää kaupan

hyllylle. puukko on syytä pitää terävänä, koska tylsällä puu-

kolla vuollessa joutuu käyttämään enemmän voimaa, mikä

puolestaan lisää tapaturmien riskiä.

Kaiken varalta kannattaa pitää ensiapupakkaus lähellä

ja puukko tupessa repun suojassa silloin, kun sille ei ole

käyttöä.laSSe roiHa

Puukko – partiolaisen

perusvaruste

Lasse Roiha

Page 28: Partio-lehti 4/2011

28

pieniä partiopaloJa

Olen ajanut purjeveneellä aiem-min, ensimmäisenä ohjausvuoros-sa ollut Aarni Vaahtera kertoo.

Luolan etsintää autiolla saarellaMatka Korpit-laumalaisten kyy-dissä Lassinlinnan saarelle sujuu turvallisesti ja nopeasti. Korpit kahlaavat rannalle, missä ei malte-

ta kauan kuivatella: pojat rientävät vauhdilla selvittämään pienen ja kallioisen Lassinlinnan arvoituk-sia. Kippari Mape antaa vihjeen: saarella on luola, johon on kaksi reittiä. Luolassa käynnin jälkeen rauhoitutaan eväiden syöntiin.

Kotimatkalla viileä tuuli yltyy, ja tyrskyjä halkoessa Isosaaren kan-nelle loikkii vesilammikoita. Siksi

porukka pysyttelee pienessä mutta lämpimässä ohjaamotilassa. Välillä pojat käyvät tarkistamassa salai-seksi tukikohdaksi muuttuneessa takakoijassa, etteivät tunkeilijat ole päässeet valtaamaan sitä.

Kun Näsinneula ilmestyy met-sän takaa näkyviin, on suunnanot-to kotisatamaan helppoa.

Mari tienSuu

Monikulttuurinen partiotoiminta muuttui konkretiaksi, kun Over-ture-verkostotapaaminen kansoitti

Korpit ohjasivat M/S Isosaaren läpi Näsijärven tyrskyjenPojat penkovat takakoijassa: sopi-van kokoista pelastusliiviä etsiessä ilma täyttyy innostuneesta juttelus-ta. Partiolaiset Tampereen Kotkien lippukunnan Korpit-laumasta ovat lähdössä veneretkelle.

Seikkailu alkaa Mustasaaren sa-tamasta. Kun pelastusliivit on saatu pujotettua jokaisen suojaksi, on aika lipunnoston ja turvallisuusoh-jeiden. Jokainen pojista saa oman tehtävänsä. Köysimiehet irrottavat Isosaaren ja sataman yhdistävät narut, ja tähystäjät asettuvat pai-koilleen.

– Matkalla pojat suorittavat tehtäviä partiomerkkejä varten: he tunnistavat lippuja, ohjaavat ve-nettä, lukevat karttaa ja tutustuvat pelastusvälineisiin, kippari ja Kor-pit-lauman johtaja Mari ”Mape” Zakrzewski kertoo.

Ensimmäisenä kartanlukuvuo-rossa on Valtteri Aaltonen, joka tutkii keskittyneesti symboleja pa-perilla ja etsii niille vastaavuuksia Näsijärveltä. Onnistumiset tuovat ilon pojan kasvoille.

– Ohjaaminen oli helppoa.

Lassi Kirjalainen ja Toni Marquez tutkailevat kartalta veneen sijaintia.

Mari Tiensuu

Overture partion esteettömyyden asialla

FaKtaoverture network on eurooppalaisten partioyhdistysten verkosto. Sen tarkoituksena on kannustaa partioyhdistyksiä avaamaan toimintaansa eri kulttuureista ja etnisistä taustoista tuleville vähemmistöryhmien edustajille sekä henkilöille, joilla on jokin vamma tai erityistarve.

Silja Pietikäinen

Overture-tapaamiseen kokoontui nelisenkymmentä nuorta ympäri Eurooppaa.

Partioaseman toukokuun puoli-välissä. Monikulttuurisesta sekä esteettömästä partiotoiminnasta kiinnostuneita nuoria oli paikalla eri puolilta Eurooppaa.

Viikonlopun aikana osallistujat pohtivat, millä tavalla partiotoi-minnassa on otettava huomioon lasten ja nuorten erilaiset tarpeet. Monissa järjestöissä on keksitty luovia esteettömyyttä edistäviä ratkaisuja, kuten lähiöissä kiertävä bussi, jolla houkutellaan erityisesti maahanmuuttajataustaisia lapsia ja nuoria mukaan partioon. Myös ra-sismi nousi työpajoissa keskeiseksi aiheeksi. Osallistujat janosivat vä-lineitä rasististen ilmiöiden taltut-tamiseen.

Ohjelmassa oli myös uskon-topaneeli, jossa panelistit ja yleisö keskustelivat muun muassa siitä, ovatko uskonnolliset lippukunnat hyvä vai huono asia.

eMilia FrantSi

Page 29: Partio-lehti 4/2011

29

pieniä partiopaloJa

Uskalla kohdata erilaisuusMiksi erilaisuuden kohtaaminen hämmentää?

Mistä ennakkoluulot toisia ihmisiä kohtaan saavat alkunsa?

MOD eli Moninaisuus, Oivallus, Dialogi-kurssi on mahdolli-suus etsiä vastauksia näihin kysymyksiin. Kurssilla syvennytään tarkastelemaan omia ajatuksia erilaisuudesta sekä työstämään ennakkoluuloja toisia ihmisiä kohtaan. Osallistujat oppivat myös kiinnostavia menetelmiä moninaisuusteemojen käsittelyyn.

8.–9.10 jatkokurssi, Tampere Ilmoittautumisaika päättyy 26.9. Jatkokurssi on tarkoitettu MOD-peruskurssin suorittaneille. Kurssi on partiolaisille ilmainen. Myös matkat ja majoitus korvataan!

Tervetuloa viikonlopun mittaiselle seikkailulle kohti uusia oivalluksia!

Lisätietoja kursseista: www.partio. /modLisätietoa partion monikulttuurisesta työstä:

www.partio. /avaus

H21:8,1km1. arttu-pekka alaperä Kiimingin Virkut 1.10.23

H40:5,2km1. tero taulavuori pohjan tytöt ja Sissit 40.18

H45:4,6km1. Jari Vahvelainen Härmälän Haukat 50.42

H16:4,6km1. Miika Koskinen Hyvinkään nummenpojat 33.30

H14:2,8km1. tommi Härkönen Vaarojen Vaeltajat 22.55

H12TR:1,7km1. Ville Kinnala Kuusiston linnanyrjänät 15.17

H10RR:2,7km1. Kalle Kinnala Kuusiston linnanyrjänät 13.29

D21:5,5km1. anna-riikka lithovius limingan niittykärpät 56.13

D35:4,0km1. annukka liikanen puula-partio, Kangasniemi 57.19

D40:4,0km1. Maarit leskelä Sievin Samoojat 51.58

D45:4,0km1. ulla Harju Harjusiskot 37.48

D18:4,5km1. Suvi Harju Harjusiskot 38.09

D16:4,0km1. Minttu paunu tesoman Sinisiskot 52.14

D14:2,8km1. riikka Haltia tuikku-tytöt 27.03

D12TR:1,7km1. Hanna leppävuori 15.59

D10RR:2,7km1. noora liikanen puula-partio, Kangasniemi 1 9.49

Suunnistuskisojen tuloksetSuomen partiolaisten suunnistusmestaruuskilpailut järjestettiin 21.8. Kajaanissa.

Jazzia ja talousguruja PorissaKeskellä vilkkainta lomasesonkia Suomi-areena keräsi maamme johtavat poliitikot ja asiantuntijat Poriin keskustelemaan yhteiskun-nallisista asioista. Erityisen huomi-oitavaa oli panostaminen nuoriin ja vapaaehtoistyöhön.

Nykyinen talousosaamisen tila selvisi taistelussa lukiolaisten Talousguru-kilpailun voittajakol-mikon ja kansanedustajien Timo Kallin, Krista Kiurun ja Kimmo Sasin välillä. Talousgurut päihitti-vät kansanedustajat 6–0. Talous-guru-kilpailussa toiseksi sijoittu-nut medialähettiläämme Daniel Sazonov pisti hienosti kampoihin Kimmo Sasille.

Suomi-areenassa oli vahvasti esillä myös lukiokoulutuksen ke-hittämistä koskevat asiat sekä tu-

levaisuuden työllisyystilanne opin-tojen jälkeen.

Yhdessä paneelikeskustelussa pohdittiin, millainen yhteiskun-nallinen merkitys on vapaaeh-toistyöllä, miksi sitä tehdään ja mitä tekijä itse saa siitä. Panelistit totesivat jälleen kerran, ettei va-paaehtoistyötä arvosteta tarpeeksi, ja lupasivat kansanedustaja Leena Harkimon johdolla osallistua tänä vuonna enemmän vapaaehtoistyö-hön. Vaikka paneelikeskustelussa ei mitään uutta ilmi tullutkaan, tär-keintä oli, että aihe oli esillä. Nor-jan tapahtumien jälkeen partionkin tarjoamaa vapaaehtoisvoimin pyö-ritettävää viikkotoimintaa osataan ehkä arvostaa taas enemmän.

Jaana Ketola

Partion medialähettiläs Daniel Sazonov pärjäsi loistavasti talousosaamisessa kansanedustaja Kimmo Sasille.

Jaana Ketola

Page 30: Partio-lehti 4/2011

30

Uudelle paikkakunnalle muuttaminen ei tarkoita partiollista maailmanloppua, vaikka se siltä voikin aluksi vaikuttaa. Kalenteriin on ilmestynyt tunneittain tilaa, jonka on ennen täyttänyt partiolla. Seitsemän peräk-käisen partioviikonlopun putket ovat ka-donneet, ja viikolla on ainakin yksi vapaailta enemmän. Toisaalta paikkakunnanvaihdos voi tarjota myös mahdollisuuden irtiottoon vuosia kestäneestä partiokierteestä.

Uuden metsästystäUuden paikkakunnan lippukunnista pääsee parhaiten selville nettiä selaamalla. Suomen Partiolaisten sivuilta löytyvät kaikki maam-me lippukunnat. Mikäli listojen tutkiminen tuntuu työläältä, Google helpottaa hakupro-sessia. Kaveri- ja tuttavapiirin kautta toiseen lippukuntaan siirtyminen käy helpoiten. Po-rilaislähtöisellä Sanna-Mari Mäkisellä on kokemuksia siitä, miten uuden lippukunnan löytää ja miten toimintaan pääsee mukaan.

– Lukion alussa kaverini kuului toiseen porilaiseen tyttölippukuntaan, ja hänen lippukunnassaan oli johtajapulaa. Omassa lippukunnassani tilanne näytti sillä hetkellä päinvastaiselta, joten lähdin auttamaan. Kol-misen vuotta siinä kului, Sanna-Mari kertoo.

Lukiovuosien jälkeen Sanna-Mari suun-

tasi Turkuun. Siellä hän etsi paikallisen tyttölippukun-nan, jolla oli vaeltajatoi-mintaa. Omassa porilaislip-pukunnassaan Sanna-Mari toimi tuolloin lippukun-nanjohtajana ja halusi lip-pukunnanjohtajuudelleen vastapainoa vaeltajatoimin-nasta.

– Aivan pestittömäksi en kuitenkaan jäänyt, sillä toimin puolen vuoden ajan joka toinen viikko uuden lippukuntani veljeslippu-

kunnassa laumanjohtajan apulaisena, huo-mauttaa Sanna-Mari.

Tällä hetkellä joensuulaistuva Sanna-Mari muutti Pohjois-Karjalaan opiskele-maan. Samalla partioharrastukseen on tullut taukoa.

– Ennen muuttoa etsin netistä tietoa paikallisesta partiotoiminnasta, mutta en päätynyt ottamaan mihinkään lippukun-taan yhteyttä. Olin silloin vielä omassa po-rilaislippukunnassani lippukunnanjohtaja ja uskoin siinä olevan tarpeeksi puuhaa Itä-Suomeen totuttelun ohella. Liityin kyl-lä opiskelijalippukunnan sähköpostilistalle joksikin aikaa, Sanna-Mari selostaa.

Diagnoosina partiošokkiMoni lippukunnanvaihdosta harkitseva tu-lee jossain vaiheessa miettineeksi, kuinka uuden lippukunnan toimintaan sopeutuu ja kokeeko itsensä ulkopuoliseksi. Sanna-Marin myönteiset kokemukset laimentavat näitä pelkoja.

– Olen päässyt aina hyvin mukaan. Joh-tajaikäinen on varmasti tervetullut jokaiseen lippukuntaan, tietää Sanna-Mari.

Erot lippukuntien toimintatavoissa tuo-vat oman mausteensa lippukunnanvaih-dokseen, minkä vuoksi uuden lippukunnan

Uusi paikkakunta, uusi lippukunta?

Muutto toiSelle paiKKaKunnalle

HanKaloittaa oSalliStuMiSta

oMan lippuKunnan toiMintaan.

JoS VäliMatKaa Kertyy uSeaMpi

Sata KiloMetriä , Saattaa

oSalliStuMiSeSta tulla läHeS

MaHdotonta. ratKaiSu partio arJen

puutoStilaan on integraatio

uuteen lippuKuntaan.

TekstiAnnika ÖhmanKuvat: Otso Nuotio

Kop kop, tarvitaanko teidän lippukunnassanne apua?

Page 31: Partio-lehti 4/2011

KoluMni

31

Kaksoisjäsenyys on mahdollistalippukunnan vaihdoksen yhteydessä päätyy usein tilanteeseen, että vaihtajasta tulee kahden lippukunnan jäsen. tällöin on syytä olla yhte-ydessä lippukunnan tai Suomen partiolaisten jäsenrekisterinhoitajaan, jolloin lippukunnan vaihtaja lisätään toiseen lippukuntaan jäsenre-kisteri polussa.

tästä seuraa, että kahden lippukunnan jäsenellä on kaksi jäsenyyttä ja jäsennumeroa polussa. toinen lippukunnista on valittava en-sisijaiseksi, jolloin jäsenlaji on 1-jäsen. Suomen partiolaisten jäsenmaksu maksetaan vain siihen lippukuntaan, jossa on 1-jäsenenä. lippukuntien mahdolliset omat jäsenmaksut tulee kuitenkin maksaa molempiin lippukuntiin. Jäsenkortissa näkyy lippukunta, jossa on 1-jäsenenä ja myös partio-lehti tulee sen mukaisesti. 5–10 prosen-tilla suomalaisista partiolaisista on polussa kaksi lippukuntaa ja on muutamia sellaisiakin, jotka ovat kolmen tai useamman lippukunnan jäseniä.

Tarvitaanko LPI, laadukkaan partion indeksi?Kuka valvoo partion laatua, ja miten hän sen tekee? Valvo-vaa isoveljeä ei ole, eikä laadunvalvojaa löydy laajastakaan pestiluettelosta. laadun mittaamiseen ei voida käyttää bruttokansantuotetta tai inhimillisen kehityksen indeksiä. Miten määritellään laadukas partio?

laatuluokituksen tekemiseksi tarvitaan kriteereitä. partioaatteen näkyminen toiminnassa ja partio-ohjelman järjestelmällinen toteuttaminen ovat kaksi arvostelu-perustetta, joiden pohjalta laatua voitaisiin arvioida. näkemys jäisi kuitenkin melko yksipuoliseksi, sillä pois jäisivät kansainvälisyys ja ahkera retkeily sekä moni muu asia. Kriteeriluettelon tulisi siis olla kaikenkattava.

Jokaisen lippukunnan tavoitteena on tarjota jäsenil-leen mahdollisimman laadukasta partiotoimintaa. eroja partiotoiminnan välillä on, mutta se, ovatko nämä erot laadullisia, on vaikea kysymys. erilaisia tapoja ja mahdolli-suuksia toiminnan toteuttamiseksi on rajattomasti.

indeksin luominen partiotoiminnan laadun vertailemi-seksi lienee mahdottomuus. partion ei ole tarkoitus olla tasalaatuinen massatuote, jonka laatu pystytään mate-maattisesti määrittelemään. eikä ole edes partioaatteen mukaista sanoa, että meidän lippukunnassa partio on laadukkaampaa kuin teidän lippukunnassa.

anniKa ÖHMan

Akseli Silfver

käyttämä sanasto hämmentää ja tapoihin suhtau-tuu oudoksuen. Jauheliha-makaronisekoitus ei olekaan pääkalloa vaan kamelin oksennusta, ja retkikeittimen otinkin on muuttunut handystä klipsiksi tai pojaksi.

– Olen välttynyt partiošokilta eli lippukunnis-sa ei ole ollut suuria eroja, vaikka tietysti kaikki lippukunnat ovat omanlaisiaan. Yhteinen ohjel-ma ja partion arvot kuitenkin muodostavat yhtä-läisen pohjan, Sanna-Mari tuumii.

Piiriin pieneen pyörimäänToiseen lippukuntaan liittyminen ei ole ainoa vaihtoehto kalenterin uudelleentäyttämiseksi. Piireissä kaivataan aina uusia ihmisiä toimimaan, joten sieltä löytyy varmasti jokaiselle jotakin puu-hattavaa. Vaikka Sanna-Mari on ollut useammas-sakin lippukunnassa, piirin toimintaan osallistu-mista hän ei ole tullut ajatelleeksi.

– Tuttuun piiriin olisin voinut lähteä, mutta vieraaseen piiriin kynnys on liian korkea. Olen ennen kaikkea lounaissuomalainen partiolainen, Sanna-Mari kiteyttää.

Uudelle paikkakunnalle muuttamisen aina tarvitse tarkoittaa partiotoiminnasta luopumista.

Page 32: Partio-lehti 4/2011

Lisää tehtäviä, ohjeita meri-merkkien lukemiseen sekä paljon muuta tekemistä

Sudenpennun jäljet -kirjaHinta 4,00 €

Navigoi

jolla maaliin Katso myyntipaikat:www.partio. /partiokaupat

Huom! Hinnat kustantajan suositushintoja.

Page 33: Partio-lehti 4/2011

Annu Martelius

33

Testaa, millainen partiovuodestasi tulee!

Lippukuntanne syysretki on lähestymässä.

Adventtikalentereiden myyntikausi alkaa ensi viikolla.

Edessä on lippukuntanne perinteinen joulujuhla.

Lippukuntaanne tarvitaan uusia ryhmänvetäjiä.

Suunnittelette ryhmänne kanssa talvileiriä.

Tempaisette ryhmänne kanssa ja lupaatte tehdä kevätsiivouksen kolon naapurissa asuvan mummon pihalla.

a) Olet tutkinut retkipaikan maastoa ahkerasti ja varmistanut retkivarusteidesi toimivuuden.

b) Valmistaudut retkeen muiden menojen, kuten koulutyön, ohella.

c) Retkeily ei juuri nyt sinua kiinnosta, sillä television lempisarja alkaa jälleen pyöriä.

a) Olet varannut myytävät kalenterisi jo kuukauden etukäteen sekä suunnitellut myyntisloganit tarkasti.

b) Varaat myytävät kalenterit etukäteen ja myyt ne annetussa ajassa.

c) Otat muutaman kalenterin myyntiin ja myyt ne hätäisesti perheenjäsenillesi.

a) Olet harjoitellut ohjelmanumeronne monta kertaa ja odotat pääsyä lavalle.

b) Käyt ohjelmanumeron muutaman kerran läpi ja esiinnyt rennosti.

c) Et ole ehtinyt harjoittelemaan tulevaa ohjelmanumeroa, sillä muut harrastukset ovat vieneet aikaasi. Esiinnyt kuitenkin hyvillä mielin ja muistat vuorosanat.

a) Olet lähettänyt hakemuksen jo heti asiasta kuultuasi varmistaaksesi johtajaksi pääsyn.

b) Pidät asian vireillä, mutta et kuitenkaan pohdi asiaa partiokokousten ulkopuolella.

c) Pitääkö partiossa olla johtajiakin?

a) Ehdotat ohjelmanumeroksi lumiluolassa nukkumista, sillä haluat leiriltä haasteita.

b) Olet innokkaasti mukana leiriohjelman suunnittelussa ja otat eri ikäryhmät hyvin huomioon.

c) Suunnittelet ohjelmaa samalla, kun suunnittelet koulusi oppilaskunnan seuraavaa kokousta.

a) Olet ostanut uuden haravan sekä huoltanut vanhat pihatyövälineesi.

b) Tulet paikalle, teet pihatyöt muitta mutkitta ja saat

hyvän mielen.

c) Et ehdi pihatöihin, sillä pihatöitä on tarpeeksi kotonakin.

teKSti : ni ina laHtela

Enitena-vastauksiaolet innokkaasti mukana partio-toiminnassa, ja sinusta on hienoa järjestää erilaisia leirejä, retkiä ja tempauksia. Haluaisit olla kaikessa mukana täysillä, joten muut vapaa-ajan ohjelmat saattavat jäädä. ota partiovuosi rennosti, sillä vapaa-ai-kaa on hyvä käyttää myös muuhun. olet hyvä esimerkki nuoremmille partiolaisille innokkuudellasi, mutta varo, että et rasita itseäsi liikaa. Jaksat harrastaa partiota terveellä tarmolla jatkossakin, kunhan suot itsellesi myös partiosta vapaita hetkiä.

Enitenb-vastauksiaHarrastat partiota tarmokkaasti ja rennosti. Sinulle partio on harrastus, joka on lähellä sydäntäsi. Haluat olla mukana erilaisissa partiotoiminnois-sa, mutta sinulla on muitakin harrastuksia ja jaksat myös keskittyä kou-lunkäyntiin. Jatka samaan malliin – näin partion harrastaminen ei tunnu työltä ja jaksat puuhastella partion parissa vielä vuosienkin päästä.

Enitenc-vastauksiaSinulle partio on harrastus muiden joukossa. pidät partion harrasta-misesta kovasti, mutta sinulla on hyvin paljon myös muita menoja. partion harrastamisen kuuluu olla rentoa, mutta saisitko partiovuo-desta enemmän irti keskittymällä enemmän siihen ja jättämällä jotain muita menoja pois? Sinun olisi helpompi säädellä vapaa-aikaasi, kun keskittyisit enemmän tiettyihin harrastuksiin. partiosta löydät varmasti monia elinikäisiä ystäviä, joten mukana kannattaa pysyä.

Page 34: Partio-lehti 4/2011

Sohv

i Val

kone

n

34

Salaisuuden verho aukesi Explorer Beltillä

täMän Vuoden explorer

belt -MatKa Suuntautui

SaKSaan. reiSSun

aiKana tapaSiMMe

paiKalliSia , yÖVyiMMe

HeinäHoStelliSSa

Ja oSalliStuiMMe

paiKalliSen lippuKunnan

10 -VuotiSSyntyMä-

päiVäJuHlaan, JoSSa

roKKi Soi Ja KaiKKi

tanSSiVat.

EB-matkalla vallitsee salamyhkäisyyden verho, joka tekee reissusta mielenkiintoisen ja jännit-tävän. Salamyhkäisyys tarkoittaa sitä, että joh-tajisto pitää salassa miltei kaiken minkä voi. Vaeltajille avataan verhoa vain tarvittaessa, jotta jännitys pysyy yllä.

Reissuun lähteminen mietitytti hiukan, mutta nyt jälkeenpäin ei kaduta yhtään. Etu-käteen mietin, miten vaellus sujuu, kuinka paikallisten ihmisten kanssa tulee toimeen, löy-tyykö yöpaikkoja ja pärjäämmekö ennakkoon saamallamme rahasummalla. Näin jälkikäteen

miettiessä voi sanoa, että kaikki meni parem-min kuin hyvin.

Ikimuistoiset heinäpeditIhmiset olivat Saksassa todella ystävällisiä ja ym-märtäväisiä, ja yöpaikan saaminenkaan ei tuot-tanut vaikeuksia. Vaelluksen aikana nukuimme teltassa ja paikallisten ihmisten kodeissa. Oli hienoa, kun pystyi joka aamu suunnittelemaan päivän reitin, ja muuttaa sitä tarvittaessa.

Yhtenä iltana saavuimme Rabenstein-ni-miseen kylään. Kylän raitilla oli kolme naista,

joilta kysyimme yöpaikkaa. Hetken selvittelyn jälkeen yksi naisista lähti saattamaan meitä. Kä-velimme kylän lävitse ja saavuimme omakotita-lon pihalle, jossa meitä oli vastassa talon emäntä ja isäntä. He olivat innoissaan, kun kerroimme olevamme Suomesta. Samassa talossa oli ollut yöpymässä suomalaisia ennenkin. Emäntä vei meidät ulkorakennukseen ja kiipesimme por-taita yläkertaan, josta löytyi kuivaheinällä täy-tetyt isot laatikot. Saimme nukkua siellä, hyvän tuoksuisten heinien keskellä.

”Heinähostellissa” oli meidän lisäksemme

Teksti:Reetta Valkonen

Ruoka syntyi tarvittaessa missä tahansa. Kokkaamassa Reetta Valkonen. EB:llä parasta on matkaseura. Kuvassa Sini Konstari ja Mia Fast.

Sohvi Valkonen Sohvi Valkonen

Page 35: Partio-lehti 4/2011

35

Mikä ihmeen EB?explorer belt eli eb on Suomen partio-laisten järjestämä vaellusmatka. Matkan aikana vaelletaan pareittain 200 kilometriä 10 päivän aikana. Matkalla tutustutaan pai-kalliseen kulttuuriin ja ihmisiin. Vaelluksen jälkeen koko ryhmä kiertää yhdessä koh-demaata ja vierailee erilaisissa kohteissa. Matka järjestetään joka toinen vuosi eli seuraavan kerran kesällä 2013.

myös pyöräilevä saksalainen per-he, joka puhui hyvää englantia. Nukuimme hyvät yöunet pehmeäl-lä heinäpedillä ja aamulla laitoimme aamupalaa perheen kanssa yhdessä ja maistelimme perinteisiä saksalaisia aamupalaherkkuja. Pyysimme saada tehdä jonkin palveluksen, koska isäntäväki oli ollut niin auttavaista ja ystävällistä. Maala-simme vanhat puiset rattaat saksalaisen perheen las-ten kanssa. Hauska sattuma oli, että vaelluksen jälkeen Berliinissä näimme sattumalta saman pyöräilevän perheen!

Poikkeava turistimatkaKuukauden aikana 40 hengen matkaporukasta hioutui tiivis paketti. Näiden ihmisten kanssa tulen varmasti tekemään pal-jon yhteisiä juttuja tulevaisuudessakin. Juuri ihmiset tekivät EB:stä niin hienon kokemuksen. Reissu toi hyvää vaihtelua oman lippukunnan toimintaan. Ehkäpä nyt jaksaa olla uudella innolla oman paikkakunnan partiotoiminnassa mukana. Suo-sittelen EB:lle lähtöä niille, jotka haluavat paljon uusia usko-mattomia kavereita ja unohtumattoman kuukauden ulkomailla. Reissun aikana kohdemaan kulttuuri tulee tutuksi turistimatkas-ta poikkeavin keinoin ja reissun aikana pääsee paikkoihin, jonne ei ikinä ole kuvitellut menevänsä!

Suosittelen EB:lle lähtöä niille, jotka haluavat paljon uusia uskomattomia kavereita ja unohtumattoman kuukauden ulkomailla.

Veli-Matti Kunnari tutkailee, mihin otetaan seuraavaksi suunta.

Explorer Beltin vaellusosuuden jälkeen kaikkein ansioituneimmat osallistujat saavat harvinaislaatuisen EB-vyön.

Page 36: Partio-lehti 4/2011
Page 37: Partio-lehti 4/2011

37

SyKSyllä Moni aloittaa

partion. uuSi HarraStuS tuo

MuKanaan VaruSteHanKinnat.

oStoSliStalla on

MonenMoiSta , Mutta MiHin

KannattaiSi panoStaa

Heti aluKSi Ja Mitä eHtii

HanKKia MyÖHeMMinKin?

enSiMMäinen retKi tuloSSa:

Mitä MuK a an?

Miten paK ata an?

VaruStenurKK aTeksti:Eija-Leena Laiho

Retkillä on hauskempaa, kun mu-kana ovat oikeanlaiset varusteet, mutta ihan ensimmäisten reissujen varusteisiin ei tee mieli kuluttaa satasia. Ryhmän ensimmäinen retki suuntautuu usein

Ensimmäiselle retkelle ei ole kiva lähteä tavarat hujan hajan.

Page 38: Partio-lehti 4/2011

38

Jokainen oppii pakkaamaan, ja harjoitus tekee mestarin!

Tavarat kannattaa pakata useamman nyssäkän sijasta yhteen kunnon

rinkkaan tai kassiin.

kämpälle, joten varustepohdinnat on tehty täl-laista retkeä ajatellen.

Kauniita uniaKämppäretkellä makuupussin ei välttämättä tarvitse olla kaikkein lämpimintä sorttia, vaan ensi alkuun pärjää heppoisemmallakin kesä-

pussilla. Jos kuitenkin lähtee makuupussi-ostoksille, kannattaa partiolaiselle

valita kolmen vuodenajan pussi, jolla pärjää keväästä

syksyyn. Termi tarkoittaa, että makuupussin mu-kavuuslämpötilaraja, eli lämpötila, jossa nukkuu yönsä mukavasti, on

muutaman asteen pakka-sen puolella. Makuupus-

seille ilmoitetut niin sanotut äärilämpötilat puolestaan ker-

tovat, missä lämpötilassa makuu-pussi vielä suojaa paleltumiselta. Makuupussia valitessa täytyy siis huomioida lämpimin arvo ja ottaa huomioon myös yksilölliset erot palele-

misherkkyydessä.Lapsille suunnitellut makuupussit ovat

kooltaan pienempiä ja painoltaan kevyempiä kuin vastaavat aikuisten pussit. Pienen parti-olaisen on helpompi saada pieni pussi mahtu-maan rinkkaansa, ja sitä on mukavampi kan-taa. Kannattaa kuitenkin pohtia, hankkisiko heti täyspitkän aikuisten pussin, sillä aikuisille suunnattujen pussien valikoima on huomatta-vasti laajempi, eikä tällöin tarvitse heti hankkia uutta pussia lapsen kasvaessa. Ylipitkän pussin voi sitoa jalkopäästä irtohihnalla, jolloin välttyy lämmittämästä ylimääräistä ilmaa.

Reppu, rinkka vai mikä?Toinen varuste, johon kannattaa satsata, on oikeankokoinen rinkka. Repunvalmistajilla on lasten mittojen mukaan suunniteltuja kanto-laitteita. Näissä on pituuden mukaan säädettävä kantojärjestelmä, joten reppua ei tarvitse uusia joka vuosi partiolaisen kasvaessa. Rinkka kan-nattaa hankkia tulevaa kesäleiriä silmällä pitäen – sinne olisi hyvä mahtua viikon leirivarusteet.

Jos kotoa ei löydy varsinaista rinkkaa, eikä

Jotta saa omat tavarat takaisin kotiin, kannattaa ne nimikoida..

Page 39: Partio-lehti 4/2011

39

Panosta: - Rinkka:laadukas rinkka on

monivuotinen ja kestävä hankinta.

- Makuupussi:Sama kuin edellä. yöllä paleleminen ei ole kivaa.

- Sadevarusteet: Sadevarusteet pakataan aina mukaan retkelle, vaikka koko viikonlopuksi olisikin luvattu pelkkää auringonpaistetta.

Vaatteet pakataan muovipusseihin,

jolloin ne löytyvät helpommin ja

pysyvät kuivina.

Jotta saa omat tavarat takaisin kotiin, kannattaa ne nimikoida.

Pihistä: - Ruokailuvälineet:

retkiruokailuvälineiksi kelpaavat hyvin kaapista löytyvät aterimet sekä muovikippo ja -muki. erityiset tätä tarkoitusta varten valmistetut ruokailuvälineet eivät ole välttämättä tarpeen.

- Retkeilyvaatteet: ensimmäisille retkille kelpaavat hyvin samat vaatteet kuin mökillekin.

- Juomapullo:Kaupan limsapullo käy hyvin retkijuomapullosta, eikä hienoa designjuomapulloa tarvitse hankkia.

- Solumuovinenmakuualusta:Makuualusta on tärkeä retkeilyvaruste, sillä se eristää nukkujan maasta tulevalta kylmyydeltä. Kunnolliset solumuoviset alustat ovat edullisempia kuin pätevät ilmatäytteiset kilpailijansa, eikä niiden puhkeamista tarvitse varoa.

Tulitikut kannattaa

pakata vedenpitävästi.

sellaista halua heti hankkia, voi varusteet pakata myös isoon rep-puun tai kassiin, jonka saa nostet-tua selkään.

Entäs vaatteet?Retkivaatteiden tulisi olla mukavia ja käytän-nöllisiä. Reissussa aina rähjääntyy, joten mitään kovin hienoa ei mukaan kannata pakata. Eri-tyisesti kannattaa satsata kunnollisiin sadevaat-teisiin ja kumisaappaisiin, sillä partioretkillä ollaan varmasti ulkona säästä huolimatta.

Muu tilpehööriPerusretkeilyvarusteita ovat myös otsa- tai tas-kulamppu, puukko ja kompassi. Puukkoa ja kompassia ei tosin välttämättä tarvita nuorim-pien partiolaisten ensimmäisillä retkillä.

Retkikirjeen varusteluettelossa voi olla myös joitain erityisiä tarvikkeita, joita tarvitaan ret-ken ohjelman toteuttamiseen, joten retkikirjee-seen kannattaa paneutua huolella.

Varusteita voi hyvin hankkia vähitellen ko-kemuksen karttuessa, ja ensimmäisillä retkillä

pärjää niin kutsutulla mökki-varustuksella. Kaikkea ei myös-

kään tarvitse hankkia uutena, vaan retkeilyvarusteita on melko

hyvin saatavana käytettynä esimerkiksi netin huutokaupoissa. Kysy varusteita myös

lainaan. Ehkäpä lippukunnallasi on varusteiden kierrätystä?

PakkausvinkkejäKun tavarasavotasta on selvit-ty, on hyvä uhrata muutama ajatus sille, miten varusteet pakataan retkelle mukaan. Sääntö numero yksi: yksi rinkka tai kassi on parempi vaihtoehto kuin monta pientä nyssäkkää.

On hyvä opetella alusta pitä-en pakkaamaan varusteet vesitiiviisiin pusseihin. Kämppäretkillä juuri vesitiiviys ei välttämättä ole tarpeen, vaan omiin pussei-hin pakkaamisen hyöty on siinä, että tavarat pysyvät järjestyksessä ja niiden löytäminen

on helpompaa. Retkeilytarvikemyymälöissä on myynnissä tarkoitukseen sopivia erivärisiä pakkauspusseja, mutta vanha konsti on pakata vaatteet ja varusteet läpinäkyviin uudelleensul-jettaviin muovipusseihin. Pussin päälle merki-tään myös, mitä pussi sisältää.

Ruokailuvälineet on syytä pakata kangas-pussiin muovisen sijaan, sillä märät ruokailu-

välineet kuivuvat näin paremmin. Koska kaikki varusteet eivät

kuitenkaan pysy hyvässä jär-jestyksessä koko retkeä, vaan todennäköisesti ainakin jonkun sukat löytyvät oman sijaan naapurin rinkasta, kannattaa varusteet myös

nimikoida.  Tärkeää on myös, että lap-

si pakkaa rinkan, tai rinkka pa-kataan yhdessä lapsen kanssa, jotta

varusteet löytyvät retkellä silloin kun niitä tar-vitaan.

Tavarat löytyvät helpommin läpinäkyvästä muovipussista kuin kertakäyttöisestä kauppakassista.

Tulitikkuaski saattaa mennä käyttökelvottomiksi jo pienestä vesisateesta. Niinpä niitä kannattaa ottaa mukaan reilusti, erikseen vedenpitävästi pakattuna.

Page 40: Partio-lehti 4/2011
Page 41: Partio-lehti 4/2011

SäännötKilpailussa noudatetaan SP:n 1.8.2009 voimaan tulleita partiotaitokil-pailujen sääntöjä.

Osanotto-oikeusPiirit voivat ilmoittaa kilpailuun kuhunkin sarjaan kiintiöiden mukaisen määrän vartioita. Kilpailussa on käytössä tasauspaikat. Kilpailijoiden tulee olla SP:n vuoden 2012 jäsenmaksun maksaneita. Vartion jäsenen katsotaan kuuluvan siihen lippukuntaan ja piiriin, johon hänet SP:n rekisterissä on merkitty, ellei ao. piiri hänelle muuta lippukuntaa vahvis-ta. Kilpailuvartion jäsen voi kilpailla vain yhden lippukunnan nimissä yhden kalenterivuoden aikana.

SarjajakoTyttövartiot kilpailevat oranssissa, sinisessä ja ruskeassa sarjassa, poika- ja sekavartiot vihreässä, punaisessa ja harmaassa sarjassa. Osanottajien iät lasketaan kilpailuvuoden kuluessa täytetyin vuosin, eli ikä on suo-raan kilpailuvuosi miinus syntymävuosi.

Sarja OR/VI SI/PU RU/HAVartiossa jäseniä 5 4 3Kilpailijoiden ikä 12–15 14–18 väh. 18Yhteisikä vuosina max. 70 max. 68 ei rajoituksiaKilpailureitin max. pituus 9 km 20 km/ 25 km/ 25 km 36 km

Oranssin ja vihreän sarjan kilpailu on päiväkilpailu, muut sarjat kilpai-levat yön yli. Kilpailussa ratkaistaan partiopiirien välinen mestaruus. Lisäksi harmaan ja ruskean sarjan sisällä ratkotaan vaeltajaikäkauden mestaruus niiden vartioiden kesken, joiden kaikki jäsenet ovat kilpailu-vuonna 18–22-vuotiaita.

OsallistumismaksuOsallistumismaksu oranssilla ja vihreällä sarjalla on 70 euroa/vartio ja sinisellä, punaisella, ruskealla ja harmaalla sarjalla 90 euroa/vartio. Jälki-ilmoittautuneilta peritään kaksinkertainen maksu. Osallistumismaksut maksetaan kootusti piireittäin piiriohjeen mukaisesti. Kilpailusta pois-jäävän vartion maksuja ei palauteta, mutta piiri voi asettaa tilalle toisen vartion samaan sarjaan. Osanottomaksu sisältää kilpailussa jaettavan materiaalin, peseytymismahdollisuuden ja yhden lämpimän aterian maaliintulon jälkeen sekä lattiamajoituksen sitä tarvitseville.

IlmoittautuminenVartiot ilmoittautuvat omaan partiopiiriinsä 24.2.2012 mennessä. Ilmoittautumisessa on mainittava vartion nimi, lippukunta, piiri, äidinkieli, sarja sekä vartiojohtajan nimi, osoite, puhelinnumero ja sähköpostiosoite. Mikäli vartio haluaa ennakko-ohjeen paperisena, on siitä mainittava ilmoittautumisen yhteydessä. Lisäksi on ilmoitet-tava mahdolliset erityisruokavaliot sekä sitovasti vartion majoitus- ja ruokailutarve. Ilmoittautuneille vartioille lähetetään ennakko-ohje viimeistään viikolla 10. Piirit ilmoittavat vartionsa kootusti Pohjanmaan Partiolaisten toimistoon piiriohjeen mukaisesti. Piirit saavat piiriohjeen tammikuussa. Jälki-ilmoittautuminen on mahdollista kilpailunjohtajalle 9.3.2012 asti.

HuoltajatHuoltajat ilmoittautuvat omaan piiriinsä 24.2.2012 mennessä. Huoltaja-paketin hinta on 25 €. Lisätietoa huoltajapaketista tulee kilpailun www-sivuille viimeistään tammikuussa.

Lisätietojawww.pohjanmaa.partio. /jenkkila2012Järjestäjä Pohjanmaan Partiolaiset ryTiedotuspäällikkö Viivi-Lotta Komulainen, [email protected]. , 040 – 769 7508Kilpailunjohtaja Tuomo Pesonen, [email protected]. , 050 – 379 4472

Sarja ja yhteispisteet Tehtäväryhmä Tehtävä Or/Vi Si/Pu Ru/HaKÄTEVYYS 16 23 31 Baseball X X X Ojibva X X X Sauvat X X Unisieppari X XERÄTAIDOT 25 25 29 911 X X X Hypotermia X Big Mac X X X Tulenteko ja savumerkit X X X Retkikeitin X X X Tiipii X XSUUNNISTUS 14 20 27 Start X X X Rogaining X X Biathlon X X X GPS X Tavoiteaika X X XUSA 18 25 26 Leffa X X X Luonnontuntemus X X X Historia-aikajana X X Intiaanit X X X Boy Scouts of America X X United States of Oulu X X XYLLÄTYS 7 7 7 Huey, Dewey, Louie X X X Cowboy X X XYHTEENSÄ 80 100 120

J ENKKILÄ 2012KILPAILUKUTSU

Pohjanmaan Partiolaiset ry kutsuu kaikki yli 12-vuotiaat partiolaiset Suomen Partiolaiset - Finlands Scouter ry:n partiotaitojen talvi-SM-kilpailuihin Haukiputaalle 17.–18.3.2012!

Vuoden 2011 mestaritOranssi: Sabelihammasoravat, Karhulan Kanttarellit, Kymi

Vihreä: Ilwes, Tampereen Kotkat, HämeSininen: HVW, Haagan Sirkut, PäPa

Punainen: JEES, Pitkäjärven Vaeltajat, PäPaRuskea: Aikalisä, Kaarinan Korpiklaani, L-SP

Harmaa: Ilwes, Tampereen Kotkat, HämeVaeltajaikäkauden mestari: Harmaa: Pi-Ha, Tampereen Kotkat, Häme

Piirien välinen kilpailu: HämePohjanmaanPartiolaiset ry

Page 42: Partio-lehti 4/2011

42

Kokoontumispaikalle Hämeen luontokeskuk-selle ilmestyi seitsemän lasta ja neljä aikuista. Ensimmäinen yöpyminen tuntui tulevan aivan liian pian, sillä matkalla oli paljon katseltavaa ja lankkupoluilla kulkeminen oli uusi kokemus. Leiriytymisen ja iltapuuhien jälkeen siirryimme

nukkumaan. Osa yöpyi nuotio-paikalla olleessa kodassa ja loput kevytpeitteistä tehdyissä laavuissa. 

Yöunet taivasallaAamupalan ja aamutoimien jäl-keen lähdimme liikkeelle. Mat-kalla näimme eri lippukunnan partiolaisia partiotaitokilpailussa ja maastopyöräilijän, joka hyppäsi pyöränsä kanssa kaatuneen puun-rungon yli. Matka taittui ja tauko-ja oli sopivin väliajoin. Pidimme myös uintitauon tai ainakin var-paiden lillutustauon.

Toiselle yöpymispaikalle saa-vuttuamme rojahdin puunrungon viereen, jo-hon sitten pyysin luvan jäädä yöksi ulos nuk-

Kettu-lauman sudenpennut voittivat itsensä vaelluksella

ValMiStauduiMMe piKKuVelJeni

KanSSa Kettu-lauMan

VaelluKSelle opettaMalla

uudet VaelluSKenKäMMe

li iKKuMaan, Jotta ne

peHMeniSiVät KäyttÖKelpoiSiKSi .

liSäKSi paKKaSiMMe rinKat

täyteen taVaraa. tälle reiSSulle

Sai ottaa MyÖS KarKKia , Ja Se

oli MuKaVa yllätyS!

kumaan. Iltaruokailun jälkeen uni maistui tosi makoisalta, ja oli ensimmäinen kerta, kun nukuin yöni taivasalla; onneksi ei sata-nut ja sain kokea tämän. Aamulla herätessäni huomasin, että meitä oli kaksi, jotka olimme nukkuneet yömme taivasalla, muut olivat ryömineet katoksen alle. 

Reissua oli vielä jäljellä, joten matka jat-kui ja taukoja pidettiin. Syötiin eväitä, juo-tiin ja keskusteltiin. Viimein saavuimme Kortejärven perinnetilalle. Siellä saimme itse tehdä ruokamme retkikeittimellä. Viimeinen vaelluspätkä taittui nopeasti. Johtajat Tuija ja Pauli kertoivat, että olimme vaeltaneet yli 30 kilometriä ja olo oli kuin voittajan. 

laura Sandberg

Kettu-lauMan JäSen

Pauli Korhonen

Kettu-lauma valmiina jännään seikkailuun.

Laura Sandberg (oik.) nukkui retkellä ensimmäistä kertaa yönsä taivasalla. Toinen yhtä uskalias oli Veera Hakola.

Page 43: Partio-lehti 4/2011

43

Mihin lähdetään?Osallistuminen lähtee sopivan kilpailun etsi-misestä ja juuri oikean porukan kokoamisesta. Seuratkaa piirin julkaisuja ja Lippukuntapostia. Tutustukaa löytämäänne kilpailuohjeeseen yh-dessä ja ilmoittautukaa mukaan. Jos vartionne kokoonpano poikkeaa kilpailusäännöissä mai-nituista, on mahdollista osallistua kilpailun ul-kopuolella. Tällöinkin pääsee nauttimaan opet-tavaisesta kilpailukokemuksesta.

Millaisia tehtävät ovat?Kilpailukutsusta selviävät kisan tehtävät ja nii-den pisteytys. Sääntöjen mukaan tehtävien ni-mien tulee olla sellaisia, että vartio pystyy niistä päättelemään edes hieman tehtävän suuntaa. Tutustukaa siis tarkkaan kilpailukutsuun, jotta voitte valmistautua paremmin itse kilpailuun. On olemassa muutamia tehtäviä, joita löytyy lähes kaikista kilpailuista. Kannattaa siis tutus-tua aiempien kilpailujen internetsivuihin tai niistä kertoviin lehtijuttuihin.

Mitä mukaan?Muutamaa viikkoa ennen kilpailua kisavartiot saavat tarkat ohjeet saapumisesta, varusteista ja muista käytännön järjestelyistä. Nämä ohjeet kannattaa käydä yhdessä tarkasti läpi. Kannat-taa suunnitella tavaroiden pakkaaminen siten, ettei kenellekään tule ylivoimainen taakka. Kaikki tavarat kannattaa pakata muovipussei-hin ennen rinkkaan laittoa, jotta ne pysyvät kuivina.

Yhteishenki kuntoon!Itse kisa-aamuna tarkastetaan vielä kerran va-rusteet. Sitten vain nokka kohti kisaa! Kaikista tärkein asia kilpailun onnistumisen kannalta on yhteishenki. Jo ennen kilpailua kannattaa sopia yhteiset pelisäännöt, keskustella jokaisen vah-vuuksista ja heikkouksista sekä jakaa jokaiselle jokin tietty erityistehtävä. Hyvin yhteistyötä tekevä ja positiivinen vartio pärjää parhaiten kilpailussa!

Aina sattuu ja tapahtuuItse olen nauttinut jokaisesta partiotaitokilpai-lusta, vaikka aina ei ole voinut välttyä pieniltä kolhuilta. Joskus kahden lumikengän sijaan olemme onnistuneet rakentamaan vain yhden valtavan lumikengän. Toisinaan olemme eksy-neet niin, että kaikki muut ovat jo palanneet maaliin ennen meitä. Silti hyvällä porukalla on aina hauska suorittaa hyvin suunniteltuja, haus-koja tehtäviä!

Jokaiselle jotakinOn hyvä muistaa, että kilpailuja on erilaisia. On vapaamuotoisempia ja tiukempia. On kil-pailuja, jotka käydään maastossa, ja sellaisia, jotka kisataan kaupungin keskustassa. On ole-massa yösuunnistuskilpailuja ja kilpailuja, jotka käydään meloen. Jokaiselle löytyy varmasti so-piva, joten porukka kasaan ja kisailemaan!

MiriaM luotSila

Kolottaako kisahammasta?enSiMMäiSet partiotaitoKilpailut

SaattaVat Jännittää , Mutta on

HyVä MuiStaa , että JoKainen

KiSaVartio on JoSKuS oSalliStunut

enSiMMäiStä Kertaa.

Laura Malm

iharju

Kaisa Väätäinen

Kisojen jälkeen hymy on herkässä, vaikka voittoa ei tulisikaan.

Page 44: Partio-lehti 4/2011
Page 45: Partio-lehti 4/2011

45

Page 46: Partio-lehti 4/2011

46

taK aiKKuna

Lippukunnallasi Meritähdillä on pitkät perinteet kalenterimyynnissä. Miksi myynti kannattaa?

Partiolaisten adventtikalenteri on tunnettu ja haluttu – siis hyvä myyntituote. Lapset in-nostuvat helposti, ja tykkäävät kalentereiden myymisestä. Olemmekin vuosia panostaneet kalenterimyyntiin, ja se on meille merkittävä varainhankintakeino.

adVenttiK alenteriMy ynnillä SaunoMa anSonja Nyberg on 26-vuotias helsinkiläisen Meritähdet-lippukunnan aktiivijäsen. Sonja on toiminut muun muassa lippukunnanjohtajana, ja viime vuonna hän vastasi muiden pestiensä ohessa Meritähtien adventtikalenterimyynnistä.

Miten kalentereiden myynti on järjestetty lippukunnassanne?

Lippukunta tilaa kalentereita mieluummin reilusti kuin varman päälle, jotta kaikille riittää myytävää. Kukin ryhmä on ottanut myyntiin noin 10 kalenteria jäsentä kohti. Ryhmät käyt-tävät muutaman syksyn kokouksista kalenteri-en myyntiin, ja kaikki lippukuntalaiset myyvät toki kalentereita myös itsenäisesti esimerkiksi tutuille ja työpaikoilla. Kiitokseksi kalenteri-

myynnistä olemme palkinneet suhteellisesti eniten kalentereita myyneen ryhmän.

Miten päädyit asiamieheksi?Taisin olla lippukuntamme aikuisista joh-

tajista se, jolla oli viime syksynä vähiten muita pestejä käynnissä. Muut uskoivat minun olevan myös sopivan huolellinen ja laskutaitoinen. Bo-nuksena minulla on myös auto, mikä helpottaa kalentereiden kuljettamista huomattavasti.

Miten Meritähdet on käyttänyt myynnistä saadut tulot?

Kalenterimyynnistä saaduilla varoilla olem-me esimerkiksi kunnostaneet Sipoossa sijaitse-vaa kämppäämme. Kämpälle rakennettiin sau-na sekä uusi vessa- ja varastorakennus osittain kalenterimyynnin tuotoilla. Toki näitä varten kerättiin varoja useampi vuosi. Tuloista keski-määrin puolet on jaettu ryhmien toimintara-hoiksi.

Millaisia vinkkejä haluat antaa muille asiamiehille?

Liian huolellinen ei kalenteriasiamies voi olla. Ei kuitenkaan kannata istua kalenterikasan päällä, sillä muuten ne jäävät sinne pepun alle myymättöminä. Kyllä ne rahat ja kalenterien myyntimäärät pestin päätteeksi täsmäävät – ai-nakin kyllin hyvin!

ei Ja-leena laiHo

Joonas Lehtonen

Sonjan mielestä adventtikalenteri-asiamiehen pesti oli varsin mukava.– Josko tänä vuonna uudelleen?

Lasse Katainen

Page 47: Partio-lehti 4/2011

47

S iSaruSpi ir iLa

sse

Roih

a Olen tässäJoskus tuntuu hassulta olla tässä. Kaikista maailman pai-koista. Voisinhan yhtä hyvin olla muualla. Kuka keksi asettaa meidät tälle avaruudessa palloilevalle planeetalle?

Kello käy. Japanilainen partiolainen käy nukkumaan. brasilialainen partiolainen herää. aina kun jossain aurinko laskee, se nousee toisella puolella maapalloa. niin on aina ollut, mutta nyt maailma on globaali. Se, mitä teen täällä päivällä, vaikuttaa ihmisten elämään sielläkin, missä on yö. ympäri planeettaa nuoret tuntevat sen: kun koko maailma on avoinna, vapaus ja vastuu valita ovat päätä huimaavia. Ja meidän pitäisi olla muutos menneen ja tulevan välillä. Vaikka koko elämän voisi käyttää vain yrittäessään ymmärtää. Kaikkea sitä, mikä näkyy ja mikä ei näy.

Kun miettii asioita maailman mittakaavassa, sitä joskus melkein hukkaa itsensä. typistyy katoavan pieneksi ja het-kelliseksi. unohtaa, kuinka merkityksellisiä pienetkin asiat voivat olla yhden ihmisen kohdalla. nykymaailma aiheuttaa perspektiiviongelmia.

Siksi tuntuu hyvältä istua ystävän viereen ja huomata, että hänkin on siinä. Me olemme tässä. Maailman esittämiin kysymyksiin ei tarvitse vastata yksin.

Säde palMu

Page 48: Partio-lehti 4/2011