origen ratha yatra spanish

Upload: ekanath-das

Post on 08-Apr-2018

235 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    1/176

    rr guru-gaurgau jayata

    El origen del Ratha-ytr

    recopilacin de clases impartidas por

    r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja

    1

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    2/176

    2

    Ttulo original: The Origin of Ratha-ytrTraduccin al castellano: Vndvanevar dsRevisin y correccin de texto: Gopamurti dsa, Jagadananda dsa, Jagannath dsa, Prema ds, Rohin-nandan dsa

    www.purebhakti.com

    www.bhaktilatam.com

    Otras obras de rla Bhaktivednta Nryaa Mahrjaen espaol:

    A Tus piesBhakti-rasyanaBhakti-tattva-vivekaCancionero vaiavaConcepto real del Guru-tattvaEl camino del AmorFelicidad en un paraso de tontos

    Jaiva-dharmaLa esencia de todas las instruccionesLazos eternosRatha-Ytr: Festival Universal del AmorSecretos del ser desconocido

    r ikakar rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm,

    vida y enseanzasr Bhajana-rahasyar Gurudevattmar Hari-kathmta (2 tomos)r Mana-ik

    r Upademtarmad Bhagavad-GtVerdades Secretas del BhagavatamVeu-gta

    Otros ttulos en ingls

    http://www.purebhakti.com/http://www.purebhakti.com/http://www.bhaktilatam.com/http://www.bhaktilatam.com/http://www.bhaktilatam.com/http://www.purebhakti.com/
  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    3/176

    Going Beyond Vaikuhar Brahma-Sahitr Prabandhvalr Bhakti-rasmta-sindhu-binduArcana-dpikr Gauiya Gti-gucchaShower of Love

    Dmodara-ll-mdhurFive Essential Essaysr Harinma Mah-mantraSecret Truths of the Bhgavatar Vraja-maala ParkramrNavadvpa-dhmParikram

    3

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    4/176

    NDICE

    PrefacioAgradecimientosIntroduccinMagalcaraa

    Captulo 1: Primera historia ......................................................................................13

    Captulo 2: Segunda historia .....................................................................................21

    Captulo 3: Guich-mandira-mrjana .................................................................32

    Captulo 4: Mahprabhu y el rey Pratparudra .................................................... 45

    Captulo 5: Reencuentro en Kuruketra ...................................................................59

    Captulo 6: Ka se encuentra con lasgops en Kuruketra ..................................70

    Captulo 7: Her-pacham ....................................................................................... 101

    Captulo 8: Tercera historia ........................................................................................121

    Captulo 9: Tras el Festival .........................................................................................129

    Captulo 10: La relacin entre Jaganntha Pur y Navadvpa .............. .............. . 138

    Captulo 11: Palabras finales .............. ............... ............... ............... ............... ........... 151

    Apndice ..................................................................................................160

    Glosario .....................................................................................................165

    4

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    5/176

    PREFACIO

    Nuestro venerado r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahr ja viaj por primera vez aOccidente en 1996, y en julio de 1997 comenz a celebrar all el Festival de Ratha-y tr junto consus seguidores en las mismas fechas en que las que este tena lugar en Jaganntha Pur, la India.El Festival se celebr en Holanda en 1997; en Inglaterra en 1998; en Francia, Inglaterra y Holanda

    en 1999; en Gales en el ao 2000 y, de nuevo, en Inglaterra en los aos 2001 y 2002.En cierta ocasin, rla Mahr ja se dirigi a su auditorio internacional y dio la siguiente

    explicacin sobre sus viajes y la celebracin de estos festivales:Hoy es pratipat, el da antes del Ratha-ytr. Recuerdo cuando rla Prabhupda

    Bhaktivednta Svm Mahr ja me mand llamar en sus ltimos das. Iba a reunirse con suRdh y Ka en Goloka Vndvana, y me pidi que ayudara a los numerosos devotos quehaba recogido durante sus viajes por distintos pases occidentales y orientales. En esos ltimosdas me pidi tambin que le pusiera en samdhi. No hay diferencia entre el ik-guru y el dk-guru si ambos estn capacitados; rla Swm Mahr ja es mi sk-guru, de modo que deboobedecerle. Este es el motivo por el que estoy viajando por todo el mundo a mi avanzada edad;por la misericordia de misgurusdk y ik. No tengo ningn deseo de ganancias materiales.

    Durante cada Festival de Ratha-ytr, rla Mahrja agradeca a los devotos su participacin

    y les otorgaba sus bendiciones. Al ver el xito de las celebraciones, en 1997 dijo a su auditorio:Cada ao vengo observando el Festival del Ratha-ytr de Jaganntha en Mathur. Aunque

    no me encuentro all esta vez, me siento muy satisfecho de que me hayan ayudado a celebrarlo eneste lugar. Han participado en los krtanas y se les vea muy felices, de modo que pienso queobtendrn la misericordia de Jaganntha.

    En cada uno de esos festivales de una semana de duracin, rla Mahr ja hablaba de laquintaesencia del rmad-Bhgavatam y el r Chaitanya-charitmta, y explicaba que, poradentrarse en el significado profundo del Ratha-ytr, el devoto se capacita para comprender lamisin de r Chaitanya Mahprabhu, los secretos del tattva (verdades filosficas), el ll(pasatiempos) de Rdh-Ka y el objetivo supremo del servicio a ambos. Antes de finalizar unade sus clases sobre el Ratha-ytr, rla Mahrja dijo a sus oyentes:

    Tienen suerte de escuchar estos temas. No es frecuente que alguien tenga la oportunidad de

    escuchar estas verdades. Inteten conservar algo de lo que estn recibiendo. Si adoptan aunquesea una cienmilsima parte de estas enseanzas de r Chaitanya Mahprabhu, sus vidas habrnsido un xito completo. Yo solo he venido aqu a inspirarles; todos los que estn aqu reunidosson sin duda muy afortunados.

    rla Mahr ja habl por primera vez acerca de la publicacin de este libro en Francia en elao 1999. Tras narrar la primera historia de la aparicin del Seor Jaganntha, dijo a sus oyentes:

    Tena el deseo de publicar la historia del Ratha-ytr en el Bh gavata Patrik y el GauyaPatrik, nuestras revistas mensuales en hindi y en bengal, pero ahora pienso que deberacompilar un libro entero sobre este tema explicando los tres motivos de la aparicin deJaganntha. Ser muy interesante y de gran ayuda para los devotos.

    Entre los Festivales de Ratha-ytr mencionados anteriormente, el ms grande hasta la fechaha sido el de Birmingham el 24 de junio de 2001. A continuacin presentamos algunos extractos

    del informe publicado en www.vnn.org sobre el mismo:La procesin de los carros continu su marcha hasta Victoria Square, donde se haba instaladoun gran pabelln. Los organizadores del encuentro, los devotos del Gour-Govinda GauyaMaha de Birmingham, prepararon asimismo una pequea exposicin frente al pabelln concasetas atendidas por los devotos locales y amigos de diferentes congregaciones religiosas. Laexposicin tuvo como ttulo: Encuentro Universal de Religiones en honor del Seor delUniverso, el Seor Jaganntha.

    Entre los dignatarios de Birmingham que acudieron al festival se encontraban el DelegadoGeneral del Consulado Indio, el Alcalde de Birmingham y el Presidente del Consejo Nacional de

    5

    http://www.vnn.org/http://www.vnn.org/
  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    6/176

    Templos Hindes y Vicepresidente de la Red de Religiones del Reino Unido. Antes de que rlaMahr ja pronunciara su discurso, todos ellos dijeron unas palabras en presencia de rlaMahr ja, sus devotos y los miles de invitados congregados en el recinto. Hablaron de larelevancia del mensaje de rla Mahr ja y de los esfuerzos de los devotos por llevar al Seor

    Jaganntha a las gentes de Birmingham. La seora Wood, de la Fundacin Mundial de la Vida,llev al lugar la antorcha mundial de la paz que haba estado viajando por cinco continentesdel mundo y haba sido presentada al Papa, a Nelson Mandela y a otras personalidades quehaban contribuido a la paz mundial y se la entreg respetuosamente a rla Mahrja.

    El contenido de este libro procede exclusivamente de clases impartidas por rla NryaaMahr ja en ingls durante sus giras de prdica entre los aos 1997 y 2002. Algunos de loscaptulos son clases completas, mientras que otros son recopilaciones de diferentes clases ypartes de clases, y han sido divididos en subttulos. A la hora de presentar este material se haintentado en la medida de lo posible seguir la secuencia de eventos tal y como aparecen en elr Chaitanya-charitmta,Madhy-ll, captulos 12 al 15, que describen de forma elaborada lospasatiempos del Ratha-ytr de Chaitanya Mahprabhu y Sus devotos.

    En la elaboracin del presente libro han colaborado rpda Bhaktivednta MdhavaMahr ja, Brajantha dsa, Jna dsa Vanacr, Prema-vilsa dsa, rpda BhaktivedntaBhgavata Mahr ja, Atula-ka dsa, nti ds, Lavaga-lat ds, Giridhr dsa

    Brahmacr, Sulat ds, Ka-prema dsa, Prema-vilsa dsa, Mana-mohana dsa, Sulatds, Svitr ds, Rdhik ds, Premavat ds, Anaga ds, Lalit-kior ds, nti ds ySulat ds. Los dems devotos que han ayudado en la produccin de El origen del Ratha-ytrson demasiado numerosos para ser nombrados aqu, pero Ka y Sus asociados sabenquines son.

    Ruego disculpen a estas almas condicionadas cadas cualquier error que hayamos podidocometer a la hora de presentar las enseanzas de rla Mahrja en este libro.

    Una aspirante al servicio eterno de losvaiavas,ymar-ds

    Editora

    Ppa-mocan Ekda28 de marzo de 2003Gopntha-bhavana, r Vndvana

    6

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    7/176

    INTRODUCCIN

    El 22 de julio de 2001, en Birmingham, Inglaterra, en su primer da de visita a esa ciudad ytambin el primer da de su serie de clases sobre el Ratha-ytr, rla Bhaktivednta NryaaMahrja pronunci unas palabras anunciando el comienzo del Festival. Empez esa clase glorificandoa las numerosas y esplndidamente decoradas deidades del altar.

    Hoy me siento muy feliz. Cuando envi por primera vez a la deidad de r ChaitanyaMahprabhu de Navadvpa a Inglaterra, me qued muy preocupado pensando que l iba aencontrarse muy solo all. Pero ahora veo que hay un gran utsava (festival) a Su alrededor.Aqu no se siente solo en absoluto. Se encuentra en el Gambhr y est absorto en el Festivalde los Carros. Estn aqu Jaganntha, Baladeva y Subhadr; Nitynanda Prabhu y todos Susasociados, y tambin Girir ja-Govardhana, los asociados de Vndvana y Vasanta-tu (laPrimavera) puesto que el escenario est lleno de flores amarillas. Chaitanya Mahprabhu sesiente muy feliz y llora diciendo: Oh, Mi Prantha! Dnde ests? Oh, Ka! Dndeests? Hoy me encuentro contigo tras una larga separacin.

    sei ta para-ntha pinuyth lgis madana-dahane jhuri genu

    r Chaitanya-charitmta (Madhy-ll13.113)

    Ahora he recuperado al Seor de Mi vida, en cuya ausencia Me marchitaba, quemada porCupido.

    Hoy se observa el guic-mandira-mrjana; es el da para limpiar nuestros corazones.Chaitanya Mahprabhu quiso hacer un trono para Jaganntha, Baladeva y Subhadr sobretodo para Vrajendra-nandana Muraldhara Navakiora Naavara. Cuando se encontraba en eltemplo de Jaganntha, l no vea a Jaganntha, Baladeva y Subhadr, sino a Vrajendra-nandanaymasundara tocando la flauta y llevando unas plumas de pavo real en Su turbante.

    Una maana temprano, Chaitanya Mahprabhu se encamin hacia el Mandira de Guichcon Sus asociados Nitynanda Prabhu, Advaita crya, Gaddhara Paita, SvarpaDmodara, Rya Rmnanda, K Mira, y con devotos de Bengala, Orissa y otros lugares.Entonces dijo a K Mira:

    Comunica al rey que deseo lavar el templo y sus alrededores con Mis asociados. Que noenve a ningn sirviente; lo haremos todo nosotros y luego celebraremos un gran Festival deRatha-ytr. El rey puede ayudar desde el exterior.

    Mahprabhu consigui personalmente gran cantidad de escobas y vasijas de arcilla.Comenzando desde el Gambhr, camin por Jaganntha Pur hasta llegar a templo de Guichal tiempo que haca sakrtana. En aquella gran zona se haban congregado miles de gruposintegrados por cientos de personas. Nosotros hemos ido all tambin muchas veces con nuestrogurudeva, r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm y ms de 500 devotos.

    En este da deben intentar limpiar sus corazones, porque dentro de ellos hay muchas cosassucias e innecesarias. Tenemos que intentar evitar los diez nma-apardhas, as como tambin elvaiava-apardha, el dhma-apardha, el seva-apardha, etc. Despus de esto, muchos de nuestroshbitos no deseados, sobre todo los deseos sensuales y la ira, debern desaparecer de nuestrocorazn. El bhakti es muy dulce y delicado, y no puede manifestarse donde hay deseos desatisfacer los sentidos e ira.

    Qu quiere decir kun? Deben intentar dejar rpidamente los actos y hbitos perniciosos(ku) y, en general, todo lo que es desfavorable para el ka-bhakti. Deben abandonar incluso a las

    7

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    8/176

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    9/176

    Ahora he recuperado al Seor de Mi vida, en cuya ausencia me marchitaba, quemada porCupido.

    r Caitanya-charitmta (Madhya-ll 13.113)

    Mahprabhu cant tambin la siguiente cancin:

    ya kaumra hara sa eva hi varas t eva caitra kapste conmlita-mlat-surabhaya prauh kadambnil

    s caivsmi tathpi tatra surata-vypra-ll-vidhaurev-rodhasi vetas-taru-tale ceta samutkahate

    r Caitanya-charitmta (Antya-ll1.78)

    Aquel que me rob el corazn en mi juventud es ahora de nuevo mi dueo. Estas son lasmismas noches de luna del mes de Caitra con la misma fragancia de las mlat en flor y lamisma y fragante brisa de los rboles kadamba. Y aunque en la intimidad Yo sigo siendo lamisma amante, mi mente no es feliz aqu. Ardo en deseos de regresar a aquel lugar bajo elrbol vetasy a orillas del Rev. Eso es lo que quiero.

    Mahprabhu tom esta cancin de un libro en snscrito titulado Shitya-darpaa. Aunquestrataba de una cancin de amor mundana al gusto de la gente comn, Mahprabhu la cantabacon el corazn derretido y lgrimas en los ojos. r Svarpa Dmodara comprendi Sussentimientos profundos, y un joven llamado Rpa, el Rpa de Mahprabhu, tambin losentendi. Tras observar a Mahprabhu, ese joven escribi un poema sumamente elevado con losmismos sentimientos con los que cantaba Mahprabhu:

    priya so ya ka saha-cari kuru-ketra-militastathha s rdh tad idam ubhayo sagama-sukhamtathpy anta-khelan-madhura-mural-pacama-jue

    mano me klind-pulina-vipinya sphayati

    r Caitanya-caritmta (Antya-ll 1.79)

    Mi querida amiga, hoy me encontr con Mi viejo y querido amigo Ka en Kuruketra. Yosoy la misma Rdhr y tambin hay felicidad en nuestro encuentro, pero siento un grandeseo de ir a la ribera del Yamun bajo los rboles del bosque de Vndvana. Deseo escucharla vibracin de Su dulce flauta tocando la quinta nota en ese bosque.

    Rdhr dijo:Mi amado y Yo nos estamos encontrando de nuevo aqu, pero en este lugar hay demasiada

    opulencia. Quisiera ir de nuevo a orillas del Yamun, donde los rboles kadamba difunden unadulce fragancia y la hermosa primavera est siempre presente. Aquel es un lugar apartado y

    solitario, y en l Mi amado y Yo hablamos de muchas cosas. Deseo estar all de nuevo.Este verso paralelo de rla Rpa Gosvm, que es muy superior al verso del Shitya-darpaa,

    contiene los sentimientos del Festival de Ratha-ytr. Si el Festival de los Carros se realiza bajo lagua de un devoto elevado, es verdaderamente un Ratha-ytr.

    El Festival del Ratha-ytr se haba celebrado durante muchos miles de aos antes deChaitanya Mahprabhu, pero nicamente lo observaban las personas acaudaladas como el reyy su gente que invertan en l mucho dinero y, por lo tanto, no haba en l mucho rasa. Graciasa la presencia de Mahprabhu, ahora todo el pblico poda participar. Mahprabhu trajo todos

    9

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    10/176

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    11/176

    MAGALCARAA

    o ajna timirndhasya jnjana alkayacaksur-unmlita yena tasmai r-gurave nama

    Oh, Gurudeva! T eres muy misericordioso. Te ofrezco mis humildes reverencias y te ruegodesde lo ms profundo del corazn que, con la antorcha del conocimiento divino, abras mis ojoscegados por la oscuridad de la ignorancia.

    vch-kalpatarubya ca kp-sindhubhya eva capatitn pvanebhyo vaiavebhyo namo nama

    Ofrezco mis reverencias a los vaiavas, que son como rboles de los deseos, que son un ocanode misericordia y que liberan a las almas condicionadas cadas.

    namo mah-vadnyya ka-prema-pradya tekya ka-caitanya-nmne gaura-tvie nama

    Ofrezco mis reverencias a r Ka Chaitanya, que es Ka mismo. l ha adoptado el colordorado de rmat Rdhik y est otorgando misericordiosamente ka-prema, el preciado donque es tan difcil de obtener.

    gurave gauracandryardhikyai tadlaye

    kya ka-bhaktyatad bhaktya namo nama

    Ofrezco mis reverencias a r Gurudeva, a r Gauracandra, a rmat Rdhik y Sus asociados, ar Ka y Sus asociados, y a todos los vaiavas.

    jaya jaya r-caitanya jaya nitynandajaydvaita-candra jaya gaura bhakta-vnda

    Toda gloria a r Chaitanya y a Nitynanda! Toda gloria a Advaitacandra! Toda gloria a todoslos devotos de r Gaura!

    bhakty vihn apardha-lakaikipt ca kmdi-taraga-madhyekpmayi! tv araa prapann

    v

    nde! numaste cara

    ravindamOh, misericordiosa Vnd-dev! Carente de devocin y culpable de innumerables ofensas, estoysiendo sacudido en el ocano de la existencia material por las turbulentas olas de la lujuria, la ira,la avaricia y otros defectos. Por ello, me refugio en ti y ofrezco reverencias a tus pies de loto.

    tavaivsmi tavaivsmina jvmi tvay viniti vijya dev tvam

    11

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    12/176

    naya m carantikam

    Soy tuyo! Soy tuyo! No puedo vivir sin Ti! Oh, Dev (Rdh), entiende esto por favor ycondceme a Tus pies de loto.

    12

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    13/176

    Captulo Uno

    PRIMERA HISTORIA

    La aparicin del Seor Jaganntha

    Hoy es el da del Festival de los Carros de Jaganntha. Cul es el significado delFestival? Nuestro corazn es como un carro y debemos orar a Ka dicindole: Por favor, ven asentarte en mi corazn. As fue como lasgops Le oraron en Kuruketra: Debes venir y sentarteen nuestros corazones. Nuestros corazones son Vndvana.

    La primera historia de la aparicin del Seor Jaganntha est recogida en el Skanda Pura, enel Padma Pura, en el Puruottama-mhtmya y en El Diario de Jaganntha. La versin quepresentamos aqu procede del Skanda Pura y del Puruottama-mhtmya. Aunque hay algunaspequeas diferencias con respecto a la versin de las otras escrituras, la historia es bsicamente lamisma.

    En Satya-yuga, a comienzos de la primera mitad del da del Seor Brahm (cuando este cre

    el mundo material por la misericordia de Ka y con la ayuda de Mahmy), vivi en el centrode la India un rey llamado Indradyumna Mahrja. Tena su residencia en la antigua ciudad deAvanti Ngar, Ujjain, el mismo lugar donde Ka haba recibido las enseanzas de SndpaniMuni. Tanto l como su esposa Guich eran muy religiosos y grandes devotos y, a pesar de serlos monarcas, estaban siempre dedicados al servicio de Bhagavn. El rey deseaba ver a laSuprema Personalidad de Dios con sus propios ojos y esperaba ver satisfecho su anhelo algnda. Cundo podr ver a mi Seor?, oraba siempre.

    El rey sola recibir y alojar en el recinto de su palacio a los viajeros que llegaban all desdedistintas partes del mundo, sobre todo de la India. En una ocasin, pasaron all la noche unosperegrinos que regresaban de un lugar sagrado donde haban visto al hermoso Nla-mdhava decuatro brazos. Cuando los peregrinos comentaban entre ellos las glorias de la deidad, un brahmn escuch su conversacin y acto seguido habl de ello al ministro del rey, el cual

    inform a su vez al monarca.Quienquiera que vea a Nla-mdhava no habr de regresar a este mundo y ser liberado

    para siempre le dijo. Obtendr la forma de cuatro brazos y se volver un asociado deNryaa en Vaikuha. Incluso si alguien dice: Maana ir a ver a Nla-mdhava a Su templopero muere ese da sin haber alcanzado su destino, ir a Vaikuha y obtendr la forma de cuatrobrazos.

    El rey pens: Cmo podra yo ver a Nla-mdhava? Dnde se encontrar? Quiso entoncespreguntar a los peregrinos, pero le informaron de que estos haban partido durante la noche.Contrariado, se propuso encontrar a la deidad como fuera. Mand llamar a Vidypati, elinteligente hijo del brahmn, y tambin a sus oficiales y comandantes, y les orden que salieran abuscar en todas las direcciones.

    Unos irn hacia el este, otros al oeste, otros al sur, etc., y regresarn dentro de tres meses

    les dijo. Aquel de ustedes que logre averiguar el paradero de la deidad ser recompensado concuantiosas riquezas y un importante cargo.Llenos de entusiasmo, los oficiales salieron de Madhy Pradesh, cada uno en una direccin.

    Vidypati, que era un joven muy apuesto y lleno de buenas cualidades, se dirigi hacia el este.Finalizado el plazo de los tres meses, todos haban regresado excepto Vidypati. Como nadie

    tena noticias de l, el rey se preocup. Vidypati se haba dirigido hacia la costa oriental de laIndia, cerca del Ocano ndico, y haba estado viajando sin cesar en busca de Nla-m dhava. Unda vio un hermoso pueblo situado cerca de la costa y al pie de una montaa llena de flores y

    13

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    14/176

    rboles y, como ya era tarde, decidi pasar all la noche. Al llegar se dio cuenta de que sushabitantes eran personas muy cultas.

    Deseara pasar aqu la noche dijo a unos hombres.La persona ms notable de este pueblo es Vivavasu respondi uno de ellos. Aunque su

    origen es de una casta inferior (abara), tiene muchas cualidades y es muy religioso, inteligente,humilde y generoso. Cada vez que pasa algn viajero o invitado por aqu, lo primero que hace es

    ir su casa; sera bueno que fueras t tambin.Cuando Vidypati lleg a la casa de Vivavasu, este no se encontraba all, pero le atendi

    Lalit, su bella hija de diecisis aos.Si quiere puede esperar a mi padre fuera le dijo la joven. En cuanto l regrese se

    ocupar de todo.Vivavasu lleg poco despus. De su cuerpo emanaba una dulce fragancia y llevaba un

    hermoso y aromtico tilaka. Al ver al recin llegado, se disculp.Siento que haya tenido que esperarme. Ahora ya puede entrar.Una vez dentro, y contento de tener all a aquella persona de tan grata presencia, Vi vavasu le

    dijo:Puede quedarse aqu unos das si lo desea. Mi hija se ocupar de usted y le dar comida y

    todo cuanto necesite. No le faltar de nada.

    Vidypati cen y se fue a descansar. En aquella casa se perciba una extraordinaria fragancia,sobre todo cuando el dueo estaba en ella. De dnde vendr ese aroma tan maravilloso?, sepreguntaba el brahmn. Jams haba olido nada parecido. Y esa joven es muy hermosa. Creoque me quedar aqu un tiempo; tal vez pueda encontrar a Nla-mdhava por estos alrededores.

    Los siguientes das los pas buscando por la zona. Lalit, que siempre le atenda solcita, sesenta cada vez ms atrada hacia l. Vidypati comenz a desarrollar una estrecha amistad con lajoven y, despus de un tiempo, se enamor de ella. l ya estaba casado con otra mujer, pero comosenta un profundo afecto por Lalit le pidi que le preguntara a su padre si podan casarse. Supadre no puso objeciones a la boda y, poco despus, Vidypati se convirti en el yerno deVivavasu.

    Vivavasu sala de la casa cada maana y, cuando regresaba por las tardes, sus nimosparecan renovados y de su cuerpo emanaba la misma fragancia maravillosa. Un da, Vidypati

    pregunt a su mujer:Querida ma, ahora eres mi esposa y tengo mucha fe en ti. Dime, por favor, adnde sedirige tu padre cada da a hacer su adoracin y de dnde proviene esa fragancia que emana de sucuerpo?

    No puedo hablar de ello respondi la joven. Mi padre me ha advertido: No digas anadie adnde voy. Quiero que mantengas eso en secreto.

    Vidypati dijo entonces:T y yo somos uno; no eres diferente de m. Soy tu marido y debes contrmelo todo.Promete antes que no se lo dirs nunca a nadie le pidi ella.Una esposa no debe hablar de ese modo replic su marido. S que eres una mujer muy

    fiel, de modo que debes decrmelo.De acuerdo, te lo dir respondi la joven. Va a adorar a una deidad.Qu deidad?Promet no hablar de ello, pero te lo dir a ti porque eres mi esposo. Va a adorar a Nla-

    mdhava.Vidypati se puso muy contento. Despus de tanto tiempo, finalmente he escuchado el

    nombre de Nla-mdhava, pens. Nla-mdhava debe hallarse en algn lugar cerca de aqu.Entonces se mostr tan afectuoso y atento con su mujer, que ella acab revelndole todo.

    Dile por favor a tu padre que me lleve con l.Est bien. Te ayudar.

    14

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    15/176

    Cuando su padre regres aquella tarde, Lalit le sirvi prasda, esper a que terminara, yentonces se acerc a l y se sent sobre sus rodillas. Mostrndose sumamente cariosa, le dijo:

    Padre, me gustara pedirte una bendicin.Y a m me gustara concederte una respondi su padre. Qu deseas?Deseo algo muy especial. S que no es fcil para ti, pero es lo que quiero.Qu es?

    Mi esposo tiene un gran deseo de ver a Nla-mdhava. Deseo que le lleves contigo.Vivavasu no supo qu responder. Le preocupaba el hecho de que si alguien descubra aquel

    lugar secreto, la deidad poda ser robada o simplemente desaparecer. Intuyendo una negativapor parte de su padre, Lalit se puso muy seria.

    Si no muestras a Nla-mdhava a mi esposo, tomar veneno y morir delante de ti leamenaz. Tus dudas me demuestran que en realidad no sientes ningn cario por m.

    Esas son las armas ms poderosas de las mujeres: Me morir, tomar veneno o mesuicidar. Qu puede responder ante eso un marido o un padre? No les queda ms remedioque decir: Te dar lo que quieras.

    Vivavasu pensaba: Qu debo hacer? No puedo dejar que mi hija muera. Tengo queconcederle esa bendicin.

    No deseo que mueras. Llevar a tu esposo conmigo y le ensear a Nla-mdhava, pero con

    una condicin. Cubrir sus ojos con un pao negro, se lo quitar cuando lleguemos all para quepueda ver a la Deidad, y a la vuelta se lo volver a colocar. De eseo modo no sabr dnde seencuentra el lugar.

    Lalit fue a hablar con su marido.Est dispuesto a llevarte con l le dijo, aunque te vendar los ojos durante el trayecto.Muy contento, Vidypati accedi a ir con los ojos cubiertos. Al da siguiente, cuando estaban

    sentados en el carro de bueyes, Vivavasu coloc el pao negro sobre los ojos de Vidypati.Lalit, que era muy inteligente, dio a su marido unas semillas de mostaza y le dijo:

    Guarda estas semillas en el bolsillo. Ahora es poca de lluvias, de modo que si las vastirando una a una por el camino, dentro de un tiempo se convertirn en plantas que darn unashermosas flores amarillas. Entonces podrs guiarte por las flores e ir t solo sin tener quepreguntarle el camino a mi padre.

    Vivavasu condujo a Vidy

    pati en el carro por una sinuosa carretera y, mientras tanto,Vidypati fue dejando caer las semillas de mostaza sin que su suegro se apercibiera de ello.

    Cuando llegaron al pie de una montaa, dejaron el carro y Vi vavasu tom a Vidypati de lamano y lo llev hasta el templo de Nla-mdhava. Una vez dentro del templo, Vivavasu quit lavenda a su yerno para que pudiera ver a Nla-mdhava. Tena cuatro brazos y llevaba unacaracola (akha), un disco (cakra), una maza (gad) y una flor de loto (padma). Era muy hermosopero, a diferencia de Nanda-nandana Ka, no tena una flauta ni llevaba una pluma de pavoreal. Era ms como Nryaa. Nryaa es muy hermoso, pero Ka es el ms hermoso detodos.

    Rebosante de felicidad, Vidypati se ech a llorar. He estado buscndole durante tantotiempo, pens. Ahora me siento satisfecho.

    Espera unos instantes le dijo entonces Vivavasu. Voy al bosque a recoger flores ydems parafernalia para la adoracin. Le ofrecer candana y otros artculos, y luego regresaremosa casa.

    Mientras Vidypati esperaba, advirti que all mismo haba un hermoso lago con lotos, abejasque zumbaban y pjaros que entonaban dulces cantos. Sobre el lago pendan unas ramasprocedentes de un rbol de mango. De pronto, un cuervo negro que dorma en una de esas ramascay dentro del agua. Inmediatamente despus apareci su alma con cuatro brazos y, actoseguido, se present all Garua, recogi a aquella hermosa personalidad de cuatro brazos y sefue volando hacia Vaikuha. Vidypati pens sorprendido: Ese no era ms que un cuervo quecoma carne y otras sustancias abominables; un animal impuro que nunca ha practicado el

    15

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    16/176

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    17/176

    No te preocupes. No ir a darte Mi darana, pero t s podrs verme. Voy a enviar a Brahmpara que te conduzca a Vaikuha y all podrs tener Mi darana. En este mundo no tendrs midarana en la forma de Nla-mdhava, sino que me manifestar de cuatro formas: Jaganntha,Baladeva, Subhadr y Sudarana cakra. Espera junto al mar en Baki-muhana. (Este lugar seconoce en la actualidad como Chakra-trtha y est situado junto a la Baha de Bengala, donde elagua se mueve hacia Bengala Occidental.) Espera all y aparecer dru-brahma (Bhagavn en la

    forma de madera). Se manifestar como un tronco muy grande, fragante y rojizo, y en l se vernla akha, el cakra, lagady la padma. Ve all, scame del agua y haz cuatro deidades de ese tronco.Entonces podrs adorarme.

    Poco despus lleg Brahm y condujo al rey hasta Vaikuha, y all este pudo contemplar aNla-mdhava sin restricciones mientras el Seor conversaba con Sus asociados. Ms atradohacia l que nunca, el rey comenz a sollozar. Entonces Brahm le dijo:

    Vmonos. l no ir a la tierra en esa forma, pero s lo har de cuatro formas. Vayamos allugar indicado por l y espermosle all.

    Entretanto, en la tierra haban transcurrido muchos aos y todo haba cambiado. Antes deirse, el rey haba construido un templo muy grande y hermoso, pero haba quedado cubierto porla arena. Y aunque lo haban desenterrado en varias ocasiones, se vea viejo y desmoronado. Unnuevo rey lo haba restaurado y declaraba: Yo constru este templo. El rey Indradyumna se

    present ante l y le sac de su error.Ese templo no es tuyo le dijo. T solo lo has reparado. Lo constru yo, luego mepertenece a m.

    Un cuervo llamado Kkabhuui que haba presenciado los pasatiempos de Rmacandra ytambin la construccin del templo por parte de Indradyumna, testific a favor del rey. Brahmse acerc tambin y dijo:

    Este fue el rey que construy el templo. T solo lo has arreglado.Y as, el rey Indradyumna se convirti de nuevo en su dueo.Por la misericordia de Ka, la esposa del monarca se encontraba all tambin. No haban

    tenido hijos, de modo que estaban los dos solos. El rey, sus nuevos asociados y su nuevo ejrcitoesperaron juntos a la deidad. Cuando finalmente apareci flotando sobre las aguas el tronco rojosealado con la akha, el cakra, la gad y la padma, un numeroso grupo de fuertes soldados y

    grandes elefantes intentaron llevarlo hasta la arena, pero todos sus esfuerzos resultaroninfructuosos.De pronto, la voz etrea dijo al rey:Trae a mi viejo sirviente Dayit-pati Vivavasu y a su hija. Vivavasu sujetar de un lado y

    el brhmaa Vidypati del otro. Y trae un carro de oro para M. Cuando lo hayas dispuesto todo,saldr sin mayores problemas.

    Por el poder y el deseo de Nla-mdhava, Vivavasu, Lalit y Vidypati vivan todava yfueron conducidos hasta all en un carro con todos los honores. El rey pidi a los tres queentraran en el mar y levantaran el tronco. Vidypati, su esposa y su suegro comenzaron alevantar el tronco mientras le oraban:

    Jaya Jaganntha! Jaya Jaganntha! Nla-mdhava! Nla-mdhava! Por favor, smisericordioso y sube a nuestro carro.

    El tronco sali fcilmente del agua y pudo ser transportado hasta el carro de oro y luegoconducido cerca de donde se encuentra actualmente el templo de Jaganntha. El rey coloc eltronco en una sala muy amplia y mand llamar a los carpinteros de Orissa.

    Si esculpen a la deidad, les dar una inmensa fortuna les dijo.Haban acudido al lugar muchos carpinteros clebres, pero sus herramientas se rompan en

    cuanto tocaban aquel tronco duro como el acero. Un anciano pero hermoso brahmn que seencontraba all y llevaba consigo algunos utensilios, se adelant y dijo:

    Mi nombre es Mahraa. Soy muy experto y puedo tallar la deidad.El brahmn era en realidad el propio Nla-mdhava o Jaganntha disfrazado.

    17

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    18/176

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    19/176

    En Chandana-ytr se cubre el cuerpo de Jaganntha con sndalo durante varios das.Entonces se coloca a la deidad vijaya-vigraha conocida como Govinda2 en el Narendra-sarovaradentro de una embarcacin muy hermosa, y es all donde transcurren Sus pasatiempos en barco.Tras esto, en el Snna-ytr, la deidad recibe el bao de miles de jarros de agua trada de todoslos lugares sagrados de la India. Su bao dura tanto, que acaba con problemas de estmago yenfermo, y entonces Lakm se lo lleva a su casa y cierra la puerta durante quince das. Como r

    Chaitanya Mahprabhu no poda vivir sin la deidad, fue a llantha y all se ech a llorardiciendo: Dnde est Ka? Dnde est Ka? Estaba tan fuera de s, que cuando toc laspiedras de llantha estas se derritieron. Dondequiera que colocaba las manos, la cabeza y otraspartes de Su cuerpo al ofrecer reverencias, esas huellas quedaban impresas en la piedra.

    Solo los dayits, la familia de Vivavasu abara, pueden servir a Jaganntha durante el Ratha-ytr. Jaganntha tiene dos clases de sirvientes. Los primeros proceden de la dinasta de la esposabrahmnica de Vidypati y se ocupan de la adoracin (arcana) y el servicio (sev). Los devotos dela segunda clase descienden de Lalit y, a pesar de haber tenido un nacimiento inferior, sonexcelentes cocineros, pues Jaganntha les ha permitido que realicen ese servicio para l. Puedencocinar en muy poco tiempo ms de cien grandes pilas de arroz con dhal y muchas otraspreparaciones. Son expertos cocinando en muchos fogones a la vez, llegando a colocar ms deveinte ollas de barro en cada uno de ellos 3.

    El rey or:Oh, hkuraj! Para que pueda servirte, necesito que me concedas una bendicin.Qu bendicin deseas? respondi hkuraj.Deseo que en mi dinasta no haya hijos ni hijas. No quiero tener descendientes. S que me

    conceders este deseo.hkuraj sonri y pregunt:Por qu no deseas tener hijos?Porque cuando me muera se pelearn por el dinero y no querrn servirte respondi el

    rey. Habr mucho dinero involucrado en Tu servicio, y ellos pensarn: Esto es mo oJaganntha me pertenece a m. No deseo que ningn miembro de mi familia piense: Estetemplo es mo o Jaganntha, Baladeva y Subhadr me pertenecen y, por consiguiente, todo lo quellega en forma de donativos es para que yo lo disfrute. Si piensan de ese modo, utilizarn todo

    para gratificar sus sentidos y se irn al infierno.Esta parece ser la mentalidad que impera hoy en da tanto en la India como en el resto delmundo. Los devotos nefitos piden donativos en las calles diciendo que son para el servicio deRdh y Ka, pero se guardan el dinero pensando que son ellos los disfrutadores y olvidan quecolectaron ese dinero para su gurudeva. Habra dado algo esa gente de haber sabido que eldinero era para el discpulo? Qu clase de castigo puede tener esa clase de personas? Ka estintranquilo pensando que an tiene que crear un infierno apropiado para ellas.

    En la India hay tambin muchosgosvms que piensan que son los dueos de los templos,se quedan con los donativos y los emplean en actividades inapropiadas. Deben tener cuidado conesto, porque de otro modo Bhakti dev no ir a ustedes, sino que pensar: Esa persona es muyegosta. Quiere que su gurudeva y tambin Ka sean sus sirvientes.

    Por eso, el rey pidi:No debe haber nadie que se quede con una sola pais. T eres el dueo. Eres T quien

    decide quin debe servirte. Los encargados deben ser cambiados regularmente y deben sersirvientes; como unos administradores.

    2Cuando hay que llevar a Jaganntha a alguna parte, se toma a esta vijaya-vigraha ms pequea del templode Jaganntha, porque el cuerpo de Jaganntha es muy pesado.3La cocina es un kullindio. Tiene cinco fuegos (uno en medio y otro en cada esquina), y cada fuego tienecinco ollas, una encima de otra, con un agujero en la base de las tres ollas de arriba. Todo se cocina de unmodo uniforme y perfecto. Se dice que es Lakm quien lo hace todo y los sirvientes (los descendientes de laesposa abara de Vidypati) solo la ayudan, y por eso pueden cocinar de forma tan mgica.

    19

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    20/176

    Un administrador es alguien que sirve sin ningn inters personal. El rey de Orissa essiempre el administrador en el sentido de que no puede quedarse con un solo cntimo para l. Silo hiciera, sera su ruina.

    Al escuchar las palabras del rey, Jaganntha sonri, y as es como empez el Festival delRatha-ytr. Hay muchas enseanzas importantes en esta historia.

    20

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    21/176

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    22/176

    Satyabhm, Jmbavat, Bhadr, Mitravind, Ngnajit y las dems, y tambin otrosdvrakvss. Nrada se acerc a Rukmi, a Satyabhm y a las otras reinas y les dijo:

    Tienen mucha suerte de poder servir a Ka. Ustedes son Sus reinas, las mejores sirvientasde Ka y las personas ms gloriosas de este mundo. Yo me inclino ante ustedes.

    Lo que Nrada quera transmitir realmente era: Ka no quiere a ninguna de ustedes. lsolo recuerda constantemente a las pastorcillas (gops) de Vraja y no desea estar realmente con

    ustedes, sino regresar a Vndvana y disfrutar del amor de lasgops.Rukmi y Satyabhm respondieron a Nrada:Glorifcanos si quieres, pero desde que se cas con nosotras no hemos sabido hacer feliz a

    Ka. Nuestro amor no puede controlarlo. Somos muchas, muy hermosas y expertas en todaslas artes, pero no podemos satisfacerlo.

    Cuando duerme en mi cama aadi Rukmi, l llora sin parar. A veces, en Sus sueos,agarra mi velo y dice: Oh, Rdhik! Oh, Rdhik! Dnde ests? Sin Ti voy a morir! Dndeests, Lalit? Dnde ests, Vikh? Otras veces solloza de un modo conmovedor y dice:Dnde ests, Madre Yaod? Quiero pan con mantequilla! Deseo sentarme en tu regazo!Quiero beber la leche de tus pechos! Dnde ests? Otras veces llama a Sus amigos: rdm!Subala! Madhumagala! Kokila! Bhga! Por favor, dgamne dnde estn No puedo vivir sinustedes! Las vacas estn esperando y ustedes no llegan. Es hora de salir a pastorear. Vegan

    rpido!. Y otras veces llama incluso a las vacas: ymal, Dhaval, Klind, Gag, Piag!Dnde estn? Dnde estn? Se pasa las noches llorando de tal modo, que la cama quedaempapada con Sus lgrimas. Y no ocurre solo una noche; lo hace siempre. l no sabe dndeestamos o quines somos. Nos sentimos muy tristes. l no siente un afecto igual de grande pornosotras. Si lo sintiera, pronunciara nuestros nombres. Dira: Rukmi! Satyabhm! Peronunca lo hace.

    Lo que dices es cierto, sakhdijo Satyabhm. Anoche, mientras lloraba amargamente,tir de mi velo y grit: Oh, Rdh! Oh, Rdh! Luego cay inconsciente y no supe qu hacer.Por qu le ocurre eso? Por qu Ka nunca nos mira a nosotras Sus esposas? Aunque somosmuy hermosas y expertas en todas las artes, no podemos complacer a Ka. Nos gustara sabercmo hacerlo.

    Entretanto, Ka estaba sentado en Su sala de reuniones. Dicha sala dispona de todas las

    comodidades imaginables. Unas veces era grande y otras pequea. Poda estar fresca o templada,y proporcionaba cuanto uno pudiera desear por el simple hecho de pensar en ello. A veces sereunan en ella cien personas y otras veces miles; se expanda o se contraa igual que el propioKa. Mientras las reinas hablaban, los asociados de Ka estaban sentados en la sala dereuniones tratando diversos asuntos. Ugrasena Mahr ja estaba sentado en el trono, y Akrra,Ka, Baladeva, Uddhava y otros se encontraban junto a l.

    Ka no pareca el mismo. Por algn motivo, se le vea triste y apesadumbrado. En el PadmaPura se dice:

    nha tihmi vaikuheyogin hdayeu vtatra tihmi nrada

    yatra gyanti mad-bhakt

    En una ocasin, Ka dijo a Nrada: Yo no vivo en Vaikuha ni en los corazones de losyogs. Yo vivo en los corazones de los devotos puros. Habito all donde se Me recuerda, y en esoslugares descanso muy cmodamente. No vivo en ninguna otra parte. Por eso estaba Kaafligido. Es la Suprema Personalidad de Dios y saba lo que estaba ocurriendo en el palacio deRukmi.

    Rohi, la madre de Baladeva Prabhu, entr en la habitacin donde se encontraban reunidaslas reinas. Ella haba vivido muchos aos en Vndvana con Yaod, y haba alimentado y

    22

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    23/176

    cuidado tanto a Ka como a Baladeva. Al verla, las reinas le ofrecieron reverencias y un asientopreferente. Luego le dijeron:

    Madre, sabemos que estuviste en Vraja cuando Ka y Baladeva eran nios, y que vivisteall durante once aos. T conoces la historia de las gops y sabes cmo es su amor y tambin elamor de Madre Yaod y de los vrajavss. Hblanos de las glorias de Vraja. Queremos que nosdigas cul es la naturaleza del amor de los vrajavss para que Ka no pueda olvidarlos. Ya han

    pasado muchos aos. Nosotras hemos servido a Ka durante ms de cincuenta aos, pero l noest controlado por nuestro servicio amoroso. Nunca dice: Oh, Rukmi! Oh, Satyabhm!,sino Rdh! Rdh! Lalit! Vikh! Por qu?

    A veces le embarga una gran emocin y se lamenta diciendo:Madre! Madre! Dnde ests? Dame pan con mantequilla. Mis vacas tienen hambre. He de

    llevarlas a pastar enseguida. Mis amigos, Dm, Sudm y los dems Me esperan en la puerta yMe estn llamando, y las vacas mugen y no quieren amamantar a sus terneros porque anhelanMi compaa. Debo irme enseguida.

    l no piensa: Estoy en Dvrak con Mis amadas Rukmi y Satyabhm. Por qu no?Qu es lo que hay en Vraja? Las gops no poseen riquezas, no llevan adornos y tampoco son tanhermosas como nosotras. Ellas viven en el bosque y solo pueden decorarse con flores, no con oroy joyas como nosotras. All Ka llevaba a las vacas a pastar y aqu es el rey, de modo que por

    qu las recuerda siempre a ellas? Por qu les ha dado a ellas Su corazn? Queremos saberlo.Acaso conocen alguna clase de magia o encantamiento con mantras? Deben saber alguno, y poreso Ka las recuerda y llora por ellas.

    Somos las 16.108 reinas de Ka, las mujeres ms hermosas del mundo. Nuestras cualidadesson nicas y nuestra maestra en todo incomparable, pero entre todas no podemos controlarlo.Madre, por qu no nos mira nunca a nosotras? Por qu no podemos satisfacer a un solo Ka apesar de ser tantas? Nosotras Le servimos de ilimitadas formas y Le amamos muchsimo, pero nopodemos satisfacerlo. A l solo le importan lasgops. Puedes t decirnos por qu.

    Al recordar a su amiga Yaod y a lasgops, a Rohi-maiy se le llenaron los ojos de lgrimas.Entonces comenz a hablar de los pasatiempos de Ka desde que era un beb hasta que tenadoce aos. De pronto, entr en la sala la madre de Kasa, una anciana de ms de cien aos quecaminaba encorvada, tena la cabeza ladeada e iba apoyada sobre un bastn.

    Lo que hacen es muy peligroso dijo la recin llegada. Para qu hablar de las gopsy los gopas? Ellos son muy crueles. Yaod no pudo alimentar a Ka y a Baladevaadecuadamente. Ellos son hijos de Devaki, pero se los llevaron a Gokula porque sus padrestenan miedo de Kasa. Yaod nunca daba ni siquiera un poco de yogur o de mantequilla aKa y a Baladeva, y por eso Ellos tenan que robarlo de las casas de los vecinos. Y cuando estosse quejaban a Yaod, ella castigaba a Ka y a veces Le amarraba las manos y Le ataba almortero. Yaod y Nanda Bb eran tan malvados y crueles, que nunca daban a Ka zapatos osandalias a pesar de que los bosques estaban llenos de piedras y espinas. No los nombrensiquiera.

    Ka pastoreaba las vacas por todo Vraja desde temprano en la maana hasta el anochecersin cobrar ningn salario y sin zapatos o sombrilla para protegerse del sol. En Vraja hay tantamantequilla, que hasta se la regalan a los sirvientes, pero a l nunca Le daban.

    En una ocasin, Yaod amarr a Ka con cuerdas, agarr un palo y quiso golpearlo. llloraba desconsoladamente y deca: Madre! Madre! Por favor, no Me pegues! No lo volver ahacer!, y aunque no haba hecho nada malo, la mujer no tuvo compasin de l.

    Ka vivi all doce aos, y durante todo ese tiempo no recibi de Madre Yaod ms quepequeas cantidades de leche. Entre los cinco y los doce aos, a l y a Balar ma solo Les dieronalgo de pan y mantequilla. Hagamos un clculo de lo que Yaod y Nanda Bb se gastaron enKa durante esos doce aos. Hay que contabilizar tambin los das que l llev a las vacas apastar y tener en cuenta que a veces iba a otras casas a robar. Ellos deberan pagar algo a Ka ya Baladeva por ir de pastoreo, si bien hay que tener en cuenta que Ka recibi algo de ropa por

    23

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    24/176

    parte de ellos. Hagamos un recuento y llamemos a Gargcrya, que es un contableexperimentado y lo sabe todo por ser astrlogo. Cuando haya hecho las cuentas sabremos lo quese debe a Ka y a Baladeva por el pastoreo y lo que se gast en Ellos.

    No pagaremos por Rohi, porque es parte del grupo de Nanda, Yaod y las gops. Solopagaremos por Ka y Baladeva. Hagamos el balance y, si se debe algo a Yaod y a Nanda, lespagaremos el doble.

    Escuchando a Padmvat, Rohi se iba poniendo cada vez ms furiosa.Mi esposo Ugrasena es tolerante, generoso y compasivo continu diciendo la mujer. Si

    se debe algo a Yaod y a Nanda, podemos pagar el doble, y si deben ellos algo por el pastoreode Ka y Balarma, seremos misericordiosos y no tomaremos nada. Llamemos a Gargcrya.

    Te conozco muy bien! dijo indignada Madre Rohi.Padmvat era la esposa de Ugrasena, pero Kasa no era hijo de Ugrasena. Siendo muy joven,

    Padmvat jugaba un da con sus amigas en la ribera del Yamun cuando un demonio llamadoDrumila se acerc a ella con intenciones lujuriosas. As es como fue concebido Kasa.

    S que no eres una mujer casta sigui diciendo Madre Rohi, y por eso no puedesentender las glorias del amor de los vrajavss.

    Rohi dej de hablar a Padmvat y, dirigindose a las reinas, les explic uno por uno lossentimientos de Nanda Bb, Yaod, Subala y rdm. Por ltimo, les habl de las gops.

    Los vrajavss aman tanto a Ka que no pueden vivir sin l dijo. Cuando Ka yBaladeva eran pequeos, queran llevar a las vacas a pastar e insistan a Madre Yaod una y otravez: Madre, somosgopas y queremos salir a pastorear. Por favor, di que tenemos que ir. Y comono Les dejaban, se echaban a llorar. Finalmente, un da madre Yaod Les dijo: Pueden llevar alos terneros a un bosque que hay cerca de Vndvana, pero deben regresar pronto. Ella Les llevhermosos zapatos y sombrillas para protegerse del sol, pero Ka le dijo: Las vacas sonvenerables para nosotros porque son como nuestras madres. Si deseas darme zapatos, traetambin zapatos para las 900.000 vacas. Debes traer 400.000 zapatos por cada 100.000 vacas,porque cada una de ellas tiene cuatro patas. Y trae tambin sombrillas para ellas y entonces Yotambin llevar sombrilla. No quiero ser el amo de las vacas, sino su sirviente. Un gopa cuida yalimenta a las vacas igual que un sirviente.

    Yaod dijo a Ka en una ocasin: Hijo mo, lasgops mayores se quejan de que vas a sus

    casas y robas mantequilla de sus despensas. K

    a respondi: Madre, por qu dices eso? Yo nohe robado ninguna mantequilla. Me dijiste que sacara a las vacas a pastar a Madhuvana muytemprano y eso fue lo que hice. Estuve todo el tiempo con las vacas. Ahora es tarde y acabo deregresar, y muy pronto Me ir a la cama. Cundo he tenido tiempo de robar mantequilla? Sipiensas que la he robado, debe ser porque no soy hijo tuyo. Me habrs tomado prestado o bien henacido en alguna otra parte y Mi madre me abandon, y por eso piensas que soy un ladrn. Metirar al Yamun; ya no vivir ms contigo.

    Yaod se ech a llorar y, abrazando a Ka, le dijo: Oh, Ka, T no robaste mantequilla.Yo no dije eso. Ka respondi: Madre, s rob mantequilla. Yaod insisti: No, no larobaste. Y se puso a acariciar a Ka. Sus lgrimas baaron a Ka y de sus pechos flua lecheespontneamente. Nunca volver a decir eso, deca una y otra vez Yaod llorando.

    Los vrajavss solo saben que Ka es su hijo, su amado o su amigo continu diciendoRohi-dev. Ustedes piensan a veces que Ka es la Suprema Personalidad de Dios y puedenver Sus cuatro brazos, pero esa idea no pasa nunca por la mente de los vrajavss, que ven a Kacomo un nio inocente. l est siempre bailando y tocando la flauta con Su turbante decoradocon plumas de pavo real, y todas las gops jvenes son Sus amadas. l es Gopjanavallabha, elamado de lasgops.

    Lasgops no necesitan tener una relacin formal con Ka. Cuando eran nias Le entregaronsus corazones y todo lo dems y, por lo tanto, l no puede recompensarlas. Las gops no quierennada de l, sino que Le sirven sin ningn deseo personal. En Dvrak, ustedes, Rukmi ySatyabhm, son las esposas de Ka, pero no Sus amadas. Saben por qu? Porque su amor

    24

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    25/176

    est dividido en muchas partes. Adems de su esposo Ka, cada una de ustedes tiene diez hijosy una hija, lo cual significa que su amor est dividido en doce partes. El amor de las gops no estfragmentado. Ellas han abandonado a sus esposos, no tienen hijos, no se ocupan de sus hogares yno tienen animales nada que cuidar. Su amor y su afecto es akhaa total e indiviso.

    En la relacin entre el amante y la amada, la mujer da todo su tiempo a su amado, pero encuanto tienen descendencia ese amor queda dividido y ella dedica mucho ms tiempo a su hijo

    que su marido. Y si tiene diez u once hijos, su amor se dividir an ms.Rohi explic que cuando las gops realizan cualquier tarea, llevan siempre a Ka en su

    mente y en su corazn. Mientras barren, ellas cantan: Govinda, Dmodara, Mdhaveti, ymientras cocinan, cantan: Govinda, Dmodara, Mdhaveti. Si una gop est cuidando de suhermano pequeo o quiere que se duerma, canta: Govinda, Dmodara, Mdhaveti. Lasgops nodicen a los bebs: Durmete, durmete, sino que cantan: Govinda, Dmodara, Mdhaveti. Siestn trillando maz, trigo o arroz, cantan: Govinda, Dmodara, Mdhaveti. En las casas de lasgops hay loros, y por la maana temprano, alrededor de las cuatro, ellas les hacen repetir:Govinda, Dmodara, Mdhaveti.

    Las mentes y los corazones de lasgops estn siempre absortos en Ka; son igual que carrosen los que Ka est siempre sentado, y la mente y el corazn de l son como carros conducidospor lasgops. Ka siempre piensa en lasgops diciendo: Rdhe, Rdhe, Rdhe, Jaya, Jaya, Jaya,

    r Rdhe.... l siempre recuerda: Rdhe, Rdh! Lalit! Vikh! Madre Yaod!El amor de Ka est dividido en muchas partes. En la Bhagavad-gt (4.11), l prometi: yeyath m prapadyante Yo recordar a aquellos que Me recuerden, y est obligado a mantenerSu promesa. Ir all donde Su devoto Le recuerde y cante Su nombre. l es muy amoroso contodos los vrajavss, pero al mismo tiempo no puede abandonar a los devotos de Mathur,Dvrak u otros lugares de la India o del resto del mundo. Cuando alguien pronunica Su nombreo habla sobre l, l acude donde est esa persona y siempre la recuerda y, por lo tanto, Su amorest dividido. Sin embargo, el amor de las gops no est dividido, y por eso l est tan apegado aellas.

    Madre Rohi sigui diciendo:Durante el rasa-ll, Ka siempre enjugaba los rostros de las gops cuando estaban

    cansadas de danzar y cantar. Lasgops pueden cantar ms dulce que l. l puede cantar s, re, g,

    m, p

    , pero lasgops llegan ms lejos. l se para ah, pero ellas cantan s

    , re, g

    , m

    , p

    , d

    , ni, s

    .Cuando Ka las escuchaba, se pona muy contento y deca: Sdhu, sdhu! Muy bien! Yo no

    puedo hacerlo como ustedes. l siempre las glorificaba.El rati o bhva de lasgops, su amor y su afecto por Ka en mahbhva, se denomina samartha-

    rati. La palabra samartha significa capaz, apto, completo; por lo tanto, samartha-rati significacapaz de controlar a Ka. El rati de las reinas de Dvrak, sin embargo, se dice que essamajas, lo que significa que es difcil que su amor pueda controlar a Ka. Ellas no son comolas gops, cuyo amor es capaz de controlarlo; su amor no puede compararse con el prema de lasgops. El amor de las reinas llega hasta los niveles de prema, sneha, mna, praaya, rga y anurga.Algunas veces alcanzan una plida semblanza de mahbhva y otras experimentan divyonmda ycitra-jalpa, pero en una medida muy pequea. Sus aa-sttvika-bhvas no pueden llegar hastaujjvalita (ardiente) y prajvalita (inflamado). Puede que su bhva llegue hasta dhmyita, que escomo una llama cubierta por humo. A veces su bhva es tambin sin humo, es decir, ms intenso,pero nunca es tan elevado como el de lasgops. La llama sin humo del amor de las gops asciendehasta el nivel ms elevado.

    Madre Rohi se puso entonces a glorificar el afecto de rmat Rdhik por Ka.En una ocasin comenz diciendo, rmat Rdhik estaba sentada en el regazo de

    Ka, cuando una abeja se puso a revolotear alrededor de Sus pies y quiso entrar en ellospensando que eran un dulce y fragante loto. Rdhik se asust e intent espantarla, pero la abejavolva una y otra vez. Al ver aquello, Madhumagala agarr un palo e intent espantarla hastaque la ech de all. Luego dijo orgulloso: Madhusdana se ha ido y ya no regresar ms.

    25

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    26/176

    Cuando rmat Rdhik escuch aquello, olvid que estaba sentada en el regazo de Ka y quel la estaba acariciando, y se ech a llorar. Pensando que Madhusdana se refera al propioKa, exclam: Oh, Madhusdana! Adnde Te has ido? Cundo regresars? Si no vuelvespronto, morir. Su sentimiento de separacin era tan intenso, que tras decir aquello se desmay.Asombrado, Ka pens: Qu puedo hacer? Cmo puedo tranquilizarla?

    En cierta ocasin, Ka sali a pastorear junto con Dm, rdm, Madhumagala y los

    dems pastorcillos, y Sus cientos de miles de vacas. Unas vacas eran negras, otras doradas y otrasblancas y, al verlas juntas, pareca como si los ros Gag, Yamun y Sarasvat se mezclaran y sevolvieran a separar. Lo nico que se vea a lo largo de muchos kilmetros eran las cabezas y loscuerpos de aquellas vacas. Madre Yaod y Nanda siguieron a Ka un buen trecho; no podanabandonarlo fcilmente a pesar de que l les haba dicho: Deben regresar a casa ahora. En esemomento, Ka se dio cuenta de que Lalit, Vikh y las dems gops Le miraban desde lasventanas, los jardines y las puertas de sus casas, y se sinti atrado hacia ellas. Entonces vio armat Rdhik.

    veu-karn nipatita skhalita ikhadabhraa ca pta-vasana vraja-rja-sno

    En este verso (r-Rdh-rasa-sudh-nidhi (39)), Prabodhnanda Sarasvat hkura explica queKa vio que rmat Rdhik haca arcana con el rabillo del ojo. l acept Su mirada con muchoamor y, acto seguido, se puso a temblar y se Le cayeron la flauta de las manos y el chal amarillode los hombros. Cuando estaba a punto de desmayarse, Madhumagala Lo agarr y Le dijo.Pero qu haces! No ves que est ah Tu padre Nanda Bb?

    Ka queda controlado por esa clase de amor y de afecto. Las gops tienen tanto afecto, quepiensan que tienen muy poco.

    dhanyh sma mha-gatayo py hariya ety nanda-nandanam uptta-vicitra-veamakarya veu-ra ita saha ka-srh

    pj dadhur viracit praayvalokai

    rmad-Bhgavatam(10.21.11)

    Lasgops se lamentaron diciendo: Las ciervas van con sus esposos. Como los cuerpos deestos son oscuros, se dice que son ka-sra. Ellos dicen a las ciervas: Pueden ir y ver aKa. No teman; nosotros las apoyamos. Nuestros maridos son todo lo contrario. Si nosven hablando con Ka o mirndole, nos regaan. Nos gustara morir y nacer de nuevocomo ciervas.

    Ka se senta afligido porque no posee los sentimientos de rmat Rdhik, y para teneracceso a ellos vino en la forma de r Chaitanya Mahprabhu. Mahprabhu fue al Godvar aencontrarse con r Rya Rmnanda, que en su gop-svarpa es Vikh-dev, y all recibienseanzas de l durante muchos das. Luego se traslad al Gambhr, y entonces pudo saborearalgo del amor de Rdhik. As de elevados son los sentimientos de lasgops.

    Ka es un ocano de rasalas melosidades que se intercambian en las relaciones amorosastrascendentales. l es el propio rasa y tambin es rasika, el disfrutador del rasa. Es al mismotiempo eka-rasa (un rasa) y aneka-rasa (muchos rasas). Cuando es eka-rasa, no existe nada en los tresmundos, incluido Goloka Vndvana, que no est dentro de l. l es pratama, absolutamentecompleto y lo sabe todo; no hay nada que Le sea desconocido. Sin embargo, cuando es aneka-rasa,hay una cierta mezcla de rasas que conoce pero al mismo tiempo desconoce. Aunque conoce elrasa de rmat Rdhik, sabe lo que puede saborear como disfrutador, pero no lo que saborea lapersona que es disfrutada. Los pasatiempos de Chaitanya Mahprabhu, acnandana Gaurahari,son una mezcla de eka-rasa y aneka-rasa. El eka-rasa se encuentra en Ka en toda su plenitud,

    26

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    27/176

    mientras que el aneka-rasa se encuentra plenamente en Chaitanya Mahprabhu, puesto quermat Rdhik est presente junto con Ka.

    Cules son los sentimientos de Rdhik? Mahbhva y, sobre todo, adhirha y mdana4.Aunque est sentada en el regazo de Ka, rmat Rdhik puede olvidar que est con l. Enesos momentos piensa: Dnde estoy? Adnde se ha ido Ka? Siente una separacin tal enel encuentro, que Ka no puede imaginar siquiera su profundidad. l piensa: Yo estoy aqu y

    Ella est sentada en Mi regazo. Mi mano est rodeando Sus hombros y, sin embargo, Ella Mebusca, llora y se lamenta diciendo: Dnde est? Dnde est? Por qu est ocurriendo esto?

    Para comprender los sentimientos de Rdhik, Ka adopt la forma de r ChaitanyaMahprabhu. Unas veces se dice que los rob y otras que suplic por ellos. Rdhik Le dio partede Sus sentimientos y, en la forma de r Gaddhara Paita, comprobaba si l estaba haciendocorrectamente el papel de Ella o no.

    Hay algo que Ka siempre desconoce, y son los sentimientos de Rdhik, la naturaleza deSu amor por l, y el modo en que Ella saborea los mdhurs (dulces melosidades) del sonido de Suflauta y de Su hermoso rostro, Su forma, Sus cualidades y Sus pasatiempos. Aunque esosmdhurs existen en Ka, l no puede saborear su dulzura plenamente. En el aneka-rasa, por lotanto, Ka carece de algo y tiene que ir a la escuela de las gops, donde rmat Rdhik es ladirectora, y Vikh y Lalit son como jefas de departamento. All, l aprende algo acerca del

    amor y el afecto.Deben saber que si alguien hace bhajana de Rdh-Ka Yugala y al mismo tiempo adora aDvrakdha y a Rukmi o Satyabhm, rmat Rdhik le abandonar. Dir: Ve con lasreinas de Dvrak.

    Hace ciento cincuenta aos ocurri un incidente en un lugar de la India llamado Raav, unpueblo de Vraja-maala. All viva un devoto muy avanzado que estaba siempre tan absortorecordando a Rdhik y a Ka y los pasatiempos eternos de ambos a lo largo de los ochopraharas (perodos) del da, que prcticamente olvidaba su cuerpo, sus sentidos y todo lo dems.Pero un da quiso viajar a los lugares de peregrinaje y, como no haba estado nunca en Dvrak,dese visitar aquel lugar. Poco despus, un brahmn de su pueblo fue a verle y le dijo:

    Me gustara ir a Dvrak. Si quieres venir conmigo, yo correr con todos los gastos.Muy bien; ir contigo respondi el devoto.

    Tras recorrer distintos lugares, finalmente llegaron a Dv

    rak

    . En ese lugar existe la norma deque si alguien quiere entrar all debe ser marcado con el hierro candente de un cakra. Esa marcapermanece imborrable, aunque dan una medicina a la persona para que no parezca una cicatriz.El devoto de Vndvana fue marcado, y luego entr en la ciudad y visit numerosos lugares deall.

    Cuando finalmente regres a Vndvana e intent retomar su bhjana, no logr recordartodos los pasatiempos de Ka. Esos pasatiempos no acudan ya a su memoria; lo que ahorarecordaba eran los incidentes de Dvrak y otros lugares. Al ver que no poda cantar y recordarcomo lo haca antes, el devoto se preocup mucho, pero no logr averiguar el motivo de sudesgracia. Aunque practic durante muchos das, los lls ya no se manifestaban como antes.

    Ese Bb j Mahr ja tena un amigo muy querido que viva en Rdh-kunda. Se llamabaSiddha Kadsa Bbj y estaba siempre absorto en la remembranza de Ka y el canto de Susanto nombre con lgrimas en los ojos y el corazn derretido. Bb j Mahr ja fue a visitar a suamigo, pero cuando Siddha Kadsa le vio, se dio la vuelta y se neg a hablar con l.

    Vete de aqu enseguida le dijo, porque de otro modo rmat Rdhik se enfadartambin conmigo. S que has ido a Dvrak y que has aceptado la marca de all. Para qu hasvenido? Si Rdhik sabe que has venido a verme, se disgustar conmigo. Vete de aqu rpido!

    Si no aparecen los pasatiempos de Rdhik y Ka en mi meditacin, de qu me sirve lavida?, se dijo el devoto lleno de pesar. Movido por un profundo sentimiento de separacin de

    4Ver glosario.

    27

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    28/176

    rmat Rdhik, regres a su bhjana-kura y se encerr en l. Tres das ms tarde, de su corazneman un gran fuego en el que qued consumido. Los habitantes de los alrededores noentendan por qu no haba salido de su kura en tres das y, cuando finalmente se decidieron aromper la puerta, vieron que dentro no haba ms que cenizas.

    Tal vez Bbj sinti una gran separacin dijeron.Cuando colocaron unos palos de madera sobre las cenizas, estos se quemaron en el acto, lo

    cual confirm sus sospechas.En efecto, Bbj ha dejado el cuerpo a causa de la separacin.En la actualidad, los habitantes de ese pueblo celebran el da de su desaparicin.rmat Rdhik puede abandonar a un devoto cuando ve que este adora a Rdhik y a Ka

    en Vraja pero al mismo tiempo recuerda y ofrece prama y arcana a Rukmi y a Satyabhm.Deben saber estas cosas. rla Rpa Gosvm y rla Vivantha Cakravart hkura han escritoque deben ser exclusivos en su devocin a gurudeva y a su iadeva. Pueden respetar a todos,incluyendo a los rboles, a las plantas, a los animales, a los devotos que son favorables a K a, eincluso a quienes no son favorables. Piensen que Ka est en todas partes y que todos los seresson Sus sirvientes eternos en sus formas espirituales constitucionales. Pero si alguien se inicia enla lnea rpnuga e intenta ser determinado, sobre todo si desea ser un sirviente de Rdhik, nopuede honrar a todos de la misma forma. No puede pensar que todos estn en la misma

    plataforma. Dvrakdha-Ka y Vrajea-Ka no son iguales. Son iguales, pero al mismotiempo son diferentes.Cuando alguien est empezando en el bhakti, no importa si adora a Jaganntha, a Rukmi, a

    Satyabhm, a Rmacandra, a Nsihadeva y a Gaura-Niti adems de a Rdh-Ka, pero noocurre lo mismo con los madhyama-adhikrs avanzados de la lnea de r Chaitanya Mahprabhu.Se debe ser determinado en una devocin exclusiva; de otro modo, rmat Rdhik, las gops yYogamy abandonarn a la persona. Aunque todas las encarnaciones y expansiones son igualesen cuanto a tattva-siddhnta, existen diferencias en lo concerniente al rasa. No se puede sersiempre un devoto nefito. Es importante aprender gradualmente estas verdades e intentar serexclusivo.

    No hay inconveniente en adorar a Jaganntha siempre que se le vea como Vrajendra-nandanaymasundara, que es como aparece a los ojos de r Chaitanya Mahprabhu y de rla Rpa

    Gosvm. Cuando Mahprabhu iba al templo de Jaganntha, no vea a Baladeva Prabhu y aSubhadr, sino que pensaba: Oh, Vrajendra-nandana!, y corra enloquecido a abrazarlo. l novea los ojos grandes y redondos de Jaganntha, y tampoco Le vea sin la flauta y la pluma depavo real, sino que pensaba: Ah est Ka tocando la flauta. Sus ojos son sumamenteatractivos y lleva Su pluma de pavo real en la cabeza.

    Ven ustedes a ese mismo Ka en Jaganntha Pur? Ven a Rdhik? De momento no losven, y para obtener esa visin deben ser exclusivos con su gurudeva. Aunque haya muchos ik-gurus, debe haber uno que sea prominente para que podamos seguirle y entregarle nuestroscorazones. La nube, la montaa, la tierra o una serpiente pitn pueden ser ik-gurus paranosotros, pero debe haber un ik-guru que predomine sobre los dems. Ese ik-guru es igualque nuestro dk-guru; no hay diferencia entre ambos. Puede ocurrir que el ik-guru seasuperior al dk-guru, que el dk-guru sea superior al ik-guru o que ambos se encuentren almismo nivel.

    Debemos ser exclusivos con Vrajendra-nandana Ka desde el principio. Ese Ka no debeser solo Gop-knta, el amado de las gops, porque entonces puede ser tambin Chandrval-knta, Padm-knta y aiby-knta. Debemos ser exclusivos con Rdh-knta y orar: rdh-kntanamostu te. Este siddhnta es muy profundo. Durante el Festival del Ratha-ytr, ChaitanyaMahprabhu mantuvo conversaciones muy elevadas con Su asociado ntimo Svarpa Dmodarasobre las diferencias entre el amor de las gops y el de las reinas de Dvrak. Si alguien siente elvivo deseo de seguir a las gops y su objetivo es samartha-rati, puede que obtenga algnconocimiento sobre estos temas. Esta es la esencia del Festival de las Carrozas.

    28

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    29/176

    Chaitanya Mahprabhu ampli el significado del Ratha-ytr y lo convirti en algo diferente alo que se haba celebrado hasta entonces. Guich pas a ser Sundarcala, Vndvana, y eltemplo de Jaganntha Pur de Nilacala se transform en Dvrak. Las gops experimentabanprofundos sentimientos de separacin en su Guich Mandira, al igual que les ocurra enVndvana. Por eso, cuando Jaganntha llevaba ya un ao entero en el templo de Pur, ide unaexcusa para marcharse.

    Estoy enfermo dijo a Su esposa Lakm. Necesito cambiar de aires durante diezdas. Transcurrido ese tiempo, regresar.

    As fue como obtuvo el permiso de Lakm para partir.5 Jaganntha-deva se llev con la Baladeva, porque Baladeva haba nacido en Gokula como Rohi-suta, el hijo de Rohi. Suhermana Subhadr, que es una manifestacin de Yogamy y conoca las glorias de lasgops y losgopas por estar casi siempre con Rohi, pidi a Ka:

    Yo tambin deseo ir, hermano. Por favor, llvame contigo.De acuerdo, puedes venir respondi l.

    Ni Lakm ni las reinas saban a dnde deseaba ir Ka. Vimal-dev, que representa a lasreinas de Dvrak, tampoco lo saba, y por eso le dej ir.

    Ka estaba tan absorto jugando con las gops en los cenadores, que se Le olvid regresar. Elquinto da, denominado Her-pacam, Lakm empez a preocuparse seriamente y a pensar:

    Adnde se ha ido Mi esposo? Le busc por todas partes, pero no pudo encontrarlo. Entonces,rodeada de una gran opulencia, se sent en un carro de oro y sali en Su busca con numerososasociados que llevaban palos y otra parafernalia. Cuando llegaron al Guich Mandira y vieronall el carro de Ka, los asociados de Lakm tomaron los palos, se pusieron a golpear el carro yluego capturaron a los asociados de Jaganntha, que eran en realidad los asociados personales deMahprabhu y representaban a las gops. Ka entr en una habitacin y la cerr por dentro, yentonces Lakm dijo a lasgops:

    Deben devolver a Ka; si no lo hacen, vendr de nuevo para castigarlas tanto a ustedescomo a Ka. . Tras decir aquello, se march.

    rathera upare kare daera tanacora-prya kare jagannthera sevaka-gaasaba bhtya-gaa kahe, yoa kari hta

    kli ni diba tomra ge jagannthatabe nta ha lakmyya nija gharamra lakmra sampad vkya-agocara

    rCai tanya-char itmta(Madhya-ll14.21113)

    Las sirvientas se pusieron a golpear el carro con palos y trataron a los sirvientes del SeorJaganntha casi como si fueran ladrones. Los sirvientes del Seor Jaganntha se rindieronante la reina de la fortuna y le prometieron que le llevaran al Seor Jaganntha al dasiguiente. Una vez apaciguada, la diosa de la fortuna regres a sus aposentos. La opulenciade Mi diosa de la fortuna es indescriptible!

    Mahprabhu aadi al Festival del Ratha-ytr la idea de que las gops se llevaron a Kadesde el mandira de Nilcala; es decir, desde Dvrak.

    sei ta para-ntha pinuyh lgi madana-dahane jhuri genu

    rCaitanya-charitmta (Madhya-ll13.113)

    5 Este tema se tratar ms profundamente en el Captulo 7, Her-pacam, cuando r ChaitanyaMahprabhu y Sus asociados disfrutan viendo la representacin de este drama.

    29

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    30/176

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    31/176

    Tato stu. Que as sea respondi Ka. Manifestar esas tres deidades y el cakraSudarana en Jaganntha Pur, a orillas del ocano. Existe un monte llamado Nldri quetiene forma de tortuga o de caracola. Estaremos siempre all y todo el mundo podrvernos.

    Es por causa de este incidente que la deidad de Jaganntha sonrea mientras hablabacon el rey Indradyumna. Jaganntha-deva recordaba el pasatiempo de Rohi-maiy

    hablando con las reinas, y tambin Su promesa a Nrada i.Por qu mencion Ka aqu al Sudarana cakra? Su quiere decir muy bueno y

    darana quiere decir visin. Si Sudarana no les da los ojos, si no los ayudapurificndolos y concedindoles una visin trascendental, no podrn ver realmente aJaganntha, a Baladeva y a Subhadr. Pensarn que estn hechos de madera y que noson tan hermosos. Pero si Sudarana les concede esa visin, entendern que l esVrajendra-nandana ymasundara. Esta historia de la aparicin de Jaganntha es muyhermosa y son muy afortunados de poder escucharla.

    31

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    32/176

    CAPTULO TRES

    GUICH-MANDIRA-MRJANA

    La limpieza del templo de Guich

    El Seor Supremo, la Suprema Personalidad de Dios, es nico e incomparable. l es el mismoDios para los cristianos, los musulmanes, los hindes y todos los dems; los nombres Dios, Al oCristo se refieren al mismo Dios. Igual que no hay ms que un sol y una luna para todo elmundo, no hay dioses distintos para las distintas personas. Cmo se puede dividir a Dios? Solopuede haber un Dios; de otro modo los dioses se pelearan entre ellos por territorio y posicin.Solo existe un Dios, pero l se manifiesta segn la visin del devoto.

    Se podra hacer una analoga en relacin con la luna. Durante aproximadamente quince das,la luna aparenta aumentar su tamao de forma gradual hasta transformarse en luna llena, y luegomengua y se convierte en luna nueva. Parece que hubiera muchas lunas distintas, pero en

    realidad las lunas no son diferentes; son las fases de la luna las que cambian: luna llena, lunanueva, cuarto creciente, etc. Del mismo modo, solo existe un Dios, pero las personas debido asus diferentes idiomas y sus distintas concepciones del Supremo se han separado unas de otrasy tambin de l.

    Ka es la Suprema Personalidad de Dios. l tiene muchas manifestaciones, como Rma,Nsiha, Jaganntha, Baladeva y Nryaa, y todas son l mismo. Incluso la persona a la que loscristianos llaman Dios es una manifestacin de Ka, como tambin lo son Al y Jehov. Todaslas formas y las encarnaciones de Dios son Sus manifestaciones y no son diferentes de l. Algunasson ms poderosas por ser ms completas y otras lo son menos al igual que la luna llena essiempre la misma luna y nosotros la percibimos como nueva, creciente, llena y menguante. Enrealidad la luna est siempre llena; somos nosotros los que vemos que crece y mengua.

    Del mismo modo, Ka es uno e incomparable. Posee innumerables manifestaciones, pero

    todas ellas son Ka. Nosotros tambin somos partes integrantes de Ka. No somos Ka,pero al mismo tiempo no somos diferentes de l. Ambos principios existen simultneamente:diferencia y no diferencia. Aqu se podra utilizar la analoga del sol y sus rayos o del fuego y sucalor; ellos tambin son diferentes y no diferentes. Esta es la sorprendente verdad que ChaitanyaMahprabhu explic con todo detalle.

    Algunas veces la Suprema Personalidad de Dios se manifiesta en este mundo personalmente yotras enva a Sus asociados para propagar el conocimiento puro. Todas las almas son sirvientaseternas de la Suprema Personalidad de Dios, y esa es la realidad incuestionable tanto si laaceptamos como si no. Desde el comienzo de la creacin nos olvidamos de l, y para atraernos yhacer que nos dediquemos a Su servicio, algunas veces l desciende y lleva a cabo unospasatiempos muy dulces y poderosos. Unas veces desciende como Ka, otras como Rma yotras como Jaganntha, Baladeva y Subhadr.

    No podemos experimentar a K

    a si nuestros corazones estn llenos de deseos materiales yde hbitos indeseables. l no puede llegar a nuestros corazones en esas circunstancias y, por lotanto, antes debemos dejar atrs esas impurezas. Nadie duda de la existencia del sol, de modo quepor qu iba alguien a dudar de la existencia del creador del sol o de miles de soles? l puedecrear millones y millones de mundos en un instante y tambin destruirlos. l viene a este mundopara salvarnos del sufrimiento y ocuparnos en Su servicio amoroso, porque aparte de Su serviciono hay otro modo de ser feliz en este o en ningn otro mundo. Solo existe un Dios, y eldesconocimiento de nuestra relacin individual y eterna con l es la nica causa de nuestrainfelicidad.

    32

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    33/176

    Podemos ser felices si nos dedicamos a servir a Ka. No debemos tener miedo pensando queservirle a l es como servir a alguien de este mundo. Por servirle a l se obtiene una felicidad y unamor muy superiores a los que se logra sirviendo a la esposa, al esposo, a los hijos, al padre, etc.En Su servicio hay un amor y un afecto sumamente placenteros. En el reino trascendental deKa hay ocanos de amor y de afecto. En este mundo, el amo gana y el sirviente tiene algo queperder, pero all no ocurre eso.

    Todos nosotros somos sirvientes eternos de Ka, y el olvido de esa realidad es la causa denuestro sufrimiento, y tambin del nacimiento y la muerte. Debemos tener una fe inquebrantableen esto. Somos almas espirituales, partes integrantes de Dios. Somos Sus sirvientes eternos, y sisufrimos es porque Le hemos olvidado. Podremos experimentar Su misericordia si cantamos Sunombre y, dejando atrs todas las dudas, nos rendimos a l, tal como hizo Arjuna.

    Jaganntha-deva, Baladeva Prabhu y Subhadr descendieron a este mundo de su moradatrascendental. Poco a poco intentaremos explicar la verdadera identidad (svarpa) de Jaganntha,Baladeva y Subhadr quines son y cmo vinieron a este mundo.

    Hoy es el da del guich-mandira-mrjana, la limpieza del templo de Guich. El rChaitanya-charitmta declara que el templo de Jaganntha representa a Dvrak y el templo quehay en Guich llamado Dundarcala representa a Vndvana. Todas las gops, como Lalit,

    Vikh y rmat Rdhik, estn en Vndvana, y tambin Nanda Bb, Yaod y los demsvrajavss. Vasudeva, Devak, Baladeva, Subhadr y los dems dvrakvss viven en Dvrak.Cuando vive en Dvrak, Ka est siempre recordando a los vrajavss a Su padre NandaBb, a Su madre Yaod, a Sus vacas, a Sus terneros, a Sus amigos y, sobre todo, a Sus amadasgops. A veces la separacin de ellos Le perturba hasta tal punto, que lo dispone todo para ir aVndvana a su encuentro.

    Un da antes del Festival del Ratha-ytr, Mahprabhu lleva a todos los devotos a limpiar eltemplo de Guich. Al da siguiente, Jaganntha viajar all junto con Baladeva, Subhadr y Susdevotos y permanecer all durante diez das, transcurridos los cuales todos ellos regresarn. Aligual que Jaganntha va al templo de Guich una vez que est limpio, tambin puede entrar ensus corazones si hacen que estos se vuelvan muy puros y limpios.

    El festival del guich-mrjana viene celebrndose cada ao desde Satya-yuga. En el r

    Chaitanya-charitmta vemos que antiguamente, antes de la aparicin de r ChaitanyaMahprabhu, los sirvientes del rey solan limpiar el templo a cambio de un sueldo. Es imposible

    que dieran mucho placer a Jaganntha, ya que carecan de devocin. Por eso, r ChaitanyaMahprabhu dijo al rey por medio de su sacerdote K Mira:

    Deseo que nos den a nosotros el servicio de limpiar el templo y sus alrededores.A K Mira, Srvabhauma Bacrya y otros, les dijo:Consigan por favor el permiso del rey para que este ao sirva Yo al templo de Guich

    junto con Mis asociados. Nosotros barreremos y lavaremos; no es necesario que el rey enve a sussirvientes. Lo nico que necesitamos son escobas y cntaros.

    Poco despus se consiguieron miles de cntaros y escobas, y llegaron los asociados deChaitanya Mahprabhu. Miles de devotos bengales y otros tantos de Orisa acompaaron aMahprabhu danzando y haciendo krtana. Haba cerca de quince mdagas6 y numerososkaratlas7. Chaitanya Mahprabhu entreg personalmente guirnaldas y chandana (pasta desndalo) a cada uno, y luego todos se pusieron a cantar y a bailar en hileras. Y as, cantando ydanzando, llegaron al templo de Guich con sus escobas y sus cntaros.

    El rey se sinti muy feliz. Deseaba encontrarse con Chaitanya Mahprabhu y servirle, pero apesar de ser un devoto muy elevado, tena el nombre y la posicin de un rey. Posea muchas

    6 Tambor de arcilla de dos cabezas usado para acompaar los cantos devocionales.7Pequeos cmbalos de mano hechos de bronce que se utilizan para acompaar los cantos devocionales.

    33

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    34/176

    riquezas, estaba siempre rodeado de ejrcitos, comandantes, etc. Siguiendo las regulaciones de laorden de sannysa, Chaitanya Mahprabhu nunca quiso que un disfrutador de los sentidos comoes un rey se acercara a l. Lo consideraba una distraccin, ya que se vera obligado a escucharconversaciones mundanas. Del mismo modo en que nos alarmamos y sentimos temor cuando senos acerca una serpiente incluso si le ha sido extrado el veneno, un devoto teme la asociacin conun disfrutador porque perturbar su sdhana-bhajana. Claro que en estos momentos nosotros

    somos iguales que los disfrutadores de los sentidos, puesto que anhelamos riquezas, reputacin yposicin.

    Chaitanya Mahprabhu es Svayam Bhagavn. Aunque no es diferente de Jaganntha, estabadesempeando el papel de un devoto, y por ese motivo tuvo que enviar a un representante a quedijera al rey: Deseo limpiar el templo personalmente. El rey haba respondido entonces a KMira, que era su superintendente, ministro, sacerdote y maestro espiritual:

    Todos Sus devotos pueden tomar cuantos utensilios y dems parafernalia l desee.Mahprabhu convoc a Sus asociados, como Svarpa Dmodara, Rya Rmnanda,

    Gaddhara Paita y otros. Tambin se encontraban all Advaita crya y Nitynanda Prabhu junto con los bhaktas gau ya, que eran miles y miles de devotos. La tarde anterior al Festival,Mahprabhu les dijo:

    Cada uno debe llevar una escoba de fibras de coco y un cntaro.

    Al da siguiente, alrededor de las siete de la maana, se reunieron all no cien nidoscientos, sino cerca de un milln de devotos de toda la India y de otras partes del mundo.Chaitanya Mahprabhu acept en primer lugar guirnaldas de flores y chandana, y luego lasdistribuy entre todos. Todos queran ofrecerle reverencias (prama), pero en lugar de ello lofreci humildemente prama a todos. Nitynanda Prabhu quiso tocar Sus pies, pero fue l quientoc humildemente los pies a Nitynanda. No tena el falso ego de pensar: Soy un guru y todosdeben respetarme. Por qu tengo yo que respetar a los dems? Quienes piensan as no sondevotos puros. Unguru es alguien que respeta a los dems. Sus sntomas son:

    td api suncenataror api sahiunamnin mnadenakrtanya sad hari

    (ikaka, loka 3)

    l es muy humilde, ms que una brizna de hierba, y tambin muy tolerante, ms inclusoque un rbol. Aunque un rbol est seco, l nunca dice: Denme agua!, y si alguien le corta lasramas, no protesta ni dice: Slvame, por favor! No me cortes! El rbol del mango da unasfrutas muy dulces aunque se le tiren piedras para hacer que caigan sus mangos. La corteza, lassemillas, los frutos y la sabia de los rboles son siempre para los dems; nunca para ellos mismos.Ka nos dice que debemos ser como los rboles. Es decir, nuestras vidas deben ser para losdems, no para nosotros y, sobre todo, nuestras vidas deben ser para Ka. Quien vivenicamente para s mismo, tiene una conciencia inferior a la de los rboles.

    Los devotos que estaban con Mahprabhu se tocaban los pies unos a otros mientrashacan krtana. Llevando una escoba y un cntaro cada uno, hicieron nagara-sakrtana desde el

    templo de Jaganntha hasta Guich. Los miles y miles de devotos comenzaron a sacar agua deun lago muy grande conocido como Indradyumna-sarovara, y cada vez que entregaban o recibanun cntaro decan: Hare Ka!. Llenaban sus cntaros de agua, luego los transportaban sobresus cabezas o de alguna otra forma, se los pasaban a otros, y decan Hare K a a todos en elcamino. Acto seguido, volvan corriendo con los cntaros vacos y decan de nuevo: HareKa! Cuando barran, los devotos decan: !Ka! Ka! Todas las labores se realizaban altiempo que se cantaban los nombres Ka! Ka! y no se escuchaba ningn otro sonido. Si serompa algn cntaro debido a las prisas, se oa decir: Oh, Ka! Ka! e inmediatamente setraa un cntaro nuevo de alguna tienda.

    34

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    35/176

    As, todos estaban concentrados en la limpieza del patio del templo de Guich. Toda lazona qued despejada para que los torrentes de agua que se lanzaban pudieran fluir como lacorriente de un ro. Mahprabhu limpiaba y lanzaba agua por todas partes, arriba y abajo, hastaque todo qued tan limpio como Su corazn. Esto es lo que se conoce como el guich-mandira-mrjana.

    El corazn de ustedes es como un trono (sihsana) y debern limpiarlo si quieren que

    Ka y Rdhik se instalen en l. Primero lmpienlo y luego Ellos irn. Quin lo limpiar? Puedehacerlo Nitynanda Prabhu y tambin gurudeva, pero ustedes tambin tienen que hacer algo. Elguru les ayudar; tiene el poder para hacerlo y es muy misericordioso, pero ustedes deben seguirsus instrucciones. Sean como Arjuna, que dijo a Ka en el Bhagavad-gt (2.7): iyas te ham dhim tv prapannam me he ofrecido a Tus pies de loto. Har lo que me ordenes y seguir Tusinstrucciones. Ka le orden que luchara, y l logr el xito.

    Del mismo modo, elguru les puede ayudar si le siguen y le obedecen, pero si no lo hacencometern una ofensa y su deseo de servir a Ka desaparacer. Intenten obedecer. Gurudevadice, por ejemplo:

    Deben cantar cada da un mnimo de diecisis rondas y tambin el guru-gyatry losdemsgyatr-mantras.

    Si un devoto dice: Gurudeva, soy muy dbil; no puedo cantar el gyatr-mantra. Cuando

    canto, me duele la cabeza, me dan nuseas y mi mente se altera. Qu debo hacer?, Gurudevaresponder: Sigue cantando, y el dolor de cabeza, las nuseas y todos los problemas se irn. Noabandones el canto.

    Pero si el devoto no obedece, qu puede hacer el guru?Aunque Chaitanya Mahprabhu es Ka mismo, la Suprema Personalidad de Dios, se

    puso a limpiar el templo. Limpiar solo con la escoba no basta, porque una escoba no puede tocarnuestro corazn. Mahprabhu dijo a Sus asociados:

    Mientras barremos, debemos cantar, recordar y hacer krtana. Entonces se vern losresultados.

    Cuando se encuentren de vuelta en sus casas y vayan a limpiarlas, al tiempo que barrenpueden cantar: Govinda Dmodara Mdhaveti, Govinda Dmodara Mdhaveti. Hagan lo quehagan, canten esos nombres de corazn, y este quedar limpio y puro.

    El recinto del templo era tan grande, que caban en l ms de dos millones de devotos.Chaitanya Mahprabhu y Sus asociados comenzaron a hacer krtana y todos los devotos sepusieron a barrer y a limpiar por doquier. Mahprabhu tom su uttarya-vea (parte superior delhbito de sannysa) y limpi all donde la suciedad era ms rebelde. En el r Chaitanya-charitmta(Madhy-ll 12.1, 99, 104) se dice:

    r-guic-mandiram tma-vndaisammrjayan klanata sa gaurasva-citta-vac chtalam ujjvala ca

    kopaveaupayika cakra

    r Chaitanya Mahprabhu barri y limpi el templo de Guich junto con Sus devotos yasociados hasta dejarlo tan limpio y reluciente como Su propio corazn, y de ese modo hizo

    del templo una residencia adecuada para Ka.

    r-haste karena sihsanera mrjanaprabhu ge jala ni deya bhakta-gaa

    A continuacin, r Chaitanya Mahprabhu se puso a fregar con Sus propias manos elasiento del Seor Jaganntha, y todos los devotos llevaban agua al Seor.

    nija-vastre kaila prabhu gha sammrjanamahprabhu nija-vastre mjila sihsana

    35

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    36/176

    Utilizando Su propia ropa, el Seor freg las habitaciones y abrillant el trono.

    Debemos abandonar esta condicin y este ego mundano que nos dicen: Soy muyinteligente; tengo mucho poder; soy el controlador; soy el rey de todo o soy guru. Advaitacrya era el propio Mah-Viu, pero era muy humilde y educado, y l tambin limpi el

    templo. Todos los devotos limpiaban junto con Chaitanya Mahprabhu. Primero sacaron laspiedras grandes, las pequeas y las hierbas. Si desean hacer un sitio en su corazn para Rdh yKa, este debe ser como Vndvana; y si no hacen que sus corazones sean tan puros ytrascendentales como Vndvana, Ka no podr entrar en ellos. Los deseos mundanos son comoespinas que hieren el cuerpo de Ka. Esas espinas son la lujuria, la ira, la codicia, la envidia, elapego a las cosas mundanas, las rias y la crtica. Si desean bhakti, no critiquen a nadie. Seantolerantes y sigan el verso:

    td api suncenataror api sahiunamnin mnadena

    krtanya sad hari

    La persona que se considera ms cada que la hierba, que es ms tolerante que un rbol yque no espera respeto para s pero est dispuesta a respetar a todos, puede cantar muyfcilmente el santo nombre del Seor.

    Si no tienen estas cuatro cualidades, no podrn cantar, porque el santo nombre estrascendental. Ustedes no pueden cantar con su lengua y tampoco pueden ver a Ka con susojos.

    ata r-ka-nmdina bhaved grhyam indriyai

    sevonmukhe hi jihvdau

    svayam eva sphuraty adaBhakti-rasmta-sindhu (1.2.234)

    Los sentidos materiales no pueden apreciar el santo nombre, la forma, las cualidades y lospasatiempos de Ka. Cuando un alma condicionada despierta a la conciencia de Ka yse dedica a servir utilizando la lengua para cantar el santo nombre del Seor y saborear losremanentes de Su comida, la lengua se purifica y, gradualmente, la persona llega aentender quin es Ka en verdad.

    Deben pensar: Voy a servir a Ka por medio del canto este es mi servicio. Oh, Ka, porfavor, purifcame! Ka es muy misericordioso, y si se rinden y se ofrecen a Sus pies de loto, lir y danzar en sus lenguas.

    Hay tres etapas en el canto: nma-apardha, nma-bhsa y uddha-nma. Cuando practican consu lengua y con sus esfuerzos, estn haciendo nma-apardha; cuando cantan con algo de raddh(fe), estn haciendo nma-bhsa; y si cantan el nombre de forma pura, Ka mismo danzar ensus lenguas. Deben orar a Ka diciendo: Me ofrezco a Tus pies de loto y dejo todos los deseosmundanos. T eres mi nico amado. Eres mo. Sean como las gops y entonces Ka acudir.

    Una vez quitadas las piedras, los miles de devotos, junto con r Chaitanya Mahprabhu, rNitynanda Prabhu, r Advaita crya y r Svarpa Dmodara, barrieron de nuevo.Mahprabhu les dijo:

    36

  • 8/6/2019 Origen Ratha Yatra Spanish

    37/176

    Quiero ver quin barre ms. Cada uno de ustedes debe recoger el polvo en sus ropas paraque yo lo examine; de otro modo, puede que algunos engaen pretendiendo barrer cuando no loestn haciendo.

    Al final se comprob que Mahprabhu haba barrido mucho ms que todos los dems juntos.A veces Mahprabhu daba una leccin muy dulce a aquellos que solo fingan barrer dicindoles:

    Veo que has trabajado mucho. Deberas ensearle a los dems.

    Al escuchar aquellas irnicas palabras, los devotos se echaban a rer.Los devotos barran tres veces, y eso tiene un significado profundo. Hemos cometido muchas

    ofensas, estamos sumidos en la ignorancia y tenemos muchos malos hbitos. Debemos rechazardecididamente aquellas actividades, personas y cosas que no son favorables para el bhakti, ascomo tambin todo deseo o resultado que no sirva para complacer a Ka o al devoto puro.

    Deben rechazar a cualquiera que critique a los devotos elevados. Pueden refutar susargumentos y, si son como Hanumn, pueden tambin cortarle la lengua y quemar todo Lak.Pero si no tienen el calibre de Hanumn deben taparse los odos y abandonar el lugar donde seest criticando. Acepten solo las cosas, la sociedad y la asociacin que propicien su bhakti. Nodeseen ni esperen que los alaben. No alberguen nunca el deseo de ser respetados por los dems;en lugar de ello, respeten siempre a todos los devotos segn el nivel de su bhakti.

    El corazn de un devoto que canta y recuerda a Ka debe ser puro. Qu necesidad tiene de

    casarse y hacer fortuna un brahmacro un sannysque ha estado adorando, cantando y sirviendoa sugurudeva durante veinte aos? Y por qu deja el hbito azafrn de sannysa o de brahmacryse busca una novia o incluso un novio? Eso no es avance hacia Ka. Quiz esa persona haabandonado a los devotos puros y ya no tiene fe en las palabras de su gurudeva, o puede que sugurudeva haya cado.

    Un devoto que canta el santo nombre de forma pura desde el comienzo es como rlaRaghuntha dsa Gosvm. Dsa Gosvm lo abandon todo y nunca volvi a aceptar el disfrutemundano. rla Bhaktivednta Svm Mahrja dej la vida mundana, a su esposa y a sus hijos, yjams volvi a ellos. Si los brahmacrs y los sannyss aceptan de nuevo la vida mundana significaque no tienen fe en el nombre de Ka. Ka ha investido toda Su potencia, Su misericordia, Suopulencia, etc. en Su nombre. Brahm s