número 21 - the voice of subud€¦ · en nueva york que una de las torres gemelas ha sido...

26
1 OCTUBRE 2012 Número 21 • OCTUBRE 2012 La visión de Leonard Lassalle del 9/11. La pintura nos recuerda que Subud existe en un mundo atormentado por la guerra, un mundo de frecuentes conflictos, sufrimiento, injusticia e inequidad. ¿Cuándo comenzaremos a hacer la diferencia? ¿La estamos ya haciendo? Estas preguntas son el prólogo de una edición de Subud Voice en la que presentamos un rango de impresiones relativas al “Estado de Subud”. Léonard Lassalle escribe... Alrededor de las 4 p.m. del 11 de septiembre del 2001, yo estaba pin- tando en mi estudio, totalmente concentrado en un bouquet de flores y un concierto de piano de Federico Chopin que estaban tocando en un programa radial de música clásica. De repente la música fue inte- rrumpida por un anuncio: “Acabamos de oír de nuestro corresponsal en Nueva York que una de las Torres Gemelas ha sido impactada por un jumbo jet!” Atónito por el anuncio, encendí la televisión que normalmente man- tengo detrás de una cortina en mi estudio. Lo que vi era increíble. La misma torre comercial que había visitado algunos años atrás estaba en llamas. La cámara que estaba filmando la horrible escena tenía que estar algo distante. El cielo estaba perfectamente azul, excepto por el denso humo que se elevaba desde las tres cuartas partes superiores del edificio. No quería creer a mis ojos cuando súbitamente otro avión golpeó la segunda torre en una enorme explosión de fuego y negro EN ESTE NÚMERO LATRAGEDIA DEL 11 DE SEPTIEMBRE DEL 2001 P 1 LA DESESPERACIÓN Y SUS ANTÍDOTOS P 3 LO QUE HABLARON SOBRE… P 4 DE SUBUD PARA TI… P8 EL WSC… SIGNIFICA LA PEOR SITUACIÓN P 10 LO QUE DICE IBU RAHAYU… P 11 EL MEJOR DE LOS CONGRESOS P13 DE UN NUEVO MIEMBRO P15 LA EXPERIENCIA DE MACHMUD.. P16 RESEÑA DE LIBROS P 19 LA DECIMOCUARTO CONVERSACIÓN P20 FALLECE HUSAIN P22 SE SOLICITA UN BRILLANTE PUBLICISTA P23 RECUEIL DE CONFÉRENCES DE BAPAK P23 NOMINACIONES PARA COORDINADOR DE SESI P23 ENCUENTRO DE LAS AMÉRICAS P24 LIBRO POR FARLAN CARRE P24 LA REUNIÓN (UNA SÁTIRA SUBUD) P24 LIBROS DE SUBUD VOICE P25 La tragedia del 11 de septiembre del 2001 continúa >

Upload: dangnga

Post on 26-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

1OCTUBRE 2012

Número 21 • OCTUBRE 2012

La visión de Leonard Lassalle del 9/11. La pintura nos recuerda que Subud existe en un mundo atormentado por la guerra, un mundo de frecuentes conflictos, sufrimiento, injusticia e inequidad. ¿Cuándo comenzaremos a hacer la diferencia? ¿La estamos ya haciendo?

Estas preguntas son el prólogo de una edición de Subud Voice en la que presentamos un rango de impresiones relativas al “Estado de Subud”.

Léonard Lassalle escribe...Alrededor de las 4 p.m. del 11 de septiembre del 2001, yo estaba pin-tando en mi estudio, totalmente concentrado en un bouquet de flores y un concierto de piano de Federico Chopin que estaban tocando en un programa radial de música clásica. De repente la música fue inte-rrumpida por un anuncio: “Acabamos de oír de nuestro corresponsal en Nueva York que una de las Torres Gemelas ha sido impactada por un jumbo jet!”

Atónito por el anuncio, encendí la televisión que normalmente man-tengo detrás de una cortina en mi estudio. Lo que vi era increíble. La misma torre comercial que había visitado algunos años atrás estaba en llamas. La cámara que estaba filmando la horrible escena tenía que estar algo distante. El cielo estaba perfectamente azul, excepto por el denso humo que se elevaba desde las tres cuartas partes superiores del edificio.

No quería creer a mis ojos cuando súbitamente otro avión golpeó la segunda torre en una enorme explosión de fuego y negro

E N E S T E N Ú M E R O• LA TRAGEDIA DEL 11 DE SEPTIEMBRE DEL 2001 P 1• LA DESESPERACIÓN Y SUS ANTÍDOTOS P 3• LO QUE HABLARON SOBRE… P 4• DE SUBUD PARA TI… P8 • EL WSC… SIGNIFICA LA PEOR SITUACIÓN P 10• LO QUE DICE IBU RAHAYU… P 11• EL MEJOR DE LOS CONGRESOS P13• DE UN NUEVO MIEMBRO P15• LA EXPERIENCIA DE MACHMUD.. P16• RESEÑA DE LIBROS P 19 • LA DECIMOCUARTO CONVERSACIÓN P20• FALLECE HUSAIN P22• SE SOLICITA UN BRILLANTE PUBLICISTA P23• RECUEIL DE CONFÉRENCES DE BAPAK P23 • NOMINACIONES PARA COORDINADOR DE SESI P23• ENCUENTRO DE LAS AMÉRICAS P24• LIBRO POR FARLAN CARRE P24• LA REUNIÓN (UNA SÁTIRA SUBUD) P24• LIBROS DE SUBUD VOICE P25

La tragedia del 11 de septiembre del 2001

continúa >

2OCTUBRE 2012

humo. El zoom de la cámara acercó la escena; ahora estaba viendo, entre los escombros que caían del impacto, algunas formas humanas del tamaño de una hormiga, flotando como en cámara lenta a lo largo del colosal edificio.

Los latidos de mi corazón aumentaron de inmediato, aumentando la presión de la sangre alrededor de todo mi cuerpo; me estaba sintiendo de repente terri-blemente enojado en relación a la estupidez del hombre y su comportamiento criminal ¿Se había vuelto loco el mundo? Todo mi cuerpo estaba temblando debido a mis tan perturbadas emociones. Era difícil de creer que lo que estaba viendo era real y estaba pasando. Totalmente consciente de lo mal que me sentía, le pregunté a mi interno: “Leonard, ¿cuál es el mejor estado y lugar para estar durante un momento tan dramático como este?”

Enseguida apagué la televisión y me paré, permitiendo que el malestar y la indignación me abandonaran, el ego y yo mis-mo sufriendo juntos. De inmediato sentí una profunda quietud por dentro, en la medida en que mi conciencia se ampliaba, mientras mi voz se convertía en melodiosos sonidos. El latihan que estaba haciendo era muy fuerte y yo estaba totalmente consciente. Mis ojos internos se abrieron mientras el canto continuaba y vi la más asombrosa de las escenas.

A través del Rio Hudson pude ver la ciudad de Nueva York, iluminada por la dorada luz del sol naciente. El viento que venía del noroeste estaba empujando la enorme nube gris oscuro de polvo que se elevaba desde las torres colapsadas hacia la luz del sol. Vi, en la polvorienta nube, la agonía de la sufriente humanidad, gritando y llorando desde su profunda desesperación

Entonces, oí el armonioso cantar de los ángeles. Mire hacia el cielo y vi que estaba lleno de ángeles que bajaban con sus brazos hacia la dramática escena; sus ligeros cuerpos dorados por los rayos del sol. Aunque la oscura nube de agonía que se expandía desde la ciudad llevaba muchas caras que expresaban gran confusión y sufrimiento, también pude ver, expan-diéndose hacia el extremo superior de la nube, los brazos y manos de cuerpos que se dirigían hacia los ángeles asistentes que llegaban.

Había un equilibrio entre la belleza y la agonía. Parecía que el existente caos debajo fuese la creación del hombre; el sufri-miento estaba en el polvo y el humo. Las almas estaban siendo salvadas por la multitud de ángeles. Parecía como si estu-vieran allí para dar ayuda y seguridad a las indecisas almas que escapaban de la oscuridad y el humo. No había juicio en su acción. Allí estaban el amor y el cuidado para asistir a las almas que habían abandonado su ira y sufrimiento.

No volví a encender nuevamente la televisión. Sentí la necesidad de compartir la comprensión que obtuve de esta experien-cia; rápidamente tomé mi cuaderno de dibujo y comencé a pintar. Luego de unos muy rápidos esbozos, supe que la pintura ya estaba esperando en mi sentimiento interno. Tomé un lienzo grande y blanco y comencé pintar. Me sentí neutral, mien-tras observaba aquello de lo que había sido testigo, reaparecer en el blanco lienzo.

Algunos días después, la pintura aún no se había secado cuando dos visitantes entraron al estudio a ver mi trabajo. Issa, una sicoanalista y chamán, y su amiga Laura, una cantante profesional. Ambas viven en San Francisco. Issa fue directo a la pintura del 9/11 y preguntó ¿Cuánto? Le dije y sin vacilar la compró en el acto.

Ellas apreciaron tanto mi trabajo que me ofrecieron darme su casa en las afueras de San Francisco para una exhibición. Tam-bién sugirieron que ofreciera una exhibición de mis pinturas alegóricas en el Instituto Californiano de Estudios Integrales.

Tomado del recientemente publicado libro de Leonard Lassalle “Fuente de Vida”. Para una entusiasta revisión del libro vea la respuesta de Marcus Bolt a éste en la edición de septiembre de Subud Voice. Para obtener una copia del libro vaya a: http://www.lulu.com/shop/léonard-lassalle/source-of-life/paperback/product-20336644.html o www.subudbooks.com o www.amazon.com (o a cualquier librería) Fuente de Vida- libro en rústica de 282 páginas: £11.00 más franqueo postal ISBN: 978-1-291-03427-1

Había tanta agonía como belleza....

3OCTUBRE 2012

La desesperación y sus antídotosEl Editor escribe...

Es por supuesto imposible generalizar acerca del “Estado de Subud”. Hay demasiadas cosas diferentes pasando en dema-siados lugares. Algunos se sienten bien sobre Subud y el latihan; otros no tanto. En algunos lugares Subud lo está haciendo muy bien; y en otros pudiera ser que no tan bien.

Sin embargo, en meses recientes, ha habido una corriente de desilusión y/o crítica de Subud. Quizás esto sea solo de unos pocos, pero quizás ellos representen a un más amplio sector que pudiera también tener dudas y preguntas.

Hemos decidido abordar tres asuntos en esta edición de Subud Voice mediante la presentación de un rango de puntos de vista diferentes sobre la situación. Estos asuntos pueden dividirse aproximadamente en “desesperación y antídotos para la desesperación”. Por supuesto que desesperación no es exactamente la palabra correcta: también pudiéramos decir “llama-miento al cambio, y recordatorios de lo que es valioso”.

La gente nota cosas como la reducción y envejecimiento de nuestra membresía. A este ritmo ¿Nos encaminamos a desapa-recer todos juntos?¿Y donde está la gente joven que llevará las riendas de Subud cuando todos nosotros dejemos de estar físicamente?

Algunos se sienten insatisfechos sobre su propio progreso espiritual, y colectivamente, ¿estamos logrando que la misión de Subud se manifieste en el mundo?

Este ha sido un asunto un poco como tabú. Se supone que no se diga. Puedes parecer débil, mal agradecido o desleal. Sé de alguien que edita una revista Subud que quería escribir algo sobre esto y su artículo fue “censurado”.

Sin embargo, ahora creo que podemos hablar sobre ello, sin ser débil o desleal, porque se habló sobre ello en la reciente reunión del Consejo Mundial Subud en Vancouver e Ibu Rahayu también trató el asunto en alguna de sus recientes charlas. Así que estoy seguro que es correcto mencionarlo (el elefante en la sala).

Esta edición de Subud Voice es, eso espero, un abanico de impresiones y reflexiones sobre todo esto, abarcando desde sugerencias para cambios radicales hasta alegres celebraciones de cómo somos ahora...

Así que abrimos con el artículo y pintura de Leonard Lassalle, que nos recuerda el estado del mundo... entonces una mirada a lo que se habló en el WSC en su reciente reunión en Vancouver... un artículo algo desafiante de Reynold Feldman...uno mío y de Emmanuel Williams escaneando algunos de los asuntos que se piensa son un problema en Subud...¿que dice Ibu Rahayu sobre todo esto?, algunos extractos de charlas recientes...un bello artículo de alguien que acaba de ser abierto, que nos recuerda cuan agradecidos y encantados nos sentimos cuando descubrimos por vez primera a Subud...buenas noticias desde Gran Bretaña donde acaban de celebrar el mejor de todos sus congresos...una experiencia notable de Rachmadi (Machmud) Fiedorowicz...una revisión y algunos extractos de una traducción publicada por un miembro Subud del trabajo del siglo 12 del Jeque 'Ab al-Qadir al-Jilani, el fallecimiento de Husain Chung...y por último muchos pequeños artículos de interés general...

Cuando recibí la maravillosa ilustración y artículo de Leonard Lassalle que abrió la edición, le escribí y pregunté si deseaba decir algo más que pudiera relacionar la pintura con el contexto del estado de Subud y/o el estado del mundo.

Él contestó que… “Sobre los otros asuntos, tales como el estado de Subud, el estado del mundo... para mí lo que importa es el estado del individuo, ¿Está el latihan fluyendo en nuestra vida diaria? ¿Estamos usando todas las fuerzas en lugar de ser sus marionetas y permanecer bajo sus influencias? No puede haber un estado de Subud, ya que todos somos un grupo de gentes realmente individuales, cada uno con su propio ‘más’ y ‘menos’, luchando para encontrar nuestro camino en este perturbado mundo a través del latihan. ‘El estado de Subud’ debe ser más bien ‘el estado de mí mismo’’...

4OCTUBRE 2012

Lo que hablaron sobre…Actas de la reunión del Consejo Mundial Subud celebrada en la Universidad de la Columbia Británica, Canadá, del 20 al 28 de junio de 2012

Harris escribe…Esta es una guía y algunos de los temas más importantes extraídos de las actas. Está diseñado para entu-siasmarlos tanto que desearán ir y leer todas las 28 páginas del documento.

Después de todo, esta es la reunión anual de nuestro “cuerpo supremo”. Debemos prestarle atención y ver sobre que ha-blaron y qué decidió. El acta completa puede encontrarse en www.subud.org junto con todos los Adjuntos y Apéndices. Está en francés y pronto en español...

DEL PRESIDENTE DE LA WSALuke Penseney bosquejó cinco asuntos de máxima importancia que irán a Puebla: empresa, patrimonio/archivo, comunida-des y centros internacionales Subud, desarrollo organizacional, finanzas y recaudación de fondos.

Él informó que desde la última reunión del consejo, se ha progresado en: Archivos (el principal recaudador de fondos a comenzar en sept. 2012), WSHPP (propuesta de nuevo desarrollo de estructura), Amanecer (estabilización/planificación de nuevo desarrollo), desarrollo de SICA (nuevo sitio web/actividades); enlace con Kalimantán (La Asociación de inversionis-tas Sinar (SIA) apoyó los enlaces con la Corporación Kalimantan Gold (KGC)/nuevo potencial de empresa) y comunicacio-nes/extensión (nuevos sitios web y reuniones regulares mediante Skype con todas las organizaciones Subud)...

Y añadió…tenemos que tener presente el consejo de Rahayu de no invertir el último medio año solo enfocándonos en el Congreso Mundial. El desafío es renovar el entusiasmo por el latihan en todo el mundo...

Lea toda su declaración en las actas…

INFORMESHay muchos informes de las muchas entidades que pertenecen a Subud como un cuerpo, tales como SICA y SIHA y el resto. Al principio, uno se sorprende algo al ver que no hay nada de Susila Dharma, nuestra más desarrollada ala, y uno de nuestras más grandes historias de éxitos de Subud. Pero entonces nos acordamos que estaban teniendo la Asamblea General de Miembros (AGM por sus siglas en inglés) durante el Congreso Británico. Sin lugar a dudas estarán informando sobre ello, y quizás podremos traerles noticias en la próxima edición.

CONSENSO Y TOMA DE DECISIÓN Encontré una discusión de interés y fue sobre “consenso y toma de decisión”. Yo creo en esto. Significa llegar a proposicio-nes que logren el 100 % de acuerdo. Pero esto por supuesto puede ser un proceso alto consumidor de tiempo, por lo que la WSA ha llegado a una definición modificada.

Se acordó por los grupos que necesitamos una definición, por escrito, de nuestra (miembros de la WSA) aceptada compren-sión de ‘consenso’ dentro de Subud y de cómo funcionamos por consenso, para que esta definición pueda estar disponible para cualquiera que solicite como entendemos el significado e implementación de la toma de decisiones basadas en con-senso.

Consenso no es el 100% de acuerdo. La WSA plantea en sus estatutos que “La WSA deberá buscar el consenso

El Consejo Mundial Subud en Vancouver. (Foto por Hadrian Fraval)

continúa >

5OCTUBRE 2012

continúa >

en la toma de decisiones”. El consenso dentro de Subud es un proceso tendiente a una decisión.

Las actas describen con mayor detalle el proceso de consenso en Subud.

EL FUTURO DE WISMA SUBUDHay un amplio interés en el destino de Wisma Subud. Muchos de nosotros hemos tenido tantas experiencias importantes allí. He aquí notas de las actas.

Las potenciales amenazas son el plan municipal que propone que una carretera pase por el salón de latihan y la contínua venta de propiedad residencial a miembros no-Subud que pueda llevar, al final, tanto a la dominación de bloques de mem-bresía no Subud como al posible desafío relativo al uso del salón de latihan para el latihan.

Hay entonces una larga lista de puntos en relación a los varios asuntos de administración de la propiedad de terrenos etc., involucrados en determinar que podemos hacer por Wisma Subud tal como lograr que se reconozca como un sitio patrimo-nial...es vital su lectura para cualquiera que se interese en este asunto

EL ESTADO DE SUBUDHubo muchos grupos de trabajo durante la reunión incluyendo uno que trató algunas preocupaciones sobre el estado actual de Subud.

Los Representantes Zonales informaron sobre la situación y los asuntos en sus países, incluyendo Rida (Zona 6) vía skype. Algunos temas comunes fueron identificados e incluyeron:• Por qué los miembros abandonan Subud; no están satisfechos con el latihan; no quieren estar en comités• Por qué la gente es hostil a la actividad de empresa• Preservar la pureza del latihan; manteniendo la estructura de Bapak • La imagen del WSC/WSA en la hermandad; brecha entre la organización y la membresía.

Léanlo todo para ver que hablaron y presten atención a otros artículos en esta edición de Subud Voice que toca este asunto.

COMUNICACIONES EXTERNASEste grupo de trabajo se ocupó de la forma en que Subud se compromete con el mundo y discutió los métodos y medios actualmente en uso, prestando atención a la necesidad de desarrollar un amplio rango de materiales para diferentes necesida-des y posterior desarrollo de las interfaces con internet de Subud. Tam-bién se prestó atención a la necesidad de proteger el nombre de Subud.

SESI: KARMANARuslan Morris y Rasjad Pollard presentaron información sobre Kar-mana, una compañía de servicios financieros y de inversión que se ha establecido y reemplaza a Finco, que ha comenzado en respuesta a la resolución de la reunión del 2011 del WSC en Rungan Sari. También hubo un breve chequeo de la propuesta compañía de Aceite de Palma que se considera desarrollar. Ruslan y Luke recordaron al Consejo que la agricultura era el tercer miembro del triunvirato al que Bapak se había referido para Kalimantán: minería, madera y agricultura.

El WSC apoya el desarrollo de importantes empresas y reconoce el papel de SESI en la revisión de esas empresas importan-tes. Un ejemplo de una empresa importante pudiera ser la iniciativa actual del aceite de palma en Kalimantán. SESI revisaría e informaría a los miembros Subud de las oportunidades de inversión si se determina que el proyecto es factible.

Ruslan Morris ha renunciado como Presidente de SESI para concentrarse en el Proyecto del Aceite de Palma. Vea el anuncio para este puesto en esta edición.

DECLARACIÓN DE MISIÓNLa reunión decidió que la enmendada declaración de misión (debajo) sea dada a la consideración de los países miembros para su examen y ratificación.

Declaración de Misión de la WSAPreámbulo: El nombre Subud es una contracción de las tres palabras sanscritas: ‘Susila, Budhi y Dharma’. Estas palabras representan la posibilidad de entrega al poder divino que puede tocar nuestra naturaleza interna, permitiéndole efectuar

El desafío es renovar el en-tusiasmo por el latihan a

nivel mundial

6OCTUBRE 2012

cambios desde dentro que lleven a las cualidades de un verdadero ser humano.

Subud está abierto a todas las personas independientemente de su religión, raza o nacionalidad. La práctica espiritual de Subud arriba descrita, no requiere la aceptación de ningún dogma, sino que existe para unir a los seres humanos a través de una común adoración a Dios.

Misión: La misión de la red de la WSA a través de sus países miembros y organizaciones afiliadas es fomentar el entrena-miento espiritual (latihan kejiwaan) que surge desde dentro de los miembros Subud individuales, al igual que el uso bene-ficioso de la práctica espiritual de Subud, que incluye el desarrollo de los talentos individuales.

La red de la WSA nutre las expresiones mundanas de esta práctica que beneficia a la sociedad, dirigida a un mundo más pacífico en el que los humanos puedan disfrutar de un medio ambiente interno y externo más sano.

ACTIVIDADES INTERNACIONALES DE LA JUVENTUD SUBUD (SYAI)Esto incluyó una discusión sobre Trabajo Voluntario en los Congresos...

Se discutió el asunto del trabajo voluntario de la gente joven (y mayores) en los congresos mundiales. Las experiencias previas no han sido totalmente positivas. Se acordó que esta es un área que necesita de una cuidadosa consideración en las primeras etapas de la planificación. Se sugirieron ideas de más programas de entrenamiento profesional que pudieran usarse sobre un CV. A la gente joven que solicita ayuda para viaje a través de IYTF se le pide una propuesta de proyecto, ya sea para el congreso mundial o para su propio país: esto debe tratarse en el Congreso Mundial.

PROYECTO SOBRE MATERIALES SUBUDSe ha reunido materiales de varios comités nacionales y miembros individuales dando información sobre Subud a los pro-bacionistas, a sus comunidades locales y a entidades más formales tales como bancos y gobiernos. El Equipo de Selección estudiará los materiales y hará recomendaciones para desarrollar materiales descriptivos apropiados en diferentes formatos y para distintos usos.

EL CUIDADO DE NUESTROS MIEMBROSLo tópicos discutidos en este grupo de trabajo incluyeron:1. Programa de cuidado y apoyo –Fondo de Emergencia; Fondo de Educación2. Comunidades de retiro3. Redes de apoyo – conexiones para miembros Subud en lugares aislados, países y regiones. 4. Miembros Subud en crisis5. Miembros Subud más jóvenes

CENTROS INTERNACIONALESLuke informa al Consejo que ha delegado la responsabilidad de los Centros Internacionales en Elías Dumit, Vicepresidente, quien facilita el grupo de trabajo. Ellos revisaron las experiencias pasadas y las posibilidades futuras. Los participantes su-girieron que se le de atención a los centros existentes y que se les apoye cuando sea necesario. Hubo un sentimiento general positivo hacia la recomendación de crear nuevos centros internacionales.

CONGRESO MUNDIAL 2014Fechas – Confirmada: del 2 al 17 de agosto 2014.Visas – México tiene una agencia que se ocupa exclusivamente con las visas para convenciones internacionales, hasta ahora con el 100% de éxito.

Puebla – El Congreso Mundial ha sido bien recibido en Puebla: los funcionarios de gobierno han sido serviciales y amisto-sos y hay un potencial para muchos eventos interactivos con la comunidad. El Comité Organizador del Congreso Mundial (WCOT por sus siglas en inglés) ha comenzado negociaciones con la autoridad estatal, restaurantes locales, hoteles, opera-dores de turismo, locales de reunión y proveedores de servicios. Maya ha tenido 40 reuniones en tres semanas y ha visitado 45 hoteles en el curso de unos pocos días.

ARCHIVOS DE LA WSAArmand Bisson, Coordinador de los Archivos de la WSA, presentó un detallado informe sobre la actual situación de los archivos de la WSA incluyendo el proceso de digitalización de las charlas de Bapak recientemente terminado por Memnos, una compañía internacional de audio basada en Bélgica. continúa >

7OCTUBRE 2012

ACTA DE LA REUNIÓN DEL CONSEJO MUNDIAL SUBUD 2012En su informe, Armand explicó que la función de los Archivos es la de reunir, preservar y mantener la calidad y la disponi-bilidad de éstos. Los planes para un sistema de codificación que se pondría pronto en ejecución si los fondos lo permiten, también fueron tratados en detalle, al igual que el presupuesto para la preservación de las charlas y los continuos costos de mantenimiento. La trazabilidad de las charlas, por ejemplo, la identificación y localización de los originales y las copias es también muy importante.

RECAUDACIÓN DE FONDOS/FINANZAS & PRESUPUESTOStuart Cooke bosquejó los planes para desarrollar un sistema computarizado de donaciones sin costo para la WSA. Stuart está trabajando con Matthew Weiss, Coordinador Internacional, en esto. Se lanzará en 5 países de habla inglesa a mediados de septiembre 2012, con miras a extender una versión traducida a otros países de habla no-inglesa para febrero del 2013. Este sistema será operado por el Comité Nacional en cada país de conjunto con el equipo de recaudación de fondos de la WSA. Se necesita sensibilidad ante la diversidad cultural a través de todo el proceso. Luke indicó que Chile o Colombia harían buenos candidatos para el pilotaje con los países de habla hispana.

El Consejo: apoyó el plan para lanzar la recaudación de fondos con el sistema electrónico de donaciones diseñado por Stuart Cooke para mediados de septiembre del 2012. El esfuerzo inicial en el momento del lanzamiento será para Australia, Cana-dá, Nueva Zelanda, el Reino Unido y los Estados Unidos de América. Los países de habla no inglesa (tales como Indonesia y Colombia) se incluirán en el sistema de donaciones después de marzo del 2013.

LA FUNDACIÓN MUHAMMAD SUBUHSe han hecho dos cortas películas, una sobre los Archivos de la WSA y la necesidad de financiamiento y la otra da el aspecto histórico de la MSF para actuar como enlace entre la WSA, el WSC y la MSF.

La MSF y Armand Bisson, Coordinador de los Archivos de la WSA, trabajando en sus respectivas áreas, llegaron a la cifra de $1 millón para cubrir los gastos de los Archivos de la WSA para los próximos 10 años.

Se han digitalizado 900 de las 1200 cintas. El trabajo hecho por Memnos en Bélgica ha necesitado de algunos viajes por parte de Amalijah Thompson, la Consejera de los Archivos de la WSA, y puede que se necesiten otros viajes en el próximo año. Esto ha aumentado la línea de presupuesto de viaje. El costo de producir la película sobre la recaudación de fondos también ha incrementado el presupuesto.

La cantidad total disponible en el 2012 para financiamiento de proyectos es de $236,000. El ingreso de la MSF de su porta-folio de inversión está decreciendo debido a la situación financiera global y también lo están las donaciones y los legados.

Se resolvió que la WSA acuerde que la MSF use sus reservas para financiar el presupuesto revisado del 2012 hasta $400,000, y apruebe el Presupuesto Revisado de la MSF para el 2012.

VIDEO DEL CONSEJO MUNDIAL SUBUDQue el WSC produzca un corto video bosquejando lo que hace el WSC, incluyendo cortas historias y las razones por las que algunos empresarios han hecho donaciones al WSC.

Harris añade...AHÍ LO TIENEN, TODO EN UNA PALABRA...

Yo tengo un sueño…que es que cuando tengamos reuniones del WSC o Congresos Mundiales…tanto como dedicar tiempo a tratar de mejorarnos internamente...también miremos al mundo y pensemos sobre cómo podemos ayudarlo...

Quizás tengamos un equipo de expertos negociadores que podamos enviar a los lugares problemáticos del mundo y tratar de arreglar las cosas…Siempre he pensado que el latihan debe permitirnos ser realmente buenos en la resolución de conflictos porque nos capacita para entender todos los puntos de vista y tratar de traer armonía a las situaciones en conflicto...

Por supuesto, no es la falta de la gente que está actualmente en el WSC el que no hayamos llegado a ese punto...ellos son gente muy dedicada y muy trabajadora...es una responsabilidad colectiva el que aún no estemos ahí.

Y por supuesto, ya hacemos mucho, aun si no es usualmente a escala mundial...con nuestros actos individuales, por no men-cionar el trabajo de gente como las de Susila Dharma y sus proyectos, y la gente en la minería en Kalimantán, y la escuela BCU...y así muchos otros...ya estamos haciendo bastante...Lea todos los detalles en www.subud.org

8OCTUBRE 2012

De Subud para Ti…El editor escribe…Algunas de las sugerencias pueden parecer un poco radica-les (¡Abandonar el período de espera de tres meses! ¡Que hombres y mujeres hagan latihan juntos! ¡Quisiera estar por ahí para ver ese día!) Pero como todos sabemos, si quieres que tu refrigerador funcione correctamente, de vez en cuando es bueno descongelarlo. Y esto involucra sacar todo lo que está adentro y darle una buena mirada. Quizás la leche y la mantequilla aún pa-rezcan estar bien y puedan ir de regreso, pero haya unas pocas cosas que estén vencidas por el tiempo, y que en algunos de los residuos estén creciendo hongos...

Reynold Ruslan Feldman, de Boulder, Colora-do, Estados Unidos, escribe...

...Subud eres tú, y tú eres Subud . . . . (Bapak Muhammad Subuh)

Cuando era niño hablaba como niño, entendía como niño, pensaba cómo niño; pero cuando me hice hombre, aparté las cosas de niño. (1 Corin-

tios 13:11; Traducción de la Biblia Webster)

Para canalizar a Varindra, “¿Bien?” Bapak, el fundador de nuestra práctica espiritual, murió hace 25 años, pero nosotros, sus hijos espirituales y herederos, hemos sido lentos en asumir el negocio familiar y hacerlo nuestro.

Habiendo permanecido cinco meses viviendo en Runga Sari, la comunidad Subud en la parte indonesia de Borneo Central, estoy más convencido que nunca que Subud ha sido de alguna forma atrapado en un bucle del tiempo –Java a mitad de los 80.

El mismo Bapak fue cuidadoso en actualizar las reglas y regulaciones de la organización cada vez que lo sentía necesario. Como resultado Subud saltó de no tener período de espera a tres meses para los candidatos a miembros, de faldas largas para las damas a cualquier cosa (“¡Excepto bikinis!”), de 18 a 17 como edad mínima para la membresía, de hombres y mu-jeres sentados separados a sentados juntos para conversar, de cero regiones y zonas a regiones y zonas, de cero empresas a empresas, de ninguna rama a ramas, etc.

Desde su muerte, sin embargo, nuestra consigna ha sido – “Escuchen a Bapak” y sean fieles a las últimas cosas que dijo. Ibu Rahayu no ha sido otra cosa que la obediente hija javanesa en este respecto, conservando cuidadosamente la memoria de Bapak y aconsejándonos consistentemente que si olvidamos su consejo es bajo nuestro riesgo, y el de Subud.

Congelado en el TiempoUn símbolo importante de este estatus de congelación en el tiempo es la habitación de Bapak en la casa de Rahayu en Pa-mulang, Yakarta. Mi esposa, Cedar, y yo pudimos ir allí de visita a mediado de enero a pasar una tarde de “Sabtu-Wage” en el pendopo (la glorieta indonesia larga y cerrada). Para quienes de ustedes no conocen qué es un Sabtu-Wage, sabtu es la palabra indonesia para sábado, mientras que wage es uno de los cinco (¡!) días javaneses de la semana.

Una forma javanesa de decir la fortuna está basada en examinar la combinación de los días javaneses y occidentales de la semana cuando alguien nace para predecir el carácter de la persona y los eventos de la vida. También se celebran mini cumpleaños en esa intersección de días. Sucede que Bapak nació en un sábado-wage.

Esa combinación, que ocurre cada seis semanas, es la ocasión para las celebraciones del viernes por la noche en las casas Subud de toda indonesia. Si estás en Yakarta, puedes hacer autostop a través de las abarrotadas calles del Sur de Yakarta hasta el complejo residencial de Ibu en el suburbio de Pamulang. En el complejo de Rungan Sari, Borneo Central, es más fácil: simplemente caminas al Salón de latihan.

Bapak y Sharif en los años 70. Reynold piensa que podemos estar atascados en un bucle de tiempo javanés

Estoy convencido de que Subud está atrapado en un

bucle del tiempo

continúa >

9OCTUBRE 2012

En todo caso, la habitación de Bapak fue el lugar donde él pasó la mayor parte del último año de su vida. Aparentemente nada había cambiado allí desde que la abandonó para su último viaje al hospital, la noche del 22 al 23 de junio de 1987. La única excepción son las flores frescas recién cortadas, que se cambian todos los días. La habitación en sí mismo es de un débil color gris-verdoso. La pintura aquí y allá está descascarada. Un anticuado televisor de cajón domina la habitación. El impacto visual, al menos para mí, fue gris y depresivo. El lugar pide a gritos ser redecorado.

Pero cuando visité la habitación en este viaje, después del latihan y de un video de una charla de Bapak, un número de miembros, fundamentalmente hermanas, incluyendo occidentales, se arrodillaban sobre el suelo, absorbiendo las vibraciones espirituales que ellas creían habitaban en ese espacio. No era tanto una habitación como un mausoleo.

Me llegó después, aunque la idea se había estado formando lentamente a lo largo de los últimos años, de que Subud mismo se ha convertido en un mausoleo, una casa memorial dedicada al maravilloso, perspicaz ser humano pionero de nuestro camino espiritual, ahora elevado al estatus de wali, o santo, determinando la magnitud de nuestra espiritualidad desde más allá de la tumba. No es de extrañar que Subud no esté creciendo, pensé.

Como me dijo después en Kalimantán una brillante mujer Dayak, amiga y colaboradora con miembros Subud en Borneo Central, “Subud me ha atraído pero no me he unido porque, hasta donde puedo decir, es un kejawen” (una práctica espiritual javanesa basada en las ideas y carismática personalidad de un santo local, usualmente una mezcla de elementos hindúes, budistas y musulmanes, tal como una cultura javanesa en sí).

DesjavanizadoAhora en mis 52 años de práctica espiritual, estoy convencido de que si Subud debe llegar a “toda la humanidad,” en ese viejo y anticuado término de los traductores al inglés de Bapak, deberá desjavanizarse. “Escuchando a Bapak” tendrá que ser reemplazado por escuchando a esa tranquila, pequeña voz interior, al igual que desarrollamos los oídos para oír y la voluntad para seguirla.

El regalo de Bapak para nosotros fue el ejercicio espiritual de Subud, que tiene la capacidad de afilar nuestro oír interior y fortalecer nuestra voluntad de poner esa guía en la práctica diaria. Después de todo, Subud, él dijo, éramos nosotros y no-sotros [para bien o para mal] éramos Subud. Si hacer Subud fuera un asunto de simplemente escuchar a Bapak y seguir su consejo en lugar de nuestro propio recibir, entonces el ejercicio sería una vana práctica y un desperdicio de tiempo.

Seríamos simplemente miembros de una nueva religión javanesa llamada Subuhim. Las personas que no son Subud en todas partes confunden el nombre de Bapak con el de nuestra organización. Este error es comprensible. Después de todo, Subuh y Subud difieren solo en una letra. Nosotros, los miembros Subud lo sabemos mejor, por supuesto, al menos intelectualmente. Subuh es el nombre de nuestro fundador. Es el árabe indonesiado para la oración musulmana anterior al amanecer.

Subud, por el otro lado, es uno de esos acrónimos que tanto aman los indonesios, basado en las iniciales o letras de susila, budhi y dharma. Pero, en nuestros corazones o al menos en nuestro comportamiento, tendemos a cometer el mismo error: Subud es Bapak y Bapak es Subud. ¡Pak Subud, no Subuh!

Tuve la suerte de haber experimentado a Bapak muchas veces en persona, en varias ocasiones uno a uno. Habiendo aprendi-do indonesio tempranamente en mi vida Subud, pude conversar con él y entender las charlas en gran medida en el original. Él fue y es el ser humano más impresionante que he conocido en mis casi 73 años de vida

Pero también he llegado a entenderlo como nuestras ruedas de entrenamiento (Nota del traductor: el autor hace un símil con las dos ruedas adicionales usadas para ayudar a aprender a montar en bicicleta), por así decirlo, en Subud. Como pasado católico romano, estoy familiarizado con las comodidades de un claro y férreo juego de reglas y regulaciones. Como adul-tos espirituales, sin embargo, llega un momento cuando nuestras ruedas de entrenamiento hay que quitarlas y tenemos que hacer esa espeluznante pero necesaria transición de montar solo en dos ruedas.

En Subud eso significa, desde mi punto de vista, confiar en nuestra relación personal con la Gran Fuerza de Vida, Dios, desarrollada a través de muchas experiencias de vida pero claramente intensificada para la mayoría de nosotros a través de nuestra practica de Subud. Hacerlo, además, debiera tener implicaciones para el lenguaje que usamos sobre esa práctica y algunas de las reglas.

Aunque sé que se supone que no tengamos regla alguna, quiero decir cosas como los tres meses para el perío-

El latihan nos capacita a reci-

bir guía y ponerla en práctica

continúa >

10OCTUBRE 2012

do de probacionismo, separación de géneros en el ejercicio, ausencia de interacción personal acerca de nuestro desarrollo espiritual (la actitud implícita es que Subud es una práctica individualista entre la persona y la Gran Fuerza de Vida), la actitud crítica hacia los seres humanos no heterosexuales, nuestro constante citar a Bapak (Soy un gran pecador aquí), el uso de lenguaje teístico, y hasta el requisito inicial de creer en Dios o de tener el deseo.

Parados En Nuestros Dos Propios PiesBapak nos cuenta la historia en su autobiografía del gran libro que cayó místicamente en sus manos luego de su apertura directa desde Arriba. Le dio todo tipo de guía, hasta contestaba sus preguntas en forma de videos que surgían de una página abierta. Entonces una noche, sin alertarlo, el libro desapareció en su pecho. Desde entonces, nos cuenta Bapak, él sólo tenía que aquietarse y mirar dentro en busca de guía y respuestas a sus otras preguntas. Sin que existiera la necesidad de consulta externa.

Bapak murió temprano en la mañana del 23 de junio, 1987. Al escribir estas palabras, es la tarde del 4 de agosto del 2012, un cuarto de siglo después y más que una generación. Buen tiempo, eso pienso, para nosotros los miembros Subud de seguir su ejemplo y no mantenernos buscando respuestas a nuestras preguntas sobre el correcto vivir en las miles de páginas de las charlas de Bapak.

No. Como adultos espirituales, tenemos que comenzar a leer atentamente las páginas del libro que cada uno hemos sido ben-decidos de recibir dentro de nosotros mismos durante los meses, años y décadas de seguir nuestro maravillosamente simple, libre de dogma, y eficaz ejercicio espiritual. ¿Quiero acaso decir con esto no leer nunca el consejo de Bapak o disfrutar de un audio o video de sus charlas? De ninguna manera.

Se trata, de comprender que Bapak y nosotros compartimos la misma Fuente, y de aprender que como adultos espirituales tenemos que recurrir directamente a esa Fuente, como en nuestro ejercicio espiritual, y no a ella a través de él, si no, no solo será en vano la misión de Bapak al mundo, sino que nosotros como sus ayudantes y herederos cargaremos la primera responsabilidad por su fracaso. Gracias a Bapak hemos recibido un don maravilloso. Es tiempo para nosotros de crecer espiritualmente, de comenzar a pararnos por nuestros propios dos pies, y hacer nuestra parte en efectuar un renacimiento espiritual global necesario aún más hoy que cuando Bapak nos dejó.

Por favor, tenga en cuenta que los puntos de vista expresados en los artículos son los de los escritores, y no necesariamente de Subud Voice, pero creemos en el libre intercambio de opinión razonable.

El WSC… significa la Peor Situación No es un secreto que en este momento mucha gen-te expresa el sentimiento de que hay un “malestar” en Subud…ellos…ellos se sienten hasta cierto grado decepcionados o desilusionados ...sienten que Subud está en baja...no está cumpliendo su misión.

En un reciente viaje al extranjero adonde fui no pa-rece haber muchas buenas noticias sobre Subud. Uno oye de reducción y membresía envejeciendo. Grupos que tenían 50 o 60 miembros cuando fui abierto en California en los años 60, ahora tenían 5 o 6, o habían desaparecido todos. Había discusiones y divisiones, ningún joven, o insuficientes jóvenes, etc. En Cali-fornia estuve con Emmanuel Williams (autor de “Un Hombre Extraordinario” y otros libros)” Él ha escrito un relato de la situación que es quizás típica de cuán poca gente siente. Él escribió...

Implicaciones de una Membresía en Franco DecliveComo todos conocemos, y como demostró el gráfico de Hanafi Fraval en una reciente edición de Subud Voice, la membre-sía de Subud USA está declinando. Todos nosotros, por supuesto nos estamos envejeciendo todo el tiempo y muchos de nosotros ya somos viejos.

Estamos aún afectados por el colapso de “los más importantes proyec-tos” como Anugraha?

continúa >

11OCTUBRE 2012

Creo que es correcto que consideremos lo que va a pasar si continúa este de-clinar Y como prepararse para ello.

Debo dejar sentado que, a pesár de toda la evidencia, espero que este declinar no continúe, y en verdad no quiero que continúe. Pero, por si acaso pasa, he aquí algunos asuntos y situaciones a considerar.

1. El grupo de miembros dispuestos a asumir puestos en los niveles local, regional y nacional seguirá declinando. En la actualidad, la mayoría de los grupos no tiene completo el comité. Muchos de nosotros hemos estado largos años funcionado como tesorero, presidente o ayudante, ya sea en el grupo, o a nivel regional o nacional. ¿Cómo podemos mejor prepararnos para el momento cuando queden insuficientes miembros para suplir aún las posiciones básicas legalmente requeridas? ¿De-bemos considerar cambios radicales en nuestra administración en caso de que nos quedemos con poca gente?

2. Aumentará nuestra dificultad para mantener nuestras propiedades Subud, o de mantener los esquemas de pago o présta-mos hechos para reparaciones.

3. El problema que debe reconocerse es la aparente falta de interés en Subud mostrada por los de la segunda generación. Yo esperaba que el congreso de Los Ángeles atrajera a un buen número de ellos, pero no fue así. Quizás no se aparecen porque la mayoría de los miembros Subud activos son viejos, aunque esto no tiene que ser un problema.

No pretendo tener respuestas a estas preguntas. Pero creo que es correcto que se planteen. No creo que sea necesariamente derrotista contemplar algunas de las desoladoras posibilidades y prepararse para ellas. Y no creo que sea correcto decir: “Déjenselo a Dios.” Confía en Dios y ata tu camello

Harris añade…Es Imprudente Generalizar Sobre SubudPor supuesto, es en extremo imprudente generalizar sobre Subud. Puede haber mucha gente que se esté sintiendo muy bien sobre Subud. He encontrado que el grado de desencanto sobre Subud está directamente relacionado con cuán bien o mal lo está pasando uno.

Y hay alguna gente joven, y algunos de ellos están saltando al escenario, y sin lugar a dudas, en algún lugar del mundo, Subud está saliendo adelante.

Sin embargo, durante un reciente viaje a varios lugares, y conociendo cómo son las cosas en mi propio grupo, pienso que es justo decir que mucha gente sí expresa sus sentimientos de decepción.

Hay muchas razones para esto, por supuesto, que llega hasta al colapso de las más importantes empresas en los ochenta, un golpe a nuestras altas esperanzas sobre Subud, que quizás, en alguna medida, aún no nos hayamos recuperado totalmente de él. ¿Pero qué tiene que decir Ibu Rahayu sobre todo esto?

Algunos sienten que Subud no está cum-pliendo su misión

Lo que dice Ibu Rahayu…En recientes charlas, Ibu Rahayu ha tratado este tema de “¿qué debe hacerse sobre Subud?”. Sus respuestas usualmente combinan dos cosas (1) que el desarrollo de Subud está en manos de Dios y (2) está en nuestras manos el que nos convirtamos en gente que manifieste más las cualidades a las que aspiramos, en lugar de preocuparnos sobre el “estado de Subud”, como en el extracto de su charlas en Yogyakarta de febrero 24 de este año...

Para nosotros, esto (el crecimiento de Subud) nos parece normal y corriente. Aunque solo hayan pasado, digamos, cien años, hemos podido presentar a Subud a mucha gen-te. Estoy diciendo esto porque muchos miembros me presionan diciendo: “Si no pro-movemos Subud, ¿cuándo se extenderá? ¡Terminará desapareciendo!”

“Bueno, si desaparece, déjenle ir. Volverá a surgir de nuevo” –dije [Risas]. “Esta es la Voluntad de Dios y nosotros no podemos forzarla.”

Ibu Rahayu en Christchurch.

continúa >

12OCTUBRE 2012

Por lo tanto, en mi caso, ahora muchos me contemplan como el miembro más antiguo en Subud. Algunos están contentos de esto. Otros no. Cuando les digo: “¡No promocionen Subud!” Piensan que yo…

[Una persona dijo] “¿Por qué tengo que seguir siempre lo que dijo Bapak? Ya hemos crecido y tenemos nuestra propia alma. Tenemos que promover Subud.” Otra dijo: “Si usted no está de acuerdo con cambiar, Subud no durará otros diez años.”

Esto es lo que dijo uno de ellos. Es americano. Sigue vivo. Tengo su carta. [Risas]

Le dije: “El Poder de Dios lo determina todo. Si Dios quiere que Subud termine, que así sea, si es realmente Su Voluntad. Pero ningún ser humano puede decir o predecir cuándo terminará Subud.”

Y él dijo: “Si no hacemos cambios en Subud, Subud se acabará en diez años.” Bueno, dejemos eso a Dios. Subud existe gracias a Dios. Si tiene que terminar, se lo dejamos a Dios.

De hecho, por eso tengo que tener siempre tanto cuidado cuando… bueno, aunque no tengo cargo oficial en Subud, siento que debo tener cuidado con miembros Subud así. A esa persona le dije: “Si quiere promover Subud, tiene que ser creíble.

Primero mírese a sí mismo. Primero mire el estado de Subud. ¿Somos buena gente? ¿Somos lo suficientemente perfectos para que otros nos vean, para ser un ejemplo de gente que no está en Subud? La realidad es que no lo somos. Muchos miem-bros no pueden cumplir todavía con lo que Dios pide.

Muchos siguen muy lejos de lo que llamamos Susila, Budhi y Dharma.

Ustedes tienen que empezar por ser esto. No esperen a estar muertos para ser así. Será demasiado tarde. Nadie será capaz de ver. No serán capaces de promover Subud una vez que estén allí. ¿Podrán hacerlo? ¿Para qué?

Así es, hermanos y hermanos. En verdad, la supervivencia o la desaparición de Subud, o la causa de esta falta de progreso yace en cada uno de nosotros

(De la charla de Ibu Rahayu a los miembros durante el encuentro regional en YOGYAKARTA, el 24 de febrero de 2012. Grabación: 12 JOG 1. Traducción definitiva en inglés: Raymond Lee. Traducción definitiva al español: Paloma de la Viña Copyright 2012, World Subud Association. Todos los derechos reservados. Toda la charla, que es solo para miembros Subud, puede encontrarse en www.subulibrary.net)

Y de forma similar, pero quizás aún más significativa, de la charla grabada en junio de este año para la Reunión del WSC y el Encuentro de las Américas.

Hermanos y hermanas, como las condiciones y las situaciones se van desarrollando con el tiempo, está claro que nosotros afrontamos un cambio. En consecuencia, algunos miembros piensan: ¿Acaso no es hora de que Subud cambie? Pero, como sabemos, antes de que Bapak nos dejara dejó establecidas la guía y la estructura que necesitamos para la organización y para la parte espiritual. Y la historia, la historia de la religión, nos cuenta que cuando se hicieron los cambios, esos cambios causaron roturas en la unidad y fraternidad de la religión original, (roturas) en su auténtica forma. El resultado fue que cuan-do se adoptaron los cambios, de una sola religión surgieron muchas líneas de pensamiento causando que sus seguidores no estuvieran unidos al adorar a Dios.

Por lo tanto, hermanos y hermanas, a menos que sea absolutamente necesario, ¿por qué tenemos que hacer cambios? Las directrices y la estructura de Bapak no necesitan cambios. Pero, puede que necesiten ampliarse dependiendo de la situación.

¿Hasta dónde podemos cambiar el consejo de Bapak? Ese consejo -cuando Bapak lo recibió- lo recibió de Dios. Un consejo que puede decirse viene del Poder de Dios.

Por lo tanto, si queremos hacer un cambio, si es realmente necesario, ese cambio tiene que ser propuesto y discutido en el Congreso Mundial. Esto evitará que entre en juego el interés personal, puesto que el cambio puede que solo sea una idea surgida de los intereses de una facción en particular o de la necesidad de alguien por lograr cosas. Debido a esos intereses, hemos de tener en cuenta que tales ideas son únicamente producto de la mente de una persona. Siendo así, dichos intere-ses no sobrevivirán a la muerte. Después de la muerte, nuestros intereses personales no ayudarán a nuestra situación en el próximo mundo, porque no podemos llevarlos a nuestra próxima vida.

Por eso debemos ser prudentes. No se den prisa en cambiar algo -las directrices que estableció Bapak- que continúa >

13OCTUBRE 2012

probablemente piensen que son anticuadas Y para mantenerse al día piensan que pueden hacer que las cosas vayan más deprisa y hacer cambios que creen estar seguros de que son correctos.

Además de eso, mucha gente me ha preguntado: “¿No ha llegado el momento de promocionar Subud?” para contestar esta pregunta lo que hago es preguntar al que la hace: “Quiere promocionar Subud ¿Ha comprobado realmente que el estado de Subud se ajusta a lo que representa el símbolo de Subud? Si quiere ir por ahí proclamando que Subud es bueno, que es esto y aquello, que Subud les

hará la vida más fácil, etc., yo le pregunto: ¿Ha conseguido eso Subud? ¿Son buenas todas las personas Subud? ¿Acaso ha conseguido ya la gente Subud las cualidades de su símbolo: Susila, Budhi, Dharma?”

La gente está presionando con esto porque quiere tener éxito rápidamente, ya que le preocupa que su cargo esté por terminar y por otras razones. En consecuencia, cree que por medio de la propaganda Subud llegará a ser bien conocido.

A Bapak también le preguntaron esto y estoy segura de que su respuesta fue la misma. Por ejemplo, esto es como el vende-dor de un remedio de hierbas. El vendedor afirma que si se bebe ese remedio se ganará peso. En realidad, el vendedor no es corpulento, sino muy delgado. Esto muestra que el vendedor afirma algo que su propia condición desmiente.

Subud también es así. Si queremos promocionar Subud, entonces lo primero que cada uno de nosotros tiene que hacer es preparar su propio ser. No asuman que vamos a llegar a ser buenas personas solo por el hecho de unirnos a Subud. Solo esta-mos en el punto de querer llegar a ser buenas personas; queremos ser alguien con las cualidades de susila, budhi, y dharma. Recuerden que Subud existe desde hace casi cien años. Un siglo son cien años. Se ha establecido hace muchos años. Enton-ces, ¿por qué la gente sigue presionando en esto? Bueno, no todos presionan, solo unos cuantos, algunas docenas quizás.

El problema es que no todos vendrán a Subud queriendo adorar a Dios. Algunos vendrán porque están enfermos y quieren curarse; algunos lo harán para encontrar trabajo y otros para encontrar una esposa, etc. Así pues, este es el punto. Todavía nos falta. Por lo tanto no hagamos afirmaciones grandiosas cuando todavía no estamos listos. Todavía seguimos en nuestro camino.

(12 CDK 1 Palabras de Ibu Rahayu a la reunión del WSC y al Encuentro de las Américas, CILANDAK, 17 de junio de 2012. Graba-ción 12 CDK 1. Traducción definitiva en inglés: Raymond Lee. Traducción al español: Paloma de la Viña. Copyright © 2012 de la Asociación Mundial Subud, Inc. Todos los derechos reservados. Toda la charla, que es solo para miembros Subud, puede encontrarse en www.subulibrary.net.Estas charlas fueron dadas para personas que ya practican el ejercicio espiritual conocido como el Latihan de Subud. La lectura de estas charlas no se recomienda a quienes no practiquen este ejercicio, pues podrían malinterpretarse. Por esta razón Subud Voice no publica las charlas completas sino extractos de charlas sobre temas particulares.

La supervivencia de Subud o su desapa-rición depende de

cada uno de nosotros

El mejor de los congresosPuede haber desesperación y depresión en algunas partes del mundo Subud pero parece que en Gran Bretaña han tenido re-cientemente el “mejor de todos los congresos”. He aquí un par de informes de ese evento, pero además hay mucho más en la actual edición del diario de Subud Gran Bretaña. www.subudvoice.net/subudbritain-journal

Ante todo el presidente de Subud Gran Bretaña, Leonard Hitch-cock, comenta sobre “Conectándose en Malvern”...

Me conecté de inmediato con mi relajado y algo alarmantemen-te despreocupado ‘presidente interno’. Fueron tantos los miem-bros que comentaron sobre ello que comencé a preocuparme y pensé que debía cambiar mi estilo...o al menos lucir como si tomara la cosa seriamente.

Cualquier ansiedad persistente sobre como iría todo parecía evaporarse y el espacio donde estuvo la ansiedad se conectó con un sentimiento algo cálido de que todo estaba como debería estar y simplemente había que darle continuidad continúa >

14OCTUBRE 2012

– lo que hice. Resultó ser una astuta política – al menos en términos del puro placer que obtuve de esa semana, que fue inmenso. ¡Y sin sentir responsabilidad alguna! Admiré a ese tío interno. Me gustaría ser así todo el tiempo – la vida sería magnífica.

Parecía haber una expansión de la semana; desde lo individual a lo colectivo, de lo interesado a lo

desinteresado. Los horizontes se ampliaron y las posibilidades se incrementaron: el espacio interno listo para recibir un regalo.

¿Acaso pensamos que podíamos hacer la diferencia? ¿O que podríamos darle algo al mun-do? Una dama entrada en años me dijo que era hasta ahora el mejor congreso porque en el desayuno vio y oyó a muchos grupos de miembros hablando de lo que iban a hacer juntos. ¡Planeando una alegre cooperación! Incubando planes como si fueran huevos – parteros de un mundo mejor. Sospecho que esa dama tiene una buena vara para juzgar el éxito.

Conectándose con el absurdo: Muchtar agarró un saltamontes el día que Mad Hatter río en la lluvia de verano en Santa Anne. Un buen día para novedades y tangos e inesperadas sorpresas.

Conectando con el mundo – Francia vino a visitarnos y disfrutó la comida, y Holanda también vino; y se impresionó por la organización. A España le encantó el espíritu de festival y Grecia pensó que los debates fueron magníficos y Norte América dijo ‘ustedes en verdad están unidos’. Italia Israel y la India se unieron en el baile y Oz llegó con escandalosa alegría. Y el mundo continuó describiendo un arco ligeramente más perfecto.

Agradecimientos – ¡gracias Adelia y Davina y a todo el equipo! ¡Y a todos los delegados y visitantes, a la escuela y al personal!

Y Muchtar Nankivel nos cuenta sobre ese saltamontes...

Que congreso tan maravilloso, realmente extraordinario que acabamos de experi-mentar. Creo sinceramente que hemos sido testigos de un significativo cambio en la forma de conducirnos en Subud Gran Bretaña.

Me gustaría terminar con una pequeña historia de mi cosecha del congreso, que pasó realmente, a mitad de camino en los talleres de empresa: Nos encontrábamos discutiendo profundamente cuando uno de nuestros jóvenes de vista aguda ubicó a un saltamontes/grillo entre nosotros.

Inmediatamente se detuvo la conversación y nos centramos en el joven Mar-cus tratando de agarrar sin éxito al escurridizo saltamontes. De repente este encantador y muy ágil insecto, y tan rápido como la luz aterrizó frente a mí, el an-ciano, crujiente y tonto coordi-nador del taller.

Descendió un extraño sentimiento y me di cuenta que esto era algo significa-tivo y ahora debía demostrar cómo podía lograrse la captura de este saltamon-tes. Imposible, ridículo... pero antes de que pudiera continuar me encontré listo para saltar, con las manos ahuecadas, dirigidas intencionalmente hacia el saltamontes, cual resorte listo para atacar. Todo sucedió en un segundo. Solté la trampa y cogí al saltamontes vivo, para sorpresa y admiración de los asambleístas, y rápidamente lo solté por la abierta ventana, hacia la libertad.

Y bueno, ¿qué significado tuvo esto, aparte, por supuesto, de mi sorprendente coraje al pelear y derrotar a ese

Una expansión de lo individual a lo co-

lectivo, de lo intere-sado a lo desinteresado.

continúa >

15OCTUBRE 2012

salvaje animal? Bueno fue unos días más tarde que lo comprendí. La comprensión de que me había movido instintivamente a una gran velocidad y ahuecado mis manos a unas buenas 6 pulgadas a la derecha y por encima del saltamontes que de alguna manera había sido obligado a saltar a ese mismo espacio donde lo esperaban mis manos.

Es solo una historia...

E igual a esa, hay noticias de una “nueva forma de mirar a la actividad de empresa”; lo que está en la Nueva Escuela Leves; un proyecto social en la India, y un muy interesante artículo sobre drogas y el latihan.

Léalo todo en www.subudvoice.net/subud-britain-journal

De un nuevo miembroMuchos de nosotros somos curtidos y aguerridos veteranos de 30, 40 o 50 años en Subud. ¿Acaso nos centramos demasiado en los problemas, las heridas, los fracasos personales y colectivos? ¿Podemos aún recordar cómo era cuando nos unimos a Subud? Cuán agradecidos estábamos de haberlo encontrado. ¿Con cuanta esperan-za? Un nuevo miembro en California nos hace recordar...Victoria Farina escribe...

Queridas hermanas y hermanos SubudMe pidieron compartir un breve relato de mis impresiones de Subud hasta ahora, como miembro nuevo que soy. Lo primero y más importante que me gustaría decir es que cuando pienso sobre el hecho de que Subud existe en este mundo y sobre el gran regalo que es el latihan, siento un profundo sentimiento de gratitud y abrumadora alegría.

Aún después de haber sido abierta hace ahora cerca de cuatro meses, siento que es mi propio milagro personal el lograr la experiencia del latihan y ser tan afortunada de ha-berlo recibido en mi vida. A Subud me introdujo un hermano Subud llamado Burhan Gebhardt de Alemania que se encontraba en el Área de la Bahía haciendo trabajo de Alineamiento Interno. El alineamiento energético interno que recibí fue una profunda y poderosa experiencia para mí y hubo algo sobre Burhan y su esposa Arifah que me pareció muy especial.

Posteriormente, durante mis primeras charlas con los ayudantes en la casa de Palo Alto, noté que también había algo sutilmente diferente en ellos, y aunque es difícil de describir, había algo especial sobre su energía, y algo en sus ojos.

En la medida en que continúe reuniéndome con ellos regularmente, comencé a notar cómo disfrutaba estar simplemente en la casa Subud y en su presencia. También noté un sentimiento creciente en mí misma, un sentimiento de bienestar, felicidad y excitación en la medida en que aprendía sobre el latihan. Me gustaba ir a estas reuniones y disfrutaba de este lento proceso de aprender más sobre el latihan.

Me sentí agradecida por esta gradual introducción, no solo porque comencé a entender más sobe el latihan intelectualmen-te, sino porque estaba comenzando a sentir en un nivel interior lo que es, y fue un sentimiento que me hizo estar muy feliz y excitada porque se sintió como si hubiera finalmente encontrado lo que estaba buscando. Parecía tan natural que esto existiera, pero al mismo tiempo tan milagroso e increíble. Fue como descubrir un gran regalo y un maravilloso secreto y me sentí muy excitada y afortunada de poderlo recibir y tenerlo en mi vida

Sentí que, para mí, encontrar el latihan fue una respuesta a las oraciones que había hecho durante largo tiempo sin siquiera saber que era posible que algo como esto existiera. En los meses antes de saber sobre Subud había estado pidiendo a Dios que me ayudara a ser más fuerte y a acercarme a ser plenamente quien soy. De muchas maneras sé que el latihan es una respuesta a esas oraciones y a lo que he estado buscando por mucho tiempo.

Aún estoy en deuda a la gracia de Dios por ser tan afortunada, pero ciertamente Dios es grande. Para poder permanecer en un espacio de entrega y confianza total en el universo y poder abandonar todo el diario estrés de la vida y eso

Victoria Farina.

continúa >

16OCTUBRE 2012

que llega en nuestro camino en comunión con el universo, nuestro ser superior y a cada uno es un regalo tal y una gran remembranza del amor de Dios que nos ayuda en tantos niveles.

Desearía que más gente pudiera experimentarlo porque lo cambia todo y cierta-mente, pudiera cambiar el mundo. También tuve suerte de poder asistir al Con-greso de California en este mes de mayo. Fue una experiencia muy agradable el andar dentro de esa energía colectiva durante un número de días y conocer a tanta gente excepcional y maravillosa. Allí pude sentir realmente un ambiente de familia, y me sentí calurosamente bienvenida.

A fines de este mes viajaré a Europa por un tiempo y allí espero conocer a más hermanas y hermanos Subud. Ser parte de una comunidad global de gente que entienden y pueden compartir el lado espiritual de la vida es de gran ayuda y de mucha alegría. También estoy agradecida por la amistad y guía que he recibido de los miembros de la casa de Palo Alto y de otros aquí en California y los extrañaré mucho mientras esté lejos.

Para terminar, me gustaría agradecer a todos los que lean esta nota por su compromiso con el lado spiritual de la vida y por traer luz a este mundo, siendo ciertamente esa luz. Este no es el más fácil de los caminos; es un camino que requiere de dedicación en el mundo en que hoy vivimos. Sí, estoy segura que todos están conscientes de ello, ¡somos muy afortunados de tener este maravilloso regalo en nuestras vidas!

¡Creo que hay una razón para que el latihan haya llegado a nosotros en este momento de la historia moderna y pienso que es una buena señal! Somos portadores de la luz por lo que les agradezco ser quiénes son y por traer esa remembranza del amor y la gracia de Dios a este mundo. ¡Mucho amor y bendiciones para todos ustedes de su hermana Victoria Farina y espero verles en algún lugar a lo largo del camino! [email protected]

Escribí a Victoria para pedirle permiso de usar su artículo y ella me contestó escribiendo este sucinto y apropiado comen-tario...

¡Gracias, me alegra que te gustara lo que escribí y seguro, sería un honor si decidieras incluirlo en Subud Voice! Puedo ver cuán preocupante es que la membresía esté disminuyendo y esto es desafortunado. Esto puede ser parcialmente debido a los tiempos en que estamos viviendo, demasiada distracción, materialismo, etc. Hay demasiadas cosas en el mundo de hoy que alejan nuestros ojos de Dios y de nuestro ser superior pues vivimos tiempos cada vez más precarios y atemorizantes.

Quisiera que más gente pudiera tener esa tranquilidad y fortaleza de conocer el calor, la paz y la libertad del amor y la gracia de Dios. Al mismo tiempo, quién sabe, quizás seremos testigos de un mayor despertar que nunca antes y con él más gente encontrará su camino a su ser espiritual y a prácticas tales como el latihan. Ciertamente no podemos permitir que un regalo como ese sea olvidado, y no creo que lo será, al igual que la luz no puede ser cubierta por la sombra.

Siento un profundo sentimiento de gra-titud y abrumadora

alegría...

La experiencia de MachmudHace cerca de 20 años publiqué un libro llamado “Dieciséis Pasos”, una colección de experiencias de miembros Subud. De tiempo en tiempo, la gente aún llega a mí y habla sobre este libro, y nueve de diez veces, se referirán a un pasaje particular en él como habiéndoles hecho una particularmente fuerte impresión.

Este pasaje llega de la historia en el libro acerca de Machmud Fiedorowicz como era conocido en ese tiempo, ahora Rachmadi Fiedorowicz. La historia cuenta cómo creció en Newcastle-on-Tyne y se convirtió en adicto a la heroína y luego cómo fue rescatado de esto por un doctor, y cómo después de eso se hizo miembro Subud. Él continúa describiendo sus primeros años en Subud y luego llega el pasaje que ha hecho mucha impresión en tanta gente...

En la primera parte de 1981, experimenté muchas dificultades en mi vida personal y me sentí abandonado, sin absolutamente nada. Todo por lo que había trabajado parecía haber desaparecido o se lo habían llevado. En este tiempo, probé con algunos ayudantes y recibí que debía trabajar en un edificio

Rachmadi (Machmud) Fiedorowicz.continúa >

17OCTUBRE 2012

de una granja Subud en Edimburgo.

Comencé a viajar a este edificio los fines de semana. Al principio mucha gente trabajaba en el edificio, pero a él venían gradualmente menos y menos, hasta que un día, me encontré trabajando solo. Era un día muy frio y llovía a cán-taros. Yo estaba rompiendo concreto con una mandarria. Mis manos estaban cortadas, sangrantes e hinchadas. Me sentí totalmente deprimido.

En este punto decidí abandonar Subud. Me sentí harto de Subud, con Bapak, con el Islam, y fui al salón de latihan y me eché a dormir, determinado a volver a la casa y después olvidarme de Subud. Me desperté al sentir un toque en la puerta.

Abrí la puerta y no había nadie allí. Comencé a buscar por la granja para ver si alguien estaba allí y no encontré a nadie. Regresé atemorizado.

Me senté por un momento mirando por la ventana abierta. Vi una vibración en la puerta como provocada por el aire calien-te, pero pensé para mí mismo que había estado mirando demasiado. La onda de calor pareció como si pasara a mi través y entonces oí una voz. La voz era de alguien que había estado conmigo toda mi vida, pero a quien había casi olvidado. Era muy calmada, muy sensible y muy normal.

La voz dijo: “Machmud, párate.” Me paré. “Ahora pon tu mano en el aire. Se honesto, ¿cómo se siente?”

Dije en voz alta: “Si soy honesto, se siente cómo teniendo mi mano en el aire.”No pude decir más que eso. Eso era todo lo que podía decir.

La voz dijo: “Ahora mueve tu dedo, ¿cómo se siente?”Contesté: “Se siente como si estuviera moviendo mi dedo.”

La voz continuo: “El siguiente dedo, ¿cómo se siente? El siguiente dedo...” Y continuó con las distintas partes de mi cuerpo físico.

Cuando esto terminó, la voz dijo: “Este es el latihan kejiwaan que es completamente normal: eres responsable de cada mo-vimiento que haces en tu vida. El latihan ha estado contigo el 100% desde el tiempo en que fuiste abierto. Para de esperar a ser movido, muévete en la dirección que escojas. El latihan te guiará.”

Entonces la voz dijo: “Machmud, experimenta Susila.” Aquí no sentí nada especial, simplemente ser normal y saludable.

“Ahora experimenta Budhi.”Hubo una ligera diferencia. Me sentí consciente de algo muy grande, algo fuera de mí mismo.

Entonces la voz dijo: “Experimenta Dharma,”

Aquí experimenté una verdadera diferencia. La única palabra que tengo para describirlo es “increíble” y a mí no me gusta usar esa palabra porque no me gusta exagerar.

Comencé a moverme alrededor de la habitación, dando todo lo que tenía al latihan, hasta que no quedó nada. Quería parar, pero la voz dijo: “Continúa, encuentra gente, pregúntales qué necesitan, y ayúdales a encontrar lo que necesitan.” Por pri-mera vez, sentí quien era Machmud.

La voz dijo: “Esto es Susila, Budhi, Dharma, Subud. En el Cristianismo se conoce como Fe, Esperanza y Caridad. Susila es Jesús, un hombre de fe perfecta, el Hijo. Budhi es el Poder de Dios, el Padre que llena todo el universo, y ante quien tu solo puedes tener esperanza, y el Espíritu Santo es el poder del amor, la caridad.”

Entonces la voz preguntó: “¿Machmud, cuantos Dioses hay? “

Dije: “Uno.” Y sentí miedo.

“No, Machmud, se honesto, ¿cuántos Dioses hay?”

Ahora, al fin, he comprendido algo

continúa >

18OCTUBRE 2012

Respondí: “Ninguno.” Entonces sentí: “Allah, Allah, Allah, esto es Dios, Dios es.”

Ese día más tarde, muchos del grupo vinieron a trabajar en la propiedad y yo tomé un descanso. Esa noche tuve un sueño con Bapak y su nieto, Mas Adji. Bapak estaba sentado en la esquina de una habitación con una expresión de concentración en su cara. Había una poderosa luz iluminando a Bapak y la habitación estaba llena de una lluvia dorada que envolvía a Mas Adji y a mí mismo. Mas Adji y yo nos estábamos mirando y él dijo: “Machmud, habla rápido.” Ambos hablamos muy rápido hasta convertirse en una locura, simple majadería.

Adji dijo: “Dejemos de hablar. Ahora trabajemos.” No sabíamos lo que estábamos haciendo, pero trabajamos hasta que el sudor brotó de nosotros.

Entonces Mas Adji dijo: “Ahora, Machmud, paremos de trabajar, pensemos.”

Nuestras mentes se hicieron una, generamos los mismos pensamientos al mismo tiempo e hicimos los movimientos apro-piados para ese pensamiento juntos. Entré en un estado de conciencia que no puedo recordar.

Miré a Bapak y vi que la luz aún estaba dirigida hacia él, pero la lluvia había desaparecido. Bapak estaba sonriendo y rela-jado. Miré a Adji y vi que la luz estaba dirigida directamente hacia él. Miré hacia arriba de mí mismo y vi una luz dirigida hacia mí. Al mirar hacia atrás a Bapak, sentí: Ahora, al fin, he comprendido algo.

A la mañana siguiente, siendo musulmán, me levanté y comencé a decir mis oraciones, pero me encontré con que no podía decirlas en la forma acostumbrada. No funcionaba porque no podía usar mi mente de ninguna forma Entonces experimenté dentro de mí mismo el sonido de contar muy lentamente. No podía dejar de contar. Pensé que moriría contando.

Continuó y continúo. Pensé que pararía a las 100, luego a las 250, a las 500, 750. Me di por vencido y finalmente conté hasta 1001. Después de esto sentí que no podía despreciar nada en mi vida, Cada pequeña cosa es realmente importante, No puedes alcanzar el final hasta que hayas cubierto cada detalle. Entonces recibí un tipo de visión, como una película.

Primero había algunas islas y yo estaba viajando sobre ellas y había montones de jóvenes niños. Yo me encontraba rodeado de ellos. Todos ellos me estaban mirando y mirando muy felices. Me pregunté qué estaban haciendo a mí alrededor porque yo no tenía nada que darles ni que decirles. Sentí que todos se desilusionarían cuando averiguaran que yo no tenía nada que darles.

Vi un puente y mucha gente moviéndose alrededor de este puente. Vi a Bapak y a Adji sobre este puente. Ambos estaban sonriendo y justamente riendo por lo que estaba pasando. Recibí que viajaría a través del mundo, que tendría algo que hacer con Adji y algo que hacer con niños o jóvenes.

La historia continúa para describir cómo Machmud fue pronto a Cilandak y conoció a Bapak. Entonces en el Congreso Mundial de 1984 en Anugraha él fue designado el primero coordinador de la recientemente formada Asociación Subud de la Juventud.

De inmediato salió en viaje alrededor del mundo, removiendo el interés en este nuevo desarrollo, en el curso del cual vino a Melbourne. Aquí dio una maravillosa charla y Simone Melder, un miembro del grupo, anotó todo lo que dijo, incluyendo el pasaje acabado de citar, y ella fue tan amable que me lo dio para ponerlo en mi libro.

Rachmadi vive ahora en Indonesia, creo, donde ha sido extremadamente exitoso como pintor (o artista visual como decimos en estos días).

Aún hay copias de la segunda edición de “Dieciséis Pasos” disponibles para cualquiera que quiera una. Contácteme, Ha-rris Smart en www.subudvoice.net

19OCTUBRE 2012

RESEÑA DE LIBROSLa Eliminación de las Preocupaciones por el Jeque 'Abd al-Qadir al JilaniLawrence Brazier escribe...Recientemente leí y me interesó mucho un libro escrito por el Jeque 'Ab al-Qadir al-Jilani – La Eliminación de las Preocupaciones. El libro fue traducido del árabe por el recientemente fallecido Muchtar Holland, para Al-Baz.

De inmediato comencé a escribir una reseña del libro (por favor encuéntrela en el adjunto) con la esperanza que usted pudiera encontrar espacio para ella en Subud Voice.

Hice que la reseña fuera aprobada por Ruslan Moore, quien me pidió informarle específicamente que la reseña no fue comisionada en modo alguno. Eso es verdad, es algo que escribí espontáneamente antes de contactar a Ruslan. El libro realmente tiene un fuerte elemento de latihan; Bapak ha dicho que el Jeque recibió la misma apertura que él mismo...

He aquí un libro que el mismo Bapak hubiera probablemente reco-mendado leer. La Eliminación de las Preocupaciones es un trabajo que comprende 45 discursos dados en el siglo 12 por el Jeque 'Abd al-Qadir al Jilani. Bapak ha dicho que Allah había concedido al Jeque la misma apertura experimentada por él en el latihan kejiwaan de Subud.

La traducción al árabe fue comisionada por Ruslan Moore y llevada a cabo por el hermano Subud, Muchtar Holland, quien falleció recientemente y que ciertamente ha recibido sus merecidas bendiciones. Este atractivo volumen está disponible para nosotros por Al-Baz Publishing, Inc. en Florida

Por lo que, a riesgo de reseñar un libro con el que muchos miembros Subud y otros más allá de nuestra organi-zación espiritual puedan ya haber estado familiarizados, es considerando esta recomendación que este escritor les sugeriría humildemente lo leyeran.

Los 45 discursos están relacionados con la agudeza de sacudir el alma, que no significa falta de belleza. El libro trata con todas, o muchas de nuestras debilidades humanas. En el primer Discurso, por ejemplo, el Jeque echa luz sobre la envidia, que él naturalmente considera un masivo obstáculo para la vida del espíritu.

Los discursos continúan en la misma línea (ver el Segundo Discurso en el cual se habla de la luz de Allah, y el Jeque lanza luz sobre casi todo lo concerniente a los mundos interior y exterior). No es sin razón que se trate de la paciencia, la confianza y sincera sumisión, ya que estas cualidades son vistas por el Jeque como un requisito absoluto para poder ofrecer adoración a Dios

A todo lo largo del libro un tema recurrente es el control de nuestro ser inferior, las pasiones, las inclinacio-nes naturales, el demonio, la influencia de este mundo, y los deseos de la carne. Los paralelos con las charlas de Bapak son más que evidentes. El mundo es visto, con mucho, de la misma forma dada en el testamento de Cristo que dijo: “...Estoy en este mundo pero no de éste.”

Esto no es material de espiritualidad, sin embargo, ya que uno ve que lo místico, como opuesto a la frecuente y común comprensión, trata con la absoluta realidad. No hay escapatoria del deber, a menos que Allah quiera otra cosa después de la sumisión. Se nos reprende para que nos abstengamos de la terquedad, de la preferencia personal, y de la vana fantasía.

Bapak dijo que el Jeque recibió la misma apertura

experimentada por él

continúa >

20OCTUBRE 2012

Estos discursos son un fuerte alimento. Leer con la mente y el corazón sumisos es un desafío, pero en algún lu-gar dentro de ellos está dado el consejo de ir cerca de Dios. Que Dios bendiga a quienes encuentren ese consejo, porque el Jeque 'Abd al-Qadir al Jilani mantiene persistentemente que todo depende de la voluntad de Dios, y Dios dispensa en la medida en que ve lo correcto.

En conclusión, estoy convencido de que estos Discursos, junto con los libros Sagrados y tales trabajos como Susila Budhi Dharma, se categorizan altos en el canon de la guía espiritual.

Al-Baz Publishing, Inc. es una empresa de larga y merecida reputación que da beneficios a Subud al igual que a otras organizaciones caritativas.

Para quienes deseen muestrear los discursos del Jeque, Ruslan también ha configurado un sitio web en www.albaz.com/shaikhabdalqadir. Pinche en el enlace ‘List of books” del cual se presentan extractos de los trabajos del Jeque y de estos escoja cualquiera de los discursos de The Removal of Cares (La Eliminación de las Pre-ocupaciones) Revelations of The Unseen (Revelaciones de lo Oculto) o The Sublime Revelation (La Sublime Revelación) y otros trabajos.

La información sobre The Removal of Cares (La Eliminación de Las Preocupaciones), y un estimable número de trabajos similares, puede adquirirse contactando a Ruslan en la siguiente dirección:Al-Baz Publishing Inc.E-mail: [email protected]: www.albaz.com Teléfono: (425) 891-5444

La Decimocuarta ConversaciónLa siguiente introducción proviene de la Remoción de Las Preocupaciones del sitio web ww.al-baz.com/shaikhabdalqadir

Por favor tenga en cuenta que Subud no es un movimiento islámico sino que respeta las tradiciones de todas las grandes religiones.

¡En el Nombre de Allah, Misericordioso y Compasivo!

Alabado sea Allah, el Señor de Todos los Mundos, y que Allah conceda bendiciones y paz a nuestro maestro Muhammad, a su familia y a sus compañeros.

Las siguientes conversaciones fueron dadas por el Jeque, el Imán, el más docto de los eruditos, el piadoso abstemio, el consciente adorador, el conocedor a través de la experiencia directa, el que evita los excesos, el Jeque de los Jeques, la prueba del Islam [hujjat al-Islam], el eje de la raza humana [qutb al-anam], el sostenedor de la Sunna, el supresor de la innovación herética, la corona de quienes saben por directa experiencia, el amor de quienes andan por el camino espiritual, el pilar de la Sharia [la ley del Islam], el pilar del Haqiqa [la Experiencia de la Realidad] y la señal (de la Tariqa [el camino Espiritual]), el jefe de los santos, el líder de los puros, la linterna de quienes viajan por el camino espiritual, el guía, el capitán de quienes son devotos de su deber, la lámpara de la gente devota y pura, el Jeque Muhyi'd- Din Abu Muhammad 'Abd al-Qadir, hijo de Abu Salih Musa al-Jili el nieto de 'Abdu'llah el Ermitaño. Que Allah santifique su espíritu e ilumine su mausoleo.

Que nos reúna en la Resurrección como miembros de su compañía, y que Él nos conceda morir en el cariño de su abrazo. Que Él nos permita disfrutar del beneficio de su bendecida gracia y de sus palabras, tanto en este mundo como en el más allá.

Y que Allah bendiga a nuestro Maestro Muhammad, a su familia y a sus compañeros, a cada uno de ellos, y que Él les conceda paz en gran abundancia. Y alabado sea Allah, Señor de Todos Los Mundos.

La primera de estas conversaciones [majalis] fue dada en un viernes, el noveno día del mes de Rajab, y la última de ellas lo fue el 14o día del bendecido mes del Ramadán, en el año [A.H] 546. continúa >

21OCTUBRE 2012

La Decimocuarta Conversación

¡O siervos de Allah! Sean sensibles, y hagan un serio esfuerzo para conocer al Único que sirven [Ma’bud] antes de que la muerte venga a ustedes. Pídanle que satisfaga sus necesidades, tanto por el día como por la noche. Hacerle una peti-ción es un acto de servicio de adoración [‘ibada], tanto si Él les da como si no les da lo que piden. No pueden albergar dudas sobre Él. No tengan impaciencia por una respuesta, y no se aburran preguntando. Pídanle con una actitud de humilde sumisión, y no se quejen con Él si no reciben una respuesta inmediata, porque Él es más consciente de su mejor interés que ustedes.

Ustedes tienen que escuchar estas palabras. Tienen que comprender su significado y ponerlos en práctica. Estas mis palabras están en un camino recto. Son palabras de un hombre que ha pasado la prueba de la experiencia [mujarrab].

Que pena me dan, que morirán sin haber llegado a conocer a su Señor (Él es Todopoderoso y Glorioso). Cuán desgraciados son, que llegarán a la presencia del Único con quien nunca han tenido trato alguno, del Único con quien nunca han hecho negocio, del Único a quien nunca le han brindado hospitalidad, y por lo tanto nunca han sido alimentados por el recuerdo de recibir de Él.

¡Tienen que hacer negocio con Él, porque esa será una transacción rentable para ustedes! Establezcan créditos con Él antes de llegar a Su presencia. Sean generosos con el pobre y el necesitado, porque entonces tendrán crédito con Él. Permítanles compartir parte de sus bienes, porque entonces tendrán crédito con Él. Si esto hacen Él los tratará generosamente y les con-cederá Su favor tanto en este mundo como en el más allá.

Esta propiedad que mantienes en tu posesión realmente no te pertenece. Es un depósito confiado a tu custodia. Esta con-cebido para ser compartido entre tú y los pobres. No trates de apropiarte del depósito que mantienes en confianza por su Dueño, porque Él puede quitarlo de tu control. Cada vez que uno de ustedes cocina una olla de alimento, no puede comer de ella solo.

Él tiene que compartir su comida con su vecino, con el mendigo que se acerca a él o a su puerta, y con el huésped a quien le ofrece hospitalidad. Los mendigos no deben ser nunca rechazados, mientras se tenga la capacidad de aceptarlos y darles algo de comer. Alejarlos provocará que se sufra la pérdida de bendiciones. Del profeta (que Allah lo bendiga y le otorgue paz) se cuenta que dijo:

Si alguien echa de su puerta al mendigo, sin tener excusa válida que ofrecer, los ángeles guardianes [mala’ikat al-hifz] se alejarán de su puerta durante cuarenta días.

¡Miren como se han privado! En el mismo momento cuando esos pobres mendigos aparecen en la escena, Allah está listo para darles riquezas y asistirles. Pero ustedes entonces los alejaron, aun cuando de hecho podían darles algo. ¿Acaso Él no les ha asegurado que por lo tanto Hará la vida más fácil para ellos; y más difícil para ustedes?

¡Pobre de ti! Solías ser pobre. No poseías ni un solo átomo, pero entonces Allah (Él es Todopoderoso y Glorioso) te hizo rico. Abolió tu pobreza y multiplicó tus beneficios y bendiciones más allá de reconocimiento alguno. Entonces Él te envió a un pobre. Él le dio tus referencias, para que pudieras compartir con él parte de lo que Allah te ha dado. Pero tú lo alejaste con las manos vacías y no le diste la bienvenida.

El tiempo ya llegó, cuando Allah Te quitará todo lo que Te ha dado. Él provocará que regreses a tu estado anterior de po-breza y mendicidad. Él infundirá dureza hacía ti en los corazones de tus semejantes, mientras que te dotará con un poco de fortaleza para soportarlo.

O Allah, concédenos las bendiciones de una plena conciencia antes de morir, de una correcta guía [hidaya] antes de morir, de hacer negocios [mu’amala] Contigo, de llegar a Tu puerta antes de morir y de ser admitido a la morada más cercana a Tu presencia antes de morir. Amín

Concédenos las bendiciones de una plena conciencia

antes de morir

Fallece HusainHusain Chung ha pasado al gran psicodrama en el cielo…

En esta mañana del 20 de septiembre recibí la noticia del fallecimiento de Husain Chung en Palo Alto, California. Creo que él estaba en sus 80.

Dos de sus hijos, Rachman Oliver y Harfijah Chung Oliver, escriben que “esta mañana (el miércoles 19 de septiembre) aproximadamente a las 6:00 AM, Husain David Chung salió de este mundo hacia el siguiente. A él le habían diagnosticado la semana pasada un cáncer de pulmón en etapa 4 y se le dio el primer tratamiento de radiación el lunes, por lo que esto ha sido muy inesperado para toda la familia.”

Tengo muchas razones para estar agradecido a Husain porque yo, como muchos otros, fui llevado a Subud por Husain. Durante el período en los años 60 en que Husain trabajaba con su negocio de psicodrama, El Instituto Humano, en California, el trajo quizás a cientos de personas a Subud.

Husain nació en Shangai y se mudó a los Estados unidos a finales de su adolescencia.

Él ha descrito su rica vida en detalles multicolores en su autobiografía, Dios El Terapista.

Husain tuvo una niñez de extremo sufrimiento. Debido a una deformación de sus caderas tuvo que abandonar a su familia cuando solo tenía dos años, para ser hospitalizado en Hawái para una serie de dolorosas operaciones. Fue durante este período de intenso sufrimiento y aislamiento que su fe en el Espíritu creció con mucha fuerza, tal como lo describe en su autobiografía.

Husain no fue un miembro Subud convencional. Él tuvo una personalidad extravagante y rica. Alguien que empuja los límites. Alguien que conoció ambos extremos en su vida, tanto el más alto como el más bajo.

Husain se convirtió en un experto en psicodrama y Jacob Moreno, el fundador del psicodrama esperaba de Husain que fuera su evidente heredero, quería que Husain continuara el desarrollo de esta terapia, pero Husain escogió su propio camino, llegando al psicodrama con su propio enfoque, una mezcla ecléctica de muchas influencias espirituales y sicote-rapéuticas.

En el contexto del psicodrama él fue una persona de una visión y habilidad extraordinarias para apoyar a la gente a través de procesos de profunda transformación. Él puso a punto sus habilidades para el psicodrama trabajando con delincuen-tes sicóticos, asesinos y violadores, y suelto en una habitación llena de neuróticos ordinarios de clase media, él era pura dinamita.

Husain encontró a Subud en los “primeros días” cuando estaba viviendo en Big Sur en la costa californiana y tenía nota-bles amigos, como el escritor Henry Miller. Husain fue abierto en San Francisco por John Bennett.

A Husain muchos lo extrañarán. Él fue una personalidad viva y única. Pequeño en estatura física fue realmente un indivi-duo “más grande que la vida”.

Me siento agradecido de haber visitado a Husain no mucho antes de su muerte para agradecerle el regalo de inestimable valor que trajo a mi vida.

Vayan nuestras condolencias a su esposa Lusijah y a sus hijos.

Husain Chung

22OCTUBRE 2012

continúa >

En la casa Subud de Palo Alto tuvo lugar un selamatán y cena el sábado 22 de septiembre, que comenzó con un latihan a las 5 PM. La solicitud de Husain para la comida en esta celebración fue que cada cual aportara los alimentos que desea-rían tener en su última comida.

Lusijah añade, “Después de habérsele diagnosticado hace un mes un cáncer de pulmón de estadío 4, Husain Chung fue liberado de su vida terrenal. Es una misericordia que se haya ido antes de pasar por los rigores del tratamiento (el trata-miento iba a comenzar pronto) y que haya experimentado solo un corto y breve período de molestia.”

Se invita a quien así lo desee a escribir sobre Husain y otros tributos pueden incluirse en la próxima edición. Envíelo a [email protected] Smart Melbourne, Australia, Septiembre 20 2012

Se solicita un brillante publicistaPensamos que hacemos un muy buen trabajo al producir Subud Voice, pero pensamos que hacemos un muy mal trabajo para hacer que la gente sepa sobre Subud Voice.

Poca gente sabe sobre Subud Voice y lo lee regularmente.

Queremos a alguna brillante persona que se nos una para que diseñe y ejecute un programa de publicidad para nosotros.

Habrá solo un poco de dinero para ello, pero la satisfacción del trabajo será enorme. Nos imaginamos que esa joven y brillante persona está ahí afuera. Puede que aún estés estudiando mercadotecnia o algo por el estilo. Este será un exce-lente trabajo para ti.Contacta a Harris en [email protected]

Recueil de conférences de BapakEsta es la primera edición de una serie de selecciones de charlas de Bapak que serán publicadas regularmente; dos libros de diez a doce charlas por año, traducidas al francés, de la transcripción indonesia original.

Estas traducciones intentan expresar en lengua francesa escrita, tan exactamente como sea posible, el contenido de las charlas de Bapak dadas oralmente.

A este efecto, después de múltiples ‘consideraciones’ y verificaciones, se estableció una traducción de los términos esenciales usa-dos por Bapak, correspondiendo de la mejor forma posible a la realidad descrita por éste.

Esta edición, (al igual que las que seguirán) mira a hacer posible una selección de charlas dadas por Bapak a lo largo de los años, en Indonesia y en varios países, en ocasión de sus visitas y congreso mundiales.

Aquí lo tienen, el contacto para solicitar copias. Creo que en el futuro las solicitudes irán a SPI. El precio es de 12 Euros por copia.

Para más información contacten a: Harlinah CHALOM, Les Sénoriales - App.D4 Route des Tours de Castillon,13520 Le Paradou, FRANCIA.

Nominaciones para coordinador de SESIRuslan Morris, coordinador de los Servicios Internacionales Subud de Empresa, está dejando su cargo, por lo que se solicita a cualquiera que tenga experiencia en empresas o haya trabajado para Subud internacionalmente o ambas cosas, que consi-dere asumir este importante papel.

El objetivo establecido de SESI es desarrollar un sustancial ingreso para la Asociación Mundial Subud (WSA) y sus afilia-dos a fin de que puedan cumplir con sus obligaciones y ser financieramente autosuficientes. Su propósito es el de motivar y apoyar el establecimiento de empresas Subud, especialmente las de gran escala.

23OCTUBRE 2012

Encuentro de las Américas Al igual que el encuentro de las Américas en junio y julio- el tercero de esos encuentros y el primero en Norte América, fue un evento tan único y memorable, que los editores de SCAN (periódico Subud de Canadá) y Subud USA decidieron unirse y hacer una edición especial conjunta sobre el encuentro. Esperamos que la disfruten. Pinche aquí para abrir el periódico. Algunas características incluyen:

• Discurso de Ibu Rahayu al Encuentro de las Américas y el Consejo Mundial Subud.• Momentos Cumbres personales por Dave Hitchcock, Representante de Zona 7• Mensaje de Mauricio Castillo, Representante de Zona 9• Varias impresiones personales• ¡Montones de fotos!• La vida más allá de El Zocalo por Petrice Brett, Vancouver• Diario de viaje del Encuentro por Lachlan Hunter, Christchurch, NZ• Celebración del Cumpleaños de Bapak en el salón Capri de Subud Vancouver • Reunion Annual de Subud Canadá & Congreso• Congreso Mundial, Ayudante Internacionales, WSC, MSF, Fotos SICA e Informes

Lester Sutherland, coeditor SCAN, [email protected] Narvey, coeditor SCAN, [email protected] ` Julia Hurd, Editora Subud USA News, [email protected]

Libro por Farlan CarreDe Raphaelle Vivier...

Hace unos meses nuestro hermano Subud, Farlan Carré, quien vivía en Ginebra, murió luego de una larga enfermedad. Después de un período de 37 años dedicado al apoyo del desarrollo económico del tercer mundo, Farlan dedicó su vida al trabajo de investigación y escribió tres libros con una perspectiva geopolítica. Esta es una obra que ha sido la misión de su vida. Gracias a Armand Bisson el libro ha sido digitalizado y aparece en www.subud.sica.fr en francés y también en inglés. Por favor revíselo...Con amor, Erica por SICA Francia (Erica Zoltan Sapir, La Maison en Paille, 30760 SALAZAC tel. +33(0)466792420

La Reunión (una sátira Subud) Emmanuel Cahill escribe...

En el reciente congreso de Vancouver, un grupo de nosotros nos reunimos e hicimos una pequeña película. Es una sátira Subud. Yo escribí el guión para ella.

¡Por favor, échele una mirada (y recuerde, por favor, que es una sátira no hemos sido serios)!http://www.youtube.com/watch?v=t2gYpllZ66c&feature=youtu.be

El coordinador de SESI es miembro del Consejo Mundial Subud (WSC) y asiste a las reuniones, cada vez que le sea po-sible. Como esta es una designación a mitad del período, se espera que pueda funcionar hasta el Congreso Mundial 2014.

Para más información sobre los Servicios de Empres Subud vaya a www.subudenterprise.com

Para más información sobre el papel del Coordinador de SESI y poner tu nombre para ser testado, contacta a Ruslan Morris en [email protected] o a Rashad Pollard en [email protected] o al Equipo Ejecutivo de la WSA en [email protected]

24OCTUBRE 2012

Libros de Subud VoiceRecientemente Subud Voice ha publicado dos nuevos libros…

Momentos de Comprensión Momentos de Comprensión; una colección de extrañas experiencias personales de divertirse con Dios es un nuevo libro del miembro Subud indonesio Kuswanda Wijayakusumah, más conocido por sus amigos como Pak Kuswanda...Momentos de Comprensión está disponible como libros electrónico e impreso desde www.lulu.com. Precio 10 Libras

Ellos Estaban Allí Ellos Estaban Allí: lo mejor del Volumen 1 del Subud Voice compilado por Illaine Len-nard, los mejores artículos de Subud Voice durante el tiempo en que Ilaine editó la revista, también está disponible.

Ilaine Lennard escribe...Este nuevo libro es una selec-ción de todas las mejores historias publicadas en Subud Voice

durante el tiempo que lo edité desde 1987. Para el beneficio de quienes no estaban en Subud en ese tiempo. Este primer volumen describe lo que Subud es, y narra de forma más bien amplia sobre la muerte de Bapak. He aquí una respuesta al libro, de Howard Raimbach, quien dijo en un mensaje de contestadora, “ELLOS ESTABAN ALLÍ es una maravillosa lectura, y la recomiendo a todos mis amigos”.

CÓMO SOLICITAR ‘ELLOS ESTABAN ALLÍ ’– Lo mejor del Volumen 1 de Subud Voice’1. Vaya a www.lulu.com (pinche el enlace aquí)2. En ‘search’, seleccione ‘books’ y teclee “The Best of Subud Voice” (NOTA: NO “They Were

There” o el nombre de Ilaina).3. Pinche ‘GO’.4. Cuando la página aparezca, siga los enlaces en la pantalla hasta la cesta de compras, estableciendo el método de pago

preferido, las direcciones de entrega y cobro y la tarifa de franqueo y cuando se le pida. Nota: Los libros tardan normal-mente de 3 a 5 días en llegar, en dependencia del precio del franqueo.

POR FAVOR AYUDE A AQUELLOS QUE NO TIENEN ACCESO A UN ORDENADOR. Aquellos que no saben usar un ordenador pueden encontrar alguna dificultad para solicitar este libro. Por favor, ayúdelos personalmente. Si esas personas residen en el Reino Unido, se les ruega presten atención a los siguientes detalles:

Cualquier pregunta, al teléfono (0)1242 707701 o enviar por e-mail a [email protected]

Nota: Esta oferta especial es para ayudar a los miembros con mayor tiempo en Subud con dificultades para usar el ordena-dor. Los miembros del Reino Unido pueden obviamente solicitar el libro en www.lulu.com en la forma arriba indicada. El libro tiene una edición rústica con 186 páginas a un precio de £10 más franqueo.

¡Las ganancias de las ventas ayudarán a mantener GRATIS a Subud Voice de forma continua por otros 25 años!

25OCTUBRE 2012

A N U N C I O S SUBUDVOICE PUBLICACIÓN MENSUAL EN LÍNEA FECHA TOPE PARA LA PRÓXIMA EDICIÓN

25 de Octubre 2012

Subud Voice se publica mensualmente y la edición en inglés se emite los días primero de cada mes en www.subudvoice.net

Una edición facsímil en español aparece usualmente un poco más tarde en el mismo sitio web.

COLABORACIONESEnviar artículos, fotos, dibujos, etc. a Harris Smart Editor de Subud Voiceemail: [email protected]: + 61 3 95118122

Se invita el envío de propuestas que se relacionen con la vida Subud o que sean de miembros Subud., No podemos garantizar cuando se publique una propuesta o si se publica. Se dará preferencia a artículos de cerca de 200 palabras o menos, acompañado por una foto, bien escrito en inglés y que trate sobre actividades de miembros Subud o que exprese la perspectiva de un miembro Subud sobre un asunto.

Los artículos deben estar escrito de forma tal que sean inteligibles e interesantes, tanto para los miembros Subud como para el público en general. A veces esto significa que haya que suministrar una explicación in-troductoria o notas para el lector no-Subud.

Las proposiciones no se pagan. La correspondencia sobre artículos en general no será publicada

Las proposiciones a Subud Voice pueden ser editadas por una variedad de razones que incluye la necesidad de reducirlas o de mejorar su expresión. Si usted no quiere que su proposición sea editada de ninguna forma por favor márquelo claramente NO EDITAR

Las opiniones expresadas en los diferentes artículos son de la exclusiva responsabilidad de sus autores y no pueden verse como representado la opinión ni del editor ni de la Asociación Mundial Subud.

ANUNCIOSClasificados: 50 centavos la palabra. Tarifa Mínima AUD$15,00. Tarifa de Anuncios destacados a solicitud. Para hacer los pagos por tarjeta de crédito a Subud Voice por cualquier propósito incluyendo el patrocinio. Ir al sitio web www.subuvoice.net Pinchar sobre el botón CREDIT CARD PAYMENTS al lado izquierdo de la pantalla, Pinche en SUBUD VOICE CREDIT CARD PAYMENTS. Llene el formulario que aparece y en la bandeja de comentarios ponga PATROCINIO o lo que sea. O contáctenos para detalles ban-carios o para transferencas bancarias., No olvide indicar si le gustaría patrocinar el ser públicamente reconocido.

EQUIPO DE SUBUD VOICEHarris Smart: Editor y Administrador de Negocio

Ilaina Lennard: Fundadora y Editora AdjuntaMarcus Bolt: Diseño y Maquetación

Kitka Hiltula: WebmasterSamuel Pérez Morillas: Edición Española

UN “YES QUEST” PARA ADULTOS

Durante diez años el “YES Quest” ha estado ayudando a los jóvenes miembros Subud a explorar sus talentos, esperanzas y sueños y a desarrollar una estrategia para expresarlos en el mundo.

La premisa en la que se basa el Quest es muy sencilla, y tiene aplicación para todas las edades y etapas de la vida; si quieres explo-rar tu potencial externo y nuevas oportunidades, entonces mira hacia adentro. Lo que hace el Quest es suministrar un espacio y un proceso donde un grupo de gente compro-metida pueda hacer esto junta.

El primer Quest para adultos fun-cionará desde el 25 de enero hasta el 4 de febrero en la Eco Villa, Rungan Sari, Kalimantán. El costo es de $1000 incluyendo programa, facilitación, alojamiento, alimento y 3 días de excursión rio arriba. Para más información sobre el YES Quest, visite www.yesquest.org para formulario de solicitud envíe un correo a Silvana a [email protected]

¿Ha escrito un libro y necesita ayuda con su publicación?

Un altamente experimentado productor profesional de libros ofrece servicio completo a precios razonables.

El servicio incluye – consejo general y guía, diseño de cubierta, diseño del libro, preparación para imprenta a demanda (www.lulu.com etc.) o litografía

La edición y prueba de lectura puede suministrase como servi-cio de costo extra si se requiere, junto con el registro ISBN y la programación para una edición de libro electrónico.

Para una conversación sin com-promiso, ejemplos de trabajos previos y preciosContacte a Marcus Bolt enTel + 44 (0) 1179 780 460Email: [email protected]: www.marcusbolt.co.uk

PRECIO (lncl p&p) UK £15.80 • Europa £17.30 • Otros £20.30Pago mediante cheque bancario del RU oTarjeta de Crédito Loudwater Farm, LoudwaterLane Rickmansworth

Herts WD3 4HG Tel: + 44 (0) 1727 762210 Email: [email protected]

www.subudbooks.net

Charlas de Bapak

S IPS u b u dP u b l i c a t i o nI n t e r n a t i o n a l

V O L U M E ND I S P O N I B L E O C T U B R E

24

¿Desea Visitar La Habana?

Harris Smart lo hizo y quedó complacido.Garantizamos reservar hospedaje en casa de renta para turismo.En el mismo corazón de la Habana Vieja Patrimonio de la Humanidad.Precios en dependencia de la estación entre 21 y 25 Euros la noche (28 y 34 $usd)

Contacte a Samuel: [email protected]

Harris en la Habana Vieja. Al fondo la Bahía de la Habana y parte del comple-jo de fortalezas militares de la época de la colonia española