new the journal of juristic papyrology · 2018. 6. 14. · roger s. bagnall (new york university),...

320
THE JOURNAL OF JURISTIC PAPYROLOGY

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • THE JOURNAL OF JURISTIC PAPYROLOGY

  • THE JOURNAL OF JURISTIC PAPYROLOGYFOUNDED BYRAPHAEL TAUBENSCHLAG

    EDITED BYTOMASZ DERDAADAM ŁAJTARJAKUB URBANIK

    ASSISTANT TO THE EDITORSGRZEGORZ OCHAŁA

    VOL. XLVI (2016)

    UNIVERSITY OF WARSAW

    INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY

    DEPARTMENT OF PAPYROLOGY

    UNIVERSITY OF WARSAW

    FACULTY OF LAW AND ADMINISTRATION

    CHAIR OF ROMAN LAW AND THE LAW OF ANTIQUITY

    THE RAPHAEL TAUBENSCHLAG

    FOUNDATION

    JJP_XLVI_STRONY.indd 3 07.07.2017 14:43

  • SCIENTIFIC BOARD Roger S. Bagnall (New York University), Benedetto Bravo (Uniwersytet Warszawski), Willy Clarysse (Katholieke Universiteit Leuven), (Université Paris I – Sorbonne/École pratique des hautes études), Bernard H. Stolte (Rijksuniversiteit Groningen),

    (Girton College, Cambridge University), (Universiteit Leiden/Radboud Universiteit

    Nijmegen), (Uniwersytet Warszawski) LANGUAGE CONSULTANTS English: (Université Paris I), German: (Uniwersytet Warszawski), Italian: (Università degli studi di Napoli «Federico II»), Spanish: (Universität Zürich)

    © For the constituting papers by the authors Computer design and DTP by

    Cover design by

    Warszawa 2016 ISSN 0075–4277

    from the Institute of Archaeology and Faculty of Law and Administration of the University of Warsaw Wydanie I (wersja pierwotna)

  • The Journal of Juristic Papyrologyvol. xlvi (2016)

    CONTENTS

    FROM THE EDITORS .................................................................................

    Katarzyna Danys & Marcin KotylA name tag on a piece of Late Roman Amphora (LR7) .........................................

    Abstract: The paper offers an edition of an unpublished ostracon from theGiessen Collections bearing the siglum O. Giss. inv. 537. It is a potsherd of anEgyptian Late Roman amphora (LR 7) carrying a short one-line name tag thatwas most likely used to indicate the ownership.Keywords: Late Roman Egypt, inscription, name labels, amphora, LR7,Giessen papyrus collection.

    John LundonIntorno all’entagion emou .....................................................................................

    Abstract: The article focuses on fourteen published documents opening withthe phrase ντ γιον μο . Thirteen of these texts are receipts; in this group,some documents record payments related to taxation (demosia, embole, thefreight charge – naulon), while others refer to loan repayments, disbursementsin kind (wine), or unidentified payments. One papyrus, on the other hand, is anorder of payment. The article analyses the physical features, the structure andvocabulary of the documents, and, last but not least, their provenance and date.All texts are associated – certainly or with a high degree of probablility – withOxyrhynchos or the Oxyrhynchite nome and dated to the fifth–sixth c. ad.Therefore, they would represent a local documentary model and its variations.Keywords: entagia, receipts, orders of payment, fiscality, transactions, docu-mentary model, Oxyrhynchos.

    IX

    1

    9

  • VI CONTENTS

    Martin Muss & Patrick Reinardργ ριον δημ σιον καιν ν? Überlegungen zu dem Fragment P. Dura 129 und zur

    Münzprägung unter Severus Alexander im Jahr 225/6 n. Chr. .............................

    Abstract: The paper offers an examination of the phrase ργ ριον δημ σιον και-ν ν in P. Dura 129. Its main focus is a comparison of the term with numismaticevidence. After a short analysis of the document itself, different possibilities forthe label ‘new’ are discussed. For this purpose new coin motifs, changes of theemperor’s portrait, unusual coin legends, political changes, and connections withunknown victories or even new coin types are investigated.Keywords: Dura-Europos, new coins, new money, numismatic, reverse types,restitutio monetae, Greek imperials, provincial coinage, P. Dura.

    Lothar ThüngenZwei Fragmente frühbyzantinischer Rechtsliteratur aus Hermupolis Magna. Neu-edition von P. Berol. Inv. Nr. 16976 und 16977. Teil 1. Einleitung zu beiden Papyri.Neuedition von P. 16977 aus einer griechischen Index-Vorlesung zu den diokletiani-schen Kodizes .......................................................................................................

    Abstract: In 1945 Wilhelm Schubart published two papyri in the Festschrift forLeopold Wenger. In the the present paper (in two subsequen parts) I wish to offertheir re-edition and a new commentary to both of them. Among other things,their new dating has been established to ad 450–500. Because they deal withcompletely different subjects, it is assumed here that they belonged to two differ-ent codices, contrary to Schubart’s opinion, who believed that they are part ofone and the same manuscript. P. 16977, edited in the first part of the paper, orig-inates from Eastern Roman leagal teaching practice. It is a fragment of a Greekindex lecture about two Diocletianic codes. Greek indices were concise sum-maries of Latin legal texts, intended especially for law students who did not knowLatin. The present fragment deals with nine constitutions about non numeratapecunia, ‘the lack of payment for a credit’. One constitution is taken from theHermo genian Code, the remaining ones from the Gregorian Code. Four of themare completely or partly preserved in the Justinianic Code (CI. 4, 30, 4–7).Keywords: juristic papyrology, legal literature, teaching Roman law in Greek,index lesson, Codex Gregorianus, Codex Hermogenianus, exceptio non numera taepecuniae, Hermopolis Magna.

    Joanna WegnerThe Bawit monastery of Apa Apollo in the Hermopolite nome and its relations withthe ‘world outside’ ................................................................................................

    Abstract: The present article gathers papyrological testimonies of contacts ofthe monastic community at Bawit and its members with ‘the world outside’:

    21

    47

    147

  • CONTENTS VII

    officials, tenants, and various partners in economic activities. Its objective is toinvestigate the role played by these external connections in the life of themonastery in the sixth–eighth centuries and the extent to which economic andfiscal circumstances could influence the administration of the community.Keywords: Bawit, monastic economy, monastic organisation and administration.

    Marzena WojtczakLegal aspects of dispute resolution in Late Antiquity. The case of P. Mich. XIII 659 ...

    Abstract: The arbitration and settlement of claims in the Roman law have beenthe subject of multiple analyses. Recent years have witnessed a particular inter-est in the practical application of these institutions in Late Antiquity. At firstsight, legal papyri may seem confusing and give the impression that they presentsolutions distant from the standard ones known from the compilations of thelaw. When one ventures to take a closer look, however, at the complex web oflegal concepts and terms, one can notice the context in which the agreement issituated as well as the relations connecting both sides of the dispute. The pres-ent article offers a legal analysis of P. Mich. XIII 659, published in 1977, whichconcerns a dispute settled by means of mesiteia (i.e. mediation/arbitration). A plausible reconstruction of events is provided, which allows insight into thenumerous correlations between the institutions as well as regulations knownfrom the law on the one hand, and the legal practice as demonstrated by thepapyri on the other. Finally, a short, polemical commentary is offered concerningthe popularity of arbitration/mediation in Late Antiquity, a phenomenon fre-quently noted in literature.Keywords: papyri, legal practice, Roman law, dispute resolution, arbitration/mediation, Late Antiquity, P. Mich. XIII 659, guarantee sales, Egypt.

    275

  • The Journal of Juristic Papyrologyvol. xlvi (2016)

    FROM THE EDITORS

    ON THE PLATINUM JUBILEE OF OUR JOURNAL

    Seventy years ago in New York, for a few months the place of res-idence of the war-driven Polish-Jewish exile Raphael (Rafał) Tau ben -schlag, the first volume of our Journal was published. Sadly, no archivesexist to elucidate this beginning, but we may imagine that having his ownjournal would be something to secure Taubenschlag’s well-earned posi-tion as one of the founding fathers of juristic papyrology, a worthy stu-dent of Ludwig Mitteis and others (his earlier attempts with Archivesd ’histoire du droit oriental in the company of Paul Collinet ended with thedeath of that scholar, and eventually this review merged with Revue inter-nationale des droits de l’antiquité). It also made possible for him to stand outamongst all the European émigrés doomed to lecture in girls’ colleges (orworse) in the new land. In fact, of four scientific articles three werepenned by the outstanding European refugees: Hans Julius Wolff andAdolf Berger besides Taubenschlag himself (the remaining one, a publica-tion of a petition, was written by Arthur E. R. Boak, and the rest of thevolume was filled with numerous reviews by the Editor of the papyrolog-ical essays published shortly before the war and in the war-time; the listis actually quite an interesting witness of his networks and sources inthese troubled times).

  • X FROM THE EDITORS

    The scholar soon afterward returned to Poland and, having chosenwar-destroyed Warsaw and its University, which stood in ruins, over his original Cracow, domiciled the newly-founded review at Alma MaterVarsoviensis. The preference was probably due partially to the pre-waranimosities with the Jagiellonian University, but mostly to the temptingoffer of creation of a new chair and Institute of Papyrology.

    The move to Warsaw, even if ruined and troubled with obvious short-ages, opened completely new perspectives, especially as the governmentand the new political regime desperately wanted eminent personnagesback in the country to prove that Poland was rising from ruins, not justmaterial but also intellectual. And so, Taubenschlag was apparently prom-ised – as often recalled by his students Henryk Kupiszewski and JózefModrzejewski – resources and freedom to run a journal in post-war Warsaw (that included a reasonable budget, a sumptuous car with a driver, but even more importantly relatively realistic access to printingpaper and printing-press, as well as an easy way through the censorshipoffice). Not without importance was the close relationship with theproverbially perennial prime minister of the communist Poland JózefCyrankiewicz, a one-time student of Taubenschlag in the thirties (thoughhe never graduated in law, he apparently kept a heartfelt memory of hisnotoriously severe teacher), whose brother also secured Taubenschlag’sson’s survival during the war. Stories are told about the furious Professorstorming cabinets of the ministers once the printing-paper for his Journalhad not been delivered on time.

    In Warsaw, the first issue was republished under the auspices of theWarsaw Society of Sciences and Letters (Towarzystwo Naukowe Warszaw -skie). And with the second volume published in 1948, a second Warsawpapyrologist, Jerzy Manteuffel, succoured Taubenschlag as the co-editor,thus creating the tradition of joint-editing of the Journal by a juristic anda ‘regular’ papyrologist, a responsibility shared till this very day by theDepartment of Papyrology and the Chair of Roman Law and the Law ofAntiquity (which was also marked by the editors to follow: Henryk Kupi -szewski, Zbigniew Borkowski, and Ewa Wipszycka). Tau ben schlag’s deathbrought the usual hardships to the editorial process: delays in print, defi-ciencies typical for the regime, and finally, around the time of the martial

  • ON THE PLATINIUM JUBILEE OF OUR JOURNAL XI

    law in Poland, a long lacuna in its publication, luckily interrupted with therise of new Poland in 1989 and thanks to the efforts of Ewa Wipszycka andhelp of foreign friends (a living example of amicitia papyrologorum).

    In his first ‘Introduction’ Taubenschlag firmly stated ‘[t]he juristicpapyrology came into being at the very same time that the papyri aroseon the horizon. It is considered, without exaggeration, the most impor-tant branch of the science of papyrology.’ Obviously overstated, thisassertion shows Taubenschlag’s typical pride in what he thought was theonly valuable interest of humanity (one quickly recalls the famous storywhen two students slightly late for their 8 o’clock-sharp morning appoint-ment thought of an excuse to placate the strict master: ‘Sir, it’s justbecause the Soviets launched the Sputnik today!’ – mumbled Kupiszewskiand Modrzejewski – ‘Well, Gentlemen, if so, papyrology recedes to thesecond place…’ – Taubenschlag sombrely replied). Yet, there was indeed akernel of truth in it back then: the founding fathers of our discipline hadbeen learned and eminent jurists, and the papyri seemingly opened newhorizons for the already somewhat arid study of Roman law (we knowwell today that those hopes did not fail, but that they brought riches thatwere not exactly expected by the lawyers of the time). In years to come,however, juristic papyrology gradually faded away, becoming more andmore hermetic to the greater world of classicists and with ever fewerscholars proficient in both methodologies. And thus Taubenschlag’spromise that ‘[a]lthough this is a journal of juristic papyrology, it must notbe considered as an exclusive journal for jurists’ was turned around: theJournal became a regular papyrological publication with an occasionalvisit from the jurists. The overview of the issues of the last five yearsmakes us think that we have been able to restore and keep the right bal-ance between various fields of papyrology, adding to the traditionalthemes a special focus on Late Antiquity, medieval Nubian and Christianaffairs, and lately on Latin legal papyri.

    Possibly the most important role of the Journal in these seventy yearsof the papyrological and Roman law rooms in Warsaw (thanks to theTaubenschlagian origines we are still lodged together at the premises ofthe Faculty of Law and Administration of the University of Warsaw and

  • XII FROM THE EDITORS

    hold a library in common, one of the best in this part of the oikumene, anda unique one inasmuch as we possess books from both fields: ancient legalhistory and papyrology with epigraphy) has been the creation of a uniqueenvironment, a space for debate and study in which different people canmeet and discuss, sharing their scientific curiosities and learning fromone another. Friendships, teams, and links have been born, interests aris-en, questions asked and answered. The Journal and the Raphael Tauben-schlag Library of Papyrology and Roman Law have brought together people not only in the micro-scale of the campus of the University ofWarsaw but also from around the world (being once a meeting placebetween the East and the West, divided by the Iron Curtain, and nowsimply a scientific centre of debate of peers – on grand occasions, as theinternational congresses of papyrology in 1960 and 2013, and small ones,like seminars, workshops, or lectures). This quality seems to be a rarity,and we pledge to keep to it. Let the Journal be a journal of juristic papy-rology, explaining papyrology to the jurists and the juridical matters to theclassicists.

    Tomasz DerdaAdam ŁajtarJakub Urbanik

  • The Journal of Juristic Papyrologyvol. xlvi (2016), pp. 1–7

    Katarzyna DanysMarcin Kotyl

    A NAME TAG ON A PIECE OF LATE ROMAN AMPHORA (LR7)

    The artefact discussed here is kept at the Giessen UniversityLibrary and catalogued as ostracon under the siglum O. Giss. inv.537.1 According to the scarce information available to us the piece wasacquired together with Ostraca Gissensia in Thebes by Ernst Kornemannbetween 1903 and 1912.2 Since there is no additional information thatwould help us to identify the provenance of the piece, we assume that itmay have been found near the place where it was offered for sale.

    The object is a sherd of an Egyptian Late Roman amphora 7 (LR7) withthe dimensions: h. 7.5–8.5 cm, w. 5.0–5.3 cm, th. 1.1–1.4 cm. It was made offine Nile mud with a small amount of inclusions of white particles (lime-

    * Katarzyna Danys is responsible for the ceramological part and Marcin Kotyl for the edi-tion and commenting of the text. His contribution was written as a part of a re search projectfunded by the National Science Centre under grant number 2016/20/T/HS3/00476.

    1 The image is accessed at http://bibd.uni-giessen.de/ostr/images/ostrgiss-inv537.jpg. It isalso reprinted in fig. 1.

    2 The exact year of the purchase is difficult to determine. We only know that ErnstKornemann bought 463 ostraca in Thebes in 1903; further purchases, including our piece,were made between 1903 and 1912 but are not precisely dated. See H. G. Gundel, Vorbemer-kung zum Inventar der Ostraca Gissensia mit einem Beitrag über die Ostraca Iandana (= KurzberichteGießen 7), 2nd ed., Gießen 1971, pp. 5–12.

  • 2 KATARZYNA DANYS – MARCIN KOTYL

    stone?), sand and carbonated straw. The external surface is brown andsmooth, while the internal surface has traces of a thin layer of black,resinous impregnation covered with a yellow, powdery substance. More-over, the outer part bears a ribbing in the form of a slight ‘clapboard’. Boththe pattern of ribbing and the thickness indicate that, most probably, thespecimen is a fragment of the middle part of an amphora, below the shoul-ders and above the bottom (see fig. 2). Unfortunately, this body shred hasno diagnostic feature, pointing to the specific form of LR 7. Containers ofthis type were manufactured in Egypt, along the Nile Valley.3

    Four forms of LR 7 containers can be taken under consideration, start-ing with the earliest examples from Kellia known as E177 (fig. 2:1), recentlynamed by D. Dixneuf AE 7–1.1,4 with gently rounded shoulders and astraight body with a bent bottom, also called ‘carrots’. These were datedby M. Egloff to ad 390–550;5 analogous finds from a cistern in Serapeionin Alexandria were connected with the mid- and mature 4th century.6

    The next type, E174 from Kellia or Dixneuf AE7-2.4 variant A7 hadgently rounded shoulders with sharp ribs (fig. 2:2) and was connected with 7th-century contexts.8 At Elephantine it was distinguished as typesK736–738, dated to the 5th–6th/7th century,9 and in the hermitages ofEsna as P3 with a similar chronology.10 Among amphorae of Egyptian ori-gin discovered in Nubia, this form was described as Z3A, the ‘Theban’

    3 Kiln sites are located at Oxyrhynchos, Zawyet el-Maietin, Hermopolis Magna, Anti-noopolis and Akoris; on both riversides, P. Ballet, M. Picon, ‘Recherches préliminairessur les origines de la céramique des Kellia (Égypte). Importations et productions égyp-tiennes’, Cahiers de la céramique égyptienne 1 (1987), fig. 8.

    4 D. Dixneuf, Amphores égyptiennes. Production, typologie, contenu et diffusion (iii e siècleavant J.-C. – ix e siècle après J.-C.), Cairo 2011, fig. 152.

    5 M. Egloff, Kellia. La poterie copte. Quatre siecles d ’artistant et d ’echanges en Basse-Egypte,Paris 1977, pl. 59:7.

    6 M. Bonifay, R. Leffy, ‘Les céramiques de remplissage de la citerne du Sarapéion àAlexandrie’, [in:] J.-Y. Empereur (ed.) Alexandrina 2, Cairo 2002, fig. 10:90.

    7 Dixneuf, Amphores égyptiennes (cit. supra, n. 4), fig. 168. 8 Egloff, Kellia (cit. supra, n. 5), pl. 58:5. 9 R. D. Gempeler, Elephantine X. Die Keramik römischer bis früharabischer Zeit, Mainz am

    Rhein 1992, Abb. 125. 10 H. Jacquet-Gordon, Les ermitages chrétiens du Désert d ’Esna, III. Céramiques et objets,

    Cairo 1972, pl. ccxxvii:3.

  • A NAME TAG ON A PIECE OF LATE ROMAN AMPHORA (LR7) 3

    product.11 Type E173 in Kellia (fig. 2:3) or Dixneuf AE7-2.512 had pro-nounced shoulders with ‘clapboard’ ribbing and was dated to ad 630–700.13The same containers are known from Elephantine as K743–744 from the6th/7th century14 and from Esna as P4.15 The last one, E175 or AE 7-2.6,16with sharply bent shoulders accentuated with a rectangular ledge (fig. 2:4),was dated in Kellia to the 7th–8th century.17 At Elephantine it was distin-guished as K74218 with the same chronology as the latter example and P5in Esna.19 Additionally, in D. P. S. Peacock and D. F. Williams’s typology,20

    11 W. Y. Adams, Ceramic Industries of Medieval Nubia, Part I, Lexington 1986, fig. 93:3a. 12 Dixneuf, Amphores égyptiennes (cit. supra, n. 4), fig. 171. 13 Egloff, Kellia (cit. supra, n. 5), pl. 58:6. 14 Gempeler, Elephantine X (cit. supra, n. 9), Abb. 126:6–7. 15 Jacquet-Gordon, Les ermitages chrétiens (cit. supra, n. 10), pl. ccxxvii:4. 16 Dixneuf, Amphores égyptiennes (cit. supra, n. 4), fig. 172. 17 Egloff, Kellia (cit. supra, n. 5), pl. 58:8. 18 Gempeler, Elephantine X (cit. supra, n. 9), Abb. 126:5. 19 Jacquet-Gordon, Les ermitages chrétiens (cit. supra, n. 10), pl. ccxxvii:5. 20 D. P. S. Peacock & D. F. Williams, Amphorae and the Roman Economy. An Introductory

    Guide, London – New York 1986, fig. 122a.

    Fig. 1. O. Giss. inv. 537(courtesy of Department of Manuscripts & Special Collections

    of the University of Giessen)

  • 4 KATARZYNA DANYS – MARCIN KOTYL

    all of those types were described as form 52A and dated to the late 4th cen-tury until the 7th century, but examples known from Marea, Fustat andDeir el-Naqlun in northern Egypt were attested until the 9th century andeven later.21

    The resinous impregnating substance observed on the internal walls ofthe piece suggests that it was most likely a container for wine.22 Resina-tion of the LR 7 amphorae, together with the holes23 pierced after firingon the shoulders or necks that accidentally appeared on these containers,serves as confirmation that the content was wine, but other commoditiesshould also be taken into account, especially when the amphorae werereused. Abundant LR 7 containers were discovered at different monasticsites24 where wine was used for liturgical purpose as well in quotidianlife.25 During reuse, fish and fish sauce could be considered as the con-tent. This hypothesis was testified by material from the Kellia hermitagesand pointing to the secondary commodity.26 The earlier type of Egyptianamphorae, E172 as known from Kellia,27 characterised by an elongatedneck and body and ending with a swelled bottom, were dated to the 4th–5th century. The inner walls were devoid of resination and, what is more,an examination of their content revealed various species of fish, bothfrom the Nile river and coastal waters.28

    The piece carries on its convex side a one-line complete inscriptionwritten with blank ink. The text measures 5.1 cm in length and 0.9–1.8 cm

    21 G. Majcherek, ‘The pottery assemblage from the baths and sāqiyah’, [in:] H. Szy-mańska & K. Babraj (eds.), Marea, I. Byzantine Marea. Excavations in 2000–2003 and 2006,Cracow 2008, p. 117; M. O. Rousset, S. Marchand, D. Foy, ‘Secteur nord de Tebtynis(Fayyoum). Mission de 2000’, Annales Islamologiques 35 (2001), fig. 22.

    22 Peacock & Williams, Amphorae (cit. supra, n. 20), p. 204. 23 Scholars identify the mentioned holes as a vent for gases produced during the fermen-

    tation process, while resin could have served as a means of preservation.24 Numerous specimens of LR7 were discovered at the St. Epiphanius monastery in The-

    bes, where a wine press was also located: cf. H. E. Winlock & W. E. Crum, The Monasteryof Epiphanius at Thebes, New York 1926, pp. 78–79.

    25 K. Danys-Lasek, ‘Pottery from the refuse dump under unit B.26 in Naqlun’, PolishArchaeology in the Mediterranean 21 (2012), pp. 222–232.

    26 Egloff, Kellia (cit. supra, n. 5), p. 115.27 Egloff, Kellia (cit. supra, n. 5), pl. 59:1–2. 28 Egloff, Kellia (cit. supra, n. 5), p. 42.

  • in height (the height of the letters varies from 0.9 cm (eta, alpha) to 1.8 cm(kappa)). The hand appears to be careful and well trained. The left uprightof kappa is extremely elongated above the upper line, apparently to beequal in height to the article το recorded as τ (a flourished loop forminga monogram of two letters (ου) is not uncommon and was used from the5th cent. onwards, (cf. e.g. P. Pintaudi 48, l. 2 and 5 (7th cent.). The letterseta, mu, nu have majuscule form; the verticals of rho, tau, kappa, mu are pro-truding and go beyond the lower line. Based both on palaeographical andceramological criteria, the ostracon may be imprecisely dated to therange of approximately 5th to 7th cent. or perhaps even later.

    The scribe used a horizontal stroke above the sequence κυρ as well asthe diagonal one crossed with the vertical of rho to signal abbreviation (cf.

    A NAME TAG ON A PIECE OF LATE ROMAN AMPHORA (LR7) 5

    Fig. 2. Examples of Late Roman Amphora 7 shapes and possible place of amphora’s body from which analysed sherd might have come (1, 2, 3 after Egloff, Kellia [cit. n. 5], 4 after Rousset, Marchand, Foy,

    ‘Secteur nord de Tebtynis’ [cit. n. 21])

  • 6 KATARZYNA DANYS – MARCIN KOTYL

    P. Naqlun I 9, ll. 12 and 24). It is worth noting that in a later stage of devel-opment of Greek the word κ ριο is also found in the short unofficialform of κ ρ, considered an independent and indeclinable noun29 usedbeyond κ ρο and κ ρι instead of the full κ ριο (see PGL, s.v.). The termκ ριο was applied merely as a title of respect and politeness prefixed tothe name of Menas, and no particular attribution of the word (e.g. to agod, ruler, emperor, etc.)30 is to be expected here.

    The text can be transcribed as follows:

    → το κυρ( ου) ην → ‘[Of] the lord Menas’

    Before we pass on to a more detailed discussion, let us first point out thatwe are inclined to consider the text as written secondarily on the ostracon,not a titulus pictus that was originally painted on the amphora.31 This state-ment is warranted both by the location of the notation (the tituli picti appearon the shoulders and rarely on their necks, so in this case the writing is toolow) and that the writing is quite aligned, which raises some doubts that itsurvived accidentally by being broken off from the amphora.

    29 Usually a word with no sign of abbreviation is regarded as complete and it should not be expanded into the full form κ ριο , see T. Derda, Deir el-Naqlun: The Greek Papyri(P. Naqlun I), Warsaw 1995, pp. 134–135.

    30 See e.g. E. Dickey, ‘ , , DOMINE. Greek Politeness in the RomanEmpire’, Journal of Hellenic Studies 121 (2001), p. 7; A. C. Bandy, The Greek Christian Inscrip-tions of Crete, Athens, 1971, pp. 141–142.

    31 Normally, similar notations found on amphorae may be considered as the name of theowner (of the vessel, press wine, workshop) or the seller of goods. A given amphora mighthave been labelled at the local winery and then filled with goods and transported. Someof the above-described amphorae bore similar inscriptions with names, identified by Win-lock as the names of wine salesmen (Winlock & Crum, The Monastery [cit. supra, n. 24],pp. 81–82). The parallels of such Greek or Coptic dipinti, painted mainly in black ink onLR 7, are found in Kellia (Egloff, Kellia [cit. supra, n. 5], p. 114), Antinoopolis (J.-L. Four-net & D. Pieri, ‘Les dipinti amphoriques d’Antinoopolis’ [in:] R. Pintaudi, Antinoupolis,I. Scavi e materiali, Firenze 2008, p 176) or in Tell el-Amarna (G. Pyke, ‘Late Roman Egypt-ian amphorae from squares U and V at Kom el-Nana’, [in:] J. Faiers (ed.), Late Roman Pot-tery at Amarna and Related Studies London 2005, fig. 4.8: KN11). The inscriptions that survi-ved on fragments of vessels are also well paralleled by the series of the Elephantineostraca, e.g. O. Eleph. DAIK 244, O. Eleph. DAIK 251, O. Eleph. DAIK 331–334, or Douchostraca such as O. Douch II 106, 109, 157, O. Douch III 196, 199, 202, 204, 328.

  • Similar complete short texts with personal names only, sometimes alsoaccompanied by a patronymic and/or occupation (CPR X, p. 119), recor-ded on a small piece of pottery, papyrus or parchment, are occasionallyfound in the published material. The editors, however, are not always cer-tain of the function such tag names had and propose various interpreta-tions. These include mainly mummy labels (e.g. CPR X 104), addenda ornotes concerning liturgical workers (e.g. O. Mich. I 636–654), address tags(e.g. O. Trim. I 216, P. CtYBR. inv. 159), tickets, reservation cards, receipts(e.g. O. Petr. Mus. 562, O. Petr. Mus. 561, O. Petr. Mus. 566), ownership namesor writing exercises (e.g. O. Col. inv. 302, O. Col. inv. 803). Brigitte Romalso adds amulets and raffle tickets (CPR X, p. 117).

    The sequence το κυρ( ου) ην may suggest the possessive genitivewhich would then indicate that Menas was as the owner of something,e.g. a property, an object or any article to which the ostracon might havebeen attached to as a kind of indicator of ownership. Some analogues ofthe period are provided by CPR X 66, CPR X 70, CPR X 71, CPR X 72,CPR X 90, CPR X 97, CPR X 99, P. Eleph. Wagner I 159 (= O. Eleph. DAIK159). Interestingly, the physical features of the sample exactly correspondto the format of similar name labels which are usually rectangular with acentred inscription and vary in dimension from 1.5 x 3.5. cm by 4.3 x 12.5cm; 5.2 x 9.5 cm is the most common. Some of them also have holes – theremains of being attached to any object (CPR X, pp. 117–118).

    Each artefact should be evaluated according to the archaeological con-texts, which unfortunately is lacking in this case. One should therefore con-clude that the exact function of the ostracon remains uncertain and that theparallels as proposed above are probable but by no means definitive.

    Marcin KotylUniversity of WrocławInstitute of Classical, Mediterranean, and Oriental StudiesKomuny Paryskiej 2150-451 WrocławPoland

    e-mail: [email protected]

    A NAME TAG ON A PIECE OF LATE ROMAN AMPHORA (LR7) 7

    Katarzyna DanysUniversity of WarsawPolish Centre of Mediterranean Archaeology University of WarsawKrakowskie Przedmieście 26/2800-927 WarsawPoland

    e-mail: [email protected]

  • The Journal of Juristic Papyrologyvol. xlvi (2016), pp. 9–20

    John Lundon

    INTORNO ALL’ENTAGION EMOU*

    Atutt’oggi sono stati pubblicati quattordici documenti che ini -ziano con le parole ντ γιον μο + il nome di chi ha rilasciato il docu -mento. Sei fanno, o facevano originariamente, parte degli OxyrhynchusPapyri (P. Oxy. i 142, viii 1136, x 1326, x 1327 descr., lxxv 5066, lxxv 5067),tre appartengono alla raccolta di Michigan (P. Mich. xiv 681, SB xviii 13928e xxii 15268), mentre la Papyrussammlung di Colonia ne possiede due (P. Köln v 235 e xv 629) e ne annoverano uno ciascuna la collezione dellaWashington University (P. Wash. Univ. i 46) e quella dei Papiri della SocietàItaliana (PSI i 36). A questi tredici si aggiunge l’ostracon trovato da Gren-fell e Hunt a Ossirinco e attualmente custodito nell’Ashmolean Museumdi Oxford (SB i 1972). Poiché la maggior parte dei reperti non si lascia

    * Ringrazio Isabella Andorlini per l’opportunità di presentare una prima versione di que-sto studio alla «Ottava Giornata di Studio di Papirologia», svoltasi nei giorni 29–30 maggio2014 presso il Dipartimento di Lettere, Arti, Storia e Società dell’Università degli Studi diParma. Sono inoltre indebitato ad Amin Benaissa per aver controllato sull’originale l’ostra-con SB i 1972, a W. Graham Claytor e Brendan Haug per considerazioni su una lettura pro-blematica di P. Mich. xiv 681 e a Monica Tsuneishi per immagini digitali dei tre papiri diMichigan qui esaminati. Giuseppina Azzarello e Amin Benaissa hanno avuto la gentilezzadi leggere criticamente l’intero testo e offrire una serie di preziose osservazioni.

  • 10 JOHN LUNDON

    datare con certezza a un anno preciso, nell’elenco che segue sono statiordinati per serie papirologica e numero di pubblicazione1:

    1. P. Köln v 235 (26 maggio 496)2. P. Köln xv 629 (v)3. P. Mich. xiv 681; BL viii 218, xi 133 (1 febbraio 467)24. P. Oxy. i 142 = P. Lond. iii 769 descr.; BL viii 233 (15 novembre 534)35. P. Oxy. viii 1136 = Sel. Pap. ii 384 (31 dicembre 420)6. P. Oxy. x 1326 (v o vi)7. P. Oxy. x 1327 descr. = SB xxii 15320 (seconda metà del v: v o vi ed. pr.)48. P. Oxy. lxxv 5066 (460-461?)59. P. Oxy. lxxv 5067 (v)

    10. PSI i 36 (v: iv ed. pr.)11. P. Wash. Univ. i 46; BL ix 372-373 (v)12. SB i 1972 (vi)13. SB xviii 13928 (estate del 468: vi o vii ed. pr.)614.SB xxii 15268 (v o vi)

    1 Nei testi 1 e 3–5 l’anno è precisato secondo l’era ossirinchita. Negli altri casi le data-zioni sono quelle proposte dai primi editori salvo indicazioni contrarie. D’ora in avanti idocumenti in questione verranno citati (nelle note e nelle indicazioni parentetiche all’in-terno del testo) con il numero progressivo con cui figurano nell’elenco. Considerata labreve estensione dei testi, si è deciso di fare a meno dell’indicazione dei righi.

    2 Questo stesso papiro riporta a una distanza di cm 4,5 sotto la prima ricevuta i quattrorighi iniziali, incompleti sulla destra, di una seconda ricevuta scritta da un’altra mano. Inconsiderazione dell’assenza nel secondo testo dell’espressione ντ γιον μο , esso non èstato compreso in questo studio.

    3 Contro l’interpretazione proposta in BL viii 233 ai rr. 7–8, cfr. N. Gonis, «Studies onthe aristocracy of Late Antique Oxyrhynchus», Tyche 17 (2002), pp. 85–97, part. p. 88 n. 7.

    4 Per la datazione del testo, cfr. Angeliki Syrcou, «Receipt of wine. P. Oxy. x 1327 descr.(v ad)», Archiv für Papyrusforschung 40 (1994), pp. 119–120, part. p. 119.

    5 Il documento fa parte dell’Archivio degli Apioni, come si evince dalla menzione di unospectabilis comes Strategius, identificabile con Fl. Strategius I, il primo personaggio dellafamiglia degli Apioni di cui si ha notizia.

    6 Per la datazione (e una nuova edizione) del testo, cfr. Gonis, «Studies» (cit. n. 3), pp. 85–97, part. pp. 86–88.

  • INTORNO ALL’ENTAGION EMOU 11

    Intendo qui sottoporre questo piccolo ma sempre crescente manipolo ditesti a un primo studio complessivo volto ad analizzarne la struttura, descri-verne il contenuto e determinarne i limiti cronologici e la provenienza7. Sispera così di fornire agli studiosi e agli editori un utile quadro di riferimentoe strumento di lavoro scientifico8.

    Dei quattordici documenti pubblicati che iniziano con le parole ντ γιονμο , tutti rappresentano ricevute9 con l’eccezione di uno, P. Oxy. lxxv 5067(9), un ordine di pagamento10. Tale uso del termine ντ γιον in riferimentoa due tipi di documento distinti può inizialmente destare sorpresa. In realtà,esso è ben attestato nei papiri e si può spiegare col fatto che fra i due tipiesisteva nella prassi un legame stretto. Infatti, poiché un ordine di pagamen-to implicava il rilascio da parte del beneficiario di una ricevuta a testimo-nianza dell’avvenuta transazione, agevole doveva essere anche lo slittamentosemantico (attraverso uno stadio intermedio di «ordine ricevuto») da unsignificato all’altro11.

    Vista tale differenza tipologica fra i documenti sotto esame è opportu-no trattare separatamente le ricevute e l’ordine di pagamento, facendoseguire all’analisi delle ricevute quella dell’ordine di pagamento.

    Le tredici ricevute riguardano transazioni di vario genere. Come c’erada aspettarsi, non poche certificano il pagamento di tasse. Interessati sono

    7 Ai fini del mio lavoro è stata di particolare utilità la «Einleitung» di Claudia Kreuzsa-ler a SPP iii2 449–582, Wien 2007.

    8 Mi auguro che con l’aiuto di questo studio sarà possibile identificare e ricostruire altriframmenti di siffatti testi. Vale forse la pena di notare al riguardo che il primo editore di13 è stato in grado di riconoscere la tipologia di appartenenza del documento e di integrar-ne il primo rigo grazie anche al confronto con 4.

    9 Nella sottoscrizione di 4 e nell’indicazione del contenuto che si trova sul suo verso, ildocumento viene designato con la parola più generica πιττ κιον. Per tale parola comedesignazione di una ricevuta, cfr. Kreuzsaler, SPP iii2 (cit. n. 7), p. xix, n. 11.

    10 Che si tratti di un ordine di pagamento risulta chiaro anche dalla certa presenza neltesto del verbo tecnico caratterizzante, παρ χου, pur se ne sopravvivono solo le primedue lettere.

    11 Per l’evoluzione semantica della parola, cfr. P. Lips. i 58 introd., pp. 182–183; CPR xxiv4, 26 n.; P. Oxy. lxxv 5067, 1 n.; e H. I. Bell, «The Arabic bilingual entagion», Proceedings ofthe American Philosophical Society 89 (1945), pp. 531–542. Come ha mostrato Bell, nel periodobizantino prevale di gran lunga il significato di «ricevuta», mentre nel periodo arabo si riaf-ferma quello di «ordine».

  • 12 JOHN LUNDON

    i δημ ια (3), l’ μβο o annona civica (4, 8)12 e l’ ναβο ικ ν (5). Anche il ver-samento di grano documentato in SB i 1972 (12) era indubbiamente desti-nato allo stato, benché ciò non venga dichiarato esplicitamente. Le spesedi trasporto via nave ad Alessandria della tassa in grano (να ον), pagate indenaro, sono inoltre tre volte oggetto della ricevuta, due volte insieme conla tassa versata (4, 8), una volta da sole (13). Due ricevute del gruppo inveceattestano il versamento intero o parziale di un prestito (1, 14)13 e due, trac-ciate dalla stessa mano e rilasciate dalla stessa persona, l’ο νοχειρι τFilosseno, registrano per lo stesso anno di indizione consegne o pagamentidi grandi quantitativi di vino (6, 7)14. Incerta però resta la natura delle tran-sazioni attestate in tre dei documenti (2, 10, 11)15.

    In genere le ricevute in esame si trovano in buono stato di conservazio-ne, essendo molte di esse complete o quasi complete. Per quasi tutte sono

    12 In 8 ci si riferisce alla μικρ μβο (contrapposta implicitamente alla μεγ η μβο ).Per il significato delle due espressioni, vd. D. Hagedorn, rec. a The Oxyrhynchus Papyri,vol. lxxv, a c. di H. Maehler, C. E. Römer e R. Hatzilambrou, Gnomon 83 (2011), pp. 686–692, part. p. 691.

    13 Secondo l’interpretazione del primo editore, 1 è una ricevuta per la restituzione par-ziale di un prestito di tre nomismata, ma l’uso del verbo χω al posto di π χω e le probabilicondizioni socio-economiche della persona che versa la somma (un panettiere dall’Ossi-rinco bizantino) depongono invece a favore della riscossione da parte del debitore di unarata del denaro prestato; cfr. Giuseppina Azzarello, «Panettieri, prestiti e Apioni», Bul-letin of the American Society of Papyrologists 45 (2008), pp. 15–19, part. pp. 18–19.

    14 Le due ricevute, che forse furono ritrovate insieme, fanno parte di un dossier di cuiuna parte non è stata ancora pubblicata e che fa capo agli Apioni; cfr. T. M. Hickey, Wine,Wealth, and the State in Late Antique Egypt. The House of Apion at Oxyrhynchus, Ann Arbor2012, pp. 65 con n. 17, 92 e 94 (Table 4.1.15) con n. g.

    15 Se si accetta una delle possibili risoluzioni di una parola abbreviata, si certifica in 2 unaprestazione di lavoro. Il primo editore di 11 aveva pensato al pagamento in grano dell’affittoper l’usufrutto di un terreno posseduto da un monastero, ma, data la quantità di grano spe-cificata (400 artabe), tale interpretazione sembra improbabile. Potrebbe trattarsi invece,come mi suggerisce A. Benaissa, di una donazione in natura da parte degli Apioni al mona-stero in questione; cfr. in propostito G. Schmelz, Kirchliche Amtsträger im spätantiken Ägyptennach den Aussagen der griechischen und koptischen Papyri und Ostraka, München – Leipzig 2002,pp. 208–212 e in particolare n. 36 (a p. 208) per un elenco di papiri contenenti liste di entratee uscite degli Apioni in cui sono registrate donazioni a chiese e monasteri. Per due propostedi correzione ai rr. 6–7, cfr. A. Benaissa, «Critical notes on the toponymy of the Oxyrhyn-chite nome», Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 170 (2009), p. 190 (n. 16).

  • stati usati fogli di papiro. Solo SB i 1972 (12) è scritto su ostracon. I fogliimpiegati tendono ad essere rettangolari e meno larghi che alti e a posse-dere in basso un ampio margine inferiore16. Con l’eccezione di P. Oxy. viii1136 (5), tracciato contro le fibre sul verso di un altro documento, il testorisulta scritto sul recto lungo le fibre17. Solitamente il verso delle ricevutescritte sul recto è rimasto bianco. In due casi però vi si trova un’indicazionedel contenuto (4, 13). Le scritture vanno dalle corsive personali alle più omeno eleganti cancelleresche18.

    L’analisi attenta della struttura delle tredici ricevute rivela che essa pre-vedeva quattro parti principali: l’intestazione, il corpo del documento, ladata e la sottoscrizione19. Sono assenti in alcune delle testimonianze la dataoppure la data e la sottoscrizione. Inoltre, la posizione relativa della data edella sottoscrizione subisce talora un’inversione. All’interno delle partiprincipali delle ricevute si nota la presenza pressoché costante di determi-nati elementi che si susseguono in un ordine più o meno fisso, sebbene laricchezza delle informazioni fornite sia soggetta a una certa arbitrarietà.

    L’intestazione, nella forma più semplice testimoniata (1), è compostadall’espressione caratterizzante ντ γιον μο seguito dal nome proprio dichi ha rilasciato la ricevuta, dove la parola iniziale ντ γιον designa il tipodi documento e il nome proprio sta in apposizione al pronome personaledi prima persona singolare che da ντ γιον dipende. Di norma però ilnome dell’emittente è accompagnato dall’indicazione della sua professioneo funzione (2, 3, 4, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14). Le varie figure professionali spe-cificate comprendono il ογογρ φο (2), il τραπεζ τη (3), il να τη (4, 13),l’ο νοχειρι τ (6, 7), il κυβερν τη (8, 12), l’ο κον μο (11) e il πρε β τερο(14)20. Possono essere precisati altresì il patronimico, inserito fra il nome

    INTORNO ALL’ENTAGION EMOU 13

    16 1 offre un esempio particolarmente marcato di queste tendenze, esibendo una larghezzadi 6 cm, un’altezza di 31,5 cm e un margine inferiore di 6 cm.

    17 In mancanza di un’indicazione esplicita da parte dell’editore, mi sono basato sulleimmagini a mia disposizione.

    18 Per un’analisi della scrittura di 1, vd. H. Harrauer, Handbuch der griechischen Paläographie,Stuttgart 2010, Textband, pp. 430–431 (Text Nr. 234) con Tafelband, p. 223 (Abb. 219).

    19 Cfr. in appendice lo schema delle ricevute.20 Secondo l’editore, il πρε β τερο menzionato in 14 è un funzionario religioso piuttosto

    che un anziano del villaggio. L’ο κον μο in 11 è anche monaco (μον ζων).

  • 14 JOHN LUNDON

    e la professione (11, 12), la provenienza (4) e il destinatario preceduto daπρ (10)21. In due casi si indica, introdotto da δι , il nome di un interme-diario o un rappresentante con la sua professione (5) o il suo legame diparentela (8)22.

    Il corpo del documento si articola a sua volta in una serie di quattroelementi disposti in un ordine fisso. Al primo posto sta il verbo tecnico eall’ultimo il complemento oggetto, che consiste nella precisazione di ciòche è stato ricevuto. Fra questi due termini sono inserite prima l’indica-zione di chi ha pagato e poi quella del motivo del pagamento. Vale la penadi passare in rassegna ciascuno di questi quattro elementi.

    Il verbo tecnico usato nelle ricevute in esame è il più delle volte χον(1, 2, 3, 6, 7, 11, 12, 13, 14), ma in due casi ricorre al suo posto il sinonimoδεξ μην (5, 10) e in altri due, che riguardano la spedizione via nave di

    grano ad Alessandria, la combinazione μεμ τρημαι κα νεβα μην, com-pletata da un accenno al mezzo di trasporto (4, 8).

    L’indicazione di chi ha pagato è introdotta dalla preposizione παρ einclude spesso il nome proprio della persona accompagnato da un riferi-mento alla sua professione (1, 3, 5, 6, 7, 8, 11). Fra le professioni o funzioniesercitate da queste persone figurano quelle del κριβανε (1), del προ -νοητ (3, 8, 11), dell’α γ(ι)οθ τη = macellaio di capre (5: αιγεωθητηpap.), dell’ μπε ουργ (6, 7), del κωμ ρχη (13)23. Anche qui però se nepossono specificare patronimico (11, 12) e provenienza (6, 7, 8, 11, 12,13)24. Non mancano inoltre i casi di più persone in questo ruolo (2, 6, 12,13, 14)25 o l’uso del pronome personale di seconda persona ου con o senza

    21 In 4 gli editori interpretano π μα come indicazione del luogo di origine del granoricevuto, ma la loro interpunzione e la posizione dell’espressione spingono piuttosto aintenderla come riferimento al villaggio di provenienza dell’emittente.

    22 In 5 il rappresentante è un βοηθ , in 8 un δε φ .23 Per πρ(ονοητο ) in 3 al posto di πρ(ε βυτ ρου) della ed. pr., cfr. R. Bogaert, «La Banque

    en Égypte Byzantine», Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 116 (1997), pp. 85–140, part.p. 133, n. 215 (= BL xi 133). In 13 κωμ ρχη appare al plurale senza indicazione di nomi.

    24 In 6, 7, 8, 11, non di tratta in realtà di un complemento di provenienza vero e proprio,bensì di un genitivo che specifica il luogo o πο κιον di attività della figura interessata.

    25 In 2 si ricorre alla nota costruzione dell’articolo determinativo al plurale accompagnatoda un nome proprio di persona, che potrebbe essere quello del responsabile del gruppo.

  • il nome proprio (10, 11)26. Una volta appare accanto alla persona che haeffettuato il versamento anche l’indicazione di un rappresentante prece-duto da δι (13), e un’altra si precisa un rappresentante, sempre precedutoda δι , senza fare il nome del contribuente (4)27.

    La destinazione del pagamento, o causale, che, come si è visto sopra,può essere varia (imposte, spese di trasporto, prestito ecc.), è introdottada parole o espressioni quali π γου (1, 3, 6, 7), π ρ (4, 5, 12, 13), π ρ

    γου (10, cfr. anche 4), ed ε γον (8)28. Inoltre, è di regola presente unriferimento all’anno di indizione interessato.

    Infine, la precisazione di ciò che è stato ricevuto è scritta prima in letteree per esteso e poi ripetuta, con omissioni varie, in cifre e fortemente abbre-viata. Introduce la ripetizione in cifre o il «totale» come di consueto il verboγ νεται29. Le ricevute testimoniano versamenti in denaro (1, 3, 4, 8, 13) e innatura (4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 14)30, e quelli in natura sono in grano (4, 8, 11,12, 14), vino (6, 7), tuniche (5) e lana (10). Nel caso di un versamento in dena-ro si precisa talvolta la pesa della moneta usata (3, 4, 13)31, in quello di un ver-samento in grano la misura impiegata e/o la qualità (4, 8, 11, 12)32. Degno di

    INTORNO ALL’ENTAGION EMOU 15

    26 Nell’intestazione di 10 è già specficato, preceduto da πρ , il nome del destinatariodella ricevuta e di chi ha consegnato la merce.

    27 In 4 il rappresentante è un προνοητ , in 13 un βοηθ . È possibile che il δι in 4 stiaal posto di παρ e quindi introduca la figura del contribuente, che altrimenti verrebbe amancare.

    28 In 2, in cui però è incerto il tipo di transazione eseguita, figura l’espressione ε τπραιτ ριον (πρετοριου pap.), in 14 ν χρ ει, «as a loan» (trad. del primo editore). In 8 èinserita fra i particolari relativi al contribuente e la causale la precisazione che il granomisurato e imbarcato deriva π γεν ματο τρι καιδεκ τη νδικτ ωνο .

    29 Manca il totale però in 2, 10, 11 e 12, e in 2 l’oggetto dell’operazione è costituito dauna parola abbreviata di dubbia risoluzione, seguita da un numerale e un simbolo. In 14fra le due parti e prima di γ (νονται) sono state inserite le parole κα ν θε παρα χε ν οια τ ωνε τ τρ τη νδ(ικτ ωνο ), con le quali il debitore si impegna a restituire ilgrano prestato entro una certa data.

    30 In 4 e 8 la tassa è pagata in natura, le spese di trasporto (να ον) in denaro.31 δημο ταθμ (3), ζυγ( ) εξανδρ α (4), ζιωτικ (l. διωτικ ) ζυγ ε ταθμα (13).32 μ τρου καγκ ου (l. μ τρ καγκ ) καθαρο κ κου (4), μ τρου κανγ ου (l. μ τρ

    καγκ ) (8), μ τρ τ ο κονομ α (11), υπαρο (12). Su καγκ e υπαρ usati inriferimento ad artabe di grano, vd. Kreuzsaler, SPP iii2 (cit. n. 7), pp. xxxi–xxxiii exxxiii–xxxiv.

  • 16 JOHN LUNDON

    nota è anche l’impiego di μ νο in fondo all’importo per confermare la quan-tità specificata (5, 7, 8, 12, 13, 14)33.

    Le ultime due parti principali delle ricevute sono, secondo l’analisidella loro struttura esposta sopra, la data e la sottoscrizione. La data èpresente in sette delle tredici ricevute (1, 2, 3, 4, 5, 13, 14)34 e sicuramenteassente in tre (6, 7, 12). Nelle altre tre (8, 10, 11) non è dato di sapere sevi fosse o meno, perché i papiri sono lacunosi là dove essa poteva essersitrovata. Nei sette casi in cui la data è presente, essa precede la sottoscri-zione in tre (1, 4, 5) e la segue in quattro (2, 3, 13, 14)35. In quattro testil’anno è dato secondo le due ere locali di Ossirinco, accompagnato duevolte dal mese e dal giorno (3, 5) e due volte anche dall’indizione (1, 4)36.Altrimenti sono indicati il mese e il giorno (2) e anche l’indizione (14).

    La sottoscrizione, tracciata dalla mano di chi ha redatto il documento37,non è stata apposta sicuramente in due soltanto delle ricevute (6, 7)38. Seessa fosse assente o presente in un’altra delle ricevute non si può determi-nare con certezza a causa dei danni materiali (10). Vari sono i verbi e leespressioni usati. Ricorrono ε ημε ωμαι (2, 5, 12), υμφων (3)39 o l’imper-

    33 Grazie alla scoperta di un nuovo frammento, che completa le parti finali dei rr. 5–6 di12, si deve leggere ora π κ μη τ χεο π ρ ιδ νδικτ (ωνο ) | του υπαρο ρτ βαρκδ μ να (trascrizione di A. Benaissa) invece di π κ μη τ χεο π ρ ιδ νδικ(τ ωνο )| του υπαρο ρτ βα ρκδ della prima edizione. In 13 μ νο è ripetuto ricorrendo nonsolo dopo il totale ma anche alla fine della somma scritta per estesa. Per questo uso di μ νοin ricevute, cfr. Kreuzsaler, SPP iii2 (cit. n. 7), pp. xxxiv–xxxv.

    34 In 13 ne sopravvivono soltanto tracce.35 In 2 potrebbe trattarsi di un’aggiunta successiva. In 8, dove la data è probabilmente

    andata perduta, essa doveva seguire la sottoscrizione, di cui si è conservata parte. È chiarocomunque che l’ordine di successione di questi due elementi era flessibile.

    36 Su questo sistema, che prevedeva nelle date la continuazione dell’uso degli anni diregno degli imperatori Constanzo II (primo anno di regno: 324) e Giuliano (primo annodi regno: 355), vd. R. S. Bagnall & K. A. Worp, Chronological Systems of Byzantine Egypt,2nd ed., Leiden – Boston 2004, pp. 55–62.

    37 Secondo l’editore di 3 (cfr. n. a r. 9), le tracce non permettono di prendere una decisionein merito. Il testo e la sottoscrizione di 11 sono stati scritti da un terzo (un certo ρ ιοω ννη ο ητο ), perché l’emittente della ricevuta era dichiaratamente analfabeta.38 Sfugge il motivo dell’omissione. In entrambe manca anche la data. Può darsi che non

    siano mai state emesse.39 In 3 è necessario correggere la lettura della prima edizione η(μειω μην) in υμφ(ων ).

  • sonale υμφωνε (14)40, e τοιχε μοι (4, 13), oltre a πεπο ημαι τ ντ γιον(1, 11)41. Il nome di chi sottoscrive il documento è quasi sempre specificato(2, 3, 4, 5, 8, 11, 12, 13, 14), accompagnato talvolta da α τ (3, 4, 8, 11),la cui funzione sembra essere quella di evidenziare l’identità della personache sottoscrive la ricevuta con quella che la rilascia o con il suo rappresen-tante. Inoltre, per introdurre la sottoscrizione non raro risulta l’uso dell’e-spressione δι μο seguito dal nome di chi sottoscrive (12, 13, 14). Ciò peròcomporta una rottura sintattica con il verbo, personale o impersonale chesia, che segue42.

    Rispetto alle ricevute, l’ordine di pagamento, P. Oxy. lxxv 5067 (9), sirivela molto simile dal punto di vista contenutistico e strutturale.Anch’esso è infatti composto da quattro parti principali (intestazione,corpo, data e sottoscrizione) e nel corpo del documento gli elementi sisusseguono nello stesso ordine: il verbo caratterizzante (πα[ρ χου), ilnome dell’interessato (qui il beneficiario), la causale e la somma da versa-re, espressa prima in parole e poi ripetuta in cifre. Naturalmente l’intesta-zione contiene dopo il nome del committente (sempre in apposizione aμο ) anche quello dell’incaricato a effettuare il versamento, il προνοητερεμ α . Inoltre, come in alcune delle ricevute, alla somma si accompa-

    gna μ νο e la sottoscrizione è introdotta da δι μο . Si possono peròsegnalare due differenze: il testo dell’ordine è tracciato transversa charta edè stato sottoscritto da una seconda mano e probabilmente da quella del-l’emittente medesimo.

    Rimangono ancora due questioni da trattare: quella della provenienzae quella della datazione dei nostri ντ για.

    Quelli che appartengono, o appartenevano, agli Oxyrhynchus Papyri (4,

    INTORNO ALL’ENTAGION EMOU 17

    40 L’editore di 14 risolve υμφ(ωνε ) nel testo, ma traduce «I agree» e confronta in nota lacostruzione γ υμφων .

    41 In 11 la sottoscrizione vera e propria nei rr. 15–18 ( α τ ω φ πεπο ημαι τ ντ γιοντ ν το του ρταβ ν τετρακο ων πρ κειται) è preceduto nei rr. 13–15 da una frasesimile che la anticipa (κα πρ ν φ ειαν το του [l. το το, cfr. BL ix 373] οι ξεδ μηντ[ ] ντ γιον πρ κειται).

    42 Cfr. P. J. Sijpesteijn, «Small texts from the Michigan papyrus collection», AnalectaPapyrologica 5 (1993), pp. 115–127, part. p. 120 ai rr. 6–7: «A contamination of two construc-tions (δι μο γρ φη and γ υμφων ) has been used.»

  • 18 JOHN LUNDON

    5, 6, 7, 8, 9), come pure l’ostracon dell’Ashmolean Museum (12), furonoritrovati da Grenfell e Hunt a Ossirinco e furono quindi senza dubbioredatti tutti lì o nei dintorni. Anche P. Köln v 235 (1) e P. Mich. xiv 681 (3)provengono da Ossirinco, o dall’Ossirinchite, perché sono datati secondol’era ossirinchita. Inoltre, SB xviii 13928 (13), dalla raccolta di Michigan,deve avere la stessa origine. Infatti, come ha mostrato Nikolaos Gonis, ilpapiro fa parte del dossier della proprietaria terriera ossirinchita FlaviaCyria e accenna a un villaggio nel nomo (Cιναρυ)43. A PSI i 36 (10) poi ilprimo editore assegna una provenienza da Ossirinco, basandosi, si presu-me, su informazioni attendibili. Quanto a P. Wash. Univ. i 46 (11), i papiriche costituiscono la collezione della Washington University sono il fruttodi scavi condotti nel 1923 da Sir William Flinders Petrie a Ossirinco44. Per-ciò soltanto P. Köln xv 629 (2) e SB xxii 15268 (14) risultano di provenienzaincerta. Tuttavia, questi due testi non contengono alcun elemento cheindichi un’origine diversa da quella degli altri ντ για qui presi in consi-derazione e quindi una loro provenienza da Ossirinco è tutt’altro che daescludere.

    Questi testi non solo provengono con ogni probabilità tutti dallo stes-so luogo, ma si possono verosimilmente collocare anche entro i medesimilimiti cronologici, il quinto e il sesto secolo dopo Cristo. Di essi infattiquattro sono assegnabili a un anno preciso grazie alla indicazione dell’eraossirinchita (1, 3, 4, 5). Dal più antico al più recente sono: P. Oxy. viii 1136(5), del 31 dicembre 420; P. Mich. xiv 681 (3), del 1 febbraio 467; P. Köln v235 (1), del 26 maggio 496; e P. Oxy. i 142 (4), del 15 novembre 534. Altridue si possono riferire quasi certamente al 460-461 (8) e all’estate del 468(13) grazie alla combinazione degli anni di indizione in essi menzionaticon altri elementi interni. I restanti otto, in cui l’anno o è andato perdutoo è stato da sempre assente, sono stati tutti datati dagli editori al quintoo al sesto secolo, tranne PSI i 36 (10), collocato nel quarto45. La scritturadi questo papiro però rimanda inequivocabilmente al quinto secolo46.

    43 Cfr. Gonis, «Studies» (cit. n. 3), pp. 86–87.44 Cfr. la pagina introduttiva della Washington University Papyri Collection a http://

    omeka.wustl.edu/omeka/exhibits/show/papyri-collection. Cfr. anche V. B. Schuman, P. Wash. Univ. i, p. ii.

  • Il nostro studio pur rapido ha portato dunque alla luce quante caratte-ristiche abbiano in comune i quattordici documenti esaminati e indottoa credere che si possa parlare di una categoria particolare di testi, con-traddistinta dall’accento che si pone sulla persona che rilascia il documen-to e riceve il pagamento piuttosto che su quella che lo effettua. Infatti,nonostante la differenza tipologica fra le ricevute e l’ordine di pagamento,tutti esibiscono una struttura pressoché identica sia nelle parti principalisia al loro interno e si riscontra l’uso della prima persona non solo nell’in-testazione e nella sottoscrizione del testo, ma, nelle ricevute, anche nelverbo che esprime l’atto della riscossione. Variazioni e omissioni di ele-menti ci sono, ma rispecchiano l’adeguamento individuale di un modellogenerale alle circostanze particolari o a scelte contingenti dei redattori.Inoltre, poiché, come si è dimostrato, tutti e quattordici i documenti pro-vengono verosimilmente da Ossirinco, o dall’Ossirinchite, e tutti sonocollocabili nel quinto o sesto secolo dopo Cristo, pare legittimo eviden-ziare come questo modello sia divenuto usuale nelle transazioni facenticapo all’amministrazione di diverse proprietà terriere ossirinchiti di que-sti secoli, fra cui anche quelle degli Apioni.

    APPENDICESCHEMA (DELLE RICEVUTE)

    1. Intestazione ( ντ γιον μο + nome & professione di chi ha rilasciato il documento)

    2. Corpoa. Verbo tecnico ( χον, δεξ μην, νεβα μην κα μεμ τρημαι)b. Chi ha pagato (παρ )c. Motivo della transazione ( π γου, π ρ, π ρ γου κτ .)

    INTORNO ALL’ENTAGION EMOU 19

    45 La datazione al iv sec. d.C. è accolta anche nella scheda descrittiva relativa al papirodi PSIonline.

    46 Cfr. ad esempio la mano di P. Oxy. XVI 1948, del 471.

  • 20 JOHN LUNDON

    d. Somma pagata in denaro o in naturai. in lettere e per estesoii. in cifre e abbreviata («totale»)

    3. Data (anno secondo l’era ossirinchita, mese, giorno, indizione)4. Sottoscrizione ( ε ημε ωμαι, υμφων , υμφωνε , τοιχε μοι)

    John LundonUniversità degli Studi di TorinoDipartimento di Studi Umanistici (StudiUm)Via S. Ottavio, 20I-10124 TorinoItalia

    e-mail: [email protected]

  • The Journal of Juristic Papyrologyvol. xlvi (2016), pp. 21–45

    Martin MußPatrick Reinard

    ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝ ΚΑΙΝΟΝ?ÜBERLEGUNGEN ZU DEM FRAGMENT P. DURA 129 UND ZUR MÜNZPRÄGUNG

    UNTER SEVERUS ALEXANDER IM JAHR 225/6 N. CHR.

    in der papyrologischen Überlieferung aus Ägypten lässt sich zwi-schen ca. 266/7 n. Chr. und ca. 300 n. Chr. die Auffälligkeit beobach-ten, dass vornehmlich in Dokumenten aus dem Kredit- und Geldgeschäftdie Bezeichnungen „altes“ und „neues“ oder „altes ptolemäisches“ und„neues kaiserliches“ Geld verwendet werden1. Diese Besonderheit desletzten Drittels des 3. Jahrhunderts wurde in der Forschung als Ausdruckeiner Unsicherheit2 bzw. eines Vertrauensverlustes in das umlaufendeMünzgeld interpretiert und mit dem Auflösen der Geldillusion3 in Ver-

    1 P. Reinard, „‚Altes ptolemäisches‘ und ‚neues kaiserliches‘ Geld in den Papyri des 3. Jh.n. Chr. Beobachtungen zum Verlust der Geldillusion“, [in:] K. Martin & B. Eckhardt(Hrsg.), „Neue Prägung“. Innovationspotential von Münzen in der griechisch-römischen Antike,Münster 2016, S. 119–153.

    2 D. Rathbone, „Monetisation, not price-inflation, in third-century ad Egypt?“, [in:] C. E. King & D. G. Wigg (Hrsg.), Coin Finds and Coin Use in the Roman World. The ThirteenthOxford Symposium on Coinage and Monetary History, 25.–27.3.1993, Berlin 1996, S. 336.

    3 Reinard, „‚Altes ptolemäisches‘ und ‚neues kaiserliches‘ Geld“ (o. Anm. 1).

  • 22 MARTIN MUSS – PATRICK REINARD

    bindung gebracht, welche schließlich ab ca. 270 n. Chr. zu der papyrolo-gisch hinlänglich dokumentierten Preisinflation geführt hat4.

    Bemerkenswert ist die Tatsache, dass sich in den Urkunden aus Dura-Europos ebenfalls ein Beleg für die Bezeichnung „neues Geld“ findet, derjedoch mehr als 40 Jahre früher datiert. Es handelt sich um P. Dura 129, ein„Receipt of money for purchase of barley“, welches in den Dezember 225n. Chr. datiert ( του[ ] ζ φ’, μην[ ] πε α ου; Z. 15). Dieses Dokumentsoll nachfolgend genau betrachtet und Erklärungsansätze für den Begriffργ ριον δημ σιον καιν ν vorgeschlagen werden. Über die Bezeichnung

    „neues Geld“ hielt der Editor der Erstedition lediglich fest: „I do not knowwhy the money was specified as ‚new‘“ (S. 404). Eine definitive Erklärungkann auch hier nicht vorgebracht werden. Allerdings ist die Frage auf-schlussreich, ob es zeitgleich mit dem Papyrus Auffälligkeiten in derMünzprägung gegeben hat. Der Versuch einer Verbindung von numisma-tischen Befunden mit P. Dura 129 wurde bisher nicht unternommen.

    1. DIE URKUNDE

    Bei der Urkunde handelt es sich um eine Quittung, welche fixiert, dasszwei Soldaten ( πιο [ημ τριο ] | (δεκαδ ρχη ) κα [ ξα]νδροροβ ζο[υ], ππε τ ρη ιαν[ο ] (το ρμη ) τ [ ] σπε ρη (ε κοστ )α μ[υρην ν] | [ ]εουριαν [ ] ε[ξ]ανδριαν[ ; Z. 1-3) aus einer öffentli-

    chen bzw. gemeinschaftlichen Kasse Geld erhalten haben ( αβ ντερ[γ] ρι[ο]ν δημ[ σ]ιον καιν [ν ]κ ογον; Z. 4), um Getreide zu kaufen( |]π ρογε [ ]6 (l. γορ ) [κρ]ειθ (l. [κρ]ιθ ); Z. 4). In den Folgezeilen,die durch Lacunae weitestgehend verloren sind, standen die Namen von

    4 H.-J. Drexhage, „Zur Preisentwicklung im römischen Ägypten von ca. 260 n. Chr. biszum Regierungsantritt Diokletians“, Münstersche Beiträge zur Antiken Handelsgeschichte 6,2(1987), S. 30–45; K. Strobel, Das Imperium Romanum im ‚3. Jahrhundert‘. Modell einerhistorischen Krise? Zur Frage mentaler Strukturen breiterer Bevölkerungsschichten inder Zeit von Marc Aurel bis zum Ausgang des 3. Jh. n. Chr., Stuttgart 1993, S. 270-279;Rathbone, „Monetisation“ (o. Anm. 2), S. 321–339.

    5 Der Monatsname Apellaeus entspricht dem Dezember; cf. P. Dura 129 Einl.6 Cf. P. Dura 129 Zeilenkommentar.

  • ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝ ΚΑΙΝΟΝ 23

    μεσ ται ( π μεσιτ ν [ca. 7] | βα [.].αι. .[. .] κα [π ]ου [.].[.]μ νου [.].. [. .] ικι [ ca. 5 ]. κα ασι[ ια]νο ; Z. 4f.). Ebenfalls aufgrund des Textver-lusts nicht sicher zu erschließen, sind Kontext und Verständnis vonξ]ωμ[ο ογ σαντο in Z. 3. Es ist das Prädikat zu πιο ημ τριο κα

    ξανδρο , allerdings bleibt offen, was genau die beiden Soldaten „bestä-tigt“ haben. Das Partizip αβ ντε , zu welchem der Akkusativ ργ ριονδημ σιον καιν ν gehört, verdeutlicht, dass die von den Soldaten ausgespro-chene „Bestätigung“ nicht auf das ausgehändigte Geld zu beziehen seinkann. Letztlich bleibt die exakte Bedeutung der zweiten Hälfte der drittenZeile ( ξ]ωμ[ο ογ σαντο . .]πη . [. . .]γονη[.]επ[.] εσ[.]ο[ ca. 10 ]) kryp-tisch, auch die Ergänzung des Prädikats ist nicht frei von Zweifeln. DieBedeutung der dritten Zeile hängt zweifellos mit den μεσ ται sowie denfragmentarischen Worten [κατ τ (?)]πιτετα[γμ] [ν]ον in Z. 6 zusam-men. Die „Bestätigung“, welche πιο ημ τριο κα ξανδρο leiste-ten ( ξ]ωμ[ο ογ σαντο), um mit dem erhaltenen neuen öffentlichen GeldGetreide zu kaufen, erfolgte „in Übereinstimmung“ mit den μεσ ται. Solltedie Ergänzung am Ende von Z. 6 richtig sein, muss πιτεταγμ νον am ehes-ten in diesem kausalen Zusammenhang aufgefasst werden. Eine direkteVerbindung zwischen der Ausgabe des Geldes an die Soldaten und denμεσ ται muss nicht gegeben sein.

    Wie bereits in der editio principis ausgeführt wurde, handelt es sich umzwei unterschiedliche turmae, die durch die Urkunde belegt werden. Dereques Alexander, Sohn des Orobazus, war Mitglied der turma eines Aure-lianus, während der erstgenannte Ulpius Demetrius als decurio seinerturma vorgestanden haben dürfte7. Beide Männer sowie ihre Einheitengehörten der cohors XX Palmyrenorum Severiana Alexandriana an8. Aus die-

    7 Cf. P. Dura 129 Einl.; M. Clauss, Lexikon lateinischer militärischer Fachausdrücke, Stuttgart1999, S. 38. P. Dura 100 zeigt auf, dass es mindestens fünf verschiedene turmae in Dura-Europos gegeben hat; cf. O. Stoll, Römisches Heer und Gesellschaft. Gesammelte Beiträge 1991–1999, Stuttgart 2001, S. 48–49, Anm. 13.

    8 Die 20. Kohorte ist nicht nur durch weitere griechische Urkunden, sondern auch durchlateinische Inschriften für Dura-Europos bezeugt: Année épigraphique 1923, 23; Année épigra-phique 1940, 240; für die Papyri cf. Stoll, Römisches Heer und Gesellschaft (o. Anm. 7), S. 259–261; idem, Ehrenwerte Männer. Veteranen im römischen Nahen Osten der Kaiserzeit. Eine Studie zurWirtschafts-, Sozial- und Kulturgeschichte der nahöstlichen Provinzen anhand papyrologischer und

  • 24 MARTIN MUSS – PATRICK REINARD

    sem Kontext sowie aus der Formulierung in Z. 4 ( κ ογον = κ το γου9)wird verständlich, was das Attribut δημ σιον bedeutet10. Für den Ankaufvon Getreide wurde gemeinschaftliches Geld (argentum publicum) verwen-det. Ulpius Demetrius und Alexander sollten sicher für eine größereGruppe einen Kauf tätigen. Es handelt sich nicht um eine private Trans-aktion der beiden Soldaten.

    In einigen roster-Dokumenten aus Dura-Europos ist die Formulierungad hordeum11 bezeugt12: P. Dura 82 Col. II Z. 4 (ca. 233 n. Chr.), P. Dura 95bCol. I Z. 23 (250 n. Chr.), P. Dura 100 Col. XXXIII Z. 26 (207 n. Chr.), P.Dura 100 Col. XXXVI Z. 10 (193 n. Chr.), P. Dura 100 Col. XLI Z. 2 (?) undP. Dura 101 Col. XXXVI Z. 18 (214 n. Chr.). Eine Verbindung zu derBeschaffung von κριθ in P. Dura 129 ist augenfällig. Die Beschaffung vonGerste wird in P. Dura 82 auch explizit erwähnt: missi ad hord(eum) compa-randum m[il(ites) . .] (Col. II Z. 4). Der gleiche Kontext liegt zweifelsfreiauch den anderen roster-Dokumenten zugrunde. P. Dura 129 muss als Quit-tung angesehen werden, welche in der Transkation der Beschaffung vonhordeum zum Einsatz kam13. Hierbei ist auch zu erwähnen, dass P. Dura 129als Fragment einer Doppelurkunde zu interpretieren ist14. Die Verbindung

    epigraphischer Zeugnisse, Berlin 2015, S. 290; R. O. Fink, Military Records on Papyri, Cleveland1971, S. 1, 65 und 117; zur cohors XX Palmyrenorum cf. P. Dura, S. 26ff. Unter den Severernwurde die 20. Kohorte, die ursprünglich aus einer Einheit palmyrenischer Bogenschützenbestand, als reguläre römische Einheit eingerichtet; cf. M. Sommer, Roms orientalische Step-pengrenze. Palmyra – Edessa – Dura-Europos – Hatra. Eine Kulturgeschichte von Pompeius bis Dio-cletian, Stuttgart 2005, S. 311–312; idem, Der römische Orient. Zwischen Mittelmeer und Tigris,Stuttgart 2006, S. 65; Stoll, Römisches Heer und Gesellschaft (o. Anm. 7), S. 262.

    9 Cf. P. Dura, S. 404.10 Cf. P. Dura 129 Einl.11 „Gerste“; George I 3076.12 P. Dura, S. 41.13 Cf. P. Dura 129 Einl.14 E. Koffmahn, Die Doppelurkunden aus der Wüste Juda. Recht und Praxis der jüdischen Papyri

    des 1. und 2. Jahrhunderts n. Chr. samt Übertragung der Texte und deutscher Übersetzung, Leiden1968, S. 26. Zur Funktion und Verwendung von Doppelurkunden hielt Koffmahn fest: „DasPrinzip der Doppelurkunde, …, bestand kurz gesagt darin, daß derselbe Text zweimaluntereinander auf ein und denselben Papyrus geschrieben wurde, u.z. so, daß zwischen bei-den Texten ein leerer Raum von ca. 2–3 cm Breite gelassen war; der obere Schrifttext wurdedann zusammengerollt, mit Papyrusfäden, die durch einen Einschnitt oder einige Löcher

  • von P. Dura 129 zu den Belegen für ad hordeum wird auch dadurch aufge-zeigt, dass es immer Angehörige einer Reitereinheit waren, die mit demVorgang der Beschaffung von Gerste beschäftigt gewesen sind15: In P. Dura100 werden ein decurio Ulpius Antoninus sowie ein duplicarius Iulius Anto-ninus und in P. Dura 101 ein duplicarius Aelius Licinnius bezeugt, die jeweilszu turmae gehören. Der ππε Alexander, Sohn des Orobazos, aus P. Dura129 passt explizit in diesen Kontext. Gerste wurde in aller Regel nicht alsNahrungsmittel für Menschen genutzt, sondern zumeist als Tierfutter ver-wendet16. P. Dura 64 dokumentiert explizit die Beschaffung von hordeumals Tierfutter (equitibus siu[e] mulionib[us; Z. 9) von staatlichen Besitztü-mern (ex praedis fiscalib[u]s; Z. 11).

    Die Abwesenheit von Soldaten zwecks Beschaffung von Gerste machtdeutlich, dass Doppelquittungsdokumente wie P. Dura 129 mitgeführtund andernorts wieder vorgelegt wurden. In diesem Zusammenhang istauch die Ortsangabe ]ν ο ρ zu verstehen, die nach der Datumsangabeam Beginn der Urkunde steht (Z. 1). Sie belegt den Ausstellungsort.

    P. Dura 129 wurde also sehr wahrscheinlich als Doppelquittung von demdecurio Ulpius Demetrius und dem hippeis Alexander mitgeführt, die ihreEinheiten in Dura-Europos verlassen hatten, um Gerste zu erwerben.Hierfür hatten sie ργ ριον δημ σιον καιν ν erhalten. „Gemeinschaftlich/öffentlich“ war das Geld, da es aus einer offiziellen Kasse stammte und fürden Ankauf von Getreide für eine militärische Einheit gedacht war.Warum wurde das Geld aber im Quittungstext als „neu“ bezeichnet?

    Das Attribut „neu“ muss sich auf eine jüngste Entwicklung beziehen,es entstammt zweifellos dem alltäglichen Geschäftsverkehr, welcher auchdurch die Funktion von P. Dura 129 als Quittungsdokument (s.o.) aufge-zeigt wird, und dient nicht dazu, eine kategorisierende konventionelle

    ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝ ΚΑΙΝΟΝ 25

    in der Mitte des Spatiums gezogen waren, gebunden und versiegelt, während der untereText nur zusammengefaltet wurde, damit er leicht nachgelesen werden konnte“ (10f.); cf.auch W. Schubart, Einführung in die Papyruskunde, Berlin 1918, S. 296; H.-A. Rupprecht,Kleine Einführung in die Papyruskunde, Darmstadt 1994, Neudruck 2005, S. 135–137.

    15 P. Dura, S. 41.16 Cf. H.-J. Drexhage, Preise, Mieten/Pachten, Kosten und Löhne im römischen Ägypten bis zum

    Regierungsantritt Diokletians. Vorarbeiten zu einer Wirtschaftsgeschichte des römischen Ägypten, St.Katharinen 1991, S. 24.

  • 26 MARTIN MUSS – PATRICK REINARD

    Abgrenzung verschiedener älterer Münzen auszudrücken. Es handelt sichum einen Reflex aus der unmittelbaren Gegenwart. Sehr gut vergleichbarist der Befund der vielfach diskutierten Inschrift CIS II, 3, 1, Nr. 3948 =IGRRP III, Nr. 1050 vom April 193 n. Chr. aus Palmyra. Buttrey konntemit guten Argumenten aufzeigen, dass sich die in der Inschrift genannten„alten goldenen Denare“ (Z. 5: χρυσ πα αι δην ρ[ια) als Begriffdurch die Veränderungen der Aureus-Prägungen, die Pescennius Niger imApril des besagten Jahres durchführte, erklären lassen17. Ist vielleichtauch das „neue Silbergeld“ in Dura-Europos aus dem unmittelbaren Kon-text der Ereignisse der zweiten Jahreshälfte 225 n. Chr. erklärbar?

    2. MÜNZPRÄGUNG

    Bevor dieser Frage nachgegangen werden soll, ist einleitend zu sagen,dass eine bewusste Wahrnehmung von Münzbildern und Legenden sowiederen Veränderungen für die römische Kaiserzeit vorauszusetzen ist. Inden literarischen Quellen ist die exakte Betrachtung von Münzbildernbelegt18. Dabei standen nicht nur die Herrscherporträts, sondern auchdie Reversseiten unter genauer Beobachtung19. Ferner ist die Lektüre derMünzlegenden in der literarischen Überlieferung bezeugt20. Wolters hatin einer grundlegenden Studie die wichtigsten Quellen ausgewertet. Hierreicht es, auf zwei Stellen hinzuweisen, die sich auf Severus Alexander

    17 T. V. Buttrey, „‚Old Aurei‘ at Palmyra and the Coinage of Pescennius Niger“, Berytus14 (1963) S. 117–128.

    18 R. Wolters, Nummi Signati. Untersuchungen zur römischen Münzprägung und Geldwirt-schaft, München 1999, S. 309–310; cf. auch W. Szaivert & R. Wolters, Löhne, Preise,Werte. Quellen zur römischen Geldwirtschaft, Darmstadt 2005, S. 220–221 und 246–247.

    19 Wolters, Nummi Signati (o. Anm. 18), S. 312–313.20 Wolters, Nummi Signati (o. Anm. 18), S. 314; cf. auch R. Wolters, „Die Geschwindig-

    keit der Zeit und die Gefahr der Bilder: Münzbilder und Münzpropaganda in der römischenKaiserzeit“, [in:] G. Weber & M. Zimmermann (Hrsg.), Propaganda – Selbstdarstellung –Repräsentation im römischen Kaiserreich des 1. Jahrhunderts n. Chr., Stuttgart 2003, S. 193f.; sowieC. H. V. Sutherland, „Zur Verständlichkeit römischer kaiserzeitlicher Münztypen“, [in:]M. R. Alföldi (Hrsg.), Methoden der antiken Numismatik, Darmstadt 1989, S. 166–172.

  • beziehen bzw. aus seiner Zeit stammen: Cassius Dio21 beschreibt in sever-ischer Zeit u.a. die berühmten eid(ibus)Mart(is)-Münzen der Caesarmör-der und der Verfasser der Historia Augusta22 nennt eine Münze, auf wel-cher Severus Alexander als Alexander der Große dargestellt worden seinsoll. Die Glaubwürdigkeit der SHA-Stelle muss hier nicht problematisiertwerden23, wichtig ist nur, dass eine bewusste Wahrnehmung der Münz-darstellungen beim Leser vorausgesetzt werden kann24. Zudem bietenauch konkrete Fundzusammenhänge klare Hinweise für eine bewussteWahrnehmung ikonographischer Details auf den Münzen25. Papyrusbrie-fe bestätigen eine genaue Kontrolle einzelner Münzen, die ohne ein auf-merksames „Lesen“ von Münzbild und -legende nicht vorstellbar ist26.

    Eine Möglichkeit, die den Schreiber der Quittung dazu veranlassthaben könnte, die Formulierung ργ ριον δημ σιον καιν ν zu verwenden,könnte eine neuartige Münzbeischrift gewesen sein. Severus Alexander istder erste und einzige römische Kaiser, der eine Prägung mit der UmschriftIVCVNDITATI AVG ausgibt. Die Personifikation der Liebenswürdigkeitist mit einem Zepter und einer Erdkugel dargestellt27. Bei dieser Prägunghandelt es sich um einen Denar. Dieser wird im BMC einer „EasternMint“28 und im RIC konkreter der Münzstätte von Antiochia zugewie-sen29. In beiden Werken fällt jene Prägung unter die undatierten Münzen.Daher ist eine genauere Zuordnung, ob sich der in dem Papyrus genannteAusdruck ργ ριον δημ σιον καιν ν auf diese in der römischen Münz -

    ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝ ΚΑΙΝΟΝ 27

    21 Cass. Dio 47, 25, 3.22 SHA, Sev. Alex. 25,9.23 Wolters, Nummi Signati (o. Anm. 18), S. 292, Anm. 142.24 Wolters, Nummi Signati (o. Anm. 18), S. 313: „Daß mit diesen Bildern eine Mitteilungs-

    absicht verbunden war und diese Wahrnehmung erwartet wurde, wird vom Autor der His-toria Augusta dabei stets unterstellt.“

    25 Wolters, Nummi Signati (o. Anm. 18), S. 318 mit den Belegen. 26 P. Reinard, „Wir müssen die Statere überprüfen. Bemerkungen zum Umgang mit

    „schlechten“ Münzen anhand der Papyrusbriefe P. Yale 1/79, P. Michael 12 und P. Ryl.4/607“, Münstersche Beiträge zur Antiken Handelsgeschichte 33 (2015), S. 57–65.

    27 RIC IV 2, Sev. Alex. 280; BMC VI, Sev. Alex. 1073; M. Bernhart, Handbuch zur Münz-kunde der römischen Kaiserzeit, Halle 1926, S. 92.

    28 BMC VI, S. 219.29 RIC IV 2, S. 92.

  • 28 MARTIN MUSS – PATRICK REINARD

    prägung einmalig Umschrift beziehen könnte, nicht zu erbringen. Auchder glückliche Zufall, dass sich genau eine dieser Prägungen in den Fund -münzen in Dura-Europos nachweisen ließe, ist nicht gegeben30.

    Ebenfalls erwähnenswert ist eine Veränderung des Porträts des Kai-sers auf den Münzen. Die ersten Emissionen unter dem Augustus SeverusAlexander zeigen den neuen Herrscher als bartlosen Knaben, was auf-grund seines Alters von gerade einmal dreizehn Jahre nachvollziehbarist31. Wiggers hielt fest: „Leichter Bartflaum vor den Ohren oder über derOberlippe ist erstmalig an den Bildnissen der Emissionen des Jahres 225n. Chr. zu bemerken“32. Im darauf folgenden Jahr reicht der Flaum desBartes bereits bis zur Kinnspitze herab. Die Ausgestaltung der Alters-merkmale kann in den folgenden Jahren nicht mehr auf ein Jahr genaudatiert werden. Die Sesterze scheinen in Bezug auf die Anzeichen desAlters „ein wenig hinter den Aurei“33 zurückzubleiben. Die zarten An -sätze eines Bartflaums sind sowohl auf den Münzen34 als auch an denrundplastischen Bildnissen35 des Severus Alexander zu erkennen. Sie sindjedoch bereits im Jahr 226 n. Chr. überholt. Der Bart, der im vorherigenJahr nur vor den Ohren und über der Oberlippe als Flaum zu erkennenwar, reicht nun bis zur Spitze des Kinns36. Sucht man nach Gründen für

    30 Zu den Fundmünzen aus Dura-Europos cf. A. R. Bellinger, The Excavations at Dura-Europos. Final Report VI. The Coins, London 1949; cf. auch A. R. Bellinger, Two RomanHoards from Dura-Europos, New York 1931.

    31 BMC VI, Sev. Alex. Nr. 1, 11 und 12. 32 H. B. Wiggers, Caracalla, Geta, Plautilla. Das römische Herrscherbild, Abt. 3, Bd. 1, Berlin

    1971, 178; F. Leitmeir, Die bildliche Repräsentation des severischen Kaiserhauses in der Zeit vonCaracalla bis Severus Alexander (196–235 n. Chr.), Freiburg i.B. 2009, S. 92.

    33 Wiggers, Caracalla, Geta, Plautilla (o. Anm. 32), S. 179.34 Bspw. BMC VI, Sev. Alex. Nr. 228, 231, 285.35 Rom, Museo Torlonia 589 und Berlin, Staatliche Museen, Antikenabteilung R100.36 Die Porträts aus Oslo, Nationalgalerie und Neapel, Museo Nazionale 5993 bilden nach

    Wiggers Typus III a, den er auf 225 n. Chr. datiert. Die beiden aufgrund der Überarbei-tungen problematischen Köpfe aus Paris, Musée du Louvre 1051 und Florenz, Galleriadegli Uffici 198 fasst Wiggers unter Typus IV zusammen, die ebenfalls Ende 225 oderAnfang 226 n. Chr. datieren. Mit dem Typus IV eng zusammen verbindet er den V. Typus,bestehend aus den Stücken im Museo Torlonia 593, Palazzo Doria in Rom und dem Stückaus dem Magazin des Louvre 2326. Beide bringt er aufgrund der Münzprägungen mit dem

  • das neue Bildnis, so können das zweite Konsulat für 226 n. Chr. oder dieHochzeit des Kaisers mit Orbiana im 5. Regierungsjahr (s.u.) als Erklä-rung angenommen werden37.

    Eine dritte, allerdings unwahrscheinlichere Erklärungsmöglichkeitkönnte die Angabe des zweiten Konsulates auf den Münzen sein. Prägun-gen mit der Angabe des zweiten Konsulats finden sich unter den Fund-münzen in Dura-Europos. Da die Münzen in der Quittung als καιν ν auf-gefasst worden sind, werden hier nur die Münzen bis ins Jahr 227 n. Chr.aufgeführt. Unter Berücksichtigung dieser Einschränkung lassen sich inDura-Europos fünf Prägungen nachweisen. Vier von diesen datierenjedoch aufgrund der TR. P. VI. zwischen den 10. Dez. 226 n. Chr. und den9. Dez. 227 n. Chr.38, was in dem hier zu behandelnden Kontext nichtmehr von Relevanz sein kann. Lediglich ein Denar datiert zwischen den10. Dez. 225 n. Chr. und den 9. Dez. 226 n. Chr.39. Der Papyrus datiertebenfalls in den Dezember 225 n. Chr. Sein zweites Konsulat aber tratSeverus Alexander erst am 1. Januar des Jahres 226 n. Chr. an. Es kannwohl davon ausgegangen werden, dass das geplante zweite Konsulat desKaisers vielleicht schon auf Münzen mit TR. P. V. erscheint, die imDezember des Jahres 225 n. Chr., also vor dem eigentlichen Antritt desKonsulats geschlagen wurden. Ob diese dann aber noch innerhalb einesMonats in die östlichsten Teile des Reiches gelangten, ist fraglich. DieAngabe eines neuen Konsulats dürfte aber in der Kaiserzeit nicht, wennder Kaiser in der Regel auch nicht jedes Jahr das Konsulat bekleidet hat,von besonderem Interesse für den Betrachter gewesenen sein.

    ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝ ΚΑΙΝΟΝ 29

    zweiten Konsulat des Severus Alexander 226 n. Chr. in Verbindung. Ebenfalls dem IV.Typus zuzurechnen ist ein Bronzekopf aus Carnuntum, der sich heute in der Sammlungder Ruhr-Universität Bochum (Inv. S 1071) befindet. Oberlippenbart, lange Kotelettensowie ein soldatischer Kurzhaarschnitt verweisen hier ebenfalls in die Jahre 225–226 n.Chr.; cf. G. Lahusen & E. Formigli, Römische Bildnisse aus Bronze. Kunst und Technik, Mün-chen 2001, S. 275–278, Nr. 172; C. Weber-Lehmann, „Kopf des Kaisers Severus Alexan-der“, [in:] Gebrochener Glanz. Römische Großbronzen am UNESCO-Welterbe Limes, hrsg. v.Landschaftsverband Rheinland und LVR-Landesmuseum Bonn u.a., Mainz 2014, S. 152–154 mit weiterer Literatur.

    37 Wiggers, Caracalla, Geta, Plautilla (o. Anm. 32), S. 181.38 Bellinger, Dura-Europos Coins (o. Anm. 30), Nr. 1139, 1140, 1140a und 1141.39 Bellinger, Dura-Europos Coins (o. Anm. 30), Nr. 1138.

  • 30 MARTIN MUSS – PATRICK REINARD

    Ein anderer Grund, warum in der Quittung ργ ριον δημ σιον καιν νsteht, könnte die Vermählung des Severus Alexander mit Orbiana sein. Die erste und einzige Gattin des Kaisers hieß mit vollem Namen Gneia SeiaHerennia Sallustia Barbia Orbiana40. Ihr Name wird in der antiken Literaturnicht genannt. Überliefert ist er durch Inschriften41 und Münzen. Vor allem auf den Münzen kommen verschiedene Namensabkürzungen undVarianten vor42. Über die Herkunft der Kaisergattin ist wenig bekannt. Sie

    40 PIR² S 101. Dass Orbiana die erste und einzige Ehefrau des Severus Alexander war kannmittlerweile als opinio communis gelten. Zur Diskussion cf. P. Groebe, s.v. „Aurelius (221)“,RE, Bd. II.2 (1896), Sp. 2526–2542, 2540–2542; A. Jardé, Études critiques sur la vie et le règne deSévère Alexandre, Paris 1925, S. 70–72; M. Fluss, s.v. „Seius (22)“, RE, Bd. II.A.1 (1921), Neu-druck 1974, Sp. 1128–1130, 1129; E. Kettenhofen, Die syrischen Augustae in der historischenÜberlieferung: ein Beitrag zum Problem der Orientalisierung, Bonn 1979, S. 47; M. Heil, „SeverusAlexander und Orbiana. Eine Kaiserehe“, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 135 (2001),S. 237. In der Antike wird die Vermählung bei Herod. 6,1,9-10 überliefert, Cassius Dioschweigt darüber und die Historia Augusta berichtet gar von zwei Frauen des Kaisers: SHA,Sev. Alex. 20,3f. Zu Orbiana in der antiken Literatur, cf. auch K. Hönn, Quellenuntersuchungenzu den Viten des Heliogabalus und des Severus Alexander im Corpus der Scriptores Historiae Augustae,Aalen 1982, S. 126–128, und C. Bertrand-Dagenbach, „Alexandre Sévère et l’HistoireAuguste“, Latomus 208 (1990), S. 17–18; grundsätzliche Information bietet: A. Kolb, „Augus-tae – Zielsetzung, Definition, prosopographischer Überblick“, [in:] A. Kolb (Hrsg.), Augus-tae. Machtbewusste Frauen am römischen Kaiserhof? Herrschaftsstrukturen und Herrschaftspraxis,II. Akten der Tagung in Zürich 18.–20.9.2008, Berlin 2010, S. 29, Nr. 29; kurz zur Hochzeit auchB. Schöpe, Der römische Kaiserhof in severischer Zeit (193–235 n. Chr.), Stuttgart 2014, S. 212. DieThese von zwei Ehefrauen wird noch von T. Kotula, „Die zwei Frauen des Severus Alexan-der: Resonanz einer politischen Spaltung?“, [in:] G. Wirth (Hrsg.), Romanitas-Christianitas.Untersuchungen zur Geschichte und Literatur der römischen Kaiserzeit. Festschrift für JohannesStraub, Berlin – New York 1982, S. 294–295 diskutiert. Er geht davon aus, dass Orbiana undihr Vater nicht mit der anonymen Ehefrau sowie dem usurpierenden Schwiegervater imWerk des Herodian zu identifizieren sind. Allerdings fehlen – wie Heil ausführlich betonthat – für diese erste Gattin dokumentarische Belege in Münzen, Inschriften oder Papyri.Auch die von der Historia Augusta überlieferte Ehefrau namens Memmia ist nicht in ande-ren Quellen belegt, für ihre Existenz gibt ebenfalls keinen Beweis. Häufig findet sich in derAngabe des Namens der Orbiana auch der gelegentlich auf Münzen fälschlich angegebeneName „Orba“, der aber nicht authentisch ist und mit Heil, „Severus Alexander und Orbia-na“ (oben), S. 235 (mit den Münzbelegen) zurückgewiesen werden muss.

    41 Bspw. CIL II 3734; CIL VIII 9355; CIL X 1654.42 Dazu cf. Heil, „Severus Alexander und Orbiana“ (o. Anm. 40), S. 234–236 und 247 mit

    den Belegen. Als numismatische Quellen für den vollständigen Namen ( ν(α α) (ε α)ρ(ενν α) α (ουστ α) αρβ( α) ρβιαν ) sind Münzen aus Kios, Side, Etenna, Prusa ad

    Olympum, Karallia und Alexandria zu nennen; cf. bspw. für Side und Alexandria: F. Imhoof-

  • ent stammte nach Herodian einer Familie τ ν ε πατριδ ν43. ZuverlässigeAussagen über ihre Vorfahren zu machen ist allerdings kaum möglich undbleibt weitestgehend spekulativ. Lediglich über ihren Vater – Cn.(?) SeiusSallustius (Macrinus?)44 – sind wenige Informationen überliefert45. Er wurde,folgt man der sich auf Dexippus berufenden Tradition der Historia Augusta,zeitgleich mit der Heirat seiner Tochter zum Caesar ernannt46. Eine doku-mentarische Bestätigung für die Verleihung des Caesar-Titels fehlt aller-dings. Außerdem mutet es obskur an, dass der junge Kaiser seinen viel älte-ren Schwiegervater zum Caesar ernannt haben soll, dies wäre ein in derGeschichte der Kaiserzeit einmaliger Vorgang47. Eventuell gehörte der Vaterzuvor zu den „weisen Männern“, die von Iulia Mamaea zur Beratung ihresSohnes ausgewählt worden sein sollen48. Dass die Vorfahren der Orbiananicht aus dem höchsten Senatsstand kamen, wird wohl auch damit zubegründen sein, dass die Kaisermutter Iulia Mamaea ihren Einfluss auf denSohn durch eine zu starke Familie der Schwiegertochter kaum gefährdenwollte49. Seius Sallustius usurpierte 227 n. Chr. gegen seinen Schwiegersohn

    ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝ ΚΑΙΝΟΝ 31

    Blumer, Kleinasiatische Münzen, Hildesheim 1991 (Neudruck der 2. Aufl. 1901–1902), S. 340Nr. 24; A. Geissen, Katalog Alexandrinischer Kaisermünzen der Sammlung des Instituts für Alter-tumskunde der Universität Köln, III. Marc Aurel – Gallienus, Opladen 1982, Nr. 2499f.

    43 Herod. 6,1,9.44 Aufgrund von abweichenden Manuskriptversionen denkbar, aber letztlich ebenfalls

    nicht gesichert sind auch die Beinamen Martianus, Macrinianus oder Macrinianus; cf. D.Kienast, Römische Kaisertabelle. Grundzüge einer römischen Kaiserchronologie, 4. Aufl., Darm-stadt 2004, S. 181.

    45 Kettenhofen, Die syrischen Augustae (o. Anm. 40), S. 47–49; R. L. Cleve, Severus Alexan-der and the Severan women, Ann Arbor 1982, S. 248; Heil, „Severus Alexander und Orbiana“(o. Anm. 40), S. 239–246; Kienast, Römische Kaisertabelle (o. Anm. 44), S. 181f. Das Praeno-men „Lucius“ darf man mit Heil, „Severus Alexander und Orbiana“ (o. Anm. 40), S. 239zurückweisen. Aufgrund des sicher belegten Namens Gneia für die Tochter, liegt ein glei-cher Vorname für den Vater nahe.

    46 SHA, Sev. Alex. 49, 3f.47 Heil, „Severus Alexander und Orbiana“ (o. Anm. 40), S. 239–240.48 Zon. 12, 15.49 Cleve, Severus Alexander and the Severan women (o. Anm. 45), S. 248; Heil, „Severus Ale-

    xander und Orbiana“ (o. Anm. 40), S. 246. Interessant ist, dass in der literarischen Überliefe-rung zwischen „weisen Männern“ und den „besten Beratern aus dem Senatorenstand“ unter-schieden wird. Beide dienen Severus Alexander bzw. seiner Mutter als Berater; cf. Zon. 12,15.

  • 32 MARTIN MUSS – PATRICK REINARD

    bzw. er plante einen Mor