n6 hsm valencia

116
NÚMERO 6. ABRIL 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO. DÓNDE TOMAR EL RENUEVA TU TOCADOR De ruta por... Jiménez Nani “Para mí, volver a Valencia es primordial” Cirilo Amorós ‘BRUNCH’

Upload: redaccion-valencia

Post on 11-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Revista y Web con la mayor oferta de ocio y entretenimiento de Valencia. No te quedes atrás, guíate con nosotros y sé el primero en conocer lo último de nuestra ciudad

TRANSCRIPT

Page 1: N6 HSM VALENCIA

NÚMERO 6. ABRIL 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO.

DÓNDE TOMAR EL

RENUEVA TU TOCADOR

De ruta por...

Jiménez Nani “Para mí, volver a Valencia

es primordial”

Cirilo Amorós

‘BRUNCH’

PORTADA 6.indd 1 05/04/13 14:46

Page 2: N6 HSM VALENCIA

296x230 VIVA J.ai 1 18/12/12 19:24

PORTADA.indd 2 20/12/12 20:31

Page 3: N6 HSM VALENCIA

296x230 VIVA J.ai 1 18/12/12 19:24

PORTADA.indd 3 20/12/12 20:32

Page 4: N6 HSM VALENCIA

2_www.revistahsm.com

editorial

redacción de hsm

Nueva temporada en ValenciaDespués del intenso mes de marzo, con sus 19 días de agenda fallera y la Semana San-ta, Valencia se adentra en una temporada mucho más tranquila en la que el buen tiempo toma el protagonismo y nos invita a redescubrir nuestra ciudad. Ya no hay excusa para quedarte en casa. El plan ‘afterwork’ con nuestros compañeros de trabajo y amigos se convierte en una cita obligada.

Para abril te contamos cuáles son los restaurantes perfectos para degustar los huevos es-trellados, pero también dónde disfrutar de un ‘brunch’ perfecto después de las ajetreadas noches de sábado. Y si lo que te gusta es sorprender a los tuyos con cenas perfectas, te descubrimos las mejores enotecas de Valencia, donde comprar ese vino especial que hará que tu velada sea perfecta.

Nuestra embajadora para este mes es una actriz valenciana muy querida por los valen-cianos: Nani Jiménez, que se incorpora a la segunda temporada de la conocida serie televisiva ‘Isabel’, y a la que agradecemos su cercanía y amabilidad con el equipo de Hsm Valencia. Y ¡ojo!, que también hemos mantenido un interesante encuentro con uno de los actores más emblemáticos de nuestro país, Arturo Fernández, quien nos revela por qué los hombres no mienten en el Teatro Olympia.

Vente con nosotros a recorrer la Calle Cirilo Amorós, una de las más ‘chic’ de la ciudad, y resérvate un fin de semana para adentrarte en los espectaculares paisajes que nos ofrecen El Maestrazgo y la ciudad medieval de Morella. Agenda, música, arte, viajes, los eventos más importantes… ¡En Hsm Valencia lo tienes todo! ¿Te lo vas a perder?

EDITORIAL.indd 2 04/04/13 17:07

Page 5: N6 HSM VALENCIA

96 _www.revistahsm.com

www.nuevocentro.eswww.nuevocentro.eswww.nuevocentro.eswww.nuevocentro.eswww.nuevocentro.eswww.nuevocentro.eswww.nuevocentro.eswww.nuevocentro.es

Y RECUERDA QUE ABRIMOS TAMBIÉN TODOS LOS DOMINGOS Y FESTIVOS DE 11 A 21 H.

5ESCAPADAS 6 V.indd 96 25/03/13 16:01

Page 6: N6 HSM VALENCIA

EDITA:EDICIONES Y PUBLICACIONES HSM S.L.

General Palanca, 4. 46003 Valencia. Tel. 902 12 12 44C.I.F. B97611149/[email protected]

Impreso en España por MYC. Distribución TCS.PRESIDENTE-CONSEJERO DELEGADO

Miguel EscriváDIRECTOR EJECUTIVO-EDITOR JEFE

J.F. MirandaCOORDINACIÓN Y COMUNICACIÓN.

Directora. Beatriz León ([email protected])Administración. Marisa Escrivá ([email protected])

PUBLICIDAD.Directora. Marisa Esteban ([email protected])

Respnsable Valencia. Pilar Cañiz ([email protected])EDICIÓN GRÁFICA, FOTOGRAFÍA Y ARTE.

Directora. Macarena Escrivá ([email protected])Fotografía. Estudio de Fotografía Revelarte.

DISEÑO.Directora. Almudena P. Valdecantos ([email protected])

Maquetación. Manuel Velázquez ([email protected])REDACCIÓN.

Directora. Cristina Gómez ([email protected])Subdirectora. Macarena Escrivá ([email protected])

Redacción. Sandra Quintero ([email protected]), Eva Clérigues ([email protected])

Editora web y social media. Amparo Castelló ([email protected])Colaboradores. David Murillo (Arte), Rosa Sanchís (Eventos), Amparo Castelló (De-coración), Rubén López (Escapadas), Ximo Arregui (Motor), Rebeca Martín (Cultura),

Pablo Noguera (Música), Eva Armenteros (vida en Armonia)

PVP:2€. Queda prohibida la reproducción total o parcial de sus contenidossin autorización expresa de su editor. hsm no se hace responsablede las opiniones de sus colaboradores ni del contenido dela publicidad. Conforme a la LOPD, hsm informa de que los datospersonales que aparecen en esta publicación han sido obtenidos de sus titulares.

62Gastro & NightHuevos estrellados

73EscapadasLa fi el, fuerte y prudente Morella

2. Editorial10. Flash News12. En portada. Nani Jiménez24. Lugares ocultos26. Hsm home30. Mascotas34. Agenda día a día36. De libros y libreros. Vicente Gracia42. Escena: Sonría, por favor44. Arte: los básicos de abril 47. Cine: Estrenos52. Música54. Shopping de moda56. Vida en armonía68. Receta. Carlos Folgado.70. Dónde tomar el ‘brunch’74. Mercado de Jesús77. Vinos de España78. Enotecas82. Eventos94. AVE96. 5 escapadas con estilo

PORTADAPersonaje: Nani JiménezFoto: Lola AlarcóEstilismo: MajeMaquillaje y peluquería: Paloma Barba

18actualidadDe ruta por...

Cirilo Amorós

NÚMERO 6. ABRIL 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO.

Dónde tomar el ‘brunch’

RENUEVA TU TOCA-

De ruta por...Cirilo Amorós

Nani Jiménez“Para mí, volver a Valencia

es primordial”

PORTADA 6.indd 1 25/03/13 10:49

38Arturo Fernándezagenda

Sumario

56Beauty &StyleRenueva

tu tocador

56Beauty

Renueva tu tocador

4_www.revistahsm.com

SUMARIO.indd 4 25/03/13 17:58

Page 7: N6 HSM VALENCIA

96 _www.revistahsm.com

5ESCAPADAS 6 V.indd 96 25/03/13 16:05

Page 8: N6 HSM VALENCIA

entra en

Hazte fan de revistahsm Síguenos en @revistahsm

MODA: Los mejores ate-lliers para lucir radiante en tu día más especial.

GASTRONOMÍA: Te mostramos nuestra ruta de los huevos estrellados. ¡Descubre los mejores locales donde comerlos!

AGENDA: Cinco títulos de referencia para el Día del Libro.

ONLINE: Síguenos en nuestras redes sociales y par-ticipa en nuestros sorteos.

www.revistahsm.com y verás...

WEB.indd 6 26/03/13 11:33

Page 9: N6 HSM VALENCIA

5ESCAPADAS 6 V.indd 96 25/03/13 17:26

Page 10: N6 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

PORTADILLAS 6.indd 8 25/03/13 18:03

Page 11: N6 HSM VALENCIA

ActualidadFlash news

enTReVIsTa. Nani JiménezDe RUTa POR...Calle Cirilo Amorós

RePORTaJe. Lugares OcultoshsM hOMe.

RePORTaJe. Mascotas

PORTADILLAS 6.indd 9 25/03/13 14:08

Page 12: N6 HSM VALENCIA

10_www.revistahsm.com

actualidad_hsmFLASH NEWS

ACEITE‘LÁGRIMA’UNA DÉCADA DE SABORLa Cooperativa de Viver ha celebrado el dé-cimo aniversario del lanzamiento de su aceite de oliva virgen extra, “Lágrima”, estrenando nueva imagen y con una original degustación conducida por el reconocido chef, Joaquín Schmidt. Ismael Sanjuán fue el encargado de guiar un encuentro en el que participaron per-sonalidades del sector como Joaquín Vañó, Fernando Marcén y José Vicente Torrent.

333333333333333333333VALEN&CIA

El copropietario de Leixuri, Valen-tín Sánchez, se lanza a una nue-va aventura con este restaurante de diseño decorado con estilo industrial a cargo de Gerardo Almenar, muebles de colección y cubertería británica. Sorní, 35. Tel. 96 333 04 34.

La diseñadora valenciana Beatriz Gadea lanza su nueva colección Primavera/Verano bajo el nombre de Alquimia. Una propuesta innovadora, creativa y elegante compuesta por cinco modelos de bolsos en base de napa combinadas en cinco tonalidades metalizadas. Echa un vistazo a su nueva tienda online. www.laforet.es

ALQUIMIA BY LAFORETUN BOSQUE DE INSPIRACIÓN

NUEVO ESPACIO DE COCINA CREATIVA

12

FEDERICAEL ARANCELLO VALENCIANO

444444444Federica, el arancello de Valencia, el licor de naranja hecho de manera artesanal a base de las frutas típicas de la Comunitat Valen-ciana, ha cumplido su segundo aniversario y se vende ya en 11 países como Inglaterra, Japón, China, El Líbano, Grecia, Portugal, Alemania y Suiza. ¡Enhorabuena!

hsmv FLASH NEWS (2).indd 10 25/03/13 13:30

Page 13: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _11

El MuVIM acoge esta exposición realizada por 22 mujeres, que unifi ca visiones y pun-tos de vista artísticos del mundo creativo femenino. Las cerca de 100 obras presen-tes en la muestra permiten realizar un viaje a través de aquello que interesa y preocupa a la mujer. Quevedo, 10. Tel. 963 88 37 30

UNIVERSO POLIÉDRICOMujeres/Miradas/Propuestas

www.revistahsm.com www.revistahsm.com

La Marina Real Juan Carlos I de Valencia será la sede del Salón Náutico internacional VLC Boat Show, desde el día 18 hasta el 22 de abril. Este acontecimiento reunirá en torno al edifi cio Veles e Vents de esta marina las marcas y fi rmas más prestigiosas de este sector en el que será el primer salón náutico internacional que acoge la ciudad de Valencia. ¡Disfruta de la entrada libre a este gran evento!

Encuentro náutico en Valencia

VLC BOAT SHOW

5555555555555Desde los fotomontajes de Renau a las series fotomecánicas de Jarr, el arte ha forjado un territorio “Fuera de Serie”, que es como se denomina su nueva exposición, con la que se demuestra que la transgresión es una cons-tante en el arte y en la tecnología de Bang & OlufsenJoaquín Costa, 4. Tel. 96 328 64 41

BANG&OLUFSEN‘FUERA DE SERIE’

Sergio García jugará el Open de España Masculino 2013, una presencia que supone un enorme aliciente de cara al de-sarrollo de este torneo integra-do dentro del Circuito Europeo Profesional, que tendrá lugar en el Campo de Golf Parador de El Saler, entre el 18 y el 21 de abril.

Participa Sergio GarcíaOPEN DE GOLF

hsmv FLASH NEWS (2).indd 11 25/03/13 13:31

Page 14: N6 HSM VALENCIA

12_www.revistahsm.com

NANI JIMENEZ.indd 12 25/03/13 10:45

Page 15: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _13

Por Sandra Quintero y Eva Clérigues. Fotos: Lola Alarcó para LOBBE Asistente en fotografía: Beatriz Amargós. Maquillaje y peluquería: Paloma Barba. Agradecimientos: Jardín Botánico de Valencia. Estilismos: Maje

Es uno de los rostros con más frescura de la pequeña pantalla valenciana y, esta temporada vuelve al panorama

nacional con su papel de Isabel de Solís en la serie ‘Isabel’. Deslumbrante y llena de vida. Así es Nani Jiménez.

La nueva reina de Granada en ‘Isabel’

Nani Jiménez

NANI JIMENEZ.indd 13 25/03/13 10:46

Page 16: N6 HSM VALENCIA

14_www.revistahsm.com

El Jardín Botánico de Valencia huele ya a pri-mavera en el día en que Hsm Valencia se da cita allí con una de las jóvenes actrices valen-cianas más queridas y conocidas por su en-trañable papel en la exitosa serie ‘L’ Alqueria Blanca’. Con 31 años, desprende vitalidad pero a la vez es familiar y cariñosa. Le gusta tener cerca a los suyos y especialmente a su pareja, el también actor valenciano Miguel Barberà. ¿Cómo, cuándo y por qué tomaste la de-cisión de ser actriz? Desde que era muy jovencita mi “plan perfec-to” era disfrutar de una buena película, porque el cine tiene la capacidad de transportarte a otros lugares y transmitirte sensaciones. En mi opinión, ser actriz es algo mágico. Y de he-cho, nunca pensé en dedicarme a ello profe-sionalmente hasta que tuve la oportunidad de hacer un pequeño papel que cambió mi vida. ¿Cuál fue?Se trataba de un pequeño papel en una TV movie de Vicente Monsonis “Mi último vera-no con Mariam”. Fue entonces cuando decidí estudiar interpretación y luchar por un sueño. También has trabajado como mode-lo, ¿qué te aportó esta faceta a tu labor como actriz?Sin duda, la experiencia. Hacer mil castings delante de la cámara ha hecho que me conoz-ca mejor y tenga más seguridad en mí misma. Tu madre te llevaba a los castings de niña. ¿Cómo se siente ahora?Bueno, me llevó en dos ocasiones a un casting de juguetes, porque teníamos una vecina que era la responsable, pero al final todo se quedó en una anécdota. Hoy en día se queja porque viajo sola o estoy mucho tiempo fuera por mo-tivos de trabajo... pero ella es feliz porque yo lo soy.¿Sueles volver a Valencia para estar con tu familia?

Sí, para mí volver a mi ciudad es primordial. Siempre que puedo o no trabajo me quedo cerca de mi casa.Además estudiaste para auxiliar de en-fermería. ¿Eres precavida y te gusta siempre tener un plan B? Sí, la verdad es que me gusta tener siempre las cosas claras y controladas.El gran éxito de la serie valenciana ‘L’Alqueria Blanca’ ¿ha marcado un an-tes y un después en tu carrera como ac-triz?Sin duda es algo que nunca olvidaré porque fue uno de mis primeros trabajos, donde aprendí mucho tanto a nivel profesional como perso-nal. Siempre lo digo, pero es que realmente ha sido así. Ninguna otra serie valenciana había te-nido un impacto similar. ¿A qué crees que se ha debido?Lo más importante es la trama de esta serie, y el equipo, que apostó por una serie de nuestra tierra con la que la gente se ha sentido iden-tificada.¿Mantienes el contacto con el resto de actores de la conocida serie valenciana?Sí, aunque ya no nos podamos ver como antes, pero mantenemos el contacto, al menos por teléfono.¿Qué te ha quedado de tu personaje ‘Asun Falcó’ para el futuro?El amor que siente por Jaume, Miguel Barberà.Estoy segura de que todavía te llaman por ese nombre cuando vas por la calle en Valencia… Me suele pasar muy a menudo. Pero estoy en-cantada de que sea así y de que la gente me pida a gritos otra temporada de la Alqueria Blanca.También has formado parte del elenco de actores de El Internado y Hospital

“En mi opinión, sEr actriz Es algo mágico. El cine siempre tiene la capacidad de transportarte a otros lugares ”

En el atelier de Victorio & Lucchino en Se-villa donde se lleva acabo el proceso crea-

tivo. Los diseñadores andaluces reciben aquí a las novias: una de sus pasiones.

NANI JIMENEZ.indd 14 25/03/13 10:46

Page 17: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _15

NANI JIMENEZ.indd 15 25/03/13 10:46

Page 18: N6 HSM VALENCIA

16_www.revistahsm.com

Central. ¿Qué te han aportado estos tra-bajos?Cada personaje es una experiencia única para seguir jugando, investigando y creciendo como actriz. Eso es lo que me han aportado hasta ahora todos los trabajos que he realizado en televisión.

¿En cuál de todos ellos te has sentido más a gusto?Siempre me quedo con el último trabajo por-que es el que mas he disfrutado recientemen-te. Por ejemplo, un capítulo en “Los misterios de Laura”.¿Cuáles son tus actrices favoritas? Tengo varias: Julia Roberts, Maribel Verdú, Penélope Cruz, Natalie Portman, Clara Lago,

Blanca Portillo, Lola Dueñas...¿Alguna actriz o actor valenciano al que admires?Miguel Barberà.¿Un director de cine con el que te encan-taría rodar?Me gustan mucho Isabel Coixet y Pedro Al-modóvar. ¿Cuáles son tus metas profesionales?Seguir trabajando en lo que me gusta.¿Qué es lo más importante para Nani en su vida?La familia y disfrutar con ella.¿Eres de las que cree que el éxito depen-de en buena parte del factor suerte?Sí, pero la suerte hay que buscarla y como en todo en la vida, requiere su esfuerzo y constancia.

Ahora te incorporas a la segunda tempo-rada de la serie ‘Isabel’. ¿Cómo afrontas esta nueva etapa en una producción de tanto tirón a nivel nacional?Con mucha ilusión de trabajar en una serie que se cuida y que trata de la historia de nuestro país.Cuéntanos cómo es el personaje al que vas a dar vida en esta serie.Mi personaje es Isabel de Solís, una cristiana que es capturada por los musulmanes y llevada a la Alhambra donde el rey de Granada, Muley Hacén, se enamora de ella y se casan, convir-tiéndose ella al islamismo con el nombre de Zoraya.¿Cómo se percibe a los actores valencia-nos en el resto de España?En nuestra tierra siempre ha habido grandes artistas que han dejado huella. Y son muchos los actores de teatro, televisión y cine que de-muestran día a día su profesionalidad. Desde fuera, así lo ven.

“mucha gente me identifica aún con mi personaje de l’ alqueria blanca, pero estoy encantada de que sea así”

NANI JIMENEZ.indd 16 25/03/13 10:46

Page 19: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _17

la valencia de... nani jiménez

¿Qué es lo que más echas de menos

cuando estás rodando fuera de

Valencia?La familia, el buen

tiempo, la comida y mi casa.

¿Qué es lo que más te gusta de nuestra

ciudad? Que lo tienes todo a mano y el clima,

sobre todo en invierno.

¿Algún rincón secreto?

La Albufera.

Tu calle o plaza favorita

Todo el casco antiguo de Valencia.

Para esta primavera ¿Cuál es tu lugar-

restaurante, cafetería, lounge- favorito de la

ciudad? Brassa de Mar, en La Patacona, y La Pappardella, en la Plaza de la Reina.

Un pub o discoteca para salir de fiesta.

No salgo de fiesta a no ser que alguno de mis grupos favoritos

dé un concierto en la ciudad. El último fue

Jero Romero en la sala Matisse.

NANI JIMENEZ.indd 17 25/03/13 10:46

Page 20: N6 HSM VALENCIA

18_www.revistahsm.com

actualidad_hsm

Texto Sandra Quintero Fotos: Marta Ruiz

Con nombre de ilustre abogado, bordeada por el mercado de Colón y jalonada por elegantes edifi cios de principios del siglo XX, esta calle

nutre de vida a la Valencia más ‘chic’. ¡Recórrela con nosotros!

De ruta por

CiriloAMORÓSCalle

ACTUALIDAD RUTA 6 V.indd 18 25/03/13 12:59

Page 21: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _19

Cirilo Amorós, 81. Tel. 963 73 38 18Preciosas telas para tapicerías de corte clásico y moderno, ropa de cama, papel pintado, sedas especiales con estampa-dos históricos para trajes regionales y originales pasamanerías. Un lugar de referencia.

Gastón y DanielaTELAS DE LUJO

Cirilo Amorós, 84. Tel. 96 3344420Concibe un nuevo concepto de moda en un espacio amplio y diáfano donde la calidad y el estilo son los grandes prota-gonistas. Su clientela la forman mujeres decididas, femeninas y rompedoras.

Rock & GraceDE ROMPE Y RASGA

Cirilo Amorós, 46. Tel. 960 03 10 70Perfecta para encontrar prendas con el sello de calidad de la mejor moda italiana. También ofrecen lo último en tendencias de bisutería y complementos. No te pier-das la tienda de moda de esta temporada.

Cirilo Amorós, 45. Tel. 963 509 431Fiel a la tradición artesana, apuesta por el lujo y la discreción textil, utilizando pieles en color avellana, pieles fi nas tipo ante y napa de cordero cortadas al fi lo.

BluebeigeMODA ITALIANA

El CaballoAIRE DE SEVILLA

ACTUALIDAD RUTA 6 V.indd 19 25/03/13 12:59

Page 22: N6 HSM VALENCIA

20_www.revistahsm.com

Cirilo Amorós, 68. Tel. 96 395 96 07Si eres un apasionado de la decoración fl oral no te puedes perder este estableci-miento, especializado en el tratamiento de fl ores artifi ciales y que también vende todo tipo de fl or natural.

MebeEL MUNDO DE LAS FLORES

Cirilo Amorós, 17. Tel. 96 003 74 38En su encantador ambiente de color de rosa encontrarás piezas exclusivas hechas por diseñadores y artesanos, así como prendas de Love Lola o Riverside. Todo con mucho mimo.

La LolaLA VIE EN ROSE

Pl. América, 4. Tel. 96. 963 749 502 Con 27 años de presencia en este ‘corner’ de plaza América, tienen todo lo que necesitas para tu estilo ‘hippy-chic’, con tejidos de gasa, algodón y seda, muy vaporosos y cómodos.

Campos de IbizaESTILO ISLEÑO

Cirilo Amorós, 24. Tel. 96 410 32 03¿Has pensado en instalar un spa en tu propia casa? ¡No lo pienses más! Aquí en-contrarás una amplia oferta: todo tipo de spas con unas prestaciones amplísimas, cabinas de hidromasaje y baños turcos.

Hydrozen Spa & LoungeEL PLACER DE LA RELAJACIÓN

ACTUALIDAD RUTA 6 V.indd 20 25/03/13 12:59

Page 23: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _21

Cirilo Amorós, 64. Tel. 96 381 05 63Caracterizada por sus exclusivos estampa-dos y sus prendas de punto. Directamen-te desde París nos trae las colecciones más bonitas en los tonos de la temporada, como el azulón y el naranja.

KookaïCON PERSONALIDAD PROPIA

Cirilo Amorós, 90. Tel. 963 73 87 67Decoran desde un apartamento hasta un hotel. Si les llevas tu proyecto, ellos te fabrican todos los muebles a medida con diseños exclusivos y en materiales nobles, como el mármol o la madera.

DaveDISEÑO EN MATERIALES NOBLES

Cirilo Amorós, 65. Tel. 963 250 523 En la tienda de esta diseñadora puedes encontrar todos los vestidos de sus diferentes colecciones. Para mujeres elegantes que quieren sentirse guapas en cualquier tipo de ambiente.

Bárbara TorrijosELEGANCIA Y SEGURIDAD

Cirilo Amorós, 59. Tel. 963 52 67 12Directamente de su fábrica de Ontinyent traen al centro de la capital valenciana los mejores productos de textil para tu hogar. No te pierdas sus esencias para el hogar.

ManterolTEXTIL DE ONTINYENT

ACTUALIDAD RUTA 6 V.indd 21 25/03/13 13:00

Page 24: N6 HSM VALENCIA

22_www.revistahsm.com

Cirilo Amorós, 50. Tel. 96 394 34 20Con productos de alta calidad pero a precios asequibles, ofrecen no sólo ob-jetos decorativos, sino que vuelcan todo su potencial creativo sobre proyectos concretos. Todo un descubrimiento.

Villa GarneloCON AIRES CLÁSICOS

Cirilo Amorós, 42. 963 28 19 50Si por algo se caracterizan es por su habilidad de conjugar tradición y mo-dernidad dando un servicio de primera calidad y creando piezas exclusivas a tu gusto. Sólo para amantes de las joyas.

Bienvenido AsensiTRADICIÓN Y MODERNIDAD

Cirilo Amorós, 40. Tel. 963 524 294Si te apasiona vivir la ciudad sin perder la elegancia y la comodidad, visita esta tienda en que además de trajes y vesti-dos puedes conseguir complementos en joyería y fragancias para completar tu ‘urban look’.

Ángel SchlesserMODA PARA MUJERES URBANAS

Cirilo Amorós, 51. Tel. 96 352 19 06Para ‘looks’ muy ‘street-style’, bucea en su mundo de posibilidades y descubre las exclusivas prendas de la colección presentada en la Mercedes-Benz Madrid Fashion Week por parte de esta recono-cida diseñadora catalana.

Sita MurtROPA EXCLUSIVA Y CÓMODA

ACTUALIDAD RUTA 6 V.indd 22 25/03/13 13:00

Page 25: N6 HSM VALENCIA

5ESCAPADAS 6 V.indd 96 25/03/13 16:17

Page 26: N6 HSM VALENCIA

24_www.revistahsm.com

actualidad_hsm

¿Buscas un lugar incomparable en pleno centro de Valencia? Este mes vamos al encuentro de los espacios que nos invitan a disfrutar del “do it yourself“, la filosofía

eco y el sueño pop. ¡Acompáñanos a descubrirlos!

de calleUn paseo gastronómicoDónDe: conde de altea, 12. Un restaurante de referencia tanto por su cocina, bien elaborada y con tintes mediterráneos, como por su ambiente desenfadado y actual. Comer, cenar, picar algo, tomarse un vinito, unas cañas, un gin-tonic preparado o un delicioso mojito clásico puede convertirse en un momento muy especial. ¡Seguro que te engancha!

Gares ocultoslu

Por eva clérigues

bambola casa creativa el universo del scrapbookingDónDe: burriana, 5.Una tienda especializada en el maravilloso mundo del Scrapbooking. Personaliza tus álbumes de fotografías con papeles muy románticos, detalles y accesorios, que le aportarán un toque muy espe-cial, o apúntate a sus talleres donde aprenderás a mejorar tus fotos sin retocarlas en Photoshop. Un espacio que invita a crear y donde poder desco-nectar del día a día.

cangUro verdediversión en familiaDónDe: general Prim, 1 bajo.Una reinvención del café tradicional con un llamativo espacio verde. Situado en el corazón del barrio Ruzafa, ha sido diseñado tanto para adultos como para los más pequeños. Échale un ojo a su gran variedad de actividades edu-cativas, creativas, divertidas, muy culturales y de equipo que lo convierten en el lugar perfec-to para disfrutar con toda la familia.

LUGARES OCULTOS (1).indd 24 25/03/13 13:35

Page 27: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _25

punt de saboragricultura eCo a tu mesaDÓNDE: San Vicente,16.“De la huerta al consumidor sin intermediarios” es el objetivo de esta tienda del centro de Valencia. Un pro-yecto que nace de la ‘Unió de Llau-radors i Ramaders’ donde además de hortalizas y frutas procedentes de la agricultura ecológica también se elaboran zumos ecológicos con frutas de temporada al instante, a través de una amplia carta y catas de productos ecológicos. Un buen escaparate de la huerta valenciana con una tienda vanguardista y espectacular diseñada por Daniel Nebot y Paco Roca.

mel i salutCon sabor a mielDÓNDE: avenida del oeste, 44.Con más de 18 variedades de miel diferentes, este nuevo concepto de tienda natural, espe-cializada en productos de la colmena, ofrece también artículos de alimentación de dietética y cosmética natural. Detrás del proyecto se en-cuentra la empresa familiar Primo Mendoza, que como fabricantes y envasadores de miel desde 1915, son garantía de calidad y tradición en todos sus productos. Prueba su jarabe de miel casero, miel de azahar con jalea real, polen de flores y propóleo o su popular miel de bosque.

poplandel sueño pop

DÓNDE: moratín, 5.Un espacio ecléctico y lleno de color donde encontrar

artículos freaks, retro, vintage y curiosidades, además de un amplio surtido de posters con una estudiada selección.

Cruzar sus puertas supone trasladarse en una máquina del tiempo y poner rumbo a la infancia de muchos clien-

tes. Allí puedes convivir y rememorar momentos compar-tidos con personajes como Mazinger Z, Heidi o Marco. Sal

de este espacio pop con una sonrisa después de haber pasado un buen rato en una original tienda/museo.

LUGARES OCULTOS (1).indd 25 26/03/13 17:21

Page 28: N6 HSM VALENCIA

26_www.revistahsm.com

en tuburbujaRelájate

Un baño funcional, cómodo y alegre puede convertir nuestros principios y fi nales del día en una grata experiencia. Toma nota de las últimas tendencias para que, con unos retoques, conviertas tu

aseo ¡en la mejor estancia de tu casa! Por Amparo Castelló

ASSISTA DECORACION 6 V.indd 26 25/03/13 13:18

Page 29: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _27

Cada vez se trata con más mimo la estética de nuestros baños. Disfrutar de los pla-ceres del hogar se ha con-vertido en tendencia. 2013 llega cargado de ideas que son un reclamo para los sen-tidos. Utiliza colores chillones como el naranja, fresa, rojo o azul para accesorios de aseo como toallas, jaboneras, es-cobilleras o jarrones. En cuanto al mobiliario, lo que se lleva es el dúo. Com-bina colores como el blanco y el negro o una madera más clara con otra más oscura. Se trata de crear contrastes que doten al cuarto de baño de personalidad. Podemos dar mucha vida a la estancia con azulejos y pintura lisa de color llamati-vo que vaya a juego con los complementos del baño. La última moda en grifería son las estructuras ‘al aire’ que emergen de las paredes. Una solución muy práctica y cool que te proporcionará más espacio para los pro-ductos que quieras dejar en la repisa de tu lavabo. Por último, coloca espejos de distintos tamaños y ¡disfruta mirándote cada mañana!

Explosión de color

Zar

a H

ome

Lero

y M

erlin

IKEA

Lero

y M

erlin

ASSISTA DECORACION 6 V.indd 27 25/03/13 13:18

Page 30: N6 HSM VALENCIA

28_www.revistahsm.com 28_www.revistahsm.com

Si vas a compartir tu baño apuesta por incorporar dos lavabos diferenciados o un sólo mueble de dos lavamanos. ¡Una opción muy útil en las horas punta de la mañana! Firmas como Jacob Delafon te proponen elegir muebles minimalistas que doten a la estancia de una estética moderna a la vez que sencilla a la que, además, puedas aña-dir complementos coloristas. Lo mismo puedes hacer con tu cabina de ducha. Ubica dos mangos como los de Leroy Merlin y evita colapsos a la hora del baño. Si quieres convertir la experiencia en un momento irrestible decántate por instalar columnas de hi-dromasaje. Otra idea que está ganando adeptos es la personalización de las mamparas de ducha. Leroy Merlin cuenta con múltiples opciones que alegrarán nuestro baño tras-nformándolo en un lugar muy sofisticado. La tendencia son los cristales transparentes que permiten ver el interior de nuestra bañera o ducha.

Tendencias en baños

ASSISTA DECORACION 6 V.indd 28 25/03/13 13:18

Page 31: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _29

El objetivo es relajarse y sentir un bienestar infinito. Para ello hay que estimular los sentidos. Hazte con una bañera (2) lo suficientemente atractiva y cómoda que cuente con un rociador de agua como el de la imagen (1) que acaricie tu piel. Utiliza geles y exfoliantes natu-rales de olores frescos como los de Lush y sécate con toallas suaves que encontrarás en Maisons du Monde (6). Dale un toque zen colocando un Buda (5) en un sitio estratégico y enciende velas (3) que llenen el ambiente de luz y aromas refrescantes.

Tu SPAcio¿Y por qué no? En ningún sitio se está como en casa. Disfruta de los beneficios de un balneario en tu cuarto de baño. ¡Te decimos cómo!

1.Le

roy

Mer

lin

2. Ja

cob

Del

afon

3. M

aiso

n du

Mon

de

4. L

ush

5. L

ush

6. M

aiso

n du

Mon

de

7. M

aiso

n du

Mon

de

ASSISTA DECORACION 6 V.indd 29 25/03/13 13:18

Page 32: N6 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

PORTADILLAS 6.indd 10 25/03/13 18:04

Page 33: N6 HSM VALENCIA

Agendaagenda. Día a día

de LIBROS Y LIBReROS. Por Vicente GraciaenTReVISTa. Arturo Fernández

eSCena. Sonría, por favoraRTe. Los básicos de abril

CIne. EstrenosMÚSICa.

PORTADILLAS 6.indd 11 25/03/13 14:09

Page 34: N6 HSM VALENCIA

32_www.revistahsm.com

lunes 1 • Teatro. El jorobado de Notre Dame. Teatro Talía. 18:00h.

lunes 22 • Deportes. Último día para disfrutar de la VLC Boat Show. Marina Real Juan Carlos I.

sábado 27 • Concierto. Chenoa. Palau de la Música. 21:00h.

viernes 26• Exposición. Instante aparente, de Esteban Pastorino. Kir Royal Gallery. ¡Últimos días!

domigo 28 • Exposición. Arte y Espiritualidad. Museo de Bellas Artes San Pío V. ¡Último día!

domingo 7• Taller didáctico. Arte y espiritualidad. IVAM. 11:00h.

domingo 21 • Teatro. ‘Yes, We Spain is different’, con Carlos Latre. Teatro Olympia. ¡Último día!

martes 2 • Curso-taller. Pàsqua al Botànic: Tallers sobre l’aigua. Jardín Botánico. 10:00h.

sábado 13

• Taller. Creació artística amb elements naturals. Jardí Botànic. 10:30h.

domingo 14 • Teatro.‘Los hombres no mienten’, con Arturo Fernández. Teatro Olympia; y ‘De Verden Cuando’, con Millán Salcedo. Teatro Talía. ¡Último día!

lunes 15 • Música. Concierto solidario HFI. Franciscanas de la Inmaculada. Palau de la Música. 19:00h.

lunes 8 • Exposición. Universo poliédrico. Mujeres/Miradas/Propuestas. MuVIM. ¡Último día!

martes 16• Mesa Redonda. ‘Los Martes Negros de Amnistía: El salario del miedo’. Librería Cosecha Roja. 20:00h.

martes 23 • Exposición. Sigfrido Martín Begué. El lado valenciano. Fundación Chirivella Soriano. Hasta el 02/06.

miércoles 24 • Teatro. ‘Bits’, de Tricicle. Teatro Olympia. ¡Día de estreno!

lunes 29 • Taller. La vida optimista. Risoterapia. MUVIM. 16:30h.

agenda

AGENDA-1.indd 32 25/03/13 13:02

Page 35: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _33

AbrilTodos los planes para disfrutar de Valencia.

miércoles 3• Teatro. Los hombres no mienten, con Arturo Fernández. Teatro Olympia. 21:30h.

miércoles 17 • Teatro. ‘Transición’, con Antonio Valero. Teatro Talía. ¡Día de estreno!

jueves 25 • Cine. Ciclo de cine Prehistoria y cine 2013: Su majestad minor. Museu de Prehistòria. 18:30h.

viernes 19 • Música. Concierto de Chambao. Sala Noise. 22:00h.

sábado 6 • Comienza el XVI Festival Internacional de Cometas Ciudad de Valencia. Playa de la Malvarrosa.

jueves 18 • Deportes. Arranca la VLC Boat Show. Marina Real Juan Carlos I. ¡No te la pierdas!.

sábado 20 • Deportes. Desde el 18/04 hasta mañana se celebra el Open de España Masculino 2013 de golf en el Campo de Golf Parador de El Saler.

viernes 5 • Teatro. Monólogo de Eugeni Alemany. Hotel Ayre Astoria. 20:30h.

jueves 4 • Música. Arasona: Tashkenti + Sant Gatxo. Centro Cultural Tívoli (Burjassot). 19:00h.

jueves 11 • Taller. ‘Digues-me com vestixes i et diré qui ets’. MUVIM. 16:30h.

miércoles 10 • Teatro. ‘Temporada Baja’, de Abel Zamora. Teatro Rialto.19:00h. ¡Estreno!

martes 9 • Exposición. Antonio Augustus. Homenaje a la mujer. IVAM.¡Último día!

viernes 12 • Concierto. Rafael Payaré. Obras de Beethoven y Haydn. Palau de les Arts Reina Sofía. 20:00h.

martes 30 • Ópera. La flauta mágica, de Wolfang Amadeus Mozart. Palau de les Arts Reina Sofía. ¡Último día!

AGENDA-1.indd 33 25/03/13 13:02

Page 36: N6 HSM VALENCIA

xclamó Bernd H. Knöller con su humor de gnomo simpático y alegre al recibir el premio a

su trayectoria de las manos de Cuchita Lluch y Alberto Fabra, presidenta y pre-sident de la Real Academia de Gastrono-mía y de la Generalitat, respectivamente.Se refería Bernd a sus im-presiones al llegar a Valencia desde Colonia y ver las ven-tajas que le ofrecía una ciu-dad mediterránea con ese encanto provincial y proyec-ción cosmopolita que Bernd encarna a las mil maravillas y que eran fundamentales para desarrollar su interesantísimo trabajo. Ir al Mercado Central a por pescado fresco, las ver-duras de la huerta y los arro-ces… ¡la devoción de Bernd por los arroces y sin mantequilla! Ahora nos ofrece una joya que ya ha cosechado muchos premios: el libro ‘Anima Mediterránea’, y que se ha eri-gido como ganador en el prestigioso Gour-mard World Cook Book de París. El libro en Valencia ha despertado una gran curiosi-

dad y ha sido aplaudido por su respeto a la Gran Tradición Culinaria Valenciana, y por su investigación en el desarrollo y evolución de esa tradición.Aquí en Valencia tuvimos ocasión de asistir a una animada charla con Bernd y Mollá en la presentación de su libro en el encanta-

dor espacio de cocina y alta repostería ‘Las Delicias’ en la Plaza de San Nicolás, en el pleno centro histórico. Allí fi r-maron sus libros y departieron con amigos, profesionales y público en general. Se mos-traron las fotos de Xavier Mollá proyectadas sobre una panta-lla donde pudimos apreciar su meticuloso trabajo fotográfi co presentándonos los platos de Bernd como autenticas obras

de arte, donde se rastrean las referencias al Arte Moderno, como la portada del libro, un guiño al ‘Action Painting’ norteamerica-no. Fue una buena ocasión para conocer de cerca a este profesional que enaltece y enorgullece el Arte Culinario en la ciudad de Valencia.

Queridos Xavier y Bernd ¡Gracias por enseñarnos vuestra bendita Ánima Mediterránea!

de li

bros

y li

brer

os

e

‘¡Valencia es un chollo!’Estrenamos sección en Hsm Valencia, dedicada a los libros que retratan nuestra ciudad y se inspiran en su atmósfera.

por Vicente Gracía

LIBROS VALENCIA.indd 34 25/03/13 13:33

Page 37: N6 HSM VALENCIA

PORTADA.indd 1 20/12/12 20:29

Page 38: N6 HSM VALENCIA

36_www.revistahsm.com

ARTURO FERNANDEZ.indd 36 25/03/13 13:16

Page 39: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _37

Arturo Fernández regresa a Valencia al frente de la comedia ‘Los hombres no mienten’. Este monstruo de la escena, de 84 años, enfundado una vez más en un papel de galán que conoce y domina como nadie, es el responsable principal —director y actor— de esta historia en clave de humor sobre las relaciones en pareja, la infidelidad, el amor y la amistad, que estará en el cartel del teatro Olympia hasta el 14 de abril.

ArturoFERNÁNDEZEl actor recibe a Hsm en la intimidad del teatro Olympia para hablar de su trayectoria y de este papel de galán que, una vez

más, se ajusta a su registro como anillo al dedo.Por: Eva Clérigues efFotografía: Lola Alarcó para LOBBE

efAsistente de Fotografía: Beatriz Amargós

Un clásico de la comedia

ARTURO FERNANDEZ.indd 37 25/03/13 13:16

Page 40: N6 HSM VALENCIA

38_www.revistahsm.com

‘Los hombres no mienten’ sigue cosechando bue-nas críticas y agotando localidades en todas sus funciones. ¿Qué tiene esta obra que engancha?Un cóctel teatral perfecto: un texto bien escri-to, una forma tan divertida como elegante de abordar con realismo una problemática que es eterna en la historia de las parejas. Le añadi-mos una música maravillosa, una cuidadísima puesta en escena y una magnífica interpreta-ción, y hablo de mis compañeros de reparto, y el resultado sólo puede ser este un gran éxito. Seguro que muchos de sus espectadores se sen-tirán identificados.Eso parece, si tenemos en cuenta los codazos que se dan las parejas durante la función y los comentarios que nos hacen al salir de ella.Sin duda la comedia es lo suyo. Empecé, como casi todos los actores, hacien-do drama. Después, elegí y tuve la inmensa fortuna de ser aceptado por el público para hacer alta comedia.¿Cuesta más hacer reír o llorar?Hacer reír con una patochada es tan fácil como hacer llorar. Pero es muy difícil hacer reír, o sonreír, a alguien inteligente.Son muchos años frente a un público que aplau-de su innegable ingenio enfundado en el papel de “Don Juan”. ¿Alguien influyó en su forma de interpretar? He hecho papeles muy diversos durante los primeros años de mi historial cinematográfi-co y teatral, pero sí hay un actor que influyó mucho en mí: D. Rafael Rivelles. Aunque en esta como en todas las profesiones se aprende todos los días.¿Qué aporta el teatro que no aporte el cine o la televisión?La inmediatez, el hecho irrepetible. El que tu calidad interpretativa no se vea ni mejorada ni empeorada por unos medios técnicos. La ma-gia de oír en vivo y en directo la respiración, la risa, la emoción o, si acaso, el aburrimiento del espectador.Se dice que quien no ha hecho teatro no es actor. ¿Está de acuerdo?Totalmente. Y si le cabe alguna duda imagínese a cualquiera de los animales que vivían en la granja del “cerdito Babe” encima de un escenario.En esta obra dirige e interpreta. ¿En cuál de es-tas facetas artísticas se siente más realizado o le ha dado mayor satisfacción?Desde hace más de 40 años dirijo mis propias comedias, pero por encima de todo soy actor, y vocacional.

¿Qué destacaría de los actores que le acompa-ñan sobre el escenario, Carlos Manuel Díaz y Sonia Castelo? Necesitaría una entrevista entera para poder detallar las virtudes actorales y humanas de Sonia y de Carlos Manuel. Ya son 2 años jun-tos y he de decir que son un lujo de compañía teatral en todos los aspectos.Usted, desde luego, no puede quejarse de su tra-yectoria.No. La vida me ha tratado bien pero yo he trabajado para ello. No puedo quejarme ni de la coherencia, ni de la independencia, ni del esfuerzo con la que la he trazado. Y menos aún de la acogida que a la misma ha dispen-sado el público. ¿Su dedicación sigue siendo plena?Va a ser que sí. Llevo casi 60 años sin vacacio-nes, un privilegio. Si pudiera pedir un deseo, pediría 60 más.¿No pensó nunca en dedicarse a otra profesión? Si, yo quería ser cantante. Lo cierto es que yo me fui a Madrid desde mi Gijón natal sin una idea muy clara de lo que quería ser. Llegué a actor de forma casual y ahí descubrí mi verda-dera vocación.¿Está al día de las críticas teatrales que ahora abundan por las redes sociales?Para serle absolutamente sincero, ni de las re-des sociales ni de la prensa escrita. Hace mu-chos, muchísimos años que sólo me preocupa la única crítica que no ha de seguir una línea editorial: la del público. Como espectador, ¿destacaría alguna obra tea-tral o película que le haya sorprendido en la ac-tualidad? La verdad es que salvo para ver funciones que tengo en cartera para representar, no suelo ir al teatro, si la obra me gusta sufro por no haberla elegido yo (risas), y si no me gus-ta, sufro por los que la están interpretando. En el cine sí, muchas. Me encanta el cine, pero como espectador.Después de tantos y tantos años de carrera, ¿tie-ne la sensación de que le ha quedado algo por hacer?Tengo el inmenso privilegio de ser productor de mis obras teatrales. Un genio como Umbral me hizo el inmenso honor de decir de mí: “Se ha parado donde ha querido”.¿Algún proyecto nuevo en marcha?Siempre. No se me ocurre otra manera de envejecer que no sea tener nuevos proyectos. Y yo, a mis 84 años, no me considero viejo.

ARTURO FERNANDEZ.indd 38 25/03/13 13:16

Page 41: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _39

“Es difícil hacer reír a alguien inteligente”

ARTURO FERNANDEZ.indd 39 25/03/13 13:16

Page 42: N6 HSM VALENCIA

40_www.revistahsm.com

La comedia se apodera de los escenarios valencianos. ¡Sonríe al mes de abril!

Sonría, por favoref Por Sandra Quintero y Eva Clérigues

bril viene cargado de novedades en un mes en que la comedia y el buen humor reinará sobre los es-cenarios valencianos. Del 18 al 21,

recibiremos la visita del gran humorista Carlos Latre, con una obra que llega al Olympia en su tercer año de gira. Tras dos años de éxitos y con constantes actualizaciones de guión, este hu-morista ha retomado las representaciones de ‘Yes, We Spain is different’. El argumento de la obra mantiene claras reminiscencias del co-nocido ‘Bienvenido Mr. Marshall’, que marcó toda una época, pero situándola en el panora-ma actual. Imagínense que Angela Merkel ha requisado España y el gobierno de Mariano Ra-joy debe recurrir al presidente norteamericano para intentar reflotar el país y lograr salir de

manos germanas. Todos los sectores del país se pondrán manos a la obra para conseguir que la visita de Obama sea sonada. Son 90 minutos de obra, con 110 personajes en escena y números musicales renovados y actualizados, que han logrado poner en pie teatros de toda España. Desde luego, si Carlos Latre consigue algo con esta obra es no dejar indiferente a nadie.Y como de humor y comedia estará repleto el mes de abril, no podía faltar uno de los tríos cómicos más reconocidos: Tricicle. A partir del 24 de abril en el Olympia se han convertido en BITS y, a golpe de ratón saltan de sketch, de tema, de decorado, de personajes, de gafas, y ¡hasta de sexo! Incluso recuperan a viejos cono-cidos para hacerse un auto homenaje con el fin de aumentar su pasión enfermiza por el humor.

A

AGENDA ESCENA 6.indd 40 25/03/13 14:06

Page 43: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _61

Con muchas tablas y veteranía, que lo con-vierten ya en uno de los actores más emble-máticos del país, Arturo Fernández sigue imponiendo su ley en el mismo teatro de la calle San Vicente, donde prolonga su fun-ción con una de las obras más aplaudidas de la temporada, ‘Los hombres no mienten‘. Hasta el 14 de abril tienes la oportunidad de disfrutar de un espectáculo que versa sobre la convivencia en pareja y que reflexiona, en clave de humor, sobre cuestiones como: ¿Es la sinceridad la base de la armonía conyugal?. Los protagonistas quieren saber la verdad y Eric Assous, su autor, juega con ellos en esta divertida e inteligente comedia no exenta de intriga que ha obtenido en París el Premio Mo-

lière 2010 a la mejor obra teatral.Otro peso pesado del humor es Millán Sal-cedo, que desembarca del 10 al 14 de abril en el Teatro Talía con ‘De Verden Cuando’ y que dará paso del 17 al al 28 de abril a Anto-nio Valero, nuestro gran actor de Burjassot, que encabeza el elenco de ‘Transición’, en la que un paciente llamado Adolfo es ingresado en una clínica y convencido de que pudo ser el presidente del Gobierno, recreará los prin-cipales episodios históricos de la Transición y su repercusión en nuestra realidad actual. Humor, sátira y reflexión se alternan en este espectáculo. Ya saben: Acuérdense de sonreír, porque como dijo Víctor Hugo, “la risa es el sol que ahuyenta el invierno del rostro humano”.

AGENDA ESCENA 6.indd 41 25/03/13 14:06

Page 44: N6 HSM VALENCIA

42_www.revistahsm.com

agenda_hsm

Los básicos de abril

ef Por David Murillo

arte

Picasso. Fauno. centauro. MinotauroHasta el 4 de enero de 2014 en la Fundación Bancaja.

PICASSO: FAUNO, CENtAURO, MINOtAURO. La estampa del mito.

La ingente producción artística del pintor malagueño, se cimentó en gran medida gracias a su pericia con las técnicas de estampación y de cómo éstas se impregnaban, no sólo de tinta, sino también de las distintas corrientes estilísticas que atravesó Picasso, bien inventándolas o adhiriéndose. Pero a lo largo de su dilatada obra, sus grabados han sido también el espejo donde se miraban el resto de sus disciplinas artísticas. Es por ello que el grabado es capital en el desarrollo, estudio y conocimiento del creador del Guernica. La Fundación Bancaja realiza hasta el próximo 4 de enero del próximo año, una muestra donde adentrarse en el universo “picassiano” del grabado, con una colección de piezas, fondos de la propia Fundación, que dan forma a la pasión que sentía el andaluz por teñir su obra de temática mitológica, trasuntos de su propia personalidad medite-rránea. Picasso: Fauno, centauro y minotauro, completa la visión de Picasso como artista y hombre.

El mes de abril connota sugestivas sensaciones intrínsecamente relacionadas con la tierra de donde uno es. O al menos de aquellos que tienen la suerte de haber nacido a orillas del Mediterráneo. Es ahora cuando la brisa realza el color de flores como las del almendro, y de algunos de sus impacientes frutos, y esta misma brisa embriaga con el olor presumido y elegante del azahar. Estas son muchas de las razones por la que amar nuestra ciudad en primavera. El resto os las proponemos nosotros...

AGENDA ARTE-1 (1).indd 42 25/03/13 13:04

Page 45: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _43

El centro cultural Las Naves fomenta el diseño valen-ciano en una nueva exposición donde presenta un catá-logo muy variado de piezas que van desde la automoción hasta el mobiliario o la cosmética, pasando por packa-ging o la iluminación, todos ellas provenientes de 30 diseñadores valencianos y otros tantos estudios de dise-ño, que exportan la imagen más innovadora, ingeniosa y profesional del sector a todo el mundo. Organizado por la Asociación de Diseñadores de la Comunidad Valen-ciana, esta colección pretende revalorar el mérito y la calidad de productos y productores en una profesión, a veces olvidada, y que hasta el próximo 25 de mayo dará a conocer la funcionalidad de un buen estudio previo de unas determinadas formas. Su periplo comienza en Va-lencia, pero pretende llegar a otros rincones del mundo difundiendo el buen hacer del valenciano.

FROM VALENCIA WITH DESIGNHasta el 25 de mayo en Las Naves.

FROM VALENCIA WITH DESIGN. La marca de la casa.

TENTA-CIÓN ES

MARILYN.Hasta el

próximo 6 de julio en Fundación

Bancaja.

TENTACIÓN ES MARILYN. Desasosiego en un Hollywood en blanco y negro.Marilyn fue una artista caracterizada por muchos epítetos, algunos de ellos derivados de la adulación exacerbada que se tenía de ella como mito sexual, y otros tantos como repre-sentante de un nuevo modelo de fémina, una bocanada de aire fresco, contraposición del arquetipo de mujer de moral conservadora, hasta entonces imperante en EEUU. Detrás de los focos y el maquillaje quedaba una mujer alejada de sus credenciales. No sólo era más simple que todos sus adjetivos, sino que aspiraba, posiblemente, aunque ni siquiera ella lo supiese, a ser más normal de la cuenta. Esa lucha interna por lograr la felicidad a cualquier precio y haber seleccionado el “camino de baldosas amarillas equivocado” para llegar a su personal Oz, fue su catapulta del fracaso y su propio ocaso. Esta exposición, de nuevo en la Fundación Bancaja, propone hasta el próximo 6 de julio, un recorrido por fotografías, propiedad de la Agencia Magnum Photos, de la inti-midad y la cotidianeidad de la artista, que defi nen el carácter volátil, superfl uo, frágil y abocado a la insatisfacción, de una actriz que acabaría convertida en icono.

AGENDA ARTE-1 (1).indd 43 25/03/13 13:04

Page 46: N6 HSM VALENCIA

44_www.revistahsm.com

sigfrido martín begué.Hasta el 2 de junio en la Fundación Chirivella Soriano.

La Fundación Chirivella Soriano muestra hasta el próximo día 2 de junio una exposición dedicada al artista Sigfri-do Martín Begué, centrándose en las obras que el artista, bautizado como el pin-tor de la movida, realizaría en su pasantía valenciana. estas obras, cargadas de simbo-lismo, a medio camino entre el pop, lo naïf, el dadá, la crítica, y duchamp, se gestaron en una Valencia de finales de siglo XX y principios del XXi, donde la efervescen-cia cultural fue catalizadora de los cambios sociales que presagiaban el abismo de un nuevo siglo. sigfrido martí hizo suyas estas herramientas traduciéndolas en óleos de inspiración onírica y sugestiva inquietud.

el IVAM presenta la exposición Af-ter all, tomorrow is another day del artista dominicano Jorge Pineda Barahona, que hasta el próximo día 2 de mayo plantea la particular visión del hispanoamericano, canalizada por medio de disciplinas como la pintu-ra, la escultura o la instalación, de su propia macro región y las dificultades que se han planteado en ésta para casar con un sistema social ajeno y lejano a la realidad que allí se vive. La muestra se presenta como una revisión de sus últi-mos siete años de trabajo, desde 2006 a la actualidad, con obras que reflejan su particular imaginario. sus alegorías rascan y hacen daño, pues ahonda en los problemas candentes, tanto de las realidades que se viven en su país como los problemas que acucian a las sociedades actuales de cualquier rincón. su psicología es un ungüento re-dentor para drenar el dolor y la desidia que, desafortunadamente, azota a cier-tos estratos en ciertos lugares.

EL LADO VALENCIANO DE SIGFRIDO MARTÍN.Poética pictórica y color.

AFTER ALL, TOMORROW IS ANOTHER DAY, JORGE PINEDA. Contestación social latinoamericana.

after aLL, tomorrow is another day.Hasta el 2 de mayo en el IVAM.

AGENDA ARTE-1 (1).indd 44 25/03/13 13:04

Page 47: N6 HSM VALENCIA

HOTELES ASSISTANCE.indd 93 02/04/13 10:13

Page 48: N6 HSM VALENCIA

POL 3.14ef Por Pablo Noguera

EL MÚSICO MADRILEÑO NOS PRESENTA EL VÍDEO DE SU ÚLTIMO SINGLE, ‘LA PARTE ARTIFICIAL’, Y NOS HABLA DE SU PRÓXIMO TRABAJO DISCOGRÁFICO, previsto para finales de año.

MUSICA POL.indd 34 26/03/13 17:25

Page 49: N6 HSM VALENCIA

cabas de estrenar el vídeo de ‘La parte artificial’, canción grabada junto a David Otero. ¿Cómo surgió esta colaboración? • “David y yo somos amigos desde hace tiempo.

Compartimos aficiones como el surf y, por supuesto, la música. Es un tío con el que todo son facilidades. Y este trabajo no fue una excepción. Le presenté el tema, le gustó y lo grabamos” • El vídeo lo realiza Iván García y cuenta con la aparición de la actriz Ana Rujas • “Sí, quisimos capturar el sentimiento divertido y distendido que desprende la canción. Ana se come la cáma-ra, siento que los espectadores solo la miran a ella (risas)” • Han pasado seis meses desde el lanzamiento de ‘Jóvenes eternamente’, tu segundo disco. ¿En qué se diferencia del primero? • “La experiencia siempre añade valor. Hay temas –como ‘En shock’– de los que me siento muy orgulloso. Cada vez estoy más cerca de alcanzar el sonido y las letras que siempre quise defender en un escenario” • ¿Has empezado a trabajar en tu tercer álbum? • “Sí, ¡tengo unos 300 bocetos de canciones nuevas! Ahora pienso hacia dónde conducirlas a nivel de sonoridad, arreglos... Creo que lo voy a auto-producir” • ¿Para cuándo tienes previsto lanzar este trabajo? • “Si no es para estas navidades, será para principios de 2014...” • De aquí a muchos años, ¿cómo te gustaría ser recordado? • “¡Como el hombre delgado que no flaqueó jamás!” •

Pop-Rock

Jóvenes Eternamente“Mi segundo disco es un proyecto muy personal. Está cargado de temas donde se debaten mis pasiones, inseguridades, miedos... Compongo por necesidad, es mi modo de desconectar y no comerme la cabeza. En este caso, colaboré con los productores Suso Saiz, José María Rosillo y Raúl Fernández. Ellos me guiaron en la ejecución de las ideas y los arreglos que quería registrar. Estoy muy satisfecho con el resultado” –Pol 3.14.

A

MUSICA POL.indd 35 26/03/13 17:25

Page 50: N6 HSM VALENCIA

Beauty & Style

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

PORTADILLAS 6.indd 12 25/03/13 18:04

Page 51: N6 HSM VALENCIA

Beauty & Style

reportaje. Shopping de modareportaje. Vida en armoníareportaje. Bazar de belleza

PORTADILLAS 6.indd 13 25/03/13 14:10

Page 52: N6 HSM VALENCIA

46_www.revistahsm.com

Tras

su

pres

enta

ción

en

EGO

, la

fi rm

a de

Mig

uel B

ecer

se

visl

umbr

a co

mo

una

de la

s m

arca

s co

n m

ayor

pro

yecc

ión

de la

m

oda

espa

ñola

. Vis

itam

os a

l dis

eñad

or e

n su

sho

wro

om p

ara

habl

ar d

e su

rop

a, de

but

en la

pas

arel

a y

más

... Po

r Pab

lo N

ogue

ra Fo

tos:

Mac

aren

a E

scri

vá y

Pas

arel

a E

GO

MANÉM

ANÉ

MANE MANE.indd 46 25/03/13 13:52

Page 53: N6 HSM VALENCIA

Tocamos el timbre del céntrico portal madrileño donde Miguel Becer, director creativo de la firma de ropa MANÉMANÉ, tiene su showroom. Han pasado dos meses desde que captara la atención de medios especializados y fashionistas con una brillante propuesta que exhibió en la pasarela EGO, dentro de la MBFWM. Subimos por las anchas escaleras de madera pulida y llegamos al cuarto. Miguel nos re-cibe sonriente. La luminosidad, el orden y la pulcritud de este espacio minimalista dan protagonismo a las prendas de su última colección, colocadas por looks en un burro. “Estas piezas nacen del ejercicio de búsqueda de la mujer MANÉMANÉ. Son diseños pensados para ella”, comenta el creador.¿Cómo definirías a esta mujer?Es joven, sencilla y no viste con estridencias ni de forma sexy. Es una mujer tranquila en el mejor sentido de la palabra.¿Cuáles han sido tus influencias para crear la colección?Los diseños se desarrollan con matices que hacen referencia a la indu-mentaria tradicional campesina, a la colegial y al fenómeno street style. El primer look de inspiración fue la camisa masculina –blanca, amplia, recta– y las bermudas por la rodilla.No solo eres el director creativo, también el empresario detrás de la firma. Al diseñar, ¿cómo conjugas la creatividad con el negocio?Este aspecto es el más difícil e importante. Intento buscar un equilibrio entre innovación, belleza y luego la salida comercial de la colección. Tus diseños, más allá de definir a una mujer, desprenden un discurso muy claro…En el universo MANÉMANÉ, el individuo se viste para sentirse a gus-to consigo mismo, no para seducir a los demás. Por eso digo que no es una ropa sexy, pero sí una ropa que aporta confortabilidad y seguridad a quien la lleva.¿Piensas diseñar para el hombre en futuras colecciones?Sí, y lo vemos bastante fácil. Nuestras prendas tienen un punto andró-gino porque, como explicaba, no hay connotación sexual. No produci-mos instrumentos de atracción.¿Cómo recuerdas el momento de tu debut en EGO?Con mucha emoción. Siento que este escaparate es una herramienta clave de un negocio donde, finalmente, lo que importa es que la ropa salga a la calle.De todos los elogios que recibiste, ¿hubo alguno que te hiciera especial ilusión?Tengo la suerte de trabajar con Ángel Schlesser, uno de los grandes nom-bres de la moda española [Miguel Becer es diseñador de la firma]. Sus palabras de apoyo y felicitación las recibí con mucho gusto.Según tu opinión, ¿qué momento vive la moda de nuestro país?Muy bueno. Considero que hay nuevos talentos con ganas de trabajar y aportar propuestas muy interesantes. Todo en la moda española em-pieza a ser más grande, con una proyección mayor en el extranjero. Es algo que está latente, se siente.¿Cuál crees que es la actitud para consolidar una carrera en esta industria?Como en todas las disciplinas, la ilusión y el esfuerzo son más que necesarios. También tener una fuerte ética del trabajo. Y luego un poco de suerte…¿Qué objetivos te has marcado para el futuro de MANÉMANÉ?A corto plazo, trabajar en la siguiente colección de primavera/verano 2014. Quiero perfeccionar y superarme. A largo plazo, consolidar los cimientos de una marca que, temporada a temporada, aporte su granito de arena al mundo de la moda.

MANE MANE.indd 41 01/04/13 10:00

Page 54: N6 HSM VALENCIA

beauty & style_hsm

La Auriculoterapia, es una de las técnicas más recurridas para tratar problemas aními-cos, de ansiedad,dolores físi-cos o enfermedades.es una variante de la acupuntura.

Levántate y rie, antes de irte a la cama rie...Son tantos los benefi cios de la risa!-Alivia el insomnio, disminuye la de-presion.-Descarga tensiones-Facilita la comunicación entre pèr-sonas-Alivia las digestiones-Fortalece el corazón-Refuerza el sistema inmunológicoy te pone más guapo

Las extensiones de pestañas las usan to-das las modelos y actrices de moda para embellecer sus miradas.Se trata de un tra-bajo artesanal en el que se va poniendo pelo a pelo, a 2 milímetros de la raiz.existen varios tamaños, para dar varios looks: mas natural o mas glamouros.

FUERA DEPRESIÓNC/Ortega y Gasset, 17Tel.91.576 0164

ALARGA TUS PESTAÑASREEBOK SPORT CLUB LA FINCATLF:917997080

RIE SIEMPRE

MÁGICO ABRILDesamos que llegue, la esperamos, pero cuando la primavera aparece, en algunas personas causa estragos. Para poder disfrutar de un Abril mágico, toma nota de estos consejos.

Texto Eva Armenteros

VIDA EN ARMONIA NUEVO.indd 52 27/03/13 13:53

Page 55: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _53

Estas fueron las primeras zapatillas femeninas diseñadas para fi t-ness, alla por los años 80...En colores fl uor y los clásicos pastel, son un buen complemento para hacer deporte esta primavera.

Esta máquina de electroestimulacion muscular, la utilizan deportistas como Ronaldo y actores, mo-delos, incluso políticos. Con tan solo 20minutos de trabajo en la máquina, equivale a 90 minutos de ejercio normal...Es ideal para personas con poco tiempo pero que quieren cuidar su cuerpo

Alimentarnos de lo que la huerta nos proporciona en cada estación es lo realmente saludable. La primavera nos regala:acelgas,alcachofas,pimientos verdes,puerros,espinacas,espárragos tri-gueros, judias verdes, tomates y brócoli entre otras.Las verduras tiene propiedades nutriti-vas son antioxidantes, fuente de hierro, ricos en vitaminas A Y C y previenen de enfermedades como el cancer.

www.reebok.es

REEBOK SPORT CLUB LA FINCATLF:917997080

SOLO 20`DE EJERCICIOC/Goya6-8(C.C El Jardin de Serrano)TLF:91.5760164

VERDURAS DE PRIMAVERA

LOS FLUOR DE LOS 80

un buen complemento para hacer deporte esta primavera.ness, alla por los años 80...En colores fl uor y los clásicos pastel, son un buen complemento para hacer deporte esta primavera.

VIDA EN ARMONIA NUEVO.indd 53 27/03/13 13:54

Page 56: N6 HSM VALENCIA

54_www.revistahsm.com

¿Sabes cuáles son los it beauty de esta temporada? Te contamos los imprescindibles para tu neceser

Renuevatu tocadorPor Cristina Gómez

CHANEL Joues Contraste Frivole

(39,50 €)

polvos

BENEFITSombra de ojos en polvo

pink swear (19,50 €)

GUERLAINÉcrin 4 Couleurs (54,40 €)

GIORGIO ARMANICoral Bliss Palette

(71,70 €)

gloss

CLARINSGloss prodige (19 €)

GIORGIO ARMANILip Maestro (30,10 €)

ELISABETH ARDENBeautiful color luminous

lip gloss ( 22,55 €)

beauty & style_hsm

SHOPPING BELLEZA.indd 54 26/03/13 17:27

Page 57: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _55www.revistahsm.com _55

ojos

MAYBELLINE Máscara Look Pluma

(19 €)

CHANELLe Crayon Lèvres (22 €)

GUERLAINMáscara Cils D’Enfer

(32,40 €)

SISLEYMáscara So Intense (45 €)

pielpiel

CLARINSDesmaquillante express

yeux (26,50 €)

ORIGINSPlantscription™ SPF 25

Anti-aging cream (64,50 €)

COLLISTARAgua aromática para el

cuerpo (43,50 €)

unas

ELIZABETH ARDENNail Lacquer duo

(24 €)

CHANEL LE VERNIS.Fracas, un

rosa supremol (23,50 €) MAYBELLINELápiz de cejas Master

Shape (6,99 €)

SHOPPING BELLEZA.indd 55 26/03/13 17:28

Page 58: N6 HSM VALENCIA

Gastro& night

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

PORTADILLAS 6.indd 14 26/03/13 17:30

Page 59: N6 HSM VALENCIA

Gastro& nightnuestra ruta. Huevos estrellados

reCeta. Por Carlos FolgadorePOrtaJe. Dónde tomar el ‘brunch’

MerCaDOs. JesúsrePOrtaJe. Enotecas

eVentOs.

PORTADILLAS 6.indd 15 26/03/13 17:30

Page 60: N6 HSM VALENCIA

58_www.revistahsm.com

Este mes deléitate con la calidez de la cocina casera y redescubre uno de los platos más sencillos y con más éxito del recetario.

Por Eva Clérigues Fotos Ana Jiménez

gastro & gourmet_hsm

Ruta

ESTRELLADOS

HUEVOS

El famoso plato ‘Huevos ro-tos La Comisaria’ con pata-tas a lo pobre, huevos fritos del corral, yema emulsionada y lascas de Cecina Leonesa forma parte de una com-pletísima carta de cocina de fusión mediterránea. Un restaurante donde el “modus operandi” es servir los platos al centro de las mesas para saborear el mayor número de productos.

LA COMISARIA

DÓNDE: Plaza del árbol, 5. Tel. 963 910 739

1Cocina de fusión

RUTA HUEVOS.indd 62 25/03/13 13:46

Page 61: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com_63

En pleno corazón de la ciu-dad, esta taberna te ofrece una perfecta fusión entre la cocina mediterránea y la an-daluza. Entre su amplia varie-dad de tapas, tostas y sar-tenes, destacan sus huevos estrellados con patatas pa-naderas, jamón a la plancha, patatas pajeras y pimiento dulce. Descubre también sus paellas y los platos más típi-cos del sur.

TABERNA TRIANA

DÓNDE: Calle Císcar, 19. Tel. 963 815 050

2Con sabor andaluz

Este raurante familiar se ha convertido con el tiempo en punto de referencia de la gastronomía valenciana. Si-tuado en un entorno natural y típicamente mediterráneo, su plato de ‘huevos estre-llados‘ se sirve siempre con pimiento de Padrón y jamón ibérico de Extremadura. Prueba también su paletilla de cordero o el “roast beef” elaborado al estilo inglés.

MASÍA ROMANÍ

DÓNDE: Pou Sant Jaume, 7. Bétera.Tel. 961 690 773

3Cocina de confi anza

RUTA HUEVOS.indd 63 25/03/13 13:47

Page 62: N6 HSM VALENCIA

64_www.revistahsm.com

VINTARA5 Tradición en la cocinaEste restaurante propone una reinterpretación de este popular plato a través de un “potito” de patata trufa-da con huevo de caserío y crujiente de jamón. Cocina creativa que se comple-menta con una decoración innovadora y una bodega climatizada con más de 150 referencias. Si lo pruebas seguro que se convierte en tu plato estrella.

VALEN & CIA

DÓNDE: Sorní, 35. Tel. 963 330 434

4 Diseño e innovaciónEsta taberna de la Plaza de la Reina se ha convertido en todo un emblema de la ciudad de Valencia. Sus huevos rotos con chistorra, jamón ibérico o paté están entre los más conocidos de la ciudad. Una apuesta por las recetas más tradiciona-les donde también podrás degustar buenos arroces y la mejor paella valenciana.

DÓNDE: Plaza de la Reina, 19.Tel. 963 924 185

RUTA HUEVOS.indd 64 25/03/13 13:48

Page 63: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com_65

Este pequeño y céntrico local cuenta con una terraza con unas vistas inme-jorables a la Catedral de Valencia. Un espacio histórico perfecto para dis-frutar de su gran variedad de tapas centradas en la cocina mediterránea. Acogedor e informal, destaca por la amabilidad del servicio y la cocina de Marco, que siempre presenta los ‘Hue-vos estrellados‘ en pequeñas cazuelas.

PICO FINO

DÓNDE: Plaza de la Reina, 18. Tel. 963 155 020

6 Entorno histórico

RUTA HUEVOS.indd 65 25/03/13 13:48

Page 64: N6 HSM VALENCIA

62_www.revistahsm.com

FOTO: Ana Jiménez

CA

RLO

S FO

LGA

DO Al frente de los

fogones del nue-vo restaurante Valen&Cia e incondicional de la cocina creativa, ha desfilado por restaurantes como el Martín Berasategui, Can Roca y trabajado con Quique Barella.

RECETA 6.indd 66 25/03/13 13:46

Page 65: N6 HSM VALENCIA

Patatas agrias, 100 gr. 1 huevo de corral, 3 tiras de beicon, 50 gr. de Torta del Casar, 20 gr. de pasta de tartufo, una pizca de sal maldon, tomillo, un diente de ajo y aceite de tartufo.

ingredientes (1 personas)

preparaCiÓnSe cortan bien finas las patatas, se pochan junto con un diente de ajo, cuando se quedan po-chadas se les añade tomillo para que cojan aroma. A la hora de servir se fríen con aceite a tem-peratura bien fuerte. Por otro lado se fríe bien el huevo en una sartén y se cocina el beicon al horno durante 10 minutos para que no suelte mucha grasa y quede tostado. Finalmente se prepara todo para servir y se le añade por encima la ‘Torta del Casar’, la pasta de tartufo y el aceite.

NOTA: Calentamos aceite y le añadimos el tomillo, lo tapamos en un pequeño tarro y así tene-mos aceite de oliva con esencia de tomillo que podremos utili-zar para añadir sólo un toque.

SUGERENCIA DE PRESENTACIÓN: Este tipo de platos siempre queda bien ser-virlo en una bonita sartén o en un plato bien grande.

Sartén de huevoS de CaSerío euSko LabeL Con torta deL CaSar Y PatataS de La huerta

RECETA 6.indd 67 25/03/13 13:46

Page 66: N6 HSM VALENCIA

64_www.revistahsm.com

Previa reserva puedes disfrutar los sábados de uno de los ‘brunch’ más so-fisticados de la ciudad. Huevos Benedictine, ‘quiches’ de verduras, de jamón o de setas, o pasta fresca acompañada de salsa de trufa son algunas de las exquisiteces que te están esperando. Sin olvidar los blinis de salmón ahuma-do o su suculenta tarta Tatin servida con nata líquida.

BELGRAVIA

DÓNDE: Sorní, 15Tel: 963 52 79 78

1

DÓNDETOMAR EL ENBRUNCH

VALENCIATodavía no es una costumbre generalizada en nuestra ciudad, pero

cada vez pisa con más fuerza en el terreno gastronómico la apetitosa combinación entre ‘breakfast’ y ‘lunch’. ¡Descúbrela!

Por Sandra Quintero ef Fotos Dayma Morales

gastro & gourmet_hsm

BRUNCH.indd 68 25/03/13 13:20

Page 67: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com_65

Elige entre un clásico como huevos fritos con bacon, revueltos con queso y hierbas provenzales o escalfados sobre tosta con jamón de york y be-chamel trufada. Como plato principal tienes delicias como la ensalada de presa ibérica con brotes de lechuga, espárragos y vinagreta del chef. Te recomendamos acabar con la ensalada de frutas frescas y jugo de grana-da. ¡No hay mejor forma de empezar el día!

ASTORIA

DÓNDE: Pl. Rodrigo Botet, 5Tel: 963 98 10 00

2

Un domingo de cada mes podrás degustar un se-lecto ‘brunch’, en un em-plazamiento único: los cimientos de la muralla árabe. De esencia medi-terránea y con los toques de autor del chef norte-americano Brad Hyde, in-cluyen propuestas como crepes con ‘creme frai-che’ y confituras caseras de frutos rojos y el Bloody Mary, cóctel reconstitu-yente perfecto para des-pués de largas trasno-chadas.

ALMA DEL TEMPLE

DÓNDE: Almirante, 14Tel: 96 315 52 87

3

BRUNCH.indd 69 25/03/13 13:21

Page 68: N6 HSM VALENCIA

66_www.revistahsm.com

En pleno centro pero a la vez resguardado del bullicio, encontrarás este café en el que todos los domingos preparan un ‘brunch’ de lo más completo entre las 13:30 y las 16:00h. Con un delicioso panecillo inglés, huevos pochados y salsa holandesa dan forma a sus Huevos Benedict. Te sorprenderá su am-plia variedad de ensaladas, wraps y sándwiches. Uno de los ‘brunch’ más completos de la ciudad.

THE GinGEr LofT

DÓNDE: Vitoria, 4Tel: 96 352 32 43

4

Su ‘Sunday Brunch’ hace una atrevida pro-puesta el último do-mingo de cada mes para recuperar la ener-gía: desde zumo del día recién exprimido a una copa de cava, y para comer no te pier-das sus excepcionales pancakes con hela-do de vainilla, plátano asado y sirope de arce canadiense; o bien con crujiente bacon al estilo americano. ¡La mejor forma de empezar el úl-timo día de la semana!

AppETiTE

DÓNDE: pintor Salvador Abril, 7Tel: 961 105 660

5

BRUNCH.indd 70 25/03/13 13:21

Page 69: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com_67

Sus menús ‘Coffee Break’ son una de las mejores opciones si de-cides tomar un ‘brunch’ en pleno centro de Va-lencia. No te pierdas sus minipataquetas saladas y si deseas darle sabor valenciano opta por la horchata de Alboraya con fartons. Todos los días hasta las 12:00h. y, sobre todo, los fines de semana, son per-fectos para degustar su ‘brunch’. También tie-nen la opción buffet libre y, a menudo, con moti-vo de la VFW organizan eventos ‘brunch’ temá-ticos muy elaborados.

Le Marquis

DÓNDE: Marqués de Dos aguas, 6Tel. 963 52 99 38

6

Esta pastelería acaba de innovar creando una carta con diferentes pro-ductos salados -tostas, pizzas, crackets, sándwiches y hamburguesas- de la que podrás disfrutar hasta las 17:00h. y elaborar tu ‘brunch’ perso-nalizado combinándola con su amplio surtido de dulces. Todo hecho en el momento y absolutamente casero.

Paco roig

DÓNDE: cirilo amorós, 1. Tel. 963 944 496

7

BRUNCH.indd 71 25/03/13 13:21

Page 70: N6 HSM VALENCIA

68_www.revistahsm.com

Por Eva Clérigues Fotos Dayma Morales

Mercado de JesúsA pesar de su reducido tamaño este mercado del barrio de Patraix es visita

obligada para los amantes del sabor autóctono. Vivaz y completo, el olor a pescado y fruta fresca se traduce en un auténtico viaje por la esencia de

Valencia. ¿Te apuntas a descubrirlo?

gastro & gourmet_hsm

Te descubrimos las tiendas y los mejores puestos y productos.

LOS MERCADOSDE VALENCIA

De vinos y viandas

FRUTAS1 DIEGO Y MARIVÍ

Con más de medio siglo de historia, este colorido puesto del Mercado de Jesús goza de toda clase de frutas, tanto de temporada como de importación y tropicales, además de verduras de nuestra tierra adquiridas directamente de los labradores. Pregunta por Mariví.

MERCADO_DE_JESÚS.indd 72 25/03/13 13:42

Page 71: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _69

huevos2 huevos salón

Presentes en casi todos los principales mercados de Valencia se caracterizan por tener una cartera de clientes fieles que a diario se acercan para llevarse huevos de granja de innegable calidad. También ofrecen miel de Montserrat o vinos de Utiel-Requena. Pregunta por Ana.

diego y mariví pescadería3

Con una rigurosa cola, en este puesto del centro del mercado, te encuentras a la vecina de al lado día sí y otro también. Un negocio familiar, con 30 años de historia, que cuenta con pescado fresco autóctono. Prueba su anguila del Perelló. Pregunta por Gracia, Jorge o Silvia.

gracia, jorge y silvia

MERCADO_DE_JESÚS.indd 73 25/03/13 13:43

Page 72: N6 HSM VALENCIA

70_www.revistahsm.com

pollo4 pollastres rosarín

salazones5 villavana

Entre tanto trajín diario es obligatoria una parada para tomar café en este céntrico puesto del mercado. Con una gran variedad de productos, su especialidad son los salazones y encurtidos, pero además el fin de semana ofrecen a sus clientes calabaza y pimiento al horno. Pregunta por Amparo.

Con una fotografía de sus antepasados pre-sidiendo el puesto, Mª Luisa Fuster está al frente de una de las paradas más pinto-rescas del mercado. Sus hamburguesas de pollo y verduras, las brochetas o las fajitas con pimiento rojo son sus productos más demandados. Pregunta por Mª Luisa.

MERCADO_DE_JESÚS.indd 74 25/03/13 13:43

Page 73: N6 HSM VALENCIA

Vino

s de E

spañ

aDe carácter familiar y esmerado trabajo, esta bodega cuenta con unos viñedos situados en el corazón de Cariñena, donde elaboran unos magnífi cos tintos. Su color cereza con tonos marrones y sus aromas frutales, lo convierten en el compañero perfecto para carnes rojas, platos de caza y todo tipo de quesos.

Un cálido tinto, con un color cereza intenso y un aroma tostado con toques de frutos del bosque, pimienta y clavo que le dotan de una elevada intensidad. Fino y profundo con un sabor potente y un fi nal largo. Las Bodegas César Príncipe son uno de los líderes vinícolas en la localidad de Cigales.

Su frescor recuerda a hierbas aromá-ticas, vainilla, frutos secos, praliné...acompañado de un aroma frutal. Con una acidez destacable y una crianza de más de ocho años, destaca su co-lor amarillo con refl ejos de oro intenso. Referencia entre los espumosos, sólo se produce si la cosecha ha sido excelente.

Un blanco dulce realiza-do con moscatel de grano menudo, que conmemora la primera exportación de Bodegas Chivite en 1860. Aromas multifl orales y multi-frutales con un toque de dul-zor y acidez que le aportan el equilibrio perfecto. Chivite es una de las dinastías vinícolas más antiguas de España.

BARÓN DE LAJOYOSAGRAN RESERVABODEGAS IGNACIO MARÍN CARIÑENA, D.O.

CÉSAR PRÍNCIPEBODEGAS CÉSAR PRÍNCIPE CIGALES, D.O.

GRAMONA CELLER BATLLE BRUTGRAN RESERVABODEGAS GRAMONA CAVA, D.O.

CHIVITE COLECCIÓN 125VENDIMIA TARDÍABODEGAS JULIÁN CHIVITE NAVARRA, D.O.

Mes

a m

es n

os a

dent

ra e

n el

mun

do

viní

cola

par

a m

ostr

aros

las m

ejor

es

refe

renc

ias d

e E

spañ

a. Po

r Reb

eca

Mar

tín

VINOS NUEVA.indd 71 04/04/13 17:35

Page 74: N6 HSM VALENCIA

Alicia: ‘Recomen-damos este vino por su excelente relación calidad-precio que lo hace destacar como

uno de los mejo-res de la zona de

Castilla-León’.PRECIO: 6,65€.

BARCOLOBO

enotecas

Cerca de 200 m2 dedica-dos al mundo del vino. En total, recoge alrededor de 500 referencias de vino, las cuales representan a la totalidad de las D.O. es-pañolas y algunas interna-cionales. Organizan catas y cursos de iniciación o de perfeccionamiento.

LA BODEGA DE ALICIACatas y asesoramiento

CONTACTO: FÉLIX PIZCUETA,18. TEL. 96 351 71 94

1

¿Te apetece disfrutar de una cena especial? Con un buen vino conseguirás un brindis inolvidable…Elige tu vino perfecto.

Por Sandra Quintero Fotos Dayma Morales

ENOTECAS.indd 76 25/03/13 13:23

Page 75: N6 HSM VALENCIA

Ofrece medio millar de refe-rencias, con precios entre los 2,90€ de su vino cosechero hasta los 150€ de un magní-fi co Borgoña. Su reto es sor-prender a los paladares más exquisitos con los vinos más curiosos y los de pequeña producción. Este trimestre organizan una cata de vi-nos dulces con chocolates y quesos. ¡No te lo pierdas!

ENVINARTEPara paladares exquisitos

CONTACTO: SERRANOS, 6. TEL. 963 91 39 30

2

Teresa: “La bodega Hispano Suizas ha roto esquemas, haciendo vi-nos de altísima calidad. Un vino con el carácter mediterráneo respetan-do la elegancia de esta

variedad de uva”.PRECIO: 19 €.

BASSUS PINOT NOIR

Desde hace diez años tie-nen el vino como motor central de su actividad. De hecho, su sumiller Coqué organiza catas y cursos de vino. También sirven vinos a la copa, asesoran sobre el vino, ofrecen asesoramiento también a otras bodegas y elaboran vino en Utiel Re-quena. Inspírate con sus sugerencias.

QUERENCIAFuente de inspiración

CONTACTO: PELAYO, 32. TEL. 963 36 00 99

3

Coqué: “Lo re-comiendo porque después de una

año de botella está redondo y carnoso.

Es el ombligo de nuestra tierra porque tiene Bobal y habla de nuestras raíces”.

PRECIO: 7-8 € (CRIANZA).

MELIC

www.revistahsm.com _73

ENOTECAS.indd 77 25/03/13 13:24

Page 76: N6 HSM VALENCIA

Con una amplia experiencia en asesoramiento según pre-supuestos, gustos y marida-jes, en esta vinoteca que re-coge más de 300 referencias disponen de una mesa de catas, donde cada semana el cliente puede conocer vinos nuevos y curiosidades que le ayudan a ampliar sus conoci-mientos enológicos. Ofrecen cursos personalizados.

ÁLVAREZ NÖLTINGCuriosidades enológicas

CONTACTO: DOCTOR SUMSI, 9. TEL. 963 290 696

5

Yosu: “Es un vino carnoso,

fácil y sin aristas, muy equilibrado en su conjunto y

100% BobalPRECIO: 5 €.

FINCA ÁLVAREZ

2012

José Carlos: “Ha recibido el Vacus de Oro en Va-lladolid. Marida muy bien con ensalada o arroz”. PRECIO: 6 €.

José Carlos: “Ha recibido el Vacus de Oro en Va-lladolid. Marida muy bien con ensalada o arroz”.

José Carlos: “Ha recibido el Vacus de Oro en Va-lladolid. Marida muy bien con ensalada o arroz”.

José Carlos: “Ha recibido el Vacus de Oro en Va-lladolid. Marida muy bien con ensalada o arroz”.

Vicente: “Está elaborado con uvas Albariño, con una

limitada acidez y una elevada expresión aromática que le

proporcionan frescu-ra y carnosidad”. PRECIO: 6,95€

SOBRESEIXAL

José Carlos: “Ha recibido el Vacus de Oro en Va-lladolid. Marida muy bien con ensalada o arroz”. PRECIO

Predominan los vinos de las cuatro denominaciones de la Comunidad Valen-ciana (Alacant, Valencia, Utiel - Requena y Vins de la Terra de Castelló). Entre las actividades que realizan están las presentaciones de diferentes bodegas con la descripción de sus mé-todos de elaboración y la degustación de sus vinos.

RACÓ DE TASTAVINSPresentación de bodegas

CONTACTO: PALLETER, 62. TEL. 963 85 16 58

4

74_www.revistahsm.com

ENOTECAS.indd 78 25/03/13 13:24

Page 77: N6 HSM VALENCIA

Se diferencia por su oferta de vinos alemanes y es un buen lugar para los aman-tes del vino más natural, ya que tienen una variada ofer-ta de vinos ecológicos. En su recoleta terraza puedes degustar vino por copas. Organizan cenas de mari-daje con los platos del res-taurante Riff, del prestigioso cocinero Bernd Knöller.

BUENO PARA COMERHogar del vino alemán

CONTACTO: ALMIRANTE CADARSO, 14. TEL. 963 16 11 46

6

Dan: “Un vino va-lenciano y ecológico hecho de la uva au-tóctona de Valencia, el Bobal, y las mas clásica de España,

el tempranillo. Es un vino para tomar con amigos o amantes y

cuando sea oportuno, bailar un poco”.PRECIO: 6,50 €

P’ALEGRARTE

Fue fundado por Rebeca Garcia y Juan Ferrer como un club de vinos privado y limitado a 100 socios para los que se seleccionaban 6 vinos al mes. En los últi-mos años se ha convertido en una de las tiendas de vinos con más referencias. En su zona de catas rela-cionan el vino con todas las formas de arte posibles (música, literatura, pintura). Descubre su fusión.

ENÓPATAMaridaje entre vino y arte

CONTACTO: CUENCA, 123. TEL. 963 41 13 76

7

Rebeca: “Está elaborado 100% con Cabernet Sauvignon,

de viñas de 40 años de media. La añada 2009 ha sido una excepcio-nalmente madura y ha sido catalogada como

la gran añada de la última década”.PRECIO: 22 €.

CHÂTEAU CORCONNAC 2009

www.revistahsm.com _75

ENOTECAS.indd 79 25/03/13 13:24

Page 78: N6 HSM VALENCIA

76_www.revistahsm.com

rrancamos el mes con una de las citas solidarias más impor-tantes de la ciudad, la II cena

benéfica a beneficio de la Junta Asociada Provincial de la AECC, que tuvo lugar en el hotel Astoria, organizada por Ana María y Be-lén Motilla, junto con la ayuda de voluntarias como María Rosa Fenollar, María Asunción Crespo y Raquel Vázquez. El encuentro con-tó con cerca de 200 asistentes y más de un centenar de patrocinadores, entre los que se encontraba Hsm Valencia.La gala se enfocó en todo momento de una forma muy positiva y primaveral y, para ello, se invitó a todos los asistentes a vestir sus mejores galas de colores. La sociedad valen-ciana se volcó con el evento, tanto donan-do productos como adquiriendo los tickets solidarios para acudir a esta fiesta en la que entre las caras de la sociedad valenciana que acudieron se encontraban personalidades como Tomás Trenor Puig, marqués del Turia y presidente de la Junta Asociada Provincial de Valencia de AECC; Juan Luis de la Rúa, del Tribunal Superior de Justicia de la Comu-nidad Valenciana, y Mercedes Consuelo, del Ateneo Mercantil.

A

PREMIOS, SOlIdaRIdad Y MUCHO aRTEEl mes de marzo estuvo cuajado de eventos que congregaron a público de todo tipo. Desde encuentros solidarios como la Gala contra el Cáncer a la entrega de los importantes premios Llama Rotaria o la presentación de la exposición taurina ‘Viva Litri’.

1. Edith Luche, Belén Motilla, Tomás Trénor Puig, Ana María y Mónica Crespo. 2. Varias invitadas a la cena junto con dos voluntarias, María José Fenollar y María Asunción Crespo. 3. Manuel González, Belén Motilla, Judith Mas, Paloma Mestre, María Rosa Fenollar , Cristina Lara y Ana María. (Fotos: José Arocas)

Valencia se suma al rosa

1.

2.

3.

EVENTOS 6.indd 76 26/03/13 17:39

Page 79: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _77

PREMIOS, SOlIdaRIdad Y MUCHO aRTE

Valencia se suma al rosa

Los salones del Hotel Valencia Palace fueron el escenario perfecto para acoger la entrega de los premios Llama Rotaria en su 29ª edición. Isidoro Ales Gómez, presidente de Rotary Club de Va-lencia acompañó a los galardonados en la presente edición, que fueron: Manuel Borja Villel (Llama Rotaria en Arte); Ana Lluch (Llama Rotaria En Ciencias), Juan Luis Durich Esteras (Llama Rotaria En Economía) y Samuel Flores Romano (Llama Rotaria En Sostenibilidad y Medio Ambiente).En este importante evento se contó con la presencia de la Consellera de Educación, Cultura y De-porte, María José Català, así como Juanma Arenas Ricart Gobernador del distrito 2203 de Rotary Internacional, Alcalde de Burriana, y representantes de los clubes rotarios de Albacete, Burriana, Valencia Centro, Valencia Rey D. Jaime, Valencia Cid, Feria Mediterráneo, socios del club organi-zador Rotary Club de Valencia, y Premiados con la Llama Rotaria como: Pepe Royo, Luis Font de Mora Montesinos y Fernando Gómez Ferrer.El Rotary Club de Valencia hace entrega anualmente de estos galardones a personas que aportan su actividad, esfuerzo y trabajo para hacer de este país un lugar más habitable, más próspero y más culto.

Premios llama Rotaria

Los galardonados acompañados de la Consellera de Cultura Mª José Catalá y el presidente del Club Rotary de Valencia, Isidoro Ales.

La Diputación de Valencia presentó este mes la exposición ‘Viva Litri’, una muestra fotográfica en homenaje a esta importante dinastía de toreros. Miguel Báez Espuny y su hijo Miguel Báez Spínola, los dos Litri, acudieron al acto, así como otras caras conocidas. Es el caso de Carolina Herrera, la hija de la histórica diseñadora de moda, que acudió acompañando a su marido, Litri hijo. Entre los toreros valencianos que acudieron estaban Enrique Ponce y Vicente Ruiz ‘El Soro’.

arte taurino

1. Vicente Ruiz ‘El Soro’, Enrique Ponce y Miguel Báez Espuny, El Litri. 2. Entre los asistentes a la presentación de la exposición se encontraba la diseñadora Carolina Herrera, acompa-ñando a su marido, El Litri Hijo; el presidente de la Diputación, Alfonso Rus, el Diputado de Asuntos Taurinos, Isidro Prieto, y Miguel Báez Espuny.

1.2.

EVENTOS 6.indd 77 26/03/13 17:39

Page 80: N6 HSM VALENCIA

86 _www.revistahsm.com

5ESCAPADAS 6 V.indd 86 04/04/13 17:15

Page 81: N6 HSM VALENCIA

moddos.com _79

5ESCAPADAS 6 V.indd 87 04/04/13 17:22

Page 82: N6 HSM VALENCIA

80_www.revistahsm.com

DESCUBRE VALENCIALa primavera cambia la luz de Valencia y provoca que sea inevitable recorrer sus calles mientras disfrutas del buen tiempo. ¿Vienes? Por Sandra Quintero

LA FLAUTA MÁGICAPalau de les Arts Reina Sofía. 6, 13, 17, 21, 23, 30 de abril.Con el título original en alemán, Die Zauberfl öte, es un singspiel en dos actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart y libreto en alemán de Emanuel Schikaneder. Producida por el Teatro Regio di Parma cuenta con la dirección músical de Ottavio Dantone y direc-ción de escena de Stephen Medcalf.

MARQUÉS DE DOS AGUASUno de los edifi cios barrocos más imponentes marca el inicio de un agradable paseo cultural que te llevará hasta la plaza del Patriarca, en la que su enigmática iglesia conserva el cuerpo de un feroz caimán que, según la leyenda, habitaba el río Turia. Si además te encanta el luxury shop-ping, visita la calle Poeta Querol.

‘INSTANTE APARENTE’. ESTEBAN PASTORINO

Kir Royal Gallery. Reina Doña Germana, 24. Sus fotografías invitan a pensar sobre la

existencia de diferentes percepciones de la realidad y a buscar “algo más” en

aquello que parece evidente. En los últimos 15 años su obra se ha enfocado en la experimentación en el campo de

la fotografía panorámica y el uso de técnicas antiguas.

RESTAURANTE LIENZOPlaza Tetuán, 19. Tel. 963 52 10 81

¿Eres un amante del arte y te encanta la combinación entre gastronomía y

pintura? Descubre las gastrotapas en este restaurante en el que la fi losofi a

de partida son las etapas compartidas entre ambas artes, y la búsqueda de la

perfección para alcanzar el máximo disfrute de la obra.

AVE (2).indd 86 25/03/13 13:19

Page 83: N6 HSM VALENCIA

Viajes& hotelesEscapadas. La fiel, fuerte y prudente Morella

EspEcial avE. Descubre ValenciaREpORTaJE. 5 escapadas con estilo

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

PORTADILLAS 6.indd 17 25/03/13 18:07

Page 84: N6 HSM VALENCIA

88_www.revistahsm.com

La fiel, fuerte y prudente MorellaCapital de la comarca de Els Ports. Aupada sobre una muela calcárea a más de mil metros de altitud en el corazón del Maestrazgo. Pertrechada de potentes murallas y puertas soberbias. Y señoreada por un castillo capaz de dar una vuelta completa de horizonte abarcando las tierras de tres provincias distintas. Al fin y al cabo, una Corona de Aragón postrada a sus pies de piedra.

Texto y fotos: Rubén López Morán

ESCAPADAS.indd 88 25/03/13 13:25

Page 85: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _89

SSin ningún género de dudas lo que más llama la atención de Morella nada más llegar es su silueta. Su porte. Sobre todo si la encaramos de frente, llegando

por la nacional 232 procedentes de la costa mediterránea. Porque nada más coronar el puerto del Querol (1.020 m.), y tras dejar los primeros prados alpinos que se abren a derecha e izquierda de la cinta de asfalto, sorpresivamente, en una contracurva, se nos presenta altiva, soberbia e imponente, una especie de pirámide colosal rodeada de murallas que guardan en su interior, como una caja de caudales, una villa de te-jados morunos, casas blancas, cúpulas de ‘teules blaves’, espadañas, y arriba, justo arriba, tocando el mismo cielo, un castillo

inaccesible y vigilante. Morella está decla-rada Monumento Histórico-Nacional. Es decir, toda ella es un monumento. Eviden-temente sobresalen de su conjunto algu-nos elementos que la hacen única en su género. Y que saltan a la vista hasta para el visitante más en Babia. Ahí radica quizá su mayor atractivo. Que no hay que estar ojo avizor para dejarse conquistar por sus atributos reales. Aunque todos aquellos que deseen profundizar en sus secretos mejor guardados podrán hacerlo sin más valija que la curiosidad y una mochila bien cargadita de viandas del terruño, que son muchas y muy potentes. Léase, cecina, embutido fresco, queso, miel, o una re-postería que quita el hipo. Sin hablar de sus platos calientes.

ESCAPADAS.indd 89 25/03/13 13:25

Page 86: N6 HSM VALENCIA

84_www.revistahsm.com

Una lección de Historia Lo reconozco. Yo me enamoré de Morella hace mucho tiempo. Y mantengo el idilio, que creo es correspondido, visitándola de vez en cuando para que mi corazón siga palpitando emocionado por sus calles empedradas, señoriales, sacras y gremia-les. Que en su día frecuentaron reyes, caballeros templarios, cardenales, carlistas y liberales; lo mejor de cada casa en cuanto a la Historia como asignatura. Porque en Morella la historia en mayúsculas se hizo piedra ya que en su interior se libraron episodios que condicionaron épocas remotas y recientes. Y que han quedado reco-gidos en su trama mientras dure eso que los mortales llamamos la posteridad.

ESCAPADAS.indd 90 25/03/13 13:25

Page 87: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _85

Datos de interésPlaza de San Miguel, S/NMorella (Castellón)Tel. 964 173 032Email: [email protected]

Un paisaje inmutable Morella se nos revela como un paisaje in-mutable. Que el tiempo decidió respetar, no pasar, aunque ustedes y yo sepamos que es un artificio. Un engaño para los sentidos. Eso sí, un engaño dulce y fatigado, produc-to del olor a chimeneas de leña, coladas recién tendidas, y comida casera, mientras caminamos, como un ‘flanêur’ sin rumbo ni brújula, por los soportales de la calle Blasco de Alagón; y quedamos con Dios, en paz, sentados en un pollo de piedra frente a la fachada gótica y renacentista de la Basílica Arciprestal de Santa María La Mayor. Una joya arquitectónica que brilla a la luz de sus rosetones vidriados. Debo reconocer que en esta visita no ascen-dí al Castillo. Esto se lo dejo, con su permiso, a ustedes. Les aseguro que la vuelta de ho-rizonte que desde allá arriba se domina no les defraudará, porque descubrirán una tie-rra de hombres. Una tierra de masías y pue-blos perdidos entre un paisaje natural que no tiene parangón en la Península Ibérica. Es lo que tiene cuando entran en competen-cia, esto es, en colisión, el Sistema Ibérico por un lado y la Costera Catalana por otro. Que se forma un cirio orográfico de propor-ciones tectónicas, bíblicas. Y entonces, sólo entonces, quizá comprendan el inabarcable amor que siento por Morella. Y que espero que a partir de estas humildes palabras lo sientan también mis fieles, fuertes y pruden-tes lectores.

ESCAPADAS.indd 91 25/03/13 13:26

Page 88: N6 HSM VALENCIA

86 _www.revistahsm.com

hoteles_hsm 5 ESCAPADAS

CON ESTILODisfruta del buen tiempo y viaja a los mejores rincones de España y Europa.

Te mostramos los hoteles mas exclusivos ¡toma nota!Por Rebeca Martín

Un edifi cio del siglo XIX que ofrece tran-quilidad y relax en cada uno de sus rin-cones. Convertido en un oasis, rodeado de un jardín con fuentes y plantas aro-máticas. Descubre su restaurante La Fá-bula con su chef estrella Michelin Ismael Delgado, y su exquisito foie con torta de cebolla roja. www.rusticae.es

GRANADAVilla OniriaGastronomía & Tranquilidad

En el corazón de Vigo, en pleno casco antiguo, este edifi cio histórico ofrece un hotel de diseño con inspira-ción oriental. Nos quedamos con la piscina climatizada de su ático con sensacionales vistas sobre la ciudad. www.rusticae.es

VIGOGran Hotel Nagari Bienestar ‘deluxe’

ROMAPortrait SuitesDolce VitaUbicado en la misma Via Condotti, en una de las zonas más exclusivas y comerciales. Perteneciente a la familia Ferragamo y situado sobre su boutique, representa el lujo de la ciudad durante los años 50. Suites de lujo con una sensacional terraza en su última planta que ofrece unas vistas panorámicas de Roma.www.portraitsuites.com

PORTUGALThe Yeatman HotelPara los amantes del vinoInspirado en el mundo vinícola, su Spa –con vistas sobre el Duero– se considera el mejor de Europa y te permitirá descubrir los benefi cios de la uva. Acércate del 18 al 20 de abril a la II edición Ruta de las Estrellas, a degustar las cenas de los más pres-tigiosos chefs con estrella Michelín.www.the-yeatman-hotel.com

PRAGAAlchymist Prague Castle SuitesMansión reconvertida en un lu-joso alojamiento en el barrio de Malá Strana. Destacan los te-chos abovedados, los suelos de madera y el mobiliario rococó de sus habitaciones. Sus detalles históricos le convierten en el ho-tel perfecto para los entusiastas de la historia y el arte.www.alchymistpraguecastle.com

Maravilla arquitectónica

5ESCAPADAS 6 V.indd 96 25/03/13 12:57

Page 89: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _87

Si vas a Cerdeña una visita indispensable es Tiscali, un pueblo escondido en la montaña calcárea, así como sus múltiples pueblos de piedra del interior y sus magnífi cas playas. Lo que más destaca son las nuragas, estructuras megalíticas que están repartidas por toda la isla, o también el bosque de Martis.

No te podrás

PERDER...

CerdeñaEscápate a una de las islas más paradisíacas del Mediterráneo

A TENER EN CUENTAConsejos de viaje para Cerdeña: Cerdeña, isla situada en el Mediterráneo, es una región autónoma dentro de Italia, en la que se habla el italiano y el sardo. Pasaporte/DNI: Es aconsejable viajar con el pasaporte y el DNI. El visado no es necesario. Durante las visitas turísticas es recomendable llevar una fotocopia del pasaporte o DNI para evitar posibles riesgos de robo o pérdida. Principales riesgos sanitarios y vacunas para viajar a Cerdeña: No existen riesgos sanitarios. Qué podrás comer...: Como buena isla, todos los productos del mar tienen gran importancia en Cerdeña: calamares, sardinas, scampi, atún... También son muy importantes los estofados o asados de cerdo o jabalí con verduras. Se emplean numerosas especias como albahaca, orégano, ajo, etc.

Se recomienda viajar siempre al extranjero con un seguro de viaje. En este caso, es acon-sejable contratar un seguro con cobertura en caso de pérdida o robo del pasaporte, can-celación de tarjetas por pérdida o robo, así como asistencia médica, demora de equipaje,

asistencia legal, etc. Con Europ Assistance podrás obtener un seguro de viaje a tu medida.

Seguro

DE VIAJE

No te podrás

sardinas, scampi, atún... También son muy importantes los estofados o asados de cerdo o jabalí con verduras. Se emplean numerosas especias como albahaca, orégano, ajo, etc.

Se recomienda viajar siempre al extranjero con un seguro de viaje. En este caso, es acon-sejable contratar un seguro con cobertura en caso de pérdida o robo del pasaporte, can-celación de tarjetas por pérdida o robo, así como asistencia médica, demora de equipaje,

asistencia legal, etc. Con Europ Assistance podrás obtener un seguro de viaje a tu medida.

¿Sabías que puedes conseguir 15 Avios Iberia Plus por cada 2 euros de compra de todos los produc-tos de Europ Assistance?

onsejospara viajar por...C

hoteles assistance.indd 97 25/03/13 15:56

Page 90: N6 HSM VALENCIA

88_www.revistahsm.com

Los aspectos sociales DE TENER UNA MASCOTA

Más de la mitad de los encuestados (53%) confi esan que duermen con sus mascotas en la cama...• El 71% de los encuestados con edades com-prendidas entre los 18-24 años manifi estan que efectivamente duermen con sus mascotas en la cama, mientras que el 41% con edades entre los 55-64 años, no.• También es más común esta práctica entre las mujeres (55%) en comparación con los

propietarios de sexo masculino (43%).• No sorprende el hecho de que los gatos son más propensos a compartir la cama con su propietario (77%) en comparación con el 41% de los dueños de perros. Los gatos son mascotas pequeñas mientras que hay algunos perros que si durmieran con sus propietarios necesitarían prácticamente toda la cama!• Por otro lado, cuatro de cada diez encues-tados dejan que sus mascotas les lame la cara.

SECCIÓN PATROCINADA POR

En nuestro artículo anterior estuvimos hablando sobre los aspectos sociales de tener una mascota a través de una encuesta realizada por Petplan Pet Census en el Reino Unido. En esta ocasión, os ofrecemos una segunda parte de este interesante estudio sobre los efectos de las mascotas en nuestra sociedad.

ACTUALIDAD MASCOTAS_V.indd 92 25/03/13 13:40

Page 91: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _89

Una vez más el grupo de gente que se acerca más a este nivel de intimidad con su masco-ta son los jóvenes con edades entre los 18-24 años con un 62%.• Además esta práctica es más común con los perros (44%) que con los gatos (34%).

Dos tercios de los encuestados recoge-rían a un perro callejero si éste aparece en su jardín o en su zona de residencia.• El sector de la población con edades com-prendidas entre los 18-24 años (un 79%) son particularmente más sensibles a la difícil si-tuación en la que se encuentran los perros/gatos callejeros que han sido abandonados o

que por desgracia ya han nacido sin un hogar.• Las mujeres con un 70% están más menta-lizadas ante la decisión de adquirir un perro/gato, en comparación con los hombres que estarían en un 59%.• Por su parte los dueños de gatos (72%) han sido también más propensos a tomar la deci-sión de adoptar cuando han sufrido la pérdida de su mascota, en comparación con los due-ños de perros que se quedan en un 66%.

¿Mascota o pareja?• Un dato que lleva a reflexión es que el 65% de los encuestados se fían más de sus masco-tas que de las personas del sexo opuesto.

ACTUALIDAD MASCOTAS_V.indd 93 25/03/13 13:41

Page 92: N6 HSM VALENCIA

90_www.revistahsm.com

La comida como premioLos premios en forma de comida se utilizan en la educación de los perros y en las terapias de comportamiento y actúan como refuerzo positivo. Las recompensas comestibles pueden ser muy útiles durante el proceso de aprendizaje, pero hay que utilizarlas de forma adecuada:

• La comida debe ser un premio y no un soborno, es decir que lo daremos una vez realizada la tarea requerida y no antes.

• Los premios no son todos iguales y hay que ajustar su valor a la dificultad de la acción realizada: las mejores recompensas serán para las tareas más difíciles y las acciones más sencillas se pueden recompensar con la comida habitual.

• Una vez aprendido un nuevo comportamiento es importante cambiar rápidamente a una pauta intermitente de recompensa de forma que el perro no sepa nunca cuándo se le va a ofrecer el próximo premio.

• La ración diaria debe calcularse teniendo en cuenta los premios que el perro recibe durante la jornada. Así podremos evitar la sobrealimentación y prevenir la obesidad.

Por último tenemos que recordar que la comida no es el único premio que podemos dar a nuestro perro. Algunos prefieren halagos, caricias o juegos, que además ayudan a reforzar la relación entre el perro y su propietario.

Consejo Royal Canin

• Este punto de vista es especialmente popular entre los encuestados con edades entre los 18-24 años (80%).• También las mujeres (con un 67%) son más pro-pensas a considerar que su mascota es más de fiar que el sexo opuesto en comparación con los hombres (53%).• Incluso el 53% de los encuestados consideraría la posibilidad de dejar a una pareja si ella y su mascota no congenian. Esta opinión es significa-tivamente mayor (59%) entre personas con eda-des entre los 55-64años y en mujeres (55%), en comparación con los hombres (43%). También es mayor el porcentaje en propietarios de perros (58%) que en los de gatos (46%).• En cambio solo uno de cada diez encuestados siente que su mascota ha tenido influencia en su elección de pareja (11% mujeres y 7% hombres).

Mascota Fiel• Si nos centramos en saber qué mascota es con-siderada como la más fiel nos encontramos que el 69% de los encuestados opina que los perros y el 58% cree que son los gatos.• Por su parte el 31% de los encuestados prefe-riría contar un secreto a su mascota antes que a su pareja o a su mejor amigo. Los resultados demuestran que este porcentaje se encuentra en personas con edades entre los 18-24 años (44%) y entre las mujeres (33%).• De los propietarios que compartirían antes un secreto con sus mascotas, el 33% lo harían con su perro y el 26% lo haría con su gato.

El sexto sentido de las mascotas• El 82% consideró que su mascota tiene un sex-to sentido natural que no tienen los humanos.• El porcentaje que está más de acuerdo con este dato son, una vez más, aquellos con edades entre los 18-24 años (91%).• También opinan que los perros tienen más de-sarrollado este sexto sentido (85%) que los gatos (78%).

Tel. 902 547 234www.animalia-asistencia.com

- Segunda parte de la encuesta “Petplan Pet Census 2011.uk” –

ACTUALIDAD MASCOTAS_V.indd 90 27/03/13 16:20

Page 93: N6 HSM VALENCIA

RESTAURANTESBARES Y DISCOTECAS

CENTROS DE BELLEZATIENDAS

DECORACIÓNJOYERíA Y BISUTERíA

GOURMETHOTELES

MUSEOSGALERíAS

RESTAURANTSBARS & CLUBSBEAUTY CENTERSHOPSDECOJEwELLERYGOURMETHOTELSMUSEUMSART GALLERIES

GuíaGuide

PORTADILLAS 6.indd 19 27/03/13 11:01

Page 94: N6 HSM VALENCIA

92_www.revistahsm.com

Tastem Japonés de fusiÓn

Ernesto Ferrer, 14. Otras direccionesTel. 96 369 68 51www.tastem.comRestaurante japonés que fusiona la comida asiática con la mediterrá-nea, deleitando al comensal con sabores y aromas.Japanese restaurant which brings together Oriental and Medite-rranean cuisine. Guests will be delighted with fl avors and aromas.

Rosmarino todo el sabor del westin

Amadeo de Saboya 16Tel. 96 362 59 26Este restaurante ofrece fabulosas creaciones culinarias basadas en la gastronomía mediterránea, como carnes y pescados.This restaurant offers you fabulous culinary creations based on Medite-rranean gastronomy, such as meats, fi sh and exquisite rice dishes.

GinebreVanguardia y fusiÓn

Eolo, 7Tel. 96 206 34 24Con espíritu cosmopolita y van-guardista, ofrece lo mejor de la cocina mediterránea introducien-do toques de fusión. Avant-garde cosmopolitan spirit, featuring the best of Mediterranean cuisine with fusion touches.

Alejandro del toro cocina de productos de temporada

Amadeo de Saboya, 15 Tel. 96 393 40 46 Cocina valenciana que utiliza los mejores productos como gambas de Denia, tomates Raff y trufa de Morella.Updated Valencian cuisine using the best products, such as prawns from Denia, Raff tomatoes or truffl es from Morella.

AskuapasiÓn por el mediterráneo

Felipe María Garín, 4Tel. 963 375 536www.askuarestaurante.comPlatos mediterráneos en los que ponen todo la pasión por la cocina, produciendo las mejores chuletas.Mediterranean dishes prepared with great doses of passion, boasting the best “chuleta” steaks.

Alameda PalaceexclusiVas Vistas de la ciudad

Arquitecto Mora, 2.Tel. 96 360 47 00www.grupo-jbl.comOfrece una panorámica exclusiva de la ciudad de Valencia. Disfruta de una cocina muy elaborada en cuan-to a propuestas y presentaciones. It offers an exclusive panoramic view of the city. Enjoy a cuisine that is sophisticated regarding both the dishes and the presentation.

Les Graellesel buen hacer de barrachina

Arquitecto Mora, 2.Tel. 96 360 47 00www.grupo-jbl.comRestaurante de estilo rústico valenciano en el que se conjugan los tradicionales arroces con una cocina renovada.A Valencian rustic-style restaurant where traditional rice dishes are offe-red along with a renovated cuisine.

La Principal Cervecería Rte. tradiciÓn y Vanguardia

Polo y Peyrolón, 5Tel. 96 360 63 48www.laprincipalrestaurante.esLugar de encuentro de los sabo-res tradicionales con un toque de cocina de vanguardia. Ofrece tapas y montaditos selectos.In this brewery you’ll enjoy traditional fl avors with a touch of avant-garde cuisine. Select tapas and canapes.

Kiosco Gran ciudadcomidas o meriendas

Paseo de la Alameda, 32Tel. 96 360 47 00www.grupo-jbl.comUn rincón de paz en el que podrás saborear ensaladas, sandwiches y platos para una comida o merien-da distendida. It is a peaceful and quiet place. Featuring salads, sandwiches and other dishes for a casual lunch or an afternoon snack.

AlamedaAlameda

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 92 27/03/13 10:17

Page 95: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _93

El Poblettercera apuesta de quique dacosta

Correos, 8Tel. 96 111 11 06www.elpobletrestaurante.com Tercera apuesta de Quique Dacosta en Valencia donde trabaja bajo la premisa de la excelencia. Cocina de vanguardia. Quique Dacosta’s third establish-ment in Valencia where he works under the standards of excellence.

El Alto de Colón cocina creatiVa y amplia bodega

Jorge Juan, 19. Mercado de Colón (planta baja)Tel. 96 353 09 00www.grupoelalto.comNueva cocina valenciana creativa que cuenta con una bodega muy completa en la que las referencias locales cobran protagonismo. New creative Valencian cuisine and a very thorough wine list with spe-cial attention given to local wines.

Bamboo de Colónalma gastronÓmica del mercado

Mercado de Colón (Planta baja)Tel. 96 353 03 37www.grupoelalto.comDecoración pop-minimalista en este espacio de cocina mediterránea de innovación del mercado de Colón.Pop/minimalist décor in this esta-blishment with the best innovative Mediterranean cuisine, located in the Colón market.

Bimbiel meJor arroz al hor no

Gran Vía Marqués del Turia, 3Tel. 96 352 64 04www.grupo-jbl.comEste establecimiento ofrece a sus co-mensales un menú degustación y uno de los mejores arroces al horno de la ciudad, en un ambiente de relax.This stablishment offers their guests a tasting menu and one of the best “arroz al horno” (oven baked rice) in a relaxing atmosphere.

Julio Millaun clásico de la ciudad

Comedias, 12Tel. 96 351 71 42www.juliomilla.esEste restaurante de decoración clásica ofrece una excelente oferta de arroces, pescados de playa o los solomillos de ternera con ricas salsas.Excellent rice dishes of all kind, fresh fi sh and beef fi llet with delicious sau-ces are also among his specialties.

Galileo Galilei Club GastronómicoEdifi cio Galileo GalileiAv. de los Naranjos, s/nTel. 96 335 20 00www.galileoclubgastronomico.comLa cocina mediterránea tiene un lugar especial en su carta. Destacan los arroces preparados con especial delicadeza, pescados y carnes.Mediterranean cuisine has a spe-cial place in their menu. It is worthy highlighting the rice, fi sh and meat.

Blasco Ibañez

Les Maduixes Daoiz y Velarde, 4Tel. 96 369 45 96 Uno de los primeros restaurantes vegetarianos de la ciudad de Valencia. Comida vegetariana de cultivo biológico y ecológico siguiendo la línea ovo-lacto-vege-tariana. Frutas, verdura y hortalizas de cultivo biológico. Vinos y cer-vezas biológicas, zumos naturales elaborados al instante.One of the fi rst vegetarian restaurants. Organically grown produce cuisine, following the ovo-lacto-vegetarian approach. Organically grown fruits and vegetables. Organic wines and beers. Freshly made natural juices.

AlfàbegaConde Altea, 30Tel. 96 373 88 15www.restaurantalfabega.comCocina mediterránea en la que se mezclan tradición y modernidad teniendo como premisas el buen gusto, la calidad del producto y la sinceridad a la hora de cocinar. Dos veces al año se cambia la carta. Mediterranean cuisine that combines tradition with modernity. Its philosophy is based on good taste, quality of the products, and honest cooking. The menu is changed twice a year.

CentroCentro

Casa RobertoMaestro Gozalbo, 19Tel. 96 395 13 61www.casaroberto.esFundado en agosto de 1986. Uno de los mejores lugares de la capital para degustar arroces, en especial paella y arroz a banda. Cocina de alta calidad, centrada en las raíces de la cocina típica valenciana. Ambiente acogedor, con abigarrada decoración.It was founded in August 1986 .One of the best places in Valencia to enjoy rice dishes, especially pae-lla and arroz a banda. High quality cuisine, focusing on the roots of Va-lencian cuisine. Cozy establishment with colorful decoration.

Blasco Ibañez

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 93 27/03/13 10:17

Page 96: N6 HSM VALENCIA

94_www.revistahsm.com

Q TomasConvento Santa Clara 13Tel. 963 444 479Este restaurante ‘’alta taberna’’ abierto recientemente se distribuye en tres plantas en torno a distintos planteamientos gastronómicos que van desde las tapas y la cocina de mercado hasta llegar a un mestiza-je entre la cocina asiática y medite-rránea. Concepto vanguardista.This “high tavern” restaurant recently opened occupies three different floors, each with a distinct gastronomic approach, ranging from tapas and market cuisine to a fusion of Oriental an Mediterranean cuisine.

KailuzeErudito Gregorio Mayans, 5Tel. 96 335 45 39 / 96 374 39 99Restaurante dedicado a la gastro-nomía vasco-navarra con materia prima de alta calidad. De su carta destacan algunos platos como el rissoto de trufa, las ostras en su jugo con espuma de manzana verde, el pichón de Araiz y las cocochas de merluza al pil-pil.Restaurant specializing in Basque/Navarre cuisine, using high quality products. Star items include truffle risotto, oysters in their sauce with green apple foam, twice-cooked young pigeon and pil-pil hake cheeks.

Marisqueria Civera inspirada en el mediterráneo

Mossén Fernandés, 10Tel. 96 352 97 64 / 96 351 38 31www.marisqueriascivera.comPunto de referencia en la cocina valenciana contemporánea. Cuen-ta con amplios salones para las celebraciones más especiales y un servicio personalizado.A key establishment for contemporary Valencian cuisine. Large dining rooms for celebrations. Personalized service.

Mercat Bar emblema de la cocina de dacosta

Joaquín Costa, 27Tel. 94 374 85 58www.mercatbar.esEl primer local de Quique Dacosta en Valencia. Tapas clásicase históri-cas que se interpretan con respeto.Quique Dacosta’s first establis-hment in Valencia. Classic and historic tapas which are respectfully reinterpreted trying to remain faithful to our collective taste memory.

La Embajadapropuesta elegante y equilibrada

Plaza Alfonso el Magnánimo, 7Tel. 96 394 18 01www.laembajada.esEn un Palacete del Siglo XVI en el centro frente a los Jardines del Par-terre. Inolvidable por su elegancia.Located in a small 16th century pa-lace downtown, facing the Parterre Garden. Unfogettable because of its elegance.

LambrusqueríaConde Altea, 31-36Tel. 96 334 22 12Sigue la antigua tradición italiana de las “trattorias” (mesones), luga-res de culto para viajeros que bus-can “ristoro” (comida y descanso con un ambiente agradable), con un matiz familiar, típico de estos lugares. Reflejo de la forma de vida italiana.In the time-honored tradition of Italian “trattorie”, places where travelers seek “ristoro” (food and relaxation in a pleasant atmosphe-re), with a homey feeling that is typical of these establishments. A reflection of Italian lifestyle.

LeixuriCirilo Amorós, 80Tel. 96 351 54 21/ 670 244 717www.restaurante-leixuri-valencia.esRestaurante tradicional de ambien-te acogedor y familiar. Ofrece una amplia oferta basada en pescados salvajes, carnes rojas y platos de cuchara. Un espacio donde degus-tará la clásica cocina vasca. Prueba sus pescados salvajes de lonja.Traditional restaurant with a warm, family-like atmosphere. Wide selection based on wild fish, red meats and soups and stews. A place where you can taste the traditional Basque cuisine. Try their wild fish fish market.

La Querencia Restaurante-VinotecaPelayo, 32Tel. 96 336 00 99www.la-querencia.comPunto de encuentro para degustar su variada carta inspirada en la gastronomía mediterránea de mer-cado. Ambiente rústico y vanguar-dista en un edificio histórico en el vivió el poeta Constantí Llombart.A gathering place to enjoy a varied menu inspired by seasonal Mediterranean gastronomy. Rustic, yet avant-garde atmosphere in a historical building which was the home of poet Constantí Llombart.

Kaymus espíritu de cocina de mercado

Salamanca, 26Tel. 96 395 99 95Establecimiento céntrico que apuesta por la gastronomía sencilla y franca, que ofrece desde la glamourosa gam-ba hasta la popular ensaladilla rusa. A commitment to simple, honest gastronomy, ranging from the glamorous prawn to the popular Russian potato salad.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 94 27/03/13 10:17

Page 97: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _95

Trencadishde tapeo con mucho estilo

Padre Tosca, 3Tel. 96 391 18 61Cocina creativa a cargo de Raúl Aleixandre, a base de tapas como buñuelos de bacalao, navajas con aire de limón o langostinos reboza-dos con salsa thai.Creative cuisine. Specialties include cod fritters with lemon air and batte-red prawns with Thai sauce.

Thai Gardens con inspiraciÓn tailandesa

Joaquín Costa, 26Tel. 96 333 66 13www.thaigardensgroup.comCocina tailandesa con ingredientes de Bangkok y con un atractivo en-torno exótico espejo de Tailandia. Sus platos se diferencian por sus especiales texturas y sabores.Thai cuisine with ingredients from Bangkok in an attractive, exotic setting, reminiscent of Thailand.

Riff cocina creatiVa de knÖller

Conde Altea, 18Tel. 96 333 53 53www.restaurante-riff.comCocina creativa. Bern Knöller dirige este local al que acudir con la mente abierta a nuevas experiencias. Creative cuisine. Bern Knöller has consolidated this establishment as a place to go to with an open mind to have new experiences.

Seu-XereafusiÓn mediterráneo y asia

Almodóvar, 4Tel. 963 924 000www.seuxerea.comEl equipo de cocina trabaja con productos de alta calidad para elaborar platos del Mediterráneo y del recetario asiático. The kitchen staff in this stablish-ment collaborate using high-quality products to make Mediterranean dishes and Oriental specialties.

Vuelve Carolinacon el sello de calidad dacosta

Correos, 8Tel. 96 321 86 86www.vuelvecarolina.comSegundo local de Quique Dacosta en Valencia. Carta de vinos diseña-da por Manuela Romeralo. This is Quique Dacosta’s second restaurant in Valencia. Domestic and international names in the wine list designed by Manuela Romeralo.

Abadía D’EspíPlaza del Arzobispo, 5Tel. 96 351 20 77www.abadiadespi.comSe nutre del recetario tradicional español obteniendo de esta forma platos sabrosos y de sabores intensos como los arroces y las fi deuás. Cuidada atención y reser-vados para comer como en casa.A restaurant that bases its reper-toire on traditional Spanish cuisine and achieves intense fl avors in rice dishes and fi deuás (noodle paellas). Careful attention and private spaces.

Bodegó de la SarietaJuristas, 4Tel. 96 392 35 38Amplia representación de la gastronomía valenciana, desde la paella, hasta platos casi descono-cidos como la pericana, o potajes consagrados como la “olleta de músic”, con los que se podría hacer un mapa gastronómico valenciano. Wide selection of Valencian cuisine, from paella to little-known dishes like pericana, or renowned stews like “olleta de músic” (‘musician’s stew’). Large variety of dishes that paint a gastronomic map of Valencia.

Al PomodoroCalle del Mar, 22Tel. 96 391 48 00www.restaurantealpomodoro.comEspecialidades italianas revisita-das con sabor y mucho humor. Una extensa y personal carta de pizzas y entrantes, una buena muestra de pasta y carne, junto a unos deliciosos postres tradicio-nales. Un clásico para disfrutar de la cena.Italian specialties revisited with good taste and a great deal of hu-mor. Extensive, personal selection of pizzas and starters, good se-lection of pasta and meat dishes, along with delicious traditional desserts. Perfect for dinner.

Alma de Temple de inspiraciÓn romana

Almirante, 14Tel. 96 315 52 87Construido bajo restos arqueo-lógicos de la época romana. Carta creada de acuerdo con este singular espacio. Built under archaeological remains from the Roman period. The menu has been created to harmonize with this exclusive setting.

Ciutat Vella/ El Carmen

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 95 27/03/13 10:17

Page 98: N6 HSM VALENCIA

96_www.revistahsm.com

Blue Canalla Bararroces de excelencia

Plaza Cánovas del Castillo, 1Tel. 96 351 29 66www.bluecanallabar.comCuidada cocina tradicional valen-ciana, con todo tipo de arroces melosos, secos y caldosos. Prue-ba su ‘steack tartare’Traditional Valencian cuisine made, featuring all kinds of dry, sticky and soupy rice dishes. Try its special ‘steack tartare’.

Chust Godoycocina de mercado de primera

C/ Boix, 6www.chustgodoy.comCocina de mercado de alta calidad en un ambiente rústico y tranquilo. Salón para 50 comensales y priva-do para 10 comensales.High-quality seasonal cuisine in a relaxing, rustic setting. Dining room for 50 guests and private room for 10 guests. Loyal customers like a family.

Mar d’Avellanes cocina ligera y fresca

Avellanas, 9Tel. 96 392 51 66www.mardeavellanas.comOfrecen una cocina mediterránea, creativa, fresca y ligera, rica en arroces, carnes y pescados, con productos de temporada.They offer a Mediterranean cuisine that is creative, fresh and light, featuring rice dishes, meats and fi sh, using seasonal products.

Cuina al quadratRoteros, 12Tel. 96 110 87 00Primer ‘gastro-bar’ de la ciudad situado en el Carmen con un inno-vador concepto de restauración que permite sentir la experiencia de un restaurante de una forma muy cerca-na. Este restaurante eleva la cocina al grado máximo en la representación de las tapas. The city’s fi rst ‘gastro-bar’, an innovating restaurant concept that allows you to have the experience of a restaurant in a very friendly, direct atmosphere. This restaurant raises to the highest summit the most popular items in this land: tapas.

El SalatënQuart, 89Tel. 96 315 41 32El conocido chef José Julio Ten, con más de 30 años de experiencia y copropietario del restaurante Les Nits, es el artífi ce de la cocina de este local situado cerca del jardín Botánico que ofrece menú diario, tapas selectas y una excelente bodega. The renowned chef José Julio Ten, who has over 30 years experience and is co-owner of the restaurant Les Nits, is responsible for the cuisine of this establishment near the Jardin Botanico that features a daily set menu, select tapas and an excellent wine list.

María MandilesPadre Huérfanos, 2Tel. 96 314 48 85Acogedor restaurante con una amplia terraza en la plaza del Car-men, rodeada de jardines. Ofrece ensaladas, montaditos, tapas y postres caseros en un ambiente acogedor con un servicio detallis-ta. Ideal para disfrutar de arroces en grupo.Cozy restaurant with a large terrace on plaza del Carmen, surrounded by gardens. Salads, canapés, tapas and exceptional homemade desserts in a cozy atmosphere and a attentive service. Ideal to enjoy rice dishes in group.

MesclatDoctor Beltrán Bigorra, 10Tel. 96 306 58 52Hamburguesería en el barrio del Carmen en la que puedes combinar los ingredientes que prefi eras, como huevo frito, jamón, cebolla caramelizada, aguacate…Además, cuenta con una selección de 20 cervezas y completa carta de vinos.Hamburger restaurant located in El Carmen where you can combine your favorite ingredients, such as fried, egg, ham, carame-lized onion, avocado, etc. Also featuring a selection of 20 different beers and a full wine list.

La PappardellaBordadores, 5Tel. 96 391 89 15www.restaurantelapappardella.comSensaciones que van desde un toque de vodka, un golpe de curry rojo o unos frutos secos que ponen el contrapunto a la tradición italiana. Las piadine, las insalate y los antipasti son especialidades con los que puedes abrir boca.Interesting thrills, ranging from a splash of vodka, a pinch of red curry or dried fruit, which coun-terbalance Italian tradition. The piadine, insalate and antipasti are delicious ways to start your meal.

La Santa CompanyaRoteros, 21Tel. 96 392 22 59Tapas y platos de acento moderno que se pueden acompañar de vinos por copas. Algunas reco-mendaciones: jamón ibérico, tartar de atún con mango, carpaccio de buey, ensalada de espinacas y parmesano y mil hojas de foie.Modern tapas and dishes that can be paired with wines by the glass. Recommendations: Ibérico ham, tuna tartar with mango, beef carpaccio, spinach and parmesan salad, and foie gras millefeuille.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 96 27/03/13 10:17

Page 99: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _97

La Sucursal cuna de la cocina de Vanguardia

Guillem de Castro, 118 Tel. 963 74 66 65www.restaurantelasucursal.comLa cocina de este restaurante presen-ta unos sabores mediterráneos elabo-rados por un chef de larga trayectoria profesional, y extraídos a partir de ingredientes frescos de mercado. Mediterranean fl avors made by a highly qualifi ed and experienced chef, using market-fresh ingredients.

Palo Altopara una dieta mediterránea

Conde de Montornés, 30Tel. 96 351 27 58www.restaurantepaloalto.comEspecializado en arroces, pesca-dos, mariscos y carnes.. Dispone de dos ambientes ideales para cualquier momento del día. Specializing in rice dishes, fi sh, seafo-od and meats. Two different settings are available for any time of day.

Les Nitsarte culinario de José Julio ten

Lepanto, 23Tel. 96 391 63 40 http://www.lesnits.com/José Julio Ten es el artífi ce de la cocina, un profesional autodidacta. Los platos son muy elaborados y la bodega de vinos muy recomendable.José Julio Ten is in charge of the kitchen. Very elaborate dishes and a highly recommended wine list.

Lienzogastro-tapas con mucho arte

Plaza Tetuán, 18 derechaTel. 96 352 10 81www.restaurantelienzo.comGastro-tapas inspiradas en el arte de la pintura. Su estética minimalista nos acerca a lo esencial de la gas-tronomía., la belleza y el buen gustoGastro-tapas inspired by the art of painting. Its minimalist aesthetic brings us closer to the essence of the cuisine and good taste.

Gabbana Beachambiente ‘fashion’ y diVertido

Paseo de Neptuno, 30Tel. 963 25 39 35 / 678 207 878Lugar ideal para cenar bien, tomar un cóctel y disfrutar del relax frente al mar. Prueba la paella y la mariscada.Perfect to dine well, have a cocktail and enjoy the relaxation in front of the sea. Their best dishes are paella and seafood.

Paseo Marítimo

Lolitas&SibaritasCaballeros, 10Tel. 96 392 44 95Espacio moderno donde se fusiona cocina y ambientes. Consta de dos atmósferas, una informal, donde degustar cons-trucciones culinarias sencillas, y otra más sofisticada, donde disfrutar del ritual gastronó-mico.A modern setting that brings together cuisine and ambiance. It features two different areas: a more casual one where you can enjoy simple culinary creations, and a more sophisticated one.

www.revistahsm.com _97

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 97 27/03/13 10:17

Page 100: N6 HSM VALENCIA

98_www.revistahsm.com

Luz de luna con sabor de amor

Paseo Marítimo, 5 Tel. 96 355 00 53www.restauranteluzdeluna.comCocina tradicional de carácter familiar que ha mantenido la gastronomía valenciana combinándola con inno-vadoras propuestas. Muy romántico.Traditional family-style cuisine. It has promoted Valencian gastronomy, while combining it with innovative daily specials. A very romantic place.

La Alegría de la Huertaemblema del paseo marítimo

Paseo Marítimo, 6Tel. 96 355 05 07 / Móvil 639 654 494 www.lalegriadelahuerta.esUno de los más emblemáticos del Paseo Marítimo. Arroces, pesca-dos y tapas.One of the most emblematic res-taurants you can fi nd at the Paseo Marítimo. Rices, fi sh and tapas.

La PepicaPaseo de Neptuno, 2, 6 y 8Tel. 96 371 03 66www.lapepica.comCon más de cien años de historia en la hostelería, La Pepica es uno de los restaurantes emblemáticos de la ciudad de Valencia, una apuesta segura para los que de-seen probar la paella, los arroces y otros platos típicos valencianos. With a history spanning over a hundred years, La Pepica is one of Valencia’s iconic restaurants. A safe choice for those who want to taste paella, a variety of rice dishes or other Valencian favorites.

Anerea Restaurant per Josep Quintana formado en la cocina catalana

Doctor Serrano, 4Tel. 96 381 24 38Josep Quintana se reinventa a sí mismo con un bistró asequible pero de calidad.Josep Quintana reinvents himself in a bistro format that is high-quality and affordable.

Ruzafadaily specials. A very romantic place.

L’Estimat especializado en arroz a banda

Avenida de Neptuno, 16Tel. 96 371 10 18www.restaurantelestimat.comUno de los restaurantes con más renombre en cuanto a los arroces típicos de nuestra tierra. Prueba su arroz a banda. One of the most renowned restau-rants regarding typical rice dishes from our region. One of the fi nest “arroz a banda” in all our coastlands.

Copenhagenalma nÓrdica y Vegetariana

Literato Azorín, 8Tel. 96 328 99 28www.copenhagenvalencia.comNace para potenciar la gastronomía vegetariana en un entorno moderno y arquitectónicamente de vanguardia.Created to promote and raise awareness about the possibilities of vegetarian gastronomy, in a modern setting with avant-garde architecture.

NautilusPaseo Marítimo, 8Tel. 96 355 63 27Restaurante emblemático de la playa de la Malvarrosa, en uno de los parajes más bonitos y carac-terísticos de Valencia. Su cocina, de claro estilo mediterráneao, está presidida por los arroces tradicionales y su exquisita paella de cigala ibicenca.One of the most emblematic restaurants on Malvarrosa Beach, one of Valencia’s most beautiful and representative spots. The cui-sine, with a Mediterranean style, focuses on rice dishes. Try their delicious paella with langoustine

L’Eriço Avenida de Neptuno, 62 Tel. 96 344 73 62 www.restaurante-lerico-valencia.esSituado en la Playa de Las Arenas encontramos este restaurante de aire budista con excelente cocina de mercado y gran variedad de arroces. También dispone de amplia variedad de vinos. La decoración de es diferente a los demás en la playa.Located on Playa de Las Arenas, this restaurant decorated with a Buddhist touch offers excellent seasonal cuisine and great variety of rice dishes. Wide selection of wines. Different deco from the rest of establishments on the beach.

MiramarPaseo Neptuno, 32 Tel. 96 371 51 42 www.petitmiramar.comOfrece comida tradicional valen-ciana: Arroces, pescados y ma-riscos. Tapas marineras, guisos, ranchos y suquets de pescado, y por supuesto arroces. Cuenta con un amplio comedor y una acogedora terraza donde disfrutar del buen tiempo degustando una paella.It offers traditional Valencian cuisi-ne: Rice dishes, fi sh and seafood. Seafood tapas, casseroles and fi sh stews. Large dining room and a cozy terrace to enjoy the nice weather.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 98 27/03/13 10:17

Page 101: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _99

El LimboGran Vía Germanías, 16Tel. 96 380 33 32Un local moderno con un estilo vanguardista donde podrás degustar tapas, calamares, ventresca, anchoas, requesón con miel, pulpo, sepia de playa, tosta mallorquina, croquetas, entre otras especialidades. A modern establishment with an avant-garde décor where you can enjoy tapas, calamari, anchovies, farmer’s cheese with honey, octopus, cuttlefi sh, Majorcan toast or croquettes, among other specialties. Good wine selection.

Mediterránea de Hamburguesas S.LSueca, 45Tel. 96 321 05 31www.mediterraneadehamburguesas.com

Establecimiento orientado a dig-nifi car la hamburguesa, dándole además un toque mediterráneo. Carnes de Los Valles del Esla (León), nuggets de pollo de corral. Para los vegetarianos ensaladas y hasta hamburguesas de tofu...An establishment that aims at digni-fying the hamburger, while giving it a Mediterranean touch. Meat from Los Valles del Esla (León), free-range chicken guggets... For vegetarians, salads, and even tofu burgers.

Entrevins Reina Doña María, 3Tel. 96 333 35 23La pasión del mejor sumiller de la Comunidad Valenciana, Guillaume, se refl eja en su vinoteca. Dispone también de un comedor donde al-gunas especialidades son los ravioli de gamba relleno de berenjena o vieira con cremoso de limón.The passion of Guillaume, the best sommelier in the Valencian Community, shines through the wine cellar of this establishment. In the dining room you can enjoy specialties like prawn ravioli fi lled with aubergine or scallop with lemon cream.

La GaletteDoctor Serrano, 17Tel. 96 341 39 27Ubicado en pleno centro del barrio de Ruzafa, con una decoración que te transportará a la Bretaña Francesa. Prueba sus ‘Galettes de Sarraceno’ con la receta original, de distintos sabores, en un am-biente familiar y muy acogedor.Located in the heart of the Ruzafa district, with a décor that will make you feel like you are in Brittany. Try their original-recipe ‘Galettes de Sarrasin’ (buckwheat crêpes), with various toppings in a very cozy atmosphere.

GuernicaCádiz, 42Tel. 96 064 18 60

Además de tener excelentes ta-

pas, se caracteriza por una cocina casera que remite a sus orígenes vascos. Merecen la pena especial-mente los pescados y mariscos. Disfruta de una gran variedad de bocados creativos, originales e innovadores.In addition to excellent tapas, this esta-blishment specializes in home-cooked dishes with references to its Basque origins. The meats and the seafood are of special interest.Enjoy a creative cuisine, original and innovative.

MaridajeSevilla, 27Tel. 96 381 62 06www.maridaje-valencia.comEn su carta conviven algunos platos típicos de Valencia con otros más creativos y originales. La liturgia se reserva para el vino y hasta el blanco de la decoración tiene su por qué: ayuda a destacar el color del vino.The menu features some typical Valencian dishes, alongside more original, creative specialties. The liturgy is reserved for the wine, and even the white décor has its raison d’être: asides from the tranquility it conveys, it helps to bring out the color of the wine.

Nolita SpaceCádiz, 61Tel. 96 322 50 93www.nolitaspace.com

Espacio cosmopolita de fusión gastronómica mediterránea con infl uencias orientales, generando un sinfín de sensaciones. Exce-lente bodega de autor y originales cócteles como el mojito de fresa. A cosmopolitan establishment offering a gastronomic fusion of Mediterranean and Oriental cuisi-ne, giving rise to a endless array of sensations. Excellent signature wine list and original cocktails as the strawberry ‘mojito’.

Ricard Camarena Restaurantla apuesta de un gran chef

Doctor Sumsi, 4Tel. 96 335 54 18www.ricardcamarena.comHeredero de Arrop, pero con una propuesta más cálida y personal. El atún y la alcaparra son sus productos fetiche.It is the offspring of the Arrop, with a warmer and much more perso-nal approach. Tuna and capers are some of his fetish products.

Arrocería del Pi el arroz de nuestra tierra

Camino Viejo de Godella, 55. Junto Palau de Congressos.Tel. 96 365 17 70www.alqueriadelpi.comEntrantes, carnes, pescados y los mejores arroces de nuestra tierra maridados con los mejores. Starters, meats, fi sh and the fi nest rice dishes from our region with the best wines.

Otras zonas

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 99 27/03/13 10:17

Page 102: N6 HSM VALENCIA

100_www.revistahsm.com

La Lola cocina creatiVa espaÑola

Subida del Toledano, 8Tel. 96 391 80 45www.lalolarestaurante.comCocina creativa española impregna-da de mediterraneidad. A las 00.30 se convierte en un local de copas amenizado a menudo por dj’s.Spanish creative cuisine infused with Mediterranean essence. At 00:30 it becomes a night club.

Verticalcocina de altura

Luis García Berlanga, 19Tel. 96 330 38 00www.restaurantevertical.comSus especialidades incluyen microve-getales con licuado de ensalada va-lenciana. Espectacular panorámica de la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Specialties include micro-greens with Valencian salad smoothie. Spectacular views of the City of Arts and Sciences.

Submarino ambiente submarino

Junta de Murs i Valls s/nTel. 96 197 55 65Alta cocina en el marco del mundo submarino, el gran acuario de l’Oceanogràfic y un local espectacu-lar presidido por una gran lámpara.Haute cuisine in the setting of the un-derwater world of the Oceanogràfic’s great aquarium. A spectacular locale topped by amagnificent lamp.

Café de las Horasun clásico de ambiente barroco

Conde de Almodóvar, 1Tel. 96 391 73 36www.cafedelashoras.comCombina el clásico café literario, el café parisino, el salón de té inglés y la coctelería americana, todo en un extravagante marco neobarroco. It combines the classic literary café, the Parisian café, the British tea house and the American cocktail lounge.

Clandestino Barambiente cosmopolita & chic

Marqués de Dos Aguas, 6Tel. 96 352 99 38www.clandestinobar.es Un bar donde prima el diseño y el lujo. Copas, cocktails, gin&tonics y una atractiva oferta gastronómica .A bar where luxury design predomi-nate. Drinks, cocktails, gin & tonics and interesting gastronomic offer.

Bar CodepreparaciÓn de cÓcteles

Almirante Cadarso, 11Tel. 963444228www.thebarcodebar.comUno de los locales más idóneos para disfrutar de los sábados por la no-che, situado en el barrio de Cánovas y perfecto para degustar cócteles. A perfect place for Saturday eve-nings settled in the Plaza Cánovas. It is perfect to see how they prepa-re your favorite cocktails.

Balansiyala meJor cocina árabe

Paseo Facultades, 3Tel. 963 89 08 24Este restaurante recupera las raíces de la cocina ‘halal’ de Al-Andalus y utiliza alimentos de Marruecos y Egipto.Bringing back the roots of the “halal” cuisine from the time of Al-Andalus. Food from Morocco and Egypt.

El gastrónomocarne cinco estrellas

Avenida Primado Reig, 149Tel. 96 369 70 36www.elgastronomorestaurante.comTodo un clásico de la cocina interna-cional. El solomillo de ternera picado a cuchillo, posiblemente el mejor steak tartar de la ciudad. A classic of international cuisine. Featuring possibly the best steak tartar in the city.

Joaquin Schmidtcreaciones exquisitas

Visitación, 7Tel. 96 340 17 10Trabaja con varios menús, disfruta de su menú de confianza o del menú Joaquín Schmidt de 6 platos, queso y postre. Several different menus, enjoy a traditional menu, or the Joaquín Schmidt six-course meal with cheese and dessert.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 100 27/03/13 10:18

Page 103: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _101

Lás Ánimas música para todos los gustos

Pizarro, 31. Tel. 96 394 29 28www.grupolasanimas.comDistintos ambientes y espacios dedicados al café, zonas de so-bremesa y tertulias, sala de fiestas. Cuidada selección de música.Different environments and areas for coffee, for casual conversation or debate, and night club. Careful music selection.

Le Marquisun lugar de Vanguardia

Marqués de Dos Aguas, 6.Tel. 96 352 99 38 Cocina creativa envuelta de una origi-nal presentación y unas instalaciones con una moderna decoración. Vistas al Palacio del Marqués de Dos Aguas.Creative cuisine with an original presentation in a modern décor. Views of the Palacio del Marques de Dos Aguas.

Doce Gin Club el templo del gin-tonic

Almirante Cadarso, 12Tel. 96 381 52 12 / 662 112 112Un auténtico Gin Club con más de 250 ginebras y donde se puede disfrutar de un tapeo clásico de alta calidad. Dispone de una terraza abierta.An authentic Gin Club with over 250 different gins, where you can also enjoy classic high quality tapas. Outdoor terrace.

Gandhara Chill-Out Elegant Club

Eugenia Viñes, 225. Playa Malvarrosa.Otras direccionesTel. 677 571 744www.gandharaterraza.comDiscoteca/terraza en la playa, con ambiente ‘chill-out’ en la terraza, decorada con elementos orientales. Disco/terrace on the beach. Chill-out setting in the outdoor terrace, decorated with Oriental motifs.

Upper Club cocktails con calidez

Gran Vía Marqués del Turia, 40Tel. 661 68 00 68www.upperclub.esDe atmósfera cálida y elegante donde disfrutar de una amplia variedad de las mejores copas. Especialidad en gin-tonics.A warm atmosphere where you can enjoy a wide variety of the best drinks. Specialized in gin & tonics.

The GuinnessPremiumel rey del ‘afterwork’

Ruzafa, 15Lugar perfecto para un ‘afterwork’ gracias a las cervezas, cócteles y sus mezclas de canela y hierbabuena. Uno de los preferidos por los treinta-ñeros de la ciudad.A perfect place for an after work. Specialty beers, cocktails and their mixtures with cinnamon and mint. Favorite by the thirties.

De copas CasinosCasino Cirsa ValenciaAvenida de las Cortes Valencianas, 59Tel. 902 101 505www.casinocirsavalencia.comIntensa programación musical, monólogos, conciertos privados y eventos gastronómicos. Diseñado con un espectacular escenario flotante . Extensive entertainment program: music, stand-up comedy and pri-vate concerts, as well as the most attractive gastronomic events. Designed with a spectacular floating stage.

Las Ánimas Puerto Zona Port’s America’s CupPlaya de las Arenas, Paseo Neptu-no, edificio Docks.Tel. 902 10 85 27. Una de las discotecas de moda en la ciudad, especialmente durante el verano, por su cercanía al mar. Gente mayor de 21 años. Varias terrazas.One of the most happening discos in town, especially in summer, due to its proximity to the beach. Several terraces offering different styles. Over 21 only.

Discotecas

Moon Valencia Avenida de las Cortes Valencianas, 58

Tel. 675929649¿Te encanta bailar, pasarlo bien y estar rodeado del mejor ambien-te?? Entonces Moon Valencia es tu sala. La mejor música y el mejor ambiente en esta discoteca que es también gin-club, restaurante y local en el que organizar eventos. Do you love dancing, having fun and being surrounded by the best atmosphere? Then, Moon Valencia is the club for you. The best music and the best atmosphere at this disco that is also a gin-club, a restaurant and a place where you can organize events.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 101 27/03/13 10:18

Page 104: N6 HSM VALENCIA

102_www.revistahsm.com

In Bocca al Lupomoda para madres e hiJas

Gran Vía Marqués del Turia, 31Tel. 96 394 04 78Moda capaz de encajar a madres e hijas con firmas como M de Mis-soni, Maliparmi, Filippa K o TMX en un espacio muy acogedor. Fashion for mothers and daughters by designers like M de Missoni, Maliparmi, Filippa K o TMX in a comfortable space.

Pombero prendas de paraguay

Joaquín Costa, 24Tel. 96 332 77 46 Ropa y complementos proceden-tes de Paraguay, para mujer y hombre, realizados con materiales naturales, bordados y confeccio-nados artesanalmente.Clothing from Paraguay. For woman and man made from natural materials, embroidered and handmade sewn.

Loeweprendas con sello de calidad

Marqués de Dos Aguas, 7Tel. 96 353 38 90www.loewe.esUna de las tiendas estrella de la ‘Milla de oro’ de Valencia. Lujo es-pañol especializado en marroqui-nería, prêt-à-porter y accesorios.One of the most important shops in Valencian ‘Milla de oro’. Spanish luxury products, specializing in leather goods, prêt-à-porter and accessories.

El Gansola importancia del detalle

Jorge Juan, 26Tel. 96 352 26 33www.elganso.comModa para hombre, mujer y niño. La tienda El Ganso ofrece estilo y calidad. Dan importancia al detalle en la confección. Fashions for men, women and children, El Ganso offers style and quality. They pay close attention to detail, which makes their clothes.

Hector Riccioni Colón 72Tel. 96 394 29 40En esta tienda encontrarás botas inspiradas en los indios nativos de América. Sus co-lecciones son limitadas y muy originales. Materiales de alta calidad. Here you will find boots Inspired by Native American Indians. Their collections are limited and very original. High quality materialsof the Adriatic Coast always works with high quality materials.

HuitCalle del Mar, 23. Edificio 2 piso 3 pta.5Tel. 699 976 200Huit es la nueva tienda de ropa masculina en Valencia. Ofrece prendas versátiles, de calidad y con un toque diferente. Hacen gran hincapié en la calidad y el diseño.Huit is the new menswear store in Valencia. It offers versatile garments, quality and a different touch. Great emphasis is made not only on the quality and design, but also exclusivity. Great emphasis on the quality and design.

Azabache Moda y Complementos

Soledad, s/nTel. 96 352 61 38Boutique de principales firmas italianas y francesas. Espe-cializada en vestir de gala a la mujer. Aquí encontrarás ese vestido tan especial que estás buscando. Boutique showcasing the main French and Italian brands. Specializing in gala dress for women. Here you will find the special dress you’re looking for.

Ropa/tiendas

Ángel Schlesserestilo con mayúsculas

Cirilo Amorós, 40Tel. 96 352 42 94Prendas muy femeninas para una mujer urbana que busca comodi-dad al vestirse. Diseño sencilo y actual para una elegancia funcional. Very feminine clothes for an urban woman seeking comfort in dres-sing. An easy and sophisticated design for a functional elegance.

Bluebeigelo último en moda italiana

Cirilo Amorós, 46Tel. 96 003 10 70Encontraréis una cuidadosa selección de moda italiana a precios irresistibles. Acércate a descubrir ropa, bisutería y complementos en una de las tiendas de moda de esta temporada.You will find a careful selection of Ita-lian fashion at great prices. Come to find clothing, jewelry and accessories in one of the most fashionable shops.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 102 27/03/13 10:18

Page 105: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _103

Scalpersel hombre elegante

Hernán Cortés, 28Tel. 96 342 74 48www.scalpers.com.esMarca inglesa masculina que mezcla el corte clásico de sus prendas. Bla-zers, camisas, pantalones, camisetas, cardigans, jerseys, complementos. An English brand of menswear which combines the classic cut of its gar-ments. Blazers, shirts, trousers, tees, cardigans, jerseys, and accessories.

VM the shop modernidad y estilo

Sorní, 20Tel. 96 321 96 28www.vmtheshop.comTienda de primeras marcas inter-nacionales. Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni, Gold Sing.First-rate international brands, such as Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni.

Salvatore FerragamosinÓnimo de perfecciÓn

Poeta Querol, 7Tel. 96 352 89 67www.ferragamo.comCalzado femenino y masculino, bolsos, complementos y acceso-rios de piel y viaje,gafas, perfumes. Footwear for men and women, bags, travel and leather acces-sories, glasses and perfume.

Porcelanosa azuleJos con prestigio

Colón, 56Tel. 96 353 02 30www.porcelanosa.comExtensa gama de productos desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para arquitectura. Wide range of products, from kitchen and bathroom fittings to advanced construction solutions for architecture.

Bang & Olufsentecnología de diseÑo

Calle de Joaquín Costa, 4Tel. 963 28 64 41Una exclusiva gama de televisores y productos multimedia que com-binan la excelencia tecnológica con un atractivo diseño. A highly exclusive range of televisions and multimedia products that combine technological excellence with an attractive design.

Lladróel arte de cada detalle

Poeta Querol, 9Tel. 96 351 16 25 / 900 211 010www.lladro.comUn espacio moderno en el que disfrutar de la decoración y en el que exhiben una cuidada selec-ción de piezas de alta porcelana. Modern establishment where spec-tators will be seduced by the decora-tion. Showcasing a carefully chosen selection of high porcelain pieces.

DecoraciónLa LolaCirilo Amorós ,17tel.96 0037438Una tienda con mucho encanto que te ofrece desde moda, a bisutería y complementos. Se ca-racteriza por sus piezas exclusivas realizadas con mucho amor de firmas como: Love Lova, Daluna, Pepa Loves, Riverside... Además, todo ello a precios asequibles.A really charming shop that offers fashion, jewelry and accessories. It is characterized by its exclusive items made with lots of love. Love Lova, Daluna, Pepa Loves, Pen-dientes Dulces, Riverside, etc... In adition, all at affordable prices.

SandroJorge Juan, 4Tel. 96 394 28 52www.sandro-paris.comExquisita tienda situada en el cen-tro de Valencia, en la que podrás encontrar lo mejor de la conocida firma de moda parisina. Ropa cómoda y con un diseño muy personal. Se caracterizan por la calidad de sus prendas y también ofrecen complementos. Exquisite shop located in the cen-ter of the city that offers you the best items from Parisian fashion; Comfortable clothes with a per-sonal design. It is characterized by the high quality of its items and they also offer accessories.

Spantajáparos Valencia Jorge Juan, 21 (Galería Jorge Juan)Tel.96 351 66 01 Prendas alegres, cómodas y asquibles para toda la familia. Te encantará su forma de acercarte la moda, sus estampados y tejidos, así como la versatilidad de sus diseños, complementos y bolsos tan cuidados.Cheerful, comfortable and affor-dable clothing for the whole family. You’ll love their way of approaching fashion, their prints and cloths, as well as the versatility of their designs.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 103 27/03/13 10:18

Page 106: N6 HSM VALENCIA

104_www.revistahsm.com

Bienvenido AsensiJoyas con personalidad

Cirilo Amorós, 42 Tel. 96 328 19 50 / 51www.joyeria-asensi-valencia.esConjugan tradición y modernidad en todas nuestras colecciones. Dan un servicio de primera calidad con las que crear piezas exclusivas y diseños personalizados. Coleccio-nes propias y joyas de importantes firmas internacionales. Si por algo se diferencia la joyería Bienvenido Asensi es por el trato personaliza-do, profesional y cercano. They combine tradition and modernity in all of their collec-tions, creating exclusive pieces and personalized designs. They make their own collections in their workshop and also have jewellery from international companies. If anything is different Bienvenido Asensi jewelry is for their personal treatment, wich is professional and friendly.

Ángel Catalán la personalidad de cada alianza

Cádiz, 19. Tlf. 96 341 55 95Amplia gama y primeras marcas de relojes (Sandoz, Hugo Boss, TH, Viceroy, Lotus, Citizen, Marea...). Es-pecializada en alianzas personalizadasWide range and top brands of wathches (Sandoz, Hugo Boss, TH, Viceroy, Lotus, Citizen, Ma-rea...) . Specialist in customized weeding rings.

Gracia el arte de la Joyería

Calle de La Paz, 4 Tel. 96 351 06 18www.vicentegraciajoyas.comPiezas de alto prestigio y nivel artístico, con una gran calidad. Vi-cente Gracia ha diseñado modelos únicos para clientes entre los que se encuentra la Reina Sofía. Alta joyería con piedras preciosas y siempre apostando por los diseños más exclusivos y de elaboración muy cuidada que las convierten en obras de arte. Un auténtico recorrido por los mejores estilos de la Alta Joyería.Excellent quality pieces, with high levels of artistry and prestige. Vicente Gracia has designed unique pieces for choice clients, such as Queen Sofia. Collections of fine jewerly with precius stones . Always with unique desings, unique and exclusive artworks. A stroll through the most recognized styles in the fine jewelry.

Rafael Torres Joyero el color de las Joyas

Calle de La Paz, 5 Tel. 96 392 28 40www.rafaeltorresjoyero.comPiezas únicas de alta joyería, con diseños propios y piedras precio-sas. También una línea joven de piedras de color.Unique pieces of fine jewelry. Origi-nal designs and precious stones. Also, a youthful line of colorful stones.

Armando Martinez la tradiciÓn del luJo

Cerdán de Tallada, 2Tel. 96 353 40 37www.armandomartinez.comJoyas singulares, de diseño y clásicas. Alta joyería, firmas ex-clusivas y con un destacado trato personalizado. Extraordinary pieces, designer and classical styles. Fine jewelry made by exclusive companies. Personal and professional treatment.

Joyería & bisutería Antonio Romero alta Joyería de Vanguardia

Poeta Querol, 8 Tel. 96 352 51 23www.antonio-romero.com Joyas de gran inspiración hechas con las técnicas artesanas más finas y elaboradas que posibilitan la creación de exclusivas obras de arte. Piezas sofisticadas y vanguardistas. También puedes encontrar primeras firmas de jo-yería como Jean Richard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora, Plata de Palo.Pieces made with inspiration and quality, handcrafted using fine, elaborated techniques which make these unique and exclusive art-works. You can enjoy their pieces are sophisticated trendy. You’ll find pieces by designers like Jean Ri-chard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora or Plata de Palo.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 104 27/03/13 10:18

Page 107: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _105

Siete Jewels Gallery sofisticaciÓn moderna

Roger de Lauria, 11 Tel. 96 352 00 12www.sietegallery.comGalería de joyas donde el cliente puede adquirir diseños únicos, recibir asesoramiento personal e incluso crear sus propias ideas. Es un nuevo mundo en joyas abierto y al alcance de todos. Una tienda con diseños modernos y que apuestan por lo último y me-jor en cuanto a diseño y calidad. Joyas únicas que se traducen en colecciones exclusivas y originales. A gallery of jewelery where the client can find unique designs, receive expert opinions, and even create their own ideas. It’s a new world in jewelry, open and at everyone’s reach. A modern desings with the latest and the best. Unique pieces that make up exclusive and original collections.

Orero Joyeros Joyas y reloJes exclusiVos

Cirilo Amorós, 43C.C. Nuevo Centro (tiendas 139 y 4)Tel. 96 394 06 70El regalo que buscas, para ti ó esa persona tan especial. Joyas y Relojes que marcan su diferencia. Se adaptan a tu idea, sin renunciar a las marcas de moda, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss y más. Outlet en: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora y más. The gift you are looking for, for yourself or for that person so special. Jewellery and watches that mark their difference. They adapt to your idea, without sacrificing fashion brands, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss and more. Outlet at: Chopard, Montblanc, Charriol, Kro-nos, Swatch, Pandora and more.

Gourmet

Envinarteel placer del mundo del Vino

Serranos, 6Tel. 963 913 930Aquí puedes encontrar una amplia variedad de vinos, dispuestos en mo-dernas estanterías y en un ambiente de diseño creado para Envinarte. In this shop in the heart of Valencia you can find an extensive variety of wines, organized in modern shel-ves, in a design setting especially created for Envinarte.

Yanes calidad, elegancia e historia

Colón, 41Tel. 96 319 00 60www.yanes.es Joyas artesanas y de gran sofisti-cación. Alta joyería, joyería joven, diamantes. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos. Pieces made with handcrafted techniques. Fine jewelry, youthful designs, diamonds. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos.

Boutique Nespressopara los amantes del buen café

Colón, 13. Otras direccionesTel. 900 259 259 www.nespresso.comUno de los pocos lugares de Valencia donde podrás conseguir cafés de gran calidad en cápsulas de diseño único.One of the few places in Valencia where you can get great quality coffees in unique design capsules.

Ágora Duque de Mandas, 43Tel. 96 365 18 97www.agoradelicatessen.comDulces y repostería, pastas y legumbres, conservas, tés y cafés, aceites y condimentos. También ofrecen catas de vinos y ginebras o incluso degustaciones de jamón.Sweets, pasta and legumes, tins, teas and coffees, oils and con-diments, charcuterie and a wide range of wines. They also orga-nize tastings of wine and gins, or even samplings of Spanish Ham.

Salomé JoyasColón, 43 entlo, 12Tel. 96 351 44 37www.salomejoyas.com Ofrecen colecciones de alta joye-ría con piedras preciosas y semi-preciosas. Siempre con diseños muy exclusivos y personalizados. Elaboran diseños muy especiales para novias de todos los estilos. They offer collections of fine jewel-ry with precious and semiprecious stones. Always with unique and customized designs. They make very special designs for brides of all styles.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 105 27/03/13 10:18

Page 108: N6 HSM VALENCIA

106_www.revistahsm.com

Veterinos para el cuidado de tu mascota

Ruzafa, 33Tel. 96 328 88 68 [email protected] moderna y cualificada clínica , que cuenta con un equipo de profesionales comprometidos con la salud de tu animal en un cálido espacio donde tu mascota y tú estaréis en buenas manos. A modern and qualified veterinary with a team of professionals com-mitted to the health of your animal.

Clínica Veterinaria

Torreblancapara los más golosos

Conde Salvatierra, 35 Tel. 963 941 249Una de las mejores pastelerías don-de los amantes de los dulces encon-trarán una selección amplísima de productos, desde los más clásicos hasta los más vanguardistas. One of the best patisseries with an extensive range of products, from the most classic sweets to the more recent.

Las Añadas de España para paladares exigentes

Xàtiva, 3Tel. 96 353 38 45www.lasanadas.comUna de las tiendas delicatessen más completa: quesos de todos los tipos, bombones originales, conservas de lujo. One of the most extensive fine foods shops: all types of cheese, original bonbons, fine preserved foods.

La Chinata Avenida de Barón de Cárcer, 47

Tel. 960 045 214www.lachinata.esUna de las oleotecas más cono-cidas de España que ha abierto recientemente su primera tienda Valencia. Perfecto para los aman-tes del oro líquido. Muchos de sus productos están basados en el aceite de oliva, con diferentes presentaciones, preparaciones y mezclas. One of the most famous oil shops in all of Spain, which has recently opened its first establishment in Valencia. Many of their products are based on olive oil, with different presentations, preparations and mixtures.

La Boutique de la Cerveza Luis Santángel, 19Tel. 96 381 08 07www.estucerveza.comUno de los lugares perfectos para los amantes de una de las bebidas más tradicionales de nuestro país, la cer-veza. Aqui encontrarás más de 350 cervezas de todo el mundo con la posibilidad de adquirir copas, jarras, vasos y artículos de decoración. One of the perfect places for lovers of the traditional drinks of our country, the beer. Over 350 beers from around the world. You can also buy wine glasses, beer mugs and glasses and decorative items.

La Despensa de la ReinaPl. Santa Catalina, 3Tel. 96 392 15 00Situada en pleno centro histórico, esta tienda delicatessen se ha convertido en una de las más con-curridas de la cidua. Su situación, la exquisita variedad de bebidas, los productos gourmet y la decoración rústica son el secreto de su éxito.Located in the historic centre, this gourmet shop has become one of the most visited shops in the city. The variety of its drinks, gourmet products and a rustic decoration are the secrets of its success.

Las Deliciasun lugar mágico

Plaza de San Nicolás, 9Tel. 963 153 705Tienda delicatessen, lugar de aperitivo y pequeño salón donde probar algu-nos de los dulces más deliciosos. Gourmet shop, cooking works-hops, a place to enjoy appetizers, and a small sitting room where you can try some of the most delicious desserts made in the workshop.

Manglanocharcutería de alto niVel

Mercado de Colón, 5Tel. 96 352 88 54Establecimiento en el que encon-trar productos de máxima calidad y escogidos en esta charcutería de antigua tradición. Sus quesos son excepcionales.Premium quality products in this veteran deli. Its cheeses are outstan-ding, with an extraordinary selection.

Herbolario J. NavarroSan Vicente, 63. Otras direccionesTel. 96 352 28 51www.herbolarionavarro.es

Tienda de referencia para los amantes de productos natu-rales y biológicos. Ofrece también alimentos para bebés, deportistas, vegetarianos y productos para celíacos o diabéticos.The city’s leading establishment for lovers of natural products and organic foods. Also featuring foods for babies, athletes, vegetarians and products for diabetic.

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 106 27/03/13 10:19

Page 109: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _107

Instituto Médico Zahrawi tu espacio de belleza integral

Plaza Ayuntamiento, 8-1ºTel.96 310 61 85- 902 306 020Clínica dental, medicina estética y nutrición. Tratamientos exclu-sivos y novedosos con precios accesibles.Dental clinic, cosmetic medicine and nutrition. Exclusive and innova-tive treatments at affordable rates.

Españolé Internacional House Valencia el meJor lugar para aprender idiomas

C/ de la Nave, 22Tel. 96 353 04 04 Españolé International House Va-lencia es una escuela de idiomas destinada tanto a niños como a jóvenes y adultos. En sus agra-dables espacios ofrecen cursos de gran calidad y una atención muy personalizada. Además, es Miembro de International House World Organization, líder mundial en la enseñanza de idiomas desde hace 60 años.Españolé International House Valencia is a language school for children, youth and adults. They offer high quality courses and a personalized service. In adition, it is Member of the International House World Organization, 60 years as world leader in language teaching.

Academias Centros BellezaDe L’Art Gimnasio Femenino/Estudio PilatesGrabador Esteve, 12 bajo (P1-B5) Tel. 96 352 79 65www.gimnasiodelart.comPionero en el Método Pila-tes y con más de 25 años de experiencia. Ambiente único zen y amplia oferta de actividades de relajación, meditación, danza oriental…A pioneer in the Pilates Method, now with over 25 years’ experien-ce. Unique Zen atmosphere and wide range of activities, including relaxation, medication, visualiza-tion and oriental dance.

Now YouConde Salvatierra, 8Tel. 96 394 29 33www.now-you.esOfrecen un programa integral de ejercicio físico, alimentación y tratamientos auxiliares orientados a alcanzar tus objetivos, a partir de tu estado de forma y tu dispo-sición de tiempo. They offer an integral program in physical exercise, diet and complementary treatments. All of it is aimed at helping you reach your goals, based on your degree of fitness and your time availability.

SesdermaMenorca, 23 Grabador Esteve, 26Tel. 96 394 26 29

Laboratorio dermatológico y der-mocosmético fundado en 1989 por un grupo de profesionales de la dermatología y la farmacia. Productos de primera calidad y tratamientos personalizados a cada cliente.Dermatological and dermo-cosmetic laboratory founded in 1989 by a group of dermatology and pharmacy professionals. High quality products.

Gimnasios & Centros de Pilates

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 107 27/03/13 10:19

Page 110: N6 HSM VALENCIA

108_www.revistahsm.com

hotelesCON ENCANTO

CASTELL DE LA SOLANA LA SOLANA Ctra. a Pedreguer, km 42. Pda La Coma, Alcalalí (Alicante) Tel. 96 648 27 05www.castelldelasolana.es

DÉNIA MARRIOTTLA SELLALA SELLAC/ Alquería de Ferrando –DéniaTel. 96 645 40 54www.lasellagolfresort.comwww.lasellagolfresort.com

HOTEL FERREROHOTEL FERREROHOTEL FERREROCtra. Ontinyent – Villena km 15,5Bocairent (Valencia)Tel. 96 235 51 82www.hotelferrero.com

HOTEL SOLYMARHOTEL SOLYMARHOTEL SOLYMARGran Hotel Spa Beach Club – Benidorm (Alicante)Tel. 96 587 50 55www.granhotelsolymar.comwww.granhotelsolymar.com

HOTEL TERMAS EL PALASIET EL PALASIET Palasiet 7 - Benicassim (Castellón) Tel. 96 430 02 50 / Fax. 964 302 236 www.palasiet.com www.palasiet.com

EL CAPRICHO DE LA PORTUGUESA LA PORTUGUESA Trinquet, 7 - Vall de Gallinera - Alicante Tel. 96 640 66 74 / 639 690 638www.elcaprichodelaportuguesa.com www.elcaprichodelaportuguesa.com

MAS DE CANICATTÍ MAS DE CANICATTÍ MAS DE CANICATTÍ Carretera Pedralba, km 2’9 - 46191 Villamarchante – ValenciaTel. +34 96 165 05 34 / [email protected]

MONT SANTMONT SANTMONT SANTSubida al Castillo s/n – Xàtiva (Valencia)Tel. 96 227 50 81

MOTEL LUVE MOTEL LUVE MOTEL LUVE Ctra. Valencia-Ademuz, Salida 14 (junto Práctica) Tel. 961 350 847 / [email protected]

RAINBOW HOME GUEST HOUSE GUEST HOUSE Senill, 109 -111 - 46730- Playa de Gandía Tel. 629 253 679 - 615 253 736 www.rainbowhome.es

VILLAITANA WELLNESS, GOLF & BUSINESS REPORTBUSINESS REPORTAv. Eduardo Zaplana, 7 – Benidorm (Alicante)Tel. 96 681 50 00www.villaitana.com

5 ESTRELLAS5 ESTRELLAS5 ESTRELLAS

CARO HOTELCARO HOTELCARO HOTELC/ Almirante, 14- 46003 ValenciaTel. 96 305 90 00www.carohotel.com

HOSPES PALAU DE LA MAR DE LA MAR Navarro Reverter, 14 - 46004 Valencia Tel. +34 96 316 28 84www.hospes.eswww.hospes.es

HOTEL BALNEARIO LAS ARENAS LAS ARENAS Eugenia Viñes, 22-24 - 46011 ValenciaTel. +34 96 312 06 00 - Fax +34 96 312 06 15 www.hotel-lasarenas.com

HOTEL SOROLLA PALACE PALACE Av.Cortes Valencianas, 58 - 46015 Valencia Tel. +34 96 186 87 00www.hotelsorollapalace.com www.hotelsorollapalace.com

HOTEL WESTIN VALENCIA VALENCIA Amadeo de Saboya, 16 - 46010 Valencia Tel +34 96 362 59 00www.westinvalencia.com

HOTEL DÉNIA MARRIOT LA SELLA GOLF RESORT & SPA GOLF RESORT & SPA Alquería de Ferrando, s/n 03749 Jesús Pobre - Dénia Telf. +34 96 645 40 54 / Fax. +34 96 575 78 80 www.lasellagolfresort.com

SH VALENCIA PALACE PALACE Paseo Alameda, 32 - 46023 Valencia Tel. +34 902 453 015 www.hotel-valencia-palace.com

4 ESTRELLAS4 ESTRELLAS4 ESTRELLASABBA ACTEÓN ABBA ACTEÓN ABBA ACTEÓN C/ Vicente Beltrán Grimal, 2Tel. 96 331 07 07www.abbahotels.com

AC HOTEL VALENCIA AC HOTEL VALENCIA AC HOTEL VALENCIA Av. Francia 67 - 46023 Valencia Tel. 963 317 000 www.marriott.com

ACTA ATARAZANAS ACTA ATARAZANAS ACTA ATARAZANAS Pl. Tribunal de las Aguas, 5Tel. 96 320 30 10 / 648 983 421www.hotelatarazanas.com

AYRE ASTORIA PALACE PALACE Pl. Rodrigo Botet, 5 - 46002 Valencia Tel. +34 96 398 10 00 www.ayrehoteles.comwww.ayrehoteles.com

BARCELÓ VALENCIA BARCELÓ VALENCIA BARCELÓ VALENCIA Av. de Francia, 11 - 46023 Valencia Tel. +34 96 330 63 44 www.barcelo.comwww.barcelo.com

BEATRIZ REY DON JAIME DON JAIME Av. Baleares, 2Tel. 96 337 50 30www.beatrizhoteles.comwww.beatrizhoteles.com

CHILL - ART HOTEL JARDÍN BOTÁNICO JARDÍN BOTÁNICO Doctor Peset Cervera, 6 - 46008 Valencia Tel. +34 96 315 40 12www.hoteljardinbotanico.comwww.hoteljardinbotanico.com

CONFORTEL AQUA CONFORTEL AQUA CONFORTEL AQUA C/ Luis García Berlanga, 19-21Tel. 96 318 71 00www.confortelhoteles.comwww.confortelhoteles.com

EUROSTARS GRAN VALENCIA GRAN VALENCIA Eurostars Gran Valencia Valle de Ayora, 3 - 46015 Valencia Tel. +34 96 305 08 00 / Fax +34 96 305 08 09 www.eurostarsgranvalencia.com

Vip

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 108 27/03/13 10:19

Page 111: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _109

HOLIDAY INN VALENCIA VALENCIA Paseo de la Alameda 38 / Tel. 96 303 21 00 www.holidayinn.comwww.holidayinn.com

HOTEL DEL CARMEN HOTEL DEL CARMEN HOTEL DEL CARMEN C/ Blanquerías, 11Tel. 96 205 77 00www.hotel-carmenvalencia.comwww.hotel-carmenvalencia.com

HUSA DIMAR HUSA DIMAR HUSA DIMAR G. V. Marqués del Turia,80 - 46005 Valencia Tel. +34 96 395 10 30 www.hoteldimar.comwww.hoteldimar.com

KRIS CÓNSUL DEL MAR KRIS CÓNSUL DEL MAR KRIS CÓNSUL DEL MAR Av. Del Puerto, 39Tel. 96 362 54 32www.krishoteles.com

MELIÁ PLAZA MELIÁ PLAZA MELIÁ PLAZA Pza. Ayuntamiento, 4 - 46002 Valencia Tel. +34 96 352 06 12www.solmelia.es

OLYMPIA HOTEL EVENTS&SPA EVENTS&SPA Maestro serrano, 5 Alboraya (Valencia) Tel. 96 303 33 92 / Fax 96 303 33 93 www.olympiagrupo.comwww.olympiagrupo.com

SILKEN PUERTA VALENCIA VALENCIA Av. Cardenal Benlloch, 28 - 46021 Valencia Tel. +34 96 393 63 95www.hoteles-silken.comwww.hoteles-silken.com

NEPTUNO NEPTUNO NEPTUNO Paseo Neptuno, 2 - 46011 Valencia Tel. +34 96 356 77 77www.hotelneptunovalencia.comwww.hotelneptunovalencia.com

NH CENTER NH CENTER NH CENTER C/ Ricardo Micó, 1Tel. 96 347 50 00www.nh-hoteles.es

NH LAS ARTES NH LAS ARTES NH LAS ARTES Av. Instituto Obrero, 28Tel. 96 335 13 10www.nh-hoteles.es

PRIMUS (URBEM) PRIMUS (URBEM) PRIMUS (URBEM) C/ Menorca, 22Tel. 902 161 620www.hotelprimusvalencia.comwww.hotelprimusvalencia.com

VINCCI LYS VINCCI LYS VINCCI LYS Martínez Cubells, 5 - 46002 ValenciaTel. +34 96 350 95 50 www.vinccihoteles.com

VINCCI PALACE VINCCI PALACE VINCCI PALACE C/La Paz, 42Tel. 96 206 23 77 www.vinccihoteles.com

ZENIT ZENIT ZENIT C/ Bailén, 8Tel. 96 352 90 00www.zenithoteles.com

3 ESTRELLAS3 ESTRELLAS3 ESTRELLASAD HOC MONUMENTAL AD HOC MONUMENTAL AD HOC MONUMENTAL C/ Boix, 4Tel. 96 391 91 40www.adhochoteles.com

BOUTIQUE SH INGLÉS BOUTIQUE SH INGLÉS BOUTIQUE SH INGLÉS C/ Marqués de Dos AguasTel. 96 351 64 26www.sh-hoteles.com

CATALONIA EXCELSIOR EXCELSIOR C/ Barcelonina, 5Tel. 96 351 46 12www.hoteles-catalonia.com

EXPRESS BY HOLIDAY INN CIUDAD DE LAS CIENCIAS LAS CIENCIAS Escritor Rafael Ferreres, 22 -46013 Valencia Tel. +34 96 316 25 30 www.valencia-ciencias.hiexpress.comwww.valencia-ciencias.hiexpress.com

EXPRESS BY HOLIDAY INN VALENCIA SAN LUIS VALENCIA SAN LUIS Av. Ausias March, 99 - 46013 Valencia Tel. +34 96 306 30 00www.valencia-sanluis.hiexpress.com www.valencia-sanluis.hiexpress.com

GABBANA BEACH GABBANA BEACH GABBANA BEACH Paseo de Neptuno, 30 Tel. 963 25 39 35 / 678 207 878 Tel. 963 25 39 35 / 678 207 878

HUSA LLAR HUSA LLAR HUSA LLAR C/ Colón, 46Tel. 96 352 84 60www.husa.eswww.husa.es

MÉDIUM VALENCIA MÉDIUM VALENCIA MÉDIUM VALENCIA General Urrutia, 48. - 46013 Valencia Tel. 96 334 78 00www.mediumhoteles.comwww.mediumhoteles.com

NH ABASHIRI NH ABASHIRI NH ABASHIRI Av. Ausiàs March, 59Tel. 96 335 63 10www.nh-hotels.comwww.nh-hotels.com

NH CIUDAD DE VALENCIA DE VALENCIA Av. Del Puerto, 214Tel. 96 330 75 00www.nh-hotels.com

SOROLLA CENTRO SOROLLA CENTRO SOROLLA CENTRO Convento Sta Clara, 5 - 46002 Valencia Tel. +34 96 352 33 92 www.hotelsorollacentro.com

hoteles_centros comerciales

Centros comercialescomercialescomercialesAQUAMULTIESPACIO MULTIESPACIO C/ Menorca, 19Tel. 96 330 84 29 -902 45 64 65www.aqua-multiespacio.comwww.aqua-multiespacio.com

ARENA MULTIESPACIO MULTIESPACIO C/ Santa Genoveva Torres, 19 (fi nal de Av. Alfahuir)Tel. 96 368 98 78www.arenamultiespacio.comwww.arenamultiespacio.com

BOULEVARD AUSTRIA AUSTRIA C/ Don Juan de Austria, 4Tel. 96 351 23 33

C.C BONAIREC.C BONAIREC.C BONAIRECtra. A-3 Salida 345 AldaiaTel. 96 157 92 24www.bonaire.es

C.C EL SALERC.C EL SALERC.C EL SALERCtra. A-3 Salida 345 AldaiaTel. 96 395 70 12

EL CORTE INGLÉSEL CORTE INGLÉSPINTOR SOROLLA C/ Pintor Sorolla, 26Tel. 96 315 95 00

COLÓN C/ Colón, 1 y 27Tel. 96 315 95 00

NUEVO CENTRO C/ Menéndez Pidal, 15Tel. 96 317 57 00

AV. DE FRANCIA C/ Pintor Maella, 37Tel. 96 335 05 00

C.C ADEMUZAv. Pío XII, 51Tel. 96 346 90 00

GALERÍA JORGE JUANJORGE JUANC/ Jorge Juan, 23 Tel. 96 352 49 66www.lagaleriajorgejuan.comwww.lagaleriajorgejuan.com

CENTRO COMERCIAL MN4COMERCIAL MN4Alfafar – Pista de SillaTel. 96 318 25 80

KINÉPOLIS – HERON CITYHERON CITYPista de Ademuz, salidas 6 y 7Tel. 96 316 02 98

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 109 27/03/13 10:19

Page 112: N6 HSM VALENCIA

110_www.revistahsm.com

ALMUDÍNALMUDÍNALMUDÍNPlaza de San Luis Beltrán, 1 Tel. 96 352 54 78

CASA-MUSEO BLASCO IBÁÑEZ BLASCO IBÁÑEZ Isabel de Villena, 157 Tel. 96 352 54 78

CASA-MUSEO JOSÉ BENLLIURE JOSÉ BENLLIURE Blanquerías, 23 Tel. 96 391 16 62

CENTRO CULTURAL LA BENEFICÈNCIA LA BENEFICÈNCIA Corona, 36Tel. 96 388 35 65

CENTRO DE ARTE-SANÍA DE LA COMU-NIDAD VALENCIANA NIDAD VALENCIANA Hospital, 7 (Acceso Jardines Antiguo Hospital) Tel. 96 351 30 90 / 96 352 05 20www.centroartesaniacv.com

CENTRO DEL CARMEN CENTRO DEL CARMEN CENTRO DEL CARMEN Museo, 2 (Convento del Carmen) Tel. 96 315 20 24

CÍRCULO DE BELLAS ARTES DE VALENCIA ARTES DE VALENCIA Cadirers, 5 Tel. 96 391 93 10 www.circulobellasartesvalencia.es

MUSEO DE ETNOLOGÍA MUSEO DE ETNOLOGÍA MUSEO DE ETNOLOGÍA Corona, 36 TEL. 96 3883614 CC.C. La Benefi cènciaCC.C. La Benefi cència

MUSEO DE PREHISTORIA / PREHISTORY MUSEUM PREHISTORY MUSEUM C.C. La Benefi cència C/ Corona, 36Tel 96 388 35 65 www.museuprehistoriavalencia.es www.museuprehistoriavalencia.es

MUSEO DE LAS CIEN-CIAS PRÍNCIPE FELIPE CIAS PRÍNCIPE FELIPE Av. Autopista del Saler, 1-7Tel. 902 100 031www.cac.es

arteMuseosHEMISFÈRIC HEMISFÈRIC HEMISFÈRIC Av. Autopista del Saler, 1-7 Tel. 902 100 031 www.cac.es

INSTITUTO VALENCIANO DE ARTE MODERNO, IVAMMODERNO, IVAMGuillem de Castro, 118 Tel. 96 386 30 00

L´UMBRACLE L´UMBRACLE Av. Autopista del Saler, 1-7 Tel. 902 100 031

MUSEO DE BELLAS ARTES / FINEARTSMUSEUM FINEARTSMUSEUM San Pío V, 9Tel. 96 387 03 00

MUSEO CASA DE LAS ROCAS DE LAS ROCAS Calle de las Rocas 3 Tel. 96 315 31 56

MUSEO DE LOS SOL-DADITOS DE PLOMO DADITOS DE PLOMO Caballeros, 22 Tel. 96 391 08 [email protected] [email protected]

MUSEO NACIONAL DE CERÁMICA Y ARTES SUNTUARIAS GONZÁLEZ MARTÍGONZÁLEZ MARTÍPalacio Marqués de Dos Aguas Tel. 96 351 63 92

MUSEO DEL PATRIARCA MUSEO DEL PATRIARCA MUSEO DEL PATRIARCA La Nave, 1Tel. 96 351 41 76 Horario: De Lu. a Do. de 11-13.30 h. Entrada 1,20 €.Visiting: Monday to Sunday from 11.00 to 13.30 h. Entrance 1,20€. Expo. Juan de Juanes, Rivalta y Pinazo. Permanente.

MUSEO FALLERO MUSEO FALLERO Plaza Monteolivete, 4 Tel. 963 52 54 78

MUSEU D’HISTÒRIA DE VALÈNCIA DE VALÈNCIA Junto Parque de Cabecera. Acceso por c/ Valencia, 42. Tel. 96 370 11 05/78Tel. 96 370 11 05/78

MUSEO TAURINO MUSEO TAURINO MUSEO TAURINO Pasaje Doctor Serra 10Tel. 96 388 37 38 www.museotaurinovalencia.es / [email protected]@dival.es

MUVIM. MUSEU VALENCIÀ DE LA IL·LUSTRACIÓ I DE LA MODERNITAT LA MODERNITAT Guillem de Castro, 8 / Quevedo 10Tel. 96 388 37 30

REALES ATARAZANAS REALES ATARAZANAS Plaza Juan Antonio Benlliure, s/n Tel. 96 352 54 78

GaleríasGGaleríaseríasGALERÍA ARTE PUCHOL PUCHOL Cronista Carreres, 11-Bajo Tel. 96 352 98 19 www.galeriapuchol.com www.galeriapuchol.com

GALERÍA COLOR ELEFANTE ELEFANTE Sevilla, 26Tel. 686 795 077 www.colorelefante.com

GALERÍA CUATRO GALERÍA CUATRO GALERÍA CUATRO La Nave, 25 Tel. 96 352 35 03

GALERÍA MAIKA SÁNCHEZ SÁNCHEZ Grabador Esteve, 9Tel. 96 334 36 64 www.maikasanchez.es

GALERÍA PIZARRO 8 PIZARRO 8 Pizarro, 8Tel. 96 352 57 90www.galeriapizarro.com

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 110 27/03/13 10:19

Page 113: N6 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _111

GALERÍA ROSA SANTOS GALERÍA ROSA SANTOS GALERÍA ROSA SANTOS Bolsería, 21Tel/fax 96 392 64 17 www.rosasantos.net

GALERÍA SEGRELLES GALERÍA SEGRELLES GALERÍA SEGRELLES Císcar, 4Tel. 96 333 21 97www.galeriasegrelles.com www.galeriasegrelles.com

GARGON ART GALLERY GARGON ART GALLERY GARGON ART GALLERY Maestro Palau, 2 Tel. 96 370 42 08 www.gargonartgallery.com

Arte ContemporáneoCONTEMPORARY ART

AMPLIARTE(FOTOGRAFÍA Y ARTE) (FOTOGRAFÍA Y ARTE) Pz. Miracle del Mocadoret, 10 Tel. 96 326 72 77 www.ampliarte.com www.ampliarte.com

ARQUITÉCNICA RUZAFA ARQUITÉCNICA RUZAFA ARQUITÉCNICA RUZAFA Puerto Rico, 28 bajo Tel. 96 380 15 27 www.arquitecnicaruzafa.com www.arquitecnicaruzafa.com

EL PUNTO DEL CARMEN EL PUNTO DEL CARMEN EL PUNTO DEL CARMEN Caballeros, 38 Tel. 96 315 57 66 www.elpuntodelcarmen.comwww.elpuntodelcarmen.com

GALERÍA 9 GALERÍA 9 GALERÍA 9 Conde Salvatierra, 9Tel. 96 394 08 15 www.galeria9.es www.galeria9.es

GALERÍA ALBA CABRERA GALERÍA ALBA CABRERA GALERÍA ALBA CABRERA Félix Pizcueta, 20 B dchaTel. 96 303 41 26 www.albacabrera.com

GALERÍA BENLLIURE GALERÍA BENLLIURE Cirilo Amorós, 47Tel. 96 352 30 84 www.galeriabenlliure.com www.galeriabenlliure.com

GALERÍA KESSLERBATTAGLIA KESSLERBATTAGLIA Pasaje Giner, 2 bajo izqda (Plaza de la Reina) Tel. 96 392 02 8www.galeriakessler.com www.galeriakessler.com

GALERÍA LUIS ADELANTADO ADELANTADO Bonaire, 6Tel. 96 351 01 79 www.luisadelantadovalencia.com

GALERÍA NADIR GALERÍA NADIR GALERÍA NADIR Plz. San Nicolás, 3Tel. 96 070 15 92 - 693 657 351

GALERÍA PUNTO GALERÍA PUNTO GALERÍA PUNTO Av. Barón Carcer, 37Tel. 96 351 07 24 Tel. 96 351 07 24

GALERÍA ROSALÍA SENDER ROSALÍA SENDER Del Mar, 4 bajoTel. 96 392 18 51 www.rosaliasender.com

GALERÍA THEMA GALERÍA THEMA GALERÍA THEMA Plaza de América, 4Tel/Fax. 96 335 68 27 Cirilo Amorós, 87Tel/Fax. 96 333 93 61 Tel/Fax. 96 333 93 61

GALERÍA VAL I 30 GALERÍA VAL I 30 Almirante, 1Tel. 96 391 68 25 www.vali30.net

KIR ROYAL GALLERY KIR ROYAL GALLERY KIR ROYAL GALLERY C/ Reina Doña Germana, 24 TEL. 96 206 67 09 www.kirroyal.es www.kirroyal.es

PAZ Y COMEDIAS PAZ Y COMEDIAS PAZ Y COMEDIAS Pl. Colegio del Patriarca, 5-bajoTel. 96 391 89 06 www.pazycomedias.com www.pazycomedias.com

YLHY® ARTSPACE YLHY® ARTSPACE YLHY® ARTSPACE Avenida del puerto, 306 - pta 2 Tel: 610 467 109. www.yalohagoyo.com

Salas de EXPOSICIONESSHOWROOMSSHOWROOMSSHOWROOMSCENTRO CULTURAL BANCAJA BANCAJA Plaza Tetuán, 23Tel. 96 387 58 64

ESTUDIO PINTOR BAUTISTA PINTOR BAUTISTA Del mar, 25 - Ed. 4 Pta. 3 Tel. 96 146 55 41/ 636 973 823 www.estudiopintorbautista.wordpress.comwordpress.com

FUNDACIÓN CHIRIVELLA SORIANO CHIRIVELLA SORIANO Palacio Joan de Valeriola Valeriola, 13 Tel. 96 338 12 15 www.chirivellasoriano.org

INSTITUT FRANÇAIS DE VALENCE DE VALENCE Moro Zeit, 6Tel. 96 315 30 95 www.ifvalencia.com

JARDÍN BOTÁNICO JARDÍN BOTÁNICO JARDÍN BOTÁNICO Quart, 80. Tel. 96 315 68 00 www.jardibotanic.org www.jardibotanic.org

MR PINK MR PINK MR PINK Guillem de Castro 110Tel. 96 3913334Ju-Vi y Do 11:30 a 13.30Ju-Vi de 17:30 a 20:30

SALA EXPOSICIONES U.P.V U.P.V Camí de Vera s/n. (Edifi cio Rectorado)Tel. 96 387 70 05

LA NAU. SALA DE EXPOSIC. UV DE EXPOSIC. UV Universidad, 2. Edifi ci La NauTel: 96 386 43 77

SALA LAMETRO SALA LAMETRO SALA LAMETRO Estación de Colón Plaza Los Pinazo s/[email protected] [email protected]

CENTRO CULTURAL LA BENEFICENCIA LA BENEFICENCIA Corona,36 Tel. 963 883 565

SALA DE EXPOSICIÓN DEL ATENEO MERCANTIL DEL ATENEO MERCANTIL Ayuntamiento, 18Tel. 96 352 59 84

GALERÍA THE WESTIN VALENCIA WESTIN VALENCIA Amadeo de Saboya, 16 Tel. 96 362 59 00

IMPREVISUAL IMPREVISUAL IMPREVISUAL Dr. Sumsi 35, B-Izqda. (Ruzafa)www.imprevisual.com

ÓperaOPERAOPERAOPERAPALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA. ARTS REINA SOFÍA. Avenida del Professor López Piñero (Historiador de la Medicina), 1Tel. 96 197 58 00

arte

HSMV GUÍA 6_FINAL.indd 111 27/03/13 10:19

Page 114: N6 HSM VALENCIA

112_www.revistahsm.com

Urgencias: 112ambUlancias: 061Policía mUniciPal: 092Policía nacional: 091gUardia civil de Tráfico: 062bomberos: 080/085

información de interés practical information/ denUncias: 902 102 112servicio de aTT. al TUrisTa: 963 986 422 info. de TUrismo de valencia: 902 123 212oPeradora inTernacional: 1005 meTro: 900 461 046aUTobUses (emT): 963 158 515

Trenes (renfe): 902 320 320aeroPUerTo: 961 598 500radio-Taxi: 963 703 333valencia Taxis coP. valenciana: 915 414 894TeleTaxi: 963 571 313Taxival.neT: 963 285 060/961 104 518

METRO OK.indd 1 25/03/13 18:26

Page 115: N6 HSM VALENCIA

12_www.revistahsm.com 12_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

actualidad vict y lucch.indd 12 01/04/13 10:07

Page 116: N6 HSM VALENCIA

PORTADILLAS 6.indd 20 26/03/13 18:01