n10 hsm valencia

116
NÚMERO 10.SEPTIEMBRE 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO. ENTREVISTA A JUAN VIDAL Paola Sol CAPITALES DE LA MODA

Upload: redaccion-valencia

Post on 30-Mar-2016

285 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Revista y Web con la mayor oferta de ocio y entretenimiento de Valencia. Septiembre 2013

TRANSCRIPT

Page 1: N10 HSM VALENCIA

ME

RO

10.

SE

PTI

EM

BR

E 2

013.

EJE

MP

LAR

CO

RTE

SÍA

DE

ES

TE E

STA

BLE

CIM

IEN

TO.

ENTREVISTA A JUAN VIDAL

Paola Sol

CAPITALES DE LA MODA

PORTADA 10.indd 1 03/09/13 17:10

Page 2: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 2 03/09/13 17:14

Page 3: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 3 03/09/13 17:14

Page 4: N10 HSM VALENCIA

2_www.revistahsm.com

editorial

redacciîn de hsm

¡Feliz rentrée!Después del merecido descanso vacacional es momento de reencontrarte con tu ciudad. Poco a poco se acerca el otoño y, aunque en Valencia aún no nos despedimos del bikini, sí que es verdad que apetece pasear de nuevo por las calles del centro histórico, disfrutar de un afterwork para ponernos al día con los compañeros de trabajo y superar el final del verano con una sonrisa en la cara. ¡No te pierdas la selección de terracitas que hemos hecho para ti con este propósito!

Septiembre es, además, un mes de moda. Tanto Madrid como Valencia cele-bramos nuestras pasarelas más importantes para conocer las tendencias más rompedoras. A la vuelta de la esquina te espera la Valencia Fashion Week, y por ese motivo, hemos contado con una embajadora de excepción para este número: la prometedora modelo Paola Sol, musa de una de las firmas de moda con más futuro de la capital del Turia, Siemprevivas.

Y tras la dura ‘operación bikini’ toca comenzar a cuidarte pero también disfru-tar de la oferta gastronómica más variada, ya sea en dulce o en salado. No te pierdas los mejores lugares para degustar deliciosos crepes dulces o ‘galettes’ salados de la Bretaña francesa.

Estás advertido: Arrancamos este mes con novedades que causarán furor ¿quieres saber cuáles son? Abre Hsm y déjate guiar por la capital del Turia.

EDITORIAL.indd 2 03/09/13 11:36

Page 5: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 1 30/05/13 17:32

Page 6: N10 HSM VALENCIA

PVP:2€. Queda prohibida la reproducción total o parcial de sus contenidos sin autorización expresa de su editor. hsm no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores ni del contenido de la publicidad. Conforme a la LOPD, hsm informa de que los datos personales que aparecen en esta publicación han sido obtenidos de sus titulares.

78Escapadas

Peñíscola

2. Editorial 8. Flash News10. En portada. Paola Sol22. Lugares ocultos24. Hsm Home30. Planes del verano32. Entrevista. Pablo Alborán34. Entrevista. Carolina Ferre36. Escena.42. Arte: los básicos de septiembre46. De libros y libreros50. Lifestyle. Estilo Hsm54. Entrevista. Juan Vidal56. Mascotas60. Gastro. Dónde tomar crepes64. La Receta. Quique Dacosta66. Mercado. La Plaza Redonda74. Eventos82. Reportaje. Capitales de Moda88. AVE

PortadaPersonaje: Paola SolFoto: Lola AlarcóEstilismo: SiemprevivasMaquillaje: Inma MuñozPeluquería: María Montalbán e Inca Fernández

38Agenda

Antonio de Felipe

ME

RO

10.

SE

PTI

EM

BR

E 2

013.

EJE

MP

LAR

CO

RTE

SÍA

DE

ES

TE E

STA

BLE

CIM

IEN

TO.

ENTREVISTA A JUAN VIDAL

Paola SolEN LA VFW

CAPITALES DE LA MODA

PORTADA 10.indd 1 03/09/13 14:06

70Las mejores terrazas

gastro & night

sumario

4_www.revistahsm.com

16ActualidadDe ruta por...Calle de La Paz

48Beauty&StyleProtagonistas de la VFW

Edita:EDICIONES Y PUBLICACIONES HSM S.L.

Hermosilla, 80. 2ºA. 28001 Madrid. Tel. 9178102 35C.I.F. B97611149/[email protected]

Impreso en España por MYC. Distribución TCS.PrESidENtE-CoNSEJEro dELEGado

Miguel Escrivá

rEdaCCiÓN.directora. Macarena Escrivá ([email protected])

redacción. Sandra Quintero ([email protected]), Pablo Noguera ([email protected]),

Amparo Castelló ([email protected])Colaboradores. Fátima Poppe (estilo), David Murillo (arte),

Rubén López (escapadas)

diSEÑo.Almudena P. Valdecantos ([email protected])

PubLiCidad.Mónica Rubio ([email protected])

wEb.www.revistahsm.com

Amparo Castelló ([email protected])informática. Ángel Magro [email protected])

dEPÓSito LEGaL: M-6779-2013

48

SUMARIO (1).indd 4 03/09/13 14:08

Page 7: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 1 19/07/13 11:52

Page 8: N10 HSM VALENCIA

entra en

Síguenos en

RevistaHsmValencia

Síguenos en

@hsmvalencia

PLANES: No te pierdas a los protagonistas de la próxima VFW.

GASTRO: Descubre dónde saborear los mejores crepes.

DE COMPRAS: Acompá-ñanos por uno de los merca-dos más emblemáticos de la ciudad: la Plaza Redonda.

ONLINE: Síguenos en nuestras redes sociales,

Valencia a tan sólo un clic.

valencia.revistahsm.com y verás...

ValenciaWEB.indd 6 22/07/13 14:50

Page 9: N10 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/ActuAlidAdFlash newsEn portada. Paola SolDe ruta por...Calle de la PazReportaje. Lugares ocultos Hsm home. Basics

PORTADILLAS 10.indd 3 03/09/13 14:09

Page 10: N10 HSM VALENCIA

8_www.revistahsm.com

actualidad_hsmFLASH NEWS

4444444444444Los ni– os vuelven al colegio, tœ regresas al trabajo y al estrŽ s...pero el Bioparc te ofrece la oportunidad de hacer una escapada al coraz— n de la naturaleza sin ni siquiera salir de la ciudad. Durante todo este mes las entra-das del fi n de semana es-tar‡ n a un precio œ nico de 13 euros. Á AprovŽ chate!

BIOPARCÁ Esc‡ pate sin salir de la ciudad!

2II GOURMET RACECamarena y Dacosta, patrones de honor

El Club N‡ utico de Moraira acoger‡ el pr— ximo mes de octubre la segunda edici— n de la Gourmet Race, un evento considerado como la primera regata en todo el mundo donde los participantes deben cocinar un plato de temporada mientras compiten. Los chefs valencianos Ricard Camarena y Quique Dacosta han sido nombrados patrones honorífi cos de esta importante prueba llena de sabor.

33333333333333333Nuevas creaciones en El CarmenPOP UP MARKETDel 14 al 28 de septiembre. C/ Caballeros, n¼ 36.Este mes se celebra de nuevo este mercadillo en el que conocer las propuestas m‡ s divertidas de j— venes dise– adores as’ como ilustraciones, artesan’a y objetos Ô craftÕ en forma de accesorios.

El Gremio Artesano de Sastres y Modistas ga-lardon— al modista valenciano con el Premio de la Aguja Brillante en la 4» edici— n de este reconocimiento. Con casi cincuenta a– os dedicados al mundo de la costura, Momp— ha vestido a importantes mujeres y ha exhi-bido sus colecciones en las m‡ s importantes pasarelas nacionales. Á Enhorabuena!

PREMIO AGUJA BRILLANTEJuan AndrŽs Momp—1

FLASH NEWS 10.indd 8 03/09/13 12:07

Page 11: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _9

555555555555555La Universidad Politécnica de Valencia ha creado este original cubo transversal que pretende potenciar la venta de “turismo experiencial de lujo a los mercados emergentes”, en palabras de Fernando Molina, uno de los impulsores de esta iniciativa, que aglutina moda, arte y mucha cultura en forma de imágenes en movimiento.

TRAVELTUBENace en Valencia

El museo valenciano de arte moderno ha prorrogado durante este mes los con-ciertos de jazz al aire libre que ha acogido durante las noches de los jueves y viernes de julio y agosto, debido a la excelente acogida mostrada por el públi-co. ¡Vuelve a la rutina con mucho ritmo!

A RITMO DE JAZZSeptiembre en el IVAM

La conocida fi rma de joyería ha inaugurado su nueva boutique, con 40 metros cuadra-dos distribuidos en un ambiente minimalista y funcional de claras líneas danesas. Esta boutique se une a las ya existentes en ciuda-des como Madrid y Barcelona. C/ Colón, 40.

Abre boutique en ValenciaPANDORA

Nace con la intención de publicar ediciones de 300 copias en vinilo. Discos de tirada limitada, que se convertirán en objeto de coleccionista una vez agotados. En cuanto al criterio artístico, advierten de que les interesan los músicos inquietos, capaces de arriesgarse y dispuestos a defender sus canciones en directo. Sus dos primeras referencias son de los grupos Teletexto y Mox Nox.

Nuevo sello valenciano de música

DISCOS DE PERFIL

FLASH NEWS 10.indd 9 03/09/13 14:14

Page 12: N10 HSM VALENCIA

10_www.revistahsm.com

Dicen que hace

honor a su primer

apellido, y lo cierto

es que derrocha

simpatía tras la

inicial y aparente

timidez de una

modelo que, con

23 años y mucho

tesón, impone su

reinado sobre la

pasarela.

Por Sandra QuinteroFotografía: Lola Alarcó. Iluminación: Alfredo AparicioTécnico digital: Joaquín InfiestaEstilismo: Siemprevivas Peluquería: María Montalbán e Inca FernándezMaquillaje: Inma Muñoz Agradecimientos: Ático Ateneo Lounge

Paola Sol

PAOLA SOL.indd 10 03/09/13 13:59

Page 13: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _11

PAOLA SOL.indd 11 03/09/13 13:59

Page 14: N10 HSM VALENCIA

12_www.revistahsm.com

La trayectoria de Paola Sol no se entende-ría sin la de dos de los jóvenes diseñadores más prometedores de la pasarela valenciana, Adrián Salvador y Lucas Zaragosí, el tándem que compone la firma Siemprevivas. Paola recuerda perfectamente la primera vez que se subió a una pasarela. “Estábamos en la fiesta de fin de curso del colegio. Yo actuaba de modelo y Adrián Salvador de diseñador.

Unos cuantos años más tarde y con algunos sueños cumplidos nuestras vidas siguen uni-das en este mundo mágico que es la moda”, así lo reconoció en la gala en la que recibió el Premio Tendencias a la Mejor Modelo a principios de este verano. Tras los inicios llegaron los desfiles en París y Milán y los trabajos para Custo, Etam o Zara. Nos en-contramos con ella en la impresionante te-

PAOLA SOL.indd 12 03/09/13 17:23

Page 15: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _13

con mi altura, tenía que probar a ser modelo. Así fue como un verano fui a la agencia de Car-men Durán y comencé a formarme. Mi primer desfile a nivel profesional fue un desfile bené-fico para Francis Montesinos en el que, por cierto, estaba nerviosísima.¿Qué es lo que más te gusta de tu profe-sión?Desfilar, porque la adrenalina que sueltas du-rante un desfile es increíble. Ya no te digo la intensidad con que lo vives cuando va gente que te importa a verte desfilar. Son momentos únicos.Tu padre fue un conocido futbolista (Juan Cruz) ¿Has heredado su pasión por este deporte? ¡A mí me encanta el fútbol! Lo asocio a todos aquellos domingos en los que me quedaba con mi familia en casa y venían los amigos. Mi ma-dre preparaba su tortilla de patatas, compraba jamoncito…y así es como me acabaron encan-tando los domingos por la tarde, ¡en lugar de odiarlos porque al día siguiente tenía colegio! Además, también desde pequeña acompañaba

a mi padre a la Ciudad Deportiva y me lo pa-saba genial jugando con los hijos del resto de jugadores.¿Eres entonces deportista?El deporte en general me encanta aunque no lo practique mucho ahora. De pequeña hacía tenis y padel y ahora, aparte de ir al gimnasio, me escapo siempre que puedo para practicar snowboard en invierno. ¡Me encanta!

“Lo que más me gusta de mi profesión es la aDReNalINa QUe DesCaRGas CUaNDO DesFIlas sOBRe la PasaRela

rraza del Ático Ateneo Lounge, donde da rienda suelta a todas sus dotes como musa de la moda valenciana.

¿Cómo llegaste a ser modelo?Lo decidí porque tenía una amiga que estaba en la agencia de modelos (Andrea Barona) y me animó a apuntarme. Por otra parte, un amigo de mis padres siempre me decía que,

PAOLA SOL.indd 13 03/09/13 17:23

Page 16: N10 HSM VALENCIA

14_www.revistahsm.com

¿Qué ha significado para ti recibir el pre-mio Tendencias a la mejor modelo?Es un orgullo porque llevo desde los 14 años trabajando como modelo, empecé muy joven-cita y recibir un premio de reconocimiento a tu trabajo, de tu ciudad, de la gente que te quiere, con la que empecé, es algo increíble y para mí, inesperado.Eres una de las caras habituales de la Va-lencia Fashion Week ¿Cómo la vives?Creo que conmigo se trabaja fácilmente, y sé que están contentos conmigo. Yo con ellos mucho más, porque me siguen llamando para participar pese a que sé que hay que dejar también espacio para otras modelos que están empezando. Imagínate que para mí la VFW es como una pequeña familia donde conozco a todo el mundo: Más que trabajo es un reen-cuentro anual con muchas personas. Es una semana que disfruto muchísimo.Si hay una firma con la que te identifi-camos es Siemprevivas. Cuéntanos que significa para ti.A Adri (Adrián Salvador) lo conozco desde los 3 años, íbamos juntos al colegio. Siempre durante nos hemos apoyado mutuamente en busca de cumplir nuestro sueño, un sueño que ya hemos cumplido: yo desfilar para él y él ves-tirme a mí. Es mi mejor amigo, y junto con Lu-cas (Zaragosí) tienen una clave: la humildad. Estoy segura de que van a llegar muy lejos en el mundo de la moda.Un aspecto que no te guste de tu profe-sión o alguna carencia que crees que tie-ne.Es un mundo demasiado competitivo en el que a veces falta compañerismo entre las propias modelos. En cuanto al tema de estar delgada y estar en forma nunca me ha obsesio-nado. Además, ¡me encanta comer! Sólo que soy consciente de que tengo que cuidarme un poquito más que otras personas que no se de-dican a esto.¿Crees que es una profesión desagrade-cida?

Sí, hoy estás en la cima y puede que mañana no se acuerden de ti. Pero es ley de vida. De todas formas, si has trabajado bien y te has ga-nado el cariño de la gente, siempre te acaban recordando.¿Quiénes son tus modelos de referencia?Me encantan Eugenia Silva, por su elegancia y Cristina Tosio, porque es un bellezón; de fuera me quedo con Giselle Bundchen y los ángeles de Victoria Secret.¿Cómo es Paola Sol fuera de su profe-sión?Soy muy parecida dentro y fuera de mi pro-fesión: abierta, alegre y como soy muy feliz, intento hacer feliz a los que me rodean. Sí que es verdad que antes era mucho más tímida y gracias a este trabajo he conseguido ser mucho más sociable.Si no fueras modelo ¿Qué serías?Después de estos años como modelo y estu-diando ADE, me gustaría seguir trabajando en el mundo de la moda pero desde el otro lado, ya no como imagen sino organizando desfiles, eventos de moda… todo ese mundillo de de-trás que lleva mucho trabajo. La gente va y ve el desfile pero no imagina todo el trabajo que hay detrás.¿Vives pendiente de las últimas tenden-cias?Sí me gusta seguirlas. Me compro mis revis-tas, sigo a algunas bloggeras…me encanta ves-tir bien aunque soy bastante sencilla: Con un buen vaquero, una camiseta y unas botitas ya soy feliz. Pero confieso que me encanta ir de compras con mi madre. Nunca sales de casa sin… Móvil…y desodorante.Muchas modelos lo negáis pero todas te-néis un truco de belleza infalible ¿Cuál es el tuyo?Lo primero un poco de máscara de pestañas, que favorece mucho, y un poco de brillo de la-bios. Pero no me maquillo mucho. En el pelo, sérum en las puntas y ¡a correr! y, sino, una co-leta, para los días que vas con prisa.

PAOLA SOL.indd 14 03/09/13 17:24

Page 17: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _15

la valencia de... paola sol

• La primera palabra que te viene a la mente cuando alguien te

menciona a ValenciaColor.

• Un lugar de Valencia al que siempre vuelves

La playa del Saler, el puerto…todo lo que esté vinculado al

mar.• Para este otoño,un restaurante

imprescindibleLa Nicoletta.

• Te da rabia estar lejos de tu ciudad cuando…

En verano y en Fallas.

PAOLA SOL.indd 15 03/09/13 17:24

Page 18: N10 HSM VALENCIA

16_www.revistahsm.com

Texto Sandra Quintero Fotos: Ana Poza

La elegante arteria que une la Plaza de La Reina con el Parterre ofrece una de las vistas más características de la ciudad, entre edifi cios

modernistas que observan, impertérritos, el devenir cotidiano.

De ruta por

CALLEDE LA PAZ

ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 16 03/09/13 14:01

Page 19: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _17

Calle de la Paz, 31. Tel. 963 91 37 40Antes de entrar ya te llama la atención su especial gusto para la decoración en esta selecta agencia en la que preparan los viajes a medida de los gustos de sus clientes. Zonas paradisiacas de Asia, África, Oceanía... Al alcance de tu mano.

Viajes KuoniPASIÓN POR LO EXÓTICO

Calle de la Paz, 27. Tel. 96 391 47 67Esta marca valenciana de cosmética natural ofrece tratamientos personalizados para todo tipo de piel. No te pierdas las pinturas murales de su local, obra del prestigioso artista Rafael Armengol.

Paquita OrsCOSMÉTICA NATURAL

Calle de la Paz, 25. Tel. 96 391 28 91Este mes amplían su selección de vinos lo-cales, nacionales e internacionales, y reciben deliciosas naranjas valencianas en láminas cubiertas de chocolate así como pastas arte-sanas de canela o de jengibre.

Calle de la Paz, 23. Tel. 963923649Apenas dos platerías quedan en una calle en la que antes había más de una decena de ellas. Con 60 años de tradición, ofrece todo tipo de objetos en plata, como delicados juegos de tocador.

Soins de...MUNDO GOURMET

Platería Rafael TatayORFEBRES VETERANOS

ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 17 03/09/13 14:02

Page 20: N10 HSM VALENCIA

18_www.revistahsm.com

Calle de la Paz, 19. Tel. 963 921 517Seguro que pocos habitantes recuerdan ya que este comercio de alta lencería fue en su día el mítico Café Ideal Room, fre-cuentado por intelectuales como Miguel Hernández o Josep Renau. Una delicia para los más curiosos.

NinetteANTIGUO IDEAL ROOM

Comedias, 5. Tel. 96 315 48 90Desde el mes de febrero preparan deliciosa cocina de mercado con productos de su propio huerto de Alboraia y del Mercado Central. Carlos Ruiz se encarga de que comas como en casa incluso en tus días de trabajo.

Mood FoodCOMIDA SANA

Comedias, 6. Tel. 963 913 321Con su oferta de decoración ecléctica, ex-pone ante tus ojos una amplia selección de todo tipo de lámparas, desde fl exos vintage a pantallas de tela a medida. Perfecto tam-bién para hacerte con un reloj de pared.

El Taller de CarolaCON MUCHO GUSTO

Calle de la Paz, 6. Tel. 96 355 05 07Incluso durante la Guerra Civil se mantuvo abierto este gran ‘supermer-cado de la música’ en Valencia. Muchos de sus clientes son los miembros de las múltiples bandas de música de nuestra tierra. Un imprescindible.

Unión Musical EspañolaMÚSICA EN TIEMPOS DE GUERRA

ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 18 03/09/13 14:02

Page 21: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _19

Calle de la Paz, 1. Tel. 96 392 22 92Uno de esos comercios que no puedes perderte, sobre todo si vas con niños. Un impresionante dragón realizado por el artista fallero Alejandro Santaeulalia te da la bienvenida a este mundo de fantasía donde encontrarás curiosos regalos y souvenirs.

Magic WoodCASA DE LA FANTASÍA

Calle de la Paz, 7. Tel. 652 796 793El toro más famoso de los que pueblan los horizontes en las carreteras del país se ha convertido en un icono emblemá-tico que inspira todos los objetos que encontrarás en esta franquicia.

Toro StoreICONO DE OSBORNE

Comedias, 12. Tel. 963 517 142Otro de esos edifi cios con solera que tienes que visitar. Este salón toma su nombre de la enorme chimenea tallada en madera que lo preside. El chef Julio Milla se encarga de la oferta gastronómica en este espacio que te retrotrae a tiempos pasados, con el sabor de todo un clásico en la ciudad.

Restaurante AgriculturaTODO UN CLÁSICO

Calle de la Paz, 16. Local 5.Tel. 963 521 387Lo bueno de los comercios antiguos es que ofrecen productos tan especializa-dos como éste: sellos de caucho para tener tu propio sello ‘ex libris’ con el que marcar todos tus libros.

L. FarinettiSELLOS DE CAUCHO

ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 19 03/09/13 14:03

Page 22: N10 HSM VALENCIA

20_www.revistahsm.com

Calle de la Paz, 4. Tel. 96 351 06 18Joyería artesanal de alta gama a cargo de Vicente Gracia, quien diseña mode-los únicos. Visitar esta joyería es aden-trarse en una especie de museo cargado de referencias artísticas y culturales. Sencillamente mágica.

GraciaJOYERÍA CASI MUSEO

Calle de la Paz, 36. Tel. 96 351 93 52Fundada por una pareja de viajeros mochileros, esta red de hostales juveniles ofrece un servicio muy agradable a todos los ‘backpackers’ que llegan a Valencia. Además, ofrecen todo tipo de ayuda y consejo a los viajeros.

Red Nest Youth HostelPARA MOCHILEROS

Calle de la Paz, 42. Tel. 96 206 23 77El edifi cio, del estilo tradicional de la ma-yor parte de los palacetes que lo rodean, ha sido rehabilitado para mantener su impresionante fachada y a la vez remo-delar su interior hasta convertirlo en uno de los más modernos establecimientos hoteleros de la capital.

Vincci Palace HotelUN PEQUEÑO CAPRICHO

Calle de la Paz, 34. Tel. 963 227 405Un lugar agradable y de vanguardia que ofrece elegantes y estilosas prendas de ‘streetwear’ . Desde zapatillas hasta bolsos, camisas, pantalones...La tienda está decora-da con estilo moderno y presidida por una enorme lámpara ‘retro’.

MCarthy’s LoungeURBANO Y CON ESTILO

ACTUALIDAD RUTA CALLE.indd 20 03/09/13 14:03

Page 23: N10 HSM VALENCIA

Síguenos en:

Carlos tenía el día complicado y entonces descubrió la avería del baño. Pero contaba con Europ Assistance para solucionarlo todo.Andrea volaba sin sus padres a casa de sus abuelos en Francia. Europ Assistance se ocupó de que llegara en buena compañía.A Natalia le gusta perderse por España en vacaciones. Cuando su coche falló, Europ Assistance respondió como esperaba.El forfait de Macarena resultó accidentado. En Europ Assistance encontró, desde el auxilio a la rehabilitación, la mejor asistencia.

Tu disfruta tranquilo, Europ Assistance se ocupa de todo

Que fácil es cuando alguien cuida de ti

www.europ-assistance.es902 197791

Todo un mundo de atenciones: automóvil, viaje, hogar y familia, salud

publi.indd 94 31/05/13 12:55

Page 24: N10 HSM VALENCIA

22_www.revistahsm.com

Muchos están de vuelta de las vacaciones, con el leve peso de la nostalgia que produce el recuerdo de los días de descanso. Pero volver a la ciudad no tiene

porqué ser sinónimo de rutina. Te recomendamos un agradable paseo post-vacacional...

chè, qué monaBolsos en 2D de la mano de la diseñadora Ana RuizÀ Un vestidito de Diks’, una falda de nueva colecci—n de Pepa Loves, o lo œ ltimo en moda de Divina Providencia? Todo eso y mucho m‡s encontrar‡s en esta joven tienda de El Carmen. Para los que les gustan estar a la œ ltima, no te pierdas sus bolsos en 2D, ÁP erfectos para un ÔlookÕ mod erno y divertido!D— nde: Alta, 62.

Gares ocultoslu

IODesign & FoodEn pleno barrio del Carmen, este restaurante te ofrece un ambiente muy personal para compartir una velada agradable en un entorno moderno y exquisito. En su menœ podr‡ s en-contrar platos con una fusi— n creativa de estilo mediterr‡ neo y asi‡ tico, con opciones a platos vegetarianos. Todo para com-partir al centro, ya que como ellos dicen Ô Compartir es vivirÕ .D— nde: Alta, 30.

restaurante tapineríaTapas, montaditos y tablasTodav’a tienes tiempo de disfrutar de su terraza al aire libre, frecuentada habitualmente por los turistas que se desv’an de las grandes arterias de la ciudad. No te pierdas sus montaditos como el de roast-beaf con salsa de mostaza, las patatas con vinagreta picante o el rollito de berenjena con asadillo manchego. D— nde: Tapiner’a ,16.

LUGARES OCULTOS.indd 22 03/09/13 12:13

Page 25: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _23

EL REFUGIOCooking revolutionEntre 2002 y 2009 era conocido como ÔL a Ca– amer’aÕ, con una pro-vocativa propuesta que combinaba hojas y derivados del cannabis con una cocina de influencia norteafri-cana. Después se transformó en Refugio, en homenaje al bunker antiaéreo que se encuentra frente a su fachada, recuerdo arquitec-tónico de la Guerra Civil. En su carta combinan sabores y aromas, especias de Oriente con salsas de inspiración centroamericana, miso blanco con jalape– os mexicanos, dulce con salado. Para paladares exigentes no tradicionales.D— nde: Alta, 42.

el soho del carmenAires bohemios del barrio londinenseAtención porque esta es una de las po-cas tiendas de compra-venta y canje de ropa en Valencia. Tœ llevas tus prendas, las valoran y o bien te compensan en efectivo, o bien puedes canjear el precio de la prenda que lleves qued‡n dote con otras hasta alcanzar el valor de la tuya. TambiŽn puedes hacerte con prendas de LeviÕ s a precios muy asequibles, e incluso te customizan la ropa antes de que la recojas si se lo solicitas. En resu-men, uno de esos descubrimientos que te ofrece la zona histórica de nuestra ciudad, nuestro Soho a la valenciana.D— nde: Derechos, 33.

monkiRecorrido por la moda europea. Con estilo propio, esta tienda que lleva abierta más de tres años tiene un montón de posibilidades en cuanto a ropa de bebés, pero también ofrece prendas de varios pa’ses europeos para todo tipo de pœ blico, sobre todo de estilo rom‡n tico y bohemio. Y si eres de las que no pueden pasar sin complementos, aqu’ cuentan con atractivas propuestas por parte de jóvenes diseñadores. Para los que tienen un presupuesto menor, no os perd‡is su zona ‘outlet’ , al fondo de la tienda, donde puedes encontrar auténticas gangas de otras temporadas.D— nde: Calatrava, 11.

LUGARES OCULTOS.indd 23 03/09/13 12:13

Page 26: N10 HSM VALENCIA

24_www.revistahsm.com

as paredes y suelos pueden pasar a ser los protagonistas indiscutibles en la decoración de nuestro hogar cuando se piensa en ellos con mimo. En la actualidad, las diferentes texturas y dibujos que nos ofrece la cerámica

hacen las delicias de los decoradores que buscan la singularidad en sus crea-ciones y la mayor comodidad para sus clientes. Así, encontramos pavimentos cerámicos que engañan a la vista asemejándose al mejor de los parquets pero con la ventaja de que su ‘madera’ nunca va a deteriorarse y su limpieza es más sencilla; o baldosas que cumplen la función de ‘alfombra’ decorativa. Descubre lo más destacado del mercado.

Viste el hogar de forma definitiva, sin caer en la necesidad de buscar decoraciones externas que aporten toques originales a tus ambientes. ¡Los porcelánicos te

ofrecen una gran variedad de posibilidades! Te contamos las últimas tendencias.

Por Amparo Castelló. Agradecimientos: Azulejos Monzó

PARA TUS SUELOS Y PAREDESbasics

L

ASSISTA DECORACION 20.indd 24 02/09/13 09:46

Page 27: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _25

Tanto en porcelánicos utilizados como revestimiento y azu-lejos de todo tipo, la tendencia creciente son los acabados en brillo, desechándose poco a poco el anterior mate. Los colores suaves, con el blanco como protagonista indiscuti-ble, son los más demandados en las colecciones de esta temporada. ¿La colocación? La apaisada entra con fuerza.

blanco y bRIllanTE

El realismo llega a su máximo exponente con las baldosas porcelánicas que simulan pavimentos de madera natural. La moda pasa por el uso de pizarras naturales que podemos encontrar en diferentes tonalidades. En cuanto al tamaño, el formato crece hasta dimensiones de 50x100 centímetros.

pIzaRRas naTuRalEs

Los revestimientos metálicos, con formas homogéneas o motivos florales, se han convertido en lo más chic para per-sonalizar las paredes de nuestros baños y cocinas. Logra ambientes más cálidos con las atrevidas propuestas que ofrece el mercado actual.

mETálIcos

antic colonial

antic colonial

porcelanosa

Vives cerámica Vives cerámica

salo

ni

DuneDune

ASSISTA DECORACION 20.indd 25 02/09/13 09:47

Page 28: N10 HSM VALENCIA

26_www.revistahsm.com

Pese a tratarse de una tradicional técnica de costura, su apli-cación en baldosas y azulejos es la novedad en el mercado de la cerámica. Sus infinitas combinaciones de estampados y colores crean un efecto visual muy atractivo y logran la re-vitalización de nuestros suelos y paredes. La firma Dune ha decidido apostar por este estilo y en su stock cuenta con opciones para todos los gustos que encajan perfectamente en cualquier estancia de la casa.

patchwork cerámico

Los mosaicos son la elección ideal para conseguir un toque único y distinguido. La tendencia pasa por incluirlos de forma aislada en espacios limpios de figuras, otorgándoles todo el protagonismo. ¿El resultado? Un pavimento o pared perso-nalizado rebosante de elegancia.

mosaicos

Foto

s: D

une

ASSISTA DECORACION 20.indd 26 02/09/13 09:47

Page 29: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 2 03/09/13 17:27

Page 30: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 1 30/05/13 17:43

Page 31: N10 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/agendaPlanes del mesCine. Álex de la IglesiaEntrevista. Carolina FerreEscena. El mes de las sonrisasArte. Antonio de FelipeArte. Los básicos de septiembreLibros

PORTADILLAS 10.indd 5 03/09/13 14:10

Page 32: N10 HSM VALENCIA

Descar‡ damente joven. En esta XV edici— n, que regresa al espectacular ç gora, descubriremos las colecciones m‡ s sugerentes y vanguardistas para el verano de 2014 de las j— venes promesas de la moda. Prep‡ rate para disfrutar de tres jornadas con desfiles de 26 diseñadores participantes.

moda

Valencia Fashion Week

Septiembrepor VaLENCIa

del 19 al 21 de septiembre. Ágora Ciudad artes y Ciencias.

dEL 4 aL 8/09

No TE pIErdaSTeatro. Confesiones de mu-jeres de 30. Teatro Tal’ a.

a parTIr dEL 6/09Teatro. Grease, el Musi-cal. Teatro Olympia.

a parTIr dEL 12/09Teatro. Star Desampara-dos. Un musical inconclu-so. Teatro Tal’a.

VIErNES, 13Mœ sica. Los Madison. Loco Club. 23:00h.

HaSTa EL 15/09Exposici—n . Oteiza, ’n timo y secreto. IVAM. 21.00h.

a parTIr dEL 17/09Exposici—n . Miquel Na-varro en la colecci—n del IVAM. IVAM.

a parTIr dEL 18/09 Teatro. Un DŽu salvatge. Teatro Tal’a.

SÁbado, 21Concierto. Munube pre-senta Maika Makovski. La Rambleta. 22:30h.

domINgo, 29Mœ sica. Coro Acanthus. Palau de la Mœ sica. 19:30h.

gaSTroNomía

El Tinglado n¼ 2 acoger‡ la IV edici— n de este evento en el que participan m‡ s de una veintena de estableci-mientos. Allí disfrutarás de cañas y tapas a precios muy populares y, el œ ltimo d’ a, un jurado de expertos decidir‡ cu‡ l es la mejor creaci— n de este apetitoso encuentro.

Feria de la Tapadel 12 al 15 de septiembre. Hasta las 24:00h.

PLANES.indd 30 03/09/13 12:24

Page 33: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _31

MÚSICA

Llegan a nuestra ciudad con la au-reola m’stica y eclŽ ctica con la que sorprendieron en su primer disco. En su nuevo trabajo, Ô Cave RaveÕ , mez-clan sonidos folk y de mœ sica elec-trónica manteniendo su afinidad con la cultura vasca que tanto les carac-teriz— cuando se dieron a conocer.

Crystal Fighters

Á P‡ sate a las dos ruedas! Un a– o m‡ s Valencia celebra este d’a con un recorrido de 10 Km. que se iniciar‡ n en el Paseo de la Alameda. Los par-ticipantes dar‡ n una vuelta por las instalaciones de la Marina cruzando por el Puente sobre el canal. +info: www.biciclubvalencia.org

XVII D’a de la bicicleta

Nueva edici— n de esta gran cita gastron— -mica en la Comunitat Valenciana, la feria para la Restauraci— n, Hosteler’a, Alimen-taci— n y Comercio Especializado. Entre las novedades, una de las empresas par-ticipantes presentar‡ su Ajo Negro Ò Black AlliumÓ como aperitivo o condimento.

Gastr— noma 2013

En su 4» edici— n prevŽ batir todos los records de participaci— n de ediciones anteriores. Recuerda que cuenta con las siguientes modalidades: triatl— n de la mujer, supersprint, paratriatl— n, sprint y triatl— n ol’mpico.

Toro Loco Valencia Triatl—n

11 de septiembre. 20:30h. Sala Noise.

22 de septiembre. 10:00h.

7 y 8 de septiembre. Marina Real.

21-23 septiembre. Feria Valencia.

DEPORTE

GASTRONOMíA

PLANES.indd 31 03/09/13 12:25

Page 34: N10 HSM VALENCIA

38_www.revistahsm.com

Por Amparo Castelló.

Álex de la iglesiaEl director nos presenta ‘Las brujas de Zugarramurdi’, una comedia de terror que debutará en las carteleras el próximo 26 de septiembre.por pablo noguera

filmelas brujas de zugarramurdi

CINE.indd 38 03/09/13 12:31

Page 35: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _33

n el último proyecto del cineasta, Hugo Silva y Mario Casas

interpretan a José y Anto-nio, dos hombres desespera-dos que deciden atracar una tienda de ‘Compro oro’ en plena Puerta del Sol de Ma-drid. Tras su saqueo llega una alocada huida en taxi que les llevará hasta los míticos bos-ques de Navarra, conocidos por ser tierra de aquelarres. Carmen Maura, Terele Pávez y Carolina Bang interpretan a tres brujas con las que se en-contrarán y de las que caerán prisioneros víctimas de una maldición. Este es el inicio de una desternillante película cuyo director nos presentó a finales de agosto. “Es la me-jor obra de mi carrera, creo que es un buen producto de entretenimiento con el que la gente va a disfrutar y se va a reír”, declara. La cinta llegará a los ci-nes a finales septiembre. ¿Cómo vives estos días previos al estreno?No me siento nada nervioso, hasta ahora he estado centra-do en cuestiones como el so-nido y la banda sonora. Hoy en día los tiempos de pospro-ducción están más compri-midos que antes y se solapan fases como el montaje y la promoción. Para escribir el guión buscaste inspiración en los libros de demonología

y ocultismo. ¿Cómo lle-gaste a ellos?Estudié filosofía en la Univer-sidad de Deusto y por tanto estuve cerca de la Biblioteca Loiola, donde se encuentran obras como El martillo de las brujas o Las clavículas de Salo-món. Estos textos me parecen fascinantes, ya recurrí a ellos para El día de la bestia.

Has declarado que este proyecto tiene altas dosis autobiográficas. ¿A qué aspectos te refieres?Desde el punto de vista de la comedia, me río de mí mismo y de la incapacidad para relacionarme con el sexo opuesto. Escogí como actores principales a Mario Casas y a Hugo Silva porque me apetecía someter a estos dos galanes al dominio de las mujeres. Parece que ellos no sufren porque están por en-cima del resto de mortales, pero aquí todo es distinto... (risas).

Por primera vez has di-rigido a Mario y a Hugo. ¿Qué destacarías de su trabajo?Rodar con ellos ha sido una experiencia fantástica. Am-bos son excelentes actores, y por ello resultan tan atrac-tivos delante de la cámara. Tienen estrella, una cualidad innata con poder de magne-tismo. Estoy seguro que vol-veremos a colaborar en pro-yectos futuros.¿Cuál ha sido el mayor reto de rodar ‘Las brujas de Zugarramurdi’?Hay una secuencia final muy especial. No he comparti-do aún ninguna imagen ni tampoco he revelado nada. Quiero mantener la magia y espectacularidad de la mis-ma. Tendréis que esperar al estreno para verla, estoy se-guro que os sorprenderá.¿Qué aporta esta película a la filmografía de Álex de la Iglesia?Es el filme del que más satis-fecho me siento, ¡y lo digo de verdad! El trabajo coral de los actores ha sido excelente, to-dos han funcionado muy bien y por eso quiero volver a tra-bajar con el mismo equipo. ¿Ya tienes nuevos proyec-tos en mente?Por supuesto: si este proyec-to funciona bien, tengo ideas muy divertidas para una se-gunda parte de Las Brujas de Zugarramurdi.

E

porpablo noguEra

fotomacarEna Escrivá

CINE.indd 39 03/09/13 12:31

Page 36: N10 HSM VALENCIA

34_www.revistahsm.com

Es una de las comunicadoras valencianas que han marcado estilo y época. Ahora se lanza a una incursión en el cine con la película ‘Tres 60’.

Por Sandra Quintero

Carolina Ferre

CAROLINA FERRE.indd 34 03/09/13 11:39

Page 37: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _35

eriodista, presentadora o actriz, ¿Dónde te ubicamos?

Siempre he trabajado de presentadora y creo que es con lo que la gente más me identifica. Esta es mi primera participación en el cine pero estoy muy ilusionada.Has trabajado en prensa del corazón y también has sido protagonista de este tipo de medios ¿Cómo has llevado lo de estar a ‘ambos lados de la barrera’? Lo primero me divirtió mucho, sobre todo en la época “marinera”, y lo segundo se aguanta como se puede y se acaba asumiendo.¿Se acuerda Carolina Ferre de sus principios? ¡Cómo no! ha sido la época más feliz de mi vida profesio-nal. Aprendí muchísimo e hice grandes amigos allí.¿Qué te queda de tu paso por el programa de RTVV ‘Tela Marinera’? Siempre digo que es el progra-ma que más me ha aportado en televisión a nivel profesio-nal y personal. De pronto das el salto a la gran pantalla con el papel de madre del protagonista en tres 60 ¿Cómo ha sido la ex-periencia y cómo surgió tu participación? Es un papel muy corto y la verdad es que ¡me ha dejado con ganas de más! Santiago Segura como productor y amigo me propuso la parti-cipación en la peli y me lancé. ¿Qué es lo que más te ha costado para me-terte en este papel? Es un papel tan corto que no me dio tiempo ni a meterme en él. Cuando estaba dentro tuve que salir... pero ha sido una experiencia muy bonita.Lo de hacer de madre no te habrá costado mucho ya que tú lo eres y lo dices orgullosa ¿Compartes rasgos con la madre de tres 60? Pues no lo sé. ¡Cuando mi hijo tenga 20 años te lo diré!

¿Qué es lo que más has disfrutado? Lo que más me gusta es la familia que se forma durante el rodaje y el sonido de la claqueta.¿Compartes la perspectiva de esta película sobre el hecho de que ‘a veces la vida te da un giro inesperado’? En algún momento o en varios debe dar ese giro porque sino, no es vida. Gran parte de tu carrera la has desarrollado en la televisión ¿Crees que la audiencias son un tanto ingratas? A veces, pero los profesionales del medio sa-bemos y entendemos que la audiencia manda. En los últimos tiempos muchos te identifi-

camos con programas como ‘Tu cara me suena’, donde has sido tanto participante como miembro del jurado. ¿Hay algo que te dé ver-güenza hacer hoy por hoy? Muchas cosas. ¡‘Tu cara me suena’ ha sido un regalo! uno de los mejores programas en los que he tenido el placer de participar y el más divertido, y encima a la audiencia le ha gus-tado. ¿Qué más se puede pedir!!Después cambiaste de regis-tro radicalmente con el pro-

grama ‘Se trata de ti’ sobre enfermedades ¿Eres una todo-terreno? Yo lo que quiero es trabajar. Hasta ahora todo lo que he hecho me ha gustado y lo que es más importante, me permite seguir aprendiendo.Siempre andas con una sonrisa en la cara ¿Eres de las que piensan que nos falta hu-mor en la vida? Para mi sonreír es fácil y además es gratis. También facilita las relaciones con los demás. ¡Seamos simpáticos! ¿Qué te imaginas haciendo dentro de 20 años?Siempre me imagino dirigiendo programas de televisión: descubriendo nuevos talentos y dándoles una oportunidad.

La Valencia de CarolinaLa conocida presentadora valenciana nació en Co-centaina (1974), aunque asegura que adora la capital valenciana y que siempre que viaja a su pueblo intenta reservarse unas horas para visitar Valencia y recorrer el que durante años fue su barrio, Ruzafa. También adora perderse caminando por la arena de la playa en el Parque Natural del Saler.

p

CAROLINA FERRE.indd 35 03/09/13 11:39

Page 38: N10 HSM VALENCIA

36_www.revistahsm.com

La vuelta a la ciudad está marcada por el retorno del público a los patios de butacas. Y ¿qué es lo que nos apetece? Divertirnos y emprender la temporada

con optimismo. Te presentamos las propuestas teatrales más divertidas.

El mes de las sonrisas

Por Sandra Quintero

in duda, uno de los espectáculos estrella de la cartelera es Grease, un musical que garantiza el entretenimiento y la diversión con la mayor espectacularidad vista hasta el momento. ¿Quién no recuerda la mítica película protagonizada por Olivia Newton-John y John Travolta en 1979 que acabó por dar a Grease el indudable sello de un mito dentro de este género? Podrá sonar a tópico,

pero es más verdad que nunca: ‘¡Perdérselo sería un pecado!’. Además, con motivo del 40 aniversario del estreno de Broadway, este llega al Teatro Olympia, desde el 6 de septiembre al 6 de octubre. Así que ya lo sabes: recuerda que tienes una cita con Danny Zuko (Jordi Coll) y Sandy (Edurne) este otoño.

S

ESCENA 10.indd 36 03/09/13 11:45

Page 39: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _37

También en el Talía se suman a ese espíritu optimis-ta que tanto necesitamos de cara al otoño. ‘Confe-siones de mujeres a los 30’ arrancará la sonrisa a algunos y la carcajada a muchas, ya que se trata de una comedia en la que tres amigas nos cuentan los problemas más comunes una vez superada la barre-ra de los 30 años, cuando las mujeres empiezan a sentir la angustiosa presión social que les hace creer que todo debe ser ahora o nunca: debes triunfar ahora o nunca, tener un hijo ahora o nunca, con-seguir un hombre…¡ahora o nunca!. El reparto en esta obra garantiza la diversión: Meritxell Huertas, Mónica Pérez y Yolanda Ramos. ¡No os la perdáis, treinteañeras! (Del 4 al 8 de septiembre).

De relaciones humanas, pero en este caso, entre pa-dres e hijos, versa ‘Un déu salvatge’, de Yasmina Reza. Otra de las obras protagonistas de la cartelera de este mes, que recoge a un elenco de caras conoci-das en la pequeña pantalla valenciana: Pilar Almería, Empar Canet, Jaime Linares y Pep Ricart. Del 18 de septiembre al 20 de octubre representan esta come-dia en la que dos matrimonios, adultos y civilizados, se encuentran para resolver un incidente protagoni-zado por sus hijos de once años: uno de ellos le ha partido dos dientes al otro en una pelea en el parque. ¡Nada que unos padres no puedan resolver!. ‘Un déu

salvatge’ es una comedia inteligente en la que cuatro adultos van transformándose en auténticos salvajes. A partir de este sencillo argumento, Yasmina Reza compone una sátira de la pareja y de la relación con los hijos y disecciona con ironía la sociedad actual, atrapada en un deseo constante de corrección polí-tica. Una obra que incluso ha sido llevada al cine por Roman Polanski y que ahora llega por primera vez a Valencia, y en valenciano.

Y como ya os hemos avanzado, el humor será rey de la temporada, así que damos el salto a La Rambleta, donde te espera ‘Fumaos’, un espectáculo deliran-te de monólogos sobre la marihuana, a todo ritmo, valiéndose de sketches, parodias y humor absurdo. Un texto de Diego Guill, interpretado por Carlos Amador, Arantxa González y Ferran Gadea. (26 y 27 de septiembre).

Y por último, el 28 de septiembre La Rambleta acoge la Gala Circuito Café-teatro XIII Tem-porada, un espectáculo humorístico el que se presentarán los nuevos shows que formarán parte del célebre Circuito Café-teatro esta próxima tem-porada. Una gala de humor en un espectáculo “im-perdible” de 120 minutos de diversión concentrada. ¡Que empiece la función!

Confesiones de mujeres a los 30

Un déu salvatge

Fumaos

ESCENA 10.indd 37 03/09/13 11:45

Page 40: N10 HSM VALENCIA

38_www.revistahsm.com

ANTONIO DE FELIPE.indd 38 03/09/13 13:30

Page 41: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _39

Qué tiene el pop-art que parece siempre joven?El pop es una visión más lúdica del arte, lo que hace que conecte con diferentes generaciones. De hecho, es un movimiento que se ha mantenido desde los años 60

hasta ahora y quizá yo he sido uno de los que lo ha revitalizado en España. Llevo 25 años en esto y me gusta dignificarlo, porque el pop siempre tiene una connotación de frívolo o de arte poco serio, con la que no estoy nada de acuerdo. Se puede hacer un arte tremendamente riguroso, serio, con contenido, y a la vez para todos los públicos. Eso es lo que ha matenido al pop vivo tantos años. Sin embargo, no parece ser la percepción general…Creo que porque cualquier cosa que se sale un poco de lo es-tablecido se mira como una cosa rara. Los españoles tenemos ciertos prejuicios al respecto con los que hay que romper. ¿Está además influido por la publicidad?En mi caso concreto sí que está vinculado con la publicidad por-

¿

Icono del pop-art español y uno de los artistas valencianos más reconocidos, nos demuestra que lo suyo es ‘romper moldes’. Por Sandra Quintero. Fotos Macarena Escrivá

ANTONIO DE FELIPE

ANTONIO DE FELIPE.indd 39 03/09/13 13:31

Page 42: N10 HSM VALENCIA

40_www.revistahsm.com

que cuando estaba estudiando Bellas Artes en Valencia, a la vez trabajaba como creativo en una agencia de publicidad, lo que su-puso para mí una doble formación. Evidentemente la publicidad influye mucho en mi trabajo: conseguir imágenes impactantes, crear imágenes que la gente recuerde, que perduren en la retina de la gente.¿Cuáles son las otras influencias en tu arte?Por ejemplo, la valenciana: porque mi obra es una obra con co-lor, divertida, irónica, inteligente, tiene un punto fallero. La obra es el reflejo de quien eres, de lo que has vivido. Ese es el secreto de un artista para tener éxito: ser tú, con la mayor verdad posible. A mí se me ha criticado que hago una pintura fácil, para gustar, muy comercial…pero yo no soy un producto de marke-ting. Soy un artista que se expresa como puede, y que lo hago de una manera muy sincera. ¿Cuándo despertó tu vocación artística?Desde que tengo uso de razón. Yo soy el pequeño de cinco her-manos, y mis padres sabían antes que yo que iba a ser artista. Para mí ha sido una gran suerte nacer con una vocación tan mar-cada, porque toda tu energía la enfocas en una dirección. Siem-pre estaba pintando, recortando, quitando los lápices de colores a mis hermanos mayores y ellos veían que yo tenía una habilidad que no era normal para un niño. Evidentemente las cosas no son fáciles, hay que luchar muchísimo y ser muy constante. Recuer-do esa famosa frase de la serie Fama: ‘la fama cuesta y aquí es donde vais a empezar a pagar. Con sudor’. Me encanta porque es la realidad. Naciste en el 65, ¿Puedes hablar ya de una evolución en tu obra?Muchísima. Si ves un cuadro de hace 25 años sabes que es mío pero he evolucionado mucho y eso me gusta, porque significa que estoy vivo, que tengo inquietudes y que tengo ganas de plan-tearme nuevos retos. Estoy muy orgulloso de las cosas que he hecho pero eso no significa que no tenga ganas de hacer otras cosas. Ahora mismo estoy en un momento creativo estupendo porque estoy empezando una serie nueva y eso me pone las pilas. Lo fundamental es no perder la ilusión por crear y por sorpren-der a la gente.¿Qué nos puedes avanzar de esa nueva serie?De momento, sólo puedo avanzar que probablemente a finales del año que viene haga una exposición antológica en Valencia que recoja mis 25 años como artista y entonces podremos ver la

ANTONIO DE FELIPE.indd 40 03/09/13 13:32

Page 43: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _41

evolución técnica y compositiva de mi obra. Ahí presentaré una avanzadilla de la nueva serie. Lo que sí que anuncio es que hay un cambio importante.Recientemente recibiste el premio a la profesionalidad del Club Rotario de Valencia ¿Qué ha signifi cado para ti este galardón?Me ha hecho mucha ilusión porque es un reconocimiento a to-dos estos años de trabajo, y porque ha sido en mi ciudad. Ten en cuenta que llevo 17 años viviendo en Madrid, una ciudad que me ha acogido con los brazos abiertos, pero nunca me he desligado de Valencia. En tu ciudad de origen siempre tienes seguidores y detractores. Y yo en Valencia tengo muchísimos seguidores pero también reconozco que es donde más detractores tengo.¿Te identifi cas con la sentencia de ‘Nunca serás un pro-feta en tu tierra’ o sí que te sientes valorado en Valencia?Me siento un artista muy valorado en mi tierra. Esa es la cara A de la moneda. La cara cruz es que hay gente que no apostó en su día por mí y se ha dado cuenta de su error. El éxito ajeno molesta mucho en este país, pero sé que es necesario. Que hablen de uno y genere cierta polémica es la muestra de que lo que haces llega a la gente y genera debate. Es imposible gustarle a todo el mundo. Se me acusa un poco de ser como un billete de 500 euros -que gusta a todo el mundo- pero mi ego de artista no me permitiría pintar una obra para complacer. Un sueño por cumplir…Me encantaría exponer en New York. Creo que mi arte, aunque sea pop, tiene una vertiente muy europea. Por lo que aunque los americanos sean los reyes del pop, mi obra les iba a sorprender.Te defi nes como amante de la moda que perdura ¿Cuáles son las prendas que nunca faltan en tu armario?Me gusta ir bien vestido en cada ocasión. Generalmente soy don vaqueros, zapatillas y camiseta para el día a día pero también sé lle-var esmoquin si la ocasión lo requiere. Me gusta cuidar mi imagen y tener un aspecto agradable. Ahí creo que he roto otro cliché: el del artista de aspecto descuidado, que no da importancia a su imagen… parece que si te cuidas eres menos artista. Hay muchos clichés en torno al artista y en ese sentido tengo una anécdota muy divertida: cuando era pequeño y me preguntaban qué quería ser de mayor, yo decía ‘pintor’ y me contestaban: ‘¡Ay, pobre, triunfará después de morirse, como Van Gogh!’. Yo estaba traumatizado. Siempre he luchado por disfrutar de mi carrera siendo joven. Lo cierto es que nunca me gustó la idea de triunfar después de muerto.

Sobre Valencia• Tu origen es valenciano ¿Encuentras inspiración en nuestra ciudad?Valencia ha inspirado mucho mi obra. El sentido lúdico de la vida, la luz, el color, la ironía…Todo eso lo he vivido siempre y se refleja en mi obra. Me encandila Valencia. Cuando voy me da subidón.

•¿Sueles venir?Sí, tengo un ático cerca de la plaza del Ayunta-miento que me encanta utilizar como refugio. Me gusta venir y cumplir con todos los tópicos: las re-uniones con los amigos, las paellas… Cuando no vives aquí los echas de menos.

• Un museo imprescindi-ble para ti en Valencia.El IVAM, porque ha marcado una trayectoria en cuanto a los museos de arte contemporáneo de España. Es todo un referente.

• ¿Qué crees que nos define a los valencianos?Somos lúdicos e irónicos. Nos gusta darle la vuelta a las cosas. La alegría de vivir nos distingue. Fíjate en la mascletà, que no nos perdemos nunca.• Un sitio para cenar.Vuelve Carolina.

• ¿Dónde te encontraría-mos tomando una copa?En Sant Jaume de El Carmen, con un Agua de Valencia.

ANTONIO DE FELIPE.indd 41 03/09/13 13:32

Page 44: N10 HSM VALENCIA

42_www.revistahsm.com

agenda_hsm

Los básicos de septiembrearte

tIPOGRAFÍA. IMAGEN ABSOLUtA. Cuando el arte se escribe en mayúscula.

El creciente interés por el mundo gráfico tradicional en un universo sobreexpuesto al mundo grá-fico digital o visual, hace más que interesante la visita a la muestra sobre tipografía que hasta el próximo 30 de septiembre ofrece el Muvim. En Tipografía. Imagen Absoluta, el museo valenciano subraya la importancia de los tipos en nuestra cotidianidad pues, bien sea en su forma original en dos dimensiones o bien en su realidad tridimensional virtual, inundan nuestro reperto-rio plástico diario, ya sea acompañando, como complemento, a un concepto, o aislados como úni-co referente, como único concepto, donde subyace una gran fuerza icónica total. Esta exposición nace de la labor de estudio de los alumnos del Máster de Artes Gráficas de la Universidad Politéc-nica de Valencia, dentro del marco de colaboración entre este organismo y el museo. El resultado es el análisis del poder icónico de la letra más allá de la propia semántica, rozando los límites del significado propio y puro de las forma y de cómo éstas atrapan al lector que las decodifica.

El calendario occidental intenta planificarnos el comienzo y fin de nuestros destinos, de nuestros objetivos y, en general, de nuestras vidas. Y aunque el comienzo del año lo haya fijado en enero, no podemos desdeñar la importancia vital y capital de septiembre. Este mes articula en gran medida el comienzo de la última etapa del año. Desde HSM Valencia os proponemos nuevos proyectos expositivos con los que despedir el verano. Septiembre no significa despedida, más bien oportunidades. ¡Aprovéchalas! Por David Murillo

ARTE 10.indd 42 03/09/13 11:35

Page 45: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _43

Que la moda ha entrado con fuerza en las lla-madas artes mayores o nobles desde comien-zos de este siglo XXI, no es ya un secreto. Desde siempre ha habido intentos de cata-logar a este noble, creativo y exquisito oficio dentro de la tríada dorada, aunque, rebelde y escurridiza, ha sido difícil encasillar o colo-car a un trabajo que bebe de la pintura, de la arquitectura y por supuesto de la escultura, pero que a la vez no les debe nada a estos. Y es que ése, quizás, ha sido el problema, enca-sillar la moda intentando asemejarla con “sus hermanas”, cuando ésta es de sobra “adulta” e independiente como para tener un lugar sola en el refinado pódium. El IVAM se une a la nutrida nómina de centros que a lo lar-go y ancho del mundo llevan ya unos años colocando la medalla y el laurel a este arte, que con méritos se ha ganado su puesto. Y es que, a través de Entre bambalinas... Arte y moda, dentro del programa de ¡VIVA VA-LENCIA!, el centro pespunta la dignidad de esta disciplina y su valía formal, conceptual y plástica por medio del trabajo de 25 dise-ñadores, que reflexionan sobre el futuro y la nostalgia de un arte bello, práctico y tremen-damente creativo. Hasta el 20 de octubre.

ENTRE BAMBALINAS... ARTE Y MODA. Cuando la aguja y el pincel son uno.

ARTE 10.indd 43 03/09/13 11:35

Page 46: N10 HSM VALENCIA

44_www.revistahsm.com

LA IMAGEN FANTÁSTICA. Cuando la fantasía, el horror y lo bello transgreden el arte.

En el ya extenso discurso expositivo del Centro del Carmen sobre el panorama con-temporáneo valenciano, añadimos esta vez una nueva muestra colectiva, bajo el suges-tivo título de: La imagen fantástica. Hasta el próximo 1 de octubre, el recoleto espacio del centro valenciano se adentra en los maravillosos límites creativos temáticos de nuevas generaciones de la plástica valenciana. Un mosaico de experiencias visuales, traducidas a volumen o a color sobre lienzo, que abarcan desde sueños, pesadillas, be-lleza, horror, distorsión, confusión o inquietud, rozando, en cualquier caso, los límites de lo figurativo. La exposición se divide en cuatro bloques que, bien temática o cronológicamente, cla-sifican una heterogénea colección, partiendo de la libertad creativa del artista, para ilustrarnos paisajes hostiles o interrogantes con obras de artistas como José Benlliure, Equipo Crónica, Renau, Ximo Linaza o Chema López. Una oportunidad, no sólo de conocer los nuevos límites creativos locales, sino de explorar iconografías discordantes.

ARTE 10.indd 44 03/09/13 11:35

Page 47: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _45

Siguiendo la línea que empezamos en nuestro úl-timo número, recomendando exposiciones fuera del círculo más inmediato a nuestra ciudad, viaja-mos hasta Alicante, para descubrir en la Lonja del pescado, espacio expositivo de la capital medite-rránea, una muestra donde conocer los fondos grá-ficos del Museo de Bellas Artes de Valencia. Hasta el próximo 22 de septiembre la inmediatez y elo-cuencia del trazo del dibujo, del gouache o la acua-rela, señas de identidad del espíritu de un artista, son presentadas en una colección que pretende re-descubrir a los grandes pintores, tanto nacionales como internacionales del barroco, el neoclásico o el romanticismo, por medio de un formato y una disciplina, exenta del “protocolo” de la pintura, que genera imágenes más elocuentes, en algunos casos, que en este ulterior medio, y que vislumbra, en otros casos, el camino que tomará el resultado final del cuadro, ya que estos son, a veces, estudios o bocetos de aquellos. Líneas y colores repentinos y nerviosos de artistas como Berruguete, Juan de Juanes, Ribalta, Goya, Sorolla, Pinazo o Benlliure, en la faceta nacional o Parmiggianino, Giordano o Mengs en la internacional.

LÍNEAS MAESTRAS. DIBUJOS DEL MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALENCIA. Cuando sólo el trazo sublima.

De nuevo en el Instituto Valen-ciano de Arte Contemporáneo la propuesta Happy (little) girls, que igualmente se encuadra dentro del marco ¡VIVA VALENCIA!, acerca al visitante una experiencia donde conjugar sensaciones oníri-cas, naïfs e infantiles de la mano del universo de la diseñadora de moda Ágatha Ruiz de la Prada. Hasta el próximo 13 de octubre la dilatada y ecléctica obra de la artista, ten-dente a recurrir al fantasioso y azu-carado mundo plástico pueril, pro-yecta un discurso dividido en varios conceptos, tales como la caligrafía, el juguete, el calzado o el vestido.

HAPPY (LITTLE) GIRLS. . Cuando infancia, moda, arte y color se encuentran.

ARTE 10.indd 45 03/09/13 11:35

Page 48: N10 HSM VALENCIA

n nuestra propuesta para los aman-tes de la literatura vamos a dar un paseo por las librer’a s anticuario de Ciutat Vella. Como dice nuestra

querid’s ima Blanca Blan-quer, sobre el suelo donde estaba la muralla musulma-na, en la calle San Fernan-do, se encuentra la librer’a anticuaria de Rafael Solaz.

Rafael Solaz Albert, es es-critor y bibli—gr afo y sus li-bros nos dan la inestimable oportunidad de conocer una Valencia secreta, t’t ulo de uno de sus libros sobre la Valencia de los lupanares.

Ahora acaba de publicar un libro sobre el barrio del Car-men. Es un bonito libro muy visual, ameno y en el que queda patente la personali-dad de Rafa.

Su librer’a merece una visi-ta; para empezar, en la ca-lle hay unas sillitas, plantas y unas tiras de bombillas a modo de verbena de pueblo que invitan a sentarse y empezar a charlar.

Los hijos de Rafa le dan un ambiente muy jo-

vial y all’ empiezas a perderte en los cientos de cosas que te recuerdan esos momentos en los que, de ni– os, entr‡ bamos en un des-v‡n antiguo e ’b amos descubriendo postales

de antes, libros antiguos, objetos curiosos.

Ese ambiente œ nico que crean las librer’a s anticua-rias que iremos poco a poco rese– ando en esta secci— n, para despertar la curiosi-dad por las rarezas y por la bœ squeda de algœ n tesoro bibliográfico.

De algœ n modo yo creo que estos objetos son los que te eligen a ti y es en ese tipo de librer’a s donde tœ est‡ s m‡ s abierto a estos objetos-libro que, por estar inanimados, necesitan hacerte un gui– o para que te los lleves con-tigo.

Por ello, desde aqu’ anima-mos a nuestros lectores a recorrer las antiguas libre-r’a s de anticuario, como la librer’a Solaz, donde podŽ is

encontrar tambiŽ n una selecci—n de incuna-bles, que son la joya mas apreciada por un bibliófilo.

de li

bros

y li

brer

os

E

La Valencia secretaEn la era de los iPads y demás aparatos de alta tecnología, todavía quedan resquicios de nuestra realidad por los que se cuela el pasado en su forma más mágica y seductora, como lo hace la librería Rafael Solaz.

por Vicente Gracia

46_www.revistahsm.com

LIBROS VALENCIA 10.indd 46 03/09/13 12:10

Page 49: N10 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/BELLEZAEspecial. Valencia Fashion WeekEstilo hsmEntrevista. Juan VidalMascotas

PORTADILLAS 10.indd 7 03/09/13 14:11

Page 50: N10 HSM VALENCIA

48_www.revistahsm.com

XV Valencia Fashion WeekCONOCE A LOS PROTAGONISTAS DE ESTA EDICIÓN

Marta BenetApasionada del arte, esta dise-

ñadora saguntina demuestra en sus

prendas el amor por los

pequeños detalles.

Esther NoriegaAbulense de naci-miento, aúna en sus diseños la exclusividad de la alta costura y el encanto del día a día del prèt-â-porter.

Amabel GarcíaCrea dinamismo alrededor del patrón, rompiendo su bidimen-sionalidad e introducien-do la temporalidad en el diseño.

María Cozar C.Se caracteriza por su vestidos elegan-tes y ultra femeninos de inspiración vintage con marcada infl uencia delos años 50.

JavieryjavierLleva más de tres décadas diseñando Alta Costura y Prêt-à-porter de mujer. Uno de los veteranos en la VFW.

Visori FashionartNace de la iniciativa del estilista Javier Soria y fruto del concepto híbrido de crear una simbiosis perfecta entre moda y arte.

Carlos Delgado, ENNEGES y

Jimmy Can Tunis Tres de los valores emergentes que

protagonizarán la Zona Off/Zona D.

María BarazaNacida en Cartagena, ha lanzado su primera colección cápsula de ropa y complementos y colaborado en series de TV.Miguel

VizcaínoHa colaborado con profesionales como

Erick Dover o Manuel Albarrán. En 2012

presentó su primera colección en VFW.

Patricia AdamNueva fi rma que utiliza como materia principal el punto, ampliando sus posi-bilidades a las formas más sugerentes.

Eugenio Loarce

Su estilo se defi ne como barroco y ultra

femenino, inspirándose para ello en las grandes divas

del ‘kitsch’.

Visori

María Baraza

Esther Noriega

María Cozar C.

Carl

os D

elga

do

Jimm

y Ca

n Tu

nis

ENNE

GES

VFW (1).indd 48 03/09/13 13:53

Page 51: N10 HSM VALENCIA

EncarnisTomero

Su mundo gira en torno a la artesanía,

a través de la cual difunden su trabajo.

Alejandro Resta

Diseñador valenciano para el que la elegancia

es el misterio, algo que integra al espíritu

independiente de su mujer

ideal.

Antonio PosadasDe origen andaluz, arrancó su andadura en el mundo de la moda gracias a un antiguo libro familiar de grabados.

NomasculoblancoSus bañadores te acercan al máximo al placer de estar desnudo en la playa.

SiemprevivasEl dúo formado por

Adrián Salvador y Lucas Zaragosí es uno de los

más prometedores en la moda valenciana.

www.revistahsm.com _49

AnillarteSu interés y curiosidad por las técnicas de cota de malla medieva-les le han llevado a crear y creer en un producto diferente en la moda.

VirtudesLanga

En sus colecciones antepone lo exclusivo al alcance de la mujer

más actual con un estilo minimalista.

Juana MartínLa primera mujer andaluza, la primera mujer cordobesa y la primera mujer gitana que llegó a la pasarela Cibeles.

Anel YaosDiseñador sevillano que quiere transmitir la visión surrealista de las cosas, mirando desde otro punto de vista distinto al habitual.

Guillermo del MarDiseñador valenciano especializado en patronaje. Asiduo en la VFW desde 2011, se caracteriza por sus volúmenes y cortes estructurados.

Leyre Valiente

Con tan solo 27 años, esta diseñadora madrile-

ña es ya una de las promesas mejor

valoradas de la moda.

NomasculoblancoSus bañadores

Encarnis

Alejandro

Antonio Posadas

AnillarteGuillermodel Mar

Juana

Leyre Valiente

Melania MoyaLa pasión es el motor de esta diseñadora que ha vestido a celebrities como Leonor Watling.

Lucía Botella para Pepe

BotellaAprendió a decir

brocado y chantilly antes que a andar.

Hija de Pepe Botella, fundador de la fi rma

que lleva su nombre.

VFW (1).indd 49 03/09/13 13:53

Page 52: N10 HSM VALENCIA

ESTILO HSM

Jazmín, arándano y orquídeas silvestres son algunas de las deliciosas notas que componen Noelle, la nueva fragancia para mujeres auda-ces y aventureras que nos trae la fi rma Benefi t. www.benefi tcosmetics.com

Aroma salvaje

ESPECIAL ‘RENTRÉE’

La diseñadora Vicky Martín Berrocal presenta una atrac-tiva colección de libretas y bolsos con su inconfundible estilo fl amenco.www.vickymartinberrocal.es

Escritura y castañuelas

Jazmín, arándano y orquídeas silvestres son algunas de las deliciosas notas que componen Noelle, la nueva fragancia para mujeres auda-ces y aventureras que nos trae la fi rma Benefi t. www.benefi tcosmetics.com

Aroma salvaje

Las creaciones de Stefano Gabbana y Domenico Dolce siempre resultan revo-lucionarias. Su última colección debutó en Milán y se concibe como una alegoría al Imperio Bizantino.www.dolcegabbana.com

Mosaico Contemporáneo

BELLEZA FATIMA.indd 50 03/09/13 14:20

Page 53: N10 HSM VALENCIA

Por Fátima Poppe

Marni es todo un referente al hablar de moda italiana. Además de su línea de ropa femenina, cada colección cuenta con accesorios llenos de color de lo más divertidos. Sus llaveros son ideales. www.marni.com

Llave estilosa

Guerlain presenta Madame Violette, un maquillaje de edición limitada que se inspira en los delicados borda-dos de encaje. www.guerlain.com

Velo para tu piel

Por Fátima Poppe

La fi rma Prada propone para esta temporada auténticas piezas de colección. Las reminiscencias orientales de sus gafas fl oreadas prometen trascender el verano y posicionarse como un hit otoñal. www.prada.com

Para verte mejor

BELLEZA FATIMA.indd 51 03/09/13 14:21

Page 54: N10 HSM VALENCIA

On the Side of Nature es el título de la campaña que Cruciani realiza para apoyar un proyecto junto a la WWF. Comprando uno de sus her-mosos brazaletes “panda”, ayudaremos a proteger y preservar zonas naturales en peligro. www.cruciani.net

Cuidar es cuidarte

Reconocida por su línea de mocasines de cuero y fi nísimos bolsos, la fi rma Tod’s diseña esta temporada “slippers” de algodón y lino que son ideales para toda ocasión. www.tods.com

Caminata ligera

En la colección más reciente de Moschino encontramos originales camisas y camisetas que consolidan la fi losofía de la marca, cuyos diseños están pensados para la mujer independiente y arriesgada. www.moschino.com

Muro corporal

BELLEZA FATIMA.indd 52 03/09/13 14:21

Page 55: N10 HSM VALENCIA

Junya Watanabe es el fi chaje más reciente de Loewe, nuestra fi rma bandera. El japonés ha sido elegido para reinterpretar en clave punk los bolsos y las carteras de la marca. www.loewe.com

Actitud ‘patchwork’

Miu Miu deja de lado el estilo clásico y recatado de sus accesorios para incorporar un punto desenfadado y brillante. www.miumiu.com

De fi estaDe fi esta

BELLEZA FATIMA.indd 53 03/09/13 14:21

Page 56: N10 HSM VALENCIA

54_www.revistahsm.com

Juan VidalEl diseñador alicantino vuelve a la capital, y lo hace por la puerta grande,

desfi lando en MBFWM. Hablamos con él sobre su arte...Por: Macarena Escrivá Fotos: Eskenaziencursiva

JUAN VIDAL.indd 54 02/09/13 11:49

Page 57: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _55

nhorabuena por tu reciente pre-mio de Vogue Who’s on next,

¿qué ha signifi cado para ti? De momento mucho trabajo, ganas de hacer las cosas mejor, y algún que otro quebradero de cabeza.Barcelona, Valencia, Madrid, Moscú y de nuevo Madrid, pero esta vez en la pasare-la de MBFWM, ¿cómo vives la vuelta?Contento, sigo lo que va marcado el destino, las oportunidades hay que cogerlas cuando pa-san por delante. Y ahora centrado en la colec-ción para intentar estar a la altura.Tus chicas: Candela, Chyrstine, Odile... háblanos de ellas.¿Cómo es la mujer de Juan Vidal? Polifacética, compleja y sensible, difícil inten-tar hablar de todas ellas al mismo tiempo, ya que cada una tiene un matiz a pesar de ser todas igual de bellas. Últimamente me gusta hablar de ellas como si fuese un historial de amantes. ¿Cuáles son tus referencias el momento en que te pones a crear una colección? Busco la antagónica a la anterior, ese el punto de partida, si una es fría la siguiente será ca-liente, la que sigue distante y así sucesivamen-te. Ellas mismas y sus sentimientos son todo el comienzo de una búsqueda de referentes

artísticos que me ayuden a expresarlos para comprenderlas mejor.¿Qué nos tienes preparado para septiem-bre? ¿Puedes desvelar algunos trazos de

E la nueva colección?La pequeña Marguerite, ¡me tiene loco!. No quiero desvelar todavía nada...Tienes tu estudio en Elda, ¿has pensado alguna vez trasladarlo a Madrid?Tengo toda la intención de montar un estudio en Madrid pero me falta tiempo, ¡no se cómo estirar más las horas!La marca Juan Vidal se ha internacionali-zado, ¿cómo te sientes al ver tus diseños en tiendas tan emblemáticas como Spiga 2?Sigo sin dar crédito a continuar con ellos tanto tiempo. La verdad que me llena de satisfacción aunque en cada colección sufro ataques de pánico. Grandes diseñadores son directores creativos de grandes fi rmas, Marc Jaco-bs para Vuitton, Alexander Wang para Balenciaga... ¿con qué fi rma te gustaría colaborar en un futuro?La verdad que me llegan rumores de todo tipo con respecto a esta pregunta, muchas veces he contestado Dior por ser una casa emblemática que me apasiona desde su comienzo. No obstan-te, dejo la puerta abierta. La oportunidad de ser director creativo de una fi rma consolidada me imagino que es como entrar en un paraíso lleno de posibilidades que a día de hoy son carencias en una empresa tan pequeña como la mía.

¿Qué te gusta hacer cuando vas a Ma-drid?Visitar a mi amiga María, y poco más que pasar las horas en el sofá de su casa.

Estas imágenes forman parte de ‘My witness is the empty sky’ la campaña publicitaria de ‘Victoria’, la colección invierno 2013 del diseñador alicantino.

JUAN VIDAL.indd 55 02/09/13 11:49

Page 58: N10 HSM VALENCIA

56_www.revistahsm.com

Nuestro perro

necesita actividad

Los perros que se aburren o que están des-cuidados, se sienten frustrados lo cual puede manifestarse de distintos modos que van des-de ser destructivo en el hogar por la ansiedad acumulada, a presentar problemas de salud por sobrepeso o incluso a manifestarse con patolog’ as depresivas.Cuando aceptamos el compromiso de llevar a un perro a casa, además de asumir la respon-sabilidad de necesidades b‡s icas tambiŽ n es vital proporcionarle una actividad diaria que lo estimule y haga sentirse como un miembro m‡s de la estructura familiar. Hay todo tipo de actividades que se pueden incorporar y adaptar a nuestro estilo de vida con una ruti-na de ejercicio diaria que adaptaremos segœn sus caracter’ sticas y posibilidades.Por ejemplo, los Border Collie son perros con much’ sima energ’ a y que requieren una gran

cantidad de actividad f’ sica y mental, esto hace de ellos perros excelentes para trabajar la agilidad y actividades como por ejemplo la ganadería, algo que les reta mental y física-mente y les hace sentirse bien. Como contra-partida, la raza Basset Hound tiene un nivel bajo de energía y para ellos es sufi ciente reali-zar una caminata diaria sin necesidad de una actividad f’ sica de alto nivel.El ofrecer a nuestras mascotas el nivel de acti-vidad diaria que ellos necesitan se verá recom-pensado por el v’ nculo que desarrollaremos con nuestro perro benefi ciándonos ambos de una vida feliz, un perro sano, seguro y bien educado. Es una manera de descubrir un nuevo pasatiem-po junto a nuestro fi el amigo y además obliga al propietario a realizar tambiŽ n ejercicio.Algunas de las actividades que podemos reali-zar con nuestros compa– eros:

SECCIÓN PATROCINADA POR

Los perros son seres sociales y como nosotros necesitan atención, actividad, cuidados, educación, etc.

MASCOTAS MADRID 20.indd 56 03/09/13 12:37

Page 59: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _57

El paseo diario podr’ amos decir que es el ejercicio base que todos debemos ofrecer a nuestro animal de compa– ’ a, independientemente de la raza o car‡ c-ter, ya que les permite hacer sus necesidades y tener un m’ nimo de actividad.TambiŽ n pueden correr, jugar y socializarse durante un rato, algo especialmente beneficioso para perros que se quedan solos durante el d’ a.El senderismo, podr’ amos considerarlo como el paso siguiente a realizar el simple paseo. Se trata de rea-lizar la misma actividad pero cambiando el entorno de nuestro hogar y alargando un poco la duraci— n. Esta actividad tambiŽ n nos da la posibilidad de poder pasear con nuestra mascota sin correa e incluso orga-nizar salidas con otras personas que tambiŽ n tengan mascotas. Ser‡ una manera de pasar un agradable rato en compa– ’ a. Los perros, adem‡ s de hacer ejercicio, tambiŽ n necesitan conocer nuevos ambientes, olores, marcar territorios y compartir juegos con otros canes.TambiŽ n podemos escoger como actividad los pa-seos por la playa. La arena puede ofrecer a nuestras mascotas un buen paseo estimulante y puede inclu-so ayudarles a tener un primer contacto con el agua. A pesar de que el perro acabar‡ repleto de arena solo el ver su cara de felicidad nos va a recompensar.Si nuestro perro tiene un nivel alto de energ’ a pode-mos adaptar nuestros paseos de incrementando el nivel de energ’ a que utilice la mascota. Esto lo po-dremos conseguir si hacemos la salida en bicicleta o con unos patines. Es importante que al realizar ac-tividades con un nivel f’ sico superior para el perro, tengamos en cuenta aspectos como la hidrataci—n , evitar las horas de sol intenso, los descansos, el te-rreno por el que realizamos la actividad, etc..Por œ ltimo y pasando ya a un nivel un poco m‡ s pro-fesional, existe el Agility, una actividad de circuito de obst‡ culos que el perro deber‡ realizar siguiendo las indicaciones de su gu’ a o propietario. Este deporte se ha hecho muy popular en los œ ltimos tiempos puesto que adem‡ s de ser un entretenimiento tanto para le animal como para el propietario, ofrece la posibilidad de realizar ejercicio a travŽ s de movimientos r‡ pidos. Esta actividad hace maravillas para fomentar la con-fianza, la obediencia y el trabajo en equipo.

Adaptar el alimento al tipo de actividad es fundamental para mantener una adecuada condici— n corporal y es imprescindible cuando se hacen grandes esfuerzos.

Evidentemente no necesita el mismo aporte energŽ tico un perro cuya actividad se limita a peque– as salidas para hacer sus necesidades, que aquellos que practican ejercicio de forma regular y dan largos paseos a diario. En general para los que llevan una vida sedentaria con poca actividad es recomendable un alimento con un menor aporte de calor’ as, as’ como controlar la cantidad diaria. De esta forma podemos hacer que se mantengan en su peso ideal y evitar las graves consecuencias de la obesidad sobre la salud: problemas cardiorrespiratorios, artrosis, menor esperanza de vida, etc.

Algunos perros hacen esfuerzos extraordinarios, como los de caza, los que tiran de trineos o los de trabajo (polic’ a, rescate,...). Para que el perro pueda soportar este tipo de ejercicio intenso, m‡ s o menos prolongado, necesita recibir un alimento especialmente energético y específicamente adaptado para ello.

Consejo Royal Canin

Tel. 902 547 234www.animalia-asistencia.com

MASCOTAS MADRID 20.indd 57 03/09/13 12:37

Page 60: N10 HSM VALENCIA
Page 61: N10 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/GASTRO&NIGhTRuta. Los mejores crepesReceta. Quique DacostaMercado. Plaza RedondaEspecial. Feliz RentréeEventos

PORTADILLAS 10.indd 9 03/09/13 14:12

Page 62: N10 HSM VALENCIA

60_www.revistahsm.com

Casi una treintena de galettes y otroa tanto de crepes dulces de tri-go blanco hacen de él un imprescin-dible, con su inconfundible autobús interior. Mientras esperas tu jugosa galette da rienda suelta a tu creativi-dad en el mantel de papel y con las pinturas que te ofrecen. ¡Único!

DÓNDE: Bordadores, 6. TEl. 963 153 524

Ambiente bohemio de la Bretagne

Creperie Bretonne Annaick

Crepesdónde tomar

Te invitamos a descubrir lasgalettes de sarraceno y los crepes dulces

más jugosos de Valencia.Por Sandra Quintero.

Fotos: Ana Poza

CREPES.indd 60 03/09/13 11:42

Page 63: N10 HSM VALENCIA

DÓNDE: Doctor Serrano, 17. TEl. 963 413 927

Desde 2008, Delphine, nacida en París, es el alma de este restaurante que te ofrece algunas de las mejo-res galettes de Valencia. Descubre también las delicias de La Galette como el foie fresco a la manzana, el magret de pato, manzana y foie y las ricas tablas de quesos franceses.

Viaje a la Bretaña desde Ruzafa

La Galette

CREPES.indd 61 03/09/13 11:43

Page 64: N10 HSM VALENCIA

62_www.revistahsm.com

DÓNDE: Consolat del Mar, 4. TEl. 963 22 58 46

Con sólo cinco meses de vida, te ofrece más de 20 tipos de crepes dulces y salados y al-gunos de los zumos más ape-tecibles para acompañarlos (hasta 80 variedades con o sin alcohol) en su nuevo y lumi-noso local. Su equipo tiene la experiencia de la ya tradicional zumería de la calle del Mar.

Tu opción crepe+zumoNaturalia Russafa

DÓNDE: Valencians, 4. TEl. 96 114 40 99

Nuestra ruta por el mundo del crepe en Valencia con-cluye en este humilde esta-blecimiento, uno de los más auténticos del barrio del Car-men, con paredes de ladrillo y un acogedor rincón con cojines al fondo. Acompaña tu crepe de açai, una bebida originaria de Brasil.

De Brasil hasta El Carmen

La Zume

DÓNDE: Reverendo R. Tramoyeres, 11. TEl. 963 692 506

Sebastián abrió este local en 2007, tras descubrir que no exisitía oferta de este tipo en este tradicional barrio. Esta crepería -especializa-da también en pasta- pone a disposición de tus papilas gustativas 23 tipos de crepes salados y 15 dulces. Prueba el mallorquí o el Romeo.

Pasta y crepes en BenimacletUma

CREPES.indd 62 03/09/13 11:43

Page 65: N10 HSM VALENCIA

HOTELES ASSISTANCE.indd 93 02/04/13 10:14

Page 66: N10 HSM VALENCIA

64_www.revistahsm.com

QU

IQU

E D

AC

OST

A El chef recono-cido con tres estrellas Michel’n nos prepara un postre muy especial para iniciar el curso de una forma dulce y muy saludable.

RECETA 10.indd 64 03/09/13 12:27

Page 67: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _65

jarabe de rosas•300 gr. Jarabe, tpt., •50 gr. de vinagre frambuesa, •50 gr. de agua rosas, •2 go-tas de esencia rosas, •2 gotas de colo-rante rojo.Mezclamos en frío todos los ingredien-tes y dejamos reposar 12 horas. Los mantendremos en un bol para introdu-cir en él después las obleas.

PreParaCIî N

CREPE dE TuRRî n dE Rosas, Cu„ as dE fRE-sas, vinagRE y hiERbabuEna

obleas de Ò Turrî NÓ Pa„ uelo de rosaEmpapar las obleas de soja en el jarabe de rosas y darle forma de pañuelo arru-gado. deshidratar a 60º un mínimo de 8 horas, mantener en la deshidratadora hasta el momento del pase.Quedará una finísima lámina de turrón caramelizado que se fundirá en boca.

PreseNTaCIî NSobre la lámina de turrón acomodamos las fresitas frescas, 5 gotas de reducción de vinagre de frambuesa y las hojas de hierbabuena.

reduCCIî N de vINagre de frambuesa•1 l de vinagre de frambuesas. •200 gr. de frambuesas frescas y maduras. •3 gotas de aceite esencial de frambuesa •1 Rosa silvestre. •3 gotas de aceite esencial de rosas1l de vinagre de frambuesa reducido a 300. En ese momento introducimos las frambuesas frescas e infusionamos junto a los pétalos de la rosa ya fuera del fue-go. Añadir al final unas gotas de esencia de rosas y frambuesa una vez colado y en frio el “sirope”.Además: •5 Fresitas del bosque o 5 ga-jos de fresa al momento cortados. •5 Hojitas de hierba buena.

RECETA 10.indd 65 03/09/13 12:28

Page 68: N10 HSM VALENCIA

66_www.revistahsm.com

Epicentro de la vida comercial desde el pasado árabe de la ciudad, hoy en día es uno de los puntos donde el trasiego de turistas y compradores no cesa, con su fuente central que invita a la compra pausada. Su reciente rehabilitación le ha aportado luz y ha puesto al descubierto uno de los mercados con más encanto.

Plaza Redonda

los mercados de VALENCIA

Por Sandra Quintero Fotos Javier Gil

Hace 38 años suministraban sus objetos de cerámica artesana a la que era ‘La Casa de los Botijos’, y ahora se encargan también de esta tienda donde todo está hecho y pintado a mano. Desde reproducciones valencianas del siglo XVIII a tus propias piezas personalizadas.COBA

LTO

Y CO

BRE

COBR

E

CERÁMICA

MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 66 03/09/13 13:50

Page 69: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _67

Medio siglo ofreciendo todas aquellas prendas que buscan las mamás para sus bebés recién nacidos, o para los invitados a bautizos. Se trata de un negocio familiar del que se encarga ya la tercera generación. ¡Entra y descubre todas sus delica-das prendas, tanto de estilo clásico como moderno! VE

RAToca hacer un alto en el camino en nuestras compras y ¿qué hacemos? Aprovecha para probar los deliciosos pinchos que te ofrece esta taberna, abierta a la plaza. Más de 16 tipos de pinchos entre los que te recomendamos el de salmón con queso, eneldo y tomates cherry. Y para beber ¡Un buen Rioja!PINT

XO I T

RAGO

TABERNA

VERA

BEBÉ

MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 67 03/09/13 13:50

Page 70: N10 HSM VALENCIA

68_www.revistahsm.com

Comenzaron con la venta de cerámica en el siglo XIX, y ensancharon hori-zontes incluyendo la venta de productos de forja en el XX: planchas antiguas de hierro, aldabas, cascabeles o curiosos cencerros, muy demandados en las fi estas de Alcublas. Ésta es una de las tiendas más curiosas de la plaza.

Desde 1950 ocupa uno de los puestos del cen-tro de la plaza, y ofrece todo lo que necesitan las personas afi cio-nadas a bordados y encajes: telas de hilo, puntillas de bolillos o cintas ‘lligacames’. Pun-to de referencia para aquellos que estén preparando sus trajes típicos de valencianos y valencianas.CARA

CENA

CHEZ

RAM

ÓNartesanía

BORDADOS

MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 68 03/09/13 13:51

Page 71: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _69

Juan Antonio es un joven emprendedor que ha puesto en marcha un original negocio de diseño y estampación de modernas camisetas exclusivas y 100% valencianas. Él se crió en la plaza como hijo de una de las tenderas y ahora ha aportado su granito de arena a la moderni-zación de este mercado.

Otra de esas tiendas de largo recorrido en la plaza y que también se centra en el universo de los más pequeños de la casa. Baberitos personalizados, zapatitos tipo mocasín, peúcos y tradicionales muñecos de trapo componen algunos de los pro-ductos que no puedes perderte de esta tienda multicolor.

MAR

ISA

COSA

S CUC

AS

CAPR

ICHO

S DE L

A RE

DONAcami

setas

MERCERíA

MERCADO_PLAZA REDONDA (1).indd 69 03/09/13 13:52

Page 72: N10 HSM VALENCIA

70_www.revistahsm.com

À QuŽ te podemos decir de la elegante terraza del Hotel Las Arenas? Tanto si acudes a cenar o si te pasas para tomar algo a media tarde, el entorno no podr’ a resultar m‡ s placentero. En el Snack-Bar disponen de una interesante carta de tapas como las cro-quetas de jam— n con salsa roja o la Foccacia de romero con verduras asadas glaseadas. DÓNDE: Eugenia Viñes, 22-24. TEl. 96 312 06 00

1 HOTEl lAS ARENAS

Tras las vacaciones, no renuncies a disfrutar del aire libre en los espacios exteriores con más encanto. Toma nota y... ¡déjate ver!Por Sandra Quintero Fotos Ana Poza

lAS mEjORES TERRAzAS

TERRAZAS.indd 70 03/09/13 12:33

Page 73: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _71

Situada en una plaza peatonal, ofrece un entorno privilegiado junto al hist—r ico Mu-seo del Patriarca y en la exclusiva zona comercial de Poeta Querol. Es el lugar per-fecto para desayunar, tomar una copa o un c—c tel despuŽs de la jornada laboral. No te pierdas su carta de recetas Nespresso e infusiones ÔT ea of LifeÕ .

DÓNDE: Plaza del Patriarca, 6. TEl. 96 394 49 09

3 TErraza DEl pATriarca

Un autŽ ntico jard’n en el que relajarte a mitad de tarde. Os sugerimos uno de sus skinny cocktails, con menos de 150 calor’as, acompa– ado por los exquisitos sushis prepara-dos por el chef de su restaurante de cocina fusi— n japonesa-mediterr‡ nea Komori. Un menœ refrescante para hacer de la vuelta a la ciudad una experiencia renovadora.

DÓNDE: Amadeo de Saboya, 16. TEl. 963 62 59 00

2 jarDí bar

TERRAZAS.indd 71 03/09/13 12:34

Page 74: N10 HSM VALENCIA

72_www.revistahsm.com

Si eres de los que no se resisten a que las vacaciones hayan terminado, o sencillamen-te, te has propuesto alargar el verano hasta que los turrones aparezcan en tu supermer-cado, éste es tu lugar. Su ambiente te traslada directamente a Formentera sin necesi-dad de billete de barco. Resérvate, al menos, una tarde para disfrutar de esta delicia.

DÓNDE: Paseo de la Patacona, 11. TEl. 96 114 36 11

5 la más boNiTa

Uno de esos clásicos en el centro. Una temporada tras otra sigue siendo uno de los favoritos para celebrar los afterwork ya que, además de la terraza, dispone en su inte-rior de varios espacios diferenciados. Gin tonics, cocktails y tus copas favoritas en este lugar donde tu mayor preocupación debe ser despedir el día sin parar de disfrutar.

DÓNDE: Paseo de Ruzafa, 10. TEl. 96 351 12 50

4 la casa blaNca

TERRAZAS.indd 72 9/3/13 4:26 PM

Page 75: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _73

Cocktails, Gin- & Vodka-Tonics, monólogos, jam sessions... Esta es una de las terra-zas imprescindibles para superar eso que todos conocemos como ‘depresión post-vacacional’, con sus incomparables vistas. Entre sus snacks, una exquisita selección de los más representativos de nuestra tradición como jamón ibérico y queso de oveja.

DÓNDE: Moratín, 12. TEL. 960 032 696

6 ÁTICO ATENEO LOUNGE

Con su terraza recién remodelada, es ideal para un afterwork con mucha historia, ya que toma su nombre de las imponentes piedras situadas, casi flotando, sobre su barra de mármol. Son tres de las piezas que marcaban la meta en el Circo Romano de Valencia. ¿Para tomar? No te pierdas sus brochetas de gambas con salsa teriyaki.

DÓNDE: Almirante, 14. TEL. 963 059 000

6 mETA bAr

TERRAZAS.indd 73 9/3/13 4:27 PM

Page 76: N10 HSM VALENCIA

74_www.revistahsm.com

El restaurante Contrapunto, a los pies del Palau de les Arts, fue el escenario perfecto para este evento organizado por la Fundación Pequeño Deseo con subasta de obras de arte y desfile de moda incluidos, en el que pudimos ver a lo más granado de la sociedad valenciana.

el poder de una sonrisa

en valencia¡En Hsm Valencia nos encantan los contrastes! Así que para tu ‘rentrée’ hemos recopilado las imágenes de dos de los eventos más intensos y antagónicos del verano, que han quedado grabados en nuestras retinas.

Todo lo Que pasa

1. 2.

3. 4.

5.

EVENTOS 10.indd 74 03/09/13 11:47

Page 77: N10 HSM VALENCIA

1, 2 y 7. En el desfile participaron las firmas Ninette, Tousette by José Puerta, Óptica Comedias, Rabat, Valen-tín Herráiz y Alfredo Esteve.3. Silvia Escolá, Beatriz Pechuan, Natalia Navarro y Mar Casanova.4. Carolina Gil y Sofia Carpi.5. Silvia Escolá y Beatriz Pechuán.6. Esperanza Vila, Cuchita Lluch, Beatriz Pechuan y Silvia Escolá. 8. Judith Mas y Mª Rosa Fenollar.9. La presentadora del evento fue Carmen Alcayde.10. Valentín Herraiz, Miguel Vidagany,Arturo Laso y Alfredo Esteve.

6.

7.

8.

9.

10.

EVENTOS 10.indd 75 03/09/13 11:47

Page 78: N10 HSM VALENCIA

76_www.revistahsm.com

tomatinade buñolCerramos agosto con una de las fiestas populares más internacionales de la Comunidad Valenciana. Un total de 20.000 participantes ‘combatieron’ en esta edición que estuvo pasada por agua.

En Hsm Valencia disfrutamos de esta gran fiesta del tomate, en la que la mayoría de asistentes provenían de países como Australia, Japón y Gran Bretaña.FOTOGRAFÍA: Susana Martí-nez. Estudio Revelarte.2

EVENTOS 10.indd 76 03/09/13 11:48

Page 79: N10 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/VIAJESEscapada. PeñíscolaViaje. Las capitales de la modaConsejos de viajePropuestas de AVE

PORTADILLAS 10.indd 11 03/09/13 14:13

Page 80: N10 HSM VALENCIA

78_www.revistahsm.com

el tómbolo de piedraPe–’ scola se ha convertido en uno de los destinos por excelencia del turismo de sol y playa. Un turismo que cay— rendido a los pies de una ciudad que se adentra

en el mar como una isla de piedra unida al continente por un brazo de arena.

Por: RubŽ n L— pez Mor‡n

Es una de las excursiones que uno no debe per-derse si visita Pe– ’ scola. Debe enrolarse en la

Golondrina. Una embarcaci— n que en media hora bordea un pe– asco a medio camino entre el mar y la tierra. Para la geograf’ a, Pe– ’ scola es un t— mbolo. Una lengua de tierra que une una antigua isla o is-lote con el continente. En cambio, para la historia, Pe– ’ scola comparte con el Vaticano y Avignon, el privilegio de haber sido Sede Pontificia, guardando tras sus imponentes murallas a un Papa cism‡ tico, all‡ por el 1411, de nombre Benedicto XIII. Sin embargo, a los ojos de un ni– o, Pe– ’ scola es y ser‡ un castillo sobre una monta– a que no se des-hace al contacto de las olas como los que este ni– o

levanta todos los veranos a la orilla del mar. QuŽ duda cabe de que Pe– ’ scola es todo esto y mucho m‡ s. Y este paseo de ronda que nos disponemos a emprender tras atravesar el Portal de Sant Pere les mostrar‡ por descontado el castillo templario, las escaleras del Papa Luna, y el t’ pico Bufador, pero tambiŽ n el recogimiento de un pueblo que, en los meses de septiembre y octubre, recupera un am-biente fresco y renovado, anticipo de la tardor. Un presente s— lo al alcance de uno de los pue-blos m‡ s bonitos de la pen’ nsula. Aunque su vocaci— n siempre haya sido la de despegarse del continente y surcar el mar como una isla de pie-dra encastillada.

ESCAPADAS 10.indd 78 03/09/13 12:35

Page 81: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _79

La brecha que respiraLa calle de las Atarazanas nos reserva un monumento natural que se abre como un deslu-nado. Un patio interior por donde asciende el batir de las olas en las entrañas de la montaña donde se asienta una ciudad de paredes blancas, balcones repletos de flores y tejados ate-rrazados. Dicen los parroquianos que en los días de fuerte temporal, cuando la flota pesquera queda amarrada a puerto, se oye la respiración del mar. Su jadeo. Es muy típico asomarse. De ahí la coletilla de un Bufador, que de típico tiene bien poco.

La escaleradel Papa LunaA la altura de la Casa de las Conchas nos encontrare-mos el Faro. Una edificación de finales del siglo XIX que proyecta su señal luminosa a una distancia de 35 millas (65 kilómetros). Y aledaña a la plazoleta que da a la fa-chada de la casa del farero se localiza la escalera del Papa Luna, labrada en roca viva, y que desciende a un embarcadero natural de un peñón que se alza a 64 me-tros sobre el nivel del mar. Su acceso está vedado por una cancela de hierro. Ra-zones de gravedad, porque desciende hasta un abismo azul espumeante.

ESCAPADAS 10.indd 79 03/09/13 12:36

Page 82: N10 HSM VALENCIA

80_www.revistahsm.com

El castillo templarioSi un día guardó entre sus muros de sillería a D. Pedro Martínez de Luna, hoy se ha revelado como un contenedor cultural. De hecho, acoge un festival de teatro clásico y conciertos de música antigua y barroca. Al franquear sus torres almenadas descubriremos un pedazo de tierra santa. No en vano, los Caballeros Templarios lo levantaron entre el 1294 y 1307 si-guiendo las trazas de los castillos que se emplazaban camino de la conquista de Jerusalén. Destacan el Salón gótico, la Basílica y las habitaciones del Pontífi ce.

La bajada del Portal FoscSolo nos resta descender. De-jar atrás el Ermitorio de la Vir-gen de la Ermitana, patrona de la ciudad; bordear el Parque de Artillería, obra del arqui-tecto italiano J.B Antonelli; y encarar la calle del Olvido que aboca a la plaza del Ayunta-miento donde se abre el Portal Fosc. La entrada oscura y prin-cipal de la ciudad por tierra y la única hasta el siglo XVIII. Una puerta de reminiscencias herrerianas escoltada por unas murallas de una solidez e im-ponencia renacentista. A partir de aquí la playa, el paseo ma-rítimo, y un alineado ejército de bloques de apartamentos que ha unido los pueblos de Peñís-cola y Benicarló.

DATOS DE INTERƒ Swww.peniscola.es

Castillo de Pe–’ scolaHorario de visitas: Verano (del Domingo de Ramos al 15 de octubre) De 10« 30 a 21« 30 h. ininterrumpidamente.M—vil 649 876 901e-mail [email protected]

ESCAPADAS 10.indd 80 03/09/13 12:36

Page 83: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _81

CAPI

TALE

S

DE LACA

PITA DE

LA

Septiembre es el mes de la moda por excelencia. De norte a sur y de este a oeste se congregan las ansiadas Fashion Week que convierten sus ciudades en hervideros de tendencias. Nos escapamos a las capitales de la moda para contarte lo más in de cada una. Por Macarena Escrivá

MODACAPITALES DEL DISEÑO.indd 81 02/09/13 11:44

Page 84: N10 HSM VALENCIA

82 _www.revistahsm.com

nueva yorkSinatra no se equivocaba: Nueva York es la ciudad que nunca duerme y lo hace menos si cabe cuando arranca la Fashion Week, pionera del circuito internacional desde 1943. Cuna de ten-dencias, es el escenario perfecto para perderse unos días. Alojarse en el Plaza, ir de compras a Bedgford Goodman –donde acude todo fashionista que se precie– o tomarse una copa en el exclusivo rooftop 230 Fifth con vistas al Empire State son solo algunas de las posibilidades. ¿Y para comer? Nos quedamos con Manzanilla de Dani García y Andanada, dos españoles que han hecho las américas y conquistado los paladares de los neoyorquinos.

compras

copas

alojamiento

comida

CAPITALES DEL DISEÑO.indd 82 02/09/13 11:44

Page 85: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _83

londresLa capital británica celebra su Fashion Week entre el 13 y el 17 de septiembre. Joven, cos-mopolita, con carácter y esa rebeldía que nos encanta, así es ella. Nos desplazamos al East-End londinense para conocer el Bounday Hotel: dispone de suites con encanto, una tienda inglesa de delicatessen y un lounge en la azotea que los días de sol atesora colas interminables de acceso. De compras, visita una de las concept stores por excelencia: Do-ver Street Market, 6 plantas que te harán enloquecer. Y para una noche en las alturas, cena en SushiSamba, el restaurante situado en la planta 38 de la Heron Tower que llegó el pasado 2012 para revolucionar la escena culinaria: un cóctel de cocina japonesa, brasileña y peruana. Para terminar, una copa en el recién estrenado rooftop del hotel Me by Meliá.

compras

copas

comida

alojamiento

CAPITALES DEL DISEÑO.indd 83 02/09/13 11:44

Page 86: N10 HSM VALENCIA

84 _www.revistahsm.com

milán

La ciudad italiana toma el relevo entre el 18 y el 23 de sep-tiembre. Moda, moda y más moda. En Mi-lán te puedes instalar en el recientemente inaugurado hotel Ar-mani –el segundo de la cadena–, degustar en el restaurante del hotel Bulgari autén-tica cocina italiana actualizada –y elegir entre 500 referencias de vino– y cenar y tomar un cocktail en Maio Restaurant, con vistas al Duomo. Para los adictos al shopping lo tenemos claro: una visita a la Galería Víctor Ma-nuel II y un paseo por la Via della Spiga... ¡Prepara la tarjeta!

compras

copas

alojamiento

comida

CAPITALES DEL DISEÑO.indd 84 02/09/13 11:45

Page 87: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _85

parís

Entre el 24 de sep-tiembre y el 2 de oc-tubre, las calles de París se convierten en una pasarela por la que desfila lo más estiloso del planeta. Van de compras a Colette, donde las tendencias futuras son ya una realidad, toman copas en Si-lencio, el club –solo para miembros– del cineasta David Lynch, se alojan en lugares como Jules et Jim, un delicioso hotel-boutique en el barrio de Le Marais, y to-man café en Proco-pe, el café-restauran-te más antiguo de la capital francesa. Así que si vas, ¡únete al plan!

compras

copas

alojamiento

comida

CAPITALES DEL DISEÑO.indd 85 02/09/13 11:45

Page 88: N10 HSM VALENCIA

86 _www.revistahsm.com

tokioPara terminar con el circuito internacional, entre el 14 y el 19 de octubre la moda se traslada a To-kio, ciudad donde la originalidad está garantizada. ¿Un restaurante con tres estrellas Michelín en el metro? Pues sí, en la metrópolis nipona lo encontrarás. Hablamos de Sukiyabashi Jiro, un local con apenas diez taburetes donde dicen que se sirve el mejor sushi del mundo. ¿Y beber en vasos de Baccarat? Puedes hacerlo en el B Bar: su barra de madera exótica e iluminación resaltan el valor de estos cristales. De compras... Apunta esta zona: Omotesando.

compras

alojamiento

copas

comida

CAPITALES DEL DISEÑO.indd 86 02/09/13 11:45

Page 89: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _87

Nueva York, la ciudad que nunca duerme, tiene mil posibilidades para visitar, pero no te podr‡ s perder la Quinta Avenida, Times Square, Empire State, Central Park, World Trade Center, Wall Street, Estatua de la Libertad, Chrysler Building, Ellis Island, Rockefeller Center, Puente de Brooklyn, High Line y musicales de Broadway.

QuŽ ver en

NUEVA YORK

A TENER EN CUENTA

• Pasaporte/DNI: Pasaporte: todos los viajeros, incluidos los menores de edad, tienen que llevar pasaporte de lectura mecánica para benefi ciarse del programa de exención de visados. Si el pasaporte no fuera de lectura mecánica, habrá que solicitar un visado antes del viaje. Existen requisitos especiales dependiendo de la fecha de expedición del pasapor-te. Para más información se puede consultar la web de la Embajada USA en Madrid. Los ciudadanos españoles pueden viajar a los Estados Unidos sin visado por motivos de turismo o negocios, siempre por un periodo de estancia de hasta 90 días. No obstante, si se desea ir a estudiar o trabajar o se viaja por motivos profesionales es necesario un visado. • Vacunas: No hay vacunas obligatorias ni recomendadas para viajar a Estados Unidos. • Condiciones sanitarias en Es-tados Unidos: La atención médica en Estados Unidos es excelente, pero su cobertura sanitaria no es gratuita. Los costes de los tratamientos médicos son muy elevados, por lo que se recomienda contratar un seguro de asistencia en viaje.

Por el elevado coste de la asistencia sanitaria, suscribir un seguro de viaje se vuelve fundamental cuando se viaja a Estados Unidos. Es muy conveniente que las coberturas

contratadas sean lo m‡ s amplias posibles, con garant’ as de gastos mŽ dicos y repatriaci— n sobre todo, y conviene informarse acerca del seguro antes de salir de viaje. Europ Assis-

tance cuenta con seguros hechos a medida de las necesidades de cada viajero.

Seguro

DE VIAJE

tados Unidosde los tratamientos médicos son muy elevados, por lo que se recomienda contratar un seguro de asistencia en viaje.

fundamental cuando se viaja a Estados Unidos. Es muy conveniente que las coberturas contratadas sean lo m‡ s amplias posibles, con garant’ as de gastos mŽ dicos y repatriaci— n

sobre todo, y conviene informarse acerca del seguro antes de salir de viaje. Europ Assis-

onsejospara viajar por...C

¿Conoces Trip Organizer? ¡Tu aplicación perfecta para organizar los viajes!

¿Sabías que puedes conseguir 15 Avios Iberia Plus por cada 2 euros de compra de todos los productos de Europ Assistance?

AVIOS

Nueva YorkLa ciudad que nunca duerme

hoteles assistance.indd 87 03/09/13 12:09

Page 90: N10 HSM VALENCIA

88_www.revistahsm.com

EL OTOÑO ASOMA A VALENCIAQuienes se acercan a nuestra ciudad este mes, eligen la temporada perfecta: la combinación entre buen tiempo y cultura está garantizada.

GREASE, EL MUSICALTeatro Olympia. Del 6/09 al 6/10En 1979, la película protagonizada por Olivia Newton-John y John Travolta dieron a ‘Grease’ su indudable sello de mito de los musicales. Con el otoño llega a Valencia esta producción de Vértigo S.L que cuenta en su reparto con Jordi Coll y Edurne como protagonistas, en un espectáculo que garan-tiza el entretenimiento y la diversión.

ENTRE LOS MUNDOS MUVIM. Hasta el 29 de septiembre.

Las prácticas chamánicas se extienden por todo el planeta, pero de una manera muy

específi ca se han documentado en Siberia. Sus pueblos eran de tradición oral basada

en el mito y la leyenda. Ahora puedes des-cubrir esta muestra de objetos (baquetas,

tambores, vestimentas, etc.) recopilada por el Museo Ruso de Etnografía.

VALEN&CIASorní, 35. Tel. 963 330 434El propietario de este establecimiento, Valentín Sánchez, criado en el emble-mático Leixuri, ha puesto en marcha este restaurante único en la ciudad, donde una oferta gastronómica sincera y apasionada se combina con un pecu-liar y acogedor interiorismo industrial y objetos vintage.

LAS DOS TORRESHubo en tiempo en que Valencia vivía

custodiada por una muralla, como muchos otros núcleos de población.

Hoy en día, de aquella imponente cons-trucción, nos quedan dos majestuosas torres: las de Serranos y las de Quart.

Protectoras impasibles de la ciudad que fl anquean el barrio del Carmen y bien

merecen una visita.

AVE 10.indd 88 03/09/13 11:38

Page 91: N10 HSM VALENCIA

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

ALTO€

MEDIO€

BAJO€

PRECIO MEDIO

MEDITERRÁNEA

DE AUTOR

TRADICIONAL

FUSIÓN

VEGETARIANA

ORIENTAL

AMERICANA

HINDÚ

ITALIANA

FRANCESA

BRITÁNICA

PERUANA

ÁRABE

CARNES

MEXICANA

TAPAS/BAR

/GUÍA/GUIDEFlash newsEn portada. El Rey LeónDe ruta por...TerrazasReportajes. Lugares ocultos Hsm home. Eco Hogar

PORTADILLAS 10.indd 13 03/09/13 14:13

Page 92: N10 HSM VALENCIA

90_www.revistahsm.com

Tastem

Ernesto Ferrer, 14. Otras direccionesTel. 96 369 68 51www.tastem.comRestaurante japonés que fusiona la comida asiática con la mediterrá-nea, deleitando al comensal con sabores y aromas.Japanese restaurant which brings together Oriental and Medite-rranean cuisine. Guests will be delighted with fl avors and aromas.

Q DE BARELLA

Finlandia, 7Tel. 963 93 63 00www.qdebarella.comEl nuevo proyecto de Quique Barella se basa en la interpretación de la cocina valenciana tradicional, donde el producto es el protagonista.New proposal by Quique Barella, based on the interpretation of the tra-ditional Valencian cuisine, where the attention is focused on the product.

Ginebre

Eolo, 7Tel. 96 206 34 24Con espíritu cosmopolita y van-guardista, ofrece lo mejor de la cocina mediterránea introducien-do toques de fusión. Avant-garde cosmopolitan spirit, featuring the best of Mediterranean cuisine with fusion touches.

Alejandro del toro

Amadeo de Saboya, 15 Tel. 96 393 40 46 Cocina valenciana que utiliza los mejores productos como gambas de Denia, tomates Raff y trufa de Morella.Updated Valencian cuisine using the best products, such as prawns from Denia, Raff tomatoes or truffl es from Morella.

Askua

Felipe María Garín, 4Tel. 963 375 536www.askuarestaurante.comPlatos mediterráneos en los que ponen todo la pasión por la cocina, produciendo las mejores chuletas.Mediterranean dishes prepared with great doses of passion, boas-ting the best “chuleta” steaks.

Alameda Palace

Arquitecto Mora, 2.Tel. 96 360 47 00www.grupo-jbl.comOfrece una panorámica exclusiva de la ciudad de Valencia. Disfruta de una cocina muy elaborada en cuan-to a propuestas y presentaciones. It offers an exclusive panoramic view of the city. Enjoy a cuisine that is sophisticated regarding both the dishes and the presentation.

Les Graelles

Arquitecto Mora, 2.Tel. 96 360 47 00www.grupo-jbl.comRestaurante de estilo rústico valenciano en el que se conjugan los tradicionales arroces con una cocina renovada.A Valencian rustic-style restaurant where traditional rice dishes are offe-red along with a renovated cuisine.

La Principal Cervecería Rte.

Polo y Peyrolón, 5Tel. 96 360 63 48www.laprincipalrestaurante.esLugar de encuentro de los sabo-res tradicionales con un toque de cocina de vanguardia. Ofrece tapas y montaditos selectos.In this brewery you’ll enjoy traditional fl avors with a touch of avant-garde cuisine. Select tapas and canapes.

La Bodega de la Plaza

Pl. Polo Bernabé, 3 Bajo izq.Tel. 645 80 06 34Especialidad en carnes y vinos. Menú del día y de Degustación.Abierto todos los días de la sema-na (excepto martes por la tarde).Specializing in meats and wines. Daily and tasting menus. Open every day of the week (except Tuesday afternoon).

AlamedaAlameda

MEDIO€

ALTO€

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

HSMV GUÍA 9.indd 90 03/09/13 17:33

Page 93: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _91

Bimbi

Gran Vía Marqués del Turia, 3Tel. 96 352 64 04www.grupo-jbl.comEste establecimiento ofrece a sus comensales un menú degustación y uno de los mejores arroces al horno de la ciudad, en un ambiente de relax.This stablishment offers their guests a tasting menu and one of the best “arroz al horno” (oven baked rice) in a relaxing atmosphere.

Galileo Galilei Club Gastronómico Edifi cio Galileo GalileiAv. de los Naranjos, s/nTel. 96 335 20 00www.galileoclubgastronomico.comLa cocina mediterránea tiene un lugar especial en la carta de este club gastronómico. Destaca por sus arroces preparados con especial delicadeza, sus pescados de temporada y una gran variedad de carnes.Mediterranean cuisine has a special place in their menu. It is worthy highlighting the rice, fi sh and meat.

Blasco Ibañez

Les Maduixes Daoiz y Velarde, 4Tel. 96 369 45 96 Uno de los primeros restaurantes vegetarianos de la ciudad de Valencia. Comida vegetariana de cultivo biológico y ecológico siguiendo la línea ovo-lacto-vege-tariana. Frutas, verdura y hortalizas de cultivo biológico. Vinos y cer-vezas biológicas, zumos naturales elaborados al instante.One of the fi rst vegetarian restaurants. Organically grown produce cuisine, following the ovo-lacto-vegetarian approach. Organically grown fruits and vegetables. Organic wines and beers. Freshly made natural juices.

CentroCentroBlasco Ibañez

www.revistahsm.com _91

LA GRAN MURALLA

Plaza de la Porta de la Mar, 6Tel. 96 394 38 88

Más de 25 años entre fogones y siempre acompañados por los mejores maestros en el arte de la cocina china. Platos que marcan la diferencia en texturas, sabores, riqueza de ingredientes y productos frescos cuidadosamente seleccionados. Un espectacular restaurante lounge donde recorrer el amplio y variado mundo gastronómico de Oriente.More than 25 years between stoves, always accompanied by masters in the art of the Chinese cuisine. Unique dishes in tex-tures and flavors, along with a wide variety of fresh ingredients carefully selected. A spectacular restaurant lounge where disco-ver the Eastern cuisine.

El Alto de Colón

Jorge Juan, 19. Mercado de Colón (planta baja)Tel. 96 353 09 00www.grupoelalto.comNueva cocina valenciana creativa que cuenta con una bodega muy completa en la que las referencias locales cobran protagonismo. New creative Valencian cuisine and a very thorough wine list with spe-cial attention given to local wines.

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

ALTO€

MEDIO€

www.valenandcia.com

HSMV GUÍA 9.indd 91 03/09/13 17:33

Page 94: N10 HSM VALENCIA

92_www.revistahsm.com

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

MEDIO€

Marisqueria Civera

Mossén Fernandés, 10Tel. 96 352 97 64 / 96 351 38 31www.marisqueriascivera.comPunto de referencia en la cocina valenciana contemporánea. Cuen-ta con amplios salones para las celebraciones más especiales y un servicio personalizado.A key establishment for contemporary Valencian cuisine. Large dining rooms for celebrations. Personalized service.

Mercat Bar

Joaquín Costa, 27Tel. 94 374 85 58/www.mercatbar.esEl primer local de Quique Dacosta en Valencia. Tapas clásicase históri-cas que se interpretan con respeto.Quique Dacosta’s first establis-hment in Valencia. Classic and historic tapas which are respectfully reinterpreted trying to remain faithful to our collective taste memory.

La Embajada

Plaza Alfonso el Magnánimo, 7Tel. 96 394 18 01www.laembajada.esEn un Palacete del Siglo XVI en el centro frente a los Jardines del Par-terre. Inolvidable por su elegancia.Located in a small 16th century pa-lace downtown, facing the Parterre Garden. Unfogettable because of its elegance.

Ribelles

Pérez Bayer, 5/ Tel. 96 352 99 12Cocina mediterránea de primera calidad con productos siempre frescos en un espacio de diseño, íntimo. Su especialidad son los arroces, las carnes y los pescados.High-quality Mediterranean cuisine with fresh products in a design, intimate and cozy space. Their specialties are rice, meat and fish.

Ness Restaurante

Caballeros, 5Tel. 96 391 49 99Restaurante con personalidad gastronómica propia que aúna en un espacio inolvidable diseño, creatividad y buen servicio.A restaurant with its own gastrono-mic personality, in an unforgettable space where you will enjoy design, creativity and good service.

El Poblet

Correos, 8Tel. 96 111 11 06www.elpobletrestaurante.com Tercera apuesta de Quique Dacosta en Valencia donde trabaja bajo la premisa de la excelencia. Cocina de vanguardia. Quique Dacosta’s third establish-ment in Valencia where he works under the standards of excellence.

Ric Hamburguesería Gourmet

Císcar, 57. Tel. 96 344 12 82No lo dicen ellos sino sus clientes: En este establecimiento degus-tarás las mejores hamburguesas de Valencia. De hecho, ofrecen una cuidada selección de carnes y la mejor elaboración, productos frescos de mercado. 10 diferentes tipos de hamburguesas para todos los gustos. No te pierdas sus exquisitas alitas de pollo y sus patatas chip de elaboración artesanalNot they but their customers say it: Here you will taste the best burgers in Valencia. In fact, they offer a selection of meats and the best processing, fresh market produce. 10 different types of burgers for everyone. Do not miss their delicious chicken wings and their traditional chips.

Puerta del Mar

Trànsits, 4Tel. 96 394 00 08Deliciosas gastrotapas, especta-culares carnes y embutidos a la brasa, almuerzos y menús diarios y exquisitos postres caseros.Delicious gastrotapas, spectacular steaks and sausages on the grill, lunch and daily menus and deli-cious homemade desserts.

ALTO€

ALTO€

MEDIO€

HSMV GUÍA 9.indd 92 03/09/13 17:33

Page 95: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _93

Ciutat Vella/ El Carmen

ALTO€ Riff

Conde Altea, 18Tel. 96 333 53 53www.restaurante-riff.comCocina creativa. Bern Knöller dirige este local al que acudir con la mente abierta a nuevas experiencias. Creative cuisine. Bern Knöller has consolidated this establishment as a place to go to with an open mind to have new experiences.

MEDIO€ Seu-Xerea

Almodóvar, 4Tel. 963 924 000www.seuxerea.comEl equipo de cocina trabaja con productos de alta calidad para elaborar platos del Mediterráneo y del recetario asiático. The kitchen staff in this stablish-ment collaborate using high-quality products to make Mediterranean dishes and Oriental specialties.

MEDIO€ Thai Gardens

Joaquín Costa, 26Tel. 96 333 66 13www.thaigardensgroup.comCocina tailandesa con ingredientes de Bangkok y con un atractivo en-torno exótico espejo de Tailandia. Sus platos se diferencian por sus especiales texturas y sabores.Thai cuisine with ingredients from Bangkok in an attractive, exotic setting, reminiscent of Thailand.

MEDIO€ Trencadish

Padre Tosca, 3Tel. 96 391 18 61Cocina creativa a cargo de Raúl Aleixandre, a base de tapas como buñuelos de bacalao, navajas con aire de limón o langostinos reboza-dos con salsa thai.Creative cuisine. Specialties include cod fritters with lemon air and batte-red prawns with Thai sauce.

ALTO€ Vuelve Carolina

Correos, 8Tel. 96 321 86 86www.vuelvecarolina.comSegundo local de Quique Dacosta en Valencia. Carta de vinos diseña-da por Manuela Romeralo. This is Quique Dacosta’s second restaurant in Valencia. Domestic and international names in the wine list designed by Manuela Romeralo.

VALEN&CÍA

Sorní, 35. Tel. 963 33 04 34Interiorismo industrial y objetos vin-tage con una oferta gastronómica sincera en la que el ingrediente más importante es la pasión.Industrial Interior and vintage items on this restaurant that offers a sincere cuisine and in which the most important ingredient is passion.

MEDIO€ Alma de Temple

Almirante, 14Tel. 96 315 52 87Construido bajo restos arqueo-lógicos de la época romana. Carta creada de acuerdo con este singular espacio. Built under archaeological remains from the Roman period. The menu has been created to harmonize with this exclusive setting.

Al PomodoroCalle del Mar, 22Tel. 96 391 48 00www.restaurantealpomodoro.comEspecialidades italianas revisita-das con sabor y mucho humor. Una extensa y personal carta de pizzas y entrantes, una buena muestra de pasta y carne, junto a unos deliciosos postres tradicio-nales. Un clásico para disfrutar de la cena.Italian specialties revisited with good taste and a great deal of hu-mor. Extensive, personal selection of pizzas and starters, good se-lection of pasta and meat dishes, along with delicious traditional desserts. Perfect for dinner.

MEDIO€

Bodegó de la Sarieta

Juristas, 4Tel. 96 392 35 38Amplia representación de la gastronomía valenciana, desde la paella, hasta platos casi descono-cidos como la pericana, o potajes consagrados como la “olleta de músic”, con los que se podría hacer un mapa gastronómico valenciano. Wide selection of Valencian cuisine, from paella to little-known dishes like pericana, or renowned stews like “olleta de músic” (‘musician’s stew’). Large variety of dishes that paint a gastronomic map of Valencia.

MEDIO€

MEDIO€

HSMV GUÍA 9.indd 93 03/09/13 17:33

Page 96: N10 HSM VALENCIA

94_www.revistahsm.com

MEDIO€ Chust Godoy

C/ Boix, 6www.chustgodoy.comCocina de mercado de alta calidad en un ambiente rústico y tranquilo. Salón para 50 comensales y priva-do para 10 comensales.High-quality seasonal cuisine in a relaxing, rustic setting. Dining room for 50 guests and private room for 10 guests. Loyal customers like a family.

MesclatDoctor Beltrán Bigorra, 10Tel. 96 306 58 52www.mesclat.netHamburguesería en el barrio del Carmen en la que puedes combinar los ingredientes que prefieras, como huevo frito, jamón, cebolla carame-lizada, aguacate…Además, cuenta con una selección de 20 cervezas y completa carta de vinos.Hamburger restaurant located in El Carmen where you can combine your favorite ingredients, such as fried, egg, ham, caramelized onion, avocado, etc. Also featuring a selection of 20 different beers and a full wine list.

Blue Canalla Bar

Plaza Cánovas del Castillo, 1Tel. 96 351 29 66www.bluecanallabar.comCuidada cocina tradicional valen-ciana, con todo tipo de arroces melosos, secos y caldosos. Prue-ba su ‘steack tartare’Traditional Valencian cuisine made, featuring all kinds of dry, sticky and soupy rice dishes. Try its special ‘steack tartare’.

MEDIO€

MEDIO€ Cuina al quadrat

Roteros, 12Tel. 96 110 87 00Primer ‘gastro-bar’ de la ciudad situado en el Carmen con un inno-vador concepto de restauración que permite sentir la experiencia de un restaurante de una forma muy cerca-na. Este restaurante eleva la cocina al grado máximo en la representación de las tapas. The city’s first ‘gastro-bar’, an innovating restaurant concept that allows you to have the experience of a restaurant in a very friendly, direct atmosphere. This restaurant raises to the highest summit the most popular items in this land: tapas.

MEDIO€ El Salatën

Quart, 89Tel. 96 315 41 32El conocido chef José Julio Ten, con más de 30 años de experiencia y copropietario del restaurante Les Nits, es el artífice de la cocina de este local situado cerca del jardín Botánico que ofrece menú diario, tapas selectas y una excelente bodega. The renowned chef José Julio Ten, who has over 30 years experience and is co-owner of the restaurant Les Nits, is responsible for the cuisine of this establishment near the Jardin Botanico that features a daily set menu, select tapas and an excellent wine list.

MEDIO€ María Mandiles

Padre Huérfanos, 2Tel. 96 314 48 85Acogedor restaurante con una amplia terraza en la plaza del Car-men, rodeada de jardines. Ofrece ensaladas, montaditos, tapas y postres caseros en un ambiente acogedor con un servicio detallis-ta. Ideal para disfrutar de arroces en grupo.Cozy restaurant with a large terrace on plaza del Carmen, surrounded by gardens. Salads, canapés, tapas and exceptional homemade desserts in a cozy atmosphere and a attentive service. Ideal to enjoy rice dishes in group.

MEDIO€ Mar d’Avellanes

Avellanas, 9Tel. 96 392 51 66www.mardeavellanas.comOfrecen una cocina mediterránea, creativa, fresca y ligera, rica en arroces, carnes y pescados, con productos de temporada.They offer a Mediterranean cuisine that is creative, fresh and light, featuring rice dishes, meats and fish, using seasonal products.

BAJO€

La PappardellaBordadores, 5Tel. 96 391 89 15www.restaurantelapappardella.comSensaciones que van desde un toque de vodka, un golpe de curry rojo o unos frutos secos que ponen el contrapunto a la tradición italiana. Las piadine, las insalate y los antipasti son especialidades con los que puedes abrir boca.Interesting thrills, ranging from a splash of vodka, a pinch of red cu-rry or dried fruit, which counterba-lance Italian tradition. The piadine, insalate and antipasti are delicious ways to start your meal.

BAJO€

MEDIO€ La Santa

CompanyaRoteros, 21Tel. 96 392 22 59Tapas y platos de acento moder-no que se pueden acompañar de vinos por copas. Algunas recomendaciones: jamón ibérico, tartar de atún con mango, carpaccio de buey, ensalada de espinacas y parmesano y mil hojas de foie.Modern tapas and dishes that can be paired with wines by the glass. Recommendations: Ibérico ham, tuna tartar with mango, beef carpaccio, spinach and parmesan salad, and foie gras millefeuille.

HSMV GUÍA 9.indd 94 03/09/13 17:33

Page 97: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _95

Paseo Marítimo

ALTO€ La Sucursal

Guillem de Castro, 118 Tel. 963 74 66 65www.restaurantelasucursal.comLa cocina de este restaurante presen-ta unos sabores mediterráneos elabo-rados por un chef de larga trayectoria profesional, y extraídos a partir de ingredientes frescos de mercado. Mediterranean fl avors made by a highly qualifi ed and experienced chef, using market-fresh ingredients.

MEDIO€ Les Nits

Lepanto, 23Tel. 96 391 63 40 www.lesnits.comJosé Julio Ten es el artífi ce de la cocina, un profesional autodidacta. Los platos son muy elaborados y la bodega de vinos muy recomen-dable.José Julio Ten is in charge of the kitchen. Very elaborate dishes and a highly recommended wine list.

MEDIO€ Lolitas

&SibaritasCaballeros, 10Tel. 96 392 44 95Espacio moderno donde se fu-siona cocina y ambientes. Consta de dos atmósferas, una informal, donde degustar construcciones culinarias sencillas, y otra más sofi sticada, donde disfrutar del ritual gastronómico.A modern setting that brings together cuisine and ambiance. It features two different areas: a more casual one where you can enjoy simple culinary creations, and a more sophisticated one.

MEDIO€ Lienzo

Plaza Tetuán, 18 derechaTel. 96 352 10 81www.restaurantelienzo.comGastro-tapas inspiradas en el arte de la pintura. Su estética minimalista nos acerca a lo esencial de la gas-tronomía., la belleza y el buen gustoGastro-tapas inspired by the art of painting. Its minimalist aesthetic brings us closer to the essence of the cuisine and good taste.

MEDIO€ Palo Alto

Conde de Montornés, 30Tel. 96 351 27 58www.restaurantepaloalto.comEspecializado en arroces, pesca-dos, mariscos y carnes. Dispone de dos ambientes ideales para cualquier momento del día. Specializing in rice dishes, fi sh, seafo-od and meats. Two different settings are available for any time of day.

MEDIO€ Gabbana Beach

Paseo de Neptuno, 30Tel. 963 25 39 35 / 678 207 878Lugar ideal para cenar bien, tomar un cóctel y disfrutar del relax frente al mar. Prueba la paella y la mariscada.Perfect to dine well, have a cocktail and enjoy the relaxation in front of the sea. Their best dishes are paella and seafood.

HSMV GUÍA 9.indd 95 03/09/13 17:33

Page 98: N10 HSM VALENCIA

96_www.revistahsm.com

MEDIO€ Miramar

Paseo Neptuno, 32 Tel. 96 371 51 42 www.petitmiramar.comOfrece comida tradicional valen-ciana: Arroces, pescados y ma-riscos. Tapas marineras, guisos, ranchos y suquets de pescado, y por supuesto arroces. Cuenta con un amplio comedor y una acogedora terraza donde disfrutar del buen tiempo degustando una paella.It offers traditional Valencian cuisi-ne: Rice dishes, fi sh and seafood. Seafood tapas, casseroles and fi sh stews. Large dining room and a cozy terrace to enjoy the nice weather.

LA MARCELINA

Av. de Neptuno, 8Tel. 963 71 20 25Con su clasicismo original, basa su oferta gastronómica en la cocina mediterránea “de siempre” y su fi losofía de “alimentar cuerpo y espíritu”.Maintaining their original classicism, its menu is based on timeless Medi-terranean cuisine and its philosophy about “feeding body and spirit.”

MEDIO€ La Alegría

de la Huerta

Paseo Marítimo, 6Tel. 96 355 05 07 / Móvil 639 654 494 www.lalegriadelahuerta.esUno de los más emblemáticos del Paseo Marítimo. Arroces, pesca-dos y tapas.One of the most emblematic res-taurants you can fi nd at the Paseo Marítimo. Rices, fi sh and tapas.

MEDIO€

La PepicaPaseo de Neptuno, 2, 6 y 8Tel. 96 371 03 66www.lapepica.comCon más de cien años de historia en la hostelería, La Pepica es uno de los restaurantes emble-máticos de la ciudad de Valencia, una apuesta segura para los que deseen probar la paella, los arroces y otros platos típicos valencianos. With a history spanning over a hundred years, La Pepica is one of Valencia’s iconic restaurants. A safe choice for those who want to taste paella, a variety of rice dishes or other Valencian favorites.

MEDIO€ Luz de luna

Paseo Marítimo, 5 Tel. 96 355 00 53www.restauranteluzdeluna.comCocina tradicional de carácter familiar que ha mantenido la gastronomía valenciana combinándola con inno-vadoras propuestas. Muy romántico.Traditional family-style cuisine. It has promoted Valencian gastronomy, while combining it with innovative daily specials. A very romantic place.

MEDIO€

MEDIO€ la más bonita

Paseo de la Patacona, 11Tel. 96 114 36 11Ideal para disfrutar de la dieta mediterránea. Elaboran desayunos, comidas, meriendas y cenas de fantasía en un emplazamiento real-mente acogedor. Envuélvete con la magia relajante de la brisa marina y las olas del mar.Ideal to enjoy at any time of the Mediterranean diet.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

HSM_2.pdf 30/08/2013 0:09:53

HSMV GUÍA 9.indd 96 03/09/13 17:34

Page 99: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _97

RuzafaMEDIO€ Puerto 5

Marina Real Juan Carlos I. Local 5Tel. 96 324 36 96Restaurant & Lounge emplazado en una de las mejores terrazas de Valencia, de cara a la dársena del puerto. Te recomendamos que disfrutes de su cocina de mercado en un ambiente único, elaborada con las mejores materias primas. Y si acudes con tus hijos, se encargan de que disfruten tanto como tú en su zona infantil.Restaurant & Lounge in one of the best terraces in Valencia ahead of the harbor basin. We recommend you enjoy its market cuisine, made with the best raw ingredients, in a unique atmosphere. And if you go with your kids, they take care of them enjoy as much as you in their playground.

Anerea Restaurant per Josep Quintana

Doctor Serrano, 4Tel. 96 381 24 38Josep Quintana se reinventa a sí mismo con un bistró asequible pero de calidad.Josep Quintana reinvents himself in a bistro format that is high-quality and affordable.

ALTO€

MEDIO€ Copenhagen

Literato Azorín, 8Tel. 96 328 99 28www.copenhagenvalencia.comNace para potenciar la gastronomía vegetariana en un entorno moderno y arquitectónicamente de vanguardia.Created to promote and raise awareness about the possibilities of vegetarian gastronomy, in a modern setting with avant-garde architecture.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

HSM_2.pdf 30/08/2013 0:09:53

MEDIO€Nautilus

Paseo Marítimo, 8Tel. 96 355 63 27Restaurante emblemático de la playa de la Malvarrosa, en uno de los parajes más bonitos y carac-terísticos de Valencia. Su cocina, de claro estilo mediterráneao, está presidida por los arroces tradicionales y su exquisita paella de cigala ibicenca.One of the most emblematic restaurants on Malvarrosa Beach, one of Valencia’s most beautiful and representative spots. The cuisine, with a Mediterranean style, focuses on rice dishes. Try their delicious paella with langoustine from Ibiza.

MEDIO€L’Eriço

Avenida de Neptuno, 62Tel. 96 344 73 62 www.restaurante-lerico-valencia.esSituado en la Playa de Las Arenas encontramos este restaurante de aire budista con excelente cocina de mercado y gran variedad de arroces. También dispone de amplia variedad de vinos. La decoración de es diferente a los demás en la playa.Located on Playa de Las Arenas, this restaurant decorated with a Buddhist touch offers excellent seasonal cuisine and great variety of rice dishes. Wide selection of wines. Different deco from the rest of establishments on the beach.

HSMV GUÍA 9.indd 97 03/09/13 17:34

Page 100: N10 HSM VALENCIA

98_www.revistahsm.com

MEDIO€ Entrevins

Reina Doña María, 3Tel. 96 333 35 23La pasión del mejor sumiller de la Comunidad Valenciana, Guillaume, se refl eja en su vinoteca. Dispone también de un comedor donde al-gunas especialidades son los ravioli de gamba relleno de berenjena o vieira con cremoso de limón.The passion of Guillaume, the best sommelier in the Valencian Community, shines through the wine cellar of this establishment. In the dining room you can enjoy specialties like prawn ravioli fi lled with aubergine or scallop with lemon cream.

MEDIO€ Maridaje

Sevilla, 27Tel. 96 381 62 06www.maridaje-valencia.comEn su carta conviven algunos platos típicos de Valencia con otros más creativos y originales. La liturgia se reserva para el vino y hasta el blanco de la decoración tiene su por qué: ayuda a destacar el color del vino.The menu features some typical Valencian dishes, alongside more original, creative specialties. The liturgy is reserved for the wine, and even the white décor has its raison d’être: asides from the tranquility it conveys, it helps to bring out the color of the wine.

El LimboGran Vía Germanías, 16Tel. 96 380 33 32Un local moderno con un estilo vanguardista donde podrás degustar tapas, calamares, ventresca, anchoas, requesón con miel, pulpo, sepia de playa, tosta mallorquina, croquetas, entre otras especialidades. A modern establishment with an avant-garde décor where you can enjoy tapas, calamari, anchovies, farmer’s cheese with honey, octopus, cuttlefi sh, Majorcan toast or croquettes, among other specialties. Good wine selection.

BAJO€

MEDIO€ Guernica

Cádiz, 42Tel. 96 064 18 60Además de tener excelentes ta-pas, se caracteriza por una cocina casera que remite a sus orígenes vascos. Merecen la pena especial-mente los pescados y mariscos. Disfruta de una gran variedad de bocados creativos, originales e innovadores.In addition to excellent tapas, this establishment specializes in home-cooked dishes with references to its Basque origins. The meats and the seafood are of special interest.Enjoy a creative cuisine, original and innovative.

BAJO€ Mediterránea de

Hamburguesas S.LSueca, 45Tel. 96 321 05 31www.mediterraneadehamburguesas.com

Establecimiento orientado a dig-nifi car la hamburguesa, dándole además un toque mediterráneo. Carnes de Los Valles del Esla (León), nuggets de pollo de corral. Para los vegetarianos ensaladas y hasta hamburguesas de tofu...An establishment that aims at digni-fying the hamburger, while giving it a Mediterranean touch. Meat from Los Valles del Esla (León), free-range chicken guggets... For vegetarians, salads, and even tofu burgers.

MEDIO€ Nolita Space

Cádiz, 61Tel. 96 322 50 93www.nolitaspace.com

Espacio cosmopolita de fusión gastronómica mediterránea con infl uencias orientales, generan-do un sinfín de sensaciones. Excelente bodega de autor y ori-ginales cócteles como el mojito de fresa. A cosmopolitan establishment offering a gastronomic fusion of Mediterranean and Oriental cuisi-ne, giving rise to a endless array of sensations. Excellent signature wine list and original cocktails as the strawberry ‘mojito’.

MEDIO€ La Galette

Doctor Serrano, 17Tel. 96 341 39 27Ubicado en pleno centro del barrio de Ruzafa, con una decoración que te transportará a la Bretaña Francesa. Prueba sus ‘Galettes de Sarraceno’ con la receta original, de distintos sabores, en un ambiente familiar y muy acogedor.Located in the heart of the Ruzafa district, with a décor that will make you feel like you are in Brittany. Try their original-recipe ‘Galettes de Sarrasin’ (buckwheat crêpes), with various toppings in a very cozy atmosphere.

MEDIO€ Ricard Camarena

Restaurant

Doctor Sumsi, 4Tel. 96 335 54 18www.ricardcamarena.comHeredero de Arrop, pero con una propuesta más cálida y personal. El atún y la alcaparra son sus productos fetiche.It is the offspring of the Arrop, with a warmer and much more perso-nal approach. Tuna and capers are some of his fetish products.

Otras zonasMEDIO

€ Arrocería del Pi

Camino Viejo de Godella, 55. Junto Palau de Congressos.Tel. 96 365 17 70www.alqueriadelpi.comEntrantes, carnes, pescados y los mejores arroces de nuestra tierra maridados con los mejores. Starters, meats, fi sh and the fi nest rice dishes from our region with the best wines.

HSMV GUÍA 9.indd 98 03/09/13 17:34

Page 101: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _99

Café de las HorasUN CLÁSICO DE AMBIENTE BARROCO

Conde de Almodóvar, 1Tel. 96 391 73 36www.cafedelashoras.comCombina el clásico café literario, el café parisino, el salón de té inglés y la coctelería americana, todo en un extravagante marco neobarroco. It combines the classic literary café, the Parisian café, the British tea house and the American cocktail lounge.

Doce Gin Club

Almirante Cadarso, 12Tel. 96 381 52 12 / 662 112 112Un auténtico Gin Club con más de 250 ginebras y donde se puede disfrutar de un tapeo clásico de alta calidad. Dispone de una terraza abierta.An authentic Gin Club with over 250 different gins, where you can also enjoy classic high quality tapas. Outdoor terrace.

CERVECERÍA GRAN VÍA 35

Gran Vía Fernando El Católico, 35Tel. 961 13 94 41Local de ambiente joven y moderno donde sirven riquísimas pizzas, ensaladas, montaditos y tapas.Young and modern stablishmen where they serve delicious and original pizzas, salads and tapas.

De copasMEDIO

€ Balansiya

Paseo Facultades, 3Tel. 963 89 08 24Este restaurante recupera las raíces de la cocina ‘halal’ de Al-Andalus y utiliza alimentos de Marruecos y Egipto.Bringing back the roots of the “halal” cuisine from the time of Al-Andalus. Food from Morocco and Egypt.

MEDIO€ El gastrónomo

Avenida Primado Reig, 149Tel. 96 369 70 36www.elgastronomorestaurante.comTodo un clásico de la cocina interna-cional. El solomillo de ternera picado a cuchillo, posiblemente el mejor steak tartar de la ciudad. A classic of international cuisine. Featuring possibly the best steak tartar in the city.

ALTO€Joaquin Schmidt

Visitación, 7Tel. 96 340 17 10Trabaja con varios menús, disfruta de su menú de confianza o del menú Joaquín Schmidt de 6 platos, queso y postre. Several different menus, enjoy a traditional menu, or the Joaquín Schmidt six-course meal with cheese and dessert.

CONTRAPUNTO

Palau de les Arts. Tel. 960 046 991/675 365 474Dirigido por Gourmet Catering y asesorado por Jorge de Andrés, ofrece gastronomía mediterránea con toques de innovación. Directed by Gourmet Catering with advice from Jorge de Andrés. Mediterranean gastronomy with innovative touches.

ALTO€ Submarino

Junta de Murs i Valls s/nTel. 96 197 55 65Alta cocina en el marco del mundo submarino, el gran acuario de l’Oceanogràfic y un local espectacu-lar presidido por una gran lámpara.Haute cuisine in the setting of the un-derwater world of the Oceanogràfic’s great aquarium. A spectacular locale topped by amagnificent lamp.

ALTO€ Vertical

Luis García Berlanga, 19Tel. 96 330 38 00www.restaurantevertical.comSus especialidades incluyen microve-getales con licuado de ensalada va-lenciana. Espectacular panorámica de la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Specialties include micro-greens with Valencian salad smoothie. Spectacular views of the City of Arts and Sciences.

ALTO€

HSMV GUÍA 9.indd 99 03/09/13 17:34

Page 102: N10 HSM VALENCIA

100_www.revistahsm.com

LAs Ánimas

Pizarro, 31. Tel. 96 394 29 28www.grupolasanimas.comDistintos ambientes y espacios dedicados al café, zonas de so-bremesa y tertulias, sala de fiestas. Cuidada selección de música.Different environments and areas for coffee, for casual conversation or debate, and night club. Careful music selection.

Le Marquis

Marqués de Dos Aguas, 6.Tel. 96 352 99 38 Cocina creativa envuelta de una original presentación y unas instalaciones con una moderna decoración. Vistas al Palacio del Marqués de Dos Aguas.Creative cuisine with an original presentation in a modern décor. Views of the Palacio del Marques de Dos Aguas.

Gandhara Chill-Out Elegant Club

Eugenia Viñes, 225. Playa Malvarrosa.Otras direccionesTel. 677 571 744www.gandharaterraza.comDiscoteca/terraza en la playa, con ambiente ‘chill-out’ en la terraza, decorada con elementos orientales. Disco/terrace on the beach. Chill-out setting in the outdoor terrace, decorated with Oriental motifs.

Upper Club

Gran Vía Marqués del Turia, 40Tel. 661 68 00 68www.upperclub.esDe atmósfera cálida y elegante donde disfrutar de una amplia variedad de las mejores copas. Especialidad en gin-tonics.A warm atmosphere where you can enjoy a wide variety of the best drinks. Specialized in gin & tonics.

ELS SARIERS

Sarcet, 6. Tel. 963 69 38 79Se dedican, desde varias generacio-nes atrás, a cultivar chufa y producir una deliciosa horchata artesana. Acompáñala de ‘fartons’ caseros.They are engaged, for several generations ago, to the cultivation of chufa production and a delicious horchata. Taste it with their home-made ‘fartons’.

CasinosCasino Cirsa ValenciaAvenida de las Cortes Valencianas, 59Tel. 902 101 505www.casinocirsavalencia.comIntensa programación musical, mo-nólogos, conciertos privados y even-tos gastronómicos. Diseñado con un espectacular escenario flotante . Extensive entertainment program: music, stand-up comedy and pri-vate concerts, as well as the most attractive gastronomic events. Designed with a spectacular floating stage.

Las Ánimas Puerto Zona Port’s America’s CupPlaya de las Arenas, Paseo Neptuno, edificio Docks.Tel. 902 10 85 27. Una de las discotecas de moda en la ciudad, especialmente durante el verano, por su cercanía al mar. Gente mayor de 21 años. Varias terrazas.One of the most happening discos in town, especially in summer, due to its proximity to the beach. Several terraces offering different styles. Over 21 only.

Discotecas

Moon Valencia Avenida de las Cortes

Valencianas, 58Tel. 675929649¿Te encanta bailar, pasarlo bien y estar rodeado del mejor ambien-te?? Entonces Moon Valencia es tu sala. La mejor música y el mejor ambiente en esta discoteca que es también gin-club, restaurante y local en el que organizar eventos. Do you love dancing, having fun and being surrounded by the best atmosphere? Then, Moon Valencia is the club for you. The best music and the best atmosphere at this disco that is also a gin-club, a restaurant and a place where you can organize events.

Suc de Lluna-Casa l’Orxata

Jorge Juan. Mercado de Colón. Local 4 Tel. 96 352 73 07Degusta la tradicional horchata de chufa valenciana con denomina-ción de origen, o sus exquisitos productos ecológicos. Taste their traditional Valencian Horchata with designation of ori-gin. You can also take any of their delicious organic products.

HSMV GUÍA 9.indd 100 03/09/13 17:35

Page 103: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _101

TUTTO TEMPO

Maestro Clavé, 10Tel. 918307372 Empresa española dedicada a la fabricación y comercialización del diseño en la prenda de vestir y com-plementos para mujer y hombre.Spanish company dedicated to the manufacture and marketing of design in clothing and accessories for women and men.

VM the shop

Sorní, 20Tel. 96 321 96 28www.vmtheshop.comTienda de primeras marcas inter-nacionales. Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni, Gold Sing.First-rate international brands, such as Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni.

In Bocca al Lupo

Gran Vía Marqués del Turia, 31Tel. 96 394 04 78Moda capaz de encajar a madres e hijas con firmas como M de Mis-soni, Maliparmi, Filippa K o TMX en un espacio muy acogedor. Fashion for mothers and daughters by designers like M de Missoni, Maliparmi, Filippa K o TMX in a comfortable space.

Santa Gallego

Comedias, 13Tel. 96 342 74 04En esta tienda encontrarás ropa de alta calidad, elaboración arte-sanal, esmerado diseño y marcada exclusividad. De visita obligada en la capital del Turia.Here you will find high quality, handcrafted, elegantly designed and exclusive clothing.

Taconcitos

Alta, 24Tel. 96 392 19 89Esta tienda de moda y comple-mentos está destinada a mujeres que quieren vestir bien, con un aire diferente y con producto de calidad. This fashion and accessories store is for women who want to dress well, with a different look.

Hugo Boss

La Paz, 14Tel. 96 352 67 16Prestigiosa firma alemana para hombre y mujer. Cada una de sus prendas es sinónimo de cali-dad, elegancia y alta costura. Prestigious German company for men and women. Each of its gar-ments stands for quality, elegance and, above all, high fashion.

Ropa/tiendas

Ángel Schlesser

Cirilo Amorós, 40Tel. 96 352 42 94Prendas muy femeninas para una mujer urbana que busca comodi-dad al vestirse. Diseño sencilo y actual para una elegancia funcional. Very feminine clothes for an urban woman seeking comfort in dres-sing. An easy and sophisticated design for a functional elegance.

Bluebeige

Cirilo Amorós, 46Tel. 96 003 10 70Encontraréis una cuidadosa selección de moda italiana a precios irresistibles. Acércate a descubrir ropa, bisutería y complementos en una de las tiendas de moda de esta temporada.You will find a careful selection of Ita-lian fashion at great prices. Come to find clothing, jewelry and accessories in one of the most fashionable shops.

Mussatti

Justicia, 5Tel. 647 277 890Pone a tu disposición prendas coloridas y alegres de origen italiano, para hombre y para mujer. Originales complementos. Precio único 10 €. Colorful and cheerful clothes of Italian origin for both men and women. Original accessories. Affordable prices: only 10 €.

HSMV GUÍA 9.indd 101 03/09/13 17:35

Page 104: N10 HSM VALENCIA

102_www.revistahsm.com

Antonio Zaccarella

Don Juan de Austria, 4Tel. 628 75 21 57Primera tienda en España dedica-da a la exclusiva firma de cerámica italiana Antonio Zaccarella, que ofrece piezas únicas.First store in Spain dedicated to the exclusive Italian ceramic com-pany Antonio Zaccarella.

Artesanía

Salvatore Ferragamo

Poeta Querol, 7Tel. 96 352 89 67www.ferragamo.comCalzado femenino y masculino, bolsos, complementos y acceso-rios de piel y viaje,gafas, perfumes. Footwear for men and women, bags, travel and leather acces-sories, glasses and perfume.

Loewe

Marqués de Dos Aguas, 7Tel. 96 353 38 90www.loewe.esUna de las tiendas estrella de la ‘Milla de oro’ de Valencia. Lujo es-pañol especializado en marroqui-nería, prêt-à-porter y accesorios.One of the most important shops in Valencian ‘Milla de oro’. Spanish luxury products, specializing in leather goods, prêt-à-porter and accessories.

Cho’e

Sorní, 14Tel. 96 352 29 91www.choe.esEsta tienda ofrece moda desde 1970 de diseñadores y marcas de recono-cido prestigio. Accesorios y produc-tos de diseño contemporáneo.Choe offers since 1970, well-known brands by prestigious designers. Contemporary design products and accessories.

Carolina Herrera

Calle de La Paz, 5Tel. 96 315 31 64www.carolinaherrera.comModa y complementos en diseños exclusivos. Sus creaciones, clásicas y modernas al mismo tiempo, están inspiradas por el arte moderno americano.Fashion and accessories, exclusive designs. Their creations classic yet modern forms and colors are inspired by American modern art.

El Ganso

Jorge Juan, 26Tel. 96 352 26 33www.elganso.comModa para hombre, mujer y niño. La tienda El Ganso ofrece estilo y calidad. Dan importancia al detalle en la confección. Fashions for men, women and children, El Ganso offers style and quality. They pay close attention to detail, which makes their clothes.

Azabache Moda y Complementos

Soledad, s/nTel. 96 352 61 38Boutique de principales firmas italianas y francesas. Espe-cializada en vestir de gala a la mujer. Aquí encontrarás ese vestido tan especial que estás buscando. Boutique showcasing the main French and Italian brands. Specializing in gala dress for women. Here you will find the special dress you’re looking for.

RUBIO KIDS

Sorní, 9. Tel.96 336 04 81Es una conocida marca de moda in-fantil que ubica en Valencia su única tienda propia. Especializada en ce-remonia, arras y comunión. Diseños diferentes, originales y atrevidos. It is a well known children’s fashion brand with only one shop in Valen-cia. Specializing in ceremony, arras and communion.

Pombero

Joaquín Costa, 24Tel. 96 332 77 46 Ropa y complementos proceden-tes de Paraguay, para mujer y hombre, realizados con materiales naturales, bordados y confeccio-nados artesanalmente.Clothing from Paraguay. For woman and man made from natural materials, embroidered and handmade sewn.

HSMV GUÍA 9.indd 102 03/09/13 17:35

Page 105: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _103

Porcelanosa

Colón, 56Tel. 96 353 02 30www.porcelanosa.comExtensa gama de productos desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para arquitectura. Wide range of products, from kitchen and bathroom fi ttings to advanced construction solutions for architecture.

Bang & Olufsen

Calle de Joaquín Costa, 4Tel. 963 28 64 41Una exclusiva gama de televisores y productos multimedia que com-binan la excelencia tecnológica con un atractivo diseño. A highly exclusive range of televisions and multimedia products that combine technological excellence with an attractive design.

Lladró

Poeta Querol, 9Tel. 96 351 16 25 / 900 211 010www.lladro.comUn espacio moderno en el que disfrutar de la decoración y en el que exhiben una cuidada selec-ción de piezas de alta porcelana. Modern establishment where spec-tators will be seduced by the decora-tion. Showcasing a carefully chosen selection of high porcelain pieces.

Decoración

Cobalto y Cobre

Plaza Redonda, 14 y 15Tel. 96 392 28 11Taller familiar de larga tradición en el centro de la ciudad dedicado a la creación artesana de cerámica popular valenciana siguiendo antiguas técnicas. Family workshop, dedicated spe-cially to Valencian ceramic craft following ancient techniques.

Oh! Caterina

Plaza Santa Catalina, 4www.ceramar.comUno de los lugares de referencia a la hora de comprar souvenirs, artesanía de fabricación propia, regalos, moda y complementos. One of the most important shops in Valencia of souvenirs, self-made cra-fts, gifts, fashion and accessories.

Armando Martinez

Cerdán de Tallada, 2Tel. 96 353 40 37www.armandomartinez.comJoyas singulares, de diseño y clásicas. Alta joyería, fi rmas ex-clusivas y con un destacado trato personalizado. Extraordinary pieces, designer and classical styles. Fine jewelry made by exclusive companies. Personal and professional treatment.

Joyería & bisutería

HSMV GUÍA 9.indd 103 03/09/13 17:35

Page 106: N10 HSM VALENCIA

104_www.revistahsm.com

Bienvenido Asensi

Cirilo Amorós, 42 Tel. 96 328 19 50 / 51www.joyeria-asensi-valencia.esConjugan tradición y modernidad en todas nuestras colecciones. Dan un servicio de primera calidad con las que crear piezas exclusivas y diseños personalizados. Coleccio-nes propias y joyas de importantes firmas internacionales. Si por algo se diferencia la joyería Bienvenido Asensi es por el trato personaliza-do, profesional y cercano. They combine tradition and modernity in all of their collec-tions, creating exclusive pieces and personalized designs. They make their own collections in their workshop and also have jewellery from international companies. If anything is different Bienvenido Asensi jewelry is for their personal treatment, wich is professional and friendly.

Ángel Catalán

Cádiz, 19. Tlf. 96 341 55 95Amplia gama y primeras marcas de relojes (Sandoz, Hugo Boss, TH, Viceroy, Lotus, Citizen, Marea...). Es-pecializada en alianzas personalizadasWide range and top brands of wathches (Sandoz, Hugo Boss, TH, Viceroy, Lotus, Citizen, Ma-rea...) . Specialist in customized weeding rings.

Gracia

Calle de La Paz, 4 Tel. 96 351 06 18www.vicentegraciajoyas.comPiezas de alto prestigio y nivel artístico, con una gran calidad. Vi-cente Gracia ha diseñado modelos únicos para clientes entre los que se encuentra la Reina Sofía. Alta joyería con piedras preciosas y siempre apostando por los diseños más exclusivos y de elaboración muy cuidada que las convierten en obras de arte. Un auténtico recorrido por los mejores estilos de la Alta Joyería.Excellent quality pieces, with high levels of artistry and prestige. Vicente Gracia has designed unique pieces for choice clients, such as Queen Sofia. Collections of fine jewerly with precius stones . Always with unique desings, unique and exclusive artworks. A stroll through the most recognized styles in the fine jewelry.

Rafael Torres Joyero

Calle de La Paz, 5 Tel. 96 392 28 40www.rafaeltorresjoyero.comPiezas únicas de alta joyería, con diseños propios y piedras precio-sas. También una línea joven de piedras de color.Unique pieces of fine jewelry. Origi-nal designs and precious stones. Also, a youthful line of colorful stones.

Joyería & bisutería Antonio Romero

Poeta Querol, 8 Tel. 96 352 51 23www.antonio-romero.com Joyas de gran inspiración hechas con las técnicas artesanas más finas y elaboradas que posibilitan la creación de exclusivas obras de arte. Piezas sofisticadas y vanguardistas. También puedes encontrar primeras firmas de jo-yería como Jean Richard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora, Plata de Palo.Pieces made with inspiration and quality, handcrafted using fine, elaborated techniques which make these unique and exclusive art-works. You can enjoy their pieces are sophisticated trendy. You’ll find pieces by designers like Jean Ri-chard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora or Plata de Palo.

Salomé JoyasColón, 43 entlo, 12Tel. 96 351 44 37www.salomejoyas.com Ofrecen colecciones de alta joyería con piedras preciosas y semipreciosas. Siempre con diseños muy exclusivos y perso-nalizados. Elaboran diseños muy especiales para novias de todos los estilos. They offer collections of fine jewelry with precious and se-miprecious stones. Always with unique and customized designs. They make very special designs for brides of all styles.

HSMV GUÍA 9.indd 104 03/09/13 17:35

Page 107: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _105

Dicarla

Músico Peydró, 39Tel. 96 114 45 89Una coqueta tienda en la que encontrarás productos de alta bisutería de la mejor calidad, con mucho gusto, y originales tocados para completar tu ‘look’ de fiesta. Ofrecen cuatro tipos distintos de joyas: diseños propios de alta joyería, diseños de marcas como Swarovski, diseños de oro y plata exclusivos para bodas y bisutería bañada en la que aparece de nuevo la marca Swarovski.A charming shop where you will find products of high quality jewelry and original headdresses to complete your party ‘look’. They offer four different types of jewelry: Fine jewelry designs, designs from brands like Swarovski, silver and gold designs exclusively for weddings and plated jewelry with pieces of Swarovski brand.

Orero Joyeros

Cirilo Amorós, 43C.C. Nuevo Centro (tiendas 139 y 4)Tel. 96 394 06 70El regalo que buscas, para ti ó esa persona tan especial. Joyas y Relojes que marcan su diferencia. Se adaptan a tu idea, sin renunciar a las marcas de moda, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss y más. Outlet en: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora y más. The gift you are looking for, for yourself or for that person so special. Jewellery and watches that mark their differen-ce. They adapt to your idea, without sacrificing fashion brands, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss and more. Outlet at: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora and more.

Gourmet

Envinarte

Serranos, 6Tel. 963 913 930Aquí puedes encontrar una amplia variedad de vinos, dispuestos en mo-dernas estanterías y en un ambiente de diseño creado para Envinarte. In this shop in the heart of Valencia you can find an extensive variety of wines, organized in modern shel-ves, in a design setting especially created for Envinarte.

Yanes

Colón, 41Tel. 96 319 00 60www.yanes.es Joyas artesanas y de gran sofisti-cación. Alta joyería, joyería joven, diamantes. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos. Pieces made with handcrafted techniques. Fine jewelry, youthful designs, diamonds. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos.

Boutique Nespresso

Colón, 13. Otras direccionesTel. 900 259 259 www.nespresso.comUno de los pocos lugares de Valencia donde podrás conseguir cafés de gran calidad en cápsulas de diseño único.One of the few places in Valencia where you can get great quality coffees in unique design capsules.

Let’s Sweet

Pascual y Genis, 8Tel. 96 394 18 92Te proponen una nueva forma, ori-ginal y divertida, de expresar lo que quieras de la manera más dulce.They propose a new form, original and fun, to express what you want about the sweetest way.

Flores Feliu

Cronista Carrers, 3Tel. 96 351 89 90Establecimiento especializado en todo tipo de trabajos de floristería: regalos, novias, eventos, interflora. Servicio a domicilio.Establishment specializing in all ty-pes of florist works: gifts, wedding. Home delivery service.

Floristería

HSMV GUÍA 9.indd 105 03/09/13 17:35

Page 108: N10 HSM VALENCIA

106_www.revistahsm.com

Torreblanca

Conde Salvatierra, 35. Tel. 963 941 249Una de las mejores pastelerías donde los amantes de los dulces encon-trarán una selección amplísima de productos, desde los más clásicos hasta los más vanguardistas. One of the best patisseries with an extensive range of products, from the most classic sweets to the more recent.

Dental White

C/ Joaquín Costa, 63Tel. 963 25 00 68 / 622 263 354www.dwcenter.esPrimer centro especializado en Blanqueamiento Dental en Valen-cia. Entra en su web y aprovécha-te de sus bonos y promociones.First center specialized in Teeth Whitening in Valencia. Visit their website and take advantage of their bonuses and promotions.

Las Delicias

Plaza de San Nicolás, 9Tel. 963 153 705Tienda delicatessen, lugar de aperitivo y pequeño salón donde probar algunos de los dulces más deliciosos. Gourmet shop, cooking works-hops, a place to enjoy appetizers, and a small sitting room where you can try some of the most delicious desserts made in the workshop.

Manglano

Jorge Juan s/n. Mercado de Colón. Galería de Alimentación. Nº5.Tel. 673 44 37 15Productos de máxima calidad en sus tiendas del Mercado Central y Mercado Colón. Alta selección de quesos de leche cruda nacionales e internacionales así como gran variedad en ibéricos y jamón.High quality products in their stores of Mercado Central and Mercado Colón. High selection of raw milk cheeses as well as national and international product range of Iberian products.

Herbolario J. NavarroSan Vicente, 63. Otras direccionesTel. 96 352 28 51www.herbolarionavarro.es

Tienda de referencia para los amantes de productos natu-rales y biológicos. Ofrece también alimentos para bebés, deportistas, vegetarianos y productos para celíacos o diabéticos.The city’s leading establishment for lovers of natural products and organic foods. Also featuring foods for babies, athletes, vegetarians and products for diabetic.

ViajesPersonal TravelShopper

[email protected] esta empresa ofrecen aseso-ramiento personalizado profesional, para sus viajes de placer o negocios. This company offers professional and personal advice for your busi-ness or leisure travel.

SaludOvale

Colón, 43Tel. 722 371 323Para que disfrutes de fumar sin dañarte. Sin combustión, sin alqui-trán, sin monóxido de carbono y sin humo. Puedes elegir con o sin nicotina, y de diferentes sabores.To enjoy smoking without hurting you. Without combustion, no tar, no carbon monoxide and no smoke. You can choose it with or without nicotine.

InmobiliariasA City Apart

Av. Mare Nostrum, 38. Alboraia. Tel. 96 350 47 60Amplia oferta de inmuebles de alquiler y venta para disfrutar de tus vacaciones en la Playa de la Patacona, con todos los servicios. Wide range of properties for rent and sale to enjoy your holiday in the beach Patacona with all services.

YORKY’S

Felix Pizcueta, 9. Tel: 96 001 23 94La alta costura se rinde también a los canes. Lugar idóneo donde encontrar ideales complementos para tu mascota. ¡También venden cachorros de raza pequeña! High fashion also yields to dogs. Ideal place to find ideal acces-sories for your pet.They also sell small breed puppies!

Mascotas

HSMV GUÍA 9.indd 106 03/09/13 17:35

Page 109: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _107

Innova Espai

Caballeros, 15Tel. 96 315 31 27www.innovaespai.comEl primer centro integrador de pro-fesionales situado en el centro de la ciudad que apuesta por la me-jora tanto a nivel individual como colectiva, compartiendo espacios y ayudando a otros a desarrollar sus ideas. Porque la sinergia es el motor que activa una sociedad. Ofrece una amplia gama de servi-cios: formación técnica, formación artística, espacios, exposiciones, charlas, presentaciones, idiomas, coworking, consultoría, comunica-ción integral y marketing. The first centre dedicated to the in-tegration of professionals, which is located in the city center. It is orien-ted to improving both individually and collectively, sharing spaces and helping others develop their ideas. Because synergy is the motor that activates a society. It offers a wide range of services: technical training, artistic training, spaces, exhibitions, lectures, presentations, languages, coworking, consultancy, integrated communications and marketing.

Españolé Internacional House Valencia

C/ de la Nave, 22Tel. 96 353 04 04 Españolé International House Va-lencia es una escuela de idiomas destinada tanto a niños como a jóvenes y adultos. En sus agra-dables espacios ofrecen cursos de gran calidad y una atención muy personalizada. Además, es Miembro de International House World Organization, líder mundial en la enseñanza de idiomas desde hace 60 años.Españolé International House Valencia is a language school for children, youth and adults. They offer high quality courses and a personalized service. In adition, it is Member of the International House World Organization, 60 years as world leader in language teaching.

AcademiasGimnasios & Centros de PilatesPilates Collective

La Paz, 14, 4ºTel. 96 004 39 93Un nuevo concepto de pilates, tanto en sesiones de suelo como en má-quinas, en una atmósfera agradable.This is a new concept of pilates, with floor and machines sessions. All of this in a warm atmosphere.

Veterinos

Ruzafa, 33. Tel. 96 328 88 68 [email protected] moderna y cualificada clínica , que cuenta con un equipo de profesionales comprometidos con la salud de tu animal en un cálido espacio donde tu mascota y tú estaréis en buenas manos. A modern and qualified veterinary with a team of professionals com-mitted to the health of your animal.

Clínica Veterinaria

HSMV GUÍA 9.indd 107 03/09/13 17:35

Page 110: N10 HSM VALENCIA

108_www.revistahsm.com

hoteles5 Estrellas5 Estrellas5 EstrellasCaro HotelCaro HotelC/ Almirante, 14- 46003 ValenciaTel. 96 305 90 00www.carohotel.com

Hospes Palau de La Mar de La Mar Navarro Reverter, 14 - 46004 Valencia Tel. +34 96 316 28 84www.hospes.eswww.hospes.es

Hotel Balneario Las Arenas Balneario Las Arenas Eugenia Viñes, 22-24 - 46011 ValenciaTel. +34 96 312 06 00 - Fax +34 96 312 06 15 www.hotel-lasarenas.com

Hotel Sorolla Palace Palace Av.Cortes Valencianas, 58 - 46015 Valencia Tel. +34 96 186 87 00www.hotelsorollapalace.com www.hotelsorollapalace.com

Hotel Westin Valencia Valencia Amadeo de Saboya, 16 - 46010 Valencia Tel +34 96 362 59 00www.westinvalencia.com

Hotel Dénia Marriot La Sella Golf Resort & Spa Golf Resort & Spa Alquería de Ferrando, s/n 03749 Jesús Pobre - Dénia Telf. +34 96 645 40 54 / Fax. +34 96 575 78 80 www.lasellagolfresort.comwww.lasellagolfresort.com

SH Valencia Palace Palace Paseo Alameda, 32 - 46023 Valencia Tel. +34 902 453 015 www.hotel-valencia-palace.com

4 Estrellas4 Estrellas4 EstrellasAbba Acteón Abba Acteón C/ Vicente Beltrán Grimal, 2Tel. 96 331 07 07www.abbahotels.com

AC Hotel Valencia AC Hotel ValenciaAv. Francia 67 Tel. 963 317 000 www.marriott.com

Acta Atarazanas Acta Atarazanas Pl. Tribunal de las Aguas, 5Tel. 96 320 30 10 / 648 983 421www.hotelatarazanas.com

Ayre Astoria Palace Palace Pl. Rodrigo Botet, 5 - 46002 Valencia Tel. +34 96 398 10 00 www.ayrehoteles.comwww.ayrehoteles.com

Barceló Valencia Barceló Valencia Av. de Francia, 11 - 46023 Valencia Tel. +34 96 330 63 44 www.barcelo.comwww.barcelo.com

Beatriz Rey Don Jaime Beatriz Rey Don Jaime Av. Baleares, 2Tel. 96 337 50 30www.beatrizhoteles.comwww.beatrizhoteles.com

Chill - Art Hotel Jardín Botánico Jardín Botánico Doctor Peset Cervera, 6 Tel. +34 96 315 40 12www.hoteljardinbotanico.comwww.hoteljardinbotanico.com

Confortel Aqua Confortel Aqua C/ Luis García Berlanga, 19-21Tel. 96 318 71 00www.confortelhoteles.com

Holiday Inn Valencia Holiday Inn Valencia Paseo de la Alameda 38 / Tel. 96 303 21 00 www.holidayinn.comwww.holidayinn.com

Hotel del Carmen Hotel del Carmen C/ Blanquerías, 11Tel. 96 205 77 00www.hotel-carmenvalencia.com

Husa Dimar Husa Dimar G. V. Marqués del Turia,80 - 46005 Valencia Tel. +34 96 395 10 30 www.hoteldimar.comwww.hoteldimar.com

Kris Cónsul del Mar Kris Cónsul del Mar Av. Del Puerto, 39Tel. 96 362 54 32www.krishoteles.com

Meliá Plaza Meliá Plaza Pza. Ayuntamiento, 4 - 46002 Valencia Tel. +34 96 352 06 12www.solmelia.es

Silken Puerta Valencia Valencia Av. Cardenal Benlloch, 28 Tel. +34 96 393 63 95www.hoteles-silken.comwww.hoteles-silken.com

Neptuno Neptuno Paseo Neptuno, 2 - 46011 Valencia Tel. +34 96 356 77 77www.hotelneptunovalencia.comwww.hotelneptunovalencia.com

NH Center NH Center C/ Ricardo Micó, 1Tel. 96 347 50 00www.nh-hoteles.es

NH Las Artes NH Las Artes Av. Instituto Obrero, 28Tel. 96 335 13 10www.nh-hoteles.es

Primus (Urbem) Primus (Urbem) C/ Menorca, 22Tel. 902 161 620www.hotelprimusvalencia.comwww.hotelprimusvalencia.com

Vincci Lys Vincci Lys Martínez Cubells, 5 - 46002 ValenciaTel. +34 96 350 95 50 www.vinccihoteles.com

Vincci Palace Vincci Palace C/La Paz, 42Tel. 96 206 23 77 www.vinccihoteles.com

Zenit Zenit C/ Bailén, 8Tel. 96 352 90 00www.zenithoteles.com

Vip

HSMV GUÍA 9.indd 108 03/09/13 17:36

Page 111: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _109109_www.revistahsm.com

arteMuseosL’AlmoinaPl. Dècim Juni Brut (cònsol romà) s/n. Tel. 96 208 41 73. Horarios: 15 mar – 15 oct: martes a sábado 10:00 h – 19:00 hSituado junto la Catedral, es un gran espacio subterráneo en el que se puede contemplar la parte más monumental de la ciudad romana, visigoda y árabe.

Casa-Museo Blasco Ibáñez Blasco IbáñezIsabel de Villena, 157 Tel. 96 352 54 78. Horario: 15 mar-15 oct: de martes a sábado 10.00 h

a 14.00 h y 15.00 h a 19.00 hOfrece un recorrido por el empla-zamiento del chalet de Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928), en el que se conservan publicaciones, textos y objetos del escritor valen-ciano más internacional.

Casa-Museo José Benlliure José Benlliure Blanquerías, 23 Tel. 96 391 16 62 Horario: 15 mar-15 oct: de martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 19.00 h. Domingos y

festivos de 10.00 h a 15.00 hEstá situada en la casa familiar del famoso pintor José Benlliure Gil, un interesante ejemplo de vivienda de la alta burguesía del siglo XIX con tres alturas, jardín y pabellón de pintura.

Centro de Artesanía de La Comunidad Valenciana Valenciana Hospital, 7 (Acceso Jardines Antiguo Hospital) Tel. 96 351 30 90 / 96 352 05 20

www.centroartesaniacv.comHorario: de lunes a viernes de 10.00-14.00 y de 16.00-20.00. Entidad destinada, principalmente, a difundir y potenciar la artesanía de la Comunitat Valenciana, así como a promover la consolida-ción y la competitividad de las empresas de los distintos sectores artesanales que la integran.

Centro del Carmen Centro del Carmen Museo, 2 (Convento del Carmen) Tel. 96 315 20 24 Horario: Martes a domingo de

10-20 h. Interesante no sólo por sus exposiciones temporales, sino por el disfrute de la belleza del viejo convento.

Museo De EtnologíaMuseo De EtnologíaCorona, 36 Tel. 96 3883614 C. C. La Benefi -cència

www.museuvalenciaetnologia.esTiene una exposición permanente que defi ne la relación entre las personas y el medio sobre el que actúan. Su programación temporal se centra en aspectos de la diver-sidad cultural global.

Museo de Prehistoria de PrehistoriaCorona, 36Tel 96 388 35 65 C.C. La Benefi -cència

www.museuprehistoriavalencia.esHorario: 15 mar – 15 oct: martes a sábado 10.00 h a 19.00 h. Domin-gos y festivos de 10.00h a 15.00 hLas salas de exposición per-manente reúnen los principales testimonios de los tiempos prehistóricos, de la Cultura Ibérica y de época romana en tierras valencianas.

Museo de Las Ciencias Príncipe FelipePríncipe FelipeAv. Autopista del Saler, 1-7Tel. 902 100 031 www.cac.es

Horario: Todos los días de 10-19h. Referente mundial de la ciencia interactiva. Su objetivo es fomentar la curiosidad y el espíritu crítico, intentando sorprender al público a través de los contenidos que ofrece en torno al mundo de la ciencia, la tecnología y el medio ambiente.

Instituto Valenciano de Arte Moderno (IVAM)CENTRE JULIO GONZÁLEZ CENTRE JULIO GONZÁLEZ Guillem de Castro, 118 Tel. 96 386 30 00 Horario: Martes a domingo de 10

h-20h. Lunes Cerrado. Este importante museo valenciano tiene como objetivo el conocimien-to, tutela, fomento y difusión del arte moderno y contemporáneo.

Museo De Bellas ArtesDe Bellas ArtesSan Pío V, 9Tel. 96 387 03 00 Horario: de martes a domingo de

10-20 h. Lunes cerrado. La segunda pinacoteca clásica de España, con obras maestras de Goya, Velázquez, El Greco y los valencianos Sorolla, Ribalta o Juan de Juanes.

Museo Casa De Las Rocas Rocas Calle de las Rocas 3 Tel. 96 315 31 56. Horario: de 15 de marzo hasta el 15 de octubre. De martes a sábado, de 10.00 a 14.00

HSMV GUÍA 9.indd 109 03/09/13 17:36

Page 112: N10 HSM VALENCIA

110_www.revistahsm.com

y de 15.00 a 19.00 horas. Domingos y festivos, de 10.00 a 15.00 horas Data del siglo XV y alberga los carros y demás útiles que acom-pañaban a la procesión del Corpus Christi.

Museo L’Iber Museo L’Iber Caballeros, 22 Tel. 96 391 08 11. Horario: Mi a Vi de 11-14 y 16-19 h. Sa a Do de 10-15 a 16- 19 h. Lunes y Martes cerrado. El mayor y más completo museo de fi guras históricas en miniatura del mundo, tanto por el número de piezas, como por la variedad de marcas y su calidad.

Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González MartíMartíPalacio Marqués de Dos Aguas Tel. 96 351 63 92Horario: de martes a sábado 10-14 h./16-20 h. Domingos y festivos de 10-14 h. Cierra los lunes.A la extensa representación de ce-rámica española y extranjera, con especial relevancia de la valencia-na, se unen colecciones de artes decorativas y la excepcionalidad de la propia sede del museo.

Museo de la Ciudad Museo de la Ciudad Pl. Arquebisbe, 2. 46003 ValenciaTel. 96 352 54 78 Horario: martes a sábado 10.00 h a 19.00 h¿Caben 6 siglos de arte en un Museo? Recorre en el Museo de la Ciudad, todos los estilos artísticos desde el siglo XV.

Museo del Patriarca del Patriarca La Nave, 1Tel. 96 351 41 76 Horario: de lunes a domingo de 11-13.30 h. Comprende una valiosa colección de pinturas pertenecientes en su mayor parte a los siglos XVI y XVII, la procedencia de las mismas es muy variada, muchas de ellas

pertenecían a la colección del Patriarca, pero otras proceden de diversas donaciones.

Museo Fallero Museo Fallero Plaza Monteolivete, 4 Tel. 963 52 54 78 Horario: de mar-tes a sábado 10-14 h. y 16.30-20.30 h. Domingos y festivos de 10-15 h. Recoge todo el patrimonio cultural valenciano relacionado con las Fallas en un recinto donde pode-mos adentrarnos en la esencia, orígenes y desarrollo de la fi esta más importante de la ciudad.

Museu d’Història de València València Junto Parque de Cabecera. Tel. 96 370 11 05/78Horario: de martes a sábado de 10-14 h y de 16.30- 20.30 h. Domingos y festivos de 10-15 h. Te invita a descubrir el pasado de la ciudad desde dentro, Introdu-ciéndote en la vida de sus habitan-tes para conocer de primera mano sus quehaceres y sus obras.

Museo Taurino Museo Taurino Pasaje Doctor Serra 10Tel. 96 388 37 38 www.museotaurinovalencia.esHorario Museo: De 10 a 18 h. Cuenta con una exposición per-manente que muestra la evolución de la tauromaquia valenciana desde el siglo XIX hasta nuestros días y la historia de la plaza de toros de Valencia.

Muvim. Museu Valencià de La Il·lustració I de la Modernitat Modernitat Guillem de Castro, 8 / Quevedo 10Tel. 96 388 37 30 Horario: Ma. a Sab de 10-14h y de 16-20h. Do. y festivos de 10 a 20h. Lunes cerrado. Pretende hacer realidad el con-cepto de “Museo de las Ideas”, defendiendo la posibilidad de musealizar el patrimonio intangible

a través de espacios repletos de referencias literarias, cinematográ-fi cas, teatrales y artísticas.

Palacio de Cervelló de Cervelló Pl. Tetuan, 3.Tel. 96 208 44 96Horario: De martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 19.00 hEn él se instaló el mariscal Suchet durante la invasión de la ciudad, y entre sus paredes Fernando VII abolió la Constitución de Cádiz de 1812 y restauró el absolutismo.

GaleríasAmpliarte (Fotografía y Arte) (Fotografía y Arte) Pz. Miracle del Mocadoret, 10 Tel. 96 326 72 77 www.ampliarte.com www.ampliarte.com

Galería Alba Cabrera Cabrera Félix Pizcueta, 20 B dchaTel. 96 303 41 26 www.albacabrera.com www.albacabrera.com

Galería Arte Puchol PucholConde Salvatierra, 32Tel. 96 352 98 19 www.galeriapuchol.com www.galeriapuchol.com

Galería Benlliure Galería Benlliure Cirilo Amorós, 47Tel. 96 352 30 84 www.galeriabenlliure.com www.galeriabenlliure.com

Galería Color Elefante Elefante Sevilla, 26Tel. 686 795 077 www.colorelefante.com

Galería Kessier-Battaglia Kessier-Battaglia Pasaje Giner, 2 bajo izqda

HSMV GUÍA 9.indd 110 03/09/13 17:36

Page 113: N10 HSM VALENCIA

www.revistahsm.com _111

arte

(Plaza de la Reina) Tel. 96 392 02 8www.galeriakessler.com www.galeriakessler.com

Galería Luis Adelantado Adelantado Bonaire, 6Tel. 96 351 01 79 www.luisadelantadovalencia.com

Galería Pizarro 8 Galería Pizarro 8 Pizarro, 8Tel. 96 352 57 90www.galeriapizarro.com www.galeriapizarro.com

Galería Punto Galería Punto Av. Barón Carcer, 37Tel. 96 351 07 24 Lu-Sá/Mon-Sat: 11-13.30 h., 17.30-21 h. www.galeriapunto.com21 h. www.galeriapunto.com

Galería Rosalía Sender Rosalía Sender Del Mar, 4 bajoTel. 96 392 18 51 www.rosaliasender.com

Galería Segrelles Galería Segrelles Císcar, 4Tel. 96 333 21 97www.galeriasegrelles.com

Galería Thema Galería Thema

Plaza de América, 4Tel/Fax. 96 335 68 27 Cirilo Amorós, 87Tel/Fax. 96 333 93 61

Gargon Art Gallery Gargon Art Gallery Maestro Palau, 2 Tel. 96 370 42 08 www.gargonartgallery.com

Jardín Botánico Jardín Botánico Quart, 80. Tel. 96 315 68 00 www.jardibotanic.org

Kir Royal Gallery Kir Royal Gallery C/ Reina Doña Germana, 24 TEL. 96 206 67 09 www.kirroyal.es www.kirroyal.es

Paz y Comedias Paz y Comedias Pl. Colegio del Patriarca, 5-bajoTel. 96 391 89 06 www.pazycomedias.com

TeatrosCENTRE TEATRAL ESCALANTEESCALANTELanderer, 5

Tel. 963 91 24 42www.escalantecentreteatral.com

SALA RUSSAFASALA RUSSAFADénia, 55Tel. 963 107 488www.salarussafa.es

TEATRO OLYMPIATEATRO OLYMPIASan Vicente Mártir, 44Tel. 96 351 73 15www.teatro-olympia.com

TEATRO PRINCIPALPRINCIPALCalle de las Barcas, 15Tel. 963 53 92 00http://teatres.gva.es/

TEATRO RIALTOTEATRO RIALTOPl. del Ayuntamiento, 17Tel. 963 53 92 90

TEATRO TALÍACaballeros, 31Tel. 963 91 29 20www.teatretalia.es

TEATRE EL MUSICALTEATRE EL MUSICALPl. del Rosario, 3Tel. 963 24 25 52www.teatreelmusical.es

HSMV GUÍA 9.indd 111 03/09/13 17:36

Page 114: N10 HSM VALENCIA

112_www.revistahsm.com

Urgencias: 112ambUlancias: 061Policía mUniciPal: 092Policía nacional: 091gUardia civil de Tráfico: 062bomberos: 080/085

información de interés practical information/ denUncias: 902 102 112servicio de aTT. al TUrisTa: 963 986 422 info. de TUrismo de valencia: 902 123 212oPeradora inTernacional: 1005 meTro: 900 461 046aUTobUses (emT): 963 158 515

Trenes (renfe): 902 320 320aeroPUerTo: 961 598 500radio-Taxi: 963 703 333valencia Taxis coP. valenciana: 915 414 894TeleTaxi: 963 571 313Taxival.neT: 963 285 060/961 104 518

METRO OK.indd 1 25/03/13 18:26

Page 115: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 1 30/05/13 17:30

Page 116: N10 HSM VALENCIA

plantilla publi.indd 1 03/09/13 16:18