muito obrigado por escolher o alarme residencial tps-100: você · cadastro de controle remoto e...

8

Upload: lenga

Post on 15-Nov-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Central de alarme TPS-100 com cabos elétricos, 2 controles remotos já cadastrados e manual de instrução.

CONTEÚDO

OBS: A bateria não acompanha a central de alarme.

Prezado cliente,

Muito obrigado por escolher o alarme residencial TPS-100: você adquiriu um produto de alta qualidade, confiabilidade e sofisticação.

Por favor leia todas as instruções relacionadas ao produto e guarde este manual para sua referência futura.

www: toppoalarmes.com.brSAC: 0800-643-6680

Microprocessador Motorola-Freescale de última geração com 6 setores mistos ou hibridos (6 setores com fio / 6 setores sem fio);

Fácil programação. Pré-programado da fábrica com 2 controles remotos já cadastrados;

Acionamento por controle remoto;

Habilitação e desabilitação dos setores pelo usuário;

Fácil programação dos setores de sensor sem fio;

Mostra a quantidade de controles remotos cadastrados;

Mostra os setores de sensor sem fio cadastrados;

Função auto-armar acionado no controle remoto;

Cadastro de controle remoto e sensores sem fio imune aos sinais vizinhos (não há problema acidental de cadastrar controle remoto ou sensor da central próxima);

Avisa quando a bateria da central ficar fraca;

Avisa quando a bateria do sensor sem fio ficar fraca;

A central mostra a atuação do sensor sem fio;

Mostra o setor que foi violado;

Mostra os setores desativados;

Avisa se houve disparo do alarme;

Dispara por 7 minutos. Após o disparo, o alarme continua armado;

A central vem com carregador de bateria embutido (110V / 220V)

A central possui 2 saídas auxiliares (ligado e disparado);

Discador com 6 memórias, por tom ou pulso;

Fácil conexão da placa (forma de chicotes);

TELE REMOTE CONTROL: Por telefone pode interromper o disparo ou desarmar o alarme (necessário módulo TRC-01 vendido separadamente).

C ARACTERÍSTIC A S

01

FUNCIONAMENTO

SINALIZAÇÃO DOS LEDs DO SETOR

Armar o alarme Sirene emite 1 bip e o LED “Ligado” acendePressione o botão A

Desarmar o alarme Sirene emite 2 bips e o LED “Ligado” apagaPressione o botão A

Armar o alarme e também o rearme automático

Sirene emite 1 bip prolongado e o LED “Ligado” acende

Pressione o botão B

Desarmar o alarme com rearme automáticoOBS: o rearme automático é somente desarmado com o controle remoto que o armou

Sirene emite 2 bips e o LED “Ligado” apagaPressione o botão A ou B do controle remoto que armou o alarme com rearme automático

Acionar o portão eletrônico (opcional) O receptor RPA-3 é vendido separadamente (consulte seu revendedor)

O controle remoto envia sinal para o receptor RPA-3 que deve ser instalado junto à central do portão eletrônico

Pressione o botão C por 2 segundos

Alarme disparou Sirene emite 4 bips quando desarma o alarme

Bateria da central fraca Sirene emite 3 bips quando desarma o alarme

Bateria do sensor sem fio está fraca

Com alarme desarmado, a sirene emite 1 bip quando o sensor sem fio é acionado

FUNÇÃO COMO FAZER O QUE ACONTECE

LED apagado Setor fechado (não violado)

LED aceso

LED piscando como flash

LED piscando rapidamente

LED piscando lentamente

Todos os LEDs piscando rapidamente

Setor aberto

Alarme e setores armados

Setor violado

Setor desativado

A alimentação da central foi desligada e religada

02

AB

C

ESQUEMA

03

Preto

Verde

Branco / verde

Preto

Azul

Vermelho

Preto

PretoGND

AUX-1 (ATIVADO )

SIRENE 1A

linha telefônica

AUX-2 (DISPARADO )

+12Vcc (para sensores / dispositivos)

GND

GND

CN1

CN2

BATERIA 12V

J3

220V

127V

AM

AM

AM

AM

AM

PR

AM

CO

NEC

TAR N

O C

HIC

OTE

DO

TR

AN

SFO

RM

AD

OR /

RED

E

AmareloSetor - 6

AmareloSetor - 5

AmareloSetor - 4

AmareloSetor - 3

AmareloSetor - 2

Amarelo

ATENÇÃO!

O jumper J3 sai da fábrica posicionado

em 220Vac

Setor - 1

Escolher a posição do jumper J3 conforme a tensão da rede local. Sai da fábrica na posição de 220Vac.

ATENÇÃO!!!

con

exã

o d

o m

ód

ulo

TR

C-0

1 (

op

cio

nal)

04

+12Vcc +12Vcc +12Vcc

Amarelo Amarelo

ESQUEMA DE LIGAÇÃO DOS SENSORES DE PRESENÇA

Por padrão, ligue cada sensor em um setor diferente. Se precisar instalar mais de 6 sensores, faça ligações em série, conforme o esquema abaixo.

LIGAÇÃO NORMAL LIGAÇÃO EM SÉRIE

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

COMO CADASTRAR O SENSOR DE PRESENÇA SEM FIO

Obs: Se não pressionar nenhuma tecla por 10 segundos, a central sai do modo de cadastro.

Mantenha pressionada a tecla 3 (cadastra sensor sem fio) até a sirene emitir 3 bips.

O LED do sensor cadastrado acende.

O LED “Ligado” começa a piscar.

Escolha uma das 6 posições teclando a tecla correspondente.

O LED da posição selecionada acende e o LED “Ligado” começa a piscar.

Pressione o botão GRAVA do sensor de presença sem fio.

A sirene emite 3 bips e o LED “Ligado” apaga e sai do modo de cadastro.

Para cadastrar outro sensor, repita os itens 1 a 7.

C

2.

3.

4.

Os LEDs dos setores ativados acendem.

O LED “Ligado” começa a piscar.

Pressione a tecla do setor que quer ativar ou desativar. O LED aceso indica o setor ativado e o LED apagado indica o setor desativado.

Para sair do modo de ativação/desativação, espere 10 segundos sem apertar nenhuma tecla.

INSTALAÇÃOCADASTRO DE NOVOS CONTROLES REMOTOS

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Mantenha pressionada a tecla 1 (cadastra TX) até a sirene emitir 3 bips.

Os LEDs 1 e 2 acendem indicando que há 2 controles remotos já cadastrados (são os 2 controles remotos que saem cadastrados da fábrica).

O LED “Ligado” pisca.

Escolha uma das 6 posições teclando a tecla correspondente (obs: se escolher posição 1 ou 2, o novo controle é gravado em cima do controle cadastrado de fábrica).

O LED da posição selecionada acende e o LED “Ligado” começa a piscar

Pressione o botão C do controle remoto. A sirene emite 3 bips e o LED “Ligado” apaga indicando o cadastramento.

Para cadastrar outros controles, repita os itens 1 a 6.

Para sair do modo de cadastro, espere 10 segundos sem apertar nenhuma tecla.

A

COMO DESATIVAR OU ATIVAR OS SETORES

(obs: todos os setores saem ativados da fábrica)

1.Mantenha pressionada a tecla 2 (ativa/desativa setor) até a sirene emitir 3 bips.

B

05

COMO PROGRAMAR O IDENTIFICADOR

1.

2.

3.

Pressionando a tecla PROG, o LED do teclado acende.

Pressione a tecla “0”.

Pressione um número 0 a 9 (ID):

E

sai da fábrica programada em ID=0, que é o som da sirene contínuo.

se escolher ID=1 a 9; a sirene toca por 3 segundos, pára, emite os bips correspondentes ao ID e volta a tocar por mais 3 segundos. Assim sucessivamente, até totalizar 40 segundos.

MANUAL DO DISCADOR TELEFÔNICO

PROGRAMAÇÃO DA MEMÓRIA SEM PABX

1.

2.

3.

4.

5.

Pressionando a tecla PROG, o LED do teclado acende e entra no modo de programação.

Escolha uma das posições da memória (MEM 1 a MEM 6) e pressione a tecla correspondente.

Digite o número de telefone.

Em seguida pressione a tecla ENTER. O LED do teclado pisca e sai do modo de programação.

Para programar outro número telefônico, repita os itens 1 a 4, escolhendo outra posição da memória.

A

PROGRAMAÇÃO DA MEMÓRIA COM PABX

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Pressionando a tecla PROG, o LED do teclado acende e entra no modo de programação.

Escolha uma das posições da memória (MEM 1 a MEM 6) e pressione a tecla correspondente.

Digite o número de captura do tronco.

Pressione a tecla PROG.

Digite o número de telefone.

Em seguida pressione a tecla ENTER. O LED do teclado pisca e sai do modo de programação.

Para programar outro número telefônico, repita os itens 1 a 6, escolhendo outra posição da memória.

B

COMO APAGAR UMA POSIÇÃO DA MEMÓRIA

1.

2.

3.

Pressionando a tecla PROG, o LED do teclado acende.

Pressione a tecla da memória a ser apagada.

Em seguida pressione a tecla ENTER. O LED do teclado pisca e a memória selecionada foi apagada.

C

COMO APAGAR TODAS AS MEMÓRIA

1.

2.

Mantenha pressionada a tecla “0” até o LED do teclado piscar 9 vezes.

Em seguida o LED do teclado pisca rapidamente e todas as posições da memória foram apagadas.

D

OBS.: 1. Quando ocorrer uma violação e o alarme disparar, o discador telefônico da central irá chamar os números cadastrados nas posições MEM1 a MEM6, em sequência, e nesta ordem, reproduzindo o som da sirene no telefone avisando a ocorrência do disparo.

2. A posição da memória (MEM7) está reservada para gravar a senha do TELE REMOTE CONTROL TRC-01 (opcional).

OBS.: Se o proproetário possuir o alarme Toppo TPS-100 instalado em mais de um imóvel, poderá gravar em cada central um ID que será transmitido em forma de bips na linha telefônica durante o disparo. Assim, quando o proprietário atende a chamada do discador, poderá identificar em qual imóvel o alarme disparou através do ID cadastrado.

PROGRAMAÇÃO DA DISCAGEM POR TOM

1.

2.

3.

Pressionando a tecla PROG, o LED do teclado acende.

Pressione a tecla “8”.

O LED do teclado pisca 2 vezes e a discagem foi programada para TOM.

F

PROGRAMAÇÃO DA DISCAGEM POR PULSO

1.

2.

3.

Pressionando a tecla PROG, o LED do teclado acende.

Pressione a tecla “9”.

O LED do teclado pisca 4 vezes e a discagem foi programada para PULSO.

G

TESTAR O NÚMERO PROGRAMADO

1.

2.

3.

Pressionando a tecla ENTER, o LED do teclado acende.

Pressione a memória (MEM) desejada.

Caso a memória estiver programada, o discador ocupa a linha telefônica e disca para o número programado. Caso a memória estiver apagada, o LED do teclado pisca por 10 segundos.

H

ALARME MICROPROCESSADO

Produzido por: SKEI Projetos e Serviços de Automações Industriais Ltda.Rua Pandia Calogeras, 78 - CEP 82900-000 - Curitiba - PR - Tel.: (41) 3266-6680

SAC: 0800-643-6680 - C.N.P.J.: 85.513.786/0001-01

www.toppoalarmes.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIAO alarme Toppo, fabricado pela SKEI Projetos e Serviços de Automações Industriais Ltda., é garantido por 1 ano contra eventuais defeitos de fabricação, excluídas as pilhas fornecidas nos controles remotos.

Esta garantia não é prorrogada após conserto ou substituição de todo ou parte do produto. Em caso de defeito, procure o revendedor onde o produto foi adquirido e instalado apresentando este certificado.

O transporte e a embalagem do produto ficam por conta e risco do comprador.

A garantia perde a validade quando o produto for violado por pessoas não autorizadas ou quando este certificado de garantia ou o número de série do produto forem rasurados. Esta garantia não cobre os danos causados por: instalação ou manuseios incorretos, agentes da natureza, fogo ou infiltração de água.

A garantia restringe-se unicamente ao produto defeituoso. A SKEI não se responsabiliza por danos conseqüenciais a pessoas ou propriedades.

Produto: TPS-100

Nº de Série:

Nome do comprador:

Endereço:

Cidade: Estado:

Nº da nota fiscal: Data compra:

Revendedor: