mi fukushima

92
Mi Fukushima Taro Aizu 2013

Upload: susana-sousa

Post on 07-Apr-2016

239 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Obra poética de Taro Aizu, Minha Fukushima.

TRANSCRIPT

Page 1: Mi fukushima

Mi Fukushima

Taro Aizu

2013

Page 2: Mi fukushima

Primera edición

Derecho de Autor. Enero de 2013 por

Taro Aizu. Todos los derechos reservados.

Traducción : Ana Maria Mavru

Las 50 fotos fueron tomadas por Taro Aizu y

Nagamine Hideaki. La mayoría de ellos en

Fukushima, y algunos en otras áreas de

Japón. Las flores de cerezo de la portada del

libro es "Takizakura" llamado en japonés en

Fukushima.

Page 3: Mi fukushima

Prólogo

1

Page 4: Mi fukushima

Taro Aizu es un poeta japonés y fue él quien

inventó el Gogyoshi. Además de Gogyoshi,

también escribe Haiku y Haibun. Los tres

pueden ser disfrutados en "Mi Fukushima".

Su Gogyoshi están desnudos, hasta el punto,

poético, despojado de adornos. Ellos

muestran su buen ojo a su entorno. Atrapan

al lector desprevenido y agita su mundo. Sus

poemas caputran el asombro de Taro y

muestra sus miedos y alegrías al lector en

pocas palabras y cualquiera

experimentaría el miedo o la alegría, ya

que están tan cerca del corazón. Cualquiera

fácilmente podría sentir el amor por su

Fukushima, no hace mucho tiempo llena de

vida y luz. Pero .. la bella. Madre

Naturaleza mostró su lado más cruel: un

terremoto, un tsunami y ..... el fundir de una

central nuclear.

La vida ya no es lo que solía ser: Niños que

juegan con dosímetros, arrozales verdes

llenos de playas de cesio y vacías, la lluvia,

matando suavemente la esperanza de la flor

hermosa de Takizakura: el viejo cerezo.

2

Page 5: Mi fukushima

Estos son sólo unos pocos temas pero desde

Taro joyas de la poesía llamado Gogyoshi.

El gato

Tan ignorante

Que lame

Lluvia de caesium

De su pelo mojado.

No todos se mojan por las lluvias que vierten

sobre nosotros? Somos los seres humanos

conscientes del contenido de la lluvia? Sólo

imagínense ... y el horror estará

evidentemente cerca. 5-Líneas de darle a

conocer. Este es el verdadero arte!

Vamos a cantar una canción

Y bailar otra vez

Alrededor de las flores

En nuestra ciudad,

Fukushima, Fukushima.

3

Page 6: Mi fukushima

Esto Gogyoshi regocija, nos da la esperanza

de un futuro mejor. Todos queremos cantar y

bailar de nuevo. No hay mal que por bien no

venga, pero esto es oro puro.

Espantapájaros

En los campos de arroz de la cosecha ...

La puesta del sol.

Me recuerda a la pintura más famosa de

Vincent Van Gogh que ilustra imágenes de

cuervos volando sobre los campos de trigo.

Arte en palabras se une al arte en la pintura.

Ed Hanssen

29 de noviembre 2012

Nunhem, los Países Bajos

4

Page 7: Mi fukushima

Gogyoshi

5

Page 8: Mi fukushima

EL RIO

El rio creciente

Fluye con violencia

En la luz de la primavera

Desde la nieve derretida

De las montañas lejanas.

6

Page 9: Mi fukushima

LOS BROTES

Tan redondos

Belleza rosada de los brotes

Más hermosos

Que las flores

En plena floración.

7

Page 10: Mi fukushima

LA MAGNOLIA

Después del anochecer

La magnolia florece

Justo aparecieron

En el crepúsculo

Como muchas blancas lámparas.

8

Page 11: Mi fukushima

LA VIOLETA

En una mañana de primavera,

Junto al sendero,

Una pareja de ancianos

Mirando abajo hacia una violeta,

Charlando juntos.

9

Page 12: Mi fukushima

EL PÉTALO

Un pétalo

De las flores de cerezo

Volando hacía abajo

Sobre la espalda

De mi perro dormido.

10

Page 13: Mi fukushima

CASCADA

La espuma

De la cascada se estrella

Contra las rocas

Conmoviendo mi corazón

Con dulce violencia.

11

Page 14: Mi fukushima

PEZ DULCE

Un pez dulce

Salta

Desde el río silencioso

Coloreado por el atardecer

Sobre las montañas lejanas.

12

Page 15: Mi fukushima

LUCIERNAGA

Luciérnaga estancada

En mis manos

Como en una pequeña jaula,

La suelto

En la noche silenciosa.

13

Page 16: Mi fukushima

EL COLLAR

Desierto,

El vasto parque,

Suelto a mi perro

Del collar

En el amanecer de un verano.

14

Page 17: Mi fukushima

CAMPOS DE ARROZ

La brisa sopla

Una transparente onda

Por los verdes, verdes

Campos de arroz

En una tarde de verano.

15

Page 18: Mi fukushima

FLOR DE OLIVO

Charlando con mi esposa,

Pequeño azahar

De la fragante flor de olivo

Desparramado en su pelo

Por el viento otoñal.

16

Page 19: Mi fukushima

LA LUNA LLENA

Mirando hacía arriba

A la luna llena,

Yo me imagino

Que tu también

Miras hacia arriba al cielo de la noche.

17

Page 20: Mi fukushima

UNA CAMPANILLA

Esta campañilla

Hecha para alejar a los osos,

El único sonido,

Tierno para mi

En el sendero de la montaña.

18

Page 21: Mi fukushima

EL FESTIVAL

Gritar juntos

Al hombro un pequeño santuario,

Hombres de mediana edad

Marchando con el mismo brillo

Como un niño pequeño.

19

Page 22: Mi fukushima

GINKGO

Hojas doradas

Del árbol de ginkgo

Arrojan su último brillo

Contra el cielo azul

Del otoño tardío.

20

Page 23: Mi fukushima

MI REGALO

“ Mi regalo ! "

Una pequeña niña vino corriendo

Y abrió sus palmas

Sujetando una roja hoja caída

De un arce japonés.

21

Page 24: Mi fukushima

LA PRIMERA NEVADA

Despertando,

La primera Nevada del invierno

Hace el interior de la habitación

Más frio,

Más blanco.

22

Page 25: Mi fukushima

MONOS

Monos salvajes

Se remojan

En agua termal

Cerrando sus ojos

En la nieve que cae.

23

Page 26: Mi fukushima

LUZ

Cuanto más frio

El aire se pone,

Más clara

La luz de las estrellas

En el universo.

24

Page 27: Mi fukushima

HOGUERA

Mientras la hoguera arde en llamas

El resplandor en la noche,

La nieve que cae

Se derrite sobre las bolsas

De una pequeña niña.

25

Page 28: Mi fukushima

EL OLOR

Cuando mi gato

No viene en casa,

Aso a la parilla pescado lentamente

Para hacer volar el olor

Fuera de la ventana.

26

Page 29: Mi fukushima

EL JARDIN DEL TEMPLO

Cien años,

Dos cientos años,

Cuanto más tiempo pasa

Más hermoso se hace

El jardin del templo.

27

Page 30: Mi fukushima

UNA SEMILLA

Aún si

Haciendome mayor,

Tengo una semilla

Que florecerá un día

En el fondo de mi corazón.

28

Page 31: Mi fukushima

RAICES

Soy de la Tierra

Pero tengo raíces

En mi país

En mi ciudad

En mi casa.

29

Page 32: Mi fukushima

UNA SIESTA

Mi perro en el césped,

Mi gato sobre la mesa

Mi esposa en el sofa,

Todos echandose la siesta

Un hermoso domingo.

30

Page 33: Mi fukushima

Gogyoshi bun

31

Page 34: Mi fukushima

Mi ciudad natal, Fukushima

( 1 )

La mayoría de los japoneses vuelven a sus

ciudades natales para rezar por sus

antepasados delante de sus tumbas cada

verano. Esta tradición budista se llama

“OBON” en japonés. Siguiendo la tradición

volví a mi ciudad natal Fukushima el verano

pasado para rezar por mis últimos parientes.

Pero esta vez en 2011 hesité volver debido a

la contaminación causada por el escape

nuclear de la planta nuclear de energía

atómica de Fukushima del 11 de Marzo de

2011. El viento ha esparcido caesium desde

la planta por toda la prefectura. Se dice que

es causa de cáncer para los niños y los

futuros bebes.

32

Page 35: Mi fukushima

Después de haber dudado por unos días, he

decidido volver aún así, con la convicción de

que era muy mayor para contraer el cáncer

del choque.

Fui allí con un autobus expreso en Agosto.

Cuando bajé los campos se extendían tan

lejos cuanto el ojo podía ver.

No puedo creer

Que están contaminados

Por los vientos de caesium,

Estos verdes, verdes,

Campos de arróz.

33

Page 36: Mi fukushima

34

Page 37: Mi fukushima

( 2 )

Me alojé en la casa de mi hermano y di un

paseo con mis tres sobrinos al día siguiente.

Uno de ellos dijo: “Oh olvidé de llevarme el

dosimetro”. Imediatamente volvió en casa y

se lo llevó. Los niños de Fukushima siempre

llevan colgados del cuello sus dosimetros

cada vez que salen fuera para que sus

profesores puedan verificar sus niveles de

radiación posteriormente. Hemos caminado

hacía un parque junto a un río. Pero no

habían otros niños jugando con la excepción

de mis sobrinos. A lo mejor los demás

estaban en casa jugando video juegos o

mirando la tele para evitar el viento de

caesium, esto porque sus profesores avisaron

que se queden en casa y que jueguen dentro

lo mucho que sea posible.

35

Page 38: Mi fukushima

Los dosimetros

Colgando de sus cuellos

Aun cuando los niños

Juegan al coge coge conmigo

En el parquet verde.

36

Page 39: Mi fukushima

( 3 )

Un atardecer empezó a llover de repente.

Nuestro gato salió corriendo en la casa de mi

hermano y se sentó debajo del alero.

El gato

Tan ignorante

Que lame

Lluvia de caesium

De su pelo mojado.

37

Page 40: Mi fukushima

38

Page 41: Mi fukushima

( 4 )

Muchos residents que vivíen cerca de la

Planta huyeron después del escape. En

particular unos padres jovenes con niños o

bebes solicitaron refugio seguro lejos de esa

área. Pero unos ancianos granjeros , cerca de

la planta aún si Estaban sanos o no, no han

querido buscar refugio en otro lugar. Ellos no

quisieron ni aprender nuevos dialectos,

nuevas costumbres, ni dejar a sus vecinos y

amigos.

Las autoridades dicen:

“ Huyan de su pueblo! ”

Pero los ancianos se niegan

Porque quieren estar

En su ciudad natal.

39

Page 42: Mi fukushima

40

Page 43: Mi fukushima

( 5 )

Una noche cuando estabamos mirando

juntos en el salón un partido de futbol en la

tele, yo me comí un melocotón rosado.

Aunque estaba muy delicioso, un rastro de

caesium entró en mi cuerpo. No puedo ver al

caesium, no puedo oírlo, no puedo sentirlo.

Es un enemigo invisible. Sin embargo,

siceramente Hablando, no estoy seguro de si

el rastro de caesium es mi enemigo o no.

Algunos expertos dicen que está bien para

nuestra salud si solo se trata de un rastro de

caesium. Otros dicen que es muy peligro. No

sé cuál es la verdad. Estrictamente hablando

ni tan siquiera los expertos descubrieron la

verdad. En un futuro vamos a ver que efectos

tendra el caesium, bueno o malo. Pero ahora

mismo quiero saber si voy a contraer el

cancer o no. Sin embargo no es possible saber

con certeza cuál es el futuro. Únicamente

Dios puede sabrlo en el vasto universo..

41

Page 44: Mi fukushima

Caesium

Existe silencioso

Sin ningún olor

Sin ningún sabor

En mis células oscuras.

42

Page 45: Mi fukushima

43

Page 46: Mi fukushima

( 6 )

Más tarde , por la noche charlé con mi

hermano sobre la radioactividad. Lo que me

contó sobre un granjero lechero que se

suicidó fue un gran choque para mi. Averigué

los detalles leyendo un montón de artículos

sobre él en algunas revistas. El resumen fue

lo siguiente :

Un granjero lechero vivía en un pequeño

pueblo cerca de la planta de Fukushima con

su esposa de filipina y con sus dos hijos. Su

familia era feliz mientras tenían 40 vacas y

trabajaba muy duro junto con su mujer. El

construyó un nuevo establo para ganar más

dinero ya que sus hijos eran todavía jóvenes.

44

Page 47: Mi fukushima

El preparó una nueva mochila para el hijo

mayor y se esperaba que la ceremonia de

entrada para la escuela elementaría va a

tener lugar en Abril cuando las flores de

cerezo estarán floreciendo alrededor del

jardín escolar.

Pero de repente la planta exploto después del

grande tsunami de 11 del Marzo. El viento

de allí expandió el caesium sobre todos los

campos, los bosques y ríos de su pueblo. El

caesium se pegó sobre toda la hierba, los

arboles y agua sin que sea visto, sea oído o

sea olido. Después de un tiempo la leche de

sus vacas contenía mucho caesium ya que

ellas bebían del agua.De los rios. El tuvo que

tirar cada día toda la leche. Debido a su

preocupación por la salud de sus hijos hizo

que su familia evacuara el pueblo y se

marcharon a Filipinas en Abril. Esto fue

después de la ceremonia de entrada de la

escuela elementaría.

45

Page 48: Mi fukushima

El granjero se quedó solo y siguió trabajando

en el pueblo por un tiempo. Aunque trabajó

muy duro el nivel de caesium era muy alto.

Al final renunció a la leche de las vacas y se

juntó con su familia en Filipinas a finales de

Abril.

Sin embargo no era capaz de entender ni el

ingles ni el idioma de Filipinas: Tagalog. No

pudo conseguir un trabajo allí y tuvo que

regresar a Japón él solo en el mes de Mayo.

Pero en su pueblo no tenía ni a sus vacas ni a

su familia.

El granjero lechero

Dejó este mensaje

" Si la planta

No habría explotado,・・・”

El sólo tenía 54 años.

46

Page 49: Mi fukushima

47

Page 50: Mi fukushima

( 7 )

Un día fui para hacer un recorrido turístico a

un famosa atracción turística cerca de un

grande lago con la familia de mi hermano,

pero habian muy pocos turistas debido a la

preocupación por la contaminación de

caesium.

Solia estar lleno de gente en el pasado con

muchos niños en las vacaciones de verano.

Pero la superficie azul del lago brillaba como

si fuera cualquier verano normal. La brisa

del lago era muy fria. Las voces de los

habitants eran muy tranquilas. Casi todo era

igual como en cualquier otro verano. Sin

embrago ya no bahóan niños nadando en el

lago o gritando en la orilla.

48

Page 51: Mi fukushima

Vuelve,

Vuelve,

Mi Antigua Fukushima

Donde los niños solían jugar

Al aire libre con sus padres.

49

Page 52: Mi fukushima

50

Page 53: Mi fukushima

( 8 )

Despues de las explosions , muchos padres

y los servicios públicos empezaron a limpiar

el caesium de los guarderias, escuelas

primaris y colegios. Los vecinos limpiaron

sus jardines y hasta sus arboles. Los

granjeros erradicaron el caesium de los

campos de vegetales, los campos de arroz y

los bosques. Muchos de los habitantes

intentaron limpiar toda Fukushima. Pero

después de eso, caesium nuevo se escurió por

los campos corriendo desde las montañas.

Tuvieron que limpiarlo una y otra vez.

Además los refugiados no sabían cuando

podrían regresar a sus casas o conseguir un

trabajo en otras ciudades. Muchos de los

problemas del desastre nuclear no se habian

resuelto.

51

Page 54: Mi fukushima

No obstante mucha gente no solo de Japón

sino del mundo vinieron a Fukushima como

voluntaries para ayudar para la evacuación

de la gente.

Un montón de donaciones, diferentes

medicamentos e incluso varias obras de arte

como canciones, cuadros pintados. Fueron

enviados desde todos los paises del mundo.

La gente de Fukushima no estaba sola sino

que tenía viculos con todo el planeta. La

bondad del mundo eran luces su más oscura

desesperación.

Arroz y vegetales,

Perras y melocotones,

Gatos y humanos,

Pueden todos empezar

Revivir en Fukushima.

52

Page 55: Mi fukushima

53

Page 56: Mi fukushima

( 9 )

Hice un hábito de visitor Miharu cerca de la

planta nuclear para ver la hermosa floración

de las flores de cerezo cada primavera. El

famoso árbol de allí tiene alrededor de 1000

años. No era un árbol normal sino que era un

cerezo muy grande. Los residentes lo

llamaron “Takizakura". “Taki” significa

cascada y “zakura” flores de cerezo en

japonés. La floración se parecía a una

cascada rosada que caía desde el cielo azul,

corriendo tranquilamente en las brisas

cálidas de la primavera. Las flores no son

únicamente espléndidas pero también crean

una vista fresca sobre el cielo azul. Mirando

hacia arriba para verlos mis amigos y yo

picamos unos pasteles japoneses con cerveza

y después descansamos la siesta para unas

horas. Esta era mi costumbre cada

primavera.

54

Page 57: Mi fukushima

Pero esta primavera no visité Miharu.

Estaba muy preocupado por el caesium de

allí. La explosión del pasado mes de Marzo

me impidió ir allí en Abril.

Sin embargo volveré allí otra vez. Regresaré

a Miharu el siguiente mes de Abril para ser

revitalizado por la floración de los cerezos.

Tendré mi anual cita con Takizakura como

siempre. Ciertamente los problemas del

desastre nuclear no se han solucionado

todavía. Podría durar décadas o cientos de

años para poder resolverlos completamente.

Pero Takizakura vivirá una vida saludable

con los residentes como símbolo de

restauración durante este largo periodo. Si lo

cuidamos Atentamente, vivirá por 1000

años. Y Takizakura florecerá espléndido y

fresco sobre el cielo azul cada primavera aun

después cuando la contaminación radioactiva

se resolverá completamente.

Desde luego que estaremos muertos 1000

años más tarde. Pero entonces nuestros

descendentes podrán verlos en plena

floración.

55

Page 58: Mi fukushima

Cantaremos una canción

Y danzaremos de nuevo

Alrededor de la floración

En nuestra ciudad natal,

Fukushima, Fukushima.

56

Page 59: Mi fukushima

57

Page 60: Mi fukushima

Haiku y Haibun

58

Page 61: Mi fukushima

Visité Miharu en Fukushima par aver

Takizakura en Abril, 2012. Era hermoso

como siempre. Me quedé mirándole hacia

arriba durante dos horas.

Mil años

Fluye entre las floraciones …

Takizakura.

59

Page 62: Mi fukushima

Fui a la ciudad de Fukushima después de ir

a Miharu al día siguiente. Allí habían

muchos cerezos en plena floración. Pero

luego empezaron a caer.

Una tras otra

Una tras otra…

Las flores de cerezo.

60

Page 63: Mi fukushima

Algunas veces paseo en los bosques y en las

montañas.

La luz del sol por la mañana…

Una joven hoja de un árbol

En primavera.

61

Page 64: Mi fukushima

Fukushima tiene unas hermosas playas pero

no hay nadie en las playas cerca de la planta

nuclear ahora mismo.

Es como si el tsunami

Fuera una fabricación…

Un mar tranquilo en primavera.

62

Page 65: Mi fukushima

Hay un montón de campos de arroz en

terrazas en las laderas de las montañas en

Japón. Los agricultores plantan semillas de

arroz allí desde finales de primavera hasta

principios de verano.

Primavera tardia …

El sonido del agua cayendo

En los campos de arroz en terrazas.

63

Page 66: Mi fukushima

Fui a Sendai cerca de Fukushima en Mayo.

Fue golpeado por un gran tsunami el año

pasado. Una pequeña ciudad fue arrastrado.

Con la excepción de unas cuantas casas.

Hierba de verano…

Solo los cimientos de la casa

Permanence en silencio.

64

Page 67: Mi fukushima

El tsunami arrasó muchas de las casas y

estructuras con la excepción de las lápidas.

Lápidas caidas

En el cementerio…

La luz del verano.

65

Page 68: Mi fukushima

A finales de julio, visité Minamisoma cerca

de la planta nuclear de Fukushima a ver el

festival del caballo llamado ", Somanomaoi".

Cuenta con una tradición de unos mil años.

Entré en el estadio de la ciudad.

Las nubes de arena,

Relinchos de los caballos ...

El verano ha llegado a Minamisoma!

66

Page 69: Mi fukushima

Invité a los niños de mis familiars de

Fukushima a la playa de Yugawara durante

sus vacaciones de verano. Ellos no pueden

nadar en el mar de Fukushima debido a la

polución del caesium.

Niños

de Fukushima

corriendo hacía una ola blanca.

67

Page 70: Mi fukushima

Este verano visité Tokyo y me junté a una

demostración contra las plantas nucleares de

electricidad delante de la residencia del

primer ministro durante dos horas. Habían

hombres y mujeres, jovenes y ancianos,

japoneses y extranjeros, todo tipo de gente

allí.

Noche hímeda …

“ No a las plantas nucleares ! ”

Grité , Grité.

68

Page 71: Mi fukushima

Existen flores de loto en los campos de arroz

cerca de mi casa. Voy a ver las flores cada

verano.

Amanecer silencioso …

Un pétalo fino

De flor de loto

69

Page 72: Mi fukushima

El arroz en Fukushima contenia rastros de

caesium el año pasado. Los agricultores lo

limpiaron de los campos de arroz durante un

año...

Ojala el caesium

No estuviera en el nuevo arroz

de Fukushima.

70

Page 73: Mi fukushima

La palabra “espantapájaros” es un “kigo”

(que significa en japones la palabra de una

temporata) del otoño.

Espantapájaros

En la cosecha de campos de arroz...

El atardecer.

71

Page 74: Mi fukushima

El tifón pasó por mi jardin anoche.

Inclinado por la tormenta

Universos de color rosa florecen de nuevo…

Rociado en la mañana.

72

Page 75: Mi fukushima

Una escuela primaria en un pueblo cerca de

las plantas tuvo un festival deportivo por la

primera vez desde el desastre nuclear. El

caesium se encuentra cada vez menos

Niños

Corren sobre la línea de llegada…

Cielo azul de otoño.

73

Page 76: Mi fukushima

Las autoridades han verificado el arroz en

Fukushima más estrictamente que el año

pasado.

Por fin

Menos caesium

En el Nuevo arroz.

74

Page 77: Mi fukushima

Todos los residents que viven cerca de la

planta nuclear evacuados de sus ciudades,

dejando sus casas destrozadas y desiertas.

La nieve soplando

En el salón destrozado …

El terremoto y el tsunami.

75

Page 78: Mi fukushima

La pequeña tormenta de nieve

Alzandose arriba , alejandose…

Cielo azul de la mañana

76

Page 79: Mi fukushima

Los granjeros lecheros se marcharon de sus

casas, dejando a sus vacas perdidas en los

campos.

La nieve cayendo…

Vacas negras vagando

Cerca de la planta.

77

Page 80: Mi fukushima

Nos podemos imaginar en la midad del

invierno.

Agua subterranea

Trepa en el tronco muerto …

El silencio en invierno.

78

Page 81: Mi fukushima

Los narcisos japoneses florecen en pleno

invierno.

Un narciso

Permanence en el aire frio …

Energía silenciosa.

79

Page 82: Mi fukushima

Una madre con niños se marchó muy lejos de

las plantas nucleares en otra prefectura.

Pero su marido todavía está en su ciudad de

Fukushima, trabajando allí por el bien de su

familia. El no puede encontrar un trabajo en

la prefectura donde su familia vive.

Ojala el padre

Viviera con su familia

en Fukushima.

80

Page 83: Mi fukushima

Los abuelos Vivian con sus hijos y los nietos

en la misma casa en Fukushima. Crecieron

Buenos vegetales para sus familias en sus

jardines pero sus nietos nunca los comieron

ya que contenian rastros de caesium. Ellos

comen ahora solo vegetales de otras

prefecturas que su madre compra del

supermercado.

Ojala ellos

Compartan sus vegetales

Con sus nietos

81

Page 84: Mi fukushima

Los niños de Fukushima no son sujetos de

experimento. Ellos son tesoros del mundo

Ojala los niños

No tuvieran cancer

En el futuro.

82

Page 85: Mi fukushima

Dicen que Takizakura tiene casi 1,000

años

Ojala Takizakura

Viva una larga vida

Con Fukushima.

83

Page 86: Mi fukushima

Entregamos información genética desde

nuestros antepasados para nuestros

descendientes para millones de años.

Ojala el código genético

No estuviera contaminado por el caesium,

Es nuestro legado.

84

Page 87: Mi fukushima

Hay un montón de plantas nucleares no sólo

en Japón sino en todo el mundo.

Que ningún ser vivo

Sea extinguido por las plantas nucleares

Al otro lado del globo!

85

Page 88: Mi fukushima

Ojalá que mi oración al universo

Me acorde el poder

Para abolir todas las plantas nucleares!

86

Page 89: Mi fukushima

Epílogo

87

Page 90: Mi fukushima

Nací en la région Aizu de Fukushima y

estuve 18 años allí pero ahora vivo en la

prefectura de Kanagawa. La planta nuclear

de Fukushima explotó el 11 de Marzo de

2011, después de un terremoto potente y el

resultante tsunami. El verano pasado fui a

mi ciudad natal, Fukushima, por la primera

vez desde el desastre. Luego tuve que ver a

mis sobrinos con dosímetros colgados de sus

cuellos. La escena me impacto bastante. Me

hizo considerar la explosión de la planta y

después de eso escribí “Mi ciudad natal,

Fukushima” en japonés el otoño pasado. Aún

más la traducí en ingles y francés esta

primavera y escribí haiku este verano en

otoño. En cuanto a gogyoshi, escribí la

mayoría de ellos dos años antes, mientras

pensaba en mi ciudad natal.Ahora “Mi

ciudad natal, Fukushima ” fue traducida en

18 idiomas por amigos de Facebook.

88

Page 91: Mi fukushima

Además muchos artistas inspirados en “Mi

ciudad natal, Fukushima” tuvieron una

exposición para mis gogyoshi y sus obras de

arte en los Paises Bajos en 17 de

Noviembre de 2012.

Ana Maria traducio "Mi Fukushima" en

español. Deseo expresar mi más sincero

agradecimiento por su colaboración en esta

edición. Gracias, Ana Maria!

Taro Aizu

05 de febrero 2013

Hadano, Japón

89

Page 92: Mi fukushima