meat opuscolo

8
MINUTERIE METALLICHE - ARTICOLI DI PRECISIONE METALS PARTS - PRECISION ARTICLES METALLKLEINTEILE - PRAZISIONSARTIKEL MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:05 Pagina 1

Upload: roberto

Post on 01-Apr-2016

238 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Meat opuscolo

MINUTERIE METALLICHE - ARTICOLI DI PRECISIONEMETALS PARTS - PRECISION ARTICLES

METALLKLEINTEILE - PRAZISIONSARTIKEL

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:05 Pagina 1

Page 2: Meat opuscolo

Meat è da anni presente e attiva con i propri prodotti in diversi settori merceologici qualiautomotive, elettrodomestico, elettronica industriale e di consumo. La nostra azienda ha saputo ampliare la propria gamma di prodotti con l’utilizzo di diversitipi di tecnologie produttive quali l’imbutitura, la tranciatura, lo stampaggio a freddo e lalavorazione di tubi trafilati. La mission è lo studio dei progetti che ci vengono sottoposti, l’elaborazione e la risoluzionetecnica ed economica più adeguata. La nostra forza sta nella fiducia che i nostri clienti ripongono in noi, fiducia ripagata conqualità, efficienza e serietà. Tutto ciò ha permesso di creare un solido legame con i nostriclienti che vedono in Meat un partner dinamico e completo a cui potersi rivolgere per lacreazione di soluzioni custom.

Meat has been present and working with its own items in different sectors such as automotive,household appliances, electronic industry and consumables for many years.Our company has been able to widen its range of products with the use of different types ofproducing technologies such as the padding, shearing, cold stamping and tubular rivetsworking.Our mission is to study projects that are being presented to us in order to elaborate them andfind the best technical and economical solutions for our Customers.Our strength comes from the trust that our Clients repose in us, trust repaid with quality, efficiencyand seriousness. All this has allowed us to build a strong bond with our Customers who see inMeat a dynamic and complete partner to whom they can apply for custom-made solutions.

Das Unternehmen Meat ist mit seinen Erzeugnissen seit Jahren in verschiedenen Sektoren wieAutomotive, Haushaltsgerätetechnik, Industrie- und Unterhaltungselektronik tätig und präsent. Dank des Einsatzes unterschiedlicher Arten von Fertigungstechnologien wie Tiefziehen,Stanzen, Kaltumformung und Bearbeitung gezogene Rohrnieten konnte das Unternehmen seineAngebotspalette entscheidend auffächern. Die Firmentätigkeit reicht vom Studium der uns vorgelegten Pläne bis zur Erarbeitung undAusführung der technisch und wirtschaftlich besten Lösungen. Unsere Stärke ist das Vertrauen, das unsere Kunden in uns setzen – ein Vertrauen, das wir mitQualität, Effizienz und Seriosität vergelten. Auf diese Weise konnten wir eine enge Bindungzu unseren Kunden einzugehen, die in Meat einen dynamischen, rundum leistungsfähigenPartner finden, den sie mit der Ausführung maßgeschneiderter Lösungen betrauen können.

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:05 Pagina 2

Page 3: Meat opuscolo

Lo stampaggio a freddo da filo per deformazione utilizza dalle macchine a doppio colpo sino alle macchineprogressive a più stazioni. Questa tecnologia consente la realizzazione di particolari con sagome complesse,la mancanza di scarto di materia prima e l’alta velocità di produzione comportano una notevole riduzionedei costi e rappresenta una valida alternativa alla tornitura.

Cold stamping from thread for deformation uses machines at double struck up to more progressive machineswith more stations. This technology allows the production of particulars with different and particular shapeswith no raw material waste and high speed production. These enable a great cost reduction and are agood alternative to turning.

Bei der Kaltumformung ausgehend von Drahtwerkstoffen arbeitet das Unternehmen mit unterschiedlichstenMaschinen, von Doppeldruckpressen bis hin zu Progressiv-Pressen mit mehreren Stationen. Mit dieserTechnologie lassen sich Teile mit komplexen Konturen ausführen, während der fehlende Rohmaterialabfallund die hohe Produktionsgeschwindigkeit die Fertigungskosten deutlich senken, sodass dieseHerstellungsverfahren zu Recht als sinnvolle Alternativen zum Drehen gelten.

STAMPAGGIO A FREDDO / COLD STAMPING / KALTUMFORMUNG

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:05 Pagina 3

Page 4: Meat opuscolo

Lo stampaggio a freddo della lamiera, per ottenere particolari imbutiti, avviene tramite stampi composti dadue supporti in acciaio . Nella parte superiore sono inseriti elementi chiamati punzoni e nella parte inferiorevengono inseriti elementi denominati matrici. Dopo l’allineamento di entrambi, tramite bussole e colonne,è possibile ottenere i particolari denominati occhielli con spessori e lunghezze diverse.

The cold stamping of sheet metal, in order to obtain special stampings, is done via molds consisting of twosteel supports. In the upper part elements called punches are inserted and at the bottom elements calledmatrices are inserted. After the alignment of both, using compasses and columns, it is possible to obtaineyelets with different thicknesses and lengths.

Die Kaltumformung von Blech zur Erzielung tiefgezogener Teile erfolgt über Werkzeuge, die aus zweiStahlhalterungen bestehen. In den oberen Teil werden so genannte Stempel und in den unteren Teil sogenannte Matrizen eingesetzt. Nachdem beide Teile mithilfe von Führungsbuchsen und Säulen genauausgerichtet wurden, können Hohlnieten mit unterschiedlichen Stärken und Längen gefertigt werden.

OCCHIELLI / EYELETS / HOHLNIETEN

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:06 Pagina 4

Page 5: Meat opuscolo

Il taglio e la deformazione a freddo del tubo trafilato con macchine ad alta velocità consentono larealizzazione di particolari con diametri, spessori e lunghezze diverse. Questa tecnologia, dopo la definizionedel diametro e dello spessore del tubo, consente la realizzazione dei componenti con lunghezze diverse eillimitate senza costruzione di stampi dedicati. I componenti vengono realizzati secondo le norme DIN 7340.

The cut and cold deformation of the drawn tubular rivet obtained with machines at high speed enable theproduction of items with particular diameters and different thickness and length. This technology, after thedefinition of the diameter and the thickness of the tubular rivet, allows the production of components withdifferent and unlimited lengths without making proper molds. The components are produced according to thenormative DIN 7340.

Die Schneidbearbeitung und Kaltumformung des gezogenen Rohrmietes mithilfe vonHochgeschwindigkeitsanlagen erlaubt die Fertigung von Teilen mit unterschiedlichen Durchmessern, Stärkenund Längen. Nach Festlegung von Rohrdurchmesser und -stärke lassen sich dank dieser Technologie Teilemit verschiedenen, unbegrenzten Längen herstellen, ohne dass spezielle Werkzeuge gebaut werden müssten.Die Rohrnieten, Röhrchen und sonstigen Teile werden der DIN-Norm 7340 entsprechend produziert.

TUBETTI / TUBULAR RIVETS / ROHRNIETEN

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:06 Pagina 5

Page 6: Meat opuscolo

La realizzazione di capocorda è sempre basata sulla tecnologia della tranciatura. La produzioneavviene in due fasi ben distinte ma sempre automatizzate. La prima fase consiste nella tranciatura delcapocorda, dandone forma e sagoma, mentre la seconda fase consiste nell’avvolgimento automaticodel medesimo su bobina.

The realization of cable terminals is always based on the technology of shearing. The production takesplace in two distinct automated phases: the first step consists in cutting the cable terminal, giving formand shape to it, while the second stage consists in the automatic winding of the same on reel.

Auch die Fertigung von Kabelschuhen erfolgt mittels Stanzverfahren. Dabei gibt es zwei getrennte,jeweils vollautomatisch ausgeführte Produktionsschritte. Zuerst erhält der Kabelschuh durch denStanzvorgang seine Form und Kontur, danach wird er automatisch auf Rollen gewickelt.

CAPOCORDA / CABLE TERMINALS / KABELSCHUHE

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:06 Pagina 6

Page 7: Meat opuscolo

La tranciatura si basa sulla medesima tecnologia con la quale si ottengono i componenti imbutiti.Sfruttando stampi montati su presse, possiamo ottenere particolari planari, forati e piegati con diverseinclinazioni. Aggiungendo una ulteriore stazione, si possono ottenere anche particolari filettati.

The blanking is based on the same technology with which the stampings components are obtained. Bytaking advantage of molds mounted on presses, it is possible to obtain planar, drilled and bent particularsat different angles. By adding a further station, it is also possible to get threaded parts.

Der Stanzvorgang basiert auf der gleichen Technologie, die auch zur Herstellung von Tiefziehteilen eingesetztwird. Mithilfe auf Pressen montierter Stanzwerkzeuge lassen sich planebene, gelochte oder mitunterschiedlichen Winkeln gebogene Teile erzielen. Durch Nachschaltung einer weiteren Bearbeitungsstationsind auch Gewindeteile machbar.

TRANCIATI / BLANKED COMPONENTS / STANZTEILE

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:06 Pagina 7

Page 8: Meat opuscolo

MEAT s.r.l.Via V.G. Orsini 8 - 20147 Milano - Tel. 02 40 09 80 18 - Fax 02 48 71 27 06

www.meatsrl.it - [email protected]

MEAT_opuscolo 2-09-2013 12:06 Pagina 8