mazda rx8 service manual-esp

41
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL BHE000000001E01 Rangode Temas • Este manual contiene los procedimientos para llevar a cabo todas las operaciones de servicio requerido. Los procedimientos se dividen en los siguientes cinco operaciones básicas: - Desmontaje / Montaje - Desmontaje / Montaje - Sustitución - Inspección - Ajuste • Las operaciones simples que se pueden realizar fácilmente con sólo mirar el vehículo (es decir, la remoción / instalación de piezas, gato, levantar el vehículo, la limpieza de las piezas, y la inspección visual) se han omitido. Servicio inspecciónInterno,ajuste Los procedimientos deInspección • Ely el ajuste se dividen en etapas. Puntos importantes con respecto a la ubicación y el contenido de los procedimientos se explican en detalle y se muestra en las ilustraciones. Reparación de procedimiento 1. La mayoría de las operaciones de reparación comienza con una ilustración general. Identifica los componentes, muestra cómo las piezas encajan,y describe la inspección de piezas visuales.sin embargo, sólo de desmontaje / montaje procedimientos que deben Instruccionesrealizarse metódicamente han escrito. 2. Piezas de desgaste, pares de apriete, y los símbolos de aceite, grasa, selladores y se muestra en lageneral. ilustración Además, los símbolos que indican las partes que requieren el uso de herramientas de servicio especial o equivalente también se muestran. 3. Pasos del procedimiento son numeradas y la parte que es el punto principal de este procedimiento se muestra en la ilustración

Upload: juan-pablo-salgado

Post on 03-Mar-2015

1.146 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mazda RX8 Service Manual-ESP

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUALBHE000000001E01Rangode Temas• Este manual contiene los procedimientos para llevar a cabo todas las operaciones de servicio requerido. Los procedimientos se dividen enlos siguientes cinco operaciones básicas:- Desmontaje / Montaje- Desmontaje / Montaje- Sustitución- Inspección- Ajuste• Las operaciones simples que se pueden realizar fácilmente con sólo mirar el vehículo (es decir, la remoción / instalación de piezas,gato, levantar el vehículo, la limpieza de las piezas, y la inspección visual) se han omitido.ServicioinspecciónInterno,ajusteLos procedimientos deInspección • Ely el ajuste se dividen en etapas. Puntos importantes con respecto a la ubicación y elcontenido de los procedimientos se explican en detalle y se muestra en las ilustraciones.Reparación de procedimiento1. La mayoría de las operaciones de reparación comienza con una ilustración general. Identifica los componentes, muestra cómo las piezasencajan,y describe la inspección de piezas visuales.sin embargo, sólo de desmontaje / montaje procedimientos que debenInstruccionesrealizarse metódicamente han escrito.2. Piezas de desgaste, pares de apriete, y los símbolos de aceite, grasa, selladores y se muestra en lageneral.ilustración Además, los símbolos que indican las partes que requieren el uso de herramientas de servicio especial o equivalente también semuestran.3. Pasos del procedimiento son numeradas y la parte que es el punto principal de este procedimiento se muestra en la ilustracióncon el número correspondiente. En ocasiones, hay puntos importantes o información adicional relativa a unprocedimiento. Consulte esta información cuando el servicio de la parte relacionada.Símbolos• Existen ocho símbolos que indican el aceite, grasa, líquidos, sellador, y el uso de la SST o equivalente. Estos símbolosmuestran los puntos de aplicación o el uso de estos materiales durante el servicio.Tipo Símbolo SignificadoAplicar aceite nuevo aceite de motor adecuado o aceite para engranajesAplique líquido de frenos nuevo líquido de frenos adecuadoAplicar automática transeje / transmisión defluidosNueva automático sea el transeje / transmisión defluidos

Page 2: Mazda RX8 Service Manual-ESP

Aplique grasa con grasa adecuadaAplicar sellador sellador adecuadoAplique vaselina adecuado vaselinaReemplazar parte tórica, junta, etcutilizar los instrumentos adecuados SST o equivalentemensajes de aviso• A continuación de varias advertencias, precauciones, notas, especificaciones y límites superior e inferior de este manual.Advertencia• Una Advertencia indica una situación en la que lesiones graves e incluso la muerte si la advertencia es ignorada.Precaución• Una PRECAUCIÓN indica una situación en la que el daño al vehículo o partes podría resultar si no se tiene en cuenta.Nota• Una nota proporciona información adicional que le ayudará a completar un determinado procedimiento.Especificaciones• Los valores indican el rango permitido al realizar las inspecciones y ajustes.Límites superior e inferior• Los valores indican los límites superior e inferior que no debe superarse la hora de realizar las inspecciones yajustes.UNIDADESBHE000000002E01Electric actual A (amperio)de energía eléctrica W (vatios)Resistencia eléctrica ohmvoltaje eléctrico V (voltios)Longitudmm(milímetro)en (pulgadas)de presión negativakPa(kilo pascal)mmHg (milímetros de mercurio)inHg (pulgadas de mercurio)de presión positivakPa (kilo pascal)kgf/cm2 (kilogramo fuerza por centímetro cuadrado)psi (libras por pulgada cuadrada)Número derevoluciones rpm (revoluciones por minuto)ParN · m (Newton metro)kgf · m (metro kilogramo fuerza)kgf · cm (centímetro kilogramo fuerza)

Page 3: Mazda RX8 Service Manual-ESP

ft · lbf (libra fuerza-pie)en lbf (libras fuerza pulgadas)de volumenL(litros)EE.UU. qt (cuarto EE.UU.)Imp qt (cuarto Imperial)ml (mililitros)cc (centímetros cúbicos)pulgadas cúbicas ( pulgadas cúbicas)fl oz (onza de líquido)Pesog (gramos)oz (onza)de conversión a unidades del SI (Sistema Internacional de Unidades d')• Todos los valores numéricos de este manual se basan en unidades del SI. Números que se muestran en unidades convencionales se conviertena partir de estos valores.Redondeo• Los valores convertidos se redondean al mismo número de lugares como el valor de la unidad SI. Por ejemplo, si elde la unidad SIvalores del 17,2 y el valor después de la conversión es 37,84, el valor convertido se redondea a 37.8.Límites superior e inferior• Cuando los datos indican los límites superior e inferior, los valores convertidos se redondean hacia abajo si el valor de la unidad SI es unlímite superior y se redondea, si el valor de la unidad SI es un límite inferior. Por lo tanto, los valores convertidos para elde la misma unidad SIvalorpuede ser diferente después de la conversión. Por ejemplo, considere 2,7 kgf/cm2 en las siguientes especificaciones:210-260 kPa {2,1-2,7 kgf/cm2, 30-38 psi}{270-310 kPa 2,7-3,2 kgf/cm2, 39-45 psi}• El real los valores convertidos de 2,7 kgf/cm2 son 264 kPa y 38,4. En la primera versión, 2.7 se utiliza como unlímite superior, por lo que los valores convertidos se redondean a 260 y 38. En la segunda especificación, 2,7 se utiliza comolímite inferior, por lo que los valores convertidos se redondean a 270 y 39.NUEVAS NORMASBHE000000003E02• Después de una comparación de la norma anterior y la nueva norma.Nuevo estándar anteriorNombreAbreviaturaStandard AbreviaturaNombreNotaAP pedal del acelerador - pedal del aceleradorACL del filtro de aire - Filtro de aire

Page 4: Mazda RX8 Service Manual-ESP

A / C Aire Acondicionado - Aire AcondicionadoBARO Presión barométrica - Presión AtmosféricaB + de la batería de tensión positiva Vb voltaje de la batería- Interruptor de freno - Interruptor Semáforo- Resistencia de calibración - Resistencia Corregido # 6del sensor CMP Sensor de posición del árbol de levas - Sensor de ángulo del cigüeñalCAC enfriador de aire -IntercoolerCLSsistema de bucle cerrado - Comentarios sistemaCTP en posición cerrada del acelerador - Totalmente cerradoCPP posición del pedal del embrague CIS inactividad interruptor-continua inyección de combustible - Posición del embraguesensor CS Control de manga sensor CSP control del sensor mangaposición delsensor de# 6sensor CKPPosición del sensor del cigüeñal - Sensor de ángulo del cigüeñal 2DLC Conector de Datos Link - Conector de DiagnósticoDTM Diagnóstico modo de prueba - Modo de Prueba n º 1del Código de diagnóstico de problemas DTC (s) - Código de servicio (s)de encendido DI Distribuidor - encendido por chispaDLI Distribuidor de encendido - Ignición Directa dela IE de encendido electrónico - encendido por chispa electrónica # 2ECT temperatura del refrigerante del motor - El agua Thermomodificación del motor EM - Modificación del motor- Velocidad del motor de la señal de entrada - Señal de RPM del motorEVAP emisiones de evaporación - emisiones de evaporaciónEGR de recirculación de gases de escape - los gases de escaperecirculaciónFC Fan Control - Control del ventiladorde combustible flexible FF - Combustible Flexiblecuarta marcha 4a marcha - Overdrive- Relé bomba de combustible - El relé de apertura del Circuito # 3FSO solenoide de combustible apagado de la válvula solenoide de combustible FCV Cut # 6generador GEN - Alternadorde tierra GND - Tierra / TierraHO2S sensor de oxígeno calentado - Sensor de oxígeno concalentadorcontrol delde aire de inactividad IAC - Idle Speed Control- Relé IDM - Derrame de relé de la válvula # 6- Relación de engranajes incorrecta - --Bomba de inyección Bomba de inyección FIP # 6- Entrada / sensor de velocidad de la turbina - generador de impulsosConsumo IAT Temperatura del aire - aire de admisióntérmicosensorKS Knock - sensor de detonaciónMIL lámpara indicadora de mal funcionamiento -indicadora de mal funcionamientoLuzmapa de presión absoluta del colector - toma de aire de presióndel sensor MAF masa de aire sensor de flujo - sensor de flujo de airede inyección de combustible multipuerto MFL - combustible multipuertoinyección

Page 5: Mazda RX8 Service Manual-ESP

OBDen Junta de diagnóstico - Diagnóstico /autodiagnósticoOLde lazo abierto - lazo abierto- Salida del Sensor de velocidad - Sensor de velocidad del vehículo unconvertidor catalítico de oxidación OC - Convertidor catalíticodel sensor de oxígeno O2S - Sensor de oxígenoPNP Park / Neutral Position - Park / Neutral Range- PCM del relé de control - Principal Relé # 6Energía PSP Directivo de presión - Dirección asistida presiónPCM Powertrain Control Module ECU del motor Unidad de Control N º 4- Solenoide de control de presión - presión solenoide dela válvulaPAR pulsada inyección secundaria de aire -de inyección secundaria de aireSistemapulsado de inyección- Sensor de Velocidad de la bomba - Sensor NE # 6de inyección de aire secundario AIR - inyección de aire secundarioSistema deinyección de airede la bombade aire secundario SAPV pulso de la válvula - Válvula de ReedSFI inyección secuencial multipunto - Inyección Electrónica Secuencial- solenoide A- 12 Válvula solenoide- Turno válvula solenoide- solenoide B- 23 Cambio de la válvula solenoide- B Cambio de válvulas de solenoide- Cambio Solenoide C - 34 por solenoide de la válvula3GR tercera velocidad - 3 ªTWC Tres convertidor catalítico Camino -convertidorTBcatalítico,cuerpos de mariposa - cuerpo de mariposaTP sensor del acelerador Sensor de posición - sensor del aceleradorTCV temporizador de válvulas de control El tiempo TCV válvula de control # 6TCC embrague del convertidor de par - Bloqueode posiciónde transmisiónTCM (transeje)ControlMódulo de- CE-AT Unidad de Control- Transmisión (transeje)defluidoSensortemperatura del-ATF termosensorTransmisiónTR (transeje) Range - Posición inhibidorTC Turbo - TurboSensor de velocidad del vehículo VSS - Sensor de velocidad del vehículoregulador de voltaje VR - Regulador ICVAF sensor de volumen de aire sensor de flujo - El flujo de aire SensorWUTWC Warm Up Trescatalítico Caminoconvertidor- Catalizador # 5WOT Mariposa totalmente abierta - completamente abierta# 1: Códigos de diagnóstico depende en el modo de prueba de diagnóstico

Page 6: Mazda RX8 Service Manual-ESP

# 2: Controlado por el PCM# 3: En algunos modelos, hay un relé de la bomba que controla la velocidad de la bomba. Relé que ahora se llama elbombarelé de la (velocidad)4:.# Dispositivo que controla el motor y tren de potenciaN º 5: Con conexión directa al colector de escape# 6: nombre de parte los procedimientos del motor dieseldeFUNDAMENTALESBHE000000004E01Preparación de herramientas y equipos de medición• Asegúrese de que que todas las herramientas necesarias y equipos de medición están disponibles antes de comenzar cualquier trabajo.Herramientas especiales de servicio• Use las herramientas de servicios especiales o equivalente, cuando lesepide.Desmontaje• Si el procedimiento de desmontaje es complejo, que requiere muchas partes que va a desmontar todas las piezas deben ser marcados enun lugar que no afectará a su rendimiento o su aspecto externo e identificados de manera que el montaje se puederealizar fácil y eficientemente.Inspección durante la remoción,desmontaje• Cuando se retira, cada parte debe ser cuidadosamente inspeccionadopor el mal funcionamiento, la deformación, daño u otros problemas.Disposición de piezas• Todas las piezas desmontadas deberán ser cuidadosamente preparado parael montaje.• Asegúrese de separar o identificar las partes que sersustituido a partir de los que serán reutilizados.Limpieza de las partes• Todas las partes a volver a utilizar deben ser cuidadosamentefondo ylimpiados aen la método apropiado.Advertencia• El uso de aire comprimido puede causar la suciedad y otraspartículas que vuelan sin causar lesiones en los ojos. gafasUsarprotectoras cuando se utilizacomprimidoaire-..Montaje• Los valores estándar, tales como pares y algunos ajustes, debe ser estrictamente observado en el montaje de todas laspartes• Si se ha retirado, de las siguientes partes deben ser sustituidos porotros nuevos:Los sellos de aceite- Juntas

Page 7: Mazda RX8 Service Manual-ESP

- O-rings- arandelas- pasadores- tuercas de nylon• Dependiendo de la ubicación:- sellador y juntas, o ambos, se debe aplicar a loslugares especificados. Cuando se aplica el sellador, las piezasdeben estar instalados antes de sellador se endurece paralaevitarfuga-.El aceite debe ser aplicado a los componentes en movimientode las piezasDe aceite que la grasa deben ser aplicados en loslugares prescritos (como los sellos de aceite) antes del-..montajede ajuste• Use los indicadores adecuados y probadores para realizar ajustes.piezas de goma y• Evitar la gasolina o el aceite de conseguir en las partes de caucho otubos.abrazaderasde manguerasmanguera• Cuando vuelva a instalar, la posición de la abrazadera de la manguera en laoriginalubicaciónen la manguera y apriete la pinza con un poco depinzas grandes para asegurar un buen ajuste.Torque Fórmulas• Cuando se utiliza una llave dinamométrica-SST o equivalentecombinación, el par escrito deberá ser calculada debidoa la longitud adicional de que la SST o equivalente se suma a lallave de torque. Volver a calcular el par mediante el uso de lassiguientes fórmulas. Elegir la fórmula que se aplica a usted.Torque Unidad de FórmulaN · m N · m × [L / (L + A)]kgf · m kgf · m × [L / (L + A)]kgf · cm kgf · cm × [L / (L + A)]ft · lbf ft · lbf x [L / (L + A)]en lbf en lbf x [L / (L + A)]A: La duración de la SST más allá de lallavepar.deLa longitud de la llave de torsiónViseL:..• Cuando se utiliza un tornillo de banco, poner placas de protección en las mandíbulas de la prensa para evitar que se dañen las piezasSISTEMA ELECTRICOBHE000000006E01Conectores dedesconexión de los conectores• Al desconectar el conector, tire del

Page 8: Mazda RX8 Service Manual-ESP

conector, no de los cables.• Los conectores pueden ser desconectados porpresión o tirando de la palanca de bloqueo como se muestra.conector de bloqueo• Al cierre conectores, espere hasta escuchar el clicque indica que están bien cerradas.Inspección• Cuando un probador se utiliza para inspeccionar la continuidad o la medición de tensión , inserte la punta de prueba delcables.lado del mazo de• Inspeccione los terminales de los conectores a prueba de agua desde el lado del conector, ya que no se puede acceder desdeel lado del mazo de cables.Precaución•Para evitar daños en el terminal, envolver un alambre delgado alrededor de la punta de prueba antes de insertar en el terminal.ABREVIATURASBHE000000011E01en la transmisión automáticaMT Transmisión ManualSSTde Servicios Especialesherramientadatos de latécnicas del motorBHE015001001E01elementos deMOTORtipo13B-MSPNORMA DEL CORRIENTE DE ALTA POTENCIADE VIVIENDA SIDE (FRENTE, INTERMEDIO, posterior)inspecciónla distorsión máxima de(mm {en}) 0,04 {} 0.0016máximo de desgaste(desgaste vertical) (mm {en}) 0,10 0,0039}{desgastemáxima(Convex oval) (mm {en})Retén camino interior 0,01 {0.0004}camino Retén exterior 0,10 {0.0039}Máximo desgaste( aceite de foca salió desgaste camino) (mm {} en) 0,02 0,0008 {}ROTOR DE VIVIENDAmáximadiferencia (mm {} en) 0,06 0,0024 {}Rotory Juego lateral de la vivienda (mm {en}){0.05-0.19 estándar 0.0020- 0,0074}{Máximo 0,05 0,002}protrusión de la ronda de rotor (mm {en})estándar 0,12-0,18 {} 0.0048-0.0070mínimo 0,1} {0,0039

Page 9: Mazda RX8 Service Manual-ESP

Apex ranura del sello y el aclaramiento sello ápice (mm {en})estándar 0.042-0.101 {} 0.0017-0.0039máxima 0,15 {0.0059}APEX SEAL, APEX SELLO DE PRIMAVERAApex altura del sello (mm Standard{en})5.3 {0.20}{mínimo 4,3 0,17}Apex altura resorte del sello (mm Standard{en})5.4 {} 0.213mínimo 3,5} {0.148SELLO DE ESQUINA, SELLO DE ESQUINA DE PRIMAVERAproyección mínima de la junta de esquina (mm {en}) {0,5} 0,02sello lateral, sello lateralSPRINGsello de esquinay el despacho sello lateral (mm {en}){0.05-0.15 estándar 0.0020-0.0059}{0,016 Máximo 0,4}proyección mínima del sello lateral (mm {en}) {0,5} 0,02SELLO DE CORTE, CORTE resorte del sellode corte altura del sello (mm Standard{en})3.95 {0.1555}mínimo 3,8} {0.15proyección mínima de la corte del sello (mm {en}) {0,5} 0,02SEAL, aceite de muelle del cierremáximo de ancho de contacto (mm {en}) {0,5} 0,02de ancho circunferencial máxima (mm {en}) {2,5} 0.098 (o 10 nicks o más)de proyección mínima de la junta de aceite (mm {en}) {0,5} .02eje excéntricoprincipal despacho de aceite de rodamiento (mm {en})estándar 0.055-0.075{} 0.0022-0.00290.045-0.085{}0.0018-0.0033máximo 0,1 {0.0039} endespacho de aceite del rotor de rodamiento (mm {en}){0.06-0.08 estándar 0.0024-0.0030}{Máximo 0,1 0,0039}descentramiento (mm Standard{en})0.02 {0.0008}máxima de 0,06 {} 0,0024juego final (mm {en}){0.04-0.09 estándar 0.0016-0.0035}{Máximo 0,1 0,0039}BYPASS excéntrica eje de la válvulade proyección mínima (mm {en}) {6} 0,24BOMBA DE ACEITElateral (mm {en} )

Page 10: Mazda RX8 Service Manual-ESP

estándar de 0.20-0.25 {} 0.0079-0.0098máximo 0,3} {0,0118despacho Consejo (mm {en}){0.03-0.12 estándar 0.0012-0.0047}{máximo de 0,15 0,0059}aclaramiento corporal (mm {en}){estándar 0.03-0.125 0.0012-0.0049}{Máximo 0,15 0,0059}MOTOR SSTBHE016001001E0149 0107680AMotorde pie49 L010 1A0del motorsuspensiónconjunto49 J010 3A0Asuspensión, motorde pie49 1 881055Atapóncontrapeso(A)49 0820 035caja del volantellave de49 0839 305Acontrapesoextractor de49 F011 101Anillo de dispositivos defreno(TM)49 0813 250Sello caso49 0813215Aextractor de pasadores ybomba de aceite extractor49 0813225Asello de aceiteremovedor de49 0813 235cojinetes principales

Page 11: Mazda RX8 Service Manual-ESP

extractor dey elinstalador49 0813 240Rotor Bush extractory el instalador49 0839 165sello de esquinacalibre49 F011 1A1de rodamientosconjunto instalador(TM)49 1285 071Rodamiento de agujasextractor (MT)49G030797manija (MT)49 F010 401Ainstalador de49 001 J027instalador TeniendoReacondicionamiento servicio de alertaBHE011002000E01Advertencia• La exposición continua a un aceite de motor usado ha causado cáncer de piel en ratones de laboratorio. Proteja su piel por ellavado con agua y jabón inmediatamente después de este trabajo delmotor.Montaje / DesmontajeBHE011002000E02de conmontaje49 L010 1A01. Quitar el espárrago.2. Instalar las SST (brazos) a la tercera posición se especifica como semuestra en la figura, y apriete temporalmente con las SST(pernos) y 99 784 0890 o M8 x 1,25 longitud de 90 mm{3.55}en el perno.3. Instalar las SST (pernos, tuercas) para las tres posiciones especificadas, como se muestra en la figura.4. Instalar las SST (pernos, tuercas, ganchos, placas) en el paso 3 dela SST (brazos, pernos), creado en el paso 2.5. Ajustar la rosca de los tornillos girándolos para quelos proyectos de aprox. 20 mm {0.79} en la placa final.6. Ajuste los tornillos y tuercas para que la placa y los brazos sonparalelos.7. Montar el motor de la SST (soporte del motor).

Page 12: Mazda RX8 Service Manual-ESP

8. Quitar el cárter de aceite tapón de drenaje y drene el aceite del motor.9. Reemplace con una nueva lavadora e instalar el cárter de aceite tapón de drenaje.Par de apriete29,4-39,2 N · m {3,00-3,99 kgf · m, 21.7-28.9 pies lbf}con 49 J010 3A0A1. Instalar las SST a la posición que se muestra en la figura.A M8 x 1,25 de longitud 25 mm {1.28} en el pernoB 99940 1201 (motor del lado izquierdo de montaje tuerca de instalación) oM12 × 1,5 tuercaC 99756 1230 (motor del lado izquierdo de montaje tuerca de instalación) +lavadora2. Montar el motor de la SST (soporte del motor).3. Quitar el cárter de aceite tapón de drenaje y drene el aceite del motor.4. Instale el cárter de aceite tapón de drenaje con una arandela nueva.Par de apriete29,4-39,2 N · m {3,00-3,99 kgf · m, 21.7-28.9pies · lbf}Desmontaje1. Desmontar en el orden inverso al de montaje.2. Apriete el espárrago. (Sólo cuando utiliza L010 49 101.)Par de apriete14,7-34,3 N · m {1,50-3,49 kgf · m, 10,9 a 25,2 pies · lbf}DESMONTAJE DE LA CARCASA IBHE011002000E031. Desmontar según el orden que se indica en la tabla1.Petróleo componente de filtro2 suspensión del motor (lado del motor trasero)3 sensor de temperatura del refrigerantedel motor 4 percha (lado del motor frontal)5 La bomba de agua del cuerpodel termostato 6componentes7del cárter de aceite(Ver Pan de aceite Desmontaje Nota .)8 Clip9 deflector de aceite10 del nivel de aceite del sensor11 aceite filtro deaceite Pan Desmontaje Nota1. Quitar el cárter de aceite utilizando la herramienta de separación.DESMONTAJE DE LA CARCASA IIBHE011002000E041. Desmontar según el orden que se indica en la tabla1.Polea lockbolt(Ver polea Lockbolt Desmontaje Nota.)2 componentes polea3 de la válvula de derivación excéntrica del eje

Page 13: Mazda RX8 Service Manual-ESP

4 Primavera5 Portada(ver carátula Desmontaje Nota.)6 sello de aceite delantero7Plug8válvula de control muelle9 de la válvula de control10 Medición de bomba de aceite de engranajes11 la bomba de aceite piñón de la rueda(ver la bomba de aceite del piñón Desmontaje Nota.)12 Bomba de aceite de cadena13 la bomba de aceite engranaje14 componentes de la bomba de aceite15 contrapeso16 de empuje placa17 Rodamiento de agujas18 Spacer19 trasero exterior del rotortrasero del rotor interno 2021Medio plato22rotor frontal exterior23 Frente rotor interior24 del eje25 la bomba de aceite cuerpo de lapolea Lockbolt Desmontaje Nota1. Bloquear el volante (MT) o de contrapeso (AT) en contra de la rotación mediante la SST.Portada Desmontaje Nota1. Afloje los pernos de montaje del motor delantero cubrir en elorden mostrado en la figura.Bomba de aceite Desmontaje del piñón Nota1. Bloquear el volante (MT) o de contrapeso (AT) en contra dela rotación mediante la SST.2. Desbloquear la parte prensado de la arandela de seguridad y quitarla tuerca y arandela de seguridad.3. Retire la bomba de aceite de engranaje y lala bomba de aceite piñón derueda dela cadena con la bomba de aceite comprometidos.DESMONTAJE DE LA CARCASA IIIBHE011002000E051. Desmontar según el orden que se indica en la tabla1.Volante (MT), contrapeso (AT)(Ver volante (MT), contrapeso (AT) Desmontaje Nota.)2 bulón(Ver bulón Desmontaje Nota.)Vivienda 3 trasero(Ver Vivienda posterior desmontaje Nota.)4 sello trasero del petróleo

Page 14: Mazda RX8 Service Manual-ESP

5 de engranajes traseros fijos(Ver Equipo estacionario Desmontaje Nota.)6 Regulador de presión7 espigas tubulares (parte trasera de la carcasa del rotor)(Ver Nota espiga tubular desmontaje.)8 viviendas rotor trasero(ver cuerpo del rotor Tenga en cuenta el desmontaje)A:.9rotor traserolateral selloB: Lado muelle del cierreC: Esquina selloD: El sello de esquinaplug:E Sello de esquinaPrimavera:F pieza lateralG: Apex selloH: Apex sello de primavera (corta)I: Apex sello primavera (largo)(Ver Nota Desmontaje del rotor.)10 espigas tubulares (lado frontal de la carcasa del rotor)(Ver Nota espiga tubular desmontaje.)11 viviendas Intermediate(Ver Nota de Vivienda Intermedio desmontaje.)12 viviendas Frente rotor(Ver Nota de Vivienda del rotor desmontaje. )13 eje excéntrico14 Tapón jet15 Primavera16 bolas de acero17 rotor frontal(Ver Nota Desmontaje del rotor.)18 Placa derodamiento de agujas 1920 Placa de empuje de21 equipos frente estacionario(Ver Nota de engranajes fijos desmontaje.)22 Frente de la caja delvolante (MT) , contrapeso (AT) Desmontaje Nota1. Bloquear el volante (MT) o de contrapeso (AT) en contra de la rotación mediante la SST.2. Retire la tuerca de seguridad mediante la SST.3. Quitar el volante de inercia (MT) o de contrapeso (AT), mediantela SST.Bulón Desmontaje Nota1. Afloje los tornillos de tensión en 3.2 pasa en el ordenmostrado en la figura y eliminarlos.Vivienda posterior desmontaje Nota

Page 15: Mazda RX8 Service Manual-ESP

1. Mueve la caja trasera a la izquierda y la derecha para cortar laaceite.película de2. Retire la carcasa trasera.Precaución• Si se adhiere a la carcasa del sello trasero, vuelva a colocarlo ensu posición original en el rotor.Engranaje estacionario Desmontaje Nota1. Remueva el engranaje fijo mediante la SST.Espiga tubular Desmontaje Nota1. Retire la clavija tubular mediante la SST.Vivienda Desmontaje del rotor Nota1. Retire el alojamiento del rotor con cuidado de no dejar caer elsello ápice.Rotor DesmontajeNotaNota• Par de cada sello y la primavera de acuerdo a losnúmeros que aparecen en la figura, y colocarlos en laSST de acuerdo con los números que aparecen en la SST.1. Retire la pieza lateral, sello cúspide, el sello de esquina, sello lateral, y la primavera en la parte trasera del motor, y colocarlos enla SST, mientras que los mantiene en orden.2. Mover el rotor a la izquierda y la derecha para cortar la película de aceite.3. Retire ladel rotor.Atención• Si un sello se adhiere a la carcasa del lado, poner de nuevo ensu posición original en el rotor.• Coloque el rotor eliminado en posición vertical sobre un materialblando,como una lámina de goma o tela. No permita que elaceitesello deen contacto directo con metal sondurassuperficiessimilares.4. Retire el sello de la esquina, sello lateral, y la primavera en la parte delantera del motor, y colocarlos en la SST, mientras quemantienelosen orden.Vivienda Intermedio DesmontajeNota1. Levante la caja intermedia mientras otra personaempuja el eje hacia arriba unos excéntricos. 3 cm{1,18}en el.2. Girar y quitar la caja intermedia en elpunto donde el eje excéntrico no se captura.Precaución• Si se adhiere a la junta de vivienda intermedia,ponerde nuevo en su posición original en el rotor.ROTORDESMONTAJEBHE011002000E061. Desmontar según el orden que se indica en la tabla

Page 16: Mazda RX8 Service Manual-ESP

1.Corte de sello2 de corte resorte del sellotres sello de aceite exterior(véase la Nota de desmontaje del sello de aceite.)4 exterior O-ring (radio grande)5 muelle exterior del sello de aceite(ver sello de aceite Desmontaje de primavera Nota.)6 retén interior(ver sello de aceite Desmontaje Nota.)7 interior O-ring (radio pequeño)8 resorte interno del sello de aceite(Ver primavera del sello de aceite Desmontaje Nota.)Sello de aceite Desmontaje Nota1. Retire el sello de aceite mediante la SST.Precaución• Asegúrese de mantener los sellos de aceite eliminado separadosde acuerdo a su posición de retiro.Primavera del sello de aceite DesmontajeNotaPrecaución• Asegúrese de mantener las fuentes de petróleo retira el selloseparados de acuerdo a las posiciones de su eliminación.CONJUNTO DEL ROTORBHE011002000E071. Montar en el orden indicado en la tabla1.Primavera interior del sello de aceite(Ver Nota del sello de aceite de primavera de la Asamblea.)2 interior O-ring (radio pequeño)(Ver Nota O-Ring de la Asamblea.)3 retén interior(ver sello de aceite de la Asamblea Tenga en cuenta.)4 del petróleo exterior resorte del sello(Ver Nota del sello de aceite de primavera de la Asamblea.)5 Exterior O-ring (radio grande)(Ver Nota O-Ring de la Asamblea.)6 sello de aceite exterior(véase la Nota de la Asamblea del sello de aceite.)7 de corte de resorte del sello(Ver Corte de resorte del sello Nota de la Asamblea.)8 Corte de sello(Ver Nota de corte de la Asamblea del Sello.)Sello de aceite de primavera de la Asamblea Nota1. Montar el resorte del sello de aceite con el color de identificación hacia arriba.Primavera de identificación de coloresdel rotorfrontaldel rotor traserodel rotordelantedel motor al motor trasero lado del motor laterales delanteros laterales del motor trasero

Page 17: Mazda RX8 Service Manual-ESP

Interior Blanco Azul Blanco AzulBlanco + exterior rosa, azul, rosa + blanco + rosa, azul, rosa +Cuidado• Es posible que la identificación de colores pueden no ser visibles cuando la reutilización de aceite de la primavera. En ese caso,montar el extremo redondeado hacia el lado del rotor y el extremo cuadrado hacia arriba.• Tenga cuidado al montar el resorte del sello de aceite de la parte delantera y trasera del rotor, ya que cada primavera de ladel motorparte frontaly la parte trasera del motor son los mismos.Nota• Cualquiera de las dos ranuras de bloqueo de rotación en el sello de aceite puede ser usado como referencia.• Montar el extremo redondo dentro de 0-15 mm{} en 0-0,59 lejos de ladel sello de aceitedecerradurade rotaciónprimavera.O-Ring de la Asamblea Nota1. Aplique vaselina a una nueva junta tórica.2. Montar el anillo de la junta de aceite.Nota• Montar el grueso anillo de la junta de aceite interna(radio pequeño), y el delgado anillo de laaceite externajunta de(radio grande).Sello de aceite Nota de la Asamblea1. Instale temporalmente el sello de aceite con el extremo cuadrado deldelajusteresorte del sello de aceite en la ranura del sello de aceite.2. Presione el sello de aceite con un sello de aceite de edad.3. Verifique que el golpe de la junta de aceite es suave y yanopuede recuperar pulsando el sello de aceite con la mano.Corte de resorte del sello Nota de la Asamblea1. Monte el resorte del sello de corte con el extremo del muellehacia arriba.Nota• Al reemplazar un sello de corte por una nueva,montamos el sello con la superficie de color rosa haciaarriba.Corte de Nota de la Asamblea de obturación1. Montar el sello de corte, para que no se ejecuta sobreel pasador de bloqueo de rotación.ASAMBLEA DE VIVIENDA IBHE011002000E081. Montar en el orden indicado en la tablaR:.1 vivienda Front2 Frente equipo estacionario3 Placa de empuje(ver placa de empuje Nota de la Asamblea.)4 rodamiento de agujas

Page 18: Mazda RX8 Service Manual-ESP

Plate 56 en elfrente del rotorSello LadoB: Lado muelle del cierreC: Esquina selloD: sello esquina plugE: junta de esquinaprimavera:F la pieza lateralG: Apex selloH: Apex sello de primavera (corta)I: Apex sello de primavera (largo)(Ver Nota de la Asamblea del rotor.)7 bolas de acero8 Primavera9 plug chorro de aceite(véase Jet Oil Plug Nota de la Asamblea.)10eje excéntrico11 viviendasdelantero rotor(Ver Nota del rotor de la Asamblea de la Vivienda.)12 espigas tubulares (lado frontal de la carcasa del rotor)13 viviendas Intermediate(Ver Nota intermedio de la Asamblea de la Vivienda.)14 rotor trasero(Ver Nota de la Asamblea del rotor .)15 viviendas rotor trasero(Ver Nota del rotor de la Asamblea de la Vivienda.)16 espigas tubulares (parte trasera de la carcasa del rotor)17Regulador de presión18trasera equipo estacionario19 el retén de aceite trasero(ver sello de aceite trasero Nota de la Asamblea.)20 viviendas trasero(Ver caja trasera Nota de la Asamblea.)21 perno de tensión(véase la Nota de la Asamblea bulón.)22 del volante (MT), contrapeso (AT)(Vea el volante (MT), contrapeso (AT) Nota de la Asamblea.)Placa de empuje Nota de la Asamblea1. Coloque el lado biselado hacia el tren parado.Rotor Nota de la AsambleaPrecaución• Reúna sólo el sello lateral y sello deesquina enlala parte delantera del motor, mientras que el rotor no estámontado.1. Montar el muelle del cierre lateral en la dirección que se muestra en

Page 19: Mazda RX8 Service Manual-ESP

la figura.2. Montar el muelle del cierre lateral en la dirección que se muestra en la figura.3. Aplique vaselina entre el sello lateral ylateral.ranura de sello4. Montar el tapón de sellado esquina a esquina del sello.Nota• Al reemplazar un sello de esquina con una nueva,montamos el sello de la esquina con la superficie de la pinturahacia arriba.5. Montar la junta de esquina y resorte del sello esquina con la muesca alineada con la ranura de sello ápice.6. Aplique vaselina entre la junta y la ranura esquina esquina del sello.7. Inserte la SST en la ranura del sello vértice del rotor y verificar que la ranura del sello ápice de la junta de la esquina estáalineado con la ranura del sello vértice del rotor.8. Monte el sello lateral y sello de la esquina de la parte posterior del motor en la misma forma que la parte frontal del motor.Jet Oil Plug Nota de la Asamblea1. Aplique el compuesto bloqueador de roscas a la cara de asientodeltapón de chorro de aceite.2. Instale el tapón de chorro de aceite.Par de apriete3.9 a 11.7 N · m{40 a 119 kgf · cm, 35 a 103 pies lbf}Rotor de Vivienda de la AsambleaNotaPrecaución• Montar la junta de goma sin ningún tipo de torsión.• No permita que el aceite o grasa en la junta de goma.1. Aplique vaselina en una junta de goma nueva.2. Montar la junta de goma exterior a la caja con la pintura blanca en la dirección que se muestra en la figura.3. Montar la junta de goma interior de la vivienda con lalaarticulación dejunta de goma colocada entre AB.4. Aplique el sellante de silicona a la posición indicada en lafigura.Espesorde bolas2.5-6.5 mm{} 0.099-0.255 en5. Aplique el compuesto bloqueador de roscas a la superficie de fijaciónde la junta de punta y la pieza lateral y fijarlas.Precaución• Después de la adhesión, asegúrese de que no hay diferenciaentre el sello y el ápice pieza lateral.• Si sobresale adhesivo, retire con una navaja.Nota• Cuando se utiliza un nuevo sello ápice, el procedimiento anterior no es necesario.

Page 20: Mazda RX8 Service Manual-ESP

6. Montar el sello y el ápice ápice resorte del sello (corto), junto con la pieza de un lado a la parte trasera del motor.7. Monte el resorte del sello ápice (de largo) mientras presiona la primavera ápice sello (corto).Precaución• Montar el muelle del cierre ápice hasta que se trabe eltapón de primavera de la pieza lateral.Nota intermedio de la Asamblea de Vivienda1. Montar la caja intermedia con el apoyo deun asistente empujando el eje excéntrico hasta aprox. 3 cm{1,18} en.Precaución• No permita que la pieza de un lado a quedar atrapados entreel cuerpo del rotor y la caja intermedia.Sello de aceite trasero Nota de la Asamblea1. Monte el retén de aceite mediante la SST.Precaución• Inserte el sello de aceite trasero hasta que se alcanza en lacara de estar.Parte posterior Nota de la Asamblea de Vivienda1. Montar la carcasa trasera con la marcha atrás estacionarioy el engranaje interno del rotor comprometidos.Precaución• No permita que la pieza de un lado a quedar atrapados entre la carcasa del rotor y la carcasa trasera.Tenga en cuenta la tensión de la Asamblea perno1. Aplique aceite de motor a las roscas de la tensión del tornillo yse reúnen para la vivienda con una arandela de junta nueva.Precaución• Prepare un bulón que tiene una arandela de sellocon la proyección de goma hacia el lado de la2vivienda..Apriete los pernos de tensión en el orden indicado en lafigura 3.2 pasa.Par de apriete31,4 a 39,2 N · m{3,21-3,99 kgf · m, 23,2 a 28,9 pies · lbf}volante (MT), contrapeso (AT)de la Asamblea Nota1. Bloquear el volante (MT) o de contrapeso (AT) en contra dela rotación con la TSM.2. Aplique sellador de silicona a las roscas de la tuerca.3. Apretar la tuerca de seguridad mediante la SST.Par de apriete392-490 N · m{40,0 a 49,9 kgf · m, 290-361 pies · lbf}VIVIENDA II ASAMBLEABHE011002000E09

Page 21: Mazda RX8 Service Manual-ESP

1. Montar en el orden indicado en latabla..1 cuerpo de la bomba de aceite2 Eje3 rotor frontal interior4 rotor frontal exterior5placa de Medio6rotor interior trasera7 trasero del rotor exterior8 Spacer(Ver Nota Spacer Asamblea.)9 rodamiento de agujas10 Placa de empuje11 Saldo peso12 la bomba de aceite componente13 la bomba de aceite engranaje(ver la bomba de aceite de engranajes Nota de la Asamblea.)14 Bomba de aceite de la cadena15 la bomba de aceite de rueda dentada(ver la bomba de aceite piñón de la rueda Nota de la Asamblea.)16 Medición de la bomba de aceite de engranajes17 de la válvula de control18 de la válvula de control de primavera19Plug20sello de aceite delantero(Ver Nota del sello de aceite delantero de la Asamblea.)21 Portada(ver carátula Nota de la Asamblea.)22 Primavera23 excéntrico eje de la válvula de derivación24 Polea componente25 Polea lockbolt(Ver Nota de la Asamblea Lockbolt polea. )de la Asamblea SpacerNotaPrecaución• Al montar el espaciador, no permita que el separador de estar atrapado en el rodamiento de agujas de lade la placa.Nota• Llevar a cabo la inspección final del eje excéntrico juego.(FIN SeeECCENTRIC EJEPLAY.)DE INSPECCIÓNla bomba de aceite de engranajes Nota de la Asamblea1. Montar la bomba de aceite engranaje o unala bomba de aceiterueda depiñón con la cadena de la bomba de aceite comprometidos.Bomba de aceite de piñón de la rueda de la AsambleaNota

Page 22: Mazda RX8 Service Manual-ESP

1. Bloquear el volante (MT) y el contrapeso (AT) encontra de la rotación con la TSM.2. Montar el eje de la bomba de aceite con una arandela de bloqueoy la tuerca y apriete.Par de apriete31,4-46,1 N · m{3,21-4,70 kgf · m, 23.2-34.0 pies · lbf}3. Doble la arandela de seguridad y engarce.Sello de aceite delantero Nota de la Asamblea1. Presione el sello de aceite en el uso de la SST.Tenga en cuenta Frente conjunto de la cubierta1. Antes de instalar la cubierta frontal, instale elpoleajefe de laal eje excéntrico y medir la alturaentre la parte superior del eje excéntrico y el jefe de la polea.• Si no está dentro de las especificaciones, compruebe que elelemento no está atrapado en el rodamiento de agujas.Estándar10.34- 11,14 mm {}en20.4071-0.4385.Tighten the engine front cover installation bolts in theorder shown in the figure.Tightening torque18.6-25.5 N·m{1.90-2.60 kgf·m, 13.8-18.8 ft·lbf}Pulley Lockbolt Assembly Note1. Lock the flywheel (MT) or counterweight (AT) againstrotation using the SSTs.2. Apply engine oil to the pulley lockbolt threads.3. Assemble a new O-ring.4. Apply silicone sealant to the seating face.5. Tighten the pulley lockbolt.Tightening torque254-294 N·m{25.9-29.9 kgf·m, 188-216 ft·lbf}HOUSING ASSEMBLY IIIBHE011002000E101. Assemble in the order indicated in the table.1 Oil strainer2 Oil-level sensor3 Oil baffle plate4 Clip5 Oil pan(See Oil Pan Assembly Note.)6 Thermostat component7 Water pump body8 Engine hanger (engine front side)9 Engine coolant temperature sensor

Page 23: Mazda RX8 Service Manual-ESP

10 Engine hanger (engine rear side)11 Oil filter componentOil Pan Assembly NoteCaution• Using bolts with the oil sealant still adhering could cause cracks in the housing. Clean all sealant off all oilpan bolts before assembly.• Apply the silicon sealant in a single, unbroken line around the whole perimeter.• Install the engine front cover within 5 min after applying the silicone sealant.1. Completely clean and remove any oil, dirt, sealant or other foreign material that may be adhering to the housingand oil pan.2. When reusing oil pan installation bolts, clean any old sealant from the bolts.3. Apply silicone sealant to the areas shown in the figure.Bead thickness2.5-6.5 mm {0.1-0.2 in}4. Tighten the oil pan installation bolts.Tightening torque8.8-11.8 N·m{90-120 kgf·cm, 78-104 in·lbf}ECCENTRIC SHAFT INSPECTIONBHE011011D01E011. Inspect for clogging in the oil passage.• If there is any clogging, remove it with a needle orsimilar device and clean with compressed air.2. After setting the eccentric shaft main journal on Vblocksand a surface plate, measure the runout at the endof the eccentric shaft using a dial gauge.•I fitexceeds the maximum specification, replace the eccentric shaft.Standard runout0.02 mm {0.0008 in}Maximum runout0.06 mm {0.0024 in}ECCENTRIC SHAFT END PLAY INSPECTIONBHE011011D01E021. Lock the flywheel (MT) or counterweight (AT) against rotation using the SST.2. Assemble the parts in the following order:(1) Spacer(2) Needle bearing(3) Thrust plate(4) Balance weight(5) Oil pump drive gear(6) Metering oil pump drive gear

Page 24: Mazda RX8 Service Manual-ESP

Caution• When assembling the spacer, do not allow the spacer to be caught in the needle bearing in the plate.3. Assemble the eccentric shaft pulley, eccentric shaftposition plate, pulley boss component apply engine oil tothe pulley lockbolt threads, and then tighten.Tightening torque300-340 N·m {30.6-34.6 kgf·m, 222-250 ft·lbf}4. Remove the SST.5. Measure the end play of the eccentric shaft using a dialgauge.• If not within the specification, replace the spacer with one that is thicker than the currently assembled one.If it exceeds the specification, replace with a thinner spacer.Standard end play0.04-0.09 mm {0.0016-0.0035 in}Maximum end play0.1 mm {0.0039 in}Spacer types(mm {in})Marking DimensionA 7.985 {0.3144}B 8.005 {0.3152}C 8.025 {0.3159}D 8.045 {0.3167}E 8.065 {0.3175}Note• If the end play is not within the specification even after replacing with an A-marked spacer, adjust bygrinding it and reuse.PILOT BEARING INSPECTION/REPLACEMENT [MT]BHE011011D01E03InspectionCaution• Inspect the pilot bearing when it is installed to the eccentric shaft.1. Before removing the pilot bearing, inspect it for damage, wear, and proper rotation.• If there is any malfunction, replace the pilot bearing.ReplacementRemoval1. Fix the eccentric shaft on a vice.2. Remove the pilot bearing and the oil seal together using the SST.Installation1. Install a new pilot bearing using the SSTs.2. Apply grease to the pilot bearing.3. Install a new oil seal using the SSTs.ECCENTRIC SHAFT BYPASS VALVE

Page 25: Mazda RX8 Service Manual-ESP

BHE011011D01E04Warning• Engine oil temperature will increase during the inspection and become very dangerous. Be careful not toburn yourself during the inspection.1. Put the eccentric shaft bypass valve in a container filled with engine oil.2. Heat the container and verify that the projectionprotrudes more than the minimum specification when theengine oil temperature is 60 °C {140 °F}.• If it is less than the minimum specification, replacethe eccentric shaft bypass valve.Minimum projection6 mm {0.24 in}ECCENTRIC SHAFT POSITION PLATE INSPECTIONBHE011011D01E051. Visually inspect the eccentric shaft position plate for damage and erosion.• If there is any malfunction, replace the eccentricshaft position plate.ROTOR HOUSING INSPECTIONBHE011010B08E011. Measure the width of the rotor housing at four points (A, B, C, and D) as shown in the figure using a micrometer.2. Compute the width variation.• If it exceeds the maximum, replace the rotorhousing.Width difference = (width A) - (the smallest ofwidths B, C, or D)Maximum width difference0.06 mm {0.0024 in}SIDE HOUSING (FRONT, INTERMEDIATE, REAR)INSPECTIONBHE011010D00E011. Inspect the intermediate housing for clogging in the intake and exhaust port.Caution• Carefully inspect the anti-wet port of theintermediate housing since it is an essentialport.• If there is any malfunction, replace the corresponding side housing.2. Inspect the side housing for distortion in four positions as shown in the figure using a straight edge and a feelergauge.• If the distortion exceeds the maximum, replace thecorresponding side housing.Maximum distortion0.04 mm {0.0016 in}3. Inspect the following three items related to wear in the

Page 26: Mazda RX8 Service Manual-ESP

areas where the rotor contacts the side housing using adial gauge.• If any one of the items exceeds the maximum,replace the corresponding side housing.(1) Vertical wearMaximum wear0.10 mm {0.0039 in}(2) Convex ovalMaximum wearOil seal inner path (A): 0.01 mm {0.0004 in}Oil seal outer path (B): 0.10 mm {0.0039 in}(3) Oil seal stepped path wearMaximum wear0.02 mm {0.0008 in}MAIN BEARING OIL CLEARANCE INSPECTIONBHE011010E00E011. Using a micrometer, measure the outer diameters of the inside main journal.2. Using a cylinder bore gauge, measure the innerdiameter of the stationary gear main bearing.3. Calculate the main bearing oil clearance from the main journal outer diameter and the main bearing innerdiameter.Main bearing oil clearance = (main bearing innerdiameter) - (main journal outer diameter)• If it exceeds the maximum specification, replacethe main bearing. (See MAIN BEARINGREPLACEMENT.)– If the clearance is not within thespecification after replacing the main bearing,replace the eccentric shaft.Standard main bearing oil clearanceStandard power: 0.045-0.085 mm{0.0018-0.0033 in}High power: 0.055-0.075 mm{0.0022-0.0029 in}Maximum main bearing oil clearanceStandard power: 0.1 mm {0.0039 in}High power: 0.1 mm {0.0039 in}MAIN BEARING REPLACEMENTBHE011010E00E02Removal1. Remove the stopper screw. (High power only)2. Remove the adapter ring and the securing screw fromthe SST.3. Set the stationary gear to the hydraulic press so that thegear faces upward.

Page 27: Mazda RX8 Service Manual-ESP

4. Remove the main bearing using the SST.InstallationStandard power1. Temporally assemble the stationary gear and the main bearing so that the main bearing tab and notch arealigned after pressing in the main bearing and stationary gear.2. Remove the SST handle.3. Position the gear of the stationary gear downward, andinstall the main bearing by pressing it with the SST.Caution• Press the main bearing in so that the top of themain bearing is flush with the top of the stationarygear flange.High power1. Temporarily assemble the stationary gear and the mainbearing so that the main bearing screw hole and thestationary gear screw hole are aligned after pressing in the main bearing and rotor.2. Remove the SST handle.3. Position the gear of the stationary gear downward, and install the main bearing using the SST.Caution• Press the main bearing in so that the top of themain bearing is flush with the top of the stationarygear flange.4. Apply thread-locking compound to the stopper screwand install.Tightening torque3.2-4.7 N·m{33-47 kgf·cm, 29-41 in·lbf}ïROTOR INSPECTIONBHE011011B10E011. Inspect the rotor and side housing clearance according to the following procedure:• If it is less than the minimum specification, replace the rotor.(1) Measure the width of the rotor housing in the position shown in the figure using a micrometer.Caution• Move the sheet metal piece out of the way when measuring.(2) Measure the rotor width at various positions around the rotor round periphery using a micrometer.(3) Compute the rotor and side housing clearance using the measurements from (1) and (2).Rotor and side housing clearance = (rotor housing width) - (maximum rotor width)Standard clearance0.05-0.19 mm {0.0020-0.0074 in}Minimum clearance0.05 mm {0.002 in}2. Measure the protrusion of the rotor round using a straight edge and a feeler gauge.Caution

Page 28: Mazda RX8 Service Manual-ESP

• Measure the the protrusion of the rotor round in the three apexes of the rotor on both the front and rearsides.• Because the rotor round has two levels, be careful not to measure the level difference of the middle level.• If it is less than the minimum specification, replacethe rotor.Standard projection0.12-0.18 mm {0.0048-0.0070 in}Minimum projection0.1 mm {0.0039 in}3. Inspect the corner seal groove of the rotor by insertingthe SST.• If 1/2 or more of either end of the SST can be inserted into the seal groove, replace the corner seal.• If 1/2 or more of both ends of the SST can be inserted into the corner seal groove, replace the rotor.Caution• Do not push the SST in with force.• Keep the SST perpendicular to the seal groove.• When replacing the corner seal, replace with one that matches the S or L inscription on the rotor.4. Measure the clearance between the apex seal groove and the apex seal using a feeler gauge.• If it exceeds the maximum specification, replacethe apex seal.• If the clearance is still not within the standard afterreplacing the apex seal, replace the rotor.Standard clearance0.042-0.101 mm {0.0017-0.0039 in}Maximum clearance0.15 mm {0.0059 in}APEX SEAL INSPECTIONBHE011011B10E021. Measure the height in the positions shown in the figure.• If it is less than the minimum specification, replacethe apex seal.• Replace the apex seal spring also wheneverreplacing the apex seal.Standard Height5.3 mm {0.20 in}Minimum height4.3 mm {0.17 in}SIDE SEAL INSPECTIONBHE011011B10E031. Assemble the side and corner seals of the rotor.

Page 29: Mazda RX8 Service Manual-ESP

2. Press the side seal up against the inner side of the side seal groove using 0.05-0.15 mm {0.0020-0.0059} feelergauges as shown in the figure.Caution• Press the feeler gauges against the both ends ofthe side seals correctly.Note• Any side seal height is acceptable.3. Measure the clearance between both ends of the sideseal and the corner seal using a feeler gauge.• If it exceeds the maximum specification, replacethe side seal.Standard clearance0.05-0.15 mm {0.0020-0.0059 in}Maximum clearance0.4 mm {0.016 in}• Select the proper side seal using the sideseal selection table when replacing a sideseal.Side seal selection tableSide seal groove length rank stamp Part number of side sealFGN3Z1 11 C10*HIJKLMN3Z2 11 C10*NOPQN3Z3 11 C10*RSTUN3Z4 11 C10** : Revision indication (alphabetical order)CUT-OFF SEAL INSPECTIONBHE011011B10E041. Measure the cut-off seal height using a vernier caliper.• If it is less than the minimum specification, replace

Page 30: Mazda RX8 Service Manual-ESP

the cut-off seal.Caution• Measure the cut-off seal height around thecomplete perimeter.Standard height3.95 mm {0.1555 in}Minimum height3.8 mm {0.15 in}OIL SEAL INSPECTIONBHE011011B10E051. Measure the following two items using a vernier caliper.• If either of the items exceeds the maximum specification, replace the oil seal.(1) Width of area that contacts the oil seal lip.Caution• Measure the contact width around the complete perimeter.Maximum contact width0.5 mm {0.02 in}(2) Circumferential width of any damage along the lip.Maximum circumferential width of the oil seal lip2.5 mm {0.098 in} or 10 nicks or moreSPRING INSPECTIONBHE011011B10E06Oil Seal Spring1. Assemble the oil seal springs into the rotor.2. Assemble the O-rings into the oil seals.3. Assemble the oil seals into the rotor.4. Measure the oil seal projection using a vernier caliper.• If it is less than the minimum specification, replacethe oil seal spring.Minimum projection0.5 mm {0.02 in}Cut-off seal spring1. Assemble the cut-off seal spring into the rotor.2. Assemble the cut-off seal into the rotor.3. Measure the cut-off seal projection using a vernier caliper.• If it is less than the minimum specification, replacethe cut-off seal spring.Minimum projection0.5 mm {0.02 in}Side seal spring1. Assemble the side seal spring into the rotor.2. Assemble the side seal into the rotor.3. Measure the side seal projection using a vernier caliper.• If it is less than the minimum specification, replacethe side seal spring.Minimum projection

Page 31: Mazda RX8 Service Manual-ESP

0.5 mm {0.02 in}Corner Seal Spring1. Assemble the corner seal spring into the rotor.2. Assemble the corner seal into the rotor.3. Measure the corner seal projection using a vernier caliper.• If it is less than the minimum specification, replacethe corner seal spring.Minimum projection0.5 mm {0.02 in}Apex Seal SpringNote• Inspect the long apex seal spring.1. Measure the height of the apex seal spring using a vernier caliper with the spring placed on a surface plate.• If it is less than the minimum specification, replacethe apex seal spring.Standard height5.4 mm {0.213 in}Minimum height3.5 mm {0.148 in}ROTOR BEARING OIL CLEARANCE INSPECTIONBHE011011B10E071. Measure the outer diameter of the rotor journal using a micrometer.Caution• Measure the rotor journal at a point slightly offcentersince the center section is raised. Do notmeasure at the center because it does notcontact the rotor bearing.2. Measure the inner diameter of the rotor bearing usinga cylinder gauge.3. Calculate the rotor bearing oil clearance from the rotor journal outer diameter and the rotor bearing innerdiameter.Rotor bearing oil clearance = (rotor bearinginner diameter) - (rotor journal outer diameter)• If it exceeds the minimum specification, replacethe rotor bearing. (See ROTOR BEARINGREPLACEMENT.)• If not within the specification, even with the rotorbearing replaced, replace the eccentric shaft.Standard rotor bearing oil clearance0.06-0.08 mm {0.0024-0.0030 in}Maximum rotor bearing oil clearance0.1 mm {0.0039 in}ROTOR BEARING REPLACEMENTBHE011011B10E08

Page 32: Mazda RX8 Service Manual-ESP

Removal1. Set the rotor with the internal gear at the bottom.2. Remove the adapter ring and the securing screw from the SST.3. Remove the rotor bearing using the SST.Installation1. Remove the SST handle.2. Temporarily assemble so that the rotor bearing tab and the rotor notch are aligned after pressing in the rotorbearing and rotor.3. Set the temporarily assembled rotor bearing and rotoron a hydraulic press.4. Press in the rotor bearing using the SST.OIL PUMP INSPECTIONBHE011014100E011. Measure the side clearance between the outer rotor and the body using a feeler gauge.• If it exceeds the maximum specification, replacethe oil pump.Standard side clearance0.20-0.25 mm {0.0079-0.0098 in}Maximum side clearance0.3 mm {0.0118 in}2. Measure the tip clearance between the inner rotor andthe outer rotor using a feeler gauge.• If it exceeds the maximum specification, replace the oil pump.Standard tip clearance0.03-0.12 mm {0.0012-0.0047 in}Maximum tip clearance0.15 mm {0.0059 in}3. Measure the body clearance between the rotor and the side housing using a straight edge and a feeler gauge.• If it exceeds the maximum specification, replacethe oil pump.Standard body clearance0.03-0.125 mm {0.0012-0.0049 in}Maximum body clearance0.15 mm {0.0059 in}