manuel d'installation guia de instalação ricoh interactive...

8
RICOH Interactive Whiteboard Camera Unit Type 1 Manuel d'installation Guia de instalação 安装指南 Installationsanleitung Installatiehandleiding 設置手順書 Installation Guide Guía de instalación Podręcznik instalacji Guida all'installazione Handbok för installation 安裝指南 This product is used with RICOH Interactive Whiteboard only. It cannot be used with other products. For more details about this product, see the Ricoh home page. Safety Information for This Machine Safety During Operation In this manual, the following important symbols are used: WARNNING Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property. Safety Precautions to Be Followed This section explains safety precautions that should always be followed when using this machine. WARNNING Do not place vases, plant pots, cups, toiletries, medicines, small metal objects, or containers holding water or any other liquids, on or close to this machine. Since there are openings on the top and side surfaces of this machine, fire or electric shock could result if liquids or foreign substances get into the machine. Do not connect devices other than those approved or recommended by the manufacturer to the AC outlet. Fire or electric shock could result if an improper device is connected. Do not place the machine near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the splashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window where rain water may enter. Fire or electric shock could result from spillage or if such objects or substances fall inside this machine. The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product’s packaging. Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact with the mouth or nose. Install or store this machine in a place where children cannot reach it. This machine may fall or topple over, resulting in injury. Do not use flammable spray or solvent near the machine. In addition, do not place them close to the machine. A fire or electric shock may result. CAUTION If metal objects, or water or other fluids fall inside this machine, you must turn off its power immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the machine. Doing so could result in fire or electric shock. Wire power cables or connection cables so that they will not be caught by a leg or foot. If this is not done, a person passing nearby may tumble or the machine may fall or tumble over, resulting in injury or the machine to be damaged. Handling the Machine’s Interior WARNNING Do not remove any covers or screws that are not mentioned in this manual. Contact your service represen- tative if any of the product’s internal components require maintenance, adjustment, or repair. Do not disassemble or modify the product. Doing so may cause injury or malfunction. CAUTION If the machine’s interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service representative for details about and charges for cleaning the machine’s interior. Important safety instructions 1. Read this manual carefully. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli- fiers) that produce heat. 8. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Information for This Product Laws and Regulations CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only) Manufacturer Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importer: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom User Information on Electrical & Electronic Equipment Users in the countries where this symbol shown in this section has been specified in national law on collection and treatment of E-waste Our Products contain high quality components and are designed to facilitate recycling. Our products or product packaging are marked with the symbol below. The symbol indicates that the product must not be treated as municipal waste. It must be disposed of separately via the appropriate return and collection systems available. By following these instructions you ensure that this product is treated correctly and help to reduce potential impacts on the environment and human health, which could otherwise result from inappropriate handling. Recycling of products helps to conserve natural resources and protect the environment. For more detailed information on collection and recycling systems for this product, please contact the shop where you purchased it, your local dealer or sales/service representatives. All Other Users If you wish to discard this product, please contact your local authorities, the shop where you bought this product, your local dealer or sales/service representatives. For users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. For Turkey only Using the shield cable Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connections to a host computer (and/or peripheral) in order to meet FCC emission limits. Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply. See: www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Dieses Produkt wird nur mit dem RICOH Interactive Whiteboard verwendet. Das Produkt kann nicht mit anderen Produkten verwendet werden. Weitere Einzelheiten zu diesem Produkt finden Sie auf der Ricoh-Homepage. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Sicherheit beim Betrieb Folgende wichtigen Symbole werden in dieser Bedienung- sanleitung verwendet: WARNUNG Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu kleinen bis mittleren Verletzungen oder Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Benutzung des Geräts stets befolgt werden sollten. WARNUNG Stellen Sie keine Vasen, Blumentöpfe, Tassen, Toilettenar- tikel, Medikamente, kleine Metallgegenstände oder Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf oder neben dem Gerät ab. Da sich am Gerät oben und seitlich Öffnungen befinden, besteht Gefahr von Brand oder Stromschlag, wenn Flüssigkeiten in das Gerät geraten. Schließen Sie keine anderen Geräte außer die vom Hersteller empfohlenen an die Netzsteckdose an. Wenn ein unzulässiges Gerät angeschlossen wird, besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer Badewanne oder einem Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine Wasserspritzer auf den Bildschirm gelangen, zum Beispiel an einem offenen Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Wenn Flüssigkeiten verschüttet werden oder solche Objekte in das Geräteinnere gelangen, besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Im Folgenden werden die Warnhinweise auf den Plastiktüten, die bei der Verpackung des Geräts verwendet werden, erläutert. Halten Sie Plastiktüten oder Ähnliches, die mit diesem Gerät geliefert wurden, immer von Babys und Kleinkindern fern. Kommt das Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr. Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät könnte fallen oder umkippen und somit zu Verletzungen führen. Verwenden Sie keine brennbaren Sprays oder Lö- sungsmittel in der Nähe des Gerätes. Platzieren Sie sie außerdem nicht in der Nähe des Gerätes. Es kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. ACHTUNG Falls Metallgegenstände, Wasser oder andere Flüssig- keiten in das Gerät gelangt sind, müssen Sie es sofort ausschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Kundendienst und berichten Sie von diesem Problem. Verwenden Sie das Gerät nicht. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Verlegen Sie Stromkabel und Verbindungskabel so, dass Sie nicht mit den Beinen oder Füßen daran hängen bleiben. Andernfalls besteht Stolpergefahr oder das Gerät könnte herunterfallen und zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. Handhabung des Geräteinneren WARNUNG Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben als die in dieser Anleitung genannten. Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, wenn eines der Bauteile im Inneren des Produkts gewartet, eingestellt oder repariert werden muss. Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht selbständig. Dies könnte zu Verletzungen oder einer Fehlfunktion führen. ACHTUNG Wenn das Geräteinnere nicht regelmäßig gereinigt wird, sammelt sich Staub an. Große Ansammlungen von Staub im Inneren des Geräts können zu Brand und Betriebsaus- fall führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten und Kosten der Reinigung des Geräteinneren informiert. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch für die künftige Bezugnahme stets zur Hand haben. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Folgen Sie allen Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen. 7. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungskörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben. 8. Überlassen Sie jegliche Wartung qualifiziertem Personal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder fal- lengelassen wurde. Informationen zu diesem Produkt Gesetze und Vorschriften CE-Kennzeichnung zur Rückverfolgbarkeit (nur EU-Länder) Hersteller Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importeur: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Recht zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall festgelegt wurde Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert. Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol markiert. Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche Ressourcen zu erhalten und die Umwelt zu schützen. Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen für dieses Produkt erhalten Sie in dem Geschäft, in dem Sie es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter. Alle anderen Anwender Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter in Verbindung. Für Benutzer in Indien Dieses Produkt entspricht dem “India E-Waste Rule 2011” und verbietet die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polychlorierten Biphenylen oder polychlorierten Diphenyl-Ether in Konzentrationen über 0,1 Stückgewicht % und 0,01 Stückgewicht % für Kadmium, außer für die Außnahmen auf Liste 2 des Gesetzes. Verwendung von abgeschirmten Kabeln Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen ordentlich abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um die FCC- Emissionsgrenzwerte einzuhalten. Hinweis für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den USA) Perchlorat-Material - es gelten spezielle Handlungsanweisun- gen. Siehe: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Ce produit s’utilise uniquement avec l’écran interactif RICOH. Il ne peut pas être utilisé avec d’autres produits. Pour en savoir plus sur ce produit, veuillez consulter la page d’accueil Ricoh. Consignes de sécurité pour cet appareil Sécurité durant l’utilisation Les symboles importants utilisés dans ce manuel sont les suivants : AVERTISSEMENT Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves, voire mortelles, si les instructions ne sont pas respectées. ATTENTION Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures superficielles ou des dégâts matériels si les instructions ne sont pas respectées. Consignes de sécurité à observer Cette section décrit les consignes de sécurité qui doivent toujours être observées lors de l’utilisation de cet appareil. AVERTISSEMENT Ne placez pas de vases, de pots de fleur, de tasses, de produits de toilette, de médicaments, d’objets en métal de petite taille ou de récipients remplis d’eau ou de tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Comme il y a des ouvertures sur le dessus et les côtés de l’appareil, si des liquides ou des substances externes pénètrent dans celui-ci, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Ne branchez pas d’équipements autres que ceux approuvés ou recommandés par le fabricant à la prise de courant alternatif. Le branchement d’un équipement inadapté peut provoquer un incendie ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau comme un spa ou une piscine, ou à un emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d’eau sur l’écran, par exemple, devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si un liquide se renverse ou si de tels objets ou substances tombent dans l’appareil, cela risque de causer un incendie ou l’électrocution de l’utilisateur. La section suivante fournit des explications relatives aux messages d’avertissement se trouvant sur les sachets en plastique utilisés pour le conditionnement du produit. Conservez à tout moment les matériaux en polyéthylène (sachets, etc.) fournis avec cet appareil hors de portée des bébés et enfants en bas âge. Le fait de porter ces matériaux en polyéthylène à la bouche ou au nez peut causer un étouffement.

Upload: lyxuyen

Post on 15-Jun-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RICOH Interactive Whiteboard Camera Unit Type 1

Manuel d'installationGuia de instalação安装指南

InstallationsanleitungInstallatiehandleiding設置手順書

Installation GuideGuía de instalaciónPodręcznik instalacji

Guida all'installazioneHandbok för installation安裝指南

This product is used with RICOH Interactive Whiteboard only. It cannot be used with other products. For more details about this product, see the Ricoh home page.

Safety Information for This Machine

Safety During Operation

In this manual, the following important symbols are used:WARNNING • Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury.

CAUTION • Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property.

Safety Precautions to Be Followed

This section explains safety precautions that should always be followed when using this machine.WARNNING • Do not place vases, plant pots, cups, toiletries, medicines, small metal objects, or containers holding water or any other liquids, on or close to this machine. Since there are openings on the top and side surfaces of this machine, fire or electric shock could result if liquids or foreign substances get into the machine.

• Do not connect devices other than those approved or recommended by the manufacturer to the AC outlet. Fire or electric shock could result if an improper device is connected.

• Do not place the machine near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the splashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window where rain water may enter. Fire or electric shock could result from spillage or if such objects or substances fall inside this machine.

• The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product’s packaging.

• Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact with the mouth or nose.

• Install or store this machine in a place where children cannot reach it. This machine may fall or topple over, resulting in injury.

• Do not use flammable spray or solvent near the machine. In addition, do not place them close to the machine. A fire or electric shock may result.

CAUTION • If metal objects, or water or other fluids fall inside this machine, you must turn off its power immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the machine. Doing so could result in fire or electric shock.

• Wire power cables or connection cables so that they will not be caught by a leg or foot. If this is not done, a person passing nearby may tumble or the machine may fall or tumble over, resulting in injury or the machine to be damaged.

Handling the Machine’s Interior

WARNNING • Do not remove any covers or screws that are not mentioned in this manual. Contact your service represen-tative if any of the product’s internal components require maintenance, adjustment, or repair.

• Do not disassemble or modify the product. Doing so may cause injury or malfunction.

CAUTION • If the machine’s interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service representative for details about and charges for cleaning the machine’s interior.

Important safety instructions

1. Read this manual carefully.2. Keep this manual handy for future reference.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water.6. Clean only with dry cloth.7. Do not install near any heat sources such as radiators,

heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli-fiers) that produce heat.

8. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Information for This Product

Laws and Regulations

CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only)

ManufacturerRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japan

Importer:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

User Information on Electrical & Electronic Equipment

❖ Users in the countries where this symbol shown in this section has been specified in national law on collection and treatment of E-wasteOur Products contain high quality components and are designed to facilitate recycling.Our products or product packaging are marked with the symbol below.

The symbol indicates that the product must not be treated as municipal waste. It must be disposed of separately via the appropriate return and collection systems available. By following these instructions you ensure that this product

is treated correctly and help to reduce potential impacts on the environment and human health, which could otherwise result from inappropriate handling. Recycling of products helps to conserve natural resources and protect the environment. For more detailed information on collection and

recycling systems for this product, please contact the shop where you purchased it, your local dealer or sales/service representatives.

❖ All Other UsersIf you wish to discard this product, please contact your local authorities, the shop where you bought this product, your local dealer or sales/service representatives.

❖ For users in IndiaThis product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

❖ For Turkey only

Using the shield cable

Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connections to a host computer (and/or peripheral) in order to meet FCC emission limits.

Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)

Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Dieses Produkt wird nur mit dem RICOH Interactive Whiteboard verwendet. Das Produkt kann nicht mit anderen Produkten verwendet werden. Weitere Einzelheiten zu diesem Produkt finden Sie auf der Ricoh-Homepage.

Sicherheitshinweise für dieses Gerät

Sicherheit beim Betrieb

Folgende wichtigen Symbole werden in dieser Bedienung-sanleitung verwendet:

WARNUNG • Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

ACHTUNG • Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu kleinen bis mittleren Verletzungen oder Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen

Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Benutzung des Geräts stets befolgt werden sollten.

WARNUNG • Stellen Sie keine Vasen, Blumentöpfe, Tassen, Toilettenar-tikel, Medikamente, kleine Metallgegenstände oder Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf oder neben dem Gerät ab. Da sich am Gerät oben und seitlich

Öffnungen befinden, besteht Gefahr von Brand oder Stromschlag, wenn Flüssigkeiten in das Gerät geraten.

• Schließen Sie keine anderen Geräte außer die vom Hersteller empfohlenen an die Netzsteckdose an. Wenn ein unzulässiges Gerät angeschlossen wird, besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.

• Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer Badewanne oder einem Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine Wasserspritzer auf den Bildschirm gelangen, zum Beispiel an einem offenen Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Wenn Flüssigkeiten verschüttet werden oder solche Objekte in das Geräteinnere gelangen, besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.

• Im Folgenden werden die Warnhinweise auf den Plastiktüten, die bei der Verpackung des Geräts verwendet werden, erläutert.

• Halten Sie Plastiktüten oder Ähnliches, die mit diesem Gerät geliefert wurden, immer von Babys und Kleinkindern fern. Kommt das Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.

• Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät könnte fallen oder umkippen und somit zu Verletzungen führen.

• Verwenden Sie keine brennbaren Sprays oder Lö-sungsmittel in der Nähe des Gerätes. Platzieren Sie sie außerdem nicht in der Nähe des Gerätes. Es kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.

ACHTUNG • Falls Metallgegenstände, Wasser oder andere Flüssig-keiten in das Gerät gelangt sind, müssen Sie es sofort ausschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Kundendienst und berichten Sie von diesem Problem. Verwenden Sie das Gerät nicht. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.

• Verlegen Sie Stromkabel und Verbindungskabel so, dass Sie nicht mit den Beinen oder Füßen daran hängen bleiben. Andernfalls besteht Stolpergefahr oder das Gerät könnte herunterfallen und zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.

Handhabung des Geräteinneren

WARNUNG • Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben als die in dieser Anleitung genannten. Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, wenn eines der Bauteile im Inneren des Produkts gewartet, eingestellt oder repariert werden muss.

• Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht selbständig. Dies könnte zu Verletzungen oder einer Fehlfunktion führen.

ACHTUNG • Wenn das Geräteinnere nicht regelmäßig gereinigt wird, sammelt sich Staub an. Große Ansammlungen von Staub im Inneren des Geräts können zu Brand und Betriebsaus-fall führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten und Kosten der Reinigung des Geräteinneren informiert.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam.2. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch für die künftige Bezugnahme stets zur Hand haben.3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Folgen Sie allen Anweisungen.5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.6. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen. 7. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von

Wärmequellen wie Heizungskörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.

8. Überlassen Sie jegliche Wartung qualifiziertem Personal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder fal-lengelassen wurde.

Informationen zu diesem Produkt

Gesetze und Vorschriften

CE-Kennzeichnung zur Rückverfolgbarkeit (nur EU-Länder)

HerstellerRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japan

Importeur:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen

❖ Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Recht zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall festgelegt wurdeUnsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert.Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol markiert.

Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen stellen Sie sicher,

dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche Ressourcen zu erhalten und die Umwelt zu schützen. Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen für dieses Produkt erhalten Sie in dem Geschäft, in dem Sie es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter.

❖ Alle anderen AnwenderWenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.

❖ Für Benutzer in IndienDieses Produkt entspricht dem “India E-Waste Rule 2011” und verbietet die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polychlorierten Biphenylen oder polychlorierten Diphenyl-Ether in Konzentrationen über 0,1 Stückgewicht % und 0,01 Stückgewicht % für Kadmium, außer für die Außnahmen auf Liste 2 des Gesetzes.

Verwendung von abgeschirmten Kabeln

Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen ordentlich abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte einzuhalten.

Hinweis für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den USA)

Perchlorat-Material - es gelten spezielle Handlungsanweisun-gen. Siehe: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Ce produit s’utilise uniquement avec l’écran interactif RICOH. Il ne peut pas être utilisé avec d’autres produits. Pour en savoir plus sur ce produit, veuillez consulter la page d’accueil Ricoh.

Consignes de sécurité pour cet appareil

Sécurité durant l’utilisation

Les symboles importants utilisés dans ce manuel sont les suivants :

AVERTISSEMENT • Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves, voire mortelles, si les instructions ne sont pas respectées.

ATTENTION • Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures superficielles ou des dégâts matériels si les instructions ne sont pas respectées.

Consignes de sécurité à observer

Cette section décrit les consignes de sécurité qui doivent toujours être observées lors de l’utilisation de cet appareil.

AVERTISSEMENT • Ne placez pas de vases, de pots de fleur, de tasses, de produits de toilette, de médicaments, d’objets en métal de petite taille ou de récipients remplis d’eau ou de tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Comme il y a des ouvertures sur le dessus et les côtés de l’appareil, si des liquides ou des substances externes pénètrent dans celui-ci, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne branchez pas d’équipements autres que ceux approuvés ou recommandés par le fabricant à la prise de courant alternatif. Le branchement d’un équipement inadapté peut provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne placez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau comme un spa ou une piscine, ou à un emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d’eau sur l’écran, par exemple, devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si un liquide se renverse ou si de tels objets ou substances tombent dans l’appareil, cela risque de causer un incendie ou l’électrocution de l’utilisateur.

• La section suivante fournit des explications relatives aux messages d’avertissement se trouvant sur les sachets en plastique utilisés pour le conditionnement du produit.

• Conservez à tout moment les matériaux en polyéthylène (sachets, etc.) fournis avec cet appareil hors de portée des bébés et enfants en bas âge. Le fait de porter ces matériaux en polyéthylène à la bouche ou au nez peut causer un étouffement.

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南

• Installez ou stockez cet appareil dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Cet appareil peut tomber ou se renverser, et par conséquent provoquer des blessures.

• N’utilisez pas de spray ou de solvant inflammable à proximité de l’appareil. Abstenez-vous également de placer de tels produits près de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une électrocution.

ATTENTION • Si des objets métalliques, de l’eau ou tout autre liquide pénètrent à l’intérieur de cet appareil, vous devez le mettre immédiatement hors tension. Une fois l’appareil hors tension, veillez à débrancher la fiche du cordon d’alimentation depuis la prise murale. Consultez alors le SAV et indiquez-lui le problème. N’utilisez pas l’appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Installez les câbles d’alimentation ou de branchement de façon à ce que personne ne puisse se prendre les jambes ou les pieds dedans. Sinon, toute personne passant à proximité risquerait de trébucher, de faire tomber ou de faire basculer l’appareil, et par conséquent de provoquer des blessures ou d’endommager l’appareil.

Manipulation de l’intérieur de l’appareil

AVERTISSEMENT • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Contactez le SAV si l’un des composants internes de l’appareil doit faire l’objet d’une maintenance, d’un réglage ou d’une réparation.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Cela pourrait entraîner des blessures ou des dysfonctionne-ments.

ATTENTION • Si l’intérieur de l’appareil n’est pas nettoyé régulièrement, la poussière peut s’accumuler. L’accumulation de poussière dans l’appareil peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. Contactez le service commercial ou le service après-vente pour obtenir des informations sur le nettoyage de l’intérieur de l’appareil et sur le coût de cet entretien.

Consignes importantes de sécurité

1. Lisez ce manuel très attentivement.2. Conservez ce manuel à portée de main pour référence

ultérieure.3. Tenez compte de tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.7. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de

chaleur comme un radiateur, une bouche à air chaud, un poêle ou tout type d’équipement générant de la chaleur, amplificateurs stéréo compris.

8. Confiez toutes les réparations au personnel qualifié du SAV. L’appel au SAV est nécessaire quand l’appareil subit un quelconque dommage, comme l’endommagement du cordon ou de la prise d’alimentation, la projection d’eau ou la chute d’objet à l’intérieur de l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, ou si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

Informations sur ce produit

Lois et réglementations

Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l’UE uniquement)

Fabricant Ricoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japon

Importateur :Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

Informations à l’attention des utilisateurs concernant les équipements électriques et électroniques

❖ Utilisateurs dans les pays où le symbole indiqué dans cette section a été spécifié dans la loi nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques.Nos produits contiennent des composants de haute qualité et sont conçus pour faciliter le recyclage.Nos produits et nos emballages comportent le symbole suivant.

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. La mise au rebut doit être effectuée séparément en utilisant les systèmes de collecte appropriés. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit

est correctement traité et vous aidez à réduire les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine pouvant résulter d’une mise au rebut incorrecte. Le recyclage des produits aide à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement. Pour plus d’informations concernant la mise au rebut et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le magasin dans lequel vous l’avez acheté, votre revendeur local ou votre technicien.

❖ Pour tous les autres utilisateursSi vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter les autorités locales, le magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil, votre revendeur local ou votre technicien.

❖ À l’attention des utilisateurs en IndeCe produit est conforme aux dispositions du règlement sur les déchets électroniques « India E-waste Rule 2011 », qui interdisent l’emploi de plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles ou polybromodiphényléther en concentrations supérieures à 0,1 % de la masse, et 0,01% de la masse pour le cadmium, sauf pour les exonérations

définies dans l’Annexe 2 du règlement.

Utilisation du câble blindé

Des câbles et connecteurs disposant de blindage et de mise à la terre adéquats doivent être employés pour les raccordements à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de se conformer aux limites d’émissions FCC.

Remarque destinée aux utilisateurs résidant dans l’état de Californie, États-Unis (Remarque destinée aux utilisateurs résidant aux États-Unis)

Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Questo prodotto può essere utilizzato solo con RICOH Interactive Whiteboard. Non può essere utilizzato con altri prodotti. Per maggiori informazioni sul prodotto, vedere la home page di Ricoh.

Informazioni sulla sicurezza per questa macchina

Sicurezza durante l’utilizzo

In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA • Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni mortali o gravi se le istruzioni non vengono seguite.

ATTENZIONE • Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni lievi o di media gravità se le istruzioni non vengono seguite.

Precauzioni di sicurezza da osservare

In questa sezione vengono descritte le precauzi-oni di sicurezza da osservare sempre durante l’utilizzo dell’apparecchio.

AVVERTENZA • Non posizionare vasi, piante, tazze, cosmetici, medicine, oggetti piccoli di metallo o recipienti contenenti acqua o qualsiasi altro liquido sopra o in prossimità della macchina. Poiché sulla parte superiore e laterale della macchina sono situate delle aperture, il versamento di liquidi o di altre sostanze all’interno della macchina può causare scosse elettriche o incendi.

• Non collegare alla presa CA dispositivi diversi da quelli ap-provati o consigliati dal produttore. Il collegamento di dispo-sitivi non adatti può causare incendi o scosse elettriche.

• Non posizionare la macchina vicino all’acqua, ad esempio in una sauna o una piscina, oppure in una posizione tale che lo schermo possa essere raggiunto da spruzzi d’acqua, ad esempio di fronte a una finestra aperta da cui possa entrare la pioggia. Il versamento di liquidi o la caduta di oggetti o sostanze dentro la macchina potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

• Di seguito sono spiegati i messaggi di avvertenza sulla confezione in plastica utilizzata per l’imballaggio di questo prodotto.

• Tenere sempre gli oggetti in polietilene (sacchetti, ecc.) forniti con questa macchina fuori dalla portata di neonati e bambini piccoli. È possibile che si verifichino soffocamenti se i materiali in polietilene entrano in contatto con il naso o la bocca.

• Installare o conservare questa macchina in un luogo lontano dalla portata dei bambini. Questa macchina potrebbe cadere o rovesciarsi, provocando lesioni.

• Non utilizzare spray o solventi infiammabili vicino alla mac-china. Inoltre, non posizionarli vicino alla macchina. Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

ATTENZIONE • Qualora oggetti metallici, acqua o altri liquidi dovessero cadere nella macchina, spegnerla immediatamente. Dopo aver spento l’alimentazione, accertarsi di scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro, quindi contattare l’assistenza per segnalare il problema. Non utilizzare la macchina. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.

• Installare i cavi di alimentazione o di connessione in modo che non siano di intralcio a gambe o piedi. In caso contrario, chi passa nelle vicinanze potrebbe inciampare oppure far cadere o rovesciare la macchina, causando danni o lesioni.

Gestione delle parti interne della macchina

AVVERTENZA • Rimuovere solo i coperchi o le viti indicate dal manuale. Rivolgersi al rappresentante dell’assistenza se i componenti interni del prodotto necessitano di manutenzi-one, regolazione o riparazione.

• Non disassemblare o modificare il prodotto. In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni o malfunzionamenti.

ATTENZIONE • Se l’interno della macchina non viene pulito con regolarità, la polvere si accumula. Un forte accumulo di polvere nella macchina potrebbe provocare guasti ed incendi. Per informazioni su come pulire le parti interne dell’apparecchio e i relativi costi, rivolgersi al rivenditore oppure a un responsabile dell’assistenza tecnica.

Istruzioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere attentamente il presente manuale.2. Conservare questo manuale per futura consultazione.3. Osservare tutte le avvertenze.4. Seguire tutte le istruzioni.5. Non utilizzare la macchina in prossimità dell’acqua.6. Pulire solo con panni asciutti.7. Non installare in prossimità di fonti di calore quali caloriferi,

stufe o altre apparecchiature (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

8. Per qualsiasi operazione di manutenzione, rivolgersi a per-sonale qualificato. La manutenzione è necessaria quando la macchina subisce dei danni, ovvero se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati; se è stato versato del liquido sulla superficie della macchina o se alcuni oggetti sono caduti al suo interno; se la macchina è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduta.

Informazioni sul prodotto

Leggi e normative

Tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)

ProduttoreRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Giappone

Importatore:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

Informazioni per gli utenti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

❖ Utenti dei Paesi in cui il simbolo mostrato in questa sezione è stato specificato nella legislazione nazionale per la raccolta e lo smaltimento di materiali elettroniciI nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per facilitarne il riciclaggio.I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono contrassegnati dal simbolo di seguito.

Il simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto comune. Esso va smaltito a parte mediante i sistemi di restituzione e raccolta appropriati disponibili. Attenendosi a queste istruzioni si può essere certi che il prodotto venga

trattato correttamente, riducendo l’impatto che avrebbe sull’ambiente e la salute umana qualora non venisse smaltito correttamente. Riciclando i prodotti si contribuisce alla tutela delle risorse naturali e dell’ambiente. Per informazioni dettagliate sui servizi di ritiro e riciclaggio previsti per questo prodotto, si prega di rivolgersi al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o il servizio di assistenza/rappresentante di zona.

❖ Altri utentiPer smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, si prega di rivolgersi alle autorità locali o al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o servizio di assistenza/rappresentante di zona.

❖ Per utenti in IndiaQuesto prodotto è conforme alla normativa “India E-waste Rule 2011” e vieta l’uso di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibrominati o eteri di difenile polibrominato in concentrazioni superiori allo 0,1% del peso e allo 0,01% del peso per il cadmio, fatta eccezione per

quanto riportato nell’allegato 2 della normativa.

Utilizzo del cavo schermato

Per i collegamenti ai computer host (e/o alle periferiche) è necessario utilizzare cavi correttamente schermati e messi a terra per rispettare i limiti di emissioni FCC.

Note per gli utenti in California (Note per gli utenti negli Stati Uniti)

Materiale perclorato - trattare in modo adeguato. Vedere: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Este producto solo puede usarse con la pantalla interactiva de RICOH. No puede usarse con otros productos. Para obtener más información acerca de este producto, consulte la página principal de Ricoh.

Información de seguridad de esta máquina

Seguridad durante el funcionamiento

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

ADVERTENCIA • Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones graves si no se siguen las instrucciones.

PRECAUCIÓN • Indica una situación de peligro potencial que podría causar lesiones leves o moderadas o daños a la propiedad si no se siguen las instrucciones.

Precauciones de seguridad

Esta sección explica las precauciones de seguridad que deben seguirse en todo momento mientras se utiliza esta máquina.

ADVERTENCIA • No coloque jarrones, macetas, vasos, artículos de aseo, medicamentos, objetos metálicos pequeños o recipientes con agua o líquidos encima de la máquina o en sus proximidades. Debido a que las superficies superiores y laterales de esta máquina contienen aberturas, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica si algún líquido o sustancia extraña entraran en la máquina.

• No conecte dispositivos que no estén homologados o recomendados por el fabricante de la toma de CA. Si se conecta un dispositivo no adecuado, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No coloque la máquina cerca del agua como, por ejemplo, un spa o una bañera, o en un lugar en el que la pantalla pueda recibir salpicaduras o pulverización de agua como, por ejemplo, delante de una ventana abierta por la que puede entrar la lluvia. Si se derrama líquido o si los objetos o su contenido caen en la máquina podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• A continuación se explican los mensajes de advertencia acerca de la bolsa de plástico utilizada en el embalaje del producto.

• Mantenga los materiales de polietileno (como bolsas, etc.) suministrados con la máquina siempre alejados de niños y bebés. El contacto con materiales de polietileno a través de la boca o la nariz puede producir asfixia.

• Instale o almacene la máquina en un lugar fuera del alcance de los niños. La máquina podría volcar o caer y causar lesiones.

• No utilice esprays inflamables o disolventes cerca de la máquina. Tampoco debe colocarlos cerca de la máquina. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN • Si penetran en la máquina objetos metálicos, agua u otros líquidos, debe apagarla de inmediato. Tras apagarla, desconecte el cable de alimentación de la toma de red. Seguidamente, póngase en contacto con un representante de servicio técnico y notifíquele el problema. Entretanto, no utilice la máquina. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio.

• Coloque los cables de alimentación o de conexión de modo que nadie pueda engancharse un pie o una pierna. De lo contrario, alguien que pasara junto a la máquina podría tropezar o la máquina podría volcar o caer, y podrían producirse daños en la máquina o las personas podrían sufrir lesiones.

Manipulación del interior de la máquina

ADVERTENCIA • No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. En caso de que los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.

• No desmonte ni modifique el producto. Si lo hace, podría producirse alguna avería o lesión.

PRECAUCIÓN • Si el interior de la máquina no se limpia periódicamente, es posible que se acumule el polvo. La acumulación excesiva de polvo en el interior de la máquina podría provocar incendios o averías. Consulte con un comercial o con el servicio técnico para obtener información sobre el procedimiento y las tarifas para limpiar el interior de la máquina.

Instrucciones de seguridad importantes

1. Lea este manual detenidamente.2. Tenga a mano este manual para poder consultarlo en el

futuro.3. Preste atención a los avisos.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca del agua.6. Utilice únicamente un paño seco para limpiarlo.7. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,

calefactores, hornos u otros aparatos (incluyendo ampli-ficadores) que producen calor.

8. Cuando deba realizar una reparación, consulte con el per-sonal de servicio cualificado. El aparato debe repararse cuando ha resultado dañado como, por ejemplo, cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el aparato, en caso de exposición a la lluvia o la humedad, en caso de no funcionar normalmente o en caso de caída.

Información sobre este producto

Leyes y normativas

Información de trazabilidad de Marca CE (Solo para países de la UE)

FabricanteRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555,Japón

Importador:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Reino Unido

Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos

❖ Usuarios de otros países donde el símbolo que se muestra en esta sección se ha especificado en la ley nacional sobre recogida y tratamiento de desechos electrónicosNuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar el reciclaje.Nuestros productos y su embalaje están marcados con el siguiente símbolo.

El símbolo indica que el producto no debe tratarse como residuo municipal. Debe eliminarse de forma independiente mediante los sistemas de devolución y recolección disponibles. Al seguir estas instrucciones, se garantiza que el producto

sea tratado correctamente y contribuye a reducir los posibles

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南

efectos negativos que podrían afectar al medio ambiente y la salud si la máquina no se manipula correctamente. El reciclaje de productos ayuda a conservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Si desea obtener más información detallada sobre los sistemas de recogida y reciclaje para este producto, póngase en contacto con el establecimiento en el que lo adquirió, con su distribuidor habitual o con el servicio técnico/departamento de ventas.

❖ Resto de usuariosPara desechar correctamente este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el establecimiento en el que lo adquirió, su distribuidor habitual o con el servicio técnico/departamento de ventas.

❖ Para usuarios en la IndiaEste producto cumple con la normativa “India E-waste Rule 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilo polibromado o éteres de difenilo polibromado en concentraciones superiores al 0,1% en peso y el 0,01 % en peso para cadmio, a excepción de lo establecido en el Anexo 2 de la norma.

Uso del cable blindado

Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se deben utilizar cables y conectores adecuadamente blindados y con toma de tierra para cumplir los límites de las emisiones de la FCC.

Información para los usuarios del estado de California (notas para usuarios en EE. UU.)

Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Dit product wordt uitsluitend gebruikt in combinatie met het Ricoh Interactive Whiteboard. Het kan niet in combinatie met andere producten worden gebruikt. Voor meer informatie over dit product, zie de Ricoh-homepage.

Veiligheidsinformatie

Veiligheid tijdens gebruik

De volgende belangrijke symbolen worden in deze handleiding gebruikt:

WAARSCHUWING • Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die zou kunnen leiden tot een dodelijk ongeluk of zware verwondingen als de instructies niet worden opgevolgd.

VOORZICHTIG • Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die zou kunnen leiden tot lichte verwondingen of materiële schade als de instructies niet worden opgevolgd.

Aan te houden veiligheidsmaatregelen

Dit gedeelte legt de veiligheidsmaatregelen uit die altijd moeten worden opgevolgd wanneer dit apparaat wordt gebruikt.

WAARSCHUWING • Plaats geen vazen, plantenpotten, bekers, toiletartikelen, geneesmiddelen, kleine metalen voorwerpen of voorwerpen die water of andere vloeistoffen bevatten op of dicht bij het apparaat. Aangezien er openingen aanwezig zijn aan de boven- en zijkant van dit apparaat, kan er brand of een elektrische schok optreden als er vloeistoffen of vreemde voorwerpen in het apparaat komen.

• Sluit geen andere apparaten op het stopcontact aan dan die zijn goedgekeurd of worden aanbevolen door de fabrikant. Het aansluiten van een ongeschikt apparaat kan leiden tot brand of elektrische schokken.

• Plaats het apparaat niet dicht bij water, zoals een spa of zwembad, of op een positie waar het mogelijk is dat er water op het display spat of sproeit, zoals voor een open raam, waardoor regen naar binnen kan komen. Indien wordt gemorst of indien zulke voorwerpen of substanties in het apparaat vallen, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.

• Het volgende geeft uitleg over de waarschuwingsberichten op de plastic zak in de verpakking van dit product.

• Houd de plastic materialen (zakjes enz.) die bij dit apparaat geleverd worden, altijd uit de buurt van baby’s en kleine kinderen. Als deze plastic materialen in contact komen met de mond of neus, kan dit leiden tot verstikking.

• Installeer of bewaar dit apparaat op een plek waar kinderen niet bij kunnen. Dit apparaat kan vallen of kantelen, wat tot verwondingen kan leiden.

• Gebruik geen brandbare sprays of oplosmiddelen in de buurt van het apparaat. Plaats deze bovendien niet dichtbij het apparaat. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

VOORZICHTIG • Indien metalen voorwerpen of water of andere vloeistoffen in het apparaat vallen, moet u onmiddellijk de stroom uitschakelen. Nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. Neem vervolgens contact op met uw servicevertegenwoordiger en meld het probleem. Gebruik het apparaat niet. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.

• Leg stroomkabels of verbindingskabels zo neer dat mensen er niet over kunnen struikelen. Wanneer dit niet wordt gedaan, kan een voorbijganger struikelen of kan het apparaat vallen of kantelen, wat tot verwondingen of schade aan het apparaat kan leiden.

Omgaan met de binnenkant van het apparaat

WAARSCHUWING • Verwijder geen panelen of schroeven, behalve als dat in deze handleiding staat aangegeven. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger indien de onderdelen in het apparaat onderhoud, aanpassing of reparatie behoeven.

• Haal het product niet uit elkaar en pas het product niet aan. Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot verwondingen of storingen.

VOORZICHTIG • Indien de binnenkant van het apparaat niet regelmatig wordt gereinigd, zal stof zich ophopen. Als zich een grote hoeveelheid stof heeft verzameld in het apparaat kan brand ontstaan en kan het apparaat defect raken. Neem contact op met uw verkoper of servicevertegenwoordiger voor informatie over en kosten van het reinigen van de binnenkant van het apparaat.

Belangrijke veiligheidsinstructies

1. Lees deze handleiding zorgvuldig door.2. Bewaar deze handleiding voor referentie in de toekomst.3. Neem alle waarschuwingen in acht.4. Volg alle instructies op.5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.6. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek.7. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen

zoals radiatoren, hitteroosters, ovens of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte produceren.

8. Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, zoals wanneer een netsnoer of stekker is beschadigd, vloeistof is geknoeid of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of het is gevallen.

Productinformatie

Wet- en regelgeving

Traceerbaarheidsinformatie CE-label (alleen voor EU-landen)

FabrikantRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japan

Importeur:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London NW1 3BF, United Kingdom

Gebruikersinformatie over elektrische en elektronische apparaten

❖ Gebruikers in landen waar onderstaand symbool onderdeel is van nationale regelgeving op het gebied van afvoer en verwerking van elektronisch afvalOnze producten bevatten componenten van hoge kwaliteit en deze zijn speciaal ontworpen om gerecycled te kunnen worden.Onze producten of productverpakkingen zijn aangeduid met het onderstaande symbool.

Het symbool duidt aan dat het product niet mag worden behandeld als gemeentelijk afval. Het dient apart te worden afgevoerd via de daarvoor beschikbare afvalophaalsystemen. Door deze instructies te volgen bent u er zeker van dat dit

product correct wordt behandeld en helpt u de mogelijke impact op het milieu en de volksgezondheid te verminderen, als gevolg van een onjuiste behandeling. Het recyclen van producten helpt ons om natuurlijke grondstoffen zoveel mogelijk te recyclen en het milieu te beschermen. Neem voor meer gedetailleerde informatie over de ophaal- en recyclesystemen voor dit product, contact op met de winkel waar u dit product heeft gekocht, uw plaatselijke leverancier of uw verkoopvertegenwoordiger.

❖ Alle andere gebruikersAls u dit product wilt afvoeren, neem dan contact op met uw gemeente, de winkel waar u dit product heeft gekocht, uw plaatselijke leverancier of uw verkoopvertegenwoordiger.

❖ Voor gebruikers in IndiaDit product voldoet aan de “India E-waste Rule 2011”. Deze wet verbiedt het gebruik van lood, kwik, zeswaardig chroom, polybrome bifenyls of polybrome difenyle ethers in hogere concentraties dan 0,1 % van het gewicht en 0,01 % voor cadmium, behalve voor de uitzonderingen vermeld in Schedule 2 van deze wet.

Gebruik een beschermde kabel

Op de juiste wijze afgeschermde en geaarde kabels en connectors moeten worden gebruikt voor aansluiting met een hostcomputer (en/of randapparatuur) om te voldoen aan de door de FCC bepaalde uitstootlimieten.

Opmerkingen voor gebruikers van de staat Californië (Opmerkingen voor gebruikers in de Verenigde Staten)

Perchloormaterialen - speciale behandeling is mogelijk van toepassing. Zie: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlo-rate

Este produto deve ser usado somente com o RICOH Interactive Whiteboard. Não é possível usá-lo com outros produtos. Para mais detalhes sobre este produto, consulte a home page da Ricoh.

Informações de segurança relativas a este equipamento

Segurança durante a operação

Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos impor-tantes:

AVISO • Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou ferimentos graves se as instruções não forem seguidas.

CUIDADO • Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em ferimentos menores ou moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.

Precauções de segurança a serem seguidas

Esta seção explica as precauções de segurança que devem ser sempre tomadas durante o uso deste equipamento.

AVISO • Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medica-mentos, objetos metálicos pequenos ou recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento. Como há aberturas nas superfícies superior e laterais deste equipamento, a entrada de líquidos ou substâncias estranhas no equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

• Não conecte à tomada elétrica dispositivos que não sejam aprovados ou recomendados pelo fabricante. Caso um dispositivo inapropriado seja conectado, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico.

• Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina, ou em um local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma janela aberta, exposta à água de chuva. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

• As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste produto.

• Mantenha sempre os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este equipamento longe do alcance de bebês e crianças pequenas. Poderá ocorrer sufocamento se materiais de polietileno entrarem em contato com a boca ou nariz.

• Instale ou armazene este equipamento fora do alcance de crianças. Este equipamento pode cair ou tombar, resultando em ferimentos.

• Não utilize spray inflamável ou solvente próximo do equipamento. Além disso, não coloque tais substâncias próximo do equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

CUIDADO • Se objetos metálicos, água ou outros líquidos entrarem no equipamento, desligue-o imediatamente. Depois de desligá-lo, certifique-se de desconectar a tomada do cabo de alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante técnico e relate o prob-lema. Não use o equipamento. Caso contrário, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico.

• Enrole os cabos de alimentação ou de conexão para evitar que se prendam a pés ou pernas. Caso não faça isso, uma pessoa passando poderia tropeçar ou causar a queda do equipamento, resultando em ferimentos ou em danos ao equipamento.

Manuseio da parte interna do equipamento

AVISO • Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles especificados neste manual. Entre em contato com seu representante de serviços se algum dos componentes internos do produto precisar de manutenção, ajuste ou reparo.

• Não desmonte ou modifique o produto. Isso poderá causar lesões ou mau funcionamento.

CUIDADO • Se o interior do equipamento não for limpo regularmente, haverá acúmulo de pó. Quando há muito acúmulo de pó no interior do equipamento, pode ocorrer incêndio ou avaria. Entre em contato com seu representante comercial ou técnico para obter informações sobre a limpeza do inte-rior do equipamento e o valor cobrado por esse serviço.

Instruções de segurança importantes

1. Leia este manual atentamente.2. Mantenha este manual à mão para consulta futura.3. Siga todos os avisos.4. Siga todas as instruções.5. Não use este equipamento próximo de água.6. Use somente um pano seco para limpeza.7. Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores,

saídas de aquecimento central, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

8. Todos os reparos devem ser feitos por técnicos especializados. Reparos são necessários quando o equipamento sofre algum dano, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou plugue é danificado, quando ocorre derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do equipamento, quando o equipamento é exposto à chuva ou umidade, quando não funciona normalmente ou caso caia.

Informações sobre este produto

Leis e regulamentações

Informações de rastreabilidade da marcação CE (apenas para países da UE)

FabricanteRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japão

Importador:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos

❖ Para usuários nos países em que o símbolo mostrado nesta seção é especificado em lei nacional sobre coleta e tratamento de resíduos eletrônicosNossos produtos contêm componentes de alta qualidade e são projetados para facilitar a reciclagem.Nossos produtos ou embalagens apresentam o símbolo abaixo.

O símbolo indica que o produto não deve ser tratado como resíduo urbano. Ele deve ser descartado separadamente por meio dos sistemas adequados de retorno e coleta disponíveis. Seguindo essas instruções, você

garante que este produto seja devidamente tratado, além de ajudar a reduzir potenciais impactos no ambiente e na saúde humana resultantes do tratamento inapropriado. A reciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o meio ambiente. Para obter mais informações sobre os sistemas de coleta e reciclagem deste produto, entre em contato com o estabelecimento em que ele foi adquirido, seu revendedor local, representante de vendas ou assistência técnica.

❖ Todos os outros usuáriosSe você deseja descartar este produto, entre em contato com as autoridades locais, o estabelecimento onde ele foi adquirido, seu revendedor local, representante de vendas ou assistência técnica.

❖ Para usuários na Índia Este produto está em conformidade com a “India E-waste Rule 2011” (Lei de descarte de eletrônicos da Índia - 2011) e proíbe o uso de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente, éteres difenilícos polibromados ou bifenílicos polibromados em concentrações que excedam 0,1% do peso e % 0,01%s do peso para cádmio, exceto para as isenções definidas na Parte 2 da Lei.

Usar o cabo blindado

Cabos e conectores devidamente blindados e aterrados devem ser usados para conexões com um computador host (e/ou periférico) para atender aos limites de emissões da FCC.

Notes to Users in the State of California (Notas para usuários nos EUA)

Material de perclorato - pode ser necessário tratamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/per-chlorate

Den här produkten används endast tillsammans med RICOH Interactive Whiteboard. Den kan inte användas tillsammans med andra produkter. Gå till Ricohs hemsida för mer information om den här produkten.

Säkerhetsinformation för den här maskinen

Säkerhet vid användning

I den här handboken används följande viktiga symboler:

VARNING • Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i en dödsolycka eller allvarliga personskador.

FÖRSIKTIGHET • Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i en lätt eller medelsvår personskada eller i skador på utrustning.

Säkerhetsanvisningar som ska följas

Detta avsnitt förklarar säkerhetsanvisningar som alltid ska följas när du använder maskinen.

VARNING • Ställ inga vaser, krukor, koppar toalettsaker, mediciner, små metallföremål eller behållare med vatten eller andra vätskor på eller nära maskinen. Eftersom det finns öppningar på maskinens ovansida och sidor, kan brand eller elstötar uppstå om vätskor eller främmande föremål kommer in i maskinen.

• Anslut inga andra enheter till ett vägguttag än de som har godkänts eller rekommenderats av tillverkaren. Brand eller elstötar kan uppstå om en felaktig enhet är ansluten.

• Placera inte maskinen i närheten av vatten som t.ex. en jacuzzi eller pool, eller i ett läge som gör att det kan stänka eller spruta vatten på displayen som t.ex. framför ett öppet fönster där regnvatten kan komma in. Brand eller elektriska stötar kan uppstå från spill eller om sådana föremål eller ämnen hamnar i maskinen.

• Nedan förklaras de varningsmeddelanden som finns på plastförpackningen till den här produkten.

• Håll det plastmaterial (påsar etc.) som medföljer maskinen borta från barn. Om polyetenmaterial kommer i kontakt med andningsvägarna kan kvävning uppstå.

• Installera och förvara maskinen på en plats där barn inte kan nå den. Denna maskin kan välta, vilket kan orsaka skador.

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南

• Använd inte brandfarlig spray eller lösningsmedel i närheten av maskinen. Placera dem dessutom inte i närheten av maskinen. Det kan orsaka brand eller elstötar.

FÖRSIKTIGHET • Om metallföremål, vatten eller andra vätskor hamnar i maskinen måste du genast stänga av strömmen. När du har stängt av strömmen måste du koppla bort strömkabeln från vägguttaget. Kontakta sedan din servicerepresentant och rapportera problemet. Använd inte maskinen. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.

• Dra kraftkablar eller anslutningskablar så att de inte trasslas in i ett ben eller en fot. Om detta inte görs kan en person som passerar i närheten snubbla eller maskinen kan falla ned eller välta, vilket resulterar i personskador eller att maskinen skadas.

Hantering av maskinens inre delar

VARNING • Avlägsna inte lock/luckor eller skruvar som inte nämns i den här handboken. Kontakta din servicetekniker om någon av produktens interna delar kräver underhåll, juster-ing eller reparation.

• Ta inte isär eller modifiera produkten. Det kan orsaka skada eller funktionsstörning.

FÖRSIKTIGHET • Om maskinens inre inte rengörs regelbundet kommer dammansamlingar att uppstå. Brand och haveri kan resultera från kraftig ansamling av damm inuti maskinen. Kontakta din sälj- eller servicerepresentant för information om och kostnader för rengöring av maskinens inre.

Viktiga säkerhetsanvisningar

1. Läs den här handboken noga.2. Förvara handboken så att du kan återgå till den i framtiden.3. Följ alla varningar.4. Följ alla anvisningar.5. Använd inte denna maskin i närheten av vatten.6. Rengör endast med en torr trasa.7. Installera inte i närheten av värmekällor som t.ex. element,

värmeutsläpp, spis eller andra maskiner (inklusive förstärkare) som avger värme.

8. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när maskinen har skadats på något sätt, om t.ex. strömkabeln eller stickkontakten är skadad, vätska har spillts eller föremål har fallit in i maskinen, om maskinen har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.

Information om den här produkten

Lagar och förordningar

Spårningsinformation om CE-märkning (CE Marking Traceability Information) (Endast för EUländer)

TillverkareRicoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japan

Importör:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, Storbritannien

Användarinformation om elektrisk & elektronisk utrustning

❖ Användare i de länder där symbolen i detta avsnitt har angivits i den nationella lagstiftningen gällande insamling och hantering av e-avfallVåra produkter innehåller komponenter av högsta kvalitet och är konstruerade för att underlätta återvinning.Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med symbolen nedan.

Symbolen anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den måste avyttras separat i enlighet med tillämpliga återlämnings- och insamlingssystem. Genom att följa dessa instruktioner garanterar du att denna produkt

behandlas korrekt och hjälper till att reducera eventuell påverkan på miljön och den mänskliga hälsan, vilket annars kan ske vid felaktig hantering. Återvinning av produkter hjälper till att bevara naturens resurser och skyddar miljön. Mer detaljerad information om insamlings- och återvinningssystem för denna produkt kan du få i butiken där produkten köptes, hos din lokala återförsäljare eller försäljnings-/servicerepresentant.

❖ Alla övriga användareOm du vill kassera den här produkten ska du kontakta de lokala myndigheterna, butiken där produkten köptes, din lokala återförsäljare eller försäljnings-/servicerepresentant.

❖ För användare i IndienDen här produkten följer kraven i “India E-waste Rule 2011” som förbjuder användning av bly, kvicksilver, sexvärdigt krom, polybromerade bifenyl och polybromerade difenyler i koncentrationer som överstiger 0,1% av vikten och 0,01% av vikten för kadmium, förutom de undantag som anges i Schedule 2-regeln.

Använda skärmkabel

Rätt skyddade och jordade kablar och anslutningar måste användas för anslutning till en värddator (och/eller yttre) för att följa utsläppsgränser.

Information till användare i Kalifornien (Information till användare i USA)

Perklorat - hanteras enligt särskilda rekommendationer. Se: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Ten produkt powinien być stosowany wyłącznie razem z interaktywną tablicą firmy RICOH. Nie należy go używać z innymi produktami. Więcej informacji na temat tego produktu można znaleźć na stronie firmy Ricoh.

Zasady bezpieczeństwa do tego urządzeniaBezpieczeństwo podczas obsługi

W podręczniku stosowane są następujące ważne symbole:NIEBEZPIECZEŃSTWO • Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku nieprzestrzegania instrukcji może spowodować poważne uszkodzenie ciała, a nawet śmierć.

UWAGA • Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku nieprzestrzegania instrukcji może spowodować drobne lub średnie obrażenia, lub zniszczenie mienia.

Środki ostrożności, których należy przestrzegać

Ten rozdział objaśnia środki ostrożności, które zawsze pow-inny być przestrzegane podczas użytkowania urządzenia.NIEBEZPIECZEŃSTWO • Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie należy umieszczać dzbanków, doniczek, kubków, kosmetyczek, leków, małych metalowych obiektów ani pojemników z wodą lub innymi płynami. W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia płynów lub ciał obcych przez górne lub boczne otwory może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

• Do wyjścia zasilania nie należy podłączać urządzeń innych niż dopuszczone lub zalecane przez producenta. W przypadku podłączenia nieodpowiedniego urządzenia może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektryc-znym.

• Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu wody, np. spa lub basenu, ani w miejscu, w którym ekran może zostać zachlapany lub opryskany wodą, np. przed otwartym oknem, gdzie urządzenie może być narażone na deszcz. Zalanie urządzenia lub dostanie się tych obiektów do jego wnętrza może spowodować pożar lub porażenie prądem.

• Poniżej opisano komunikaty ostrzegawcze na plastikowej torbie, użyte na opakowaniach produktów.

• Przedmioty dostarczone z urządzeniem, które są wykonane z polietylenu (torby, rękawice itp.) należy bezwzględnie chronić przed dziećmi. Włożenie polietylenowych przedmiotów do nosa lub ust może spowodować uduszenie.

• Niniejsze urządzenie należy zainstalować lub przechowywać poza zasięgiem dzieci. To urządzenie może spaść lub się przewrócić, powodując obrażenia.

• W pobliżu urządzenia nie należy używać palnych aerozoli ani rozpuszczalników. Takich substancji nie należy także umieszczać w pobliżu urządzenia. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.

UWAGA • W przypadku dostania się do urządzenia metalowych obiektów, wody lub innych płynów należy natychmiast wyłączyć zasilanie urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda ściennego. Następnie należy zgłosić problem przedstawicielowi handlowemu. Nie należy korzystać z urządzenia. Może to skutkować pożarem lub porażenie prądem.

• Przewody zasilające lub przyłączeniowe należy ułożyć tak, by nie można o nie zahaczyć nogą ani stopą. W przeciwnym razie przechodząca osoba może się przewrócić, lub urządzenie może spaść lub się przewrócić, wywołując obrażenia ciała lub uszkodzenia urządzenia.

Sposób postępowania z elementami znajdującymi się wewnątrz urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO • Nie należy zdejmować osłon ani odkręcać śrub, które nie zostały określone w niniejszym podręczniku. Jeżeli wewnętrzne komponenty urządzenia wymagają konserwacji, regulacji lub naprawy, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.

• Produktu nie należy demontować ani modyfikować. Mogłoby to spowodować obrażenia lub uszkodzenie produktu.

UWAGA • Brak regularnego czyszczenia wnętrza urządzenia może spowodować nagromadzenie się kurzu. Nagromadzenie dużej ilości kurzu wewnątrz urządzenia może spowodować pożar i awarię. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących czyszczenia wnętrza urządzenia oraz informacji na temat cen tej usługi należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

1. Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.

2. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.3. Zwracać uwagę na wszystkie ostrzeżenia.4. Przestrzegać wszystkich instrukcji.5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody.6. Czyścić wyłącznie suchą ściereczką.7. Nie instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników,

nawiewów, kuchenek i innych urządzeń wytwarzających ciepło (w tym wzmacniaczy).

8. Wszelkie prace serwisowe należy powierzać wyk-walifikowanym serwisantom. Prace serwisowe należy przeprowadzić, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. po uszkodzeniu kabla lub wtyczki zasilających, zalania urządzenia płynem, upadku przedmiotu na urządzenie, narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub jego upuszczenia.

Informacje o produkcie

Prawo i przepisy

Informacje identyfi kujące o zgodności CE (Tylko dla krajów Unii Europejskiej)Producent

Ricoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,Japonia

Importer:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

Informacje dla użytkowników sprzętu elektrycznego i elektronicznego

❖ Użytkownicy w krajach, w których symbol ukazany poniżej został określony prawem krajowym dotyczącym zbiórki i utylizacji odpadów elektronicznychNasze produkty zawierają komponenty wysokiej jakości i zostały wyprodukowane w sposób ułatwiający recykling.Nasze produkty i opakowania produktów są oznaczone poniższym symbolem.

Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy pozbywać się go osobno, korzystając z dostępnych systemów odbioru i zbiórki odpadów. Przestrzegając tych zaleceń zapewniasz prawidłowe obchodzenie się z produktem i pomagasz zredukować

potencjalne zagrożenia dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby powstać na skutek niewłaściwego postępowania z produktem. Recykling produktów pomaga oszczędzać zasoby naturalne i chronić środowisko. Szczegółowe informacje na temat systemów zbiórki i recyklingu odpadów, które mają zastosowanie w przypadku tego produktu, można uzyskać w sklepie, gdzie produkt został zakupiony, u lokalnego dystrybutora, przedstawiciela handlowego lub w serwisie.

❖ Wszyscy pozostali użytkownicyW celu pozbycia się zużytego produktu skontaktuj się z lokalnymi władzami, sklepem, gdzie produkt został zakupiony, lokalnym dystrybutorem, przedstawicielem handlowym lub serwisem.

❖ Dla użytkowników w IndiachThis product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Używanie osłoniętych kabliDo połączeń z komputerem hosta (i/lub pozostałymi komputerami) należy używać odpowiednio osłoniętych i uziemionych kabli w celu spełnienia norm emisji.

Uwagi dla użytkowników w stanie Kalifornia (Informacje dla użytkowników mieszkających w USA)

Materiał Perchlorate - może być zastosowana specjalna obsługa. Patrz: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlo-rate

本機に関する安全上のご注意表示について表示について本書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。警告 • この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。

注意 • この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。

安全表示の例です。

記号は注意を促す内容があることを告げるものです。

記号は禁止の行為であることを告げるものです。の中に具体的な禁止内容が描かれています。(左図の場合は、“分解禁止”を表します)

記号は行為を強制したり指示する内容を告げるものです。の中に具体的な指示内容が描かれています。(左図の場合は、“アース線を必ず接続すること”を表します)

守っていただきたいこと本機を安全にお使いいただくために次の内容をお守りください。警告

•• この機器の上や近くに、花瓶、植木鉢、コップ、化粧品、薬品、水などの入った容器または小さな金属物を置かないでください。上面と側面に開口部があるので、液体や異物が本機の中に入ると、火災や感電の原因になります。

•• 温泉やプールなどの水の近くや、雨水が入り込む開放された窓など、本機にしぶきや水滴がかかるような場所には設置しないでください。液体が内部に入り込むと、火事や感電の原因となります。

•• ポリ袋の警告表示の意味は次のとおりです。•• 本製品に使用しているポリ袋などを乳幼児の近くに放置しないでください。口や鼻をふさぎ、窒息する恐れがあります。

注意•• 万一、金属、水、液体などの異物が機械内部に入ったときは、すぐに電源を切ってください。その後必ず電源プラグをコンセントから抜いてサービス実施店に連絡してください。そのまま使用すると火災や感電の原因になります。

機械内部の取り扱いについて警告

•• 本書で指定している部分以外のカバーやねじは外さないでください。感電や故障の原因になります。機械内部の点検・調整・修理はサービス実施店に依頼してください。•• この機械を分解・改造しないでください。ケガや故障の原因になります。

注意•• 機械内部の掃除をサービス実施店に相談してください。機械内部にほこりがたまったまま長い間掃除をしないと、火災や故障の原因になります。なお、機械内部の掃除費用については販売店またはサービス実施店に相談してください。

重要な安全上の指示1.•この説明書をよく読んでください。2.••この説明書が必要になったとき、すぐに利用できるように保管してください。

3.•すべての警告に留意してください。4.•すべての指示に従ってください。5.•機器は水の近くでは使用しないでください。6.•清掃には乾いた布だけを使用してください。7.••放熱器、蓄熱器、ストーブ、およびその他の熱源(アンプ等)の近くには設置しないでください。

8.••弊社指定の留め具やオプションだけを使用してください。

9.••すべての保守はサービス実施店に依頼してください。機器が破損したとき(電源コードやプラグが破損した、液体がかかった、または異物が内部に入り込んだ、機器が雨や湿気にさらされた、正常に動作しない、落下したなど)は、保守が必要です。

法律・規制法律上の禁止事項海外輸出規制安全法規制(電波規制や材料規制など)は各国異なります。これらの規制に違反して、本製品および消耗品等を諸外国に持ち込むと罰せられることがあります。

電波、高調波電流に関する事項電波障害についての注意事項他のエレクトロニクス機器に隣接して設置した場合、お互いに悪影響を及ぼすことがあります。特に、近くにテレビやラジオなどがある場合、雑音が入ることがあります。その場合は、次のようにしてください。••テレビやラジオなどからできるだけ離す。••テレビやラジオなどのアンテナの向きを変える。••コンセントを別にする。

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南

此产品仅用于理光 互动电子液晶显示器。无法用于其他产品。有关此产品的详细信息,请参见Ricoh主页面。

本机的安全信息

操作时的安全在本手册中,使用以下重要符号:

警告•• 表示可能存在危险的情况,如果不遵循说明,就可能导致死亡或严重伤害。

注意•• 表示可能存在危险的情况,如果不遵循说明,就可能导致轻度或中度伤害或者财产损失。

要遵循的安全注意事项本节介绍使用本机时应始终遵循的安全注意事项。

警告•• 切勿将花瓶、花盆、杯子、洗漱用具、药品、小金属物体或盛有水或其他液体的容器置于本机上方或周围。由于本机的顶部和侧面上存在开口,因此如果液体或异物进入机器,可能会引发火灾或触电。•• 请勿将设备连接到那些没有通过制造商批准或推荐的交流电源插座。如果设备连接不当,可能会引发火灾或触电。•• 请勿将本机放置在水源附近,如温泉或泳池;或在会有水雾飞溅或喷洒到显示屏上的位置,如放置在可能有雨水进入的开放窗户前。如果这些物体或物品掉进机器内,可能会引发火灾或触电。•• 下面介绍本产品包装中所使用的塑料袋上的警告信息。•• 请勿让婴儿和小孩接触本机附带的聚乙烯材料(袋子等)。如果聚乙烯材料接触嘴巴或鼻子,可能导致窒息。

•• 安装或将本机存放在儿童接触不到的地方。本机可能跌落或倒塌,造成伤害。•• 切勿在本机周围使用易燃喷雾或溶剂。此外,本机周围避免放置这些物品。•否则可能引发火灾或触电。

注意•• 如果机器内有金属物体、水或其他液体,请立即关闭电源。关闭电源后,请将电源线从墙壁电源插座上拔下。然后联系服务代表,告知其问题所在。暂时请勿使用本机。否则可能引发火灾或触电。•• 绑好电源线或连接线,让它们不要绊住腿或脚。否则,经过机器的人可能摔倒或机器可能跌落或倒塌,造成伤害或机器损坏。

操作机器内部警告•• 除非本手册提及,否则请勿拆卸任何盖子或螺丝钉。如果产品内部元件需要维护、调整或修理,请联系服务代表。•• 请勿拆解或改装产品。否则可能会造成人身伤害或引发故障。

请勿拆解或改装产品。否则可能会造成人身伤害或引发故障。•• 如果不定期清理机器内部,将会积满灰尘。机器内部灰尘积聚太多会导致火灾和故障。有关清洁机器内部的费用和细节,请咨询您的销售代表或服务代表。

重要安全使用说明1.请仔细阅读本手册。2.请将手册放在便于查阅的地方,以备日后参考。3.请留意所有警告。4.请遵循所有说明进行操作。

5.勿靠近水使用本设备。6.只能使用干布进行清洁。7.请勿靠近热源安装本机,如散热器、电热器、炉子或其他能够产生热量的设备(包括放大器)。8.有关所有维修事宜,请联系拥有资质的维修人员。当设备有任何形式的损坏时,如电源线或插头损坏、液体溅入或异物落入设备、设备遇到雨淋或受潮、无法正常工作或设备跌落,必须进行维修。

本產品僅限與RICOH Interactive Whiteboard一起使用。它無法與其他產品共用。關於本產品更多詳細資訊,請參閱理光網站。

本機的安全資訊

操作安全

本手冊使用下列重要符號:

警告•• 表示有潛在危險的情況。在此情況下如果沒有遵照指示,可能會導致死亡或重傷。

注意•• 表示有潛在危險的情況。在此情況下如果沒有遵照指示,可能會導致輕度或中度傷害,或可能使財產受損。

需遵守的安全注意事項

本節說明使用本機時務必遵照的安全注意事項。

警告•• 請勿將花瓶、花盆、杯子、衛浴用品、藥品、小型金屬物品,或裝有水或任何其它液體的容器,置於本機上或本機附近。因為本機上方或側邊表面有開口,如果液體或外來物品或物質掉入機器內部,可能會導致火災或觸電。

•• 請勿將製造商沒有核准或不推薦的裝置連接到AC插頭。如果連接不適當的裝置,可能會導致火災或觸電。

•• 請勿將機器靠近水體擺放,如泉水或池塘,或請勿靠近水花可能潑灑到顯示幕的位置擺放,例如雨水可能潑入的窗口。如果這些物質或物體潑撒或掉入本機,可能會導致火災或觸電。

•• 下列說明本產品包裝中所用塑膠袋上的警告訊息。•• 請總是將本機隨附的聚乙烯物質(袋子等)放在遠離嬰兒與小孩的地方。若聚乙烯物質與口或鼻接觸會導致窒息。

•• 請請將本機安裝或存放在孩童無法觸及的地方。本機可能掉落或倒下,造成人體受傷。

•• 請勿靠近機器使用可燃噴霧或溶劑。此外,請勿將這些物質靠近機器擺放。可能會發生火災或電擊。

注意•• 如果金屬物、水或其他液體進入本機,您必須立即關閉電源。關閉電源後,務必從牆壁插座拔除電源插頭。然後聯絡您的服務代表並呈報問題。請勿使用機器。這麼做可能造成火災或電擊。

•• 固定好電源線或連接線,讓它們不會絆住腿或腳。如果沒這麼做,經過機器的人可能會跌倒或倒下,造成受傷或損害機器。

處理機器內部

警告•• 請勿移除任何本手冊中未明確指出的蓋板或螺絲。如果有任何機器內部元件需要維護、調整或修理,請聯絡您的服務代表。

•• 請勿嘗試拆解或修改產品。這樣做可能造成受傷或故障。

請勿嘗試拆解或修改產品。這樣做可能造成受傷或故障。

•• 如果未定期清潔機器的內部,將會累積灰塵。若本機內部堆積大量灰塵,可能會造成火災或機器故障。關於清潔機器內部的詳細資訊和收費方式,請聯絡您的業務或服務代表。

重要安全指示

1.•詳閱本手冊。2.•將本手冊保存於隨時可取得的地方,以便參考之用。3.•留意全部的警告。4.•遵守全部的指示。5.•請勿靠近水體使用產品。6.•僅使用乾布清潔。7.•請勿靠近熱源安裝機器,如散熱器、熱風機、暖爐或其他設施(包括擴音器、擴大機等)等會產生熱能的裝置。8.•關於服務,請洽詢合格的客服技術人員。如果機器有任何形式的損壞,則需要服務維修,如電源線或插座毀損、液體潑灑或物體掉入機器中,機器暴露到雨水或濕氣、運作不正常或機器傾倒等情形。

本產品的資訊

法規

警告使用者:

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

限用物質含有情況

設備名稱•:•相機套件、型號(型式)•:•Camera•unit•Type•1

單元

限用物質和化學符號

鉛(Pb)

汞(Hg)

鎘(Cd)

六價鉻(Cr+6)

多溴聯苯(PBB)

多溴二苯醚(PBDE)

塑料機構件 ○ ○ ○ ○ ○ ○

金屬機構件 ○ ○ ○ ○ ○ ○

電路板組件(攝像頭模組)

- ○ ○ ○ ○ ○

內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○

外部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○

包材 ○ ○ ○ ○ ○ ○

印刷品 ○ ○ ○ ○ ○ ○

備考•1.••“超出•0.1•wt•%”及“超出•0.01•wt•%”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值

備考•2.••“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值

備考•3.••“-”係指該項限用物質為排除項目

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南

List of Included Items Liste der enthaltenen Elemente Liste des éléments fournis Elenco dei componenti inclusiLista de artículos incluidos Lijst van inbegrepen onderdelen Lista dos itens inclusos Lista över medföljande artiklarLista dołączonych elementów 同梱品一覧 包含项目的列表 包含項目清單

· Installation screws (6)· Manual and additional documentation· Clip

· Befestigungsschrauben (6)· Handbuch und zusätzliche Dokumentation· Clip

· Vis de fixation (6)· Manuel et documentation supplémentaire· Pince

· Viti per l’installazione (6)· Manuale e documentazione aggiuntiva· Molletta

· Tornillos de instalación (6)· Manual y documentación adicional· Clip

Component Names and Functions Komponentennamen und Funktionen Noms et fonctions des composantsNomi e funzioni dei componenti Nombres y funciones de los componentes Namen en functies van onderdelenNomes e funções dos componentes Komponenternas namn och funktioner Nazwy i funkcje elementów各部の名称とはたらき 组件名称和功能 元件名稱與功能

DTW104

1

2

1. Camera Records a video.

2. Dial Adjusts camera angles.

1. Kamera Zeichnet Videodaten auf.

2. Einstellrad Ermöglicht die Einstellung der Kamerawinkel.

1. Caméra Enregistre une vidéo.

2. Molette Ajuste l’angle de la caméra.

1. Videocamera Registra un video.

2. Rotella Regola le angolazioni della telecamera.

· Installatieschroeven (6)· Handleiding en aanvullende documentatie· Clip

· Parafusos de instalação (6)· Manual e documentação adicional· Encaixe para fio

· Installationsskruvar (6)· Handbok och kompletterande dokumentation· Klämma

· Śrubymontażowe(6)· Instrukcjaidodatkowadokumentacja· Zaczep

· 取り付けねじ(6本)· マニュアルほか· クリップ

1. Cámara Graba vídeo.

2. Dial Ajusta los ángulos de cámara.

1. Camera Neemt een video op.

2. Wiel Past de camerahoek aan.

1. Câmera Grava vídeos.

2. Botão giratório Ajusta o ângulo da câmera.

1. Kamera Spelar in en video.

2. Slå nummer Justerar kameravinklar.

1. Kamera Służydorejestrowaniaobrazuwideo.2. Pokrętło Służydoregulacjikątaustawieniakamery.

1. カメラ 動画を撮影します。

2 ダイヤル カメラの角度を調節します。

1. 相机• 记录视频。

2. 刻度盘• 调整相机角度

·•安装螺丝•(6)·•手动和附加的文档·•夹子

·•安裝螺絲•(6)·•手冊與額外的文件·•單元

1. 相機• 錄製影片。

2. 刻度盤• 調整相機角度。

❖ Install the Bracket on the Camera (Option) ❖Anbringen der Halterung an der Kamera (optional) ❖ Installation du support sur la caméra (option) ❖ Installare la staffa sulla telecamera (opzionale) ❖ Instalación del soporte en la cámara (opcional) ❖ Installeer de beugel op de camera (optie) ❖ Instalar o suporte na câmera (opcional) ❖Montera fästet på kameran (tillval)

❖ Montaż wspornika kamery (opcja) ❖カメラ(オプション)にブラケットを取り付ける ❖在相机上安装支架(可选) ❖ 安裝相機架(選購件)

Insert the bracket into the groove on the bottom of the camera.Setzen Sie die Halterung in die Nut an der Kameraunterseite ein.Insérez le support dans la rainure sous la caméra.Inserire la staffa nella scanalatura sulla parte inferiore della telecamera.Inserte el soporte en la ranura en la parte inferior de la cámara.Plaats de beugel in de groef aan de onderzijde van de camera.Insira o suporte na abertura da parte inferior da câmera.Stick i fästet i spåret på undersidan av kameran.Wsunąć wspornik w rowek w dolnej części kamery.ブラケットをカメラ下部の溝に差し込みます。

在相机底部的槽中插入支架。將相機架插入相機底部的溝槽中。

DTW106

Screw two screw holes.Schrauben Sie die beiden Schrauben in die Bohrungen.Vissez les vis dans les deux trous.Praticare due fori per le viti.Atornille dos tornillos en los orificios correspondientes.Schroef de twee schroeven in de gaten vast.Fixe dois parafusos.Skruva i de två skruvarna.Wkręcić śruby w dwa otwory.ねじを2箇所取り付けます。

旋紧两个螺丝孔。

旋緊兩個螺絲孔。

DTW107

• Where to fasten the bracket differs depending models. • Die Befestigungspunkte der Halterung variieren je nach Modell. • L’emplacement de fixation du support dépend du modèle. • Il punto in cui fissare la staffa varia a seconda dei modelli. • El lugar de fijación del soporte difiere según el modelo. • Waar de beugel moet worden bevestigd, verschilt per model. • O local de fixação do suporte varia de acordo com o modelo. • Var man ska fästa fästet varierar beroende på modell. • Miejscemontażuwspornikazależyodmodelutablicyinteraktywnej.

• ブラケットの取付位置は機種によって異なります。 • 固定支架位置根据模型的不同而有不同。 • 旋緊相機架的位置視機型而有不同。

RICOH Interactive Whiteboard D5520

理光 互动电子液晶显示器 D5520

DTW108

RICOH Interactive Whiteboard D6510

理光 互动电子液晶显示器 D6510

DTW109

RICOH Interactive Whiteboard D7500

理光 互动电子液晶显示器 D7500

DTW110

• Wenn Sie die Kamera an der Unterseite des RICOH Interactive Whiteboard D6510 befestigen, dann schrauben Sie die Verlängerungshalterung mit zwei Schrauben an der Unterseite des Whiteboards an.

• Si vous fixez la caméra en bas du RICOH Interactive Whiteboard D6510, alors fixez le support d’extension avec deux vis en bas de l’écran.

• Se si fissa la telecamera sulla parte inferiore di RICOH Interactive Whiteboard D6510, collegare con due viti la staffa di estensione alla parte inferiore della lavagna.

• Si fija la cámara en la parte inferior de la RICOH Interactive Whiteboard D6510, entonces fije el soporte de extensión con dos tornillos en la parte inferior de la pantalla.

• Als u de camera aan de onderzijde van het Ricoh Interactive Whiteboard D6510 bevestigt, bevestig de beugel dan met twee schroeven aan de onderzijde van het whiteboard.

• Se você fixar a câmera na parte inferior do RICOH Interactive Whiteboard D6510, fixe o suporte de extensão com dois parafusos na parte inferior do quadro branco.

• Om du fäster kameran på undersidan av en RICOH Interactive Whiteboard D6510, ska du använda två skruvar för att fästa förlängningsfästet på undersidan av whiteboarden.

• WprzypadkumontażukamerywdolnejczęścitablicyRICOHInteractiveWhiteboardD6510,wspornikmocującynależyprzykręcićdodolnejczęścitablicydwomaśrubami.

• RICOH•Interactive•Whiteboard•D6510で、カメラをホワイトボードの下部にセットする場合、拡張ブラケットをねじで2箇所取り付けてください。

• 如果将相机固定到•理光•互动电子液晶显示器•D6510 的底部,然后用两颗螺丝将扩展支架固定到白板的底部。

• 如果您將相機接到 RICOH•Interactive•Whiteboard•D6510 底部,則使用兩個螺絲將延伸架連接到白板底部。

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南

❖Connect the Camera (Option) ❖Anschließen der Kamera (optional) ❖Connexion de la caméra (option) ❖Collegare la telecamera (opzionale) ❖Conexión de la cámara (opcional) ❖Sluit de camera aan (optie) ❖Conectar a câmera (opcional) ❖Anslut kameran (tillval) ❖Podłączanie kamery (opcja) ❖カメラ(オプション)を接続する ❖连接照相机(可选) ❖連接相機(選購件)

Place the camera at the top or bottom of the whiteboard.Platzieren Sie die Kamera an der Ober- oder Unterseite des Whiteboards.Placez la caméra en haut ou en bas de l’écran.Posizionare la telecamera sulla parte inferiore o superiore della lavagna.Coloque la cámara en la parte superior o inferior de la pantalla.Plaats de camera bovenop of onderop het whiteboard.Coloque a câmera na parte superior ou inferior do quadro branco.Placera kameran på översidan eller undersidan av whiteboarden.Umieścić kamerę w górnej lub dolnej części tablicy interaktywnej.カメラをホワイトボードの上部または下部にセットします。

将相机放在白板的顶部或底部。

將相機放置於白板頂端或底部。

DTW101

DTW111

Screw two screw holes.Schrauben Sie die beiden Schrauben in die Bohrungen.Vissez les vis dans les deux trous.Praticare due fori per le viti.Atornille dos tornillos en los orificios correspondientes.Schroef de twee schroeven in de gaten vast.Fixe dois parafusos.Skruva i de två skruvarna.Wkręcić śruby w dwa otwory.ねじを2箇所取り付けます。

旋紧两个螺丝孔。

旋緊兩個螺絲孔。

• Insert the cable into the clip and use a screw to fasten the clip to the bracket.

• Schieben Sie das Kabel in den Clip und befestigen Sie den Clip mit einer Schraube an der Halterung.

• Insérez le câble dans la pince et utilisez une vis pour fixer la pince au support.

• Inserire il cavo nella molletta e utilizzare una vite per fissare la molletta alla staffa.

• Inserte el cable en el clip y utilice un tornillo para fijar el clip al soporte.

• Steek de kabel in de clip en gebruik een schroef om de clip aan de beugel te bevestigen.

• Insira o cabo no encaixe para fio e utilize um parafuso para fixar o encaixe para fio no suporte.

• Sätt i kabeln i klämman och använd en skruv för att fästa klämman på fästet.

• Wsunąćprzewódwzaczep,anastępnieprzykręcićzaczepdowspornikaprzyużyciuśruby.

• ケーブルにクリップを取り付け、ねじでブラケットに固定してください。

• 将电缆插入夹子并用螺丝来固定夹子到支架。 • 將纜線插入組件中,並使用螺絲將組件旋緊到相機架。

DTW102

DTW112

Connect the USB interface cable of the camera to the USB host interface at the top of the whiteboard.Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel der Kamera an die USB-Host-Schnittstelle an der Oberseite des Whiteboards an.Connectez le câble d’interface USB de la caméra à l’interface hôte USB au-dessus de l’écran.

Collegare il cavo interfaccia USB della telecamera all’interfaccia host USB sulla parte superiore della lavagna.Conecte el cable de interfaz USC de la cámara al interfaz de host USB en la parte superior de la pantalla.Sluit de USB-interfacekabel van de camera aan op de USB-hostinterface bovenaan het whiteboard.Conecte o cabo USB da câmera à porta USB na parte superior do quadro.Anslut kamerans USB-kabel till USB-värdgränssnittet på översidan av whiteboarden.PodłączyćprzewódUSBkamerydogniazdahostaUSBwgórnejczęścitablicyinteraktywnej.カメラのUSBインターフェースケーブルを、ホワイトボードの上部にあるUSBホストインターフェースに接続します。

将相机的USB接口电缆连接到白板顶部的USB主机接口。

將相機的USB介面纜線連接到白板頂端。

DTW103

DTW113

❖Mount the Camera (Option) on a Tripod ❖Montieren der Kamera (optional) an einem Stativ ❖Montage de la caméra (option) sur un trépied ❖Montare la telecamera (opzionale) su un treppiede ❖Montaje de la cámara (opcional) en un trípode ❖Plaats de camera (optie) op een driepoot ❖Montar a câmera (opcional) em um tripé ❖Montera kameran (tillval) på ett stativ ❖Montaż kamery (opcja) na statywie ❖カメラ(オプション)を三脚に取り付ける ❖在三脚架上安装相机(可选) ❖在三角架上架設相機(選購件)

Insert the extension bracket into the groove on the bottom of the camera.Schieben Sie die Verlängerungshalterung in die Nut an der Unterseite der Kamera.Insérez le support d’extension dans la rainure sous la caméra.Inserire la staffa di estensione nella scanalatura nella parte inferiore della telecamera.Inserte el soporte de extensión en la ranura en la parte inferior de la cámara.Plaats de beugel in de groef aan de onderzijde van de camera.Insira o suporte de extensão na abertura na parte inferior da câmera.Fäst förlängningsfästet i spåret på undersidan av kameran.Wsunąć wspornik w rowek w dolnej części kamery.延長ブラケットをカメラ下部の溝に差し込みます。

在相机底部的槽中插入扩展支架。

將延伸架插入相機底部的溝槽中。

DTW114

Screw two screw holes.Schrauben Sie die beiden Schrauben in die Bohrungen.Vissez les vis dans les deux trous.Praticare due fori per le viti.Atornille dos tornillos en los orificios correspondientes.Schroef de twee schroeven in de gaten vast.Fixe dois parafusos.Skruva i de två skruvarna.Wkręcić śruby w dwa otwory.ねじを2箇所取り付けます。

旋紧两个螺丝孔。

旋緊兩個螺絲孔。

DTW115

Mount the camera on the tripod.Montieren Sie die Kamera am Stativ.Montez la caméra sur le trépied.Montare la telecamera sul treppiede.Monte la cámara sobre el trípode.Bevestig de camera op de driepoot.Monte a câmera no tripé.Montera kameran på stativet.Zamontować kamerę na statywie.カメラを三脚に取り付けます。

在三脚架上安装相机。在三角架上架設相機。

DTW116

• The tripod is not supplied with the camera. • Das Stativ ist nicht im Lieferumfang der Kamera enthalten. • Le trépied n’est pas fourni avec la caméra. • Il treppiede non è fornito con la telecamera. • El trípode no se suministra con la cámara. • De driepoot wordt niet met de camera meegeleverd. • O tripé não é fornecido com a câmera. • Stativ levereras inte med kameran. • Statywjestsprzedawanyoddzielnie. • 三脚は同梱されていません。

• 三脚架不随相机提供。 • 三角架不隨相機提供。

© 2016, 2017 Ricoh Co., Ltd. EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES NL NL PT BR SV SE PL PL JA JP ZH CN ZH TW

Y305-7524C

Installatiehandleiding安裝指南

InstallationsanleitungHandbok för installation

Installation GuideGuia de instalação

Manuel d’installationPodręcznik instalacji

Guida all’installazione設置手順書

Guía de instalación安装指南