manuale mygekko il libro

147
myGEKKO - Il Libro

Upload: mygekko-ekon-gmbh

Post on 23-Jul-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Manuale myGEKKO Il Libro

TRANSCRIPT

Page 1: Manuale myGEKKO Il Libro

myGEKKO - Il Libro

Page 2: Manuale myGEKKO Il Libro

2

Marzo 2014 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software V2107 . Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni nella descrizione a causa di modifiche software sono possibili. Tutti i marchi e loghi presenti nel catalogo sono registrati dai rispettivi proprietari.

Copyright: Tutti i diritti riservati. Senza il permesso per iscritto dell’editore, nessuna parte di questo documento può essere riprodotta per qual-siasi scopo o passata, a prescindere dal modo e dal mezzo con il quale accade. Se questa pubblicazione è messa a disposizione sui media da parte di Ekon S.r.l., Ekon S.r.l. accorda il permesso di copiare il contenuto contenente questo file per fini privati, non però per il download o la stampa per la rielaborazione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere cambiata, modificata o utilizzata a fini commerciali. Ekon S.r.l. non è responsabile per danni causati da un uso illegale o manipolato di una sua pubblicazione.

Le apparecchiature sono consone alle relative linee guida e alle norme dell’UE.

Page 3: Manuale myGEKKO Il Libro

3

Indice

Prefazione ....................................................................................8 Chi siamo? ....................................................................................9 Ringraziamenti ...........................................................................10

01 Nozioni base ..........................................................................12myGEKKO in sintesi ................................................................................................... 12

Barra dei comandi ..................................................................................................... 14

Livelli utente ............................................................................................................ 15

Modi operativi .......................................................................................................... 16

Tabelle .................................................................................................................... 17

Tendenze ................................................................................................................. 18

Gruppi ..................................................................................................................... 19

Navigazione.............................................................................................................. 20

Rinominare gli elementi ............................................................................................. 20

02 Impostazioni ..........................................................................21Regolare il display ..................................................................................................... 21

Salvare data e luogo .................................................................................................. 22

Gestire gli utenti ....................................................................................................... 23

Modificare la password .............................................................................................. 23

Salvare i dati ............................................................................................................ 24

Salvare le registrazioni .............................................................................................. 25

03 Impostazioni di rete ...............................................................26Impostare l’indirizzo IP ............................................................................................... 26

Configurazione del server meteo ................................................................................. 27

Attivare la myGEKKO Web-App .................................................................................... 29

Attivare gli avvisi d’allarme di myGEKKO via e-mail ........................................................ 31

04 Menu di sistema ....................................................................33

Page 4: Manuale myGEKKO Il Libro

4

05 Luci ........................................................................................34Controllo delle luci .................................................................................................... 34

Impostazioni ............................................................................................................. 36

Funzione di modulazione ............................................................................................ 37

Tendenze ................................................................................................................. 38

Rivelatore di movimento ............................................................................................. 39

Funzione di modulazione con rilevatore di movimento ..................................................... 40

Sensore di luce ......................................................................................................... 41

Gestione colori RGB ................................................................................................... 43

06 Tapparelle / Veneziane .........................................................44Impostazioni ............................................................................................................. 45

07 Ventilazione ..........................................................................47Gestire la ventilazione ................................................................................................ 47

Curva di tendenza ..................................................................................................... 48

08 Ventilazione con sensore di umidità e di qualità dell’aria .....49Impostazioni ............................................................................................................. 50

Curva di tendenza ..................................................................................................... 51

09 Apparecchi ............................................................................52Gestire gli apparecchi ................................................................................................ 52

Impostazioni ............................................................................................................. 53

10 Regolazione a stanze indipendenti ........................................54Regolare la temperatura delle stanze ........................................................................... 54

Modi operativi .......................................................................................................... 56

Impostazioni ............................................................................................................. 57

Parametri riscaldamento ............................................................................................ 58

Parametri regolatore .................................................................................................. 59

Parametri allarme ..................................................................................................... 60

Curva di tendenza ..................................................................................................... 61

Page 5: Manuale myGEKKO Il Libro

5

11 Impianto di riscaldamento .....................................................62Gestire l’impianto di riscaldamento .............................................................................. 62

Caldaia .................................................................................................................... 63

Impostazioni Caldaia .................................................................................................. 64

Curva di tendenza Caldaia .......................................................................................... 65

Boiler ...................................................................................................................... 66

Impostazioni Boiler .................................................................................................... 67

Curva di tendenza Boiler ............................................................................................ 69

Circolazione ............................................................................................................. 70

Impostazioni Circulazione ........................................................................................... 71

12 Circuiti di riscaldamento e di raffreddamento .......................72Gestire i circuiti di riscaldamento e di raffreddamento .................................................... 72

Impostazioni circuiti di riscaldamento e raffreddamento .................................................. 74

Parametri di riscaldamento e di raffreddamento ............................................................ 75

Adattamento della curva caratteristica ......................................................................... 76

Assegnazione delle stanze .......................................................................................... 79

Parametri allarme ..................................................................................................... 80

Impostazioni regolatore .............................................................................................. 81

13 Impianto d'allarme ................................................................82Attivare e disattivare l’impianto d‘allarme ..................................................................... 82

Impostazioni ............................................................................................................ 83

14 Logiche ..................................................................................85Gestire le logiche ...................................................................................................... 85

Impostazioni ............................................................................................................. 86

15 Avvisi d'allarme .....................................................................91Gestire gli avvisi d'allarme ......................................................................................... 91

Impostazioni ............................................................................................................. 92

16 Protocollo d’allarme ..............................................................93

Page 6: Manuale myGEKKO Il Libro

6

17 Gestione carichi .....................................................................95Impostazioni ............................................................................................................. 96

18 Energia / Costi .......................................................................98Monitoraggio dei costi ............................................................................................... 98

Impostazioni ............................................................................................................. 99

19 SMS / E-Mail .......................................................................100Inoltro allarme ........................................................................................................ 100

SMS Mail ............................................................................................................... 103

20 Controllo accesso ................................................................104Gestire utenti ......................................................................................................... 106

Azioni specifiche per ciascun utente .......................................................................... 107

Salvare utente ........................................................................................................ 108

Controllo degli accessi temporizzato .......................................................................... 110

Azione a evento lettore ............................................................................................ 111

Schemi LED nei lettori mifare ................................................................................... 112

21 Musica .................................................................................113Salvare playlist ....................................................................................................... 114

Creare una playlist MP3 ........................................................................................... 114

Creare una Internet Radio Playlist .............................................................................. 115

22 Musica - Multiroom .............................................................117Multiroom - Musica Mixer......................................................................................... 118

Playlist - sorgente esterna ........................................................................................ 119

Accoppiamento Zone ............................................................................................... 120

23 Video ...................................................................................121Salvare Webcam ..................................................................................................... 122

Porta d‘ingresso - Apriporta...................................................................................... 123

Page 7: Manuale myGEKKO Il Libro

7

24 Timer ...................................................................................124Gestire i timer ........................................................................................................ 124

Cambiare i timer ..................................................................................................... 125

Impostare i timer .................................................................................................... 125

Cancellare i timer ................................................................................................... 128

Profili .................................................................................................................... 129

25 Scenari ................................................................................131Gestire gli scenari .................................................................................................. 131

Cambiare scenari .................................................................................................... 132

Impostare scenari ................................................................................................... 132

Cancellare scenari .................................................................................................. 134

Funzione OnStop ..................................................................................................... 135

26 Tendenze .............................................................................136Impostazioni ........................................................................................................... 137

27 Display .................................................................................138Calendario lunare e solare ........................................................................................ 138

Previsioni meteo ..................................................................................................... 139

Dati meteo ............................................................................................................. 139

28 FAQ - domande frequenti ...................................................141Una stanza non si scalda, cosa posso fare? ................................................................ 141

myGEKKO segnala un "errore di temperatura" ............................................................. 141

La ventilazione non passa al livello desiderato ............................................................. 142

Il timer non si attiva ................................................................................................ 142

Le e-mail non vengono inviate in caso di allarme ......................................................... 142

Le luci, apparecchi, tapparelle non funzionano ........................................................... 143

Il sensore della qualità dell’aria / dell’umidità segnala il valore 0 ................................... 143

myGEKKO segnala “Errore IO stazione 1” ................................................................... 143

La posizione e l'inclinazione delle veneziane non vengono visualizzate ............................ 143

L’azione non si attiva ............................................................................................... 144

La musica non viene riprodotta ................................................................................. 144

Non viene visualizzata alcuna immagine della videocamera ........................................... 144

Avvertenze di sicurezza ...........................................................145

Page 8: Manuale myGEKKO Il Libro

8

"Abitare in modo intelligente" è il trend degli ultimi anni.

I vantaggi offerti dalle installazioni moderne sono semp-

re più apprezzati dai committenti e la richiesta di pro-

dotti innovativi è cresciuta drasticamente soprattutto nel

settore dell’edilizia residenziale. Risparmiare energia,

sentirsi al sicuro e vivere in modo confortevole –

chi non lo vorrebbe?

Le risorse naturali sempre più scarse e la nostra respon-

sabilità nei confronti dell'ambiente e delle generazioni

future richiedono, dove possibile, di tentare di sfruttare

in modo ottimale le energie disponibili, come l’acqua, il

calore e la corrente elettrica. Al contempo, la casa non

deve più solo offrire un "tetto sulla testa", bensì essere

un luogo di riposo o un ambiente di lavoro e abitativo

creativo capace di adattarsi a tutti i nostri desideri e alle

nostre aspettative.

La tecnologia installata in casa deve servire a realizzare

nel modo migliore possibile il nostro desiderio di spazi ab-

itativi confortevoli e un risparmio energetico quotidiano.

Ma questo obiettivo resta irraggiungibile se la tecnologia

viene interpretata semplicemente come automazione e la

tecnologia e gli inquilini percorrono strade diverse. Devo-

no comunicare tra loro e imparare a conoscersi.

myGEKKO offre la possibilità di comunicare con

l’edificio, raccogliere informazioni e controllare,

personalizzare, ottimizzare i processi … . In questo

manuale vogliamo dimostrare che chiunque può sfrut-

tare al meglio le possibilità offerte da myGEKKO,

senza spaventarsi davanti alla "complessità della tec-

nologia". Provando e riprovando si impara a conoscere

la propria casa, ricevere feedback diretti e raccogliere

le proprie esperienze. Entro poco tempo, occuparsi del

proprio sistema domotico diventa persino un divertimen-

to. Più feedback si riceve, più si imparano a conoscere i

singoli sistemi, e in breve tempo si acquisisce un ampio

bagaglio di conoscenze.

myGEKKO viene costantemente sviluppato e migliorato,

anche con il Vostro aiuto. Mandateci i Vostri desideri

e i Vostri suggerimenti. Volete migliorare qualcosa, espri-

mere delle critiche o delle lodi? Noi saremo felici di as-

coltarvi in ogni caso, e ci sforzeremo di integrare i Vostri

desideri, le Vostre idee e le Vostre proposte nelle versioni

future, facendo di myGEKKO uno strumento ancora più

efficiente e prezioso.

Visitate il nostro sito www.my-gekko.com e restate ag-

giornati sulle novità e sui nuovi suggerimenti disponibili

per l’utilizzo di myGEKKO. Vi auguro buon divertimento e

buona lettura.

Cordialmente,

Weidacher Hartwig

myGEKKO - Ekon Srl

Care lettrici, cari lettori!

Page 9: Manuale myGEKKO Il Libro

9

Da 20 anni ci occupiamo delle case, dei loro inquilini e delle relative tecniche di automazione, all’inizio come semplice

società di progettazione e di servizi, oggi come fornitore di tecnologia e produttore di sistemi di regolazione domotici.

Nei primi tempi, il principale campo di attività era la regolazione del riscaldamento e del condizionamento. Il regola-

tore del riscaldamento con display a 2 righe installato in cantina, vecchi tempi … Allora, l’unico dispositivo tecno-

logico presente nelle case si trovava in cantina: il riscaldamento. Un impianto ingombrante, sporco e tecnicamente

complesso. In questo campo, le cose sono migliorate molto. Da allora molte cose sono cambiate: sono state aggiunte

nuove funzioni, il software è stato costantemente migliorato, il display è stato completamente ridisegnato e sono stati

prodotti dei moduli personalizzati.

Grazie alla nostra pluriennale esperienza e alle possibilità offerte dalle nuove tecnologie, siamo stati in grado di

sviluppare un prodotto che avvicina gli edifici ai suoi inquilini. Con myGEKKO, vogliamo fornire agli inquilini e ai pro-

prietari di case uno strumento con il quale possano imparare a conoscere le tecnologie installate in casa passo per

passo mediante “l’impostazione, il controllo e l’ottimizzazione”. Il proprietario e gli inquilini sono le persone giuste per

adattare i singoli sistemi al loro stile di vita, ai loro desideri e alle loro esigenze.

Cos’è importante per noi?

> Accrescimento della consapevolezza nell’uso delle energie e verso l’ambiente

> Flessibilità, indipendenza e sicurezza dell’investimento in tutti i settori

> Tecnologia all’avanguardia e lifestyle combinato con la longevità dell’edificio

Dove vogliamo arrivare?

myGEKKO è un prodotto nato da 20 di esperienza e di attività nel campo della domotica. Una casa vive, le perso-

ne che la abitano cambiamo, la tecnologia si evolve... Con myGEKKO abbiamo gettato le basi per percorrere

questa strada insieme.

Chi siamo?

Page 10: Manuale myGEKKO Il Libro

10

Ringraziamenti

Il successo di myGEKKO è il risultato di 20 anni di esperienza nel campo della tecnica di regolazione, ma anche della

collaborazione con molti differenti partner, fornitori, clienti, elettricisti, progettisti ecc.

Per questo vogliamo cogliere questa occasione per ringraziare tutti coloro che nel corso degli anni hanno collaborato

o partecipato in qualche modo al "progetto" myGEKKO.

Un ringraziamento speciale desideriamo rivolgerlo:

> ai nostri clienti, i quali ci regalano la loro fiducia e ci aiutano a migliorare costantemente il sistema myGEKKO con

il loro feedback e i loro suggerimenti.

> ai nostri partner commerciali, che completano myGEKKO con il loro ampio know how nei settori dell’elettronica,

Page 11: Manuale myGEKKO Il Libro

11

dell’idraulica, dell’informatica e della sicurezza e ci permettono di realizzare soluzioni globali per gli edifici privati e

commerciali. Li ringraziamo inoltre per la competenza con cui seguono e supportano i nuovi partner di progetto.

> gli instancabili elettricisti, che non si tirano mai indietro quando si tratta di implementare nuove tecnologie e si-

stemi innovativi. Non temono di abbandonare i percorsi conosciuti, di investire il loro tempo e imparare a conoscere

nuovi prodotti per offrire al cliente finale la soluzione migliore possibile per la sua casa dei sogni.

> ai visionari progettisti e architetti che concepiscono progetti interessanti con myGEKKO e assicurano una realizza-

zione senza intoppi. Essi rappresentano gli anelli di congiunzione che coordinano i vari partner di progetto assisten-

doli con i loro consigli.

> ai nostri diversi partner, con i quali abbiamo potuto realizzare diversi tipi di cooperazione. Grazie al loro aiuto

siamo riusciti a trasformare myGEKKO nel sistema flessibile che è oggi.

> ai nostri fornitori per l’ottima collaborazione e comunicazione.

> a tutti coloro che non sono stati menzionati in questa sede. Nel corso del tempo al progetto myGEKKO hanno con-

tribuito talmente tante persone diverse che potremmo avere dimenticato qualcuno. Speriamo che queste persone

non ce ne vogliano.

Page 12: Manuale myGEKKO Il Libro

12

01 Nozioni base

myGEKKO in sintesi

Libro meteorologico: 1 Tutti i dati meteorologici vengono raccolti e memorizzati nel libro meteorologico. Con la

curva di tendenza è possibile richiamare e analizzare i singoli valori di temperatura, umidità, intensità del vento ecc.

Finestra informativa: myGEKKO ti informa sulla temperatura esterna attuale. Inoltre, viene visualizzato il consumo

di energia e di riscaldamento attuale.

Calendario lunare e posizione del sole: 2 Il calendario lunare di myGEKKO ti mostra in un colpo d’occhio il

segno zodiacale attuale e la fase lunare. Nella finestra dettagliata trovi ulteriori informazioni sulla posizione del sole

e della luna.

01

Page 13: Manuale myGEKKO Il Libro

13

Barra dei comandi: 3 Con la barra dei comandi puoi accedere velocemente ai singoli sistemi domestici ed effet-

tuare diverse impostazioni.

Avvisi d‘allarme: 4 myGEKKO ha diverse funzioni d’allarme integrate. Esso emette un allarme ad es. in caso di

guasto del riscaldamento o di surriscaldamento delle stanze. L'avviso d’allarme viene emesso tramite una finestra

di avviso e un segnale acustico, che può anche essere disattivato all’occorrenza. Selezionando l'avviso d’allarme è

possibile modificarne la priorità; tuttavia, esso rimane in evidenza finché il problema non è stato risolto.

Finestra degli scenari 5

Con la finestra Scenari del menu puoi attivare gli scenari già memorizzati semplicemente premendo un pulsante.

Così è possibile spegnere il riscaldamento in tutte le stanze con „Riscaldamento off“ o modificare il livello di ventila-

zione attuale con le azioni „Ventilazione livello 1-3“. Sul display vengono mostrati di default fino a otto scenari. Digi-

tando il tasto "Scenari" si ingrandisce la finestra e vengono visualizzati fino a 16 scenari diversi che puoi richiamare

direttamente attraverso il display.

Nel menu Musica puoi accedere e spegnere la musica, regolare il volume e scegliere tra le diverse playlist (webradio,

MP3, …).

Nel menu Video è possibile richiamare le webcam memorizzate (videocamera TCP/IP). Toccando l’immagine della

videocamera, essa viene ingrandita a pieno schermo. Qui l’utente può visualizzare le immagini delle varie webcam.

Le registrazioni possono essere salvate con il pulsante REC.

Page 14: Manuale myGEKKO Il Libro

14

Barra dei comandi

Menu di sistema: Getta uno sguardo d’insieme sulla tua casa. Hai accesso a tutti i sistemi della tua

casa. Puoi controllare le impostazioni attuali e adattarle alle tue esigenze.

Impostazioni di sistema: Personalizza il tuo display myGEKKO come preferisci. Scegli il contrasto

del display, la tua password utente, il tempo di spegnimento del display, il pulsante per la pulizia e la

lingua. Consigliamo di impostare il tempo di spegnimento del display in modo da salvaguardare lo

schermo.

Timer: Adatta la tua casa al tuo ritmo quotidiano. È facile salvare gli orari di riscaldamento specifici

per ogni stanza e definire degli orari e dei livelli personalizzati per l’impianto di ventilazione.

Consumo: Controlla il tuo consumo energetico giornaliero. Utilizza le liste attuali dei consumi di

corrente e acqua calda per poter intervenire sel consumo energetico della tua casa.

Info: Qui sono contenute ulteriori informazioni sul tuo myGEKKO. Vengono visualizzate le versioni

hardware e software nonché le app installate. Inoltre, qui trovi il numero ID del tuo myGEKKO e la tua

chiave di licenza.

Blocco: Per impedire che le impostazioni vengano modificate involotariamente, ad es. dai bambini,

di norma è attivato il blocco dello schermo. In questa modalità puoi scegliere solo i menu Musica e

Video. Se vuoi richiamare degli scenari o modificare le impostazioni puoi accedere al livello succes-

sivo toccando il lucchetto e inserendo la password. Di default, myGEKKO riattiva il blocco dello scher-

mo dopo un minuto in modalità standby.

Page 15: Manuale myGEKKO Il Libro

15

Livelli utente

myGEKKO distingue 4 livelli utente diversi che sono protetti da password differenti.

Il livello bloccato si riconosce dal simbolo del lucchetto chiuso. In questo livello puoi solo scegliere i menu Musica,

Video, il libro meteorologico e il calendario lunare.

Il primo livello (Utente) è protetto da una password che impedisce le modifiche indesiderate delle impostazioni.

Per sbloccare questo livello clicca sul lucchetto e inserisci la password. Vengono visualizzati i simboli della barra dei

comandi e gli scenari memorizzati sono liberamente selezionabili. È disponibile una finestra dei dettagli 1 per

ogni singolo sistema.

Nel secondo livello (Amministratore) viene sbloccata la parametrizzazione 2 dei sistemi. Qui vengono memo-

rizzate impostazioni dettagliate di ogni singolo sistema. Le indicazioni contenute in questo manuale si riferiscono alla

finestra dei dettagli e alla parametrizzazione. I punti in cui vengono illustrate impostazioni relative al 3° livello sono

evidenziati in modo speciale.

Il terzo livello (Configuratore) contiene specifiche impostazioni tecniche che l’elettricista deve inserire alla messa

in servizio di myGEKKO. Questo livello, chiamato anche Configurazione IO 3 , è riservato esclusivamente agli

elettricisti.

Page 16: Manuale myGEKKO Il Libro

16

Modi operativi

myGEKKO distingue tra i seguenti modi operativi: Standard (automatico), Manuale e Off. È possibile regolare separa-

tamente i modi operativi per ogni elemento 1 .

Di norma è impostata la modalità „Standard (automatico)“. In questa modalità puoi attivare gli elementi (ad es. la

ventilazione) mediante timer e scenari. Passando al modo operativo "Manuale" l’elemento viene acceso perma-

nentemente. In questa modalità l’elemento non reagisce ai timer o agli scenari. Allo stesso modo, vengo ignorati i

comandi o le richieste tramite pulsante. Nella modalità „Off“ invece, l’elemento rimane spento fino a quando non

viene riattivata la modalità standard o manuale

La commutazione dei modi operativi è concepita unicamente per il funzionamento di emergenza. A tal fine occorre

effettuare il login come amministratore (2° livello utente).

Page 17: Manuale myGEKKO Il Libro

17

Tabelle

I diversi valori quali ad es. dati meteo, playlist musicali, costi energetici ecc. vengono memorizzati in tabelle.

Con la barra di scorrimento 1 puoi navigare velocemente su e giù sulla lista. Per controllare la tabella riga

per riga puoi scegliere la parte destra 2 basta toccare la parte destra della tabella. La panoramica viene sempre

integrata con una nuova riga per volta.

Tocca la parte sinistra 3 della tabella per selezionare una riga.

Page 18: Manuale myGEKKO Il Libro

18

Tendenze

I diversi valori dei contatori energetici, della stazione meteo, i valori di temperatura della regolazione a stanze indi-

pendenti ecc. vengono memorizzati in cosiddette tendenze.

Il menu delle tendenze è presente in tutti i singoli sistemi 1 . La curva di tendenza si riferisce sempre ad un solo

giorno. La data e l’ora vengono visualizzate sotto il diagramma 2 . Sfiorando l’area destra o sinistra della curva di

tendenza è possibile navigare avanti e indietro nella barra cronologica.

I valori visualizzati sono riportati nella legenda 3 .

Page 19: Manuale myGEKKO Il Libro

19

Gruppi

Con myGEKKO puoi raggruppare i singoli elementi, ad es. riscaldamento stanze, luci, veneziane ecc. possono essere

riuniti in gruppi. Di default gli elementi sono assegnati al "Gruppo 1 – Tutti". Con questo gruppo è possibile ad es.

spegnere tutti i riscaldamenti delle singole stanze o tutte le luci con un’unica azione. È anche possibile selezionare il

gruppo anziché i singoli sistemi ad es. nei timer.

Inoltre, gli elementi possono essere raggruppati secondo necessità (ad es. per piano). A tale scopo selezionare il livel-

lo di parametrizzazione 1 nella finestra dei dettagli del sistema. Sfiorare il gruppo 2 e selezionare il gruppo desi-

derato nel campo di selezione. Nel menu di selezione toccare „Modifica“ per modificare la denominazione del gruppo.

Page 20: Manuale myGEKKO Il Libro

20

Navigazione

Nella panoramica dei singoli sistemi è possibile visualizzare rapidamente lo stato attuale di fino a 8 diverse posizioni.

Inoltre in alcuni sistemi è possibile visualizzare ulteriori posizioni con la barra di navigazione.

A tal fine toccare il rispettivo punto di navigazione 1 . La denominazione nella barra di navigazione può essere scelta

dall’utente. Toccare l’area accanto ai pulsanti 2 e salvare la denominazione scelta.

Rinominare gli elementi

I nomi già salvati dei singoli elementi, come ad es. "Luce corridoio", "Veneziana sud", ecc. possono essere modificati

in qualsiasi momento. A tal fine, effettuare il login come amministratore (2° livello utente) e accedere al livello di

parametrizzazione. Toccare la barra del titolo e salvare il nuovo nome.

Per tutti gli elementi deve essere salvato un nome. Gli elementi senza nome non vengono eseguiti o attivati.

Page 21: Manuale myGEKKO Il Libro

21

02 Impostazioni

Tocca la voce „Impostazioni“ sulla schermata iniziale per accedere al livello di impostazione di myGEKKO.

Regolare il display

Definisci il contrasto del display desiderato ed anche il contrasto del display allo spegnimento. Se non viene immesso

nessun valore, il display si annerisce quando lo spegni.

Salva sotto "Spegnimento display" l’intervallo di tempo dopo il quale il display deve essere spento. Puoi anche

scegliere se dopo la durata definita il display si deve solo spegnere, si deve spegnere e disconnettere o se deve at-

tivare la funzione cornice digitale. Se attivi la cornice digitale puoi scegliere tra le fonti internet (webcam connessa),

chiave USB o server.

Nel menu "Touch se display spento" puoi definire se accendere il display con la pressione del primo tasto o se ese-

guire subito un’azione. Se la voce "Contrasto display spento" è impostata su 0, consigliamo di impostare "Display On".

02

Page 22: Manuale myGEKKO Il Libro

22

Display-Funzione pulitura: Toccare la barra accanto alla "Display-Funzione pulitura" e confermare l’attivazione del

blocco dello schermo con "si". Ora il display è bloccato per 30 secondi ed è possibile pulirlo. Attenzione: la funzione

di blocco è attiva solamente per il display, i pulsanti a LED non sono bloccati.

Salvare data e luogo

Imposta nel menu "Ora/Luogo" l’ora e la data nel formato: GG.MM.AA hh:mm:ss e salvali. Il passaggio all’ora legale

e solare viene eseguita automaticamente dal myGEKKO.

Per il calcolo della posizione del sole devi memorizzare la longitudine, la latitudine e l’altezza s.l.m.. Questi dati ven-

gono acquisiti automaticamente quando si seleziona una località per le previsioni meteo.

Selezionare inoltre la valuta nella quale dovranno essere visualizzati i costi energetici. È possibile scegliere tra Euro

(€) e Franchi Svizzeri (CHF).

Page 23: Manuale myGEKKO Il Libro

23

Gestire gli utenti

Definire sotto "Utente" le password per i singoli livelli utente. Nel menu "Lingua" puoi cambiare la lingua del menu.

Attualmente myGEKKO è disponibile in tedesco, inglese, italiano, francese, spagnolo, ceco e olandese.

Modificare la password

Si raccomanda di modificare le password standard di myGEKKO. È sempre possibile modificare solo le password

del livello utente attuale o di quelli inferiori. Effettuare il login come configuratore (3° livello) per modificare tutte le

password standard.

Ora nel menu “Utente” sono visibili tutti e 3 i livelli utente. Selezionare il primo utente ed effettuare il login con la

password corretta. Se la password inserita è corretta, il colore del campo di immissione cambia da blu a verde ed è

possibile inserire la nuova password.

Se la password immessa è errata, il campo si colora di rosso ed è necessario effettuare nuovamente il login.

Page 24: Manuale myGEKKO Il Libro

24

Salvare i dati

Tocca la voce „Impostazioni“ sulla schermata iniziale per accedere al livello di impostazione di myGEKKO.

Apri il menu delle manutenzione del sistema 1 . Collega la chiavetta USB (con formattazione Fat 16 o Fat 32) al

myGEKKO e scegli l’indirizzo dove salvare le impostazioni 2 (Server oder MStick). Dopo qualche secondo (il

processo può richiedere fino a 1 minuto) appaiono i tasti „Mostra“ und „Backup > Impostazioni“. Seleziona „Backup

> Impostazioni“ 3 per iniziare il backup.

Ora myGEKKO trasmette le impostazioni salvate alla chiave USB o al server e le memorizza nel file “data”. In questo

modo puoi ripristinare le impostazioni in qualsiasi momento.

Il backup è concluso quando compare l’avviso „Backup done…!“ 4 . Seleziona „Mostra“ e controlla se il file

„data“ viene visualizzato. Se il file viene visualizzato, il salvataggio dei dati si è svolto in modo corretto. Adesso puoi

scollegare la chiave USB.

Ora il file “data” può essere salvato sul computer.

Page 25: Manuale myGEKKO Il Libro

25

Salvare le registrazioni

myGEKKO distingue tra 3 tipi di salvataggio dati:

Archivio liste:

- Registrazioni giornaliere e mensili di contatori energetici, stazione meteorologica, protocollo accessi, log SMS, ecc.

- Possibilità di memorizzazione locale (sul dispositivo), su chiave USB o su NFS.

Archivio tendenze:

- Registrazioni da 15 min. di contatori energetici, dati della stazione meteorologica, valori di temperatura dei disposi-

tivi di regolazione delle singole stanze, ecc.

- Possibilità di memorizzazione su chiave USB o su NFS.

Archivio video:

- Immagini della videocamera LAN in formato jpg memorizzate automaticamente o manualmente.

- Possibilità di memorizzazione su chiave USB o su NFS.

Determinare la posizione di memorizzazione

Esistono 3 possibilità per salvare i dati acquisiti. Essi possono essere salvati sulla SD Card interna del myGEKKO

(solo liste e tendenze), su una chiave USB o su un drive NAS con NFS o Samba.

Di default, le liste e le tendenze vengono salvate sulla SD Card interna. I video di norma non vengono registrati in

quanto non possono essere salvati sulla SD Card.

Vuoi salvare i dati su un hard disk di rete o su una chiave USB? Informazioni dettagliate sono contenute nel manuale

tecnico "Determinazione della posizione di memorizzazione" su www.my-gekko.com.

Page 26: Manuale myGEKKO Il Libro

26

03 Impostazioni di rete

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente). Accedere alle impostazioni di sistema e aprire le im-

postazioni di rete .

Impostare l’indirizzo IP

Sotto "myGEKKO", assegnare al dispositivo un indirizzo IP univoco e una subnet mask. Quindi controllare se il tuo

myGEKKO è connesso alla rete. (Pingtest)

ATTENZIONE: Verificare nella configurazione del router, quale campo indirizzi e quale subnet mask ven-

gono utilizzati nella rete locale. Per il gateway e il name server (DNS) di norma può essere impostato

l’indirizzo IP del router.

In questo esempio: Indirizzo IP: 192.168.2.148 (Indirizzo del myGEKKO Touch) > Maschera di rete:

255.255.255.0 Subnet mask della rete locale) > Gateway: 192.168.2.1 (Indirizzo del router) > Nameserver:

192.168.2.1 (Indirizzo del router)

03

Page 27: Manuale myGEKKO Il Libro

27

Configurazione del server meteo

Per le previsioni meteo aggiornate e i dati meteo abbiamo integrato nel sistema il servizio online WorldWeather

Online. Per attivare le previsioni meteo bisogna essere in possesso di una "API Key” di Worldweather Online. La API

Key può essere richiesta gratuitamente. Basta registrarsi sul sito http://www.worldweatheronline.com.

Dopo la registrazione riceverai una e-mail in cui ti viene chiesto di confermare il tuo account. Dopo la conferma puoi

richiedere una "Free API Key" sul sito di WorldWeather Online nella pagina „My Account“.

Per salvare la API Key:

Salva la API Key nelle impostazioni di rete sotto „myGEKKO Server“ 1 . Alla voce "Previsione di tempo" 2 seleziona

„Worldweather Online V1“. Sotto "Previsione Aggiornamento" 3 imposta un intervallo per l’aggiornamento delle tue

previsioni meteo. Salva la API Key che hai ricevuto sotto "Previsione meteo Key" 4 .

Ora seleziona l’icona "meteo" sulla pagina iniziale per visualizzare le previsioni meteo. Tocca la barra del menu grigia

5 per aprire le impostazioni locali. Qui puoi impostare la tua località di residenza con „Ricerca Posizione“ 6 .

Seleziona la città corretta nell’elenco visualizzato e conferma la tua selezione con „Selezionare località“ 7 .

Page 28: Manuale myGEKKO Il Libro

28

Seleziona „Indietro“ 8 per ritornare alle previsioni meteo. Ora dovresti vedere i dati meteo e le previsioni per i pros-

simi 5 giorni. Per chiudere il menu „Previsioni meteo“, sfiora il braccio del GEKKO.

Page 29: Manuale myGEKKO Il Libro

29

Attivare la myGEKKO Web-App

myGEKKO dispone di un webserver integrato. Tramite la cosiddetta WebApp myGEKKO, è possibile accedere al proprio

myGEKKO e comandarlo via smartphones e tablet.

Effettuare il login come amministratore.

Aprire le impostazioni di sistema -> Impostazioni di rete 1 -> myGEKKO Web 2 . Impostare il web come „Attivato“

3 . Selezionare "Web-Authentification" 4 . L’impostazione standard è "SOFT". Inoltre è possibile impostare anche

il server HTTP. Per il server HTTP, l’utente deve autenticarsi prima del login software. Salvare i propri utenti sotto

“Web-Users”. È possibile creare fino a 5 utenti 5 .

Attivando le aree web, nella WebApp compare una nuova voce di menu con la visualizzazione personalizzata a 12

menu (per ulteriori informazioni verdere il tutorial "Creare una visualizzazione myGEKKO" su www.my-gekko.com).

Attivando Web-myHome, nella WebApp compare un’ulteriore voce di menu. Questo campo è riservato per applicazioni

future.

Il pulsante „Configura“ 6 consente di caricare tutte le impostazioni attuali (luci, tapparelle, …) nel webserver

myGEKKO.

Page 30: Manuale myGEKKO Il Libro

30

Riavviare il myGEKKO per rendere effettive tutte le impostazioni. A questo scopo aprire le impostazioni di sistema

-> Manutenzione sistema e selezionare "Restart". Dopo il riavvio, la WebApp myGEKKO può essere richiamata

con qualsiasi browser (Firefox, Chrome, Safari,...). A questo scopo inserire nella barra dell’indirizzo del browser

“https://” seguito dall’indirizzo IP del myGEKKO.

Ora basta effettuare il login con il nome utente e la password creati in precedenza per essere immediatamente colle-

gati con la WebApp myGEKKO. Su smartphone e tablet, la WebApp myGEKKO può essere salvata come collegamento

alla finestra Home.

Page 31: Manuale myGEKKO Il Libro

31

Attivare gli avvisi d’allarme di myGEKKO via e-mail

Con myGEKKO è possibile ricevere avvisi d’allarme direttamente via e-mail. L’invio degli avvisi d’allarme occorre

disporre di un account e-mail funzionante, dei relativi dati di accesso e di una connessione internet sul myGEKKO.

Effettuare il login come amministratore. Aprire le impostazioni di sistema -> Rete 1 -> myGEKKO Mail 2 . Immet-

tere il server SMTP e la porta e attivare o disattivare l’SSL (a seconda del provider). Inserire inoltre il proprio nome

utente, la propria password e il proprio indirizzo e-mail.

Provider SMTP Server SMTP Port SMTP SSL

Hotmail smtp.live.com 587 On

Gmail smtp.gmail.com 465 On

Yahoo smtp.mail.yahoo.com 465 On

Web smtp.web.de 587 On

GMX mail.gmx.net 465 On

Page 32: Manuale myGEKKO Il Libro

32

Ora aprire il menu di sistema -> SMS/E-Mail. (Nella configurazione IO – 3° livello utente è già stata impostata la

connessione modem “E-mail”.)

Passare al livello di parametrizzazione e toccare il campo "Segnalazione allarme" e poi “Ricevente”. Configurare

qui il destinatario dei messaggi d’allarme.

Aprire la finestra dei dettagli e attivare „Inoltro allarme“ 3 .

Riavviare il myGEKKO per rendere effettive tutte le impostazioni. A questo scopo aprire le impostazioni di sistema

-> Manutenzione sistema e selezionare "Restart".

Page 33: Manuale myGEKKO Il Libro

33

04 Menu di sistema

Nelle pagine seguenti i singoli sistemi vengono descritti nel dettaglio. A seconda dell'allestimento dell'impianto, al-

cuni sistemi possono essere disattivati (grigi).

04

Page 34: Manuale myGEKKO Il Libro

34

0305 Luci

Controllo delle luci

Apri il menu „Sistemi“ e seleziona il sistema “Luci” per aprire la panoramica di tutte le luci della casa. Nella

panoramica vedi le lampade che al momento sono accesi. Toccando la lampadina è possibile accendere e spegnere

le luci. In caso di luci modulabili è inoltre possibile leggere il livello di smorzamento.

Selezionando direttamente la luce desiderata si apre la finestra dei dettagli.

05

Page 35: Manuale myGEKKO Il Libro

35

Nella finestra dei dettagli puoi:

1. Accendere e spegnere la luce. 1

2. Regolare la luminosità desiderata (in caso di lampade modulabili). 2

3. Leggere le ultime azioni eseguite. 3

4. Controllare se la luce è stata accesa manualmente con l’interruttore o tramite il display. 4

Il comando delle luci generalmente avviene tramite il normale sistema di interruttori di casa.

Page 36: Manuale myGEKKO Il Libro

36

Impostazioni

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona la luce desiderata e accedi al livello di parame-

trizzazione 1 .

Qui hai la possibilità di raggruppare le luci selezionando i campi numerici 2 .

In caso di luce non modulabile che viene accesa e spenta con un interruttore, è possibile impostare il ritardo di dis-

inserimento dell’interruttore, la funzione scala e la dipendenza crepuscolare.

Con il Ritardamento pulsante 3 viene definito per quanto tempo deve restare accesa la luce una volta premuto

l‘interruttore. Trascorso questo intervallo la luce si spegne automaticamente. La luce può comunque essere spenta

anche prima che sia trascorso il tempo impostato semplicemente premendo l’interruttore. Se non viene impostato

nessun ritardo di disinserimento per l’interruttore, la luce resta accesa finché non viene spenta manualmente.

Se è attiva la Funzione scala 4 , premendo nuovamente l’interruttore la durata di accensione della luce viene

prolungata per il tempo memorizzato. Al termine di questo intervallo la luce si spegne automaticamente.

Page 37: Manuale myGEKKO Il Libro

37

La funzione „dipendenza crepuscolare“ 5 permette di scegliere se accendere la luce al crepuscolo o meno. A

questo scopo, occorre definire il valore di accensione e sotto “Isteresi” il valore di tolleranza. Selezionando la pro-

prietà “e”, la luce può essere accesa solo al tramonto. (ad es. tramite pulsante o timer).

La voce di menu "Dimm-Modo" 6 permette di definire le proprietà delle luci modulabili.

Funzione di modulazione

Se una lampada dispone della funzione di modulazione della luminosità, puoi definire anche la Banda dimming 1 e

i Passi dimming 2 . Questa funzione è necessaria per adeguare le curve di luce alla sensibilità dell’occhio umano.

Nell’esempio sopraindicato la luminosità passa dall’1% al 30% con incrementi dell’1% in 200 ms. Dal 30% al 45% la

luminosità viene aumentata a intervalli del 9% in 200 ms. Dal 45% in poi cresce con incrementi del 15% in 200 ms.

Page 38: Manuale myGEKKO Il Libro

38

Queste impostazioni tengono conto del fatto che l’occhio umano percepisce più intensamente una variazione nel cam-

po di modulazione tra lo 0% ed il 30% che un cambiamento a partire dal 45%. I valori di modulazione e gli incrementi

sono solo valori di riferimento che possono variare a seconda dei tipi di lampade utilizzati.

Se l‘opzione „Memorizza valore“ 3 è attiva, all’accensione viene utilizzato l’ultimo valore di regolazione impo-

stato. Se "Memorizza valore" è disattivato, la lampada viene accesa senza modulazione.

Sotto „Dimm.Minimo“ 4 puoi definire il valore minimo al quale ridurre la luminosità.

Tendenze

Nel caso delle luci modulabili, è disponibile una chiara curva di tendenza per ogni punto luce. Qui possono essere

controllate la durata di inserimento e l'intensità delle luci.

Page 39: Manuale myGEKKO Il Libro

39

Rivelatore di movimento

Per le lampade modulabili collegate ad un rilevatore di movimento è possibile memorizzare un ritardo di disinserimen-

to in funzione del movimento. Al termine del ritardo di disinserimento e del ritardo di disinserimento del rilevatore di

movimento le luci vengono spente automaticamente.

Impostare un Ritardimento 1 e sotto "A crepuscolo <=" 2 la luminosità esterna desiderata per accendere la

luce tramite il rilevatore di movimento.

Se è collegata una stazione meteorologica, con una luminosità di 0-255 lux viene utilizzato il valore del sensore

crepuscolare, a partire da una luminosità di 255 lux vengono utilizzati i valori del sensore di luminosità sud. Se non

è collegata nessuna stazione meteorologica, viene utilizzato il valore calcolato.

Page 40: Manuale myGEKKO Il Libro

40

Funzione di modulazione con rilevatore di movimento

Le luci con funzione di modulazione collegate ad un rilevatore di movimento offrono inoltre la possibilità di impostare

un „Modo Dimming“ 1 . È possibile impostare dei valori di modulazione relativi e assoluti 2 o regolare la

luce automaticamente in funzione della luminosità.

Questa funzione viene utilizzata spesso per l’illuminazione esterna. Ad es. è possibile impostare di default l’accensione

delle luci con una luminosità del 30% e aumentarla fino all’80% in caso di movimento.

Page 41: Manuale myGEKKO Il Libro

41

Sensore di luce

Le lampade modulabili collegate ad un sensore di luce possono essere comandate mediante la regolazione a luce

costante. Il sensore di luce rileva la luminosità attuale della stanza e aumenta o diminuisce l’intensità della luce in

modo da mantenere sempre la luminosità predefinita.

Salva nella finestra dei dettagli sotto „Soglia“ 1 la luminosità desiderata 2 . È possibile leggere direttamente

il livello di modulazione e il grado di luminosità impostati per la luce selezionata.

Per le impostazioni dettagliate accedi al livello di parametrizzazione 3 . Scegli il menu „Regolatore luminosità“ 4

. Definisci la variazione percentuale/100lux nonché il tempo necessario 5 per la regolazione della luminosità.

Se è attivo lo spegnimento automatico 6 , la luce viene spenta. Quando diventa buio la luce deve essere riaccesa

manualmente. Se lo spegnimento automatico non è attivo, le luci si smorzano fino a raggiungere lo 0% ma le lampade

restano accese. Quando la luminosità diminuisce, la luminosità delle lampade aumenta nuovamente.

Page 42: Manuale myGEKKO Il Libro

42

Page 43: Manuale myGEKKO Il Libro

43

Gestione colori RGB

Nella finestra dei dettagli delle luci puoi creare con il regolatore di colore 1 la tonalità di colore desiderata. Puoi

cambiare i colori manualmente, tramite un timer o anche attraverso uno scenario.

Page 44: Manuale myGEKKO Il Libro

44

03 06 Tapparelle / Veneziane

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona „Tapparelle“ per aprire la panoramica delle tappa-

relle.

Con i tasti di scorrimento puoi alzare e abbassare direttamente le veneziane. Generalmente le veneziane e le tappa-

relle vengono controllate con il tradizionale sistema di interruttori di casa.

Nella finestra dei dettagli puoi controllare il modo operativo 1 della taparella. È possibile scegliere tra Manuale

(tramite pulsante, timer, azioni ecc.) o Posizione del sole.

In seguito puoi verificare la posizione delle tapparelle 2 come anche l'inclinazione delle lamelle 3 . È pos-

sibile adattare la posizione e l’inclinazione toccando la barra o le frecce.

Inoltre è possibile leggere i dati attuali del sole 4 .

06

Page 45: Manuale myGEKKO Il Libro

45

Avvertenza: Se nella finestra dei dettagli determinati elementi come ad es. il modo operativo, le barre o i

dati del sole non vengono visualizzati, il tempo di funzionamento e il tempo di inclinazione della venezia-

na non sono stati configurati. A questo proposito consulta il paragrafo “La posizione e l’inclinazione

della veneziana non vengono visualizzate” nel capitolo “FAQ – Domande frequenti”.

Impostazioni

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente). Tocca la tapparella desiderata e accedi al livello di para-

metrizzazione. 1

Selezionando i campi numerici puoi assegnare le tapparelle al gruppo desiderato 2 .

Con il campo di immissione „Ciclo breve“ 3 viene definito il tempo di inclinazione delle lamelle di tende alla ve-

neziana o persiane. Se qui non viene memorizzato alcun valore, l’inclinazione viene impostata manualmente con il

pulsante.

Page 46: Manuale myGEKKO Il Libro

46

Sotto „Min impulso pulsante per ciclo lungo“ 4 viene impostato per quanto tempo deve essere schiacciato il

tasto per richiamare il comando “Ciclo lungo”. Premendo il tasto per una durata inferiore a quella indicata, viene

richiamato il comando "Ciclo breve" ed è possibile inclinare le lamelle.

Per gli utenti myGEKKO più esperti: Vuoi regolare le tue veneziane in base alla posizione del sole? È possibile

farlo con l'impostazione „Protezione solare“ 5 . Sul nostro sito trovi il tutorial dettagliato per la „Regolazione delle

veneziane in base alla posizione del sole“.

Page 47: Manuale myGEKKO Il Libro

47

03 07 Ventilazione

Gestire la ventilazione

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata principale e seleziona il sistema „Ventialzione“ per accedere alla pa-

noramica della ventilazione.

Selezionando la ventilazione desiderata, si apre la finestra dei dettagli nella quale è possibile accendere e spegnere

la ventilazione e scegliere tra diversi livelli di funzionamento 1 .

Di norma, la ventilazione viene gestita tramite timer o azioni. Ulteriori informazioni al riguardo sono contenute nei

capitoli „Timer“ e „Scenari“.

07

Page 48: Manuale myGEKKO Il Libro

48

Curva di tendenza

myGEKKO mette a disposizione una chiara curva di tendenza per la ventilazione di ciascuna stanza. Qui puoi control-

lare il funzionamento giornaliero della ventilazione.

Page 49: Manuale myGEKKO Il Libro

49

0308 Ventilazione con sensore di umidità e di qualità dell’aria

Oltre che tramite il display, i timer o gli scenari, con l’espansione la ventilazione può essere comandata anche in

funzione dell’umidità e della qualità dell’aria.

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata principale e seleziona il sistema „Ventialzione“ per accedere alla pa-

noramica della ventilazione. Qui puoi visualizzare lo stato attuale della ventilazione 1 nonché i valori rilevati

relativi all’umidità 2 e alla qualità dell’aria 3 .

08

Page 50: Manuale myGEKKO Il Libro

50

Impostazioni

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente). Accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Qui è possibile definire il valore di umidità massimo e il valore minimo per la qualità dell’aria 2 .

Imposta sotto „Isterese“ 3 il valore del quale deve diminuire il valore massimo o aumentare il valore minimo affin-

ché la ventilazione si spenga. Seleziona inoltre il livello di ventilazione 4 desiderato.

Page 51: Manuale myGEKKO Il Libro

51

Curva di tendenza

myGEKKO mette a disposizione una chiara curva di tendenza per la ventilazione. Qui puoi controllare il tempo di

funzionamento e la velocità della ventilazione nonché l’andamento giornaliero dell’umidità e della qualità dell’aria.

Page 52: Manuale myGEKKO Il Libro

52

0309 Apparecchi

Gestire gli apparecchi

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema „Apparecchi“ per accedere alla panoramica

degli apparecchi elettrici collegati.

Nella panoramica sono visualizzati tutti gli apparecchi memorizzati. Se il connettore alla destra dei rispettivi appa-

recchi è attivo, significa che attualmente l’apparecchio è acceso. Seleziona l’apparecchio per accedere alla finestra

dei dettagli.

Qua puoi accendere o spegnere l'apparecchio premendo il pulsante "Start". Tramite la casella “Uscita“ puoi control-

lare se l’apparecchio è acceso o spento. Il contaore di esercizio permette di visualizzare il tempo di funzionamento

totale.

Se la casella “Gestione carichi“ è attiva, l’apparecchio è stato momentaneamente scollegato dalla rete elettrica a cau-

sa di un sovraccarico. Quando la potenza richiesta diminuisce, myGEKKO riaccende automaticamente l’apparecchio.

09

Page 53: Manuale myGEKKO Il Libro

53

Impostazioni

Effettua il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona l'apparecchio desiderato e accedi al livello di pa-

rametrizzazione 1 .

Qui hai la possibilità di raggruppare gli apparecchi utilizzando i campi numerici 2 .

Con il tasto Runtime 3 puoi definire la durata di funzionamento di ogni apparecchio. Se l’apparecchio viene acce-

so con un interruttore o tramite uno scenario (segnale On), l’apparecchio si spegne automaticamente dopo il runtime

impostato. Se non viene memorizzato nessun runtime l’apparecchio passa al funzionamento non-stop.

Inoltre hai la possibilità di collegare gli impianti esterni come ad es. il riscaldamento delle grondaie alla tempe-

ratura esterna 4 . Stabilisci con quale temperatura minima e massima l’impianto deve accendersi. Se non vuoi

collegare il tuo impianto alla temperatura esterna scegli l’impostazione „Indipendente“.

Il contaore di esercizio rileva il tempo di funzionamento dei singoli apparecchi.

Page 54: Manuale myGEKKO Il Libro

54

0310 Regolazione a stanze indipendenti

Regolare la temperatura delle stanze

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema „Riscaldamento/Raffreddamento“ per ap-

rire la panoramica della regolazione a stanze indipendenti della tua casa. All’interno della panoramica puoi vedere la

temperatura nominale ed effettiva di ogni stanza nonché l’apertura attuale delle valvole.

Premendo sulla stanza desiderata si apre la rispettiva finestra dei dettagli.

10

Page 55: Manuale myGEKKO Il Libro

55

Qui è visualizzato il modo operativo del riscaldamento 1 ed è possibile scegliere tra le modalità Funzione com-

fort, Funzione ridotta e Spento.

Puoi controllare la temperatura effettiva e nominale 2 all’interno della stanza. Delle rapide modifiche della

temperatura (+/- 5 gradi) possono essere eseguite direttamente sul display tramite il regolatore di correzione 3 .

Page 56: Manuale myGEKKO Il Libro

56

Modi operativi

Distinguiamo tra i seguenti modi operativi:

Funzione comfort

Funzione ridotta

Spento

Per il funzionamento quotidiano, imposta il modo operativo „Funzione comfort“ o „Funzione ridotta“. Di norma,

il riscaldamento e i modi operativi vengono gestiti tramite timer o azioni. Ulteriori informazioni al riguardo sono con-

tenute nei capitoli „Timer“ e „Scenari“.

Nella modalità Spento il riscaldamento viene spento. Il riscaldamento viene abbassato alla temperatura minima reim-

postata (di default 5°C). In questa modalità i timer eventualmente attivi vengono ignorati.

I modi operativi suddetti valgono per il "Simple Modus". In alternativa è possibile attivare il "comando

avanzato". Questa modalità può essere impostata da un utente configuratore in Impostazioni di sistema

> Impostazioni > Comando. In questo modo diventano disponibili dei modi operativi aggiuntivi.

Page 57: Manuale myGEKKO Il Libro

57

Impostazioni

Effettua il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona la stanza desiderata all’interno della panoramica

delle regolazioni a stanze indipendenti per aprire la relativa finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametrizzazione

1 .

Qui hai la possibilità di raggruppare le regolazioni a stanze indipendenti utilizzando i campi numerici 2 .

Inoltre, è possibile definire i parametri di riscaldamento, i parametri allarme e anche i parametri regolatore

per ogni stanza.

Page 58: Manuale myGEKKO Il Libro

58

Parametri riscaldamento

Nel livello di parametrizzazione, selezionare il campo dei parametri di riscaldamento per aprire la finestra dei dettagli

dei singoli valori di riscaldamento.

Definisci le temperature di riscaldamento 1 desiderate per i singoli modi operativi. Questo ti permette di adat-

tare la temperatura di ogni stanza alle tue esigenze individuali. Se richiami un modo operativo tramite un timer o uno

scenario, vengono utilizzati questi valori di riscaldamento predefiniti.

Salva sotto „Min“ la temperatura minima 2 desiderata per il riscaldamento spento. Ciò impedisce che il riscalda-

mento scenda sotto i 0°C e garantisce un’efficace protezione antigelo.

Stabilisci con quale temperatura esterna si deve spegnere il tuo riscaldamento e memorizza questo valore sotto „Eco“

3 .

Page 59: Manuale myGEKKO Il Libro

59

Parametri regolatore

Nella schermata di parametrizzazione seleziona il campo dei parametri di regolazione per accedere alle impostazioni

dettagliate.

Con il valore "Regolatore P" la posizione delle valvole viene impostata in modo proporzionale alla differenza di tem-

peratura tra la temperatura NOMINALE e la temperatura EFFETTIVA. Il problema è che si verificano sempre piccoli

scostamenti. Per questo si include il valore "Regolatore P" (valore integrale). Con il valore integrale, la posizione delle

valvole viene adattata in modo dinamico.

Esempio: Regolatore P: Con una differenza di 1°C tra la temperatura nominale e la temperatura effettiva, la

valvola si apre di 1 x P%. Tempo di integrazione regolatore I: on una differenza di 1°C tra la temperatura nomi-

nale e la temperatura effettiva, la valvola viene aperta dell’1% entro un intervallo di x sec.

Valori consigliati:

- Riscaldamento ad acqua calda / termosifoni: 20 / 90 sec

- Riscaldamento a pavimento: 20 / 144 sec

- Fan coil: 25 / 54 sec

- Riscaldamento elettrico: 25 / 60 sec

Page 60: Manuale myGEKKO Il Libro

60

Parametri allarme

Nella schermata di parametrizzazione seleziona il campo "Parametri allarme" per accedere alle impostazioni detta-

gliate.

Definisci la temperatura minima e massima al raggiungimento della quale vuoi essere avvisato dal myGEKKO 1 .

Sotto „Alarme Isterese“ imposta un valore di ritardo 2 . Quando viene emesso un allarme, la temperatura deve dimi-

nuire o aumentare del grado definito affinché l’allarme venga disattivato.

Page 61: Manuale myGEKKO Il Libro

61

Curva di tendenza

myGEKKO mette a disposizione per ciascuna stanza una chiara curva di tendenza per la regolazione a stanze indipen-

denti. Qui puoi controllare l’andamento giornaliero della temperatura ambiente, l’apertura delle valvole e la

richiesta di regolazione.

Page 62: Manuale myGEKKO Il Libro

62

0311 Impianto di riscaldamento

Gestire l’impianto di riscaldamento

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema „Caldaia“ per aprire la panoramica dell'

impianto di riscaldamento.

Nella panoramica puoi leggere la temperatura effettiva e la temperatura nominale, nonché lo stato attuale dei singo-

li elementi.

Seleziona un elemento per aprire la finestra dei dettagli.

11

Page 63: Manuale myGEKKO Il Libro

63

Caldaia

Nella finestra dei dettagli della caldaia puoi leggere la temperatura attualmente richiesta 1 e a quanti gradi è stata

attualmente riscaldata 3 o deve ancora essere riscaldata la caldaia 2 .

Inoltre è possibile controllare se la caldaia deve ancora essere preriscaldata 4 e se la pompa è già stata inserita 5 .

Se l’impianto di riscaldamento dispone di una richiesta di alta temperatura o di bassa temperatura, nella finestra dei

dettagli viene visualizzato se la richiesta è attualmente attiva oppure no 6 .

Page 64: Manuale myGEKKO Il Libro

64

Impostazioni Caldaia

Effettua il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona la caldaia nella panoramica dell’impianto di ri-

scaldamento per aprire la finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Memorizza la temperatura minima alla quale il riscaldamento deve essere attivato 2 per fornire calore ai sistemi

collegati. Sotto “Isteresi” definisci a quanti gradi al di sotto del valore di attivazione deve avvenire la disattivazione.

Definisci i valori di temperatura per la tua richiesta, a seconda che la caldaia sia collegata ad un’uscita di bassa

temperatura e/o alta temperatura digitale o a un’uscita 0-10V analogica 3 . Imposta il ritardo di disinserimento

per la pompa 4 . La pompa continuerà a funzionare per il tempo impostato dopo la cancellazione della richiesta.

Nella finestra „Parametri allarme“ 5 definisci la temperatura minima e/o massima della caldaia, della mandata

e del ritorno a partire dalla quale myGEKKO deve emettere un allarme. Imposta sotto “Isteresi allarme” il valore in

gradi del quale deve diminuire la temperatura massima o aumentare la temperatura minima affinché l’allarme venga

disattivato.

Page 65: Manuale myGEKKO Il Libro

65

Curva di tendenza Caldaia

Apri la curva di tendenza della caldaia. Qui puoi visualizzare i valori e l’andamento giornaliero della temperatura, della

richiesta e della temperatura di mandata e di ritorno.

Page 66: Manuale myGEKKO Il Libro

66

Boiler

Nella finestra dei dettagli del boiler vengono visualizzate la temperatura nominale 1 e la temperatura del sensore

superiore e inferiore del boiler 2 .

Verifica in quale modo operativo 3 (automatico o manuale) Se è attivata la casella di controllo “Abilitazione”, si-

gnifica che il boiler è stato inserito tramite uno scenario o un timer. Inoltre è possibile vedere se la pompa è accesa.

Se all’impianto di riscaldamento è collegato un impianto fotovoltaico nella finestra dei dettagli è possibile control-

lare la temperatura del collettore 4 e verificare se la pompa dell’impianto fotovoltaico 5 è accesa.

Se si dispone di un sistema di caricamento del boiler, è inoltre possibile leggere la temperatura del sensore se-

condario e controllare lo stato di funzionamento. Inoltre puoi verificare se la pompa secondaria è stata attivata.

Page 67: Manuale myGEKKO Il Libro

67

Impostazioni Boiler

Effettua il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona "Boiler" nella panoramica dell’impianto di riscalda-

mento per aprire la finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Definisci quali sensori devono essere utilizzati come sensori di caricamento 2 . Imposta la temperatura nomi-

nale del boiler e la temperatura nominale per l’attivazione della protezione antigelo 3 . Se non vengono salvate

altre temperature tramite azioni o timer, questi valori di temperatura vengono utilizzati come valori di riferimento.

Impostare sotto “Isteresi” il valore del quale deve diminuire o aumentare la temperatura, affinché il boiler si ricarichi.

Dal momento che i batteri della cosiddetta legionella, proliferano nell'acqua calda, in alcuni sistemi di tanto in tanto

è necessario eseguire una sanificazione (chiedere al tecnico). A tale scopo crea uno scenario e imposta il boiler con

il modo operativo "Legionella". Imposta il valore “Valore nominale legionella” su 70° 4 . In tal modo, quando viene

richiamato questo scenario il boiler viene riscaldato a 70° per uccidere gli eventuali batteri presenti

Il valore „Surriscaldamento mandata“ 5 viene sommato alla richiesta esistente. In tal modo alla caldaia viene

richiesta una mandata superiore a quella necessaria. Lo scopo dell’aumento mandata è quello di consentire al boiler

di raggiungere più rapidamente il valore nominale.

Page 68: Manuale myGEKKO Il Libro

68

Nella finestra Parametri allarme 6 definisci la temperatura minima e/o massima del boiler e del collettore a par-

tire dalla quale myGEKKO deve emettere un allarme. Imposta sotto “Isteresi allarme” il valore in gradi del quale deve

diminuire la temperatura massima o aumentare la temperatura minima affinché l’allarme venga disattivato.

Sistema di caricamento boiler:

Se si dispone di un sistema di caricamento boiler, in aggiunta è necessario definire sotto “Min-sec” la temperatura

minima per il circuito secondario. L’acqua calda nello scambiatore di calore deve raggiungere questa temperatura

predefinita prima che la mandata richiesta possa essere miscelata all’interno del boiler..

Imposta inoltre sotto “Ritardo di inserimento max.” il ritardo massimo per l’attivazione della richiesta. Al termine

dell'intervallo di ritardo la richiesta viene attivata, anche se nel circuito secondario non è ancora stata raggiunta la

temperatura necessaria.

Impianto fotovoltaico:

Se all’impianto di riscaldamento è collegato un impianto fotovoltaico, occorre impostare la temperatura della diffe-

renza solare. Questo termine indica la differenza di temperatura tra il sensore inferiore del boiler e il sensore del

collettore. Se la temperatura del collettore supera la temperatura del boiler della differenza solare impostata, viene

accesa la pompa solare e l’impianto fotovoltaico cede energia al boiler.

Page 69: Manuale myGEKKO Il Libro

69

Curva di tendenza Boiler

Nella curva di tendenza del boiler vengono visualizzate la temperatura superiore e inferiore del boiler, la mandata

richiesta e la temperatura dell’impianto solare.

Page 70: Manuale myGEKKO Il Libro

70

Circolazione

Nella finestra dei dettagli della circolazione puoi vedere se la pompa è attualmente abilitata. Con il pulsante Pompa

puoi visualizzare se la pompa al momento è attiva o disattivata. Inoltre viene visualizzato il runtime attuale del ciclo

ad impulsi e del ciclo di pausa.

Per risparmiare energia, la pompa di circolazione di solito viene attivata per un determinato intervallo di tempo e

poi disattivata per un altro intervallo di tempo. Pertanto, la pompa non è sempre in funzione, ma la circolazione è

comunque garantita.

Page 71: Manuale myGEKKO Il Libro

71

Impostazioni Circulazione

Effettua il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona “Circolazione” nella panoramica dell’impianto di

riscaldamento per aprire la finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Imposta sotto Impulso il tempo di funzionamento della pompa di circolazione, e sotto Pausa l'intervallo di tempo per

il quale deve restare in pausa una volta terminato il ciclo di lavoro.

La pompa di circolazione può essere inserita e disinserita con un timer o tramite degli scenari.

Page 72: Manuale myGEKKO Il Libro

72

0312 Circuiti di riscaldamento e di raffreddamento

Gestire i circuiti di riscaldamento e di raffreddamento

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema "Circuiti" per aprire la panoramica. Nella

panoramica puoi leggere la temperatura nominale e la temperatura effettiva, nonché l’apertura attuale delle valvole

dei singoli circuiti di riscaldamento.

12

Page 73: Manuale myGEKKO Il Libro

73

Nella finestra dei dettagli viene visualizzato il modo operativo 1 del riscaldamento.È possibile leggere la tempe-

ratura nominale della stanza 2 ; a questo scopo viene acquisita la temperatura nominale massima delle stanze

abbinate al circuito di riscaldamento. Inoltre, vengono visualizzate la temperatura nominale e la temperatura effettiva

della mandata e la temperatura effettiva del ritorno 3 .

Se il termostato di sicurezza 4 è di colore verde, significa che il termostato collegato funziona e la soglia di

sicurezza non è stata superata.

Se il regolatore di ambiente 5 è attivo, significa che attualmente viene riscaldata almeno una delle stanze ab-

binate al circuito di riscaldamento.

Se è evidenziato in verde il campo "Raffreddare" 6 il circuito di riscaldamento viene utilizzato per raffreddare le

stanze.

Se è attivato il campo „Caldaia-Ok“ 7 permette di verificare lo stato della caldaia. Se il campo è grigio, significa

che la caldaia al momento deve ancora essere preriscaldata e non è in grado di cedere calore al circuito di miscela-

zione. Se il campo “Caldaia ok” è attivo, significa che la caldaia ha raggiunto la temperatura minima e che il riscalda-

mento è iniziato. Il calore richiesto viene ceduto al circuito di miscelazione.

Se è attivato il campo Disinserimento Eco 8 significa che il circuito di miscelazione è stato disattivato, poiché la

temperatura esterna ha raggiunto il valore di soglia previsto.

Page 74: Manuale myGEKKO Il Libro

74

Il campo „Pompa“ 9 permette di verificare lo stato della pompa. Se il campo è di colore verde, la pompa è in fun-

zione.

Con „FU-Regolatore“ e „Valvola“ 10 puoi visualizzare la posizione attuale del miscelatore e la richiesta del rego-

latore.

Impostazioni circuiti di riscaldamento e raffreddamento

Effettua il login come amministratore (2° livello utente). Seleziona il circuito di riscaldamento desiderato nella pa-

noramica dell’impianto di riscaldamento per aprire la finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Definisci i parametri di riscaldamento 2 e di raffreddamento 3 nonché le impostazioni per il regolatore

6 e per gli allarmi 7 .

Definisci sotto Richiesta 4 se il circuito di riscaldamento deve inviare la richiesta di calore alla caldaia o

all’accumulatore termico.

Page 75: Manuale myGEKKO Il Libro

75

L’assegnazione delle stanze 5 consente di abbinare le singole stanze al rispettivo circuito di riscaldamento.

Multi-display: Se la casa viene controllata da più dispositivi myGEKKO, è possibile abbinare al rispettivo circuito di

riscaldamento anche le stanze degli altri myGEKKO. A tal fine seleziona il myGEKKO corrispondente e abbina le stanze

interessate al rispettivo circuito di riscaldamento 5 .

Parametri di riscaldamento e di raffreddamento

Con l’aiuto di una curva caratteristica 1 la temperatura di mandata può essere adattata alla potenza di riscalda-

mento necessaria. Per ottenere un’impostazione ottimale, la temperatura di mandata viene regolata tenendo conto

della temperatura esterna e della temperatura ambiente desiderata.

Con questo collegamento si tiene conto del fatto che durante l’inverno è necessaria una potenza di riscaldamento

maggiore che d’estate. Inoltre, vengono tenute in considerazione anche le esigenze di calore individuali. Ciò consen-

te un calcolo estremamente preciso del fabbisogno. Definisci i rispettivi valori per l'adattamento della curva caratte-

ristica del riscaldamento.

Page 76: Manuale myGEKKO Il Libro

76

Imposta sotto la voce di menu “Stanza min.” e “Stanza max.” 2 la temperatura minima e massima. Se la tempera-

tura attuale della stanza è più bassa o più alta dei valori predefiniti, questi vengono tenuti in considerazione per il

calcolo della mandata.

Definisci nel campo “Eco” 3 a quale temperatura esterna il circuito di riscaldamento deve essere disattivato. Per

l’impostazione dei parametri di raffreddamento valgono gli stessi criteri.

Adattamento della curva caratteristica

Definisci i seguenti valori per l'adattamento della curva caratteristica del riscaldamento:

Pendenza: Sotto “Aumento” va definito il rapporto con il quale si deve modificare la temperatura di mandata se la

temperatura esterna aumenta di 1 grado.

Page 77: Manuale myGEKKO Il Libro

77

Base esterna e base mandata: Con le opzioni “Base esterna” e “Base mandata” vengono impostati due valori di

partenza con l’aiuto dei quali vengono eseguiti i calcoli della mandata. Nel nostro esempio, la temperatura esterna è

di 0.00° con una temperatura di mandata di 38.00° C.

20

25

30

35

40

45

50

1086420-2-4-6-8-10Temperatura esterna

Tem

pera

tura

di m

anda

ta

Esempio: La temperatura esterna attuale è di 0° e la temperatura di mandata di 38°. La temperatura esterna

scende di 5°. Con un aumento del fattore 1, la temperatura di mandata viene aumentata di 5°, ovvero fino a 43°.

Fattore ambiente/mandata: Questo fattore determina la modifica della temperatura di mandata nominale quando

si modifica la temperatura ambiente. Come valore iniziale viene considerata una temperatura ambiente di 20° C. Se

la temperatura si discosta da questo valore, la differenza viene moltiplicata per il fattore mandata stanza e sommata

alla / sottratta dalla temperatura di mandata.

20

25

30

35

40

45

50

2524232221201918171514

Raumtemperatur

Tem

pera

tura

di m

anda

ta

Temperatura ambiente

Page 78: Manuale myGEKKO Il Libro

78

Esempio: La temperatura esterna attuale è di 0°, la temperatura ambiente è di 20° e la temperatura di mandata

di 38°. La temperatura ambiente nominale viene aumentata a 23°. Come fattore mandata stanza è memorizzato

un fattore 2. La temperatura di mandata viene aumentata di 3° x il fattore 2 a 44°C. La curva caratteristica

viene spostata di 6 gradi.

Mandata max. e mandata min.: Affinché la mandata non venga riscaldata e raffreddata senza controllo, è possibile

impostare sotto “Mandata max.” e “Mandata min.” la temperatura massima e minima della mandata.

Definisci inoltre l’aumento di mandata del distributore. La temperatura di mandata nominale sommata all’aumento di

mandata corrisponde alla richiesta di calore effettiva del circuito di riscaldamento alla caldaia (o al boiler).

Protezione antigelo: Imposta a quale temperatura esterna e a quale temperatura di mandata deve essere attivata

la protezione antigelo. Definisci la temperatura di mandata nominale desiderata con la protezione antigelo attiva e

imposta i cicli di pausa e i cicli ad impulsi del circuito di riscaldamento.

Page 79: Manuale myGEKKO Il Libro

79

Assegnazione delle stanze

Con la voce di menu Assegnazione stanze puoi abbinare le singole stanze al rispettivo circuito di riscaldamento. Tocca

le stanze per selezionarle. Accanto ad ogni stanza viene visualizzata la rispettiva temperatura nominale memorizzata.

La barra verde rappresenta l’apertura attuale della valvola. Più la barra è lunga, più è ampia l’apertura della valvola.

Grazie all’assegnazione diretta delle stanze al circuito di riscaldamento, il circuito è in grado di riconoscere automa-

ticamente quando il calore non è più necessario, ovvero quando tutte le valvole sono chiuse, e spegne automatica-

mente la pompa.

In questo modo, il padrone di casa non deve più preoccuparsi dei circuiti di riscaldamento. Se si desidera spegnere il

riscaldamento, è sufficiente disattivare i regolatori delle singole stanze. I circuiti di riscaldamento vengono disinseriti

automaticamente.

Page 80: Manuale myGEKKO Il Libro

80

Parametri allarme

Seleziona la voce di menu “Parametri allarme” per aprire la finestra dei dettagli. Definisci la temperatura minima

e/o massima 1 alla quale myGEKKO deve emettere un allarme. Imposta sotto „Allarme isterese" 2 il valore del

quale deve diminuire il valore massimo o aumentare il valore minimo affinché l’allarme venga disattivato.

Page 81: Manuale myGEKKO Il Libro

81

Impostazioni regolatore

Seleziona la voce di menu “Regolatore” per aprire la finestra dei dettagli.

Imposta sotto „Tempo marcia valvola“ 1 il tempo che necessita il miscelatore fino all’apertura completa. Questo

valore può essere letto direttamente sul miscelatore. Salva sotto „Impulso min.“ il ciclo ad impulsi minimo neces-

sario al miscelatore per reagire 2 .

Sotto „Regolatore P“ e „Regolatore P neg.“va definito il guadagno positivo e negativo, mentre sotto „Regolatore

I“ va impostato il tempo di integrazione necessario 3 .

Salva sotto Regolatore stanza l’apertura minima della valvola e il ritardo di inserimento per l’attivazione della ri-

chiesta di calore 4 .

Imposta sotto Passaggio i valori per la regolazione della pompa in funzione della differenza di temperatura (differen-

za tra mandata e ritorno) 5 .

Page 82: Manuale myGEKKO Il Libro

82

0313 Impianto d'allarme

Attivare e disattivare l’impianto d‘allarme

Esistono due diverse possibilità di gestire l’impianto d’allarme. Normalmente si distingue tra "Rivelatore di movimen-

to" e "Contatto finestre/porte". Se scegli il modo „Rivelatore di movimento“, l'interno della casa viene monitorata. Se

scegli il modo Contatto finestre/porte, viene monitorata la „pelle“ della casa, mentre puoi rimanere in casa.

Apri il menu „Sistemi“ e seleziona il sistema „Impianto d'allarme“, per accedere alla finestra dei dettagli

dell'impianto d'allarme. Toccando l'impianto d'allarme nella schermata principale è anche possibile accedere alla

finestra dei dettagli 1 .

Nella finestra dei dettagli vedi lo stato attuale delle zone. Attiva e disattiva l’impianto d’allarme premendo il sim-

bolo d’allarme nella schermata principale. 1

13

Page 83: Manuale myGEKKO Il Libro

83

myGEKKO controlla inoltre lo stato dei contatti collegati 2 . Anche qui è presente la distinzione tra Rivelatore di

movimento e Contatti finestre/porte. Se tutti i contatti sono „puliti“, cioè nessun movimento viene rilevato o tutte le

finestre sono chiuse, myGEKKO ti comunica tramite un casella di avviso verde che i rilevatori per l’allarme sono OK.

Ma se viene rilevata un'irregolarità per esempio se una finestra è aperta, myGEKKO lo indica con un messaggio aran-

cione nella visione dettaglia. Così si evita di accendere l'impianto di allarme se alcune finestre sono ancora aperte,

o se ci sono ancora altre persone in casa.

Impostazioni

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente). Passare al livello di parametrizzazione 1 dell'impianto

d'allarme.

Salva nelle caselle „Zona 1 e 2“ 2 una descrizione per le due diverse possibilità di gestione del sistema di allarme.

Di default la zona 1 viene denominata „Rivelatore di movimento“ e la zona 2 „Contatto finestre/porte“.

Page 84: Manuale myGEKKO Il Libro

84

Sotto „Ritardo attivazione“ 3 puoi definire il ritardo di attivazione per entrambe le zone. Questo è particolarmen-

te utile per l’attivazione della zona Rivelatore di movimento, perché così il proprietario ha ancora tempo a sufficienza

per uscire di casa.

Inoltre avete la possibilità di memorizzare una password per la disattivazione 4 il sistema antifurto. Bisognerà

disattivare l'allarme sempre dal display. Di default non è memorizzato una password. Se desideri di memorizzare una

password, la prima volta è necessario accedere senza inserire una password.

Toccando la voce del menu „nome + ritardo“ 5 vi porterà alla lista dei sensori di movimento e dei contatti delle

finestre connesse. Qui puoi assegnare ad ogni contatto un ritardo . Premi sulla casella verde accanto al nome e salva

il ritardo desiderato. Il ritardo viene utilizzato principalmente quando il sistema di allarme è protetto da una password

e quindi deve essere disattivato tramite il display. In questo modo puoi entrare in casa e hai abbastanza tempo per

disattivare il sistema di allarme.

Tramite la voce menu "Assegnazione zona" 6 è possibile assegnare ogni sensore di movimento e contatto finestra

alle zone 1 e 2.

Page 85: Manuale myGEKKO Il Libro

85

0314 Logiche

Gestire le logiche

Con l'aiuto delle logiche è possibile effettuare controlli complessi. Si possono collegare diversi dispositivi con sensori

ad es. accoppiare la ventilazione ad un sensore di umidità e definire precisamente a quale percentuale di umidità si

deve accendere la ventilazione.

Apri il menu "Sistemi" e seleziona il sistema „Allarmi/Logiche“ per aprire la panoramica di tutte le logiche.

Nella panoramica vedi tutte le logiche e tutti gli allarmi. Se dopo il nome c’è un cubo, si tratta di una logica. Nel caso

che questa logica sia evidenziata in verde, significa che la logica è momentaneamente attivata.

Selezionando direttamente la logica desiderata si apre la finestra dei dettagli.

14

Page 86: Manuale myGEKKO Il Libro

86

Qui puoi vedere quali valori 1 stanno in quale relazione 2 fra di loro cioè come vengono connessi i diversi valori.

Se le condizioni predefinite sono verificate, la logica viene attivata. Questo si può distinguere nella finestra dei

dettagli dal contrassegno verde 3 .

Impostazioni

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente). Selezionando direttamente la logica desiderata si apre la

finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Scegli quali valori desideri mettere in relazione fra di loro. Qui puoi scegliere tra ingressi e uscite analogici e digitali

(sonda, sensore...) o un "valore logico". L'ingresso o uscita reale 2 viene assegnato dall'elettricista tramite il

livello di configurazione (3° livello utente). Il "valore logico" 3 invece puoi assegnarlo tu tramite il livello di para-

metrizzazione. Per questo devi premere su una finestra libera e selezionare dalla schermata il valore richiesto.

Page 87: Manuale myGEKKO Il Libro

87

La definizione dei valori:

Gate: è un risultato all’interno della logica ad es. Gate A 4

Logiche: è il risultato finale (Gate G) di una logica diversa. 5

Soglia / Valore impulso: può essere assegnata manualmente, attraverso scenari o un timer.

Valori di energia: volore attuale del contatore energetico.

Tempo: tutti i valori della stazione meteo possono essere utilizzati per la creazione di logiche.

Profile: 0 per fuori casa; 1 per in casa.

Valore fisso: viene assegnato manualmente.

Valori calendario: vengono assegnate manualmente.

Page 88: Manuale myGEKKO Il Libro

88

Ora scegli l'operatore desiderato. Clicca direttamento sul Gate 6 .

Page 89: Manuale myGEKKO Il Libro

89

Definizione degli operatori:

Min: il valore più piccolo viene inoltrato

Max: il valore più grande viene inoltrato

R_Trig: Raising Trigger - Valutazione salente della fascia: nel caso d’arrivo di un segnale viene inoltrato un

impulso.

F_Trig: Falling Trigger - Valutazione scendente della fascia: nel caso d’uscita di un segnale viene inoltrato un

segnale.

ADD: Addizione - i valori vengono sommati

SUB: Sottrazione – valori vengono sottratti

SR: Setter e Resetter - Setter: l’uscita viene impostata; Resetter: l’uscita o il contatore viene azzerato

CTD: Counter up - Pre-contatore: Ad ogni segnale che arriva viene incrementato il contatore

CTUD: Counter up-down - Contatore avanti/indietro: A ogni segnale il valore del contatore viene incrementato

o diminuito.

OR: uno o l’altro - se si verifica una delle condizioni

AND: e - se si verificano entrambe le condizioni

MUL: i valori vengono moltiplicati

DIV: i valori vengono divisi

TON: Time On - Ritardo accensione

TOF: Time Off - Ritardo spegnimento

TONF: Time on/off - Ritardo accensione e spegnimento

IMP: Impulso con pausa

MATH: Funzione matematica - calcolo del punto di rugiada

PI-REG: PI-controllo con opzione di impostazione

MEDIA: media di un periodo di tempo

ALARM: allarmi multipli realizzabile tramite una logica

Page 90: Manuale myGEKKO Il Libro

90

Definisci in seguito il corrispondente valore di confronto 7 .

Come ultimo passo devi definire gli annunci d’allarme come tali. Stai perciò attento che il simbolo d'allarme è

deattivato 8 .

Page 91: Manuale myGEKKO Il Libro

91

0315 Avvisi d'allarme

Gestire gli avvisi d'allarme

Apri il menu "Sistemi" e seleziona il sistema „Allarme/Logche“ per aprire la panoramica di tutti gli avvisi

d'allarme.

Nella panoramica vedi elencati tutti gli avvisi d'allarme . Se dopo il nome c’è un triangolo di emergenza si tratta di un

avviso d’allarme. Nel caso il triangolo lampeggi di rosso, significa che è stata accertata un'irregolarità e che l'allarme

è attivato.

Selezionando l’avviso desiderato si apre la finestra dei dettagli.

Qui puoi vedere quali valori 1 stanno in relazione 2 fra di loro o come i diversi valori vengono collegati / con-

frontati.

15

Page 92: Manuale myGEKKO Il Libro

92

Se le condizioni definite sono verificate viene attivato l'allarme.Questo si può distinguere nella finestra dei dettagli

dal contrassegno verde 3 .

Impostazioni

Gli avvisi d'allarme vengono memorizzati nella stessa maniera come le logiche. Per ulteriori informazioni verdere il

capitolo "Logiche - Impostazioni".

L’unica differenza è l'ultimo passo. Devi stare attento che l'avviso d'allarme è anche segnato chome tale. Per questo

triangolo di emergenza deve essere attivato 4 .

Page 93: Manuale myGEKKO Il Libro

93

0316 Protocollo d’allarme

Tramite l'icona d’allarme 1 sulla schermata iniziale puoi vedere se l'allarme è attualmente attivo o meno. Qui si

distingue tra:

l'icona d’allarme rossa: allarme attivo ma non ancora confermato.

l’icona d’allarme arancione: allarme attivo confermato.

l’icona d’allarme grigia: nessun allarme attivo

Premi sull'icona d’allarme 1 e arrivi nel protocollo d’allarmi. Qui è possibile visualizzare gli annunci d’allarme

attuali e la cronologia d’allarme.

Premendo l’annuncio d’allarme confermi la lettura del messaggio. La priorità dell’allarme viene declassata eviden-

ziandolo in arancione. Dopo l'eliminazione della causa l’allarme viene automaticamente evidenziato in verde e la

16

Page 94: Manuale myGEKKO Il Libro

94

data e l'ora del rimedio dell’allarme viene salvata. In questo modo le cause possono essere rintracciate e analizzati

facilmente.

Page 95: Manuale myGEKKO Il Libro

95

0317 Gestione carichi

Il controllo carichi è lo spegnimento automatico di apparecchiature elettriche quando si raggiunge la massima poten-

za disponibile. Questo impedisce che il contatore salti per il superamento di potenza.

Apri il menu „Sistemi“ e seleziona il sistema „Gestione carichi“ per aprire la panoramica delle apparecchiature

elettriche memorizzate.

Nella panoramica vedi la potenza massima 1 , la potenza attuale 2 e i dispositivi memorizzati 3 . Sotto

"Controlle carichi abbilitato" vedi se la gestione carichi attualmente è attivato e se al momento apparecchiature ven-

gono accesi o spenti.

Se il valore attuale supera quello della potenza massima, comincia lo spegnimento degli apparecchi secondo la lista.

Vengono spenti così tanti apparecchi, fino a quando il valore attuale si abbassa sotto la potenza massima. Dopo gli

apparecchi vengono accesi di nuovo secondo lista.

Se i dispositivi sono evidenziati in rosso, significa che sono stati spenti per il momento perché il massimo di potenza

è stato superato.

17

Page 96: Manuale myGEKKO Il Libro

96

Impostazioni

Effettuare il login come amministratore (2° livello utente) e accedi al livello di parametrizzazione 1 .

Definisci la potenza massima 2 e per lo spegnimento e per l'insertimento ogni volta un ritardo ed un intervallo 3 .

Nel menu „Ripartenza secondo lista“ 4 è possibile definire se la riaccensione del dispositivo deve essere effet-

tuata in base alla lista o secondo l'energia disponibile. Se si forza la riaccensione secondo la lista, viene riacceso per

primo il dispositivo che è stato disconnesso per ultimo. Se non si seleziona il riavvio viene riacceso il dispositivo con

il consumo più basso.

Tramite la voce "Assegnazione" 5 è possibile salvare i dispositivi che dovrebbero essere spenti nel caso di su-

peramento della potenza massima. Imposta la sequenza di spegnimento desiderata. Salva prima i dispositivi con la

priorità più bassa perché myGEKKO spegne gli apparecchi dalla cima al fondo.

Selezionando la voce Assegnazione arrivi alla scelta apparecchi.

Page 97: Manuale myGEKKO Il Libro

97

Selezione la prima freccia verde 1 e arrivi alla lista dei dispositivi selezionabili. Scegli il dispositivo desiderato

premendo sul simbolo corrispondente. salva l'energia necessaria per ogni dispositivo 2 . Grazie a questi valori di

consumo myGEKKO determina se per un certo dispositivo c’è a disposizione abbastanza energia e quindi se può

essere riacceso.

Per il controllo carichi è possibile memorizzare fino a 16 dispositivi.

Page 98: Manuale myGEKKO Il Libro

98

0318 Energia / Costi

Monitoraggio dei costi

Apri nella schermata iniziale il menu "Energia/Costi" e seleziona poi un contatore energetico.

Leggi dalla tabella il tuo consumo energetico come anche le spese correlate. In aggiunta è possibile visualizzare

il consumo come tendenza, come lista giornaliera o mensile 1 .

18

Page 99: Manuale myGEKKO Il Libro

99

Impostazioni

Selezionando il contatore energetico desiderato nella panoramica si apre la finestra dei dettagli. Accedi al livello di

parametrizzazione 1 .

Definisci sotto "Potenza nominale" 2 le unità per la visualizzazione delle curve di tendenza.

Salva nel menu „Costi per unità“ 3 i prezzi attuali della corrente elettrica e dell’acqua. Così è possibile controllare

non solo il consumo, ma anche i costi correllati.

Se utilizzi un contatore già installato è possibile salvare il conteggio attuale sotto "Livello del contatore" 4 . Salva

nella voce sinistra i decimali prima del punto decimale, nella voce destra i decimali dopo del punto decimale (Ad es.:

conteggio attuale = 4,15 voce sinistra 4, voce destra 0,15). Il conteggio attuale viene aggiornato automaticamente.

È possibile visualizzare i primi due contatori della panoramica sulla schermata iniziale. Per questo è solo neccessario

di impostare sotto „Indicazione su pagina di avvio“ su „On“ 5 .

Con „Risettare contatore“ e „Cancella liste giornaliere/mensibili“ è possibile eliminare le registrazioni attuali.

La registrazione inizia di nuovo a 0.

Page 100: Manuale myGEKKO Il Libro

100

0319 SMS / E-Mail

Inoltro allarme

Apri il menu "Sistema" nella schermata iniziale e seleziona il sistema "SMS / E-Mail" per accedere alla finestra

dei dettagli.

Qui puoi vedere se l’inoltro d‘allarme è attivo o meno. Premendo su „Inoltro allarme “ 1 è possibile attivalo o

disattivarlo. Si prega di notare che per l'invio degli avvisi d'allarme via E-Mail deve essere attivato l'inoltro allare

e impostato un account e-Mail (Vedi capitolo Nozioni base > Attivare i messaggi d’allarme via e-mail di myGEKKO).

Tutti i messaggi in ingresso e in uscita vengono salvati nel protocollo SMS 2 . Così puoi sempre controllare e

rintracciare i movimenti.

19

Page 101: Manuale myGEKKO Il Libro

101

Accedi al livello di parametrizzazione 1 e salva sotto Segnalazione allarme 2 i riceventi desiderati 3 per gli

allarmi. Per il mittente e il ricevente della e-Mail puo essere anche indicato lo stesso indirizzo e-Mail.

A seconda delle impostazioni nella configurazione IO (Inoltro allarme via E-Mail o SMS) gli allarmi vengono inviati.

Page 102: Manuale myGEKKO Il Libro

102

Controlla sotto Contatore gli SMS inviati e ricevuti SMS/giorno. In aggiunta, è possibile specificare il numero massi-

mo di annunci d’allarme che possono essere inviati in un giorno.

Tramite il menu Messaggi puoi predefinire i messaggi e i destinatari desiderati. Puoi inserire questi messaggi negli

scenari e così ad es. inviare un messaggio d’aiuto ai tuoi amici o vicini di casa tramite il pulsante di panico.

Sotto Generico sono definiti i comandi standard Mail e Allarme che possono essere cambiati.

Page 103: Manuale myGEKKO Il Libro

103

SMS Mail

Tramite la funzione SMS-mail è possibile inviare messaggi (a secondo configurazione - SMS o E-Mails) direttamente

tramite il display. Seleziona per quello il myGEKKO sulla schermata iniziale. Se SMS o l'invio E-Mail sono configurato

in modo corretto, il myGEKKO tiene in mano una matita. Altrimenti controlla la configurazione.

Inoltre, è possibile ricevere un messaggio di testo sul myGEKKO. Il testo viene mostrato in una finestra pop-up. Invia

un SMS a myGEKKO con il comando mail=testo. Il destinatario può confermare il messaggio o inviare un SMS di

risposta. I messaggi di testo possono essere inviati solo come SMS myGEKKO.

Page 104: Manuale myGEKKO Il Libro

104

0320 Controllo accesso

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema „Controllo accesso“ per aprire la panora-

mica di tutte le porte memorizzate.

Nella panoramica puoi aprire 1 la porta cioè tenere aperta la porta per un certo periodo predefinito o se la vuoi

lasciare aperta 2 .

Nel protocollo d'accesso 3 vengono registrati tutti i movimenti della porta. Cosi puoi controllare e rintracciare

tutti gli accessi quando vuoi.

20

Page 105: Manuale myGEKKO Il Libro

105

Tocca nel menu di sistema sul simbolo "Utente" 1 per controllare le chiavi attualmente memorizzate e per salvare

nuove schede magnetiche o cancellare le vecchie.

Page 106: Manuale myGEKKO Il Libro

106

Gestire utenti

Nella panoramica delle schede d’accesso sono elencati gli utenti memorizzati. Puoi leggere sul simbolo della chiave

quale utente è autorizzato ad accedere a quale porta. Se la chiave è attivata, l'utente può aprire la porta. Se la chiave

non è attivata, l'utente non ha il diritto di accedere a quella porta. Toccando il relativo simbolo, è possibile attivare

o disattivare i diritti corrispondenti 1 .

Inoltre puoi assegnare i "diritti di amministrazione" 2 agli utenti. Come amministratore, l'utente è escluso da

limitazioni memorizzate (ad es. controllo degli accessi temporizzato).

Tramite la voce cancellare 3 puoi cancellare un utente già memorzzato. Non è possibile cancellare un singolo dito

di un utente. È sempre necessario cancellare l’intero utente ed eventualmente ricrearlo in seguito.

Tramite la voce Scenari 4 puoi salvare azioni specifiche per ciascun utente.

Page 107: Manuale myGEKKO Il Libro

107

Azioni specifiche per ciascun utente

A secondo la configurazione degli impostazioni di sistema (3° livello utente - Impostazioni di sistema - Diritti/Livelli -

Accesso azioni) puoi definire azioni individuali per porta o per diao.

Per questo tocca nella panoramica "Schede" su "Scenari". 1 Tramite il menu puoi salvare ora l'azione desiderata.

Page 108: Manuale myGEKKO Il Libro

108

Salvare utente

Tocca nella panoramica "Schede" sulla prima scheda libera e salva alla voce Persona 1 il nome del proprieta-

rio della scheda. Toccando la chiave della porta rispettiva puoi attivare le autorizzazioni. Se la chiave è gialla, significa

che la scheda è stata attivata per le porte rispettive. 2

Inoltre puoi assegnare i diritti di amministrazione 3 .

Inoltre è possibile attivare la funzione "Tenere aperto" 8 . Se la scheda viene tenuta a lungo davanti al lettore,

viene eseguito il comando Tenere aperto oppure il comando Chiusura.

Page 109: Manuale myGEKKO Il Libro

109

Lettura delle impronte digitali

Avvertenza: Il dito devono essere acquisite separatamente per ciascun lettore di impronte, poiché i dati

vengono salvati direttamente sul lettore.

Tocca sulla voce "Configura" 4 accanto alla voce Dito, per far passare il lettore di impronte alla modalità di lettura.

Seleziona il dito di cui vuoi acquisire i dati. 5 . Quando lampeggia l'indicatore LED sul lettore di impronte, passa

il dito scelto sopra il lettore dall’alto verso il basso. Il LED deve illuminare verde e questo passaggio deve essere

ripetuto 3 volte, in modo che il dito viene configurato correttamente. Ripeti questa procedura per ogni dito di cui vuoi

acquisire i dati.

Lettura di una scheda mifare

Avvertenza: I dati della scheda mifare possono essere caricati un’unica volta per tutti i lettori.

Tocca sulla voce "Configura" 6 accanto alla voce Karte. Quando sui lettori mifare lampeggiano il LED rosso e il LED

verde è possibile procedere alla lettura della scheda. A tale scopo tieni la scheda davanti al lettore. Se la scheda viene

letta in modo corretto, i LED smettono di lampeggiare e puoi vedere nel campo verde 7 il numero identificativo della

scheda mifare. Questa procedura deve essere ripetuta per ogni utente e per ogni scheda mifare.

Page 110: Manuale myGEKKO Il Libro

110

Controllo degli accessi temporizzato

Tramite un Timer puoi limitare l'accesso nel tempo. Per questo apri il menu "Sistemi" nella schermata iniziale e sele-

ziona "Timer" , seleziona il primo timer libero e dai un nome a questa toccando nella barra verde 1 . Seleziona

la prima freccia verde 2 e arrivi al menu "Sistemi".

Cerca nel menu "Controllo accesso" la porta corrispondente e scegli tra i comandi possibili: "Aprire", "Tenere

apperto", "Bloccare", "Sbloccare lettore scheda" e "Bloccare lettore scheda" 3 . Definisci anche i giorni della setti-

mana desiderati e l’orario di inizio. 4

Avvertenza: Le persone dotate delle autorizzazioni come amministratore sono escluse da questa limita-

zione e possono aprire la porta in qualsiasi momento.

Page 111: Manuale myGEKKO Il Libro

111

Azione a evento lettore

Ad ogni porta possono essere abbinate diverse azioni. Queste possono essere definite per le funzioni: "Aprire", "Te-

nere aperto", "Bloccare" e "Non autorizzato". Questo consente ad es. di chiudere la porta con l’azione “Bloccare” e

contemporaneamente spegnere tutte le luci della casa.

Per programmare un azione di questo tipo, scegli nel menu "Controllo accesso" la porta desiderata e accedi al

livello di parametrizzazione 1 .

Sotto "Azione a evento lettore" 2 puoi memorizzare le azioni desiderate.

Salva sotto "Evento scheda a lungo" 3 , quale azione vuoi collegare alla funzione "Evento scheda a lungo". Puoi

scegliere tra: "Non bloccato", "Sbloccato/Bloccato" e "Azione bloccare".

Page 112: Manuale myGEKKO Il Libro

112

Schemi LED nei lettori mifare

A secondo lo schema LED usato del lettore mirfare viene visualizzato lo stato della porta come segue.

Schema 1:

A porta chiusa non è attivo nessun LED.

Il LED rosso si accende brevemente all’apertura.

Il LED verde si illumina e resta acceso quando la porta resta aperta (Tenere aperto)

Schema 2:

A porta chiusa è attivo il LED rosso.

Il LED verde si accende brevemente all’apertura.

Il LED verde si illumina e resta acceso quando la porta resta aperta (Tenere aperto), il LED rossosi spegne.

Schema LED-Grün:

Il LED verde si accende brevemente all’apertura

Il LED verde si illumina e resta acceso quando la porta resta aperta (Tenere aperto)

LED rosso - Visualizzazione di stato per un uscita a piacere (ad es. impianto d'allarem) illumina se l'uscita é attiva

Schema LED-Rot:

Il LED rosso si accende brevemente all’apertura

Il LED rosso si illumina e resta acceso quando la porta resta aperta (Tenere aperto)

LED rosso - Visualizzazione di stato per un uscita a piacere (ad es. impianto d'allarem) illumina se l'uscita é attiva

Page 113: Manuale myGEKKO Il Libro

113

0321 Musica

Scegli la tua stazione radiofonica preferita attraverso la casella "Musica" 1 e premi il tasto play. Con il più e il meno

o toccando la barra è possibile regolare il volume e con il tasto Stop spegni l’impianto di musica.

Utilizzando i tasti di scelta rapida 1 a 4 2 puoi cambiare velocemente tra le preime quattro playlist. Toccando ">>"

accedi alla panoramica e stanno a scelta parecchi (max 16) playlist. Seleziona direttamente la playlist desiderata e

ritorni al lettore musicale.

Che cosa sono playlist? Playlist sono liste di brani MP3 e radio Internet che vengono riprodotte secondo la ordine

memorizzata.

21

Page 114: Manuale myGEKKO Il Libro

114

Salvare playlist

Tocca nel menu Musica ">>" per aprire la panoramica di tutte le playlist memorizzate.

Toccando la freccia doppia (>>) puoi creare und nuova playlist o modificare una playlist gia memorizzata.

Creare una playlist MP3

Salva un nome per il tuo album 1 . Scegli per la playlist MP3 l’opzione "Auto Search" 2 e definisci la fonte dei

dati (pennetta USB o server) 3 come anche la cartella d’origine. Se non viene salvata alcuna cartella vengono usati

i dati dalla directory root.

Page 115: Manuale myGEKKO Il Libro

115

Toccando „Scan cartella“ 4 i file vengono letti automaticamente e continuamente aggiornati. Quando aggiungi nuo-

vi file MP3 sulla tua chiavetta USB myGEKKO aggiorna automaticamente la playlist corrispondente.

Creare una Internet Radio Playlist

Salva un nome 1 per la tua playlist e seleziona l'opzione "Playlist" 2 .

Scegli sotto dettagli 3 come percorso "http" e salva l'indirizzo preciso del web streams e anche il nome della sta-

zione radiofonica. Toccando "Aggiungi" o "Cambia" puoi salvare le impostazioni.

Attenzione: Funzionano solo web streams MP3. Per salvare il link corretto per i web streams devi aprire questo con

i tuo lettore multimediale (ad esempio Media Player) e controlla attraverso la casella "Prooprietà" (tasto destro del

mous) l'indirizzo preciso del link.

Page 116: Manuale myGEKKO Il Libro

116

Page 117: Manuale myGEKKO Il Libro

117

0322 Musica - Multiroom

La base per il controllo della musica del myGEKKO trovi nel capitolo Musica. Aggiuntivo alle attrezzature di base puoi

distribuire con l'estensione zona la musica di 4 differenti fonti in 4 stanze.

Scegli la casella "Musica". Qui puoi scegliere la stanza desiderata 1 e la sorgente desiderata 2 (Playlist). Si

prega di notare che le Playlist 1 a 8 (Radio internet) hanno la stessa sorgente (myGEKKO Slide) e quindi non possono

essere ascoltati più Internetradio o Internetradio e MP3s contemporaneamente. Puoi però ascoltare la stessa playlist

in più stanze.

Inolte hai la possibilità di collegare 3 altri sorgente esterne al LineIN della matrice audio, ad. es Stereo, TV, iPod oder

CD Player.

22

Page 118: Manuale myGEKKO Il Libro

118

Multiroom - Musica Mixer

Tramite il Musica Mixer puoi assegnare le sorgente esterne. Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e

seleziona il sistema „Musica“, per aprire la panoramica.

Scegli il Musica-Mixer 1 per accedere nelle impostazioni del Multiroom. Di default è impostato l'ingresso 1 sul

Player (myGEKKO Slide). L'ingressi 2 a 4 fanno riferimento a una sorgente esterna. Toccando su una denominazione

gia memorizzata per rinominare la sorgente.

Page 119: Manuale myGEKKO Il Libro

119

Playlist - sorgente esterna

Tocca nel menu Musica ">>" per aprire la panoramica delle playlist. Toccando la freccia doppia (>>) puoi creare und

nuova playlist o modificare una playlist gia memorizzata.

Salva un nome per la tua playlist 1 e seleziona l'opzione "Extern-Source" 2 . Scegli dalla lista "Mixer input" il

tuo dispositivo desiderato 3 .

Page 120: Manuale myGEKKO Il Libro

120

Accoppiamento Zone

Con myGEKKO è possibile collegare le zone insieme. Qui hai la possibilità di collegare solo il volume o anche il volume

e la sorgente.

Scegli la casella "Musica" 1 sulla schermata iniziale nel tuo lettore musicale. Tramite il pulsante dell' accoppia-

mento 2 puoi selezionare il collegamento desiderato. Lo stato attuale puoi leggere direttamente sul pulsante e nella

lista delle zone 3 .

Page 121: Manuale myGEKKO Il Libro

121

0323 Video

Seleziona la webcam tramite la casella Video 1 . Con la semplice pressione sulla immagine web 2 questa viene

ingrandita a tutto schermo.

Con il pulsante di registrazione 3 è possibile salvare le immagini attuali. L'avviso 1 ! ti informa che è stata salvata

una nuova immagine.

Premi direttamente sul nome della telecamera 4 per accedere alla finestra dei dettagli. Qui è possibile visualizzare

o cancellare le registrazioni archiviate.

Apri il menu „Sistemi“ nella schremata iniziale e seleziona il sistema "Video" per accedere alle telecamere

collegate.

23

Page 122: Manuale myGEKKO Il Libro

122

Salvare Webcam

Scegli una casella vuota e accedi al livello di parametrizzazione 1 . Salva un nome per la webcam 2 . Inserisci il

percorso dell'immagine (jpg) della webcam o l'indirizzo IP 3 .

(Ad es.: http://kronplatz.com/_webcamera/20/webcamera2.jpg per la Webca Kronplatz).

Definisci anche sotto Intervallo 4 la frequenza di aggiornamento della tua webcam. Qui vi consigliamo di scegliere

un intervallo elevato per immagini statiche e un intervallo basso per immagini in diretta.

Salva il nome del file e il numero delle immagini che sono da memorizzare 5 .

Avvertenza: Se nella barra di caricamento sotto il display viene visualizzato la segnalazione di errore

ERROR:871115, l'intervallo deve essere ridotto. L'errore si verifica, se una nuova immagine viene ri-

chiesta anche se quella attuale è ancora nel download (download in progress).

Page 123: Manuale myGEKKO Il Libro

123

Porta d‘ingresso - Apriporta

Per la webcam alla porta d'ingresso puoi inoltre alle impostazioni generali memorizzare anche una funzione apriporta.

Così puoi controllare chi c’è davanti alla porta e aprire facilmente la porta attraverso lo schermo.

Definisci il nome e l’azione del pulsante. Scegli per l’azione la tua porta d’ingresso e metti l'azione su "Aprire".

Nella finestra dei dettagli dettagliata è possibile passare da un'immagine in diretta 1 alle registrazioni memo-

rizzate 2 .

Tocca il pulsante "Apriporta" 3 per accogliere gli ospiti.

Page 124: Manuale myGEKKO Il Libro

124

0324 Timer

Gestire i timer

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema "Timer" per aprire la panoramica dei timer

memorizzati. Il timer viene sempre avviato all’ora indicata nei giorni evidenziati in verde.

Selezionando il timer si apre la finestra dei dettagli e così puoi vedere l’orario preciso delle azioni.

24

Page 125: Manuale myGEKKO Il Libro

125

Cambiare i timer

Selezionando il timer si apre la finestra dei dettagli.

Qui è possibile modificare le impostazioni dell'ora e giorno come utente (1° livello utente). Come amministratore (2°

livello utente) puoi anche modificare i comandi e i sistemi. Toccando le frecce libere puoi aggiungere sistemi e modi-

ficare o rimuovere sistemi gia memorizzati.

Impostare i timer

Seleziona tramite il menu una voce vuota per il nuovo timer.

Page 126: Manuale myGEKKO Il Libro

126

Selezionando la prima freccia della lista 1 accedi al menu „Sistemi“. Seleziona il sistema o l'apparechio desiderato.

In seguito ritorni automaticamente al timer.

Page 127: Manuale myGEKKO Il Libro

127

Nella casella successiva puoi scegliere tra i possibili comandi 2 . Salva l’orario d’avvio desiderato nell'ultima casella

della riga 3 e scegli i giorni della settimana desiderati. In alternativa, è possibile salvare i giorni della settimana

utilizzando una vista ingrandita. Per quello premi sul myGEKKO Zoom 4 . È possibile memorizzare fino a 8 azioni

diverse per ogni timer.

Se vuoi disattivare ma non cancellare un’azione è possibile farlo nelle impostazioni 2 cliccando sull'opzione "...".

Accedi al livello di parametrizzazione 5 .

Toccare la barra del titolo 6 e salvare il nome desiderato per il timer. Scegli sotto „Giorno settimana“ se le singole

comandi avvengono „Tutti insieme“ o „Seperati“. Se scegli "Seperati" puoi definire per ogni comando i giorni della

settimana individualmente.

Attraverso la Deviazione casuale per "Fuori casa" il timer deve essere assegnato al profilo "Fuori casa".

L'esecuzione di ciascun comando viene sposta di un valore casuale (entro un periodo di tempo memorizzato). Utilizzi

questa funzione ad es. per la simulazione di presenza quando andate in vacanze.

Page 128: Manuale myGEKKO Il Libro

128

Cancellare i timer

Apri il menu „Timer“ nella schermata iniziale e accedi alla panoramica dei timer memorizzati. Scegli il timer corri-

spondente per accedere alla finestra dei dettagli.

Seleziona la prima azione e conferma nel menu del sistema „Nessuna scelta“. Ripeti questa operazione per tutte le

azioni finché tutte le caselle sono vuote.

Accedi al livello di parametrizzazione e tocca nella barra del titolo. Cancella ora il nome e conferma questo con Ok.

Page 129: Manuale myGEKKO Il Libro

129

Profili

Nei timer puoi gestire 2 profili diversi: „I casa“ e „Fuori casa“. Puoi definire tu quali timer devono essere avviati

quando sei "Fuori casa" (ad es. la simulazione di presenza), quali devono essere avviati quando sei "In casa" (ad

es. il riscaldamento) e quali devono essere avviati quando sei "Fuori casa" e "In casa" (ad es. l' irrigazione). I profili

influiscono esclusivamente i timer e gli scenari.

Per riconoscere quale profilo è momentaneamente attivato guarda il simbolo dei timer sulla schermata iniziale. Se è

raffigurato solo il timer, il profilo “In casa” è attivo. Se invece è visibile il simbolo del timer con un omino che sta

andando via, allora è attivo il profilo “Fuori casa”.

Page 130: Manuale myGEKKO Il Libro

130

Un cambiamento del profilo può essere effettuato solo tramite scenari o timer. Apri per quello il menu „Sistemi“, se-

leziona il i sistema "Profil" e imposta lo stato desiderato . Se ad es. cambi il profilo su "Fuori casa" tramite scenario

, vengono avviati solo i timer quali sono impostati su "Fuori casa" .

Ora può succedere che hai avviato un sistema con un timer (ad es la pompa di circolazione) e poi cambi il profilo

perchè andate ad es. in vacanza. Il 2° comando, che deve spegnere il sistema, non viene avviato, perché il profilo

non corrisponde più. Per evitare che ciò succede, abbiamo inserito "Attivazione per le modifiche del profilo" 1

. È possibile attivare questa funzione per un comando del timer. Questo comando ora viene avviato subito dopo il

cambiamento in un altro profilo (ad es. da "In casa" a "Fuori casa").

Page 131: Manuale myGEKKO Il Libro

131

0325 Scenari

Gestire gli scenari

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema "Scenari", per aprire la panoramica di tutti

gli scenari memorizzati.

Tramite "Start" puoi avviare gli scenari appropriati. Puoi richiamare gli scenari anche direttamento dalla schermata

iniziale.

Selezionando direttamente lo scenario desiderato si apre la finestra dei dettagli.

Qui puoi vedere quali sistemi 1 vengono richiesti, quale scenario 2 viene eseguito e con quale proprietà 3 .

Inoltre è possibile vedere se gli scenari o parti di questi vengono avviati con orari differiti 4 .

25

Page 132: Manuale myGEKKO Il Libro

132

Gli scenari vengono richiamati nella sequenza memorizzata. Se un'azione viene avviata con accensione ritardata

vengono coinvolte dal ritardo anche tutte le azioni successive. Queste vengono richiamate solamente quando l'azione

precedente è stata eseguita.

Cambiare scenari

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema "Scenari" per aprire la panoramica. Se-

lezionando direttamente uno scenario si apre la finestra dei dettagli, dove è possibile modificare tutte le proprietà.

Selezionando direttamente un sistema, è possibile sostituirlo con qualsiasi altro dal menu di sistemi. Con l'opzione

"Nessuna scelta" puoi rimuovere l'azione dagli scenari. Selezionando direttamento il comando è possibile di cambiarlo.

Impostare scenari

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema "Scenari" per aprire la panoramica. Premi

sulla prima casella vuota a destra nella zona verde per aprire la finestra di input.

Page 133: Manuale myGEKKO Il Libro

133

Toccare la barra del titolo 1 e salvare il nome desiderato per lo scenario. Selezionando la prima freccia della lista

2 accedi al menu „Systemi“.

Seleziona il sistema o l'apparechio desiderato. In seguito ritorni automaticamente agli scenari.

Page 134: Manuale myGEKKO Il Libro

134

Qui puoi attivare le impostazioni possibili cliccando sulle finestre di proprietà 3 . Nell'ultima casella 4 puoi im-

postare il ritardo partenza.

Accedi al livello di parametrizzazione 5 .

Scegli se vorresti visualizzare sulla schermata iniziale lo scenario memorizzato e se all’attivazione dello scenario

deve avvenire una richiesta di orario o una richiesta password. Questa richiesta diventa accessibile con l’attivazione.

Inoltre è possibile memorizzare un ritardo partenza e un azionamento a cambiamento profilo.

Cancellare scenari

Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il sistema "Scenari" per aprire la panoramica di tutti gli

scenari memorizzati.

Per eliminare uno scenario, selezionalo, premi sul nome e cancellalo. Seleziona la prima azione e conferma nella

casella di dialogo la voce di menu "Nessuna scelta".

Ripeti questo passaggio per ciascun sistema memorizzato finché sono vuoti tutti i campi.

Page 135: Manuale myGEKKO Il Libro

135

Funzione OnStop

I singoli comandi di un’azione vengono eseguiti immediatamente in successione. Tuttavia, è anche possibile imposta-

re un ritardo 1 da 1 secondo a infinito. Il comando corrispondente e le righe di comando successive vengono

ritardati dell’intervallo impostato. L’azione resta attiva fino a quando tutte le righe di comando sono state elaborate.

Le azioni attive possono essere interrotte con un pulsante stop o tramite il display, selezionando nuovamente l'azione

attiva. L’esecuzione viene interrotta immediatamente e non vengono eseguite ulteriori azioni.

Eccezione: Con la funzione "OnStop" 2 e l’intervallo di ritardo infinito (-II-) 1 è possibile scegliere quali

righe di comando devono essere eseguite dopo l’interruzione dell’azione. Ciò consente di raggruppare 2 azioni (ad

es. tenere aperto la porta -> bloccare porta) in una sola azione, sfruttando in modo migliore le 32 possibili azioni e

richiamando 2 diversi controlli con un unico pulsante.

Esempio: Al 1° azionamento del pulsante viene eseguita la prima riga di comando. L’ingresso viene mantenuto

aperto. L’esecuzione della 2° riga di comando viene ritardata all’infinito, l’azione resta attiva. Alla 2a attivazio-

ne dell’azione (con il pulsante o via display) l'azione viene interrotta e viene eseguita solamente la riga di co-

mando "Bloccare ingresso" per la quale è impostato “OnStop” e “Ritardo infinito”.

Page 136: Manuale myGEKKO Il Libro

136

0326 Tendenze

Oltre alla registrazione delle tendenze dei singoli sistemi (ad es. riscaldamento, energia, …), il sistema consente di

creare registrazioni personalizzate delle tendenze. Apri il menu „Sistemi“ nella schermata iniziale e seleziona il

sistema "Tendenze" per aprire la panoramica delle registrazioni delle tendenze.

Seleziona la tendenza desiderata nella panoramica per aprire la finestra dei dettagli. Per ogni tendenza possono

essere definiti fino a 4 ingressi o uscite 1 per la registrazione. È possibile generare un numero qualsiasi di sor-

veglianze e confronti.

I singoli valori possono essere visualizzati in prospetto giornaliere, settimanale o mensile 2 .

26

Page 137: Manuale myGEKKO Il Libro

137

Impostazioni

Seleziona la tendenza desiderata nella panoramica per aprire la finestra dei dettagli. Accedi al livello di parametriz-

zazione 1 . Definisci la scala dell’asse y del tuo diagramma impostando il valore min. e max. dell’istogramma 2 .

Page 138: Manuale myGEKKO Il Libro

138

0327 Display

Calendario lunare e solare

Selezionando la visualizzazione della luna sulla schermata iniziale si apre la finestra dei dettagli. Qui puoi leggere

tutti i dati solari e lunari, che sono utilizzati anche per il calcolo della posizione del sole per regolare gli elementi

di ombreggiatura.

Oltre alla visualizzazione corrente, è possibile utilizzare anche i dati di tendenza sull’altezza e direzione del sole

e della luna (quando è collegato una pennetta o un server).

27

Page 139: Manuale myGEKKO Il Libro

139

Previsioni meteo

Con la previsione meteo di myGEKKO puoi richiamare in ogni momento le previsioni meteo aggiornate per la tua

città. Inoltre puoi visualizzare valori passati (se non è collegata una stazione meteo) come ad es. temperatura, vento,

umidità e pioggia con il registro delle previsioni meteo e le le tendenze mete. Ulteriori informazioni su come

impostare le previsioni del tempo trovi nel capitolo Impostazioni di Rete > Configurazione del server meteo.

Dati meteo

Premi l’icona meteo sulla pagina iniziale per visualizzare le previsioni meteo. Inoltre puoi viualizzare tramite il libro

meteo tutti i dati dalla stazione meteo (se collegata).

Accedi alla visualizzazione delle tendenze meteo per ottenere una panoramica sull’ andamento dei valori. Attenzione,

per memorizzare i dati di tendenza deve essere collegata una chiavetta USB o un server.

Page 140: Manuale myGEKKO Il Libro

140

Page 141: Manuale myGEKKO Il Libro

141

28 FAQ - domande frequenti

Una stanza non si scalda, cosa posso fare?

a) Controlla sul myGEKKO se per la stanza è impostata la modalità "Comfort" e se la valvola è aperta.

b) Controlla il modo operativo impostato.

c) Controlla sul modulo RIO del box di regolazione che non sia impostata la modalità MANUAL.

d) Controlla se l’uscita sul modulo RIO si illumina.

e) Controlla se nell’armadio di distribuzione del riscaldamento è aperta la valvola a zone corrispondente.

f) Controlla se il flusso d’acqua del distributore del riscaldamento raggiunge tutte le zone.

g) Se tutti i controlli elencati danno esito negativo, contatta il tecnico del riscaldamento.

myGEKKO segnala un "errore di temperatura"

In questo caso possono verificarsi i seguenti 3 scenari:

a) La temperatura è molto alta > 200°C = guasto del sensore. Contatta l’elettricista

b) La temperatura è molto bassa 0° = cortocircuito. Contatta l’elettricista

c) La temperatura effettiva oscilla = problema di isolamento. Contatta l’elettricista

28

Page 142: Manuale myGEKKO Il Libro

142

La ventilazione non passa al livello desiderato

a) Controlla se la ventilazione è accesa sul myGEKKO.

b) Controlla il modo operativo.

c) Controlla se il fusibile della ventilazione è inserito.

d) Controlla se sul display viene segnalato un guasto dell’apparecchio di ventilazione.

e) Contatta il tecnico del riscaldamento / l’elettricista.

Il timer non si attiva

a) Controlla il profilo.

b) Controlla le righe di comando memorizzate nel timer.

c) Controlla l’orario impostato.

d) Controlla il sistema da attivare, il modo operativo non deve essere impostato su OFF o MANUALE.

e) Contatta l’assistenza myGEKKO ([email protected]).

Le e-mail non vengono inviate in caso di allarme

a) Controlla se hai attivato l’inoltro degli allarmi.

b) Controlla se un allarme viene visualizzato con “Errore e-mail”.

Page 143: Manuale myGEKKO Il Libro

143

Le luci, apparecchi, tapparelle non funzionano

a) Controlla se l’elemento luminoso / la lampadina / l’apparecchio è rotto/a.

b) Controlla i fusibili.

c) Controlla il modo operativo impostato.

d) Controlla sul myGEKKO se è impostato lo stato ON.

e) Controlla sul RIO se è impostato lo stato ON.

f) Contatta l’elettricista.

Il sensore della qualità dell’aria / dell’umidità segnala il valore 0

a) Controlla i fusibili.

b) Contatta l’elettricista. Il collegamento con il sensore è interrotto.

myGEKKO segnala “Errore IO stazione 1”

Quando si presenta il messaggio di errore “Errore IO stazione 1” si tratta di un’interruzione del collegamento tra il

myGEKKO e i moduli RIO. Sul modulo RIO viene automaticamente attivata la funzione di emergenza. Le luci e le tappa-

relle possono ancora essere comandate con i pulsanti, ma le uscite no. Per risolvere il problema rivolgiti all’elettricista.

La posizione e l'inclinazione delle veneziane non vengono visualizzate

Se nella finestra dei dettagli non vengono visualizzate la posizione e l’inclinazione delle veneziane, il tempo di aper-

tura e il tempo di inclinazione non sono stati salvati. Effettua il login come configuratore (3° livello utente). Sfiora

la voce di menu “Veneziana” nella panoramica del sistema e apri la configurazione IO. Seleziona “Proprietà” e salva

sotto “Durate” e “Durata giro” la rispettiva durata.

Page 144: Manuale myGEKKO Il Libro

144

L’azione non si attiva

a) Controlla le righe di comando memorizzate nel timer.

b) Controlla se sono impostati degli intervalli di ritardo.

c) Controlla il sistema da attivare, il modo operativo non deve essere impostato su OFF o MANUALE.

d) Contatta l’assistenza myGEKKO ([email protected]).

La musica non viene riprodotta

a) Controlla la connessione internet (se hai acceso la radio internet).

b) Controlla il collegamento della sorgente (se stai usando un drive NAS o una chiave USB).

Non viene visualizzata alcuna immagine della videocamera

a) Controlla la connessione internet (se utilizzi delle webcam).

b) Controlla se la videocamera è accesa (se usi delle videocamere LAN / IP).

c) Controlla le impostazioni di rete e la connessione alla rete.

Page 145: Manuale myGEKKO Il Libro

145

Avvertenze di sicurezza

Uso conforme:I l dispositivo di comando è concepito per l’impiego in impianti domotici privati e commerciali. Il comando deve essere util iz-zato in modo conforme alle normative. Ciò presuppone anche il rispetto delle istruzioni di comando, montaggio e manuten-zione fornite dal produttore. In caso di util izzo non conforme o modifiche non autorizzate del comando, il produttore non si assume alcuna responsabilità per i possibili danni. L'utente agisce in questo modo a proprio rischio e pericolo. Il comando può essere util izzato, controllato e riparato esclusivamente da persone esperte e informate dei possibili pericoli. Vanno ris-pettate le prescrizioni VDE/CEI vigenti nonché tutti i regolamenti di sicurezza di validità generale!

Avertenze di sicurezza generale: Questo apparecchio è stato sviluppato e prodotto in modo da salvaguardare la sicurezza personale degli utenti. Tuttavia, in caso di uso non conforme esiste il rischio di folgorazione o incendio. Affinché i dispositivi di sicurezza integrati nel display possano espletare correttamente la loro funzione, occorre rispettare le seguenti regole base per l’installazione, l’uso e la manutenzione.

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza e attenersi a tali indicazioni durante l’utilizzo di myGEKKO.

Collegamento e installazione: Il comando deve essere collegato alla rete elettrica esclusivamente da un elettricista autorizzato! In caso di guasti che l'elettricista autorizzato non è in grado di risolvere, contattare il servizio clienti myGEKKO!

Le azioni a distanza (accensione remota), l’impostazione, il comando e/o la regolazione del dispositivo tramite un co-mando o nel luogo di installazione del dispositivo ma fuori vista, sono ammesse solo in combinazione con le relative misure di sicurezza.

Montaggio: Eseguire il montaggio del dispositivo di comando conformemente alle istruzioni di montaggio! Prima della mes-sa in funzione accertarsi sempre che il dispositivo non venga a contatto con oggetti infiammabili. Controllare regolarmente il fi le di log per verificare la presenza di avvisi e messaggi d’allarme. Il display deve essere montato in un luogo asciutto e protetto contro il contatto diretto con l'acqua. In nessun caso l’acqua deve gocciolare sul display.

Tensione di rete: Far funzionare l’apparecchio solo con la tensione di rete indicata.

Nessuna modifica: Non effettuare mai modifiche sull’apparecchio senza l’autorizzazione dell’ufficio competente per l'applicazione delle norme vigenti. Le modifiche non autorizzate possono comportare l’annullamento dell’autorizzazione dell’utente all’util izzo dell’apparecchio. Util izzare esclusivamente ricambi originali! Le modifiche effettuate in proprio non sono ammesse!

Non staccare l’apparecchio dal supporto: Sono presenti componenti che conducono tensioni pericolose. Rivolgersi al proprio elettricista di fiducia se l’apparecchio non funziona correttamente.

Non utilizzare oggetti duri per il comando del dispositivo: Evitare di strofinare o di toccare il display con oggetti duri per non graffiare, limitare la funzionalità o persino danneggiare in modo permanente il display.

Pulizia: Per la pulizia util izzare un panno morbido in microfibra umido ( non bagnato). Non spruzzare direttamente spray de-tergenti sullo schermo, poiché lo spray può penetrare nelle aperture della scatola e causare scosse elettriche. Non util izzare detergenti chimici non adatti per la pulizia dei display VGA.

Temperatura ambiente: La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 e 40°C.

Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari: Montare l’apparecchio in modo da non esporlo ai raggi solari diretti, che potrebbero danneggiare il display in modo permanente.

Funzionamento: Questo apparecchio non è concepito per essere util izzato da persone con facoltà fisiche, sensoriali o psichiche limitate, oppure non esperte (inclusi i bambini), a meno che ciò non avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto da tale persona delle istruzioni precise sull’util izzo dell’apparecchio. I bambini vanno sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Page 146: Manuale myGEKKO Il Libro

146

La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può comportare l’annullamento della garanzia. L’uso conforme del myGEKKO negli impianti tecnici non esclude il rispetto delle norme di sicurezza applicabili.myGEKKO non deve essere utilizzato per gli impianti di sicurezza!

Non ci si assume alcuna responsabilità per:• la mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza

• danni e danni secondari dell’impianto dovuti ad una parametrizzazione o installazione non corretta

• danni e danni secondari dell’impianto dovuti ad un uso non coretto del sistema

• danni e danni secondari dell’impianto dovuti a sovratensioni

• danni e danni secondari dell’impianto dovuti a eventi naturali (incendio, scariche elettrostatiche …)

• perdita dei file di configurazione e dei parametri Effettuare regolari backup dei dati di configurazione e dei parametri. (Vedi manuale dell’utente)

Si prega di trasmettere le avvertenze di sicurezza sopra elencate ai propri clienti finali.

Page 147: Manuale myGEKKO Il Libro

A first class product of Europe!The result of a close collaboration between Italy, Switzerland and Germany

A first class product of Europe!The result of a close collaboration between Italy, Switzerland and Germany

www.my-gekko.com

myGEKKO è un prodotto nato da molti anni di esperienza e sviluppo inEuropa – con partner attivi a livello regionale.

Italia Germania Svizzera Austria Paesi Bassi