manual proyector benq

58
Bienvenido Miniproyector Joybee GP1 Manual del usuario

Upload: ermac82

Post on 02-Jan-2016

155 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Proyector Benq

Bienvenido

Miniproyector Joybee GP1Manual del usuario

Page 2: Manual Proyector Benq

Índice de contenido2

Índice de contenido

Instrucciones de seguridad importantes........3

Introducción .......................7Características del proyector................. 7

Contenido del paquete .......................... 8

Vista exterior del proyector .................. 9

Controles y funciones.......................... 10

Proyector.............................................. 10

Colocación del proyector ...........................13Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ........................... 13

Conexión...........................15Conexión de un ordenador................. 15

Conexión de dispositivos de fuente de vídeo .................................... 16

Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto ................. 18

Conexión de un dispositivo fuente de lector USB............................ 19

Conexión de una base de conexión para iPod (accesorio opcional) ........... 20

Funcionamiento ...............21Encendido del proyector ..................... 21

Uso de los menús................................. 22

Uso de la función de contraseña......... 23

Cambio de la señal de entrada ............ 25

Ajuste de la imagen proyectada .......... 25

Ampliación y búsqueda de detalles .... 27

Selección de la relación de aspecto ..... 27

Optimización de la imagen ................. 28

Ocultación de la imagen...................... 31

Congelación de la imagen ................... 31

Funcionamiento en altitudes elevadas.................................................32

Ajuste del sonido..................................32

Personalización de la visualización de los menús del proyector..................33

Apagado del proyector.........................33

Funcionamiento de los menús del proyector ..............................................34

Presentación desde un lector USB .........................42Acceso a la pantalla principal del lector USB.............................................42

Reproducción de fotos y películas.......42

Presentación "sin PC" ..........................43

Uso de los menús del lector USB ........44

Funcionamiento de los menús del lector USB.............................................46

Proyección con base de conexión para iPod (accesorio opcional) .........51

Mantenimiento .................52Cuidados del proyector........................52

Solución de problemas .....54

Especificaciones ................55Especificaciones del proyector.............55

Dimensiones.........................................56

Tabla de frecuencias.............................56

Información de garantía y copyright ........................57

Declaraciones sobre normativas.........................58

Page 3: Manual Proyector Benq

Instrucciones de seguridad importantesSu proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

Instrucciones de seguridad

1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras.

2. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del rayo de luz le podría dañar la vista.

3. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.

4. En algunos países, la tensión de red NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con una tensión de red de 19 voltios de DC, pero puede fallar si se producen cortes de suministro o fluctuaciones de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que la tensión de red puede fluctuar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de un estabilizador de tensión, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).

5. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que dichos objetos podrían sobrecalentarse y deformarse o incluso provocar un incendio. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse BLANK en el proyector o en el mando a distancia.

Instrucciones de seguridad importantes 3

Page 4: Manual Proyector Benq

Instrucciones de seguridad (continuación)6. No utilice lámparas que hayan

superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.

7. No reemplace ningún componente electrónico a menos que el proyector esté desenchufado.

8. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.

9. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda únicamente a personal profesional debidamente cualificado.

10. Cuando el proyector está en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.

Instrucciones de seguridad importantes4

Page 5: Manual Proyector Benq

Instrucciones de seguridad (continuación)11. No coloque este proyector en ninguno

de los entornos siguientes.- Espacios reducidos o con una ventilación

insuficiente. Deje una distancia de separación de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.

- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.

- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece la imagen.

- Lugares cercanos a alarmas de incendios- Lugares con una temperatura ambiente

superior a 60 °C (104 °F)- Lugares en los que la altitud supere los

12.000 metros (40.000 pies).

12. No obstruya los orificios de ventilación.

- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.

- No coloque productos inflamables cerca del proyector.

Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del proyector puede provocar un incendio.

13. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.

14. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.

12.000 m(40.000 pies)

0 m(0 pies)

Instrucciones de seguridad importantes 5

Page 6: Manual Proyector Benq

Instrucciones de seguridad (continuación)15. No pise el proyector ni coloque ningún

objeto sobre él. De lo contrario, además de resultar el proyector probablemente dañado, se pueden producir accidentes y posibles lesiones.

16. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.

Instrucciones de seguridad importantes6

Page 7: Manual Proyector Benq

Introducción

Características del proyectorEl proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.

El proyector cuenta con las siguientes características.

• Lector USB, que permite reproducir fotografías y películas rápidamente• Corrección del color de la pared, lo que permite la proyección en superficies de varios

colores predefinidos• Búsqueda automática rápida, que agiliza el proceso de detección de señales• Función seleccionable de protección mediante contraseña• Hasta 5 modos de imagen que ofrecen varias opciones para diferentes fines de

proyección• Corrección digital de la deformación trapezoidal para corregir imágenes distorsionadas• Capacidad para mostrar 16,7 millones de colores• Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas• Compatibilidad con HDTV por componentes (YPbPr)

• El brillo aparente de la imagen proyectada varía según las condiciones de iluminación ambientales y la configuración de contraste/brillo de la señal de entrada seleccionada; y es directamente proporcional a la distancia de proyección.

• El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo.

Introducción 7

Page 8: Manual Proyector Benq

Contenido del paqueteSaque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con la tienda donde lo haya comprado.

Accesorios estándarLos accesorios suministrados corresponderán a su región y podrán diferir de los mostrados.

*La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Consulte a su distribuidor para obtener información detallada.

Accesorios opcionales

Los accesorios opcionales pueden variar en función de los minoristas. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar la compra.

Proyector Cable de alimentación

Cable multientrada Adaptador de CA

Manual de seguridad

Guía de inicio rápido

CD del manual del usuario

Tarjeta de garantía*

Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia.

Bolsa de transporte del proyector

Mando a distancia con pila

Joybee GP1 Mini Projector

P/N:5B.J1801.001

Disc Contents:

ArcSoftMediaConverter 3.0

User Manual

Acrobat Reader

1. Base de conexión para iPod con cable

Introducción8

Page 9: Manual Proyector Benq

Vista exterior del proyector

1. Panel de control externo(Consulte "Proyector" en la página 10 para obtener información detallada.)

2. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente)

3. Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia

4. Anillo de enfoque5. Lente de proyección

6. Toma multientrada-RGB (PC)/Vídeo por componentes (YPbPr/YCbCr)/Vídeo compuesto/Entrada de audio (I/D)

7. Ranura para el lector USB8. Toma de salida de audio (solamente

para el lector USB)9. Entrada del adaptador de CA10. Rosca para trípode11. Pie de regulación de altura

1

2

3

4

5

Parte frontal/superior

6 7 9

118 10

Parte posterior/inferior

Introducción 9

Page 10: Manual Proyector Benq

Controles y funcionesProyector

Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

5. EncendidoAlterna entre el modo de espera y encendido del proyector.Consulte "Encendido del proyector" en la página 21 y "Apagado del proyector" en la página 33 para obtener información detallada.

6. MENU/EXITActiva el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

7. Deformación trapez./botones de dirección ( / Arriba, / Abajo)Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26 para obtener información detallada.

8. MODE/ENTERSelecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 28 para obtener información detallada.Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

9. Indicador LED del botónIndica el estado del botón táctil y de la fuente. Consulte "Indicadores" en la página 53 para obtener información detallada.

10. SOURCEMuestra la barra de selección de fuente. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener información detallada.

1. Anillo de enfoqueAjusta el enfoque de la imagen proyectada. Consulte "Ajuste de la claridad de la imagen con precisión" en la página 26 para obtener información detallada.

2. BLANKPermite ocultar la imagen en pantalla. Consulte "Ocultación de la imagen" en la página 31 para obtener información detallada.

3. Indicador LED de encendido y del anilloIndica el estado de encendido o apagado y de advertencia. Consulte "Indicadores" en la página 53 para obtener información detallada.

4. Botones de volumen y de dirección ( /-, /+)Amplía o reduce el nivel del volumen. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 32 para obtener información detallada.Amplía o reduce el nivel del volumen. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 32 para obtener información detallada.Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, los botones n.º 4 y 7 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.

1

2

4

67

7

9

4

8

3

10

5

II

Funciones del teclado en el modo USB# Teclado Funcionamiento del teclado2 BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla.4 Botones de volumen y de

direcciónPermiten retroceder rápidamente ( / ) o avanzar rápidamente ( / ) durante la reproducción.

6 MENU/EXIT Detiene la reproducción y regresa al menú principal del lector USB.Regresa al menú OSD anterior.Pulse el botón durante tres segundos para mostrar el menú del proyector.

7 Botones de deformación trapezoidal y de dirección

Permiten seleccionar el archivo anterior ( / ) o siguiente ( / ).

8 MODE/ENTER Activa el elemento de menú seleccionado. Reproduce y pausa la fotografía y la película.

Introducción10

Page 11: Manual Proyector Benq

Mando a distancia

1. POWERAlterna entre el modo de espera y encendido del proyector. Consulte "Encendido del proyector" en la página 21 y "Apagado del proyector" en la página 33 para obtener información detallada.

PROYECTOR2. FREEZE

Congela la imagen proyectada. Consulte "Congelación de la imagen" en la página 31 para obtener información detallada.

3. AUTODetermina automáticamente las frecuencias de imagen idóneas para la imagen mostrada. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 26 para obtener información detallada.

4. BLANKPermite ocultar la imagen en pantalla. Consulte "Ocultación de la imagen" en la página 31 para obtener información detallada.

5. Botones de volumen y de dirección ( /-, /+)

Amplía o reduce el nivel del volumen. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 32 para obtener información detallada.Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, los botones n.º 5 y 7 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes. Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

6. MENU/EXITActiva el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

7. Deformación trapez./botones de dirección ( / Arriba, / Abajo)Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26 para obtener información detallada.

8. SOURCEMuestra la barra de selección de fuente. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener información detallada.

9. MODE/ENTERSegún la señal de entrada seleccionada, se selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 28 para obtener información detallada. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

LECTOR USB10. SELECT/

Reproduce y pausa la fotografía y la película. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD) USB.

11. RETURN/Detiene la reproducción. Regresa a la pantalla principal del lector USB.

12. Botones de dirección ( / / / )Utilice / para reproducir el archivo anterior o siguiente.Utilice / para poder retroceder o avanzar rápidamente durante la reproducción.Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) del lector USB está activado, los botones de dirección se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados.

13. SETTINGActiva el menú de visualización en pantalla (OSD) del lector USB. Permite salir y guardar la configuración del menú. Consulte "Uso de los menús del lector USB" en la página 44 para obtener información detallada.

1

9

2

3

6

10

12

4

7

8

13

11

55

II

Introducción 11

Page 12: Manual Proyector Benq

Alcance efectivo del mando a distanciaEl sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe sostenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor no debe superar 7 metros (aprox. 23 pies).

Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos del proyector que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.

Sustitución de la pila del mando a distancia1. Extraiga el soporte de la pila.

Siga las instrucciones que se muestran a continuación. Presione y sostenga la pestaña de cierre mientras retira el soporte de la pila.

2. Inserte una pila nueva en el soporte. Tenga en cuenta que el polo positivo debe estar hacia fuera.

3. Coloque el soporte en el mando a distancia.

• Evite las temperaturas muy elevadas y la humedad excesiva.

• La pila se puede dañar si no se sustituye correctamente.

• Sustitúyala únicamente por una pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.

• Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma.

• Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión.

• Si la pila está gastada o no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, extráigala para evitar que el mando a distancia sufra daños por posibles fugas en la pila.

Aprox. 15°

Introducción12

Page 13: Manual Proyector Benq

Colocación del proyectorObtención del tamaño de imagen proyectada preferido

La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.

La relación de aspecto original de este proyector es 4:3. Para poder proyectar una imagen completa con una relación de aspecto de 16:9 (panorámica), el proyector puede modificar el tamaño y la escala de una imagen panorámica según la anchura de la relación de aspecto original del proyector. El resultado será una altura proporcionalmente menor equivalente al 75% de la altura de la relación de aspecto original del proyector.

Por lo tanto, una imagen con una relación de aspecto de 16:9 no utilizará un 25% de la altura de una imagen con una relación de aspecto de 4:3 mostrada con este proyector. Esto se mostrará en forma de barras oscuras (sin iluminar) en la parte superior e inferior (el 12,5% de la altura vertical respectivamente) del área de visualización de proyección de 4:3 cuando se proyecte una imagen con una relación de aspecto de 16:9 adaptada en el centro vertical del área de visualización de proyección de 4:3.El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) al centro horizontal de la pantalla. Así se evita la distorsión de la imagen causada por proyecciones en ángulo (o al proyectar en superficies en ángulo). El proyector digital moderno no proyecta directamente hacia delante (como lo hacían los antiguos proyectores de películas de rollo). En su lugar, los proyectores digitales están diseñados para proyectar en un ligero ángulo hacia arriba por encima del plano horizontal del proyector. De este modo, se pueden colocar fácilmente en una mesa y la proyección se realiza hacia delante y hacia arriba en una pantalla colocada de tal manera que la parte inferior de la misma quede por encima de la mesa (y todos los asistentes puedan ver la pantalla).Si el proyector se instala en el techo, se debe colocar en posición invertida para que la proyección se realice en un pequeño ángulo hacia abajo.En el diagrama de la página 14, se puede ver que este tipo de proyección hace que la parte inferior de la imagen proyectada tenga una desviación vertical del plano horizontal del proyector. Si el proyector está instalado en el techo, esta desviación se produce en la parte superior de la imagen proyectada.Si el proyector se coloca más alejado de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada aumenta, al igual que lo hace (proporcionalmente) la desviación vertical.Al determinar la posición de la pantalla y del proyector, deberá tener en cuenta tanto el tamaño de la imagen proyectada como las dimensiones de la desviación vertical, que son directamente proporcionales a la distancia de proyección.BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla con una relación de aspecto de 4:3 para ayudarle a determinar la ubicación idónea para el proyector. Consulte "Dimensiones de proyección" en la página 14 para conocer los valores en función del proyector que utilice. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la pantalla (desviación).

Imagen con una relación de aspecto de 4:3 en un área de visualización con una relación

de aspecto de 4:3

Imagen con una relación de aspecto de 16:9 adaptada a un área de visualización con una

relación de aspecto de 4:3

Colocación del proyector 13

Page 14: Manual Proyector Benq

Dimensiones de proyecciónConsulte "Dimensiones" en la página 56 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada.

Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo, a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto le ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.

Diagonal de pantalla 858:600

Distancia de proyección recomendada desde la pantalla (en mm)

Pies Pulgadas mm Media1,25 15 381 600

2,50 30 762 1200

3,75 45 1143 1800

5,00 60 1524 2400

6,67 80 2032 3200

Diagonal de pantalla 858:600

Distancia de proyección

Centro de la lente

Pantalla

Colocación del proyector14

Page 15: Manual Proyector Benq

ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:

1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.3. Comprobar que los cables están firmemente insertados.

En las conexiones mostradas a continuación, puede que algunos cables no se incluyan con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 8). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.

Conexión de un ordenadorEl proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.

Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de sobremesa:1. Conecte un extremo del cable multientrada suministrado a la toma de salida D-Sub

del ordenador.2. Conecte el otro extremo del cable multientrada a la toma multientrada del proyector.3. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte

un extremo del cable a la toma de salida de audio del ordenador y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del cable multientrada.

La ruta de conexión final debe ser similar a la indicada en el diagrama siguiente:

Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.

Ordenador portátil o de

Cable multientrada

Cable de audio

Ordenador portátil o de sobremesa

Conexión 15

Page 16: Manual Proyector Benq

Conexión de dispositivos de fuente de vídeoPuede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida:

• Vídeo por componentes• Vídeo (compuesto)Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo, cada uno ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido dependerá muy probablemente de la disponibilidad de terminales coincidentes tanto en el proyector como en el dispositivo de fuente de vídeo, según se describe a continuación:

Calidad de vídeo óptimaEl mejor método de conexión de vídeo disponible es el vídeo por componentes (que no se debe confundir con el vídeo compuesto). El sintonizador de televisión digital y los reproductores de DVD disponen de salida para el vídeo por componentes, por lo que, si está disponible en sus dispositivos, debe elegir este método de conexión en lugar de la conexión de vídeo (compuesto).

Consulte "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 17 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo por componentes.

Calidad de vídeo ínfimaEl vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable, aunque lejos del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad de vídeo entre todos los métodos disponibles aquí descritos.

Consulte "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 18 para ver cómo conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto.

Conexión16

Page 17: Manual Proyector Benq

Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuestoExamine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si dispone de algún juego de tomas de salida de vídeo por componentes disponible que no esté en uso:

• Si es así, puede continuar con este procedimiento.• Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el

dispositivo.

Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo por componentes:1. Coja un cable adaptador de vídeo por componentes a VGA (D-Sub) y conecte el

extremo con tres conectores de tipo RCA a las tomas de salida de vídeo por componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores con el de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.

2. Conecte el otro extremo del cable adaptador de vídeo por componentes a VGA (D-Sub) (con un conector de tipo D-Sub) al cable multientrada.

3. Conecte el cable multientrada a la toma multientrada del proyector.4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte

un extremo del cable a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del cable multientrada.

La ruta de conexión final debe ser similar a la indicada en el diagrama siguiente:

• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.

• Cuando los auriculares o el altavoz externo estén conectados a la SALIDA DE AUDIO, el sonido no se emitirá por el altavoz del proyector.

• No se emitirá ningún sonido por el altavoz o la SALIDA DE AUDIO si no hay señales de vídeo de entrada. Además, el sonido tampoco se podrá ajustar.

Dispositivo AV

Cable adaptador de vídeo por componentes a VGA (D-sub) Cable de audio

Conexión 17

Page 18: Manual Proyector Benq

Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto

Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si dispone de algún juego de tomas de salida de vídeo compuesto disponible que no esté en uso:

• Si es así, puede continuar con este procedimiento.• Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el

dispositivo.

Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo compuesto:1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo compuesto

del dispositivo de fuente de vídeo.2. Conecte el otro extremo a la toma de entrada de vídeo del cable multientrada. 3. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte

un extremo del cable a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del cable multientrada.

La ruta de conexión final debe ser similar a la indicada en el diagrama siguiente:

• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.

• Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo compuesto si la entrada de vídeo por componentes no está disponible. Consulte "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 16 para obtener información detallada.

Cable

Cable de vídeo

Cable de audio

Dispositivo AV

Cable multientrada

Conexión18

Page 19: Manual Proyector Benq

Conexión de un dispositivo fuente de lector USBPara conectar el proyector a un dispositivo de fuente de lector USB:

1. Conecte un dispositivo fuente de lector USB a la ranura USB del proyector.2. Si desea utilizar un altavoz u otro equipo de entrada de audio, utilice un cable de audio

adecuado y conecte un extremo a la toma de entrada de audio del altavoz y el otro extremo a la toma SALIDA DE AUDIO del proyector. Cuando el cable de audio está conectado al terminal SALIDA DE AUDIO, el audio de la salida del altavoz se desactiva.

La ruta de conexión final debe ser similar a la indicada en el diagrama siguiente:

• Si la pantalla principal del lector USB no se muestra después de encender el proyector, pulse el botón SOURCE del proyector o del mando a distancia y seleccione Lector USB después de que se muestre una barra de selección de fuente. Consulte "Presentación desde un lector USB" en la página 42 para obtener información detallada.

• La toma SALIDA DE AUDIO del proyector solamente admite la función Lector USB.

Disco flash USB

Conexión 19

Page 20: Manual Proyector Benq

Conexión de una base de conexión para iPod (accesorio opcional)

Lea este capítulo si el modelo adquirido incluye una base de conexión para iPod.

Para conectar el proyector a una base de conexión para iPod

1. Acople su iPod al conector de iPod.2. Conecte el cable de la base de conexión para iPod a la toma multientrada del

proyector.

La ruta de conexión final debe ser similar a la indicada en el diagrama siguiente:

• Consulte "Proyección con base de conexión para iPod (accesorio opcional)" en la página 51 para obtener información detallada.

Base de conexión para iPod

Conexión20

Page 21: Manual Proyector Benq

Funcionamiento

Encendido del proyector1. Enchufe el adaptador de CA a la toma ENTRADA DE CC del proyector.2. Enchufe un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA.3. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica.

Encienda el interruptor de la toma de corriente (si existe). Compruebe que el indicador LED de encendido del proyector parpadea en azul lentamente y el indicador LED del anillo se ilumina en azul después de conectar la corriente.

4. Pulse Encendido en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. Los indicadores LED de encendido, del anillo y de los botones se iluminan en azul cuando el proyector está encendido.

El procedimiento de encendido tarda varios segundos. En la última fase del procedimiento de encendido, se proyecta un logotipo de encendido.

Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).5. Si se le pide que introduzca una contraseña, pulse los botones de dirección para

introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte "Uso de la función de contraseña" en la página 23 para obtener información detallada.

6. Encienda todo el equipo conectado.7. El proyector comenzará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se está

explorando actualmente se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada.

También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener información detallada.

Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje "Fuera de alcance" en una pantalla en blanco. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca un valor menor para la señal de entrada. Consulte "Tabla de frecuencias" en la página 56 para obtener información detallada.

1

2

3

II

Funcionamiento 21

Page 22: Manual Proyector Benq

Uso de los menúsEl proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.

A continuación, se muestra una perspectiva general del menú OSD.

Para utilizar los menús OSD, debe configurarlos antes para que aparezcan en su idioma.

1. Pulse MENU/EXIT en el proyector o en el mando a distancia para activar el menú OSD.

3. Resalte Idioma y pulse / para seleccionar el idioma preferido.

2. Utilice / para resaltar el menú CON. SIST.: Básica.

4. Pulse MENU/EXIT dos veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir y guardar la configuración.

*Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se cerrará el menú OSD.

Señal de entrada actual

Icono del menú principal

Menú principal

Submenú

Resaltado Pulse MENU/EXIT para ir a la página anterior o salir.

Estado

Funcionamiento22

Page 23: Manual Proyector Benq

Uso de la función de contraseñaPor razones de seguridad y para evitar el uso sin autorización, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar mediante el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada sobre el funcionamiento del menú OSD.

Será un engorro si activa la función de bloqueo de encendido y después olvida la contraseña. Imprima este manual (si es necesario), escriba la contraseña utilizada en él y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Configuración de la contraseñaUna vez establecida la contraseña, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se encienda.

Cuando establezca una contraseña para el proyector de forma que sea la primera vez que utiliza la función de contraseña, introduzca la contraseña predeterminada (1, 1, 1, 1, 1, 1) del proyector pulsando el botón de dirección seis veces si se le pide una contraseña.

1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configur. seguridad.

2. Resalte Bloqueo de encendido y seleccione Activado pulsando / .3. Como se muestra a la derecha, los cuatro botones

de dirección ( , , , ) representan 4 dígitos (1, 2, 3, 4) respectivamente. De acuerdo con la contraseña que quiera establecer, pulse los botones de dirección hasta introducir seis dígitos.

4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.

Una vez establecida la contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad.

Los dígitos que se introducen aparecerán como asteriscos en la pantalla. Escriba aquí, en este manual, la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.

Contraseña: __ __ __ __ __ __Guarde el manual en un lugar seguro.5. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT.

Si olvida la contraseñaSi se activa la función de contraseña, se le solicitará que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, durante tres segundos aparecerá un mensaje de error de contraseña como el que se muestra a la derecha, seguido del mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Puede volver a intentarlo introduciendo otra contraseña de seis dígitos o, si no ha anotado la contraseña en el manual y no consigue recordarla en absoluto, puede utilizar el procedimiento de recuperación de la contraseña. Consulte "Acceso al procedimiento de recuperación de la contraseña" en la página 24 para obtener información detallada.

Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente en breve.

Funcionamiento 23

Page 24: Manual Proyector Benq

Acceso al procedimiento de recuperación de la contraseña1. Mantenga pulsado AUTO en el mando a

distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.

2. Anote el número y apague el proyector.3. Póngase en contacto con el centro local de

asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.

Cambio de la contraseña1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad >

Cambiar contraseña.2. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA

ACTUAL".3. Introduzca la contraseña antigua.

• Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA".

• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.

4. Introduzca una nueva contraseña.

Los dígitos que se introducen aparecerán como asteriscos en la pantalla. Escriba aquí, en este manual, la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.Contraseña: __ __ __ __ __ __Guarde el manual en un lugar seguro.5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.6. Ha asignado correctamente una nueva

contraseña al proyector. Recuerde introducir la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector.

7. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT.

Desactivación de la función de contraseñaPara desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Bloqueo de encendido después de abrir el sistema de menús OSD. Seleccione Desactivado pulsando / . Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual.

• Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad y muestra 'Desactivado' en la fila Bloqueo de encendido. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.

• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.

Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que tener a mano la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.

Funcionamiento24

Page 25: Manual Proyector Benq

Cambio de la señal de entradaEl proyector se puede conectar a múltiples dispositivos simultáneamente. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa cada vez.

Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está Activado (lo está de forma predeterminada) si desea que el proyector busque señales automáticamente.

También puede desplazarse manualmente por las señales de entrada disponibles.

1. Pulse SOURCE en el proyector o en el mando a distancia. Aparecerá una barra de selección de fuente.

2. Pulse / hasta que haya seleccionado la señal deseada y pulse MODE/ENTER.

Una vez detectada, la información de la fuente seleccionada se mostrará en la pantalla durante unos segundos. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.

• El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará conforme cambie de señal de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos) de ordenador que utilizan sobre todo imágenes estáticas tienen, en general, mayor brillo que el vídeo que utiliza sobre todo imágenes en movimiento (películas).

• El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles del Modo imagen. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 28 para obtener información detallada.

• La resolución de visualización original de este proyector es una relación de aspecto de 4:3. Para obtener los mejores resultados de visualización de imagen, debe seleccionar y usar una señal de entrada cuya salida utilice esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar cierta distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la página 27 para obtener información detallada.

Ajuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen

El proyector cuenta con un pie de regulación de altura. Este pie cambia la altura de la imagen. Para ajustar el proyector:

1. Gire el pie para regular la altura de la imagen.

Para recoger el pie, gírelo en dirección inversa.

Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26 para obtener información detallada sobre cómo corregir el fallo.• No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara

le podría dañar la vista.• Tenga cuidado al girar el pie de regulación de altura, ya que se encuentra cerca de la rejilla

de ventilación por la que sale aire caliente.

Funcionamiento 25

Page 26: Manual Proyector Benq

Funcionamiento26

Ajuste automático de la imagenEn algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen.

• Mediante el mando a distancia

Pulse AUTO.

• Mediante el menú OSD

1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú

PANTALLA.

2. Pulse para resaltar Auto y pulse MODE/ENTER.

En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.La información de la fuente actual se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos. • La pantalla aparecerá en blanco mientras la función AUTO esté en funcionamiento.

• Esta función sólo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).

Ajuste de la claridad de la imagen con precisión1. Gire el anillo de enfoque para definir la

imagen.

Corrección de la deformación trapezoidalLa deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla.

Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, deberá hacerlo manualmente siguiendo uno de estos pasos.

• Mediante el mando a distancia

Pulse / en el proyector o en el mando a distancia para mostrar la página de corrección de distorsión trapezoidal. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.• Mediante el menú OSD

1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú PANTALLA.

2. Pulse para resaltar Deformación trapez. y después MODE/ENTER. Aparecerá la página de corrección Deformación trapez..

3. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen o para corregirla en la parte inferior de la imagen.

Pulse / .Pulse / .

Page 27: Manual Proyector Benq

Ampliación y búsqueda de detallesSi necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice los botones de dirección para desplazarse por la imagen.

1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú

PANTALLA.2. Pulse para resaltar Zoom digital y después

MODE/ENTER. Aparecerá la barra de zoom.3. Pulse repetidamente en el proyector para

ampliar la imagen al tamaño deseado.4. Pulse MODE/ENTER para cambiar al modo panorámico y pulse los botones de

dirección ( , , , ) para desplazarse por la imagen.5. Utilice los botones de dirección ( , , , ) del proyector o del mando a

distancia para desplazarse por la imagen.6. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse MODE/ENTER a fin de volver a la función

de acercamiento/alejamiento del zoom y pulse AUTO para que la imagen recupere su tamaño original. También puede pulsar repetidamente hasta que recupere su tamaño original.

Sólo podrá desplazarse por la imagen una vez que la haya ampliado. Puede ampliar la imagen más todavía para buscar detalles.

Selección de la relación de aspectoLa "relación de aspecto" es la proporción entre la anchura y la altura de la imagen. La mayoría de las televisiones analógicas y los ordenadores tienen una relación de 4:3, que es la predeterminada para este proyector, mientras que las televisiones digitales y los DVD suelen tener una relación de 16:9.

Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden modificar de forma dinámica el tamaño y la escala de la salida de imagen para lograr una relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen.

Para cambiar la relación de la imagen proyectada (independientemente del aspecto de la fuente):

1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que se resalte el menú PANTALLA.

2. Pulse para resaltar Relación de aspecto.3. Pulse / para seleccionar una relación de aspecto adecuada para el formato de la

señal de vídeo y los requisitos de visualización.

Acerca de la relación de aspectoEn las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar.

1. Automática: Modifica la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su anchura horizontal. Esto resulta adecuado para presentar imágenes con una relación distinta a 4:3 y 16:9 si se desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la relación de aspecto de la imagen.

Imagen de 16:10

Imagen de 15:9

Funcionamiento 27

Page 28: Manual Proyector Benq

2. Real: La imagen se proyecta con su resolución original y se cambia su tamaño para ajustarla al área de visualización. Para señales de entrada de menor resolución, la imagen proyectada será menor que al visualizarla a pantalla completa. Puede ajustar la configuración del zoom o mover el proyector hacia la pantalla para aumentar el tamaño de la imagen si es necesario. Es posible que también deba volver a ajustar el enfoque del proyector después de estos cambios.

3. Pantalla completa: Cualquier tipo de resolución siempre rellena toda la pantalla.

4. 4:3: Modifica la escala de una imagen de forma que se muestre en el centro de la pantalla con una relación de aspecto de 4:3. Es la opción más adecuada para imágenes de 4:3 como los monitores de ordenador, la televisión de definición estándar y las películas de DVD con una relación de aspecto de 4:3, ya que las muestra sin alterar el aspecto.

5. 16:9: Modifica la escala de una imagen de forma que se muestre en el centro de la pantalla con una relación de aspecto de 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya tienen un aspecto de 16:9, como la televisión de alta definición, ya que las muestra sin alterar el aspecto.

Optimización de la imagen

Selección de un modo de imagenEl proyector está preconfigurado con varios modos de imagen predefinidos para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.

Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.

• Pulse MODE/ENTER repetidamente en el mando a distancia o en el proyector hasta que seleccione el modo deseado.

• Vaya al menú IMAGEN > Modo imagen y pulse / para seleccionar el modo deseado.

Modos de imagen para los diferentes tipos de señalA continuación, se enumeran los modos de imagen disponibles para los diferentes tipos de señal.1. Modo Brillo (predeterminado): Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este

modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.

2. Modo PC: Está diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza para que coincida con los colores del ordenador de sobremesa y portátil.

Imagen de 4:3

Imagen de 16:9

Imagen de 4:3

Imagen de 16:9

Funcionamiento28

Page 29: Manual Proyector Benq

3. Modo Foto: Maximiza la pureza de los colores RGB para lograr unas imágenes más realistas, independientemente de la configuración de brillo. Es el modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB correctamente calibrada y para ver aplicaciones gráficas y de diseño para ordenador, como AutoCAD.

4. Modo Película: Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales o DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno oscuro (con poca iluminación).

5. Modo Usuario: Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte "Configuración del modo Usuario" en la página 29 para obtener información detallada.

Configuración del modo UsuarioSi los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, existen dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario) como punto de partida y personalizar la configuración.

1. Pulse MENU/EXIT para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD).2. Vaya al menú IMAGEN > Modo imagen.

3. Pulse / para seleccionar Usuario.4. Pulse para resaltar Modo de referencia.

Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario en el elemento de submenú Modo imagen.

5. Pulse / para seleccionar el modo de imagen que más se aproxime a sus necesidades.

6. Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor

con / . Consulte "Ajuste de la calidad de imagen con precisión en los modos de usuario" a continuación para obtener información detallada.

7. Cuando haya realizado todos los ajustes, resalte Guardar configurac. y pulse MODE/ENTER para guardar la configuración.

8. Aparecerá el mensaje de confirmación "Ajuste guardado".

Funcionamiento 29

Page 30: Manual Proyector Benq

Uso del Color de la paredCuando realice la proyección sobre una superficie de color, como, por ejemplo, una pared que no sea blanca, la función Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.

Para utilizar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de la pared y pulse / para seleccionar el color más similar al color de la superficie de proyección. Puede elegir entre varios colores precalibrados: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y Pizarra.

Ajuste de la calidad de imagen con precisión en los modos de usuario

Según el tipo de señal detectada, existen algunas funciones que pueden ser definidas por el usuario y que están disponibles al seleccionar el modo Usuario 1 o Usuario 2. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus necesidades.

Ajuste de la BrilloResalte Brillo en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.

Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Y cuanto menor sea el valor, más oscura será la imagen. Ajuste este control de modo que las zonas negras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles de las zonas oscuras sean visibles.

Ajuste de la ContrasteResalte Contraste en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.

Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado la configuración de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.

Ajuste de la ColorResalte Color en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.

Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.

Ajuste de la MatizResalte Matiz en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.

Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa será la imagen.

Ajuste de la NitidezResalte Nitidez en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.

Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más difuminada estará la imagen.

Selección de una Temperatura de colorResalte Temperatura de color en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.

+50+30 +70

0+30 -30

Funcionamiento30

Page 31: Manual Proyector Benq

*Acerca de las temperaturas del color:Hay muchas tonalidades distintas que se consideran "blanco" con diversos fines. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.

Ocultación de la imagenPara dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón BLANK del proyector o el mando a distancia para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier botón en el proyector o en el mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra "BLANK" aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.

Puede configurar el tiempo en blanco en el menú CON. SIST.: Básica > Temporizador en blanco para que el proyector recupere la imagen automáticamente tras un período de tiempo de inactividad de la pantalla en blanco.

Una vez que pulsa BLANK, el proyector pasa al modo Económico automáticamente.

No obstruya la lente de forma que impida la proyección, ya que el objeto en cuestión podría sobrecalentarse y deformarse o incluso provocar un incendio.

Congelación de la imagenPulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra "FREEZE" aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para liberar la función, pulse cualquier botón en el proyector o en el mando a distancia.

Incluso cuando una imagen está congelada en la pantalla, las imágenes siguen reproduciéndose en el vídeo u otro dispositivo. Si los dispositivos conectados tienen una salida de audio activa, seguirá oyendo el sonido aunque la imagen esté congelada en la pantalla.

Funcionamiento 31

Page 32: Manual Proyector Benq

Funcionamiento en altitudes elevadasLe recomendamos utilizar el Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1.500 y 4.000 m sobre el nivel del mar y la temperatura oscile entre 5 °C y 35 °C.

No utilice el Modo altitud elevada con una altitud entre 0 y 1.500 m y temperaturas entre 5 ºC y 35 ºC. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.

Para activar el Modo altitud elevada:

1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse

/ hasta que se resalte el menú CON. SIST.: Avanzada.

2. Pulse para resaltar Modo altitud elevada y

después / para seleccionar Activado. Aparecerá un mensaje de confirmación.

3. Resalte Sí y pulse MODE/ENTER.El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios de ruido, ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento y el rendimiento del sistema en su conjunto.

Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas distintas a las citadas anteriormente, puede que muestre síntomas de apagarse automáticamente, lo que se ha diseñado para evitar su sobrecalentamiento. En casos como éste, debe cambiar al Modo altitud elevada para solucionar estos síntomas. Sin embargo, esto no significa que este proyector pueda funcionar en cualquier condición dura o extrema.

Ajuste del sonidoLos ajustes de sonido que se indican a continuación afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 15 para obtener información detallada sobre la conexión de la entrada de audio.

Desactivación del sonidoPara desactivar temporalmente el sonido:

1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse

/ hasta que se resalte el menú CON. SIST.: Avanzada.

2. Pulse para resaltar Configuración audio y después MODE/ENTER. Se mostrará la página Configuración audio.

3. Resalte Silencio y pulse / para seleccionar Activado.

Ajuste del nivel de sonidoPara ajustar el nivel de sonido, pulse / :

1. Repita los pasos 1-2 anteriores.

2. Pulse para resaltar Volumen y después / para seleccionar el nivel de sonido deseado.

Funcionamiento32

Page 33: Manual Proyector Benq

Personalización de la visualización de los menús delproyector

Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección ni al funcionamiento o al rendimiento del proyector.

• Tiempo visual. menú en el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración menú le permite configurar el período de tiempo que permanece activo el OSD después de pulsar el último botón. El período de tiempo va de 5 a 30 segundos en incrementos de 5

segundos. Utilice / para seleccionar un período de tiempo adecuado.• Posición de menú en el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración menú le permite

elegir entre cinco ubicaciones para la posición del menú OSD. Utilice / para seleccionar la posición que prefiera.

• Idioma en el menú CON. SIST.: Básica le permite configurar el idioma de los menús de

visualización en pantalla (OSD). Utilice / para seleccionar el idioma. • Pantalla bienvenida en el menú CON. SIST.: Básica le permite configurar la pantalla con

el logotipo que prefiera que se muestre al encender el proyector. Utilice / para seleccionar una pantalla.

Apagado del proyector1. Pulse Encendido y aparecerá un mensaje

pidiendo su confirmación.

Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá.

2. Pulse Encendido por segunda vez. 3. La indicador LED de encendido parpadea en

azul lentamente, el indicador LED del anillo se ilumina en azul y el ventilador se detiene.

4. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

II

II

Funcionamiento 33

Page 34: Manual Proyector Benq

Funcionamiento de los menús del proyectorTenga en cuenta que los menús de visualización en pantalla (OSD) varían en función del tipo de señal seleccionado.

Sistema de menús simpleMenú principal Submenú Opciones

Color de la pared

Desactivado/Amarillo claro/Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra

Relación de aspecto

Pantalla completa/4:3/16:9/Auto/Real

Modo imagen Más brillante/PC/Película/Foto/Usuario

Idioma

Autobúsqueda rápida Activado/Desactivado

Posición proyector

Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior techo/Frontal techo

Configuración menú

Tiempo visual. menú5 segundos/10 segundos/15 segundos/20 segundos/25 segundos/30 segundos

Posición de menúCentro/Superior izquierda/Superior derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda

Configur. seguridad

Cambiar contraseñaCambiar la configuración de seguridad

• Bloqueo de encendido Activado/Desactivado

Información

FAQ- Imagen e instalaciónFAQ- Características y servicioEstado actual del sistema

• Fuente• Modo imagen• Resolución• Sistema de color• Hora del sistema• Versión FW

Restablecer config.Tipo de menú Simple/Completo

Funcionamiento34

Page 35: Manual Proyector Benq

Sistema de menús completoMenú principal Submenú Opciones

1. PANTALLA

Color de la pared

Desactivado/Amarillo claro/Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra

Relación de aspecto

Pantalla completa/4:3/16:9/Auto/Real

Deformación trapez. automática

Activado/Desactivado

Deformación trapez.AutomáticaPosiciónFaseTamaño H.Zoom digital

2. IMAGEN

Modo imagen Más brillante/PC/Película/Foto/Usuario

• Modo de referencia

Más brillante/PC/Película/Foto/Usuario

• Brillo• Contraste• Color• Matiz• Nitidez• Temperatura

de color T1/T2/T3/T4

Guardar configurac.

3. FUENTE Autobúsqueda rápida Activado/DesactivadoPatrón de prueba Activado/Desactivado

4. CON. SIST.: Básica

Idioma

Posición proyector Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior techo/Frontal techo

Apagado automático

Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Temporizador en blanco

Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Temporizador Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h

Pantalla bienvenida BenQ/Negro/Azul

Funcionamiento 35

Page 36: Manual Proyector Benq

Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.

5. CON. SIST.: Avanzada

Modo altitud elevada Activado/Desactivado

Configuración audio Silencio Activado/Desactivado

VolumenTono del teclado Activado/Desactivado

Configuración menú

Tiempo visual. menú

5 segundos/10 segundos/15 segundos/20 segundos/25 segundos/30 segundos

Posición de menú

Centro/Superior izquierda/Superior derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda

Configur. seguridad

Cambiar contraseñaCambiar la configuración de seguridad

• Bloqueo de encendido

Activado/Desactivado

Restablecer config.

6. INFORMACIÓN

FAQ- Imagen e instalaciónFAQ- Características y servicioEstado actual del sistema

• Fuente• Modo imagen• Resolución• Sistema de color• Hora del sistema• Versión FW

Funcionamiento36

Page 37: Manual Proyector Benq

Descripción de cada menú

FUNCIÓN(ajuste/valor predeterminado)

DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado)

Color de la pared (Desactivado)

Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Uso del Color de la pared" en la página 30 para obtener información detallada.

Relación de aspecto(Automática)

Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la página 27 para obtener información detallada.

Deformación trapez. automática

Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen.

Deformación trapez.(0)

Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26 para obtener información detallada.

AutomáticaOptimiza la calidad de la imagen. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 26 para obtener información detallada.

Esta función sólo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).

PosiciónMuestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, use los botones de dirección. Los valores que se muestran en la posición inferior de la página cambian cada vez que se pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo.

Fase

Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.

Esta función sólo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).

Tamaño H. Ajusta la anchura horizontal de la imagen.

Zoom digital(1,0X)

Amplía o reduce la imagen proyectada. Consulte "Ampliación y búsqueda de detalles" en la página 27 para obtener información detallada.

1. Menú PA

NTA

LLA

Funcionamiento 37

Page 38: Manual Proyector Benq

FUNCIÓN(ajuste/valor predeterminado)

DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado)

Modo imagenSe proporcionan modos de imagen predefinidos de modo que pueda optimizar la configuración de imagen del proyector para adecuarla al tipo de programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 28 para obtener información detallada.

Modo de referencia

Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y ajusta la imagen con mayor precisión según las opciones que se enumeran a continuación en esta misma página. Consulte "Configuración del modo Usuario" en la página 29 para obtener información detallada.

Brillo Ajuste el brillo de la imagen. Consulte "Ajuste de la Brillo" en la página 30 para obtener información detallada.

ContrasteAjusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Consulte "Ajuste de la Contraste" en la página 30 para obtener información detallada.

ColorAjusta el nivel de saturación de color: la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Consulte "Ajuste de la Color" en la página 30 para obtener información detallada.

MatizAjusta los tonos de color rojo y verde de la imagen. Consulte "Ajuste de la Matiz" en la página 30 para obtener información detallada.

Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Vídeo con sistema NTSC.

Nitidez Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen. Consulte "Ajuste de la Nitidez" en la página 30 para obtener información detallada.

Temperatura de color

Consulte "Selección de una Temperatura de color" en la página 30 para obtener información detallada.

Guardar configurac.

Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario.

2. Menú IM

AG

EN

Funcionamiento38

Page 39: Manual Proyector Benq

FUNCIÓN(ajuste/valor predeterminado)

DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado)

Autobúsqueda rápida(Activado)

Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 25 para obtener información detallada.

Patrón de prueba(Desactivado)

Al seleccionar Activado, se habilita la función y el proyector muestra la cuadrícula de prueba. Ésta le ayuda a ajustar el tamaño y enfoque de la imagen y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada.

IdiomaEstablece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Consulte "Uso de los menús" en la página 22 para obtener información detallada.

Posición proyector(Frontal mesa)

El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos.

Apagado automático(Desactivar)

Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido.

Temporizador en blanco(Desactivar)

Establece el tiempo en blanco de la imagen cuando está activada la función En blanco. Una vez transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá a aparecer en pantalla. Consulte "Ocultación de la imagen" en la página 31 para obtener información detallada.

Temporizador(Desactivar)

Ajusta el temporizador de apagado automático. El temporizador se puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas.

Pantalla bienvenida(Logotipo de BenQ)

Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el encendido del proyector. Hay tres opciones disponibles: logotipo de BenQ, pantalla negra o pantalla azul.

3. Menú

FUEN

TE4. M

enú CO

N. SIST.:

Básica

Funcionamiento 39

Page 40: Manual Proyector Benq

FUNCIÓN(ajuste/valor predeterminado)

DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado)

Modo altitud elevada (Desactivado)

Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en altitudes elevadas" en la página 32 para obtener información detallada.

Configuración audio

Silencio (Desactivado)Desactiva el sonido. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 32 para obtener información detallada.

Volumen (8)Ajusta el nivel de volumen. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 32 para obtener información detallada.

Tono del tecladoEstablece el tono del teclado.

Configuración menú

Tiempo visual. menú (15 segundos)Establece el período de tiempo que permanece activo el OSD después de pulsar el último botón. El intervalo va de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos.

Posición de menú (Centro)Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD).

Configur. seguridad

Cambiar contraseñaSe le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una nueva.

Cambiar la configuración de seguridadBloqueo de encendido (Desactivado)Consulte "Uso de la función de contraseña" en la página 23 para obtener información detallada.

Restablecer config.

Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.

Se conservarán los ajustes siguientes: Posición, Fase, Tamaño H., Usuario, Idioma, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur. seguridad.

5. Menú C

ON

. SIST.: Avanzada

Funcionamiento40

Page 41: Manual Proyector Benq

Funcionamiento 41

FUNCIÓN(ajuste/valor predeterminado)

DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado)

FAQ- Imagen e instalación

Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda encontrar.FAQ-

Características y servicio

Estado actual del sistema

FuenteMuestra la fuente de señal actual.

Modo imagenMuestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.

ResoluciónMuestra la resolución original de la señal de entrada.

Sistema de colorMuestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM o RGB.

Hora del sistemaMuestra el número de horas que se ha utilizado el proyector.

Versión FWMuestra la versión de firmware actual del proyector.

6. Menú IN

FOR

MA

CIÓ

N

Page 42: Manual Proyector Benq

Presentación desde un lector USBEste proyector cuenta con funciones de lector USB para mostrar fotografías y películas.

Acceso a la pantalla principal del lector USB1. Conecte el lector USB al proyector.2. Encienda el proyector si aún no lo está. El

proyector buscará automáticamente la señal del

lector USB si la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está establecida en Activada. También puede seleccionar manualmente la

señal del lector USB a través de la barra de selección de fuente.

3. Pulse SOURCE en el proyector o en el mando a distancia. Aparecerá una barra de selección de fuente.

4. Pulse / para seleccionar Lector USB y después MODE/ENTER. Una vez

seleccionado, aparecerá la pantalla principal del lector USB.

Si desea utilizar el menú del proyector en el menú OSD USB, pulse MENU/EXIT durante tres segundos.

Reproducción de fotos y películas1. Conecte el lector USB al proyector.2. Acceda a la pantalla principal del lector USB.3. Seleccione la carpeta Foto o Película y pulse SELECT/ . El archivo de la carpeta

seleccionada se mostrará en la pantalla. Utilice / para reproducir el archivo anterior o siguiente. Utilice / para poder retroceder o avanzar rápidamente durante la reproducción.

Presentación desde un lector USB42

Page 43: Manual Proyector Benq

4. Para detener la reproducción, pulse RETURN/ .

Convierta los archivos de vídeo utilizando el software ArcSoft Media Converter incluido.

Presentación "sin PC"Esta función es ideal para usuarios empresariales para presentar hojas y gráficos.

1. Abra el archivo de PowerPoint.2. Haga clic en "Archivo" y seleccione "Guardar como".

3. Guarde el archivo en la unidad USB, seleccione "*.jpg" como tipo de archivo y, a continuación, haga clic en "Guardar".

4. Inserte el lector USB en su ranura correspondiente del proyector.5. Ejecute las presentaciones "sin PC" desde el lector USB.

Presentación desde un lector USB 43

Page 44: Manual Proyector Benq

Uso de los menús del lector USBLa configuración de la pantalla principal del lector USB cuenta con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.

A continuación, se muestra una perspectiva general del menú Configurar foto.

En el modo Lector USB, asegúrese de utilizar los botones de la sección USB READER del mando a distancia para realizar los ajustes de los controles de la función y de los menús.

Presentación desde un lector USB44

Page 45: Manual Proyector Benq

Para utilizar los menús OSD del lector USB, debe configurarlos antes para que aparezcan en su idioma.

1. Pulse SETTING.

• También puede resaltar Configuración y pulsar SELECT/

para acceder a la configuración del sistema.

3. Pulse para acceder al submenú y pulse para resaltar Idioma OSD.

2. Utilice / para resaltar el menú Config. person..

4. Pulse para acceder a las opciones

y pulse / para resaltar el idioma que prefiera.

5. Pulse SELECT/ para seleccionar su idioma preferido.

6. Pulse para volver al menú principal.

7. Pulse SETTING* para salir y guardar la configuración.

• También puede pulsar directamente SETTING en el paso 6 para salir y guardar la configuración.

Presentación desde un lector USB 45

Page 46: Manual Proyector Benq

Funcionamiento de los menús del lector USB

Sistema de menús del lector USBTenga en cuenta que los menús de visualización en pantalla (OSD) varían en función del tipo de señal seleccionado.

Menú principal Submenú Opciones

1. Configurar foto

Tiempo de intervalo

5 s/10 s/30 s/1 min/3 min/Desactivar

Efecto de transición

Sin efecto/Barrido vertical/Barrido Horizontal/Rotación de color v./Rotación de color h./Bloque 1- 9/Atenuar dentro/fuera/Aleatorio

Modo de diapositiva Normal/Movimiento

2. Reproducción automática

Foto Activado/Desactivado

Película Activado/Desactivado

3. Configuración personalizada

Volumen 0 - 10

Idioma del menú OSD

* Las opciones de idioma varían en función de las regiones.

Idioma de subtítulos

* Las opciones de idioma varían en función de las regiones.

Modo de repetición Desactivar/Uno/Carpeta/Todo

Predeterminado Leer

4. Salir

Presentación desde un lector USB46

Page 47: Manual Proyector Benq

Descripción de cada menú

FUNCIÓN(ajuste/valor predeterminado)

DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado)

1. Menú Configurar

foto

Tiempo de intervalo(10 s)

Establece cuánto tiempo se va a mostrar cada imagen.

Efecto de transición(Sin efecto)

Establece el efecto de transición en el cambio de imagen.

Modo de diapositiva(Normal)

Permite seleccionar el modo de reproducción de diapositivas.

2. Menú Reproducción

automática

Foto(Desactivado)

Establece si se va a activar la función de visualización automática después de acceder al modo "Foto". Si esta opción está establecida en "Activar", el sistema accederá al "modo Presentación de diapositivas" después de acceder al modo "Foto"; si la opción está establecida en "Desactivar", el sistema accederá al modo Administrador de archivos.

Película(Desactivado)

Establece si se va a iniciar la función de reproducción automática después de acceder al modo "Película". Si esta opción está establecida en "Activar", el sistema reproducirá automáticamente el vídeo después de acceder al modo "Película"; si la opción está establecida en "Desactivar", el sistema accederá al modo Administrador de archivos.

Presentación desde un lector USB 47

Page 48: Manual Proyector Benq

3. Menú Configuración personalizada

Volumen Ajusta el nivel de volumen.

Idioma OSD(English)

Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD) del lector USB.

Consulte "Uso de los menús del lector USB" en la página 44 para obtener información detallada.* Las opciones de idioma varían en función de las regiones.

Idioma de subtítulos Establece la codificación de caracteres de los idiomas.

Modo de repetición Establece el modo de repetición de reproducción.

Predeterminado Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.

4. Salir Regresa a la pantalla principal del lector USB.

Presentación desde un lector USB48

Page 49: Manual Proyector Benq

Formatos admitidos por el lector USB

Extensión Detalle

Foto

.jpeg JPEG de línea de baseAncho x alto = 14.592 x 12.288, hasta 179 megapíxelesFormato admitido: 444/440/422/420/Escala de grisesTamaño máximo de archivo = 40 MB

JPEG progresivoHasta 4 megapíxelesFormato admitido: 444/440/422/420/Escala de grisesTamaño máximo de archivo = 40 MB

.bmp Hasta 20 megapíxelesFormato admitido: 444/440/422/420/Escala de grisesTamaño máximo de archivo = 40 MB

.gif Ancho x alto = 14.592 x 12.288, hasta 179 megapíxelesFormato admitido: versión 87a/versión 89a (excepto animación y entrelazado)Tamaño máximo de archivo = 40 MB

.tiff Hasta 3.200 x 3.200

Tamaño máximo de archivo = 40 MB

Formato sin compresión

Presentación desde un lector USB 49

Page 50: Manual Proyector Benq

Los archivos de vídeo se pueden convertir utilizando el software ArcSoft Media Converter incluido.

Extensión Códec de vídeo Códec de audio Detalle

Película

.avi JPEG en

movimiento

PCM JPEG de linea de base: VGA a 30 fps

.mpg MPEG-1 MPEG layer 2 NTSC: 720x480 a 30 fps máximoPAL: 720x576 a 25 fpsmáximo

Formato Nota

Subtítulo

SMI

Formato de archivo de texto

SRT

SUB

ASS

SSA

PSB

Presentación desde un lector USB50

Page 51: Manual Proyector Benq

Proyección con base de conexión para iPod (accesorio opcional)

Lea este capítulo si el modelo adquirido incluye una base de conexión para iPod.

La base multimedia incorpora la base de conexión para iPod, que proporciona música, vídeos y fotos todo en uno.

1. Acople su iPod al conector de iPod.2. Conecte el cable de la base de conexión para iPod a la toma multientrada del

proyector.3. Encienda su iPod y el proyector.4. Seleccione música, vídeos y fotos de su iPod.

Base de conexión para iPod

Proyección con base de conexión para iPod (accesorio opcional) 51

Page 52: Manual Proyector Benq

Mantenimiento

Cuidados del proyectorEl proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente.

No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su distribuidor si necesita sustituir otras piezas.

Limpieza de la lenteLimpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.

• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo. • Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño suave

con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de ésta.

Nunca frote la lente con materiales abrasivos.

Limpieza de la carcasa del proyectorAntes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según lo descrito en "Apagado del proyector" en la página 33, y desconecte el cable de alimentación.

• Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave que no suelte pelusa por la carcasa.• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua

y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.

Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden dañar la carcasa.

Almacenamiento del proyectorSi necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones descritas a continuación:

• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte "Especificaciones" en la página 55 o consulte a su distribuidor para conocer estos valores.

• Recoja el pie de regulación de altura.• Extraiga la pila del mando a distancia.• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Transporte del proyectorSe recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Mantenimiento52

Page 53: Manual Proyector Benq

Indicadores

Estado/ProblemasIndicadores LED

Anillo Encendido Botón

Espera AzulParpadeo lento en azul

Desactivado

Encendido Azul Azul Activado

Enfriamiento AzulParpadeo rápido en azul

Desactivado

Error en ventilador 1Parpadeo lento en azul

Parpadeo rápido en rojo

Desactivado

Error en ventilador 2Parpadeo lento en azul

Parpadeo lento en rojo

Desactivado

Error de temperaturaParpadeo lento en azul

Rojo Desactivado

Mantenimiento 53

Page 54: Manual Proyector Benq

Solución de problemasEl proyector no se enciende.

No aparece la imagen

Imagen borrosa

El mando a distancia no funciona

La contraseña es incorrecta

Causa Solución

No se recibe corriente del cable de alimentación.

Enchufe el adaptador de CA a la toma ENTRADA DE CC del proyector y el cable de alimentación tanto a la entrada de CA del adaptador de CA como a la toma de corriente. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que está encendido.

Ha intentado encender el proyector de nuevo durante el proceso de enfriamiento.

Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.

Causa Solución

La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.

Encienda la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente.

El proyector no está conectado correctamente al dispositivo de la señal de entrada.

Compruebe la conexión.

No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.

Seleccione la señal de entrada correcta con el botón SOURCE del proyector o del mando a distancia.

Causa SoluciónLa lente de proyección no está enfocada correctamente.

Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.

El proyector y la pantalla no están alineados correctamente.

Ajuste el ángulo y la dirección de proyección, así como la altura de la unidad si fuera necesario.

Causa SoluciónLa pila se ha agotado. Sustituya la pila por una nueva.Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector. Elimine el obstáculo.

Está demasiado alejado del proyector. Sitúese a menos de 7 metros (23 pies) del proyector.

Causa Solución

Ha olvidado la contraseña.Consulte "Acceso al procedimiento de recuperación de la contraseña" en la página 24 para obtener información detallada.

Solución de problemas54

Page 55: Manual Proyector Benq

Especificaciones

Especificaciones del proyectorTodas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

GeneralesNombre del producto Proyector digitalNombre del modelo GP1

ÓpticasResolución 858 x 600 SVGASistema óptico 1 CHIP DMDLente F/Número F = 2, f = 17,67 mmLámpara LED

EléctricasAlimentación 19 VDC, 4,74 A, 50/60 Hz (automático)Consumo 60 W (valor típico); <1 W (espera)

MecánicasDimensiones 136 mm (ancho) x 57 mm (alto) x 120 mm (fondo)Peso Aprox. 640 g (1,4 libras)

Terminal de entradaMultientrada Entrada de ordenador D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Entrada de componentes Analógica D-Sub <-> Clavija RCA por componentes x 3 (a

través de la entrada RGB) Entrada de vídeo Clavija RCA x 1 Entrada de audio Clavija RCA x 2USB tipo A Para lector USB. Admite archivos de foto y película.Entrada de iPod Base de conexión para iPod con cable (accesorio opcional)

Terminal de salidaSalida de audio Miniclavija estéreo de 3,5 mm (solamente para el lector USB)

Requisitos medioambientalesTemperatura de funcionamiento

5 °C – 35 °C al nivel del mar

Humedad relativa de funcionamiento

35% – 85% (sin condensación)

Altitud de funcionamiento • 0 – 1.499 m a 5 °C – 35 °C• 1.500 – 3.000 m a 5 °C – 30 °C (con el Modo altitud elevada

activado)

Especificaciones 55

Page 56: Manual Proyector Benq

Especificaciones56

Dimensiones136 mm (ancho) x 57 mm (alto) x 120 mm (fondo)

Tabla de frecuenciasFrecuencias admitidas para la entrada de PC

Frecuencias admitidas para la entrada de Componente-YPbPr/Vídeo

136

120

57

35,3 28,4

Modo Resolución Frecuencia vertical (Hz)

Frecuencia horizontal (kHz)

VGA640 x 480

60 31,50 72 37,90 75 37,50 85 43,30

720 x 40070 31,50 85 37,90

SVGA 800 x 600

56 35,20 60 37,90 72 48,10 75 46,90 85 53,70

XGA 1024 x 768

60 48,40 70 56,50 75 60,00 85 68,70

WXGA 1024 x 57660 35,8260 37,50

SXGA

1152 x 864 70 63,80 1152 x 864 75 67,50 1280 x 800 60 49,701280 x 960 60 60,00

1280 x 1024 60 63,98 Mac 13 640x480 67 35Mac 16 832x624 75 49.72Mac 19 1024x768 75 60.24

Modo de vídeo Frecuencia horizontal (kHz)

Frecuencia vertical (Hz)

480i 15,8 60480p 31,5 60576i 15,6 50576p 31,3 50720p 45,0 60720p 37,5 501080i 33,8 601080i 28,1 50

Page 57: Manual Proyector Benq

Información de garantía y copyrightGarantía limitada

BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y uso normales.

Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al distribuidor del que haya adquirido el producto.

Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ; en especial la humedad ambiente debe oscilar entre el 10% y el 90%, la temperatura entre 0 °C y 35 °C, la altitud no debe superar los 1.500 metros y se debe evitar el uso del proyector en un entorno polvoriento. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.

Para obtener más información, visite: www.BenQ.com.

CopyrightCopyright 2009 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Descargo de responsabilidadBenQ Corporation no realiza aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y realizar cambios ocasionales en su contenido, sin ninguna obligación de notificar dicha revisión o dichos cambios a persona alguna.

*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.

Información de garantía y copyright 57

Page 58: Manual Proyector Benq

Declaraciones sobre normativasDeclaración de conformidad con la FCC

CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:

— Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción.

— Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

— Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto al del receptor.

— Si es necesario, consultar al distribuidor o a un técnico especialista en radio/televisión.

Declaración de conformidad con la CEEEste equipo ha sido probado según la normativa 89/336/CEE (Comunidad Económica Europea) para compatibilidad electromagnética y cumple los requisitos necesarios.

Directiva RAEEDesecho de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea.Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no puede desecharse como si se tratara de basura doméstica. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida oportuno para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información acerca del reciclaje de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde haya comprado el equipo o su servicio de recogida de basura doméstica. El reciclaje de los materiales ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.

Declaraciones sobre normativas58