manual instalacion y mantenimiento bomba 460 ansi

Upload: melita100pre

Post on 30-Oct-2015

245 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 1 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI CON SUCCION EN ELEXTREMOSERIE 460

    MANUAL DEINSTALACINOPERACIN Y

    MANTENIMIENTO

    27 DE MAYO DEL 2004Copyright American-Marsh Pumps

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 2 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONTENIDO

    CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ..5PELIGRO ....5CUIDADO ...........................................................................................................................................5PRECAUCION .....5

    IDENTIFICACION DE LA BOMBA .....7DATOS DEL FABRICANTE 7TIPO DE BOMBA .....7FECHA DE FABRICACION....7IDENTIFICACION DEL MANUAL ....7INFORMACION DE LA PLACA .....7

    CAMPO DE APLICACIN ......8ANSI B73.1M ESTNDAR ..8BAJO CAUDAL OSD ANSI B73.1M 8

    CONSIDERACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO CONFIABLE......9

    GARANTIA ......11

    INSTRUCCIONES GENERALES ........11

    MANEJO Y TRANSPORTE ......11METODO DE TRANSPORTE ..11INSTALACION ...11

    ALMACENAJE .......12ALMACENAJE POR PERIODOS CORTOS 12ALMACENAJE POR PERIODOS LARGOS 12

    INSTALACION Y ALINEACION......13PROCEDIMIENTO DE ALINEACION PRELIMINAR EN FABRICA ....13PROCEDIMIENTO RECOMENDADO PARA LA INSTALACION DE LA PLACA BASE Y LA ALINEACION FINAL

    EN EL SITIO DE TRABAJO ....14PLACAS BASE NUEVAS ..14PLACAS BASE EXISTENTES ..15

    CONEXIN DE LA TUBERIA SUCCION Y DESCARGA....16TUBERIA DE SUCCION .. .....16TUBERIA DE DESCARGA 17

    VERIFICACION DE LA ALINEACION ENTRE LA BOMBA Y EL EJE DE MANDO ..17SELLO MECANICO .....17EMPAQUETADURA ...17CONEXIN DE LA TUBERIA AUXILIAR-SISTEMA DE SOPORTE DEL SELLO/EMPAQUETADURA ...18

    CONEXIN DE LA TUBERIA AUXILIARSISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LA CAJA DE RODAMIENTOS...18

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 3 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONEXIN DE TUBERIA AUXILIARCHASIS DE SOPORTE PARA APLICACIONES DE MONTAJE CENTRAL .19CONEXIN DE TUBERIA AUXILIAR- CALENTAMIENTO/ENFRIAMIENTO / CARCASAS ENCAMISADAS...19CONEXIN DE LA TUBERIA-LUBRICACION POR VELO DE ACEITE....19ACOPLAMIENTO.......19

    OPERACIN DE LA BOMBA .20VERIFICACION DEL SENTIDO DE ROTACION ...20VERIFICACIONES NECESARIAS ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA .20ASEGURANDO UN ADECUADO NPSHA ...20CAUDAL MINIMO ..21PONIENDO EN MARCHA LA BOMBA Y AJUSTANDO EL CAUDAL ..22OPERANDO LA BOMBA EN CONDICIONES POR DEBAJO DEL PUNTO DE CONGELAMIENTO ...23PUNTOS IMPORTANTES ANTES DE DETENER LA BOMBA .......23SOLUCION DE PROBLEMAS ...23

    MANTENIMIENTO ..28MANTENIMIENTO PREVENTIVO .28IMPORTANCIA DE LLEVAR REGISTROS DE MANTENIMIENTO ...28IMPORTANCIA DE LA LIMPIEZA GENERAL ...28DESARMADO ......28LIMPIEZA/INSPECCION DE LAS PARTES ....30MEDIDAS Y TOLERANCIAS CRITICAS ...30ARMADO ......31ENSAMBLAJE DE LOS EJES DE MANDO ....33INSTALACION DE LOS RODAMIENTOS ........33RETENEDORES .35SELLOS DE LABERINTO .....35SELLOS MAGNETICOS ...35ENSAMBLAJE DEL PORTADOR DE RODAMIENTOS/EJES DE MANDO ...36ARMADO DE LAS PARTES EN CONTACTO CON EL FLUIDO.... 37SELLOS MECANICOS TIPO CARTUCHO 37SELLOS MECANICOS TIPO COMPUESTO.. ....37EMPAQUETADURA CON GLANDULA PARTIDA ....37EMPAQUETADURA DE UNA SOLA GLANDULA .......40LUBRICACION DE LOS RODAMIENTOS ..40REINSTALACION .42

    PIEZAS DE REPUESTO ...43PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS BOMBA OSD ESTNDAR ..43,44,45,46COMO ORDENAR LAS PIEZAS DE REPUESTO .43

    APENDICE A .47MEDIDAS Y TOLERANCIAS CRITICAS PARA MAXIMISAR EL MTBPM ...47

    PARAMETROS QUE DEBEN SER VERIFICADOS POR EL USUARIO 47PARAMETROS ADICIONALES QUE DEBEN SER VERIFICADOS POR AMERICAN-MARSH ....47EJE ..48

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 4 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    BALANCE DEL IMPULSOR ......48CAJA DE RODAMIENTOS .48CHASIS DE SOPORTE DE LOS EJES DE MANDO ...48CAMARA DE SELLADO ..49BOMBA COMPLETA 49

    PARAMETROS ESPECIALES VERIFICADOS POR AMERICAN-MARSH..50EJE RUGOSIDAD MAXIMA EN EL LADO DE LA CAMARA DE SELLADO .50CAJA DE RODAMIENTOS CONCENTRICIDAD DEL AGUJERO 50BOMBA COMPLETA DEFLEXION DINAMICA DEL EJE...51

    APENDICE B ....52INSTALACION / CALIBRACION DE LA HOLGURA DEL IMPULSOR DE VANO POSTERIOR .52

    APENDICE C ..54INSTALACION / CALIBRACION DE HOLGURA DEL IMPULSOR FRONTAL SEMI ABIERTO 54

    APENDICE D ..56REMOCION / INSTALACION DE LOS SELLOS CON CAMARA DE SELLADO TIPO FMI .56

    APENDICE E .58INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL SELLO DE ACEITE (TIPO LABERINTO) INPROSEALY DEL AISLADOR DEL RODAMIENTO VBXX DE LA CAJA DE RODAMIENTOS AMERICAN-MARSH ...58

    APENDICE F ..61CARGAS PERMITIDAS EN LAS BOQUILLA DE LA BOMBA OSD (ASME B73.1M) ..61

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 5 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

    Las bombas de procesos OSD American-Marsh han sidodiseadas y construidas para un funcionamiento seguro.Para asegurar una operacin sin problemas, es muyimportante que este manual sea ledo completamenteantes de proceder a la instalacin o a la operacin de labomba. American-Marsh no ser responsable por daos alas personas, daos a los equipos o atrasos causados poruna falta en la observacin de las instruccionescontenidas en este manual para la instalacin, operaciny mantenimiento.

    Recuerde que todas las bombas son potencialmentepeligrosas debido a los siguientes factores:

    Algunas partes estn girando a alta velocidad

    Presiones de fluido altas

    Altas temperaturas del fluido o de las partes

    Fluidos altamente corrosivos y/o txicos

    Poner atencin constante a la seguridad esextremadamente importante. Sin embargo, hay algunascondiciones especiales que necesitan mayor atencin.Estas condiciones estn indicadas a lo largo de estemanual por los siguientes smbolos:

    PELIGRO - Riesgos inminentes que resultarn en heridasgraves o muerte.

    ATENCION Prcticas riesgosas o inseguras podranresultar en heridas graves o muerte.

    CUIDADO Prcticas riesgosas o inseguras podranresultar en heridas menores o daos a la propiedad o alos equipos.

    Mxima velocidad de levantamiento: 4.5 mt (15 pies) porsegundo

    En un clima en donde la carcasa se podra congelar, nuncase debe dejar lquido en la bomba. Drene la bombacompletamente. Durante los meses de invierno y en climafrio, el lquido se puede congelar y daar la bomba.No haga funcionar el equipo en seco ni arranque la bombasin el liquido para cebarla (carcasa inundada).

    No exceda la presin mxima de diseo de la bomba(MDP) a la temperatura que se indica en la placa de labomba. Mire la figura 2 en la pagina 9 para comparar lapresin general con la temperatura del fluido bombeado.Contacte el Dep. de ingeniera de American-Marsh encaso de necesitar informacin adicional.

    Nunca opere la bomba con la vlvula de succin cerrada.

    Ruido o vibracin excesivos podran indicar que la bombaest operando en condiciones peligrosas. La bomba debeser apagada inmediatamente.

    No opere la bomba por periodos largos de tiempo pordebajo del caudal mnimo recomendado. Mire la figura14, en la pgina 21.

    El eje de la bomba DEBE rotar en el sentido de giro de lasagujas del reloj cuando se lo mira desde el lado del motor.Es absolutamente esencial que la rotacin del motor seaverificada antes de la instalacin del manguito acopladory de la puesta en marcha de la bomba. Un sentido de giroincorrecto hasta por un periodo de tiempo corto puedehacer que el impulsor se desenrosque, lo que causar undao severo a la bomba.

    Si el lquido es peligroso, tome todas las precaucionesnecesarias para evitar heridas o daos materiales antesde vaciar la bomba.

    Se puede encontrar lquido residual en la carcasa de labomba, en la cabeza o en la lnea de succin. Tome lasprecauciones necesarias si el liquido es peligroso,inflamable, corrosivo, venenoso, infeccioso, etc.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 6 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Siempre desconecte y asegure en esa posicin laalimentacin elctrica (o apague el motor trmico) a labomba antes de iniciar el mantenimiento de la misma.

    Nunca opere la bomba sin la cubierta del acople y losotros aparejos para proteccin correctamente instalados.

    No aplique calor para desarmar la bomba o para removerel impulsor. El lquido atrapado puede causar unaexplosin.

    Si se encuentran prdidas exteriores cuando se estnbombeando lquidos peligrosos, detenga inmediatamentela operacin y repare la prdida.

  • ID

    FAAm18CoEs

    TIPLaceetarelos

    de

    N,

    INFORMACION DE LA PLACAGRENTIFICACION DE LA BOMBA.

    BRICANTEerican-Marsh Pumps

    5 Progress Roadllierville, TN 38017tados Unidos de Norteamrica

    O DE BOMBAbomba para procesos qumicos OSD es una bomba

    ntrifuga horizontal, de succin en el extremo, de simplepa, con descarga en la lnea central. Es una bomba que

    speta los estndares ANSI lo que significa que cumpleestndares ANSI ASME B73.1M.

    FECHA DE FABRICACIONLa fecha de fabricacin est indicada en la placaidentificacin de la bomba.

    IDENTIFICACION DEL MANUAL DE INSTALACIOOPERACIN Y MANTENIMIENTO.Fecha de elaboracin: Mayo del 2004Edicin numero: 01Revisin:Fecha de Revisin:UPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 7 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    FIGURA 1 Datos de la placa de la BombaEQUIP NO. : Informacin de la placa suplida por el cliente finalSIZE : Designacin del tamao de la bomba (2L3x4-10 OSD)ALLOY : Construccin de la bomba. Material de la carcasa/Material del impulsor (DS/DS)BASE : Designacin base ANSITYPE : Tipo de sello (810, 820, 1, 21, 442, etc.)SEAL CODE : Material de construccin del sello (C20/E1 X74/E1 S316 S316)CAPACITY : Capacidad nominal de la bombaTDH : Altura dinmica total de la bombaRPM : Velocidad de la bombaMDP : Presin mxima de diseo de la bomba a 37,7C (100F)TEMP : Temperatura del fluido bombeadoSG : Gravedad especifica del liquido bombeadoV : Viscosidad del liquido bombeadoSERIAL NUMBER : Numero de serie de la unidad de bombeo (Dado por el Dep. de Produccin)CE : Sitio de construccin

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 8 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CAMPO DE APLICACIN

    OSD ANSI B73.1 M ESTNDAR

    El avanzado diseo y el proceso de manufactura conmucha precisin de la bomba de servicio pesado paraprocesos qumicos OSD, mejora significativamente la vidatil de los rodamientos y los sellos, extendiendo de esamanera los periodos entre los mantenimientosplanificados (MTBPM). Sus caractersticas exclusivasproveen los beneficios de un rendimiento excepcionalpara los usuarios de la industria qumica y petrolera. Entreotros los ms importantes son:

    1. El impulsor de vano posterior, exclusivo deAmerican-Marsh, ofrece un rendimientomejorado, reduciendo el mantenimientonecesario.

    2. El ajuste micro-milimtrico del eje permitecalibrar el impulsor en segundos.

    3. El chasis de soporte de la transmisin depotencia y una familia completa de cmaras desellado mejoran los tiempos y periodos demantenimiento necesarios. (MTBPM)

    OSD BAJO CAUDAL ANSI B73.1M

    La bomba OSD de caudal bajo de American-Marsh tieneuna carcasa de diseo especial y un impulsor quepermiten que la misma funcione muy confiablemente conbajo caudal. La bomba tiene un impulsor con vanosradiales que estn torcidos alrededor del ncleo, y poseenuna carcasa circular concntrica. Este diseo asegura que,cuando funciona con un caudal bajo, no se transmitan aleje fuerzas hidrulicas considerables. El caudal mnimo enesta bomba es el Caudal trmico mnimo que se definecomo el caudal mnimo que permite el funcionamiento sincausar un aumento excesivo de temperatura.

    No opere la bomba de bajo caudal por debajo del caudaltrmico mnimo, ya que esto puede causar un aumentoexcesivo de temperatura. Contacte su ingeniero de

    ventas de American-Marsh para determinar el caudaltrmico mnimo.

    Solamente la carcasa y el impulsor son especiales. Lasotras partes son partes estndar de una bomba OSD. Noteque el adaptador de 13 de la bomba es el adaptadorestndar, solo que tiene 16 agujeros taladrados en elmismo para poder encajar en la carcasa.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 9 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONSIDERACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO CONFIABLE

    FIGURA 2 Limites de Presin/Temperatura para cada aleacin

    Designacin Smbolo Designacin ACI Designacin forjadaequivalente

    EspecificacinASTM

    Hierro Dctil DCI No No A395Hierro con alto contenido de cromo CR28 No No A532 clase IIIHierro con alto contenido de cromo CR29 No No NoHierro con alto contenido de cromo CR35 No No NoAcero al carbono DS No Acero al carbono A216, Gr. WCBCF8 D2 CF8 304 A744, Gr. CF8CF3 D2L CF3 304L A744, Gr. CF3CF8M D4 CF8M 316 A744, Gr. CF8MCF3M D4L CF3M 316L A744, Gr. CF3MFerralium CD4M Cd4Mcu Ferralium A744, Gr. Cd4McuAleacin 20 D20 CN7M Aleacin 20 A744, Gr. CN7MInconel 600 DIN CY40 Inconel 600 A744, Gr. CY40Monel 400 DM M351 Monel 400 A744, Gr. M351Nickel DNI CZ100 Nickel 200 A744, Gr. CZ100Chlorimet 2 DC2 N7M Hastelloy B A744, Gr. N7MChlorimet 3 DC3 CW6M Hastelloy C A744, Gr. CW6MTitanio Ti No Titanio B367, Gr. C3Titanio-Pd Ti-Pd No Titanio-Pd B367, Gr. C8AZirconio Zr No Zirconio B367, Gr. 702CFerralium es una marca registrada de Aleaciones Langley Hastelloy es una marca registrada de Haynes InternacionalInconel y Monel son marcas registradas de International Nickel Co. Inc.FIGURA 3 Carta de referencias cruzadas de aleaciones

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 10 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    FIGURA 4Presiones mximas permitidas en la succin

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 11 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    GARANTIA

    American-Marsh garantiza que las bombas que construyeusan solamente materiales de alta calidad, y que losprocesos de maquinado y ensamblaje respetan los msaltos estndares.

    Las bombas estn garantizadas contra defectos demateriales o de mano de obra por el periodo de 1 aodesde la fecha de embarque, a menos que se especifiquelo contrario por escrito.

    El reemplazo de las partes defectuosas o de la bombacompleta, puede ser llevado a cabo solamente despus deuna adecuada inspeccin por parte de personalautorizado por American-Marsh.

    La garanta no ser vlida si terceras personas hanintervenido de una manera incorrecta en elfuncionamiento y/o mantenimiento de la bomba.

    Esta garanta no cubre las partes sujetas a desgastenormal por el funcionamiento (sellos mecnicos,indicadores de presin o vacio, partes en caucho o enplstico, rodamientos, etc.) o daos causados por un usoo manejo inadecuado de la bomba por parte del clientefinal.

    Las partes defectuosas que han sido reemplazadas porgaranta son de propiedad de American-Marsh y debenser conservadas con una tarjeta de identificacin hastaque American-Marsh indique lo que se debe hacer conesas partes.

    En caso de necesidad, contacte directamente a:

    American-Marsh Pumps185 Progress RoadCollierville, TN 38017Estados Unidos de AmricaTelf. 001-901-860-2300Fax. 001-901-860-2323www.american-marsh.com

    INSTRUCCIONES GENERALES

    La bomba y el motor deben ser examinadosinmediatamente despus de recibirlos para asegurarse deque no existen daos causados por el transporte.

    Si se encontraran daos, es necesario informar de elloinmediatamente al transportador y/o a la compaaencargada del envo.Verifique que todo el equipo corresponde exactamente ala descripcin dada en los documentos de envo y reportecualquier diferencia a la compaa encargada del envo.Siempre mencione el tipo de bomba y el nmero de serieque se encuentra impreso en la placa de la bomba.

    Las bombas deben ser usadas solamente para lasaplicaciones especificadas por el fabricante en cuanto a:

    Los materiales de construccin de la bomba. Las condiciones de operacin (Caudal, Presin,

    Temperatura, etc.) El campo de aplicacin.

    En caso de alguna duda, por favor contacte aAmerican-Marsh.

    MANEJO Y TRANSPORTE

    METODO DE TRANSPORTELa bomba debe ser transportada en posicin horizontal

    INSTALACIONDurante la instalacin y el mantenimiento, todos loscomponentes deben ser manejados y transportados demanera segura, amarrndolos con cuerdas o cintasapropiadas. El manejo de las partes debe ser realizado porpersonal calificado para evitar posibles daos a laspersonas o a los equipos. Los anillos de alzado que estncolocados en los diferentes componentes deben serusados exclusivamente para levantar por separado elcomponente al que pertenecen.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 12 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Mxima velocidad de levantamiento: 4.5mt(15pies)/seg.

    ALMACENAJE DE LA BOMBA

    ALMACENAJE POR PERIODOS CORTOSEl embalaje usado para el envo est diseado paraproteger la bomba en un lugar seco y cerrado por elespacio de dos meses o menos. El procedimiento seguidopara esto est resumido a continuacin:Proteccin estndar para el envo:

    a. Todos los tems sueltos como por ejemplo losacoples, las bridas, los engrasadores, los soportesy los sellos estn empacados en una funda deplstico resistente al agua y colocados por debajode la cubierta del acople. Los tems mas grandesestn embalados en cartones y sujetos a la placabase con una banda metlica. Para las bombasque no van a ser montadas en una placa base, lafunda o cartn est colocada dentro del cartnms grande que contiene las otras piezas. Todaslas partes, las fundas y los cartones estnidentificados con el numero de orden de comprade American-Marsh, el numero de orden decompra del cliente y el numero de tem de labomba (si aplica)

    b. Las superficies internas de la caja derodamientos, del eje (la superficie quecorresponde a la caja de rodamientos) y losrodamientos estn cubiertos con el inhibidor decorrosin Cortec VCI-329 o un producto similar.Nota: La caja de rodamientos no ha sido llenadacon aceite antes del envo.

    c. Los rodamientos estn empacados con grasa(Royal Purple NLGI#2)

    d. Luego del test de prueba en la fbrica, si serequiere, la bomba se cuelga de la brida desuccin para drenarla (una pequea cantidad deagua puede quedarse en la carcasa). Luego laspartes ferrosas internas de la carcasa, lascubiertas protectoras, las superficies de lasbridas y las superficies de los impulsores sonrociados con Cargon Vestal Labs RP-473m, o un

    producto de similares caractersticas. Los ejesque estn expuestos se cubren con Polywrap.

    e. Las superficies de las bridas estn protegidas concubiertas plsticas mantenidas en posicin contornillos plsticos. Estn disponibles, por uncosto extra, cubiertas en acero de 3/16 (7.8mm) de espesor o de madera de 1/4 (6.3 mm)con empaques de caucho y tornillos y tuercas deacero.

    f. Todos los conjuntos estn atornillados a unsoporte de madera que mantiene el conjuntodentro del permetro del soporte.

    g. Los conjuntos recubiertos con pinturas especialesestn protegidos con una envoltura de plstico.

    h. Las bombas descubiertas del Grupo 1 y Grupo 2,cuando no estn montadas en placas base, estnempacados con cartones gruesos que a su vezestn montados en bases de madera

    i. Las bombas descubiertas del Grupo 3, cuando noestn montadas en placas base, estnatornilladas a bases de madera.

    j. Todos los conjuntos que tienen una tuberaexterna (para enfriamiento del sello por ejemplo)estn empacados y fijados para soportar elmanejo normal durante el transporte. En algunoscasos los componentes pueden serdesensamblados para el envo. La bomba debeser almacenada en un lugar cubierto y seco.

    ALMACENAJE POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPOEste almacenaje parte desde 2 meses hasta un mximode 12 meses. El procedimiento que American-Marshadopta para largos periodos de almacenaje est explicadoa continuacin. Este procedimiento es adicional al que seusa para periodos cortos de almacenaje.

    Se usan patines de soporte en madera slida. Se taladranagujeros en la madera para alojar los pernos de anclajeque estn en la placa base, o para alojar los pies de lacarcasa y la caja de rodamientos en conjuntos sin la placabase. Luego se coloca una cubierta protectora fina sobreesta base de madera. El conjunto de la bomba se colocaencima de la cubierta protectora. Luego se colocan pernosque pasan por el soporte de madera y la cubiertaprotectora y ajustan el conjunto de la bomba a la placausando tuercas hexagonales. Cuando las tuercas se

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 13 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    encuentran instaladas en la parte superior de la placabase o de la carcasa o de los pies de soporte de losrodamientos, la cobertura de caucho se expande sellandoel conjunto contra el contacto con la atmosfera.Se colocan bolsas con material secante en la cubiertaprotectora. La cubierta protectora se conforma alconjunto y, usando calor, se sella este ltimohermticamente. Todo el conjunto de la bomba estaislado de esa forma contra las condiciones atmosfricas,y las bolsas secantes absorben la humedad que puedahaber quedado atrapada. Luego, una caja de maderaslida se usa para cubrir todo el conjunto , para proveerproteccin para todos los elementos y para facilitar elmanejo. Esta forma de empaque proveer proteccinhasta por 12 meses, aislando los componentes comosellos mecnicos, rodamientos, retenedores, etc. de lahumedad, de la salinidad, del polvo y de otros agentes.Despus de desempacar la bomba, la proteccin de lamisma ser de completa responsabilidad del cliente.Aadir aceite a la caja de rodamientos causar que seremueva el inhibidor de corrosin. Si la bomba debe estarsin funcionar por largos periodos de tiempo se deben usaraceites y grasas inhibidores de corrosin para proteger labomba.

    El eje de la bomba debe rotar al menos 10 giros cada 3meses.

    INSTALACION Y ALINEACION

    PROCEDIMIENTO DE ALINEACION PRELIMINARREALIZADO EN FABRICAEl propsito de la alineacin realizada en fabrica esasegurar que el cliente pueda usar completamente laholgura en los agujeros del motor para alinear finalmenteel conjunto en el sitio de la instalacin. Para alcanzar esto,la alineacin realizada en fabrica especifica que la bombadebe estar alineada en un plano horizontal con el motor,con los tornillos de fijacin de los pies del motorcentrados en sus correspondientes agujeros. Esteprocedimiento asegura que habr suficiente holgura enlos agujeros del motor cuando el cliente deba alinear elmotor con la bomba en el sitio de instalacin. Estafilosofa requiere que el cliente posea un lugar para labase en las mismas condiciones de la fabrica. Por esto, la

    alineacin realizada en la fbrica ser realizada con labase colocada sobre una superficie plana y nivelada, sinninguna restriccin.Esta norma adems enfatiza la necesidad de asegurar queel espacio entre los ejes es adecuado para acomodar elespaciador del manguito acoplador especfico. Elprocedimiento utilizado en la fbrica para alinear labomba esta resumido en lo siguiente:

    1. La placa base se coloca en un banco de trabajoque tiene una superficie plana y nivelada, en unaposicin libre y sin tensiones.

    2. La placa base se nivela segn sea necesariocolocando suplementos por debajo de sus pies osoportes en una posicin cercana a los pernos deanclaje. Se verifica que la placa base estnivelada en ambos sentidos, lateral ylongitudinal.

    3. El motor y todos los accesorios de montaje que leacompaan se colocan en la placa base y severifica el motor para asegurarse de que los piesapoyen completamente en la base. En casocontrario se eliminan las imperfecciones usandouna lima.

    4. Loa agujeros del pie del motor se centranalrededor de los tornillos de ajuste.

    5. El motor se fija en esa posicin apretando lastuercas de dos tornillos de ajuste diagonales.

    6. La bomba se coloca en la placa base y se nivela.El pie que se encuentra por debajo de la caja derodamientos es ajustable. Se usa para nivelar labomba, si fuese necesario. Si se necesita ajustarel nivel, nosotros aadimos o quitamossuplementos (shims) (#109A) entre el pie y lacaja de rodamientos.

    7. Se verifica el espacio libre del manguitoacoplador.

    8. La alineacin angular vertical y paralela se hacecolocando suplementos bajo el motor.

    9. Se aprietan todos los 4 pies del motor.10. En este punto se alinean horizontalmente los ejes

    de la bomba y el motor, en ambos sentidos,paralelo y angular, moviendo la bomba conrespecto al motor que esta fijo. Luego seaprietan los pies de la bomba.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 14 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    11. Finalmente se verifica nuevamente la alineacinvertical y horizontal as como tambin el espaciolibre del manguito acoplador.

    PROCEDIMIENTO RECOMENDADO PARA LAINSTALACION DE LA PLACA BASE Y LAALINEACION FINAL EN EL SITIO DE TRABAJO.

    PLACA BASE NUEVA1. La base de la bomba debe estar localizada lo ms

    cerca posible a la fuente del fluido a serbombeado. Debe haber un espacio adecuadopara poder trabajar en la instalacin, operacin ymantenimiento de la bomba. La base de la placadebe ser suficientemente resistente paraabsorber cualquier vibracin y proveer unsoporte rgido para la bomba y el motor. La masatotal recomendada para la fundicin de concretodebe ser de al menos 3 veces la masa de labomba, el motor y la base. Ntese que los pernosde la base deben estar fundidos en el concretodentro de un manguito para permitir ciertomovimiento del perno.

    2. Nivele el conjunto de la placa base de la bomba.Si la placa base tiene las superficies de montajecoplanares (en un mismo plano), estassuperficies de montaje deben ser usadas comoreferencia para nivelar la placa base. Esto podrarequerir que el motor y la bomba seanremovidos de la placa base para poder usar comoreferencia las superficies maquinadas. Si la placabase no tiene las superficies coplanaresmaquinadas, la bomba y el motor debenpermanecer armados con la placa base. Lassuperficies adecuadas para tomarse comoreferencia cuando se nivela la bomba en estecaso son las de las bridas de succin y descarga.NO TENSIONE LA PLACA BASE. No emperne labrida de descarga de la bomba a la brida de latubera hasta que la placa base estecompletamente instalada. Si estn disponibles,use los tornillos de nivelacin en la camisa paranivelar la placa base. Si dichos tornillos no estndisponibles, se pueden usar alzas ocompensadores. (Mire la Figura 5)

    Verifique la nivelacin en ambos sentidos,longitudinal y lateralmente. Las alzas deben serpuestas en la base de todos los pernos de ajustey en la parte de la mitad de la base, si la mismaes ms larga de 1.5 mt (5 pies). No d porsentado que el fondo de la placa es plano. Deserie, el fondo de la placa base no estmaquinado y por lo tanto no es probable que elfondo de la placa base sea plano.

    FIGURA 5 Soporte de la placa base

    3. Despus de nivelar la placa base, apriete lospernos de anclaje. Si se estn usando alzas paranivelacin, asegrese de que las mismas hayansido colocadas lo ms cerca posible de cada unolos pernos de anclaje antes de apretarlos. Si nose lleva a cabo este procedimiento, la placa basepodra torcerse lo que har imposible laalineacin final de la bomba. Luego de apretarlos pernos de anclaje verifique otra vez que laplaca base est a nivel para asegurarse de que elapriete de los pernos no desnivel la misma. Si laplaca base esta desnivelada, cambie las alzas olos tornillos de nivelacin hasta conseguir queluego de apretar los tornillos, la placa base seencuentre nivelada.

    4. Verifique la alineacin inicial. Si la bomba y elmotor fueron removidos de la placa base,proceda con el paso N.5 primero, luego la bombay el motor pueden ser reinstalados en la placabase usando el procedimiento de ajustepreliminar de American-Marsh, y luego continecon lo siguiente. Como se describe arriba, lasbombas se alinean en fbrica. Esta alineacinpreliminar est hecho de tal manera que, si el

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 15 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    instalador duplica el procedimiento usado por lafabrica, habr suficiente holgura entre los pernosde ajuste del motor y los orificios del motor paradichos pernos. Esto permitir mover el motorsuficientemente para alinearlo con respecto a labomba. Si la bomba y el motor han sidoreinstalados apropiadamente en la placa base osi los mismos no han sido removidos de la placabase y no ha habido ningn dao durante eltransporte, y adems, si los pasos sealadosarriba han sido llevados a cabo apropiadamente,la bomba y el motor deben estar dentro dellmite de paralelismo de 0.015 (0.38 mm) FIM(Full Indicator Movement) (Indicacin demovimiento completo) y de limite angular de0.0025 in/in (0.0025 mm/mm) FIM. Si laalineacin esta fuera de esa tolerancia, verifiquesi los pernos de ajuste del motor estn centradosen los agujeros de los pies del mismo. Si no esas, centre los pernos en los agujerosnuevamente y realice la alineacin preliminarnuevamente hasta alcanzar las toleranciasindicadas, colocando espaciadores (suplementos)debajo del motor para la alineacin vertical ymoviendo la bomba para la alineacin horizontal.

    5. Rellene el rea entre la placa base y la fundicinde concreto. Utilice un material de relleno(mortero) que no se reduzca de volumen alsecarse. Verifique que se llene todo el espaciopor debajo de la placa base. Despus de que elrelleno se ha curado, verifique si existen espaciosvacios y reprelos. En este punto, se debenretirar los tornillos de nivelacin, las alzas y losbordes usados (ver la figura 7), ya que si se dejaninstalados, podran corroerse y corroer la placabase.

    6. Extienda la tubera hacia la succin y la descargade la bomba. No deben transmitirse cargas desdela tubera hacia la bomba luego de que estnconectadas. Verifique nuevamente la alineacinpara asegurarse de que no se transmitan cargassignificativas a la bomba.

    7. Realice la alineacin final. Verifique que el pisopor debajo del pie este firme y que el mismoapoya por completo en la superficie de contacto.Un indicador de caratula colocado en el acople y

    leyendo el movimiento vertical, no debe indicarms de 0.002 in (0.05 mm) de movimientocuando cualquier perno de anclaje del motor seafloja. Alinee primero el motor en el sentidovertical, colocando espaciadores debajo de lospies de soporte del mismo. Cuando se hayaalcanzado una alineacin satisfactoria, el numerode espaciadores en el paquete debe serminimizado. Se recomienda que no se usen msde 5 espaciadores por debajo de cualquier pie. Laalineacin horizontal final se hace moviendo elmotor. La mxima fiabilidad de la bomba seobtiene cuando se tiene una alineacin lo mscercana a la perfeccin. American-Marshrecomienda no ms de 0.002 in (0.05mm) dedesalineacin en paralelo y no ms de 0.0005in/in (0.0005 mm/mm) de desalineacin angular.

    8. Opere la bomba por al menos 1 hora o hasta quela misma alcance la temperatura defuncionamiento nominal. Detenga la bomba yverifique nuevamente la alineacin cuando labomba est caliente. La expansin trmica de lastuberas puede cambiar la alineacin. Re alinee labomba si fuera necesario.

    PLACA BASE YA EXISTENTE EN EL SITIO DE INSTALACIONCuando se instala una bomba en una placa base yaexistente, el procedimiento es algo diferente al que se usapara PLACAS BASE NUEVAS.

    1. Lleve a cabo el montaje de la bomba en la placabase existente

    2. Nivele la bomba colocando un nivel en lasuperficie maquinada de la brida de descarga. Sino est a nivel, aada o quite alzas (#109A) entreel pie y la caja de rodamientos.

    3. Verifique la alineacin inicial (Paso 4 en elprocedimiento anterior)

    4. Extienda la tubera hacia la brida de succin ydescarga. (Paso 6 del procedimiento anterior)

    5. Realice la alineacin final (Paso 7 delprocedimiento anterior)

    6. Verifique la alineacin cuando la bomba estcaliente. (Paso 8 del procedimiento anterior)

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 16 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONEXIN DE LA TUBERIA SUCCION YDESCARGA.

    Toda la tubera debe estar soportadaindependientemente, cuidadosamente alineada ypreferiblemente conectada a la bomba con un acople detubera flexible. La bomba no debe soportar el peso de latubera o compensar la desalineacin de la misma. Debeser posible instalar los pernos de conexin entre lasbridas de succin, descarga y de la tubera sin halar oforzar cualquiera de las bridas. Toda la tubera debe estarapretada. Las bombas pueden tener problemas deentradas de aire debido a que los acoples de las tuberastienen fallas de sellado. Si la brida de la bomba tieneagujeros roscados, seleccione pernos de apriete que seacoplen a la rosca, pero que en ningn caso topen con elfondo del agujero roscado, antes de que las piezas estncompletamente apretadas.

    Fuerzas generadas por la tubera: Tenga mucho cuidadodurante la instalacin y la operacin para minimizar lasfuerzas de la tubera y/o los pares transmitidos hacia lacarcasa de la bomba. Las fuerzas y los momentos debenestar dentro de los limites dados en el apndice F.

    TUBERIA DE SUCCION

    Para evitar problemas de succin y de NPSH, el dimetrode la tubera de succin debe ser al menos igual aldimetro de succin de la conexin de la bomba. Nuncause tuberas o accesorios en la succin que sean mspequeos que el dimetro de succin de la bomba. Lafigura 6 ilustra la configuracin ideal de la tubera con unmnimo de 10 dimetros de tubera entre la fuente y lasuccin de la bomba. En muchos casos, los reductoreshorizontales deben ser excntricos y montados con ellado plano hacia la parte de arriba como se muestra en lafigura 6 con un mximo de una reduccin. Nunca montelos reductores excntricos con el lado plano dirigido haciaabajo. Los reductores excntricos montadoshorizontalmente no deben ser usados si existe algunaposibilidad de que en el proceso se mezcle aire con elfluido. Los reductores concntricos montados

    verticalmente son aceptables. En las aplicaciones dondeel fluido est completamente sin aire y libre de cualquiervapor o slidos en suspensin, los reductoresconcntricos son preferibles a los reductores excntricos.Evite el uso de vlvulas de mariposa y filtros en la lnea desuccin.Los filtros que se usan para la primera puesta en marchadeben ser removidos luego de un tiempo corto, despusdel cual deben ser retirados. Cuando la bomba se instalapor debajo de la lnea de nivel del fluido, se debe instalaruna vlvula en la lnea de succin para aislar la bomba ypermitir el mantenimiento y la inspeccin de la bomba.Sin embargo, nunca ponga una vlvula directamente en laboquilla de succin de la bomba.

    Refirase al Manual de Ingeniera de American-Marsh y ala seccin de Bombas Centrifugas IOM del InstitutoHidrulico de normalizacin para conseguir informacinadicional sobre recomendaciones en la tubera de succin.(Mire el apndice A).

    Los limites de presin en la succin para las bombas OSDcon impulsores con vanos posteriores se dan en la Fig.4.Las curvas muestran la mxima presin permitida en lasuccin para las varias gravedades especficas. Ntese quelas bridas de clase 30 pueden ser necesarias. Ntesetambin que para los impulsores semi-abiertos la presinde succin est limitada solamente por la curvas depresin/temperatura mostradas en la Figura 2.

    FIGURA 6 Conexiones aceptables en la succin

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 17 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Los rangos de presin y temperatura mostrados en laFigura 2 no deben sobrepasarse. La presin de succinest limitada solamente por los rangos de presin ytemperatura, para las bombas de tamaos 8x10-14, 6x8-16A, 8x10-16 y 8x10-16H para gravedades especificas dehasta 2.0. Consulte a la fbrica si la gravedad especificaes mayor que 2.0

    TUBERIA DE DESCARGAInstale una vlvula en la tubera de descarga. Esta vlvulase requiere para regular el caudal y para aislar la bombaen caso de inspeccin o mantenimiento.

    Cuando la velocidad del fluido en la tubera es alta, porejemplo 3 m/s (10 pies/seg) o mayor, un cierre rpido dela vlvula en la descarga puede causar un pico depresin muy peligroso. Se debe proveer unaamortiguacin adecuada en la tubera para evitar eseefecto.

    VERIFICACION DE LA ALINEACION ENTRE LABOMBA Y EL EJE DE MANDO.

    Luego de haber conectado la bomba, gire el eje de mandode la bomba en sentido de las agujas del reloj (visto desdeel lado del motor) a mano varios giros completos paraasegurarse de que el mismo gira libremente. Verifiquenuevamente la alineacin del eje. Si la conexin de latubera ha causado que el mismo este desalineado, corrijael problema en la tubera para evitar este problema.

    SELLO MECANICO

    Cuando se ha definido en principio que la bomba debellevar un sello mecnico, el procedimiento estndar deAmerican-Marsh es instalar el sello en la bomba antes delenvo. Cuando se necesita que el sello mecnico seaenviado por separado, esto debe ser especificado en laorden, pues de otra manera no se enviar el sello. Es deresponsabilidad del instalador asegurase de que el sello

    mecnico haya sido instalado. Si el sello fue enviado, perono instalado, el sello y las instrucciones de instalacinsern suplidas con la bomba.

    No asegurarse de que el sello fue instalado en la bombapuede causar una gran fuga del liquido bombeado.

    El sello y su soporte deben ser instalados y operados deacuerdo con lo requerido por el fabricante del sello.La caja prensaestopas / cmara de sellado / casquillodeben tener puertos que han sido temporalmentetapados en la fabrica para evitar que se introduzcan enellos materiales extraos. Est bajo la responsabilidad delinstalador determinar si los tapones colocados deben serretirados y si se debe conectar una tubera externa haciaesos puertos. Refirase a los esquemas de los sellos y/o asu representante local de American-Marsh para obtenerayuda sobre las conexiones apropiadas que debenrealizarse.

    EMPAQUETADURA

    Cuando la bomba ha sido ordenada para ser equipada conla empaquetadura del eje, como procedimiento estndar,American-Marsh no instala la empaquetadura en la cajaprensaestopas antes del envio.El empaque se enva junto con la bomba. Esresponsabilidad del instalador, colocar la empaquetaduraen la caja prensaestopas.

    No asegurarse de que la empaquetadura fue instaladapuede causar una gran fuga del liquido bombeado.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 18 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONEXIN DE TUBERIA AUXILIAR SISTEMADE SOPORTE DEL SELLO/EMPAQUETADURA

    Si la bomba tiene un sistema de soporte del sello, esimprescindible que este sistema haya sido instaladocompletamente y que el mismo est en grado defuncionar antes de poner en marcha la bomba.

    Si se usa una empaquetadura:

    Lubricacin de la empaquetadura Se debe introduciragua (cuando es compatible con el liquido bombeado) enel agujero V (Figura 7) a la presin de 10 a 15 lb/in (69 a103 Kpa) por encima de la presin en la cajaprensaestopas.El casquillo debe ser ajustado para permitir el flujo de 20a 30 gotas por minuto de fluido limpio. Para lasaplicaciones abrasivas, el flujo de liquido debe ser de 1-2gpm (0.06 0.13 lt/s)

    FIGURA 7

    La lubricacin por grasa tambin puede ser usada, cuandoes compatible con el liquido bombeado. Nuevamente,introducida por el agujero V. En las aplicaciones noabrasivas, el liquido bombeado debera ser suficiente paralubricar la empaquetadura, sin la necesidad de lneasexternas de fluido. En esos caso el agujero V debe sertapado.

    Disposicin de la empaquetadura para aplicacionesabrasivas.

    Los procedimientos de instalacin son los mismos que seusan para la empaquetadura estndar, con algunasexcepciones. Se debe instalar un retenedor especial enprimer lugar, seguido por dos conjuntos de anilloslinterna, luego 2 de los anillos de empaquetaduraprovistos (Figura 8)

    Se debe conectar una lnea de fluido desde una fuenteexterna por medio del agujero V, en la parte de arriba dela caja prensaestopas.

    FIGURA 8

    CONEXIN DE TUBERIA AUXILIAR SISTEMADE ENFRIAMIENTO DE LA CAJA DERODAMIENTOS

    Haga las conexiones como se muestra en la parte deabajo. Los lquidos a usarse deben tener una temperaturamenor que 90F (32C) y deben ser suplidos con uncaudal de al menos 1 gpm (0.06 l/s).

    FIGURA 9 Enfriamiento de la caja de rodamientos

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 19 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    CONEXIN DE TUBERIA AUXILIAR CHASIS DESOPORTE REFRIGERADO PARA LAS OPCIONESDE MONTAJE CENTRAL

    Si la carcasa est montada centralmente, y la temperaturadel proceso es superior a 350F (178C), entonces losbrazos de soporte de la carcasa deben ser refrigerados(figura 10). Agua fra (con temperatura menor a 90F(32C)) debe hacerse correr a travs de los brazos con uncaudal mnimo de 1 gpm (0.06 l/s) como se muestra en laparte de abajo.

    FIGURA 10 Enfriamiento de los brazos de soporte

    CONEXIN DE TUBERIA AUXILIAR FLUIDO DEENFRIAMIENTO/CALENTAMIENTO PARA LASCUBIERTAS/CARCASAS ENCAMISADAS

    Las conexiones de tubera para las cubiertas y carcasasencamisadas se muestran en la Figura 11. El caudalnecesario para el agua de enfriamiento (con temperaturamenor a 90F (32C)) debe ser de al menos 2 gpm (0.13lt/s).

    FIGURA 11 Enfriamiento de la Cmara

    CONEXIONES DE TUBERIA AUXILIAR SISTEMADE LUBRICACION POR VELO DE ACEITE

    Las conexiones de las tuberas para una lubricacin porvelo de aceite se muestran en las Figuras 12 y 13.

    FIGURA 12 Lubricacin por velo de aceite ReservorioHmedo

    FIGURA 13 Lubricacin por velo de aceite Reservorioseco

    ACOPLAMIENTO

    Una flecha direccional est fundida en el frente de lacarcasa y en la caja de rodamientos. Asegrese de que elmotor gira en la misma direccin antes de acoplar labomba al motor.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 20 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Es absolutamente esencial que el sentido de rotacin delmotor sea verificado antes de conectar los ejes. Unsentido incorrecto de la bomba, hasta por un periodo detiempo corto, puede hacer que el impulsor se afloje, loque causara serios daos a la bomba. Todas las bombasOSD giran en el mismo sentido de las agujas del reloj vistas desde el lado del motor o, viceversa, en sentidocontrario a las agujas del reloj, cuando se miran desde ellado de la succin.

    El acople (junta) debe ser instalado de acuerdo con lasinstrucciones dadas por el fabricante del acople. Lasbombas son enviadas sin tener el espaciador instalado. Siel espaciador ha sido instalado para facilitar la alineacin,este debe ser removido antes de verificar el sentido degiro. Quite el material protector del acople y de la parteexpuesta del eje antes de instalar el acople.

    OPERACIN DE LA BOMBA

    VERIFICACION DEL SENTIDO DE ROTACION

    Es absolutamente esencial que el sentido de rotacin delmotor sea verificado antes de conectar los ejes. Unsentido incorrecto de la bomba, hasta por un periodo detiempo corto, puede hacer que el impulsor se afloje, loque causara serios daos a la bomba.Todas las bombas OSD giran en el mismo sentido de las

    agujas del reloj vistas desde el lado del motor. Unaflecha de direccin est fundida en el frente de lacarcasa. Asegrese de que el motor gire en el mismosentido de esa flecha.

    VERIFICACIONES PRELIMINARES ANTES DE LA PUESTA ENMARCHA

    Antes de poner en funcionamiento la bomba, es muyimportante que se realicen las siguientes verificaciones.Estas verificaciones se describen en detalle en la seccinde mantenimiento de este manual.

    La bomba y el motor deben estar firmementeanclados a la placa base.

    Todos los pernos de ajuste deben estar apretados altorque especificado para cada uno.

    La proteccin del acople debe estar en su puesto y sinrozar con otras partes.

    Verificar el sentido de rotacin como se explicaarriba.

    LAS SIGUIENTES VERIFICACIONES SON ABSOLUTAMENTEESCENCIALES

    Calibracin de la holgura del impulsor

    Sello del eje apropiadamente instalado

    Sistema de soporte del sello en buenas condiciones

    Lubricacin del rodamiento

    Sistema de enfriamiento de la carcasa en buenascondiciones de funcionamiento

    Enfriamiento de los brazos de soporte para elmontaje central en buenas condiciones defuncionamiento

    Sistema de enfriamiento-calentamiento de la camisade la carcasa en buenas condiciones defuncionamiento.

    La instrumentacin de la bomba en buenascondiciones de funcionamiento

    La bomba ha sido cebada

    El eje gira a mano

    Como un paso final en la preparacin para la operacin,es muy importante mover el eje a mano para asegurarseque todas las partes mviles giran libremente, y que noexisten materiales extraos en el interior de la bomba.

    ASEGURANDO UN ADECUADO NPSHA

    La altura neta de succin positiva disponible (NPSHA) es lamedida de la energa presente en un liquido por encimade la presin de vapor. Se usa para determinar latendencia de un liquido a vaporizarse en la bomba. Estamedida es crtica porque las bombas centrifugas estndiseadas para bombear lquidos, no vapor. Lavaporizacin en una bomba dar como resultado un daoa la misma, el deterioramento de la Altura DiferencialTotal (TDH), y posiblemente una completa detencin delbombeo.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 21 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    La altura neta de succin positiva requerida (NPSHR) es eldecrecimiento de la energa del fluido entre la entrada ala bomba y el punto de menor presin dentro de labomba. Este decrecimiento de la presin ocurre debido alas perdidas por rozamiento y la aceleracin del fluido enla regin de aspiracin de la bomba, y la aceleracinparticular que toma el fluido cuando est entrando en losvanos del impulsor. El valor del NPSHR para una bombaespecifica esta dado en la tarjeta de datos de la bomba, yen la curva de rendimiento de la bomba.

    Para que una bomba opere correctamente el valor deNPSHA debe ser mayor que el de NPSHR. La experienciadicta que la diferencia entre la una y la otra debe ser de almenos 5 ft (1.5m) o 20%, lo que sea mayor.

    Asegurarse de que el NPSHA es mayor que el NPSHR en elmargen sugerido arriba mejorar grandemente elrendimiento de la bomba y su fiabilidad. Ademsreducir la tendencia a la cavitacin, que puede daarseveramente la bomba.

    CAUDAL MINIMO

    El caudal mnimo continuamente estable es el menorcaudal con el cual la bomba puede operar sin perjudicar lavida de los rodamientos, la deflexin del eje y sobrepasarlos lmites de vibracin en la caja de rodamientosdetallados en la norma ANSI/ASME B73.1M-1991. Lasbombas pueden ser operadas con caudales bajos, perodebemos reconocer que esa condicin puede no estarconforme con uno o ms de los limites mencionados. Porejemplo, la vibracin puede exceder los estndares ASME.El tamao de la bomba, la energa absorbida, y el lquidobombeado son algunos de los parmetros que se debenconsiderar para determinar el caudal mnimo.

    Tpicamente, las limitaciones del 10% de la capacidad alpunto de mayor eficiencia (BEP) tienen que serespecificadas como el caudal mnimo. Sin embargoAmerican-Marsh ha determinado que varios tipos debombas deben ser limitadas a puntos de caudal mnimoms altos para que la bomba preste un servicio ptimo.

    Los siguientes son los caudales mnimos recomendadospara este tipo de bombas especficamente:

    60 Hz 50 HzTamao

    de labomba

    RPMCaudalmnimo

    (% de BEP)RPM

    Caudalmnimo

    (% de BEP)1L2x3-6 3500 25% 2900 21%2L2x3-8 3500 25% 2900 21%2L3x4-8 3500 25% 2900 21%

    2L2x3-10 3500 33% 2900 28%2L3x4-10 3500 33% 2900 28%2L4x6-10 3500 50% 2900 42%2L2x3-13 3500 50% 2900 42%2L3x4-13 3500 50% 2900 42%2L4x6-13 1750 50% 1450 42%All GRP

    III*1750 50% 1450 42%

    Todoslos otrostamaos

    ANY 10% ANY 10%

    * En algunos casos, el tipo 3L4x6-16 puede ser usado ms bajodel 50% BEP, haciendo una modificacin. Consulte con el Dep.de Ingeniera de American-Marsh si esta bomba debe ser usadacon caudal bajo.

    FIGURA 14 Caudal continuo mnimo seguro

    Nota: el caudal mnimo intermitente por un valorcorrespondiente al 50% del valor del caudal continuo mnimodebe ser en cualquier caso mayor que el caudal trmicomnimoNota: La bomba de caudal bajo no est cubierta por esta tabla.Mire la bomba OSD-Caudal bajo en la pgina 7.

    Todas las bombas OSD tienen adems una Caudaltrmico mnimo. Este se define como el caudal mnimoque no causara un sobrecalentamiento excesivo. El flujotrmico mnimo depende de la aplicacin de la bomba.

    No opere la bomba por debajo del Caudal TrmicoMnimo, ya que esto podra causar un excesivosobrecalentamiento de la bomba. Contacte un ingenierode ventas de American-Marsh para determinar el caudaltrmico mnimo.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 22 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    PONIENDO EN MARCHA LA BOMBA YAJUSTANDO EL CAUDAL

    1. Abra la vlvula de succin hacia la posicin decompletamente abierta . es muy importantedejar la vlvula de succin abierta cuando labomba est operando. Cualquier estrangulacino reduccin del caudal debe ser hecho actuandosobre la vlvula de descarga. Cerrar la vlvula desuccin parcialmente puede crear seriosproblemas de NPSH y de rendimiento de labomba.

    Nunca opere la bomba con ambas vlvulas (de succin ydescarga) cerradas. Esto puede causar una explosin.

    2. Una bomba centrfuga estndar no puede moverel liquido hasta que la misma haya sido cebada.Se dice que una bomba esta cebada cuando lacarcasa y la tubera de succin estncompletamente llenas con liquido. Si el nivel delliquido a ser bombeado est por encima del nivelde succin, abra la vlvula de descarga unapequea cantidad para permitir que el aireatrapado salga y que la bomba se cebenormalmente. Cuando existe una condicin quepuede causar que la presin de succin caiga pordebajo de la presin necesaria para que labomba funcione normalmente, es recomendableinstalar un equipo de control de baja presinpara que apague la bomba si la presin cae pordebajo de un determinado valor.

    3. Todas los sistemas de enfriamiento, calefaccin,lubricacin, deben ser puestos en marcha, debenfuncionar normalmente y deben estar regulados.

    4. Arranque el motor (tpicamente es un motorelctrico)

    5. Lentamente abra la vlvula de descarga hastaque se obtiene el caudal deseado, teniendopresente lo sealado arriba acerca del caudalmnimo.

    Es importante que la vlvula de descarga se abra luegode un intervalo corto de tiempo desde que se ha puestoen marcha al motor. No seguir este procedimiento puedecausar un aumento sbito de la temperatura, y laposibilidad de una explosin.

    6. Capacidad Reducida.Evite hacer funcionar una bomba centrifuga auna capacidad drsticamente reducida o con lavlvula de descarga cerrada por periodos largosde tiempo. Esto puede causar un repentinoaumento de la temperatura y el liquido dentrode la bomba puede alcanzar su punto deebullicin. Si esto pasa, el sello mecnicoquedar expuesto al vapor, y por lo tanto sinlubricacin, y puede desgastarse o agrietarse ydejar de funcionar adecuadamente. Unfuncionamiento continuo bajo estas condiciones ,cuando adems la vlvula de succin tambinest cerrada, puede causar una explosin debidoa que se genera vapor a alta temperatura y altapresin. Se pueden usar termostatos paraasegurar de que se detenga la bomba si el fluidoen la misma sobrepasa una cierta temperatura.Se deben tomar medidas de seguridad contrauna posible operacin con la vlvula de descargacerrada, como por ejemplo, instalando un bypasshacia la succin. El tamao de la tubera debypass y el caudal requerido es funcin de lapotencia y del valor de temperatura que sepueda alcanzar.

    7. Altura reducidaNotese que cuando la altura se hace menor, elcaudal usualmente se incrementa rpidamente.Verifique la temperatura del motor, ya que estacondicin puede causar una sobrecarga. Si ocurreuna sobrecarga, cierre un poco la vlvula dedescarga.

    8. Fluctuaciones rpidas.Un cierre rpido de la vlvula de descarga puedeocasionar un pico de presin que puede serdaino. Se debe proveer contra esto un sistemade amortiguacin en la tubera.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 23 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    OPERACIN EN CONDICIONES DETEMPERATURA BAJO EL PUNTO DECONGELAMIENTO.

    Cuando se usa la bomba en condiciones ambientales pordebajo del punto de congelacin, cuando la bomba estdetenida peridicamente, la bomba debe ser drenadaapropiadamente o protegida con algn sistema trmicoque impida que el liquido en la bomba se congele. Lasbombas construidas en hierro con alto contenido decromo no son recomendadas para aplicaciones por debajode los -18C (0 F).

    PUNTOS A CONSIDERARSE ANTES DE DETENERLA BOMBA

    Cuando la bomba va a ser detenida, el procedimientodebe ser el opuesto al de puesta en marcha. Primero,lentamente cierre la vlvula de descarga, apague elmotor, luego entonces cierre la vlvula de succin..Recuerde, cerrar la vlvula de succin cuando la bombaesta todava funcionando es peligroso y puede causar unserio dao a la bomba y a otros equipos.

    SOLUCION DE PROBLEMAS

    La siguiente es una gua para la solucin de problemasque se puedan presentar con las bombas de American-Marsh. Se analizan los problemas comunes y se dan lasposibles soluciones. Obviamente, es imposible cubrirtodos los posibles escenarios y problemas que se puedanpresentar. Por eso si existe un inconveniente que no estcubierto por nuestra lista de soluciones, por favorcontacte a un ingeniero de ventas de American-Marsh o asu distribuidor o representante para obtener asistencia.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 24 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION RECOMENDADA

    1.1NPSHA insuficiente (puede que nohaya ruido)

    Re calcule el NPSH disponible. Debe ser mayor que el NPSH requerido por labomba para el caudal nominal. Si no es as, redisee la tubera de succin,manteniendo el numero de codos y el numero de partes planas al mnimopara evitar un flujo rotacional adverso cuando este se aproxima al impulsor

    1.2La altura total del sistema es msgrande de lo planeado

    Reduzca la altura total incrementando el dimetro de la tubera y reduciendoel nmero de conectores, acoples y accesorios. Incremente el dimetro delimpulsor.

    NOTA: Incrementar el dimetro de los impulsores puede requerir el uso deun motor ms grande.

    1.3Entrada de aire desde la atmosfera enel lado de succin

    1. Verifique los empaques de la lnea de succin para asegurarse deque estn ajustados.

    2. Si se observa un remolino en el tanque de succin, instale uneliminador de remolinos

    3. Verifique que el tubo de succin est sumergido lo necesario

    1.4Entrada de gas proveniente delproceso

    Los procesos que generan gases pueden requerir bombas ms grandes de lonormal

    1.5Velocidad baja

    Verifique la velocidad del motor y comprela con la velocidad del diseo dela bomba

    1.6Direccin de rotacin equivocada

    Despus de confirmar que la direccin de rotacin est equivocada,intercambie 2 fases cualesquiera en el cuadro de control. La bomba deberser desarmada e inspeccionada antes de ponerla otra vez en funcionamiento.

    1.7Impulsor demasiado pequeo

    Remplace el impulsor con uno de dimetro adecuado.

    NOTA: Un impulsor ms grande puede requerir de un motor ms potente

    1.8Espacio libre del impulsor muy grande Re calibre el espacio entre impulsor y carcasa

    1.9Impulsor tapado, lnea de succin ocarcasa tapada con algn productoque se encuentra en suspensin en elliquido bombeado

    1. Reduzca el largo de la fibra en el fluido cuando sea posible

    2. Reduzca la cantidad de slidos en el proceso cuando sea posible

    3. Considere instalar una bomba ms grande

    PROBLEMA N.1

    La bomba no alcanza elcaudal nominal

    1.10Partes en contacto con el lquidocorrodas o que no existen. (cubiertade la carcasa, impulsores)

    Reemplace las partes defectuosas

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 25 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Problema N.2La Bomba no alcanza la

    altura de diseo (TDH)

    2.1Refirase a las causas posibles delproblema N.1

    Refirase a las posibles soluciones enumeradas en los problemas N.1 y N.3

    3.1La bomba no ha sido apropiadamentecebada

    Repita la operacin de cebado, verifique nuevamente las instrucciones. Si labomba ha funcionado en seco, desrmela e inspeccinela antes de ponerlaen operacin

    3.2Direccin de rotacin equivocada

    Luego de confirmar que el sentido de giro es equivocado, intercambie 2 fasescualesquiera en el tablero que controla al motor trifsico. La bomba debe serdesarmada e inspeccionada antes de ponerla en operacin

    3.3Entradas de aire en el lado de succin Refirase a la solucin recomendada para el problema N.1 tem N.1.3

    3.4Impulsor, succin o carcasa tapados.Puede deberse a causa de unproducto fibroso o con slidos ensuspensin.

    Refirase a la solucin recomendada para el problema N.1 tem 1.9

    Problema N.3No hay caudal odescarga

    3.5Dao en el eje o en el impulsor Reemplace las partes defectuosas

    4.1NPSH insuficiente Refirase al remedio recomendado para el problema N.1 tem 1.1

    Problema N.4La bomba opera por uncorto periodo y luego sedesceba. 4.2

    Entrada de aire en el lado de succin Refirase al remedio recomendado para el problema N.1 tem 1.3

    5.1Cavitacin NPSH disponibleinsuficiente

    Refirase al remedio recomendado para el problema N.1 tem 1.1

    5.2Rotacin anormal del fluido debido ala complejidad de la tubera desuccin

    Redisee la tubera de succin, mantenga el numero de codos y el numerode partes planas al mnimo para evitar una rotacin del fluido adversa antesdel impulsor.

    Problema N.5Ruido excesivo en el ladoen contacto con el agua

    5.3Rozamiento del impulsor

    1. Verifique y calibre el espacio libre del impulsor

    2. Verifique el juego axial del conjunto de rodamientos

    Problema N.6Ruido excesivo desde ellado del motor

    6.1Se nota contaminacin en las pistas delos rodamientos como rayas, picados,xido, causados por agentes agresivosy la entrada de partculascontaminantes presentes en elambiente en el que se encuentraoperando la bomba.

    1. Trabaje con herramientas limpias en un ambiente limpio.

    2. Limpie toda la suciedad de la carcasa antes de acceder a losrodamientos

    3. Manipule los rodamientos con manos limpias y secas

    4. Trate los rodamientos usados cuidadosamente como si fueran nuevos

    5. Use solventes y aceites limpios

    6. Proteja los rodamientos desarmados contra el polvo y la humedad

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 26 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    7. Envuelva los rodamientos en papel o tela limpios cuando no se usen

    8. Limpie dentro de la caja de rodamientos antes de instalarlos

    9. Verifique los retenedores de aceite y reemplcelos si as se lo requiere

    10. Verifique la presencia y el apriete de todos los tapones

    6.2La formacin de hendiduras en laspistas de los rodamientos son elresultado de aplicar fuerzasequivocadas sobre el rodamiento y/ode golpear el rodamiento o el eje

    Cuando se instalen los rodamientos en el eje use un anillo de tamaoapropiado y aplique presin solamente contra el anillo interno. Asegrese,cuando instale rodamientos, de aplicar presin lentamente y en toda lasuperficie de contacto

    6.3Hendiduras axiales o circunferencialesen los rodamientos son causadasusualmente por la vibracin de lasesferas en las pistas de un rodamientoestacionario.

    1. Elimine la fuente de vibracin

    2. Cuando los rodamientos son lubricados por aceite y empleados enunidades que pueden estar fuera de servicio por periodos largos detiempo, el eje debe hacerse girar peridicamente, o se deben relubricar los rodamientos con intervalos de uno a tres meses.

    6.4La sobrecarga axial en el rodamiento,identificada por las seales presentesen uno de los lados de la pistaexterior, o en los casos en los que setienen rodamientos de mximacapacidad pueden aparecer comodescascaramientos en las cercanas dela toma de fuerza. (Por favor nteseque los rodamientos de mximacapacidad no se recomiendan para lasbombas OSD). Estos tipos de fallas soncausadas por un montaje inapropiadodel rodamiento o por una carga deempuje excesiva.

    1. Siga el procedimiento de montaje correcto para la instalacin de losrodamientos.

    6.5Desalineamiento , identificado por larotura del anillo fijador de las esferaso un surco ancho en la pista interna yun surco angosto en la pista exterior.La desalineacin es causada por unprocedimiento de instalacindefectuoso o por un eje del motordefectuoso. Por ejemplo losrodamientos que no estn a escuadracon la lnea de eje o posiblemente uneje torcido debido a un inapropiadomanejo del mismo.

    1. Maneje las partes con mucho cuidado y siga todas lasrecomendaciones de montaje. Verifique que todas las partes estncorrectamente alineadas e instaladas.

    Contina Problema N.6

    6.6Rodamientos daados por un arcoelctrico identificado por electro-

    1. Cuando no se puede eliminar la corriente que fluye por losrodamientos, se puede colocar un conductor elctrico con forma

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 27 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    incisiones en las dos pistas delrodamiento, interior y exterior. Losarcos elctricos son causados por unacarga elctrica esttica producida porlas bandas de transmisin, fuga deelectricidad, o por cortos circuitos.

    de anillo.

    2. Verifique todos los cables, su aislamiento y los devanados del rotorpara asegurarse de que no estn deteriorados y que las conexionesse han hecho apropiadamente.

    3. Cuando las bombas estn movidas por bandas, considere laposibilidad de eliminar las cargas estticas conectando la unidad atierra apropiadamente y/o considere un material de para lasbandas que genere menos electricidad esttica.

    Contina problema N.66.7Dao de los rodamientos debido a unalubricacin inapropiada identificadapor una o ms de las siguientesseales:1.Elevacion anormal de latemperatura del rodamiento.2.Apariencia de la grasaexcesivamente quebradiza.3.Decoloracion o seales desobrecalentamiento en las pistas.

    1. Asegrese de que el lubricante est limpio.

    2. Asegrese de que se est usando una cantidad apropiada decarburante. El surtidor de aceite que se usa con las bombas OSDdebe mantenerse con un nivel apropiado y debe estar instalado yfuncionando correctamente. En el caso en que se usenrodamientos lubricados por grasa, asegrese de que hay espacioadyacente al rodamiento para que este se deshaga de la grasa enexceso, ya que de lo contrario el rodamiento se sobrecalentar yfallar prematuramente.

    3. Asegrese de que se est usando el lubricante con lasespecificaciones adecuadas.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 28 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    MANTENIMIENTO

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO

    Las siguientes secciones de este manual dan instruccionessobre cmo realizar un mantenimiento completo.Sin embargo , es muy importante que se repitanperidicamente las verificaciones mencionadas en elcapitulo antes de la puesta en marcha, que esta listadoen la pgina 20. Estas verificaciones ayudaran a extenderla vida til de la bomba as como tambin los periodos defuncionamiento antes de que sean necesarias operacionesde mantenimiento correctivo mayores.

    IMPORTANCIA DE LLEVAR REGISTROS DEMANTENIMIENTO

    Un procedimiento para llevar registros de mantenimientoadecuados es crtico para cualquier programa demantenimiento que pretenda mejorar la fiabilidad de labomba. Hay muchas variables que pueden contribuir alfallo de la bomba. Casi siempre, los problemas repetitivosy de largo plazo pueden ser resueltos solamenteanalizando los registros de mantenimiento de la bomba.

    IMPORTANCIA DE LA LIMPIEZA EN EL SITIO DEINSTALACION

    Una de las causas ms frecuentes de falla de las bombases la presencia de contaminantes en la caja derodamientos. Esta contaminacin puede estar presenteen forma de humedad, polvo, suciedad y otras partculassolidas como limallas de metal.La contaminacin adems puede ser daina para el sellomecnico (especialmente las caras del sello) as comotambin para otras partes de la bomba. Por ejemplo, lasuciedad en las roscas de los impulsores puede hacer queel mismo no se asiente bien contra el eje. Esto, a su vez,puede causar una serie de otros problemas. Por estosmotivos, es muy importante que se mantenga unaadecuada limpieza. Algunas ideas estn listadas abajo.

    Despus de haber drenado el aceite de la caja derodamientos, enve el mismo a un laboratorio para su

    anlisis. Si est contaminado, determine la causa ycorrjala. El rea de trabajo debe estar limpia y libre depolvo, suciedad, aceite, grasa, etc. Las manos y guantesdeben estar limpios. Solamente se deben usar toallas,trapos y herramientas limpias.

    DESARMADO

    Refirase a la lista de partes listada en las Figuras 31,32,33y 34 para poder encontrar los nmeros de referencia quese van a usar en esta seccin.

    1. Antes de empezar cualquier mantenimiento,desconecte la energa del motor, y bloquee elinterruptor en esa posicin. En caso de que elmotor sea de combustin interna, asegrese deque est apagado y de que nadie lo pueda poneren funcionamiento accidentalmente.

    Desconecte el motor y asegrelo en esa posicin paraevitar un dao a las personas o equipos

    2. Cierre las vlvulas de descarga y de succin ydrene todo el liquido de la bomba

    3. Cierre todas las vlvulas del equipo auxiliar y delos tubos auxiliares, luego desconecte todas lastuberas auxiliares

    4. Descontamine la bomba segn sea necesario. Silas bombas de American-Marsh contienenqumicos peligrosos, es importante que se sigantodas las consideraciones de seguridadrecomendadas por la planta para evitar dao alas personas o inclusive la muerte.

    5. Quite el protector del acople. Mire la pagina 20en la seccin del acoplamiento.

    6. Quite el espaciador del acople.7. Retire los tornillos que ajustan la carcasa (#115A)8. Retire los tornillos que sostienen los pies de la

    caja de rodamientos en la placa base.9. Mueva el terminal del lado del motor, la cubierta

    posterior y el conjunto de la cmara de sellado aun lado de la carcasa. Descarte el empaque de lacubierta de la caja (#107)

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 29 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    El terminal del lado del motor y la cubierta posterior sonpesados. Es muy importante que se sigan losprocedimientos recomendados por la planta paralevantarlos y retirarlos.

    10. Transporte el conjunto hacia el sitio donde serealizar el mantenimiento.

    11. Retire la parte central del acople del eje de labomba. (#105)

    12. Usando la chaveta del eje (#130) y una llave demano haga que la misma apunte hacia laizquierda (mirando el eje desde el lado delimpulsor), sostenga el impulsor firmemente conambas manos (use guantes extra-fuertes), luegogire el impulsor en direccin de las agujas delreloj, moviendo al mismo tiempo la llave demano hasta la posicin de las 11 en punto yluego gire rpidamente el impulsor en el sentidocontrario a las agujas del reloj de manera que lallave de mano impacte sbitamente contra unasuperficie dura en el banco de trabajo. Luego derepetir este procedimiento varias veces, elimpulsor deber liberarse. Desenrosque elimpulsor y retrelo del eje. Descarte el empaquedel impulsor (#104).Refirase al apndice D para encontrarinstrucciones sobre como retirar el sello, elmanguito y la cubierta si la misma est equipadacon un sello tipo FMI. Este es el sello deAmerican-Marsh que no necesita un casquillo(glndula) separada. El casquillo es integral con lacmara de sellado.

    No aplique calor al impulsor. El liquido atrapado en elacople puede causar una explosin.

    13. Retire las tuercas del sello o del casquillo de laempaquetadura. (#111A)

    14. Retire los dos tornillos prisioneros (#140) quesujetan la cubierta posterior al adaptador.

    Cuidadosamente retire el plato de la cubiertaposterior (#106).

    15. Si se usa un sello mecnico tipo cartucho (#153),afloje los tornillos de calibracin que sujetan launidad al eje y retire completamente el conjuntodel sello. Si el sello va a ser usado nuevamente,los clips espaciadores o lengetas tienen que serreinstalados antes de aflojar los tornillos decalibracin. Esto asegurar que se mantendruna presin adecuada en el sello.

    16. Si se usa un sello mecnico compuesto interior(#153), afloje los tornillos de calibracin en launidad giratoria y retrela del eje, mire la Figura23. Luego hale el casquillo o glndula (#190) y elasiento estacionario del eje. Retire el asientoestacionario del casquillo. Descarte los O-rings ylos empaques.

    17. Si se usa un sello mecnico compuesto exterior,remueva el casquillo y el asiento estacionario delsello. Retire el asiento estacionario del casquillo.Afloje los tornillos de calibracin en la unidadgiratoria y retrelos. Descarte todos losempaques y O-rines.

    18. Si se usa una empaquetadura (#113), retrela yretire tambin el anillo linterna (#112). Luego,retire el casquillo (#110).

    19. Si la bomba tiene un manguito tipo gancho(#177) el mismo puede ser retirado ahora.

    20. Si el lado del motor esta lubricado por aceite,retire el tapn de drenaje (#134) y drene elaceite de la caja de rodamientos (#119).

    21. Si la bomba tiene retenedores, entonces debeestar presente un deflector (#114). Retrelo.

    22. Afloje los 3 tornillos de calibracin (#201A) en elporta rodamientos (#201). El portador derodamientos debe estar completamentedesatornillado de la caja de rodamientos.Nota: no use el eje para hacer palanca o

    presin para sacar el portador.La superficie del portador de rodamientos tiene 3muones cuadrados que sobresalen de la misma.El portador se hace girar usando una llave deboca en uno de esos muones.

    23. Debido a que los O-rines (#201 B) pueden causarcierta resistencia cuando se est retirando elconjunto del portador de rodamientos de la caja

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 30 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    de rodamientos, sostenga la brida del portadorfirmemente y con una pequea rotacin, hlelofuera de la caja de rodamientos. El conjunto delportador de rodamientos con el eje y losrodamientos deben salir libremente. Desarmarms profundamente el conjunto no es necesariosi no se requiere cambiar los rodamientos.

    24. Remueva el anillo de resorte (#201C)(Figura 26)en los grupos de bombas N.1 y N.2, o elretenedor de rodamientos (#201D) en lasbombas del grupo 3.Nota: Las bombas del grupo 1 y 2 equipadas conrodamientos dobles de contacto angular usan unretenedor (#201D) en vez del anillo de resorte.Retire el portador del rodamiento.

    25. La tuerca de seguridad (#124) y la arandela deseguridad (#125) pueden ser retiradas del eje(#105). Descarte la arandela de seguridad.

    26. Se puede usar un husillo o una prensa hidrulicapara retirar los rodamientos (#120 y #121) deleje. Es extremadamente importante aplicarpresin solamente en la pista interior delrodamiento. Nunca aplique presin en la pistaexterior, ya que esto ejercer una fuerzainadecuada en las esferas del rodamiento ycausar un dao en el rodamiento.

    Aplicar presin a la pista exterior puede daarpermanentemente los rodamientos.

    27. El diseo de la bomba OSD tiene un deflector deaceite opcional (#122) localizado entre losrodamientos. Si el mismo est presente, verifiquesi no est deteriorado o flojo. Retrelo si necesitaser reemplazado.

    28. En las bombas de los grupos 2 y 3, la caja derodamientos (#119) debe estar separada deladaptador de la caja (#108). Esto se realizaretirando los tornillos prisioneros (#139) queestn sujetos a la caja de rodamientos.

    29. Si se usan retenedores de labio (#118) y (#129)(Figura 27), los mismos deben ser retirados de lacaja de rodamientos y del adaptador y deben ser

    descartados. Si se usan aisladores, refirase alapndice E.

    30. Si se usan sellos magnticos, mantenga los selloscomo lo especifica el fabricante.

    31. Si est presente un lubricador tipo Trico (#133)(Figura 28) el mismo debe ser removido de lacaja de rodamientos.

    32. El visor de nivel (#200) (Figura 29) debe serretirado de la caja de rodamientos.

    LIMPIEZA / INSPECCION DE LAS PARTES

    Todas las partes deben estar completamente limpias ydeben ser inspeccionadas minuciosamente.Deben usarse solamente rodamientos, O-rines, empaquesy retenedores nuevos. Todas las partes que muestrandesgaste o corrosin deben ser reemplazadas con partesgenuinas de American-Marsh.

    Es muy importante usar solamente lquidos de limpiezaque no sean inflamables y que estn completamentelimpios. Estos lquidos deben cumplir con todas lasnormas de seguridad de la planta y del cuidado delmedioambiente.

    MEDICIONES Y TOLERANCIAS CRITICAS

    Para maximizar la fiabilidad de las bombas, es importanteque ciertos parmetros y dimensiones sean medidos ymantenidos dentro de las tolerancias especificadas. Porfavor refirase al apndice A para encontrar el resumende los varios parmetros fsicos y las tolerancias demedida asociadas a esos parmetros que son vitales paramaximizar la fiabilidad de la bomba. Es muy importanteque todas las partes sean inspeccionadas conforme a loestablecido en el apndice A. Cualquier parte que no estconforme a las especificaciones dadas debe serreemplazada por una parte nueva de American-Marsh.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 31 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    ARMADO

    Nota: refirase a la Figura 15 para encontrar lainformacin de los torques de apriete necesarios.

    Es muy importante que todas las roscas de la tuberaestn selladas apropiadamente. La cinta de tefln PTFEprovee una sello muy confiable con un variado numero defluidos, pero tiene muy corta vida si no se usaadecuadamente. Si, durante la aplicacin de la cinta a lasroscas, la misma se envuelve en el lado macho de la rosca,se formarn capas de cinta que tomarn la forma de lasroscas cuando el lado macho venga roscado en el ladohembra, haciendo que los sobrantes de cinta salgan delacople roscado, los cuales pueden salirse de la tubera ymezclarse con el liquido. Si esto ocurre en el sistema delubricacin del sello, los orificios ms pequeos puedenobstruirse, deteniendo el flujo del lubricante. Por estarazn, American-Marsh no recomienda el uso de cinta detefln PTFE como un sellante para roscas.

    American-Marsh ha investigado y probado algunossellantes alternativos y ha identificado dos de ellos queproveen un sellado efectivo, que tienen la mismaresistencia qumica que la cinta de tefln, y que nobloquearn el sistema de lubricacin. Estos son La-coSlicTite y Bakerseal. Ambos productos contienenpartculas de PTFE diluidas en una base aceitosa. Sonsuplidas en forma de pasta que se debe esparcir en lasroscas del lado macho. American-Marsh recomienda eluso de uno de estos dos tipos de sellante.

    En todos los pernos de apriete, no deben quedar hilos derosca fuera del agujero roscado.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 32 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    tem DescripcinGrupo 1

    No lubricadoGrupo 2

    No lubricadoGrupo 3

    No lubricado

    201ETornillos prisioneros del retenedor delrodamiento Rodamientos estndar

    N/A N/A 5/16 pg 12 lb-pie

    201ETornillos prisioneros del retenedor delrodamiento Rodamientos dobles

    3/16 pg 4 lb-pie 3/16 pg 4 lb-pie 5/16 pg 12 lb-pie

    139Tornillos prisioneros y tuercas de la caja derodamientos /adaptador

    N/A 1/2 pg 40 lb-pie 5/8 pg 90 lb-pie

    111Tornillos/tuercas del casquillo del sellomecnico, con empaque

    3/8 pg - 12 lb-pie 3/8 pg - 12 lb-pie 1/2 pg 30 lb-pie

    111Tornillos/tuercas del casquillo del sellomecnico, con O-ring

    3/8 pg 20 lb-pie 3/8 pg 20 lb-pie 1/2 pg 40 lb-pie

    115Tornillos y tuercas de la carcasa

    1/2 pg 30 lb-pie1/2 pg 30 lb-pie5/8 pg 60 lb-pie

    3/4 pg 100 lb-pie7/8 pg- 160 lb-pie

    140Tornillos prisioneros de lacubierta/adaptador (tornillos pequeos)

    3/8 pg 20 lb-pie 3/8 pg 20 lb-pie 1/2 pg 40 lb-pie

    201ATornillos de calibracin del portador de losrodamientos

    3/8 pg 12 lb-pie 1/2 pg 30 lb-pie 1/2 pg 30 lb-pie

    136 Tornillo prisionero del pie 1/2 pg 40 lb-pie 3/4 pg 160 lb-pie 1 pg 228 lb-pieNota: 1) Para las roscas lubricadas, use el 75% de los valores dados. 2) Los torques para los pernos de juntas que usan unempaque que no contiene PTFE. Materiales de empaque ms duros pueden requerir un torque ms grande para hacer elsello. No es recomendable exceder los torques especificados en acoples metal-metal

    tem DescripcinGrupo 1

    No lubricadoGrupo 2

    No lubricadoGrupo 3

    No lubricado

    201ETornillos prisioneros del retenedor delrodamiento Rodamientos estndar

    N/A N/A 5/16 pg 16 Nm

    201ETornillos prisioneros del retenedor delrodamiento Rodamientos dobles

    3/16 pg 6 Nm 3/16 pg 6 Nm 5/16 pg 16 Nm

    139Tornillos prisioneros y tuercas de la caja derodamientos /adaptador

    N/A 1/2 pg 54 Nm 5/8 pg 122 Nm

    111Tornillos/tuercas del casquillo del sellomecnico, con empaque

    3/8 pg 16 Nm 3/8 pg 16 Nm 1/2 pg 41 Nm

    111Tornillos/tuercas del casquillo del sellomecnico, con O-ring

    3/8 pg 27 Nm 3/8 pg 27 Nm 1/2 pg 54 Nm

    115Tornillos y tuercas de la carcasa

    1/2 pg 41 Nm1/2 pg 41 Nm5/8 pg 81 Nm

    3/4 pg 136 Nm7/8 pg- 217 Nm

    140Tornillos prisioneros de lacubierta/adaptador (tornillos pequeos)

    3/8 pg 27 Nm 3/8 pg 27 Nm 1/2 pg 54 Nm

    201ATornillos de calibracin del portador de losrodamientos

    3/8 pg 16 Nm 1/2 pg 41 Nm 1/2 pg 41 Nm

    136 Tornillo prisionero del pie 1/2 pg 54 Nm 3/4 pg 217 Nm 1 pg 300 NmNota: Para roscas lubricadas o cubiertas con PTFE, use el 75 % de los valores dados.

    FIGURA 15 Torques de apriete recomendados (medidas USA y mtricas)

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 33 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    ENSAMBLAJE DE LOS EJES DE MANDO

    El diseo de la bomba OSD tiene un deflector de aceiteopcional. Si el deflector ha sido removido durante eldesarmado, instale un nuevo deflector (#122).

    FIGURA 16 Disposicin tpica del eje.

    INSTALACION DE LOS RODAMIENTOS

    El montaje de los rodamientos en los ejes debe ser hechoen un ambiente limpio. La vida del rodamiento y del ejedel lado del motor puede ser drsticamente reducida si sepermite que inclusive pequeas partculas externasentren en los rodamientos.

    Los rodamientos deben ser removidos de su empaqueprotector solamente un instante antes de que seaninstalados para limitar su posible contaminacin.Despus de retirar el empaque los rodamientos deben sermanejados con manos, herramientas y superficies detrabajo limpias.

    La tabla mostrada en la figura 18 cita los nmeros departe de SKF para las bombas OSD de American-Marsh.Ntese que el trmino Rodamiento Interior se refiere alrodamiento ms cercano a la carcasa. RodamientoExterior se refiere al rodamiento ms cercano al motor.

    1. Instale el rodamiento interior (#120) en el eje(#105). El rodamiento interior debe serposicionado contra el tope como se muestra enla Figura 36. Si el lado del motor est equipadocon rodamientos engrasables con pantallasimple, la pantalla se debe orientar como semuestra en la Figura 17.

    Ambos rodamientos tienen una interferencianegativa de instalacin por lo que se requiere deun casquillo cilndrico o una prensa hidrulicapara instalarlos. En la Figura 18 se muestra unatabla con los diferentes tipos de rodamientos.La fuerza para instalar el rodamiento debe serejercida en la pista interna solamente. Nuncaaplique fuerza en la pista exterior delrodamiento, ya que de esa manera se daan laspistas y las esferas del rodamiento. Un mtodoalternativo para instalar los rodamientos escalentarlos a una temperatura de 93C (200F) enun horno o con un calentador de induccin.Luego de alcanzar la temperatura indicada,coloque en posicin rpidamente el rodamientoen el eje.

    FIGURA 17 Disposicin de las pantallas de losrodamientos

    Nunca caliente los rodamientos por encima de 110C(230F), ya que eso puede causar una deformacinpermanente del rodamiento, lo que ocasionar su falloprematuro.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 34 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Grupo Tipo de rodamientoInterno

    Pista simpleCanal Profundo(5)

    ExternoPista Doble

    Contacto angularCanal Profundo(5)

    Externo OpcionalDoble Contacto

    Angular (5)

    1 Bao de aceite/Velo de aceite Abierto(1)

    Engrasables Pantalla Simple(2)

    Engrasado de por vida Pantalla Doble(3)

    Sellado de por vida Doble Sello(4)

    6207-C36207-ZC36207-2ZC36207-2RSIC3

    5306-AC35306-AZC35306-A2ZC35306-A2RSC3

    7306-BECBYNA(6)

    NA(7)

    NA(7)

    2 Bao de aceite/Velo de aceite Abierto(1)

    Engrasables Pantalla Simple(2)

    Engrasado de por vida Pantalla Doble(3)

    Sellado de por vida Doble Sello(4)

    6310-C36310-ZC36310-2ZC36310-2RSIC3

    5310-AHC35310-AZC35310-A2ZC35310-A2RSC3

    7310-BECBYNA(6)

    NA(7)

    NA(7)

    3 Bao de aceite/Velo de aceite Abierto(1)

    Engrasables Pantalla Simple(2)

    Engrasado de por vida Pantalla Doble(3)

    Sellado de por vida Doble Sello(4)

    6314-C36314-ZC36314-2ZC36314-2RSIC3

    5314-AC35314-AZC35314-A2ZC35314-A2RSC3

    7314-BECBYNA(6)

    NA(7)

    NA(7)

    FIGURA 18 Rodamientos para la bomba AMP OSD

    (1)Estos rodamientos son abiertos en ambos lados. Estn lubricados por bao de aceite o por velo de aceite.

    (2)Estos rodamientos estn pre-engrasados por American-Marsh. Los rodamientos que vienen como repuesto normalmenteno son pre-engrasados. Por eso, el usuario debe aplicar la grasa adecuada en cantidad suficiente. Estos rodamientos tienenuna pantalla simple, que est localizada en el mismo lado del espacio de almacenamiento de grasa, o reservorio. Losrodamientos toman la grasa desde este reservorio segn la necesidad. La pantalla impide que el rodamiento tome demasiadagrasa, ya que eso generara calor. American-Marsh llena ese reservorio de grasa inicialmente. Se proveen adaptadores(graseros) para que el cliente llene nuevamente esos reservorios de grasa, como lo recomiende el fabricante del rodamientoo el fabricante de la grasa.

    (3)Estos rodamientos estn apantallados en ambos lados. Los mismos vienen pre-engrasados por el fabricante. El usuario nonecesita re-engrasar estos rodamientos. Las pantallas realmente no hacen contacto con la pista del rodamiento por eso no segenera calor.

    (4)Estos rodamientos estn sellados en ambos lados. Los mismos vienen pre-engrasados por el fabricante del rodamiento. Elusuario no necesita re-engrasar estos rodamientos. Los sellos tocan fsicamente la pista del rodamiento, lo que genera calor.Estos rodamientos no son recomendados para velocidades superiores a 1750 RPM.

    (5)Los cdigos mostrados son cdigos de SKF. Los rodamientos internos y externos tienen el C3 con una holgura mayor que lanormal. Estas holguras son recomendadas por SKF para alargar al mximo la vida del rodamiento.

    (6)Re-engrasable- Los rodamientos con pantalla simple no estn disponibles en configuracin doble. De todas maneras, losrodamientos abiertos lubricados por bao de aceite pueden ser usados en vez de los de configuracin re-engrasable. Estosrodamientos deben ser pre-engrasados durante el ensamblaje. Se proveen acoples para grasa (graseros), para permitir que elusuario re-engrase peridicamente los rodamientos, de acuerdo con la recomendacin del fabricante de los rodamientos odel fabricante de la grasa.

    (7)No disponible.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 35 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3ROD.EXTrod/eje

    Rodam.EjeAjuste

    1.1811/1.18071.1816/1.18120.0009T/0.0001T

    1.9685/1.6801.9690/1.96860.0010T/0.0001T

    2.7559/2.75532.7565/2.75600.0012T/0.0001T

    ROD.INTrod/eje

    Rodam.EjeAjuste

    1.3780/1.37751.3785/1.37810.0010T/0.0001T

    1.9685/1.96801.9690/1.96860.0010T/0.0001T

    2.7559/2.75532.7565/2.75600.0012T/0.0001T

    ROD.EXTrod/caja

    Rodam.CajaAjuste

    2.8346/2.83412.8346/2.83530.0012L/0.0000L

    4.3307/4.33014.3310/4.33160.0015L/0.0003L

    5.9055/5.90475.9056/5.90670.0020L/0.0001L

    ROD.INTrod/caja

    Rodam.CajaAjuste

    2.8346/2.83412.8346/2.83530.0012L/0.0000L

    4.3307/4.33014.3310/4.33160.0015L/0.0003L

    5.9055/5.90475.9058/5.90650.0018L/0.0003L

    FIGURA 19 Tolerancias de montaje de los rodamientos

    2. Instale el anillo de resorte (#201C) o el retenedordel rodamiento (#201D) insertndolo por el ladodel eje correspondiente al rodamiento exterior ydeslizndolo hasta el rodamiento interior. Nteseque en este paso se debe asegurar que el anillode resorte o el retenedor del rodamiento estnsiendo instalados en el sentido correcto. El ladoplano del anillo de resorte y el lado ms pequeodel retenedor del rodamiento deben mirar endireccin contraria al rodamiento interior.

    FIGURA 20 Designacin de los rodamientos

    3. Usando guantes limpios, instale el rodamientoexterior (#121) firmemente contra el tope del ejecomo se muestra en la Figura 19. Si se ha usadola tcnica de calentar el rodamiento, se debenseguir los siguientes pasos para asegurarse deque el rodamiento est firmemente posicionadocontra el tope. El rodamiento exterior, cuandoaun est caliente, se debe colocar contra el tope.Luego de que el rodamiento se ha enfriado por

    debajo de los 38C (100F) el rodamiento debeser presionado contra el tope. La fuerzaaproximada que se debe usar en la prensa parapresionar el rodamiento se lista en la Figura 19.Este valor debe ser usado si la prensa tiene uninstrumento para medirlo.

    Est implcito que se entiende que todos los accesorios yel equipo que se estn usando con la prensa que seutiliza para colocar el rodamiento, deben tener lascaractersticas necesarias para no transmitir ningunafuerza hacia las esferas del rodamiento. En casocontrario se podra deteriorar el rodamiento.

    La tuerca de seguridad (#124) y la arandela deseguridad (#125) deben ser instaladas. La tuercade seguridad debe ser apretada al torquemostrado en la Figura 21. En este punto, loslados de la arandela de seguridad deben serdoblados para que tomen la forma de la tuercade seguridad, de tal manera que puedan cumplircon su funcin.

    BombaFuerza en laprensa lb (N)

    Torque de aprietede la tuerca deseguridadlb-pie (N-m)

    Grupo 1 1300 (5.780) 20 +5/-0 (27 +4/-0)Grupo 2 2500 (11.100) 0 + 5/-0 (54 +7/-0)Grupo 3 4500 (20.000) 70 +5/-0 (95 +7/-0)

    FIGURA 21 Fuerza de instalacin del rodamiento

    4. Si el rodamiento exterior se instala en frio, luegode que el mismo ha sido instalado contra el topedel eje, se debe colocar la arandela de seguridady la tuerca de seguridad, que debe ser apretadaal torque especificado en la figura 21. En estepunto, los lados de la arandela de seguridaddeben ser doblados para que tomen la forma dela tuerca de seguridad, de tal manera quepuedan cumplir con su funcin.

  • GRUPO DE PROCESOS DE INGENIERIA 36 24049BOMBA DE PROCESOS OSD ANSI - SERIE 460

    FIGURA 22 Rodamientos dobles de contacto angular

    5. Los rodamientos dobles de contacto angulardeben ser montados espalda contra espalda conlas paredes ms anchas haciendo contacto la unacon la otra como se muestra en la Figura 22. Sedeben usar solamente rodamientos de montajeuniversal. La denominacin de SKF es BECB. Ladenominacin de NTN es G.Nota: Se requiere un eje especial cuando se usanrodamientos dobles de contacto angular.

    RETENEDORES (SELLOS DE LABIO)Si se usan, instale nuevos retenedores en el portador delrodamiento (#201) y en la caja (#119) (Grupo 1) o eladaptador (#108) (Grupo 2 y Grupo 3). Los retenedores(#118 y #129) tienen un diseo de doble labio. La cavidadentre los dos labios debe llenarse a la mitad o 2/3 congrasa.

    SELLOS DE LABERINTORefirase al apndice E.

    SELLOS MAGNETICOSSiga las instrucciones provistas por el fabricante.

    ARMADO DEL PORTADOR DE LOS RODAMIENTOS/LADODEL MOTOR

    6. Instale O-rines nuevos (#201B) en el portador derodamientos. Asegrese que est usando O-ringscon las dimensiones adecuadas. Deslice elportador de los rodamientos por encima delrodamiento exterior (#121).

    7. En las bombas de tipo G1 y G2, si se usanrodamientos exteriores tipo estndar, deslice elanillo de seguro (#201C) a su posicin demontaje con el lado plano contra el rodamiento

    exterior y colquelo en el canal existente en elportador de los rodamientos.

    Nunca comprima el anillo de seguro hasta que el mismohaya sido colocado en el eje, entre los rodamientos. Enesta posicin se asegura de que si el anillo se suelta de laherramienta de montaje del mismo, no causar daosserios.

    8. En las bombas de los grupos 1 y 2, si se estnusando rodamientos dobles de contacto angular,deslice el retenedor del rodamiento (#201D)hasta su posicin de montaje, instlelo y aprietelos tornillos prisioneros de la cabeza del casquillode acople (#201E). Mire la figura 21 para obtenerlos datos de los torques de apriete.

    9. En las bombas del grupo 3 deslice el retenedorde los rodamientos (#201D) contra el rodamientoexterior e instale y apriete los tornillosprisioneros de la cabeza del casquillo (#201E).Mire la figura 21 para obtener los datos de lostorques de apriete.

    10. El conjunto compuesto p