manual ex a control 7

30

Upload: ppimenton

Post on 22-Nov-2014

12.077 views

Category:

Documents


359 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL Ex a Control 7
Page 2: MANUAL Ex a Control 7

2exacontrol 7

DE Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

GB Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

FR Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .14Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .17

ES Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . .19Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

PT Instrućões de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Instalaćčo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

IT Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

NL Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

DK Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

PL Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

HU Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

CZ Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

RO Exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

SK Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

TR Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . .69Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

RUS ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74åÓÌÚ‡Ê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Page 3: MANUAL Ex a Control 7

3 exacontrol 7

Page 4: MANUAL Ex a Control 7

ES

19exacontrol 7

Instrucciones de UsoMantenga totalmente abiertas las válvulas de losradiadores en la habitación dónde se encuentra eltermostato.

Elementos de MandoSelección Modo de Funcionamiento

+ Avanzar- RetrocederOK Confirmación de datoC Corrección de dato

Selección de Temperatura DiurnaSelección de Temperatura Nocturna/ Descenso

P Programación de CalefacciónAjuste de Hora y Día

Vista general del Display1 Hora actual2 Símbolos

La temperatura de ambiente es reguladasegún el programa seleccionado.

- Tiempo Temp. Nocturna/ descenso- Tiempo de Calefacción

La temperatura ambiente de la habitaciónes regulada según la temperatura nocturnao de descenso.La temperatyra ambiente es reguladasegún la temperatura diurna seleccionada.

Page 5: MANUAL Ex a Control 7

Programa Vacaciones: La temperatura ambiente es reguladadurante sus vacaciones según se haya programado.Cambio de temperatura a corto plazoDemanda de calor al aparato de calefacción

3 Temperatura actual4 Indicación programación (I= Calefacción

conectada )5 Día de la semana

(1 = Lunes , 2 = Martes , 3 = Miércoles , 4 = Jueves , 5 = Viernes , 6 = Sábado , 7 = Domingo)

6 Marca del día actual7 Pila : parpadeando = cambiar las pilasDescripción del aparatoEl exacontrol 7 es un termostato de ambientecon programación de calefacción semanal digital.Se puede usar con todas las calderas murales deSaunier Duval, las calderas de pie Saunier Duval yaparatos de otras marcas con conexión para 220V.El cronotermostato tiene 2 programas bases P1 yP2, un programa bloque P3 que se cambiar y unprograma Pi que se puede graduar individualmente.

ES

20 exacontrol 7

Page 6: MANUAL Ex a Control 7

21exacontrol 7

Página

Selección Modo de Funcionamiento . . . . . . . . 81

Activación Programa de Vacaciones . . . . . . . . 83

Cambio de temperatura a corto plazo. . . . . . . 85

Selección de Temperatura Diurna . . . . . . . . . . 87

Selección de Temperatura Nocturna/

Descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Ajuste de la hora y el día de la semana. . . . . . 89

Elección de Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Ajuste de los programas P3 y Pi . . . . . . . . . . . 93

Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Conmutación mediante conexión telefónica . . . . 97

Ajuste de los Programas Ajuste de

Tiempos de Calefacción fábrica

P1 6:00-22:00 h Lu-Vi

P2 7:30-22:30 h Sa

P3 ajustable (para varios días según elec.) Do

Pi ajustable (para cada día individualemente)

ES

Page 7: MANUAL Ex a Control 7

Instalación del reguladorEste aparato sólo puede ser abierto e instaladosegún las figuras de la Página 98 a la Página 100por un especialista cualificado. Para ello, habránde tenerse en cuenta las normas de seguridadvigentes.

Peligro de da ños físicos por contactoeléctrico en las conexiones sometidas a tension.Antes de manipular el aparato, desconectarla alimentación eléctrica y, comprobar elaparato antes de conectaria.

No asumimos responsabilidad civil alguna pordaños que puedan surgir por la inobservancia delas presentes instrucciones, en especial, por elcableado defectuoso, ni por desperfectos mecánicosque puedan surgir.

Conectar teleinterruptor telefónico

a los receptor bornes TEL del cronotermostato

(ver Figura, Página 100). Siga las instrucciones de la instalación del receptortelefónico.

ES

22 exacontrol 7

Page 8: MANUAL Ex a Control 7

23exacontrol 7

Caracterisicas técnicas

Descripción del aparato exacontrol 7

Tensión de trabajo 2x1,5 V

(AAA)

Consumo de Corriente <400µA

Carga màxima de contacto 5 A/250 V~ cos ϕ=1

Reserva de funcionamiento 0,5 h

Duración de las pilas (Años) aprox. 1,5 Rango de temperatura diurna 5 ... 30°CRango de temperaturas de descenso 5 ... 20°C

Diferencia de conmutación ≤1K

Cables de conexión 3x0,75 mm2

Tipo de protección IP 30

Clase de protección III

Temperatura de trabajo + 5 ... + 50 °C

Temperatura de almacenaje adm. - 20 ... + 65 °C

Dimensiones 120 x 85 x 32 mm

Entrada TEL act.: 230 V~

ES

Page 9: MANUAL Ex a Control 7

80 exacontrol 7

Page 10: MANUAL Ex a Control 7

81exacontrol 7

DE Betriebsart wählen

GB Choose the operating mode

FR Choix du mode de fonctionnement

ES Selección del Modo de Funcionamiento

PT Selecćčo do Modo de Funcionamento

IT Impostazione del il modo operativo

NL Bedrijfsfunctie kiezen

DK Valg af driftsart

PL Wybór trybu pracy

HU Üzemmód kiválasztása

CZ Volba druhu provozu

RO Selectarea regimului de funcţionare

SK Voľba prevádzkového režimu

TR ÍÒletme türü seçimi

RUS Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚

Page 11: MANUAL Ex a Control 7

82 exacontrol 7

°C °C

OK

+

_

OK +

_

°C

OK

+°C

+

4x

1

2

3

Page 12: MANUAL Ex a Control 7

83exacontrol 7

DE Urlaubsfunktion aktivieren

GB Activate the holiday program

FR Activer la fonction congés

ES Activación del Programa de Vacaciones

PT Activaćčo do Programa de Férias

IT Impostazione programma vacanze

NL Vakantieprogramma activeren

DK Aktivering af feriedrift

PL Aktywacja funkcji urlopowej

HU Szabadság-funkciók aktiválása

CZ Aktivace funkce "dovolená"

RO Activarea funcţiei concediu

SK Aktivácia dovolenkovej funkcie

TR Tatil fonksiyonunu çalıÒtırma

RUS ÇÍβ˜ÂÌË ÔÓ”‡ÏÏ˚ ”éÚÔÛÒÍ”

Page 13: MANUAL Ex a Control 7

84 exacontrol 7

-

+

_

+

_

OK

_

°C

°C

°C

0 12 186

2022

1820

°C

150 12 18 06

°C

0 12 18615

0 12 18 06

°C

1

2a�

3

2b�

_

°C

Page 14: MANUAL Ex a Control 7

85exacontrol 7

DE Temperatur kurzfristig verstellen

GB Temporary change of temperature setting

FR Brève modification de la température

ES Cambio de la temperatura a corto plazo

PT Mudanća breve de temperatura

IT Modifica temporanea temp. ambiente

NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen

DK Midlertidig ĺndring af temperatur

PL Krótkotrwałe przestawienie temperatury

HU Hőmérséklet módosítása rövid időre

CZ Krátkodobá změna teploty

RO Scurtă modificare a temperaturii

SK Krátkodobé prestavenie teploty

TR Kısa süre için sıcaklık de≤iÒtirilmesi

RUS ä‡ÚÍÓ‚ÂÏÌ̇fl ÔÂÂÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚

Page 15: MANUAL Ex a Control 7

86 exacontrol 7

+

OK

°C

+

OK

°C

°C °C

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

°C °C

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

Page 16: MANUAL Ex a Control 7

87exacontrol 7

DE Tag-/Absenktemperatur einstellen

GB Adjust the day / night temperature

FR Réglage température jour / d’abaissement

ES Selección de Temperatura Diurna / Selecciónde Temperatura Nocturna

PT Selecćčo de Temperatura Diurna / Selecćčode Temperatura Nocturna

IT Impostazione della temperatura diurna /di abassamento

NL Dagtemperatuur / Verlagingstemperatuur instellen

DK Indstilling af dagtemperatur / nattemperatur

PL Ustawienie temperatury dziennej / obniżonej

HU Nappali hőmérséklet beállításaCsökkentett hőmérséklet beállítása

CZ Nastavení denní / snížené teploty

RO Reglarea temperaturii de zi / de noapte

SK Nastavenie dennej / zníženej teploty

TR Gündüz konumu / Gece konumusicaklı≤ının ayarlanması

RUS ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰Ì‚ÌÓÈ / ÌÓ˜ÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ÔÓÏ¢ÂÌËfl

Page 17: MANUAL Ex a Control 7

88 exacontrol 7

+

OK

+

OK

+

+

OK

+

+

1234567

1234567

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

1234567

1234567

1234567

1234567

1

2

3

4

Page 18: MANUAL Ex a Control 7

89exacontrol 7

DE Uhrzeit und Wochentag einstellen

GB Set the date and time

FR Réglage heure et jour

ES Ajuste de la hora y del día de la semana

PT Ajuste da hora e do dia da semana

IT Impostazione ora e giorno della settimana

NL Tijd en dag van de week instellen

DK Indstilling af klokkeslĺt og ugedag

PL Ustawienie godziny i dnia tygodnia

HU A pontos idő és hét napjának beállítása

CZ Nastavení denního času a dne v týdnu

RO Reglarea orei şi a zilei săptămânii

SK Nastavenie dňa v týždni a času

TR Aktüel saat ve günün ayarlanması

RUS ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ‚ÂÏÂÌË Ë ‰Ìfl ̉ÂÎË

Page 19: MANUAL Ex a Control 7

90 exacontrol 7

P

OK

+

+

+ +

+

OKOK

OK

OK

OKOK

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

1234567

1234567

1234567

1234567

1234567

1234567

Page 20: MANUAL Ex a Control 7

91exacontrol 7

DE Programm auswählen

GB Choose a program

FR Choix du programme

ES Elección de programa

PT Escolha do programa

IT Scelta del programma

NL Programma’s kiezen

DK Valg af program

PL Wybór programu podstawowego

HU Program kiválasztása

CZ Výběr základního programu

RO Selectarea programului de bază

SK Výber základného programu

TR Ana program seçimi

RUS Ç˚·Ó ÔÓ”‡ÏÏ˚

Page 21: MANUAL Ex a Control 7

92 exacontrol 7

P +

_

OK

+

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

3x

=11x =7x

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

=20x =6x

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

1

12

1

2

3

4

Page 22: MANUAL Ex a Control 7

93exacontrol 7

DE Programm P3 und Pi einstellen

GB Set program P3 or Pi

FR Réglage Programmes P3 et Pi

ES Ajuste de los programas P3 y Pi

PT Ajuste dos programas P3 e Pi

IT Impostazione dei programmi P3 e Pi

NL Programma’s P3 en Pi instellen

DK Indstilling af program P3 og Pi

PL Ustawienie programów P3 i Pi

HU P3 és Pi program beállítása

CZ Nastavení programu P3 a Pi

RO Modificarea programelor P3 şi Pi

SK Nastavenie programu P3 a Pi

TR P3 ve Pi programlarının ayarlanması

RUS ᇉ‡ÌË ÔÓ”‡ÏÏ ê3 Ë ê¥

Page 23: MANUAL Ex a Control 7

94 exacontrol 7

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

++

++

+

+

2 x AAA LR03

Page 24: MANUAL Ex a Control 7

95exacontrol 7

DE Batterie ersetzen

GB Change batteries

FR Remplacement piles

ES Cambio de pilas

PT Troca de pilhas

IT Sostituzione delle batterie

NL Batterij vervangen

DK Batteriskifte

PL Wymiana baterii

HU Elemcsere

CZ Výměna baterie

RO Schimbarea bateriei

SK Výmena batérií

TR Pil de≤iÒimi

RUS á‡ÏÂ̇ ÁÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl

Page 25: MANUAL Ex a Control 7

96 exacontrol 7

Page 26: MANUAL Ex a Control 7

97exacontrol 7

DE Schalten über Telefonkontakt

GB Connect with remote-control switch(not currently available in the UK)

FR Enclenchement par téléphone

ES Control telefónico a distancia

PT Comutaćčo mediante conexčo telefónica (opcional)

IT Inserire il comando telefonico a distanza

NL Inschakelen op afstand via de telefoon (n.t.v. in NL)

DK Styring via telefon

PL Przełączenie przez telefon

HU Telefoni átkapcsoláz

CZ Spínání pomocí telefonního kontaktu

RO Cuplarea prin intermediul telefonului

SK Zapnutie prostredníctvom telefonického kontaktu

TR Telefon ba≤lantısıyla kumanda

RUS ìÔ‡‚ÎÂÌË ˜ÂÂÁ ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÚ

Page 27: MANUAL Ex a Control 7

98 exacontrol 7

1,5 m

Page 28: MANUAL Ex a Control 7

99exacontrol 7

+

+

TEL

5

Page 29: MANUAL Ex a Control 7

100 exacontrol 7

L23

0 V

˜

N

exac

ont

rol 7

exad

ial

TA

35

64TE

L

TA

Page 30: MANUAL Ex a Control 7

4000

0871

05 _

0201

/200

3 ex

acon

trol

7