manual d-1822 sva

26
DVD Player MODELO D-1822 Manual de Instruções SVA BRASIL LTDA ISO 9002 PRODUTO LASER CLASSE 1 ISO 9001:2000 EQAICC-Q-R211 ACCREDITED BY MEMBER OF THE IAF/MLA FOR QMS ANSI RAB QMS ACCREDITED B PRODUZIDO NO PÓLO INDUSTRIAL DE MANAUS CONHEÇA A AMAZÔNIA DIGITAL DIGITAL COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL OUT Kodak Picture CD COMPATIBLE VIDEO TM MODELO D-1822 MODELO D-1822 Progressive Scan OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP 01 18:22:00 POWER D-1822 P-SCAN VIDEO TM u DIGITAL OUT DIGITAL DIGITAL Kodak PictureCD COMPATIBLE

Upload: janarj

Post on 03-Jan-2016

355 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual D-1822 SVA

DVD PlayerMODELO D-1822 Manual de Instruções

SVA BRASIL LTDA

ISO 9002PRODUTOLASER CLASSE 1

ISO 9001:2000

EQAICC-Q-R211

ACCREDITEDBY MEMBER OF

THE IAF/MLAFOR QMS

ANSI RAB

QMS

AC

CR

ED

ITE

DB

PRODUZIDO NOPÓLO INDUSTRIAL

DE MANAUS

CONHEÇA A AMAZÔNIA

D I G I T A LD I G I T A L

COMPACT

DIGITAL AUDIO DIGITAL OUT

KodakPictureCD

COMPATIBLE

V I D E O

TM

MODELO D-1822MODELO D-1822 Progressive Scan

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

uDIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

Page 2: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Introdução

DVD PlayerMODELO D-1822

SVA BRASIL

Prezado Consumidor,

Parabéns, você acaba de adquirir um Produto da marca SVA, um dos maiores conglomerados empresariais do mundo. Estamos presentes em todos os continentes, inclusive com fábricas instaladas em todos os paises que atuamos. Nossa tecnologia é reconhecida pelas maiores empresas do mundo no segmento, que estabeleceram Joint Venture’s com a SVA. Multinacionais como Siemens, Sony, Sharp, JVC, Kenwood, Hughes, National/Panasonic, IBM, Motorola, Samsung, LG entre outras.

A SVA Group atua em diversas áreas da economia mundial. Indústrias de áudio e vídeo, tecnologia da informação, equipamentos de radares e satélites, elétrica e eletrônica, automotiva, equipamentos de informática, iluminação e exibição, eletrodomésticos, equipamentos de network e um centro de desenvolvimento tecnológico nos Estados Unidos.

A SVA investe em tecnologia para o seu bem-estar e desenvolve produtos que visam atender todas as classes sociais e diferentes necessidades.

Guarde este Manual de Instruções em local seguro e de fácil acesso, somente assim você poderá desfrutar de todas as funções disponíveis em seu aparelho.

[email protected]

SAC - SVA BRASIL0800 541 83 83

Page 3: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

ÍNDICE

SVA BRASIL

1 - Características e Principais Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01

2 - Instruções de Seguranças Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02

3 - Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05

4 - Painel Frontal e Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

5 - Operações Básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07

6 - Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08

7 - Operando o Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

8 - Reproduzindo um Disco de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

9 - Reproduzindo um CD de formato JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10 - Reproduzindo um CD de Mp3 e CD áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

11 - Configurando o Aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

12 - Solucionando Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

13 - Especificações Técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

14 - Anotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

15 - Certificado de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

PáginaTítulo

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 4: Manual D-1822 SVA

POWER MODE OPEN

SYSTEM

SYSTEM

SUBTITLE

ANGLE

SETUP

ZOOM

STOP

REPEAT

MUTE

L/R

PAUSE

A-B

RESUME

SHUFFLE

SLOW

DISPLAY

TITLE

PROG

STEP

SCENE

MENU

CLEAR

VOL+

VOL-

PBC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

+10 0

ENTERPLAY

(2) Pilhas para controle remoto“AA”

Manual de Instruções

Características e principais funções

Acessórios

SVA BRASIL 1

Confira agora os outros acessórios (além deste manual de instruções) que devem estar na embalagem do seu produto.

(1) Controle remoto

(1) Cabo de conexãoA/V.

(1) Lista de Postos Autorizados

Reprodução de discos de PDVD, DVD, VCD, SVCD, CD, CD-R, CD-RW MP3 (padrão iso 9660 taxa de compactação 128KBps)JPEG Controle remotoDolby digitalDts (Digital theater system)Saída de áudio coaxialSistema MPEG 2 de imagemConversor digital /analógico de áudio (24bit/96khz)

Saída de vídeo compostoSaída super vídeoSistema de cores PAL-M, PAL-N, PAL-D e NTSC, Bloqueio de exibição p/ imagens não apropriadas a crianças.Menu em 04 idiomasLegenda em até 32 idiomas (se disponíveis no disco)Zoom digitalCâmera lenta avançando e retrocedendo a imagemAvanço e retrocesso rápido de imagemFunção multiângulos de cenas (se disponível no disco)Seleção de títulosVoltagem 110-220v ac, automática

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u u

V I D E O

TM

u

D I G I T A LD I G I T A L

COMPACT

DIGITAL AUDIO DIGITAL OUT

KodakPictureCD

COMPATIBLE

Progressive Scan

3

A SVA Brasil, aqui identificada perante o consumidor pelo enredereço e telefone constantes no final deste Termo de Garantia, que é único e exclusivo para os produtos da SVA, garante que este produto tem GARANTIA DE 1 ANO (365 dias), que é composto por 90 (noventa dias) da Garantia Legal mais 275 (duzentos e setenta e cinco dias) da Garantia Adicional. Enquadram-s e n e s t e T e r m o d e G a r a n t i a o s p r o d u t o s d a m a r c a S V A .1 - O perído de garantia será contado a partir da data da Nota Fiscal do revendedor ao primeiro adquirente consumidor, mesmo q u e o p r o d u t o v e n h a a s e r t r a n s f e r i d o a t e r c e i r o s .2 - A garantia de peças sujeitas ao desgaste natural (peças plásticas e ecessórios em geral), fica restrita ao prazo legal de 90 dias3 - O atendimento em garantia será feito exclusivamente por Posto Autorizado pela SVA para este modelo de produto (aqui denominado de Posto Autorizado) escolhida pelo consumidor com o auxílio da SAC SVA, cujos telefone e endereços constam n o f i n a l d e s t e T e r m o d e G a r a n t i a .4 - Se o consumidor desejar ser atendido na residência, ficará a critério do Posto Autorizado a cobrança de taxa de visita, devendo o consumidor consultá-la antes de solicitar o serviço.V - O consumidor residente em localidade onde não haja Posto Autorizado será responsável pelas despesas e segurança do transporte de ida e volta do produto ao Posto Autorizado de o u t r a l o c a l i d a d e .5 - Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de consumidor para encaminhá-lo ao Posto Autorizado, ou dessa retirá-lo para devolução ao consumidor, nem fornecer informações em nome do Posto Autorizado ou da SVA sobre o andamento do serviço. A SVA não se responsabiliza por eventuais danos ou demora em decorrência da não observância desta e s t i p u l a ç ã o .6 - O prazo para as execução de um serviço terá início na data de entrega do produto ao Posto, que indicará, na ordem de serviço, a data estimada para a conclusão. A SVA ou o Posto Autorizado não serão responsáveis por eventual demora do c o n s u m i d o r e m r e t i r a r o p r o d u t o d o P o s t o .7 - A Garantia cobre as falhas de qualidade que, apontadas em tempo hábil pelo consumidor e constatadas pelo Posto Autorizado, tornem o produto impróprio ou inadequado às condições normais de uso, considerando-se como referências as informações sobre o produto comprovadamente divulgadas pela SVA na oferta e na apresentação do produto ao consumidor, i n c l u i n d o - s e o M a n a u l d e I n s t r u ç õ e s .8 - O Consumidor tem o prazo de noventa dias, a contar da data da Nota Fiscal do recendedor ao primeiro adquirente consumidor, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, ou seja, de fácil e imediata observação no produto. Findo esse prazo, correrão por conta do consumidor os serviços que envolvem os seguintes itens: todos aqueles que constituim a parte externa do produto e qualquer outra acessível ao usuário, bem como, pilhas e acessórios em geral.9 - O controle remoto terá garantia de um ano desde que tenha utilização dentro das condições normais de uso.10 - A garan t ia não abrangerá os danos que o p rodu to venha a so f re r em decor rênc ia de :a) Acidente (queda, derramamento de líquidos em seu interior, inserção de objetos estranhos, etc.) ou agentes da natureza ( q u e d a d e r a i o s , i n u n d a ç õ e s , m a r e s i a , u m i d a d e e x c e s s i v a , e t c . ) ;b ) U t i l i z a ç ã o e m d e s a c o r d o c o m o M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s ;c) Ligação a sistema elétrico com voltagem imprópria, ou sujeito a flutuações excessivas ou sobrecargas;d) Modificações ou adaptações para abilitá-lo a operar em qualquer outro código de área que não aquele para o qual foi d e s i g n a d o , f a b r i c a d o , a p r o v a d o e / o u a u r o t i z a d o ;e) Ut i l ização de software de d iscos de procedência duv idosa ou desconhecida do âmbi to legal ;f) O uso de discos com etiquetas e/ou adesivos colados ao mesmo, que podem acarretar o travamento do disco no i n t e r i o r d o a p a r e l h o .* O produto perderá a garantia se a Nota Fiscal do revendedor ao primeiro adquirente consumidor ou este Termo de Garantia, apresentar rasura ou adulteração, ou ainda se o produto apresentar sinais de ter sido violado, consertado ou ajustado por técnico o u p o s t o d e s e r v i ç o n ã o c r e d e n c i a d o s p e l a S VA B R A S I L p a r a e s t e m o d e l o d e p r o d u t o .11 - Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico ou amador. A garantia não cobrirá qualquer prejuízo do usuário, a m a d o r o u p r o f i s s i o n a l , d e c o r r e n t e d e i m p o s s i b i l i d a d e d e u s o d o p r o d u t o .12 - Nenhum revendedor ou Posto Autorizado tem autorização para alterar as condições aqui mencionadas ou assumir c o m p r o m i s s o s e m n o m e d a S V A B R A S I . .13 - O atendimento no período de garantia será feito mediante a apresentação deste Termo juntamente com a Nota Fiscal do r e v e n d e d o r a o p r i m e i r o a d q u i r e n t e c o n s u m i d o r .

S V A B R A S I L L T D AAv, Protásio Alves, 4629 5° andar - Alto PetrópolisP o r t o A l e g r e - R S - B r a s i lC E P 9 1 3 1 0 - 0 0 2

S A C - ( 5 1 ) 3 3 8 7 - 1 7 1 7w w w . s v a . c o m . b re-mail: [email protected]

SVA

SVA

NOTAS:

Em decorrência do aprimoramento tecnológico dos produtos SVA, podem haver alterações nas especificações técnicas dos produtos, bem como neste manual sem prévio aviso.

Os acessórios fornecidos foram dimensionados para obter uma boa performance em aplicação padrão. Os acessórios não fornecidos são de uso específico ou eventual. Quando necessários, poderão ser adquiridos em casas de comércio especializado. Leve este manual para facilitar a identificação.

(1) Certificado degarantia de 01 ANO de garantiatotal de fábrica.IMPRESSO NESTE MA1NUAL

DVD PlayerMODELO D-1822

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Page 5: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Instruções de Segurança Importantes

SVA BRASIL 2

xxPRODUTOLASER CLASSE 1

ATENÇÃORisco de choque elétricoNão abra o aparelho.

O sinal de relâmpago com seta no triângulo eqüilátero visa a chamar a atenção do usuário de que no interior do DVD Player há voltagem perigosa, não isolada que apresenta o risco de choque elétrico.

O sinal de exclamação no triângulo eqüilátero serve para chamar a atenção do usuário de que o Leitor leva instruções escritas importantes para a sua operação e manutenção (reparação).

ALERTA: Para evitar incêndio ou choque elétrico não exponha o DVD Player à água, chuva ou umidade. Não abra a sua tampa. O aparelho contém voltagem perigosa. Somente um técnico autorizado pode abrí-la para fins de manutenção.

ATENÇÃO: O presente DVD Player contém um sistema de leitura a laser.

Para garantir o correto uso deste produto, leia com atenção as instruções e guarde em local seguro para dúvidas no futuro. Para mandar reparar o DVD Playercontate um dos serviços autorizados (ver o procedimento de manutenção e reparação).

O uso, ajuste ou o controle que não sigam os métodos aqui apresentados podem conduzir ao risco de se expor à radiação.

Para evitar exposição direta de raios laser, não abra a tampa do aparelho. Com a tampa aberta, produz-se radiação de laser.

Não se pode efetuar alterações ou modificações neste aparelho sem expressa aprovação da SVA ou das partes autorizadas pela SVA, sob o risco de o usuário perder o direito à garantia do produto.

NOTA:

Nunca utilize discos com qualquer tipo de etiqueta adesiva colada .O calor do laser e a alta rotação no interior do aparelho farão a etiqueta se soltar travando o disco no interior do aparelho e danificando o leitor óptico. Isto caracteriza a perda de garantia do aparelho de DVD.

NOTA:

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 6: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 3

Atenção

1. Leia as instruções

3. Preste atenção aos alertas

4. Observe as instruções

5. Limpeza

6. Acessórios

7. Água e umidade

8. Acessórios

9. O DVD Player

10. Ventilação

11. Fonte de energia

Leia com atenção este manual e guarde em local seguro.Você deverá conhecer aqui as precauções relativas à instalação e à operação deste produto.

Antes de proceder à operação deste produto, leia todas as instruções de segurança e operação.2. Guarde o manual de instruções - As instruções para a segurança e operação podem ser necessárias no futuro em caso de dúvidas.

Observe todos os alertas apresentados no produto e no seu manual.

Observe as instruções de uso e de operação.

Para limpar o aparelho retire plugue da tomada. É desaconselhável usar qualquer produto de limpeza em líquido ou aerossol. Use exclusivamente um pano umedecido com água para limpar o DVD Player.

É desaconselhável usar acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante deste produto, pois podem ser perigosos e danificar o DVD Player.

Não use este DVD Player em lugares úmidos, próximo a banheiras, pias,piscinas, porões úmidos ou locais similares.

Não instale o DVD Player em locais instáveis,como carrinhos, suportes, de onde ele possa cair e ferir crianças e adultos, provocando grandes danos ao aparelho.

O DVD Player se colocado em um carrinho deve ser movido com cuidado, pois a parada repentina, o abuso da força ou irregularidades do piso podem derrubar o carrinho e o DVD Player.

Não instale o produto em estantes, prateleiras e outros locais semelhantes, sem as necessárias condições de ventilação. Também não coloque o produto sobre camas, sofás, tapetes e semelhantes.

O DVD Player deve ser operado apenas com o tipo de fonte de energia indicado na sua etiqueta. Quando não puder confirmar se o tipo de fonte de energia em sua casa é conveniente entrar em contato com o fornecedor de energia local.

Instruções de Segurança Importantes

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 7: Manual D-1822 SVA

12. Cabos de energia elétrica

Manual de Instruções

SVA BRASIL 4

xx Não se deve colocar jarras, vasos e outros recipientes com líquidos sobre o aparelho.

Os cabos de energia elétrica devem ser instalados com cuidado, evitando serem pisados ou pressionados por outros objetos, dando especial atenção aos fios próximos do plugue a fim de facilitar a sua ligação na tomada de energia.13 RelâmpagosPara reforçar a proteção do aparelho, em caso de relâmpagos ou quando o aparelho ficar em desuso durante longo período, retire a plugue da tomada de energia contribuindo para evitar danos eventualmente provocados por relâmpagos ou oscilação de energia.

14. SobrecargaNão deixe que a tomada da parede, os fios de extensão e a tomada funcionem em sobrecarga, pois podem produzir incêndio ou choque elétrico.

15. Entrada de objetos e líquidos Não coloque objetos ou líquidos no interior do aparelho através de suas aberturas, pois podem travar o funcionamento do aparelho e provocar curto-circuito, choque elétrico ou mesmo incêndio.

16. Reparo do aparelhoNão tome a iniciativa de abrir ou remover a tampa do DVD Player, pois pode expô-lo ao risco de choque elétrico e a radiação.Em caso de necessidade de reparo procure o Posto Autorizado mais próximo.

17. Mandar repararTire o plugue da tomada de energia e contate o Posto Autorizado mais próximo nos seguintes casos:

a) O cabo de rede está danificado;b) O aparelho foi molhado ou objetos foram introduzidos em seu interior;c) O aparelho ficou exposto à chuva ou água;d) O DVD Player não funciona normalmente conforme as instruções;e) O aparelho sofreu queda;

18. Substituição de peças

Em caso de substituição de peças certifique-se que as peças usadas pelo técnico tenham as mesmas características das originais. As substituições não autorizadas podem provocar fogo, curto-circuito ou outras avarias.

19. Teste de segurançaApós a manutenção ou reparo, peça ao técnico para fazer o teste de funcionamento a fim de confirmar se o aparelho funciona normalmente.

20. Alta temperaturaO produto deve ficar afastado das fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros que podem produzir calor (incluindo amplificador de áudio).

21. Pilhas

As pilhas do controle remoto usadas não podem ser depositadas em lugares de alta temperatura ou fogo, a fim de evitar explosão.

Instruções de Segurança Importantes

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

DVD PlayerMODELO D-1822

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

uDIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

Page 8: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Controle remoto

SVA BRASIL 5

Pilhas do controle remoto

Por favor, leia atentamente as instruções seguintes:

A utilização indevida das pilhas causa perigos como o vazamento de líquido ou a sua explosão. Se o líquido da pilha vazou, seque o líquido e coloque pilhas novas.

Quando o controle remoto só puder ser operado muito perto do aparelho, por favor, troque as pilhas.

Se não for utilizar o controle remoto por longo período, retire as pilhas para evitar o vazamento de líquido.Por favor, confirme se a posição das pilhas estão com as polaridades corretas + e -.

u

u

u

POWER MODE OPEN

SYSTEM

SYSTEM

SUBTITLE

ANGLE

SETUP

ZOOM

STOP

REPEAT

MUTE

L/R

PAUSE

A-B

RESUME

SHUFFLE

SLOW

DISPLAY

TITLE

PROG

STEP

SCENE

MENU

CLEAR

VOL+

VOL-

PBC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

+10 0

ENTERPLAY

Liga/Desliga

Aciona Progressive Scan

Open/Close

TV System

Áudio

Legenda

Ângulo

CimaVolume +

Volume -

Câmera Lenta

Quadro à quadro

Retrocesso rápido

Avanço rápido

Tecla Display

Tecla Scene

Acesso ao menu título

Acesso ao MENU

Tecla Programa

Tecla Clear

Play/Enter

Direita

Setup

Esquerda

Baixo

ZoomPausa

Stop

Próximo capítulo

Capítulo anterior

Repetição do ponto A-B

Tecla de repetição

Tecla resumo

Mudo

Tecla de seleção aleatória

Esq/Dir

Teclas denúmeros

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 9: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Painel frontal e painel traseiro

SVA BRASIL 6

(1) Botão Power ON-OFF(2) Gaveta do disco. (3) Tecla Play.(4) Tecla Pause.

(5) Tecla Stop.(6) Tecla Open/Close.(7) Sensor de Controle Remoto(8) Display

Painel de controles do D-1022:

Painel traseiro do D-1022:

1 - Cabo de Rede.2 - Canal de saída analógica de áudio esquerdo. 3 - Canal de saída analógica de áudio direito.4 - Saída digital de áudio COAXIAL.5 - Saída de vídeo componente “ Y “

6 - Saída de vídeo componente “Cb ou Pb”.7 - Saída de vídeo componente “Cr ou Pr”8 - Saída de vídeo composto.9 - Saída Super vídeo.

DVD PlayerMODELO D-1822

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

AC 110~240V/ 50~60Hz

CLASS 1 LASER PRODUCT

Qualidade controlada pelaSVA Brasil

Nº de Série

PRODUZIDO POR:CNPJ: 22.798.094/0001-29ATENÇÃO

Risco de choque elétrico.Não abra o aparelho.

DVD D-1822

AC110~240V50/~60Hz

Produzido sob a l icença da Dolby Laborator ies.“Dolby” e o Double-D Símbolos, são marcas registradas da Dolby Laboratories. C 1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Todos os direitos reservados.

Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegidospelas reivindicações das patentes sob N°s 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 e 4,907,093 dos E.U.A. Licenciado somente para uso doméstico e alguns propósitos limitados. A alteração ou desmontagem é proibida. Todos os direitosreservados.

4PRODUZIDO NO

PÓLO INDUSTRIALDE MANAUS

CONHEÇA A AMAZÔNIA

(4) (2) (8) (5) (1)

(6)(7)(9)(3)

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

(1) (2) (7) (6) (3) (4) (5)(8)

Page 10: Manual D-1822 SVA

Operações básicas

Título 1 Título 2

Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3

TítuloUm disco pode conter mais de uma história, um filme ou uma música. Cada história, filme ou música pode referir-se a um título. Por exemplo, se um disco de DVD tem dois filmes ou dez músicas, ele terá dois ou dez títulos respectivamente.

CapítuloUm título pode dividir-se em vários capítulos. Por exemplo, um filme (título) pode dividir-se nos três capítulos seguintes:

u

u

LegendaQuando um disco de DVD é gravado, podem ser gravadas as legendas em até 32 línguas diferentes. Se um disco tiver mais de uma língua de legenda, os usuários podem escolher a sua língua de legenda preferida.

Trilha sonoraEm um disco de DVD podem ser gravadas trilhas sonoras em até 8 idiomas. Se um disco tem trilhas sonoras gravadas em mais de um idioma, o usuário pode escolher a de sua preferência.

MultiânguloEm alguns discos de DVD muito curtos,(por exemplo, um “clip” musical),as imagens são filmadas por várias câmeras em ângulos diferentes. Quando reproduzir um destes discos, o usuário pode escolher as imagens de ângulos de sua preferência.

Controle ParentalAlguns discos podem conter conteúdos de classificação imprópria para crianças. Os pais podem impedir o Leitor de reproduzir conteúdos desapropriados para crianças, e reproduzir somente os discos de classificação apropriada.

Código regionalO código regional de DVD é uma maneira de limitar a reprodução de discos de algumas regiões para evitar pirataria.Se o código regional do DVD Player não corresponde ao do disco, ele não poderá ser reproduzido. Os códigos regionais são os seguintes:

u

u

u

u

u

Código

Região Região

1 EUA, Canadá.

2 Japão, Europa (incluindo alguns países leste - Europeus e Sul-Africanos

3 Leste e Sudeste da Ásia (incluindo Taiwan, Macau e Hong Kong).

4 Austrália, Nova Zelândia, América do Sul e América Central.

5

Leste Europeu, África (exceto África do Sul e Egito).

6 China (exceto Taiwan, Macau e Hong Kong).

Este DVD Player está equipado com uma saída COAXIAL podendo reproduzir som DOLBY DIGITAL SURROUND ou DTS através da conexão de um Decodificador Amplificador opcional.

Esta conexão é feita através da saída COAXIAL.

Este DVD Palyer pode reproduzir os discos nos formatos: PDVD / DVD / CD / MP3 / CD-R / CD-RW / JPEG / KODAK PICTURE CD.

u

u

Manual de Instruções

SVA BRASIL 7

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 11: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Conexões

SVA BRASIL 8

O controle remoto pode ser operado num alcance máximo de 7m, em um ângulo de 60º (30º à esquerda ou à direita).

Nota: Quando usar o controle remoto, aponte-o ao sensor do controle remoto. Se houver obstáculos entre o controle remoto e o DVD Player, o controle não funcionará.Não tente desmontar o controle remoto.

Conexões

Desligue o Televisor ou o amplificador que desejar conectar da tomada de energia juntamente com o DVD.

Depois de conectar todos os cabos entre os aparelhos, torne a ligar o televisor ou o amplificador e o DVD Player à tomada de energia.

Ligue diretamente o DVD Player na entrada de AV do seu Televisor. Se a conexão for feita através de um vídeo cassete, a função de proteção contra cópia pirata (MACROVISION), irá atuar impedindo a perfeita reprodução da imagem.

O DVD Player tem quatro saídas de vídeo para escolher:Saída de vídeo composto (conector amarelo); saída de S-vídeo (conector preto); saída de Y, Cb, Cr e saída de Y, Pb, Pr (conectores azul,vermelho e verde).

As três primeiras são para os sinais de saída de vídeo comuns; a última é para os sinais de saída de vídeo linha por linha (PROGRESSIVE SCAN).

u

u

u

Conexão de vídeo composto ou S-vídeo:

Ligue o cabo de saída de vídeo desejado do DVD na entrada de vídeo correspondente do televisor (vídeo composto-(conector amarelo) ou S-vídeo-(conector preto)).*

Ligue os cabos de saída de áudio (conectores vermelho e branco) do DVD na entrada de áudio correspondente do seu televisor (AV1 In ou AV2 In).

Ligue o televisor e selecione a entrada correspondente do seu televisor com o controle remoto do televisor, AV1 ou AV2.

Nota: * o cabo de S-vídeo não é fornecido com o aparelho.

u

u

u

Vídeo Composto

Sinal de Áudio esquerdo

Sinal de Áudio direito

S-Vídeo

Amarelo

Preto

Vermelho

Branco

u

u

u

Conectando um Televisor:

30° 30°

Sensor doControle remoto

Operação do controle remoto

POWER MODE OPEN

SYSTEM

SYSTEM

SUBTITLE

ANGLE

SETUP

ZOOM

STOP

REPEAT

MUTE

L/R

PAUSE

A-B

RESUME

SHUFFLE

SLOW

DISPLAY

TITLE

PROG

STEP

SCENE

MENU

CLEAR

VOL+

VOL-

PBC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

+10 0

ENTERPLAY

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

DVD PlayerMODELO D-1822

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Page 12: Manual D-1822 SVA

Ligue os cabos de conexão Y,Cb e Cr (conectores verde, azul e vermelho) do seu DVD Player na entrada de sinal correspondente do seu televisor (Progressive Scan Y, Pb e Pr).**

Conecte os cabos de saída de áudio (conectores vermelho e branco) na entrada do seu televisor correspondentes a entrada Progressive Scan.

Ligue o televisor, selecione através do controle remoto do televisor a opção Progressive Scan.

Pressione tecla “MODE” no controle remoto do DVD para ativar o modo Progressive Scan.

Nota:** cabo não incluído

u

u

u

Conexão de progressive scan:

Manual de Instruções

SVA BRASIL 9

Conexão de vídeo componente:

Ligue os cabos de conexão Y,Cb e Cr (conectores verde, azul e vermelho) do seu DVD Player na entrada de sinal correspondente do seu televisor (vídeo componente Y, Cb e Cr).**

Conecte os cabos de saída de áudio (conectores vermelho e branco) na entrada do seu televisor correspondentes a entrada de vídeo componente (AV3 ou AV4).

Ligue o televisor, selecione através do controle remoto do televisor a entrada vídeo componente, AV3 ou AV4.

Nota:** O cabo de vídeo componente não é fornecido com o aparelho.

u

u

u

Conexões

NOTA: Conecte o aparelho de DVD diretamente ao TV. Se um aparelho de videocassete ou TV/Vídeo combinados for conectado entre o TV e o aparelho de DVD, a função que impede cópias (Macrovision) pode ser ativada (se presente no disco) causando distúrbios na imagem.

Linhas de vídeo

Sinal de Áudio

Sinal de ÁudioVermelho

Branco

Azul

Verde

Vermelho

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

Linhas de vídeo

Sinal de Áudio

Sinal de ÁudioVermelho

Branco

Azul

Verde

Vermelho

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

DVD PlayerMODELO D-1822

u

Page 13: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 10

Conexão de áudio estéreo com televisor estéreo (dois canais):

Seu DVD pode ser conectado com a saída de áudio estéreo em dois canais diretamente ao seu televisor conforme figura abaixo:

Conecte a saída de áudio canal esquerdo (left-conector branco) e a saída de áudio canal direito (right conector vermelho) do DVD Player nas entradas de áudio correspondentes de seu televisor (AV1 In ou AV2 In).

Conecte a saída de vídeo de seu DVD Player (conector amarelo) na entrada de vídeo de seu televisor (AV1 In ou AV2 In).

Ligue o televisor, selecione através do controle remoto do televisor a opção de entrada de áudio de áudio conectada (AV1 ou AV2).

Ligue o DVD Player.

u

u

u

u

u

Conexão de áudio estéreo com televisor mono (uma entrada de áudio):

Se seu televisor possuir apenas uma entrada de áudio (mono), o áudio pode ser conectado em apenas um dos canais , utilizando o canal esquerdo (branco) da saída de seu DVD conectado na entrada de áudio esquerdo (branco) de seu televisor conforme a figura abaixo:

Conecte a saída de áudio canal esquerdo (left- conector branco) do DVD Player na entrada de áudio correspondente de seu televisor (AV1 In ou AV2 In).

Conecte a saída de vídeo de seu DVD Player (conector amarelo) na entrada de vídeo de seu televisor (AV1 In ou AV2 In).

Não é necessário conectar os dois cabos de áudio.Porém o som do canal direito não será reproduzido.

Ligue o televisor, selecione através do controle remoto do televisor a opção de entrada de áudio e vídeo conectada (AV1 ou AV2).

u

u

u

u

u

Conexões

Sinal de vídeo composto

Sinal de Áudio esquerdo

Sinal de Áudio direitoVermelho

Branco

Amarelo

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

Sinal de vídeo composto

Sinal de ÁudioBranco

Amarelo

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 14: Manual D-1822 SVA

Um amplificador com decodificador Dolby digital incorporado pode ser conectado ao seu DVD Player utilizando a saída de áudio digital COAXIAL ou a SAÍDA ÓPTICA.

Conecte a saída de áudio digital COAXIAL (conector preto), ou a SAÍDA ÓPTICA de seu DVD Player na entrada de áudio digital coaxial de seu amplificador com decodificador Dolby Digital.***

Ligue o amplificador e selecione a entrada de áudio digital coaxial.Ligue o DVD Player, se o som não for reproduzido normalmente pressione a tecla SETUP, selecione a opção AUDIO e a opção SAÍDA DE ÁUDIO , pressione ENTER

e selecione entre: SPDIF/RAW ou SPDIF/PCM.

Nota: *** Cabo não fornecido.

Manual de Instruções

Conexão de áudio estéreo com amplificador externo:

Um sistema de amplificador de áudio estéreo (Mini Sytem, Midi System etc...) pode ser conectado na saída de áudio do seu DVD Player conforme a figura abaixo.

Conecte a saída de áudio esquerdo (left- conector branco) e a saída de áudio direito (right- conector vermelho) do DVD nas entradas do amplificador de áudio correspondentes.

Conecte a saída de vídeo do DVD (conector amarelo) na entrada de vídeo de seu televisor.

Ligue o DVD Player e o televisor.Ligue o amplificador e selecione a entrada onde está conectado o áudio (AUX, VCR,

EXT, etc).

u

u

u

u

u

Conexão a um amplificador com decodificador de Dolby Digital 5.1ch ou DTS u

u

uuu

Conexões

SVA BRASIL 11

Sinal de vídeo composto

REMOTESENDOR::

REMOTESENDOR::

REMOTESENDOR::

REMOTESENDOR::

REMOTESENDOR::

Sinal de áudio direito

Sinal de áudio esquerdo

Sinais de áudio:

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

Sinal de vídeo composto

Sinal de Áudio Digital

COAXIAL

OPTICAL

L

R

VIDEO

S-VIDEO

Y

Pr/Cr Pb/Cb

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 15: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Operando o aparelho

SVA BRASIL 12

Reproduzindo discos de DVD:

Nota: É possível que o DVD Player apresente pequenas pausas ao reproduzir discos de dupla camada durante a troca de camada. Essa característica é informada pelo fabricante do disco na própria embalagem do disco.Isso não caracteriza defeito do DVD Player.

V I D E O

TM

Preparação:

! Ligue a TV e selecione “Av1 ou AV2” para receber o sinal vindo do DVD.! Ligue o sistema de som se o DVD estiver conectado a um amplificador.

Reprodução básica:1. Pressione o botão power no painel frontal do aparelho para ligá-lo, o led indicador do aparelho se

iluminará, na tela da TV aparecerá a imagem inicial.2. Pressione OPEN/CLOSE (ou a tecla open/close no controle remoto) para abrir a gaveta do disco.3. Coloque o disco na gaveta. Tenha o cuidado de segurar o disco sem tocar em nenhuma das

superfícies. Coloque o disco na gaveta com a face estampada para cima. 4. Pressione o botão PLAY (ou a tecla u no controle remoto).! A gaveta do disco fecha-se automaticamente e a reprodução inicia se não houver nenhum menu

gravado no disco.! Se o disco contiver um ou mais títulos gravados, um menu irá aparecer na tela da TV após alguns

minutos.

(1) Pressione as teclas t u ou as teclas numéricas para selecionar o título desejado.

(2) Pressione a tecla u(play) para iniciar a reprodução do item selecionado.

Após o uso:

Quando o aparelho não estiver em uso, remova o disco e pressione o botão power para desligar o aparelho. (Consulte o capítulo “Operação básica” para mais detalhes).

Menu Título (limitado aos discos com menu título)Pressione a tecla “TITLE” no controle remoto, a reprodução irá parar e o monitor irá mostrar o menu.

Seleção de título:

Alguns filmes podem conter dois ou mais títulos. Se o disco contiver um menu gravado, você pode pressionar a tecla “TITLE” para selecionar o título (Os detalhes desta operação diferem dependendo do disco utilizado).

6/5/ /

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 16: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 13

Operando o aparelho

1. Pressione a tecla “TITLE” durante a reprodução, uma lista de títulos do disco aparecerá na tela.

2. Pressione as teclas t u para selecionar o título desejado.3. Pressione a tecla u PLAY para começar a reprodução do título selecionado.

Parando a reproduçãoPressione o botão STOP (ou a tecla no controle remoto).

Avanço ou retrocesso rápidoPressione as teclas uu/ tt no controle remoto.! Pressione uma vez para reprodução em dupla velocidade (2X),

pressione novamente para reprodução em quatro velocidades (4X),pressione uma terceira vez para reprodução em seis velocidades (6X),pressione uma quarta vez para reprodução em oito velocidades (8X)

! A reprodução normal continua quando a tecla u (play) é pressionada.

Nota: Não haverá áudio no status mencionado acima.

6/5/ /

! Tecla PAUSE: congela a imagem, pressione a tecla novamente, o DVD voltará a reproduzir.! Tecla VOL (+),(-) no controle remoto, o volume do DVD é alterado.! Tecla ZOOM: A imagem na TV irá aumentar a partir do centro, ZOOM1.5 pressione a tecla

novamente, o zoom será duplicado, pressionando uma terceira vez, o zoom será de 4x, pressionando pela quarta vez a imagem voltará ao normal. Durante o zoom, pressione no controle

remoto t u Para mudar a posição.

ou(fast forward ou fast backward): permite localizar a cena desejada, pressionando PLAY, o DVD voltará a reproduzir normalmente.

(câmera lenta): diminui a velocidade de reprodução, pressionando(play), o DVD voltará a reproduzir normalmente.

6/5/ /

Legendas:

1. Ativando/ Desativando legendas: Se um disco possui legendas gravadas, elas podem ser ativadas ou desativadas, aparecendo ou não na tela da TV.

(Esta opção está disponível apenas em discos nos quais há legendas gravadas.)Pressione a tecla “SUBTITLE” até a legenda desejada aparecer.2. Mudando o idioma da legenda: É possível mudar-se o idioma da legenda daquela selecionada nas configurações iniciais para outra de diferente idioma (se disponível).(Esta opção está disponível apenas em discos nos quais legendas de diferentes idiomas estão gravadas.)(1) Pressione a tecla “SUBTITLE” durante a reprodução.(2) Pressione a tecla “SUBTITLE” até a legenda no idioma desejado aparecer.

Notas:! Em alguns casos, a legenda selecionada não aparece imediatamente.! Quando a legenda no idioma preferido não aparecer mesmo após pressionar-se a tecla diversas

vezes, significa que esta opção de idioma não está disponível no disco.! Quando o aparelho está ligado ou o disco foi retirado, as legendas aparecem na linguagem

selecionada nas configurações iniciais. Se esta mesma linguagem não estiver gravada no disco, a legenda aparece na linguagem de prioridade do disco.

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 17: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 14

Operando o aparelho

!Modo repetiçãoRepeat Reprodução repetida: Pressione “REPEAT” durante a reprodução.Cada vez que a tecla é pressionada, o monitor da TV modifica-se como mostrado abaixo e o disco irá repetir um capítulo ou título.

REP DE CAPÍTULO

REP DE TÍTULO

CANCELA

Para retornar a reprodução normalPressione “REPEAT” repetidamente até “REPEAT OFF” aparecer na tela.

Notas:! Modo repetição funciona apenas com discos nos quais o tempo de reprodução é mostrado no display do

aparelho.! Modo repetição pode não funcionar corretamente com alguns discos.

A-B RepeatRepete trechos entre dois pontos específicos (A-B repeat)1. Pressione “A-B” durante a reprodução no ponto onde a repetição irá começar (A).2. Pressione “A-B” novamente no ponto onde a repetição irá ser concluída (B).A repetição da seleção entre os pontos A e B se inicia.Para retornar a reprodução normal, pressione “A-B” novamente. (A TO B CANCELLED” aparecerá na tela da TV). Nota:l A-B repeat funciona apenas no mesmo capítulo.!Este modo de repetição funciona apenas com discos nos quais o tempo de reprodução é mostrado no display do

aparelho.l Algumas legendas gravadas entre os pontos A e B podem apresentar falhas ao aparecer.

Demais funçõesSeleção de linguagem de áudioÉ possível mudar a linguagem de áudio a partir de uma selecionada nos ajustes iniciais para uma diferente da selecionada (se disponível).(Esta operação está disponível somente em discos nos quais múltiplas linguagens de áudio estiverem gravadas.)1. Pressione “AUDIO” durante a reprodução.2. Pressione “AUDIO” repetidas vezes até a linguagem desejada aparecer.Apenas para referência:Quando a linguagem desejada não aparecer mesmo após pressionar-se a tecla diversas vezes, significa que esta linguagem não está disponível no disco.Quando o aparelho está ligado ou o disco foi removido, a linguagem ouvida é aquela selecionada nas configurações iniciais. Se esta mesma linguagem não está gravada no disco, apenas a linguagem disponível no disco será ouvida.

Função mudoFunção de som mudoPressione a tecla “MUTE”, o som será inibído, no display do aparelho aparecerá “MUTE”.Pressione a tecla “MUTE” novamente, o volume voltará ao nível normal.Display:Exibe o status decorrente no DVD.Pressione a tecla “DISPLAY”, o número do título e o número do capítulo exibidos serão mostrados no display frontal do aparelho. Pressionando “DISPLAY”, capítulos exibidos, capítulos restantes, títulos exibidos, títulos restantes serão exibidos no display frontal.

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 18: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 15

Operando o aparelho

Reprodução JPEG

Visualização por diferentes ângulos:

Visualização por diferentes ângulos: Alguns discos de DVD podem conter cenas as quais foram gravadas simultaneamente de câmeras em diferentes ângulos.Nestes discos, a mesma cena pode ser vista de cada um destes diferentes ângulos através da tecla “ANGLE”.Os ângulos gravados diferem dependendo do tipo de disco utilizado.1. Pressione “ANGLE” durante a reprodução.2. Pressione “ANGLE” repetidamente até chegar-se ao ângulo preferido.

Nota: Estão opção somente estará disponível em discos nos quais diferentes ângulos de cena estiverem disponíveis. (“ANGLE” é mostrado no display.)

As operações para reproduzir os discos gravados com a imagem em formato JPEG são as mesmas dos discos de MP3.1) Os arquivos com a letra J no subdiretório são arquivos de JPEG.2) Selecione o arquivo a ser reproduzido com as teclas “pq” “tu “e pressione a tecla ENTER para reproduzir a imagem desejada.Funções especiais com imagens JPEG:Tecla: Função:“pq” “tu” move a imagem em zoom para cima ,para baixo e gira a imagem. STOP Retorna.

Nota: Alguns gráficos de JPEG podem não ser reproduzidos corretamente devido a sua resolução.

Reprodução de discos gravados com imagens em formato JPEG:

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 19: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 16

Operando o aparelho

Reprodução de discos Mp3 e CD áudio:

A: Pressione o botão “POWER” no painel frontal do aparelho.A imagem inicial aparecerá no monitor da TV.O procedimento de auto-teste do aparelho se iniciará. Se não houver nenhum disco no aparelho, “no disc” aparecerá no display frontal do aparelho.B: Coloque um disco MP3/CD no aparelho.Pressione o botão “OPEN/CLOSE” para abrir a gaveta, coloque um disco, pressione o botão “OPEN/CLOSE” novamente para fechar a gaveta.C: O DVD irá identificar o tipo de disco automaticamente. Quando o menu de arquivos existentes aparecer na tela da TV, você poderá selecionar o seu favorito. Pressione a tecla “ENTER” para entrar no próximo menu. (somente em discos de MP3). Os CD´s de áudio serão automaticamente reproduzidos em ordem.

D: Pressione para selecionar as músicas, pressione a tecla “ENTER” para reproduzir

(somente em discos de MP3).E: Pressione a tecla “PAUSE” para parar a reprodução temporariamente, pressione a tecla novamente para resumir.F: Pressione a tecla “STOP” para interromper a reprodução.

.Retroceder “Itt” ou Avançar “uuI”! Durante a reprodução.! Pressione“Itt” para tocar a música anterior.! Pressione “uuI” para tocar a próxima música.Função Mudo! Pressione a tecla “MUTE”, o som ficará mudo, o display da TV mostrará “MUTE”.Pressione a tecla “MUTE” novamente, o nível de som voltará ao normal.Selecionado pelo número! Pressione as teclas “1” “9” e “+10” para selecionar o número programado que você deseja (por

exemplo, se você quer selecionar o oitavo programa, você precisa apenas pressionar o número “8”, o número 8 será indicado no display do aparelho).Quando o número desejado for maior do que 10, você pode selecioná-lo da seguinte forma:

! Se você quer selecionar o número 16, pressione a tecla “+10” uma vez e então pressione a tecla “6”.

! Se você quer selecionar o número 21, pressione a tecla “+10” duas vezes e então pressione a tecla “1”.

Função RepeatCom o disco reproduzindo:Pressione a tecla “REPEAT” para repetir a música que está sendo tocada.Pressione a tecla “REPEAT” novamente para repetir todas as músicas.Pressionando a tecla “REPEAT” mais uma vez, a função repeat é cancelada e a reprodução volta ao normal.Modo Aleatório (Shuffle)

Com o aparelho em STOP, pressione a tecla “SHUFFLE” e “” irá começar a reprodução aleatória.Pressione a tecla “SHUFFLE” novamente para retornar à reprodução normal.VOL (+) (-)Controle do nível de volume! Pressione “VOL (+) (-)”, “VOL (-)” para controlar o nível de volume do DVD.

6/5

G: Press “PROGRAM” key into the preview menu

NOTA: Este DVD Player reproduz discos gravados no formato MP3 (padrão ISO 9660 taxa de compactação 128KBps)

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 20: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 17

Este DVD Player sai de fábrica com as configurações comuns para a maioria dos usuários.Entretanto, se você possuir equipamentos de áudio e vídeo mais avançados (por exemplo, televisor Wide Screen com tela 16:9) ou preferir configurações diferentes (por exemplo, legenda em inglês, trilha sonora em espanhol, etc), você pode configurar o seu leitor digital de DVD novamente com suas preferências.

Verificando a configuração atual:

Pressione a tecla STOP e a imagem SVA inicial aparecerá na tela do televisor.Pressione a tecla SETUP e o menu principal aparecerá na tela do televisor.

Verifique as configurações selecionadas:

Se estiver satisfeito com as configurações, por favor, pressione a tecla SETUP ou a tecla RETURN (voltar) para sair do menu de configuração.Para sair rapidamente dos menus pressione a tecla SETUP. Para sair do menu principal, pressione a tecla RETURN.

Configurando o seu DVD Player:

Operando o aparelho

Configuração do bloqueio de filmes impróprio para crianças:

Seleção de sistema:

Os sistemas PAL-M, PAL-N, PAL-D ou NTSC podem ser selecionados.

1. Pressione a tecla “SET UP” no modo STOP. O monitor da TV poderá exibir uma imagem como a da página principal. A imagem pode depender das versões de software adotadas.

2. Pressione as teclas “ ” / ” ” para selecionar o item mostrado na página principal do setup.

Quando o item for escolhido, pressione as teclas “u” “ ” / “ ” para selecionar a função.

3. Pressione a tecla “u” ENTER para confirmar a função selecionada, então pressione “t” para voltar.

4. Pressione a tecla “SETUP” para finalizar. Nota:1. As funções principais de cada item estão listadas nas tabelas para sua referência.2. Nós sugerimos ao usuário não entrar nos procedimentos de ajuste antes que o usuário fique

familiarizado com o aparelho, pois as funções gerais podem ser selecionadas através do controle remoto e configurações erradas podem causar falhas não desejáveis aos sinais de áudio ou vídeo.

3. A senha é 3308.* Senha padrão original de fábrica.Todas as vezes em que o Setup é finalizado, o DVD entrará na mesma configuração todas as vezes que ligado (especialmente em DVD). As configurações ficarão gravadas na memória mesmo quando o aparelho for desligado, a menos que você altere essas configurações propositalmente.

5 6 5 6

DVD PlayerMODELO D-1822

PO

WER

MO

DE

OPEN

SYST

EM

SYST

EM

SUBTI

TLE

AN

GLE

SETU

P

ZOO

M

STO

P

REP

EAT

MUTE

L/R

PAUSE

A-B

RES

UM

E

SHUFF

LE

SLO

W

DIS

PLA

Y

TITL

E

PRO

G

STEP

SCEN

E

MEN

U

CLE

AR

VO

L+

VO

L-

PBC

1

2

3

4

5

6

7

8

9

+10

0

ENTE

RPLA

YOPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Page 21: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

SVA BRASIL 18

Configurando o aparelho

* Configuração Original

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 22: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Solucionando Problemas

SVA BRASIL 19

Sintoma

Causa

Solução

Aparelho de DVD não liga

Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada.

Conecte o cabo de rede na tomada.

Aparelho de DVD não reproduz o disco

Disco danificado.

Disco foi colocado com o lado virado.

O bloqueio de filmes está ativado.

O sistema do disco não corresponde com a configuração do Leitor.

O código de região do disco é diferente do Leitor.

Coloque outro disco.

Verifique se colocou o lado da estampa para cima.

Desative o bloqueio ou mude a classificação.

Reconfigure as opções de reprodução.

Sem som

Os cabos de áudio não estão corretamente conectados. O amplificador não está ligado. A configuração de saída de áudio digital coaxial está errada. O disco está reproduzindo nos modos:avançar /recuar rápido, etc.

Religue os cabos de áudio. Examine o amplificador. Altere a configuração de saída de áudio coaxial. Pressione a tecla PLAY

Sem imagem na tela da TV

A conexão de vídeo com o TV está incorreta AV1 AV2.

A seleção de entrada da TV está incorreta –AV1 AV2 .

O disco é de áudio.

Verifique a conexão correta do cabo de vídeo.

Selecione a opção AV1 ou AV2 no televisor.

Coloque o disco de DVD.

Nota: Os discos de DVD têm configurações próprias, por isso algumas funções do leitor podem não ser possíveis durante a apresentação. Isto não caracteriza um problema do DVD Player.

Antes de chamar o técnico credenciado para a reparação deste DVD Player, teste as seguintes dicas para tentar descobrir a causa da anomalia.

Na maior parte das vezes, as avarias ou anomalias resumem-se a pequenas distrações do utilizador ou pouca informação acerca do funcionamento do equipamento.

Anomalias no Funcionamento

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 23: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Solucionando Problemas

SVA BRASIL 20

Imagem instável com distorções.

O disco está sujo. O disco está arranhado. O disco está avançando ou recuando rápido. O disco é de dupla camada .

Limpe o disco. Substitua-o por um outro disco. Quando avançar ou recuar rápido, é possível que a imagem esteja instável, o que não é problema do leitor. Quando ocorre a troca de camada pode ocorrer uma breve pausa na imagem, o que não é problema do leitor.

Imagem sem som ou rolando

O sistema de cor da saída de vídeo de DVD não corresponde com o aparelho de TV.

Verifique e altere o sistema de cor que está configurado no leitor.

Depois de pressionar a opção multiângulo, a imagem ainda não mudou.

O disco não tem gravada a função multiângulo.

Há discos que não contém a função multiângulo gravada.

A legenda selecionada ou a idioma da trilha sonora não é reproduzida.

O disco não inclui o Idioma escolhida.

Alguns discos de DVD contêm apenas o idioma original gravado.

Sem legendas na tela. A opção SUBTITLE está desativada.

Pressione a tecla SUBTITLE e ative-a.

O controle remoto não atua.

O controle remoto não está direcionado ao leitor. Há obstáculos entre o controle remoto e o leitor. As pilhas estão gastas.

Aponte o controle remoto para o leitor. Remova os obstáculos e aponte o controle remoto para o leitor. Troque as pilhas.

O disco ficou preso na gaveta.

Disco com etiqueta adesiva colada no centro derretida pelo calor e pela rotação .

Nunca utilize discos com etiquetas adesivas coladas. Encaminhe ao Posto Autorizado mais próximo

Nota: Nunca utilize discos com qualquer tipo de etiqueta adesiva colada .O calor do laser e a alta rotação no interior do aparelho farão a etiqueta se soltar travando o disco no interior do aparelho e danificando o leitor óptico.

Nota: É possível que o leitor apresente pequenas pausas ao reproduzir discos de dupla camada durante a troca de camada. Essa característica é informada pelo fabricante do disco na própria embalagem do disco.Isso não caracteriza defeito do DVD Player

Sintoma Causa Solução

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 24: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

Especificações Técnicas

SVA BRASIL

Sistema de vídeo PAL-D, PAL-M, PAL-N, NTSCInterface do sistema de vídeo Vídeo composto, S-Video, Y , Cb,Cr,Pb,Pr.

Varredura modelo D-1822 - P-SCAN > 500 linhas - S-vídeo Y, Cb e Cr= 1050 linhas Y, Pb Pr-Progressive Scan

Sistema de áudio Dolby Digital, saída digital DTS, analógico.

Saída digital coaxial DVD linear PCM (Fs=48Khz),Dolby or DTS digital data stream,Cd linear PCM (Fs=44.1Khz)

Sinais de áudio 1.5V+ - 0.3V (10 Kohm)

Reposta de freqüência 20 Hz 20 KhzRelação sinal/ruído > 90 dBDynamic Range > 80 dB

Discos reproduzíveis discos em formato DVD.12cm camada simples ou dupla camada8cm camada simples ou dupla camadaDiscos de CD e Mp3

Voltagem AC 110-240V 50/60 Hz automático Consumo 20 WTemperatura de funcionamento + 5ºC a + 35ºCDimensões 430 x 280 x 50 ( mm )Peso do aparelho 3,6 Kg

21

DVD PlayerMODELO D-1822

OPEN/CLOSE PLAY PAUSE STOP01 18:22:00POWER

D-1822 P-SCAN

V I D E O

TM

DIGITAL OUTD I G I T A LD I G I T A L

KodakPictureCD

COMPATIBLE

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Page 25: Manual D-1822 SVA

Manual de Instruções

ANOTAÇÕES

SVA BRASIL 22

DVD PlayerMODELO D-1822

Page 26: Manual D-1822 SVA

3SVA BRASIL

Número de Série: Número da Nota Fiscal Data da Compra:

Dia:_______Mês:__________Ano:______

SAC - 0800 541 83 83www.sva.com.br

e-mail: [email protected]

CERTIFICADO DE GARANTIA

A SVA Brasil, aqui identificada perante o consumidor pelo endereço e telefone constantes no final deste Termo de Garantia, que é único e exclusivo para os produtos da SVA, garante que este produto tem GARANTIA DE 1 ANO (365 dias), que é composto por 90 (noventa dias) da Garantia Legal mais 275 (duzentos e setenta e cinco dias) da Garantia Adicional. Enquadram-se neste Termo de Garantia os produtos da marca SVA.

1 - O período de garantia será contado a partir da data da Nota Fiscal do revendedor ao primeiro adquirente consumidor, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros.2 - A garantia de peças sujeitas ao desgaste natural (peças plásticas e acessórios em geral), fica restrita ao prazo legal de 90 dias3 - O atendimento em garantia será feito exclusivamente por Posto Autorizado pela SVA para este modelo de produto (aqui denominado de Posto Autorizado) escolhida pelo consumidor com o auxílio da SAC SVA, cujo os telefone e endereço constam no final deste Termo de Garantia.4 - Se o consumidor desejar ser atendido na residência, ficará a critério do Posto Autorizado a cobrança de taxa de visita, devendo o consumidor consultá-lo antes de solicitar o serviço.5 - O consumidor residente em localidade onde não há Posto Autorizado será responsável pelas despesas e segurança do transporte de ida e volta do produto ao Posto Autorizado de outra localidade.6 - Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de consumidor para encaminhá-lo ao Posto Autorizado, ou desse retirá-lo para devolução ao consumidor, nem fornecer informações em nome do Posto Autorizado ou da SVA sobre o andamento do serviço. A SVA não se responsabiliza por eventuais danos ou demora em decorrência da não observância desta cláusula.7 - O prazo para a execução de um serviço terá início na data de entrega do produto ao Posto Autorizado, que indicará, na ordem de serviço, a data estimada para a conclusão. A SVA ou o Posto Autorizado não serão responsáveis por eventual demora do consumidor em retirar o produto no Posto Autorizado.8 - A Garantia cobre as falhas de qualidade que, apontadas em tempo hábil pelo consumidor e constatadas pelo Posto Autorizado, tornem o produto impróprio ou inadequado às condições normais de uso, considerando-se como referências as informações sobre o produto comprovadamente divulgadas pela SVA na oferta e na apresentação do produto ao consumidor, incluindo-se o Manual de Instruções.9 - O Consumidor tem o prazo de noventa dias, a contar da data da Nota Fiscal do revendedor ao primeiro adquirente consumidor, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, ou seja, de fácil e imediata observação no produto. Findo esse prazo, correrão por conta do consumidor os serviços que envolvem os seguintes itens: todos aqueles que constituem a parte externa do produto e qualquer outra acessível ao usuário, bem como, pilhas e acessórios em geral.10 - O controle remoto terá garantia de um ano desde que tenha utilização dentro das condições normais de uso.11 - A garantia não abrangerá os danos que o produto venha a sofrer em decorrência de:a) Acidente (queda, derramamento de líquidos em seu interior, inserção de objetos estranhos, etc.) ou agentes da natureza (queda de raios, inundações, maresia, umidade excessiva, etc.);b) Utilização em desacordo com o Manual de Instruções;c) Ligação a sistema elétrico com voltagem imprópria, ou sujeito a flutuações excessivas ou sobrecargas;d) Modificações ou adaptações para habilitá-lo a operar em qualquer outro código de área que não aquele para o qual foi designado, fabricado, aprovado e/ou autorizado;e) Utilização de software de discos de procedência duvidosa ou desconhecida do âmbito legal;f) O uso de discos com etiquetas e/ou adesivos colados ao mesmo, que podem acarretar o travamento do disco no interior do aparelho.* O produto perderá a garantia se a Nota Fiscal do revendedor ao primeiro adquirente consumidor ou este Termo de Garantia, apresentar rasura ou adulteração, ou ainda se o produto apresentar sinais de ter sido violado, consertado ou ajustado por técnico ou posto de serviço não credenciados pela SVA BRASIL para este modelo de produto.12 - Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico ou amador. A garantia não cobrirá qualquer prejuízo do usuário, amador ou profissional, decorrente de impossibilidade de uso do produto.13 - Nenhum revendedor ou Posto Autorizado tem autorização para alterar as condições aqui mencionadas ou assumir compromissos em nome da SVA BRASIL.14 - O atendimento no período de garantia, somente será feito, mediante a apresentação da Nota Fiscal original do revendedor ao primeiro adquirente consumidor.

Nota: Acessórios como microfones, cabos, pilhas e e tc: Que acompanham os produtos SVA, tem a garantia válida somente no período previsto em conformidade com as legislações vigentes, que é de 90 dias (Noventa dias) a contar da data da compra do primeiro adquirente consumidor.

23