magika kitchen design

35
by pedini

Upload: pedinisf

Post on 12-Apr-2017

217 views

Category:

Business


0 download

TRANSCRIPT

  • by

    ped

    ini

  • LA SEMPLICIT NEL MONDO CUCINA

    Essenziale, chiaro, comprensibile. Questoil linguaggio di cui Pedini si fa interprete con Magika,cucina leggera, luminosa e dinamica, capace di riunirefunzioni innovative e utilizzi tradizionali, accostando in modo inedito sintesi di forma e razionali soluzionicompositive. _ Simply magical. Practical, clean, functional. This is the language that Pedini expressesthrough Magika - bright and dynamic, uniting innovativefeatures and traditional uses, connecting synthesis of form and rational layout solutions. _ Simplement magique. Essentiel, clair, comprhensible, Pedini

    se fait interprte avec Magika, dune cuisine lgre, lumineuse et dynamique, capable de runir les fonctions innovantes et les plaisirs dune cuisine traditionnelle, en additionnant de manire indite, une synthse des formes et des solutions rationnellesde composition. _ Sencillamente mgica. Esencial,claro, comprensible. Este el lenguaje con el que Pedinise hace intrprete con Magika, cocina ligera, luminosay dinmica, capaz de reunir funciones innovativas y usostradicionales, acercando de modo indito sntesis de forma y soluciones compositivas racionales.

    _ . , , . Pedini Magika, , , , . _ . , , . Pedini Magika , , , .

    Design: D. Paolucci

  • PRACTICALITY

    IN THEKITCHEN

  • Quando il design funzionale si esprime con linee semplici e contenuti immediati. Lestetica si abbina alla praticit per rendere uniche le prestazioni operative. _ The functional design is expressed in clean and simple lines and direct, easy access to the contents. The aesthetics, combined with practicality, create unique operational performance. _ Quand le design est fonctionnel, il sexprime avec des lignes simples et une structure aux fonctions incontournables. Lesthtique sunie lutilitaire, pour rendre unique les performances de cette cuisine. _ Cuando el diseo es funcional se expresa con lneas simples y contenidos inmediatos. La esttica se combina a la funcionalidad para hacer nicas las prestaciones operativas. _ design , . . _ , . , .

    4 5

    01

  • Laspetto essenziale dettato dalle necessit reali del far cucina. I frontali sono in finitura termostrutturata Bianco grafite. In perfetto abbinamentocromatico con la cappa, il top realizzato in laminato Grafite con bordo unicolor. Lapertura con presa a gola. _ Form follows function in the kitchen.The doors have a white thermostructured finish. The man made graphite grey worktop with unicolor edge is in perfect chromatic harmony with the venthood. The opening of the doors is with groove. _ Les formes esthtiques sharmonisent parfaitement dans cette cuisine ergonomiqueet pratique. Les faades sont en finition thermo structure de couleur blanche. En accord chromatique parfait avec la hotte, le plan de travail est ralis en stratifi couleur graphite gris avec chants unicolor. Louverture seffectue par une prise de main sous la gorge toute en aluminium. _ El aspecto esencial es dictado por las necesidades reales del hacer cocina. Los frontales estn en acabado termoestructurado color blanco. En perfecto acuerdo cromtico con la campana, la encimera esta realizada en laminado gris grafito con canto unicolor. La abertura es con gola. _ . . , unicolor. gola. _ , . . , - e .

    6 7

  • 8 9

  • Il pensile Trave, con apertura basculante, offre un comodo vano di contenimento lungo da 180 a 240 cm, nel quale trova spazio, completamente integrata, la cappa di aspirazione. _ The flip-up Trave wall unit, with adjustable opening, offers ample storage space. Available in widths ranging from 180 to 240 cm, the Trave unit can also be fitted with an integrated vent hood. _ Llment haut Trave, avec ouverture basculante offre un espace de rangement apprciable de 180 240 cm dans lequel sintgre compltement la hotte daspiration. _ El colgante Trave, con apertura basculante, ofrece un cmodo hueco para contener cosas, de 180 a 240 cm. de largo, en el que encuentra espacio, completamente integrada, la campana de aspiracin. _ Trave 180 240 ., . _ Trave , 180 240 , .

    10 11

  • 01

    Sul piano in laminato Grafite con bordo unicolor, si inseriscono il lavello e i fuochi, tutti in acciaio. Il cassettone ad estrazione totale, mostra la particolarit dellapertura a gola. _ Man made graphite grey worktop with unicolor edge, with stainless steel sink and cook top. The full extension deep drawer in the base cabinet, opens smoothly with the groove handle. _ Sur le plan de travail en stratifi graphite avec bord unicolor sinsrent lvier et la plaque de cuisson, entirement en acier. Le coulissant lextraction totale, montre la pertinence de louverture avec gorge. _ Sobre la encimera de laminado grafito con canto unicolor, se introducen el fregadero y la placa de coccin, todo de acero. La cesta a extraccin total, muestra la particularidad de la apertura con gola. _ unicolor, , . gola. _ , . gola .

    12 13

  • A confronto le colonne. In finitura termostrutturata Bianco grafite sono variamente attrezzabili sia esternamente che internamente.I forni sono firmati Scholts. _ The thermostructured graphite white tall pantries can be equipped both internally as well as externally in many ways. The ovens are by Scholts. _ En finition thermo structure graphite blanc, les colonnes peuvent tre quipes de multiples options aussi bien extrieurement,quintrieurement. Les fours sont signs Scholts. _ A comparacin las columnas. En acabado termoestructurado blanco grafito se puede equipar de maneras diferentes sea externamente que interiormente. Los hornos son firmados Scholts. _ . Scholts. _ . , , . Scholts.

    14 15

  • Magika qui si distingue per la sua personalit. Il contenere rimane invariato, mentre gli equilibri si ricompongono in funzione delle cromie permettendo di mostrare il carattere di chi la sceglie. _ Magika distinguishes itself for its personality. While the quality and functionality remain a constant, the colours, finishesand overall appearance allow personalisation to individual taste. _ Magika se distingue ici par sa personnalit. Les facteurs fondamentaux restent inchangs, les quilibres se reconstituent dans les couleurs en soulignant le caractre de celui qui la choisie. _ Aqu Magika se distingue por su personalidad. La capacidad queda inalterado, mientras los equilibrios se reponen en funcin de los colores permitiendoensear el carcter de quin la elige. _ Magika . . _ Magika . , , , .

    02

    16 17

  • 18 19

  • La finitura termostrutturata si colora di Rosso e Bianco grafite. Il piano dinette, in laminato Bianco con bordo unicolor, parte integrante della composizione e diventa completamento del far cucina, dalla preparazione alla convivialit. _ Composition in thermostructured red and white colours. The white table has become an integral part of the composition and ads valuable counter space for cooking or other activities. _ La finition thermo structure se colore de rouge et de blanc.Le plan repas, en stratifi blanc avec chants unicolor fait partie intgrante de la composition. Il devient incontournable dans la cuisine, crant un espace conviviale et pratique. _ El acabado termoestructurado se colorea de Rojo y Blanco. La mesa dinette, en laminado Blanco con canto unicolor, es parte integrante de la composicin y se convierte en complemento del hacer cocina, preparacin a la convivencia. _ rosso bianco. Bianco unicolor , ._ . , , .

    02

    20 21

  • Soluzione compositiva al servizio dello spazio che laccoglie. Di grande equilibrio, sia progettuale che cromatico, si apre con molta semplicit al living e alla convivialit, per mezzo dellattrezzata penisola. _ The modular composition adapts itself perfectly in the space. Great balance and design incorporate the kitchen into the living space. _ Offrant de multiples solutions de composition, il se veut garant dun quilibresubtil dans ses fonctions et ses couleurs, il souvre avec beaucoup de simplicit et de convivialit sur le living, grce son lot entirement quip. _ Solucin compositiva al servicio del espacio que la acoge. De gran equilibrio, proporcional y cromtico, se abre con mucha sencillez al living y al estar juntos, a travs de la pennsula equipada. _ . , , ._ , . , .

    03

    22 23

  • 24 25

  • Si caratterizza per la finitura termostrutturata, un processo di lavorazione che dona preziosit allanta conferendole una sensazione naturale. La maniglia in acciaio, interrompe garbatamente lorizzontalit delle venature in color Rovere tabacco. _ The natural feel of this thermostructured finish is combined with the stainless steel handle which gently breaks the horizontal grain of the tobacco colour oak door. _ Il se caractrise par sa finition thermo structure, un procs de fabrication qui confre la porte une sensation naturelle. La poigne en acier verticale interrompt lhorizontalit des nervures tout en couleur chne tabac. _ Se caracteriza por el acabado termoestructurado, un proceso de elaboracin que da belleza a la puerta dndole una sensacin natural. El tirador de acero, interrumpe amablemente la horizontalidad de las vetas en color Roble tabaco. _ , . , Rovere tabacco. _ , . .

    26 27

  • Protagonista il gioco di spessori. Il Top in quarzite Bianco zenith si distingue per le due diverse altezze. Di evidente spessore il blocco unico personalizza la composizione, accoglie lavello e cottura entrambi in acciaio semifilotop. _ The play of different thicknesses - the quartz white worktop is unique for the two different heights. The apparent thickness the block personalizes the composition, accepting both stainless steel sink and the semifilotop cooker hob. _ Protagoniste, il sharmonise dans le jeu des paisseurs. Le plan de travail en quartzite znith blanc se distingue par ces deux hauteurs diffrentes. Dune paisseur vidente plus importante, le bloc unique personnalise la composition, il accueille lvier et la plaque de cuisson en acier, monts demi fleur. _ Protagonista el juego de espesores. La encimera en quarzite Blanco zenith se distingue por las dos diferentes alturas. De evidente espesor, el bloque nico personaliza la composicin, acoge fregadero y coccin ambos de acero, montados semialineados con la encimera. _ . zenith . semifilotop . _ . Bianco zenith . , , , .

    03

    28 29

  • 30 31

    Completamente in finitura termostrutturata,nei colori Rovere tabacco per basi, colonne e piano snack. Crema grafite per i pensili. _ Base units,tall units and snack top in thermostructured tobacco oak, wall units in graphite crme colour. _ Dune finition totalement thermo structure, lensemble

    juxtapose les couleurs chne tabac pour les lments bas, les colonnes, le plan snack, et crme graphite pour les lments hauts. _ Completamenteen acabado termoestructurado, en los coloresRoble tabaco para bajos, columnas y encimera snack.Crema grafito para los colgantes. _

    , Rovere tabacco , snack. Crema . _ , . .

  • Argomenti che rendono semplice il lavoro in cucina. Tutte le soluzioni ottimizzano lordine, linternodei cassetti attrezzabile con specifici accessori che consentono di suddividere lo spazio creando un posto per ogni cosa. Nellelemento ad angolo, i cestelli estraibili cromati, aumentano notevolmente la capacit del mobile. _ Elements that will simplify the work in the kitchen. All the solutions optimize the organization - the inside of the drawers can be equipped with specific accessories to divide the space, creating a place for everything. In the cornerbase unit, the full extension deep drawer increases the storage capacity of the cabinet. _ Argument

    essentiel. De nombreuses options rendent sure et simple le travail dans cette cuisine. Toutes les solutions optimisent lordre, lintrieur des tiroirs peut tre quip avec de nombreux accessoires spcifiques qui permettent de subdiviser les espaces en crant une place pour tout. Dans llment dangle, les paniers extractibles augmentent considrablement la capacit de rangement du meuble. _ Argumentosque hacen simple el trabajo en la cocina. Todas las soluciones optimizan el orden, el interior de los cajonespueden ser equipados con accesorios especficos que permiten subdividir el espacio creando un sitio para cada cosa. En el elemento rinconero, las cestas extraibles aumentan notablemente la capacidad

    del mueble. _ . , . , . _ . , . , . , .

    33

  • Tutta da scoprire. Levidente effetto materico della finitura diventa protagonista, il bianco la esalta con la sua eleganza, mentre il Teak le regala la naturalit del legno. _ The evident effect of the door finishes becomes characteristic - the white exalts it with elegance, while the natural wood tone of the teak ads warmth. _ La magie des contrastes. Le mlange des matires blouit, le teak offre le naturel du bois, le blanc souligne llgance, lespace est sublim. _ Todo para descubrir. El evidente efecto materico del acabado se convierte en protagonista, el blanco lo exalta con su elegancia, mientras que el teak le regala la naturalidad de la madera. _ , , teak . _ . . , .

    04

    34 35

  • 36 37

  • Efficiente e affidabile in ogni singolo elemento, Magika, con scelte attente e mirate risponde alle diverse esigenze in funzione di comodit, ordine ed ergonomia. In evidenza la luce inserita sotto il pensile Trave, illumina completamente il piano di lavoro. _ Efficient and reliable in every single element, Magika addresses the different demands of convenience, order and ergonomics. The Trave built in light, under the wall unit, illuminates the worktop. _ Efficaceet fiable pour chaque lment unique, Magika, avec des choix attentifs et contrls, rpond aux diffrentes exigences de commodit, dordre et dergonomie.Incontournable, la lumire insre sous llment haut Trave claire totalement le plan de travail. _ Eficiente y fiable en cada elemento, Magika, con eleccionesatentas y dirigidas satisface las diferentes exigencias en funcin de comodidad, orden y ergonoma. En evidencia la luz integrada bajo el colgante Trave, ilumina completamente la encimera de trabajo. _ , Magika, , , . Trave, . _ Magika . , , .

    04

    38 39

  • 40 41

  • Risposte precise alle necessit crescenti di spazio e organizzazione. La base si arricchisce di capientie attrezzati cassetti e cestoni per contenere le pi diversetipologie di strumenti. La composizione di colonne in Teak, rappresenta la soluzione vincente per ospitare la perfetta funzionalit di elettrodomestici e di spazi di utilizzo. _ Precise solutions fit the increasing demandsfor space and organisation. The base units are equippedwith spacious drawers and deep drawers to containall types of dishes and utensils. The composition of the teak tall units is a perfect way to house the appliances while allowing for lots of storage. _ Rponsesprcises aux ncessits croissantes de la place et de lorganisation. Llment bas offre une grande capacit de rangement grce aux tiroirs et coulissants, permettant de recevoir une multitude daccessoires. La composition des colonnes en teak reprsente la solution gagnante pour inclure laspect fonctionnel et lintgration des lectro mnagers, optimisant lespace de vie. _ Respuestas precisas a las necesidades crecientes de espacio y organizacin. El bajo se enriquece de cajones y cestas capaces y equipados para albergar diversas tipologas de instrumentos. La composicin de columnas en teak, representa la solucin vencedora para albergar la perfecta funcionalidad de electrodomsticos y espacios de uso. _ . , . teak, . _ . , . .

    43

  • 05

    Ad una assoluta semplicit corrisponde un alto grado di qualit. Tutto ci che compone una cucina deve valorizzarne lutilizzo, senza distrazioni, se non il piacere della convivialit. _ Absolute simplicity with an high degree of function and quality. Everything that makes up a kitchen must be designed around its function, without obstacles, insuring the pleasure of the using it. _ une simplicit absolue correspond un haut degr de qualit. Tout ce qui compose une cuisine doit en valoriser la technicit, sans superflu, tout en prservant la convivialit. _ A una absoluta sencillez corresponde un alto grado de calidad. Todo lo que compone una cocina tiene que valorizar la utilizacin, sin distracciones, sino el placer de la convivencia. _ . , . _ . , , . .

    44 45

  • 46 47

  • Si distingue per la particolare cappa in acciaio inox e il pensile con anta in vetro laccato, disponibile in diverse cromie, con apertura basculante. _ This composition distinguishes itself by the unique stainless steel vent hood and the glass wall unit door, availablein a wide range of colours with a flip-up door. _ La cuisine se distingue par son plan spcial en inox. Llment haut avec porte en verre laqu est disponible en diffrents coloris. _ Se distingue por la particular campana de acero inoxidable el colgante con puerta en vidrio lacado, disponible en muchos colores, con apertura basculante. _ inox , . _ , .

    05

    48 49

  • Perfetta intercambiabilit progettuale con scelte cromatiche differenti e il tecnico piano dinette a sbalzo che, con il suo rigore formale, esprime la massima funzionalit. _ Perfect design with interchangeable colour choices and a surprising dinette cantilever table that demonstrates maximum functionality._ Conception parfaite dinterchangeabilit avec des choix chromatiques diffrents, le plan snack avec sa rigueur formelle, exprime tout lart fonctionnel de cet ensemble. _ Perfecta nter cambiabilidad proyectiva con elecciones cromticas diferentes y la encimera dinette que sobresale, con su rigor formal,expresa la mxima funcinabilidad. _ , . _ , .

    06

    50 51

  • 52 53

  • 54 55

    Tavolo allungabile Diamante. La struttura in alluminio verniciato bianco e nero mentre il piano in cristallo temperato verniciato nello stesso colore della struttura. _ Extendable table Diamante. The structure is in black and white varnished aluminium while the top is in tempered glass, varnished in the same colour of the structure. _ Table allongeable Diamante. La structure est en aluminium blanc et noir verni, le plan snack est en verre tremp, verni dans la mme couleur que la structure. _ Mesa extensible Diamante. La estructura en aluminio barnizado blanco y negro mientras la encimera est en cristal templado barnizado en el mismo color de la estructura. _ Diamante. . _ Diamante. , , .

  • Anta termostrutturata Bianco grafite B011Top laminato color Grafite con bordo unicolor, lavello e piano cottura in acciaio semifilotopCappa Trave in laminato Grafite con bordo unicolorColonne anta termostrutturata Bianco grafite B011Gola e zoccolo in alluminio

    Graphite white thermostructured door B011 Laminated worktop with graphite unicolor edge, stainless steel sink and cooker hob semifilotop Graphite laminated vent hood Trave with unicolor edge Graphite white thermostructured tall unit door B011 Aluminium groove and plinth

    Portes en finition thermo structure graphite blanc B011 Plan de travail stratifi avec chants unicolor couleur graphite, vier et plaque cuisson en acier demi fleur Hotte Trave en stratifi graphite avec chants unicolor Colonnes avec portes thermo structure graphite blanc B011 / Gorge et socle en aluminium

    Puerta termoestructurada Blanco grafito B011 Encimera laminado con canto unicolor color Grafito, fregadero y placa de coccin de acero semialineado con la encimera / Campana Trave en laminado Grafito con canto unicolor / Columnas puerta termoestructurada Blanco grafito B011 / Gola y zcalo de aluminio

    Bianco grafite B011 / unicolor Grafite, semifilotop / Trave laminato grafite unicolor / Bianco grafite B011Gola

    B011 , , Trave - B011

    Anta basi termostrutturata Rovere tabacco LK27 OrionAnta pensili termostrutturata Crema grafite UA70 Top in quarzite Bianco zenith, lavello e piano cottura in acciaio semifilotopColonne anta termostrutturata Rovere tabacco LK27 OrionManiglie e zoccolo in alluminio

    Tobacco oak thermostructured base unit door LK27 OrionGraphite cream thermostructured wall unit door UA70 Zenith white quartz worktop, stainless steel sink and cooker hob semifilotop / Tobacco oak thermostructured tall unit door LK27 Orion / Aluminium handle and plinth

    Portes des lments bas thermo structure chne tabac LK27 Orion / Portes des lments hauts thermo structure crme graphite UA70 / Plan de travail en quartzite znithblanc, vier et plaque cuisson en acier demi fleur Colonnes avec portes thermo structure chne tabac LK27 Orion / Poignes et socle en aluminium

    Puerta bajo termoestructurada Roble tabaco LK27 Orion Puerta colgante termoestructurada Crema grafito UA70 Encimera en quarzite Blanco zenith, fregadero y placa de coccin de acero semialineado con la encimera Columnas puerta termoestructurada Roble tabaco LK27 Orion / Tirador y zcalo de aluminio

    Rovere tabacco LK27 Orion Crema grafite UA70 Bianco zenith, semifilotop / Rovere tabacco LK27 Orion /

    - LK27 Orion / - UA70 Bianco zenith, / - LK27 Orion

    Anta basi termostrutturata Rosso grafite UA59Anta pensili termostrutturata Bianco grafite B011Top laminato color Grafite con bordo unicolor,lavello e piano cottura in acciaio semifilotopCappa Trave in laminato Grafite con bordo unicolorGola e zoccolo in alluminio

    Graphite red thermostructured base unit door UA59 Graphite white thermostructured wall unit door B011 Graphite colour laminated worktop with unicolor edge, stainless steel sink and cooker hob semifilotop Graphite laminate cooker hood Trave with unicolor edge / Aluminium groove and plinth

    Portes des lments bas thermo structure graphite rouge UA59 / Porte des lments hauts thermo structure graphite blanc B011 / Plan de travail stratifi graphite avec chants unicolor, vier et plaque cuisson en acier demi fleur / Hotte Trave en stratifi graphiteavec chants unicolor / Gorge et socle en aluminium

    Anta basi termostrutturata Grigio grafite UA01Anta pensili laccato lucido diretto Bianco Ral 9016Top laminato con bordo unicolor colore Bianco,lavello e piano cottura in acciaio semifilotopCappa Rialto in acciaio Colonne anta laccato lucido diretto Bianco Ral 9016Maniglia bianca, zoccolo in alluminio

    Graphite grey thermostructured base unit door UA01 Glossy white lacquered wall unit door Ral 9016 Laminated worktop with white unicolor edge, stainless steel sink and cooker hob semifilotop Stainless steel cooker hood Rialto Glossy white lacquered tall unit door Ral 9016 White handle, aluminium plinth

    Portes des lments bas thermo structure graphite gris UA01 / Portes des lments hauts en laque brillante directe blanc RAL 9016 / Plan de travail stratifi blanc avec chants unicolor, vier et plaque cuisson en acierdemi fleur / Hotte Rialto en acier / Colonnes avec les portes en laque brillante directe blanc RAL 9016Poignes blanches, socle en aluminium

    Puerta bajo termoestructurada Rojo grafito UA59 Puerta colgantes termoestructurada Blanco grafito B011Encimera laminado con canto unicolor color Grafito, fregadero y placa de coccin de acero semialineada con la encimera / Campana Trave en laminado Grafito con canto unicolor / Gola y zcalo de aluminio

    Rosso grafite UA59 Bianco grafite B011 unicolor Grafite, semifilotop / Trave laminato grafite unicolor / Gola

    - UA59 / - B011 , Trave

    Puerta bajo termoestructurada Gris grafito UA01 Puerta colgante lacado brillo directo Blanco Ral 9016 Encimera laminado canto unicolor color Blanco, fregadero y placa de coccin de acero semialineado con la encimera / Campana Rialto de acero Columnas puerta lacado brillo directo Blanco Ral 9016 Tirador blanco, zcalo de aluminio

    Grigio grafite UA01 Bianco Ral 9016 unicolor Bianco, semifilotop / Rialto / Bianco Ral 9016 ,

    - UA01 / Bianco Ral 9016 / Bianco, / Rialto - Bianco Ral 9016 ,

    page 4_15

    page 22_33

    page 16_21

    page 50_53

    Anta basi termostrutturata Teak LK13 OrionAnta pensili termostrutturata Bianco grafite B011Top laminato colore Bianco con bordo unicolor,lavello e piano cottura in acciaio semifilotopCappa Trave integrata nel pensile con finitura termostrutturata Teak LK13 OrionColonne anta termostrutturata Teak LK13 OrionManiglia e zoccolo in alluminio

    Teak thermostructured base unit door LK13 Orion Graphite white thermostructured wall unit door B011 Laminated worktop with white unicolor edge, stainless steel sink and cooker hob semifilotop / Trave cooker hood integrated in the wall unit with teak thermostructureddoor LK13 Orion / Teak thermostructured tall unit door LK13 Orion / Aluminium handle and plinth

    Portes des lments bas thermo structure teak LK13 OrionPortes des lments hauts thermo structure graphite blanc B011 / Plan de travail stratifi blanc avec chants unicolor, vier et plaque cuisson en acier demi fleurHotte Trave intgre dans llment haut avec finition thermo structur teak LK13 Orion / Colonnes avec les portes thermo structur teak LK13 OrionPoigne et socle en aluminium

    Puerta bajo termoestructurada Teak LK13 Orion Puerta colgante termoestructurada Blanco grafito B011 Encimera laminado con canto unicolor color Blanco, fregadero y placa de coccin de acero semialineado con la encimera / Campana Trave integrada en el colgante con acabado termoestructurada Teak LK13 Orion Columnas puerta termo estructurada Teak LK13 Orion Tirador y zcalo de aluminio

    Teak LK13 Orion Bianco grafite B011 unicolor Bianco, semifilotop / Trave Teak LK13 Orion / Teak LK13 Orion

    - LK13 Orion - B011 / , / Trave T LK13 Orion T LK13 Orion

    page 34_43

    Anta basi laccato lucido diretto Bianco Ral 9016Anta pensili vetro bianco assoluto A001Top laminato con bordo unicolor colore Bianco,lavello e piano cottura in acciaio semifilotopCappa Flat in acciaioColonne anta laccato lucido diretto Bianco Ral 9016 Maniglia bianca, zoccolo in alluminio

    Glossy white lacquered base unit door Ral 9016 Absolute white glass wall unit door A001 Laminated worktop with white unicolor edge, stainless steel sink and cooker hob semifilotop Stainless steel vent hood Flat Glossy white lacquered tall unit door Ral 9016 White handle, aluminium plinth

    Portes des lments bas en laque brillante directe blanc RAL 9016 / Portes des lments hauts en verre laqu blanc absolu A001 / Plan de travail stratifi blanc avec chants unicolor, vier et plaque cuisson en acier demi fleur / Hotte Flat en acier / Colonnes avec portes en laque brillante directe blanc RAL 9016Poignes blanches, socle en aluminium

    Puerta bajo lacado brillo directo Blanco Ral 9016 Puerta colgante vidrio blanco absoluto A001 Encimera laminado con canto unicolor color Blanco, fregadero y placa de coccin de acero semialineado con la encimera / Campana Flat de acero Columnas puerta lacado brillo directo Blanco Ral 9016 Tirador blanco, zcalo de aluminio

    Bianco Ral 9016 bianco assoluto A001 unicolor Bianco, semifilotop / Flat / Bianco Ral 9016 ,

    Bianco Ral 9016 bianco assoluto A001 / , / Flat - Bianco Ral 9016 ,

    page 44_49

    57

  • Costituita da pannelli nobilitati color antracite,120g/mq., spessore 18 mm, idrorepellenti V 100 e con la pi bassaemissione di formaldeide in assoluto. I bordi del mobile sono in PVC con profilo paracolpi e parapolvere, sono accoppiati con termocollanti igroreattivi e termoresistenticapaci di sopportare temperature proibitive (-70 +150)._ Made of grey melamine coated panels 120g/sq.mt., 18 mm deep, water-repellent V 100, E1 emission Class (European Regulations). The unit edges are of PVC with bumper and dust cover, and are joined with hydro reactive and thermo resistant adhesives able to bear prohibitive temperatures (-70 +150). _ Fabrique avec des panneaux melamins couleur anthracite, 120g/mq,

    paisseur 18mm, hydrofuges V 100 et avec la plus bassemission de formaldhyde en absolu. Les chants du meuble sont en PVC avec profil anti bruit et anti poudre,ils sont assembls avec des colles thermorsistantes capable de supporter des carts de tempratures trs leves, -70 +150. _ Constituida por paneles ennoblecidos color antracita, 120g/mq., espesor 18 mm,repelentes al agua V 100 y con la ms baja emisin de formaldehido en absoluto. Los cantos del mueble son de PVC con perfil parachoques y para polvo, son unidos con termocollantes idroreactivos y termoresistentes capaces de soportar temperaturas prohibitivas, -70 +150._ ,

    120 g/mq, 18 ., V 100 . PVC , (-70 +150). _ (-), 120/.., 18 , V 100, . PVC , , (-70 +150).

    Struttura _ Structure _ StructureEstructura _ _

    58 59

    Maniglie _ Handles _ Poignes Tiradores _ _

    _Maniglia in alluminio, disponibile in due finiture, 0 chimico e bianco. _ Aluminiumhandle, available in two finishes, silver anodized and white. _ Poigne en aluminium,disponible en deux finitions, 0 chimique et blanc. _ Tirador de aluminio, disponible en dos acabados, 0 chimico y blanco._ , , 0 chimico . _ , .

    _Gola in alluminio 0 chimicooppure verniciato in bianco, nero o antracite. _Aluminium groove silver anodized or white, black or anthracite varnished. _ Gorge en aluminium 0 chimique ou verni en blanc,noir ou anthracite. _ Gola de aluminio 0 chimico o barnizado en blanco, negro o antracita. _ Gola 0 chimico , . _ , .

    Conglomerato atossico a base di resine poliestere e frammenti di quarzo, realizzato in diversi colori. Prove di laboratorio attestano lidoneit igienica in cucina. _ An anti-toxic conglomerate made of heat-hardenedresin and mineral extracts. The all-over colouration enables easy removal of scratching and accidentals cuts by use of scouring/abrasive detergents._ Conglomrat atoxique base de rsines polyesteret de fragments de quartz raliss en diffrentes couleurs, cre par des laboratoires qui attestentdune totale hygine pour ce support.

    _ Conglomerado atxico compuesto de resinas polister y fragmentos de cuarzo, realizados en muchos colores. Pruebas de laboratoriocertifican la idoneidad higinica en cocina. _ , . . _ , . .

    Piano in quarzite _ Quartz worktopPlan de travail en quartzite _ Encimera en quarzite _

    Blanco paloma Gris antracita

    Bianco azucarBianco zenith

    Costituito da pannelli di agglomerato in legno classe E1 idrorepellenti (V100) rivestiti con laminati HPL (EN438) Il piano ha bordo unicolor ed disponibile nei colori grafite, grigio, bianco. _ Made of panels of woodagglomeration class E1 water resistent (V100) coated by laminated HPL (EN438). The worktop has unicolor edge and is available in graphite, grey and white colours.

    _ Constitu par des panneaux dagglomrat de bois classe E1 hydrofuge (V100) recouvert avec des stratifisHPL(EN438). Le plan avec chants unicolor est disponibledans les couleurs graphite, gris et blanc. _ Constituida por paneles de aglomerado de madera clase E1, repelente al agua, cubierta con laminados HPL (EN438).La encimera tiene canto unicolor y es disponible en los colores grafite, gris, blanco.

    _ 1 (V100) HPL (EN438). unicolor , . _ 1 (V100), HPL (EN438). , , .

    Piano in laminato con bordo unicolor _ Laminated worktop with unicolor edge Plan en stratifi avec chants unicolor _ Encimera en laminado con canto unicolor unicolor _

    Costituito da una lamina di acciaio inox 18/10 AISI 304, finitura satinata, dello spessore di 1mm circa, supportatoda un pannello di particelle di legno classe 1 (EN 120/95).Pu avere diversi spessori e pu avere lavello e piano cottura integrati. _ Built from sheets of steel 18/10 AISI 304, satin finish with a thickness of approx 1 mm, supported by an extremely low formaldehyde panel class 1 (EN 120/95). Available in several thickness and can have integrated sink and cooker hob.

    _ Constitu par une lame d'acier inox 18/10 AISI 304, finition satine, de lpaisseur de 1 mm environ soutenupar un panneau de particules de bois classe 1(EN 120/95).Il peut avoir diffrentes paisseurs et recevoir lvier et les plaques de cuisson intgrs. _ Construida con una lmina de acero inoxidables 18/10 AISI 304, acabadosatinado, del espesor de 1 mm aproximado, respaldado por un panel de partculas de madera clase 1, EN 120/95. Puede tener muchos espesores y puede

    tener fregadero y placas de coccin integrados. _ inox 18/10 AISI 304, , 1 . , 1 ( 120/95). . _ 18/10 AISI 304, , 1 , 1 (EN 120/95). , .

    Piano in acciaio _ Stainless steel worktopPlan de travail en acier _ Encimera de acero _

    Grigio GrafiteBianco

  • 60 61

    Costituita da pannelli in fibra di legno di spessore 22 mm. ricoperti con materiale termostrutturato. I bordi dellantasono in ABS di spessore 1,5 mm. _ Made of panels in wood fiber 22 mm. thick, covered with thermostructured material. The edges of the door are in ABS , 1.5 mm. thick. _ Constitue par panneaux en fibre de boisdpaisseur 22 mm recouverts avec un matriau thermo structur. Les chants de la porte sont en ABS dpaisseur1,5 mm. _ Constituida por paneles en fibra de madera de

    espesor 22 mm. cubiertos con material termoestructura. Los cantos de la puerta son de ABS de espesor 1,5 mm. _ 22 . . ABS 1,5 . _ 22 , . ABS 1,5 .

    Costituita da pannelli MDF bilanciati di spessore 22 mm,ha bordi squadrati. _ Made of direct glossy lacquer on MDF balanced panels 22 mm thick, with square edges. _ Constitue par panneaux MDF balanc dpaisseur 22 mm, chants carrs. _ Construida con paneles MDF

    calibrados de espesor 22 mm, tiene cantos escuadrados._ MDF 22 . . _ 22 , .

    Anta termostrutturata _ Thermostructured door Porte thermo structure _ Puerta termoestructurada _

    Anta laccato lucido diretto _ Glossy lacquered door Porte laque directe brillante _ Puerta lacada brillo directo _

    Anta vetro laccato _ Glass lacquered door Porte verre laqu _ Puerta vidrio lacado _

    Lanta in vetro temperato ed ha supporto in alluminio anodizzato di spessore 21 mm. Disponibile solo per pensili di altezza 70,4 e 60,8 cm. _ Tempered glass door with aluminium support 21 mm. thick. Available only for wall units 70,4 and 60,8 cm tall. _ La porte est en verre tremp avec cadre en aluminium anodis dpaisseur 21 mm. Disponible seulement pour lmentshauts de hauteur 70,4 et 60,8 cm. _ La puerta

    es de vidrio templado y tiene soporte de aluminio anodizado de espesor 21 mm. Disponible solo paracolgantes de altura 70,4 y 60,8 cm. _ 21 . 70,4 60,8 . _ 21 . 70,4 60,8 .

    Costruita con pannelli MDF bilanciati di spessore 22 mm,ha bordi squadrati. _ Made of MDF balanced panels 22 mm thick, with squared edges. _ Construite avec des panneaux balancs MDF paisseur 22mm chants carrs. _ Construida con paneles MDF balanceados de espesor 22 mm, tiene cantos escuadrados.

    _ MDF 22 . . , . _ 22 , . , .

    Ecru Y1650

    Sabbia Y1413

    Rosso Y1302

    Rosso chiaro Y2052

    Rosso Y1209

    GialloY1982

    GialloY1472

    Carta zuccheroY1619

    Blu Y1208

    Grigio Y1416

    MarroneY1239

    Melanzana Y1140

    Nero Y1378

    Verde Y1309

    SenapeY1683

    Verde Y1511

    ArancioY2432

    Bianco assolutoA001

    Bianco B001

    GrigioC020

    Grigio beigeY9730

    Bianco crema 5732

    Panna 9012

    Avorio 9232

    Pietra 5702

    Grigio argento9212

    Grigio alluminio9006

    Giallo banana9022

    Rosso porpora3004

    Blu notte 5008

    Grigio beige 7006

    Grigio marrone8019

    Grigio caldo 7039

    Grigio scuro 7021

    Antracite 9222

    Nero segnale 9004

    Rosso corallo 3016

    Giallo sabbia1002

    Rosso arancio2001

    Rosso acceso 9087

    Tortora5712

    Bianco9002

    Bianco polvere0002

    Verde grigio9009

    Castoro9722

    Bianco grafiteB011

    Bianco Ral 9016

    Crema grafiteUA70

    Grigio grafiteUA01

    Rosso grafiteUA59

    Rovere tabaccoLK27 Orion

    TeakLK13 Orion

    Rovere grigioLG17 Orion

    Anta laccata lucida _ Glossy lacquered doorPorte laque brillante _ Puerta lacado brillante _

  • eco

    friendly

    IL PERCORSO DI UN PROCESSO PRODUTTIVO CHE RISPETTA LAMBIENTE.

    ECO-FRIENDLYMADE IN ITALY I D RO L E B

    Ecocompatibilit: processo per minimizzare limpatto negativo del sistema industriale sullambiente. _ Eco friendly: a process to minimize the negative impact of the industrialsystem on the environment. _ Projet co-citoyen: procd de fabrication qui minimise limpact ngatif du systme industriel sur lenvironnement. _ Ecocompatibilidad: proceso para minimizar el impacto negativo del sistemaindustrial sobre el entorno. _ : . _ .

    Italy Style inteso non solo come senso innato del bello ma anche come capacit dellazienda di imporsi qualitativamente garantendo un prodotto senza confini. _ Italian Style is not only an innate sense of beauty but also the ability to build a high quality product and guarantee a product without confines._ Le style italien, expression de la beaut, se traduit par la volont de lusine de fournir un produit de trs haute qualit capable de simposer hors de ses frontires. _ Italy Style entendido no slo como sentido innato de lo bonito pero tambin como capacidad de la empresa de imponerse cualitativamente garantizando un producto sin confines. _ Italy Style ._ - , , .

    Pannello Ecologico IDROLEB. Idrofugo, realizzato al 100% con legno post-consumo e con livelli di emissione di formaldeide pi bassi in assoluto. _ IDROLEB Ecological Panel. The marine grade Ecological Panel, Pedini uses, is made of 100% post- consumption recycled wood and has the absolute lowest formaldehydegas emissions. _ Panneau cologique IDROLEB.Panneau hydrofuge ralis 100% avec des bois recycls, et garantie en faible teneur de formaldhyde. _ Panel ecologico idroleb, realizado al 100% con maderas recicladas y conniveles de formaldeido muy bajos. _ IDROLEB. , 100% . _ IDROLEB. , .

    PANNELLO ECOLOGICO PANNELLO ECOLOGICO

    CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN 9001

    Tutte le nostre cucine sono realizzate con Pannello Ecologico secondo un processo produttivo certificato che rispetta lambiente. Il Pannello Ecologico la garanzia di aver sceltoun mobile di assoluta qualit senza abbattere alberi. _ Ecological Panel. All our kitchens are made of Ecological Panels, according to a certified process that respects the environment.The Ecological Panel is made entirely of recycledwood and respects the environment - it guarantee you have chosen a high-quality product without felling a single tree. Ecological Panel means choosing a product of exceptionalquality, the symbol of a new sensitivity and culture concerned with creating lifestyles in harmony with the environment, without forsaking functionality. _ Panneau cologique. Toutes nos cuisines sont ralises avec Panneau Ecologique qui ont suivit un procss productif certifi qui respecte lenvironnement.Le panneau cologique est la garantie davoir

    choisi un meuble de qualit sans abattage des arbres. _ Panel ecologico. Todas nuestras cocinas estn realizadas con Panel Ecolgico segn un proceso productivo certificado que respeta el ambiente. El Panel Ecolgico es la garanta de haber elegido un mueble de absoluta calidad sin prejudicar los rboles. _ . , . . _ . , . , , .

    CO

    La ricerca indirizzata nel progettare e realizzareprodotti duraturi, riciclabili, dematerializzati, a bassissime emissioni tossiche e che utilizzinolegni provenienti da foreste a gestione ecologicamente sostenibile. _ Our goals are to plan and to realize lasting products, that are made of recyclable materials, have low toxic contents and gas emissions and that are made exclusively using wood from sustainable sources. _ Notre volont est dutiliser des produits durables, recyclables, avec les plus faibles missions toxiques, et demployer des bois provenant de forts protges par les rgles co-soutenable. _ La bsqueda es dirigidaen proyectar y realizar productos duraderos, reciclables, desmaterializables, a bajas emisiones txicas y que utilicen maderas procedentes de bosques gestionados ecolgicamente sostenible. _ , , , ._ , .

    2anidride carbonica

    The path of a production process that respects the environment. _ Le parcoursdun procd industriel qui respecte lenvironnement. _ El recorrido de unproceso productivo que respeta el entorno.

    _ ._ .

    62 63

  • Pedini Italia Pedini AustraliaPedini UKPedini EspaaPedini USA Pedini France Pedini Greece Pedini Russian / Ukraine

    Distributors:

    Pedini USATel. 1 800 404 0004E-mail: [email protected]

    Pedini FranceInter Lignes3 rue du General de Gaulle03310 Neris les Bains - FranceTel. 0033470081299Fax 0033470081875E-mail: [email protected]

    Pedini UK10, Hurlingham Business Park Sulivan RoadSW6 3DU Fulham, LondonTel. 00442077513434Fax 00442077513443E-mail: [email protected]

    Pedini Russian _ UkraineKey Italia121248 MoscowB.Dorogomilovskaya, 14/1, Off.73RussiaTel. 0074957923495 Fax 0074957923496E-mail: [email protected]

    Pedini EspaaCdm Aris, sl.c/ Francesc Macia, 49 Local 608740 - Sant Andreu de la BarcaBarcelona - EspaaTel. 0034936822393Fax 0034936532679E-mail: [email protected]

    Pedini GreeceBi Open Limitid LTD Marathonodromou 121151 25 MarousiAthens - GreeceTel. 00302108066375Fax 00302108066376E-mail: [email protected]

    Pedini CompanyVia Aspio, 8/1061030 Lucrezia di Cartoceto (PU) ItalyTel. 0039.0721.899988 Fax 0039.0721.899955/877325E-mail: [email protected]

    Pedini AustraliaCook Tech-Retail Management Conultants100 Welshpool road6106 Welshpool, Western AustraliaTel. 0061894537333Fax 0061894729680

    Ogni cucina Pedini accompagnata dal certificato di garanzia, valido per setteanni dalla data di consegna. Il rivenditore Pedini provveder allassistenza e alla sostituzione gratuita delle parti difettose. _ Every Pedini kitchen is accompanied by a guarantee certificate, valid for seven years from the dateof delivery. Your Pedini dealer shall provide free assistance and replacementof any faulty parts. _ Chaque cuisine Pedini a un certificat de garantie, de validit de 7 ans partir de la date de livraison. Le revendeur Pedini assurerale contrle et procdera au remplacement gratuit des pices dfectueuses. _ Cada cocina Pedini esta acompaada del certificado de garanta, que es vlido por siete aos de la fecha de entrega. El detallista Pedini proceder a la asistencia y a la sustitucin gratuita de las partes defectuosas. _ Pedini , 7 . Pedini . _ Pedini , , Pedini .

    La sicurezza di una cucina Pedini _ The reliability of a Pedini kitchenLa suret dune cuisine Pedini _ La seguridad de una cocina Pedini Pedini _ Pedini

    Magikaaprile 2010

    Pedini spa

    Design:D. Paolucci

    A.D.:Studio Gori

    Ph:Fotograph

    Art buyer:Marika Zampetti

    Colour separation:Lucegroup.it

    Printed in Italy by:Se.Graf.

    Lazienda si riserva la facolt di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecnichedegli elementi illustrati nel presente catalogo. Declina ogni responsabilit per eventuali inesattezze contenute nellostesso. / The firm reserves the right to modify, at any timeand without warning, the technical characteristics of the illustrated elements in the present catalogue. It declinesany responsibility for possible inaccuracies contained in the same. / Lentreprise se rserve la facult de modifier,en chaque moment et sans pravis, les caractristiques techniques des lments illustrs dans le catalogue et dcline toutes responsabilits pour les ventuelles inexactitudes contenues ci-dessus. / La empresa se reservala facultad de modificar, en cualquier momento y sin preaviso,las caractersticas tcnicas de los elementos ilustrados en el presente catlogo. Declina cada responsabilidad por eventuales inexactitudes contenidas en el mismo./ , , , . . / , , , . .

  • Pedini spa via Aspio 861030 Lucrezia di Cartoceto (PU) ItalyTelefono +39.0721.899988Fax +39.0721.899955/877325www.pedini.it E-mail: [email protected] PIACERE DELLA CUCINA