ltf s.p.a. - italmachines.it tools fittings ... high precision machining. ltf main factory covers...
TRANSCRIPT
MACCHINE ed ATTREZZATUREper il LEGNO
WOODWORKING MACHINES
LTF S.p.A.24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10
TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v.
R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668
[email protected] – www.ltf.it
CATALOGOLISTINOCATALOGUEPRICE LIST2014/2015
09/2
014
– 10
.000
– n
°1
DIVISIONI AZIENDALI:
APP
ARECCHIATURE
MA G N E T I C H
E
APPARECCHIATURE MAGNETICHEATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHESTRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI
BORLETTI STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE
MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA
Proiettori di profili
PROIETTORI DI PROFILISISTEMI OTTICI DI MISURA
AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA - UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA
INDUSTRIE MECCANICHETRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE
AFFILATRICI UNIVERSALIE RETTIFICATRICI IDRAULICHE
TRAPANI RADIALI
Tommasi & BonettiELETTROMECCANICA
SMERIGLIATRICIPULITRICILEVIGATRICI
MORSE DI PRECISIONEMade in Italy
STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO
WEMEX UTENSILI
Germany
UTENSILI DA TAGLIOSTRUMENTIELETTROUTENSILI
PRT MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONEDEI METALLI E DEL LEGNO
STRUMENTI DI MISURAATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA
UTENSILI E CHIAVI A MANOPROFESSIONALI
Pantone Black qudricromia:C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%
Pantone 130 Cqudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%
PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI
RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA
Germany
PUNTE ELICOIDALIUTENSILI DA TAGLIO
G e r m a n y
PUNTE ELICOIDALIUTENSILI DA TAGLIO
SISTEMI DI ANCORAGGIOE SOLLEVAMENTO
MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE
Germany
MACCHINE PER LA LAVORAZIONEDELLA LAMIERA
Germany
Germany
MACCHINEPER LA LAVORAZIONEDEL LEGNO
MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO
SISTEMI DI SOLLEVAMENTO
ELETTROUTENSILI
Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni
nel settore della fabbricazione, verifica e messa
a punto di strumentazione, apparecchiature
e macchine per le lavorazioni meccaniche di
precisione. Ha il suo insediamento principale
su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2
coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con
la produzione e commercializzazione di utensileria
e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda
ha incrementato di pari passo la propria azione
commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo
la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi
con ruolo sempre più importante, in attività di
alto contenuto tecnologico, nel campo della
Metrologia di misura e di controllo, senza
abbandonare i propri settori produttivi più
tradizionali.
Assume così progressivamente nel tempo, le
attività:
· BORLETTI - Strumenti di misura e controllo· MICROTECNICA - Proiettori di profili· GALILEO - Durometriaed assieme a quella relativa al Centro di Taratura
ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e
costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per
Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel
settore, che supportano costantemente una
qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed
internazionale protesa ad offrire alla clientela un
servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in
esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di
utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati
partners internazionali nello sviluppo e ricerca di
nuovi prodotti e tecnologie.
LAT N° 067
Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC
Le attività riportate nel presente documentonon sono coperte dall’accreditamento se nonespressamente indicato.
CENTRO DI TARATURA ACCREDIA
BUSINESS DIVISIONS:
APP
ARECCHIATURE
MA G N E T I C H
E
Magnetic toolssafety equipMentMechanical instruMents Machine tools
BORLETTI precision Measuring and control instruMents
hardness and Microhardness testers
Proiettori di profili
profile projectors Measuring optical systeMs
spray guns and painting systeMspneuMatic toolsfittings
INDUSTRIE MECCANICHEhigh precision drilling and tapping Machines
universal grinders and hydraulic surface grinders
radial drills
Tommasi & BonettiELETTROMECCANICA
Bench grinderspolisherssanders
precision vicesMade in italy
Measuring and control instruMents
WEMEX UTENSILI
Germany
cutting toolstools power tools
PRT tool holders for traditional and cnc MetalworKing and woodworKing Machines
Measuring tools hardware and construction tools
professional hand tools
Pantone Black qudricromia:C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%
Pantone 130 Cqudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%
industrial cheMical products
EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY
Germany
twist drill Bits cutting tools
G e r m a n y
twist drill Bits cutting tools
anchoring and lifting systeMs
Machine tools and equipMent
Germanysheet Metal Machines
Germany
Germany
woodworKing Machines
woodworKing Machines
lifting equipMent
power tools
LTF SpA boasts a long experience in the field of
manufacturing, testing and setting of measuring
instruments, equipments and machine tools for
high precision machining. LTF main factory covers
a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are
warehouses and offices. The company was started
successfully in 1965 with the production and sale
of tools and special magnetic equipment. Ever
since the further steps taken towards constant
specialisation in the technical and productive
sector as well as marketing development have
brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done
in this direction and to the remarkable results
achieved in the high technology production range,
in the Testing and Measuring Metrology field
along with their more traditional lines, LTF activities
now include:
· BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing
· MICROTECNICA - Profile Projectors
· GALILEO - Hardness and Microhardness testers
which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided
with two Metrological rooms and accredited
by ACCREDIA (according to the chart shown
on the web site www.accredia.it), belong to the
company’s METROLOGy Division. A team
of skilled technical engineers offers its solid
experience to support a wide and qualified
national and international network granting a
quality and a constantly updated customer
service. LTF is also the sole agent for Italy of
important German producers of tools and power
tools. Besides, LTF cooperate with qualified
international partners to develop and research new
products and technologies.
LAT N° 067
accredia caliBration center
LTF SpA Sede PrinciPale | headquarterS | antegnate - BG - italy
divisione cuterStabilimento di produzione
in croazia, comunità europea
cuter departmentProduction Plant
in croatia, european community
divisione StOrMStabilimento di produzione in croazia, comunità europea
StOrM departmentProduction Plant in croatia, european community
317
17
17XC
ALIBUR
paginapage
TroncatriciMitre saws
04÷ 06
Lame circolari ed affilatriciCircular blades and blade sharpeners
06
Torni ed accessoriLathes accessories 07-08
LevigatriciCalibratriciMortasatriciUnità di avanzamentoSandersDrum sandersMortasing machinesPower feeders
09÷11
Aspiratoried accessoriBase mobileDust collectorsDust collectors accessoriesMobile base
12÷ 14
INDICE / INDEX
4
17
17
17XC
ALIBUR
H
W mm
H
W mm 45°
45°
H
W mm
45°
45° W mm
45°
H H
W mm
45°
45°
H
W mm
0°-90° 45°-0° 45°-90° 45°-45° H 70 x W 125 H 50 x W 125 H 70 x W 70 H 45 x W 50
CODE 59025 59025F€ 392,80 438,60DATI TECNICI / TECHNICAL DATATipo lama / Blade Import Freud/LTFAltezza taglio superioreCutting capacity on table saw mm 42
Taglio obliquo verso sx / Miter cut-left 0°- 45°Ø lama-foro / Blade-bore Ø mm 250x30Giri a vuoto / Speed rpm 4200Dimensioni tavola superioreTable top dimensions mm 500x300
Dimensioni / Dimensions mm 600x585x430Potenza / Power W 1800Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 21Utilizzo / Application hobby
TRONCATRICIMITRE SAWS
Robusta costruzione con tavolo di grandi dimensioni, per tagli di allumi-nio e legno. Piano superiore isolato dalle vibrazioni.
Sturdy saw with wide table to cut alu-minium and wood. Table top is vibra-tion free.
Robusta costruzione con tavolo di grandi dimensioni, per tagli di allumi-nio e legno. Piano superiore isolato dalle vibrazioni.
Sturdy saw with wide table to cut alu-minium and wood. Table top is vibration free.
TRONCATRICI PORTATILI / MITRE SAWS
TRONCATRICI PORTATILI / MITRE SAWS
H
W mm
H
W mm 45°
45°
H
W mm
45°
45° W mm
45°
H H
W mm
45°
45°
H
W mm
0°-90° 45°-0° 45°-90° 45°-45° H 63 x W 125 H 80 x W 90 H 45 x W 125 H 55 x W 100
ART. 09.21
ART. 09.25
ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIESART. Descrizione / Description €
09.2106000Appoggio regolabile a rulli con unità di misura e blocco profili Adjustable roller stand with scale and clamps
338,40
CODE 05300 05300F€ 1.037,00 1.130,60DATI TECNICI / TECHNICAL DATATipo lama / Blade Import Freud/LTFAltezza taglio superioreCutting capacity on table saw mm 45
Angoli di taglio / Cutting angles 15°÷ 22,5°÷ 30°÷ 45°÷90°Ø lama-foro / Blade-bore Ø mm 300x32Giri a vuoto / Speed rpm 3000Dimensioni tavola superioreTable top dimensions mm 440x300
Dimensioni / Dimensions mm 560x450x450Potenza / Power W 1100Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 29Utilizzo / Application professionale / professional
517
17
17XC
ALIBUR
TRONCATRICIMITRE SAWS
Robusta costruzione con tavolo di grandi dimensioni, per tagli di alluminio e legno. Piano superiore isolato dalle vibrazioni.
Sturdy saw with wide table to cut alu-minium and wood. Table top is vibration free.
TRONCATRICI PORTATILI / MITRE SAWS
H
W mm
H
W mm 45°
45°
H
W mm
45°
45° W mm
45°
H H
W mm
45°
45°
H
W mm
0°-90° 45°-0° 45°-90° 45°-45° H 55 x W 110 H 55 x W 80 H 40 x W 110 H 40 x W 80
TRONCATRICI MULTIFUNZIONEMULTIPURPOSE MITRE SAWS
Grande piano di lavoro con ribalta-mento. Utilizzato anche come sega circolare. Robusta struttura comoda per essere trasportata.
Large work table. Can be also used as a circular saw. Strurdy structure, easy to move.
ART. 09.21
ART. 09.25
CODE 04210 04210F€ 172,90 204,60DATI TECNICI / TECHNICAL DATATipo lama / Blade Import Freud/LTFAltezza taglio superioreCutting capacity on table saw mm 33
Angoli di taglio / Cutting angles ±45°÷90°Ø lama-foro / Blade-bore Ø mm 210x30Giri a vuoto / Speed rpm 4500Dimensioni tavola superioreTable top dimensions mm 380x270
Dimensioni / Dimensions mm 440x390x305Potenza / Power W 1200Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 11,5Utilizzo / Application hobby
CODE 01250 01250F€ 634,00 679,80DATI TECNICI / TECHNICAL DATATipo lama / Blade Import Freud/LTFCapacità taglio 90°Cutting capacity at 90° mm 70x95
Capacità taglio 45°Cutting capacity at 45° mm 50x95
Altezza taglio superioreCutting capacity on table saw mm 35
Ø lama-foro / Blade-bore Ø mm 250x30Giri a vuoto / Speed rpm 2600Dimensioni / Dimensions mm 770x710x370Potenza / Power W 2000Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 35Utilizzo / Application hobby
6
17
17
17XC
ALIBUR
LAME CIRCOLARI TAGLIO SOTTILE THIN CIRCULAR BLADESLAME CIRCOLARI TAGLIO SOTTILE THIN CIRCULAR BLADES
by
by
LAME CIRCOLARI ED AFFILATRICICIRCULAR BLADES AND BLADE SHARPENERS
CODE 21030 21040 25040 25060 25080 30048 30072 30096 30548 31528€ 31,70 40,00 45,80 50,40 57,60 79,20 86,40 93,60 86,40 93,60Misura / Size mm 210 210 250 250 250 300 300 300 305 315Foro / Bore mm 30 30 30 30 30 30 30 30 30 25/30Spessore / Thickness mm 2,4 2,4 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,5 3,2Denti / Teeth T 30 40 40 60 80 48 72 96 48 28
Mola ad angolo regolabile ±30°, fermo lama ad angolo regolabile per angoli di taglio diversi +85°/-30°, pie-dini in gomma per smorzare le vibra-zioni.DOTAZIONE DI SERIE Disco diamantato per lame HSS, dischi distanziali per alesature diverse.
Angle-adjustable grinding wheel ±30°,saw blade retainer for different edge angles +85°/-30°, rubber feet ensure smooth operations.SCOPE OF DELIVERYDiamond disc for HSS blades, distance discs for different saw blade boring
Lame sottili tagliate a laser. Durezza 40/45 HRC. Asole di espansione per il controllo delle dilatazioni. Denta-tura combinata. Finitura superficiale in teflon.
Laser cut thin blades. Hardness 40/45 HRC. Cut expansion slots pre-vent blade warp. Combined teeth. Teflon coated.
AFFILATRICE PER LAME CIRCOLARICIRCULAR SAW BLADE SHARPENER
ART. 00.99
ART. MTY8-70
ART. MTY8-70€ 619,00DATI TECNICI / TECHNICAL DATACapacità di affilatura / Sharpener capacity mm Ø 80 - 700Ø disco diamantato / Diamond disc Ø mm 125Dimensioni / Dimensions mm 430x430x345Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 30
TRONCATRICIMITRE SAWS
TRONCATRICE RADIALE / RADIAL ARM SAW
Robusto e preciso braccio in ghisa, testa ruotante su 8 cuscinetti, posizio-ne di stop a 45° destra e sinistra. Blocco della testa ad ogni inclinazio-ne, coprilama di sicurezza, dispositivo anti-contraccolpi.
Sturdy and precise cast iron arm, turning head on 8 ball bearings, stop at 45° left and right. Head blocks when tilted, blade guard, anti-kick-back device.
CODE 00101€ 5.743,70DATI TECNICI / TECHNICAL DATAMax altezza taglio / Max cutting depth mm 860Max corsa taglio / Max crosscut capacity mm 620Rotazione testa / Head turning 0°÷180°Inclinazione testa / Head tilting 0°÷90°Ø lama-foro / Blade-bore Ø mm 305x30Giri a vuoto / Speed rpm 2900Dimensioni tavola / Table dimensions mm 900x1100Dimensioni / Dimensions mm 1120x1100x1170Potenza / Power W 3000Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 200Utilizzo / Application Professionale / Professional
ART. X09.27
717
17
17XC
ALIBUR
TORNILATHES
TORNIO PER LEGNO / WOOD LATHE
La solida e robusta fusione in ghisa del bancale riduce le vibrazioni e per-mette lavorazioni più precise. Poten -ziometro per la regolazione della velocità e lettura su display a cristalli liquidi. DOTAZIONE DI SERIE Supporto pezzo e contropunte.
The solid and sturdy grey cast iron bed provides smooth operations and high accuracy. Speed adjustment by potentiometer; speed can be read on a LCD screen.SCOPE OF DELIVERYTool rest and tailstocks.
ART. X22.10
TORNIO PER LEGNO / WOOD LATHE
La solida e robusta fusione in ghisa del bancale riduce le vibrazioni e per-mette lavorazioni più precise. Potente motore con controllo della velocità tramite potenziometro e lettura su display a cristalli liquidi. Doppio posizionamento della cinghia di trasmissione per avere velocità da 1000 a 4120 rpm. Due comode mani-glie per una facile movimentazione.DOTAZIONE DI SERIE Portautensili.
The solid and sturdy grey cast iron bed provides smooth operations and high accuracy. Powerful motor with speed control by potentiometer; speed can be read on a LCD screen.Double position of the transmission belt for speed from 1000 to 4120 rpm. Two practical handles for easy tran-sportation.SCOPE OF DELIVERYTool holder.
ART. X44.12
CODE 18450€ 655,00DATI TECNICI / TECHNICAL DATAMax Ø tornibile / Max turning Ø mm 305Altezza punte / Centre height mm 152Distanza punte / Centre width mm 450Attacco mandrino / Spindle thread M 33x3,5Cono morse / Morse taper CM/MT 2
Velocità / Speed rpm 1000-20402000-4120
Dimensioni / Dimensions mm 910x330x490Potenza ~ 50 Hz / Power ~ 50 Hz W 550Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 40
CODE 18457€ 524,00DATI TECNICI / TECHNICAL DATAMax Ø tornibile / Max turning Ø mm 254Altezza punte / Centre height mm 127Distanza punte / Centre width mm 457Attacco mandrino / Spindle thread M 33x3,5Cono morse / Morse taper CM/MT 2Velocità / Speed rpm 650-3800Dimensioni / Dimensions mm 840x430x300Potenza ~ 50 Hz / Power ~ 50 Hz W 370Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 35
8
17
17
17XC
ALIBUR
ART. DP95€ 512,00DATI TECNICI / TECHNICAL DATAØ max mandrino / Max chuck Ø mm 95/80Ø min mandrino / Min chuck Ø mm 50/40Morsetto H27 / Clamp H27 mm 27/10Mandrino a vite / Screw chuck mm 12
SET MANDRINO AUTOCENTRANTE Ø 95 mmØ 95 mm SELF-CENTRING CHUCK SET
A 4 ganasce. Completo di attrezzi.With 4 jaws. Supplied with tools.
SGORBIE PER TORNITURA / TURNING GOUGES
ART. H7TLGHQ€ 490,50
ACCESSORI PER TORNILATHE ACCESSORIES
Set 7 utensili professionali HSS, lunghezza 53 cm.Set with 7 professional HSS tools. Length 53 cm.
SGORBIE PER TORNITURA / TURNING GOUGES
ART. H8TLG€ 62,10
Set 8 utensili, lunghezza 37 cm.Set with 8 tools. Length 37 cm.
SGORBIE PER TORNITURA / TURNING GOUGES
ART. H6TLG€ 212,00
Set 6 utensili HSS, lunghezza 56 cm.Set with 6 HSS tools. Length 56 cm.
SGORBIE PER TORNITURA / TURNING GOUGES
ART. SCH12TLG€ 83,60
Set 12 utensili da intaglio.Set with 12 carving tools.
SGORBIE PER TORNITURA / TURNING GOUGES
ART. SCH6TLG€ 53,80
Set 6 utensili da intaglio.Set with 6 carving tools.
SCALPELLI PER TORNITURA / TURNING CHISELS
ART. SES6TLG€ 83,54
Set 6 scalpelli varie larghezze:6 - 13 - 19 - 25 - 32 - 38 mm.Set with 6 chisel with lengths:6 - 13 - 19 - 25 - 32 - 38 mm.
917
17
17XC
ALIBUR
LEVIGATRICE COMBINATA DISCO/NASTROBELT/DISC SANDER
Il nastro abrasivo scorre su una superficie ricoperta da grafite che ne favorisce lo scorrimento. Leva di ten-sionamento rapido del nastro, tavola inclinabile a 45°. Nastro operante sia in orizzontale che in verticale.
Belt sander platen features a graphite sheet to help the unit run cooler for increased machine and belt life. Belt tensioning by lever, table tilts 45°. Belt work horizontally and vertically.
ART. X82.31
CODE 50228€ 552,60DATI TECNICI / TECHNICAL DATAØ disco / Disc Ø mm 225Ø bocchetta aspirazione / Dust collection port Ø mm 75Dimensioni nastro / Belt dimensions mm 1220x150Dimensioni tavola / Table dimensions mm 310x190Dimensioni / Dimensions mm 692x441x353Velocità / Speed rpm 1750Potenza / Power W 735Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 50UtilizzoApplication
semi professionalesemi professional
LEVIGATRICISANDERS
CODE 00101€ 975,30DATI TECNICI / TECHNICAL DATACorsa dell’oscillazione / Oscillating stroke mm 12Rotazione albero / Shaft rotation mm 1720Ø bocchetta aspirazione / Dust collection port Ø mm 100Dimensioni tavola / Table dimensions mm 370x370Dimensioni / Dimensions mm 441x441x530Potenza / Power W 370Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 30Utilizzo / Application professionale / professional
LEVIGATRICE A RULLO OSCILLANTEOSCILLATING SPINDLE SANDER
Costruzione in ghisa, piano di lavoro inclinabile a 45°, inserti in gomma Ø 6 - 12 - 16 - 38 - 51 mm.
Cast iron body, work table tilts at 45°, rubber inserts Ø 6 - 12 - 16 - 38 - 51 mm.
ART. X86.40
ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES
Nastri di tela abrasiva in Corindone, struttura chiusa J-JflexAluminium oxide linishing belts, J-Jflex
ART. 40264 40265 40266 40267 40268€ 5,66 4,44 4,24 4,06 3,90Dimensioni Dimensions mm 150x1220
Grana / Grain A36 A60 A80 A100 A120
ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIESManicotti / Sanding sleevesART. X86.41 CODE 60060 60080 60120 13060 13080 13120 16060 16080 16120€ 2,34 2,34 2,52 2,16 2,16 2,34 2,16 2,16 2,34Ø x altezza Ø x height mm 6x150 12x150 16x150
Grana / Grain 60 80 120 60 80 120 60 80 120CODE 38060 38080 38120 51060 51080 51120€ 3,60 3,60 3,96 4,32 4,32 4,68Ø x altezza Ø x height mm 38x150 51x150
Grana / Grain 60 80 120 60 80 120
ACCESSORI OPZIONALIOPTIONAL ACCESSORIESDischi abrasivi con adesivo Adhesive sanding discsART. X22.56CODE 31060 31080 31120€ 10,40 9,76 9,32Ø mm 225Grana / Grain 60 80 120
10
17
17
17XC
ALIBUR
LEVIGATRICISANDERS
CALIBRATRICIDRUM SANDERS
LEVIGATRICE A NASTRO / BELT SANDER
Utilizzo orizzontale, verticale, inclinato e con piano; adatta anche per parti tondeggianti, completa di piedistallo.
Can be used horizontally, vertically, til-ted and with table; also suitable for round objects. Supplied with base.
CALIBRATRICI A DOPPIO RULLODOUBLE DRUM SANDERS
X89.90
X90.70
Alta qualità dei rulli per garantire una lunga durata. Variatore di velocità di avanzamento del nastro, facile regola-zione del parallelismo dei rulli, miscroswitch frontali di emergenza.
High quality drums to ensure long life. Variable speed conveyor, easy access to sanding drums, emergency stop in the front.
CODE 00101€ 403,20DATI TECNICI / TECHNICAL DATADimensioni nastro / Belt dimensions mm 910x100Dimensioni tavola / Table dimensions mm 310x205Dimensioni / Dimensions mm 600x460x450Velocità / Speed rpm 2000Potenza / Power W 370Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 30UtilizzoApplication
semi professionalesemi professional
ART. X89.9000101 X90.7000101€ 3.698,20 7.150,90DATI TECNICI / TECHNICAL DATAMax spessore pezzoMax workpiece thickness mm 127 305
Min spessore pezzoMin workpiece thickness mm 6
Larghezza tamburo / Drum width mm 635 965Ø cilindri / Drum Ø mm 127 165Ø bocchetta aspirazione Dust collection port Ø mm (n°2) 100 (n°3) 100
Motore nastro trasportatoreConveyor motor W 130
Velocità rotazione cilindri Drum rotation speed rpm 1600
Dimensioni / Dimensions mm 1156x803x1241 1473x1220x889Potenza / Power W 2200 3500Alimentazione / Power supply V 220 380Peso / Weight kg 180 354Utilizzo / Application professionale / professional
ART. X70.20
ART. X89.90
ART. X90.70
ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES
Nastri di tela abrasiva in Corindone, struttura chiusa J-JflexAluminium oxide linishing belts, J-Jflex
ART. 40255 40256 40257 40258 40259€ 3,02 2,42 2,30 2,22 2,14Dimensioni Dimensions mm 100x910
Grana / Grain A36 A60 A80 A100 A120
1117
17
17XC
ALIBUR
MORTASATRICIMORTASING MACHINES
MORTASATRICE QUADRA / MORTASING MACHINE
Costruzione in acciaio e ghisa, volan-tini per il controllo della slitta, corsa guidata da pignone e cremagliera, fermi di posizione, morsa di tratteni-mento pezzi.
Made of steel and cast iron, sliding table adjustable by handwheels, rack and pinion drive, work stops, hold down clamp.
CODE 00210€ 1.162,80DATI TECNICI / TECHNICAL DATAMax altezza pezzo / Max workpiece height mm 150Max profondità mortasatura Max mortising depth mm 76
Max capacità cesello / Max chisel depth mm 210Capacità del mandrino / Spindle travel mm 3÷16Corsa laterale / Longitudinal travel mm 170Dimensioni tavola / Table dimensions mm 400x150Dimensioni / Dimensions mm 560x460x1720Velocità di rotazione / Rotation speed rpm 1450Potenza / Power W 750Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 115UtilizzoApplication
semi professionalesemi professional
ART. X38.40
ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIESART. Descrizione / Description €X66.5635000 Punta speciale 6,35 mm / Special drill 6,35 mm 11,84X66.5800000 Punta speciale 8,00 mm / Special drill 8,00 mm 12,92X66.5950000 Punta speciale 9,50 mm / Special drill 9,50 mm 14,00X66.5127000 Punta speciale 12,70 mm / Special drill 12,70 mm 16,14X66.5158000 Punta speciale 15,87 mm / Special drill 15,87 mm 18,30X66.5190000 Punta speciale 19,00 mm / Special drill 19,00 mm 39,78X66.5254000 Punta speciale 25,40 mm / Special drill 25,40 mm 47,84
UNITÀ DI AVANZAMENTOPOWER FEEDERS
UNITÀ DI AVANZAMENTO / POWER FEEDERS
ART. X73.60
CODE 00201 00202 00203 00204€ 1.197,90 2.094,60 1.996,40 801,90DATI TECNICI / TECHNICAL DATARulli / Rollers N° 3Ø x larghezza / Ø x width mm 80x60 100x50 120x60 80x30Velocità avanzamento Feed rate m/min 4,6/8
10/132,9/4,57,5/11,5
4,4/811/22 2/12
Potenza / Power W 180 360 735 92Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 32 50 60 12Utilizzo / Application professionale / professional
12
17
17
17XC
ALIBUR
X81.70
ART. X79.0000101 X81.7000101 X81.6000101€ 306,00 496,80 1.432,80DATI TECNICI / TECHNICAL DATAØ bocchetta aspirazione / Dust collection port Ø mm 100 (N°2) 100 (N°3) 100Ø connessione esterna / External connection Ø mm - 127 152Ø ventola / Fan Ø mm 228 228 228Ø sacco / Bag Ø mm 228 305 305Aria aspirata / Air flow m³/h 1000 2100 3000Rumorosità / Acoustic pressure dB 52÷62 67÷87 75÷85Dimensioni / Dimensions mm 749x450x1698 1000x800x2000 1549x549x2000Potenza / Power W 750 1100 2250Alimentazione / Power supply V 220 220 220Peso / Weight kg 31 54 68Utilizzo / Application professionale / professional
X79.00 X81.60
Costruzione per utilizzo industriale, aspirazione di trucioli e polveri fini, quat-tro ventole in acciaio, motore costante-mente lubrificato. Il carrello permette la massima mobilità, adatto per vari tipi di macchine: segatrici, affilatrici, squadra-trici, etc. Filtro standard da 30 μm.
For industrial use, remove dust and wood chipping, four steel fans, mo-tor constantly lubricated. Mounted on castors for increased manoeuvrability; suitable for different kind of machine: saws, sharpeners, panel saws etc. 30 μm standard filter.
ASPIRATORIDUST COLLECTORS
ASPIRATORE PORTATILEPORTABLE DUST COLLECTOR
ASPIRATORI / DUST COLLECTORS
Ventilatore in acciaio, motore protetto, bassa rumorosità.
Steel fan, enclosed motor, low acoustic pressure.
ART. X81.90
ART. X81.70 ART. X81.60ART. X79.00
CODE 00101€ 306,00DATI TECNICI / TECHNICAL DATAØ bocchetta aspirazione / Dust collection port Ø mm 100Ø ventola / Fan Ø mm 228Ø sacco / Bag Ø mm 228Ø filtro standard / Standard filter Ø µm 30Aria aspirata / Air flow m³/h 850Rumorosità / Acoustic pressure dB 50÷60Dimensioni / Dimensions mm 500x400x1228Potenza / Power W 735Alimentazione / Power supply V 220Peso / Weight kg 20Utilizzo / Application professionale / professional
1317
17
17XC
ALIBUR
ACCESSORI PER ASPIRATORIDUST COLLECTORS ACCESSORIES
RIDUZIONE / REDUCER
ART. X78.60CODE Ø €
70100 101x76 mm (4”x3”) 9,90
ART. X78.61CODE Ø €
30100 101x63 mm (4”x2 ½”) 4,18
RIDUZIONE / REDUCER
FASCETTE / WIRE HOSE CLAMPS
ART. X78.50CODE €42000 2” (50,8 mm) 1,2242500 2 ½” (63,5 mm) 1,3843000 3” (76,2 mm) 1,5044000 4” (101,6 mm) 2,0645000 5” (127 mm) 2,34
ATTACCO A MACCHINA / CONNECTOR
ART. X78.90CODE Ø €60100 100 mm (4”) 8,82
SACCO FILTRANTE IN NON TESSUTO DUST FILTER BAGS MADE OF SPUN BOND POLYESTER
ART. X78.50
CODE Capacità / Filtering capacityµm €
20100 1 50,00
RACCORDO A 90° / 90° ELBOW CONNECTOR
ART. X78.60CODE Ø €20100 100 mm 13,46
PORTA SEZIONATRICE IN PLASTICAPLASTIC BLAST GATE
FASCETTA PER SACCHI WIRE HOSE CLAMP FOR DUST FILTER BAGS
ART. X78.50CODE €50100 12,56
ART. X78.60CODE Ø €30200 100 mm 16,10
CONNETTORE AD “Y”DOUBLE “Y” BRANCH CONNECTOR
ART. X78.60CODE Ø €40200 100 mm 14,90
14
17
17
17XC
ALIBUR
Base mobileMobile base
CODE 00880€ 108,00DATI TECNICI / TECHNICAL DATAMax misura quadrata / Max square size mm 880x880Min misura quadrata / Min square size mm 279x279Max misura rettangolare Max rectangular size mm 1275x475
Min misura rettangolare Min rectangular size mm 434x279
Portata / Capacity kg 300Peso / Weight kg 8
BASE MOBILEMOBILE BASE
BASE MOBILE / MOBILE BASE
ART. X50.00Universale ed adattabile a tutti i tipi di macchine. Sistema telescopico. Facilita i movimenti delle macchine all’interno di sale mostra o laboratori.
Universal and suitable for all kind of machine. Telescopic, allows easy han-dling in workshops.
ART. X78.70
CODE Attacco / ConnectionØ €
20100 100 mm 14,90
ART. X78.61CODE Ø €70100 101x101 mm (4”x4”) 9,14
CONNETTORE / CONNECTOR CAPPA PER PIALLAPLANER DUST HOOD
ART. X78.70
CODE Attacco / ConnectionØ €
30100 100 mm 14,90
CAPPA PER SEGATRICETABLE SAW DUST HOOD
ART. X78.70
CODE Attacco / ConnectionØ €
40100 100 mm 16,74
CAPPA PER PIANI LARGHILARGE TABLES DUST HOOD
CONNETTORE A “T”“T” BRANCH CONNECTOR
CAPPA UNIVERSALE UNIVERSAL DUST HOOD
ART. X78.61CODE Ø €90100 100 mm 9,90
ART. X78.70
CODE Attacco / ConnectionØ €
10100 100 mm 14,44
ACCESSORI PER ASPIRATORIDUST COLLECTORS ACCESSORIES
1517
17
17XC
ALIBUR
ART. CODE PAG.PAGE
0099 da 21030 a 31528 6
092104210 5
092104210F 5
092105300 4
092105300F 4
092106000 4
092501250 5
092501250F 5
092559025 4
092559025F 4
40255 10
40256 10
40257 10
40258 10
40259 10
40264 9
40265 9
40266 9
40267 9
40268 9
DP95 8
H6TLG 8
H7TLGHQ 8
H8TLG 8
MTY8-70 6
SES6TLG 8
SCH12TLG 8
SCH6TLG 8
X092700101 6
X221018457 7
X2256 da 31060 a 31120 9
X384000210 11
X441218450 7
X500000880 14
X665127000 11
X665158000 11
X665190000 11
ART. CODE PAG.PAGE
X665254000 11
X665635000 11
X665800000 11
X665950000 11
X702000101 10
X736000201 11
X736000202 11
X736000203 11
X736000204 11
X785020100 13
X785042000 13
X785042500 13
X785043000 13
X785044000 13
X785045000 13
X785050100 13
X786020100 13
X786030200 13
X786040200 13
X786070100 13
X786130100 13
X786170100 14
X786190100 14
X787010100 14
X787020100 14
X787030100 14
X787040100 14
X789060100 13
X790000101 12
X816000101 12
X817000101 12
X819000101 12
X823150228 9
X864000101 9
X8641 da 13060 a 60120 9
X899000101 10
X907000101 10
INDICE numerico / Numerical INDEX
Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni:
PREZZISi intendono franco nostra sede.
IMBALLODa effettuarsi al costo.
PAGAMENTIa) Devono essere effettuati nei termini stabiliti.b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare
mandato.c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>>
anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati.d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per
iscritto.e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti.f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora.g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della
merce escluso imposte, imballo e trasporto.
SPEDIZIONIa) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco
destino.b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo
ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità.
CONSEGNEa) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo.b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e
comunque senza alcun nostro impegno.
RITORNIa) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta.b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di
Antegnate (Bergamo).
GARANZIAa) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente
riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa.
RECLAMIa) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla
data di spedizione della merce.
COSTIa) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci
connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione.
CONTROVERSIAa) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo.
AGGIORNAMENTIa) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono
impegnative e possono essere variate senza preavviso.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
LTF S.p.A.24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10
TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v.
R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668
[email protected] – www.ltf.it
ww
w.lt
f.it
09/2
014
– 10
.000
– n
°1