lobo! lobo!_ wolf! wolf!
TRANSCRIPT
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 1/7
Lobo! Lobo!
Wolf! Wolf!
Lobo! Lobo!
Wolf! Wolf!
On the hillside above the town, Eric
tended his father¶s sheep. ³It¶s so peaceful
here,´ he thought. ³I wish something
exciting would happen!´
Then he thought of anidea. ³Wolf! Wolf!!´
he yelled.
³Woooooooolf! Help
me!´ Then he giggled
with glee.
Nas colinas, acima do vilarejo, Maruo
cuidava das ovelhas de seu pai. ³Está tão
quieto aqui...´ ele pensou. Eu queria que
algo diferente acontecesse aqui.
Ele então teve umaidéia: ³Lobo! Lobo!´,
ele gritou. ³Looooobo!
Socorro!´ Ele então ria
com prazer.
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 2/7
In the town square below, the people
paused. ³Listen!´ shouted the fish monger.
³Woooooolf! Woooolf!´ came the faint cry
from the hills.
³Quickly men!´ yelled Farmer Brown.
³Grab your clubs! Eric needs help!´
The men ran with weapons in hand until
they found Eric. ³Where is the wolf?´ they
huffed and puffed.
³Ha, ha, ha!´
laughed Eric.
³I fooled you!
There is no wolf!
What a funnyjoke!´
³You bad boy!´
they scolded,
promptly
returning
to the town.
Lá embaixo, na aldeia, as pessoas pararam...
³Ouçam!´, exclamou o vendedor de peixe.
³Lobo, Lobo!´ se escutava lá ao longe nas
colinas.
³Rápido, homens!´, gritou Fernando
Fazendeiro, ³Peguem seus porretes! O Mauro
precisa de ajuda!´
Os homens correram com suas armas nas
mãos, até que encontraram Mauro. ³Onde estáo lobo?!´ Perguntaram esbaforidos.
³Ha, ha, ha´,
gargalhou Maruo,
³enganei vocês! Não
tem lobo nenhum!
Que piada engraçada!´
³Menino sem
vergonha!´, ralharam
eles, voltando logo
para a vila.
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 3/7
Algumas horas mais tarde, Mauro pensou, ³Já
estou cansado de ficar aqui sentado...que posso
fazer?...´
Então novamente, ³Lobo!´ gritou ele, ³Lobo!´O povo da cidade entrou em pânico. Os
homens correram para salvar Mauro e as
ovelhas!
³Aqui estamos!´ disseram ofegantes. ³Onde
está o lobo?!´Mauro deu uma
risada ³Ha, ha,
ha! Não tem
lobo nenhum!
Eu enganei
vocês de novo!´
Balançando a
cabeça
desapontados, os
homens
retornaram á
vila.
A few hours later, Eric thought, ³I¶m tired
of sitting here. What can I do?´
Then again, ³Wooooolffff!´ he shrieked.
³Wolf! Wolf!´
The town¶s people panicked! The men ran
to save Eric and the sheep.
³We¶re here!´ they gasped. ³Where¶s the
wolf?´
Eric laughed.
³Ha, ha, ha!
There is no wolf!
I fooled you
again!´
Shaking their heads in disgust,
the men went
back to town.
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 4/7
Eric continued to deceive the men that
day, who repeatedly rushed to help him,
each time thinking the alarm was real, yet
each time found Eric doubled over with
laughter.
Mauro continuou a enganar os homens pelo
resto do dia, os quais diversas vezes correram
em seu socorro, achando que ele estava
realmente em perigo. E todas as vezes
encontraram Mauro se contorcendo de tanto rir!
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 5/7
Até que, de repente, um lobo de verdade
surgiu da moita e atacou as ovelhas. Mauro,
tornou seu cajado e tentou afugentar o lobo
faminto.A
pavorado, ele gritou: ³Looobo!Lobo! Socorro!´
As pessoas no vilarejo, já cansadas das piadas
de Mauro,
desseram:
³Dessa vez nós
não vamos lá.
Deixe ele rir o
quanto quiser.´
Then suddenly, a real wolf bounded from
the thicket, attacking the sheep. Eric
grabbed his staff, trying to ward off the
hungry wolf. Frightened, he cried out inanguish, ³Woooooollff! Wolf! Help me!´
The town¶s folk, now tired of Eric¶s jokes,
said ³We¶re
not going
again. Let him
laugh all he
wants!´
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 6/7
When Eric came out from hiding, he saw
the wolf had made off with most of the
sheep.
³Why didn¶t anyone rescue me?´ he wept tohimself. Too late, he realized the sad results
of his pranks.
The men had risked their lives to help him
when he was
lying, so thenwhen he told
the truth, they
didn¶t believe
him.
With tears in his
eyes, Ericlearned a lesson
he would never
forget.
Quando Mauro saiu de seu esconderijo, ele viu
que o lobo havia levado a maior parte das
ovelhas.
³Por que é que ninguém veio me socorrer?´,ele chorou para si mesmo. Tarde demais, ele se
deu conta dos tristes resultados de seus trotes.
Os homens haviam
arriscado suas vidas
para ajudá-lo quando
ele estava mentindo.
Então, quando ele
falou a verdade, eles
não mais
acreditaram.
Com lágrimas nosolhos, Mauro
aprendeu uma lição
que ele jamais
esqueceria.
8/7/2019 Lobo! Lobo!_ Wolf! Wolf!
http://slidepdf.com/reader/full/lobo-lobo-wolf-wolf 7/7
Photos used in this story are © TreasureAttic
Boy ± meninoSheep ± ovelhas
Wolf ± lobo
Men ± homens
Town ± aldeiaLying - mentindo