llibret amics

32

Upload: arnau-birba

Post on 09-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

llibret amics

TRANSCRIPT

Page 1: llibret amics
Page 2: llibret amics
Page 3: llibret amics

CD1/01BRIDGE OVER TROUBLED WATER/

PONT SOBRE AIGÜES TURBULENTESSIMON&GARFUNKEL

Quan estiguis aclaparat i et sentis petitQuan hi hagi llàgrimes als teus ullsjo les secarè totes.estic al teu costat, quan les situacionssiguin adverses i simplementno trobis amics, jo em desplegarécom un pont sobre aigües turbelentesjo em desplegaré.

Quan et sentis deprimit i estrany,quan et trobis perdut,quan la nit caigui sense pietatjo et consolaré.Jo estaré al teu costat,quan arribi la foscori t'embolcallin les penes,com un pont sobre aigües turbulentesjo em desplegaré.Com un pont sobre aigües turbulentesjo em desplegaré.

Navega noia platejada navega.Ha començat a brillar la teva estrellatots els teus somnis es veuran satisfetsMira com resplandeixen.Si necessites un amicjo navego (després de tú).Com un pont sobre aigües turbulentesfaré reposar la teva ment.Com un pont sobre aigües turbulentesfaré reposar la teva ment.Com un pont sobre aigües turbulentesfaré reposar la teva ment.

When you're weary, feeling small,When tears are in your eyes,I will dry them all.I'm on your side when times get roughAnd friends just can't be found,I will lay me down.Like a bridge over troubled waterI will lay me down.

When you're down and out,When you're on the street,When evening falls so hard,I will comfort you.I'll take your part,When darkness comesAnd pain is all around,Like a bridge over troubled waterI will lay me down.Like a bridge over troubled waterI will lay me down.

Sail on silver girl,Sail on by.Your time has come to shine.All your dreams are on their way.See how they shine.If you need a friendI'm sailing right behind.Like a bridge over troubled waterI will ease your mind.Like a bridge over troubled waterI will ease your mind.Like a bridge over troubled waterI will ease your mind.

Page 4: llibret amics

Si em dius adéu,vull que el dia sigui net i clar,que cap ocelltrenqui l'harmonia del seu cant.

Que tinguis sorti que trobis el que t'ha mancaten mi.

Si em dius et vull,que el sol faci el dia molt més llarg,i així, robartemps al temps d'un rellotge aturat.

Que tinguem sort,que trobem tot el que ens va mancarahir.

I així pren, tot el fruit que et pugui donarel camí que, a poc a poc, escrius per a demàQuè demà mancarà el fruit de cada pas;per això, malgrat la boira, cal caminar.

Si véns amb mi,no demanis un camí planer,ni estels d'argent,ni un demà ple de promeses, solsun poc de sort,i que la vida ens doni un camíben llarg.

I així pren, tot el fruit que et pugui donarel camí que, a poc a poc, escrius per a demà.Què demà mancarà el fruit de cada pas;per això, malgrat la boira, cal caminar.

CD1/02QUE TINGUIS SORTLLUÍS LLACH

Page 5: llibret amics

Tómame o déjamepero no me pidas que te crea máscuando llegas tarde a casano tienes porque inventarpues tu ropa huele a leña de otro hogar.

Tómame o déjamesi no estoy despierta, déjame soñarno me beses en la frentesabes que te oí llegary tu beso sabe a culpabilidad.

Tú me admiras porque callo y miro al cieloporque no me ves llorary te sientes cada día más pequeñoy esquivas mi mirada en tu mirar.

Tómame o déjameni te espío ni te quito libertadpero si dejas el nidosi me vas a abandonarházlo antes de que empiece a clarear.

tu me admiras porque callo y miro al cielo…

Tómame o déjamey si vuelves trae contigo la verdadtrae erguida la miradatrae contigo mi rivalsi es mejor que yo,podré entonces llorar.

CD1/03TOMAME O DEJAME

MOCEDADES

Page 6: llibret amics

CD1/04LA VIE EN ROSE/LA VIDA EN ROSAEDITH PIAF

Els seus ulls besen els meus ullsUn riure que es perd sobre la seva boca,Vetllar el retrat sense retocarDe l'home al qual pertanyo

Quan em pren en els seus braçosEm parla tot baix,Veig la vida en rosa.

Ell em diu paraules d'amor,De les paraules de tots els dies,I em fa sentir alguna cosa.

Ha entrat en el meu corUna part de felicitatde la que conec la causa.

Ell és per mi, jo per ellEn la vidaM'ho ha dit, m'ho ha jurat per vida.

I des de que el percebeixosento dins meuel cor que em bat

Nits d'amor que mai s'acabenUna gran felicitat que pren el seu llocNo hi ha problemes ni dolorsFeliços, feliços fins a morir.

Quan em pren en els seus braçosem parla tot baix,veig la vida en rosa.

Ell em diu paraules d'amor,de les paraules de tots els dies,I em fa sentir alguna cosa

Ha entrat en el meu coruna part de felicitatde la que conec la causa

Ets per mi, jo per tua la vida,M'ho ha dit m'ho ha jurat per vida

I des de que el percebeixosento dins meuel cor que em bat.

Des yeux qui font baiser les miens,Un rire qui se perd sur sa bouche,Voila le portrait sans retoucheDe l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses brasIl me parle tout bas,Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,Des mots de tous les jours,Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeurUne part de bonheurDon't je connais la cause.

C'est lui pour moi. Moi pour luiDans la vie,Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercoisAlors je sens en moiMon coeur qui bat

Des nuits d'amour a ne plus en finirUn grand bonheur qui prend sa placeDes enuis des chagrins, des phasesHeureux, heureux a en mourir.

Quand il me prend dans ses brasIl me parle tout bas,Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,Des mots de tous les jours,Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeurUne part de bonheurDon't je connais la cause.

C'est toi pour moi. Moi pour toiDans la vie,Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercoisAlors je sens en moiMon coeur qui bat

Page 7: llibret amics

CD1/05TAKE THIS WALTZ

LEONARD COHEN

Now in Vienna there's ten pretty womenThere's a shoulder where Death comes to cryThere's a lobby with nine hundred WindowsThere's a tree where the doves go to dieThere's a piece that was torn from the morningAnd it hangs in the Gallery of FrostAy, Ay, Ay, AyTake this waltz, take this waltzTake this waltz with the clamp on it's jawsOh I want you, I want you, I want youOn a chair with a dead magazineIn the cave at the tip of the lilyIn some hallways where love's never beenOn a bed where the moon has been sweatingIn a cry filled with footsteps and sandAy, Ay, Ay, AyTake this waltz, take this waltzTake it's broken waist in your handThis waltz, this waltz, this waltz, this waltzWith it's very own breath of brandy and DeathDragging it's tail in the seaThere's a concert hall in ViennaWhere your mouth had a thousand reviewsThere's a bar where the boys have stopped talkingThey've been sentenced to death by the bluesAh, but who is it climbs to your pictureWith a garland of freshly cut tears?Ay, Ay, Ay, AyTake this waltz, take this waltzTake this waltz it's been dying for yearsThere's an attic where children are playingWhere I've got to lie down with you soonIn a dream of Hungarian lanternsIn the mist of some sweet afternoonAnd I'll see what you've chained to your sorrowAll your sheep and your lilies of snowAy, Ay, Ay, AyTake this waltz, take this waltzWith it's 'I'll never forget you, you know!'This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...And I'll dance with you in ViennaI'll be wearing a river's disguiseThe hyacinth wild on my shoulder,My mouth on the dew of your thighsAnd I'll bury my soul in a scrapbook,With the photographs there, and the mossAnd I'll yield to the flood of your beautyMy cheap violin and my crossAnd you'll carry me down on your dancingTo the pools that you lift on your wristOh my love, Oh my loveTake this waltz, take this waltzIt's yours now. It's all that there is

Ara a Viena hi ha deu dones boniquesHi ha una espatlla on la mort ve a plorarHi ha un salo amb 900 finestresHi ha un arbre on els coloms hi van a morirHi ha un tros arrencat del matíPenjat a la gelada galeriaAy, Ay, Ay, AyAgafa aquest vals , agafa aquest valsAgafa aquest vals amb la pinsa de les seves mandíbulesOh t'estimo, t'estimo, t'estimoEn una cadira amb una revista mortaDins de la cova en l'extrem del lliriEn alguns passadissos on l'amor mai hi va serEn un llit on la lluna ha ballatEn un sanglot ple de petjades i sorraAy, Ay, Ay, AyAgafa aquest vals, agafa aquest valsAgafar la seva cintura trencada a la màAquest vals, aquest vals, aquest vals, aquest valsAmb el seu alè molt propi de brandi i mortArrossegant la seva cua en el marHi ha una sala de concert aon la teva boca va tenir mil opinionsHi ha un bar on els nois han deixat de parlarElls han estat condemnats a mort pel bluesAh, però qui puja a la teva imatgeamb una garlanda de llàgrimes recent talladesAy, Ay, Ay, AyAgafa aquest vals , agafa aquest valsAgafa aquests vals que s'ha estat morint durant anysHi ha un àtic on els nens estan jugantOn aviat m'hi ajauré amb tuen un somni de llanternes hongarèsal bell mig d'una dolça tardai veuré el que has encadenat a la teva dissorttotes les teves ovelles i els teus lliris de neuAy, Ay, Ay, AyAgafa aquest vals, agafa aquest valsAmb el seu “ mai t'oblidaré, ja saps”Aquest vals, aquest vals, aquest vals, aquest valsI ballaré amb tú a VienaPortaré una disfressa de riuEl jacint silvestre a la meva espatllaLa meva boca a la rosada dels teus musclesI enterraré la meva ànima en un llibre de recordsAmb les fotografies allà, i el verdetI amb rendiré a la inundación de la teva bellesaEl meu violí barat i la meva creuI tu em portaràs cap avall amb el teu balla les piscines que aixeques amb el teu punyOh el meu amor, oh el meu amorAgafa aquest vals, agafa aquest valsEs teu ara. Es tot el que hi ha

Page 8: llibret amics

Quizás porque mi niñezSigue jugando en tu playaY escondido tras las cañasDuerme mi primer amor,Llevo tu luz y tu olorPor dondequiera que vaya,Y amontonado en tu arenaGuardo amor, juegos y penas.

Yo, que en la piel tengo el saborAmargo del llanto eternoQue han vertido en ti cien pueblosDe Algeciras a EstambulPara que pintes de azulSus largas noches de invierno.

A fuerza de desventuras,Tu alma es profunda y oscura.

A tus atardeceres rojosSe acostumbraron mis ojosComo el recodo al camino.Soy cantor, soy embustero,Me gusta el juego y el vino,Tengo alma de marinero.Qué le voy a hacer, si yoNací en el Mediterráneo.

Y te acercas, y te vasDespués de besar mi aldea.Jugando con la mareaTe vas, pensando en volver.Eres como una mujerPerfumadita de breaQue se añora y se quiereQue se conoce y se teme.

Ay, si un día para mi malViene a buscarme la parca.Empujad al mar mi barcaCon un levante otoñalY dejad que el temporalDesguace sus alas blancas.

Y a mí enterradme sin dueloEntre la playa y el cielo...

En la ladera de un monte,Más alto que el horizonte.Quiero tener buena vista.Mi cuerpo será camino,Le daré verde a los pinosY amarillo a la genista.

Cerca del mar. Porque yonací en el Mediterráneo.

CD1/06MEDITERRÁNEOJOAN MANUEL SERRAT

Page 9: llibret amics

Me cansé de rogarle,Me cansé de decirleQue yo sin ella de pena muero.Ya no quiso escucharme,Si sus labios se abrieronFue pa' decirme ya no te quiero.

Yo sentí que mi vidaSe perdía en un abismoProfundo y negro como mi suerte.Quise hallar el olvido al estilo jaliscoPero aquellos mariachis y aquel tequilaMe hicieron llorar.

Me cansé de rogarle;Con el llanto en los ojosAlcé mi copa y brindé por ella;

No podía despreciarme.Era el último brindisDe un bohemio por una reina.

Los mariachis callaron,De mi mano sin fuerzaCayó la copa sin darme cuenta.Ella quiso quedarseCuando vio mi tristezaPero ya estaba escritoQue aquella noche perdiera su amor.

CD1/07ELLA

JORGE NEGRETE

Page 10: llibret amics

CD1/08IMAGINE/IMAGINAJOHN LENNON

Imagina que no hi ha celes fàcil si ho intentescap infern sota nostreper damunt nostre el celImagina tota la gentvivint el dia

Imagina que no hi ha païsosno es difícil de fer-honingú per qui matar o moriri cap religióimagina a tota la gent,vivint la vida en pau…

Tu pots dir que sóc un somniadorperò jo no sóc l'únicEspero que algun dia te'ns uneixisi el món serà un.

Imagina que no hi ha possessions,em pregunto si pots,sense necessitat de cobdícia o famuna germandat de l'homeimagina't tota la gentcompartint el món

Pots dir que sóc somniadorperò jo no sóc l'únicespero que algun dia te'ns uneixisi el món viurà com un

Imagine there's no heavenit's easy if you tryno hell below usabove us Orly skyimagine all the peopleliving for today…

Imagine there's no countriesit isn't hard tonothing to kill or dieand no religiónimagine all the peopleliving life in peace…

You may say i'm a dreamerbut i'm not the Only oneI hope someday you'll join usand the World will be as one.

Imagine no possessionsi wonder if you canno need for greed or hungera brotherhood of manimagine all the peoplesharing all the World…

You may say i'm a dreamerbut i'm not the only onei hope someday you'll join usand the World will live as one.

Page 11: llibret amics

Zamba, de mi esperanzaamanecida como un quererSueño, sueño del almaque a veces muere sin florecerSueño, Sueño del almaque a veces muere sin florecer

Zamba, a tí te cantoporque tu canto derrama amorcaricia, de tu pañueloque va envolviendo mi corazóncaricia, de tu pañueloque va envolviendo mi corazón

Estrella, tú que mirastetú que escuchaste mi padecerEstrella, deja que cantedeja que quiera como yo séEstrella, deja que cantedeja que quiera como yo sé

El tiempo, que va pasandocomo la vida no vuelve másEl tiempo, me va matandoy tu cariño será, seráEl tiempo, me va matandoy tu cariño será, será

Hundido, en horizontesoy polvareda que al viento vaZamba, ya no me dejesyo sin tu canto no vivo másZamba, ya no me dejesyo sin tu canto no vivo más

Estrella, tú que mirastetú que escuchaste mi padecerEstrella, deja que cantedeja que quiera como yo séEstrella, deja que cantedeja que quiera como yo sé

CD1/09ZAMBA DE MI ESPERANZA

JORGE CAFRUNE

Page 12: llibret amics

CD1/10MA SOLITUDE/LA MEVA SOLITUDGEORGES MOUSTAKI

Pour avoir si souvent dormi, avec ma solitude,Je m'en suis faite presque une amie, une douce habitude.Elle ne me quitte pas d'un pas, fidele comme une ombre.Elle m'a suivi ca et la, aux quatres coins du monde.Non, je ne suis jamais seul, avec ma solitude.Quand elle est au creux de mon lit, elle prend toute la place,Et nous passons de longues nuits, tous les deux face a face.Je ne sais vraiment pas jusqu'ou, ira cette complice,Faudra-t-il que j'y prenne gout, ou, que je reagisse?Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.Par elle, j'ai autant appris, que j'ai verse de larmes.Si parfois je la repudie, jamais elle ne desarme.Et, si je preferais l'amour, d'une autre courtisane,Elle sera a mon dernier jour, ma dernire compagne.Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude

Després d'haver dormit amb tú, la meva solitud,he conseguit ser-ne una amiga, una dolça habitud.Ella no s'allunya mai d'un pas, fidel com la meva ombra,i ve amb mi arreu on vaig, segons la vida em porta.No jo no em trobo mai sol, si et tinc, ma solitud.Quan t'arrauleixes al meu llit hi prens tota l'amplada,i així passem molt llargues nits tots dos junts cara a cara.No sé fin son arribarà la frágil aventurasi he de lliurar-me al teu encant o deixar-te tot d'una.No, jo no em trobo mai sol, si et tinc, ma solitud.Amb tú he aprés que ara el meu cor pot plorar fins buidar-se;però, si et dic que ja en tinc prou no et veig mai inquietar-te.I si m'enyoro d'amor d'una altra amor llunyanatu seràs sempre, l'últim jorn, la darrera cmpanya.No, jo no em trobo mai sol si et tinc, ma solitud.

Page 13: llibret amics

Dolça Catalunya,pàtria del meu cor,quan de tu s'allunyad'enyorança es mor.

Hermosa vall, bressol de ma infantesa,blanc Pirineu,marges i rius, ermita al cel suspesa,per sempre adéu!Arpes del bosc, pinsans i caderneres,cantau, cantau,jo dic plorant a boscos i riberes:adéu-siau!

¿On trobaré tos sanitosos climes,ton cel daurat?Mes ai, mes ai! ¿on trobaré tes cimes,bell Montserrat?Enlloc veuré, ciutat de Barcelona,ta hermosa Seu,ni eixos turons, joiells de la coronaque et posà Déu.

Adéu, germans: adéu-siau, mon pare,no us veuré més!Oh! si al fossar on jau ma dolça mare,jo el llit tingués!Oh mariners, lo vent que me'n desterraque em fa sofrir!Estic malalt, mes ai! tornau-me a terra,que hi vull morir!

(Jacint Verdaguer)

CD1/11L’EMIGRANT

JOSEP CARRERAS

Page 14: llibret amics

CD1/12SIMPLY THE BEST/SIMPLEMENT EL MILLORTINA TURNER

Et crido,quan et necessito,el meu cor està en flames.vine cap a mi,vine cap a mi esbojarrat i desenfrenat.vine cap a mi,dóna'm tot el que necessito.Dóna'm una vida de promesesi un món de somnis.Parles el llenguatge de l'amorcom si sabessis el que significa.i no pot estar equivocat,Pren el meu cor i fes-lo fort, estimat.

Simplement ets el millor,millor que tota la resta,millor que qualsevol,qualsevol que hagi conegut.Estic atrapat en el teu cor,i m'agafo de cada paraula que dius,separar-nos, estimat,preferiria estar morta.

En el teu cor veig l'estrellade cada nit i cada dia.En els teus ulls em perdo,em deixo portar.Mentre estigui aquí en els teus braços,no podria estar en millor lloc.

Simplement ets el millor,…millor que tota la resta,

Cada vegada que em deixes,començo a perdre el control.T'allunyesamb el meu cor i la meva ànima.fins i tot puc sentir-te quan estic sola.Oh, estimat, no el deixis marxar.

I call you,When I need you,My heart's on fire.You come to me,Come to me wild and wild.You come to me,Give me everything I need.Give me a lifetime of promisesAnd a world of dreams.Speak the language of loveLike you know what it means.And it can't be wrong,Take my heart and make it strong, baby.

You're simply the best,Better than all the rest,Better than anyone,Anyone I've ever met.I'm stuck on your heart,And hang on every word you say.Tear us apart, baby,I would rather be dead.

In your heart I see the starOf every night and every day.In your eyes I get lost,I get washed away.Just as long as I'm here in your arms,I could be in no better place.

You're simply the best…

Each time you leave me,I start losing control.You're walking awayWith my heart and my soul.I can feel you even when I'm alone.Oh, baby, don't let go.

You're simply the best…

Page 15: llibret amics

L'avi Siset em parlava de bon matí al portalmentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar.Siset, que no veus l'estaca on estem tots lligats?Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar!

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar.Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja.Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà,segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

Però, Siset, fa molt temps ja, les mans se'm van escorxant,i quan la força se me'n va ella és més ampla i més gran.Ben cert sé que està podrida però és que, Siset, pesa tant,que a cops la força m'oblida. Torna'm a dir el teu cant:

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar.Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja.Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà,segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

L'avi Siset ja no diu res, mal vent que se l'emporta,ell qui sap cap a quin indret i jo a sota el portal.I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantarel darrer cant d'en Siset, el darrer que em va ensenyar.

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar.Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja.Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà,segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

CD1/13L’ESTACALLUÍS LLACH

Page 16: llibret amics

Esto no puede ser no más que una canción;quisiera fuera una declaración de amor,romántica, sin reparar en formas talesque pongan freno a lo que siento ahora a raudales.Te amo,te amo,eternamente, te amo.

Si me faltaras, no voy a morirme;si he de morir, quiero que sea contigo.Mi soledad se siente acompañada,por eso a veces sé que necesitotu mano,tu mano,eternamente, tu mano.

Cuando te vi sabía que era ciertoeste temor de hallarme descubierto.Tú me desnudas con siete razones,me abres el pecho siempre que me colmasde amores,de amores,eternamente, de amores.

Si alguna vez me siento derrotado,renuncio a ver el sol cada mañana;rezando el credo que me has enseñado,miro tu cara y digo en la ventana:Yolanda,Yolanda,eternamente, Yolanda.

CD1/14YOLANDASILVIO RODRIGUEZ Y PABLO MILANES

Page 17: llibret amics

CD1/15DANCE ME TO THE END OF LOVE/

BALLA AMB MI FINS AL FINAL DE L’AMOR LLUÍS LLACH

Porta'm ballant fins a la teva bellesa ambun violí ardentPorta'm ballant a traves del pànic fins queestigui salvatPorta'm com una branca d'oliva i siguesla meva paloma protectoraBalla amb mi fins al final de l'amor (bis)

Oh deixa'm veure la teva bellesa quan elstestimonis hagin marxatDeixa'm sentir els teus moviments tal icom ho fan a BabiloniaMostra'm de mica en mica allò de lo quenomés conec els límitsBalla amb mi fins al final de l'amor (bis)

Porta'm ballant fins el casament, ballemuna i una altra vegadaBalla amb mi amb molta tendresa i ballaamb mi per molt tempsTots dos estem per sota i per sobre delnostreBalla amb mi fins al final de l'amor (bis)

Porta'm ballant fins els nens que demanennéixerBalla amb mi a través de les cortinesgastades pels nostres petonsAixeca una tenda de refugi, ara, encaraque tots els fils estiguin trencatsBalla amb mi fins al final de l'amor (bis)

Porta'm ballant fins la teva bellesa ambun violí ardentPorta'm ballant a través del pànic fins queestigui salvatToca'm amb la teva m nua toca'm ambel teu gúaBalla amb mi fins al final de l'amor (3)

Dance me to your beauty with aburning violinDance me through the panic 'tilI'm gathered safely inLift me like an olive branch andbe my homeward doveDance me to the end of loveDance me to the end of love

Oh let me see your beauty whenthe witnesses are goneLet me feel you moving like theydo in BabylonShow me slowly what I only knowthe limits ofDance me to the end of loveDance me to the end of love

Dance me to the wedding now,dance me on and onDance me very tenderly anddance me very longWe're both of us beneath our love,we're both of us aboveDance me to the end of loveDance me to the end of love

Dance me to the children whoare asking to be bornDance me through the curtainsthat our kisses have outwornRaise a tent of shelter now,though every thread is tornDance me to the end of love

Dance me to your beauty with aburning violinDance me through the panic tillI'm gathered safely inTouch me with your naked handor touch me with your gloveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the end of love

Page 18: llibret amics

Els seus cabells el temps ha tornat blancs.Les seves mans, nervioses i arrugades.Els seus cabells el temps ha tornat blancsi un xic més trista la seva mirada.

S'estimen com jo voldria ser estimat(si els costums que segueixo ho permeten),s'estimen com jo voldria ser estimatquan l' esperança comenci a estar seca.

I s'agafen les mans els vells amants.I recorden, com ahir, les flors que van collir.I s'agafen les mans els vells amants.Es miren i ho saben tot, no els cal dir res, cap mot.

On els vells viuen es va aturar el tempsamb el retrat que a la paret penja.On els vells viuen es va aturar el tempsdesprés que es varen casar aquell diumenge.

La ràdio antiga i el rellotge grani el cobretaula carregat de randes.La ràdio antiga i el rellotge granque encara sona d'hora en hora amb mandra.

I s'agafen les mans els vells amants.I es bressolen cada nit com dos infants petits.I s'agafen les mans els vells amants.I es pregunten: "Estàs bé? Avui no et fa mal res...?"

I per Sant Jordi ell li compra una rosaembolicada amb paper de plata.I per Sant Jordi ell li compra una rosamai no ha oblidat aquesta data...

I pels carrers s'han perdut els amants.No tenen por, no tenen pressa.I pels carrers s'han perdut els amantsamb una flor i la seva tendresa...

CD2/01ELS VELLS AMANTSJOAN MANUEL SERRAT

Page 19: llibret amics

Sempre i sempre, per sempre i sempre seràs la únicaque brilles en mi com el sol del matí.Sempre i sempre, per sempre i sempre seràs la meva primavera,el final del meu arc iris i la cançó que canto. .Porta'm més enllà de la imaginació.Ets el meu somni fet realitat, el meu consol.Sempre i sempre, per sempre i sempre seràs el meu somni,la meva simfonia, el meu tema d'amor.Sempre i sempre, per sempre la meva raó de serEt seguiré fins l'eternitat.Porta'm més enllà de la imaginació.Ets el meu somni fet realitat, el meu consolSempre i sempre, per sempre i sempre seràs la únicaque brilles en mi com el sol del matí.Sempre i sempre i per sempre la meva raó de seret seguiré fins l'eternitat.

Ever and ever, forever and ever you'll be the oneThat shines in me like the morning sun.Ever and ever, forever and ever you'll be my spring,My rainbow's end and the song I sing.Take me far beyond imagination.You're my dream come true, my consolation.Ever and ever, forever and ever you'll be my dream,My symphony, my own lover's themEver and ever, forever and ever my destinyWill follow you eternally.Take me far beyond imagination.You're my dream come true, my consolation.Ever and ever, forever and ever you'll be the oneThat shines in me like the morning sun.Ever and ever, forever and ever my destinyWill follow you eternally.

CD2/02FOR EVER AND EVER/

SEMPRE PER SEMPE DEMI ROUSSOS

Page 20: llibret amics

Las tierras, las tierras de España,La grande, la sola desierta llanura,Galopa, caballo cuatralboJinete del pueblo, que la tierra es tuya

A galopar, a galopar,hasta enterrarlos en el mar

A corazon suenan, resuenanLas tierras de España en las cerradurasGalopa caballo cuatralbo, Jinete del pueblo,caballo de España

A galopar, a galopar,hasta enterrarlos en el mar

nadie, que enfrente, no hay nadieQue es nadie la muertesi va en tu monturaGalopa caballo cuatralboJinete del pueblo que la tierra es tuya

A galopar, a galopar,hasta enterrarlos en el mar.

CD2/03A GALOPARPACO IBÁÑEZ

Page 21: llibret amics

Mon cor estima un arbre! Més vell que l'olivera,més poderós que el roure, més verd que el taronger,conserva de ses fulles l'eterna primavera,i lluita amb les ventades que atupen la ribera, com un gegant guerrer.

No guaita per ses fulles la flor enamorada;no va la fontanella ses ombres a besar;mes Déu ungí d'aroma sa testa consagradai li donà per terra l'esquerpa serralada,per font la immensa mar.

Quan lluny, damunt les ones, renaix la llum divina,no canta per ses branquesl'aucell que encativam; el crit sublim escolta de l'àguila marina,o del voltor qui puja sent l'ala gegantinaremoure son fullam.

Del llim d'aquesta terra sa vida no sustenta;revincla per les roques sa poderosa rel,té pluges i rosades i vents i llum ardenta,i, com un vell profeta, rep vida i s'alimenta de les amors del cel.

Arbre sublim! Del geni n'és ell la viva imatge:domina les muntanyes i aguaita l'infinit; per ell la terra és dura,mes besa son ramatge el cel qui l'enamora,i té el llamp i l'oratge per glòria i per delit.

Oh! sí: que quan a lloure bramulen les ventadesi sembla entre l'escuma que tombi el seu penyal,llavors ell riu i canta més fort que les onades,i vencedor espolsa damunt les nuvoladessa cabellera real.

Arbre, mon cor t'enveja. Sobre la terra impura,com a penyora santa duré jo el teu record.Lluitar constant i vèncer, reinar sobre l'alturai alimentar-se i viure de cel i de llum pura...oh vida! oh noble sort!

Amunt, ànima forta! Traspassa la boiradai arrela dins l'altura com l'arbre dels penyals.Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada,i tes cançons tranquil·les 'niran per la ventadacom l'au dels temporals.

CD2/04EL PI DE FORMENTOR

MARIA DEL MAR BONET

Page 22: llibret amics

Veles e vents han mos desigs complir,faent camins dubtosos per la mar.Mestre i ponent contra d'ells veig armar;xaloc, llevant, los deuen subvenirab llurs amics lo grec e lo migjorn,fent humils precs al vent tramuntanalque en son bufar los sia parciale que tots cinc complesquen mon retorn.

Bullirà el mar com la cassola en forn,mudant color e l'estat natural,e mostrarà voler tota res mal que sobre si atur un punt al jorn.Grans e pocs peixs a recors correrane cercaran amagatalls secrets:fugint al mar, on són nodrits e fets,per gran remei en terra eixiran.

Amor de vós jo en sent més que no en sé,de què la part pitjor me'n romandrà;e de vós sap lo qui sens vós està.A joc de daus vos acompararé.

Io tem la mort per no ser-vos absent,perquè amor per mort és anul·lat:mas jo no creu que mon voler sobratpusca esser per tal departiment.Jo só gelós de vostre escàs voler,que, jo morint, no meta mi en oblit.Sol est pensar me tol del món delit,car nós vivint, no creu se pusca fer:

aprés ma mort, d'amar perdau poder,e sia tost en ira convertit.E, jo forçat d'aquest món ser eixit,tot lo meu mal serà vós no veer.

Amor, de vós jo en sent més que no en sé,de què la part pitjor me'n romandrà,e de vós sap lo qui sens vós està:A joc de daus vos acompararé.

CD2/05VELES E VENTSRAIMON

Page 23: llibret amics

Por tu amor que tanto quiero y tanto extrañoque me sirvan otra copa y muchas másque me sirvan de una vez pa todo el añoque me quiero seriamente emborrachar

Si te cuentan que me vieron muy borrachaorgullosamente diles que es por tiporque yo tendré el valor de no negarlogritaré que por tu amor me estoy embriagandoy sabrás que por tus besos me perdí

Para de hoy en adelante ya el amor no me interesa vagaré por todo el mundomi dolor y mi tristezaporque sé que de este golpeya no voy a levantarmeaunque yo no lo quisieravoy a morirme de amor

Para de hoy en adelante ya el amor no me interesa vagaré por todo el mundomi dolor y mi tristezaporque sé que de este golpeya no voy a levantarmeaunque yo no lo quisieravoy a morirme de amor.

CD2/06PA TODO EL AÑO

MARIA DOLORES PRADERA

Page 24: llibret amics

CD2/07THE MATTER OF HEARTTRACY CHAPMAN

I lose my headFrom time to timeI make a fool of myselfIn matters of the heartWe should have been holding eachotherInstead we talkedI make a fool of myselfIn matters of the heartBut I asked beforeYour reply was kind and politeOne wants moreWhen one's deniedI make a fool of myselfIn matters of the heartI won't call it loveBut it feels good to have passion inmy lifeIf there's a battleI hope my head always defers to myheartIn matters of the heartI guess I'm crazy to thinkI can give you what you don't wantI make a fool of myselfIn matters of the heartI wish that I had the powerTo make these feelings stopI lose all self controlIn matters of the heartI can't believeIt's so hard to find someoneTo give affection toAnd from whom you can receiveI guess it's just the draw of the cardsIn matters of the heartYou caught me off guardSomehow you reached meWhere I thought I had nothing leftinsideI've learned my lesson I've beenedifiedIn matters of the heartI've spent my nightsWhere the sleeping dogs lieNot by your sideIt feels so lonelyOnce again I've left to much tochanceIn matters of the heart

Here I sitI'm feeling sorry for myselfIt's quite a sightBut I have you to thankFor reminding meWe're all alone in this worldAnd in matters of the heartI'm already missing youAlthough we won't say good-byesUntil tomorrow afternoonMaybe when and if I see you againWe'll see eye to eyeIn matters of the heartI have no harsh words for youI have no tears to cryIf the moon were fullI'd be howling insideIt only hurtsIn matters of the heartIf today were my birthdayI'd be rebornAs Bronte's bird a bird that could flyAnd all accounts would be settledIn matters of the heart

He perdut el capde tant en tantem torno boigen assumptes del corHaviem estat l'un per l'altreen comptes de parlarm'he tornat boigen assumptes del corPerò jo em preguntava abansla teva resposta és adecuada i polidaun en vol mésquan és denegaten assumptes del corJo no l'hi diria amorperò em fa sentir bé tenir passió a lameva vidasi hi ha una batallaespero que el meu cap sempre ajorniel meu coren assumptes del corHe enmalaltiti no puc pensar altra cosano puc dormir de nitem torno boigen assumptes del cor

Voldria tenir el poderper parar aquests sentimentshe perdut tot l'auto-controlen assumptes del corNo em puc creureque sigui tan dur trovar algúper donar afectei de qui en puguis rebre'nsuposo que només és el dibuix deles cartesen assumptes del corEm vas agafar amb la guàrdia baixad'alguna manera, m'has arribatquan vaig pensar que no tenia res adinshe aprés una lliçó edificanten assumptes del corHe malgastat les nitsquan les coses estan com estanperò no per par tevauna vegada més he deixat massa al'atzaren assumptes del corAquí assegutsento llàstima de mi mateixés una senyalperò t'he d'agrairper recordar-meque tots estem sols en aquest mónen assumptes del corEncara et perdoaltrament no volem dir-nos adéufins demà a la tardapotser que si ens tornem a veureens mirarem els ullsen assumptes del corNo tinc paraules dures per túno tinc llàgrimes per plorarsi la lluna és plenaudolarè per dinsnomés fa malens assumptes del corSi avui fos el meu aniversarihaurè renascutcom un ocell de Bronteocell que por volari tots els comptes és resoldranen assumptes del cor.

Page 25: llibret amics

Vuela esta canciónpara ti LucíaLa más bella historia de amorque tuve y tendréEs una carta de amorque se lleva el vientopintado en mi voza ninguna partea ningún buzón

No hay nada más belloque lo que nunca he tenidoNada más amadoque lo que perdíPerdóname siHoy busco en la arenauna luna llenaque arañaba el mar...

Si alguna vez fui un ave de pasolo olvidé para anidar en tus brazosSi alguna vez fui bello y fui buenofue enredado en tu cuello y tus senos.

Si alguna vez fui sabio en amoreslo aprendí de tus labios cantores.Si alguna vez amé.Si algún díadespués de amar améfue por tu amor LucíaLucía...

Tus recuerdos son cada día más dulces.El olvido sólo se llevó la mitady tu sombra aún se acuesta en micama con la oscuridad,entre mi almohada y mi soledad

CD2/08LUCÍA

JOAN MANUEL SERRAT

Page 26: llibret amics

Amores se van marchandocomo las olas del maramores los tienen todospero quien los sabe cuidarEl amor es una barcacon dos remos en el marun remo aprietan mis manosel otro lo mueve el azar

Quien no escribio un poemahuyendo de la soledadquien a los quince añosno dejó su cuerpo abrazary quién cuando la vida se apagay las manos tiemblan yaquién no buscó ese recuerdode una barca naufragar.

Amores se vuelven viejosantes de empezar a amarporque el amor es un niñoque hay que enseñar a andarEl amor es como tierraque hay que arar y sembrarmírarlo al caer la tardeque no lo vengan a pisar

CD2/09AMORES SE VAN MARCHANDOMARI TRINI

Page 27: llibret amics

Si fuera más guapa y un poco más lista,si fuera especial, si fuera de revista,tendría el valor de cruzar el vagóny preguntarte quién eres.

Te sientas enfrente y ni te imaginasque llevo por ti mi falda mas bonita,y al verte lanzar un bostezo al cristalse inundan mis pupilas.

De pronto me miras, te miro y suspiras,yo cierro los ojos tu apartas la vista,apenas respiero me hago pequeñitay me pongo a temblar.

Y asi pasan los dias de lunes a viernes,como las golondrinas del poema de Bequer,de estaciona estacion,de frente tu y yo va y viene el silencio.

De pronto me miras, te miro y suspiras,yo cierro los ojos tu apartas la vista,apenas respiro me hago pequeñitay me pongo a temblar.

Y entonces ocurre, despiertan mis labios,pronuncian tu nombre tartamudeando,supongo que piensas que chica mas tonta,y me quiero morir.

Pero el tiempo se para,te acercas diciendo,yo aun no te conozco y ya te echaba de menos,cada mañana rechazo el directo y elijo este tren.

Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado,un dia especial este 11 de marzo,me tomas la mano, llegamos a un tunelque apaga la luz.

Te encuentro la cara gracias a mis manos,me vuelvo valiente y te beso en los labios,dices que me quieres y yo te regaloel ultimo soplo de mi corazón.

CD2/10JUEVES

OREJA DE VAN GOGH

Page 28: llibret amics

Ne me quitte pasIl faut oublierTout peut s'oublierQui s'enfuit dejaOublier le tempsDes malentendusEt le temps perduA savoir commentOublier ces heuresQui tuaient parfoisA coups de pourquoiLe coeur du bonheurNe me quitte pas (4 fois)Moi je t'offriraiDes perles du pluieVenues de paysOui, il ne pleut pasJe creus'rai la terreJusqu'apres ma mortPour couvrir ton corpsD'or et de lumi_reJe f'rai un domaineO_ l'amour s'ra roiO_ l'amour s'ra loiO_ tu seras reineNe me quitte pas (4 fois)Ne me quitte pasJe t'inventeraiDes mots insensséQue tu comprendrasJe te parleraiDe ces amants laQui ont vu deux foisLeurs coeurs s'embrasserJe te racontréL'histoire de ce roiMort de n'avoir pasPu te rencontrerNe me quitte pas (4 fois)On a vu souventRejaillir le feuDe l'ancien volcanQu'on croyait trop vieuxIl est parait il

Des terres bruléesDonnant plus de bléQu'un meilleur avrilEt quand vient le soirPour qu'un ciel flamboieLe rouge et le noirNe s'épousent ils pasNe me quitte pas (4 fois)Ne me quitte pasJe n'vais plus pleurerJe n'vais plus parlerJe me cacherai laA te regarderDanser et sourireEt t'écouterChanter et puis rireLaisse'moi devenirL'ombre de ton ombreL'ombre de ta mainL'ombre de ton chienNe me quitte pas (4 fois)

No me dejesEs necesario olvidarTodo se puede olvidarlo que ya se fueOlvidar el tiempoDe los malentendidosY el tiempo perdidoA saber cómoOlvidar estas horasQue mataban a vecesA golpes de porquéal corazón de la felicidadNo me dejes (3)

Yo te ofreceréPerlas de lluviavenidas de paisesDonde no llueveYo escarbaré la tierraHasta después de mi muertePara cubrir tu cuerpoDe oro y de luz

Yo haré un reinoDonde el amor será reyDonde el amor será leyDonde serás reinaNo me dejes (3)

Yo te inventarépalabras locasque tu comprenderásYo te hablaréDe esos amantesque han visto por dos vecesarder sus corazonesSus corazones abrazarseYo te contaréLa historia de este reyque murió por nohaber podido encontrarteNo me dejes(3)

Se ha visto a menudoResurgir el fuegoDel antiguo volcánQue se creía demasiado viejoExisten tierras quemadasque dan más trigoQue un mejor abrilY cuando viene la nochePara que un cielo brilleEl rojo y el negroAcaso no se unen?No me dejes (3)

No voy a llorar másNo voy a hablar másyo me ocultarépara mirarte bailar y sonreírY escucharteCantar y después reírDéjame volvermeLa sombra de tu sombraLa sombra de tu manoLa sombra de tu perroNo me dejes…

CD2/11NE ME QUITTE PAS/NO ME DEJESJAQUES BREL

Page 29: llibret amics

CD2/12SOMEWHERE OVER THE RAINBOW/

EN ALGUN LLOC SOBRE L’ARC IRISISRAEL KAMAKAWIWO

En algun lloc sobre l'arc iris molt amunti els somnis que has somniat,alguna vegada en una cançó de bressol.

En algun lloc sobre l'arc irisvolen els ocells blausi els somnis que has somniatels somnis de veritat es fan realitat

Algun dia desitjaré una estrellai em despertaré on el núvolsestan lluny sota meuon els problem Es es fonencom gotes de llimonaper damunt de les xemeneieses allà on em trobaràs

En algun lloc sobre l'arc irisvolen ocells blaus i els somnisque t'atreveixes somniarOh, per què, oh per què no puc?

Bé, veig arbres verds itambé roses vermellesles veuré florir per tu i per mii penso; quin món tan meravellós

Bé, veig cels blaus i veignúvols blancs i la brillantor del diam'agrada l'obscur i pensoquin món tan meravellós

Els colors de l'arc iristan bonics en el cel estan tan bé ales cares de la gent que va passantveig amics donant-se la màdiuen: com estàs? però el que volen dirés: jo … jo t'estimo

Escolto infants plorar i els veig créixerells aprendran molt més de lo quenosaltres sabemi penso, quin món tan meravellós

Algun dia desitjaré una estrella…

Somewhere over the rainbowway up highand the dreams that you dreamed ofonce in a lullaby II III.

Somewhere over the rainbowblue birds flyand the dreams that you've dreamed ofdreams really do come trae ooh oooooh

Someday i'll whish upon a starand wake up where the clouds are farbehind me ee eewhere trouble melts llikeaway above the chimney topsthat's where youllfind me ohhhh

Somewhere over the rainbowbluerbirds fly and the dreamthat you dare to,oh why, oh why cant i?

Well i see trees of green andred roses too,Bloom for me and you and i thinkto myself: what a wonderful world

Well i see skies of blue and i seeclouds of white and the brightnessof day, i like the dark and i thinkto myself what a wonderful world

The colors of the rainbowso pretty in the sky are also on thefaces of people passing byi see friends shaking handssaying: How do yoy do? theyre reallysaying: i… i love you

I hear babies cry and i watch them growtheyll learn much morethan well know and i think to myselfwhat a wonderful world

Someday ill wish upon a star…

Page 30: llibret amics

Tú no puedes volver atrásporque la vida ya te empujacon un aullido interminable,interminable...

Te sentirás acorraladate sentirás perdida o solatal vez querrás no haber nacido,no haber nacido...

Pero tú siempre acuérdatede lo que un día yo escribípensando en ti, pensando en ti,como ahora pienso...

La vida es bella ya verás,como a pesar de los pesares,tendrás amigos, tendrás amor,tendrás amigos...

Un hombre solo, una mujer,así tomados de uno en uno,son como polvo, no son nada,no son nada...

Entonces siempre acuérdatede lo que un día yo escribípensando en ti, pensando en ti,como ahora pienso...

Otros esperan que resistas,que les ayude tu alegríaque les ayude tu canciónentre sus canciones...

Nunca te entregues ni te apartesjunto al camino nunca digasno puedo más y aquí me quedo,y aquí me quedo...

Entonces siempre acuérdatede lo que un día yo escribípensando en ti, pensando en ti,como ahora pienso...

La vida es bella ya veráscomo a pesar de los pesarestendrás amigos, tendrás amor,tendrás amigos...

No sé decirte nada máspero tu debes comprenderque yo aún estoy en el camino,en el camino...

Pero tú siempre acuérdatede lo que un día yo escribípensando en ti, pensando en ti,como ahora pienso...

CD2/13PALABRAS PARA JÚLIAPACO IBÁÑEZ

Page 31: llibret amics

Cuando pierda todas las partidascuando duerma con la soledadcuando se me cierren las salidasy la noche no me deje en paz.

Cuando sienta miedo del silenciocuando cueste mantenerse en piecuando se revelen los recuerdosy me pongan contra la pared.

Resistiré erguido frente a todome volveré de hierrro para endurecer la pielaunque los vientos de mi vida soplen fuertesoy como el junco que se doblapero siempre sigue en pie.

Resistiré para seguir viviendosoportaré los golpes y jamás me rendiréaunque los sueños se me rompan en pedazosresistiré, resistiré...

Cuando el mundo pierda toda magiacuando mi enemigo sea yo!cuando me apuñale la nostalgiay no me conozca ni mi voz.

Cuando me amenace la locuracuando en mi moneda salga cruzcuando el diablo pase la facturao si alguna vez me faltas tú!

Resistiré erguido frente a todome volveré de hierrro para endurecer la pielaunque los vientos de mi vida soplen fuertesoy como el junco que se doblapero siempre sigue en pie.

Resistiré para seguir viviendosoportaré los golpes y jamás me rendiréaunque los sueños se me rompan en pedazosresistiré, resistiré...

CD2/14RESISTIRÉ

DUO DINÁMICO

Page 32: llibret amics