living a language! een taal leren is een taal beleven
TRANSCRIPT
IDLO-Studie- en ontmoetingsdag
‘Those who can: move your brain’
LIVING A LANGUAGE
Een taal leren = een taal beleven
Living a language !
• Een taal leren = een taal beleven • Het belang van impliciet leren in het
vreemde taalverwervingsproces
Wie zijn we?
• Kris
• Marie-Charlotte
• Joris
Inhoud workshop • Meertalig onderwijs, wat is het?
² In theorie ² In de praktijk
• Impliciet leren in het vreemde
taalverwervingsproces: de missing link?
Meertalig onderwijs … (say what?)
= het aanbieden van niet-taalvakken in een andere instructietaal dan het Nederlands
In Vlaanderen sinds 1/9/2014, momenteel 25 scholen die meertalig onderwijs aanbieden
Een revolutionair idee?
" In Canada sinds 1965
" CLIL = “Content and Language Integrated Learning”
" Snel verspreid over rest van de wereld
Wetenschappelijk onderbouwd
" Stephen Crashen “Comprehensible input”
u vreemde taal verwerven door een begrijpelijk taalaanbod en motivatie
⇒ De “inputhypothese” Focus op inhoud ipv vorm Impliciet > expliciet leren
Wetenschappelijk onderbouwd
" Kritiek andere onderzoekers: ontbreken aspect “output”
=> taalaanbod an sich niet voldoende opdat iemand adequaat taal zal beheersen, moet ook spreekkansen krijgen (‘schrijven door te schrijven, lezen door te lezen, spreken door te spreken’)
Voordelen van meertalig onderwijs
u Meer expertise en kennis over de moedertaal (meta-linguïstische kennis)
u presteren beter op creativiteitstests
u betere visuospatiële vaardigheden
u … verhoogde kennis van de doeltaal!
Meertalig onderwijs in België, een
nieuw gegeven?
" Lycée Léonie de Waha in Luik in 1989
" Decreet Onckelinx “Tous bilingues!” in 1996
" Momenteel zo’n 300 scholen (zowel basis- als secundair onderwijs) die in Franse Gemeenschap meertalig onderwijs aanbieden
Meertalig onderwijs in Vlaanderen:
Ja, MAAR …
" Enkel mogelijk in secundair onderwijs/leertijd
" Max. 20% van de onderwijstijd
" Enkel in Frans, Engels of Duits
" Moet optie blijven: school moet vak ook in Nederlands aanbieden
Meertalig onderwijs in de praktijk:
" Link film
Meertalig onderwijs, vaak gehoorde
bedenkingen:
• “Meertalig onderwijs, enkel een zegen voor sterkere leerlingen”
Ø Onderwijs in andere taal geen extra belastende factor?
• “Vakkennis lijdt onder onderwijsvorm, moeilijk om leerinhouden ten gronde te verwerven”
Meertalig onderwijs, vaak gehoorde
bedenkingen: neen want …
• Maakt dat leerkrachten attenter zijn of leerlingen materie hebben begrepen, “mee” zijn
• Extra aandacht voor zwakkere leerlingen
• Zorgt net voor grondigere beheersing leerinhouden, andere leersporen in hersenen mee geactiveerd
Meertalig onderwijs
" Eens zelf ervaren… amusez-vous!
Pijnpunten in taalonderwijs anno 2015: " Noodkreten uit onderwijswereld en van
werkgeversorganisaties
" Taaltest Frans Universiteit Antwerpen
" Minister van Onderwijs Hilde Crevits
Oplossingen?
u Meertalig onderwijs?
=> er moet duidelijke keuze gemaakt durven worden
u Niet de heiligmakende oplossing:
52 – 15 – 1 – 4 = 32
32 x 30 x 50’ = 800 uur op 8766 uur
Buitenschoolse taalverwerving
" Anderstalige familie of vrienden
" Reizen
" Jaar onderwijs in buitenland / andere taal
" Taalkampen, stages, …
" Correspondentie
" Films en muziek in andere taal
" …
Time is money …
een goede talenkennis ook! " EU-beleid voor meertaligheid
Doelstelling: 1 + 2
Iedere Europeaan zou naast moedertaal nog twee andere talen moeten beheersen
Impliciete taalverwerving, de
“missing link” / vergeten factor? " Ref. Krashen : tijd en motivatie van cruciaal
belang
" Impliciete taalverwerving erg nauw aan gerelateerd: films kijken / muziek beluisteren in een andere taal, opgroeien in meertalige omgeving, reizen, …
Vzw Futur’b
" Meertaligheid door impliciet leren promoten
" Organiseren van taalanimaties, projecten en taalvakanties waarbij impliciete taalverwerving centraal staat à projectmatig werken
Projectmatig werken
" Filmproject, theaterstukken, actua/media, sportactiviteiten, … uitwerken in andere taal
" Functioneel leren (brood bestellen in het Frans, telefoneren in het Engels, …)
Aanbod naar scholen toe in
2015-2016 " Organiseren van animaties, sportklassen,
culturele excursies, belevingsweken, … met “talige input”
Meer info op www.futur-b.be
Contacteren: [email protected]