live am hockenheimring 2010 live at the hockenheimring 2010

10
Willkommen zur fünften Formula Student Germany Welcome to the fifth Formula Student Germany Die Studenten haben ihre Zelte bereits errichtet … The students have already put up their tents … LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010 FORMULA STUDENT GERMANY WETTBEWERB 2010 12 Formula Student Germany November 2010

Upload: phamnhu

Post on 17-Mar-2017

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Willkommen zur fünften Formula Student Germany Welcome to the fifth Formula Student Germany

Die Studenten haben ihre Zelte bereits errichtet … The students have already put up their tents …

LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

FORMULA STUDENT GERMANY WETTBEWERB 2010

12 Formula Student Germany November 2010

Page 2: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

… während die ersten Rennwagen eintreffen … … while the first racing cars are arriving …

… und die Aufbauarbeiten noch in vollem Gange sind … and the construction work is still in full swing

Wie immer war der Andrang bei der Anmeldung enorm As usual, the rush at the registration was great

90 Teams aus aller Welt warten gespannt auf den Startschuss 90 teams from all over the world are anxiously waiting for the starting signal

Offiziell begrüßt wurden die 2073 Studenten vom Organisatorenteam The 2073 students were officially welcomed by the organizational team

Beim Scrutineering simuliert der Tilt Table Kurven mit hoher lateraler Beschleunigung At the scrutineering, the Tilt Table simulates turns with high lateral g-force

November 2010 Formula Student Germany 13

COMPETITION 2010 FORMULA STUDENT GERMANY

Page 3: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Die Rennwagen dürfen nicht lauter als 110 dB sein … The race cars are not allowed to be louder than 110 dB …

Die Motoren werden auf Herz und Nieren geprüft The engines are put through their paces

Manchmal muss von den Studenten noch nachgebessert werden … Sometimes, the students have to repair once again …

… oft auch bis tief in die Nacht … often far into the night

Dabei entstehen auch mal typische Formula-Student-Sonderlösungen Thereby, even typical Formula Student special solutions are produced

FORMULA STUDENT GERMANY WETTBEWERB 2010

14 Formula Student Germany November 2010

Page 4: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

… und müssen beim Bremstest ihre Leistungsfähigkeit beweisen … and have to prove their performance at the brake test

Die Organisation lag bei den Red Shirts in guten Händen The organization was in good hands with the Red Shirts

Nach dem Rain Test muss der E-Rennwagen wieder trocken gelegt werden After the Rain Test, the E-race car has to be drained

Die insgesamt drei verschiedenen Führungstouren boten für jeden das Passende A total of three different guided tours offered the right one for everyone

Die Judges machen sich die Bewertung der Konstruktionsleistung nicht einfach When it comes to evaluating the design performance, the judges are not making things easy for themselves

November 2010 Formula Student Germany 15

COMPETITION 2010 FORMULA STUDENT GERMANY

Page 5: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Auch Bernd Schneider, schon Stammgast bei der Formula Student, ließ es sich nicht nehmen, die Rennwagen persönlich zu begutachten Bernd Schneider as well, already regular guest at the Formula Student, cannot be stopped to examine the race cars personally

Manche gehen noch einmal in sich, bevor es endlich losgeht… Some are engaged in soul-searching before things start…

… andere vertrauen auf ihr Maskottchen Trudi… … others trust in their mascot Trudi…

… oder müssen noch ihren Businessplan vorstellen … or have to present their business plan

Aber nun wird es Zeit, die Fahrzeuge auf die Rennstrecke zu bringen But now it is time to get the cars on the race track

Auf der Start-Ziel-Geraden des Hockenheimrings müssen die Fahrzeuge aus dem Stand beschleunigen … On the start-finish line of the Hockenheimring, the cars have to accelerate from a standing start …

… unter den wachsamen Augen der Teammitglieder … under the scrutiny of the team members

FORMULA STUDENT GERMANY WETTBEWERB 2010

16 Formula Student Germany November 2010

Page 6: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Denn wegweisende Ideen brauchen Menschen, die sie nach vorne bringen. Bis ins Ziel und

darüber hinaus. Absolventen (m/w) wie Sie, die erste Auslandserfahrung mitbringen und mit

uns die Zukunft gestalten möchten. Ob im kaufmännischen oder technischen Bereich – im

Rahmen unseres Internationalen Traineeprogramms, das individuell mit Ihnen abge-

stimmt ist, starten Sie in Ihrem Fachgebiet durch. In anspruchsvoller Projektarbeit bringen Sie

Ihre Ideen ein und durchlaufen dabei weitere Stationen im In- und Ausland – stets begleitet

von Mentoren aus dem Personal- und Fachbereich. So können Sie sich bereits zu Anfang

Ihrer Karriere ein internationales Netzwerk aufbauen. Gemeinsam mit unseren rund 45.000

Mitarbeitern an über 100 Standorten arbeiten Sie an zukunftsorientierten Lösungen für unsere

namhaften Kunden. Als weltweit führender Hersteller von Komponenten und Systemen für

den Verbrennungsmotor und dessen Peripherie bieten wir ein Umfeld, das von kurzen Ent-

scheidungswegen und viel Freiraum lebt – aber vor allem die Leistung eines jeden Einzelnen

zu schätzen weiß. Ergreifen Sie Ihre Chance, und prägen Sie die Zukunft mit Ihrem Antrieb.

www.jobs.mahle.com

Auf den Antrieb kommt es an.Der Rest ist Nebensache.

Page 7: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Während die Rennwagen den Skid Pad absolvieren … While the race cars are completing the Skid Pad …

… gönnen sich viele eine Pause … … many are taking a rest …

… oder ein leckeres Essen … or enjoy a delicious meal

FORMULA STUDENT GERMANY WETTBEWERB 2010

18 Formula Student Germany November 2010

Page 8: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Den Parcours für den Autocross und das Langstreckenrennen (Endurance) konnten die Teams vorher ablaufen The course for the autocross and the endurance race could be tested out beforehand

Rund 6000 Zuschauer verfolgten den Wettbewerb auf dem Hockenheimring ... About 6000 visitor watched the competition at the Hockenheimring ...

... darunter auch künftige Ingenieure ... among these also future engineers

November 2010 Formula Student Germany 19

COMPETITION 2010 FORMULA STUDENT GERMANY

Page 9: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Das Fahrzeug des GreenTeams der Uni Stuttgart fuhr die schnellsten Rundenzeiten The car of the GreenTeam of the University Stuttgart drove the fastest laps

Sicherheit und … Safety and …

… Fairness werden bei der Formula Student großgeschrieben … fairness are capitalized at Formula Student

Die Teams liefern sich spannende Duelle The teams battled it out in exciting duels

Zahlreiche Heliumballone beleuchteten die Dynamic Area Numerous helium balloons illuminated the Dynamic Area

Erster Höhepunkt der Renntage war die Endurance der E-Fahrzeuge bei NachtFirst highlight of the racing days was the endurance race of the E-cars at night

FORMULA STUDENT GERMANY WETTBEWERB 2010

20 Formula Student Germany November 2010

Page 10: LIVE AM HOCKENHEIMRING 2010 LIVE AT THE HOCKENHEIMRING 2010

Die anspruchsvolle Strecke sorgte für einige Ausfälle: darunter auch Vorjahressieger Stuttgart The demanding race track provided for several failures: among these, last year’s winners Stuttgart

Regensburg schied mit spektakulärem Motoplatzer aus Regensburg dropped out of the race with a spectacular engine burst

Ann Arbor ist dicht an den Rundenzeiten des Delfter Teams Ann Arbor is very close to Delft’s lap time

Freude beim Team aus Turin: am Ende reichte es für den sechsten Platz in der Gesamtwertung The team from Turin enjoying themselves: in the end, they made sixth place in the overall results

Das GreenTeam feiert den Gesamtsieg bei der Formula Student Electric The GreenTeam celebrates its overall victory at the Formula Student Electric

Das Team aus Delft erkämpfte sich den Gesamtsieg bei der Formula Student Combustion The team from Delft won the Formula Student Combustion

Auf der Mahle-Party feiern am Ende alle gemeinsam At the Mahle-Party, everybody is celebrating in the end

November 2010 Formula Student Germany 21

COMPETITION 2010 FORMULA STUDENT GERMANYD

OI:

10.1

365/

s357

78-0

10-0

49-95