listino n° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 potenza n° 3 3 3 3 3...

44
LISTINO N° 7 OTTOBRE 2018

Upload: phamque

Post on 18-Feb-2019

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

LISTINO N° 7OTTOBRE 2018

Page 2: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES
Page 3: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES
Page 4: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

SCAVAPATATEPOTATOS DIGGER • MOISSONNEUSE DE POMMES DE TERRE • SACAPATATAS

5024 PD

ERPICE ROTANTEPOWER ARROW • HERSE ROTATIVE • GRADA ROTATIVA

130 / 170 / 21023 ER

TRINCIAFLAIL MOWER • BROYEUR • TRITURADORA

95 / 105 / 115 / 125 / 135 / 145105 / 125 / 145 / 155 / 165 / 175125 / 145 / 155 / 165 / 175155 / 175 / 195155 / 175 / 195150 / 165 / 180160 / 180 / 200 / 220200 / 220 / 24080 / 100125 / 145 / 165160 / 180 / 200/ 220120 65 L

56789

1011121314151617

EFEGEHDFDSMFZKDK-HGMZAMBCLBCMATVTM

Fissa / Fixed / Fixe / Fija

Fissa / Fixed / Fixe / Fija

Spostabile idraulica / Hydraulic movement / Déplacement hydraulique / Desplazamiento hidráulico

Fissa / Fixed / Fixe / Fija

Spostabile idraulica / Hydraulic movement / Déplacement hydraulique / Desplazamiento hidráulico

Spostabile idraulica / Hydraulic movement / Déplacement hydraulique / Desplazamiento hidráulico

Spostabile idraulica / Hydraulic movement / Déplacement hydraulique / Desplazamiento hidráulico

Spostabile idraulica / Hydraulic movement / Déplacement hydraulique / Desplazamiento hidráulico

Decespugliatore a braccio idraulico / Hydraulic arm mower / Broyer à bras hydraulique / Trituradora con brazohidráulico

Laterale / Lateral / Latéral / Lateral

Laterale / Lateral / Latéral / Lateral

A motore per quad / With engine for quads / Avec moteur pour quads / Con motor para quad

Con motore / With engine / æ moteur / Con motor

ZAPPATRICEROTARY TILLER • MOTO-CULTEUR • ROTOCULTOR

95 / 105 / 115 / 125 / 135135 / 145 / 155135 / 150 / 180150 / 180150 / 180

1819202122

HTMHTFHTLHTCHTI

Spostabile manuale / Manual movement / Déplacement manuel / Desplazamiento manual

Spostabile manuale / Manual movement / Déplacement manuel / Desplazamiento manual

Fissa / Fixed / Fixe / Fija

Fissa / Fixed / Fixe / Fija

Spostabile idraulica / Hydraulic movement / Déplacement hydraulique / Desplazamiento hidráulico

INDICE

120 / 150 / 180

PIATTO TOSAERBA

4

MOWER • TONDEUSE • CORTACESPED

FMPag.

Page 5: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

30 / 40 / 5035 / 50

SPANDICONCIME

3738

SPREADER • EPANDEUR D'ENGRAIS • ABONADORA

CNQN

Conico / Conical / Conique / Cónico

Quadrato / Square / Carré / Quadrado

4252 S

CIPPATORE A DISCO

3536

WOOD CHIPPER • BROYEUR A BOIS æ DISQUE • ASTILLADORA

BXBX

Avanzamento manuale / Manual advance / Avancement manuel / Avance manual

Avanzamento idraulico / Hydraulic advance / Avancement hydraulique / Avance hidráulico

Con motore / With engine / æ moteur / Con motor

Con motore / With engine / æ moteur / Con motor

100 / 120 / 140 / 160 / 180 / 200120 / 140 / 160 / 180 / 200

2728

PRMPRI

PALATRANSPORT BOX • BENNE • PALA

Ribaltamento manuale / Manual tipping / Basculement manuel / Vuelco manualRibaltamento idraulico / Hydraulic tipping / Basculement hydraulique / Vuelco hidráulico

MOTOCARRIOLATRACKED TRANSPORTER • TRASPORTEUR • CARRETILLA

80300 S / 300 D / 500 S500 C / 500 D / 500 S500 D

29303132

MDMTMT-HMT-I

Ribaltamento manuale / Manual tipping / Basculament manuel / Vuelco manual

Ribaltamento manuale / Manual tipping / Basculament manuel / Vuelco manual

Ribaltamento idraulico / Hydraulic tipping / Basculament hydraulique / Vuelco hidráulicoIdrostatica / Transporter hydrostatics / Chenilles hydrrostatique / Motorizada hidrostática

BIOTRITURATORECHIPPER SHREDDER • BROYEUR DE VEGETAUX • BIOTRITURADORA

6 / 15 65 L / 65 BS / 150 L / 150 BS

3334

BMBT

CASSONCINOTRANSPORT BOX • BENNE • CAJ‡N

140 / 160 / 180100 / 120 / 150 / 180

2526

TBRTB

Ribaltamento manuale / Manual tipping / Basculement manuel / Vuelco manual

Ribaltamento manuale / Manual tipping / Basculement manuel / Vuelco manual

Pag.

Pesi e misure sono indicativi / Weights and measures are indicative / Les poids et les mesures sont indicatifs / Pesos y medidas son indicativos

Page 6: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

FM 120FM 150FM 180

MODELLO

1.530,001.580,001.630,00

COSTO

T.08.120T.08.150T.08.180

CODICE

cm

120150180

LARGHEZZALAVORO

cm

125155185

LARGHEZZATRASPORTO

175188210

kg

PESO

cv

25-3525-3530-45

POTENZA

222

CINGHIE

333

LAME

cm

8x21 • 3x88x21 • 3x88x21 • 3x8

RUOTE

Cardano T4 da 800 mmPTO shaftCardanCardán

90,00 CA.01.002

IT EN

ES

• Caja de cambios en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Ruedas adjustable en altura• Estructura reforzada de 4 mm • Poleas en hierro fundido• Enganche universal de 3 puntos cat. I

con barras flottantes

EQUIPO ESTŸNDARFR ÉQUIPEMENT STANDARD

• Boite à engranage en fente avec roué libre 540 tours\min

• Roues pivotantes et réglables en hauteur• Cadre renforcé de 4 mm• Poulies en fente• Lien d'attache universel à 3 points cat. I à barres

flottantes

PIATTO TOSAERBA MOWER • TONDEUSE • CORTACESPEDFM

• Scatola ingranaggi in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Ruote pivottanti regolabili in altezza• Telaio rinforzato 4 mm • Pulegge in ghisa• Attacco universale a 3 punti cat. I con barre

flottanti

DOTAZIONE STANDARD• Cast iron gearbox with free wheel 540 rpm• Adjustable height of the swivel wheels• 4 mm reinforced mower frame• Cast iron pulley• Universal 3 points linkage with floating bars

cat. I

STANDARD EQUIPMENT

4

Page 7: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 800 mmPTO shaft • Cardan • Cardán

EF 95EF 105EF 115EF 125EF 135EF 145

MODELLO

90,00

1.420,001.460,001.480,001.500,001.530,001.580,00

COSTO

CA.01.002

T.01.095T.01.105T.01.115T.01.125T.01.135T.01.145

CODICE

cm

95105115125135145

LARGHEZZALAVORO

cm

110120130140150160

LARGHEZZATRASPORTO

132140144152160168

kg

PESO

cv

12-2012-2012-2018-2518-2518-25

POTENZA

333333

CINGHIE

363636424848

COLTELLI

181818212424

MAZZE

Gruppo scatola rotazione sinistraGearbox with left rotation • Boitier à engrenages avec rotation à gaucheCaja de cambios con rotación izquierda

200,00 GS.SX.002

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Rullo posteriore registrabile con raschiatore• Paratie anteriori di protezione• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Piedino di supporto• Attacco universale a 3 punti cat. I

• Cast iron gearbox with free wheel 540 rpm• Adjustable rear roller with scraper• Protective front bulk-heads• Electronically-balanced rotor with hammers

blades or Y knife• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skids• Support bracket• Universal 3 points linkage cat. I

• Boitier à engrenages en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rouleau postérieur réglable avec raclette• Cloison antérieure de protection• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou

couteaux Y• Attelage réglable• Patins latéraux réglables en hauteur• Pied de support• Lien d'attache universel à 3 points cat. I

• Caja de cambios en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rodillo trasero ajustable con raspador• Mamparos frontales de protección• Rotor equilibrado electrónicamente con martillos

o cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Pie de apoyo• Enganche universal de 3 puntos cat. I

TRINCIA FLAIL MOWER fixed • BROYEUR fixe • TRITURADORA fijaEF

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

fissa

5

Page 8: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 800 mmPTO shaft • Cardan • CardánCardano T4 da 1000 mmPTO shaft • Cardan • CardánSpostamento idraulicoHydraulic side shift • Déplacement hydraulique • Desplazamiento hydráulicoGruppo scatola rotazione sinistraGearbox with left rotation • Boitier à engrenages avec rotation à gaucheCaja de cambios con rotación izquierda

EG 105EG 125EG 145EG 155EG 165EG 175

MODELLO

90,00

100,00

390,00

365,00

1.730,001.780,001.870,001.910,001.960,001.990,00

COSTO

CA.01.002

CA.01.003

SH.01.001

GS.SX.001

T.02.105T.02.125T.02.145T.02.155T.02.165T.02.175

CODICE

cm

105125145155165175

LARGHEZZALAVORO

cm

121141161171181191

LARGHEZZATRASPORTO

200220240250260270

kg

PESO

cv

25-3525-3525-3530-4040-5040-50

POTENZA

333333

CINGHIE

324048485656

COLTELLI

162024242828

MAZZE

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi "COMER" in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Rullo posteriore registrabile con raschiatore• Paratie anteriori di protezione• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Piedino di supporto• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gearbox "COMER" with free wheel 540 rpm

• Adjustable rear roller with scraper• Protective front bulk-heads• Electronically-balanced rotor with hammers blades

or Y knife• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skids• Support bracket• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Boitier à engrenages "COMER" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rouleau postérieur réglable avec raclette• Cloison antérieure de protection• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou

couteaux Y• Attelage réglable• Patins latéraux réglables en hauteur• Pied de support• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

• Caja de cambios "COMER"en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rodillo trasero ajustable con raspador• Mamparos frontales de protección• Rotor equilibrado electrónicamente con martillos

o cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Pie de apoyo• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

TRINCIA fissa FLAIL MOWER fixed • BROYEUR fixe • TRITURADORA fijaEG

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

6

Page 9: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 800 mmPTO shaft • Cardan • CardánCardano T4 da 1000 mmPTO shaft • Cardan • CardánGruppo scatola rotazione sinistraGearbox with left rotation • Boitier à engrenages avec rotation à gaucheCaja de cambios con rotación izquierda

EH 125EH 145EH 155EH 165EH 175

MODELLO

90,00

100,00

365,00

2.080,002.220,002.250,002.290,002.320,00

COSTO

CA.01.002

CA.01.003

GS.SX.001

T.03.125T.03.145T.03.155T.03.165T.03.175

CODICE

cm

125145155165175

LARGHEZZALAVORO

cm

141161171181191

LARGHEZZATRASPORTO

280300310320330

kg

PESO

cv

25-3525-3530-4040-5040-50

POTENZA

33333

CINGHIE

4048485656

COLTELLI

2024242828

MAZZE

cm

37-8837-10837-11847-11847-128

•••••

68-5783-6283-7293-7293-82

SPOSTAMENTO

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi "COMER" in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Spostamento idraulico dell'attacco a 3 punti• Rullo posteriore registrabile con raschiatore• Paratie anteriori di protezione• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gear box "COMER" with free wheel 540 rpm

• Hydraulic side shift• Adjustable rear roller with scraper• Protective front bulk-heads• Electronically-balanced rotor with hammers

blades or Y knife• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios "COMER" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Desplazamento hidráulico.• Rodillo trasero ajustable con raspador• Mamparos frontales de protección• Rotor equilibrado electrónicamente con martillos

o cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

TRINCIA con spostamento idraulico FLAIL MOWER hydraulic movement • BROYEUR déplacement hydraulique • TRITURADORA desplazamiento hidráulico EH

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "COMER" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Déplacement hydraulique de l'attache à 3 points• Rouleau postérieur réglable avec raclette• Cloison antérieure de protection• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou

couteaux Y• Attelage réglable• Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

7

Page 10: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 1000 mmPTO shaft • Cardan • CardánSpostamento idraulicoHydraulic side shift • Déplacement hydrauliqueDesplazamiento hidráulico

DF 155DF 175DF 195

MODELLO

100,00

420,00

2.160,002.260,002.360,00

COSTO

CA.01.003

SH.01.002

T.05.155T.05.175T.05.195

CODICE

cm

155175195

LARGHEZZALAVORO

cm

170190210

LARGHEZZATRASPORTO

300330360

kg

PESO

cv

40-6540-6550-70

POTENZA

444

CINGHIE

485664

COLTELLI

242832

MAZZE

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi "COMER" in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Rullo posteriore registrabile con raschiatore• Catene anteriori di protezione• Rotore a spirale bilanciato elettronicamente a mazza o

coltelli Y• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Piedino di supporto• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gearbox "COMER" with free wheel 540 rpm

• Adjustable rear roller with scraper• Protective front chains• Electronically-balanced spiral rotor with

hammers blades or Y knife• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skids• Support bracket• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios "COMER" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rodillo trasero ajustable con raspador• Cadenas frontales de protección• Rotor en espiral equilibrado electrónicamente

con martillos o cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Pie de apoyo• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

TRINCIA fissa FLAIL MOWER fixed • BROYEUR fixe • TRITURADORA fijaDF

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "COMER" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rouleau postérieur réglable avec raclette• Chaînes antérieure de protection• Rotor spirale balancé électroniquement à marteau

cuiller ou couteaux Y• Attelage réglable• Patins latéraux réglables en hauteur• Pied de support• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

8

Page 11: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

cm

60-95 • 110-4560-115 • 130-4560-135 • 150-45

SPOSTAMENTO

Cardano T4 da 1000 mmPTO shaftCardanCardán

DS 155DS 175DS 195

MODELLO

100,00

2.480,002.580,002.680,00

COSTO

CA.01.002

T.06.155T.06.175T.06.195

CODICE

cm

155175195

LARGHEZZALAVORO

cm

170190210

LARGHEZZATRASPORTO

386408452

kg

PESO

cv

40-6540-6550-70

POTENZA

444

CINGHIE

485664

COLTELLI

242832

MAZZE

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi "COMER" in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Rullo posteriore registrabile con raschiatore• Catene anteriori di protezione• Rotore a spirale bilanciato elettronicamente a mazza o

coltelli Y• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Piedino di supporto• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gearbox "COMER" with free wheel 540 rpm

• Adjustable rear roller with scraper• Protective front chains• Electronically-balanced spiral rotor with

hammers blades or Y knife• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skids• Support bracket• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios "COMER" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rodillo trasero ajustable con raspador• Cadenas frontales de protección• Rotor en espiral equilibrado electrónicamente

con martillos o cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Pie de apoyo• Enganche universal a 3 puntos cat. I-II

TRINCIA con spostamento idraulico FLAIL MOWER hydraulic movement • BROYEUR déplacement hydraulique • TRITURADORA desplazamiento hidráulicoDS

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "COMER" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rouleau postérieur réglable avec raclette• Chaînes antérieure de protection• Rotor spirale balancé électroniquement à marteau

cuiller ou couteaux Y• Attelage réglable• Patins latéraux réglables en hauteur• Pied de support• Lien d'attache universel à 3 points, cat. I-II

9

Page 12: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 100 mmPTO shaftCardanCardán

MFZ 150MFZ 165MFZ 180

MODELLO

110,00

2.880,003.030,003.180,00

COSTO

CA.01.003

T.12.150T.12.165T.12.180

CODICE

cm

150165180

LARGHEZZALAVORO

cm

170185200

LARGHEZZATRASPORTO

355405455

kg

PESO

cv

40-7040-7040-70

POTENZA

333

CINGHIE

242832

COLTELLI

121416

MAZZE

cm

SPOSTAMENTO

70/9070/11070/130

105/55105/75105/95

•••

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi "COMER" in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Portellone posteriore apribile• Rastrelli posteriori raccogli sarmenti regolabili in altezza• Rullo posteriore registrabile con raschiatore • Spostamento idraulico dell'attacco a 3 punti• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y • Tenditore registrabile • Slitte laterali regolabili in altezza• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gearbox "COMER" with free wheel 540 rpm

• Adjustable rear rake prunings collector• Opening rear hatch• Adjustable rear roller with scraper • Hydraulic side shift• Electronically-balanced rotor with hammers blades

or Y knife • Adjustable tensioner • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios "COMER" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rastrillos traseros para sarmientos ajustables en altura

• Conpuerta manual trasera• Rodillo trasero ajustable con raspador• Desplazamento hidráulico de 3 puntos• Rotor equilibrado electrónicamente con martillos o

cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

TRINCIA con spostamento idraulico FLAIL MOWER hydraulic movement • BROYEUR déplacement hydraulique • TRITURADORA desplazamiento hidráulicoMFZ

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "COMER" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rataud postérieur assainissenement-élagage réglable en hauteur

• Portière arrière ouvrable• Rouleau postérieur réglable avec raclette • Déplacement hydraulique de l'attaché à 3 points• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou

couteaux Y • Attelage réglable • Patins latéraux réglables en hauteur • Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

10

Page 13: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI 110,00

3.300,003.400,003.550,003.800,00

COSTO

CA.01.004

T.10.160T.10.180T.10.200T.10.220

CODICE

cm

160180200220

LARGHEZZALAVORO

cm

175195215235

LARGHEZZATRASPORTO

485500510532

kg

PESO

cv

60-9060-9060-9060-90

POTENZA

5555

CINGHIE

14142020

MAZZE

cm

SPOSTAMENTO

70/9070/11070/13070/150

105/55105/75105/95

105/115

••••

Cardano T5 da 1000 mmPTO shaftCardanCardán

KDK-H 160KDK-H 180KDK-H 200KDK-H 220

MODELLO

28284040

COLTELLI

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi "CMR" in ghisa con ruota libera 540 giri/min

• Portellone posteriore apribile• Spostamento idraulico dell'attacco a 3 punti• Rullo posteriore registrabile con raschiatore• Catene anteriori di protezione• Rotore a spirale bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Attacco universale a 3 punti cat. II

• Cast iron gearbox "CMR" with free wheel 540 rpm• Rear door• Hydraulic side shift• Adjustable rear roller with scraper• Protective front chains• Electronically-balanced spiral rotor with hammers

blades or Y knife• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. II

• Caja de cambios "CMR" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Portón trasero• Desplazamento hidráulico de 3 puntos• Rodillo trasero ajustable con raspador• Cadenas frontales de protección• Rotor en espiral equilibrado electrónicamente

con martillos o cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. II

TRINCIA con spostamento idraulicoFLAIL MOWER hydraulic movement

BROYEUR déplacement hydraulique • TRITURADORA desplazamiento hidráulicoKDK-H

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "CMR" en fente avec roue libre 540 ours/min

• Porte arrière• Déplacement hydraulique de l'attaché à 3 points• Rouleau postérieur réglable avec raclette• Chaînes antérieure de protection• Rotor spirale balancé électroniquement à marteau

cuiller ou couteaux Y• Attelage réglable• Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. II

11

Page 14: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

4.150,004.300,004.500,00

COSTO

T.14.200T.14.220T.14.240

CODICE

cm

215235255

LARGHEZZALAVORO

cm

604646686

LARGHEZZATRASPORTO

355405455

kg

PESO

cv

65-10065-10065-100

POTENZA

555

CINGHIE

404848

COLTELLI

Cardano T5 da 1000 mmPTO shaftCardanCardán

100,00 CA.01.004

GMZ 200GMZ 220GMZ 240

MODELLO

202424

MAZZE

cm

SPOSTAMENTO

88/112105/115105/135

36/16452/16752/187

•••

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa con ruota libera 540 giri/min • Portellone posteriore apribile• Rullo posteriore registrabile con raschiatore • Spostamento idraulico dell'attacco a 3 punti• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y • Tenditore registrabile • Slitte laterali regolabili in altezza• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gearbox with free wheel 540 rpm • Opening rear hatch• Adjustable rear roller with scraper • Hydraulic side shift• Electronically-balanced rotor with hammers blades

or Y knife • Adjustable tensioner • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Conpuerta manual trasera• Rodillo trasero ajustable con raspador• Desplazamento hidráulico de 3 puntos• Rotor equilibrado electrónicamente con martillos o

cuchillas Y• Tensor ajustable• Patines ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

TRINCIA con spostamento idraulico FLAIL MOWER hydraulic movement • BROYEUR déplacement hydraulique • TRITURADORA desplazamiento hidráulicoGMZ

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages en fente avec roue libre 540 tours/min

• Portière arrière ouvrable• Rouleau postérieur réglable avec raclette • Déplacement hydraulique de l'attaché à 3 points• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou

couteaux Y • Attelage réglable • Patins latéraux réglables en hauteur • Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

12

Page 15: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

cmSPOSTAMENTO

215215

135135

8080

7070

140160

A B C D E

270290

80100

220240

F G H

Cardano T4 da 800 mmPTO shaftCardanCardán

AM 80AM 100

MODELLO

90,00

5.000,005.400,00

COSTO

CA.01.002

T.05.125T.05.145

CODICE

275300

kgPESO

cv

25-3035-60

POTENZAn°

3240

COLTELLI

IT EN

FR ES

• Impianto idraulico indipendente • Sistema di comando con cavi flessibili• Rullo regolabile in altezza • Piedini di supporto • Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Independent hydraulic system• Control system with flexible cables• Roller adjustable in height• Support legs• Universal 3 point linkage cat. I-II

• Sistema hidráulico independiente• Sistema de control con cables flexibles• Rodillo ajustable en altura• Pies de apoyo• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

DECESPUGLIATORE A BRACCIO idraulico MOWER ARM hydraulic • BROYEUR à bras • TRITURADORA con brazo hidráulicoAM

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Système hydraulique indépendant• Système de contrôle avec câbles souples• Rouleau réglable en hauteur• Pied de support• Lien universel à trois 3 points cat. I-II

B

A

C H

H

E

F

G

13

Page 16: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

cm

767676

6282

102

138158178

130130130

180200220

SPOSTAMENTO

Cardano T4 da 1400 mmPTO shaftCardanCardán

BCL 125BCL 145BCL 165

MODELLO

160,00

2.580,002.730,002.880,00

COSTO

CA.01.005

T.04.125T.04.145T.04.165

CODICE

250280310

kgPESO

cv

30-5535-6050-60

POTENZAn°

344

CINGHIEn°

404856

COLTELLIn°

202428

MAZZE

A B C D E

IT EN

FR ES

90

60

A B

C

D

E

• Scatola ingranaggi "COMER" in ghisa con ruota libera 540 giri\min

• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y• Inclinazione idraulica testata trinciante +90° - 60°• Sistema meccanico anti collisione• Tenditore registrabile• Slitte laterali regolabili in altezza• Paratie anteriori di protezione • Piedino di supporto • Attacco universale a 3 punti cat. I

• Cast iron gearbox "COMER" with free wheel 540 rpm• Electronically-balanced rotor with hammers

blades or Y knife• Hydraulic tilt cutting head +90°/ - 60°• Mechanical shockproof protection system• Adjustable tensioner• Height adjustable lateral skid• Protective front bulk-heads • Support bracket • Universal 3 points linkage cat. I

• Caja de cambios "COMER" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rotor equilibrado electrónicamente con martillos o cuchillas Y

• Inclinación hidraulica de corte +90°/-60°• Sistema mecánico de seguridad anticolisión • Tensor ajustable• Patines laterales ajustables en altura• Mamparos frontales de protección• Pies de apoyo• Enganche universal de 3 puntos cat. I

TRINCIA laterale FLAIL MOWER lateral • BROYEUR latéral • TRITURADORA lateralBCL

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "COMER" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou couteaux Y

• Inclination hydraulique de la broyeuse +90° -60°• Système mécanique de sécurité anticollision• Attelage réglable • Patins latéraux réglables en hauteur• Cloison antérieure de protection• Pieds de support • Lien d'attache universel à 3 points cat. I

14

Page 17: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

cm

85858585

120120120120

205225245265

180180180180

260280300320

SPOSTAMENTO

Cardano T5 da 1800 mmPTO shaftCardanCardán

BCM 160BCM 180BCM 200BCM 220

MODELLO

210,00

4.500,004.700,004.900,005.300,00

COSTO

CA.01.006

T.013.160T.013.180T.013.200T.013.220

CODICE

672705735770

kgPESO

cv

50-8570-11080-11090-120

POTENZAn°

4444

CINGHIEn°

28323640

COLTELLIn°

14161820

MAZZE

A B C D E

IT EN

FR ES

A B

C

D

90

60

E

• Scatola ingranaggi "CMR" in ghisa con ruota libera 540 giri\min

• Rotore bilanciato elettronicamente a mazza o coltelli Y• Inclinazione idraulica testata trinciante +90° - 60°• Sistema meccanico anti collisione• Tenditore cinghie automatico• Slitte laterali regolabili in altezza• Catene anteriori di protezione • Piedino di supporto • Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Cast iron gearbox "CMR" with free wheel 540 rpm• Electronically-balanced rotor with hammers

blades or Y knife• Hydraulic tilt cutting head +90°/ - 60°• Mechanical shockproof protection system• Automatic belts tensioner• Height adjustable lateral skid• Protective front chains • Support bracket • Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios "CMR" en hierro fundido con rueda libre 540 rpm

• Rotor en espiral equilibrado electrónicamente con martillos o cuchillas Y

• Inclinación hidraulica de corte +90°/-60°• Sistema mecánico de seguridad anticolisión • Tensor automático de la correa• Patines laterales ajustables en altura• Cadenas frontales de protección• Pie de apoyo• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

TRINCIA laterale FLAIL MOWER lateral • BROYEUR latéral • TRITURADORA lateralBCM

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages "CMR" en fente avec roue libre 540 tours/min

• Rotor balancé électroniquement à marteau cuiller ou couteaux Y

• Inclination hydraulique de la broyeuse +90° -60°• Système mécanique de sécurité anticollision• Tendeur de ceinture automatique• Patins latéraux réglables en hauteur• Chaînes antérieure de protection• Pied de support • Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

15

Page 18: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

J.D. 420 cc

MOTORE

ATV 120

MODELLO

2.200,00

COSTO

T.011.120

CODICE

cm

120

LARGHEZZALAVORO

cm

180

LARGHEZZATRASPORTO

280kg

PESO

hp

15

POTENZA

2

CINGHIE

56

COLTELLI

28

MAZZE

IT EN

FR ES

• Motore a 4 tempi con avviamento elettrico• Frizione centrifuga su puleggia• Rotore bilanciato elettronicamente a coltelli a Y o a

mazze• Ruote regolabili in altezza• Tenditore cinghie automatico• Gancio di traino per ATV

• 4 stroke engine with electric starting• Centrifugal clutch on pulley• Electronically balanced rotor with Y blade or

hamme blades• Adjustable height wheels• Automatic belts tensioner• Tow hook for ATV

• Motor de 4 tiempos con arranque eléctrico• Embrague centrífugo en polea• Rotor equilibrado electrónicamente con cuchillas

a Y o martillos• Ruedas ajustables en altura• Tensor automático de la correa• Gancho de remolque para ATV

TRINCIA a motore per quad FLAIL MOWER with engine for quads • BROYEUR à moteur puor quads • TRITURADORA con motor para quadATV

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à 4 temps avec démarrege électrique• Embrayage centrifuge sur poulie• Rotor balancé électroniquement avec couteaux en Y

ou mrteaux• Roues réglables en hauteur• Tendeur de ceinture automatique• Crochet-tirant pour ATV

16

Page 19: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

MOTORE

TM 65 L

MODELLO

T.012.065

CODICE

cm

60

LARGHEZZALAVORO

32

COLTELLI

3.080,00

COSTO

hp

8

POTENZA

120 Loncin 252 cc

kg

PESO

3+1

MARCE

cm

2/8

ALTEZZADI TAGLIO

IT EN

FR ES

• Motore a benzina a 4 tempi• Avviamento manuale• Robusta struttura in acciaio• Cambio manuale 3 marce avanti + 1 retromarcia• Trasmissione a 2 cinghie• Rotore con coltelli a Y• Altezza di taglio regolabile• Impugnature regolabile• Sistema di sicurezza antinfortunistica

• 4 stroke gasoline engine• Manual starting• Stardy steel structure• Manual 3 speed + 1 reverse gear• Transmission with 2 belts• Rotor with Y knives• Adjustable cutting height• Adjustable handles• Accident prevention system

• Motor de gasolina 4 tiempos• Arranque manual• Robusta estructura de acero• Cambio manual con 3 velocidades + 1 marcha atrás• Transmisión con 2 correas• Rotor con cuchillas Y• Altura de corte ajustable• Empuñadura ajustable• Sistema de prevención de accidentes

TRINCIA con motore FLAIL MOWER with engine • BROYEUR à motor • TRITURADORA con motorTM

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à essence 4 temps• Allumage manuel• Structure solide en acier• Boîte manuel avec 3 vitesses + 1 marche arrière• Transmission avec 2 ceintures• Rotor avec couteaux en Y• Hauteur de coupe réglable• Poignées réglables• Système de prévention des accidents

17

Page 20: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 700 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft safety boltCardan avec boulon de sécurité Cardán con bulón de securidad

HTM 95HTM 105HTM 115HTM 125HTM 135

MODELLO

120,00

1.450,001.470,001.500,001.540,001.570,00

COSTO

CA.01.018

F.01.095F.01.105F.01.115F.01.125F.01.135

CODICE

cm

95105115125135

LARGHEZZALAVORO

cm

105115125135145

LARGHEZZATRASPORTO

126130136142148

kg

PESO

cv

12-2012-2018-2520-3020-30

POTENZA

8+810+1012+1214+1414+14

ZAPPE

45677

FLANGE

cm

SPOSTAMENTO

38/5738/6738/7743/8243/92

53/4258/4763/5268/5773/62

•••••

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa a una velocità• Trasmissione laterale a catena in bagno d'olio• Slitte regolabili in altezza • Spostamento manuale • Attacco universale a 3 punti cat. I • Piedino di supporto

• Cast iron gearbox single speed • Side chain drive in oil bath transmission • Manual movement side shift • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I • Support bracket

• Caja de cambios de hierro fundido de una velocidad

• Transmisión lateral de cadena en baño de aceite• Desplazamiento manual• Patines laterales ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I• Pie de apoyo

ZAPPATRICE con spostamento manualeROTARY TILLER manual movement

MOTO-CULTEUR déplacement manuel • ROTOCULTOR desplazamiento manualHTM

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages en fente à une vitesse• Trasmission latérale à chaînes en bain d'huile • Déplacement manuel • Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I • Pied de support

18

Page 21: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T4 da 700 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft safety boltCardan avec boulon de sécurité Cardán con bulón de securidad

HTF 135HTF 145HTF 155

MODELLO

120,00

1.770,001.800,001.850,00

COSTO

CA.01.018

F.04.135F.04.145F.04.155

CODICE

cm

135145155

LARGHEZZALAVORO

cm

145155165

LARGHEZZATRASPORTO

170178186

kg

PESO

cv

30-4030-4030-40

POTENZA

14+1414+1416+16

ZAPPE

778

FLANGE

cm

SPOSTAMENTO

43/9248/97

48/107

73/6267/7872/83

•••

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa a una velocità• Trasmissione laterale a catena in bagno d'olio• Slitte regolabili in altezza • Spostamento manuale • Attacco universale a 3 punti cat. I • Piedino di supporto

• Cast iron gearbox single speed • Side chain drive in oil bath transmission • Manual movement side shift • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I • Support bracket

• Caja de cambios de hierro fundido de una velocidad

• Transmisión lateral de cadena en baño de aceite• Desplazamiento manual• Patines laterales ajustables en altura• Enganche universal a 3 puntos cat. I• Pie de apoyo

ZAPPATRICE con spostamento manualeROTARY TILLER manual movement

MOTO-CULTEUR déplacement manuel • ROTOCULTOR desplazamiento manualHTF

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages en fente à une vitesse• Trasmission latérale à chaînes en bain d'huile • Déplacement manuel • Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I • Pied de support

19

Page 22: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T5 da 800 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft safety boltCardan avec boulon de sécurité Cardán con bulón de securidad

HTL 135HTL 150HTL 180

MODELLO

160,00

2.380,002.480,002.580,00

COSTO

CA.01.015

F.02.135F.02.150F.02.180

CODICE

cm

135150180

LARGHEZZALAVORO

cm

145160190

LARGHEZZATRASPORTO

266296326

kg

PESO

cv

30-6030-6050-60

POTENZA

18+1821+2124+24

ZAPPE

678

FLANGE

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa a una velocità• Trasmissione laterale a ingranaggi in bagno d'olio• Slitte regolabili in altezza • Attacco universale a 3 punti cat. I • Piedino di supporto

• Cast iron gearbox single speed • Side gear drive in oil bath transmission • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I • Support bracket

• Caja de cambios de hierro fundido de una velocidad

• Transmisión lateral de engranajes en baño de aceite

• Patines laterales ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I• Pie de apoyo

ZAPPATRICE fissa ROTARY TILLER fixed • MOTO-CULTEUR fixe • ROTOCULTOR fijaHTL

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages en fente à une vitesse• Trasmission latérale à engrenages en bain d'huil• Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I • Pied de support

20

Page 23: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI Cardano T5 da 800 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft safety boltCardan avec boulon de sécuritéCardán con bulón the securidad

HTC 150HTC 180

MODELLO

160,00

2.900,003.100,00

COSTO

CA.01.015

F.07.150F.07.180

CODICE

cm

150180

LARGHEZZALAVORO

cm

167197

LARGHEZZATRASPORTO

385414

kg

PESO

cv

50-7060-80

POTENZA

24+2430+30

ZAPPE

810

FLANGE

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa a una velocità• Trasmissione laterale a ingranaggi in bagno d'olio• Slitte regolabili in altezza • Attacco universale a 3 punti cat. I • Piedino di supporto

• Cast iron gearbox single speed • Side gear drive in oil bath transmission • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I • Support bracket

• Caja de cambios de hierro fundido de una velocidad• Transmisión lateral de engranajes en baño de aceite• Patines laterales ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I• Pie de apoyo

ZAPPATRICE fissa ROTARY TILLER fixed • MOTO-CULTEUR fixe • ROTOCULTOR fijaHTC

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages en fente à une vitesse• Trasmission latérale à engrenages en bain d'huil• Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I • Pied de support

21

Page 24: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

cm

SPOSTAMENTO

40/11040/140

85/6585/95

••

Cardano T5 da 800 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft safety boltCardan avec boulon de sécurité Cardán con bulón de securidad

160,00 CA.01.015

HTI 150HTI 180

MODELLO

2.900,003.000,00

COSTO

F.03.150F.03.180

CODICE

cm

150180

LARGHEZZALAVORO

cm

160190

LARGHEZZATRASPORTO

330350

kg

PESO

cv

30-6040-60

POTENZA

21+2124+24

ZAPPE

78

FLANGE

IT EN

FR ES

• Scatola ingranaggi in ghisa a una velocità• Trasmissione laterale a catena in bagno d'olio• Slitte regolabili in altezza • Spostamento idraulico • Attacco universale a 3 punti cat. I-II • Piedino di supporto

• Cast iron gearbox single speed • Side chain drive in oil bath transmission • Hydraulic side shift • Height adjustable lateral skids• Universal 3 points linkage cat. I-II• Support bracket

• Caja de cambios de hierro fundido a una velocidad

• Transmisión lateral de cadena en baño de aceite

• Desplazamiento hidráulico• Patines laterales ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II• Pie de apoyo

ZAPPATRICE con spostamento idraulicoROTARY TILLER hydraulic movement

MOTO-CULTEUR déplacement hydraulique • ROTOCULTOR desplazamiento hidráulicoHTI

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boitier à engrenages en fente à une vitesse• Trasmission latérale à chaînes en bain d'huile • Déplacement hydraulique• Patins latéraux réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II • Pied de support

22

Page 25: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

cv

25-3540-7055-80

POTENZA

121620

COLTELLI

rpm

540540540

PRESADI FORZA

Cardano T5 da 800 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft with safety boltCardan avec boulon de sécurité Cardán con bulón de securidad

160,00 CA.01.015

ER 130ER 170ER 210

MODELLO

3.100,003.400,003.700,00

COSTO

E.01.130E.01.170E.01.210

CODICE

cm

130170210

LARGHEZZALAVORO

cm

166206246

LARGHEZZATRASPORTO

274330380

kg

PESO

IT EN

FR ES

• Scatola Ingranaggi in ghisa • Denti in acciaio• Rullo posteriore a gabbia regolabile in altezza• Attacco universale 3 punti cat. I-II

• Cast iron gear box • Steel blades• Height adjustable roller with cage• Universal 3 points linkage cat. I-II

• Caja de cambios de hierro fundido• Cuchillas de acero• Rodillo ajustable en altura con jaula• Engance universal de 3 puntos cat. I-II

ERPICE ROTANTE POWER ARROW • HERSE ROTATIVE • GRADA ROTATIVAER

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Boîte de vitesse en fonte• Lames en acier• Rouleau réglable en hauteur avec cage• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

23

Page 26: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI CA.01.002 Cardano T4 da 800 mmPTO shaftCardanCardán

90,00

P.01.050

CODICE

cv

18-35

POTENZA

PD 50

MODELLO

1.240,00

COSTO

cm

90

LARGHEZZA

cm

130

LUNGHEZZA

150kg

PESO

rpm

540

PRESADI FORZA

IT

• Regolazione della profondità di scavo• N° 1 vomero scavatore • N° 2 griglie a scuotimento trasversale ed

alternato • Ruote registrabili in altezza• Attacco universale a 3 punti at. I

DOTAZIONE STANDARD EN

• Adjusting depth digging• N° 1 digging plowshare • N° 2 transversal and alternate shaking grids • Adjustable wheel height• Universal 3 points linkage cat. I

STANDARD EQUIPMENT

ES

• Profundidad de excavación ajustable• N° 1 vómer escavador• N° 2 parillas con bataneo alternado• Ruedas ajustables en altura• Enganche universal de 3 puntos cat. I

EQUIPO ESTŸNDARFR ÉQUIPEMENT STANDARD

• Profondeur de creusage réglable• N° 1 bêche de creusage • N° 2 grilles à secousses transversales et

alternées • Roues réglables en hauteur• Lien d'attache universel à 3 points cat. I

SCAVAPATATE POTATOS DIGGER • MOISSONNEUSE DE POMMES DE TERRE • SACAPATATASPD24

Page 27: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

TBR 140TBR 160TBR 180

MODELLO

850,00980,00

1.100,00

COSTO

C.04.140C.04.160C.04.180

CODICEcv

20-6030-7030-70

POTENZAkg

600700800

PORTATAcm

140x90xh40160x90xh40180x90xh40

CASSONE

100120140

kgPESO

IT EN

• Ribaltamento meccanico• Perno di sicurezza anti-sgancio• Sponda apribile• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Mechanical tipping• Anti-release safety pin• Opening hatch back• Universal 3 points linkage cat. I-II

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Vuelco mecánico• Perno de seguridad anti-desenganche• Compuerta trasera• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Basculement mécanique• Prise de sécurité anti-décuopage• Pannau ouvrable• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

CASSONCINO TRANSPORT BOX manual tipping • CASSON basculement manuel • CAJ‡N vuelco manuelTBR con ribaltamento manuale

25

Page 28: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

TB 100TB 120TB 150TB 180

MODELLO

620,00700,00770,00850,00

COSTO

C.01.100C.01.120C.01.150C.01.180

CODICEcv

15-4015-4030-7030-70

POTENZAkg

500500650750

PORTATAcm

100x65xh70120x65xh73150x65xh75180x65xh85

CASSONE

8090

100130

kgPESO

IT EN

• Ribaltamento meccanico• Perno di sicurezza anti-sgancio• Sponda apribile• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Mechanical tipping• Anti-release safety pin• Opening hatch back• Universal 3 points linkage cat. I-II

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Vuelco mecánico• Perno de seguridad anti-desenganche• Compuerta trasera• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Basculement mécanique• Prise de sécurité anti-décuopage• Pannau ouvrable• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

CASSONCINO con ribaltamento manuale TRANSPORT BOX manual tipping • CASSON basculement manuel • CAJ‡N vuelco manuelTB26

Page 29: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

PRM 100PRM 120PRM 140PRM 160PRM 180PRM 200

MODELLO

600,00620,00680,00

1.000,001.050,001.100,00

COSTO

C.03.100C.03.120C.03.140C.03.160C.03.180C.03.200

CODICEcv

15-4015-4015-4030-7030-7030-70

POTENZAkg

500500500700700700

PORTATAcm

100x55xh40120x55xh40140x55xh40160x78xh50180x78xh50200x78xh50

CASSONE

8595

105190210220

kgPESO

Pannello posterioreRear doorPanneau arrièrePanel trasero

120,00140,00160,00180,00200,00

PR.01.120PR.01.140PR.01.160PR.01.180PR.01.200

IT EN

• Ribaltamento meccanico• Perno di sicurezza anti-sgancio• Benna con lamina speciale anti-piegamento da 1 cm• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Mechanical tipping• Anti-release safety pin• Bucket with a special hard anti-bending blade 1 cm• Universal 3 points linkage cat. I-II

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Vuelco mecánico• Perno de seguridad anti-desenganche• Hoja antideslizante especial de 1 cm• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Basculement mécanique• Prise de sécurité anti-décuopage• Benne avec lame spéciale anti-pli de 1 cm• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

PALA con ribaltamento manuale TRANSPORT BOX manual tipping • BENNE basculement manuel • PALA vuelco manualPRM27

Page 30: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

PRI 120PRI 140PRI 160PRI 180PRI 200

MODELLO

780,00820,00

1.200,001.260,001.320,00

COSTO

C.02.120C.02.140C.02.160C.02.180C.02.200

CODICEcv

15-4015-4030-7030-7030-70

POTENZAkg

500500700700700

PORTATAcm

120x55xh40140x55xh40160x78xh50180x78xh50200x78xh50

INGOMBRO

95105190210220

kgPESO

Pannello posterioreRear doorPanneau arrièrePanel trasero

120,00140,00160,00180,00200,00

PR.01.120PR.01.140PR.01.160PR.01.180PR.01.200

IT EN

• Ribaltamento idraulico• Perno di sicurezza anti-sgancio• Benna con lamina speciale anti-piegamento da 1 cm• Attacco universale a 3 punti cat. I-II

• Hydraulic tipping• Anti-release safety pin• Bucket with a special hard anti-bending blade 1 cm• Universal 3 points linkage cat. I-II

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Vuelco hidráulico • Perno de seguridad anti-desenganche• Hoja antideslizante especial de 1 cm• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Basculement hydraulique• Prise de sécurité anti-décuopage• Benne avec lame spéciale anti-pli de 1 cm• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

PALA con ribaltamento idraulico TRANSPORT BOX hydraulic tipping • BENNE basculement hydraulique • BENNE PALA vuelco hidráulicoPRI28

Page 31: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

MD 80

MODELLO

2.480,00

COSTO

M.03.001

CODICEkg

300

PORTATAcm

80x60x50

CASSONE

254

PESOhp

6,5

POTENZAn°

3+1

MARCEcm

180x34x40

RUOTEMOTORE

Loncin 196 cckg

SX.03.001 Lama da neve320,00Snow bladePelle à neigePala de nieve

IT EN

• Motore 4 tempi a benzina• Avviamento manuale• Cambio manuale 3 marce avanti + 1 retromarcia• Ribaltamento manuale• Impugnatura con sistema di sicurezza antinfortunistica

• 4 stroke gasoline engine• Manual starting• Manual 3 speeds + 1 reverse gear• Manual tipping• Handle with safety system

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Motor de 4 tiempos con gasolina• Arranque manual• Cambios manual con 3 velocidades + 1 marcha atrás• Vuelco manual• Empuñadura con sistema de seguridad

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à essence 4 temps • Démarrage manuel• Manuel 3 vitesses + 1 marche arrière• Basculament manuel• Poignée avec système de sécurité

MOTOCARRIOLA con ribaltamento manualeTRACKED transporter with manual tipping

TRASPORTEUR à chenilles avéc basculament manuel • CARRETILLA motorizada con vuelco manualMD29

Page 32: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

MOTORE

MT 300 SMT 300 DMT 500 S

MODELLO

2.160,002.200,002.700,00

COSTO

M.01.002M.01.003M.02.003

CODICEkg

300300500

PORTATAcm

90x60x2190x67x29

108x70x35

CASSONE

178175245

kgPESO

hp

6,56,58

POTENZAn°

3+13+13+1

MARCEcm

180x34x40180x34x40180x38x60

CINGOLO

Loncin 196 ccLoncin 196 ccLoncin 252 cc

BX.01.001

BX.01.003

SX.01.001

Cassone con sponde scorrevoli

Cassone dumper

Lama da neve

600,00

620,00

320,00

Sliding opening hatch boxCaisson à panneau coulissantCajon con puerta deslizante

Dumper boxCaisson-dumperCajon dumper

Snow bladePelle à neigePala de nieve

IT EN

• Motore a 4 tempi a benzina• Avviamento manuale• Cambio manuale 3 marce avanti + 1 retromarcia• Ribaltamento manuale• Impugnatura con sistema di sicurezza antinfortunistica

• 4 stroke gasoline engine• Manual starting• Manual 3 speeds + 1 reverse gear• Manual tipping• Handle with safety system

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Motor de 4 tiempos con gasolina• Arranque manual• Cambios manual con 3 velocidades + 1 marcha atrás• Vuelco manual• Empuñadura con sistema de seguridad

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à essence 4 temps • Démarrage manuel• Manuel 3 vitesses + 1 marche arrière• Basculament manuel• Poignée avec système de sécurité

MOTOCARRIOLA con ribaltamento manualeTRACKED transporter with manual tipping

TRASPORTEUR à chenilles avéc basculament manuel • CARRETILLA motorizada con vuelco manualMT30

Page 33: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI

3.100,003.200,003.100,00

COSTO

M.02.001M.02.002M.02.004

CODICEkg

500500500

PORTATAcm

95x70x47100x78x45108x70x35

CASSONE

245288245

kgPESO

hp

999

POTENZA

3+13+13+1

MARCEn° cm

180x38x60180x38x60108x38x60

CINGOLOMOTORE

Loncin 270 ccLoncin 270 ccLoncin 270 cc

BX.02.001 Cassone con sponde ribaltabili860,00Tipping opening hatch box • Caisson à panneau basculantCajon con puerta basculante

MT-H 500 CMT-H 500 DMT-H 500 S

MODELLO

SX.01.001 Lama da neve per MT-H 500 C/S320,00

SX.02.001320,00Snow blade • Pelle à neige • Pala de nieveLama da neve per MT-H 500 DSnow blade • Pelle à neige • Pala de nieve

Cassone con sponde scorrevoliSliding opening hatch box • Caisson à panneau coulissantCajon con puerta deslizante

BX.02.003860,00

Cassone dumperDumper box • Caisson-dumper • Cajon dumper

BX.02.002890,00

IT EN

• Motore a 4 tempi a benzina• Avviamento manuale• Cambio manuale 3 marce avanti + 1 retromarcia• Ribaltamento idraulico• Impugnatura con sistema di sicurezza antinfortunistica

• 4 stroke gasoline engine• Manual starting• Manual 3 speeds + 1 reverse gear• Hydraulic tipping• Handle with safety system

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Motor de 4 tiempos con gasolina• Arranque manual• Cambios manual con 3 velocidades + 1 marcha

atrás• Vuelco hidráulico• Empuñadura con sistema de seguridad

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à essence 4 temps • Démarrage manuel• Manuel 3 vitesses + 1 marche arrière• Basculement hydraulique• Poignée avec système de sécurité

MOTOCARRIOLA con ribaltamento idraulicoTRACKED transporter with hydraulic tipping

TRASPORTEUR à chenilles avéc basculament hydraulique • CARRETILLA motorizada con vuelco hidráulicoMT-H 31

Page 34: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

MT-I 500 D

MODELLO

6.600,00

COSTO

M.04.001

CODICEkg

500

PORTATAcm

100x78x45

CASSONE

390kg

PESOhp

9

POTENZAcm

180x42x60

CINGOLOMOTORE

Loncin 270 cc

IT EN

• Motore 4 tempi a benzina• Avviamento manuale• Trasmissione idrostatica• Ribaltamento idraulico• Pala caricatrice

• 4 stroke gasoline engine• Manual starting• Hydrostatic transmission• Hydraulic tipping• Shovel loader

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Motor de 4 tiempos con gasolina• Arranque manual• Transmissión hidrostatática• Vuelco hidráulico• Pala cargador

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à essence 4 temps • Démarrage manuel• Transmission hydrostatique• Basculement hydraulique• Pelle chargeur

MOTOCARRIOLA idrostaticaTRACKED transporter hydrostatics

TRASPORTEUR à chenilles hydrrostatique • CARRETILLA motorizada hidrostáticaMT-I32

Page 35: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

B.01.006B.01.015

CODICE

BM 6BM 15

MODELLO

1.100,001.660,00

COSTO

kg

7095

manualemanuale

Loncin 196 ccLoncin 420 cc

PESO AVVIAMENTO

hp

6,515

POTENZA

75100

mm

CAPACITæDI TAGLIO

MOTORE

IT EN

ES

• Motor de 4 tiempos con gasolina• Arranque manual• Robusta estructura de acero• Tolva doble • Transmisión con una correa• Sistema de corte con 2 llamas + 10

cuchillas + 10 martillos • Ruedas para desplazamiento

EQUIPO ESTŸNDARFR ÉQUIPEMENT STANDARD

• Moteur à essence 4 temps• Allumage manuel• Structure solide en acier• Doppia tramoggia• Transmission avec une ceintures• Système de coupe avec 2 lames + 10 couteaux +

10 marteaux• Ruoes de transfert

BIOTRITURATORE CHIPPER SHREDDER with engine • BROYEUR DE VEGETAUX avec moteur • BIOTRITURADORA con motorBM

• Motore a benzina 4 tempi• Avviamento manuale• Robusta struttura in acciaio• Doppia tramoggia• Trasmissione ad una cinghia• Sistema di taglio con 2 lame + 10 coltelli + 10

martelli• Ruote di trasferimento

DOTAZIONE STANDARD• 4 stroke gasoline engine• Manual starting• Stardy steel structure• Double hopper• Transmission with one belt• Cutting system with 2 blades + 10 knives +

10 hammers• Transfer wheels

STANDARD EQUIPMENT

a motore

33

Page 36: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

B.02.067B.02.066B.02.152B.02.153

CODICE

BT 65 LBT 65 BSBT 150 LBT 150 BS

MODELLO

1.340,001.500,002.500,002.880,00

COSTO

kg

100100190190

PESO

mm

8080

100100

CAPACITæDI TAGLIO

hp

6,56,51515

POTENZA

manualemanualeelettricoelettrico

Loncin 196 ccB&S 196 cc

Loncin 420 ccB&S 420 cc

AVVIAMENTO MOTORE

IT EN

• Motore a benzina 4 tempi• Avviamento elettrico o manuale• Robusta struttura in acciaio• Trasmissione a due cinghie• Sistema di taglio a tamburo con 2 lame + 1 contro lama

regolabile• Ruote di trasferimento

• 4 stroke gasoline engine• Electric or manual starting• Stardy steel structure• Transmission with 2 belts• Drum cutting system with 2 blades + 1 adjustable

counter blade• Transfer wheels

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

FR ES

• Motor con gasolina de 4 tiempos• Arranque eléctico o manual• Robusta estructura de acero• Transmisión con 2 correas• Sistema de corte con 2 cuchillas + 1 contra

chuchillas ajustable• Ruedas para desplazamiento

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Moteur à essence 4 temps• Allumage électrique ou manuel• Structure solide en acier• Transmission avec 2 ceintures• Système de coupe avec 2 lames + 1 contre-lames

réglables• Ruoes de transfert

BIOTRITURATORE a motore CHIPPER SHREDDER with engine • BROYEUR DE VEGETAUX avec moteur • BIOTRITURADORA con motorBT34

Page 37: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI CA.01.008 Cardano T4 da 800 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft wiht safety bolt Cardan avec bullon de sécuritéCardán con bulón de seguridad

150,00

B.03.042

CODICE

BX 42

MODELLO

2.260,00

COSTO

kg

196 4+1

PESO

rpm

540

PRESADI FORZA

hp

25-50

POTENZA

COLTELLI

90mm

CAPACITæDI TAGLIO

IT

• Imboccatura del materiale a spinta• Sistema di taglio a disco con 4 coltelli piu

controcoltello• Tubo di scarico con doppia regolazione a 360°• Capacità di taglio massima 90 mm• Attacco universale a 3 punti cat. I

DOTAZIONE STANDARD EN

• Entrance of the material by pushing• Cutting system disk with 4 blades and

counter knife• Intake pipe with 360°double adjustment• Cutting capacity 90 mm• Universal 3 points linkage cat. I

STANDARD EQUIPMENT

ES

• Entrada del material manual• Sistema de corte de disco con 4 cuchillas más

1 contra cuchilla• Tubo de escape con doble regulación de 360 °• Capacidad máxima de corte 90 mm• Enganche universal de 3 puntos cat. I

EQUIPO ESTŸNDARFR ÉQUIPEMENT STANDARD

• Entrée du matériel• Système de découpage à disque avec 4 couteaux

et contre-couteau• Tuyau d'échappement à double régulatuion à 360°• Capacité de coupe 90 mm• Lien d'attache universel à 3 points cat. I

con avanzamento manualeCIPPATORE A DISCO WOOD CHIPPER manual advanceBROYEUR A BOIS æ DISQUE avancement manuel • ASTILLADORA avance manual

BX 42

35

Page 38: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI CA.01.015 Cardano T5 da 800 mm con bullone di sicurezzaPTO shaft wiht safety bolt Cardan avec bullon de sécuritéCardán con bulón de seguridad

160,00

KS.01.001 Kit antistressAntistress kitStress kitKit antiestress

1.300,00

B.04.052

CODICE

BX 52 S

MODELLO

4.450,00

COSTO

kg

390 4+1

PESO

rpm

540

PRESADI FORZA

hp

50-80

POTENZA

COLTELLI

130mm

CAPACITæDI TAGLIO

IT

• Imboccatura materiale con doppia rotazione idraulica dei rulli

• Dispositivo di sicurezza di arresto dell'alimentazione

• Sistema di taglio a disco con 4 coltelli più contro-coltello

• Tubo di scarico con doppia regolazione a 360° • Capacità di taglio massima 130 mm • Attacco universale a 3 punti cat. I-II

DOTAZIONE STANDARD EN

• Entrance of the material with double-rotating hydraulic roller

• Power stop safety device• Cutting system disk with 4 blades and

counter knife • Intake pipe with 360°double adjustment • Cutting capacity 130 mm • Universal 3 points linkage cat. I-II

STANDARD EQUIPMENT

ES

• Entrada del material con rodillos hidráulicos de doble rotación

• Dispositivo de seguridad con parada de alimentación

• Sistema de corte de disco con 4 cuchillas más 1 contra-cuchilla

• Tubo de escape con doble regulación de 360°• Capacidad máxima de corte 130 mm• Enganche universal de 3 puntos cat. I-II

EQUIPO ESTŸNDARFR ÉQUIPEMENT STANDARD

• Enrée of the matérel avec double rotation hydraulique des rouleaux

• Dispositif de sécurité engendrant l'arrêt de l'alimentation

• Système de découpage à disque avec 4 couteaux et contre-couteau

• Tuyau d'échappement à double régulatuion à 360°• Capacité de coupe 130 mm• Lien d'attache universel à 3 points cat. I-II

con avanzamento idraulicoCIPPATORE A DISCO WOOD CHIPPER hydraulic advance BROYEUR A BOIS æ DISQUE avancement hydraulique • ASTILLADORA avance hidráulicoBX 52S

36

Page 39: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI A.01.001

A.01.004

A.01.005

CA.01.011

Deflettore

Convogliatore 1 fila

Convogliatore 2 file

Cardano T2 da 800 mm

55,00

245,00

290,00

70,00

S.01.030S.01.040S.01.050S.01.051

CODICE

CN 30CN 40CN 50CN 50 PVC

MODELLO

640,00660,00680,00780,00

COSTO

kg

42465040

20/7520/7520/7520/75

PESO

rpm

540540540540

PRESADI FORZA

m

6-156-156-156-15

LARGHEZZADI SPAGLIO

lt

300400500500

CAPACITæ

cv

POTENZA

4444

PALETTE

Deflector / Déflecteur / Deflector

Conveyor one row / Convoyeur une rangée / Canalizador 1 salida

Conveyor two rows / Convoyeur deux rangées / Canalizador 2 salidas

PTO Shaft / Cardan / Cardán

IT EN

FR ES

• Telaio in acciaio spessore 6 mm • Agitatore standard • Scatola di trasmissione in alluminio • Disco distributore con 4 palette registrabili• Leva manuale per apertura dosatore • Leva manuale per distribuzione dx/sx • Piastre di apertura in acciaio inox• Attacco universale a 3 punti cat. I

• Steel frame 6 mm thick • Standard shaker • Aluminum gear box • Distributor disk with 4 adjustable vanes• Hand lever for dispenser opening • Hand lever for right/left distribution • Stainless steel opening• Universal 3 points linkage cat. I

• Estructura en acero de 6 mm• Agitador estándard• Caja de cambios en aluminio• Disco distribudor con 4 palas adjustables• Palanca manual para apertura de dosificación• Palanca manual para la distribución dx/sx• Placas de apertura de acero inoxidable• Enganche universal de 3 puntos cat. I

SPANDICONCIME conico SPREADER conical • EPANDEUR D'ENGRAIS conique • ABONADORA cónicoCN

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Châssis en acier d'épaisseur 6 mm • Propagateur standard • Boitier à engrenages en aluminium • Disque de distribution à 4 palettes réglables • Levier pour ouverture doseur manuel • Levier de distribution droite/gauche manuel • Plaques d'ouverture en acier inox• Lien d'attache universel à 3 points cat. I

37

Page 40: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

ACC

ESSO

RI A.01.001

A.01.004

A.01.005

CA.01.011

Deflettore

Convogliatore 1 fila

Convogliatore 2 file

Cardano T2 da 800 mm

55,00

245,00

290,00

70,00

Deflector / Déflecteur / Deflector

Conveyor one row / Convoyeur une rangée / Canalizador 1 salida

Conveyor two rows / Convoyeur deux rangées / Canalizador 2 salidas

PTO Shaft / Cardan / Cardán

S.02.035S.02.050

CODICE

QN 35QN 50

MODELLO

900,00960,00

COSTO

kg

4652

25-7025-70

PESO

rpm

540540

PRESADI FORZA

m

6-156-15

LARGHEZZADI SPAGLIO

lt

350500

CAPACITæ

cv

POTENZA

44

PALETTE

IT EN

FR ES

• Telaio in acciaio spessore 6 mm • Agitatore standard • Scatola di trasmissione in alluminio • Disco distributore con 4 palette registrabili• Leva manuale per apertura dosatore • Leva manuale per distribuzione dx/sx • Piastre di apertura in acciaio inox• Attacco universale a 3 punti cat. I

• Steel frame 6 mm thick • Standard shaker • Aluminum gear box • Distributor disk with 4 adjustable vanes• Hand lever for dispenser opening • Hand lever for right/left distribution • Stainless steel opening• Universal 3 points linkage cat. I

• Estructura en acero• Agitador estándar• Caja de cambios en aluminio• Disco distribudor con 4 palas adjustables• Palanca manual para apertura de dosificator• Palanca manual para la distribución dx/sx• Placas de apertura de acero inoxidable• Enganche universal de 3 puntos cat. I

SPANDICONCIME quadrato SPREADER squared • EPANDEUR D'ENGRAIS carré • ABONADORA quadradoQN

DOTAZIONE STANDARD STANDARD EQUIPMENT

ÉQUIPEMENT STANDARD EQUIPO ESTŸNDAR

• Châssis en acier d'épaisseur 6 mm • Propagateur standard • Boitier à engrenages en aluminium • Disque de distribution à 4 palettes réglables • Levier pour ouverture doseur manuel • Levier de distribution droite/gauche manuel • Plaques d'ouverture en acier inox• Lien d'attache universel à 3 points cat. I

38

Page 41: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

LISTINO N° 7OTTOBRE 2018

Page 42: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

IT EN FR ES

RESA: La merce si intende sempre venduta franco nostro stabilimento.CONSEGNA: La consegna si intende avvenuta nel momento in cui i prodotti vengono messi a disposizione del cliente presso lo stabilimento o il magazzino della nostra ditta o con la rimessa al vettore o spedizioniere.TERMINI DI CONSEGNA: Resta inteso che i termini di consegna comunque indicati dalla nostra società, pur venendo rispettati per quanto possibile, sono solo e sempre informativi, e che la stessa non assume responsabilità alcuna per danni derivati da ritardi di consegna.TRASPORTO: La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se spedita franco destino. Qualora il trasporto sia demandato alla nostra ditta le relative spese saranno addebitate all'acquirente secondo le tariffe indicate.IMPOSTE: L'IVA ed altre imposte sono a carico dell'acquirente.GARANZIA: I nostri prodotti sono garantiti per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna. La garanzia consiste nella fornitura gratuita dei pezzi avariati per accertato difetto di costruzione e di materiale. La garanzia viene a cessare di diritto se:• Vengono usati in modo non conforme alle indicazioni della casa.• Vengono modificati, riparati o smontati, anche in parte, fuori

dall'officina del concessionario autorizzato.• Vengono utilizzati ricambi non originali.Per motivi organizzativi tutti i ricambi verranno fatturati all'atto della spedizione, l'eventuale riconoscimento della garanzia previo ricevimento e verifica del pezzo avariato darà diritto all'accredito. I particolari non originali sono esclusi dalla presente garanzia in quanto seguono le norme della ditta costruttrice. Sono in ogni caso a carico dell'acquirente le spese di sostituzione dei materiali di consumo, la manodopera e le spese di trasporto. Decliniamo ogni responsabilità per danni diretti o indiretti derivati da rotture di parti delle macchine, nonché per quelli derivanti dall'impiego proprio o improprio delle medesime.CONTROVERSIE: Per qualunque controversia è esclusivamente competente il Foro di Perugia.RECLAMI: Devono essere notificati per iscritto entro 8 giorni dalla consegna.PREZZI: I prezzi potranno essere modificati in relazione alle variazioni di costo dei materiali, della manodopera ed agli oneri soprawenuti durante l'espletamento dell'ordine stesso. I prezzi contenuti in questo listino sono informativi e non impegnativi, possono essere pertanto suscettibili di variazioni senza obbligo di preawiso. I prezzi indicati sono in euro e si intendono IVA esclusa. Tutti gli oneri presenti e futuri, comprese tasse, imposte, bolli, diritti, ecc., sono ad esclusivo carico dell'acquirente.PAGAMENTI: I pagamenti vengono eseguiti nei termini e nei mezzi concordati. Il mancato pagamento autorizza la sospensione delle consegne. I ritardi anche parziali dei pagamenti fanno decorrere l'interesse commerciale sulle somme dovute e danno diritto di esigere "ipso jure", l'integrale pagamento del residuo scoperto, anche se previsto a scadenze diverse. L'acquirente anche parzialmente moroso, non può proporre azioni ed eccezioni .NOTE: Il presente listino annulla e sostituisce tutti i precedenti.

CONSIGNMENT: Goods are delivered ex-works.DELIVERI: Delivery shall be deemed to have been made when goods are put at the purchaser's disposal at the company piant or warehouse or when they are remitted to the carrier/ forwarder. DELIVERI TERMS: Delivery times are given purely for information purposes, although it is our intent to always comply with deadlines. Late deliveries cannot give rise to claims for damagesTRANSPORT: The supply shall be delivered at the purchaser's risk, even in the event of free delivery. lf the company GIEMME SNC sees to the freight of goods the purchaser, will be charged in accordance with the indicated tariffs.TAX-VAT: Tax and other duties are borne by the purchaser.WARRANTY: AII products by GIEMME SNC are guaranteed 24 months from delivery date against materials or manufacturing defects. Any product that is found defective during the guarantee period will be replaced free of charges to the customer once the manufacturing or material defect has been ascertained. Above rights shall lapse if:• If products arn not used in accordance with the company's instruction;• If products are modified, repaired or even partially rnmoved

outside the conipany's premises;• If non original spare parts are fitted;For administrative reasons an invoice will be issued upon delivery of every spare parts. Said invoice will be paid bach as soon as the validity of the warranty is accertained, the faulty piece of equipment is sent back to the company and adequately examined. The present warranty does not cover pieces of equipment which have not been manufactured by GIEMME SNC since they are subject to the manufucture's norms. Costs deriving frorn the replacement of wom pieces, labour and freight costs shall be borne by the purchaser. The company GIEMME SNC anyhow declines all responsibility as to consequences and damages deriving from break-down of mechanical parts as well as correct or incorrect use of the equipment.JURISDICTION: The place of jurisdiction for all pecuniary claims shall be the court of Perugia.ClAIMS: Claims must be made in writing within eight days of reception of goods.CHANGES: The company GIEMME SNC is entitled to make any time all the changes which are deemed necessary to improve the range of products.PRICES: Prices can be changed according to any increase in the cost of material and labour or in taxes which might arise while executing the order .The prices indicted in this price list serve as an indication, are not birding and are subject to change without notice. Prices are given in euros and are VAT exclusive.The purchaser shall bear present and future costs, including taxes, duties, rights etc.TERMS OF PAYMENT: Payments must be made und the terms and means agreed. Our obbligation to deliver shall be suspended as long as the purchaser is in default with any payments due. In the event of any delay in the payment we are entitled to charge interest upon the due sum and to demand "ipso jure" advance payment for out standing deliveries, although their payment deadlines might have been set later on. A defaulting purchaser is not entitled to sue the supplier for damages.NOTES: This price list invalidates and replaces any previous one.

VENTE: On entend par vente, la marchandise vendue par notre établissement.REMISE: On entend par remise, le moment auquel les produits sont mis à disposition du client dans les locaux et magasin de notre entreprise ou la mise à disposition au transporteur.DELAIS DE LIVRAISON: Les délais de livraison sont stipulés par notre entreprise. Nous tâchons de respecter tous les délais le plus que possible mais ils restent toujours informatifs. Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages causés par le retard de livraison.TRANSPORT: Si le client transporte lui même sa marchandise, il le fait à ses risques et périls. Si le client demande un transport, celui-ci sera facturé aux tarifs en vigueur.TVA: La tva et autres taxes sont à la charge du clientGARANTIE: Tous nos produits sont garantis 24 mois après la date de livraison. La garantie consiste à remplacer gratuitement toutes les pièces et matériaux défectueux. La garantie n'a plus lieu d'être si:• Les produits sont utilisés d'une manière non-conforme aux

indications de notre société• Les produits sont modifiés, réparés ou démontés, même en partie,

en dehors d'un concessionnaire agréé • On utilise des pièces de rechange non originalesPour des motifs d'organisation, toutes les pièces de rechange seront facturées au moment de l'envoi. L'éventuel remboursement sera fait lorsque notre société aura vérifié la pièce/matériau défectueux. Les pièces non-originales sont exclues de toute garantie. Sont à charge du client les frais pour le remplacement des pièces usées, la main d'uvre et les frais de transport. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages directs et indirects dérivés par la rupture même partielle de nos machines par un usage non-conforme de celles-ci. LITIGES: Le tribunal de compétence pour tous litiges est celui de Pérouse.RECLAMATIONS: Toute réclamation doit nous parvenir par écrit 8 jours après la livraison au plus tard.PRIX: Les prix pourront être modifiés en relation avec la variation des coûts des matériaux, de la main d'uvre durant la commande. Les prix affichés dans ce catalogue sont informatifs et non-confirmés. Les prix peuvent être modifiés sans préavis. Les prix indiqués sont en EUR et sans TVA. Toutes les charges présentes et futures (TVA, dédouanage, taxes etc.) sont à charge du client.PAIEMENT: Les payements devront avoir lieu selon les termes et conditions préalablement concordés. Le non-paiement nous autorise à stopper les livraisons. Le retard de paiement même partiel, nous pourra amener à demander toutes les sommes dues (ipso jure), même si d'autres échéances ont été prévues. Le client, mis en demeure, ne pourra présenter ni d'actions légales ni d'exceptions.NOTE: Ce présent catalogue annule et remplace tous les précédents.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES CONDITIONS CONDITIONS GENERALES DE VENTE

RENDIMIENTO: Las mercancías siempre se entiende vendida "puerto franco" de nuestro establecimiento. ENTREGA: Se considera que la entrega se produjo cuando los productos se ponen a disposición del cliente en su fábrica o su almacén de nuestra empresa o con la entrega al transportador.TÉRMINOS DE ENTREGA: Se entiende que los términos de entrega, a pesar de lo indicado por nuestra empresa, son únicamente informativos y la empresa no se hace responsable de los daños resultantes de retrasos en la entrega.ENV‹O: Las mercancías viajan por cuenta y riesgo del comprador incluso si se envía "puerto franco". Si el transporte se carga a nuestra empresa los gastos correspondientes se calcularán de acuerdo con las tarifas indicadas.IMPUESTOS: IVA y otros impuestos son a cargo del comprador. GARANT‹A: Nuestros productos están garantizados por un período de 24 meses desde la fecha de entrega. La garantía consiste en el envio gratuito de piezas defectuoso para defectos de fabricación o de materiales. La garantia serà invalidada si:• Se utiliza de una manera que no está de acuerdo con las instrucciones de la casa.• Se modifican, reparan o desmontan, incluso en parte, fuera del taller del distribuidor autorizado.• Se utilizan piezas de recambio no originales. Por razones de organización, todas las piezas de repuesto se facturarán al embarque. En caso de que si reconozca la garantía, después de verificar el defecto del producto, el comprador tendrà derecho a la acreditación. Las piezas no originales no están excluidas de esta garantía ya siguen las reglas del fabricante. En cualquier caso, el consumidor asumirá los costes de sustitución de consumibles, mano de obra y gastos de envío. Nosotros negamos cualquier responsabilidad por daños directos o indirectos resultantes de roturas de partes de la máquina, así como para aquellos derivados del uso o uso indebido de la misma.CONTROVERSIA: Para cualquier disputa, el Foro de Perugia es exclusivamente competente.RECLAMACIONES: Debe ser notificado por escrito dentro de los 8 días de la entrega.PRECIOS: Los precios pueden ajustarse en función de los cambios en el costo de materiales, mano de obra y gastos incurridos durante la ejecución del pedido. Los precios contenidos en esta lista son informativos y no vinculantes, por lo que pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios mostrados son en euros y no están excluidos del IVA. Todos los cargos actuales y futuros, incluidos impuestos, sellos, honorarios son responsabilidad exclusiva del comprador.PAGOS: Los pagos se hacen en las modalidades y términos acordados. La falta de pago autoriza la suspensión de las entregas. Incluso los retrasos de pago parcial activan intereses comerciales en los total adeudados y le dan derecho a reclamar, "ipso jure", el pago total del saldo pendiente, incluso si se proporciona en diferentes momentos. El comprador, también parcialmente moroso, no puede proponer acciones y excepciones.NOTAS: Esta lista borra y reemplaza todas las anteriores.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Page 43: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES
Page 44: LISTINO N° 7 - giemmemachinery.com · cv 25-35 25-35 25-35 30-40 40-50 40-50 POTENZA n° 3 3 3 3 3 3 CINGHIE n° 32 40 48 48 56 56 COLTELLI n° 16 20 24 24 28 28 MAZZE IT EN FR ES

GIEMME di Gubbiotti Luciano & C. Snc

Vocabolo Piansaluccio Snc - 06029 Valfabbrica (PG) - ITALYTel./Fax +39 075 901153 • Mobile +39 336 949396

[email protected] 03235510546

www.giemmemachinery.com